§ 33. Масдар المَصْدَرُ

вкл. .



 

Масдар – это отглагольное имя существительное, называющее имя действия. Например:

قَرَأَ   (а) читать   Š   قِرَاءَةٌ   чтение

مَشَى   (и) ходить   Š   مَشْىٌ   ходьба





اِسْتَمَعَ   слушать   Š   اِسْتِمَاعٌ   слушание

 

Масдары трехбуквенного глагола образуются по нескольким формулам. Например:

سَرَقَ   (и) красть   Š   سَرِقَةٌ   кража (образован по формуле فَعِلَةٌ)

دَخَلَ   (у) входить   Š   دُخُولٌ   вхождение (образован по формуле فُعُولٌ)

ضَرَبَ   (и) бить   Š      ضَرْبٌбитье (образован по формуле فَعْلٌ)

  غَلَي (и) кипеть   Š   غَلَيَانٌ   кипение (образован по формуле فَعَلَانٌ)

رَحِمَ   (а) проявлять милость   Š   رَحْمَةٌ   милость (образован по формуле فَعْلَةٌ)

عَلِمَ   (а) знать   Š   عِلْمٌ   знание (образован по формуле فِعْلٌ ) и др.

В трехбуквенном глаголе подбор той или иной формулы масдара не определяется строгими правилами, поэтому такой масдар следует заучивать вместе с глаголом.

 

Масдары нетрехбуквенных глаголов образуются строго по формулам:

II فَعَّلَ   Š   تَفْعِيلٌ. Например:قَدَّمَ    предоставлять   Š   تَقْدِيمٌ   предоставление

III فاعَلَ   Š    فِعَالٌ  или   مُفَاعَلَةٌ. Например نَاضَلَ   бороться   Š   نِضَالٌ   борьба

   سَاعَدَ                                                                    помогать   Š   مُسَاعَدَةٌ   помощь

IV أَفْعَلَ   Š   إِفْعَالٌ. Например: أَكْرَمَ   почитать   Š   إِكْرَامٌ   почтение

تَفَعَّلَ   Š   تَفَعُّلٌ. Например: تَقَبَّلَ   принимать   Š   تَقَبُّلٌ   принятие

VI تَفَاعَلَ   Š   تَفَاعُلٌ. Например: تَبَادَلَ   обмениваться   Š   تَبَادُلٌ   обмен

VII اِنْفَعَلَ   Š   اِنْفِعَالٌ. Например: اِنْطَلَقَ   отправляться   Š   اِنْطِلاَقٌ   отправление

VIII اِفْتَعَلَ   Š  اِفْتِعَالٌ . Например:  اِحْتَرَمَ  уважать   Š   اِحْتِرَامٌ   уважение

IX    اِفْعَلَّŠ   اِفْعِلَالٌ. Например: اِعْوَجَّ   быть кривым   Š   اِعْوِجَاجٌ   искривление

اِسْتَفْعَلَ   Š   اِسْتِفْعَالٌ. Например: اِسْتَخْدَمَ   использовать   Š   اِسْتِخْدَامٌ   использование

XI اِفْعَالَّ   Š   اِفْعِيلاَلٌ. Например: اِخْضَارَّ   зеленеть   Š   اِخْضِيرَارٌ   озеленение

XII اِفْعَوْعَلَ   Š   اِفْعِيلاَلٌ. Например: اِعْشَوْشَبَ   быть травянистым   Š    اِعْشِيشَابٌ  травянистость

XIII اِفْعَوَّلَ   Š   اِفْعِوَّالٌ. Например:   اِعْلَوَّطَ вешаться (на шею верблюда)   Š

اِعْلِوَّاطٌ   вешание (на шею верблюда)

XIV   اِفْعَنْلَلَ Š   اِفْعِنْلاَلٌَ. Например:   اِقْعَنْسَسَ иметь выдающуюся вперед грудь   Š

اِقْعِنْسَاسٌ   выпячивание груди

XV اِفْعَنْلَى   Š   اِفْعِنْلاَءٌ. Например: اِعْلَنْدَى   быть тучным (о верблюде)   Š

   اِعْلِنْدَاءٌтучность

*****

فَعْلَلَ   Š   فَعْلَلَةٌ. Например: تَرْجَمَ   переводить   Š   تَرْجَمَةٌ   перевод

تَفَعْلَلَ   Š   تَفَعْلُلٌ. Например: تَدَحْرَجَ   катиться   Š   تَدَحْرُجٌ   катание

اِفْعَنْلَلَ   Š   اِفْعِنْلاَلٌ. Например:    اِحْرَنْجَمَбродить, ходить   Š      اِحْرِنْجَامٌхождение

  اِفْعَلَلَّ Š   اِفْعِلْلاَلٌ. Например:  اِقْشَعَرَّ  дрожать   Š   اِقْشِعْرَارٌ   дрожь

 

Упражнения для закрепления

 

1) Переведите следующие глаголы, найдите в словаре их масдары и выучите их:

 

Глагол:                                                                            Масдар:

   رَأَى(а) видеть                                                                   رُؤْيَةٌ видение                             

رَبَطَ ____________________________                           ___________________________

رَجَعَ ____________________________                          ___________________________

عَطِشَ ___________________________                           ___________________________

طَارَ ____________________________                            ___________________________

وَقَعَ ____________________________                            ___________________________

صَغُرَ ____________________________                           ___________________________

صَفَرَ ____________________________                           ___________________________

صَرَخَ ___________________________                            ___________________________

نَدَرَ ____________________________                            ___________________________

 

2) Определите, от каких глаголов образованы следующие масдары, найдите эти глаголы в словаре, переведите и выучите их:

 

Масдар:                                                                            Глагол:

   تَدْخِينٌкурение                                                                   دَخَّنَ курить                             

تَقْبِيلٌ ____________________________                         ___________________________

مُدَاخَلَةٌ __________________________                          ___________________________

إِلْهَامٌ ____________________________                          ___________________________

تَوَجُّعٌ ____________________________                        ___________________________

تَلاعُبٌ ___________________________                         ___________________________

اِنْهِمَاكٌ ___________________________                         ___________________________

اِجْتِمَاعٌ __________________________                          ___________________________

اِصْفِرَارٌ __________________________                           ___________________________

اِسْتِقْبَالٌ __________________________                           ___________________________

بَسْمَلَةٌ ___________________________                          ___________________________

تَذَبْذُبٌ ___________________________                          ___________________________

 

3) Переведите предложения, найдите в них масдары и подчеркните их.

صَلَّيْتُ رَكَعَتَيْنِ بَعْدَ دُخُولِ الْمَسْجِدِ

_____________________________________________

الذَّهَابُ إلَى الْمَلْعَبِ يَسْتَغْرِقُ أَرْبَعِينَ دَقِيقَةً

_____________________________________________

السَّرِقَةُ كَبِيرَةٌ مِنَ الْكَبَائِرِ

_____________________________________________

الْكَذِبُ يَهْدِي إلَى الْفُجُورِ

_____________________________________________

وَالصِّدْقُ يَهْدِي إلَى التَّقْوَى

_____________________________________________

دَوَرَانُ الأَرْضِ حَقِيقَةٌ عِلْمِيَّةٌ

_____________________________________________

لا يَجُوزُ قَتْلُ الْحَيَوَانِ بِلا فَائِدَةٍ

_____________________________________________

قَرَّرَتِ الشُّرْطَةُ تَشْدِيدَ الْعُقُوبِةِ عَلَى الْمُجْرِمِينَ

_____________________________________________

مُجَاهَدَةُ النَّفْسِ أَمْرٌ مَحْمُودٌ

_____________________________________________

اِعْلَمْ إِنَّ الْحَيَاةَ كِفَاحٌ

_____________________________________________

الإحْسَانُ إلَى الْوَالِدَيْنِ وَاجِبُ الْمُسْلِمِ

_____________________________________________

يَجِبُ عَلَيْنَا التَّدَبُّرُ فِي الْقُرْآنِ

_____________________________________________

لاَ يَجُوزُ التَّكَاسُلُ فِي الْعَمَلِ

_____________________________________________

الاِنْتِقَالُ مِنْ بَلَدٍ إلَى آخَرَ صَعْبٌ

____________________________________________

الاِسْتِمَاعُ إلَى الْقُرْآنِ عَمَلٌ صَالِحٌ

____________________________________________

اِحْمِرَارُ الْوَجْهِ يَدُلُّ عَلَى الْخَجَلِ

____________________________________________

يَجِبُ عَلَى الْمُصَلِّي اِسْتِقْبَالُ الْقِبْلَةِ

____________________________________________

 

4) Выучите арабскую пословицу:

 التَّعْلِيمُ فِي الصِّغَرِ كَالنَّقْشِ عَلَى الْحَجَرِ š

«Обучение в детстве подобно высечению на камне»

 



 
 
 

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить

Комментарии   

 
#1 Guest 22.08.2018 17:09
Комментарий был удален администратором