Хадис 29. Врата блага и пути правильного руководства

Автор: administrator вкл. .


عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:
Сообщается, что Му'аз бин Джабаль, да будет доволен им Аллах, сказал:
قُلْت يَا رَسُولَ اللَّهِ!
"(Однажды) я сказал: "О посланник Аллаха,
أَخْبِرْنِي بِعَمَلٍ يُدْخِلُنِي الْجَنَّةَ
какое дело позволит мне войти в рай
وَيُبَاعِدْنِي عَنْ النَّارِ،
и удалит меня от огня?"
قَالَ:
(Пророк, салляллаху ‘алейхи уа саллям) сказал:
"لَقَدْ سَأَلْت عَنْ عَظِيمٍ،
«Ты спросил о великом (деле),
وَإِنَّهُ لَيَسِيرٌ عَلَى مَنْ يَسَّرَهُ اللَّهُ تَعَالَى عَلَيْهِ:
но, поистине, оно будет лёгким для того, кому Аллах Всевышний облегчит это:
تَعْبُدُ اللَّهَ لَا تُشْرِكْ بِهِ شَيْئًا،
поклоняйся Аллаху и никому более наряду с Ним,
وَتُقِيمُ الصَّلَاةَ،
совершай молитвы,
وَتُؤْتِي الزَّكَاةَ،
выплачивай закят,
وَتَصُومُ رَمَضَانَ،
постись во время рамадана
وَتَحُجُّ الْبَيْتَ،
и соверши хаджж к Дому».
ثُمَّ قَالَ:
Потом он сказал:
أَلَا أَدُلُّك عَلَى أَبْوَابِ الْخَيْرِ؟
«Не указать ли тебе на врата блага?
الصَّوْمُ جُنَّةٌ،
(Это) пост (, который является) щитом,
وَالصَّدَقَةُ تُطْفِئُ الْخَطِيئَةَ
и садака, которая тушит прегрешения
كَمَا يُطْفِئُ الْمَاءُ النَّارَ،
подобно тому, как вода тушит огонь,
وَصَلَاةُ الرَّجُلِ فِي جَوْفِ اللَّيْلِ،
и молитва человека глубокой ночью» ,
ثُمَّ تَلَا:
- после чего прочитал (аят):
" تَتَجَافَى جُنُوبُهُمْ عَنِ الْمَضَاجِعِ "
"...те, которые отстраняются боками своими от лож,
حَتَّى بَلَغَ
пока не дошёл до
"يَعْمَلُونَ"،[ 32 سورة السجدة / الأيتان : 16 و 17 ]
"делают" ("Саджда, 16-17 аяты)
ثُمَّ قَالَ:
Потом он сказал:
أَلَا أُخْبِرُك بِرَأْسِ الْأَمْرِ وَعَمُودِهِ
«Не поведать ли тебе о главе этого дела, его столпе
وَذُرْوَةِ سَنَامِهِ؟
и его вершине?»
قُلْت: بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ.
Я сказал: "Да, о посланник Аллаха ".
قَالَ:
Он сказал:
رَأْسُ الْأَمْرِ الْإِسْلَامُ،
«Глава этого дела - ислам,
وَعَمُودُهُ الصَّلَاةُ،
столп его - молитва,
وَذُرْوَةُ سَنَامِهِ الْجِهَادُ،
а вершина его - джихад» .
ثُمَّ قَالَ:
Потом он сказал:
أَلَا أُخْبِرُك بِمَلَاكِ ذَلِكَ كُلِّهِ؟
«Не поведать ли тебе о главной части всего этого?»
فقُلْت: بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ !
Я сказал: "Да, о посланник Аллаха ".
فَأَخَذَ بِلِسَانِهِ وَقَالَ:
Тогда он взялся за свой язык и сказал:
كُفَّ عَلَيْك هَذَا.
«Придерживай у себя это» .
فقُلْت:
Я сказал:
يَا نَبِيَّ اللَّهِ
"О пророк Аллаха,
وَإِنَّا لَمُؤَاخَذُونَ بِمَا نَتَكَلَّمُ بِهِ؟
так с нас и в самом деле спросится за то, что мы говорим?"
فَقَالَ:
Он сказал:
ثَكِلَتْك أُمُّك يَا مُعَاذ
«Да лишится тебя твоя мать!
وَهَلْ يَكُبُّ النَّاسَ في النَّار عَلَى وُجُوهِهِمْ -
А разве будут ввергать людей в огонь лицами
أَوْ قَالَ
(или он сказал: )
عَلَى مَنَاخِرِهِمْ-
носами -
إلَّا حَصَائِدُ أَلْسِنَتِهِمْ؟!" .
за что-либо, кроме клеветнических речей?!»"
رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ [رقم:2616]
Передал Ат-Тирмизи.
وَقَالَ:
и сказал:
حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.
хороший, достоверный хадис.





 
 
 

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить