Хадис 11. Придерживаться уверенности и удаляться от сомнительного

Автор: administrator вкл. .


عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ
Сообщается, что Абу Мухаммад
الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ
аль-Хасан бин Али бин Абу Талиб,
سِبْطِ رَسُولِ اللَّهِ
внука посланника Аллаха,
صلى الله عليه و سلم
салляллаху ‘алейхи уа саллям,
وَرَيْحَانَتِهِ
и его любимца
رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا،
да будет Аллах доволен ими обоими,
قَالَ:
сказал:
حَفِظْت مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم
"Я запомнил, что посланник Аллаха, салляллаху ‘алейхи уа саллям,
"دَعْ مَا يُرِيبُك إلَى مَا لَا يُرِيبُك".
"Оставь то, что внушает тебе сомнения, (и обратись) к тому что сомнений у тебя не вызывает".
رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ [رقم:2520]،
Передал Ат-Тирмизи
وَالنَّسَائِيّ [رقم: 5711]،
и ан-Наса'и.
وَقَالَ التِّرْمِذِيُّ:
И сказал Ат-Тирмизи
حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.
хороший достоверный хадис.





 
 
 

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить

Комментарии   

 
0 #2 Salim 06.11.2017 00:10
А что означает слова حفظت
 
 
0 #1 arsen 31.12.2016 12:07
Ассаламу алейкум, админ, в 11 хадисе нет слова (сказал) после "Я запомнил, что посланник Аллаха, салляллаху ‘алейхи уа саллям, и дальше должно быть слово (сказал).