AR-RU.RU

сайт арабского языка

  • Увеличить размер
  • Размер по умолчанию
  • Уменьшить размер
Главная Публикации Зачем учить арабский? Фусха и только фусха (почему надо учить литературный арабский язык)


Фусха и только фусха (почему надо учить литературный арабский язык)

Литературный арабский язык, фусхаЕсть ложное предубеждение о непригодности арабского литературного языка (фусха) в наше время. К примеру, на форуме Arabic.ru один человек писал:

"садится наш (русский) в такси и на фусхе говорит, куда ехать. Водитель молча слушает и благочестиво отвечает: "Садака-л-лаху 'азым". Его можно понять: к нему в машину кто-то садится и начинает сходу декламировать что-то из Корана; на это положено отвечать: "Истину сказал Всевышний Аллах". Потому что чистую фусху простой араб слышал только мечети и её не понимает".

Профессиональный переводчик Евгений Бойцов, много путешествовавший по странам Востока и неоднократно сталкивавшийся там с арабским языком убедительно опровергает это заблуждение.

Впервые столкнулся я с арабским языком (хотя и косвенно) в далеком 1983 году, когда попал по распределению на специальный факультет некоего военного учебного заведения в тогда еще СССР переводчиком языка дари (Афганистан). Там обучались курсанты из 19 стран «соцориентации» (прости, Господи, за отживший термин), в том числе из Йемена, Ливии и Алжира (алжирцы говорили только на французском, посему и работал с ними татарин по имени Рим, превосходнейший переводчик французского). Переводчики арабского языка (отличнейшие ребята, светлая память некоторым из них, безвременно ушедшим) потешались над примитивностью грамматики дари (фарси), мы же, в свою очередь – над «тявкающей» фонетикой арабского, приводя в качестве контраргумента певучесть и благозвучность фарси, сгладившего все айны и хамзы до почти полного исчезновения и вытянувшего алеф до оперной красоты.

(Когда один мусульманин услышал от меня слова «тявкающая фонетика» относящиеся к арабскому языку, хотел было обидеться. Я же успокоил его: "Слово "тявканье" относится к 1983 году и использовано для передачи ощущений профана, впервые сталкивающегося с арабским, - теперь то я сам почитатель арабского, в том числе и фонетики").

К слову, среди афганцев, весьма набожных мусульман, ходило немало анекдотов, по-доброму высмеивавших арабизацию звучания дари (фарси) муллами, то есть искусственное насаждение произношения айна (а то и хамзы) там, где их и быть то не должно в фарси. В ретроспективе очень сожалею, что не начал изучать арабский в то время, когда рядом были люди, которые могли помочь и подсказать.

Спустя несколько лет, покончив с советской армией и поступив на восточный факультет Ленинградского университета, по собственной инициативе взялся за арабский (в фарси-дари 60% лексики из арабского, естественно с видоизмененным произношением). И все бы хорошо; шло легко, грамматика стройна и упорядочена, со звуками разобрался, но по разговорам с арабистами возникло ощущение изучения некоего полумертвого языка «lingua franca» Ближнего и Среднего востока и Северной Африки, на котором никто не изъясняется, кроме СМИ. Окончив университет в 1992 году, приехал в град Москву работы пытать. Все сложилось превосходно, устроился переводчиком французского языка в Алжир (где и проработал год до начала буйства «Исламского фронта за освобождение Алжира»/جبهة إسلامية للإنقاذ الجزائر/). Попытки общаться на «фусха» провалились, алжирцы упорно переходили на французский, считая это признаком хорошего тона и образованности. Когда они говорили между собой на своем «магрибском», с трудом улавливал отдельные слова. К тому же, мы, россияне, жили обособленно, в своем городке (беда при изучении любого языка). И задвинул я арабский в долгий ящик… Кстати, много лет позже, встретившись с продавцом-алжирцем в Триполи (Ливия), тот упорно не хотел говорить по-арабски, настаивая на французском, так что, может, это тяжкое наследие далекого колониального прошлого, когда разговор на арабском языке считался дурным тоном (вспомните «Войну и мир» Толстого, где добрая часть диалогов высшего света ведется на французском).

Судьба далее забросила меня (и спасибо ей за это) в Туркмению и Афганистан, где я освежил свой дари, да заодно и испанский с итальянским выучил, работая в аргентино-итальянской компании (чему неизмеримо рад). Про арабский и думать забыл, ибо судьба больше с ним не сводила. И вот…

В мае 2008 года (совсем недавно), затащила меня супруга чуть ли не силком в Египет позагорать на 11 дней. Дай-ка, думаю, попробую из пыльного чердака достать свой «фусха», и, о чудо (!), меня понимают и со мной говорят на том же языке, единственно меняя «дж» на «г». Вернувшись в Москву, качанул я с сети пособия и звуковые материалы (больше всего понравился курс «العربية بين يديك»(, и засел вновь и вплотную. В ноябре поехал в Ливию, и что вы думаете? Все как по маслу, - народ в большинстве своем прекрасно владеет классическим арабским, ибо в школе преподается исключительно он (никаких иностранных языков, даже родной туарегский не преподается). Далее, зная классический, несложно овладеть и «магрибским», «египетским» и прочими «народно-разговорными» языками, при условии достаточно длительного пребывания в определенной стране. НО! Ответственно заявляю, что нет ничего важнее, чем умение грамотно изъясняться именно на «фусха». Люди при разговоре с вами сами будут переходить на него, четко выговаривая слова и сияя от счастья, что вы говорите с ними на классическом арабском. За это краткое время в Триполи я почувствовал себя своим, а не пепельно-русым иностранцем. Отрадно то, что арабы обладают прекрасным чувством юмора, так что никогда не будет лишним анекдотик из жизни Джухи (египетский вариант – Гухи). Цитата же из Корана методом «талава» (чтение нараспев) вызывает просто бурю восторга. Арабы очень терпимы к любому вероисповеданию (не будем верить лживым СМИ), но это тема для особого разговора… Пребывание в их среде дало такой импульс, что теперь я точно знаю: арабский язык буду учить и дальше. Главная составляющая любого учения – чтение, значит, буду читать. Сейчас и не представляю, что бы я делал без арабского языка, без его встряхивающего мозги эффекта. Кстати, с точки зрения человека, для которого он не является родным, изучение арабского – процесс постоянный, нельзя сказать, - я его знаю; можно сказать, - я его учу, вне зависимости от степени владения им.

Вывод: учите «фусха», он вас никогда не подведет, выручит в любой арабской стране, а уж какая гимнастика для мозга! После него, выучить пару европейских языков для вас не составит труда. Остается невыясненным один вопрос, - почему же алжирцы упорствуют во французском, завидев белесую физиономию?

Небольшая рекомендация (для владеющих английским): интереснейшая статья, которая многим послужит еще одним стимулом для изучения арабского и преодоления трудностей, связанных с ним:

Бойцов Евгений

www.AR-RU.ru

Количество просмотров: 10659

 

Комментарии  

 
0 #20 Abdul Basit 20.06.2011 11:33
Арабский для вас! Уроки по скайпу. Дёшево!!! www.arabmr.narod.ru Да поможет вам Аллах. عبد الباسط
Цитировать
 
 
0 #19 Eu Lupae 19.05.2011 14:41
Алжирцы изъясняются на французском и с арабами тоже, мне это сказал один знакомый ливиец. Он даже возмущался по этому поводу :) Наверное, все-таки хотят показаться образованными.
Цитировать
 
 
0 #18 Атаханов Авазбек Кой 14.05.2011 10:08
Женя, прекрасная статья. Буду рад, если найдешь возможность откликнуться. С уважением, Аваз (Бишкек).
atakhan62@rambl er.ru
Цитировать
 
 
0 #17 mara 16.04.2011 09:50
a fusha deistwitelno ne wse arabi ponimayut, pri obshenii s arabami srazu ponyatno kto znaet koran.dla nih fusha kak dla nas drewnerusskii
Цитировать
 
 
0 #16 mara 16.04.2011 09:37
a fushu deistwitelno ne wse ponimayut, obshayas s arabami srazu uznaesh kto znaet koran.wot i obidno jto dla arabow fusha stanowitsaustar ewshim
Цитировать
 
 
+1 #15 Абдуллах 12.12.2010 23:55
ну, это многое объясняет.
может быть рекордное количество взносов на сайт в последнее время - ваших рук дело?
http://ar-ru.ru/nashr/57-taareeh/141-finance-20-10-2010
:-)
Цитировать
 
 
0 #14 Нурия 12.12.2010 23:41
Я обнаружила сайт совсем недавно, когда занялась изучением религии и языка. Сейчас я частый гость)))
Цитировать
 
 
0 #13 Абдуллах 12.12.2010 23:22
Нурия, на здоровье!
что-то не похоже что вы хорошо следите за нашим сайтом, если эту статью прочитали спустя 2 года после публикации :-))
Цитировать
 
 
0 #12 Нурия 12.12.2010 23:15
Бойцову, низкий поклон за статью, просто проглотила информацию с удовольствием! особенно понравилось его отношение к языкам и то, что после арабского выучить европейские языки пару пустяков.
Ребята, а вам спасибо за сайт всегда нахожу здесь что то полезное!
Цитировать
 
 
+1 #11 Abu-Umar 10.11.2010 20:07
Цитирую KAZBEK:
Assalamu 1aleîkum,mojet li kto nibud dat mne orientirovku,gd e mojno uznat orfograficheski i morfologicheski razbor predlojeniya ,na arabskom s perevodom na russki,tak kak uchu arabski s brato iz livii ego obyasneniya po razboru malo ponyatni ,ochen nujdayus,Barkal la


уа алейкума ассалям

попробуйте для начало эту книгу
http://www.ar-ru.ru/kutub/40-serjeznije-knigi/96-oblegchennaya-grammatica-ziyada

и купите книгу Ишмурата Хайбуллина "грамматика арабского языка" на русском языке самая понятная книга с примерами,в ней же идет и марфология...

кстати ее можно скачать тут тоже
http://www.ar-ru.ru/kutub/40-serjeznije-knigi/57-kratkaja-grammatika-haybullin
Цитировать
 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить


сотрудничество арабский язык
Начальный курс арабского языка

Наша реклама

Перевод с арабского
на русский и с русского на арабский

Последние комментарии

  • К сожалению ничего не могу скачать, открывается страничка с какими-то квадратиками и иероглифами. далее...
  • эти уроки будут полезны для тех, кто хочет улучшить свое чтение Корана, а также как практика понимания на слух для изучающих язык, а вот для того, чт... далее...
  • я про ЗВУКОВЫЕ интонации не поняла?Это что? далее...
  • осталось.не беспокойся моя душа(это азербайджанский язык) далее...
  • Уа алейкума ассалям, ставите программу Stardic или GoldenDic, скачиваете словари на них, тут в комментариях есть ссылки. далее...
  • assalamu aleikum, kak ustanovit slovar Baranov na OC Sabily? ubuntu? sro4no nujna pomow далее...
  • АССАЛАМУ АЛЕЙКУМ.аВТОРА ЭТОЙ КНИГИ МЫ ПО ВОЛЕ АЛЛАХА ЖЕНИЛИ,КОГДА УЧИЛИСЬ В ЕГИПТЕ.МАХМУД ЗИЯДА ОЧЕНЬ БОГОБОЯЗНЕННЫЙ ХОРОШИЙ БРАТ,ДА ВОЗДАСТ ЕМУ АЛЛАХ... далее...
  • Кейгена не существует. Просто первые три уровня доступны на версии 3.4.2, а следующие два лишь на 3.4.5. далее...
  • Посмотрите среди комментариев на рутрекере: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2516969, возможно там есть решение этой проблемы. Или может им... далее...
  • простите я дошел до 3 уровня и просит ключ,что мне делать? негде не могу найтьи кейген,помогите прошу далее...
 
 


shurahura.com - независимое совещание