9.1. Диалог: "Покупка книг в магазине"

вкл. . Опубликовано в 9. Покупки



Слушайте и повторяйте

البائِعُ: أَهْلاً وَسَهْلاً
Продавец: Добро пожаловать!
الطالِبُ: أُرِيدُ مُعْجَماً مِنْ فَضْلِكَ .
Студент: Я хочу словарь, пожалуйста.
البائِعُ: أَيَّ مُعْجَمٍ تُرِيدُ ؟
Продавец: Какой словарь ты хочешь?
الطالِبُ: أُرِيدُ المُعْجَمَ الْعَرَبِيَّ.
Студент: Я хочу арабский словарь.
البائِعُ: تَفَضَّلِ المُعْجَمَ العَرَبِيَّ.
Продавец: Пожалуйста, арабский словарь.
وَمَاذا تُرِيدُ أَيْضًاً ؟
Что ты хочешь еще?
الطالِبُ: أُرِيدُ كِتَابَ القِرَاءَةِ،
Студент: Я хочу книгу для чтения
وَكِتَابَ القَوَاعِدِ.
и книгу правил.
البائِعُ: هَذا كِتابُ القِراءَة،
Продавец: Это книга для чтения,
وهَذا كِتابُ القَواعِدِ.
а это книга правил.
الطالِبُ: أُرِيدُ دَفْتَراً وَقَلَماً.
Студент: Я хочу тетрадь и ручку.
البائِعُ: تَفَضَّلِ الدَّفْتَرَ وَالقَلَمَ.
Продавец: Пожалуйста, тетрадь и ручка.
هَلْ تُرِيدُ شَيْئاً آخَرَ ؟
Ты хочешь что-нибудь (вещь) другое?
الطالِبُ: لا، وَشُكْراً.
Студент: Нет, спасибо.
البائِعُ: المَطلوبُ ثَلاثونَ رِيالاً.
Продавец: Требуется тридцать реалов.
الطالِبُ: تَفَضَّلْ،
Студент: Пожалуйста,
هَذهِ ثَلاثونَ رِيالاً.
вот (это) тридцать реалов.






 
 
 

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить