§ 32. «Пять имен» الأَسْمَاءُ الْخَمْسَةُ

Автор: mynavira вкл. .



«Пять имен» - это группа имен, которые склоняются по падежам не посредством огласовок, а посредством букв ا,  و,  ي.Это происходит тогда, когда они являются первым членом идафы (см. § 7). К «пяти именам» относятся следующие:

   أَبٌ (1отец

   أَخٌ (2брат

   ذُو (3имеющий, обладающий





   حَمٌ (4тесть, свёкор, свояк

فُو (5   рот

Склонение этих имен происходит следующим образом:

 

الرَّفْعُ

أَبُو زَيْدٍ

أَخُو زَيْدٍ

ذُو فَضْلٍ

حَمُو زَيْدٍ

فُو رَجُلٍ

اَلْجَرُّ

أَبِي زَيْدٍ

أَخِي زَيْدٍ

ذِي فَضْلٍ

حَمِي زَيْدٍ

فِي رَجُلٍ

النَّصْبُ

أَبَا زَيْدٍ

أَخَا زَيْدٍ

ذَا فَضْلٍ

حَمَا زَيْدٍ

فَا رَجُلٍ

 

Примечания:

1) Имя ذُو используется только в качестве первого члена идафы.

2) Имя أَبُو не всегда следует переводить как «отец» в смысле родства. Оно может носить и иной смысл. Например:

أَبُو حَنِيفَةَ - أَبُو الْفِقْهِ   Абу Ханифа – непревзойденный знаток фикха

هَلْ أَبُوكَ أَبُو لِحْيَةٍ؟   Твой отец бородатый? (дословно: «отец бороды»)

3) Наряду с именем فُو «рот», которое нужно использовать только в идафе, используется также его синоним  فَمٌّ «рот». Его склонение осуществляется посредством огласовок:

 

الرَّفْعُ

فَمُّ رَجُلٍ

فَمُّهُ

فَمٌّ

اَلْجَرُّ

فَمِّ رَجُلٍ

فَمِّهِ

فَمٍّ

النَّصْبُ

فَمَّ رَجُلٍ

فَمَّهُ

فَمًّا

 

4) Чаще словом حَمٌ арабы обозначают мужчин-родственников мужа, однако допускается обозначение им и мужчин-родственников жены.

 

Упражнения для закрепления

 

1) Переведите следующие предложения и найдите в них «пять имен»:

أَبُوكَ شَيْخٌ مُحْتَرَمٌ لَكِنَّ أَخَاكَ كَسْلاَنُ

______________________________________

حَمُوكِ رَجُلٌ ذُو الْغِنَى وَهُوَ صَدِيقُ أَبِيكِ

______________________________________

فِي فِي الطِّفْلِ لُقْمَةُ الْخُبْزِ

______________________________________

لاَ تَحْتَرِمْ ذَا الْمَالِ وَالْجَاهِ وَلَكِنْ اِحْتَرِمْ ذَا الْعِلْمِ وَالتَّقْوَى

______________________________________

أَ رَأَيْتِ حَمَاكِ فِي السُّوقِ يَا هِنْدُ؟ كَانَ يَمْشِي مَعَ رَجُلٍ أَبِي نَظَّارَةٍ

______________________________________

ذُو الْقَرْنَيْنِ عَبْدٌ صَالِحٌ مِنْ عِبَادِ اللهِ

______________________________________

 

2) Переведите предложения на арабский язык:

Мужчина в очках говорил с твоим отцом?

_______________________________________________________

Ребенок положил пуговицу в рот

_______________________________________________________

Будь всегда с обладателем знаний

_______________________________________________________

Я ходил сегодня туда с твоим тестем

________________________________________________________

Он придет ко мне со своим братом

________________________________________________________

 

3) Выучите пословицу:

š هَذَا وَاضِحٌ لِكُلِّ ذِي عَيْنَيْنِ

«Это ясно видно всякому зрячему»