§ 8. Обращение النِّدَاءُ

Автор: mynavira вкл. .



 

В арабском языке обращение в основном  выражается посредством частицы يَا «эй, о». Непосредственно после этой частицы следует имя, к которому направлено обращение. Например:

 

 

   يَا رَجُلُ!О, мужчина!





يَا امْرأَةُ!   О, женщина!

يَا وَلَدُ!   Эй, мальчик!

يَا بِنْتُ!   Эй, девочка!

يَا مُدَرِّسَاتُ!   О, учительницы!

  يَا طَالِبَاتُ! О, студентки!

 

 

Как видно из примеров, имя, к которому направлено обращение (اَلْمُنَادَى) посредством يَا, ставится без артикля اَل и без танвина. В двойственном числе оно не меняет структуры:

يَا مُدَرِّسَانِ!   О, (два) учителя!

يَا مُدَرِّسَتَانِ!   О, (две) учительницы!

Также при обращении не меняется структура имени множественного числа, указывающего на лиц мужского пола (جَمعُ المُذَكَّرِ السَّالِم):

يَا مُدَرِّسُونَ!   О, учителя!

يَا مُهَنْدِسُونَ!   О, инженеры!

يَا مُسْلِمُونَ!   О, мусульмане!

Имя, к которому направлено обращение, должно ставиться в винительном падеже в следующих случаях:

1) Если оно является первым членом «идафы»:

يَا صَدِيقَ أَخِى!   О, друг моего брата!

يَا صَاحِبَ السَّيَّارَةِ!   О, хозяин машины!

يَا زَوْجَ فَاطِمَةَ!   О, муж Фатимы!

2) Если оно стоит в конструкции, носящей название «подобие идафы» (شِبْهُ الإِضَافَةِ). (Это конструкция, состоящая из двух слов, второе из которых дополняет смысл первого. Таковой является, например, конструкция из действительного причастия и его прямого дополнения – см. примеры ниже). Например:

يَا كَاتِباً رِسَالَةً!   О, пишущий письмо!

يَا مُؤَدِّباً اِبْنَه!ُ   О, воспитывающий своего сына!

يَا شَارِباً مَاءً!   О, пьющий воду!

 

3) Если обращение направлено не к конкретному лицу или объекту, а к любому представителю данного вида:

يَا رَجُلاً سَاعِدْنِى!   О, мужчина, помоги мне! (Т.е. кто-нибудь из мужчин)

يَا طَالِبًا اِجْتَهِدْ!   О, студент, старайся! (Т.е. кто-нибудь из студентов)

يَا مُسْلِمًا لاَ تَغْضَبْ!   О, мусульманин, не гневайся! (Т.е. кто-нибудь из мусульман)

 

Также наряду с  يَاшироко используется другая частица обращения يَاأَيُّهَا (для женского

рода:  يَاأَيَّتُهَا)[2]. После этой частицы имя стоит в определённом состоянии именительного падежа:

يَاأَيُّهَا الاِنْسَانُ!   О, человек! يَا أَيَّتُهَا البِنْتُ!            О, девочка!

يَاأَيُّهَا النَّاسُ!   О, люди! يَاأَيَّتُهَا النَّفْسُ!                    О, душа!

 

Существует ещё семь частиц, которые используются реже, чем يَا и يَاأَيُّهَا. Это

أَ , آ , أىْ , آىْ , أَيَا , هَيَا , وَا

Правила их использования аналогичны правилам частицы يَا.

Примечание:

Иногда имя, к которому направлено обращение, утрачивает одну или две конечные буквы. Это делается для легкости произношения. В арабском языке это явление носит название اَلتَّرْخِيمُ. Например:

يا جَعْفَ! (В основе: يا جَعْفَرُ!) О, Джафар!

Такое усечение в оборотах обращения возможно в следующих именах:

1) Оканчивающихся на ة «та марбуту». Например:

يَا عَائِشَ! (В основе: يَا عَائِشَةُ!) О, Аиша!

يَا مُدَرِّسَ! (В основе: ! يَا مُدَرِّسَةُ) О, учительница!

2) Именах собственных, состоящих из более трех букв, последняя из которых огласована «даммой» или «танвин даммой». Например:

يَا حَارِ! (В основе: يَا حَارِثُ!) О, Харис!

Конечная буква той части имени, которая остаётся после подобного усечения, может быть огласована "даммой" или сохранить свою прежнюю огласовку:

 

يَا مَالُ! или يَا مَالِ (В основе: يَا مَالِكُ!) О, Малик!

 

Упражнения для закрепления

 

1) Введите частицу обращения يَا в следующие слова и произведите нужные изменения, если того требует структура имени:

__________________________  طَالِبٌ

مُسْلِمَانِ _________________________

ضَابِطٌ __________________________

مُعَلِّمُونَ _________________________

مُهَنْدِسٌ _________________________

قَارِئُونَ _________________________

مَدْرَسَةٌ ________________________

_________________________ لاَعِبُونَ

__________________________ طَبِيبَةٌ

________________________ صَدِيقَانِ

مُمَرِّضَةٌ_________________________

رُوسِيَّانِ ________________________

 

2) Введите частицу обращения يَا в следующие словосочетания и произведите нужные изменения:

صَاحِبُ الْبَيْتِ _______________________

قَارِئٌ كِتَاباً _________________________

اِبْنُ مُحَمَّدٍ _________________________

ضَارِبٌ تِلْمِيذاً _______________________

بِنْتُ زَيْدٍ __________________________

قَاتِلٌ رَجُلاً _________________________

 

3) Введите частицу обращенияيَا  в следующие слова при условии, что обращение не направлено к конкретному лицу:

طَالِبٌ ___________________________

اِمْرَأَةٌ ____________________________

ضَابِطٌ ___________________________

مُسْلِمٌ ___________________________

مُهَنْدِسٌ __________________________

أُسْتَاذٌ ___________________________

 

4) Введите частицу обращения يَاأَيُّهَا или  يَاأَيَّتُهَاв следующие слова и произведите в них нужные изменения:

مُسْلِمُونَ _______________________

طَبِيبَةٌ _________________________

صَابِرُونَ _______________________

مُمَرِّضَةٌ ________________________

عُلَمَاءُ _________________________

أُخْتٌ _________________________

شُهَدَاءُ ________________________

أُمٌّ ___________________________

أَسَاتِذَةُ ________________________

عَالِمٌ __________________________

رَجُلٌ __________________________

أُسْتَاذٌ _________________________

طَالِبٌ _________________________

صَدِيقٌ _________________________

تِلْمِيذٌ ________________________

مُدَرِّسَةٌ _______________________

5) Введите частицу обращения يَا в следующие слова и произведите усечение их конечных букв (التَّرْخِيمُ). Проставьте огласовки:

فَاطِمَةُ __________________________

مُعَلِّمَةٌ __________________________

حَمْزَةُ __________________________