13.1. Диалог: "Я забронировал билет до Джидды"

вкл. . Опубликовано в 13. Путешествие



Слушайте и повторяйте

المُوَظَّفُ : أَيَّ خِدْمَةٍ ؟
Служащий: какую услугу (могу оказать)?
المُسَافِرُ : لَدَيَّ حَجْزٌ إِلى خُدَّةَ ,
Путник: у меня бронь на Джидду
وأُريدُ تَأْكيدَ الحَجْزِ .
и я хочу подтвердить бронь
المُوَظَّفُ : هَل الحَجْزُ عَلى الخُطُوطِ السُّعودِيَّةِ ؟
Служащий: бронь на саудовские линии?
المُسَافِرُ : لا , هُوَ عَلى الخُطُوطِ الإنْدُونيسِيَّةِ .
Путник: нет, она на индонезийские линии
المُوَظَّفُ : أَيْنَ التَّذاكرُ ؟
Служащий: где билеты?
المُسَافِرُ : هَذِهِ هِيَ التَّذاكِرُ :
Путник: вот билеты,
تَذْكِرَتي ,
мой билет
وتَذْكِرَة زَوْجَتي
билет моей жены
وتَذْكِرَةُ ابْني ,
билет моего сына
وتَذْكِرَةُ ابْنَتي .
и билет моей дочери.
المُوَظَّفُ : وَأَيْنَ جَوازاتُ السَّفَرِ ؟
Служащий: а где паспорта?
المُسَافِرُ : هَذِهِ هِيَ جوازاتُ السَّفَرِ .
Путник: вот паспорта.
المُوَظَّفُ : أيْنَ تَأْشيرَةُ الخُروجِ ؟
Служащий: где выездная виза?
المُسَافِرُ : هَذِهِ تَأْشِيرَةُ الخُروجِ
Путник: вот выездная виза
وَهَذِهِ تَأْشيرَةُ الدُّخولِ .
а вот - въездная виза
المُوَظَّفُ : الرِّحلَةُ رَقْمُ ٧٧٧ .
Служащий: рейс номер 777
تُغادِرُ الطّائِرَةُ السّاعَةَ الثّالِثَةَ فَجْراً .
самолёт вылетает в три часа утра
اُحْضُرْ إِلى المَطارِ قَبْلَ ساعَتَيْنِ .
будьте в аэропорту за два часа (до отлёта)
المُسَافِرُ : شُكْراً
Путник: спасибо
المُوَظَّفُ : رِحْلَةً سَعِيدَةً .
Служащий: счастливого пути!