Арабский оригинал самого популярного жизнеописания Пророка Мухаммада от Ибн Хишама (I век Хиджры). Полностью огласованный. А также дословный русский перевод этого текста Н.А. Гайнуллина. (издательство UMMAH)
В арабском оригинале Сиры Пророка с.а.с. полностью проставлены огласовки. А что самое интересное - перевод на русский язык почти полностью совпадает с оригиналом даже порядком слов. Можно читать арабский оригинал и понимать его дословный перевод. Так можно довольно быстро пополнить свой словарный запас а также понять логику арабского языка - построение предложений и т.д.
Единственное отличие текстов - в арабском оригинале имена более длинные (после имени человека следуют еще имена его 5-ти - 7-ми человек - отца и дедушек). Также в арабском оригинале есть дополнительные материалы, не вошедшие в русский перевод.

















Комментарии
RSS лента комментариев этой записи.