§ 22. Спряжение пород пустого трехбуквенного глагола в настояще-будущем времени تَصْرِيفُ الأَفْعَالِ الثُّلاَثِيَّةِ المَزِيدَةِ الجَوْفَاءِ المُضَارِعَةِ
كَوَّرَ округлять
|
1 лицо |
2 лицо жен.рода |
2 лицо муж.рода |
3 лицо жен.рода |
3лицо муж.рода |
|
|
أُكَوِّرُ |
تُكَوِّرِينَ |
تُكَوِّرُ |
تُكَوِّر |
يُكَوِّرُ |
единств.число |
|
نُكَوِّرُ |
تُكَوِّرَانِ |
تُكَوِّرَانِ |
تُكَوِّرَانِ |
يُكَوِّرَانِ |
двойств.число |
|
نُكَوِّرُ |
تُكَوِّرْنَ |
تُكَوِّرُونَ |
يُكَوِّرْنَ |
يُكَوِّرُونَ |
множеств.число |
أقَالَ расторгать (сделку)
|
1 лицо |
2 лицо жен.рода |
2 лицо муж.рода |
3 лицо жен.рода |
3лицо муж.рода |
|
|
أُقِيلُ |
تُقِيلِينَ |
تُقِيلُ |
تُقِيلُ |
يُقِيلُ |
единств.число |
|
نُقِيلُ |
تُقِيلاَنِ |
تُقِيلاَنِ |
تُقِيلاَنِ |
يُقِيلاَنِ |
двойств.число |
|
نُقِيلُ |
تُقِلْنَ |
تُقِيلُونَ |
يُقِلْنَ |
يُقِيلُونَ |
множеств.число |
تَقَوَّلَ распускать слухи
|
1 лицо |
2 лицо жен.рода |
2 лицо муж.рода |
3 лицо жен.рода |
3лицо муж.рода |
|
|
أَتَقَوَّلُ |
تَتَقَوَّلِينَ |
تَتَقَوَّلُ |
تَتَقَوَّلُ |
يَتَقَوَّلُ |
единств.число |
|
نَتَقَوَّلُ |
تَتَقَوَّلاَنِ |
تَتَقَوَّلاَنِ |
تَتَقَوَّلاَنِ |
يَتَقَوَّلاَنِ |
двойств.число |
|
نَتَقَوَّلُ |
تَتَقَوَّلْنَ |
تَتَقَوَّلُونَ |
يَتَقَوَّلْنَ |
يَتَقَوَّلُونَ |
множеств.число |
تَدَاوَلَ обращаться, иметь хождение (о деньгах)
|
1 лицо |
2 лицо жен.рода |
2 лицо муж.рода |
3 лицо жен.рода |
3лицо муж.рода |
|
|
أَتَدَاوَلُ |
تَتَدَاوَلِينَ |
تَتَدَاوَلُ |
تَتَدَاوَلُ |
يَتَدَاوَلُ |
единств.число |
|
نَتَدَاوَلُ |
تَتَدَاوَلاَنِ |
تَتَدَاوَلاَنِ |
تَتَدَاوَلاَنِ |
يَتَدَاوَلاَنِ |
двойств.число |
|
نَتَدَاوَلُ |
تَتَدَاوَلْنَ |
تَتَدَاوَلُونَ |
يَتَدَاوَلْنَ |
يَتَدَاوَلُونَ |
множеств.число |
اِنْقَادَ повиноваться, быть ведомым
|
1 лицо |
2 лицо жен.рода |
2 лицо муж.рода |
3 лицо жен.рода |
3лицо муж.рода |
|
|
أَنْقَادُ |
تَنْقَادِينَ |
تَنْقَادُ |
تَنْقَادُ |
يَنْقَادُ |
единств.число |
|
نَنْقَادُ |
تَنْقَادَانِ |
تَنْقَادَانِ |
تَنْقَادَانِ |
يَنْقَادَانِ |
двойств.число |
|
نَنْقَادُ |
تَنْقَدْنَ |
تَنْقَادُونَ |
يَنْقَدْنَ |
يَنْقَادُونَ |
множеств.число |
اِخْتَارَ выбирать
|
1 лицо |
2 лицо жен.рода |
2 лицо муж.рода |
3 лицо жен.рода |
3лицо муж.рода |
|
|
أَخْتَارُ |
تَخْتَارِينَ |
تَخْتَارُ |
تَخْتَارُ |
يَخْتَارُ |
единств.число |
|
نَخْتَارُ |
تَخْتَارَانِ |
تَخْتَارَانِ |
تَخْتَارَانِ |
يَخْتَارانِ |
двойств.число |
|
نَخْتَارُ |
تَخْتَرْنَ |
تَخْتَارُونَ |
يَخْتَرْنَ |
يَخْتَارُونَ |
множеств.число |
اِسْوَدَّ чернеть
|
1 лицо |
2 лицо жен.рода |
2 лицо муж.рода |
3 лицо жен.рода |
3лицо муж.рода |
|
|
أَسْوَدُّ |
تَسْوَدِّينَ |
تَسْوَدُّ |
تَسْوَدُّ |
يَسْوَدُّ |
единств.число |
|
نَسْوَدُّ |
تَسْوَدَّانِ |
تَسْوَدَّانِ |
تَسْوَدَّانِ |
يَسْوَدَّانِ |
двойств.число |
|
نَسْوَدُّ |
تَسْوَدِدْنَ |
تَسْوَدُّونَ |
يَسْوَدِدْنَ |
يَسْوَدُّونَ |
множеств.число |
اِسْتَقالَ подать в отставку
|
1 лицо |
2 лицо жен.рода |
2 лицо муж.рода |
3 лицо жен.рода |
3лицо муж.рода |
|
|
أَسْتَقِيلُ |
تَسْتَقِيلِينَ |
تَسْتَقِيلُ |
تَسْتَقِيلُ |
يَسْتَقِيلُ |
единств.число |
|
نَسْتَقِيلُ |
تَسْتَقِيلاَنِ |
تَسْتَقِيلاَنِ |
تَسْتَقِيلاَنِ |
يَسْتَقِيلاَنِ |
двойств.число |
|
نَسْتَقِيلُ |
تَسْتَقِلْنَ |
تَسْتَقِيلُونَ |
يَسْتَقِلْنَ |
يَسْتَقِيلُونَ |
множеств.число |
Упражнения для закрепления
1) Проспрягайте в настояще-будущем времени следующие глаголы и выучите их:
أَضَاعَ губить, уничтожать
|
1 лицо |
2 лицо жен.рода |
2 лицо муж.рода |
3 лицо жен.рода |
3лицо муж.рода |
|
|
|
|
|
|
|
единств.число |
|
|
|
|
|
|
двойств.число |
|
|
|
|
|
|
множеств.число |
اِنْهَارَ обваливаться, разваливаться, рушиться, падать вниз
|
1 лицо |
2 лицо жен.рода |
2 лицо муж.рода |
3 лицо жен.рода |
3лицо муж.рода |
|
|
|
|
|
|
|
единств.число |
|
|
|
|
|
|
двойств.число |
|
|
|
|
|
|
множеств.число |
اِرْتَابَ сомневаться
|
1 лицо |
2 лицо жен.рода |
2 лицо муж.рода |
3 лицо жен.рода |
3лицо муж.рода |
|
|
|
|
|
|
|
единств.число |
|
|
|
|
|
|
двойств.число |
|
|
|
|
|
|
множеств.число |
2) Переведите следующие предложения, найдите в них пустые глаголы и определите их породу:
إِنَّ هَذَا الفِلْمَ يُطَيِّرُ نَوْمِي
_________________________________________
الْمُسْلِمُونَ فِي سَبِيلِ اللهِ يَسْتَهِينُونَ بِالْمَوْتِ
_________________________________________
يَتَلاَوَمُ النَّاسُ فِي هَذَا الْمَجْلِسِ
_________________________________________
أُمِيطُ الحَجَرَ عَنِ الطَّرِيقِ ابْتِغَاءَ مَرْضَاةِ اللهِ
_________________________________________
تَتَعَوَّدُ أُمِّي عَلَى جَوِّ لُبْنَانَ
_________________________________________
تَصْطَادُ الْأُسُودُ فِي تِلْكَ الْغَابَةِ
_________________________________________
يَنْهَارُ الْبُنْيَانُ الَّذِي بَنَيْتُمُوهُ فِي السَّنَةِ الْمَاضِيَةِ
_________________________________________
تُقَاوِمُ الشُّرْطَةُ الْإِرْهَابِيِّينَ فِي كُلِّ مَكَانٍ
_________________________________________
3) Переведите предложения на арабский язык, используя следующие глаголы:
اِسْتَقَالَ подавать в отставку
اِخْتَارَ избирать, выбирать
أَقَالَ увольнять
اِصْطَادَохотиться
Я подаю в отставку сегодня вечером
_____________________________________________
Мы идем на базар и выбираем эту рубашку
_____________________________________________
Вы увольняете этого учителя?
_____________________________________________
Вы выбираете себе туфли, сестры?
_____________________________________________
Мы сегодня охотимся с отцом
_____________________________________________