1	ا				(أَلِفٌ)					алиф; (первая буква арабского алфавита; служит знаком долготы для фатхи или является носителем хамзы; (цифровое значение 1)                      	
2	 أَ		1							вопр.частица    ли;     افهمت هذا؟   понял ли ты это? ا...ام (в двойном вопросе) или...или; اتتحدّث جدّا ام انت مازج؟ говоришь ли ты серьёзно или же шутишь?; او неужели, разве;  ... الا или ... اما или ... افما или ... افلا или ... افلم разве не...; الا ما رجعتَ الى...؟ а не вернуться ли тебе к...?; (الا وهو(هى   а именно        	
3	 او									неужели, разве;  ...الا  или; ...اما или; ...افما или; ...افلا или; ...افلم разве не;  الا ما رجعتَ الى... ؟ а не вернуться ли тебе к...?; الا وهو (هى)؛ а именно            	
4	 أَ		2							частица  обращения(для лиц находящихся неподалеку) о; 	
5	 آ									частица  обращения (для лиц находящихся вдалеке) о; 	
6	 آبُ									август 	
7	 آجَنْدَةٌ									повестка дня 	
8	 آحٌ									белок (яйца) 	
9	 آسٌ		1							(ботан.) мирт 	
10	 آسٌ		2	мн.	آسات					(карт.) туз 	
11	 آفَةٌ			мн.	اتٌ					1) бедствие, беда, бич, язва; 2) болезнь растений 	
12	 آنُكٌ									(устар.) олово 	
13	 آنَّةٌ			мн.	اتٌ					ан(н)а  (денежная единица, равная  1/16 рупии ) 	
14	 آهَنٌ									(устар.) чугун 	
15	 آىٌ				آيَةٌ					см. اوى  (собират.) 1) стихи Корана; آى الذكر الحكيم Коран; 2) знамения 	
16	 آيِّينٌ				 					см. اين)   اين)  II أَيَّنَ ионизировать;  V تَأَيَّنَ ионизироваться    	
17	 أَبَّ	I	(а/у, и)		أَبَابٌ					стремиться ( к чему الى ); тосковать (по чему الى ) 	
18	 أَبٌ			мн.	آبَاءٌ					см. أبو отец 	
19	 أَبٌّ									трава, пастбище 	
20	 أَبَابَةٌ									тоска по родине, ностальгия 	
21	 أَبِيبُ									абиб (11-й месяц коптского календаря) 	
22	 أَبَاجُورٌ			мн.	اتٌ					абажур 	
23	 أَبَازِيرُ									см. بَزَرَ    بزر  (и, у)  بَزْرٌ  сеять 	
24	 أبَاطِرَةٌ		см.		إِمْبَرَاطُورٌ					император 	
25	 أَبْجَدٌ									абджад (первое из восьми voces memoriae: أَبجد, هَوَّز, حُطِّى, كَلَمَن, سَعْفَص, قَرَشَت, ثَخَذ, ضَظَغ  - для запоминания цифрового значения букв арабского алфавита	
26	 أَبْجَدِىٌّ									алфавитный; азбучный; ~ فهرس алфавитный указатель; الحروف ال ~ ة алфавит 	
27	 أَبْجَدِيَّةٌ			мн.	أبْجديّات					азбука, алфавит 	
28	 أَبَدَ	I	и,у		أُبُودٌ					становиться диким; با لمكان ~ пребывать, оставаться;  	
29	 أَبَّدَ	II								увековечивать 	
30	 تَأَبَّدَ	V								(о)дичать 	
31	 آبِدٌ									дикий 	
32	 آبِدَةٌ			мн.	أَوَابِدُ					1) нечто удивительное, необыкновенное, из ряда вон выходящее; 2) дикое животное, зверь 	
33	 أَبَدٌ									вечность; бесконечность; ا ~ вечно; всегда, постоянно;  لا... ~ ا никогда, совсем не...; كلاّ لم اشاهد ذلك ~ ا нет, я совсем    этого не видел; ابدَ الدهر или ~الى ال навсегда;  الى ~ الآبدين навеки, на вечные времена	
34	 أَبَدِىٌّ									вечный; бесконечный; 	
35	 أَبَدِيَّةٌ									вечность, бесконечность 	
36	 تَأَبُّدٌ									одичание;  ~ فى дико 	
37	 مُوَّبَّدٌ									увековеченный; вечный; ا ~ вечно;  الشاقّة ~ ا الاشغال пожизненная каторга	
38	 أَبَرَ	I	и,у		أَبْرٌ					1) жалить; 2) бранить, ругать, поносить; 	
39	 أَبَّرَ	II								(ботан.) опылять 	
40	 تَأَبَّرَ	V								(ботан.) опыляться 	
41	 إِبَارٌ									(ботан.) опыление 	
42	 أَبَّارَةٌ			мн.	أبّاراتٌ					игольник 	
43	 إِبْرَةٌ			мн.	إِبْرٌ					1) игла, иголка; الحاكى ~ граммофонная игла; الخياطة ~ швейная игла; وابور الغاز ~ примусная иголка; ~ اشغال ال рукоделие; عريانة ال ~ تكسو الناس و هى (посл.) игла одевает людей, а сама нагая (соотв. сапожник без сапог);  بحث عن إبرة فى جُرن مفعم (погов.) искать иголку в стоге сена (букв.) искать иголку в полном бассейне; 2) стрелка; البوصلة (الحُق)ّ ~ стрелка компаса; (مغنطيسيّة (مغناطيسيّة مُمَغْطسة ~ магнитная стрелка; ~ بيت (حُقّ) ال или الملاّحين ~ компас; 3) жало;  4) (воен.) боёк; المدفع ~ ударник затвора пушки; 5) женщина, худая как щепка; 6) (ботан.) тычинка;  7) укол, инъекция; ~ أُعْطِىَ ему сделали укол        	
44	 مِئْبَارٌ									       см. = أَبَّارَةٌ  игольник             	
45	 مِئْبَرٌ									1) см. = أَبَّارَةٌ  игольник; 2) рогожная (кулевая) игла 	
46	 مِئْبَرَةٌٌ			мн.	مَآبِرُ					1) жало; 2) злословие, клевета 	
47	 أَبْرَامِيسٌ									лещ; 	
48	  إِبْرَاهِيمُ		,		إِبْرَهِيمُ					(и. собств. муж. р.) Ибрахим, Авраам 	
49	  أَبَرْشِيَّةٌ		,		أَبْرَشِيَّةٌ	мн.	 اتٌ			епархия; приход 	
50	 أَبْرَمِيسٌ									см. = أَبْرَامِيسٌ  лещ 	
51	 إِبْرِيزٌ									чистое золото 	
52	 إِبْرِيسَمٌ				إِبْرَيْسَمَ					шёлк; 	
53	 إِبْرِيقٌ			мн.	أَبَارِيقُ					кувшин;      الشاى  ~ чайник; الماء ~ графин с водой; القهوة ~ кофейник; الزيت ~ бутылка для масла	
54	 أَبْرِيلُ									апрель; ~ كذبة  апрельская шутка 	
55	 إِبْزِيمٌ			мн.	أَبَازِيمُ					пряжка, застёжка 	
56	 أَبْزَنٌ			мн.	أَبَازِنُ					бассейн 	
57	 أَبِيسُ									миф. Апис 	
58	 إِبْسِيطٌ			мн.	أَبَاسِيطُ					обод 	
59	 أَبَشَ	I	и		أَبْشٌ					собирать; 	
60	 أُبْضٌ			мн.	أَبَاضٌ					(анат.) подколенная ямка 	
61	 (ابط)									 	
62	 تَأَبَّطَ	V								1) (тж.) ذراعه ~ брать под мышку, под руку; 2) держать под мышкой 	
63	 إِبْطٌ	м.ж.		мн.	آبَاطٌ					подмышка;  تحت ~ ـه  под мышкой; * حفق (ضرب)  آباط الابل  см.  إِبـِلٌ ;  ...ضرب آباط الابل الى  отправляться на верблюдах куда-л.	
64	 أَبَقَ	I	и		أَبَقٌ		إِبَاقٌ			убегать; 	
65	 آبِقٌ			мн.	أُبَّاقٌ					1. убежавший; 2. беглец 	
66	 أَبَقٌ									(ботан.) индийская конопля 	
67	 إِبِلٌ	ж								собир. верблюды; ~ حفق (ضرب) آباط ال  гнать верблюдов не жалея	
68	 إِبَّالَةٌ			мн.	أَبَابِيلُ					1) толпа; 2) стая (птиц); 3) вязанка, тюк; * ~ جاء هذا ضغثا على  это оказалось каплей переполнившей чашу	
69	 إِبْلِيزٌ									ил 	
70	 أَبْلَسَ	I		,	تِأَبْلَسَ					действовать, поступать как дьявол 	
71	 إِبْلِيسُ			мн.	أَبَالِسَةٌ					дьявол, черт; 	
72	 إِبْلِيسِىٌّ									сатанинский, дьявольский; الوسائل ال ~ ـة  дьявольские средства;	
73	 أَبلَكَاشٌ									фанера; 	
74	 أَبْلَةٌ		или		أَبْلَه					сестрица, тётушка ( при обращении) 	
75	 إِبْنٌ		см.		بنى					сын; 	
76	 (ابن)									 	
77	 أَبَّنَ	II								оплакивать умершего; произносить речь об умершем; ـه بمقالة ~ написать некролог о ком-л.	
78	 إِبَّانٌ									время;  فى ~ الثورة  или ابّانَ الثورة  во время революции; لكلّ  شىء ~ ـه  погов.  всему свое время	
79	 أَبْنَةٌ			мн.	أُبَنٌ					1) узел, сучок ( в доске);  2) злоба 	
80	 تَأْبِينٌ									прославление (кого-л. после смерти); надгробное слово; ~ حفلة ال  траурное собрание; прощание с покойным;	
81	 تَأْيِينِىٌّ				حفلة ~ـة :					траурное собрание 	
82	 مَأْبُونٌ									1. 1) изнеженный; 2) женственный; 2. пассивный педараст 	
83	 آبَنُوسٌ			,	أَبْنُوسٌ					чёрное, эбеновое дерево 	
84	 أَبَهَ	I	а		أَبْهٌ					обращать внимание ( на кого-что ل ); يؤبه له  (страд.) важный. веский; لا يؤبه له  (страд.) незначительный	
85	 أُبَّهًةٌ									1) блеск, пышность, великолепие, помпа; 2) гордость 	
86	 أَبٌ			мн.	أَبَاءٌ	дв	أَبَوَانِ			отец;   ابوه  им. его отец; ابيه  род. его отца;  اباه вин. его отца; !يا أَبَتِ  о отец!, о батюшка!; !بأبى انت  ты мне дороже отца!; дв.ч.- родители; мн.ч.- отцы, предки;  الاب نوئيل дед-мороз; من الاب الى الابن  от отца к сыну; ابا عن جدّ от деда к отцу; ابو سيناء Ибн Сина, Авиценна; * الاب бог; ابو براقش зяблик; ابو جللمبو краб;  ابو دقيق  бабочка;   ابو ذنب  комета;  ابو الرّكب  а) грипп; б) тропическая лихорадка; ابو رياح  флюгер;  ابو شوارب  усач, усатый;  ابو فروة  каштан (плод); ابو قردان белая цапля, ибис;  ابو النظّارة человек в очках;  ابو النوم  мак;  ابو الهول  сфинкс;    اليقظان ابو  петух;	
87	 أُبُوَّةٌ									отцовство;  ~ نظام ال  патриархат; 	
88	 أَبَوِىٌّ									1) отцовский; ~ النظام ال  патриархат; 2) отеческий 	
89	 أُبُوَا									муз. гобой 	
90	 أَبُونَيهٌ			мн.	أبونيات					абонемент; 	
91	 أَبَى	I	а		إِبَاءٌ		إِبَاءَةٌ		إِبَايَةٌ	1) не желать, нехотеть; противиться; ...يأبى الاّ ان он хочет во чтобы то ни стало..., он непременно хочет...;     2) отвергать, отказываться; 3) не любить, не терпеть, чуствовать отвращение; 4) не позволять; 5) быть гордым, высокомерным;	
92	 تَأَبَّى	V								1) отвергать, отказываться; 2) гордиться 	
93	 آبٍ			ж	آبِيَةٌ	мн.	أُبَاةٌ			отвергающий, отказывающийся; أباة الضيم не терпящие несправедливости 	
94	 إِبَاءَةٌ				إِبَايَةٌ		إِبَاءٌ			1) отказ; 2) гордость, высокомерие, надменность;   ~ب горделиво	
95	 أَبِىٌّ									гордый, надменный; 	
96	 تأَبٍّ									гордость, надменность; ~ فى гордо, надменно 	
97	 مُتَأَبٍّ			ж.	مُتَأَبِّيَةٌ					гордый, надменный 	
98	 أَبِيبُ									см. أبّ  	
99	 أَبِيقُورِىٌّ			мн.	 أَبِيقُورِيُّونَ	мн.	 أَبَاقِرَةٌ			эпикуреец 	
100	 أَبِيقُورِيَّةٌ									(философ.) эпикуреизм 	
101	 أَتَابِى									нар. дело в том, что...; вот почему... 	
102	 أَتَارِى									нар. = أَتَابِى  дело в том, что...; вот почему... 	
103	 إِتَاوَةٌ			мн.	أَتَاوَى	мн.	إِتَاوَاتٌ			подать, налог, дань 	
104	 إِتْبٌ			мн.	آتَابٌ					1) рубашка; 2) передник 	
105	 إِتَّرْبِيُومٌ									хим.иттербий элемент из группы лантанидов, символ Yb, порядковый номер 70, ат.вес 173,04; металл 	
106	 أُتْرُجٌّ									собир. цитроны, сладкие лимоны; лимоны; 	
107	 أُتْرُنْجَّةٌ			мн.	اتٌ					 цитрон, сладкий лимон; лимон 	
108	 إِتْرِيُومٌ									(хим.) иттрий 	
109	 أَتَشْ!									огонь!, пли! (команда) 	
110	 أَتَشْجِىٌّ			мн.	أَتَشْجِيَّةٌ					истопник; кочегар; ср. عَتَشْجِىٌّ 	
111	 أَتَمَ	I	(и)		أَتْمٌ		  ~ بالمكان : 			пребывать; проживать 	
112	 مَأْتَمٌ			мн.	مَآتِمُ					траурное собрание, похороны; ال ~ ليالى траурные вечера 	
113	 أُتُمُبِيلٌ		,		أَتُوموُبِيلٌ					автомобиль 	
114	 أَتْمَتَ									автоматизировать 	
115	 أَتْمَتَةٌ									1) автоматизация; 2) автоматика 	
116	 أُتُومَاتِىٌّ									автоматический 	
117	 أُتُومَاتِيَّةٌ									автоматика 	
118	 أَتَانٌ			мн.	أُتُنٌ					ослица; * الضحل ~  риф  	
119	 أَتُّونٌ			мн.	أَتَائِينُ	мн.	أُتُنٌ			печь, топка; горн; صهر ~ домна 	
120	 أَتَى	I	и		إِتْيَانٌ					1) идти; приходить; 2) следовать; مَا يأتى  следующее;  كما يأتى как следует ниже;  3) совершать, делать (что вин. п. или ب); 4 ) приводить, приносить (кого-что ب ); اتت بولد она родила ребёнка;  5) уничтожать, губить ( что  على ); الحريق على الاخضر و اليابس ~ пожар уничтожил все дотла (букв. пожар уничтожил всю зелень и сушь);  6) закончить, исчерпать (что على ); ◊   على تلفاصيل ~ входить в детали (чего عن );  على ذكره ~ начать рассказывать о чем-л.;  المرأة ~ спать с женщиной   	
121	 آتَى	III								1) подходить, соответствовать (кому-л.); 2) быть благоприятным, попутным (напр. о ветре);   ◊ ... لا تنتظر منّى ان أؤاتيك من وصف  не надейся, что я в состоянии описать тебе…;	
122	 آتَى	IV				стр.	أُوتِيَ			 давать; приносить (плоды о дереве) 	
123	 تَأَتَّى	V								1) происходить, случаться, совершаться;                                   2) проистекать, возникать  (из чего عن    , من );   3) соответствовать, подходить   (кому ل );              4) становиться возможным (для кого),   удаваться ( кому ل );  5) готовиться ( к чему ل ) 6) иметь результатом (что), кончиться ( чем عن)   	
124	 إِسْتَأَتَى	X								просить прийти, приглашать к себе 	
125	 آتٍ			ж	آتِيَةٌ					следущий; ~ كما هو как ниже следует;  الآتى ذكره о чем будет сказано ниже; الآتى بيانه что излагается ниже; *  الآتى  будущее	
126	 مُؤَاتٍ			ж.	مُؤَاتِيَةٌ					благоприятный, попутный ( напр. о ветре) 	
127	 مَأْتًى			мн.	مَآتٍ					1) время прибытия; 2) место прибытия; 3)перен.источник; 4) направление, сторона; 5) поступок; 6) проишествие, случай;  	
128	 أَثَّ	I	а/и		أَثَثٌ					1) быть густым ( о траве); 2) быть пышным (о волосах) 	
129	 أَثَّثَ	II								1) устраивать (напр. жилище);мебелировать, обставлять мебелью; 2) подготовливать 	
130	 تَأَثَّثَ	V								быть мебелированным, мебелироваться 	
131	 أَثَاثٌ			мн.	اتٌ					мебель , обстановка 	
132	 أَثِيثٌ									1) густой (о траве); 2) пышный (о волосах); 3) упитанный, тучный, толстый 	
133	 أَثَرَ	I	у,и		أَثْرٌ		أَثَارَةٌ			1) передавать, рассказывать; 2) цитировать 	
134	 أَثَّرَ	II								1) влиять,производить действие,впечатление, воздействовать, затрагивать (чувства);  ...اثرا بليغا فى ~ или ...تأثيرا كبيرا على произвести большой эффект, произвести большое впечатление; 2) эл. индуктировать;	
135	 آثَرَ	IV								1) выбирать,предпочитать(что вин.п. чему على); 2) уважать, чтить; 3) быть альтруистом;	
136	 تَأَثَّرَ	V								1) подвергаться воздействию (чего من );  من الرطوبة ~ испортиться от сырости; 2) поддаваться влиянию, воздействию (кого-чего بـ );испытывать влияние (чего بـ ); чувствовать (что بـ );проникаться (чем بـ ); 3) расстраиваться, волноваться , переживать; 4) реагировать (на что بـ );  5)следить , выслеживать; нападать на след, идти по следам; преследовать; 6) следовать по стопам; 7) эл. индуктироваться	
137	 إئْتَثَرَ	VIII								попадать под чьё-л. влияние 	
138	 إسْتَأْثَرَ	X								овладевать (чем), присваивать (что), становиться хозяином (чего بـ );  * به الله ~  или  ت به المنيّة ~ он умер;  بالاهتمام ~ вызвыть большой интерес; ت هذه المحادثات بجلسات كثيرة ~ в ходе этих переговоров было проведено много заседаний	
139	 آثَارٌ				ال ~  :					мн. деяния, дела;  ال ~ المادّيّة вещественные доказательства;  الآثار القديمة  памятники древности; ~ دار ال  археологический музей; ~ علم ال археология; علم ال ~ المصريّة египтология; 	
140	 آثَارَاتٌ									мн. ( от мн. آثارٌ , см. أَثارٌ ) следы 	
141	 آثَارِىٌّ									1. археологический; 2. археолог 	
142	 أَثَارَةٌ									1) рассказ, передача фактов; 2) остаток 	
143	 آثَرُ									наиболее предпочитаемый, любимейший 	
144	 أَثَرٌ			мн.	آثَارٌ	мн.				1) след, отпечаток, знак; الجرح ~ шрам ;  اصبع (صار) ~ ا بعد عين  был да сплыл, и след простыл;  ~ ضاع دون пропасть бесследно, исчезнуть; تلاه على ~ ه повторять за читающим ( напр. молитву); كان فى ~ه выслеживать кого-л.;  2) предание, памятник древности; 3) влияние, воздействие; 4) впечатление, эффект; 5) значение, важность; 6) произведение, труд  (литературный, научный и т.п.) 7) блеск ( напр.меча); * فى ~ ذلك после того; ~ على ال тотчас, немедленно	
145	 إِثْرٌ									след; على ~ه или فى ~ه или إثره вслед за кем-чем л.; إثْرَ ذلك после того	
146	 أَثِرٌ									себялюбивый, эгоистический 	
147	 أَثَرَةٌ									1) себялюбие, эгоизм; 2) корысть 	
148	 أَثَرِىٌّ									1. археологический; 2. археолог 	
149	 أَثِيرٌ		1							1) предпочитаемый; наилучший; 2) избранный 	
150	 أَثِيرٌ		2							эфир; ( тж. хим.); ~ اذاعة على امواج ال передача в эфир, по радио 	
151	 أَثِيرِىٌّ									эфирный, воздушный 	
152	 إِسْتِئْثَارٌ									1) присвоение; 2) себялюбие, эгоизм 	
153	 إِيثَارٌ									1) предпочтение; 2) альтруизм - бескорыстная забота о благе других и готовность жертвовать для других своими личными интересами 	
154	 تَأَثُّرٌ									                      1) впечатлительность; чуствительность;                 ~ سريع ال чувствительный; восприимчивый; вспыльчивый; 2) переживания; огорчение; печаль; نفسانىّ ~ душевное волнение	
155	 تَأَثُّرِىُّ									импрессионист 	
156	 تَأَثُّرِيَّةٌ									импрессионизм 	
157	 تَأْثِيرٌ									1) воздействие, влияние; العين ~ сглаз, порча; 2) впечатление; 3) эл. индукция; ال ~ الذاتىّ самоиндукция	
158	 تَأْثِيرِىٌّ									индкционный, индуктивный; تيّارات ~ ـة индуктивные токи 	
159	 تَأْثِيرِيَّةٌ									импрессионизм 	
160	 مَأْثَرَةٌ			,	مَأْثُرَةٌ	мн.	مَآثِرُ			1) похвальный поступок; подвиг; 2) заслуга; достоинство	
161	 مَأْثُورٌ									1) передаваемый, рассказываемый;  ...ومن ال~ ان рассказывают что...; 2) памятный; выдающийся, замечательный, необыкновенный; ~ القول ال  или العبارة ال~ة или الكلمة ال ~ة изречение, афоризм	
162	 مُؤَثٍّرٌ									1) влияющий, действенный; 2) трогательный 	
163	 مُؤَثٍّرَاتٌ		мн.							мн. 1) обстоятельства, факторы, оказывающие влияние; 2) фзиол. раздражители	
164	 مُتَأَثٍّرٌ									1) находящийся под впечатлением ( чего بـ ); 2) страдающий; مات ~ا بجراحه он умер от ран	
165	 أُثْفِيَّةٌ			мн.	أَثَافٍ					1) треножник, таган; 2) камень ( для установки котелка) * ...وثالفه الاثا فى هى и худшее из зол - это...	
166	 أَثَلَ	I	и		أُثُولٌ					1) укореняться; 2) быть древнего происхождения; быть родовитым 	
167	 أَثَّلَ	II								1) экономить; 2) умножать, увеличивать( капитал); ...الاموال فى ~ вкладывать деньги, капитал в...;	
168	 تَأَثَّلَ	V								1) укореняться, закрепляться, твёрдо ( прочно) устанавливаться; 2) быть вложенным( во что-л. - о деньгах, капитале); 3) тж. الاموال ~ приобретать капитал, богатеть 	
169	 أَثْلٌ									бот. собир. тамариск 	
170	 أَثْلَةٌ			мн.	أَثَلاَتٌ					куст тамариска 	
171	 أَثِيلٌ		1							1) древний; 2) древнего рода, знатного происхождения, родовитый; 3) грам. коренной, основной;   دخيل ام ~ ؟   иностранного происхождения (слово) или подлинно арабское?	
172	 أَثِيلٌ		2							хим. этил 	
173	 مُؤَثَّلٌ			=	أَثِيلٌ	1				см. выше 	
174	 أَثِمَ	I	а		إِثْمٌ					грешить, совершать проступок, преступление;     	
175	 أَثَّمَ	II								1) обвинять в грехе, проступке, преступлении; 2) побуждать к совершению греха, проступка, преступления 	
176	 آثَمَ	IV								вводить в грех 	
177	 تَأَثَّمَ	V								1) сознаваться в грехе, проступке, преступлении; раскаиваться ( в чем من ); 2) считать за грех	
178	 إِثْمٌ			мн.	آثَامٌ					1) грех; مميت ~ смертный грех; 2) вина; проступок; преступление 	
179	 آثِمٌ			мн.	أَثَامَةٌ					1. 1) грешащий; 2) греховный; 2. грешник; преступник 	
180	 أَثِيمٌ			мн.	أُثَمَاءُ					 1. грешный; виновный; преступный; 2. грешник; преступник	
181	 مَأْثَمٌ			,	مَأْثَمَةٌ	мн.	مَآثِمُ			1) грех; 2) преступление; дурной поступок 	
182	 إِثْمِدٌ									сурьма 	
183	 إِثْنَانِ									два, пара;     см. ثنى 	
184	 أَثْنُولُوجِيَا			,	أَثْنُولُجِيَةٌ					энтология 	
185	 أَثِيُوبِىٌّ									1.  эфиопский; 2. эфиоп 	
186	 أَجَّ	I	а/у 		أَجِيجٌ					гореть, пылать 	
187	 أَجَّجَ	II								разжигать (огонь); ...الحملة المعادية ل ~ разжечь враждебную компанию против...; نار الحرب ~ разжечь войну; 	
188	 تَأَجَّجَ	V								вспыхивать, (за)пылать; разжигаться, разгораться; гореть 	
189	 أَجَاجٌ									солёная рыба 	
190	 أُجَاجٌ									острый; горький; солёный; ~ ماء  рапа; рассол; солёная ( морская вода)	
191	 أَجَّاجٌ									горячий, жаркий, пылкий 	
192	 أَجُوجٌ									пылающий, раскалённый 	
193	 أَجِيجٌ									жар, пыл 	
194	 إِجْنْتُولُوجِيَا			,	إِجِنْتُولُوجِيَةٌ					египтология 	
195	 إِجِنْتُولُوجِىٌّ									египтолог 	
196	 أَجَرَ	I	у		أَجْرٌ					вознагрождать, оплачивать 	
197	 أَجَّرَ	II								1) сдавать в аренду, внаем; من باطنه ~ переуступить арендованное, сдавать в субаренду; отдать на прокат; سفينة ~ сдать судно под фрахт; 2) нанимать;	
198	 آجَرَ	IV								сдавать внаем 	
199	 تَأَجَّرَ	V								1) сдаваться внаем; 2) наниматься; 	
200	 إِسْتَأْجَرَ	X								нанимать, арендовать, брать внаем; سفينة ~ зафрахтовать судно	
201	 آجِرٌ									наниматель, хозяин; 	
202	 آجُرٌّ									собир.кирпич (обоженный) 	
203	 آجُرِّىٌّ									кирпичный 	
204	 آجُرَّةٌ			мн.	آجُرَّاتٌ					кирпич 	
205	 إِجَّارٌ			мн.	أَجَاجِيرُ					плоская крыша; терасса 	
206	 إِجَارَةٌ			мн.	اتٌ					1) арендная плата; 2) сдача в аренду 	
207	 أَجْرٌ			мн.	أُجُورٌ					награда; вознаграждение, плата; الاجور على نظام القطعة  плата за сдельную работу; сдельная оплата;  ~ (بلا (بغير  бесплатно, даром; مثـل ~ см.  مِثْـلٌ	
208	 أُجْرَةٌ			мн.	أُجَرٌ					1) плата, зароботная плата, гонорар; السفر ~ плата за проезд; العمل ~ плата за труд; يوميّة ~ подённая плата; ~ بال  за плату ; 2) стоимость; نقل البضائع ~ стоимость перевозки товаров  3) арендная плата;	
209	 أَجِيرٌ			мн.	أُجَرَاءُ					1. работающий за плату; 2. слуга, работник 	
210	 إِيجَارٌ			мн.	اتٌ					1) наем, аренда; прокат;  ~غرفة للـ  сдаётся комната  ( в объявлениях); 2) арендная плата 	
211	 تَأْجِيرٌ									сдача  внаем. аренду;  ~قانون الإعارة و ال  см. عور	
212	 مَأْجُورٌ									1. 1) оплачиваемый, наемный; 2) перен. продажный; الضحافة ال ~ ة  продажная пресса; 2. 1) служащий; 2) наёмник;	
213	 مُؤَاجِرٌ									1.снимающий,нанимающий, арендующий 2. съемщик, наниматель, арендатор	
214	 مُؤَجَّرٌ									1) сдаваемое в аренду, внаем;  2) то что нанято; له ~ арендатор, съёмщик;	
215	 مُؤَجِّرٌ									1. сдающий, отдающий в аренду, внаем; 2.  хозяин, владелец 	
216	 مُسْتَأْجَرٌ		=		مُؤَجَّرٌ					1) сдаваемое в аренду, внаем;  2) то что нанято; له ~ арендатор, съёмщик;	
217	 مُسْتَأْجِرٌ		=		مُؤَاجِرٌ					1.снимающий,нанимающий, арендующий 2. съемщик, наниматель, арендатор	
218	 أَجْرِنُّه		см.		أَجْلٌ					 	
219	 أَجْرُومٍىٌَ									грамматический;  ~ النظام ال грамматический строй 	
220	 أَجْرُومِيَّةٌ									грамматика 	
221	 أَجْزَاجِىٌّ			мн.	أَجْزَاجِيَّةٌ					аптекарь 	
222	 إِجَّاصٌ									собир. груши; сливы (Сирия) 	
223	 إِجَاصَةٌ			мн.	إِجَاصَاتٌ					груша; слива (Сирия) 	
224	 أَجِلَ	I	а		أَجَلٌ					оттягиваться, откладываться; 	
225	 أَجَّلَ	II								1) откладывать, переносить на другой срок; الى اجل غير مسمّى ~ или لاجل غير مسمّى ~ отложить на неопределенный срок; 2) назначать сроки	
226	 تَأَجَّلَ	V								откладываться, отсрочиваться 	
227	 إِستَأْجَلَ	X								просить отсрочку 	
228	 آجِلٌ									1) отсроченный; 2) поздний; ـا او عاجلا ~ рано или поздно; * рел. ال ~ ـة загробная жизнь	
229	 أَجَلٌ			мн.	آجَالٌ					1) промежуток, период времени;  فى ال~ القريب в ближайшем будущем; 2) предел; срок; ~ قصير или  ذو الآجل القصيرة краткосрочный;  ~ طويل ال долгосрочный; ~ بال  а) на срок; б) в кредит; بقى الى ~ غير مسمّى остаться надолго (на неопределенный срок); 3) конец (жизни);  ال ~ المحتوم неизбежный конец, смерть; جاء (اذقضى) ~ ـه его мертный час пробил;	
230	 أَجَلْ									утверд.частица  да; 	
231	 أَجْلٌ				ل ~ ـه  :					 из-за него, ради него;  ... ل ~ ان для того чтобы; من ~ ذلك из-за того, потому;              من+ ) أَجْرَنُّه  أجل+انه ) нар.так он, потому что он  	
232	 مُؤَجَّلٌ									отсроченный; دفع ~ ـا платить в отсрочку 	
233	 أُجَامٌ									тропическая лихорадка 	
234	 أَجَمَةٌ			мн.	أَجَمٌ	мн.	أَجْمَاتٌ			чаща; лес; джунгли; 	
235	 أَجَمِيَّةٌ									малярия; 	
236	 أَجِنَ	I	а		أَجَنٌ	,	أُجُونٌ			застаиваться, портиться ( о воде) 	
237	 آجِنٌ									застоявшийся, испотившийся ( о воде) 	
238	 إِجَانَةٌ			мн.	أَجَاجِينُ					1) урна; ваза; амфора;  2) лохань, корыто, бак ( для стирки белья)	
239	 أَجَنَةٌ									долото 	
240	 أَجَنْدَا			,	أَجَنْدَةٌ					повестка дня 	
241	 أَجَنْسِيَّةٌ			мн.	أَجَنْسِيَّاتٌ					агенство, отделение 	
242	 أَحَّ	I	а/у		أَحّْ					кашлять; 	
243	 (احد)									 	
244	 أَحَّدَ	II								объеденять; ср. وحد 	
245	 آحَادٌ									мн.1) мат.еденицы; 2) отдельные лица; الناس ~ а) отдельные лица; б) простой народ;	
246	 أُحَادَ									по одному; 	
247	 أُحَادِىٌّ									1.одиночный,состоящ. из одного элемента; грам.состоящий из одного согласного; 2) муз. сольный; 2.соло; 3.солист; 	
248	 أَحَدٌ			ж.	إِحْدَى	мн.	آحَادٌ			1.1) один; عشر ~  или احدى عشرة одинадцать; حادى عشر одинадцатый;  ~يوم) ال) мн. ايّام) الآحاد) воскресенье;  2) еденица;  2. тж.ما ~ кто либо;   ~ لا ни то; ~لا يعرفه или لا ~ يعرفه  никто его не знает	
249	 أَحَدِىٌّ									воскресный; 	
250	 أَحَدٍيَّةٌ									единство, еденичность 	
251	 إِحْمِ									гм! 	
252	 إِحْنَا									нар. мы 	
253	 إِحْنًةٌ			мн.	إِحَنٌ					злоба; гнев; ненависть 	
254	 إِخٍّ									нар. тьфу!, фу! 	
255	 أَخَذَ	I	у		أَخْذٌ					1) брать;  ... (على نفسه  (عاتقه  ~ взять на себя;  (مكانه (مجلسه ~ занять место, сесть; موقفا ~ занять позицию; الطريق ~ избрать путь; 2) принимать, получать; حمّاما شمسيّا ~ принять солнечную ванну; 3) охватывать, захватывать; أَخذه الكتاب  его захватила книга; ته العاصفة ~ его захватила буря;  ته سِنَة ~ его охватила дремота;  ه على  غرّة ~ захватить врасплох кого-либо; 4) следовать (чему), держаться (чего بـ ); 5) браться ( за что), приступать ( к чему بـ ); начинать (что), приниматься (за что بـ , فى );  فى القراءة ~ или يقرأَ ~ начинать читать; 6) ставить в вину, упрекать (за что على  من );   7) принимать, заимствовать, учиться ( у кого عن );   ... الغة عن ~ (вы)учиться языку у...; 8) пользоваться (чем من );   9) страд. поражаться, изумляться (чем ب ); ◊ و اعطى معه ~ вести торговлю с кем-л.; اقوالهم ~ допрашивать, снимать показания; انفه ~ зажать нос (при плохом запахе); ...باله من ~ хорошо смотреть за…;  عليه الطريق ~ преградить кому-л. путь; ه الى ~ отвести кого-л. в…, к…;  ته الحمّى ~ он заболел лихорадкой;  زكاما ~ схватить насморк; ...الرأى في ~ спрашивать мнение, советоваться о…; رأيه ~ узнать чье-л. мнение;   صورة ~ снимать, фотографировать;  ه العجب ~ или  ته الدهشة ~ поразиться, прийти в изумление, диву даваться; ه العطش ~ почувствовать жажду; به ~ схватить кого-л.; بأقواله ~ внимать чьим-л. словам;  بألبابهم ~ или  بلبّه ~ восхищать, пленять, очаровывать; بذنبه ~  а) упрекать; б) наказывать;  بناصره ~ или بظاهره ~ помогать кому-л.; بالعين ~ поражать, удивлять;  بخاطره ~ успокаивать, утешать кого-л.; على خاطره ~ обидеться;  عليه ~ обращаться с кем-л. фамильярно, бесцеремонно; ...يؤخذ من هذا ان страд. из этого можно узнать, что…;   لا يأخذهم حصر количество их не поддается счету;  !خُذْ و هات спорт. пас!, пасуй!; 	
256	 آخَذَ	III								1) порицать; пенять, упрекать; 2) взыскивать, наказывать; * ! لا تؤاخذنى извини меня;  	
257	 إِتَّخَذَ	VIII								1) брать; ... سبيله الى  ~ направиться (куда-л.); 2) воспринимать; 3) принимать, предпринимать; ... قرارا بـ ~ принять решение;   ...التدابير ل ~ принять меры для ...; 4)брать, избирать (кого-что) в качестве (кого-чего вин.п.) الرياضة مهنة ~ избрать спорт профессией; 5) делать, устраивать;  ... طعاما  من ~ приготовить кушанье из....;	
258	 أَخَّاذٌ									захватывающий, увлекательный, интересный; 	
259	 أَخْذٌ									взятие, принятие;  الثأر ~ реванш; * وردّ ~ споры, прения;  وعطاء ~ торговля;  	
260	 إِخْذَةٌ									способ, манера брать;  اخذ ~ ـه подражать кому-либо; следовать чьему-либо примеру	
261	 أَخِيذٌ			мн.	أَخْذَى					пленный; 	
262	 أَخِيذَةٌ			мн.	أَخَائِذُ					трофеи 	
263	 مآخِذُ		мн.							мн. слабые места (напр. в книге) заслуживающие  порицания; недочеты, недостатки;	
264	 مأْخَذٌ			мн.	مآخِذُ					1) источник; 2) значение; 3) охватывание, овладевание; ~ سهل ال  доступный; ~ قريب ال  легко воспринимаемый;  ~وقد اخذ  منه الاعياء  كلّ  им   овладело полное изнеможение; اخذذه   ~ الانتقاد  критически относиться к чему-либо; 4) манера, образ действия; أخذ ~ـه  подражать кому-либо;  	
265	 مَأْخُوذٌ									1) принятый;  التعليمات ~ بها  действующие инструкции; 2) изумленный пораженный, удивленный	
266	 مُؤَاخَذَةٌ									упрек ; * ! ~ لا  простите!, не взыщите!	
267	 (اخر)									 	
268	 أَخَّرَ	II								1) отодвигать назад; الساعة ~ перевести стрелку часов назад; 2) откладывать, отсрочивать; задерживать 	
269	 تَأَخَّرَ	V								1) задерживаться; опаздывать; отстовать; медлить; 2) идти назад; 3) регрессировать; * والليل قد تأخّر уже было поздно, уже была поздняя ночь	
270	 إِسْتَأْخَرَ	X								1) признавать опоздавшим; отмечать чьё-л. опоздание; 2) медлить; задерживаться, опаздывать; * فى نومه ~ поздно вставать	
271	 آخَرُ			мн.	آخَرُونَ	ж.	أُخْرَى 	мн.	أُخْرَيَاتٌ	другой, иной;  ...تارة... واخرى иногда..., а иногда...; то..., то...;      ... و ذكرت انا الـ~ ان и я также вспомнил, что…	
272	 آخِرٌ			мн.	أَوَاخِرُ					1. последний; конечный; آخِرَ الامر в конце концов; ~ فى ال наконец, напоследок; الى ~ه и так далее; ا~ наконец;  2. мн. конец; اواخرالشهر последние числа месяца; اواخر السنة последние месяцы года; فى الاواخر наконец;	
273	 آخِرَةٌ									1. ж. от آخِرٌ последний, конечный; 2. конец, окончание; * ~ ال загробная жизнь	
274	 أَخَرَةٌ			,	أُخَرَةٌ	,	أَخِرَةٌ			отсрочка; ~ بـ  а) в последнее время; б) после всех 	
275	 أُخْرَوِىٌّ									относящийся к загробной жизни 	
276	 أَخُورٌ									конюшня 	
277	 أَخِيرٌ									последний, недавний; ~ فى الوقت ال в последнее время;  ا لا آخرًا ~  и наконец, последнее, но не менее важное;	
278	 تَأَخُّرٌ									1) опоздание; ~ بدون без промедления;  2) отсталость; 3) регресс	
279	 تَأْخِيرٌ									задержка, промедление; откладывание, отсрочка 	
280	 تَأْخِيرَةٌ									небольшая, короткая задержка 	
281	 مُؤَخَّرٌ									отложенный; الصداق ~ остаток приданного; ا ~ недавно 	
282	 مُؤَخَّرَةٌ			мн.	مُؤَخَّرَاتٌ					1) задняя часть ( че го-л.); البندقيّة ~ приклад винтовки;  الجيش ~ арьергард; الشفينة ~ корма парахода; الشيّارة ~ кузов автомобиля; 2) воен. тыл	
283	 مُتَأَخِّرٌ									1) опаздывающий;  مبالغ ~ة не внесённый в срок суммы;  2) отстающий; отсталый; 3) поздний; позднейший; ا ~ поздно; * ~ ضرائب  недоимки	
284	 مُتَأَخِّرَاتٌ		мн.							мн. недоимки 	
285	 أُخْطُبُوطٌ			мн.	أُخْطُبُوطَاتٌ					осьминог, спрут 	
286	 (اخو)									 	
287	 آخَى	III								1) брататься, обходиться по братски; 2) устанавливать братские отношения; 	
288	 تَأَخَّى	V								1) брататься; относиться по братски; 2) преследовать ( чего-л.); ср. تـَوَخـَّى см. وخى	
289	 تَآخَى	VI								брататься; устанавливать братские отношения 	
290	 أَخٌ		1	мн.	إِخْوَةٌ					1. брат; اخوه им. его брат; اخيه род. его брата; اخاه вин. его брата; اخ شقيق родной брат; اخ فى الرضاعة молочный брат;  اخ الزةج деверь; اخ الزوجة шурин; 2. такой же;	
291	 أَخٌ		2	мн.	إِخْوَانٌ					1) брат ( напр.религиозного общества); 2) друг, приятель;    أخوو النوم смерть 	
292	 إِخَاءٌ			,	إِخَاوَةٌ					братство, дружба 	
293	 أُخْتٌ			мн.	أَخَوَاتٌ					1. сестра;   في الرضاعة ~ молочная сестра; الزوج ~ золовка; الزوجة ~ свояченница;  2. такая же; أخذ السجارة و اعطاني ~ـهَا он взял себе сигарету  и такую же дал мне	
294	 إِخْوَانٌ									1) братство; ال ~ المسلمون Братья-мусульмане, Мусульманское братство (политико-религиозные организации в Египте и в некоторых др. арабских странах); 2) ихван ( ваххабитская общтна-посёлок) 	
295	 إِخْوَانِىٌّ									принадлежащий к братсву ( напр. сенуситов) 	
296	 أُخُوَّةٌ			,	أَخَوِيَّةٌ					братство 	
297	 أَخَوىٌّ									братский 	
298	 أَخَوِيَّةٌ									братство 	
299	 أَخِيّةٌ			,	آخِيَّةٌ	мн.	أَوَاخِىُّ	мн.	أَحَايَا	1) привязь; болт с кольцом; 2) петля, ловушки, силки; 3) связь, узы; صداقة متينة الاواخىّ крепкая дружба;  4) тех. ворот (Сирия)	
300	 تَآخٍ									братание, братские отношения 	
301	 خُوَّةٌ									1) нар. братство, дружба; 2) плата за дружественные отношения ( у бедуинов) 	
302	 خُوَىٌّ									братец 	
303	 مُؤَاخَاةٌ									1) батание; 2) братство, дружба 	
304	 مُتَآخٍ			ж.	مُتَآخِيَةٌ					побратавшийся; вступивший в братские отношения;   عائلة شعوب ~ية семья братских народов	
305	 أَدَّ	I	а/у		أَدّْ					удручать, мучить; 	
306	 إِدّْ									1) нечто необыкновенное, неожиданное, из ряда вон выходящее; 2) беда, несчастье; 	
307	 أَدَاةٌ			мн.	أَدَوَاتٌ					1) предмет;    2) принадлежность; (составная) часть;  ادوات الغيار запасные части;  3) приспособление, орудие, прибор, инструмент;  ادوات القياس измерительные приборы; الأدوات الكتابة письменные принадлежности; ادوات المطبخ кухонные принадлежности; الأدوات المنزليّة домашняя утварь;  ...استخدمه اداةً لـ использовать что-л. в качестве орудия для…; 4)грам.частица; التعريف ~ определенный член; التنكير ~ неопределенный член; التصدير ~ префикс; الانتهاء ~ аффикс	
308	 (ادب)									 	
309	 أَدُبَ	I	у		أَدَبٌ					быть воспитанным, вежливым; 	
310	 أَدَبَ	I	и		مَأْدُبَةٌ					тж. مأدبة ~  устраивать банкет 	
311	 أَدَّبَ	II								1) воспитывать, исправлять; 2) наказывать, карать 	
312	 تَأَدَّبَ	V								1) быть, становиться воспитанным, вежливым; соблюдать приличия; 2)поступать согласно ( чему بـ ); بأدبهم ~ последовать их примеру; 3) наказываться, быть наказанным	
313	 آدَابٌ									мн. тж. ~ علم ال литература; ~ كلّيّة ال литературный факультет; *  السلوك ~ поведение,этикет; البدو ~ этикет бедуинов	
314	 آدِبٌ			мн.	أَدَبَةٌ					1) радушный хозяин; 2) устроитель банкета 	
315	 آدِبَةٌ									хозяйка 	
316	 أَدَبٌ			мн.	آدَابٌ					1) литература; ال ~ المعاصر современная литература;  2) воспитание; воспитанность; вежливость, учтивость; благопристойность; приличие; ~فى или ~بـ вежливо, пристойно; ~ فى غير невежливо, невоспитанно; ~ قليل ال а) невоспитанный, грубый; б) бессовестный; ~ بوليس полиция нравов; 3) нравственность; нравственная этика	
317	 أَدَبَاتِىٌّ			мн.	أُدَبَاتِيَّةٌ					уличный сказатель; 	
318	 أَدَبْخَانَةٌ			мн.	أَدَبْخَانَاتٌ					уборная, туалет 	
319	 أَدَبِىٌّ									1) литературный; ~ المؤرّخ ال история литературы;  2) вежливый, приличный; 3) культурный; العلاقات ال ~ ـة культурные связи;  4) моральный; ~ واجب моральный долг; ـا ~ морально;	
320	 أَدَبِيَّاتٌ		мн.	=	آدَابٌ					мн. тж. ~ علم ال литература; ~ كلّيّة ال литературный факультет;  	
321	 أَدِيبٌ			мн.	أُدَبَاءُ					1. 1) воспитанный; 2. просвещённый;  2. мн. писатель, литератор	
322	 أَدِيبَةٌ			мн.	أَدِيبَاتٌ					писательница 	
323	 تَأَدُّبٌ									воспитанность; вежливость; почтительность; ~ بـ вежливо	
324	 تَأْدِيبٌ									1) воспитание; 2) наказание; дисциплинарное взыскание; ~ مجلس ال дисциплинарный суд; 3) дисциплина;	
325	 تَأْدِيبِىٌّ									дисциплинарный, исправительный; 	
326	 مَأْدُبَةٌ			,	مَأْدَبَةٌ	мн.	مَآدِبُ			банкет; угощение; пир; 	
327	 مُؤَدَّبٌ									воспитанный, вежливый 	
328	 مُؤَدِّبٌ									учитель, воспитатель 	
329	 مُتَأَدِّبٌ									1)образованный; 2) вежливый;, порядочный, воспитанный 	
330	 آدَرُ			,	مَأْدُورٌ					больной грыжей 	
331	 أَدَرَةٌ			,	أُدْرَةٌ					грыжа 	
332	 أَدْرَجَ									хим. гидрировать 	
333	 إِدرُوجَيْنٌ		=		هِدْرُوجَيْنٌ					хим. водород 	
334	 إِدْرِيسُ									и.совств. м. Идрис 	
335	 إِدْرِيسِىٌّ									1) последователь Идриса, член религиозного ордена идриситов; 2) представитель династии идриситов 	
336	 إِدَّلْعَدِى									нар. значит, таким образом; ведь 	
337	 أَدَمَ		и		أَدْمٌ					класть приправу 	
338	 آدَمُ		1	ж.	أَدْمَاءُ	мн.	أُدْمٌ			с темной кожей, темнокожий, смуглый 	
339	 آدَمُ		2							Адам; ~ ابن человек; ~ بنو люди, род человеческий; و حوّاء ~ Адам и Ева; كلّ ~ يجد حوّاء погов. каждый Адам найдёт свою Еву 	
340	 آدَمِىّْ									1. 1) человеческий; 2) гуманный;  2. живое существо, человек; ناس أَوَادِمُ  простые люди	
341	 آدْمِيَّةٌ									1) человеческая природа, натура; 2) человеческое достоинство; 3) человечество; 4) человечность 	
342	 أُدَامٌ			,	إِدَامٌ	мн.	أُدْمٌ			приправа (к хлебу)  ~ أَكَلَ العيش بلا есть сухой хлеб 	
343	 أَدَّامٌ									1) кожевник; 2) торговец кожами; 	
344	 أَدَمٌ			,	أَدَمَةٌ					кожа, эпидерма 	
345	 أُدْمَةٌ									тёмный цвет кожи, смуглость 	
346	 أَدِيمٌ			мн.	أُدُمٌ					1) хлеб с приправой; 2) кожа; * الغبراء ~ или الارض ~ кора, поверхность, верхний слой земли; почва;السماء ~ небо, небосвод; الصورة ~ фон картины 	
347	 أدو		см.		أَدَاةٌ					 	
348	 أَدُونٌ									господин 	
349	 (ادى)									 	
350	 أَدَّى	II								1) платить, выплачивать; الديْن ~ заплатить долг;      2) исполнять,выполнять;совершать, делать;  الشهادة ~дать показания; الامتحان ~ сдать экзамен; رسالته ~ выполнить свою миссию; الخدمة ~ оказать услугу; الدور ~ исполнять роль; فريضة الصبح ~ совершать утреннюю молитву; اليمين ~ дать клятву, принести присягу; 3)передавать (смысл);  4)вести (куда,  к чему الى );  إلى عواقب وخيمة ~ привести к опасным последствиям; 	
351	 تَأَدَّى	V								доходить ( до чего الى );   إلى الفناء ~ он оказался на краю гибели; الى السمع донестись до слуха ( о звуках  и т.п.)	
352	 إِسْتَأْدَى	X								требовать 	
353	 أَدَاءٌ									1) уплата,  платёж;  уплата налогов;  2)выполнение, исполнение;  انضرائب ~ уплата налогов;  الاصل ~ передача смысла текста; القسَم ~ принесение клятвы	
354	 تَأْدِيَةٌ									совершение, выполнение, исполнение  شهادة ~ الخدم العسكرية свидетельство о прохождении военной службы 	
355	 مُؤَدًّى									содержание, смысл, сущность; ...وصلنا خبر مؤدّاه ان нами получено сообщение, смысл которого заключается в том, что… 	
356	 إِذْ									раз; так как; тогда как, когда; как вдруг; اذ ذاك тогда, в то время; اذ أنّ так как 	
357	 إِذَا									когда, если; ли ( в косвенном вопросе; тж. ~ ما ); سألني ~ كان هناك خطر он спросил меня о том, есть ли в этом какая-л. опасность;  ... ~ إِلاً разве только...;  ما ~ когда;  ...و~ هو بـ  и вот он перед…; вдруг он…	
358	 إِذًا		или		إِذَنْ					итак, следовательно, в таком случае; ...~ و  и вот...; 	
359	 أَذَارُ									март 	
360	 أَذُرَةٌ		=		ذُرَةٌ					 	
361	 (اذن)									 	
362	 أَذِنَ	I	а	1	أَذْنٌ					слушать (что الى ); 	
363	 أَذِنَ	I	а	2	إِذْنٌ					позволять, разрешать (кому ل ); 	
364	 أَذَّنَ	II								1) возвещать о времени молитвы, призывать на молитву(намаз); 2) давать сигнал ( чего بـ ); بالرحيل ~ дать сигнал отправления; * فى مالطة ~ делать бесполезное дело	
365	 آذَنَ	IV								1) извещать, объявлять ( о чём), провозглашать (что بـ); 2) призывать на молитву	
366	 تَأَذَّنَ	V								возвещать (о чем ب ); 	
367	 إِسْتَأْذَنَ	X								просить позволения, разрешения (сделать что فى ); просить разрешения войти ( у кого على ); просить разрешения уйти (у кого من );	
368	 آذِنٌ									1) сигнал; 2) семафор; 	
369	 أَذَانٌ									призыв на молитву, намаз; 	
370	 إِذْنٌ				أُذُونٌ					1) позволение, разрешение; ب ~ الله с изволения Аллаха; 2) ордер, бонна; лицензия; بريد ~ денежный перевод по почте 	
371	 أُذْنٌ			ж.	أُذُنٌ	мн.	آذَانٌ			1) ухо; ال ~ الوسطى среднее ухо;  2) ушко, ручка (напр.кувшина); * آذان الفأر  незабудка;  آذان الدبّ  бот. медвежье ухо; إنهم آذان مصغية они готовы внимательно слушать; ...سدّ اذنيه عن أن يسمع см. سدّ ;  اعار ~ـا صاغية внимать (чему), слушать (что لـ ); لم يجد ~ـا واعية  никто его не слушал; فتح أذنيه جيّدا прислушиваться;   نام على اذنيه спать, ничего не делать;  استغرق في النوم إلى اذنيه спать непробудным сном;	
372	 أُذْنِىّْ			,	أُذّنِىّْ					ушной 	
373	 أَذُونٌ									с большими ушами, лопоухий 	
374	 أُذُونَاتٌ		мн.							мн. ( от мн. أُذُونٌ , см. إِذْنٌ ) 1) баковские приказы; 2) ордера; бонны; лицензии;  اذونات التصدير (الشتيراد  экспортные (импортные) лицензии	
375	 أُذَيْنٌ									анат. предсердие 	
376	 أُذَيْنَةٌ									маленькое ухо, ушко 	
377	 إِيذَانٌ									извещение, объявление; ـا ~  возвещая ( о чём بـ ) 	
378	 مَأْذَنَةٌ			мн.	مَآذِنُ					минарет 	
379	 مَأْذُونٌ									1) представитель кади, лицо уполномоченное заключать и рассторгать браки; 2) лиценциат 	
380	 مَأْذُونِيَّةٌ									1) позволение, разрешение; 2) позволительность, допустимость; 3) район деятельности кади; 4) самостоятельность; 5) отпуск 	
381	 مُؤَذِّنٌ									1. призывающий на молитву, намаз; 2.  муэззин;	
382	 مِئْذَنَةٌ			мн.	مَآذَنُ	=	مَأْذَنَةٌ			минарет 	
383	 مُسْتَأْذَنٌ									просящий разрешения;  * ؟ ~  разрешите уйти ( говорится при прощании) 	
384	 أَذِىَ	I	а		أَذًى					1) испытывать муки, боль; 2) терпеть ущерб; 	
385	 آذَى	IV								мучить,причинять страдания,обижать. 	
386	 تَأَذَّى	V								1) испытывать муки, боль; 2) терпеть ущерб; 3) обижаться ( на что), быть недовольным ( чем بـ ) 	
387	 أَذًى				أَذِيَّةٌ					1) боль,страдание; обида; 2) неприятность; 3) вред, ущерб; 	
388	 إِيذَاءٌ									мучение, приченение страданий 	
389	 مُؤْذٍ			ж.	مُؤْذَيَةٌ					вредный;    غير ال ~ ى безвредный 	
390	 أَرَاجُوزٌ		=		قَرَهكُوزٌ					театр теней 	
391	 آرَامِىّْ									арамейский;  اللغة ال ~ ـة  или ال ~ ـة арамейский язык 	
392	 أَرَاوِلَةٌ			,	أَرَاوِيَةٌ					хризантема 	
393	 (ارب)									 	
394	 أَرِبَ	I	а		أَرَبٌ					1) быть понятливым; 2) быть искусным, ловким; 	
395	 أَرَبَ	I	и		أَرْبٌ					завязывать узел; 	
396	 تَأَرَّبَ	V								1) завязываться, быть завязанным; 2) усложняться; ـت عقدة الحبل ~ образн. дело усложнилось; 3) европеизироваться	
397	 أَرَبٌ			мн.	آرَابٌ					1) цель , желание; 2) потребность; 	
398	 إِرْبٌ		1							ловкость, умение, мастерство 	
399	 إِرْبٌ		2	мн.	آرَابٌ					член, часть, тела; * قطّعه ~ ـا ~ ـا изрубить что-л. на мелкие куски; مزّفقه ~ ـا ~ ـا  порвать что-л. в клочья 	
400	 أُرْبَةٌ			мн.	أُرَبٌ					1) узел; 2) галстук 	
401	 أُرْبِيَّةٌ									пах 	
402	 أَرِيبٌ									1) способный, понятливый, смышленный; 2) ловкий искусный	
403	 مَأْرَبٌ			мн.	مَآرِبٌ					цель, желание, стремление; замысел; 	
404	 أُرْبُونٌ			мн.	أَرَابِينٌ					задаток; залог; аванс; 	
405	 إِرْبِيَانٌ			,	أُرْبِيّانٌ					креветка 	
406	 أَرْتُوَازِىٌّ				بئر ~ ـة   :					артезианский колодец 	
407	 أَرْتِيسْتٌ									артист 	
408	 (ارث)									 	
409	 أَرَّثَ	II								разжигать ( напр. огонь, вражду) 	
410	 تَأَرَّثَ	V								воспломеняться, разгораться, разжигаться 	
411	 إِرْثٌ		см		ورث					наследство, наследие 	
412	 أُرْثُوذُكْسِىٌّ									1. 1) православный; ال ~ ـة православие;  2) ортодоксальный;  2. 1) ортодокс; 2) ортодоксия	
413	 أَرِجَ	I	а		أَرِيجٌ		أَرَجٌ			издавать аромат, пахнуть, благоухать; 	
414	 تَأَرَّجَ	V								издавать аромат, пахнуть, благоухать; 	
415	 أَرِجٌ									благоухающий, ароматный 	
416	 أَرِيجٌ			мн.	أَرَائِجُ					приятный запах, благоухание, аромат; 	
417	 أَرْجَحَ									качать, колебать 	
418	 تَأَرْجَحَ									1) качаться, колебаться; балансировать;  على حافّة الحرب ~ балансировать на грани войны;  2) испытывать нерешительность;  3) меняться (о мнении)	
419	 أُرْجُوَانٌ									1) пурпур; 2) бот. иудино дерево 	
420	 أُرْجُوَانِىّْ									пурпуровый, багряный;  ~ صخر мин. порфир 	
421	 (ارخ)									 	
422	 أَرَّخَ	II								1) ставить число, дату; 2) писать историю;  لحياته ~ писать чью-либо биографию; 	
423	 تَأْرِيخٌ				تَارِيخٌ	мн.	تَوَارِيخُ			1) число, дата; ~ بلا без даты; بحسب ~ حدوثها  в хронологическом порядке;  2) время, эпоха, эра;  3) история; ال ~ حديث новая история; ال ~ القديم древняя история; الادب ~ история литературы; ~ ما قبل ال доисторический; يُـعـيد ال ~ نثسه история повторяется; ~ يبقى هذا مع ال это войдёт в историю; 4) хроника, летопись, рассказ; الحياة ~ биография	
424	 تَأْرِيخِىٌّ									исторический; ~ دور البروليتاريا الـ историческая роль пролетариата 	
425	 تأْرِيخِيَّةٌ									историчность 	
426	 مُؤَرَّخٌ									датированный;  ...البروتوكول ال ~ فى  протокол от ... 	
427	 مُؤَرِّخٌ									историк 	
428	 أَرْخَبِيلٌ									архипелаг 	
429	 إِرْدَبّْ			,	أَردَبّْ	мн.	أَرَادِبُّ	мн.	أَرَادِبُ	ардебб (египетская мера сыпучих тел, равная 6 ويبة  или 197,75 л) 	
430	 أُرْدُنِىٌّ									1. иорданский; ист. трансиорданский; 2. житель Иордании; ист. житель Трансиордании	
431	 أَرْدُوَازٌ									шифер; аспидный сланец; ~ لوح грифельная (аспидная) доска; ~ قلم грифель; 	
432	 أُرْدِىٌّ									урду; ال ~ ـة  или  اللغة ال ~ ـة язык урду 	
433	 أَرْزٌ									собир. кедр; ال ~ السرمد  вечнозелёный кедр;  لبنان ~ ливанский кедр; * ~ اخضرار ال процветание	
434	 أَرْزَةٌ									кедр (дерево) 	
435	 أَرْزِيَّةٌ									лиственница 	
436	 أَرُزّْ									рис; ال ~ الابيض  лущёный рис; ال ~ الشعير шала, неочищенный рис 	
437	 أَرُزَّةٌ			мн.	أَرُزَّاتٌ					рисинка 	
438	 أَرَسَ		I"	и		أَرْسٌ					заниматься хлебопашеством 
439	 أَرِيسٌ									хлебопашец 	
440	 أَرِسْطَالِسُ			,	أَرِسْطُو	,	أَرِسْطُوطَالِيسُ			Аристотель 	
441	 أَرِسْطُقْرَاطِىٌّ									1. аристокраический; 2. аристократ 	
442	 أَرِسْطُقْرَاطِيَّةٌ									1) аристократия; 2) аристократизм 	
443	 (أَرش)									 	
444	 أَرَّشَ	II								1) разжигать (огонь); 2) сеять рознь ( среди кого بين ) 	
445	 أَرْشٌ									плата за кровь; выкуп 	
446	 أَرْشِمَنْدْرِيتُ			мн.	أَرْشِمَنْدْرِيتِيَّةٌ					архимандрит 	
447	 أَرْشِيفٌ									архив 	
448	 (أرض)									 	
449	 أَرَّضَ	II								заземлять 	
450	 أَرْضٌ		ж.	мн.	أَرَاضٍ	мн.	أَرَضُونَ			1) земля, суша; ~ تحت ال а) под землёй; б) подземный;        عذراء ~ или بكر ~ целина;   فضاء ~ свободное пространство (земли);  الـ~ المقدّسة Палестина (Священная земля);  الميعاد ~ земля обетованная;  رقعة الـ~ الخضراء  площадь обрабатываемой земли;  2) земной шар;  3) территория; 4) страна; الوطن ~ отчизна;  5) почва; (тж. перен.); ...خصبة لـ ~ благоприятная почва для…;  6) пол (напр. комнаты);  7) спортивное поле, площадка; ملعب ~ арена цирка	
451	 أَرَضَةٌ			мн.	أَرَضٌ					зоол. 1) термит; 2) червяк 	
452	 أَرْضِىٌّ									1) земной; الكرة ال ~ ـة земной шар; ~ الماء ال  подпочвенная вода; 2) светский, мирской; 3) земельный; شوكىّ ~ бот. артишок; 4) наземный; ~ دور нижний этаж; 	
453	 أَرْضِيَّاتٌ		мн.							мн. 1) земные блага; 2) земные помыслы; 	
454	 أَرْضِيَّةٌ									1) земля, пол; 2) плата за хранение; плата за простой;  3) фон ( картины); 4) основа ( ткани)	
455	 أَرِيضٌ									1) широкий; 2) богатый растительностью 	
456	 أُرْطَةٌ									батальон, эскадрон 	
457	 أُغُنٌ			мн	أَرَاعَنُ					орган 	
458	 أُرْعُونٌ									хим. аргон 	
459	 أَرِقَ	I	а		أَرَقٌ					1) не спать, страдать бессоницей; 2) болеть желтухой; 	
460	 اَرَّقَ	II								вызывать бессоницу, не давать спать; 	
461	 آرَقَ	IV								вызывать бессоницу, не давать спать; 	
462	 اَرَقٌ									бессоница; ~ دفع ال бороться с бессоницей; 	
463	 أَرِقٌ									1) страдающий бессоницей; 2) бессонный 	
464	 أَرَقَانٌ									мед. желтуха 	
465	 أَرْقَةٌ		собир.		أَرْقٌ					собир. тля;    тля; 	
466	 أَرَقَةٌ									зоол. личинка 	
467	 مَأْرُوقٌ									болеющий желтухой 	
468	 أَرَاكٌ									арак (Salvadora persica - кустарник, которым питаются вербдлюды) 	
469	 أَرْكِيلَةٌ			мн.	أَرَاكِيلُ					наргиле 	
470	 أَرِيكَةٌ			мн.	أَرَائِكٌ					1) трон; 2) диван, тахта, софа, кушетка;  الهلف ~ заднее сидение автомашины 	
471	 إِرْلاَنْدِىٌّ									1. ирландский; 2. ирландец; 	
472	 أَرَمَ	I	и		أَرْمٌ					кусать, есть, поедать 	
473	 إِرَمٌ			мн.	آرَامٌ					камень ( придорожный) 	
474	 أَرْمٌ			мн.	أُرَّمٌ					коренной зуб; * ... حرق الارّم على точить зубы на ....;      حرق  الارّم شدّة الغيظскрежетать зубами от злости	
475	 أَرْمَةٌ			мн.	أَرَمَاتٌ					вывеска 	
476	 أَرُومٌ			,	أَرُومَةٌ	,	أُرُومَةٌ			1) корень, пень; 2) происхождение; ~ بلا فرق فى ال без различия в происхождении 	
477	 أَرْمَنُ									собир. армяне 	
478	 أَرْمَنِىٌّ									1. армянский; ال ~ ـة армянский язык; 2. армянин 	
479	 أَرِنَ	I	а		أَرَنٌ	,	إِرَانٌ			быть живым, весёлым 	
480	 إِرَانٌ		1							живость, весёлым 	
481	 إِرَانٌ		2	мн.	أُرُنٌ					носилки, катафалк 	
482	 أَرْنَةٌ									творог 	
483	 أَرْنَاوُطُ			,	أَرْنَاؤُوطُ					собир. албанцы 	
484	 أَرْنَاوُطِىٌّ			мн.	أَرَانِطَةٌ					1. албанский; 2. мн. албанец 	
485	 أَرْنَبٌ			мн.	أَرَانِبُ		~ اهلىّ :			кролик;  برّىّ ~ заяц; رومىّ ~ или هندىّ ~ морская свинка;  ~ أجبنُ من трусливее чем заяц; ~ اذن ال бот. а) водяной шильдик; б) володушка круглолистная, заячья капуста	
486	 أَرْنَبَةٌ									зайчиха, крольчиха;  * الانف ~ кончик носа;  لا يرى ابعد من ~ انفه он не видит дальше своего носа;	
487	 أُرْنَيْكٌ									1) бланк, форма; образец, модель 	
488	 أُرُونِىٌّ									1. европейский; 2. европеец 	
489	 أَرْىٌ									мёд 	
490	 آرِىٌّ									1. арийский; индоевропейский; اللغات ال ~ ـة   индоевропейские языки; 2. ариец; индоевропеец 	
491	 أَرِيَالُ									 антенна; تليفزيون ~ телевизионная антенна;   	
492	 أَرِيسْتُقْرَاطِىٌّ									1. аристократический; 2. аристократ 	
493	 أَرِيسْتُقْرَاطِيَّةٌ									1) аристократия; 2) аристократизм;  	
494	 أَزَّ	I	а/а, и		أَزِيزٌ					шипеть; свистеть; шуметь 	
495	 أَزِيزٌ									шипение; свист; шум ( напр. мотора) 	
496	 إِزَاءَ									против, перед; بازائه а) напротив него; б) по отношению к нему 	
497	 إِزَّاى			,	إِزَىْ					нар. как? 	
498	 أَزَبَ	I	и		أَزْبٌ					течь, стекать 	
499	 إِزْبٌ									коренастый, приземистый 	
500	 مِئْزَابٌ			мн.	مَآزِيبٌ	или	مِيزَابٌ	мн.	مَيَازِيبُ	сток, сточный жёлоб; 	
501	 أَزْبَسْتُوسٌ									асбест, горный лён 	
502	 أُزْبَكُ									собир. узбеки 	
503	 أُزْبَكِىٌّ									1. узбекский; ال ~ ـة узбекский язык; 2. узбек 	
504	 (ازج)									 	
505	 أَزَّجَ	II								строить дом со сводом, с аркой 	
506	 أَزَجٌ			мн.	آزَاجٌ					свод, арка 	
507	 أَزْدَلَخْتٌ									персидская сирень 	
508	 أَزَرَ	I	и		أَزْرٌ					1) окружать (что ب ); 2) поддерживать, помогать;	
509	 أَزَّرَ	II								1) подкреплять, усиливать; 2) покрывать покрывалом; 	
510	 أَزَرَ	I	и		أَزْرٌ					1) окружать (что ب ); 2) поддерживать, помогать;	
511	 أَزَّرَ	II								1) подкреплять, усиливать; 2) покрывать покрывалом; 	
512	 آزَرَ	III								помогать, содействовать, поддерживать 	
513	 تَأَزَّرَ	V								заворачиваться в полотнище; покрываться ( чем بـ ); 	
514	 تَآزَرَ	VI								помогать друг другу 	
515	 إِئْتَزَرَ	VIII			إِتَّزَرَ					заворачиваться в полотнище; покрываться ( чем بـ ); ازارًا ~ надеть изар ( см. 2) إزَارٌ	
516	 إِزَارٌ		м.ж.		إِزْرٌ	мн.	أُزْرٌ			1) полотнище, покрывало; 2) изар (название одежды,подобие трусов) 	
517	 أَزْرٌ									1) сила; شدّ ~ ه помогать ( кому -л.) 2) спина 	
518	 تَآزُرٌ									взаимопомощь 	
519	 مُؤّازَرَةٌ									помощь, поддержка 	
520	 مِئْزَرٌ			мн.	مَآزِرُ					1) передник, фартук; 2) покрывало; أبيض ~ больничный халат; 	
521	 أَزِفَ	I	а		أُزُوفٌ					приближаться, надвигаться, наступать  ( о времени); 	
522	 آزِفٌ									 наступающий (о времени);  -  ال ~ ـة   а) рел.страшный суд; б) всеобщее бедствие  ; 	
523	 أَزَقَ	I	и		أَزْقٌ					быть становиться, тесным 	
524	 مَأْزِقٌ			мн.	مَآزِقُ					1) трудное положение; ~ وقع فى попасть в трудное положение; 2) тупик; أخرج البلاد من ~ ـها вывести страну из тупика; ~ وضعه فى поставить кого-л. в тупик; 	
525	 أَزَلٌ			мн	آزَالٌ					(из) вечность, безначальность; ~ من ال извечно; ~ منذ ال испокон веков 	
526	 أَزَلِىٌّ									(из)вечный, безначальный 	
527	 أَزَلِيَّةٌ									(из) вечность, безначальность 	
528	 (ازم)									 	
529	 أَزَّمَ	II								вызвать кризис 	
530	 تَأَزَّمَ	V								1) становиться критическим; الموقف ~ положение стало критическим; 2) переживать кризис 	
531	 أَزْمَةٌ		1	мн.	أَزْمَاتٌ	мн.	إِزَمٌ			1) критическое положение; 2) кризис; اقتصاديّة ~ экономический кризис; سياسيّة ~ политический кризис; وزاريّة ~ правительственный кризис; 3) приступ, припадок; قلبيّة ~ сердечный приступ 	
532	 أَزْمَةٌ		2							топор, мотыга, кирка 	
533	 مَأْزُومٌ									охваченный кризисом 	
534	 إِزْميلٌ			мн.	أَزَامِيلُ					резец (инструмент) 	
535	 أَزُوتٌ									хим. азот; ~ أكسيد ال  окись азота; ~ ثانى اكسيد ال двуокись азота 	
536	 أَزُوتَاتٌ		мн.							мн. хим. нитраты, соли азотной кислоты 	
537	 أَزُوتِىٌّ									азотный; азотистый; اسمدة ~ ـة азотные удобрения 	
538	 أَزُوتِيكٌ									азотный; азотистый; ~ حامض ال  азотная кислота 	
539	 أُزُونٌ									озон 	
540	 (اسّ)									 	
541	 أَسَّسَ	II								1) закладывать фундамент; 2) устанавливать, основывать 	
542	 تَأَسَّسَ	V								1) быть основанным, установленным; 2) основываться, базироваться( на чём على ) 	
543	 أُسٌّ			мн.	آسَاسٌ	мн.				1) фундамент; 2) основа; 3) перен. источник; 4) мат. степень, показатель степени; 	
544	 أَسَاسٌ			мн.	أُسُسٌ	мн.	أَسَاسَاتٌ			1) фундамент; 2) основа, основание; база; هو ~ الأسس это основа основ; ا ~ в основном, в основе;  ... على ~ أن на том основании, что...; لا ~ له необоснованный; على ~ التكافؤ  на основе равенства; على ~ من المساواة و الاحترام المتبادل на основе равенства и взаимного уважения; على ~ مبدئيّ на принципиальной основе, принципиально; على ~ مقابلة المثل بالمثل на основе взаимности; عمل على ~ القطعة сдельная работа; ~ اعاد النظر في... من الـ пересмотреть что-л. в основе;  ...وضع ~ـا لـ заложить основы для…; أخده ~ـا للبحث принять что-л. за основу для обсуждения;  ...خلق ~ـا متينا لـ создать прочную основу для…; 3) перен. источник; 4) основное положение; ~ من حيث الـ в основном; 5) муз. основной тон"  	
545	 أَسَاسِىٌّ									основной, главный, фундоментальный; ~ قانون  основной закон, конституция; ~ وضع الحجر а) произвести закладку (постройки);б) положить  начало ( чему-л.) 	
546	 أَسِيسَةٌ									инфраструктура 	
547	 تأْسِيسٌ									1) основание, учреждение; 2) алиф долготы в рифме 	
548	 تَأْسِيسَةٌ			мн.	اتٌ					учреждение, заведение; 	
549	 تَأْسِيسِىٌّ									учредительный; ~ مجلس учредительное собрание 	
550	 مُؤّسَّسٌ									основанный, учреждённый 	
551	 مُؤَسِّسٌ									основатель, учредитель; основоположник; 	
552	 مُؤَسَّسَةٌ			мн.	مُؤَسَّسَاتٌ					учреждение, заведение; институт 	
553	 أَسَانْسَيْرٌ									лифт 	
554	 إِسْبَاتِى									карт. трефы 	
555	 إِسْبَارْطِىٌّ									1. спартанский; 2. спартанец 	
556	 إِسْبَاذَجٌ			,	إِسْبَاذَاجٌ	=	سَبَاذِجٌ			 	
557	 (اسبن)									 	
558	 تأَسْبَنَ									становиться похожим на испанца, перенимать обычаи и привычки испанцев 	
559	 إِسْبَانُ									собир. испанцы 	
560	 إِسْبَانِىٌّ									1. испанский; ال ~ ـة испанский язык; 2. испанец. 	
561	 إِسْبَاهِىٌّ			мн.	إِسْبَاهِيَّةٌ					сипай, воин, солдат ( в Индии) 	
562	 إِسْبِتَالِيَةٌ			мн.	إِسْبِتَالِيَاتٌ					госпиталь 	
563	 إِسْبِرْتُو									спирт; مخلوط ~ неочищенный спирт 	
564	 إِسْبِيدَاجٌ									белила; الرصاص ~ свинцовые белила; 	
565	 إِستٌ		ж.	мн.	إِسْتَاتٌ					1) ягодицы, задница; 2) заднепроходное отверстие 	
566	 إِسْتَاتِيكَا									статика;  الكهرباء ال ~ ـة гидростатика 	
567	 إِسْتَاتِيكِىٌّ									статический; الكهرباء ال ~ ـة статическое электричество 	
568	 إِسْتَادٌ			мн.	اتٌ					стадион; ~ مدرَّج ال трибуны стадиона 	
569	 أُسْتَاذٌ			мн.	أَسْاتِذَةٌ					1) учитель; наставник; 2) профессор; مساعد ~ ассистент профессора, адъюнкт; ال ~ الاكبر ректор аль-Азхара; 3) мастер; الرياضة ~ мастер спорта;  ال ~ الكبير гроссмейстер; 4) маэстро( при обращении к лицу свободной профессии); 	
570	 أُسْتَاذِيَّةٌ									1) звание профессора; 2) профессорская деятельность; 3) мастерство 	
571	 إِسْتَبْرَقٌ									парча 	
572	 إِسْتُدِيُو			мн.	إِسْتُدِيُهَاتٌ					студия; ателье 	
573	 إِسْتْرَاتِيجِىٌّ									1. стратегический; 2. стратег 	
574	 إِسْتْرَاتِيجِيَّةٌ									стратегия 	
575	 أُسْتَرْلِنِىٌّ									1. австралийский; 2. австралиец 	
576	 إِسْتَرْلِينِىٌّ									стерлинг; ~ جنيه  см. جِنَيْهٌ ;  ~ منطقة ال стерлинговая зона	
577	 إِسْتِقْرَاطِيَّةٌ									аристократия 	
578	 إِسْتِمَارَةٌ			мн.	إِسْتِمَارَاتٌ					бланк, форма; المصروفات ~ счёт; 	
579	 إِسْتِنْجَةٌ									токоприёмник, бугель 	
580	 إسْتَودِيُو			мн.	إِسْتُدِيُوهَاتٌ					студия, ателье; 	
581	 أَسْتِيقٌ									резина, каучук 	
582	 أَسْتِيكٌ									резина, каучук; резинка; ال ~ المبروم кручёная резина;      ال ~ المبطّطленточная резина	
583	 أَسْتِيكَّةٌ									кий 	
584	 أَسَتِيلَيْنٌ									ацитилен 	
585	 (اسد)									 	
586	 إِسْتَأْسَدَ	X								1) быть, становиться сильным; 2) ирон. взомнить себя львом; расхрабиться 	
587	 أَسَدٌ			мн.	أُسُودٌ	мн.	أُسْدٌ	мн.	آسَادٌ	лев; ال ~ الهندىّ тигр; الكهوف ~ пещерный лев; ~ برج ال астр. созвездие Льва;  * العدس ~ бот. заразиха; ~ داء ال  мед. проказа 	
588	 أَسَدِىٌّ									львиный 	
589	 أَسِيدٌ									хим. кислота 	
590	 أَسَرَ	I	и		أَسْرٌ					брать, захватывать в плен; пленять; (также переносн.) 	
591	 إِسْتَأْسَرَ	X								1) сдаваться в плен; 2) пленяться (чем-либо); 	
592	 آسِرٌ									1) связывающий,  сковывающий; 2) пленящий, пленительный 	
593	 إِسَارٌ		1							захват в плен, пленение; плен 	
594	 إِسَارٌ		2	мн.	أُسُرٌ					ремень, верёвка; 	
595	 أَسْرٌ		1	=	إِسَارٌ					захват в плен, пленение; плен 	
596	 أَسْرٌ		2	мн.	آسارٌ					ремень, верёвка; باع الجمل بـ ~ ه  он продал верблюда вместе с недоузком;  * بـ ~ ه  весь; целиком; полностью; العالم بـ ~ ه  весь мир;	
597	 أُسْرٌ									мед. уремия; 	
598	 أُسْرَةٌ			мн.	أُسَرٌ	мн.	أُسُرَاتٌ			1) семья; фамилия; династия;  ال ~ العلويَةٌ  ист. династия Мухаммада Али; 2) родня;  * التليفزيون ~ работники телевидения 	
599	 أُسَرِىٌّ									связанный с семьёй, семейный;  حياة ~ ـة  семейная жизнь 	
600	 أَسِيرٌ			мн.	أُسَرَاءُ	мн.	أَسْرَى			1. плененный; 2. пленный, пленник; مبادلة الاسرى  обмен пленными; الحرب ~ военнопленный;  وقع ~ا له  стать пленником  ( кого-чего-л)	
601	 مَأْسُورٌ									пленник 	
602	 مَأْسُورَةٌ			мн.	مَوَاسِيرُ					1) труба, трубка; 2) ствол ( огнестрельного оружия) 	
603	 إِسرَائِيلُ									и. собств. м. Израиль;  ~ بنو  израильтяне, евреи 	
604	 إِسْرَائِيلىٌّ									1. израильский, еврейский; 2. израильтянин, еврей 	
605	 إِسْرِائِيلِيَّاتٌ	мн.								мн. евреизмы 	
606	 إِسرَافِيلُ									рел. Исрафил ( архангел, который возвестит звуками трубы о начале страшного суда) 	
607	 أُسْرُبٌ				أُسْرُبّْ					мин. графит; уст. свинец 	
608	 إِسْرِنُحٌ									свинцовый сурик 	
609	 أُسْطُبَّةٌ									пакля; القطن ~ хлопковая пакля 	
610	 إِسْطَبْلٌ			мн.	اتٌ					конюшня 	
611	 أَسْطُرْلاَبٌ			мн.	اتٌ					астролябия 	
612	 أُسْطُوَانَةٌ			мн.	أَسَاطِينُ	мн.	أُسْطُوَانَاتٌ			1) колонна; столб; 2) валик, ролик; цилиндр  (тж. двигателя); 3) баллон;  الاكسيجين ~ баллон  с кислородом;  * اساطين الادب крупнейшие писатели; اساطين العلم  столпы науки; اساطين الاحتكار  воротилы монополий;	
613	 أُسْطُوَانَاتٌ									мн.  валики ( фонографа); пластинки (патефонные) 	
614	 أُسطُوَانِىٌّ									цилиндрический 	
615	 أُسْطُولٌ			мн.	أَسَاطِيلُ					флот; ال ~ البحرىّ  морской флот; ال ~ النهرىّ  речной флот; ال ~ جوّىّ  воздушный флот; ال ~ التجارىّ  торговый флот; الصيد ~ рыболовный флот	
616	 أُسْطَى			мн.	أُسْطَوَاتٌ					1) мастер, хозяин; الوابور ~ машинист;  2) повар 	
617	 أَسِفَ	I	а		أَسَفٌ					горевать , печалиться, сожалеть ( о чём على ); ...وممّا يؤسف له ان  страд. достойно сожаления то, что...;	
618	 آسِفَ	IV								огорчать, печалить; ...يسفنى أن  я очень сожалею, что...;  мне очень жаль, что...;	
619	 تأَسَّفَ	V								горевать, сожалеть ( о чем على ); 	
620	 آسِفٌ			,	أَسِفٌ					горющий, сожалеющий; печальный 	
621	 أَسَفٌ									скорбь, печаль, сожаление;          ~ بـ  с сожалением;  ~يا لَل  или  ~ لَل  или ~ مع ال  к сожалению; ~ بكلّ  или    ~مع شديد ال  к великому сожалению; عبّر عن  ~ ـه  выразить своё сожаление  * !يا ~ ـاه  или   ! وا  ~ ـاه  увы ! как жаль!	
622	 أَسِيفٌ									1) сожалеющий; 2) горестный; 3) достойный сожаления 	
623	 تَأْسُّفٌ		=		أَسَفٌ					см. выше 	
624	 مَأْسُوفٌ				~ عليه :					достойный сожаления 	
625	 مُؤْسِفٌ									огорчающий; огорчительный; ...ومن ال ~ ان  огорчительно то, что...; 	
626	 إِسْفَانَخٌ			,	إِسْفَانَخٌ	,	إِسْفَنَاخٌ			шпинат 	
627	 أَسْفِكْسِيَا									мед. асфикция, удушье; 	
628	 أَسْفَلْتٌ									асфальт;   ~ بسط بال асфальтировать 	
629	 إِسْفَنْجٌ									собир. зоол. губка; 	
630	 إِسْفَنْجِىٌّ									губчатый 	
631	 إِسْفَنْدَانٌ									клён 	
632	 إِسْفِيدَاجٌ		=		إِسْبِيدَاجٌ					 	
633	 إِسْقُرْبُوطٌ			,	أَسْقَرْبُوطٌ					скорбут, цинга 	
634	 أُسْقُفٌ			мн.	أَسَاقِفَةٌ					епископ; رئيس الاساقفة архиепископ 	
635	 أُسْقُفِيَّةٌ									1) епископство; 2) епархия 	
636	 أُسْقُمْرِىٌّ									скумбрия, макрель 	
637	 إِسْقَنْقُورٌ									ящерица 	
638	 إِسْكَةٌ			дв.	إِسْكَتَانِ					анат. срамные губы 	
639	 إِسْكِتْشٌ			мн.	إِسْكِتْشَاتٌ					скетч 	
640	 إِسْكُتْلاَنْدِىٌّ									1. шотландский; 2. шотландец 	
641	 إِسْكِلَةٌ			мн.	أَسِاكِلُ					причал; гавань; приморский город; 	
642	 إِسْكَمْلَةٌ			мн.	إِسْكَمْلاَتٌ					скамья 	
643	 إِسْكَنْدَرُ									и. собств. м. Искандер, Александр 	
644	 إِسْكَنْدَرَانِىٌّ									1.александрийский; 2. александриец 	
645	 إِسْكَنْدِوُومٌ									хим. скандий 	
646	 إِسْكُوَاشٌ									игра в мяч ( пожожая на теннис) 	
647	 إِسْكِى									лыжи 	
648	 إِسْكِيفٌ									ялик; спорт. скиф 	
649	 إِسْكِيمُو									собир. эскимосы 	
650	 إِسْكِمِيَاوِىٌّ									1. эскимосский; 2. эскимос 	
651	 (اسل)									 	
652	 أَسَّلَ	II								заострять, делать острым; делать тонким 	
653	 أَسَلٌ									тростник, камыш 	
654	 أَسَلَةٌ									1) шип; 2) остриё, кончик; اللسان ~ кончик языка	
655	 أَسَلِىٌّ									фон. апикальный;  الحروف ال ~ ـة  апикальные согласные ( ز‘ س‘ ص )	
656	 أَسِيلٌ									гладкий, ровный 	
657	 تَأَسُّلٌ									атавизм 	
658	 مُؤَسَّلٌ									заостренный; остроконечный 	
659	 أُسْلُوبٌ			мн.	أَسَالِيبُ					1) способ, метод; الحكم ~ режим правления; 2) стиль (литературного произведения); 3) манера; форма	
660	 أُسْلُوبِىٌّ									1. 1) методический; 2) стилистический; 2. стилист	
661	 إِسْمَاعِيلُ									и. собств. м. Исмаил 	
662	 إِسْمَاعِيلِىٌّ									рел. 1. исмаилитский; 2. исмаилит 	
663	 أَسْمَانْجُونِىٌّ									лазурный, небесного цвета 	
664	 إِسْمَنْتٌ		,		أَسْمَنْتٌ					цемент; ال ~ المسلّح  армированный бетон, железобетон 	
665	 أَسَنَ	I	у,и		أُسُونٌ					портиться, загнивать; застаиваться ( о воде) 	
666	 تَأَسَّنَ	V								застаиваться ( о воде) 	
667	 آسِنٌ									застоявшийся; ~ ماء  стоячая вода 	
668	 أَسْنَوىٌّ									житель г. Асны 	
669	 (اسو)									 	
670	 أَسَا	I	у		أَسْوٌ					1) утешать; 2) лечить; 3) перевязывать ( рану); 	
671	 أَسَّى	II								1) утешать; 2) лечить; 3) перевязывать ( рану); 	
672	 آسَى	III								1) помогать, поддерживать; 2) утешать, соболезновать; 	
673	 تَأَسَّى	V								1) получать утешение ( в чем-л.); утешаться; 2) терпеливо переносить ( что-л.); 3) подражать (чему), брать за образец (что ب );	
674	 تَآسَى	VI								утешать друг друга 	
675	 آسٍ		1	ж.	آسِيَةٌ					утешающий; утешительный; см. тж. اسى 	
676	 آسٍ		2	мн.	أُسَاةٌ					1. лечащий; 2. мн. врач 	
677	 آسِيَةٌ	ж.		мн.	أَوَاسٍ					1. лечащая; 2. женщина врач 	
678	 أَسْوَانٌ									печальный, грустный 	
679	 أُسْوَةٌ									пример, образец; ...اسوةً بـ   наподобие...; так же как и...; انضمّ الى الاضراب اسوة ببقيّة العمّال как и другие рабочие, он примкнул к забостовке 	
680	 تَأْسِيَةٌ									1) утешение; 2) лечение; 	
681	 مُوَاسَاةٌ									1) помощь, благотворительность; 2) соболезнование, выражение сочуствия;	
682	 مُؤَسٍّ			ж.	مُؤَسِّيَةٌ					лечащий, целебный; 	
683	 إِسْوَارٌ			,	أُسْوَارٌ	мн.	أَسَاوِرُ	мн.	أَسَاوِرَةٌ	1) браслет; 2) манжета, обшлаг 	
684	 أَسْوَانُ				حجر ~ :					мин. сиенит 	
685	 أَسْوَانِىٌّ									1. асуанский; 2. житель Асуана; * ~ حجر мин. сиенит 	
686	 أُسُوجِىٌّ									1. шведский;  шведский язык; 2. швед 	
687	 أَسِىَ	I	а		أَسًى					горевать, скорбеть, грустить, страдать 	
688	 آسٍ			ж.	آسِيَةٌ					печальный, грустный, прискорбный  قصّة اسية грустная история;   см.тж.   اسو  	
689	 أَسًى									скорбь, горесть; горечь; يحزّ ال ~ فى نفوسنا скорбь надрывает  нам душу 	
690	 مَأْسَاةٌ			мн.	مَآسٍ					1) горе, страдание; 2) драма; трагедия 	
691	 مَأْسَوِىٌّ									трагический 	
692	 أَسِياوِىٌّ			,	أَسِيَوِىٌّ					1. азиатский; 2. азиат 	
693	 أَسْيُوطِىٌّ			мн.	أَسَايِطَةٌ					житель Асьюта 	
694	 أَشَائِرُ		мн.							мн. флаги ( см. شور ) 	
695	 (اشب)									 	
696	 أَشَّبَ	II								1) переплетать, перепутывать; 2) делать недоступным ( что-л.) 3) сплавлять ( металлы) 	
697	 تَأَشَّبَ	V								1) переплетаться, перепутываться; 2) собираться отовсюду; 3) сплавляться ( о металлах) 	
698	 أُشَابَةٌ			мн.	أَشَائِبُ	мн.	أُشَابَاتٌ			1) разношёрстная толпа; сброд;  2) сплав; اشابات فلزّيّة металлические сплавы	
699	 أَشَبٌ									чаща 	
700	 أَشِبٌ									густо заросший деревьями ( о местности) 	
701	 مُؤَشَّبٌ									недоступный, укреплённый 	
702	 إِشْبِينٌ			мн.	أَشَابِينُ					1) крёстный отец; кум; 2) шафер 	
703	 أَشِرَ	I	а		أَشَرٌ					быть заносчивым, высокомерным; 	
704	 أَشَّرَ	II								визировать ( что على );  على الطلبة ~  наложить резолюцию на заявление;	
705	 تَأَشَّرَ	V								1) отмечаться; 2) визироваться 	
706	 أَشِرٌ									заносчивый, высокомерный 	
707	 تَأْشِيرٌ									1) визирование; 2) виза 	
708	 تَأْشِيرَةٌ			мн.	تَأْشِيرَاتٌ					виза; ( اجتياز (مرور ~ транзитная виза; دخول ~ въездная виза;  العودة ~ обратная виза 	
709	 مُؤَشِّرٌ									контроллёр; индикатор, показатель, указатель ( счетчика и т.п.) 	
710	 إِشعَيَاءُ									и. собств. м. Исаня 	
711	 إِشْفًى			мн.	أَشَافٍ					шило 	
712	 أشْكِينٌ									иноходь 	
713	 أَشْمُونِيٌّ									ашмуни (сорт хлопка) 	
714	 أُشْنَانٌ									поташ 	
715	 أُشْنَةٌ									мох 	
716	 أَشُورِيٌّ									1. ассирийский; الـ ~ ـة ассирийский язык; 2. ассириец 	
717	 أَصٌّ			мн.	أَصَاصٌ					корень, основа; 	
718	 أَصِيصٌ			мн.	أُصُصٌ					цветочный горшок; 	
719	 أَصَدَ	I	у		أَصْدٌ					закрывать( дверь); 	
720	 آصَدَ	IV								закрывать (дверь) 	
721	 آصِرَةٌ			мн.	أَوَاصِر					связь; أواصر الالفة و المحبّة узы дружбы и любви 	
722	 إِصْرٌ			мн.	آصَارٌ					1) бремя, тяжесть; 2) обязательство; 	
723	 مَأْصِرٌ			мн.	مَآصِرُ					1) барьер, преграда; 2) шлагбаум, застава; 	
724	 إِصْطَبْلٌ		=		إِسْطَبْلٌ					конюшня 	
725	 أُصْطُبَّةٌ		=		أُسْطُبَّةٌ					пакля; القطن ~ хлопковая пакля 	
726	 أَصْطُرْلاَبٌ		=		أَسْطُرْلاَبٌ					астролябия 	
727	 أَصُلَ	I	у		أَصَااَةٌ					1)укореняться 2) быть знатного происхождения, быть родовитым; 3) быть пародистым; 4) быть оригинальным, основным 	
728	 أَصَّلَ	II								1) устанавливать происхождение; указать генеалогию; 2)тж.: ...  اصولا لـ~ заложить основы (чего-л.);	
729	 تَأَصَّلَ	V								1) укореняться, закрепляться; 2) происходить родом (от кого من ); 	
730	 إِسْتَأْصَلَ	X								1) вырывать с корнем; удалять, выкорчевывать;  2) искоренять;  شأفته ~  см. شَأفَةٌ	
731	 إِسْتِئْصَالٌ									1) искоренение; 2) удаление; جراحة ~ الزائدة الدوديّة аппендэктомия, операция по поводу удаления аппендикса 	
732	 أَصَالَةٌ									1) происхождение; 2) родовитость; 3) самобытность; ~ اهل الـ самобытные люди; 4)самостоятельность; 5) твердость, непоколебимость; الرأى ~ здравость суждения; 6) грам. принадлежность к корню (о согласном звуке); توهّم ~ التاء في الفعل ""اتَّقى"" غلط فاحش думать, что ت в глаголе اتقى является коренным, - грубая ошибка;  ◊ ...أَصَالةً و بوكالةٌ من лично и по поручению;	
733	 أَصْلٌ			мн.	أُصُولٌ					1) корень; و فصل ~ корень и ответвление; لا اصلَ له و لا فصلَ образн. он не знатен;   2) основа; ! ليس هذا من ~ الموضوع это не по существу!; اصول و فروع  основные и второстепенные части; الـ~ و الفوائد основной капитал и проценты;  3) начало; ~ في الـ а) первоначально; б) в основном; собственно; سيعود (سيرجع) كلّ شيء إلى ~ـه  все станет по-прежнему;  4) принцип; 5) происхождение; شريف الـ~ знатный; هو جزائريّ الـ~ он родом алжирец; نبتيّ الـ~ растительного происхождения; حيوانيّ الـ~ животного происхождения; أصلا а) родом (откуда-л.); عربيّ أصلا родом араб; б) совершенно, совсем (с отрицаем при глаголе); ما فعله أصلا он совсем этого не делал; 6) порода;  7)причина; 8)подлинник,оригинал;  9) общее количество, сумма;  10) хим. основание;	
734	 أَصَلَةٌ			мн.	– اتٌ					питон, удав 	
735	 أَصْلِيٌّ									1) коренной; ~ ساكن  абориген, коренной житель; 2) основной; الجهات الـ ~ ـة страны света; ~ عدد  количественное числительное;    ~عضو  действительный член (какого-л. общества); 3) первоначальный, первичный; 4) родной; اللغة الـ ~ ـة родной язык; البلاد الـ ~ ـة родная страна; 5) оригинальный, подлинный, настоящий, аутентичный; ~ حرير натуральный шелк	
736	  أَصْلِيَّةٌ									подлинность, аутентичность 	
737	 أُصُولٌ			мн.						1) принципы, основные положения; правила; законы; принятый порядок; ~ دعا إلى اتّباع الـ призывать к соблюдению порядка; ~ طبقا للـ или~ حسب الـ согласно правилам, как принято; ~ على الـ по всем правилам;  التعليم ~ методика;  علم ~ الدين  наука об основах веры, мусульманская теология; الفقه ~ основы мусульманского права; ... الـ~ هنا أن а) дело в том, что…б) здесь принято…; 2) бухг. актив; وخصوم ~ актив и пассив	
738	 أُصُولِيٌّ									1. 1) согласный с законом, правилом; законный; لم يُحَلْ بعد إلى المحاكمة الـ ~ ـة он еще не предан законному суду;  2) фин. связанный с имущественным активом; مستندات ~ ـة документы на авуары; 2. юрист	
739	 أَصِيلٌ		1	мн.	أُصَلاَءُ	мн.	أَصَائِلُ			1. 1) благородный, знатного происхождения; 2) породистый, чистокровный; 3) подлинный, настоящий; 4) природный, врожденный; ~ عيب врожденный порок, недостаток; النزعة ~ оригинальный; 2. 1) уроженец; коренной житель; 2) истец, уполномочивающий защитника	
740	 أَصِيلٌ		2	мн.	آصَالٌ	мн.	أَصَائِلُ			вечер, сумерки; 	
741	  أَصِيلَةٌ									имущество; актив 	
742	 تَأْصِيلٌ									определение происхождение (напр. слова); ~ علم الـ этимология 	
743	 تَأْصِيلَةٌ									происхождение; родословная 	
744	 مُؤَصَّلٌ									породистый 	
745	 مُتَأَصِّلٌ									1) укоренившийся; 2) закоренелый; عداوة ~ ـة закоренелая вражда 	
746	 أَطَّ	I	а/и		أَطِيطٌ					1) издавать (жалобные) звуки (о верблюде); 2) скрипеть; 3) бурчать (в животе) 	
747	  أَطَرَ	I	у, и		أَطْرٌ 					гнуть, сгибать; 	
748	 أَطَّرَ	II								1) гнуть; 2) обрамлять (Сирия);  	
749	 إِطَارٌ			мн.	 أُطُرٌ	мн.	إِطَارَاتٌ			1) рама; оправа; 2) обод; البرميل ~ обруч; العجلة ~ обод; шина;  مطّاط ~ каучуковая (резиновая) шина. 3) околыш; *  في ~ التعاون الاقتصاديّ  в рамках экономического сотрудничества 	
750	 إِطَارَاتٌ			мн.						кадры (Сев. Африка) 	
751	 أُطْرُغُلَّةٌ			мн.	أُطْرُغُلاَّتٌ					горлинка 	
752	 أَطْلَسُ									атлас (материя) 	
753	 أَطْلَسٌ			мн.	أَطَالِسُ					атлас 	
754	 أَطْلَسِيٌّ									атлантический; الحلف الـ ~ الشماليّ  Северо-атлантический пакт 	
755	 أُطَامٌ									мед. задержка мочи 	
756	 أُطْمٌ			мн.	آطَامٌ					башня,замок, укрепление; 	
757	 أَطُومٌ									зоол. дюгонь 	
758	 أَغَا			мн.	أَغَوَاتٌ					1) ага (титул феодала, помещика); 2) евнух 	
759	 إِغْرِيقِيٌّ									1. греческий;   اللغة) الـ ~ ـة ) греческий язык;  2. грек 	
760	 أَغُسْطُسُ									август 	
761	 أَغُورٌ									агур (название древнееврейской монеты) 	
762	 (افّ)									 	
763	 تَأَفَّفَ	V								1) чувствовать досаду; 2) чувствовать отвращение; гнушаться чем (بـ )	
764	 أُفٌّ				~الاذن  :					сера в ушах 	
765	 أُفٍّ									межд. фу,тьфу (выражение отвращения);    !أُفٍّ لك  тьфу ты!	
766	 تَأَفُّفٌ									отвращение; чувство недовольства 	
767	 إِفْرَنْجُ									собир. европейцы; ~ بلاد ال  Европа 	
768	 إِفْرَنْجِىٌّ			мн.	إِفْرَنْجِيَّةٌ					1. европейский; 2. европеец; *  ~ مرض  сифилис 	
769	 إِفْرَنْسِىٌّ									1. французский; ال ~ ـة французский язык; 2. француз 	
770	 إِفْرَنْكِيٌّ			=	إِفْرَنْجِيٌّ					1. европейский; 2. европеец; *  ~ مرض  сифилис 	
771	 أَفْرُوأَسِيَوِيٌّ									афро-азиатский 	
772	 أَفْرُوأَمِيرِكِيٌّ									афро-американский 	
773	  إِفْرِيزٌ			,	أَفْرِيزٌ	мн.	أَفَارِيزُ			1) фриз, карниз; 2) край; الطريق ~ обочина (дорога); المحطّة ~  перрон 	
774	 أَفْرِيقِيٌّ			мн.	 أَفْرِيقِيُّونَ	мн.	أَفَارِقَةٌ			1. африканский; 2. мн.  африканец 	
775	 أُفْسَةٌ									полигр. офсет; ~ طباعة الـ офсетная печать 	
776	  إِفْسَنْتِينٌ			,	أَفْسَنْتِينٌ					1) полынь; 2) абсет; 	
777	 إِفْشِينٌ			мн.	أَفَاشِينُ					1) форма (молитвы, поздравления); 2) рел. лития 	
778	 أَفْغَانُ									собир. афганцы 	
779	 أَفْغَانِيٌّ									1. афганский; 2. афганец 	
780	 أَفَقَ	I	и		أَفْقٌ					бродить по свету; 	
781	 أَفَّاقٌ									1) путешественник,турист; 2) искатель приключений, авантюрист; 	
782	 أُفْقٌ			мн.	آفَاقٌ					1) горизонт, линия горизонта; الـ ~ الحقيقيّ истинный горизонт;  الـ ~ الظاهريّ видимый горизонт; 2) кругозор; ~  سعة الـ   широкий кругозор; ~ واسع الـ с широким кругозором; ~ ضيق الـ узкий кругозор; ~ ضيّق الـ с узким кругозором; 2) кругозор; 3) мн. а) перен. перспективы; قتح أفاقا (جديدة) طيّبة أمامه открыть широкие перспективы перед кем-л. (в чем في ); б) الآفاق свет , мир	
783	 أُفُقٌ			=	أُفْقٌ					 	
784	 أُفُقِيٌّ									горизонтальный; ~ إحداثيّ  мат. абсцисса 	
785	 أُفُقِيَّةٌ									1) горизонтальность; 2) мат. абсцисса 	
786	 مِئْفَاقٌ									перископ 	
787	 أَفَكَ	I	и		أَفْكٌ					лгать, клеветать 	
788	 أَفَّكٌ									лжец, клеветник 	
789	 إِفْكٌ									ложь, клевета 	
790	 أَفَلَ	I	у		أُفُولٌ					заходить, закатываться ( о светиле); 	
791	 أُفُولٌ									заход, закат (светила); 	
792	 إِفْلاَطُونُ									и. собств. м. Платон 	
793	 إِفْلاَطُونِيٌّ									1) платоновский; 2) платонический; ~ ( عطف (حبّ платоническая любовь 	
794	 إِفْلاَطُونِيَّةٌ				الـ~ الحديثة (الجديدة):					неоплатонизм 	
795	    أَفِنَ	I	а		أَفْنٌ	,	أَفَنٌ			быть глупым, неразумным 	
796	 أَفِينٌ									глупый 	
797	 مَأْفُونٌ									глупый; احمق ~ набитый дурак 	
798	 أَفَنْدِيٌّ			мн.	أَفَنْدِيَّةٌ					эфенди, господин 	
799	 أَفُوكَاتُو									адвокат, защитник;  الـ ~ العموميّ прокурор, государственный обвинитель 	
800	 أَفْيُونٌ									опиум; ~ صبغة опийная настойка 	
801	 أَفْيُونْجِيٌّ			мн.	أَفْيُونْجِيَّةٌ					курильщик опиума 	
802	 أُقَّةٌ			мн.	أُقَقٌ, أُقَّاتٌ					окка (мера веса, равная 400 драхмам (см. درهم ) или 1,248 кг) 	
803	 أَقَاقِيَا									египетская акация 	
804	 أُقْحُوَانٌ			мн.	أَقَاحٍ	=	قُحْوَانٌ			 	
805	  أَقْرَابَاذِينٌ			,	أَقْرَبَاذِينٌ		 أَقْرَابَاذِينَاتٌ			фармакология; ~ علم الـ фармацевтика 	
806	 أَقْرَابَاذِينِيٌّ									фармацевтический 	
807	  إِقْطٌ			,	أَقِطٌ	мн.	أَقْطَانٌ			сыр (из свернувшегося молока); творог 	
808	 أَقْلَمَ									акклиматизировать; 	
809	 تَأَقْلَمَ									акклиматизироваться; 	
810	 أَقْلَمَةٌ									акклиматизация 	
811	 إِقْلِيمٌ			мн.	أَقَالِيمُ					1) пояс; область; район; край; ( الـ ~ المصري (الجنوبي  ист. Египетский район (ОАР); ( الـ ~ السوري (الشمالي ист. Сирийский район (ОАР); الأقاليم провинция (в противоп. столице); 2) климат 	
812	 إِقْلِيمِيٌّ									1) региональный; ~ الميثاق الـ региональный пакт;  المياه الـ ~ ـة территориальные воды; 2) провинциальный; 3) климатический	
813	 إِقْلِيمِيَّةٌ									региональный (местный) характер 	
814	 إِقْنُومٌ									эконом (зав. хозяйством, напр. в монастыре) 	
815	 أُقْيَانُسٌ			=	أُوقِيَانُوسٌ					 	
816	  أَكَادَمِيَّةٌ			,	أَكَادِيمِيَّةٌ					академия; العلوم للاتّحاد السوفياتيّ ~ Академия наук СССР; العلوم الزراعيّة ~ сельскохозяйственная академия; ~ رئيس الـ президент академии; عضو مشارك في ~ العلوم член-корреспондент Академии наук 	
817	 أَكَادِيمِيٌّ									академический 	
818	  أُكْتُوبِرُ			,	أُكْتُوبَرُ					октябрь; ثورة ~ الاشتر اكيّة العظمى  см. ثَوْرَةٌ 	
819	 أَكْتِينِيُّومٌ									хим.актиний;  радиоактивный элемент, символ Ас, порядковый номер 89, серебристо-белый металл, встречается в урановых рудах 	
820	 (اكد)									 	
821	 أَكَّدَ	II								1) подкреплять, подтверждать; 2) уверять, заверять; 3) грам. усиливать; 	
822	 تَأَكَّدَ	V								1) подкрепляться, подтверждаться;  2) удостоверяться, убеждаться (в чем من ); 3) становиться ясным, очевидным (для кого لـ )	
823	 أكِيدٌ									уверенный; верный, надежный; крепкий, твердый; бесспорный 	
824	 تَأْكِيدٌ									1) уверение, заверение; подтверждение; ~ بـ конечно, несомненно; ~ على (وجه) الـ наверняка, уверенно; 2) грам. усиление 	
825	 مُؤَكَّدٌ									подтвержденный; верный; …من الـ ~ أن бесспорно, что… 	
826	 مُؤَكِّدٌ									уверяющий, заверяющий; подтверждающий; بصفة ~ ة уверенно 	
827	 مُتَأَكِّدٌ									уверенный, убежденный 	
828	 أَكَّدِيٌّ									аккадский; اللغة الـ ~ ـة или الـ ~ ـة  ист. аккадский (ассиро-вавилонский) язык 	
829	  أَكَرَ	I	у		أَكْرٌ 					пахать, обрабатывать (землю); 	
830	 آكَرَ	III								обрабатывать (землю) на правах издольщины 	
831	 أَكَّارٌ			мн.	أَكَرَةٌ					землепашец, крестьянин 	
832	 أُكْرَةٌ			мн.	أُكَرٌ					1) шар; мяч; 2) ручка (оконная, дверная); الملء ~ заводная головка часов; 3) яма 	
833	 مُؤَاكَرَةٌ									издольщина 	
834	 أَكْرَتَ									завивать, делать кудрявыми (волосы) 	
835	 أَكْرَتَةٌ									завивка (волос) 	
836	 أَكْزَيْمَا									мед. экзема 	
837	 أُكْسِجَيْنٌ			=	أُكْسِيجَيْنٌ					 	
838	 أَكْسَدَ									вызывать ржавчину; хим. окислять; тех. оксидировать; 	
839	 تَأَكْسَدَ									а) ржаветь; б) перен. закиснуть 	
840	 أَكْسَدَةٌ									хим. окисление; тех. оксидирование 	
841	  أُكْسِيدٌ			,	أُوكْسِدٌ	мн.	أُكَاسِيدُ			ржавчина; хим. окись; الحديد ~ окись железа; الرصاص ~ окись цинка; مائيّ ~ гидроокись, водная окись; النحاس ~ окись меди; فوقي ~ или ~ فوق перекись; اول ~ الكربون угарный газ, углекислота; ~ ثاني двуокись; ثاني ~ الكربون  углекислый газ, углекислота 	
842	 تَأَكْسُدٌ									ржавление 	
843	 مُؤَكْسِدٌ									хим. окислитель 	
844	 أَكْسِسُوَارٌ			мн.	أَكْسِسُوَارَاتٌ					принадлежность 	
845	 أُكْسِيجَيْنٌ									кислород; الـ ~ السائل жидкий кислород 	
846	 إِكْسِيرٌ									1) элексир; السعادة ~ эликсир счастья; الحياة ~ жизненный эликсир; الـ ~ السحري волшебный эликсир. الشباب ~ эликсир молодости;  2) филосовский камень 	
847	 أُكَافٌ			мн.	أُكُفٌ					седло (для езды на осле) 	
848	 (اكل)									 	
849	  أَكَلَ	I	у		أَكْلٌ					1) есть, съедать; 2) кусать (о насекомых); 3) клевать (о рыбе); 4) разъедать; 5) уничтожать; * يأكله الجوع его мучает голод; جواب رسالة ~ не ответить на послание; حقّه ~ нарушить чье-л. право; لحمه ~ поносить кого-л.; مخّه ~ обойти, обмануть кого-л.; وجهه ~ пенять кому-л. ـته الغيرة ~ его мучила ревность; عليه الدهر و شرب ~ время состарило его; 	
850	  أَكَلَ	I	у		أَكَلاَنٌ					вызывать зуд; чесаться (о коже); يأكله جلدُهُ у него кожа зудит; 	
851	 أَكَّلَ	II								давать есть, кормить; 	
852	 آكَلَ	III								есть (вместе с кем-л.); 	
853	 آكَلَ	IV								кормить; приглашать к столу; 	
854	 تَأَكَّلَ	V								1) быть съеденным, съедаться; 2) ржаветь, разъедаться ржавчиной; 3) портиться, приходить в негодность (от червоточины); 4) изнашиваться; 5) уничтожаться; 6) размываться (о береге); 	
855	 تَآكَلَ	VI								1) быть снедаемым (напр. завистью); 2) изнашиваться; 3) постепенно размываться (о береге); 4) подвергаться коррозии, эрозии 	
856	 آكِلٌ			мн.	أَكَلَةٌ					съедающий; اللحوم ~ плотоядный; الحشرات ~ насекомоядный; النباتات ~ травоядный; اللحوم البشريّة ~ людоед 	
857	 آكِلَةٌ									1) гангрена; 2) злокачественная опухоль; язва 	
858	 أَكَّالٌ									обжора 	
859	 أَكْلٌ									1) еда (действие); 2) еда, пища;    ~ غرفة الـ столовая; 	
860	  أُكْلٌ			,	أُكُلٌ	мн.	آكَالٌ			1) еда, пища; 2) плод; آتى ~ ـه перен. давать, приносить свои плоды 	
861	 أَكَلاَنٌ									1) чесотка; зуд; 2) собир. клопы 	
862	 أَكِلَةٌ									чесотка; 	
863	 أَكْلَةٌ			мн.	أَكَلاَتٌ					1) еда (завтрак, обед и т.д.); 2) еда, кушанье, блюдо;  مصريّة ~  египетское блюдо 	
864	 أُكْلَةٌ									кусок 	
865	 أُكَلَةٌ									обжора 	
866	 أَكُولٌ									1. прожорливый; 2. любитель хорошо поесть; обжора 	
867	 أَكِيلٌ									жадный (на еду), прожорливый 	
868	  تَأَكُّلٌ			,	تَآكُلٌ					износ; коррозия; эрозия 	
869	 مَأْكُلٌ			мн.	مَآكِلُ					еда, пища 	
870	 مَأْكُولٌ									1. 1) съедаемый; 2) съедобный; 2. еда 	
871	 مَأْكُولاَتٌ		мн.							съестные припасы, продукты, провизия 	
872	 مُؤَاكِلٌ									сотрапезник 	
873	  إِكْلِيرِكِيٌّ			,	إِكْلِيرِيكِيٌّ					1. 1) церковный; 2) клерикальный; 2. 1) церковник; служитель культа; 2) клерикал 	
874	 إِكْلِيرُوسٌ									клир, духовенство, служители культа 	
875	 إِكْلِيشَةٌ			мн.	إِكْلِيشَهَاتٌ					полигр. клише 	
876	 إِكْلِيلٌ			см.	كلّ					 	
877	 إِكْلِينِيكِيٌّ									клинический 	
878	 إِكْمِنُّه									нар. потому что он… 	
879	 أَكَمَةٌ			мн.	 إِكَامٌ	мн.	آكَامٌ			холм; * ~ يعرف ما وراء الـ он хорошо знает положение дел;    قد ايقنت ان وراء ~ ما وراءها я был убежден, что здесь что-то кроется; ~ يجهل ما وراء الـ он не знает, что за этим кроется	
880	 أَكُونِيتٌ									бот. аконит 	
881	 أَلْـ				الـ... :					 грам. определенный член (артикль) 	
882	 إِلٌّ									1) родство; 2) союзный договор; 3) ненависть, вражда; злоба 	
883	 أَلاَ									1) разве не…; ( ألا و هو (هى  см. أ -1 ; 2) межд. о	
884	 أَلاَّ				( أن+ لاَ)					1) чтобы не…;  لـِ+أَنْ+لاَ) لِئَلاَّ ) чтобы не…; يجب إلاَّ ننسى هذا мы не должны этого забывать;   2) что не…;  نحزن إلاّ تكون معنا нам грустно, что ты не будешь с нами;    	
885	  إِلاَّ				(إِنْ+لاَ)					1. если не; إلاّ اذا если только не…; إلاّ تقم به اقم انا به если ты этого не сделаешь, я сделаю это сам;  انّهم يعرفون هذه الحقائق الاّ اذا كانوا من الجهلة они знают эти истины, если только они не невежды; 2. исключая, кроме;  قام الجميع الاّ زيدا все встали кроме Зейда;  الساعة الخامسة الاّ خمسَ دقائق без пяти минут пять;  *  ...لا... إلاّ или ...ليس... إلاّ  или ما... إلاّ только…; не…; а…; ...و ما ذلك إلاّ لأن а это только поэтому…;  ...لا... الاّ و или ...ما... الاّ و или ليس... الاّ و не (нет)…, без того, чтобы не…; لم يترك بابا الاّ وطرقه он не пропустил ни одной двери без того, чтобы не постучать в нее;  ...ما من انسان الاّ و شعر بـ нет ни одного человека, который бы не чувствовал…; عزمت عليك الاّ سافرتَ заклинаю тебя бросить все и поехать; أنّ ~ да только, однако;  و الاّ а) а то…, в противном случае, а иначе…;  و الاّ كان الهكلاك а иначе гибель; б) впрочем; ليس الاّ не иначе; ما هي الاّ لحظة حتّى رأيتها  см  ما ;     وَٱلاّ нар. или; قمح و ٱلاّ شعير؟ погов. хорошие новости или плохие? (букв. пшеница или ячмень?)	
886	 إِلاَمَ		сокр. от		إِلَى + مَا					 	
887	 أَلاَوُوظٌ		=		قَلاَوُظٌ					 	
888	 أَلاَئ		или		آلاَئ	мн.	أَلاَئَاتٌ			полк 	
889	 أَلَبَ	I	у		أَلْبٌ					собираться, стекаться, сходиться; 	
890	 أَلَّبَ	II								подстрекать, натравливать ( против кого على ); 	
891	 تَأَلَّبَ	V								1) ополчаться, выступать ( против кого على ); 2) собираться ( где فى );	
892	 إِلْبٌ									они все заодно (выступают) против... : ... هم ~ واحد على ;	
893	 أَلَبَاسْتَرٌ									алебастр 	
894	 أَلْبَانُ									собир. албанцы 	
895	 أَلْبَانِىٌّ									1. албанский; ال ~ ـة  албанский язык; 2. албанец 	
896	 أَلْبُومٌ			мн.	اتٌ					альбом 	
897	 أَلَّتِى	ж.		мн.	أَللَّوَاتِى	дв.	أَللَّتَانِ	мн.	أَللاَّئِى 	которая; 	
898	 إِلْجِيٌّ			мн.	إِلْجِيَّةٌ					уст. дип. посол 	
899	 الخ			сокр. от	إلى آخره					и т.д. (и так далее) 	
900	 ألَّذِى		м	мн.	أَلَّذِينَ	дв.	أَلَّذَانِ	дв.	أَللَّذَانِ 	 ж. أَلَّتِي мн. أَللاَّئِي, أَللاَّتِي, أَللَّوَاتِي дв.أَللَّتَانِ который; тот, кто…;  أَللَّذَيَّا уменьш. от أَلَّذِي ж. أَللَّتَيَّا уменьш. от أَلَّتِي 	
901	 إِلَسْتِيكِيٌّ									эластичный 	
902	 إِلَسْتِيكِيَّةٌ									эластичность 	
903	  أَلَسْطَه			,	أَلِسْطَة					нар. готовый (к чему-л.); подготовленный 	
904	 أَلِفَ	I	а		إِلْفٌ					1) привыкать, приручаться; الارض ~ воен. приспособиться к местности;  2) дружить, любить;	
905	 أَلَّفَ	II								1) приручать; 2) соединяять; приводить к согласию, дружбе (между кем), примирять (кого с кем بين ) 3) образовывать, составлять, формировать;  وزارة ~ сформировать кабинет; 4) сочинять;	
906	 آلَفَ	III								дружить; быть в согласии; 	
907	 تَأَلَّفَ	V								1) образовываться, составляться, формироваться (из чего من ); состоять (из чего من ); 2) добиваться дружбы, расположения;  3) соединяться; ـت قلوبهم ~ их сердца бились в унисон; 4) сдружиться, дружить;	
908	 تَآلَفَ	VI								1) приходить к соглашению, единому мнению, согласию; 2) жить в согласии друг с другом; 3) заключать союз; 	
909	 إِئْتَلَفَ	VIII								1) соглашаться (с кем من ); 2) дружить (с кем بـ ); 3) объеденяться ,образовывать коалицию	
910	 إِسْتَأْلَفَ	X								добиваться дружбы 	
911	 آلِفٌ			мн.	أُلاَّفٌ					друг, приятель; 	
912	 إِئْتِلاَفٌ									1) согласие; 2) союз, коалиция;  ~ دول ال ист. Антанта; 	
913	 إِئْتِلاَفِىٌّ									1) коалиционный; 2) федеративный; 	
914	 أَلْفٌ			мн.	أُلُوفٌ	мн.	آلاَفٌ			тысяча; بالالوف тысячами; الالوف (الآلاف) المؤلّفة многие тысячи; ليلة و ليلة ~ "Тысяча и одна ночь" (название произведения); سمعت هذا ~ مرّة و مرّة я слышал это много раз; ...هذا ~ مرّة خير من это в тысячу раз лучше, чем…  	
915	 إِلْفٌ			мн.	آلاَفٌ					1) друг, товарищ; 2) постоянный посетитель 	
916	 أَلِفٌ									алиф (ا );              باء ~ азбука; من ~ ـه إلى يائه или  من الـ ~ إلى الياء  от альфы до омеги, от начала до конца;  لا  يعرف الـ ~ من الياء он не знает ни бе, ни ме, он не знает ни бельмеса	
917	 أَلِفْبَاءٌ									алфавит 	
918	 أَلِفْبَائِيٌّ									алфавитный; ـا ~ в алфавитном порядке 	
919	 أَلْفَةٌ			м. =	قَلْفَا					 	
920	 أُلْفَةٌ									1) согласие, единодушие; 2) симпатия; дружба; любовь;  3) хим. сродство;   الـ ~ ترفع الكلفة погов. среди друзей не бывает церемоний	
921	 أَلْفِيٌّ									тысячный; ~ عيد праздник тысячелетия 	
922	 أَلِفِيٌّ									связанный с алифом; * الاشعّة الـ ~ ـة альфа-лучи 	
923	 أَلْفِيَّةٌ									1) поэма в 1000 стихов; 2) большая бутыль (емкостью в 1000 дирхемов); 3) тысячелетие; القاهرة ~ тысячелетие Каира 	
924	 أَلُوفٌ			мн.	أُلُفٌ					близкий, преданный, интимный (о друге) 	
925	 أَلِِيفٌ			 мн.	 أُلَفَاءُ	мн.	أَلاَئِفُ			1. 1) прирученный; 2) ручной; домашний;  2. мн. друг, приятель	
926	 إِيلاَفٌ									согласие, союз 	
927	 تَآلُفٌ									взаимное согласие, единодушие; дружба 	
928	 تَأْلِيفٌ			мн.	 تَآلِيفُ	мн.	تَوَالِيفُ	мн.	تَأْلِيفَاتٌ	1) приручение; 2) составление; образование;  3) сочинение; книга; 4) муз. аккорд; композиция; ال ~ الصامت инструментальная композиция;  ال ~ الناطق вокальная композиция	
929	 مَأْلَفٌ			мн.	مَآلِفُ					1) привычное, обычное место (для препровождения времени);  2) прибежище 	
930	 مَأْلُوفٌ									обычный, привычный; ~ غير необычный, необыкновенный;    من الـ ~ أن ترى обычно ты видишь…; على ~ عادته как обычно, по своему обычаю 	
931	 مُؤَالَفَةٌ									дружба; доверие 	
932	 مُؤَلَّفٌ			мн.	مُؤَلَّفَاتٌ					1. составленный, сочиненный; ...من ~ состоящий из…;   2. мн. сочинение; произведение	
933	 مُؤَلِّفٌ									автор, сочинитель; الـ ~ الموسيقيّ композитор; ~ حقّ الـ авторское право 	
934	  أَلَقَ	I	и		أَلْقٌ					блистать, блестеть; сиять, сверкать; 	
935	 تَأَلَّقَ	V								блистать, блестеть; сиять, сверкать; محيّاها بابتسامة ~ ее лицо осветилось улыбкой; 	
936	 إِئْتَلَقَ	VIII								блистать, блестеть; сиять, сверкать; 	
937	 أَلاَّقٌ									блестящий, сверкающий, яркий 	
938	 أَلْقٌ									блеск, сияние 	
939	 تَأَلُّقٌ			=	أَلْقٌ					блеск, сияние 	
940	 مُتَأَلِّقٌ									блестящий, сияющий 	
941	   أَلَكَ	I	и		أَلْكٌ					быть посланцем 	
942	 أَلُوكَةٌ			мн.	أَلاَئِكُ					послание 	
943	 مَأْلَكٌ			=	مَلَكٌ					 	
944	  مَأْلُكَةٌ			,	مَأْلِكَةٌ	мн.	مَآلِكُ	=	أَلُوكَةٌ	 	
945	 إِلِكْتِرِيكٌ									электрический 	
946	 إِلِكْتِرُونٌ			мн.	إِلِكْتِرُونَاتٌ					электрон 	
947	 إِلِكْتِرُونِيٌّ									электронный; ~ الجهاز الـ электронный прибор. ~ الحاسب الـ  электронное счетно-решающее устройство; الآلة الـ ~ ـة электронная (вычислительная) машина; * ~ العقل الـ  электронный мозг 	
948	   أَلِمَ	I	а		أَلَمٌ					чувствовать, испытывать боль; 	
949	 أَلَّمَ	II								1) причинять боль; 2) мучить; 	
950	 آلَمَ	IV								1) причинять боль; 2) причинять страдания; огорчать; 	
951	 تَأَلَّمَ	V								1) переносить, терпеть боль; 2) страдать, мучиться 	
952	 أَلَمٌ			мн.	آلاَمٌ					1) боль; ~ الرأس головная боль; 2) страдание, мука; آلام نفسانيّة  душевные муки; زهرة الآلام бот. стастосвет; أسبوع الآلام  страстная неделя; * …و الـ ~ كلّ الـ ~ في أن очень жаль, что… 	
953	 أَلِيمٌ									1) причиняющий боль; 2) мучительный; 	
954	 إِيلاَمٌ									1) причинение боли; 2) причинение страданий, мук 	
955	 مُؤْلِمٌ									1) прискорбный; 2) мучительный; 	
956	 أَلْمَاسٌ			=	مَاسٌ					 	
957	 أَلْمَانُ									собир. немцы 	
958	 أَلْمَانِيٌّ									1. германский; немецкий; الـ ~ ـة немецкий язык; 2. немец 	
959	 (اله)									 	
960	 أَلَّهَ	II								1) обожествлять; 2) боготворить; 	
961	 تَأَلَّهَ	V								1) обожествляться; считать себя богом; 2) быть о себе высокого мнения 	
962	  إِلاَهٌ			,	إِلَـهٌ	мн.	آلِهَةٌ			бог, божество; البحر ~ бог моря, Нептун. الحبّ ~  бог любви, Купидон; الحرب ~ бог войны, Марс; الخمر ~ бог вина, Бахус (Вакх). 	
963	 إِلاَهَةٌ			мн.	اتٌ					богиня; الجمال و العشق ~ богиня любви и красоты, Венера; الشعر ~  Муза; الصيد ~ богиня охоты, Диана 	
964	 إِلاَهِيٌّ									1. 1) божий; 2) божественный, теологический; 2. теолог 	
965	 إِلاَهِيَّاتٌ			мн.						мн. теологические вопросы, проблемы; ~ علم الـ богословие, теология 	
966	 أَللَّهُ				أَلله					бог, Аллах; !و ~ أَعْلَمُ а Аллах знает лучше. ! ~ و  клянусь Аллахом;  لِلَّهِ как хорошо!; لِلَّهِ انت как ты хорош!  ...يعلم ~ وحدَه كم бог весть сколько…; !بـ ~ عليك ради Аллаха !للّه درّك как хорошо!, превосходно!; !أللَّهُمَّ боже!, о боже!;  اللّهم الاّ разве только…, разве что…; اللّهم نعم конечно, да!    اللّه يعطيك или اللّه يفتح عليك бог подаст (форма отказа нищему)	
967	 إِلَهِيٌّ			=	إِلاَهِيٌّ					1. 1) божий; 2) божественный, теологический; 2. теолог 	
968	  أُلُوهَةٌ			,	أُلُوهِيَّةٌ					божественность 	
969	 تَأْلِيهٌ									обожествление 	
970	 (الو)									 	
971	   أَلاَ	I	у		أَلْوٌ		أُلُوٌّ			делать упущение; делать небрежно; في الأمر ~ плохо выполнять работу, не радеть о деле; لم يأل جهدا не жалеть сил, делать все возможное; إنّا لا نألو أن نؤدّبها мы делаем все, чтобы воспитать ее; * لم تأْلُ أن قبضت على يده  она не замедлила схватить его за руку; 	
972	 آلَى	IV								клясться; على نفسه أن ~ поклясться, что… 	
973	 أَلِيَّةٌ			мн.	أَلاَيَا					клятва 	
974	 إِيلاَءٌ									принесение клятвы 	
975	 مِئْلاَةٌ			мн.	مَآلٍ					платок (плакальщицы) 	
976	 أَلُومِنِيُومٌ									алюминий 	
977	 أَللِي			или	إِللِي					нар. (тот,) который, (та,) которая, (те,) которые; то, что; اللي تحمعه النملة في سنة ياخذه الجمل في خطّة посл. то, что собирает муравей целый год, верблюд забирает сразу 	
978	 إِلَى		сл.мест.		إِلَيْـ					(при соединении со слитными местоимениями)  ِلَيْـ             1) направление к; в; на; за; !إليَّ ко мне!; خلس ~ الطاولة сесть за стол; أين ~ куда; 2) предел до; ... أن ~ до тех пор пока не…; متى؟ ~  до каких пор?; 3) для; вместе с; при; مندون مصر ~ هيأة الامم المتّحدة представитель Египта в Организации Объединенных Наций; هذا أحبّ طعام ~ ـه это самое любимое блюдо для него; ترجم ~ اللغة الروسيّة من العربيّة  перевести на русский язык с арабского; !و ~ ـك البيانَ вот тебе объяснение!; و ما ~ ذلك и тому подобное; !ـك عنّي ~ отстань, убирайся от меня!	
979	   أَلْيٌ			,	إِلْيٌ	,	إِلًى	мн.	آلاَءٌ	благодеяние, милость 	
980	 أَلْيَةٌ			мн.	أَلَيَاتٌ	дв.	أَلْيَتَانِ			1) хвост; курдюк; 2) зад; дв. أَلْيَتَانِ  ягодицы 	
981	 إِلْيَاسُ									и. собств. м. Ильяс, Илья 	
982	 أَمْ									или;      أ... أَمْ  или هَلْ... أم ли…, или 	
983	 (امّ)									 	
984	 أَمَّ	I	а/у	1	أَمٌّ					1) стремиться, направляться; 2) являться, приходить; 	
985	 أَمَّ	I	а/у	2	إِمَامَةٌ					1)стоять, быть впереди, предводительсвовать;  2) руководить молящимися,быть имамом; أمّ المسلمين быть имамом среди мусульман;	
986	 أَمَّتَ	I	у		أُمُومَةٌ					быть, стать матерью; 	
987	 أَمَّمَ	II								национализировать; 	
988	 تَأَمَّمَ	V								национализироваться, быть национализированным; 	
989	 إِئْتَمَّ	VIII								1) молиться, подражая (кому-л.), выступающему в роли имама; 2) признавать имамом (кого بـ ) 	
990	 أُمٌّ			мн.	أُمَّهَاتٌ	мн.	أُمَّاتٌ			1) мать; ! يا امّاه - мама!  2) основа;  3) первоисточник;  اللغة الامّ الساميّة أمّ или اللغات الساميّة семитский праязык;  الحضارة الإنسانيّة الأمّ первоначальная цивилизация;  4) главная часть; أمّ المسائل важнейший вопрос;  أمّهات المدن главнейшие города;  5) тех. матрица; أمّ الأربعين или  أمّ أربع و أربعين сороконожка;  الأمّ الحنون анат. мягкая мозговая оболочка (pia mater); أمّ الخلول ракушка; أمّ الرأس  темя; أمّ علي а) мать Али; б) название сладкого блюда;  أمّ البشر Ева (мать человечества); أمّ القُرى г. Мекка (мать поселений); أمّ القِرى огонь; المحصول على أمّه урожай на корню; أمّ الكتاب первая сура Корана; أمّ النجوم Млечный Путь; (رأى بأمّ عينه (عينيه видеть собственными глазами	
991	 أَمَامَ									перед, при, в присутствии; ـه~ перед кем-л.; التقرير ~ المؤتمر  доклад съезду; ~ سار به إلى продвигать что-л. вперед; فتح مكتوبا ~ هذا الرجل он распечатал письмо в присутствии этого человека; قدّموه للمحاكمة ~ المحكمة العسكريّة его предали суду военного трибунала; ...ـه رحلة رسميّة إلى ~ ему предстоит официальная поездка в…; !ـك ~ берегись! 	
992	 أَمَامٌ									передняя часть, перёд; ~ الى ال  вперёд! !~خطوة إلى الـ шаг вперед!; !إلى الـ~ سِر шагом марш! 	
993	 إِمَامٌ			мн.	أَئِمَّةٌ					1) руководитель, глава, вождь; ائمّة اللغة знатоки языка; 2) имам; ال ~ الاكبر Великий имам ( титул шейха аль-Азхара); 3) отвес;	
994	 إِمَامَةٌ									1) руководство, главенство; 2) имамат (тж.территория); духовное руководство; 3) должность, звание имама;	
995	 أَمَامِيٌّ									передний; передовой; الخطوط الـ~ـة воен. передовые линии; نقطة ~ـة форпост; 	
996	 أُمَمِيٌّ									1. международный, интернациональный; ~النشيد الـ Интернационал ( гимн); 2. 1) интернационалист; 2) язычник 	
997	 أُمَمِيَّةٌ									1) интернационал; 2) интернационализм; الـ~ البروليتاريّة пролетарский интернационализм 	
998	 أُمَّةٌ			мн.	أُمَمٌ					1) нация, народ; ~ البناء الـ соотечественники; ~مجلس الـ см. مَجْلِسٌ ;  منظمة (هيأة) الأمم المتّحدة Организация Объединенных наций (ООН); عصبة الأمم  или جمعيّة الأمم ист. Лига наций;  محمّد ~ а) ист. община Мухаммада; б) мусульмане;  موسى ~ евреи	
999	 أُمَّهِىٌّ		=		أُمُومِىٌّ					материнский 	
1000	 أُمُومَةٌ									материнство; ~ نظام ال   матриархат 	
1001	 أُمِّىٌّ									1) материнский; 2) неграмотный; 3) невежественный; 	
1002	 أُمِّيَّةٌ									1) неграмотность; 2) невежество; 	
1003	 تَأْمِيمٌ									национализация; البنوك ~ национализация банков 	
1004	 تَأْمِيمِيٌّ									связанный с национализацией 	
1005	 أَمَا									разве не…; см. ¹أ 	
1006	 أَمَّا				~ ... فـ ... :					что касается..., то...;  بعد ~ а дальше, затем; 	
1007	 إِمَّا									или; ...~(و)...  или ...او ... ~ или…, или; либо…, либо;    هذا او ذاك ~ или هذا و ~ ذاك ~ либо это, либо то;   ! أن تسكت و انا اتكلّم و ~ أن أسكت و أنت ~ تتكلم ~  либо ты будешь молчать, а я буду говорить, либо я буду молчать, а ты будешь говорить!	
1008	 أُمَّاه			см.	أُمٌّ					 	
1009	 إِمْبَرَاطُورٌ			,	إِمْبِرَاطُورٌ	мн.	إِمْبِرَاطِرَةٌ	мн.	 أَبَاطِرَةٌ 	император 	
1010	 إِمْبَرَاطُورِىٌّ			,	إِمْبِرَاطُورِيٌّ					1) императорский; 2) имперский 	
1011	 إِمْبَرَاطُورِيَّةٌ			,	إِمْبِرَاطُورِيَّةٌ	мн.	إِمْبَرَاطُورِيَّاتٌ			империя 	
1012	 إِمْبَرِيَالِيزْمٌ									империализм 	
1013	 إِمْبَرِيَالِيٌّ									1. империалистический; 2. империалист 	
1014	 إِمْبَرِيَالِيَّةٌ									империализм 	
1015	 أَمْبُولَةٌ			мн.	أَمْبُولاَتٌ					ампула 	
1016	 أَمْبِيرٌ									эл. ампер; أمبير - دقيقة ампер-минута; أمبير - ساعة ампер-час 	
1017	 أَمْتٌ			мн.	 أُمُوتٌ	мн.	إِمَاتٌ			1) кривизна; искривление; 2) слабость;  * لم نسمع لهم عوجا و لا ~ ـا  ничего плохого мы о них не слышали	
1018	 أَمْتَى			, 	إِمْتَى	=	 ~ ؟ :(اى متى=)			нар. когда? 	
1019	 أَمَدٌ			мн.	آمَادٌ					срок; предел; منذ ~ بعيد с давних пор; ~ طويل الـ долгосрочный; ~ قصير الـ  краткосрочный 	
1020	 (امر)									 	
1021	 أَمَرَ	I	у		أَمْرٌ		إِمَارَةٌ			велеть, приказывать (что ب ) 	
1022	 أَمِرَ	I	а		أَمْرٌ		إِمَارَةٌ	или	أَمُرَ	быть правителем, эмиром; على البلاد ~ править страной; 	
1023	 أَمَّرَ	II								1) назначать эмиром, начальником; представлять власть             (над кем على ); 2) повелевать;	
1024	 آمَرَ	III								1) советоваться, совещаться;  консультироваться; 2) замышлять плохое;	
1025	 تَأَمَّرَ	V								повелевать, вести себя как повелитель; 	
1026	 تَآمَرَ	VI								1) советоваться, совещаться; 2) устраивать заговор, быть участником заговора (против кого على );	
1027	 إِئْتَمَرَ	VIII								1) совещаться;   2) сговариваться, замышлять  (против кого بـ ); 3) действовать по наущению (кого بـ ); подчиняться (чьей воле);  بأمره ~ слушаться кого-л.; повиноваться, подчиняться кому-л.; выполнять чьи-л. приказания	
1028	 آمِرٌ			мн.	أُمَّرٌ					1.1) повелевающий; 2) повелительный; 2. мн. повелитель; начальник; اللواء ~ губернатор (глава) провинции (Ирак); * هو الـ ~ والناهي у него в руках вся власть	
1029	 إِئْتِمَارٌ									1) совещание; 2) заговор; 	
1030	 إِسْتِئْمَارَةٌ			=	إِسْتِمَارَةٌ					 	
1031	 أَمَّارٌ									1) приказывающий (что بـ ); 2) зовущий, влекущий (к чему بـ );  جاهد النفس ال ~ ة بالسةء броться с собой, чтоббы не совершать зла	
1032	 أَمَارةٌ			мн.	أَمَارَاتٌ	мн.	أَمَائِرُ			1) знак, признак; 2) пароль; 	
1033	 إِمَارَةٌ			мн.	إمارات					1)звание эмира,князя; 2) господство,власть; 3) мн.эмират, подвластная эмиру территория;  княжество;	
1034	 أَمْرٌ		1	мн.	أَوَامِرُ					1) приказание, распоряжение; директива; ордер; بالقبض ~ ордер на арест; عالٍ ~ декрет, указ; الـ ~ الملكي или الـ ~ الكريم или الـ ~ العالي королевский указ; الـ ~ اليوميّ воен. приказ; أوامر و نواهي الدين заповеди религии; صاحب الـ ~ والنهي облеченный полнотой власти; властелин;  بـ ~ ه по его распоряжению (приказу); !... أَمْرَكَ يا  слушаюсь…!; كان تحت ~ ه находиться в чьем-л. распоряжении; находиться под чьим-л. командованием; !  أنَا) تحت ~ ك)  я к твоим услугам!;  2) грам.повелительное наклонение;	
1035	 أَمْرٌ		2	мн.	أُمُرٌ					дело; обстоятельство; положение; вопрос; الـ ~ الواقع  свершившийся факт; لا مفرّ منه то, чего нельзя избежать;   الـ  ~ البديهيّ  очевидное дело; هذا ~ ضروريّ это необходимо; ~ وليّ الـ представитель власти; властитель; ولاة الأمور или  ~ أُولو الـ начальство; صغائرُ الأمور мелочи;  ( نحن اذن امام ~ين (لا ثالثَ لهما следовательно, мы стоим перед дилеммой; ~ في حقيقة الـ в сущности;  ! و ~ هم إلى الله Аллах их рассудит!; لا أعرف شيئا من ~ هم я о них ничего не знаю; ~ إذا دعا الـ когда (если) потребуется; * ~ في أوّل الـ или ~ أوّل الـ с самого начала; первоначально; لـ~ ما почему-либо; почему-то; ... لـ ~ ما قالوا أن не зря говорит; ...  الـ ~ الذي, ... ادّى إلى... что и привело к… (присоединительное предложение); ماذا في الـ ~ ؟ в чем дело?; ! ~ قُضِيَ الـ все кончено!;	
1036	 أَمَرَةٌ			мн.	أَمَرٌ					придорожный камень 	
1037	 إِمرَةٌ									1) власть; командование; تحت ~ ـه под чьей-л. командой; 2) приказание; приказ; ~ في повелительно; مطاعة шуточное задание для обязательного выполнения (в играх); фант 	
1038	 أَمِيرٌ			мн.	أُمَرَاءُ					1) начальник; البحر ~ адмирал; الاى ~ полковник; الحجّ ~ начальник каравана, отправляемого в Мекку во время хаджжа; 2) правитель; 3) князь; принц; эмир;  المؤمنين ~ повелитель верующих (титул халифа);  الشعراء ~ эмир поэтов (титул поэта Шауки)	
1039	 أَمِيرَالٌ									адмирал; 	
1040	 أَمِيرَالِيَّةٌ									адмиралтейство 	
1041	 أَمِيرَةٌ									княгиня; принцесса; * النحل ~ матка (пчела) 	
1042	 أَمِيرِيٌّ									казенный, государственный 	
1043	 تَآمُرٌ									заговор; 	
1044	 تَآمُرِىٌّ									1. заговорщицкий; ~ النشاط الـ заговорщицкая деятельность; 2. заговорщик 	
1045	 تَأَمُّرٌ									властность; ~ فى властно; повелительно; 	
1046	 تَأْمُورٌ			мн.	تَآمِيرُ					1) предсердие; ~ التهاب الـ мед. перикардит; 2) душа, сердце; 3) келья; 	
1047	 مَأْمُورٌ									1. получающий приказание; 2. 1) починенный;  2) должностное лицо; чиновник; начальник; المركز ~ начальник уезда; السجن ~ начальник тюрьмы 	
1048	 مَأْمُورِيَّةٌ			мн.	مَأْمُورِيَّاتٌ					1) должность; 2) поручение; миссия; 3) командировка; 4) мамурийя (адм.-территор. единица) 	
1049	 مُؤَامَرَةٌ									1) совещание; 2) заговор 	
1050	 مُؤْتَمَرٌ			мн.	مُؤْتَمَرَاتٌ					конференция; конгресс; съезд; انصار السلم العالميّ ~ Всемирный конгресс сторонников мира; الـ ~ العالميّ للقوي المحبّة للسلام Всемирный конгресс миролюбивых сил; ( الذروة (القمّة ~ совещание в верхах; شعبيّ ~ или  خطابيّ ~ массовый митинг;( الصلح (السلام ~ мирная конференция; صحفيّ ~ пресс-конференция; المائدة المستديرة ~ конференция круглого стола 	
1051	 مُؤْتَمِرٌ									участник конгресса, конференции, съезда 	
1052	 مُتَآمِرٌ									участник заговора, заговорщик 	
1053	 (امرك)									 	
1054	 تَأَمْرَكَ									американизироваться 	
1055	 تَأَمْرُكٌ									американизация 	
1056	 أَمْرِيكِيٌّ			=	أَمْرِيكَانِيٌّ					 	
1057	 أَمْرِيكَانُ									собир. американцы 	
1058	 أَمْرِيكَانِيٌّ									1. американский; 2. американец 	
1059	 أَمْسٌ			мн.	آمَاسٌ					1) вчерашний день; 2) прошлое (время); في الـ ~ البعيد в далеком прошлом 	
1060	 آمَاسٌ			мн.						прошлое (время) 	
1061	 أَمْسِ									вчера; الأوّلَ ~ позавчера; ~ بالـ вчера; بالـ ~ القريب недавно, в недавнем прошлом 	
1062	 أَمْسِيَّةٌ			мн.	أمسيّات					вечер 	
1063	 أَمْشِيرُ									амшир (6-й месяц коптского календаря) 	
1064	  إِمَّعٌ			,	إِمَّعَةٌ	мн.	إِمَّعَاتٌ			1) ничтожная личность, паразит; 2) прислужник; приспособленец 	
1065	 إِمَّعِيَّةٌ									1) паразитизм; 2) прислужничество; приспособленчество 	
1066	 أَمْقٌ			мн.	آمَاقٌ					внутренний уголок глаза; * ماء الآماق  слёзы 	
1067	 أَمَلَ	I	у		أَمَلٌ					 недеяться 	
1068	 أَمَّلَ	II								1) недеяться, ожидать; 2) вселять надежду; 	
1069	 تَأَمَّلَ	V								1) смотреть, рассматривать; созерцать; 2) вдумываться; размышлять 	
1070	 أُمَّال									нар. 1) значит; конечно, разумеется; أمّال أنا اللى حقول له؟ значит, я ему скажу?;  2) же, ну (для усиления); ! يتعلّم ازاى امّال؟  как же ему научиться?!	
1071	 أَمَلٌ			мн.	آمَالٌ					надежда, чаяние, ожидание; كاذب ~ обманчивая надежда; ... و ~ ي كبير أن  я очень надеюсь, что…; ...أعرب عن ~ـه في см.أَعْرَبَ  … فقد ~ ـه في (по)терять надежду на…; ...عقد أملا على возлагать надежду на…; ...قطع الـ ~ من отчаиваться в…	
1072	 تَأَمُّلٌ			мн.	تَأَمُّلاَتٌ					1) рассматривание; созерцание; 2) рассмотрение, обдумывание; размышление; ~ من غير необдуманно 	
1073	 تَأَمُّلِيٌّ									созерцательный 	
1074	 مَأْمَلٌ									надежда; объект надежд 	
1075	 مَأْمُولٌ									1. ожидаемый; 2. надежда; * ...من الـ ~ أن можно ожидать, что… 	
1076	 مُؤَمَّلٌ									1) то, на что можно надеяться; ...من الـ ~ أن можно надеятся, что…; есть надежда на то, что…;  2) объект надежд	
1077	 مُؤَمِّلٌ									надеющийся, полный надежд 	
1078	 (امن)									 	
1079	 أمُنَ	I	у		أَمَانَةٌ					быть верным, надёжным; быть честным; 	
1080	 أَمِنَ	I	а		أَمْنٌ					1) быть безопасным, благополучным; 2) быть уверенным; 3) доверять 	
1081	 أَمَّنَ	II								1) делать безопасным; 2) обеспечивать, гарантировать; страховать;  ضدّ الحريق ~ застраховать от огня;  ( على الحياة (على الدار ~ застраховать жизнь (дом); 3) доверять;  4) говорить ""аминь"" (после чего على );	
1082	 آمَنَ	IV								1) верить (в кого بـِ; тж. в бога); 2) обеспечивать безопасность; 	
1083	 تَأَمَّنَ	V								обеспечиваться, гарантироваться; 	
1084	 إِئْتَمَنَ	VIII								1) доверять; ـه على الأسرار ~ доверить кому-л. тайны, секреты; 2) вверять, вручать (кому على);  3) заслуживать доверие; 4) открывать кредит;	
1085	 إِسْتَأْمَنَ	X								1) считать верным, надежным; доверять; 2) вверять, давать на хранение (кому على); 3) искать спасения, покровительства; просить пощады  (у кого الى);	
1086	 آمِنُ									самый безопасный 	
1087	 آمَنٌ									находящийся в безопастности;  السكّان الـ ~ ون мирное население; المدن الـ ~ ـة мирные города 	
1088	 إِئْتِمَانٌ									1) доверие, вера; 2) фин. кредит; ~ اعما الـ кредитование; 3) верность, лояльность; ~ سوء недобросовестность 	
1089	 إِئْتِمَانِيٌّ									фин. кредитный; تسهيلات ~ ـة кредит на льготных условиях 	
1090	 أَمَانٌ									1) безопасность; спокойствие; 2) пощада 	
1091	 أَمَانَةٌ			мн.	اتٌ					1) надежность, верность; преданность; честность;  ~ بـ верно, честно;  ~ عدم الـ нечестность;  2) вещь, отдаваемая на хранение; заклад; фин. депозит;  3) перен. дар; наследие;  4) секретариат; الـ ~ العامّة للجامعة العربيّة Генеральный секретариат Лиги арабских стран;  العاصمة ~ муниципалитет (в Ираке)	
1092	 أَمْنٌ									безопасность; спокойствие; ~ مجلس الـ Совет Безопасности; الـ ~ الجماعيّ  коллективная безопасность; الـ ~ العامّ общественная безопасность; ~ رجال الـ полиция; ~ الامنيّة = ادارة الـ см.أَمْنِيَّةٌ  ~ عكّر صفو الـ нарушать общественную безопасность; нарушать (общественный) порядок	
1093	 أَمْنِيَّةٌ									1) безопасность; ~ ادارة الـ Управление общественной безопасности (политическая полиция в арабских странах); 2) гарантия; 3. благонадежность 	
1094	 أَمِينٌ			2. мн.	أُمَنَاءُ					1. 1) верный, надежный; честный; достоверный; 2) безопасный; благополучный; 3) доверенный; 2. мн. 1) тж.سرّ ~ секретарь; الـ ~ العامّ генеральный секретарь;  سرّ الدولة ~ статс-секретарь; الملك ~ камергер; 2) хранитель; смотритель; заведующий; المال ~ или الصندوق казначей; المتحف ~ директор, хранитель музея;المحفوظات ~ архивариус;  المخزن ~ заведующий складом	
1095	 آمِينٌ									рел. аминь 	
1096	 أَمِينِيٌّ			:						доп.:  الأحماض ال ~ ـة хим. аминокислоты  	
1097	 إِيمَانٌ									вера (в бога بالله ) 	
1098	 أَلْإِيمَانِيَّةُ			.						филос. фидеизм 	
1099	 تَأْمِينٌ			мн.	تَأْمِينَاتٌ					1) гарантия, обеспечение; 2) заклад, залог; نقديّ ~ денежный залог; 3) страхование; اجتماعيّ социальное страхование;( ضدّ الاصابات (الحوادث ~  страхование от несчастных случаев; على الحياة ~ страхование жизни;  ~ صكّبوليسة) الـ) страховой полис; 	
1100	 مَأْمَنٌ									безопасное место; укромное место; ...هو فى ~ من он гарантирован от...	
1101	 مَأْمُونٌ									1) заслуживающий доверия; 2) безопасный; благополучный; 3) верный, надежный 	
1102	 مُؤْتَمَنٌ									заслуживающий доверия 	
1103	 مُؤْمِنٌ									верующий; امير الـ ~ ين ист. повелить верующих (титул халифов) 	
1104	 مُؤَمَّنٌ				~ عليه   :					застрахованный 	
1105	 مُؤَمِّنٌ									1. страхующий; 2. страхователь 	
1106	 أُمْنِيبُوسٌ			мн.	أُمْنِيبُوسَاتٌ					омнибус 	
1107	 أَمْهَرِيَّةٌ				الـ~  :					амхарский язык 	
1108	 (امو)									 	
1109	 أَمَةٌ			мн.	 إِمَاءٌ	мн.	آمٌ			рабыня; служанка 	
1110	  أُمَوِيٌّ			,	أَمَوِيٌّ					ист. омеййядский; ~ الجامع الـ мечеть Омеййадов; الأمويّون Омеййады; الـ ~ ـة эпоха Омеййадов; عاصمة الأمويّين г. Дамаск (столица омеййадов) 	
1111	 أُمَيَّةُ									и. собств. м.Омеййа; ~ بنو ист. Омеййады 	
1112	 أُمَيَّةُ									уменьш. маленькая служанка 	
1113	 أَمِيرِيكَانُ									собир. американцы 	
1114	 أَمِيرِكَانِيٌّ									1. американский; 2. американец 	
1115	  أَمْيَنْتٌ			,	أَمِيَنْطٌ					асбест 	
1116	 أَنْ									1) что; ...حدث أن ذهب случилось, что он отправился…;  سبق له أن قال هذا он говорил это раньше;  2) чтобы; اراد أن تكتبَ هذا он хотел, чтобы она написала это; ...على أن с тем, чтобы…; ...من دون أن или ...من غير أن без того, чтобы; ...إلى أن до тех пор, пока не…;  3) мол; !فاجاب أن نعم и он ответил, мол, да!	
1117	 إِنْ						لَئِنْ			если; إن يذهبْ أَذْهَبْ если он пойдет, то и я пойду; …إن لم если не…; 	
1118	 لَئِنْ									1) если; ...وإنْ хотя и...; если и...;  ...و أنا وإن أشجع هذا الحرص, و لكنّي  хотя я и поощряю это стремление, однако я…;  2) (в косвенном вопросе) ли; ...إن... ام ли… или…;  و أنا أنظر إليه و لا أدري إن يسخر منّي أم يقول جدّا смотрю я на него и не понимаю, смеется ли он надо мной или говорит серьезно; ...إن... أو либо…, либо…;  وضعه إن سهوا  أو عمدا он составил это либо ошибочно, либо преднамеренно; في... أو في... إِنْ будь то в… или в…;  3) не (есть); إن هو ناجحا الاّ بالاجتهاد он добьется успеха только при старании; إن... إلاّ не что иное как…; только;  إن يقولون إلاّ كذبا они говорят только ложь; إن هي إلاّ احلام это только мечты;  ...إن هي إلاّ الايّام ثمّ  пройдет лишь несколько дней, а затем…	
1119	 إِنَّ				إنّما					( перед именем), إنّما ( перед глаголом) подлинно, истинно; верно, действительно   ...إن...لَ см.لَ        فإنّ  ибо;	
1120	 أَنَّ									что;   كأنّ как будто  ...كأنّى به мне кажется, что он...;  بما أنّ так как; لأنّ потому что; الأ أنّ или غير أنّ  или يسد أنّ или  على أنّ однако ( же)	
1121	 أَنَّ	I	а/и		أَنِينٌ					стонать, стенать 	
1122	 أَنَّةٌ			мн.	اتٌ					стон, крик; انّات و آهأت стоны и охи 	
1123	 أَنِينٌ									стенание, стон 	
1124	 أَنَا									я;      انىَ моё собственное ""я"".  أَنَاهُ  его собственное ""я"". ~ يبحثون عنّى меня-то они и будут искать	
1125	 أَنَانِىٌّ									1. эгоистический; 2. эгоист 	
1126	 أَنَانِيَّةٌ									эгоизм, себялюбие 	
1127	 أَنَامٌ									люди; все живое;  ~مُحَمَّدٌ = سيّد ال см. حمد	
1128	 أَنَانَاسٌ									собир.ананасы; 	
1129	 (انب)									 	
1130	 أَنَّبَ	II								1) упрекать; порицать; делать выговор; ругать; 2) мучить (о совести) 	
1131	 تَأْنِيبٌ									1) выговор; порицание; упреки; 2) угрызения (совести) 	
1132	 أَنْبَا			мн.	أَنْبَاوَاتٌ					отец, преподобие (титул духовного лица коптской церкви) 	
1133	 أَنْبَارٌ			мн.	أَنَابِيرُ					амбар; склад 	
1134	 أُنْبَاشِيٌّ			мн.	أُنْبَاشِيَّةٌ					уст. капрал, сержант 	
1135	 أَنْبَجٌ									манговое дерево 	
1136	 أُنْبُوبٌ		см.		نبّ					 	
1137	 إِنْبِيقٌ		см.		نبق					 	
1138	 أَنْتَ			ж.	أَنْتِ	мн.м	أَنْتُمْ	мн.ж.	أَنْتُنَّ	ты;   أَنْتُمَا дв. м. и ж.  вы оба (обе);  	
1139	 إِنْتِرْنِتٌ									Интернет; عَبْرَ شَبَكَةِ أَلاِنْتِرْنِتِ  по, в сети интернет; 	
1140	 إِنْتَرْنَاسِيُونَالٌ									интернационал 	
1141	  أَنْتْرُوبُولُوجِيَا			,	أَنْثْرُوبُولُوجِيَا					антропология 	
1142	  أَنْتْرُوبُولُوجِيٌّ			,	أَنْثْرُوبُولُوجِيٌّ					1. антропологический;2. антрополог 	
1143	 إِنْتَلِّجَنْسِيَةٌ									интелегенция 	
1144	 أَنْتِيكْخَانَةٌ			мн.	اتٌ					музей 	
1145	 أَنْتِيمُونٌ									сурьма 	
1146	 أَنُثَ	I	у		أُنُوثَةٌ		أَنَاثَةٌ			1) быть мягким;  2) быть изнеженным; 3) быть женственным 	
1147	 أَنَّثَ	II								1) делать нежным, изнеживать; 2) делать женственным; 3) грам. ставить в женском роде	
1148	 تَأَنَّثَ	V								1) делаться мягким, смягчаться; 2) изнеживаться; 3) делаться женственным, усваивать женские манеры	
1149	 أُنْثَوِىٌّ									1) женский; 2) женственный 	
1150	 أُنْثَوِيَّةٌ									женственность 	
1151	 أُنْثَى			мн.	إِنَاثٌ	дв.	أُنْثَيَانِ 			1) женщина; مدرسة الاٍناث  женская школа 2) самка;    أُنْثَيَانِ  дв. анат. яички	
1152	 أُنُوثَةٌ									1) женственность; 2) изнеженность; 3) принадлежность к женскому полу 	
1153	 مُؤَنَّثٌ									1) женственный; 2) изнеженный; 3) грам. женского рода 	
1154	 إِنْجَاصٌ			=	إِجَّاصٌ					 	
1155	 أَنْجُدَانٌ									бот. растение , из корней которого добывается  вонючая камедь (Asa foetida)	
1156	 أَنْجُذَانٌ			=	أَنْجُدَانٌ					 	
1157	 أَنْحَرٌ			мн.	أَنَاجِرُ					1) якорь; 2) медный сосуд 	
1158	 إِنْجِلِيزُ									собир.англичане; 	
1159	 إِنْجِلِيزِىٌّ									1. английский;  ال ~ ـة  английский язык; 2. англичанин 	
1160	 إِنْجِيلٌ			мн.	أَنَاجِيلُ					Евангелие; 	
1161	 إِنْجِيلِىٌّ									1. евангельский; 2. евангелист 	
1162	 أَنْدَلُسِىٌّ									1. андалузский; 2. андалузец; испанец 	
1163	 إِنْدُنِيسِىٌّ									1. индонезийский; ال ~ ـة  индонезийский язык; 2. индонезиец 	
1164	 أَنِسَ	I	а	или	أَنُسَ	у	أَنَسٌ		أُنْسٌ	1) привыкать(к чему الى); ознакомляться, осваиваться  (с чем ب );           2) обходиться по дружески; дружить (с кем ب ); 3) чуствовать влечение, симпатию (к кому ب ,الى ); любить (кого ب);     4) приручать ( кого ب );  * ـنا بلقائه ~ мы имели удовольствие встретить его 	
1165	 أَنَّسَ	II								приручать 	
1166	 آنَسَ	III								составлять компанию; быть собеседником, занимать, развлекать (разговором); وحشته ~ развлекать кого-л. в его одиночестве; 	
1167	 آنَسَ	IV								1) обрадовать своим присутствием; осчастливить своим приходом;  ! آنسْتنا мы рады вашему приходу! ( говориться при встрече) 2) веселить, развлекать; 3) замечать, видеть; очущать	
1168	 إِئْتَنَسَ	VIII								подружиться 	
1169	 إِسْتَأْنَسَ	X								1) общаться;  2) знакомиться ( с чем ب );   3) приручаться, становиться ручным;  привязываться; 4) прислушиваться ( к чему لـ  );  5) узнавать, замечать;   6) радоваться (чему ب ); искать радости (  в  чем ب );	
1170	 آنِسَةٌ			мн.	آنِسَاتٌ	мн.	أَوَانِسُ			девушка, барышня (обращение); 	
1171	 أُنْسٌ									1) общительность;  2) обходительность, приветливость 3) весёлость; веселье, радость; مجلس ~ وطرب или ~ حفلة вечеринка;  4) задушевная беседа	
1172	 إِنْسٌ									люди, род человеческий; ال ~ والجنّ  фольк. люди и джины; ( духи); ~ عالم ال мир людей 	
1173	 إِنْسَانٌ			мн.	نَاسٌ	мн.	أُنَاسٌ			человек;~ علم الـ антропология; الـ ~ البدائيّ первобытный человек; ~ شبيه الـ  человекообразный; الـ ~ الآليّ робот; * ~ بنو الـ  род людской; العين ~ зрачок; الغاب ~  орангутанг 	
1174	 إِنْسَانَةٌ									женщина 	
1175	 إِنْسَانِيٌّ									1) человеческий; ~ غير или ~ لا нечеловеческий; бесчеловечный; 2) гуманный; 3) гуманитарный; العلوم الـ ~ ـة гуманитарные науки 	
1176	 إِنْسَانِيَّةٌ									1) человечество; الـ ~ التقدّميّة передовое человечество;  2) человечность, гуманность; 3) вежливость;  4) человеческая природа	
1177	 إِنْسَانِيَّاتٌ		мн.							гуманитарные науки 	
1178	 أَنَسَةٌ									спокойствие 	
1179	 إِنْسِيٌّ			 мн.	 أَنَاسٍ	мн.	أَنَاسِيٌّ			1. 1) человеческий; 2) внутренний; 2. мн. живое существо; * ~ ليس هناك там нет ни живой души; أناسيّ العيون зрачки 	
1180	 أَنِيسٌ									1. 1) дружеский; дружелюбный; 2) ласковый, приветливый; 3) ручной;  2. 1) друг; 2) собеседник 	
1181	 إِينَاسٌ									1) дружелюбие; ~ بـ дружелюбно; 2) общительность;  3) приветливость, сердечность	
1182	 مَأْنُوسٌ									привычный 	
1183	 مُؤَانَسَةٌ									1) дружелюбие; дружба; 2) собеседование 	
1184	 مُؤْنِسٌ									1. дружелюбный; 2. друг 	
1185	 مُسْتَأْنِسٌ									домашний, ручной 	
1186	 إِنْسُولِينٌ									 мед.инсулин 	
1187	 إِنْسِيكْلُوبِيدِيَةٌ									энциклопедия 	
1188	 إِنْشٌ			мн.	إِنْشَاتٌ					дюйм 	
1189	 أَنْشُوِيٌّ									анчоус 	
1190	 أُنْطُولُوجِيَا									онтология 	
1191	 أَنِفَ	I	а		أَنَفٌ					чуствовать отвращение ( к чему), гнушаться (чем من ); 	
1192	 إِئْتَنَفَ	VIII								начинать; 	
1193	 إِسْتَأْنَفَ	X								возобновлять; ( الحكم (الدعوى ~ обжаловать приговор, подав апелляцию 	
1194	 آنِفٌ				~ الذكر :					вышеупомянутый; البيان ~ вышеописанный; ـا ~ перед тем, только что 	
1195	 إِسْتِئْنَافٌ									1) возобновление; 2) апелляция; ~ محكمة الـ апелляционный суд; قدّم ~ ـا  подать апелляцию; 	
1196	 إِسْتِئْنَافِيٌّ									апеляционный; ـا ~ в порядке апелляции 	
1197	 إِنْكِشَارِىٌّ									ист. 1. янычарский; варварский; 2. янычар 	
1198	 أَنَفَةٌ									гордость, высокомерие, заносчивость; сознание собственного достоинства 	
1199	 أَنْفِيٌّ									носовой (тж. фон.) 	
1200	 أَنُوفٌ									гордый, надменный, заносчивый 	
1201	 تَأَنُّفٌ									отвращение 	
1202	 مُؤْتَنَفٌ									начало 	
1203	 مِئْنَافٌ									гордый 	
1204	 مُسْتَأْنَفٌ									возобновляемый; عليه ~ или  ضدّه ~ ответчик; обвиняемый; عنه ~ объект апелляции 	
1205	 مُسْتَأْنِفٌ									апеллирующий; الدعوى ~ апеллянт 	
1206	 إِنْفِلُوَنْزَا			тж.	مرض الـ~					грипп; الـ ~ الاسيويّة азиатский грипп; 	
1207	 أَنِقَ	I	а		أَنَاقَةٌ					быть красивым , изящным; 	
1208	 آنَقَ	IV								вызывать восхищение, нравиться 	
1209	 تَأَنَّقَ	V								1) быть внимательным, разборчивым ( в чём فى ) 2) стремиться к изысканности ( в одежде, столе и т.п.)	
1210	 أَنَاقَةٌ									изящество; элегантность; изысканность 	
1211	 أَنُوقٌ									коршун, гриф 	
1212	 أَنِيقٌ									изящный; элегантный; изысканный; 	
1213	 تَأَنُّقٌ									1) разборчивость; 2) изящество; изысканность; شديد ال ~ فى  مليسه одевающийся элегантно с большим вкусом	
1214	 مُؤْنِقٌ									красивый, изящный 	
1215	 مُتَأَنِّقٌ		=		أَنِيقٌ					см. выше 	
1216	 أَنْقِلِيسٌ									угорь 	
1217	 إِنْكِشَارِىٌّ									ист. 1. янычарский; варварский; ~ جهاز قمع янычарский, жестокий аппарат подавления; 2. янычар 	
1218	 إِنْكِلُوفِيلٌ									англофил 	
1219	 أَنْكِلِيزِىٌّ			мн.	إِنْكِلِيزُ					1. английский;  ال ~ ـة  английский язык; 2. англичанин 	
1220	 أَنْكِلِيسٌ									зоол. угорь 	
1221	 أُنْمُوذَجٌ			мн.	نَمَاذِجُ					см.  نموذج  	
1222	 أَنَّى									1) как, где, когда; 2) где там!, куда там!, откуда, каким образом; ! له ان يعلم هذا ~ откуда ему об этом знать! ! له ان يكون كاتبا ~ где ему быть писателем! 3) гдебы ни...; когда бы ни...;"           	
1223	 أَنَى	I	и		أَنْىٌ		إِنًى		أَنَاءٌ	1) наступать, приближаться (о времени); 2) созревать, поспевать;	
1224	 أَنَّى	II								откладывать, отсрочивать, медлить; 	
1225	 تَأَنَّى	V								1) медлить;    2) поступать обдуманно, осмотрительно; من ~ نال ما تمنّى   посл. кто поступает благорозумно - достигает желаемого (соотв. тише едешь - дальше будешь) 3) быть терпеливым ( в чём على )"          	
1226	 إِسْتَأْنَى	X								1) ожидать; 2) не торопиться; 3) просить повременить  (с чем-л.);	
1227	 إِنَاءٌ			мн.	آنِيَةٌ	мн.	أَوَانٍ			сосуд, блюдо; أوان мн.посуда; صبّ فى ~ بغير قاع лить как в бездонную бочку 	
1228	 أَنَاةٌ									1) терпение, терпеливость; выносливость, выдержка; ~ طول الـ долготерпение; لا ~ بي я не могу терпеть; 2) выжидание 	
1229	 أَنًى		,		إٍنْىٌ	мн.	آنَاءٌ			время;  آناءَ الليل واطراف النهار  непрестанно, (и) днем и ночью 	
1230	 تَأَنِّ									1) медленность; промедление; ~ من غير  без промедления, не теряя времени;  2) омотрительность; внимательность;   بـ ~ وتؤدة   внимательно и спокойно	
1231	 مُتَأَنِّ			ж.	مُتَأَنِّيَةٌ					1) медленный; 2) осмотрительный; متأنّيا  осмотрительно;  3) терпеливый	
1232	 مُسْتَأْنٍ			ж.	مُسْتَأْنِيَةٌ					1) ожидающий; 2) не спешащий; مستأنيا  медленно, не торопясь 	
1233	 أَنِيسٌ			,	أَنِيسُونٌ	,	آنِيسُونٌ			бот. анис;  نجمىّ ~ или  برّىّ ~  бадъян; звёздчатый анис 	
1234	 أَنِيلِينٌ									хим. анилин 	
1235	 أَنِيمِيَةٌ			,	أَنِيمِيَا					мед. анемия, малокровие;  ال ~ الخبيثة  злокачественная   ( парнициозная ) анемия	
1236	 أَهٍ!		или		أَهأ					ах! 	
1237	 اه									сокр. от انتهى  конец (ставится в конце цитаты);  وا...اه  формула для выражения сожаления;  ! وَاحَسْرَتَاه  увы! какое горе!; ! وَاخَجْلَتَاه  какой стыд!  	
1238	 (اهب)									 	
1239	 أَهَّبَ	II								снаряжать, готовить; 	
1240	 تَأَهَّبَ	V								снаряжаться, готовиться ( к чему ل ) 	
1241	 إِهَابٌ			мн.	أُهُبٌ					кожа; *  ~ فى غضاضة ال  в юности;  ~ غضّ ال  юный; 	
1242	 أُهْبَةٌ									1) подготовка; 2) готовность; ~ على  находящийся накануне ( чего-л); готовый ( к чему-л);   هو على ~ السفر  он готов к отъезду;  كان على ~ الاستعداد   быть готовым ( к чему ل ); اخذ ~ ـه  приготовиться (к чему) 3) снаряжение	
1243	 تَأَهُّبٌ									готовность 	
1244	 مُتَأَهِّبٌ									готовящийся; готовый 	
1245	 (اهل)									 	
1246	 أَهَلَ	I	у		أُهُولٌ					1) быть населённым; 2) жениться; 	
1247	 أَهِلَ	I	а		أَهَلٌ					быть близким ( с кем بـ );  أُهِلَ страд.быть населённым;	
1248	 أَهَّلَ	II								1) делать годным, способным ( к чемуل  ); подготовлять  ( к какой -л. профессии); مكفوفا مهنيّا ~  научить слепого какому-л. ремеслу;  2) давать возможность, право; 3) женить;  4) приветствовать словами: "" اهلا وسهلا "" - добро пожаловать; 5) национализировать	
1249	 تَأَهَّلَ	V								1) стать (при)годным ( к чему ل ); 2) быть женатым, жениться;	
1250	 إِسْتَأْهَلَ	X								заслуживать; быть достойным (чего-л.) 	
1251	 آهِلٌ			,	مَأَهُولٌ					населенный; اماكن ~ ـة بالسكّان населенные пункты 	
1252	 أَهْلٌ		1		أَهَالٍ		أَهْلُونَ			1) родственники, семья; жена;  2) население, жители; البيت ~  а) живущие в доме; б) ист. семья Мухаммада с.г.в.   البداوة ~  бедуины;    3) люди;     الأدب والفنّ ~  деятели  литературы и искусства; الاغراض ~  люди преледующие корыстные цели;  الامر ~  начальство; الجنّة ~  обитатели рая;  الحديث ~  учёные занимающиеся изучением хадисов; الاسفار ~  путешественники; الرأى ~  авторитетные лица; زمانه ~  современники кого-л; السلب  والنهب грабители; الضاد ~  говорящие на чистом арабском языке, арабы;  العلم ~ учёные; الوجاهة والحيثيّة ~ люди с высоким положением, высокопоставленные лица; الولاية ~ святые;  * !ـا وسهلا ومرحبا ~ или !ـا بك ~ добро пожаловать! 	
1253	 أَهْلٌ		2							заслуживающий, достойный (чегоل   ); способный  (к чему ل );  هو ~ لذلك  он достоин этого	
1254	 أَهْلِىٌّ									1) домашний, семейный;  الحيوانات ال ~ ـة  домашние животные; 2) местный , отечественный; 3) народный; национальный; гражданский;    ~ بنك национальный банк;  حرب ~ ـة  гражданская война; جعله ملكا ~ ـا للشعب  делать всенародным достоянием; национализировать	
1255	 أَهْلِيَّةٌ									1) способность; пригодность;  ~ ذو  способный; ~ عديم ال неспособный 2) провоспособность; 3) родня	
1256	 تَأهِيلٌ									обучение;   ذوى العاهات والمحاربين القدماء  обучение инвалидов и ветеранов войны ( какому-л. ремеслу) 	
1257	 مَأْهُولٌ		=		آهِلٌ					 	
1258	 مُؤَهَّلٌ									имеющий диплом, аттестат и т.п.; имеющий квалификацию;  ~ عامل  квалифицированный рабочий 	
1259	 مُؤَهِّلٌ				~ دراسىّ :					атестат, диплом об окончании учебного заведения, документ об образовании 	
1260	 مُؤَهِّلاَتٌ		мн.							мн. 1) способности, дарования; 2) квалификация; требуемые данные; * الناخبين ~   избирательный ценз 	
1261	 مُسْتَأَهِلٌ									заслуживающий, достойный ( чего ل ) 	
1262	 إِهْلِيلَجٌ			мн.	هَلاَلِجُ					мат. эллипс 	
1263	 إِهْلِيلْجِىٌّ									мат. эллиптический; ~ جسم  эллипсоид 	
1264	 أَوْ									1) или ; 2) ( с сосл. накл.)  пока не 	
1265	 أَوَام									( ср.  قَوَام  )  нар. скоро, быстро 	
1266	 أَوَانْطَةٌ									нар. обман 	
1267	 أَوَانْطَجِىٌّ			мн.	أَوَانْطَجِيَّةٌ					жулик, обманщик, мошенник 	
1268	 (اوب)									 	
1269	 آبَ	I	у		أَوْبٌ		إِيَابٌ			возвращаться; الى رشده ~ образумиться;  * بالخسران ~ не удаваться, заканчиваться неудачей	
1270	 أَوَّابٌ									кающийся; 	
1271	 أَوْبٌ			,	أَوْبَةٌ					возвращение; * ( من نلّ ~ (وصوب  со всех сторон, отовсюду 	
1272	 إِيَابٌ									возвращение; приезд; обратный путь; ذهابا و ~ ـا  туда и обратно	
1273	 مَآبٌ		1							возвращение; 	
1274	 مَآبٌ		2	мн.	مَآوِبُ					1) место возвращения; 2) прибежище 	
1275	 أُوبِرَا			мн.	اتٌ 					опера;  ~ دار ال оперный театр; 	
1276	 أُوبِرَيتٌ									оперетта 	
1277	 أُوتُمَاتِيكِىٌّ									автоматический 	
1278	 أُوتُمَاتِيكِيَّةٌ									1) автоматизм; 2) автоматика 	
1279	 أَوتُوبُوسٌ		,		أَوْتُوبِيسٌ	мн.	اتٌ 			автобус 	
1280	 اُوتُوسِتْرَادٌ			мн.	اتٌ 					автострада 	
1281	 أُوتُومَاتِىٌّ									автоматический 	
1282	 أُوتُومَاتِيكِيَّةٌ									1) автоматизм; 2) автоматика 	
1283	 أُوتُومُوبِيلٌ			мн.	اتٌ					автомобиль 	
1284	 أَوْجٌ									1) тж. ا ل  ~ الاعلى    высшая точка, вершина, апогей; 2) астр.апогей; 	
1285	 أُوجَاقٌ		=		وُجَاقٌ					1) очаг; камбуз; 2) ист. корпус янычаров 	
1286	 (اود)									 	
1287	 آدَ	I	у	1	أَوْدٌ					отягащать, мучить, беспокоить; 	
1288	 آدَ	I	у	2	أَوَدٌ					1) возвращаться; 2) причитаться; 	
1289	 تَأَوَّدَ	V								1) искривляться, изгибаться; сгибаться;  2) наклоняться;             3) кривляться, делать  неестественные движения 4) отягащать	
1290	 أَوَدٌ									1) кривизна; 2) трудное бедственное положение; * قوّم ~ ه ,اقام ~ ه  а) поправлять свои дела; б) давать средства к существованию: давать средства для чего-л.	
1291	 أَوْدٌ				أَوْدَةٌ					бремя, тяжесть 	
1292	 أُودَةٌ			мн.	أُوَدٌ					комната 	
1293	 أُوَارٌ			мн.	أُوَرٌ					1) пыл, жар; пламя;  أشعل ~ الحرب разжечь пламя войны 2) жажда	
1294	 أُورَانُوسُ									астр. Уран 	
1295	 أُورَانِيُومٌ									хим. уран 	
1296	 أُورُبِّىٌّ									1. европейский; 2. европеец 	
1297	 أُورْدُو									отряд;  корпус 	
1298	 أُورْدِىٌّ				ال ~ ـة :					  язык урду  	
1299	 أُورْطَةٌ			мн.	أُورَطٌ					батальон, эскадрон;  بيادة ~ пехотный батальон 	
1300	 أَوُرْطَى									анат. аорта 	
1301	 أُورْكِسْتْرَا				أُورْكِسْتْرَةٌ					оркестр; ال ~ الوتريّة струнный оркестр 	
1302	 أُورْكِسْتْرَالِىٌّ			,	أُورْكِسْتْرِىٌّ					оркестровый; ~ التوزيع ال  оркестровка, инструментовка 	
1303	 أُورْنَيكٌ			мн.	أَرَانِيكُ					1) бланк, форма; 2) образец, модель 	
1304	 أُورُوبَاوِىٌّ		=		أُورُبِىٌّ					 см. выше 	
1305	 (اوز)									 	
1306	 أَوَّزَ	II								подшучивать ( над кем على ); 	
1307	 إِوَزٌ									собир.гуси;   *  ~ رِجْلٌ ال лебеда 	
1308	 إِوَزَّةٌ									гусь;  ذكر ~ гусак; أنثى ~ гусыня;   ~ فرخ ال гусёнок; العراق ~ лебедь; 	
1309	 إِوَزِّىٌّ									гусиный 	
1310	 أُوزُونٌ									озон 	
1311	 أُوزِىٌّ									ягнёнок, барашек 	
1312	 أُوزِيرِسُ									миф. Озирис ( Осирис) 	
1313	 أُوضَةٌ			мн.	أُوَضٌ					комната 	
1314	 أُوفْسَتٌ									полигр. офсет; ~ طبع بال  офсетная печать 	
1315	 آفَةٌ			мн.	آفات					1) бедствие, беда; бич, язва; 2) ржавчина ( болезнь растений)	
1316	 مَؤُوفٌ									поражённый ржавчиной ( о растении) 	
1317	 (اوق)									 	
1318	 آقَ	I	у		أَوْقٌ					приносить беду; 	
1319	 أَوَّقَ	II								1) обременять, отягчать; 2) предвещать несчастье 	
1320	 أُوقَّةٌ			мн.	أوقّات					окка (мера веса = 400 драхмов = 1, 248 кг  ср. أُقَّةٌ  ) (см.  درهم ); 	
1321	 أُوقِيَةٌ			мн.	اَوَاقٍ	или	أُوقِيَّةٌ	мн.	أَوَاقِىّْ	окийя ( мера веса, равная 12 драхмам или 37, 44г) 	
1322	 أُوَيْقٌ									сова-сипуха 	
1323	 أُوقِيَانُوسٌ			мн.	أوقيانوسات					океан 	
1324	 أُقِيَانُوسِىٌّ									океанский, океанический 	
1325	 أُوكَازْيُونٌ			мн.	أُوكَازْيُونَاتٌ					распродажа (сезонная распродажа по сниженным ценам); 	
1326	 أُوكسِجِينٌ									кислород 	
1327	 أُوكْسِيدٌ									ржавчина;  хим. окись 	
1328	 (اول)									 	
1329	 آلَ	I	у		مَآلٌ		أَيْلُولَةٌ			1) возвращаться ; 2) доходить (до чего الى); приближаться               (к чему ل ); 3) вести, приводить (кого ب к чемуالى );         4) переходить (к кому الى - напр.о наследстве);                                   5)превращаться (во что الى);                        	
1330	 أَوَّلَ	II								толковать, объяснять; 	
1331	 تَأَوَّلَ	V								истолковываться; 	
1332	 آلٌ									1) семья;  род;  династия; 2) мираж; 	
1333	 آلاَتِىٌّ			мн.	آلاَتِيَّةٌ					музыкант; 	
1334	 آلَةٌ			мн.	آلات					1) орудие, инструмент; машина; станок; прибор; аппарат; التصوير ~ фото-аппарат; للتسجيل ~   магнитофон;  جهنّنيّة ~  адская машина; الراديو ~   радиоприёмник;  رافعة ~  подъёмная машина;  كاتبة ~  пишущая машинка;  مكبّرة للصوت ~ громкоговоритель; الطرب ~ или موسيقيّةмузыкальный инструмент;  2) аппарат ( администраивный);  *  صمّاء ~  слепое орудие ( в руках кого-л.  )	
1335	 آلِىٌّ									1) машинный, механический;  ـا ~  при помощи машин; машинным способом; 2) инструментальный; 3) машинальный; بحركة ~ ـة  машинально;  4) моторизованный; القوات  ال ~ ـة  воен. моторизованные войска;  5) хим. органический	
1336	 آليَِّةٌ			мн.	اتٌ					механизм; машинная техника; ذاتيّة الحركة ~   автоматика; самодвижущиеся ( самоходные) механизмы; ~ إدخال ال машинизация; 	
1337	 آيِلٌ									приближающийся ( к чему ل );    بيت ~ للسقوط   разваливающийся дом	
1338	 أَوَّلُ		1	мн.	أَوَائِلُ					начало;  اوائل الجيش  воен. авангард;  ~ من ال с самого начала; كلّ شىء ~ прежде всего; فى ~ الامر  или ـا ~ сначала, первым долгом; من ~ ـه الى آخره  от начала до конца;  ~ ـا بـ ~ по порядку;  ـا  فـ ~ـا ~ последовательно, по порядку, одно за другим;	
1339	 أَوَّلُ		2	ж.	أُولَى	мн.	أَوَّلُونَ			первый;   أوّلا во первых; ل ~ مرّة  или للمرّة الاولى  в первый раз; أوّلَ البارحة  третьего дня, позавчера 	
1340	 أَوَلاَ		=		أَلاَ					разве не… 	
1341	 أُلاَءِ						أُولاَئِكَ	или	أُولاَئِكُمْ	эти; те; 	
1342	 أَوَّلُونَ			мн.	ال ~ :					древние народы; предки 	
1343	 أُولَى		ж.	мн.	أُوَلُ					первая; 	
1344	 أَوَّلِىٌّ									1) первичный, первоночальный; элементарный;  ~ تعليم первоначальное обучение;  الموادّ ال ~ ـة  сырьё;  ~ عدد мат. простое число;  2) основной, главный; первой необходимости;   مطالب ~ ـة  насущные потребности;	
1345	 أَوَّلِيَّةٌ			мн.	اتٌ					1) первенство, приоритет;  2) элементарное правило; очевидная истина, аксиома	
1346	 إِيَالَةٌ			мн.	اتٌ					провинция, область; 	
1347	 أَيْلُولَةٌ									юр. 1) переход ( во владение - об имуществе); الميراث ~ переход наследства ( кому  );  العين ~ переход вещи ( к кому-л. во владение);   رسم  налог, взимаемый при переходе права собственности к другому лицу;  2) документ на право собственности;	
1348	 تَأْوِيلٌ			мн.	تَآوِيلُ					толкование,  разъяснение 	
1349	 مَآلٌ									1) последствие, исход, результат; 2) смысл, значение;	
1350	 أُولِمْبِىٌّ									олимпийский;    الالعاب ال ~ ة  олимпийские игры; 	
1351	 أُولِمْبِيَادٌ									олимпиада 	
1352	 أُولُو	мн.		ж.	أُولاَتٌ					(род.п. вин.п. أُولِى ) обладатели;     الامر ~ власти; الرأى ~ разумные люди;  الشأن ~  авторитетные люди 	
1353	 أَوْلَى			см.	ولى					 	
1354	 أُوَامٌ									сильная жажда 	
1355	 أُومبَاشِىٌّ			мн.	أُمْبَاشِيَّةٌ					уст.  капрал 	
1356	 (اون)									 	
1357	 آنَ	I	у		أَوْنٌ					наступать, приходить (о времени); الاوان ~  настала пора 	
1358	 آنٌ									время, пора ;    الآن  теперь;  آنَئِذٍ  в то время;  آنَذاكَ  тогда;   آنا بعد أخر   или   آنابعد آن  по временам;   آنا ...وآنا آخر  иногда..., а иногда...;   بعد الآن  отныне;  بين آن و آن  или  بين آن وآخر  время от времени;  فى آن ومكان  в одно и тоже время, одновременно;  فى كلّ آن ومكان  всегда и всюду; من آن لآخر  или من آن لآن  время от времени; حتّى الآن или للآن или لغاية الآن до сих пор, доныне; في آن واحد в одно и то же время, одновременно; في كلّ آن و مكان всегда и всюду; من آن الآخر или من آن لآن время от времени;    من الآن  فصاعدا отныне и впредь, в дальнейшем	
1359	 آنِىٌّ									текущий, относящийся к данному моменту; злободневный; актуальный; ~ مزاجها ال  её настроение в данный момент 	
1360	 أَوَانٌ			мн.	آوِنَةٌ					время, сезон; ( напр. созревания чего-л.); ~ قبل ال  раньше времени, преждевременно;  فى ~ ـه  в своё время;    فى غير ~ ـه  несвоевременно;  فى الآونة الاخيرة  в последнее время;   بين آونة و اهرى  время от времени; изредка;  ... ~ كان قد فات ال   но было уже поздно...	
1361	 أُونْبَاشِىٌّ			мн.	أُونْبَاشِيَّةٌ					уст. капрал 	
1362	 (اوه)									 	
1363	 تَأَوَّهَ	V								охать, вздыхать 	
1364	 آهَةٌ			мн.	اتٌ					вздох; ! آه ٍ  или آهًا  ох!, ах!;   ~ ارسل  испустить вздох 	
1365	 تَأَوُّهٌ									охи и вздохи 	
1366	 أَوَى	I	и		إِوَاءٌ		أُوِىٌّ			1) искать убежища, приюта; укрываться (где الى ) 2) прибегать (к чему الى );    * الى فراسة ~  он отправился спать;"                   	
1367	 أَوَّى	II								давать приют; 	
1368	 آوَى	IV								давать приют, предоставлять убежище; поселять, укрывать;  فى ملجأ ~ поместить в приют 	
1369	 آوَى				ابن~ :	мн.	بنو ~ 			шакал;  	
1370	 آىٌ									собир. 1)  стихи Корана;   آى الذكر الحكيم  Коран 2) знамения	
1371	 آيَةٌ			мн.	اتٌ					1) знак, знамение; آيات الشكر وانولاء  знаки благодарности и дружбы;  2) чудо;  من آيات الفنّ ~  чудо искусства;  3) стих Корана;  *  من آيات الغدر ~  верх предательства;   ~ انقلبت ( انعكست) ال картина изменилась"  	
1372	 إيوَاءٌ									предоставление приюта, убежища 	
1373	 مَأْوًى			мн.	مَآوٍ					убежище, укрытие; пристанище; приют; кров, жилище; المجانين ~  дом для умалишённых 	
1374	 أَىْ		1							то есть; 	
1375	 أَىْ		2							(частица обращения) о 	
1376	 إِىْ									частица утв. перед словом клятвы да;  إى واللهِ да её-богу! 	
1377	 أَىٌّ			ж.	أَيَّةٌ					1) какой;  2) какой бы ни; кто бы ни; любой; أيّا كان или  أىّ من كلن ктобы ни был;  أىّ واحد  кто-либо, кто-нибудь; 	
1378	 أَيُّمَا			ж.	أَيَّتُنَا					какой; какойбы ни; على أىّ حال во всяком случае;   ! هو رجل أىّ رجل какой это прекрасный человек!  ! ففرح بهذا أَيَّمَا فرحٍ и как же обрадовался он этому!; *  يا) أيّها )  ж. يا) أيّتها ) частица зват.  о	
1379	 إِيَّا									частица для выражения вин. п. слитных местоимений, употр. изолированно от глаголов, напр.: إِيَّاىَ меня;  حبّها ~ ىَ её любовь ко мне; ك ارجو ~ я тебя прошу; * ! كم وهذا الامرَ ~ остерегайтесь делать это!; ! كم وإخلافَ الوعد ~  смотрите, не нарушайте обещания!; ! ك ان تفعل هذا ~  смотри не делай этого!	
1380	 أَيَّارُ									май 	
1381	 أَيَّانَ									1) когда?; 2) куда? 	
1382	 إِيبَارْشِيَّةٌ									епархия , приход 	
1383	 إِيجِبْتُولُوجِيَا									египтология 	
1384	 (ايد)									 	
1385	 أَيَّدَ	II								1) поддерживать, усиливать, подкреплять, содействовать, помогать; 2) подтверждать  	
1386	 تَأَيَّدَ	V								поддерживаться,  укрепляться, усиливаться 	
1387	 تَأْيِيدٌ									1) поддержка; تمتّع بـ ~ ـه  пользоваться поддержкой  кого-л; 2) подтверждение , подкрепление	
1388	 مُوَّيِّدٌ									поддерживающий, сочуствующий например                          (какой либо  партии) 	
1389	 إِيدْرُوجِينٌ									водород 	
1390	 إِيدْرُوجِينِىٌّ									водородный;  قنبلة ~ ـة  водородная бомба;  	
1391	 إِيدِيُولُوجِيَا			,	إِيدِيُولُوجِيَةٌ					идеология 	
1392	 إِيدِيُولُجِىٌّ									идеологический 	
1393	 أَيْرٌ			мн.	أُيُورٌ					анат. член 	
1394	 إِيرَانِىٌّ									1. иранский; персидский;       2. иранец; перс 	
1395	 إِيرْلَنْدِىٌّ									1. ирландский;  2. ирландец 	
1396	 إِيرِيَالٌ									антенна 	
1397	 إِيزِيسُ									миф. Изида ( Исида) 	
1398	 أَيِسَ		а		إِيَاسٌ					отчаиваться, терять надежду; 	
1399	 إِيَاسٌ									отчаяние; 	
1400	 أَيْش				~؟ :					(اىّ + شء)   ? нар.что? что такое 	
1401	 إِيشَارْبٌ			,	إِيشَارْفٌ	мн.	اتٌ			шарф 	
1402	 أَيْضًا									также; тоже; опять, ещё; 	
1403	 إِيطَالِىٌّ				إِيطَالِيَانِىٌّ					1. итальянский; ال ~ ه итальянский язык; 2. итальянец 	
1404	 إِيقُونَةٌ			мн.	إيقونات					икона 	
1405	 أَيْكٌ									собир.чаща, заросли; 	
1406	 أَيْكَةٌ			мн.	اتٌ					роща;    ( الخرّوب (الخرنوب ~ роща рожкового дерева 	
1407	 أَيِّكٌ				أُيِّكٌ	мн.	أَيَائِكُ			олень, лань; 	
1408	 إِيلاَءٌ			см.	ولى					 	
1409	 أَيْلُولٌ									сентябрь 	
1410	 (ايّم)									 	
1411	 آمَ		у		أَيُومٌ					овдоветь; آم من زوجته он овдовел; آمت من زوجها   она овдовела 	
1412	 أَيِّمٌ			мн.	أَيَامَى					1. вдовый, вдовая; 2. вдовец, вдова; 	
1413	 أَيْمَةٌ									вдовство 	
1414	 أَيْمٌ				~ الحقّ! :					 право же!;  ! اللهِ ~ клянусь Аллахом!; 	
1415	 أَيْمٌ			мн.	أُيُومٌ					крупная змея;  полос пёстрый; 	
1416	 (اين)									 	
1417	 أَيَّنَ	II								ионизировать; 	
1418	 تَأَيَّنَ	V								ионизироваться 	
1419	 إِيُونٌ			мн.	اتٌ					ион 	
1420	 إِيُونِىٌّ									ионный;   ~ الغلاف ال  ионная оболочка земли; ионосфера 	
1421	 تَأْيِينٌ									ионизация 	
1422	 مُتَأَيِّنٌ									ионизированный 	
1423	 أَيْنَ									где; ~الى - куда; ~من - откуда; ...ما ~ где бы ни …;куда бы ни…; !انا منهم ~ куда мне до них! 	
1424	 آيّينٌ									1) обычай, правила; 2) нравы; нравственность; 3) протокол, этикет	
1425	 إِيهٍ									межд., выражающее побуждение ну!, дальше1; продолжай рассказывать! 	
1426	 أَيْه									нар. что? 	
1427	 أَيْوَاٍ			или	أَيْوَه					частица утв. нар. да 	
1428	 إِيوَانٌ			мн.	إِيوَانَاتٌ					1) зал, дворец; 2) портик; галерея 	
1429	 أَيُّوبُ									и. собств. м. Иов; *  ~ صبر  долготерпение 	
1430	 أَيُّوبِىٌّ									аййубидский 	
1431	 أَلأيُّوبِيُّونَ									ист. Аййубиды 	
1432	 ب				(باءٌ)					ба ( 2-ая буква арабского алфавита, цифр.значение  2); 	
1433	 ب									1) сокр. от رجب раджаб (7 й месяц лунного календаря); 2) частица наст. вр. в народном языке: أنا بَاكتب я пишу; أنا بَرُوح  я иду	
1434	 بِ									1) в; на;  بالمدينة в городе; بشارع غوركى  на улице Горького; 2) посредством, при помощи, путём; بالتلفون по телефону; بالسكّين ножом; يكتب بالقلم он пишет калемом; 3) с;   جاء به он привёл его, он пришел с ним; ذهب به  он увёл его, он ушел с ним; بالليل و النهار ночью и днём; 4)около; при; مرّت به она прошла около (мимо) него; 5) за; يعمل باربع ارواح  он работает за четверых; عين بعين  око за око; 6) о; ...اخبرهم بأن он сообщил им о том что...; امر بنفيه он приказал его изгнать; 7) через; و بعد ذلك بأسبوع  через неделю после этого; 8) частица клятвы: ! بالله  клянусь богом! ; * بالمرصاد настороже	
1435	 بَائِىٌّ									1) витамин В; 2) бета; اشعّة ~ ة бета- лучи 	
1436	 بَابَا			мн.	بَابَوَاتٌ	мн.	بَابَاوَاتٌ			1) папа, отец; وماما ~ папа и мама; ميلاد ~ или نوئيل ~ дед-мороз; 2) папа (римский) 	
1437	 بَابَاوِىٌّ			,	بَابَوِىٌّ					папский 	
1438	 بَابَاوِيَّةٌ			,	بَابَوِيَّةٌ					папство 	
1439	 بَابِلُ									Вавилон;  برج ~ Вавилонская башня 	
1440	 بَابِلىٌّ									1. вавилонский; ال ~ ة вавилонский язык; السبى ال ~ لليهود    ист. вавилонский плен евреев; 2. вавилонянин 	
1441	 بَابِهُ									бабих ( 2-й месяц коптского календаря) 	
1442	 بِابُوجٌ			мн.	بَوَابِيجُ					туфля 	
1443	 بَابُورٌ			мн.	بَابُورَاتٌ	мн.	بَوَابِيرُ			паровая машина; البحر ~ пароход; سكّة العديد ~ паровоз;      الجاز ~ примус 	
1444	 بَابُونَجٌ									ромашка; ال ~ الكبير хризантема 	
1445	 بَات									шахм. пат 	
1446	 بَاتِنْجَانٌ									собир. баклажаны 	
1447	 بَاتِنْجَانَةٌ			мн.	اتٌ					баклажан 	
1448	 بَاتِيسْتَه									батист 	
1449	 بَاثُولُوجِيَا									паталогия 	
1450	 بَاثُولُوجِىٌّ									патологический 	
1451	 بَادِشَاهٌ			мн.	اتٌ					падишах 	
1452	 بَادِنْجَانٌ			=	بَتِنْجَانٌ					баклажан 	
1453	 بَادْيَانٌ									бот. бадьян 	
1454	 بَاذِنْجَانٌ			=	بَاتِنْجَانٌ					баклажан 	
1455	 بَارٌ			мн.	اتٌ					бар; кафе 	
1456	 بَارَاشُوتٌ									парашют 	
1457	 بَارَفَانٌ			мн.	اتٌ					ширма ( складная) 	
1458	 بَارَّاكُودَا									барракуда ( рыба) 	
1459	 بَارِجَةٌ			мн.	بَوَارِجُ					военный корабль, линейный корабль 	
1460	 بَارْكٌ			мн.	اتٌ					парк 	
1461	 بَارْنَامَجٌ			мн.	بَارَامِجُ	=	بَرْنَامَجٌ			программа, план, расписание 	
1462	 بَارَةٌ			мн.	اتٌ					пара (денежная еденица, равная 1/40 пиастра) 	
1463	 بَارُودٌ									порох;     ~ اطلاق ال стрельба; ~ مخزن пороховой погреб; 	
1464	 بارُودَةٌ			мн.	بَوَارِيدُ					ружьё, винтовка 	
1465	 بَارُوقٌ									свинцовые белила 	
1466	 بَارُومِتْرٌ			мн.	اتٌ					барометр 	
1467	 بَارُونٌ			мн.	اتٌ					барон 	
1468	 بَارِيسِىٌّ									1. парижский; 2. парижанин 	
1469	 بَارِيُومٌ									хим. барий 	
1470	 بَازٌ			мн.	أَبْوَازٌ	мн.	بِيزَانٌ	мн.	بَازَاتٌ	сокол 	
1471	 بَازَارٌ									1) рынок, базар; 2) торговля 	
1472	 بَازْدَارٌ			мн.	بَزَادِرَةٌ					сокольник 	
1473	 بَازُوكَا			,	بَازُوكَةٌ					(тж. ~ مدفع ) воен. базука, реактивное противотанковое ружьё 	
1474	 بَازِىّْ			мн.	بُزَاةٌ	=	بَازٌ			сокол 	
1475	 بَازْيَارٌ			мн.	بَيَازِرَةٌ	=	بَازْدَارٌ			сокольник 	
1476	 بَازِيلاَّ									зелёный горошек; ال ~ المعطّرة душистый горошек 	
1477	 بَاسَابُورْتٌ			,	بَسْبُورْطٌ	мн.	اتٌ			паспорт 	
1478	 بَاسْتِيلِيَا									пастила 	
1479	 بَاسُورٌ									см. بسر 	
1480	 بَاشٌ									( в сложн. сл.) главный, старший; ـتمرجىّ ~ старший санитар; ـجاويش ~ старший унтер-офицер, сержант (полиции); фельдфебель, старшина;ـكاتب ~ главный первый секретарь; ـمحصر ~ главный судебный пристав; ـمعاون ~ главный помощник ( в суде); ـمهندس ~ главный инженер; 	
1481	 بَاشٌ			мн.	اتٌ					карт. король 	
1482	 بَاشَا			мн.	بَاشَوَاتٌ	мн.	بَاشَاوَاتٌ			паша ( титул) 	
1483	 بَاشَاوِيَّةٌ			,	بَاشَوِيَّةٌ					чин или титул паши 	
1484	 بَاشْتُو				ال ~  :					язык пушту  	
1485	 بِاشَرُوشٌ									зоол.  фламинго 	
1486	 بَاشَقٌ				بَاشِقٌ	мн.	بَوَاشِقُ			ястреб 	
1487	 بَاشْكِيرٌ			мн.	بَاشَاكِيرُ	=	بَشْكِيرٌ			полотенце, салфетка 	
1488	 بَاشِلُّوشٌ									бацилла 	
1489	 بَاشُورَةٌ									см. بشر  пыж 	
1490	 بَاصٌ			мн.	اتٌ					автобус 	
1491	 بَاطِسٌ									стелька 	
1492	 بَاطُونٌ									бетон; ال ~ المسلّح армированный бетон, железобетон 	
1493	 بَاطِيَةٌ			мн.	بَوَاطٍ					кружка; чаша; кувшин; 	
1494	 بَاظٌ			мн.	اتٌ					колосник;    мн. колосниковая решётка 	
1495	 بَاغَةٌ									пластмасса, целлулоид, бекелит, черепаховая кость ( и пр. материал для ручек, рукояток и т.п. )	
1496	 بَاقِلاَءٌ			,	بَاقِلًى					собир.египетские бобы 	
1497	 بَاقِلاَةٌ									боб 	
1498	 بَاقَةٌ			мн.	اتٌ					1) букет; الزهور ~ букет цветов; الورود ~ букет роз; 2) связка , пучок	
1499	 بَاكُو			мн.	بَاكِتَاتٌ					пачка ( напр. сигарет, чаю);  	
1500	 بَالٌ		1							кит; ~ عظم (فكّ) ال китовый ус 	
1501	 بَالٌ		2							1) мысль, дума; ...فما ~ـك و что ты можешь подумать, когда...; ? ما ~ـك احتملت هذا  зачем ( почему)  ты это терпел?; 2) память; ...ولا يغيب عن ال ~ بأن не следует забывать о том, что...; 3) ум, душа; ~ منشغل ال  озабоченный; ~ هادئ ال спокойный; ~ طويل ال терпеливый; طوّل ~ـه проявлять терпение; ~ راحة ال спокойствие,   невозмутимость;  خطر بـ ~ى мне пришло на ум;  ...~ وقع منه بـ  ему пришло в голову ( на ум); ~ لن يطمئنّ لهم  они не как не успокоятся; ...لن يهدأ لنا ~ الاّ بعد  мы успокоимся только тогда...; * ~ذو серьёзный , важный;  ما ~ ـك؟  что с тобой?; !ـك ~ берегись! ...اخذ ~ ـه من  а) хорошо следить за...; б) мотать на ус ( что-л.);	
1502	 بَالِسْتِيكٌ									баллистика 	
1503	 بَالِسْتِيكِىٌّ									баллистический 	
1504	 بَالِصَةٌ			мн.	بَوَالِصُ					полис; التأمين ~ страховой полис 	
1505	 بَالْطُو			мн.	بَالْطُوَاتٌ	мн.	بَلاَطِى			пальто;     مشمّع ~   прорезиненное пальто; плащ; 	
1506	 بَالَةٌ		1							флакон 	
1507	 بَالَةٌ		2	мн.	اتٌ					тюк; кипа 	
1508	 بَالُّو									бал, танцевальный вечер 	
1509	 بَالُوتَاجٌ									баллотирование 	
1510	 بَالُوظَةٌ									желе; * ~ منشورات بال  гегтографированные прокломации 	
1511	 بَالُّونٌ			мн.	اتٌ					1) воздушный шар; аэростат; 2) баллон 	
1512	 بَالُّونَةٌ			мн.	اتٌ					воздушный шарик  (детская игрушка) 	
1513	 بَالِينَةٌ									китовый ус 	
1514	 بَالَيه									балет;  ~ قطع ال  балетные номера 	
1515	 بَامِيَا			,	بَامِيَةٌ					бот. проскурняк розовый; бамия; 	
1516	 بَانٌ									1) египетская ива; 2) бегоновый орешник ; ~ حبّ ال  или ~ فستق ال  бегоновые орешки; ~ زيت حبّ ال  бегоновое масло;  3) перен. высокий, стройный стан	
1517	 بَانْسَةٌ									бот. анютины глазки 	
1518	 بَانَةٌ									королёк; крапивник (птица) 	
1519	 بَانْيُو									ванна 	
1520	 بَاؤنٌ									фунт стерлингов 	
1521	 بَاىٌ			мн.	اتٌ					бей (титул) 	
1522	 بَأْبَأَ									1) говорить, произносить слово "" папа "" ( о ребёнке); 2) произнесение слов بِأَبِى أَنْـتَ ( см. أَبٌ )	
1523	 بَأْبَأَةٌ									1) произнесение слов ""папа""; 2) произнесение слов بِأَبِى أَنْـتَ  ( см. أَبٌ )	
1524	 بُؤْبُؤ									середина, центр; العين ~ зрачок; هو اعزّ علىّ من ~ عينى  он мне дороже всего на свете 	
1525	 بَأَرَ	I	а		بَأْرٌ					рыть колодец 	
1526	 بِئْرٌ	ж.		мн.	آبَارٌ					колодец; шахта; ارتوازيّة ~ артезианский колодец; البترول ~ нефтяная скважина; السلّم ~ пролет лестницы	
1527	 بُؤْرَةٌ			мн.	بُؤَرٌ					1) центр, фокус; ~ زوجىّ ال двухфокусный, бифокальный; 2) очаг (напр. инфекции); التوتّر ~ очаг напряженности	
1528	 بُؤْرِىٌّ									фокусный; ~ البعد ال фокусное растояние; 	
1529	 بَأْزٌ			=	بَازٌ					сокол 	
1530	 (بأس)									 	
1531	 بَؤُسَ	I	у		بَأْسٌ					быть сильным, мужественным, неустрашимым; 	
1532	 بَئِسَ	I	сокр.		بِئْسَ	а	بُؤْسٌ			быть несчастным, жалким; ! بِئْسَ هذا الانسانُ  какой это плохой человек!; ! بِئْسَ ما أشرتم به  как плохо то, что вы посоветовали!; 	
1533	 إِبْتَأَسَ	VIII								печалиться, грустить 	
1534	 بَائِسٌ			мн.	بُؤْسٌ					несчастный, бедный 	
1535	 بَأْسٌ									1) могущество, мощь, сила; 2) смелость, неустрашимость; ~ ذو  а) могущественный, сильный; б) смелый, храбрый; 3) зло, вред;  لا بأسَ به  а) неплохой; б) неплохо; لها صوت لا ~ به  у неё неплохой голос; لا ~ هنا ببعض الايضاح  здесь не мешает несколько пояснить; لا يرى فيه ~ـا  он не видит в этом ничего плохого; 4) беда; ! ~ ولا  не беда!; لا ~ مِن أن تقول   не беда , если ты скажешь; ! لا ~ عليك  не бойся!	
1536	 بَأْسَاءُ									1) беда, горе, несчастие; الحياة وضرّاءها شاركها ~ он делил с ней невзгоды жизни; 2) нужда, бедность 	
1537	 بِئسٌ				بنات بئسٍ :					беды, несчастия  	
1538	 بَئِيسٌ			мн.	بُؤَسَاءُ					1. несчастный;  2. страдалец 	
1539	 بَأَهَ		а		بَأْهٌ					обращать внимание ( на кого-что ل ) 	
1540	 بَؤُونَةُ									бауна ( 10-й месяц коптского калндаря) 	
1541	 بَبْرٌ			мн.	بُبُورٌ					тигр 	
1542	 بَبْرِىٌّ									тигровый 	
1543	 بَبْغَاءُ			,	بَبَّغَاءُ	мн.	بَبَّغَاوَاتٌ			попугай; ~ كرّر (ردّد) الكلام (الكلمات) كال  повторять как попугай 	
1544	 بَبَّاغَوِىٌّ			,	بَبَّغَائِىٌّ					1) подобный попугаю; попугайский; ~ بشكل  как попугай; 2) повторяющий чужие слова, как попугай	
1545	 بَبَّغَائِيَّةٌ									передразнивание, подражание 	
1546	 بَبَّغَانٌ			мн.	بَبَّغَانَاتٌ	=	بَبَّغَاءُ			попугай 	
1547	 بِبْلِيُوجْرَافِىٌّ									1. библиографический; 2. библиограф 	
1548	 بِبْلِيُوجْرَافِيا									библиография 	
1549	 بَتَّ	I	а/у,и		بَتٌّ					1) отрезать, отделять; 2) решать, разрешать; ...برأى فى  ~ вынести решение о...; 	
1550	 إِنْبَتَّ	VII								1) быть отрезанным; быть отделенным; 2) быть решённым 	
1551	 بَاتٌّ									решительный, окончательный; 	
1552	 بَتٌّ									1) отрезание, отделение; 2) решение;  * بَـتَّـا  справо налево, против часовой стрелки	
1553	 بَتَلتًا									окончательно, категорически; 	
1554	 بَتَّةٌ									решение;  ~ ال совсем, наотрез, категорически; بتّةً совершенно, окончательно	
1555	 بَتِّىٌّ									окончательный, категорический 	
1556	 مُنْبَتٌ									1) отрезанный; отделенный;  انّ ال ~ لا ارضا قطع ولا ظهرا أبقى  посл. букв. отставший ( от каравана) не проезжает нужного расстояния, хотя и не щадит спины ( верблюда); 2) решенный	
1557	 بَتَّاوٌّ									собир. маисовый хлеб 	
1558	 بَتَّاوَّةٌ			мн.	اتٌ					каравай маисового хлеба 	
1559	 بُتِّيَّةٌ			,	بَتِّيَّةٌ	мн.	اتٌ	мн.	بَتَاتِىُّ	бочонок 	
1560	 بَتَرَ	I	у		بَتْرٌ					1) отделять; отрезать; отрубать; 2) ампутировать; 	
1561	 تَبَتَّرَ	V								пресекаться, прекращаться 	
1562	 أَبْتَرُ			ж.	بَتْرَاءُ	мн.	بُتْرٌ			1) куцый; 2) бездетный; 	
1563	 بَاتِرٌ			мн.	بَوَاتِرُ					острый;  ~ السيف ال острый меч 	
1564	 بَتَّارَ			=	بَاتِرٌ					острый 	
1565	 بَتْرٌ									1) отделение; отсечение; 2) ампутация 	
1566	 مَبْتُورٌ									1) орезанный; отсеченный; 2) ампутированный;  (اليد (الساق ~ с ампутированной рукой ( ногой); 3) урезанный; отрывочный; * حياة ~ ة  разбитая жизнь	
1567	 بَتْرُولٌ			,	بِتْرُولٌ					нефть; خام ~ сырая нефть; ~ آبار ال нефтяные скважины; ~ منابع ال нефтяные источники; ~ صناعة ال  нефтяная промышленность	
1568	 بَتْرُولِىٌّ			,	بِتْرُولِىّْ					1) нефтяной; المنتوجات ال ~ ـة нефтепродукты; 2) нефтеносный	
1569	 بِتْرُوكِيمَاوِيَّاتٌ				صناعة ~ :					нефтехимическая промышленность; нефтеперерабатывающая промышленность  	
1570	 أَبْتَعُ			ж.	بَتْعَاءُ	мн.	بُتْعٌ			(для усиления слова اجمع ) весь 	
1571	 بَاتِعٌ				 سرّه ال ~  :					его глубокая тайна  	
1572	 بِتَاعٌ	1)		2)	بْتَاعٌ	ж.	بْتَاعة	мн.	بُتُوعٌ	1) собственность, принадлежность;  2) в народном языке служит для соединения определяемого ( существительного) с определением в род.пад. заменяя status constructus принадлежности напр.: الثور ~ ـه  его бык; بقرة بتـَاعَـتـْها  его корова; الدفاتر بتوع اخته тетради его сестры	
1573	 بَتْعٌ									сила, мощь 	
1574	 بِتْعٌ									мёд ( напиток) 	
1575	 بَتَافُورَةٌ			мн.	اتٌ					мор. шлюпбалка 	
1576	 بَتَكَ	I	у,и		بَتْكٌ					1) отрезать; 2) вырывать 	
1577	 بَتَلَ	I	у,и		بَتْلٌ					отделять, отрезать; 	
1578	 بَتَّلَ	II								отделять, отрезать; 	
1579	 تَبْتَّلَ	V								1) отделяться; 2) отрешаться от мира; الله ~ посвятить себя богу; 	
1580	 بَتُولٌ									дева, девственница; ~ ال дева Мария 	
1581	 بَتُولاَ		,		بَتُولَةٌ					берёза 	
1582	 بَتُولِىٌّ									1) девичий; 2) девственный, целомудренный, незапятнанный 	
1583	 بَتُولِيَّةٌ									девственность, целомудрие 	
1584	 تَبْتُّلٌ									1) отрешенность от мира; 2) благочестивая жизнь 	
1585	 مُتَبَتِّلٌ									аскет, подвижник 	
1586	 بَثَّ	I	а/у		بَثٌّ					1) рассеивать; распространять; расбрасывать; рассылать; الالغام ~ ставить мины; العيون ~ рассылать шпионов; الخوف والرعب فى قلوب (نفوس) الناس вселять страх и ужас в сердца людей; 2) передавать(по радио и телевид.); 3)сообщать,обнородовать. 4)открываться, признаваться (в чем либо);	
1587	 تَبَاثَّ	VI								1) сообщать, передавать друг другу; 2) разаглашать; открывать друг другу  ( тайны, чувства и т.п.)	
1588	 إِنْبَثَّ	VII								рассеиваться; распространяться; расходиться;      وا يبحثون ~ они начали искать      	
1589	 بَثٌّ		1							1) рассеивание; разбрасывание; распространение; 2) передача ( по радио, телевидению); 3) сообщение; обнародование; 4) признание	
1590	 بَثٌّ		2	мн.	بُثُوثٌ					горе, скорбь 	
1591	 بَثُرَ	I	у		بُثُورٌ	или	بَثَرَ	а	بَثَرٌ	быть в прыщах, быть прыщеватым ( о коже, лице) 	
1592	 تَبَثَّرَ	V								становиться прыщеватым, покрываться прыщами 	
1593	 بَثْرٌ			мн.	بُثُورٌ					собир. прыщи 	
1594	 بَثِرٌ									покрытый прыщами, прыщеватый 	
1595	 بَثَرَةٌ			мн.	بَثَرَاتٌ					прыщ 	
1596	 بَثِيرٌ			=	بَثِرٌ					покрытый прыщами, прыщеватый 	
1597	 مُبَثَّرٌ			=	بَثِرٌ					покрытый прыщами, прыщеватый 	
1598	 بَثَقَ	I	у		بَثْقٌ					пробивать; прорывать; المياه ~ выпускать воду ( разрушив плотину, преграду и т.п.) 	
1599	 إِنْبَثَقَ	VII								1) пробиваться; прорываться; лопаться; 2) исходить, истекать, вытекать ( из чего من ); * الفجر ~ заря занялась, рассвело	
1600	 بَجِحَ	I	а		بَجَحٌ	или	بَجَحَ	а	بَجْحٌ	радоваться ( чему) быть очень довольным ( чем بـ ); 	
1601	 بَجَّحَ	II								быть бестыжим, наглым, нахальным 	
1602	 تَبَجَّحَ	V								хвалиться, хвастаться ( чем بـ ) 	
1603	 تَبْجُّحٌ									хвастовство 	
1604	 بَجَدَ	I			بُجُودٌ					пребывать, проживать ( где بـ ) 	
1605	 بِجَادٌ			мн.	بُجُدٌ					биджад ( вид одежды из полосатой ткани) 	
1606	 بَجْدَةٌ									1) начало, источник; 2) почва, земля; هو ابن ~ النيل он сын нильской земли; 3) сущность; * هو ابن ~ ـه  а) он здесь как у себя дома; б) он знает своё дело; عنده ~ ذلك  он знает об этом	
1607	 بَجَاذِى									мин. гранат 	
1608	 (بجر)									 	
1609	 بَجِرَ	I	а		بَجَرٌ					иметь большой живот 	
1610	 بَجَرَ	I	у		بَجْرٌ					потрошить 	
1611	 أبْجَرُ			ж.	بَجْرَاءُ	мн.	بُجْرٌ			с большим животом, пузатый 	
1612	 بُجْرَةٌ			мн.	بُجَرٌ					пупок; * عُـجر و بـجر  ошибки и промахи, недочеты и пробелы 	
1613	 بَجَسَ	I	у		بَجْسٌ					лить, проливать; 	
1614	 بَجَّسَ	II								лить, проливать 	
1615	 تَبَجَّسَ	V								литься 	
1616	 إِنْبَجَسَ	VII								вытекать, литься; бить ключом; 	
1617	 بَجِيسٌ									льющийся через край, переливающийся 	
1618	 بَجَعٌ									собир. пеликаны 	
1619	 بَجَعَةٌ			мн.	اتٌ					пеликан 	
1620	 (بجل)									 	
1621	 بَجَّلَ	II								1) восхвалять, прославлять, превозносить; 2) чтить, почитать	
1622	 تَبَجَّلَ	V								1) прославляться; 2) почитаться 	
1623	 بَجَلْ									частица утв. да 	
1624	 بَجِيلٌ				مُبَجَّلٌ					уважаемый, почтенный 	
1625	 بَجَمَ	I	и		بَجْمٌ		بُجُومٌ			замолкать ( от страха, удивления) 	
1626	 بَجَمٌ									1. глуповатый; глупый;   2. разиня 	
1627	 بَجَامَةٌ			мн.	اتٌ					пижама 	
1628	 (بجن)									 	
1629	 بَجَّنَ	II								1) вбивать, вколачивать; 2) заклёпывать ( что فى ) 	
1630	 بَجَّانٌ									клёпальщик 	
1631	 بَحَّ	I	и/а		بَحَاحٌ		بَحَحٌ		بُحُوحَةٌ	быть охрипшим, хриплым; хрипеть 	
1632	 بَحَّحَ	II								вызывать хрипоту 	
1633	 أَبَحَّ	IV								вызывать хрипоту 	
1634	 أَبَحُّ			ж.	بَحَّاءُ	мн.	بُحّْ			охрипший, хриплый 	
1635	 بُحَاحٌ				بُحَّةٌ					хрипота 	
1636	 مَبحُوحٌ			=	أَبَحُّ					охрипший, хриплый 	
1637	 بَحْبَحَ						تَبَحْبَحَ	=	بَحْبَحَ	жить в довольстве 	
1638	 بَحْبَحَةٌ									1) обеспеченность, жизнь в достатке; 2) свободный покрой ( одежды )	
1639	 بَحْبُوحٌ									1. 1) обеспеченный; живущий беззаботно; 2) радостный, весёлый; 2. весельчак	
1640	 بُحْبُوحَةٌ			мн.	بَحَابِيحُ					1) простор, приволье, свобода; الحرّيّة ~  полнейшая свобода (действий); 2) довольство, достаток; комфорт; 3) середина , центр	
1641	 مُبَحْبَحٌ									1) просторный, широкий; свободный ( об одежде);  удобный;             2) живущий в довольстве	
1642	 بَحْتٌ									чистый, неподдельный; الرياضيّة ال ~ ـة  чистая математика; المسائل السياسيّة ال ~ ـة  чисто политические вопросы; المصادفة ال ~ ـة  чистая случайность; ~ عربىّ  чистокровный араб	
1643	 بَحْتَرَ									1) рассеивать, рассыпать; 2) расточать ( ср. بَحْـثـرَ ) 	
1644	 تَبَحْتَرَ									быть разбросанным, рассыпанным 	
1645	 بُحْتُرٌ			мн.	بَحَاتِرُ					низкого роста, приземистый; коренастый 	
1646	 بَحْتَرَةٌ									1) рассеивание, разбрассывание; 2) расточительство 	
1647	 بُحْتُرِىٌّ			=	بُحْتُرٌ					низкого роста, приземистый; коренастый 	
1648	 بَحَثَ	I	а		بَحْثٌ					1) рассматривать,разбирать,обсуждать (чтоفى)                2) исследовать, изучать; 3) искать, разыскивать (что عن );  4)беседовать (с кем مع );	
1649	 بَاحَثَ	III								1) обсуждать вместе; 2) вести переговоры  2) обсуждать сообща ( что فى )	
1650	 تَبَاحَثَ	VI								1) исследовать, изучать совместно; 2) обсуждать сообща ( что فى )	
1651	 بَاحِثٌ									исследователь; ученый 	
1652	 بَحَّاثٌ			,	بَحَّاثَةٌ					исследователь; испытатель; ученый 	
1653	 بَحْثٌ			мн.	أَبْحَاثٌ	мн.	بُحُوثٌ			1) рассмотрение, обсуждение; 2) исследование, изучение; изыскание; الابحاث النوويّة  исследования атомного ядра; 3) научное исследование, диссертация;  للدكتوراه ~ докторская диссертация;  ~للماجستير  магистерская диссертация; 4) розыск, поиски (чего عن )	
1654	 تَبَاحُثٌ									1) совместное изучение, исследование; 2) совместное обсуждение; فى مختلف القضايا ~ совместное обсуждение различных проблем	
1655	 مُبَاحَثَةٌ			мн.	اتٌ					1) обсуждение; спор, дискуссия; 2) переговоры 	
1656	 مَبَاحِثِىٌّ									агент тайной полиции 	
1657	 مَبْحَثٌ			мн.	مَبَاحِثُ					1) изыскание, исследование; قلم المباحث الجنائيّة  а) уголовный розыск; б) сыскное отделение;  رجل المباحث агенты сыска, тайной полиции 2) объект исследований, 3) научная статья	
1658	 بَحْثَرَ									1) рассеивать, рассыпать, разбрасывать;  2) расточать ( деньги, имущество)	
1659	 تَبَحْثَرَ									быть рассеяным, рассыпаным, разбросанным 	
1660	 بَحْثَرَةٌ									1) рассеивание, разбрасывание;  2) расточение ( денег, имущества)	
1661	 مُبَحْثِرٌ									1. 1) рассеивающий, рассыпающий, расбрасывающий; 2) расточающий ( деньги, имущество) 2. расточитель	
1662	 بَحِرَ	I	а		بَحَرٌ					быть изумлённым, быть напуганным; 	
1663	 بَحَّرَ	II								направляться на север; отправляться в Нижний Египет (الوجه البحرىّ ) 	
1664	 أَبْحَرَ	IV								1) отплывать, выходить в море; 2) направляться к морю ( сушей); 	
1665	 تَبَحَّرَ	V								углубляться ( во что), подробно изучать ( что فى ) 	
1666	 بَحَّارٌ			мн.	بَحَّارَةٌ					моряк; матрос; كونىّ ~ комонавт; بحّارة السفينة  экипаж корабля, судна 	
1667	 بُحَارٌ									морская болезнь 	
1668	 بَحْرٌ			мн.	بُحُورٌ	мн.	أَبْحُرٌ	мн.	أَبْحَارٌ	1) море; ~ عرض ال а) откр.море; б) рейд; ( ال ~ الاقليمىّ (الارضىّ территориальные воды; ال ~ الداخلىّ  внутренние воды; ~ توتيا ال  морской ёж; ~ حمول ال  или  ~ حشيش ال или ~ عشب ال водоросли; ~ نجم ال  морская звезда; ~ دوار ال  морская болезнь;  ِ   ~ مستوى ال  уровень моря;  2) большая река; 3) Нил; 4) лит.размер; * ~ بنت ال русалка; ~ عجل ال тюлень; ~ كلب ال акула; فى ~ السنة  в течении года  	
1669	 بُحْرَانٌ			мн.	بَحَارِينُ					1) мед. кризис; 2) бред 	
1670	 بَحْرَانِىٌّ			мн.	البَحَارِنَةٌ					1. бахрейнский;  2. житель Бахрейнских островов; мн. бахрейнцы	
1671	 بَحْرَاوِىٌّ			мн.	بَحَارِوَةٌ					житель Нижнего Египта 	
1672	 بَحْرَايَةٌ			мн.	اتٌ					пруд; небольшое озеро 	
1673	 بَحْرَةٌ			мн.	بِحَارٌ	мн.	بُجَارٌ			пруд 	
1674	 بَحرِىٌّ			мн.	بَحْرِيَّةٌ	+	بَحَّارٌ			1. 1) морской; приморский; تيّارات ~ ـة  морские течения; القوّات البحريّة  военно-морские силы; 2) мореходный;  3) северный; 4) нильский; 5) относящийся к Нижнему Египту; 2. мн. ماهر ~ старший матрос;	
1675	 بَحْرِيَّةٌ									1) морское дело; 2) морской флот; وزارة ال ~ ـة  министерство морского флота; адмиралтейство;  ~ سلاح ال  морские силы; ~ مشاة ال  морская пехота	
1676	 بُحَيْرَةٌ			мн.	اتٌ					озеро; شاطئيّة ~ лагуна 	
1677	 بُجَيْرِىٌّ									1. озёрный; 2. родом из провинции Бухейра; житель провинции Бухейра 	
1678	 تَبْحُّرٌ									1) углублённость; 2) глубина; 3) учёность 	
1679	 مُتَبَحِّرٌ									1. глубоко изучающий; 2. учёный 	
1680	 بَحْلَقَ									таращить глаза, уставиться ( глазами) ( на кого-что فى ); хлопать глазами ( перед кем-чем فى )	
1681	 بَحْلَقَةٌ									таращение глаз 	
1682	 بَخَّ	I	а/у		بَخٌّ					1) издавать храп, храпеть; 2) брызгать, обрызгивать, опрыскивать ( чем بـ ) 	
1683	 بَخ									отлично!,  браво! - ! بخ بخ  или  بَـخْ  بَـخْ  ; 	
1684	 بَخَّاخٌ			,	بَخَّاخضةٌ	мн.	بَخَّاخَاتٌ			1) пульверизатор; 2) тех. форсунка; 	
1685	 بُخَّيْخَةٌ			мн.	اتٌ					шприц 	
1686	 بَخْتٌ			мн.	بُخُوتٌ	мн.	أَبْخَاتٌ			счастье, удача; ~ سوء ال злочастье, несчастье; من سوء ~ى  к моему несчастию; ~ قليل ال  несчастливый, неудачный; ~ فاتحة ال  гадалка;~ فتح (قرأ) ال  гадать;	
1687	 بَخِيتٌ			,	مَبْخَتٌ	,	مَبْخُوتٌ			счастливый, удачливый 	
1688	 بَخْتَرَ			,	تَبَخْتَرَ					выступать, шествовать горделиво; важничать 	
1689	 بَخْتَرَةٌ				تَبَخْتُرٌ					важничанье; горделивая походка 	
1690	 بَخْتَرِىٌّ									с горделивым видом; с горделивой походкой 	
1691	 مُتَبَخْتِرٌ			=	بَخْتَرِىٌّ					с горделивым видом; с горделивой походкой 	
1692	 (بخر)									 	
1693	 بَخِرَ	I	а		~ الفم  :  					иметь неприятный запах  во рту  	
1694	 بَخَرَ	I	а		بَخْرٌ		~  الماءُ  :			испаряться ( о воде) ;   ت القِدر ~ из котла идёт пар	
1695	 بَخَّرَ	II								1) обращать в пар, испарять;   2) окуривать  (растения чем ب ); 3) курить (благовониями);	
1696	 تَبَخَّرَ	V								превращаться в пар, испаряться; 	
1697	 أَبْخَرُ									с неприятным запахом ( во рту) 	
1698	 بَاخِرَةٌ			мн.	بُوَاخِرُ					пароход; البضائع ~ грузовой пароход; السحب ~ буксирный пароход; عابرة المحيط ~ океанский пароход; النقل ~ транспортное судно; транспорт;  	
1699	 بُخَارٌ			мн.	أَبْخِرَةٌ					испарения пар; مُـشْـبَـعٌ ~ насыщенный пар;  ~ ميزان ضغط ال  манометр;	
1700	 بُخَارِىٌّ									паровой; آلة ~ة или ~ وابور  паровая машина; ~ مركب пароход; القوّة ال ~ ـة энергия пара; ~حمّام  паровая (турецкая ) баня	
1701	 بَخَرٌ									неприятный запах (во рту) 	
1702	 بَخُورٌ			мн.	اتٌ					курение; фимиам, ладан; مريم ~ бот. цикламен; ~ اطلق ال курить благовониями; * حرق امامه ~ المديح  или ~ حرق له ال  курить кому-л. фимиам;	
1703	 بُوَيْخِرَةٌ			мн.	اتٌ					пароходик, пароходишко 	
1704	 بَبَخُّرٌ									испарение, парообразование 	
1705	 تَبْخِيرٌ									1) обращение в пар, выпаривание; 2) окуривание ( напр. растений)	
1706	 مُبَخِّرٌ			мн.	اتٌ					тж. الوقود ~ карбюратор 	
1707	 مُبَخِّرَاتِىٌّ			мн.	مُبَخِّرَاتِيَّةٌ					тот, кто окуривает ( растения) 	
1708	 مِبْخَرَةٌ			мн.	مَبَاخِرُ					1) кадильница, кадило; 2) прибор для окуривания ( напр. растений) 	
1709	 بَخَسَ	I	а		بَخْسٌ					1) уменьшать (вес); 2) понижать (цену);  3) обманывать (при торговле, обмене.); حقّه ~  а) ограничивать, урезывать чьи-л. права; б) совершать несправедливость; ميراثه ~ обделить кого-л. при дележе наследства; 4) умалять	
1710	 بَخْسٌ									1. дешёвый; ~ باع بال  продать дешево, за бесценок, за гроши; 2. недостаточность; низкая цена; * ل~ طالع  на мою беду, к моему несчастью 	
1711	 بَخَشَ	I			بَخْشٌ					прокалывать (чем ب );  * ...آذانهم بـ ~ прожужать кому-л. уши (Сирия)	
1712	 بَخْشَشَ									давать бакшиш, давать на чай; 	
1713	 بَخْشِيشٌ			мн.	بَخَاشِيشُ					бакшиш, чаевые; подарок 	
1714	 بَخْشَوَانِىٌّ			мн.	بَخْشَوَانِيَّةٌ					садовник 	
1715	 بَحَصَةٌ									1) мясистая подошва ноги; 2) мед. блефарит 	
1716	 بَخَعَ	I	а		بَخْعٌ					убивать; نفسه ~ лишать себя жизни; покончить с собой 	
1717	 بَخِقَ	I	а		بَخَقٌ	или	بَخَقٌ	а	بُخُوقٌ	быть кривым, одноглазым ( о человеке) 	
1718	 أَبخَقٌ			ж.	بَخْقَاءُ	мн.	بُخْقٌ			кривой, одноглазый; 	
1719	 بَاخِقٌ									кривой, одноглазый - : العين ~ ; 	
1720	 بُخَاقٌ			,	بَخَقٌ					мед. глаукома 	
1721	 بَخُلَ	I	у		بُخْلٌ					быть скупым, скупиться ( на что ب );  بيتى يبخل لا انا  погов. я не скупой, а дом мой	
1722	 بَخِلَ	I	а		بَخَلٌ					быть скупым, скупиться ( на что ب ); 	
1723	 بَاخِلٌ			мн.	بُخَّلٌ	мн.	بُخَّالٌ			1. скупой, скредный; 2. скупец, скряга; 	
1724	 بَخَّالٌ									очень скупой, скредный 	
1725	 بُخْلٌ				بَخَلٌ					скупость, скрядность; 	
1726	 بَخِيلٌ			мн.	بُخَلاَءُ	=	بَاخِلٌ			скупой, скредный; 	
1727	 مَبْخَلَةٌ									причина скупости 	
1728	 (بخنق)									 	
1729	 تَبَخْنَقَ									повязывать себе голову ( платком بالبخنق ) ; 	
1730	 بُخْنُقٌ			мн.	بَخَانِقُ					платок, покрывало для головы; 	
1731	 بَدَّ	I	а/у 		بَدٌّ					1) разделять, разъеденять, раздвигать; 2) удерживать, отстранять, удалять (от чего عن ); 	
1732	 بَدَّدَ	II								1) рассеивать, расбрасывать; 2) тратить, расточать; 	
1733	 تَبَدَّدَ	V								1) рассеиваться, расходиться; هباءً ~ рассыпаться в прах, пойти прахом;     2) растрачиваться 	
1734	 إِسْتَبَدَّ	X								1) самовластно, своевольно распоряжаться ( чем بـ ); действовать по своему произволу, деспотически  ( в чем فى );  2) притеснять, угнетать ( кого بـ ); 3) всецело охватывать ( кого بـ  - о чувствах); به الغضب ~  его охватил гнев; به الفضول و القلق ~ его охватили страх и тревога; ... به الفضول أن ~ его разбирало любопытство; * (برأيه (بفكره ~ быть упрямым,самоуверенным;	
1735	 أَبَادِيدَ				ذهب ~  :					полностью рассеяться ( напр. о тучах, мраке)   	
1736	 إِسْتِبْدَادٌ									1) произвол, самоуправство; деспотизм; ~ حكم ال  деспотический режим;  2) самодержавие, абсолютизм; неограниченная монархия; * بالرأى ~ упрямство	
1737	 إِسْتِبْدَادِىٌّ									1) произвольный, самоуправный; деспотический; 2) самодержавный, абсолюстический	
1738	 بُدٌّ		1	мн.	أَبْدَادٌ					доля, часть 	
1739	 بُدٌّ		2							избежание; شرّ لا ~ منه  неизбежное зло; ... لا ~ من أن  необходимо чтобы...; ~ من كلّ  обязательно, непременно; لا ~ من ذلك или لا ~ عن ذلك это неизбежно; это совершенно необходимо; ...ولا ~ لنا من القول هنا ان здесь нам необходимо сказать, что...	
1740	 بِدّ		:нар.		بِدِّى	=	(بِوِدِّى)			мне нужно, я хочу; بِـدَّـك  тебе (м.) нужно; بِـدِّـك  тебе (ж.)  нужно; ( بِـدُّو (بدّه  ему нужно; 	
1741	 بِدَادٌ			мн.	بُدُدٌ					доля, часть 	
1742	 تَبْدِيدٌ									1) разбрасывание, рассеивание; السحب ~ рассеивание туч; 2) расточительство, трата	
1743	 مُبَدِّدٌ									1. 1) рассеивающий, расбрасывающий;  2) расточающий; расточительный; 2. расточитель 	
1744	 مُسْتَبِدّْ									1. действующий по своему произволу; برأيه ~ упрямый, своевольный; السلطة ال ~ة  неограниченная власть; 2. деспот, тиран 	
1745	 بَدَأَ	I	а		بَدْءٌ		بَدْأَةٌ			1) начинать (с чего فى ب );  يقرأ ~ он начал читать; 2) начинаться, наступать; الربيع ~ наступила весна; 3) بُـدِئَ  страд. болеть;	
1746	 بَدَّأَ	II								1) делать одно, прежде другого;  2) отдавать предпочтение ( чему على )	
1747	 بَادَأَ	III								начинать первым, быть зачинщиком; ها بالكلام ~ он первый заговорил с нею;  ـه بالشرّ ~начать враждовать с кем-л. 	
1748	 أَبْدَأَ	IV								1) делать (что-л.) впервые; 2) создавать;  ما (لا) يبدئ وما (لا) يُعيد  неумелый, неспособный; пороха не выдумает;	
1749	 إِبْتَدَأَ	VIII								1) начинать ( с чего بـ );  2) начинаться	
1750	 إِبْتِدَاءٌ									1) начинание; 2) вступление, начало; ~ نقطة ال  а) исходный  пункт; б) старт; ابتداءً сначала, для начала; ...ابتداءً من начиная с...;	
1751	 إِبْتِدَائِىٌّ									1) начальный; محكمة ~ ـة суд первой инстанции;  مدرسة ~ ـة  школа первой ступени, начальная школа; جملة ~ ـة грам. именное предложение 2) вступительный; предварительный; 3) элементарный, простой	
1752	 بَادِئٌ									1. начинающий; 2. зачинщик; بالشرّ ~ тот кто положил начало вражде; ال ~ اظلمُ зачинщику первый кнут;( букв. зачинщик больше всего виноват); * فى ~ الامر или بدءٍ ~ с самого начала; ذى بدءٍ ~ сперва, прежде всего;	
1753	 بَادِئَةٌ			мн.	بَوَادِئُ					грам. приставка, перфикс 	
1754	 بَدْءٌ		,		بَدَاءَةٌ		بُدَاءةٌ		بِدَايَةٌ	1) начало;   فى البداية  вначале; منذ البداية  с самого начала; من بدايته الى نهايته  от начала до конца; ~ نقطة  старт;  فعله عودًا وبدءًا  делать что-л. заново, повторно; ...بدءًا بـ... و انتهاءً  начиная с (чего-л.)... и кончая ( чем-л.); 2) начинание, инциатива;	
1755	 بَدْأَةٌ									начало 	
1756	 بَدَائِىٌّ			,	بُدَائِىٌّ					1) начальный; 2) примитивный;     ال ~ الانسان  первобытный человек	
1757	 بَدَائِيَّةٌ									1) первобытность; 2) примитивность 	
1758	 بَدِيئَةٌ									1) начало, возникновение; 2) интуиция; 	
1759	 مُبَادَأةٌ									начинание, инциатива; باشرّ ~ начало враждебных действий; 	
1760	 مُبْتَدَأٌ									1) начало, начинание; حدّث عن شىء من ال ~ الى المنتهى  рассказать о чём-л. от начала до конца, рассказать полностью; 2) грам. подлежащее ( именного предложения) 	
1761	 مُبْتَدِئٌ									1. начинающий;  2. новичок 	
1762	 مَبْدَأٌ			мн.	مَبَدِئُ					1) начало; 2 ) основа; مبادئ العلم начала, основы наук; 3 ) положение, принцип; المبدأ من حيث в принципе;    ! ~ انّ هذا مسألة   это вопрос принципа; لا ~ له он безпринципный человек;	
1763	 مُبْدِئٌ									1. кладущий начало;  2. создатель 	
1764	 مَبْدَئِىٌّ									основной, принципиальный; ~ (لا (غير  непринципиальный; беспринципный; مبدئيّا  в принципе; принципиально; 	
1765	 مَبْدَئِيَّةٌ									принципиальность; ~ اللا  беспринципность; فى جوّ ال ~ العالية  в атмосфере высокой принципиальности	
1766	 بَدَرَ	I	у		بُدُورٌ					1) являться неожиданно;застигать врасплох; 2) выходить, получаться неожиданно; عسى ان يكون قد ~ منّى ما اغضبه  возможно, что-то сорвалось у меняс языка и вызвало внём гнев	
1767	 بَدَّرَ	II								1) быть ранним; 2) делать (что-л.) раньше; 3) пудрить 	
1768	 بَادَرَ	III								1) спешить ( к чему الى ); быстро достигать (чего الى ); 2) опережать, делать  раньше, предупреждать  ( кого в чем الى )	
1769	 تَبَادَرَ	VI								1) спешить вместе с другими;  2) быть готовым (к чему-л. );  * ...الى ذهنه ~ прежде всего ему пришло на ум...;	
1770	 إِبْتَدَرَ	VIII								1) спешить; 2) предупреждать, опережать, упреждать; ...نى بالقول ~ он опередил меня, сказав...	
1771	 بَادِرَةٌ			мн.	بَوَادِرُ					1) признак; предвестник; первая весточка; первая ласточка; 2) первый шаг; 3) порыв; вспышка; بدرت ~ منه  унего вырвалось неосторожное выражение	
1772	 بَادِرَاتٌ	мн.								мн. первые всходы 	
1773	 بِدَارٌ									торопливость, поспешность; быстрое достижение (чего الى ); 	
1774	 بَدَارِ									скорей, скорей! -  : ! ~ ‘~ ; !...الى ~  поспеши к...!	
1775	 بَدْرٌ			мн.	بُدُورٌ					полная луна;   перен. красавица; ال ~ الخصيب  ист. ""Плодородная (Благодатная) луна"" ( наименование  империалистического плана объеденения Саудии, Ирака, Сирии, Иордании и Ливана)	
1776	 بَدْرَةٌ			мн.	بِدَرٌ	мн.	بَدَرَاتٌ			1) кошелек;  2) большая денежная сумма;   ист.  10000   дирхемов 	
1777	 بَدْرِىٌّ		1							лунообразный, круглый как луна 	
1778	 بَدْرِىٌّ		2							ранний 	
1779	 بَدْرِىٌّ			мн.	بَدَارِىُّ					цыплёнок 	
1780	 تَبَادُرٌ									готовность 	
1781	 مُبَادَرَةٌ									1) опережение; 2)инциатива; خلاّقة ~ творческая инциатива; فرديّة ~ частная инциатива; ... بـ ~ من  по инциативе кого-л.  ...اتّخذ ال ~ فى или ... أخذ زمام ال ~ فى  образн. проявить инциативу ( в чём-л.); ... ملك زمام ال ~ فى образн. овладеть инциативой ( в чём-л.); 	
1782	 بَدْرُومٌ			,	بَدْرُونٌ	мн.	اتٌ			нижний, полуподвальный этаж 	
1783	 بَدَعَ	I	а		بَدْعٌ					1) выдумывать; 2) вводить (что-л.) новое; 	
1784	 بَدَّعَ	II								обвинять в ереси; 	
1785	 أَبْدَعَ	IV								1) делать,творить,создавать; 2) проявлять совершенство (в чем فى ); 	
1786	 إِبْتَدَعَ	VIII								1) выдумывать, придумывать; 2) изобретать, вводить новшества 	
1787	 إِبْتِدَاعِيَّةٌ									новаторство; творческий подход 	
1788	 إِبْدَاعٌ									1) созидание, создание, творение; 2) творчество 	
1789	 إِبْدَاعِىٌّ									творческий, созидательный 	
1790	 بِدْعٌ			мн.	أَبْدَاعٌ					1) новшество; 2) новатор 	
1791	 بِدْعَةٌ			мн.	بِدَعٌ					1) нововведение, новшество; новинка; 2) рел. ересь. 	
1792	 بَدِيعٌ									1. 1) изумительный, блестящий, великолепный,  превосходный, чудесный; 2) красноречивый;   ~ علم стилистика; риторика; поэтика  2. творец, создатель, созидатель	
1793	 بَدِيعَةٌ			мн.	بَدَائِعُ					1) нечто новое, чудесное; редкость;  2) произведение искусства	
1794	 بَدِيعِىٌّ									относящийся к риторике, стилистике, поэтике; ~ الغلوّ ال лит. гипербола	
1795	 مُبْتَدِعٌ									новатор, изобретатель 	
1796	 مُبْتَدَعٌ									изобретённый 	
1797	 مُبْتَدَعَاتٌ	мн.								мн. изобретения, нововведения 	
1798	 مُبْدِعٌ									создатель, творец 	
1799	 مُبْدَعَاتٌ	мн.								мн. выдающиеся произведения. творения 	
1800	 بَدَلَ	I	у		بَدْلٌ					менять, заменять; ريشه ~ линять о птицах 	
1801	 بَدَّلَ	II								1) заменять (чем что ب) 2) переменять, сменять; 3) давать в обмен	
1802	 بَادَلَ	III								производить обмен; меняться; ـته النطر ~ мы обменялись с ним взглядами	
1803	 أَبْدَلَ	IV								1) менять, заменять ( на что-л. بـ ); 2) выменивать	
1804	 تَبَدَّلَ	V								1) сменяться; быть замененным, смененным; 2) изменяться, меняться; 3) получать в обмен;	
1805	 تَبَادَلَ	VI								взаимно обмениваться ( с кем مع ),  обмениваться друг с другом;  (الافكار (التحيّة   обмениваться мнениями (приветствиями) ( с кем مع );  ... الزيارات مع ~ обмениваться визитами с...; الخطب الودّيّة ~ обменяться дружественными речами  	
1806	 إِسْتَبْدَلَ	X								1) менять , обменивать (на что), заменять (что чем ب ) 2) выменивать (на что من ) 	
1807	 إِبْدَالٌ			,	إِسْتِبْدَالٌ					1) замена; перемена; استبدال العقوبة  юр. смягчение наказания; 2) обмен	
1808	 بَدَالَ									вместо;  !يا ريت (يا ليت) الواحد مات بدالها  нар. о, если бы вместо неё умер кто-л. другой!	
1809	 بِدَالٌ			мн.	اتٌ					педаль 	
1810	 بَدَّالٌ									бакалейщик 	
1811	 بَدَّالَةٌ			мн.	اتٌ					1) сифон;  кульверт; 2) тж. التليفون ~ коммутатор; ~ عاماة ال телефонистка	
1812	 بَدْلٌ									замена, перемена 	
1813	 بَدَلٌ			мн.	أَبْدَلٌ					1) вещь даваемая взамен, замена; заменитель; الصابون ~ заменитель мыла; 2) эквивалент; 3) денежное возмещение; сумма; اكل ~  плата за стол;  الاغتراب ~ жалование за службу в отдаленных местностях; التعليم ~ плата за обучение;   * ~ اسم ال грам. приложение;	
1814	 بَدَلَ									вместо, взамен; ...ا من ان ~  или  ... ا ان ~  вместо того, чтобы; ا من ~   вместо ( чего-либо) 	
1815	 بَدْلَةٌ		1							смена, замена; الاسنان ~ зубной протез; 	
1816	 بَدْلَةٌ		2	мн.	بَدَلاَتٌ					костюм;  تشريفاتيّة ~ парадная ( праздничная) одежда;    رسميّة  ~ форменная одежда;  мундир;  العمل ~  рабочая одежда 	
1817	 بَدَلِيَّةٌ									плата за освобождение( от чего-л.) выкуп 	
1818	 بَدِيلٌ		1	мн.	بَدَائِلُ	мн.	أَبْدَالٌ	мн.	بُدَلاَءُ	1) замена , заменитель; بدائل الصابون заменители мыла; 2) мн. بُدَلاَءُ заместитель; 3) кино  - дублер;	
1819	 تَبَادُلٌ									1) взаимный обмен;  ال ~ التجارىّ торговый обмен;  التمشيل  السياسىّ ~ обмен дипломатическими представительствами; ال ~ الثقافىّ культурный обмен;   ... الرسائل بين ~ обмен посланиями между...; السلع ~ товарообмен; قرارات الابرام ~ обмен ратификационными грамотами; النيران ~ или اطلاق النار ~ воен. перестрелка; الاسرى ~ обмен пленными; 2) обоюдность, взаимность; ~ على سبيل ال на основе взаимности; على اساص المصلحة والمنفعة на основе взаимной выгоды; 	
1820	 تَبَدُّلٌ									1) изменение, превращение; 2) биол. мутация 	
1821	 تَبْدِيلٌ									замена, смена;  ~ قطع ال запасные части; 	
1822	 مُبَادَلَةٌ									1) обмен; 2) меновая торговля 	
1823	 مُبَدِّلٌ									коммутатор 	
1824	 مُتَبَادِلٌ									1) взаимный, обоюдный; 2) переменный;   ~ تيّار эл. переменный ток 	
1825	 بَدُنَ	I	у		بَدَانَةٌ					быть дородным, тучным; быть крупного телосложения 	
1826	 بَادِنٌ									дородный, тучный, полный 	
1827	 بَدَانَةٌ									дородность, тучность, полнота 	
1828	 بَدَنٌ			мн.	أَبْدَانٌ					1) тело, корпус; туловище, торс; 2) фезюляж 	
1829	 بَدَنَةٌ			мн.	بَدَنَاتٌ					рел. жертва ( корова или верблюдица) , приносимая в городе Мекке 	
1830	 بَدَنِىٌّ									1) телесный; العقوبة ال ~ ة телесное наказание; 2)физический; الرياضة ال ~ ة физкультура	
1831	 بَدِينٌ			мн.	بُدُنٌ					дородный, тучный, полный; الجسم ~ крупного телосложения 	
1832	 بَدَهَ	I	а		بَدْهٌ					приходить, неожиданно; застигать врасплох 	
1833	 بَادَهَ	III								1) поражать, изумлять; 2) сделать ( что-л.) неожиданно	
1834	 إِبْتَدَهَ	VIII								импровизировать, говорить экспромтом 	
1835	 بَدَاهَةٌ									1) очевидность;  ... و من ال ~ ان очевидно что; 2) интуиция;  ~ بال  а) интуитивно; б) априори; بداهةّ  а) по интуиции; б) сразу; 3) импровизация; ~ على ال  экспромтом	
1836	 بَدَهِىٌّ									очевидный, беспорный, явный, само сабой разумеющееся; ...فانّه لمن ال ~ ان совершенно очевидно, что... 	
1837	 بَدِيهٌ				~ ـا  :	или	على ال ~			неожиданно, экспромтом 	
1838	 بَدِيهَةٌ			мн.	بَدَائِهٌ					1) интуиция; 2)находчивость; ~ حضور ال ( быстрая) сообразительность; 3) импровизация; ~ على ال  экспромтом, сразу 	
1839	 بَدِيهِىٌّ		=		بَدَهِىٌّ					очевидный, явный ... 	
1840	 بَدِيهِيَّةٌ			мн.	بَدِيهِيَّاتٌ					очевидная истина, аксиома; ال ~ الابجديّة азбучная истина 	
1841	 مُبَادَهَةٌ									неожиданность 	
1842	 (بدو)									 	
1843	 بَدَا	I	у		بُدُوٌّ					1) являться, показываться;обнаруживаться; ...لقد ~ واضحا ان стало ясно, что...; 2) казаться, представляться;  ...ويبدو (لى) ان  (мне) кажется, что...; ...على ما يبدو как видно, по - видимому; 3) приходить на ум;	
1844	 بَدَا	I			بَدَوَاةٌ					жить в пустыне; 	
1845	 بَادَى	III								показывать, обнаруживать; بالعداوة ~ обнаруживать враждебность 	
1846	 أَبْدَى	IV								выявлять, обнаруживать; выражать; показывать;  اسفه ~ выразить ( своё) сожаление; رأيه ~ выразить своё мнение; له اعجابه ~ выразить кому-л. своё восхищение 	
1847	 تَبَدَّى	V								1) появляться, обнаруживаться; 2) жить в пустыне; 	
1848	 تَبَادَى	VI								1) подражать бедуинам, выдавать себя за бедуина 2) проявлять враждебность к друг другу	
1849	 بَادٍ		1	ж.	بَادِيَةٌ					ясный, очевидный; 	
1850	 بَادٍ		2	ж.	بَادِيَةٌ	мн.	بُدَاةٌ			житель пустыни, кочевник; * صار حديثا ل ~ وحاضر он стал притчей во языцех; о нём стали говорить все 	
1851	 بَادِيَةٌ			мн.	بَوَادٍ					1) пустыня; 2) бедуины, кочевники; ال ~ والحاضرة кочевое и оседлое население; 	
1852	 بَدَاةٌ			мн.	بَدَوَاتٌ					1) новое мнение, новая мысль; 2) фантазия,; причуда, каприз; 	
1853	 بَدَاوَةٌ									кочевая жизнь; ~ اهل ال бедуины, кочевники 	
1854	 بِدَايَةٌ		см.		بدأ					 	
1855	 بَدْوٌ									1) жизнь в пустыне; кочевой образ жизни; 2) бедуины, кочевники; ال ~ والحاضرة кочевое и оседлое население; 	
1856	 بَدَوِىٌّ									1.  бедуинский; 2.  бедуин 	
1857	 مُتَبَدِّ			ж.	مُتَبَدِّيَةٌ					1. живущий в пустыне ; 2. житель в пустыне 	
1858	 (بذ)									 	
1859	 بَذَّ	I	а/у	1	بَذٌّ					1) побеждать, покорять; 2) превосходить 	
1860	 بَذَّ	I	и/а	2	بَذَاذَةٌ					1) изнашиваться, становиться; 2) становиться грязным, неопрятным 	
1861	 بَاذّْ		,		بَذٌّ					1) изношенный, ветхий, старый; 2) грязный, неопрятный 	
1862	 بَذّْ				فذّ ~ :					единственный 	
1863	 بَذَاذَةٌ									1) изношенность, ветхость; 2) неопрятность, неряшливость 	
1864	 (بذأ)									 	
1865	 بَذَأَ		а		بَذْءٌ					оскорблять, поносить, непристойно ругать 	
1866	 بَذَئ		а		بَذَاءٌ					быть непристойным, похабным 	
1867	 بَذَاءٌ									непристойность, бесстыдство, сквернословие 	
1868	 بَذَاءَةٌ									распущенность; непристойность;безтыдство; распутство  اللسان ~  сквернословие	
1869	 بَذِىءٌ									1) порочный, 2) неприличный, непристойный; 3) похабный, ругательный 	
1870	 بَذَخَ		у		بُذُوخٌ	или	بَذِخَ	а	بَذْخٌ	1)  быть высоким, возвышенным; 2) быть гордым, высокомерным 	
1871	 بَاذِخٌ			мн.	بَوَاذِخُ	мн.	بُذَخَاءُ			1)  высокий, возвышенный 2) роскошный; 3) мн. بُذَخَاءُ  гордый, высокомерный	
1872	 بَذْخٌ		,		بَذّخٌ					1) городость, высокомерие; 2) роскошь 	
1873	 بَذَرَ	I	у		بَذْرٌ					1) сеять; ( البذور ( الحبوب ~ сеять семена; 2) рассеивать, распростронять	
1874	 بَذَّرَ	II								расточать, тратить 	
1875	 تَبَذَّرَ	V								1) быть рассыпанным, рассеянным; 2) быть растраченным 	
1876	 بَذَّارٌ									1. сеющий; 2. сеяльщик; сеятель 	
1877	 بَذَّارَةٌ									тж. ~ آلة сеялка 	
1878	 بَذْرٌ		1							сев;  ~ أوان ال  пора сева 	
1879	 بَذْرٌ		2		بُذُورٌ		بِذَارٌ			собир. семена; ...زرع بذور التفرقة بين образн. сеять рознь между...; 	
1880	 بَذْرَةٌ			мн.	بَذَرَاتٌ					зерно, семя, семячко 	
1881	 تَبْذِيرٌ									расточительство, растрачивание 	
1882	 مُبَذِّرٌ									1. растрачивающий, расточающий, расточительный; 2. расточитель 	
1883	 مِبْذَرَةٌ			мн.	مَبَاذِرُ					сеялка 	
1884	 بَذَلَ	I	и, у		بَذْلٌ					1) отдавать полностью, давать щедро, жертвовать 2) растрачивать, расточать 3) нежалеть, не щадить (сил); وسعه ~ или  جهده ~  или   قصارى جهده  прилагать все усилия; 	
1885	 تَبَذَّلَ	V								1) отноститься несерьезно, быть беззаботным, небрежным ( в чём فى ); 2)быть фамильярным, быть нескромным, вести себя неприлично, непристойно 3) быть доступной, легко отдаваться (о женщине)	
1886	 إِبْتَذَلَ	VIII								1) не беречь, не щадить, носить постоянно, занашивать (платье) 2) быть обыденным, избитым, пошлым;  3) профанировать опошлять	
1887	 إِبْتِذَالٌ									1) заношенность, затасканность;  2) избитость, пошлость, банальность; вульгарность 3) небрежное обращение, пренебрежение	
1888	 بَذْلٌ		1							1) отдача, предоставление; жертвование ;  الذات ~ самопожертвование 2) щедрость ; ال ~ و الامساك  щедрость и скупость	
1889	 بَذْلٌ		2	мн.	بُذُولٌ					дар, подарок 	
1890	 بَذْلَةٌ			мн.	بَذَلاَتٌ	или	بِذْلَةٌ	мн.	بِذَلٌ	одежда костюм;   رسميِّة ~ форменная одежда, форма, мундир; السهرة ~ вечерний костюм; العمل ~ рабочая одежда 	
1891	 تَبَذُّلٌ									нескромность, непристойность, неприличие; ~ فى нескромно, непристойно, неприлично 	
1892	 مَبَاذِلٌ									мн. непристойности 	
1893	 مُبْتَذَلٌ									1) обиходный, повседневный, обыденный;   2) заношенный; 3) избитый, банальный; вульгарный	
1894	 مِبْذَلٌ		,		مِبْذَلَةٌ	мн.	مَبَاذِلُ			повседневная одежда, халат 	
1895	 مُتَيّذِّلٌ									вольный; вульгарный, пошлый 	
1896	 بَرَّ	I	и/а	а/и	بِرٌّ					1) быть почтительным, добрым,  любящим;                                  2) быть набожным, благочестивым; 3) повиноваться, слушаться;  4)соблюдать, исполнять, сдерживать (клятву, обещание итп. - بـ ); быть верным (чему فى, بـ)	
1897	 بَرَّرَ	II								оправдывать, признавать невиновным, реабилитировать; و الغاية تبرّر الواسطة цель оправдывает средства 	
1898	 بَارٌّ			мн.	بَرَرَةٌ					1) послушный, благонравный, почтительный; 2) добрый; 3) набожный, благочестивый; 4) правдивый, честный, верный;	
1899	 بَرٌّ		1	мн.	أَبْرَارٌ	=	      بَرٌّْ			 	
1900	 بَرٌّ		2	мн.	بُرُورٌ					материк, суша; برّا و بحرا по суше и по морю; * باخرة البرّ  поезд	
1901	 بُرٌّ									собир. пшеница 	
1902	 بِرٌّ									1) доброта, любовь 2) праведность, благочестие, набожность; 3) благотворительность; رجل البرّ و الاحسان  благотворитель 	
1903	 بَرَّا									нар. 1) снаружи, вне; 2) наружу 	
1904	 بَرَّانِىٌّ									1. 1) внешний, наружный 2) посторонний; 3) поддельный 2. печь посередине двора	
1905	 بَرْمَائِىٌّ									1) передвигающийся по земле и воде; دبّابة ~ ـة  воен. танк-амфибия; 2) земноводный 	
1906	 بَرْمَائِيَّاتٌ		мн.							земноводные 	
1907	 بُرَّةٌ			мн.	بُرَّاتٌ					пшеничное зерно; ~ ابن образн. хлеб 	
1908	 بَرِّىٌّ									1) относящийся к суше  2) сухопутный;     3) дикий (напр. о животном)	
1909	 بَرِّيَّةٌ			мн.	بَرِّيَّاتٌ	мн.	بَرَارِىُّ			пустыня , степь 	
1910	 مُبَرِّرٌ									1. оправдывающий 2. 1) апологет; 2) оправдание; довод, аргумент	
1911	 مَبَرَّةٌ			мн.	مَبَرَّاتٌ	мн.	مَبَارُّ			1) доброе дело, благодеяние, милостыня; пожертвование 2) благотворительный фонд	
1912	 مَبْرُورٌ									1) добрый, хороший; 2) благочестивый; 	
1913	 (برأ)									 	
1914	 بَرَأَ	I	а		بَرْءٌ					творить,создовать 	
1915	 بَرِئَ	I	а	1	بَرَاءَةٌ					1) быть невиновным(в чем),быть непричастным  (к чему من ) 2) быть избавленным (от чего من )	
1916	 بَرِئَ	I	а	2	بُرْءٌ		بُرُوءٌ			поправляться, выздоравливать;заживать (о ране) 	
1917	 بَرّأَ	II								1) признавать невиновным, неповинным, оправдывать ( кого в чём من ); 2) избавлять,освобождать(от чего من) ه من  ال خصيئة ~ простить кому-л грех, (ошибку); ت المحكمة ساحتهم ~ см. سَاحَة	
1918	 أَبْرَأَ	IV								1) исцелять, вылечивать; 2) прощать (долг); ذمّته ~  а) очистить свою совесть; б) простить кому либо долг; 	
1919	 تَبَرَّأَ	V								1) быть оправданным, быть невиновным, неповинным  (в чем من ) 2) избавлятся,отрекаться отказываться (от кого -чего من ); снимать с себя всякую ответственность	
1920	 إِسْتَبْرَأَ									1) освобождаться ( от чего من ) 2) очищаться, приводить себя в порядок ( после осквернения)	
1921	 إِبْرَاءٌ									1) излечение; 2) прощение (долга) 	
1922	 بَارِئٌ									творец, создатель 	
1923	 بَرَاءٌ									( одинаково для всех родов и чисел) 1) невинный, невиновный, неповинный; 2) свободный (от чего-л.) не имеющий (чего من ); они не виновны, они вне всяких подозрений	
1924	 بَرَاءَةٌ			мн.	بَرَاءَاتٌ					11) оправдание; 2) невиновность, непричастность; الساحة ~ полная непричастность, невиновность; اثبت ~ ـه доказать свою правоту;  3) невинность, простодушие, наивность;  ~ بـ или ~ فى невинно, скромно; بـ ~ الطفولة с детской наивностью; 4) мн.разрешение, лицензия; الاختراع ~  патент на изобретение ; القنصل ~ дип. экзеватура консула 	
1925	 بُرْءٌ				بُروءٌ					излечение, выздоровление; восстановление здоровья 	
1926	 بَرِىءٌ			мн.	أَبْرِيَاءُ	мн.	بِرَاءٌ			1) непричастный (к чему), невиновный,  неповинный ( в чем من ); الساجة ~ образн. неповинный; براءة الذئب من دم ابن يعقوب ~ погов. совершенно невинный ( букв. неповинный, как волк в крови сына Иакова);  2) освобожденный ( от чего من)  3) выздоровевший, исцелившийся (от чего من  )	
1927	 بَرِيئَةٌ				بَرِيَّةٌ	мн.	بَرَايَا			создание , тварь 	
1928	 تَبْرِئَةٌ									1) оправдание; 2) прощение ( долга) 	
1929	 مُبَارَأَةٌ									юр.- богосл. документ о разводе; отречение 	
1930	 بَرَاتِيكَةٌ									снятие карантина 	
1931	 بِرِازِيلِىٌّ									1. бразильский; 2. бразилец 	
1932	 بَرَاشُوتٌ			мн.	اتٌ					парашют 	
1933	 بَرَاطِرَةٌ		см.		إِمْبِرَاطُورٌ					 	
1934	 بِرِاغْمَاتِزْمٌ									филос. прагматизм 	
1935	 بَرَافِينٌ									парафин; ~ زيت ال парафиновое масло 	
1936	 بَرْبَخٌ			мн.	بَرَابِخُ					подземная сточная труба; дренажная труба, кульверт 	
1937	 بَرْبَرَ									1) шуметь галдеть; 2) бормотать, ворчать 	
1938	 بَرْبَرٌ			мн.	بَرَابِرَةٌ					1) варвары; 2) берберцы, нубийцы 	
1939	 بِرْبِرٌ			мн.	بَرَابِرُ					птенец; цыпленок 	
1940	 بَرْبَرَةٌ									1) шум, галдеж; 2) бормотание, ворчание 	
1941	 بَرْبَرِىٌّ			мн.	بَرَابِرَةٌ					1. 1) варварский, дикий 2) берберский ;  ال ~ ـة    берберский язык; 2. 1) варвар 2) бербер	
1942	 بَرْبَرِيَّةٌ									1) варварство, дикость; 2) грубость, жестокость 	
1943	 مُتَبَرْبِرٌ									1) варварский, дикий; 2) грубый, жестокий 	
1944	 بَرْبَرِيسٌ									барбарис 	
1945	 بَرْبَشَ									мигать; ظل يبربش باحدى عينيه طول الليل образн. он всю ночь не не сомкнул глаз; 	
1946	 بَرْبَشَةٌ									мигание (глазами)  	
1947	 بَرْبَطَ									плескаться, брызгаться 	
1948	 بِرْبَةٌ				بَرْبَةٌ	мн.	بَرَابٍ			дравний храм ( в Египте) 	
1949	 بَرْبُورٌ			мн.	بَرَابِيرُ					слизистые выделения из носа 	
1950	 بَرْبُونِىٌّ									барабуня, барабулька, султанка (рыба) 	
1951	 بِرْبَى		=		بِرْبَةٌ					 	
1952	 بَرْبِيسٌ									усач (рыба) 	
1953	 بُرْتَسْتَنْتِىٌّ									рел. протестант 	
1954	 بُرْتُغَالىٌّ									1.португальский; ال ~ ـة португальский язык;  2. португалец	
1955	 بُرْتُقَالٌ									собир. апельсины; يافاوىّ ~ яффские апельсины 	
1956	 بُرْتُقَالَةٌ			мн.	بُرْتُقَالاَتٌ					апельсин 	
1957	 بُرْتُقَالِىٌّ									1) апельсинный; 2) оранжевый 	
1958	 بَرْتِيتَةٌ									партия (товара; в игре) 	
1959	 بِرْتُونٌ		,		بُرْتُونٌ	=	بروتون			 	
1960	 بُرْثُنٌ			мн.	بَرَاثِنُ					1) коготь; 2) лапа 	
1961	 (برج)									 	
1962	 تَبَرَّجَ	V								1) рядиться, наряжаться (о женщине); 2) выставлять напоказ свою крастоту	
1963	 بَارِجَةٌ			мн.	بَوَارِجُ					см. алф. 	
1964	 بُرْجٌ			мн.	بُرُوجٌ	мн.	أَبْرَاجٌ			1) башня; ايفيل ~ Эйфелева башня; الاجراس ~ колокольня; الدبّابة ~ башня танка; النفط ~ нефтяная вышка  2) замок; 3) бастион, крепость; 4) астр.знак зодиака, созвездие; بروج الفلك знаки зодиака; دائرة البروج эклиптика 5)шахм.ладья Сев.Африка.	
1965	 بُرَيْجٌ									башенка 	
1966	 بُرْجُدٌ			мн.	بَرَاجِدُ					бурджуд (одежда из грубой пестрой ткани) 	
1967	 بَرْجَسَ									участвовать вконноспортивном состязании;  اعمى ويبرجس فى النخل погов. не в свои сани не садись ( букв. слепой, а участвует в скачке между пальмами)	
1968	 بِرْجَاسٌ									бирджас (род конноспортивного состязания) 	
1969	 بَرْجَسَةٌ									скачка 	
1970	 بِرْجِيسٌ				ال~:					астр. Юпитер 	
1971	 بَرْجَلَ									1) смущать, приводить в замешательство; 2) расстраивать (напр.планы);	
1972	 بَرْجَلٌ			мн.	بَرَاجِلٌ					циркуль; 	
1973	 بَرْجَمَ									бормотать, ворчать; 	
1974	 بَرْجَمَةٌ									бормотание, ворчание; 	
1975	 بُرْجُمَةٌ			мн.	بَرَاجِمُ					сустав (пальца); 	
1976	 بُرْجُوَازِىٌّ									буржуазный 	
1977	 بُرْجُوَازِيَّةٌ									буржуазия;   ال ~ الكبرى крупная буржуазия;  ال ~ الوكنيّة национальная буржуазия 	
1978	 بَرِحَ	I	а		بَرَاحٌ					1) покидать, оставлять; 2) уходить, исчезать;   ما ~ يكتب он не переставал писать, он все еще пишет 	
1979	 بَرَّحَ	II								1) утомлять, изнурять; 2)тревожить, мучить (кого بـ) 	
1980	 بَارَحَ	III								оставлять, покидать; уходить, уезжать 	
1981	 بَارِحٌ									истекший (о дне, вечере и т.п.);  ~ ال или ال ~ ة вчера; اوّل ال ~ ـة позавчера; * ما اشبه الليلة بال ~ ـة всё осталось по прежнему;	
1982	 بَرَاحٌ		1							оставление, уход 	
1983	 بَرَاحٌ		2							пустошь; пустынная местность; открытое пространство 	
1984	 بَرْحٌ			мн.	أَبْرَاحٌ					мука,  страдание; الابراح البارحة  ужасные страдания 	
1985	 تَبْرِيحٌ			мн.	تَبَارِيحُ					страдания, муки 	
1986	 مُبَارَحَةٌ									уход, отъезд 	
1987	 مُبَرِّحٌ									мучительный, невыносимый, жесткий; ~ الم  сильная боль        	
1988	 (برد)									 	
1989	 بَرُدَ	I	у		بُرُودَةٌ					становиться холодным, охлаждаться; 	
1990	 بَرَدَ	I	у		بَرْدٌ		بُرُودٌ			1) быть холодным,охлаждаться,остывать; 2) мёрзнуть, простуживаться; 3) подпиливать напильником; * فى نسه ~ чуствовать стыд	
1991	 بَرَّدَ	II								1) охлаждать, замораживать; 2) унимать (боль) 3) (при)стыдить	
1992	 أَبْرَدَ	IV								1) отправлять по почте; 2) идти ( о граде); ت السماء ~ выпал град 	
1993	 تَبَرَّدَ	V								охлаждаться 	
1994	 تَبَارَدَ	VI								1) холодно обходиться (с кем-л); 2) наводить скуку 	
1995	 إِنْبَرَدَ	VII								быть подпиленным, опиленным, отшлифованным (напильником) 	
1996	 إبتَرَدَ	VIII								остывать, охладевать; охлаждаться; حماسته ~ ت его пыл остыл его пыл остыл 	
1997	 إِسْتَبْرَدَ	X								1) находить (что-л.) холодным; 2) охлаждать 	
1998	 أَبْرَدُ			мн.	أَبَارِدُ					1. прохладный, свежий; الابردان  дв. утро и вечер 2. мн. леопард	
1999	 بَارِدٌ									1) прохладный, холодный; 2) неубедительный, слабый                 ( о доводе); 3) пустой; бессмысленный, глупый; 4) скучный, несносный; 5) легкий, слабый ( о табаке);	
2000	 بَارُود									см.алф. 	
2001	 بَارُودَةٌ									см. алф. 	
2002	 بَرَّادٌ		1							слесарь 	
2003	 بَرَّادٌ		2							тж.شاى ~ чайник 	
2004	 بَرَّادَةٌ			мн.	برّادات					холодильник; كهرباائيّة ~ электрический холодильник;                بيتيّة ~ комнатный холодильник 	
2005	 بُرَادَةٌ									опилки; стружки 	
2006	 بِرَادَةٌ									слесарное дело; профессия, занятие слесаря 	
2007	 بَرَّادِيَّةٌ			мн.	بَرَّادِيَّاتٌ					сосуд для охлаждения воды 	
2008	 بَرْدٌ		1							подпиливание, опиловка ( напильником) 	
2009	 بَرْدٌ		2							1) холод; прохлада, свежесть; ~ الدذيا а) погода; холодная; б) холодно; العجوز ~ "старушечий холод"; ( возврат холодов весной); كانت هذا الكلمات ~ ا وسلاما على جميع الحاضرين эти слова ободряюще подействовали на всех присутствующих; 2) простуда 	
2010	 بَرَدٌ									1) собир. град; تمطر السماء ~ ـا   идет град; 2) перен. зубы 	
2011	 بَرَدَةٌ									градина, градинка 	
2012	 بُرْدٌ			мн.	بُرُودٌ	мн.	أَبْرَادٌ			верхнее платье в полоску; плащ; ...نسج ابراد الشهرة له образн. создаватьславу, известность кому-л.; * ملء برديه صحّة و عافيةّ  совершенно  здоровый, полный сил и энергии "  	
2013	 بُرَدَاءٌ									озноб 	
2014	 بَرْدَانٌ									1) холодный; 2) мерзнущий; простуженный    ~ انا  мне холодно	
2015	 بُرْدَايّةٌ									занавеска 	
2016	 بُرْدَةٌ			мн.	بُرُدَاتٌ	мн.	بُرَدٌ			1) верхнее платье в полоску; плащ; ист плащ Мухаммада; 2) "Плащ" (название касыды, посвященной плащу Мухаммада) 	
2017	 بُرَدَةٌ		2							муз. целый тон 	
2018	 بَرْدِىٌّ									бот. папирус; الاوراق ال ~ ـة папирусы 	
2019	 بَرْدِيَّةٌ									озноб, лихорадка 	
2020	 بَرُودٌ		1							1. холодный; 2. глазная примочка, мазь 	
2021	 بَرُودٌ		=		بَارُودٌ					 	
2022	 بُرُودٌ									1) холодность; 2) хладнокровие; ~ بـ хладнокровно 	
2023	 بَرُودَةٌ		=		بَارُودَةٌ					 	
2024	 بُرُودَةٌ									1) холод; 2) холодность; охлаждение (в отношениях);  * العلّة ~ слабый довод	
2025	 بَرِيدٌ			мн.	بُرُدٌ					1) гонец, посыльный;   2) почта; سياسىّ ~ дипломатическая почта; ~ صندوق ال почтовый ящик; ~ مكتب ال  почтовое отделение; بال ~ العادىّ по почте; بال ~ الجوّىّ  авиапочтой 	
2026	 بَرِيدِىٌّ									почтовый 	
2027	 تَبْرِيدٌ									охлаждение;     بالماء ~ водяное охлаждение;  بالهواء ~ или هوادّىّ ~ воздушное охлаждение	
2028	 تَبْرِيدَاتٌ		мн.							мн. : ~ شركة ال  компания по производству холодильников 	
2029	 مِبْرَدٌ			мн.	مَبَارِدُ					напильник 	
2030	 مِبْرَدَةٌ			мн.	مَبَارِدُ					токарный станок 	
2031	 مُبَرَّدٌ									охлажденный; замороженный; мороженый; اللحوم ال ~ ة мороженное мясо; الاسماك ال ~ ة мороженая рыба 	
2032	 مُبَرِّدٌ			мн.	مُبَرِّدَاتٌ					1. охлаждающий, освежающий;  2. мн  охладитель; холодильник	
2033	 مُبَرِّدَةٌ			мн.	مُبَرِّدَاتٌ					охладитель; холодильник 	
2034	 مُبَرِّدَاتٌ		мн.							мн. прохладительные напитки 	
2035	 بُرْدَايَةٌ			мн.	بُرْدَايَاتٌ					занавес 	
2036	 بَرْدَخَ									полировать, щлифовать 	
2037	 بِرْدَاخٌ									глянец, лоск 	
2038	 بَرْدَخَةٌ									полировка, шлифовка 	
2039	 بَرْدَعَةٌ			мн.	بَرَادِعُ					седло (для езды на осле); вьючное седло 	
2040	 بَرَادِعِىٌّ			мн.	بَرَادِعِيَّةٌ					седельник 	
2041	 بَرْدَقُوشٌ									бот. майоран 	
2042	 بَرْذَعَةٌ				بَرَاذِعُ	=	بَرْدَعَةٌ			 	
2043	 بَرَاذِعِىٌّ			мн	بَرَاذِعِيَّةٌ	=	بَرَادِعِىٌّ			 	
2044	 بِرْذَوْنٌ			мн.	بَرَاذِينُ					1) аргамак; 2) ломовая лошадь; 3) вьючная лошадь; 	
2045	 بَرَزَ	I	у		بُرُوزٌ					1) появляться, показываться; 2) выступать, выдаваться 	
2046	 بَرَّزَ	II								быть выдающимся, выдаваться 	
2047	 بَارَزَ	III								драться на дуели (поединке) 	
2048	 أَبْرَزَ	IV								1) обнаруживать; 2) предявлять, выставлять, показывать. 3) выпускать, издавать	
2049	 تَبَرَّزَ	V								освобождать кишечник, испражняться 	
2050	 تَبَارَزَ	VI								драться 	
2051	 إِبْرِيزٌ									см. алф. 	
2052	 بَارِزٌ									1) выступающий, торчащий, выпуклый. 2) ясный, видный, яркий; بحروف ~ ة крупными буквами;  ~ مثل  яркий пример; 3) выдающийся; شخصيّة ~ ة выдающаяся личность;	
2053	 بِرَازٌ									1) кал, экскременты; الحيوان ~ навоз; الموادّ ال ~ يّة кал, экскременты   2) поединок, дуэль 	
2054	 بَرْزٌ									внушительный 	
2055	 بُرُوزٌ									1) появление, выход; 2) выступ 	
2056	 بُرَيْزَةٌ			мн.	بَرَايِزُ					бурейза (денежная еденица, равная 10 пиастрам) 	
2057	 بَرِيزَةٌ			мн.	بَرَايِزُ		 ~المياه : 			 водоразборная колонка; الكهرياء ~ эл. розетка 	
2058	 مُبَارِزُ									1) боец, борец; 2) дуэлист 	
2059	 مُبَارَزَةٌ									поединок, дуэль 	
2060	 مُبَرِّزٌ									выдающийся (о человеке) 	
2061	 بَرْزَخٌ			мн.	بَرَازِخُ					перешеек; 	
2062	 بُرْسٌ		,		بِرْسٌ					хлопок 	
2063	 بِرْسَامٌ									плеврит 	
2064	 بَرِسْطُوبٌ									перископ 	
2065	 بِرْسِيمٌ									(египетский клевер); حجازىّ ~ люцерна 	
2066	 (برش)									 	
2067	 بَرَشَ	I	у		بَرْشٌ					тереть, натирать (на терке); 	
2068	 بَرِشَ	I	а		بَرَشٌ					быть пятнистым, крапчатым 	
2069	 أَبْرَشٌ			ж.	بَرْشَاءُ	мн.	بُرْشٌ			пятеистый, крапчатый 	
2070	 بَرْشٌ									бот. дурман 	
2071	 بُرْشٌ			мн.	أَبْرَاشٌ					подстилка, циновка; ~ نام على  спать чуть ли не на голой земле 	
2072	 مَبْرُوشٌ									(на)тертый (на терке - об овощах) 	
2073	 بِرِشْتِ									нар. сваренные всмятку (яйца) 	
2074	 بَرْشَمَ									1) пристально смотреть 2) клепать, заклепывать; 3) запечатывать; заклеивать	
2075	 بُرْشَامٌ									собир. 1) заклепки; 2) облатки; порошки 	
2076	 بُرْشَامْجِىٌّ			мн.	بُرْشَامْجِيَّةٌ					клепальщик 	
2077	 بُرْشَامَةٌ			мн.	بُرْشَامَاتٌ					1) заклепка; 2) облатка, порошок 	
2078	 بَرْشَمَةٌ									1) клепка, клепание; 2) запечатывание, заклеивание 	
2079	 بُرْشَانٌ		=		بُرْشَامٌ					 	
2080	 بَرَشُوتٌ		=		بَرَاشٌوتٌ					 	
2081	 بَرَشُوتِىّْ									парашютист 	
2082	 بَرِصَ	I	а		بَرَصٌ					(за)болеть проказой 	
2083	 أَبْرَصُ			ж.	بَرْصَاءُ	мн.	بُرصٌ			1) прокажённый, больной проказой;  مستشفى البرص  лепрозорий; 2) альбинос	
2084	 بَرَصٌ									проказа 	
2085	 بُرْصٌ			мн.	أَبْرَاصٌ					ящерица 	
2086	 بُرْصُلٌ			мн.	بَرَاصِلُ					кромка, кайма 	
2087	 بَرَضَ	I	у		بُرُوضٌ					давать ростки 	
2088	 تَبَرَّضَ	V								брать совсем немного; (напр. черпать воду - хадисы) 	
2089	 بَرْضٌ									немного, мало 	
2090	 بَرضُو		или		بَرْضُه					нар. всё-же, всё-таки, тем не менее; ещё и, тоже, также; ~ مش  пока (ещё) нет	
2091	 بَرْطُوزٌ									мор.  бак; البحرية ~ кубрик 	
2092	 بَرْطَشَ									1) стучать ногами, топать, тяжело ступать; 2) иметься в изобилии; 3) стать избитым, пошлым ( напр. о выражении)	
2093	 بُرْطَاشٌ			мн.	بَرَاطِيشُ					порог ( двери) 	
2094	 بَرْطَشَةٌ									1) топот ног; 2) обилие, изобилие 	
2095	 بَرْطُوشَةٌ			мн.	بَرَاطِيشُ					старый башмак, старая туфля 	
2096	 بَرْطَعَ									скакать; бегать, носиться 	
2097	 بَرْطَعَةٌ									скачка; галоп; беготня 	
2098	 بَرْطَلَ									давать взятку. подкупать 	
2099	 تَبَرْطَلَ									брать взятки; подкупаться; быть подкупным, продажным 	
2100	 بَرْطَلَةٌ									1) подкуп; 2) взятничество; 	
2101	 بِرْطِيلٌ			мн.	بَرَاطِيلُ					взятка 	
2102	 مُبَرْطَلٌ									подкупленный 	
2103	 بُرْطُلٌ									митра 	
2104	 بُرْطُلَّةٌ									зонтки, парашют 	
2105	 بُرْطُلِّىٌّ									парашютист 	
2106	 بَرْطَمَ									1) быть вне себя от гнева; быть сердитым; ворчать; 2) бормотать, лопотать	
2107	 بَرْطَمَةٌ									сильный гнев 	
2108	 بَرْطَمَانٌ			мн.	بَرْطَمَانَاتٌ					глиняный кувшин 	
2109	 بَرْطُومٌ				بُرْطُومٌ	мн.	بَرَاطِيمٌ			1) балка, стропило; 2) понтон, плашкоут 	
2110	 (برع)									 	
2111	 بَرَعَ		а		بَرَاعٌ					быть искусным, умелым; 	
2112	 بَرُعَ	I	у		بَرَاعَةٌ	=	بَرَعَ			быть искусным, умелым; 	
2113	 تَبْرَّعَ	V								1) жертвовать, дарить, делать подношение, делать взносы (добровольно) 2) добровольно выступать (с чем); охотно делать (что بـ)	
2114	 بَارِعٌ									1) способный, искусный; знающий; 2) превосходный, блестящий	
2115	 بَرَاعَةٌ									искусство, умение, знание 	
2116	 تَبَرُّعٌ			мн.	تَبَرُّعَاتٌ					пожертвование, принесение в дар; подношение, дар; взнос (добровольный) 	
2117	 مُتَبَرِّعٌ									1. жертвующий; 2. даритель 	
2118	 بَرْعَمَ									давать почки, бутоны 	
2119	 بُرْعُمٌ			мн.	بَرَاعِمُ					почка, бутон 	
2120	 بَرْعَمَةٌ									появление почек, бутонов 	
2121	 بُرْعُومٌ			мн.	بَرَاعِمُ	=	بُرْعُمٌ			 	
2122	 بَرْغَثَ									быть полным блох 	
2123	 بُرْغُوثٌ			мн.	بَرَاغِيثُ					блоха;  الماء ~ зоол. дафния; البحر ~ зоол. креветка. 	
2124	 بَرْغَشٌ									собир.  комары 	
2125	 بَرْغَشَةٌ			мн	بَرْغَشَاتٌ					комар 	
2126	 بُرْغُلٌ									дробленая пшеница; пшеничная крупа 	
2127	 بِرَغْمَاتِىٌّ									филос. прагматичный 	
2128	 بِرَغْمَاتِيَّةٌ									филос. прагматизм 	
2129	 بُرْغِىٌّ			мн.	بَرَاغِىٌّ					винт, болт 	
2130	 بَرَفَانٌ		=		بَارَافَانٌ					 	
2131	 بِرْفِيرٌ									пурпур, красная краска; багровый ( пурпурный) цвет 	
2132	 بَرَقَ	I	у		بَرْقٌ		بُرُوقٌ			блистать, сверкать, сиять; فى خاطرى فكرة ~ ـت у меня мелькнула мысль;* و رعد ~ метать громы и молнии 	
2133	 أَبْرِقَ	IV								1) блистать, сверкать, сиять; 2) телеграфировать, сообщать по телеграфу, отправлять телеграмму 	
2134	 أَبْرِقُ		1	ж.	بَرْقَاءُ	мн.	بُرْقٌ			пестрый, пегий 	
2135	 أَبْرِقُ		2	мн.	أَبَارِقُ					неровная, холмистая местность; холм 	
2136	 إِبْرِيقٌ									см. алф. 	
2137	 بَارِقَةٌ									1) грозовая туча; 2) перен. проблеск луч; الرجاء ~ или  الامل ~  луч надежды; ~ برقت له ال унего появилась какаято надежда;	
2138	 بَارُوقٌ									см.алф. 	
2139	 بُرَاقُ				ال ~ :					1) а) стена плача ( в г. Иерусалиме) б) рел. Бурак ( животное, на котором Мухаммад с.г.в. совершил путешествие из Мекки в Иерусалим) 2) мед. невралгия	
2140	 بَرَّاقٌ									блестяший, сияющий, сверкающий, ослепительный 	
2141	 بَرْقٌ			мн.	بُرُوقٌ					1) молния; ~ بسرعة ال с быстротой молнии, молниеносно; ال ~ الخُلَّب молния не предвещающая дождя; перен. от него хорошего не жди! ال ~ المغيث молния, предвещающая дождь; 2) блёстки, позумент; 3) телеграф; سلكىّ ~ проволочный телеграф; لاسلكىّ ~ или  غير سلكىّ ~ без проволочный телеграф; ~ بال по телеграфу	
2142	 بَرْقَاوِىٌّ									житель Киренаики 	
2143	 بَرْقِىٌّ									телеграфный; رسالة ~ ـة  или اشارة ~ ـة  телеграмма 	
2144	 بَرْقِيَّةٌ			мн.	بَرْقِيَّاتٌ					телеграмма, депеша 	
2145	 بَرِيقٌ									сверкание, блеск 	
2146	 مَبْرَقٌ			мн.	مَبَارِقُ					восход; الفجر ~ восход зари 	
2147	 مُبْرِقٌ									телеграфист 	
2148	 مُبْرِقَةٌ									телеграфный аппарат 	
2149	 بَرْقَشَ									раскрашивать, укрошать; приукрашивать; делать пестрым 	
2150	 بَرَاقِشُ									Баракиш (имя собаки вошедшее в поговорку);                  ~ على اهلها جنت или ~ على اهلها دلّت погов. сделать на свою голову ( букв. над своей же семьёй Баракиш совершила преступление или к своей же семье Баракиш указала дорогу) 	
2151	 بِرْقِشٌ			мн.	بَرَاقِشُ					чиж;   ابو براقش тж. зяблик 	
2152	 بَرْقَشَةٌ									раскрашивание, приукрашивание, пестрота 	
2153	 مُبَرْقَشٌ									разноцветный, пестрый 	
2154	 بَرْقَعَ									закрывать лицо ( покрывалом) 	
2155	 تَبَرْقَعَ									закрываться (покрывалом)  انـّه هو هو ولو ~ بألف برقع погов. это всё же он, хотя и прикрылся тысячью покрывалами 	
2156	 بُرْقُعٌ			мн.	بَرَاقِعُ					1) чадра, покрывало; 2) занавес; * الجنين ~ рубашка (плода) 	
2157	 بُرْقُوعٌ			мн.	بَرَاقِيعُ	=	بُرْقُعٌ			 	
2158	 بَرْقُوقٌ									собир. сливы 	
2159	 بَرْقُوقَةٌ			мн.	بَرْقُوقَاتٌ					слива 	
2160	 بَرَكَ	I	у		بُرُوكٌ					          становиться на колени, опускаться на землю (о верблюде);        	
2161	 بَرَّكَ	II								1) ставить на колени (верблюда); 2) произносить слова:  ! بارك الله فيك да благословит тебя Аллах!                       3) образовывать лужи  (о воде);	
2162	 بَارَكَ	III								1) благословлять (кого), призывать благословение                          (на кого على, فى, ل );  ! اللّـه  فيك ~ да благословит тебя Аллах!  ! بورك فيك  страд. Бог подаст; ( формула отказа нищему); 2) поздравлять (кого ل );	
2163	 أَبْرَكَ	IV								ставить на колени верблюда 	
2164	 تَبَرَّكَ	V								1) получать благословение (через что ب ); 2) просить благословения;	
2165	 تَبَارَكَ	VI								получать благословение ( у кого ب ); 	
2166	 إِسْتَبْرَكَ	X								1) добиваться, чтобы (верблюд) стал на колени 2) дбиваться благословения; 3) искать счастья	
2167	 بَارُوكَةٌ									монета, предмет (носимые на счастье) 	
2168	 بَرَّاكَةٌ			мн.	بَرَّاكَاتٌ					барак 	
2169	 بَرَكَةٌ			мн.	بَرَكَاتٌ					1) благословение; 2) церк.благодать;  небесный дар;  على ~ الله Аллаха ради;    ~ قلّة неудача, невезение; ! ~ حلّت ال  мы рады видеть вас!;   * ~ حبّة ال  бот. черный тмин, чернушка	
2170	 بِرْكَةٌ			мн.	بِرَكٌ					1) лужа; 2) пруд, водоем; 	
2171	 تَبَرُّكٌ									испрашивание благословления; ~ حفلة ال  торжество по случаю испрашивания благословения ( перед отправлением в путь) 	
2172	 تَبْرِيكٌ			мн.	تَبْرِيكَاتٌ					пожелание счастья, добра; поздравление 	
2173	 مُبَارَكٌ									благословенный, благополучный, удачный, счастливый 	
2174	 مُبَارَكَةٌ									1) пожелание счастья, добра; поздравление; 2) благословение; نظّم هذا الامر بـ ~ ـه  он совершил это с его благословения	
2175	 مَبْرُوكٌ									1. благословенный; процветающий; обильный; ! ~ поздравляю! (с обновой и т.п.) 2. и. собств. м. Мабрук	
2176	 بِرْكَارٌ									циркуль 	
2177	 بِرْكَالٌ									перкаль (ткань) 	
2178	 بُرْكَانٌ			мн.	بَرَاكِينُ					вулкан; ثائر ~ действующий вулкан ; خامد ~ потухший вулкан ; ~ فوهة ال кратер; 	
2179	 بُرْكَانِىٌّ									вулканический; ~ النشاط ال вулканическая деятельность;      مقذوفات ~ ـة  продукты вулканической деятельности, лава 	
2180	 بَرْكِيَةٌ									паркет 	
2181	 بَرْلَمَانٌ			мн.	بَرْلَمَانَاتٌ					парламент 	
2182	 بَرْلَمَانِىٌّ									парламентский  	
2183	 بَرْلَمَانِيَّةٌ									парламентаризм 	
2184	 بِرِلِّيُومٌ									хим. берилий 	
2185	 (برم)									 	
2186	 بَرَمَ		у		بَرْمٌ					1) крутить, скручивать; вить, сучить; 2) подтверждать; санкционировать; ратифицировать; скреплять ( напр. подписью);  3) вертеться, двигаться	
2187	 بَرِمَ	I	а		بَرَمٌ					1) беспокоиться, тревожиться; 2) быть недовольным, раздосадованным (чем بـ );  3) питать чувство отвращения (к чему من )	
2188	 أَبْرَمَ	IV								1) крутить, сучить;   2)окончательно решать; утверждать; ратифицировать; 3) заключать (договор); 4) надоедать; 	
2189	 تَبَرَّمَ	V								1) беспокоиться, тревожиться 2) быть недовольным, раздосадованным (чем من); тяготиться (чем بـ);   3) терпеть горе, нужду	
2190	 إِنْبَرَمَ	VII								1) быть скрученным; скручиваться, сучиться; 2) быть утвержденным, ратифицированным	
2191	 إِبْرَامٌ									1) кручение; 2) заключение (договора)  3) подтверждение; санкционирование; ратификация; ~ قراراترالратификационные грамоты; ~ محكمة النقض وال кассационный суд 	
2192	 بَرْمٌ									1) скручивание  2) подтверждение; санкционирование; ратификация 	
2193	 بَرَمٌ									досада, недовольство; ~ بـ  с неудовольствием 	
2194	 بَرِمٌ									раздосадованный, недовольный 	
2195	 بَرْمَائِىٌّ									см. برّ 	
2196	 بَرْمَةٌ			мн.	بَرْمَاتٌ					виток, круг, оборот 	
2197	 بُرْمَةٌ			мн.	بُرَمٌ	мн.	بِرَامٌ			1) кастрюля; горшок для варки пищи; 2) тж. ~ مسمار винт 	
2198	 بَرِيمٌ									шнурок, веревка 	
2199	 بَرِّيمَةٌ			мн.	بَرِّيمَاتٌ	мн.	بَرَارِيمُ			1) пробочник, штопор; 2)бурав, сверло; 3) бур; ال ~ العملاقة  гигантский бур	
2200	 تَبَرُّمٌ									1) беспокойство, тревога; 2) недовольство, досада 	
2201	 مُبرَمٌ									1) бесповоротно решенный; неотвратимый; непреложный; قضى عليه قضاء ~ ـا ликвидировать что-л. окончательно 2) ратифицированный	
2202	 مِبْرَمٌ			мн.	مَبَارِمُ					веретено 	
2203	 مَبْرُومٌ									1) крученый; 2) круглый 	
2204	 مَبْرُومَةٌ			мн.	مَبَارِيمُ					витой браслет 	
2205	 بَرْمَجَ									планировать, программировать 	
2206	 بَرْمَجَةٌ									планирование; программирование; لجنة ال ~ للدولة   комитет по государственному планированию 	
2207	 مُبَرْمَجٌ									запланированный, включенный в план; плановый;  ~ غير  незапланированный; ~ الاقتصاد ال  плановое хозяйство;       ~ بشكل в плановом порядке 	
2208	 بَرْمَقٌ			мн.	بَرَامِقُ					1) балясина; 2) спица (колесо) 	
2209	 بَرْمَكِىٌّ			мн.	بَرَامِكَةٌ					1) ист. Бармакид; 2) цыган 	
2210	 بَرَمْهَاتُ									барамхат (7-й месяц коптского календаря) 	
2211	 بَرْمُودَةٌ									бармуда (8-й месяц коптского календаря) 	
2212	 بِرْمِيلٌ			мн.	بَرَامِيلُ					1) бочка, боченок; بارود ~  пороховая бочка; ~ ضلع клёпка; ~ طوق ال обруч; ال ~ الفارغ погов. пустая бочка пуще гремит; 2) баррель 	
2213	 بَرَامِيلْجِىٌّ			мн.	بَرَامِيلْجِيَّةٌ	или	بَرَامِيلِىٌّ	мн.	بَرَامِيلِيَّةٌ	бочар 	
2214	 بَرْنَامَجٌ			мн.	بَرَامِجُ					1) программа; план; расписание;  داخلىّ ~ устав;  السنوات الخمس ~ пятилетний план; شفرىّ ~ программа (для ЭВМ); زوّد بـ ~ شفرىّ (за)программировать 2) регламент;   3) каталог	
2215	 بُرُنْجُكٌ									креп (ткань) 	
2216	 بُرُنْزٌ									бронза; 	
2217	 بُرُنْذِىٌّ									1) бронзовый; 2) бронзовогоцвета, цвета бронзы 	
2218	 بُرْنُسٌ			мн.	بَرَانِسُ					бурнус, плащ с капюшоном; الحمّام ~ купальный халат; 	
2219	 بِرِنْسٌ			мн.	برنسات					принц; 	
2220	 بِرِنْسِيسٌ		,		بِرِنْسِيٍَةٌ	мн.	بِرِنْسِيسَاتٌ			принцесса 	
2221	 بَرْنَطَ				تَبَرْنَطَ					надеть шляпу 	
2222	 بُرْنَيْطَةٌ			мн.	بَرَانِيطٌ					шляпа, чепчик; *  اللمبة ~ абажур 	
2223	 بَرَانِيطىٌّ									шляпник 	
2224	 مُبَرْنَطٌ									носящий шляпу 	
2225	 بَرْنُوفٌ									бот. блошник 	
2226	 بَرْنِيقٌ									гиппопотам 	
2227	 بَرْنِيَّةٌ			мн.	بَرَانِىٌّ					глиняный сосуд, горшок 	
2228	 بِرَهْمَا									Брахма, Брама 	
2229	 بَرَهْمَنٌ			мн.	بَرَاهِمَةٌ					брахман, брамин 	
2230	 بِرِهْمِىٌّ			,	بَرَهْمِىٌّ	,	بَرْهَمِىٌّ	=	بَرَهْمَنٌ	 	
2231	 بَرَهْمِيَّةٌ			,	بَرَهْمِيَّةٌ					брахманизм 	
2232	 بَرْهَنَ									доказывать, подтверждать (что على); приводить доводы; 	
2233	 تَبَرْهَنَ									 быть доказанным; доказываться 	
2234	 بُرْهَانٌ			мн.	بَرَاهِينُ					докозательство, довод, аргумент 	
2235	 بَرْهَنَةٌ									доказывание, аргументация, аргументирование 	
2236	 مُبَرْهَنٌ				~ عليه :					доказанный 	
2237	 بُرْهَةٌ			мн.	بُرَهَاتٌ	мн.	بُرَهٌ			короткий промежуток времени; момент, мгновение, миг;  برةً من الزمان  в течение короткого промежутка времени; ~ فى كلٌ  в любой момент	
2238	 بُرْهِىٌّ									моментальный 	
2239	 بَرْهِيزٌ									диета 	
2240	 بِرُوبَاغَنْدَةٌ									пропаганда 	
2241	 بِرُوتِسْتَنْتِىٌّ									1. протестантский; 2. протестант 	
2242	 بَرُوتِسْتُ			мн.	بِرُوتِسْتَاتٌ					протест, опротестование 	
2243	 بِرُوتُوبْلاَزْمٌ									протоплазма 	
2244	 بِرُوتُوكُولٌ			мн.	بِرُوتُوكُولَتٌ					протокол 	
2245	 بِرُوتُوكُولِىٌّ									протокольный 	
2246	 بِرُوتُونٌ			,	بُرُوتُون	мн.	بِرُوتُونَاتٌ			протон; متعادل ~  нейтрон 	
2247	 بِرُوجْرَامٌ									программа 	
2248	 بُرُوجِىٌّ			мн.	بُرُوجِيَّةٌ					трубач, горнист 	
2249	 بَرْوَزَ									вставлять в раму, обрамлять 	
2250	 بِرْوَازٌ			мн.	بَرَاوِزُ	мн.	بَرَاوِيزُ			рама 	
2251	 بَرْوَزَةٌ									обрамление 	
2252	 بِرُوسِيَانِىٌّ									1. прусский; 2. пруссак 	
2253	 بِرُوشٌ			мн.	بِرُوشَاتٌ					брошь 	
2254	 بِرُوغْرَامٌ		=		بِرُوجْرَامٌ					 	
2255	 بَرُوفَةٌ			мн.	بَرُوفَاتٌ					1) проба, испытание, проверка; примерка 2) корректура; صحٌح بروفات править корректуру   3) репетиция (напр. пьесы)	
2256	 بِرُولِتَارِيَا			,	بِرُولِيتَارِيَةٌ					пролетариат 	
2257	 بِرُولِتَارِىٌّ									1. пролетарский; 2. пролетарий 	
2258	 بِرُومٌ		,		بُرُومٌ					хим. бром 	
2259	 بِرُومِيدٌ									бромид 	
2260	 بَرُومِتْرٌ			мн.	بَرُومِتْرَاتٌ					барометр 	
2261	 بِرُونْزٌ		,		بُرُونْزٌ					бронза 	
2262	 بِرُونْزِىٌّ		,		بُرُونْزِىٌّ					1) бронзовый; 2) цвета бронзы 	
2263	 بَرْوَةٌ			мн.	بَرَوَاتٌ					остаток; الصابون ~ обмылок 	
2264	 بَرُوَّةٌ									нос (корабля) 	
2265	 بَرَى	I	и		بَرْىٌ					1) заострять, чинить (карандаши); 2) истощать, утомлять;  3) ссаживать, натирать (ногу);	
2266	 بَارَى	III								1) состязаться, соревноваться; соперничать (в чем فى ) 2) подражать	
2267	 تَبَرَّى	V								(ср. تـَبـَرَّأ ) освобождаться; отрекаться (от чего من ) 	
2268	 تَبَارَى	VI								1) состязаться друг с другом, соревноваться; 2) выступать  (против кого ضدٌ )	
2269	 إِنْتَبَرَى	VII								1) выступать, выходить (против кого ل ); 2) приниматься, начинать; 3) быть очиненным, отточенным, заостренным;	
2270	 بَرَّايَةٌ			мн.	بَرَّايَاتٌ					1) перочинный нож; 2) машинка для точки карандашей 	
2271	 بَرَّايَةٌ		=		بَرَّاءَةٌ					 	
2272	 بَرًى									1) земля; 2) пыль 	
2273	 بَرْىٌ									1) очинка, отточка, заострение; 2) геол.  абразия 	
2274	 بَرِيَّةٌ									см. برأ 	
2275	 بَرِّيَّةٌ									см.  برّ 	
2276	 مُبَارَاةٌ			мн.	مُبَارَيَاتٌ					1) соревнование, состязание;  المباريات النهائيٌة финальные состязания;    ... ال على كأس    соревнование на кубок;            الشطرنج ~ шахматный турнир; 2) подражание 	
2277	 مِبْرَاةٌ			мн.	مَبَارٍ					перочинный нож 	
2278	 مَبرِىٌّ									очинённый, отточенный,заострённый 	
2279	 بَرِى بَرِى			,						мед. бери-бери; авитаминоз В1- болезнь связанная с питанием одним "полированным" т.е. лишённых оболочек рисом, проявляется множественным воспалением нервов 	
2280	 بَرِيتُونٌ			,	بَرِيطُونٌ					брюшина; ~ إلتهاب ال  мед. перетонит, воспаление брюшины 	
2281	 بِرِيطَانِىٌّ									1. британский; 2. британец 	
2282	 بِرِيلِّيُوم									хим. беррилий- хим.элемент, символ Ве, порядковый номер4, атомный вес 9,0122; применяется в самолётостроении, электротехнике и пр., служит источником нейтронов 	
2283	 بِرِيمُوسٌ			мн.	بِرِيمُوسَاتٌ					примус 	
2284	 بَرِيُومٌ									хим.баррий -хим.элемент, символ Ва, порядковый номер 56, атомный вес137,34;щелочноземельный металл серебристого цвета, добавляется в материалы для защиты от радиоактивного излучения 	
2285	 بَزَّ	I	а/у		بَزٌّ					1) отнять; похитить; 2) взять вверх ( над кем-л.), победить, побить, превзойти( кого على ) 	
2286	 إِبْتَزَّ	VIII								отнять, похитить; выманить ( деньги) 	
2287	 إِبْتِزَازٌ									похищение; присвоение; выманивание 	
2288	 بَزٌّ			мн.	بُزُوزٌ					1) ткани;2) хлопчатобумажная ткань, полотняная ткань, бязь 	
2289	 بِزٌّ			мн.	بِزَازٌ					1) грудь (женская); ~ ولد على ال грудной ребёнок;  2) вымя; 3) сучок	
2290	 بَزَّازٌ									торговец тканями; 	
2291	 بَزَّازَةٌ			мн.	بَزَّازَاتٌ					соска 	
2292	 بِزَّةٌ			мн.	بِزَّاتٌ					1) наряд, платье, одежда; رسميّة ~ форменная одежда; العمل ~ рабочая одежда; 2) внешность, вид, фигура 	
2293	 مُبَزَّزٌ									сучковатый 	
2294	 بَزْبُوزٌ			мн.	بَزَابِيزُ					1) носик ( чайника); 2) выпускное отверстие; кран 	
2295	 بَزَرَ	I	и,у		بَزْرٌ					сеять 	
2296	 بَزَّرَ	II								давать семена ( о растениях) 	
2297	 أَبَازِيرُ		мн.							мн. приправы, прянности 	
2298	 بَزَّارٌ									торговец семенами 	
2299	 بِزْرٌ			мн.1	بُزُورٌ	мн.2	أَبْزَارٌ			собир. мн.1- семена;  семена льна;  мн.2 - приправа 	
2300	 بَزْرَاءُ									часто рожающая женщина 	
2301	 بِزْرَةٌ			мн.	بِزَرَاتٌ					семя, семечко; الثمرة ~ зерно, семечко ( плода); القطن ~ хлопковое семя 	
2302	 بُزَيْرَةٌ			мн.	بُزَيْرَاتٌ					бот. спора 	
2303	 بَزْرَمِيطٌ									помесь, гибрид 	
2304	 بَزَغَ	I	у		بُزُوغٌ					восходить,   подниматься,   появляться ( о солнце, луне )   	
2305	 بُزُوغٌ									восход (солнца, луны); 	
2306	 بَزَقَ	I	у		بَزْقٌ					плевать 	
2307	 بَزَّقَ	II								часто плевать 	
2308	 بُزَاقٌ									1) плевок; 2) слюна 	
2309	 بَزَّاقَةٌ			мн.	بَزَّاقَاتٌ					1) плевательница; 2) улитка, слизняк; 3) кобра египетская 	
2310	 بَزْقٌ									плевание 	
2311	 بَزْقَةٌ			мн.	بَزْقَاتٌ					плевок 	
2312	 مَبْزَقَةٌ			,	مِبْزَقَةٌ	мн.	مَبَازِقُ			плевательница 	
2313	 بَزَلَ	I	у		بَزْلٌ					делать отверстие, прокол; الزجاجة ~ откупорить бутылку; البرميل ~ начать бочку 	
2314	 بِزَالٌ									пробочник, штопор; бурав(чик) 	
2315	 بَزْلٌ									мед. удаление воды 	
2316	 بِزْلَّةٌ		=		بِسِلَّةٌ					горох 	
2317	 مِبْزَلٌ			мн.	مَبَازِلُ					1) мед. троакар; 2) кран 	
2318	 بِزْمُوتٌ									хим. висмут;  символ Bi, порядковый номер 83, атомный вес209;тяжелый легоплавкий металл красновато-белого цвета,различные соеденения применяется в медицине 	
2319	 أَبْزَىٌّ			ж.	بَزْوَاءُ					с куриной грудью 	
2320	 بَزِىٌّ									молочный брат 	
2321	 بِزِيمٌ		=		إِبْزِيمٌ					пряжка, застёжка 	
2322	 بَسٌّ			,	بَسَّةٌ	мн.	بِسَاسٌ			кот, кошка 	
2323	 بِسٌّ									брысь! 	
2324	 بَسْ									нар. довольно!, достаточно!, баста! 	
2325	 بِسَارِيَةٌ									мелочь, мелюзга ( о рыбе) 	
2326	 بَسْبَاسٌ									бот. 1) пастернак; 2) укроп (Магриб) 	
2327	 بُسْبُوسَةٌ									бусбуса ( сладкое кушание из пшеничной муки, сахара и масла) 	
2328	 بَسْتَرَ									пастеризовать 	
2329	 بَسْتَرَةٌ									пастеризация 	
2330	 بُستَانٌ					мн.	بَسَاتِينُ			сад 	
2331	 بُسْتَانِىٌّ									садовник 	
2332	 بُسْتَنَةٌ									садоводство; огородничество 	
2333	 بِسْتَكٌ									бифштекс 	
2334	 بِسْتِمٌ			мн.	بَسَاتِمُ					тех. поршень 	
2335	 بِسْتُونٌ			,	بِسْتُنٌ 	мн.	بَسَاتِنُ			поршень 	
2336	 بَسْتُونِى									карт. пики 	
2337	 بَسْتِيلِيَةٌ									сладкие лепешки, таблетки 	
2338	  (بسر)									 	
2339	 بَسَرَ	I	у	1	بَسْرٌ					делать, рассказывать (что-л.) преждевременно; 	
2340	 بَسَرَ	I	у	2	بُسُورٌ					хмуриться; смотреть сердито; 	
2341	 إِبْتَسَرَ	VIII								1) делать, рассказывать (что-л.) преждевременно; 2) быть несвоевременным, преждевременным; 3) страд. быть хмурым 	
2342	 بَاسِرٌ									хмурый; сердитый 	
2343	 بَاسُورٌ			мн.	بَوَاسِيرَ					геморрой; опухоль; нарост 	
2344	  بَسْرٌ		=		بَاسِرٌ					хмурый; сердитый 	
2345	 بُسْرٌ			 мн.	بِسَارٌ					собир. мн.  недозрелые финики 	
2346	 بُسْرَةٌ			мн.	بُسُرَاتٌ					недозрелый финик 	
2347	  مُبْتَسَرٌ				~ الاسارير  :					хмурый 	
2348	 مُبْتَسِرٌ									1) преждевременный; ...فمن ال~ ان сейчас не время…;   2) незрелый	
2349	 (بسط)									 	
2350	 بَسَطَ	I	у		بَسْطٌ					1) расстилать, разворачивать (газету); 2) распространять; 3) простирать, протягивать; ذراعه ~ протянуть руку;  له يد  المساعدة ~ протянуть кому-л. руку помощи; 4)расчищать; выравнивать; 5) пространно излагать; разъяснять, объяснять; 6) радовать, доставлять удовольствие;  7) бить, наказывать; 8) ковать (железо); 9) отдавать предпочтение (кому-чему вин.п. перед  кем чем  على);  * يده ~ разжимать руку; يده فى الانفاق ~ щедро, неэкономно расходовать; نفسه ~ развлекаться; المائدة ~ накрывать на стол;	
2351	 بَسُطَ	I	у		بَسَاطَةٌ					быть простым, несложным; 	
2352	 بَسَّطَ	II								1) упрощать; популярно излагать; 2) делать плоским, выравнивать; 	
2353	 بَاسَطَ	III								1) обращаться (с кем-л.) просто, без церемоний; 2) занимать, развлекать; 	
2354	 تَبَسَّطَ	V								1) расширяться, распространяться;  2) углубляться ( во что فى ); فى الكلام ~ разговориться; 3)обращаться запросто, свободно ( с кем ل);	
2355	 إِنْبَسَطَ	VII								1) расстилаться, простираться; протягиваться; 2) расширяться, разрастаться; 3) радоваться, быть довольным; 4) раскрываться; разгибаться (напр. о руке) 	
2356	 إِبْسِيطٌ									см. алф. 	
2357	 إِنْبِسَاطٌ									1) расширение; القلب ~ мед. диастола; قابليّة ال ~ والتمدّد растяжимость; 2) радость; довольство; хорошее настроение 	
2358	 بِسَاطٌ			мн.	بُسُطٌ	 ,	أَبْسِطَةٌ			ковер; الرحمة ~ покров гроба; الريح ~ фольк. ковер-самолёт;   طرح (وضع) على البحث ~ образн. представить на обсуждение, подвергнуть обсуждению 	
2359	 بَسَاطَةٌ									простота; наивность; ~ فى просто; запросто 	
2360	 بَسْطٌ									1) пространное изложение; 2) расстилание; расстилка; 3) распространение; 4) увеселение; радость; довольство; 5) мат. числитель; 6) баст (вид наркотика, приготовляемого из семян конопли); * اليد ~ щедрость; ~ قلم калам, тростниковое перо 	
2361	 بَسْطَةٌ									1) широта, обширность, пространность; говорить пространно, подробно; 2) объем; 3) обилие, изобилие;  4) тж.  الكفّ ~ зажиточность; богатство;  حيى فى ~ من العيش  ويسر жить в полном достатке;  5) площадка (лестницы); 6) баста (пирожное, изготовляемое из муки, молока, яиц и сахара);  7) подробное (детальное) описание (чего عن) 	
2362	 بَسْطِىٌّ									продавец наркотиков 	
2363	 بَسِيطٌ			мн.	بُسُطٌ	мн.	بُسَطَاءُ			1. 1) простой, несложной; 2) разостланный;  3) простодушный, наивный; 4) умеренный ( о плате);  * اليدين ~ щедрый, великодушный;  2. басит ( название стихотворного размера)	
2364	 بَسِيطَةٌ			мн.	بَسَائطُ					ж. от بَسِيطٌ 1  1. 1) простой, несложной; 2) разостланный;  3) простодушный, наивный; 4) умеренный ( о плате);  * ~ ال  земля, мир;  بسائط العلم элементарные вопросы науки	
2365	 تَبْسِيطٌ									упрощение; популярное изложение 	
2366	 مُبَاسَطَةٌ									простое обращение (с кем-л.);  ~ فى  запросто	
2367	 مُبَسَّطٌ									упрощенный; популярно изложенный 	
2368	 مَبْسُوطٌ									1) расширенный; пространный; 2) довольный, радостный; 3) зажиточный 	
2369	 مُنْبَسَطٌ			мн.	ات 					простор; ровное, открытое место 	
2370	 مُنْبَسِطٌ									1) разостланный; растилающийся; 2) плоский;  3) довольный, в хорошем настроении; 4) подвыпивший	
2371	 بَسْطَرٌ									алебастр 	
2372	 بَسْطَرْمَةٌ									вяленое с пряностями мясо 	
2373	 بَسْطِيلَةٌ									бастыля (кушанье из муки, куриного мяса, миндаля, сахара, масла) 	
2374	 بَسَقَ	I	у		بُسُوقٌ					1) быть высоким,  возвышаться ( до чего الى ) подниматься; 2) превосходить ( кого على );	
2375	 بَسَّقَ	II								поднимать высоко (что-л.) 	
2376	 بَاسِقٌ			мн.	بَوَاسِقٌ					высокий, возвышенный;  الاخلاق ~ благородный 	
2377	 بَسْكَوِيتٌ									собир. бисквиты,  печенье 	
2378	 بَسْكَوِيتَةٌ			мн.	اتٌ					бисквит 	
2379	 بَسُلَ	I	у		بَسَالَةٌ					быть храбрым, бесстрашным 	
2380	 تَبَسَّلَ	V								хмуриться 	
2381	 إِسْتَبْسَلَ	Х								проявлять беззаветную храбрость; пренебрегать смертью; فى القتال ~ быть храбрым в бою	
2382	 إِسْتِبْسَالٌ									беззаветная храбрость; пренебрежение смертью 	
2383	 بَاسِلٌ			мн.	بُسَّلٌ	мн.	بَوَاسِلُ			храбрый, смелый, отважный, мужественный,  доблестный	
2384	 بَسَالَةٌ									храбрость, смелость, отвага, мужество, доблесть 	
2385	 بِسِلَّةٌ				بِسِلَّى					горох; خضراء ~ зелёный горошек 	
2386	 بَسَمَ	I	и		بَسْمٌ					улыбаться, посмеиваться; له الحظّ ~ счастье ему улыбнулось	
2387	 تَبَسَّمَ	V								улыбаться 	
2388	 إِبْتَسَمَ	VIII								улыбаться 	
2389	 إِبْتِسَامٌ			,	إِبْتِسَامَةٌ	мн.	اتٌ			улыбка;   ~ تكلّف ال  притворно улыбаться 	
2390	 بَاسِمٌ									улыбающийся, смеющийся 	
2391	 بَسَّامٌ									улыбающийся; смеющийся; радостный, весёлый 	
2392	 بَسْمَةٌ			мн.	بَسَمَاتٌ					улыбка 	
2393	 تَبَسُّمٌ		=	=	إِبْتِسَامٌ					 	
2394	 مُبْتَسِمٌ									улыбающийся 	
2395	 مَبْسِمٌ			мн.	مَبَاسِمُ					рот; * السجارة ~ мундштук	
2396	 بِسْمِ				 ~ الله : 	=	باسم الله	см.	سمو	произносить слова:  بأسم الله  "" во имя Аллаха ""; или "" с именем Аллаха""	
2397	 بَسْمَلَ									произносить слова: بأسم الله الرحمن الرحيم   "" во имя Аллаха милостливого, милосердного "";	
2398	 تَبَسْمَلَ			=	بَسْمَلَ					произносить слова: بأسم الله الرحمن الرحيم   "" во имя Аллаха милостливого, милосердного "";	
2399	 بَسْمَلَةٌ									произнесение слов: بأسم الله الرحمن الرحيم  "" во имя Аллаха милостливого, милосердного ""	
2400	 بَسِيسَةٌ									басиса ( сладость из муки, масла и мёда) 	
2401	 بِسِيكُولُوجٌ									психолог 	
2402	 بِسِيكُولُوجِىٌّ									психологический 	
2403	 بِسِيكُولُوجِيَا			,	بِسِيكُولُوجِيَةٌ					психология 	
2404	 بَسَنٌ		см.		إِتْبَاعٌ					 	
2405	 بُسَيْنَةٌ			мн.	#ИМЯ?					нар. кошечка 	
2406	 بَشَّ	I	а/а		بَشَاشَةٌ	,	بَشّْ			улыбаться, радостно встречать (кого ب ); относиться приветливо, радушно (к кому ل );	
2407	 بَاشٌّ									улыбающийся; приветливый; весёлый 	
2408	 بَشٌّ									улыбающийся; приветливый;   هشّ بشّ радушный 	
2409	 بَشَّاشٌ									приветливый 	
2410	 بَشَاشَةٌ									1) улыбка; 2) приветливость; радушие; ласковость 	
2411	 بَشُوشٌ			=	بَشٌّ					 	
2412	 بَشَارُوشٌ			=	بَشَرُوشٌ					 	
2413	 بِشَامِيلُ									бешамель ( соус) 	
2414	 بَشْبَشَ									мочить, размачивать; макать; 	
2415	 تَبَشْبَشَ									быть намоченным, размоченным 	
2416	 بَشْبَشَةٌ									смачивание; макание 	
2417	 بِشْتٌ			мн.	بُشُوتٌ					1) бишт ( одежда наподобие плаща); 2) кофта 	
2418	 بُشْتٌ									пассивный педараст 	
2419	 بَشْتَخْتَةٌ			мн.	اتٌ					1) классная доска; 2) небольшой комод 	
2420	 (بشر)									 	
2421	 بَشَرَ	I	и,у	1	بَشْرٌ					снимать,  сдирать   кожуру,  корку,  счищать, соскабливать, тереть; 	
2422	 بَشِرَ	I	а		بُشُورٌ		بَشَرٌ			радоваться (чему ب ) 	
2423	 بَشَرَ	I	у	2	بِشْرٌ		بُشْرٌ			радоваться (чему ب ) 	
2424	 بَشَّرَ	II								1) (об)радовать приятной новостью; 2) возвещать, предвещать (что ب)  بالخير ~ предвещать доброе; بالدين ~ проповедовать, заниматься миссионерской деятельностью;	
2425	 بَاشَرَ	III								1) вести, проводить; выполнять, производить; 2) управлять, заведовать; 3) приступать (к чему-л.); заниматься (чем-л.); практиковать (что-л.); التجارة ~ вести торговлю; الصناعة ~ заниматься ремеслом; التحقيق ~ вести следствие; السلطة ~ осуществлять власть; المراُة ~ совокупляться;	
2426	 أَبْشَرَ	IV								1) радоваться; 2) радовать (чем بـ); 	
2427	 تَبَاشَرَ	VI								обмениваться радостными вестями; поздравлять друг друга (с чем بـ) 	
2428	 إِنْبَشَرَ	VII								быть очищенным, ободранным, облупленным; 	
2429	 إِسْتَبْشَرَ	X								1) радоваться; ожидать хорошего; усматривать хорошее (в чем-л.); به خيرا ~ усматривать в чём-л. благо, добро;  2) радовать (кого чем بـ)	
2430	 بَاشُورَةٌ									пыж 	
2431	 بَشَّارَةٌ			мн.	#ИМЯ?					бабочка (Сев.Африка) 	
2432	 بُشَارَةٌ			мн.	بَشَائِرُ					награда за радостное сообщение 	
2433	 بِشَارَةٌ			мн.	بَشَائِرُ					1) добрая весть, радостное сообщение;  ~ عيد ال рел. праздник благовещения; 2) Евангелие; 3) что-л. новое, первичка; بثائر التمر первые финики; بثائر الحياة первые вестники, первые признаки жизни 	
2434	 بُشْرٌ									радостная весть 	
2435	 بِشْرٌ									весёлость; радость; فى ~ وايناس весело и дружелюбно 	
2436	 بَشَرٌ									1) человек; ~ كأنّه له يمسسْه как будто (его) не касалась рука человека;  2) род человеческий, люди; ~ بنو ال  люди;  ~ أبو ال Адам;  ~ امّ ال Ева; 3) (анатом.) половой член"  	
2437	 بَشَرَةٌ			мн.	بَشَرٌ					кожа, кожица; эпидерма;  ذوو ال ~ السوداء чёрные, чернокожие; ذوو ال ~ البيضاء белые, светлокожие 	
2438	 بُشْرَى			мн.	بُشَرٌ					радостная весть 	
2439	 بَشَرِىٌّ									1) человеческий; ~ المجتمع ال человеческое общество;  2) накожный	
2440	 بَشَرِيَّةٌ									1) род человеческий, человечество;  2) человеческая природа, натура	
2441	 بَشُورَةٌ			=	بَاشُورَةٌ					 	
2442	 بَشِيرٌ			мн.	بُشَرَاءُ					1. приносящий радостную весть; * الوجه ~ миловидный; 2. 1) вестник радости; 2) предвестник, вестник; 3) евангелист	
2443	 تَبَاشِيرُ		мн.							1) первые плоды, результаты; 2) благоприятные признаки, предвестники; (الصبح (الفجر ~ предвестники утра (зари) 	
2444	 تَبْشِيرٌ									1) сообщение радостных вестей; 2) проповедование, миссионерская деятельность; ~ جمعيّة ال миссионерское общество  	
2445	 تَبْشِيرِئْ									миссионерский; الارساليّات ال~ـة миссионерские миссии;  ~ النشاط ال миссионерская деятельность 	
2446	 مُبَاشِرٌ									1. 1) выполняющий, проводящий;  2) прямой, непосредственный; ~ غير косвенный; 2.  заведующий, смотритель	
2447	 مُبَاشَرَةٌ									1) выполнение; ведение, проведение, осуществление;  2) занятие (чем-л.); 3) совокупление;  * مباشرةًَ прямо, непосредственно	
2448	 مُنَشِّرٌ									1) миссионер, проповедник; 2) евангелист 	
2449	 مِبْشَرَةٌ			мн.	مَبَاشِرُ					тёрка 	
2450	 بَشَرُوشٌ									зоол. фламинго 	
2451	 بَشْرَفٌ				بَشَارِفُ					муз. увертюра, прелюдия 	
2452	 بَشِعَ	I	а		بَشَعٌ	,	بَشَاعَةٌ			1) быть отвратительным, безобразным; быть неприятным, отталкивающим; 2) вызывать отвращение (к чему بـ );  بالطعام ~  испытывать отвращение к еде; بالامر ~  ему опротивело это дело;	
2453	 إِسْتَبْشَعَ	X								находить отвратительным, безобразным, скверным 	
2454	 بَشَاعَةٌ									отвратительность, безобразие 	
2455	 بَشِعٌ			,	بَشِيعٌ					отвратительный, безобразный; неприятный, отталкивающий 	
2456	 بَاشَقٌ									см. алф. 	
2457	 بَشَكَ	I	и		بَشْكٌ					лгать 	
2458	 إِبْتَشَكَ	VIII								лгать 	
2459	 بَشَاكِرِىٌّ			мн.	بَشَاكِرَةٌ	мн.	بُشْكَارٌ			помощник мясника 	
2460	 بَشْكَرَةٌ				~ الذبائح  :					убой скота и разделка туш  	
2461	 بَشْكُورٌ			мн.	بَشَاكِيرُ					кочерга 	
2462	 بَشْكِيرٌ			мн.	بَشَاكِيرُ					полотенце; салфетка;  الحمّام ~ банное полотенце	
2463	 بَشْلِكٌ									ист. бешлик ( мелкая турецкая монета) 	
2464	 بَشِلَّةٌ			мн.	#ИМЯ?					бацилла 	
2465	 بَشِلُّوسٌ		=		بَشِلَّةٌ					 	
2466	 (بشم)									 	
2467	 بَشِمَ	I	а	1	بَشَمٌ					1) пресыщаться; объедаться; 2) иметь несварение желудка 	
2468	 بَشِمَ	I	а	2	بَشَامَةٌ					питать отвращение (к чему من ); من الامر ~ ему надоело это дело;	
2469	 أَبْشَمَ	IV								перекормить; вызвать несварение желудка 	
2470	 بَشَامٌ									собир. бот.  бальзамин мекканский 	
2471	 بَشَامَةٌ									отвращение 	
2472	 بَشَمٌ									1) пресыщение; 2) несварение желудка 	
2473	 بَشْمَةٌ									бот.  чёточное дерево 	
2474	 بُشْمُلَةٌ									бот.  мушмула 	
2475	 بَشَنْسُ									башанис (9-й месяц коптского календаря) 	
2476	 (بشنق)				تَبَشْنَقَ					повязывать себе голову 	
2477	 بُشْنُوقَةٌ				بَشْنِيقَةٌ					платок, покрывало для головы 	
2478	 بَشْنِينٌ									египетский лотос; водяная лилия; لا يعجبه ال ~ و من زرعه   погов. ему не угодишь (букв. ему не нравиться лотос и тот, кто посеял его)	
2479	 بَصَّ	I	(а/и)		بَصٌّ	,	بَصيصٌ			1) сверкать, сиять; мерцать; 2) смотреть, выглядывать (откуда من );  	
2480	 بَصَّصَ	II								1) открывать глаза (о щенке); 2) вилять хвостом (о собаке); 	
2481	 تَبَصَّصَ	V								выслеживать, шпионить 	
2482	 بَصٌّ			мн.	بَصَّاتٌ					автобус 	
2483	 بَصَّاصٌ									1. выслеживающий; 2. сыщик, шпион 	
2484	 بَصَّاصَةٌ			мн.	#ИМЯ?					глаз; كهربائيّة ~ зелёный глазок (у приёмника) 	
2485	 بَصَّةٌ									1) взгляд; 2) горящий уголь; головня 	
2486	 بَصِيصٌ									сверкание, блеск, проблеск; * من الامل ~ проблеск надежды 	
2487	 بَصْبَصَ									1) вилять (хвостом - о собаке); 2) подмигивать; нежно смотреть (на кого-л.); بعينه ~ бросать нежные взгляды;  3) ухаживать; флиртовать; 	
2488	 تَبَصْبَصَ									следить, смотреть, наблюдать (за кем على ) 	
2489	 بَصَابِيصُ			мн.						раскалённые угли 	
2490	 بَصْبَصَةٌ									1) виляние (хвостом); 2) подмигивание; 3) ухаживание; флирт 	
2491	 بَصِرَ	I	а		بَصْرٌ					1) видеть, замечать (что بـ );  2) понимать, знать; уметь;	
2492	 بَصُرَ	I	у		بَصَارَةٌ					1) видеть, замечать (что ب );  2) понимать, знать; уметь;	
2493	 بَصَّرَ	II								1) показывать, объяснять, разъяснять; 2) просвещать; учить ( чему بـ ); 3) отправляться в Басру; 4) предугадывать, предусматривать ( что بـ)	
2494	 أَبْصَرَ	IV								1) (у)видеть; 2) понимать; * النور فى موسكو ~ он родился в Москве 	
2495	 تَبَصَّرَ	V								1) рассуждать, размышлять ( о чем فى ); проявлять рассудительность, благоразумие; 2) увидеть ( что بـ ) 	
2496	 إِسْتَبْصَرَ	Х								1) стараться хорошо рассмотреть, разглядеть; 2) стараться понять, узнать; 3) рассматривать, осматривать, обследовать; المريض ~ осматривать, обследовать больного; 4) быть проницательным; 5) быть ясным, видным 	
2497	 إِبْصَارٌ									1) видение; 2) зрение 	
2498	 أَبْصَارِىٌّ									оптический 	
2499	 إِسْتِبْصَارٌ									1) старание проникнуть, увидеть, понять; 2) осмотр, обследование; 3) проницательность; интуиция 	
2500	 بَاصِرَةٌ			мн.	بَوَاصِرُ					глаз; 	
2501	 بَصَارَةٌ									1) видение; 2) понимание, хорошее знание (предмета) 	
2502	 بِصَارَةٌ									бисара (кушанье из дроблённых бобов, проскурняка, мяты и разных ароматических веществ) 	
2503	 بَصَّارَةٌ			мн.	بَصَّارَاتٌ					гадалка 	
2504	 بَصَرٌ			мн.	أَبْصَارٌ					1) зрение;  ~صحيح ال  с нормальным зрением; ~ طول ال дальнозоркость; ~ طويل ال дальнозоркий;  ~قِصَر ال близорукость; ~ قصير ال близорукий;  سمعه و~ه تحت см. سمع ; ~ على مدى ال     насколько хватает глаз;  ~ كلمح ال в мгновение ока, мгновенно; ~ وبصيرة كلّ ذى всякий зрячий и разумный (человек); لابصار غاب عن исчезнуть с глаз, скрыться из виду; ... وقع ~ى على мой взор упал на...; انّه يُرْمَى بالابصار страд. перен. он весьма известен; 2) различение; 3) восприятие;    4) понимание, разумение, знание; ~ رجال الر أىو ال умные люди; ... له ~ فى  он весьма сведущ в ...; 5) проницательность;   6) взор   	
2505	 بَصْرِىٌّ									1. басрийский; 2. 1) житель г. Басры, басриец; 2) ист. представитель басрийской школы грамматистов 	
2506	 بَصَرِىٌّ									1) зрительный; воспринимаемый зрением; наглядный; الوسائل ال~ـة наглядные пособия; 2) глазной; 3) оптический 	
2507	 بَصَرِيَّاتٌ									мн. тж. ~ علم ال оптика 	
2508	 بَصِيرٌ			мн.	بُصَرَاءُ					1) с хорошим зрением; зрячий; 2) различающий; видящий; العين ~ة واليد قصيرة посл. видит око, да зуб неймёт; 3) проницательный; разумный 	
2509	 بَصِيرَةٌ				بَصَائِرُ					1) разум; 2) сознательность; ~ سَداد ال высокая сознательность; 3) проницательность, дальновидность; ... هو على ~ من он отлично знает о ... 	
2510	 تَبَصُّرٌ									1) размышление, рассуждение; 2) рассудительность, осмотрительность 	
2511	 تَبْصِيرٌ									объяснение, разъяснение; المستقبل ~ предугадывание будущего 	
2512	 مُبَاصَرَةٌ									телевидение 	
2513	 مِبْصَارٌ									телевизор 	
2514	 مُبْصِرٌ									видящий, зрячий 	
2515	 مُسْتَبْصِرٌ									проницательный 	
2516	 بَصْطَرٌ		=	=	بَسْطَرٌ					 	
2517	 بَصَقَ	I	(у)		بَصْقٌ					плевать 	
2518	 بُصَاقٌ									1) плевок; 2) слюна; мокрота 	
2519	 بَصَّاقَةٌ			мн.	#ИМЯ?					плевательница 	
2520	 بَصْقَةٌ									плевок 	
2521	 مِبْصَقَةٌ			мн.	مَبَاصِقُ	=	بَصَّاقَةٌ			 	
2522	 (بصل)									 	
2523	 بَصَّلَ	II								раздевать 	
2524	 بَصَلٌ									собир. лук; الزيز ~ гиацинты; ~ ماء ال  луковый сок;  * ~ ميناء ال название квартала в г. Александрии	
2525	 بَصَلَةٌ			мн.	#ИМЯ?					луковица; الزهر ~ луковица цветка; الفأر ~ бот.морской лук; الحبّ خروف ~ погов. букв. луковица от любимого - барашек; * ~ لا يسوّى ничего не стоит, выеденного яйца не стоит 	
2526	 بَصَلِىٌّ									1) луковичный; 2) лукообразный 	
2527	 بُصَيْلَةٌ			мн.	#ИМЯ?					луковичка; ال~ البيضاء бот. амариллис альпийский; الشَّعر ~ мед. волосяная луковица; 2) бот. гиацинт (Сирия) 	
2528	 بَصَمَ	I	у		بَصْمٌ					1) штемпелевать, клеймить, штамповать; بختم ~ ставить печать; 2) отпечатывать; делать оттиск; القماش ~ набивать ткань; 3) прикладывать палец ( вместо подписи)    * الدرس ~ зубрить урок	
2529	 بَصْمَةٌ				بَصَمَاتٌ					1) штемпель, штамп, клеймо; 2) оттиск, отпечаток; الاصبع ~ отпечаток пальца 	
2530	 بُصَةٌ		=	2	بُوصَةٌ					 	
2531	 بَصْوَةٌ									головня; горящий уголь 	
2532	 (بضّ)									 	
2533	 بَضَّ	I	а/и	1	بَضِيضٌ					перебирать (струны); настраивать (инструмент); 	
2534	 بَضَّ	I	а/и	2	بَضِيضٌ					медленно течь, струиться; 	
2535	 أَبْضَّ	IV								давать понемногу 	
2536	 بَضّْ									с нежной кожей 	
2537	 بَضَعَ	I	а		بَضْعٌ					1) резать, разрезать. отрезать; 2) ампутировать; 	
2538	 بَضَّعَ	II								делать закупки; 	
2539	 بَاضَعَ	III								совокупляться; 	
2540	 تَبَضَّعَ	V								делать закупки; 	
2541	 إِسْتَبْضَعَ	X								1) вести торговлю, ввозить товар(ы) (откуда من ); 2) делать покупки (у кого من );	
2542	 بِضَاعَةٌ			мн.	بَضَائعُ					товар; предмет торговли; كماليّة بضائع предметы роскоши (как товар); ~ قطار ال товарный поезд; * ~هو قليل ال у него небольшой запас знаний	
2543	 بَضْعٌ									1) резание, разрезание; отрезание; 2) ампутация 	
2544	 بُضْعٌ			мн.	أَبْضَاعٌ					женские половые органы 	
2545	 بِضْعٌ		или		بِضْعَةٌ					некоторое количество, несколько (от 3 до 10 );  ـة عشر بيتا ~ десять домов с лишним	
2546	 بِضْعَةٌ			мн.	بِضَعٌ					кусок (мяса, хлеба ); 	
2547	 تَبَضُّعٌ			,	تَبْضِيعٌ					покупка, купля 	
2548	 مِبْضَعٌ			мн.	مَبَاضِعُ					мед. ланцет, скальпель 	
2549	 بَطَّ		(а/у)		بَطّْ					вскрывать, разрезать; потрошить; 	
2550	 بَطَّطَ	II								ковать; расплющивать; * له رأسه ~ поколотить кого-л.	
2551	 بَطّْ			собир.мн.	بُطُوطٌ					утки; برّىّ ~ гагары; بطّ شمالىّ зоол. топорки; ~ ذكر ال селезень; فرخ ال~ عوّام погов. учёного учить - только портить ( букв. детёныш утки - отличный пловец) 	
2552	 بَطَّةٌ			мн.	#ИМЯ?					1) утка; رّيّة ~ гагара; ذكر ~ селезень; انثى ~ уточка; 2) сосуд в виде утки; * الساق ~ или الرجل ~ икра(ноги);  !~ يا  голубка моя! (ласк. обращение к женщине)	
2553	 مُبَطَّطٌ									лоский; полосовой (о железе) 	
2554	 مَبْطُوطٌ									плоский 	
2555	 بَطَارِيَّةٌ			,	بَطَّارِيَّةٌ	мн.	#ИМЯ?			1) эл. батарея; للجيب ~ батарея для карманного фонаря; جافّة ~ сухая батарея; سائلة ~ жидкостная батарея;  شمسيّة ~ солнечная батарея; كلوانيّة ~ гальваническая батарея; كيمائيّة ~ химическая батарея; 2) воен. батарея	
2556	 بَطَاطِسٌ									собир. картофель, картошка 	
2557	 بَطَاطِسَةٌ			мн.	#ИМЯ?					картофелина, картошка 	
2558	 بَطَاطَةٌ									тж. حلوة ~ батат, сладкий картофель 	
2559	 بَطُؤَ	I	у		بُطءٌ					быть медленным, медлить; 	
2560	 بَطَّأَ	II								задерживать, замедлять; 	
2561	 أَبْطَأَ	IV								1) медлить; запаздывать; 2) замедлять, задерживать (что ب); ما ~ بك عنّا؟ почему ты пришёл к нам с опозданием?;	
2562	 تَبَطَّأَ	V								задерживаться; замедляться; 	
2563	 تَبَاطَأَ	VI								1) быть медлительным; медлить; 2) затягиваться; замедляться; 	
2564	 إِسْتَبْطَأَ	X								1) считать, находить медленным; 2) ждать с нетерпением 	
2565	 إِبْطَاءٌ									промедление; опоздание; задержка;  ~ (بلا (دون без промедления; ~الامر لا يحتمل ال дело не терпит отлагательства	
2566	 بُطْْآنَ			:	 بُطْآنَ مَا ...					как медленно ... 	
2567	 بُطْءٌ									медленность; медлительность; ~ بـ медленно 	
2568	 بُطُوءٌ									медленность 	
2569	 بَطِىءٌ			мн.	بِطَاءٌ					1) медленный; медлительный; الحركة ~ малоподвижный; 2) ленивый 	
2570	 مُتَبَاطِئٌ									замедляющийся; затяжной 	
2571	 بَطْبَطَ									1) крякать; 2) нырять; плескаться, брызгаться в воде 	
2572	 بَطْبَطَةٌ									1) кряканье; 2) ныряние; плескание, брызгание в воде 	
2573	 بَطَحَ	I	(а)		بَطْحٌ					1) распространять, распластывать; опрокидывать, сваливать; 2) ранить (в голову); 	
2574	 بَاطَحَ 	III								повергать; 	
2575	 تَبَطَّحَ	V								вытягиваться; распластываться; падать навзничь, плашмя; 	
2576	 إِنْبَطَحَ	VII								1) быть распростёртым; лежать на спине, навзничь;  2) распластаться;  (على وجهه (على بطنه ~  лечь на живот (при стрельбе); 3) быть раненым (в голову)	
2577	 أَبْطَحُ			мн.	أَبَاطِحُ	=	بَطْحَاءُ			 	
2578	 بُطَاحٌ									1) бред (от лихорадки); 2) мед. сухой плеврит 	
2579	 بَطْحَاءُ		ж.	мн.	بِطَاحٌ	,	بَطْحَاوَاتٌ			1) широкое русло потока; 2) долина; 3) саванна 	
2580	 بَطَحْجِىّْ			мн.	بَطَحْجِيَّةٌ					зачинщик; предводитель 	
2581	 بَطْحَةٌ			мн.	بَطَحَاتٌ					1) равнина; 2) рана (на голове); اللى على رأسه ~ يحسّس عليها нар. погов. у кого что болит, тот о том и говорит (букв. у кого на голове рана, тот её всё время ощупывает) 	
2582	 بَطِيحَةٌ			мн.	بَطَائِحُ	=	بَطْحَاءُ			 	
2583	 مُنْبَطِحٌ									1) распростёртый, распластавшийся; 2) плоский بِطِّيخٌ ,بَطِّيخٌ тж. احمر ~ собир. арбузы; اصفر ~ собир. дыни 	
2584	 بَطِّيخَةٌ			,	بِطِّيخَةٌ	мн.	#ИМЯ?			арбуз; * العجلة ~ ступица (колеса) 	
2585	 مَبْطَخَةٌ			мн.	مَبَاطِخُ					бахча 	
2586	 بَطِرَ	I	а		بَطَرٌ					1) быть недовольным; 2) быть неблагодарным;  لن أبطر بنعمة الله  рел. не буду я неблагодарным Аллаху за его милость ( в чем فى, بـ ) 3) быть заносчивым, высокомерным, надменным;	
2587	 أَبْطَرَ	IV								1) баловать, портить; 2) делать заносчивым, высокомерным, надменным	
2588	 بَطَرٌ									1) недовольство; 2) неблагодарность; 3) заносчивость, высокомерие, надменность 	
2589	 بَطِرٌ									заносчивый, высокомерный, надменный 	
2590	 بَطْرَانٌ									1) недовольный; 2) неблагодарный; 3) заносчивый, высокомерный, надменный 	
2591	 بَطْرَخٌ			,	بَطَارِخُ	,	بَطْرُوخٌ			икра (рыбья) 	
2592	 مُبَطْرَخَةٌ				سمكة ~ :					икряная рыба  	
2593	 بُطْرُسٌ									и. собств. м. Пётр 	
2594	 بَطْرَقٌ			мн.	بَطَارِقُ					патриарх 	
2595	 بَطْرِيقٌ			мн.	بَطَارِيقُ	мн.	بَطَارِقَةٌ			патриарх 	
2596	 بِطْرِيقٌ			мн.	بَطَارِيقُ	мн.	بَطَارِقَةٌ			1) ист. патриций;  2) ист. начальник войска; 3) пингвин 	
2597	 بَطْرَكٌ			мн.	بَطَارِكُ	мн.	بَطَارِكَةٌ			патриарх 	
2598	 بَطْرَكْخَانَةٌ			мн.	#ИМЯ?					1) патриарший дом; 2) патриархия 	
2599	 بَطْرِيَرْكٌ			=	بَطْرَكٌ					 	
2600	 بَطْرِيَرْكِىٌّ									патриарший 	
2601	 بَطَشَ	I	у,и		بَطْشٌ					1) нападать (на кого  بـ ); ударить (кого بـ ); 2) схватить(кого بـ ); бросить на землю (кого بـ);	
2602	 بَطَّاشٌ									1) мощный, сильный; 2) жестокий 	
2603	 بَطْشٌ									мощь, сила; مارس سياسة ال~ والنهب проводить политику насилий и грабежа 	
2604	 بَطْشَةٌ									1) нападение; 2) насилие; 3) удар 	
2605	 بِطَاقَةٌ			мн.	بَطَائقُ	мн.	بِطَاقَاتٌ			1) записка, карточка; البريد ~ почтовая открытка; الدخول ~ входной билет; شخصيّة ~ или  الزيارة ~ визитная карточка; (اثبات ) الشهصيّة (الهويّة ) ~ удостоверение личности;  (الاعاشة (التموين продовольственная карточка;  2)  ярлык, этикетка;	
2606	 (بطل)									 	
2607	 بَطَلَ	I	у		بُطلٌ		بُطُولٌ		بُطْلاَنٌ	1) быть ложным,пустым, несостоятельным, недействительным; проподать (зря); 2) быть праздным, бездеятельным; 3)быть безработным; 4)перестать действовать, останавливаться; прекращаться; быть отмененным; 	
2608	 بَطُلَ	I	у		بَطُولَةٌ					1) быть героем; 2) быть чемпионом 	
2609	 بَطَّلَ	II								1) прекращать (действие чего-л.); покончить (с чем-л.); الاكل ~ прекратить есть; 2) отменять; уничтожать; делать недействительным; 3) делать безработным; 	
2610	 أَبْطَلَ	IV								) отменять; аннулировать, объявлять недействительным; уничтожать; 2) прекращать (работу); 3) говорить ложь; болтать вздор; 	
2611	 تَبَطَّلَ	V								быть праздным, ничего не делать, бездельничать 	
2612	 إِبْطَالٌ									отмена, аннулирование; уничтожение 	
2613	 أَبْطُولَةٌ			мн.	أَبَاطِيلُ					суета, тщета; اباطيل العالم мирская суета 	
2614	 بَاطِلٌ			мн.1	بَوَاطِلُ	мн.2	بَطَلَةٌ			1.1) ложный, неверный; несостоятельный; недействительный;  2) тщетный, напрасный, бесполезный;  ~ بال а) ложно; б) всеми неправдами; несправедливо;  ـا ~ напрасно, тщетно; 2. мн.1 1) ложь, фальшь;  вздор, небылица; нелепость, несуразность;  2) неправда, несправедливость; 3) дьявол; !~ يا له من  нар. какой он плохой человек!;   4) мн.2  влошебник, чародей; * ~ ذو шутник	
2615	 بَطَّالٌ									1) незанятый, праздный; 2) безработный; 3) плохой, дурной	
2616	 بَطَالَةٌ									геройство, храбрость 	
2617	 بِطَالَةٌ									1) бездеятельность, праздность; 2) безработица; 3) каникулы	
2618	 بَطَلٌ			мн.	أَبْطَالٌ					1) храбрец, герой; الاتّحاد السوفياتىّ ~ Герой Советсткого Союза; العمل الاشتراكىّ ~ Герой Социалистического Труда; القصّة ~ герой рассказа;  2) чемпион; التنّس ~ чемпион по теннису; ال~ العلامىّ  чемпион мира	
2619	 بَطَلَةٌ			мн.	بطلات					1) героиня; 2) чемпионка 	
2620	 بُطْلٌ									1) ложь, фальшь;  2) ничтожность, никчёмность, бесполезность	
2621	 بُطْلاَنٌ									1) ложность; 2) ничтожность, никчемность, бесполезность; 3) недействительность, непригодность, несостоятельность 	
2622	 بُطُولَةٌ									1) геройство, героизм, храбрость; ~ ب  геройски, героически; 2) первенство, чемпионат; ... موسكو فى  ~ состязание на первенство Москвы по...; ... ال~ العالميّة فى  или ... العالم فى  ~ мировое первенство по...; чемпионат мира по...	
2623	 بُطُولِىٌّ									геройский; المأثرة ال~ـة геройский подвиг 	
2624	 تَبَطُّلٌ									безделье, праздность 	
2625	 مُتَبَطِّلٌ									1. праздный; 2. бездельник 	
2626	 بَطَالِسَةٌ			,	بَطَالِمَةٌ					ист. Птолемеи 	
2627	 بُطْمٌ									собир. терпентиновые деревья 	
2628	 بُطْمَةٌ			мн.	بُطُمَاتٌ					терпентиновое дерево 	
2629	 (بطن)									 	
2630	 بَطَنَ	I	у		بُطُونٌ					быть внутри (чего-л.);быть скрытым, скрываться; علم بما ~ وظهر образн. знать всё досконально;	
2631	 بَطِنَ	I	а		بَطَنٌ					быть переполненным (о желудке); 	
2632	 بَطُنَ	I	у		بَطَانَةٌ					иметь большой живот; 	
2633	 بَطَّنَ	II								1) подбивать (напр. подкладкой); 2) устилать гнездо (о птице);	
2634	 أَبْطَنَ	IV								1) скрывать, прятать; таить; 2) избирать (кого-л.) своим другом; 	
2635	 تَبَطَّنَ	V								1) проникать вглубь, внутрь; 2) исследовать; 3) быть подбитым, подшитым (чем-л. - об одежде); 	
2636	 إِسْتَبْطَنَ	X								1) стараться проникнуть внуть; 2) глубоко изучать; узнавать сокровенное; 3) заниматься самоанализом; 4) покровительствовать 	
2637	 إِسْتِبْطَانٌ									самоанализ 	
2638	 بَاطِنٌ			мн.	بَوَاطِنُ					1. 1) внутренний; 2) скрытый, сокровенный, тайный; ﺎ~ в душе, тайно, сокровенно; ﺎ~ وظاهرا  тайно и явно; 2. внутренность; середина; * الراحة ~ или الكفّ ~ ладонь; القدم ~ подошва ступни; السهل ~ середина равнины; بواطن الامور тайны, секреты; فى ~ الامر по сути дела; اجّر من ~ه сдавать в аренду, в поднаём	
2639	 بَاطِنِىٌّ									1) внутренний; امر اض ~ة внутренние болезни; 2) сокровенный, скрытый, тайный; تلا فى صوت ~ آيات القرآن читать про себя стихи Корана; ﺎ~ а) изнутри; б) внутренне 	
2640	 بَاطِنِيَّةٌ			:	ال~  :					батынийя (религиозно-философское направление, искавшее скрытый смысл в священном писании) 	
2641	 بِطَانٌ			мн.	أَبْطِنَةٌ					1) подбрюшник; 2) подпруга, подседельник 	
2642	 بِطَانَةٌ			мн.	بَطَائِنُ					1) подкладка; анат.эндокардий; التهاب ~ القلب мед. эндокардит; 2) окружение, придворные, приближенные, друзья; 3) фон (для драгоценной  вещи в шкатулке); 	
2643	 بَطَّانِيَّةٌ			мн.	بَطَّانِيَّاتٌ	,	بَطَاطِينُ			одеяло 	
2644	 بَطْنٌ			мн.	بُطُونٌ					1) живот, желудок; اخذم بطنُه у него живот схватило; ولدت اثنين فى ~ واحد она родила двойню; 2) внутренность, середина;فى بطونه  внутри чего-л.;فى بطون المولّفات القديمة  в разных местах древних сочинений; 3) недра; الارض ~ недра земли; 4)род, клан; 5) углубление (ложки и т.п.); * ابن ~ـه обжора; الرِّجل ~ икра ноги; القدم ~ подошва ступни; المركب ~ трюм судна; قلّب ~ﺎ لضهر перевернуть вверх дном	
2645	 بِطْنَةٌ									переполнение желудка; обжорство, чревоугодие 	
2646	 بَطْنِىٌّ									относящийся к животу; брюшной; ~التكلّم ال чревовещание 	
2647	 بَطِينٌ									1. с большим животом, пузатый; 2. чревоугодник 	
2648	 بُطَيْنٌ									желудочек (сердца) 	
2649	 مِبْطَانٌ									1. с большим животом, пузатый, толстопузый; 2. обжора 	
2650	 مُبْطَنٌ									скрытый, тайный; بثكل ~ тайным образом, тайно 	
2651	 مُبَطَّنٌ									1) подбитый подкладкой; 2) обитый (тканью); 3) устланный (о гнезде) 	
2652	 مُبَطَّنَةٌ			мн.	#ИМЯ?					мубаттана (род верхней одежды на подкладке) 	
2653	 مُسْتَبْطَنٌ			:	   ~  الكلام  :					 скрытый смысл слов 	
2654	 بَاطِيَةٌ									см. алф. 	
2655	 بَظَّ	I	а/у		بَظٌّ					литься, выливаться 	
2656	 بَظَّظَ	II								выливать; * عينه ~ выбить кому-л. глаз 	
2657	 بَظْرٌ			мн.	بُظُورٌ					анат. клитор 	
2658	 بَظْرَمَة									нар. пустая болтовня; !~ بلاث хватит пустой болтовни! 	
2659	 بَظْرَمِيطٌ									помесь, гибрид 	
2660	 بَعْبُوصٌ			мн.	بَعَابِيصُ					нар. кукиш, шиш 	
2661	 بَعْبَعَ									1) болтать, нести чепуху, околесицу; 2) пугать, стращать (кого على);  3) нар. роптать	
2662	 بُعْبُعٌ			мн.	بَعَابِعُ					пугало; "бука" (слово, обозначающее что-л. страшное для детей) 	
2663	 بَعْبَعَةٌ									1) болтовня; 2) запугивание; 3) нар. ропот 	
2664	 بَعَثَ	I	а		بَعْثٌ					1) посылать, отправлять (что), командировать (кого بـ или вин.п.); 2) побуждать, подстрекать (к чему على); внушать, вселять (что فى ,بـ );  (هذا الوضع يبعث على القلق (الخوف это положение внушает тревогу (страх);  3) испускать, издавать;  من فمه صفير ~ издавать свист; 4) пробуждать; возрождать, оживлять, воскрешать; من الموت ~ воскресить из мёртвых; من نومه ~ (раз)будить кого-л.; * النظرات ~ бросать взгляды (на кого الى);	
2665	 تَبَاعَثَ	VI								1) побуждать друг друга; 2) появляться вместе (откуда من) ; 	
2666	 إِنْبَعَثَ	VII								1) быть посланным; 2) быть возрождённым, воскрешённым; возрождаться; 3) возникать, появляться (откуда من); распространяться, исходить ( от чего من - о запахе); 4) спешить, торопиться; 5) приниматься, начинать; يبكى ~ он принялся плакать; 	
2667	 إِبْتَعَثَ	VIII								1) восстанавливать в памяти; воскрешать; вновь возбуждать; 2) посылать 	
2668	 إِبِعَاثٌ									1) возрождение; 2) возникновение, появление; 3) истечение 	
2669	 بَاعِثٌ			мн.	بَوَاعِثٌ					причина; мотив, побуждение 	
2670	 بَعْثٌ			мн.	بُعُوثٌ					1) посылка, отправление; 2) миссия; 3) воскрешение, возрождение;~ حزب ال партия Баас;   ~يوم ال рел. день воскресения из мёртвых; ~عصر ال эпоха Возрождения; 4) экпедиционный отряд	
2671	 بَعْثَةٌ			мн.	بَعَثَاتٌ					1) отправка, посылка; командировка; 2) экспедиция; изыскательная партия; 3) миссия; делегация; (سياسيّة (دبلوماسيّة ~ дипломатическая миссия; تعليميّة ~ группа студентов, посылаемая за границу на учёбу, ~ال рел. выступление Мухаммада со своей миссией; ~ عهد ال эпоха деятельности Мухаммада с проповедью новой веры 	
2672	 مَبْعَثٌ									1) время или место отправления; ~ال миссия Мухаммада; 2) место возникновения, зарождения; источник; الوحى ~ источник вдохновения; 3) причина, основание 	
2673	 مَبْعُوثٌ									1. посланный; 2. посланник, посланец; делегат, депутат; مجلس ال~ﺎن التركىّ ист. Палата депутатов (в Старой Турции) 	
2674	 بَعْثَرَ									1) рассеивать, рассыпать, разбрасывать; 2) расточать (деньги); 3) переворачивать, опрокидывать;  	
2675	 تَبَعْثَرَ									1) быть рассеянным, расыпанным, расбросанным; рассеиваться; 2) теряться 	
2676	 بَعْثَرَةٌ									1) рассеивание; разбрасывание; 2) опрокидывание; 3) расточение; الثروة ~ расточение богатсв 	
2677	 مُبَعْثَرٌ									1) рассеянный, разбросанный; разрозненный; опрокинутый, перевёрнутый 	
2678	 بَعَجَ	I	а		بَعْجٌ					1) вскрывать, вспарывать; 2) делать вмятины ( на металлических изделиях); 	
2679	 إِنْبَعَجَ	VII								1) получать вмятины (о металлических изделиях); 2) быть сжатым, сплюснутым; 3) прогибаться 	
2680	 بَعْجَةٌ			мн.	بَعَجَاتٌ					вмятина 	
2681	 بَعُدَ	I	у		بُعْدٌ					1) быть далеким, отстоять, находиться на растоянии (от чего من ); ! ابعدْ عنّى убирайся!; !الشرّ عنّك ~ да минует тебя беда!;  2) быть невероятным; ...لا يبعد ان  вполне вероятно, что...;	
2682	 بَعَّدَ	II								удалять, отдалять 	
2683	 بَاعَدَ	III								1)находиться в разлуке ( с кем-л.);быть вдали (от кого-л.) 2) отдалять друг от друга; разлучать  (кого-л. с кем- بينه وبين);  بين خطاه ~  делать большие шаги, широко шагать;	
2684	 أَبْعَدَ	IV								1) отдалять;    2) изолировать; 3) высылать ( откуда من ); 4) отстранять ( от чего عن ); удалять; исключать	
2685	 تَبَاعَدَ	VI								1) постепенно удаляться друг от друга;  постепенно отходить, удаляться (от чего عن);  2) находиться вдали друг от друга; 3) отличаться;   ت طرائقنا فى الحياة~ мы ведём различный образ жизни;	
2686	 إبْتَعَدَ	VIII								удаляться ( от чего عن );уходить, покидать 	
2687	 إِسْتَبْعَدَ	X								1) считать далёким, отдаленным; 2) считать невозможным, невероятным; 3) удаляться, исчезать  ( откуда عن); 4) удалять, исключать; المو1وع من جدول الاعمال ~ снять вопрос с повестки дня	
2688	 إِبْعَادٌ									1) устранение, исключение, удаление; 2) изоляция; 3) ссылка, высылка	
2689	 أَبْعَادِيَّةٌ			мн.	أَبْعَادِيَّاتٌ	мн.	أَبَاعِدُ			ферма, хутор 	
2690	 أَبْعَدُ									1) самый далекий, отдаленный, дальний; 2) я, ты, он (иноскозательно, вместо имени)	
2691	 بِعَادٌ									разлука 	
2692	 بُعْدٌ		1							1) отдалённость, дальность;  هو بعيد عن ... بعدَ السماء عن الارض  он так далёк от..., как небо от земли; 2) даль; ~ على ال вдали; ~ (عن(من   издали; النظر ~ дальновидность;  * ال ~ الكلّىّ муз.октава; !ا له ~ чтоб он пропал!; ...ا ل ~ долой!, прочь!, сгинь!  	
2693	 بُعْدٌ		2	мн.	أَبْعَادٌ					1) расстояние, дистанция; على ~ ثلاثة اميال на расстоянии трёх миль;  ... هو على ~ حجر من  образн. он весьма близок к ... (букв. он на расстоянии брошенного камня от ...);  2) размер; ابعاد احداثيّة мат. координаты; ابعاد البالة размеры тюка (длина, высота, ширина); اتّخذ ابعادًا خطرة принять опасные размеры 	
2694	 بَعدُ									потом, ещё; ام تبلغ ~ الثامنة عشر ей нет ещё восемнадцати лет; ~امّا  затем, а дальше; ~فيما  впоследствии, позже, в дальнейшем; ~ من قبلُ ومن до и после 	
2695	 بَعْدَ									после, через, за; بكرة ~ послезавтра; الظهر ~ после полудня; قليل من الزمان ~ или ذلك بقليل ~ через некоторое время; واحد ~ الآخر один за другим; يوما ~ يوم день ото дня; ...مل  ~ или ...ان ~ или ...من ~ ان  после того, как...;  اللّتيّا والّتى ~ см. اللّتيّا ;  وقوع الامر ~ задним числом; постфактум; حماقة ليس بعدها حماقة ! величайшая глупость!, глупость дальше некуда!; هو فى حرمان ما ~ه حرمان он в такой нужде, что и представить нельзя; ئِذٍ ~ после того, потом, впоследствии;  * ... وبعد اخذ وردّ وسين وجيم تبيّن ان  после всяческих вопросов и ответов, выяснилось, что... 	
2696	 بَعْدَيْن									нар. потом, затем 	
2697	 بُعَيْدَ									вскоре после; الثورة ~ вскоре после революции 	
2698	 بَعِيدٌ			мн.	بُعَدَاءُ					1) далекий, отдаленный; ~ غير недалёкий, близкий; ...كلّ البُعد عن  ~ весьма далёкий от ...; الشقّة ~ весьма отдалённый; النظر ~ дальновидный; الأثر ~ весьма действенный; لمنال ~ трудно достижимый; ~ من издали;  2) давний, длительный, долгий (о сроке); ~ منذ عهد издавна; 3) невероятный; ... وغير ~ ان   и вероятно...; 4) чужой, не связанный родством человек 	
2699	 تَبَاعُدٌ									удаление друг от друга; разлука, расставание;~ شُقّة ال  большое расхождение 	
2700	 مُبْعَدٌ									удалённый; высланный, сосланный 	
2701	 مَبْعَدَةٌ									отдаление; ... وقف على ~ من  стоять в отдалении от;  يوجد على ~ كيلومترين он находится на расстоянии двух километров	
2702	 مُسْتَبْعَدٌ									невероятный; ... من ال~ ان  невероятно, что(бы) ... 	
2703	 مُسْتَبْعَدَاتٌ		мн.							неудобные земли (для обработки) 	
2704	 (بعر)									 	
2705	 بَعَّرَ	II								оставлять помёт ( о скоте); 	
2706	 بَعرٌ			мн.	أَبْعَارٌ					собир. помёт, навоз; 	
2707	 بَعِيرٌ			мн.	بُعْرَانٌ	мн.	أَبَاعِرُ	мн.	أَبْعِرَةٌ	верблюд; ~ اهل ال бедуины 	
2708	 مَبْعَرٌ									анат. задний проход 	
2709	 بَعْزَقَ									1) рассеивать, разбрасывать; 2) расточать 	
2710	 بَعْزَقَةٌ									1) рассеивание, разбрасывание; 2) расточение 	
2711	 مُبَعْزِقٌ									расточитель 	
2712	 (بعض)									 	
2713	 بَعَّضَ	II								делить на части; 	
2714	 تَبَعَّضَ	V								делиться 	
2715	 بَعْضٌ			мн.	أَبْعَاضٌ					1. часть; منذ سنة و ~ السنة год с лишним тому назад; 2. кто нибудь из …; один из …; некоторые из…; некто; الناس ~ а) некоторые люди; б) некий человек; ~ ل ~ друг другу; ـهم ~ ـا ~  друг друга;  * فى ~ الايّام однажды; الاوقات ~ иногда; الشىء ~ до некоторой степени, немного; فهمه ~ الفهم кое-как понимать что-л.;  وعراه ~ الخجل ему немного стыдно; ...اضاب ~ النجاح فى он достиг некоторого успеха; زىّ بعضُه нар. всё равно;! безразлично!; неважно!;	
2716	 بَعُوضٌ									собир. комары; москиты; 	
2717	 بَعُوضَةٌ			мн.	بَعُوضَاتٌ					комар, москит; 	
2718	 بَعْلٌ			мн.	بُعُولٌ					1) супруг, муж; 2) господин, хозяин; 3) библ. Ваал; 4) богарные земли, богара;	
2719	 بَعْلَةٌ									супруга; 	
2720	 بَعْلِىٌّ									орошаемый естественным путём, богарный; الارض ال ~ ـة  богарные земли, богара; زراعة ~ ـة богарное земледелие	
2721	 بَعْلَزَبُولٌ									рел. Вельзевул, сатана 	
2722	 بَغْبَغَانٌ			мн.	اتٌ					попугай 	
2723	 بَغْتَ	I	а		بَغْتٌ					1) случаться, являться неожиданно; 2) поражать, удивлять; 	
2724	 بَاغَتَ	III								1) делать (что بـ) неожиданно, вдруг, внезапно; 2) нападать неожиданно; застигать врасплох	
2725	 إِنْبَغُتَ	VII								1) быть застигнутым врасплох; 2) поразиться 	
2726	 بَاغِتٌ									внезапный, неожиданный 	
2727	 بَغْتَةٌ									внезапность, неожиданность; بغتة ً внезапно, неожиданно;  врасплох	
2728	 بَغْتِىٌّ									внезапный, неожиданный 	
2729	 مُبَاغِتٌ									внезапный 	
2730	 مُبَاغَتَةٌ									1) неожиданное нападение; 2) неожиданность, внезапность; сюрприз 	
2731	 بُغَاثٌ			мн.	بِعْثَانٌ					собир. пичужки, пташки; الطيور ~ небольшие птицы; ~ يستنسر هنك ال  посл. букв. там пташки превращаются в орлов (соотв. из мухи делать слона)	
2732	 بُغَاثَةٌ									пичужка, пташка 	
2733	 بُغَادَةٌ									щёлок 	
2734	 (بغدد)									 	
2735	 تَبَغْدَدَ									важничать, кокетничать 	
2736	 بَغْدَادِىٌّ									1. багдадский; 2. багдадец;  * ~ خشب  дранка, дрань 	
2737	 بَغْدَدَةٌ									важничанье; кокетство; 	
2738	 بُغَازٌ			мн.	بَوَاغِيزُ					пролив 	
2739	 بُغَازِىٌّ			мн.	بُغَازِيَّةٌ					лоцман 	
2740	 بَغَشَ	I	а		بَغْشٌ					моросить, накрапывать;  بغشت السماء الارض  моросил мелкий дождик 	
2741	 بُغَاشَةٌ			мн.	اتٌ					бугаша ( пирожок с начинкой) 	
2742	 بَغْشَةٌ									мелкий дождь 	
2743	 بَغُضَ	I	у		بَغَاضَةٌ					быть ненавистным; 	
2744	 بَغِضَ	I	а		بُغْضٌ					быть ненавистным; 	
2745	 بَغَّضَ	II								вызывать ненависть 	
2746	 بَاغَضَ	III								ненавидеть друг друга 	
2747	 أَبْغَضَ	IV								ненавидеть 	
2748	 تَبَاغَضَ	VI								ненавидеть друг друга; 	
2749	 بَغَاضَةٌ									сильная ненависть 	
2750	 بُغْضٌ			,	بِغْضَةٌ	,	بَغْضَاءُ			ненависть, отвращение 	
2751	 بَغِيضٌ									ненавистный, презренный; отвратительный; 	
2752	 تَبَاغُضٌ									взаимная ненависть 	
2753	 مُبغَضٌ		=		بَغِيضٌ					ненавистный, презренный; 	
2754	 مَبْغُوضٌ		=		بَغِيضٌ					ненавистный, презренный; 	
2755	 بَغُلَ	I	у		بُغُولَةٌ					1) быть глупым, быть дураком; 2) быть бесплодной ( о самке); 	
2756	 بَغَّلَ	II								биол. скрещивать 	
2757	 تَبْغِيلٌ									скрещивание, гибридизация 	
2758	 بَغَّالٌ									погонщик или владелец мулов 	
2759	 بَغْلٌ			мн.	بِغَالٌ					1) мул; 2) глупый, дурак; 	
2760	 بَغْلَةٌ									муллица;  * القنطرة ~ бык ( моста) 	
2761	 بَغَمَ	I	а		بُغَامٌ					испускать жалобные звуки ( о газели) 	
2762	 بَغَى	I	и		بَغْىٌ		بُغَاءٌ		بُغْيَةٌ	1) желать, домогаться; 2) замышлять;                                           3) покушаться (на что على );   4) притеснять, обижать (кого على );   5) распутничать, заниматься проституцией                                           "       	
2763	 أَبْغَى	IV								1) помочь достать, добыть (что-л.);2) давать, подавать; 	
2764	 إِنْبَغَى	VII			يَنْبَغِى أَن...:					 следует, надлежит, необходимо чтобы …;    ...ينبغى عليه ان он должен...; ...فينبغى الاّ ننسى ان не следует забывать, что...; كما ينبغى как следует	
2765	 إِبْتَغَى	VIII								желать, хотеть 	
2766	 إِبْتِغَاءٌ									желание;  ابتغاءً  желая,стремясь к …… 	
2767	 بَاغٍ			ж.	بَاغِيَةٌ	мн.	بُغَاةٌ			1. притесняющий; совершающий несправедливость; 2. притеснитель, тиран 	
2768	 بُغَاءٌ									желание 	
2769	 بِغَاءٌ									распутство, разврат; проституция;  ~ دار ال публичный дом 	
2770	 بَغْىٌ									1) несправедливость, претеснение; 2) распутство, проституция; 	
2771	 بَغِىٌّ			мн.	بَغَايَا					распутница;  проститутка 	
2772	 بُغْيَةٌ									желание, желанная цель; بغية التدخّل с целью вмешательства 	
2773	 مُبتَغَى			мн.	مُبْتَغَيَاتٌ					желаемое, желанная цель 	
2774	 بَفْتٌ			,	بَفْتَةٌ					коленкор, ситец 	
2775	 بَقَّ	I	а/у		بَقٌّ					1) лить; 2) брызгать; 3) болтать; 	
2776	 بَقَّقَ	II								быть полным клопов ( о жилище) 	
2777	 بَقَّاقٌ									1. болтливый; 2. болтун 	
2778	 بُقٌّ									рот 	
2779	 بَقٌّ									собир. клопы; بقّ دقيقىّ мучнистый червец 	
2780	 بَقَّةٌ			мн.	اتٌ					клоп; * ~ شجرة ال  бот. вяз 	
2781	 بَقْبَقَ									1) пузыриться, булькать ( о воде); 2) болтать, тараторить 3) покрывться волдырями	
2782	 بَقْبَاقٌ									1. болтливый; 2. болтун 	
2783	 بَقْبَقَةٌ									1) булькание; 2) болтовня; 3) появление волдырей 	
2784	 بَقْبُوقَةٌ			мн.	بَقَابِيقُ					волдырь 	
2785	 بُقْجَةٌ			мн.	بُقَجٌ	мн.	بُقَجَاتٌ			1) связка; свёрток; пачка; пакет; 2) ткань ( для обёртки, упаковки)	
2786	 بَقْدُونِسٌ			,	بَقْدُونَسٌ					 бот. петрушка 	
2787	 بَقَرَ	I	а		بَقْرٌ					вскрывать, разрезать, вспарывать; 	
2788	 بَاقِرٌ									стадо крупного рогатого скота 	
2789	 بَقَّارٌ			мн.	بَقَّارَةٌ					пастух; владелец крупного рогатого скота; скотовод 	
2790	 بَقَرٌ			мн.	أَبْقَارٌ					собир. ( крупный) рогатый скот; البحر ~ или الماء ~  зоол. морская корова; * ~ ابو  а) цапля; б) чибис; 	
2791	 بَقَرَةٌ			мн.	بقرات					корова, бык;  وحشيّة ~ антилопа; البحر ~ зоол. дюгонь 	
2792	 بَقَرِىٌّ									коровий, бычий; ~ لبن  коровье молоко; ~لحم  говядина 	
2793	 بَقْسٌ									бот. букс, самшит 	
2794	 بُقْسُمَاطٌ									собир. сухари; бисквиты 	
2795	 بُقْسُمَاطَةٌ			мн.	اتٌ					сухарь; бисквит 	
2796	 بَقْشَشَ									давать на чай ( кому على ); 	
2797	 بَقْشَشَةٌ									дача чаевых; дарение 	
2798	 بُقْشَةٌ			мн.	بُقَشٌ					букша (денежная еденица в Йемене, равная 1/40 риала) 	
2799	 بَقْشِيشٌ			мн.	بَقَاشِيشُ					бакшиш, чаевые; подарок 	
2800	 بَقِعَ	I	а		بَقَعٌ					быть пятнистым, крапчатым; 	
2801	 بَقَّعَ	II								оставлять пятна, пятнать, пачкать 	
2802	 تَبَقَّعَ	V								1) пятнаться, пачкаться; 2) быть пятнистым; 3) быть местами мокрым 	
2803	 أَبْقَعُ			ж.	بَقْعَاءُ	мн.	بُقْعٌ			пятнистый, крапчатый; ~ غراب зоол. пятнистый ворон 	
2804	 بَاقِعَةٌ	м.		мн.	بَوَاقِعُ					человек выдающегося ума 	
2805	 بُقْعَةٌ		1	мн.	بُقَعٌ					пятно; крапинка 	
2806	 بُقْعَةٌ		2	мн.	بِقَاعٌ					1) место, местность; 2) участок земли 	
2807	 مُبَقَّعٌ									пятнистый, крапчатый 	
2808	 بَقَلَ	I	у		بَقْلٌ					расти, пробиваться (о травах, злаках); 	
2809	 تَبَقَّلَ	V								собирать, срывать ( напр. овощи) 	
2810	 بَاقِلٌ									и. собств. м. Бакыль ( араб, отличавшийся большим косноязычием в противоположность Сабхану - см. سحبان و ائل )	
2811	 بَاقِلاَنِىٌّ									бакалейщик 	
2812	 بَقَالاَ		=		بَكَلاَ					 	
2813	 بَقَّالٌ									1) бакалейщик; 2) торговец зеленью, овощами 	
2814	 بِقَالَةٌ									бакалейная торговля; ~ دكـّان  бакалйная лавка;  	
2815	 بَقْلٌ			мн.	بُقُولٌ					собир. 1) злаки; 2) травы; 3) зелень, овощи; 	
2816	 بَقْلَةٌ									овощ, зелень; باردة ~ а) египетский боб; в) вьюнок; ال ~ الحمقاء портулак; الخطاطيف ~ чистотел; ال ~ الذهبيّة лебеда; (ال ~ العربيّة ( اليمانيّة амарант красный; ال ~ المناركة эндивий, садовый цикорий; الملك ~ дымница, дымянка, рута полевая	
2817	 بَقَلَةٌ									треска 	
2818	 بُقُولِىٌّ									злаковый 	
2819	 مَبْقَلَةٌ			мн.	مَبَاقِلُ					огород; مسقوفة بالزجاج ~ парник 	
2820	 بَقْلاَوَةٌ									баклава, пахлава ( разновидность пирожного) 	
2821	 بَقْلُولَةٌ									пузырь, пузырёк 	
2822	 بَقَّمٌ									бот. сандаловое дерево 	
2823	 بُقُوطِىٌّ									небольшая корзинка 	
2824	 بَقِىَ	I	а		بَقَاءٌ					1) оставаться, сохраняться, быть в остатке;  يبقى بالبوستة до востребования;  ! لم تبق طفلا  ты уже не ребёнок; ...ولم يبق احد منهم الاّ شارك فى среди них не осталось никого, кто бы не участвовал в...; 2) пребывать, находиться, существовать;  3) оставаться             (за кем على  - о долге )	
2825	 بَقَّى	II								оставлять 	
2826	 أَبْقَى	IV								1) оставлять, сохранять;! الله حياتك ~ долгих лет вам! 2) (по)щадить ( кого على ) 	
2827	 تَبَقَّى	V								оставаться, оказываться в остатке 	
2828	 إِسْتَبْقَى	X								1) стараться сохранить; 2) оставлять в целости, сохранять 3) задерживать, держать ( у себя); 4) просить остаться	
2829	 إِبْقَاءٌ									1) оставление, сохранение; 2) пощада ( кому على) 	
2830	 أَبْقَى									более прочный, более сохранный;  ...لقد كان خيرا لكم و~ لو лучше всего и надёжнее для вас было бы, если бы...	
2831	 إِسْتِبْقَاءٌ									1) сохранение; 2) задержание ( у себя) 	
2832	 بَاقٍ			ж.	بَاقِيَةٌ	мн.	بَاقِيَاتٌ			1. 1) остающийся; باقى الورقة الماليّة  сдача;  2) остальной; 3) сохранный; 4) длящийся, вечный; الحىّ الباقى Вечный (эпитет Аллаха); فارق الدار الفانية الى الدار الباقية он умер, скончался;  الحياة الباقية загробная жизнь; 2. мн. остаток; *  الباقيات الصالحات добрые дела	
2833	 بَاقِيَةٌ			мн.	بَوَاقٍ					папортник ( Сирия) 	
2834	 بَقَاءٌ									1) длительность; 2) вечность, долговечность; ~ طويل ال долговечный; долговременный; 3) сохранность; قانون ~ الطاقة физ. закон сохранения энергии; 4) пребывание; существование; жить;  ~ نزاع ال  или ~ تنازع ال  биол. борьба за существование; الانسب ~ или الاصلح ~ биол. выживание более приспособленных; * ~ دار ال  загробная жизнь	
2835	 بَقَا		,		بَقَى					нар. в таком случае, тогда; значит, следовательно;                   	
2836	 بَقِيَّةٌ			мн.	بَقَايَا					1) остальное, остаток; بقايا الماضى пережитки прошлого; باقية ~ жалкие остатки; 2) продолжение;  ~ له продолжение следует;  ال ~ على الصفحة الرايعة продолжение на четвёртой странице;  * ...ال ~ فى حياتك، يا приказал тебе долго жить!  ( при сообщении о смерти близкого человека)	
2837	 مَبْقِىٌّ				 ~ عليه : 					оставленный 	
2838	 بَكٌ			мн.	بَكَوَاتٌ					бек, бей ( титул) 	
2839	 بَكَوِيَّةٌ									ранг бея 	
2840	 بَكِىءٌ			мн.	بِكَاءٌ					скуповатый ( напр. на слова) 	
2841	 بَكَابُورْتٌ									люк 	
2842	 بَكَّارَا									баккара ( род карточной игры) 	
2843	 بَكَاسِينٌ			,	بَكَاشِينٌ					кулик; бекас 	
2844	 بَكَالُورِيَا									степень бакалавра; حامل ~ فى العلوم الماليّة التجاريّة бакалавр торгово-финансовых наук 	
2845	 بَكَالُورِيُوسٌ			=	بَكَلُورِيُوسٌ					 	
2846	 بِكْبَاشِىٌّ			мн.	بِكْبَاشِيَّةٌ					уст. подполковник 	
2847	 بَكَتَ	I	у		بَكْتٌ					1) бить, избивать; 2) побивать, побеждать ( в споре) 	
2848	 بَكَّتَ	II								бранить, ругать; порицать, упрекать 	
2849	 تَبْكِيتٌ									порицания, упрёки; الضمير ~ душевные переживания, угрызения совести 	
2850	 بَكْتِيرِيَا									бактерии 	
2851	 بَكَرَ	I	у		بُكُورٌ					1) вставать, подыматься рано;   2) отправляться рано утром (куда الى ); 3) делать (что ب) утром;  4) делать (что-л.) рано, раньше положенного; فى النوم ~ рано лечь спать 	
2852	 بَكَّرَ	II								1) вставать, подыматься рано;   2) отправляться рано утром (куда الى ); 3) делать (что ب) утром;  4) делать (что-л.) рано, раньше положенного; فى النوم ~ рано лечь спать 	
2853	 بَاكَرَ	III								приходить рано ( к кому-л.) 	
2854	 إِبْتَكَرَ	VIII								1) изобретать, выдумывать. создавать; 2) проявлять инциативу; 3) срывать первые плоды; 4) лишать девственности; 5) быть оригинальным;	
2855	 إِبْتِكَارٌ			мн.	اتٌ					1) изобретение; создание; творчество; 2) инциатива; 3) оригинальность 	
2856	 بَاكِرٌ									ранний, преждевременный; ~ انّ الوقت сейчас ещё рано;  ~ موت преждевременная смерть; ا ~ рано	
2857	 بَاكِرَةٌ			мн.	بَوَاكِرُ					первый плод; первый признак 	
2858	 بَاكُورٌ									скороспелый, ранний 	
2859	 بَكُورَةٌ			мн.	بَاكُورَاتٌ	мн.	بَوَاكِيرُ			1) первый плод; первый шаг ( в каком-л. деле);  первенец; первинка; الصبح ~ раннее утро; اعماله ~ первые плоды его трудов; 2) мн. первые признаки, предвестники	
2860	 بَكَارَةٌ									девственность; ~ غشاء ال девственная плева 	
2861	 بَكْرٌ			мн.	أَبْكُرٌ	мн.	بِكاَرٌ			1) молодой верблюд; 2) и. собств. м. Бекр 	
2862	 بِكْرٌ			мн.	أَبْكاَرٌ					1) девственный; чистый; ~ الاراضى ال целинные земли; ~ البلاد ال девственная страна, местность;  * دُهِشَ دهشة ً ~ا он несказанно удивился; 2) мн. 1) первенец; первый приплод;  2) девственница, девушка  	
2863	 بَكَرٌ									собир. 1) тех. блоки; 2) катушки 	
2864	 بَكْرَةٌ		1	,	بَكَرَةٌ	мн.	بَكَرَاتٌ			1) тех. блок; 2) катушка; шпулька; ( خيط اسود (ابيض ~  катушка ( шпулька) чёрных (белых) ниток;  * انّهم (عن) على ~ ابيهم احتفوه они вместе торжественно встречали его	
2865	 بَكْرَةٌ		2							молодая верблюдица 	
2866	 بُكْرَةٌ									раннее утро, рассвет; فى ~ النهار на рассвете;  بكرة ً  а) рано утром; б) завтра; ~ بعد послезавтра	
2867	 بِكْرِىٌّ									родившийся первым, старший сын 	
2868	 بِكْرِيّةٌ									1) родившаяся первой , старшая дочь; 2) женщина рожающая впервые 	
2869	 بَكُورٌ		=		بَاكُورٌ					скороспелый, ранний 	
2870	 بُكُورَةٌ			,	بُكُورِيَّةٌ					первородство 	
2871	 بَكِيرٌ									ранний, скороспелый 	
2872	 مُبْتَكَرٌ									оригинальный 	
2873	 مُبْتَكَرَاتٌ									мн. изобретения 	
2874	 مِبْكَارٌ									ранний 	
2875	 مُبَكَّرٌ									ранний, скороспелый 	
2876	 بَكْرَجٌ			мн.	بَكَارِجُ					чайник, кофейник 	
2877	 مُبَاكَسَةٌ									бокс 	
2878	 بَكَلَ	I	у							застёгивать 	
2879	 بَكَّلَ	II								застёгивать 	
2880	 بُكْلَةٌ			мн.	بُكَلٌ					застёжка, пряжка 	
2881	 بَكَلاَ									треска 	
2882	 بَكَلاَه									треска 	
2883	 بَكَلُورِيَةٌ			=	بَكَالُورِيَا					 	
2884	 بَكَلُورِيُوسٌ									бакалавр; علوم ~ бакалавр наук; فنون ~ бакалавр искусств; ~درجة ال степень бакалавра	
2885	 (بكم)									 	
2886	 بَكِمَ	I	а		بَكَمٌ					быть немым, бессловесным; 	
2887	 بَكُمَ	I	у		بَكَامَةٌ					молчать, ничего не говорить; 	
2888	 أَبْكَمَ	IV								(с)делать немым, бессловесным 	
2889	 تَبَكَّمَ	V								(о)неметь, умолкать; (по)терять способность речи 	
2890	 أَبْكَمُ			ж.	بَكْمَاءُ	мн.	بُكْمٌ			немой 	
2891	 بَكَمٌ									немота, бессловесность 	
2892	 بَكِيمٌ			мн.	أَبْكَامٌ					немой 	
2893	 بَكَى	I	и		بُكَاءٌ					плакать, рыдать;  оплакивать (кого вин.п.или على );  оплакивать (кого вин.п.или على );	
2894	 بَكَّى	II								1) много плакать; 2) заставлять плакать 	
2895	 أَبْكَى	IV								заставлять плакать, доводить до слёз; вызывать слёзы 	
2896	 تَبَاكَى	VI								1) притворяться плачущим, проливать крокодиловы слёзы (над чем على); 2) плакать вместе с другими	
2897	 إِسْتَبْكَى	X								заставлять плакать, вызывать слёзы 	
2898	 بَاكٍ			мн.	بُكَاةٌ					плачущий; оплакивающий 	
2899	 بَاكِيَةٌ			мн.	بَوَاكٍ					1. плачущая; оплакивающая;  2. 1) плакальщица; 2) архит. свод, арка	
2900	 بَاكَّاءٌ									плакса 	
2901	 بُكَاءٌ			,	بُكًى					плач, рыдание, оплакивание 	
2902	 مُبْكٍ			ж.	مُبْكِيَةٌ					вызывающий слёзы, прискорбный 	
2903	 مَبْكًى			мн.	مَبَاكٍ					место, где плачут; اليهود ~ или ~حائط ال ""стена плача"" (в г. Иерусалиме)	
2904	 مَبْكِىٌّ				~ عليه :					 оплакиваемый 	
2905	 بَلْ									напротив, наоборот, но, даже; а; скорее; ليس هو كاتب بل طبيب он не писатель, а врач; ما قال هذا عمر بل زيد это не Амр сказал, а Зейд; يخطئ بل ويصّر على الخطأ он ошибается и даже настаивает на своей ошибке	
2906	 (بلّ)									 	
2907	 بَلَّ	I	а/у		بَلٌّ					смочить, смачивать; орошать;  بلّ الظمأ промочить горло; بلّ ظمأه утолить жажду; هذا لا يبلّ الريق образн. этого совершенно недостаточно	
2908	 بَلَّ	I	а/и		بَلَلٌ	,	بُلُولٌ			выздоравливать (после чего), оправляться (от чего من); بلّ من مرضه он оправился от болезни	
2909	 بَلَّلَ	II								сильно смочить, намочить (чем ب); !اللّه ثراه ~ да оросит Аллах его могилу! (соотв. да будет земля ему пухом!) الفقيدة بدموعه ~ горько оплакивать покойницу	
2910	 أَبَلَّ	IV								выздоравливать (после чего), оправляться (от чего من) 	
2911	 تَبَلَّلَ	V								орошаться, намокать بالعرق ~ обливаться потом	
2912	 إِبْتَلَّ	VIII								намокать, смачиваться 	
2913	 بَلٌّ									смачивание 	
2914	 بِلٌّ		1							выздоровление 	
2915	 بِلٌّ		2							собир. плоды яловой (дикой) бузины 	
2916	 بُلاَلَةٌ									влажность  	
2917	 بَلاَّنٌ									служитель в бане, банщик 	
2918	 بَلاَّنَةٌ			мн.	اتٌ					1) служительница в бане, банщица; 2) помощница хозяйки (в богатых домах) 	
2919	 بِلَّةٌ									влажность, сырость; * ~ زاد فى الطين подлить масла в огонь	
2920	 بَلِيلٌ									1. влажный; мокрый; 2. прохладный ветерок 	
2921	 بَلِيلَةٌ									подслащённая пшеничная или кукурузная каша 	
2922	 مُبْتَلٌّ			,	مُبَلَّلٌ	,	مَبْلُولٌ			мокрый 	
2923	 بِلاَ				(بـ +ـلا)					 без; حائط ~ صورة كغرفة ~ نافذة погов. стена без картины, что комната без окна	
2924	 بِلاَتُونٌ			мн.	اتٌ					воен. взвод (см . قُولٌ ) 	
2925	 بِلاَتِينٌ									платина 	
2926	 بِلاَجٌ			мн.	اتٌ					пляж 	
2927	 بِلاَّجْرَا									мед. пеллагра 	
2928	 بِلاَزْمَةٌ									плазма 	
2929	 بَلاَسْتِيكٌ									пластмасса, пластик 	
2930	 بَلاَشٌ				(بلاشىء)					нар. даром!  !~ يا  как дёшево!, пустяки! 	
2931	 بَلاَنْكٌ			мн.	اتٌ					заготовка, болванка 	
2932	 بَلْبَصَ									тереть, мести шваброй 	
2933	 بُلْبَصٌ			мн.	بَلاَبِيصُ					швабра 	
2934	 بَلْبَطَ									плескаться, брызгаться 	
2935	 بَلْبَطَةٌ									плескание, брызгание 	
2936	 بَلْبُوعَةٌ			мн.	بَلاَبِيعُ					пилюля 	
2937	 بَلْبَلَ									1) беспокоить, тревожить; 2) вносить путаницу, беспорядок; перемешивать, спутывать; 	
2938	 تَبَلْبَلَ									1) быть обеспокоенным, потревоженным; 2) быть перемешанным, перепутанным, смешиваться 	
2939	 بَلْبَالٌ		1	мн.						беспокойство, тревога; 	
2940	 بَلْبَالٌ		2							название кустарника 	
2941	 بُلْبُلٌ			мн.	بَلاَبِلُ					соловей;  الشعير ~ зоол. овсянка; 	
2942	 بَلْبَلَةٌ			мн.	بَلاَبِلُ					1) беспокойство; قرّت بلابله он перестал тревожиться;  تضاعفت بلابله тревога усилилась (возросла); 2) путаница, безпорядок, растройство; сумятица; смешение;  3) мн. заботы, опасения	
2943	 بُلْبُلَةٌ			мн.	اتٌ					1) носик (чайника, кувшина); 2) кран 	
2944	 بُلْبُولٌ									утка-шилохвостка 	
2945	 تَبَلْبُلٌ									смешение; путаница, неразбериха; столпотворение;  الالسنة ~ смешение языков	
2946	 مُبَلْبَلٌ									1) встревоженный, обеспокоенный; 2) перемешанный, перепутанный 	
2947	 (بلج)									 	
2948	 بَلَجَ	I	у		بُلُوجٌ					1) сиять, блестеть; 2) (рас)цветать 	
2949	 بَلِجَ	I	а		بَلَجٌ					сиять; светиться ( о лице); радоваться 	
2950	 أَبْلَجَ	IV								1) сиять, ярко светить; 2) вскрывать, выявлять;  الحقّ ~ والباطل تلجلج погов. правда вскрывает, а ложь криво  ( путанно) говорит ( ср. أَبْلَجُ )	
2951	 تَبَلَّجَ	V								1)сиять; 2) светать; 	
2952	 إِنْبَلَجَ	VII								1) светать; 2) появляться, пробиваться ( о луче) 	
2953	 أَبْلَجُ			ж.	بَلْجَاءُ	мн.	بُلْجٌ			1) блестящий; 2) весёлый; 3) ясный;  الحقّ ~ والباطل لجلجٌ погов. правда- ясна, а ложь крива 	
2954	 إِنْبِلاَجٌ									1) тж. الفجر ~ рассвет; 2) начало; القرن العشرين ~ начало двадцатого века 	
2955	 بَلَجٌ									блеск, сияние 	
2956	 بَلْجِيكِىٌّ									1. бельгийский; 2. бельгиец 	
2957	 بَلَحٌ									собир. финики ( свежие); البحر ~ зоол. мидии 	
2958	 بَلَحَةٌ			мн.	اتٌ					финик 	
2959	 (بلد)									 	
2960	 بَلَدَ	I	у		بُلُودٌ					жить (где ب );  избирать местом жительства (что ب );	
2961	 بَلُدَ	I	у		بَلاَدَةٌ					быть глупым, неразвитым, тупым; 	
2962	 بَلَّدَ	II								1) быть глупцом; 2) акклиматизировать; 	
2963	 تَبَلَّدَ	V								1) глупеть; обнаруживать глупость, тупость; вести себя глупо; 2) притупляться; ت احسيسه ~ чувства у него притупились; 3) акклиматизироваться 	
2964	 تَبَالَدَ	VI								притворяться глупым 	
2965	 بِلاَدٌ		см.		بَلَدٌ					страна; 	
2966	 بَلاَدَةٌ									глупость. тупость, неразвитость 	
2967	 بَلَدٌ			мн.	بِلاَدٌ	мн.	بُلْدَانٌ			1) страна; 2) область; 3) город; местечко; ~ ابن  а) городской житель;, горожанин; б) нар. щёголь	
2968	 بُلْدَانِىٌّ									учёный изучающий топонимику 	
2969	 بُلْدَانِيَّةٌ									топонимика 	
2970	 بَلَدَةٌ			мн.	بِلاَدٌ					1) город; 2)  населенное место, посёлок; 	
2971	 بَلَدِىٌّ									1. 1) городской; 2) местный, туземный;  3) муниципальный; ~ مجلس муниципальный совет;  2. земляк соотечественник	
2972	 بَلَدِيَّةٌ			мн.	اتٌ					городское управление, муниципалитет; ~ رئيس ال мер, городская голова; ~ دار ال здание городского управления; мерия; 	
2973	 بَلِيدٌ			мн.	بُلَدَاءُ					1. неразвитый, тупой, глупый; الذهن ~ слабоумный;  2. глупец	
2974	 تَبَلُّدٌ									глупость, тупость; отупение; ~ فى тупо, глупо 	
2975	 تَبْلِيدٌ									акклиматизация 	
2976	 مُتَبَلِّدٌ									глупый, тупоумный 	
2977	 بُلْدِيُمٌ				اتٌ					бульдозер 	
2978	 بَلَدِيُومٌ									хим. палладий 	
2979	 (بلس)									 	
2980	 أَبْلَسَ	IV								быть в отчаинии, отчаяться; 	
2981	 بَلَسٌ									1) фиговое дерево, смоковница ( Ficus palamata);  2) инжир, смоква; винная ягода ( Йемен)	
2982	 مُبْلِسُونَ		см.		أَيِسَ		حَزِنَ			отчаяние; 	
2983	 بَلَسَانٌ									1) бальзамовое дерево; 2) бузина; صغير ~ черная бузина	
2984	 بَلِسْتِيكٌ			=	بَالِسْتِيكٌ					баллистика 	
2985	 بَلِسْتِيكِىٌّ									баллистический 	
2986	 بَلْسَمٌ			мн.	بَلاَسِمُ					бальзам;  شافٍ ~ целительный бальзам 	
2987	 بَلْسَمِىٌّ									бальзамический 	
2988	 (بلش)									 	
2989	 بَلَّشَ	II								начинать ( Сирия) 	
2990	 بَلْشَفَ									сделать большевиком; большевизировать; 	
2991	 تَبَلْشَفَ									становиться большевиком, большевизироваться 	
2992	 بَلْشَفَةٌ									1) большевизация; 2) большевизм; 	
2993	 بَلْشَفِىٌّ			мн.	بَلاَشِفَةٌ					1.  большевистский; 2. большевик 	
2994	 بُلْشَفِيكٌ									собир.  большевики 	
2995	 بَلْشَفِيَّةٌ			=	بَلْشَفَةٌ					 	
2996	 بَلَشُونٌ									цапля;  ~ كلّ بركة ولها  погов. былобы болото, а черти будут (букв. во всяком пруду есть своя цапля)	
2997	 بَلَصَ	I	у		بَلْصٌ					вымогать, отбирать насильно, обманным путем; 	
2998	 بَلَّصَ	II								вымогать, отбирать насильно, обманным путем; 	
2999	 إِنْبَلَصَ	VII								быть обманутым 	
3000	 بَلاَّصٌ			мн.	بَلاَلِيصُ					глиняный кувшин 	
3001	 بَلاَّصِىٌّ									глинянный кувшин 	
3002	 بَلْصٌ									1) вымогательство; 2) отобрание, отнятие 	
3003	 بَلْصَةٌ									обман, мошенничество 	
3004	 (بلط)									 	
3005	 بَلَّطَ	II								1) мостить, замащивать камнями; 2) выбиваться из сил, ослабевать; * وجهه ~ быть бестыдным 	
3006	 تَبَلَّطَ	V								1) замащиваться; 2) образн. гранить мостовую 	
3007	 بَلاَطٌ		1							собир. камни, плиты для мощения; булыжник; قاشانىّ ~  изразцы;  اسمنت ~ цементные изразцы	
3008	 بَلاَطٌ		2							дворец, двор (короля) 	
3009	 بَلاَطَةٌ			мн.	اتٌ					камень, каменная плита; ملوّنة ~ изразец; الضريح ~ надгробная плита	
3010	 بَلْطَةٌ			мн.	بُلَطٌ					топор (чаще боевой) 	
3011	 بُلْطِىٌّ									собир. нильские окуни 	
3012	 بُلْطِيَّةٌ			мн.	اتٌ					нильский окунь 	
3013	 بَلُّوطٌ									1) дуб; 2) тж. ~ثمرة ال жёлудь; ~ شاه бот. каштан 	
3014	 تَبْلِيطٌ									мощение 	
3015	 مُبَلَّطٌ									мощённый; замощунный 	
3016	 بَلْطَجَ									1) жить на чужой счет; 2) заниматься шантажом; 	
3017	 بَلْطَجَةٌ									шантаж 	
3018	 بَلْطَجِىٌّ			мн.	بَلْطَجِيَّةٌ					1) сапёр; 2) вымогатель; шантажист 	
3019	 بَلْطَجِيَّةٌ									занятие шантажом; вымогательство 	
3020	 بَلْطُو			мн.	بَلْطُوَاتٌ					пальто 	
3021	 بَلِعَ	I	а		بَلَعَ		بَلْعٌ			глотать, проглатывать; * ريقه ~ отдышаться, передохнуть, перевести дух; 	
3022	 بَلَّعَ	II								заставлять, давать проглатить; * ريقه ~  давать передышку; الطعام باماء ~ запивать водой пищу 	
3023	 أَبْلَعَ	IV								заставлять, давать проглатить; 	
3024	 إِنْبَلَغَ	VII								быть проглоченным, поглощённым 	
3025	 إبْتَلَعَ	VIII								проглатывать, поглощать; 	
3026	 إِبْتِلاَعُ									глотание, проглатывание; поглощение; 	
3027	 بَلُوعَةٌ			мн.	بَوَالِيعُ					клоака, водосток; مجارٍ ~ канализационный колодец 	
3028	 بَلاَّعَةٌ			мн.	اتٌ					1) раковина ( кухонная); 2) сточная труба; помойная яма 	
3029	 بَلْعَةٌ			мн.	بَلَعَاتٌ					глоток; 	
3030	 بَلُّوعَةٌ			мн.	بَلاَلِيعُ					1) раковина  (кухонная); 2) сточная труба; помойная яма 	
3031	 بُلْعُمٌ			мн.	بَلاَعِمُ					глотка, зев; пищевод 	
3032	 بَلْعَمَةٌ			мн.	اتٌ					биол. фрагоцит 	
3033	 بُلْعُومٌ			мн.	بَلاَعِيمُ					глотка, зев; пищевод; мед. фарингит التهاب ال~ الخنجرىّ мед. фаринголарингит;  ~ منظار ال фарингоскоп	
3034	 بُلْعُومِىٌّ									глоточный 	
3035	 (بلغ)									 	
3036	 بَلَغَ	I	у		بُلُوغٌ					1) достигать(чего-л.); доходить (до чего-л.);  ـه هذا الخبر ~ он получил это известие;        2) доводить, доставлять (кого что ب куда الى) 3) достигать зрелости, совершеннолетия, становиться взрослым;  4)достигать высшего предела ;  الفيضان ذروته ~ наводнение достигло высшего предела; 5)влиять, действовать(на кого من - о словах ,горе итп); منه الغيظ اشدّ (كلّ) مبلغ ~ его охватил сильный гнев; رضاه ~ добиться чьей-л. благосклонности	
3037	 بَلُغَ	I	у		بَلاَغَةٌ					быть красноречивым 	
3038	 بَلَّغَ	II								1) доводить, доставлять; ـه التحيّة ~ или له التحيّة ~ передать кому-л. привет;  2) доводить до сведения, сообщать, уведомлять;   3) доносить ( о ком عن ); 	
3039	 بَالَغَ	III								преувеличивать 	
3040	 أَبْلَغَ	IV								1)доводить; الى مليون ~ довести до миллиона; 2) доводить до сведения, сообщать, уведомлять;  заявлять; передавать	
3041	 تَبَلَّغَ	V								довольствоваться, удовлетворяться ( чем بـ ) 	
3042	 تَبَالَغَ	VI								делать потуги на красноречие 	
3043	 إِبْلاَغٌ									мед. от أَبْلَغَ 	
3044	 بَالِغٌ									1) взрослый, совершеннолетний; зрелый; 2) большой, огромный; зияющий (о ране);الاهمّيّة ~ огромной важности; значительный; الخطورة ~ чрезвычайно серьёзный, важный; الصعوبة ~очень трудный; الدقّة ~ большой точности; 	
3045	 بَلاَغٌ		1	мн.	اتٌ					1) уведомление, извещение; объявление; 2) возвание; 3) официальное сообщение, коммюнике; مشترَك ~ совместное коммюнике; أخير ونهاىّ ~ ультиматум; 	
3046	 بَلاَغٌ		2							достаточность; 	
3047	 بَلاَغَةُ									1) красноречие, дар слова; ~ علم ال риторика; ~ بـкрасноречиво; 2) беллетристика 	
3048	 بَلاَغِىٌّ									1. 1) относящийся к красноречию; 2) риторический; 2. ритор;	
3049	 بَلْغَةٌ			мн.	بُلَغٌ					башмаки из жёлтой кожи 	
3050	 بُلْغَةٌ									достаточность; 	
3051	 بُلُوغٌ									1) достижение ( чего-л.); 2) совершеннолетие, зрелость 	
3052	 بَلِيغٌ			мн.	بُلَغَاءُ					1) красноречивый; 2) большой, огромный; значительный; 	
3053	 تَبْلِيغٌ			мн.	اتٌ 					уведомление, сообщение; дипл.представление;  جمركىّ ~ таможенная деклорация 	
3054	 مُبَالَغٌ				~ فيه  :					преувеличенный 	
3055	 مُبَالَغَةٌ									1) преувеличение; чрезмерность; ...ولا ~ ابدا فى القول أن не будет никакого преувеличения сказать, что...; 2) лит. гипербола; 	
3056	 مَبْلَغٌ			мн.	مَبَالِغُ					1) сумма; 2) размер; 3) степень;  الحاجة ~ степень потребности ( в чём  الى  ); 4) предел; بلغ فى البخل ~ـا быть чрезвычайно скупым; بلع ~ الرجال стать мужчиной, стать совершеннолетним; بلغ هذا الامر ~ الجدّ это дело приобрело серьёзный характер; 	
3057	 مُبَلَّغٌ				~ عنه :					заявленный; объявленный 	
3058	 مُبَلِّغٌ									1) осведомитель; 2) доносчик 	
3059	 بُلْغَارُ									собир. болгары 	
3060	 بُلْغَارِىٌّ									1. болгарский; ال ~ ـة болгарский язык; 2. болгарин 	
3061	 بَلْغَمٌ									1) мокрота, слизь; 2) флегма; 	
3062	 بَلْغَمِىٌّ									флегматический; المزاج ~ флегматичный 	
3063	 بَلَفَ		у		بَلْفٌ					одурачивать, обманывать; 	
3064	 بَلْفٌ		1							блеф, обман; 	
3065	 بَلْفٌ		2							клапан; الامن ~ предохранительный клапан; 	
3066	 بَلِقٌ	I	а		بَلَقٌ					быть пегим; быть пёстрым 	
3067	 أَبْلَقُ			ж.	بَلْقَاءُ	мн.	بُلْقٌ			пегий; пёстрый; ~ طائر каменка обыкновенная (птица) 	
3068	 بَلَقٌ									слюда; 	
3069	 بَلْقَانِىٌّ									балканский 	
3070	 بَلْقَعٌ			,	بَلْقَعَةٌ	мн.	بَلاَقِعُ			пустынная местность; 	
3071	 بَلْقِيسُ									ист. Балкыс ( имя царицы Савской) 	
3072	 بُلُكٌ			мн.	اتٌ					рота 	
3073	 بُلٌكَةٌ			мн.	بُلُكَاتٌ					женская кофточка 	
3074	 بَلْكِى									нар. может быть 	
3075	 بَلْكُونٌ			мн.	اتٌ					балкон 	
3076	 بَلَمٌ		1	мн.	أَبْلاَمٌ					плоскодонная длинная лодка ( Ирак) 	
3077	 بَلَمٌ		2	мн.	بِلاَمٌ					собир. анчоусы ( рыба) 	
3078	 بَلَمَةٌ			мн.	اتٌ					анчоус ( рыба) 	
3079	 بَلَنْجٌ			,	بَلَنْجَةٌ	мн.	بَلَنْجَاتٌ			планка для скрепления; ж.-д. стыковая накладка 	
3080	 بَلِهَ	I	а		بَلَهٌ					быть глупым, тупоумным; 	
3081	 تَبَالَهَ	VI								притворяться глупым 	
3082	 أَبْلَهُ			ж.	بَلْهَاءُ	мн.	بُلْهٌ	мн.	بُلَهَاءُ	1. глупый; наивный; 2. баклан ( птица) 	
3083	 بَلاَهَةٌ									глупость; тупоумие; идиотизм 	
3084	 بَلَهٌ									тупоумие, слабоумие 	
3085	 بَلْهَ									а не то, что(бы)...; не говоря уже о...; даже..., тем более;  !ما اعياه عن ان يخطّ حرفا ~ كلمة ً он так слаб, что не может написать букву, а нето что(бы) слово!	
3086	 بَلْهَارْسِيَا			,	بَلْهَارْسِيَة					мед. бильгарциоз 	
3087	 بُلَهْنِيَّةٌ									достаток; зажиточность, обеспеченность; العيش ~ а) привольная жизнь; б) благосостояние	
3088	 (بلو)									 	
3089	 بَلاَ	I	у		بَلْوٌ		بَلاَءٌ			1) испытывать, подвергать испытанию; 2) причинять боль, страдание, горе 	
3090	 بَلِىَ	I	а		بِلًى					1) изнашиваться, ветшать; 2) истлевать, сгнивать, разлагаться; 3) страд. болеть, страдать ( чем بـ ) 	
3091	 بَلَّى	II								1) сильно изнашивать; 2) изнурять 	
3092	 بَالَى	III								обращать внимание (на что), проявлять интерес (к чему), заботиться ( о чём بـ ); !لا أبالى мне всё равно!	
3093	 أَبْلَى	IV								1) изнашивать; использовать до предела; 2) высказывать, обнаруживать ( полную) силу (в чём فى ); عذرا فى القتال ~ храбро сражаться;  بلاء حسنا ~ хорошо поработать, сделать много ( в чём فى ); بلاء حسنا فى القتال ~ храбро, не жалея себя, сражаться в бою;	
3094	 تَبَلَّى	V								(с)фабриковать ложное обвинение ( против кого على ); 	
3095	 إِبْتَلَى	VIII								1) испытывать; 2) страд. болеть, страдать(чем بـ );  быть охваченным, пораженным (чем بـ); أُبتليت البلاد بالجفاف страну постигла засуха;                	
3096	 أُبَالِيَّةٌ				لا~  : 					безразличие, равнодушие 	
3097	 إِبتِلاَءٌ									1) испытание, несчастье, невзгода;  2) наказание ( чем بـ )	
3098	 بالٍ			ж.	بَالِيَةٌ					1) ветхий, старый, изношенный; негодный; 2) гнилой, разложившийся	
3099	 بَلاَءٌ									1) испытание; ~ حسن ال стойкость, твёрдость; 2) беда, несчастье; !هو ~ لا يُدفع это неотвратимая беда!; 3) труд, работа; بلاؤه فى هذا البحث كبير его доля в этом исследовании велика; احسنَ البلاءَ действовать с большим успехом; 4) мед. проказа; 5) прыщи 	
3100	 بَلْوًى			мн.	بَلاَوَى					беда, несчастье; * عمت ال ~ به это стало общей потребностью; 	
3101	 بِلًى									обветшание 	
3102	 بَلَى									(в ответ на вопрос с отрицанием) да, конечно; أما كتب مكتوبا؟ بلى не написал ли он письмо? - Да (, написал)	
3103	 بَلِىٌّ									сильно изношенный, обветшалый; гнилой 	
3104	 بِلْيَةٌ			мн.	بِلْىٌ	мн.	بِيَلٌ			шарик; كرسى بلى шарикоподшибник 	
3105	 بِلِيَّةٌ			мн.	بَلاَيَا					беда, несчастье 	
3106	 تَبْلِيَةٌ									подстроенное, ложное обвинение 	
3107	 مُبَالٍ			ж.	مُبَالِيَةٌ					обращающий внимание ( на что), заботящийся ( о чём بـ); ...غير ~ بـне обращающий внимания на...	
3108	 مُبَالاَةٌ									обращение внимания; внимание, забота; заинтересованность; ~ اللا невнимание, безразличие, беззаботность; ~ عدم невнимание, безразличие, равнодушие; пренебрежение; ~فى غير или ~ بلا  безразлично 	
3109	 مُبَالِيَّةٌ				لا~  :					безразличие, равнодушие 	
3110	 مُبْتَلًى									болеющий, страдающий ( от чего بـ ); поражённый ( чем بـ )	
3111	 بِلُوتُونِيُومٌ									хим. плутоний 	
3112	 بَلْوَرَ									кристаллизировать; قضيّة ~ сформулировать проблему 	
3113	 تَبَلْوَرَ									кристаллизоваться 	
3114	 بَلُّورٌ			,	بِلَّوْرٌ					собир. 1) кристаллы; 2) хрусталь; صخرىّ ~ горный хрусталь 	
3115	 بَلُّورَةٌ			мн.	اتٌ					1) кристалл; 2) осколок кристалла 	
3116	 بَلْوَرَةٌ									кристаллизация 	
3117	 بَلُّورِىٌّ									1) кристаллический; 2) хрустальный 	
3118	 بَلُّورِيَّاتٌ									мн. кристаллоиды 	
3119	 تَبَلْوُرٌ									образование кристаллов, кристаллизация; 	
3120	 بِلُوزٌ			,	بِلُوزَةٌ	мн.	بِلُوزَاتٌ			блуза 	
3121	 بُلُوفِرٌ			мн.	اتٌ					фуфайка; полувер 	
3122	 بُلُوكٌ			мн.	اتٌ					рота; سوارىّ ~ эскадрон 	
3123	 بِلُوكٌ									тех. блок 	
3124	 بَلُّونٌ			мн.	اتٌ					воздушный шар, аэростат; дирижабль 	
3125	 بِلْيَاتُشُو									клоун 	
3126	 بِلْيَرْدُو									бильярд; ~ عصا ال кий; ~ كرة ال бильярдный шар; 	
3127	 بَلِّينٌ			,	بَلِّينَةٌ					китовый ус 	
3128	 بِلْيُونٌ			мн.	بَلاَيِينُ					биллион 	
3129	 بَمٌّ									басовая струна ( лютни); басовый звук 	
3130	 بُمْبٌ									собир. бомбы, снаряды 	
3131	 بُمْبَةٌ									бомба, снаряд 	
3132	 بِمْبَاشِىٌّ		=		بِيكْبَاشِىٌّ					 	
3133	 بُمْبَلغٌ			мн.	اتٌ					галстук 	
3134	 بَمْبَرَا				ال~  :					бамбара ( название языка) 	
3135	 بَمْبَةٌ									светло-розовый 	
3136	 (بنّ)									 	
3137	 بَنَّنَ	II								ставить на откорм ( напр. овцу) 	
3138	 بُنٌّ									кофейные зёрна, кофе в зёрнах; مسحون ~ толчённый, молотый кофе 	
3139	 بَنَّانٌ			мн.	بَنَّانَةٌ					торговец кофе 	
3140	 بُنِّىٌّ									1) кофейный; 2) цвета кофе 	
3141	 بِنِّىٌّ									нильский карп, усач ( рыба) 	
3142	 بَنَانٌ									собир. пальцы; кончики пальцев; عضّ ~ الندم образн. горько раскаиваться; ~يشار اليه ال страд. образн. он весьма известен 	
3143	 بَنَانَةٌ									палец; кончик пальца; هو طوع ~ـه он его послушное орудие 	
3144	 بَنَادُورَةٌ		=		بَنَدُورَةٌ					 	
3145	 بِنَالْتِى									спорт. одинадцатиметровый штрафной удар 	
3146	 بُنْبَةٌ		=		بُمْبَةٌ					 	
3147	 بِنْتُو			мн.	بِنْتِيَاتٌ	мн.	بَنَاتِىُّ			бииту ( монета в 20 франков) 	
3148	 بَنَجَ	I	у		بَنْجٌ					возвращаться в прежнее состояние 	
3149	 بَنَّجَ	II								1) одурманивать; приводить в бессознательное состояние; 2) хлороформировать; анестезировать, обезболивать 	
3150	 تَبَنَّجَ	V								1) быть одурманенным; 2) подвергаться хлороформированию; быть анестизированным 	
3151	 بَنْجٌ									1) бот. белена; 2) хлороформ; 3) наркоз 	
3152	 بِنَجٌ									начало, происхождение 	
3153	 تَبْنِيجٌ									анестезия, обезболивание; موضعىّ ~ местная анестезия 	
3154	 بَنْجَرٌ									красная свёкла; السكّر ~ сахарная свёкла 	
3155	 بُنْجَلُو									бунгало 	
3156	 بَنْجَةٌ				~ السبع :					мед. карбункул 	
3157	 بَنْدٌ			мн.	بُنُودٌ					1) статья; пункт, параграф; 2) знамя, флаг, стяг 	
3158	 بَنْدَرٌ			мн.	بَنَادِرُ					1) торговый центр; 2) главный город провинции; 3) порт 	
3159	 بَنَدُورَةٌ			,	بَنَدُورَى					помидоры; ~عصير ال томатный сок; 	
3160	 بَنْدِيرٌ									бубен 	
3161	 بَنْدَيْرَةٌ			мн.	اتٌ					знамя, флаг 	
3162	 بَنْدَقَ									стрелять; убивать из огнестрельного оружия 	
3163	 بَنْدَقَةٌ									стрельба; убийство из огнестрельного оружия 	
3164	 بُنْدُقٌ									собир. лещиные орехи; ~خازن ال кедровка (птица) 	
3165	 بُنْدُقَةٌ			мн.	اتٌ					1) лещинный орех; 2) пуля 	
3166	 بُنْدُقِىٌّ		1							1. венецианский; 2. венецианский цехин 	
3167	 بُنْدُقِىٌّ		2	мн.	بُنْدُقِيَّةٌ					оружейный мастер 	
3168	 بُنْدُقِيَّةٌ			мн.	بَنَادِقُ					ружьё, винтовка; رشّ ~ дробовик; سريعة الطلقات ~ скорострельная винтовка; صيد ~ охотничье ружьё; آليّة ~  или اوتوماتيكيّة ~  или رشّاشة ~ автомат; سريّة البنلدق стрелковая рота;	
3169	 بَنْدُوقٌ			мн.	بَنَادِيقُ					внебрачный, незаконорождённый; бран. ублюдок 	
3170	 بَنْدُولٌ									маятник; الساعة ~ часовой маятник 	
3171	 بَنْزَهِيرٌ									1) лимон; 2) противоядие; ~ حجر безоарный камень 	
3172	 بِنْزُولٌ									бензол; 	
3173	 بِنْزِينٌ									бензин;  ال~ الخفيف лёгкий бензин; ال~ الثقيل тяжёлый бензин 	
3174	 بِنِسِلِينٌ									пеницилин 	
3175	 بَنْسَةٌ									бот. анютины глазки 	
3176	 بَنْسِيُونٌ			мн.	اتٌ					пансион ( учебное заведение) 	
3177	 بِنِيشٌ			мн.	اتٌ					биниш ( праздничная одежда с длинными рукавами) 	
3178	 بِنْصِرٌ		ж.	мн.	بَنَاصِرُ					безымяный палец 	
3179	 بُنْطٌ			мн.	بُنُوطٌ	мн.	أَبْنَاطٌ			1) бирж. пункт; نزل سعر القطن عشرة بنوط цена хлопка упала на десять пунктов;  2) полигр. пункт; 3) пункт; место; 4) спорт. очко	
3180	 بَنْطَالٌ									брюки; штаны; قصير ~ трусы; шорты 	
3181	 بَنْطَلُونٌ			мн.	بَنْطَلُونَاتٌ					брюки, штаны 	
3182	 بَنَفْسَجٌ									собир. фиалки 	
3183	 بَنَفْسَجَةٌ			мн.	اتٌ					фиалка 	
3184	 بَنَفْسَجِىٌّ									фиолетовый; الاشعّة فوق ال ~ ـة ультрафиолетовые лучи 	
3185	 بَنِيقَةٌ			мн.	بَنَائِقُ					1) клин, вставка; 2) воротничок; مقلوبة ~ отложной воротничок 	
3186	 بَنْقُو									банго ( название наркотика в Судане) 	
3187	 بُنْكٌ									1) начало;  العمر ~  расцвет, лучшая пора жизни;  2) происхождение; порода	
3188	 بَنْكٌ			мн.	بُنُوكٌ					1) сиденье, скамья; 2) прилавок; النجّار ~ верстак (станок) столяра; 3) банк; (الحكومة (الدولة ~ государственный банк; ال~ الاهلىّ национальный банк; الائتمان العقارىّ ~ земельно- кредитный банк; ال ~ العقارىّ земельно-ссудный банк; الاصدار ~ эмиссионный банк; التسليفات ~ ссудный банк; ال ~ الدُّوَلىّ международный банк; الرهونات ~ ломбард; الرهونات العقاريّة ~ ипотечный банк	
3189	 بَنْكِىٌّ									банковский; التوظيفات ال ~ ـة банковские инвестиции;   الودائع  ال~ ـة банковские вклады;	
3190	 بَنْكِرِيَاسٌ									поджелудочная железа 	
3191	 بَنْكْنُوتٌ			мн.	اتٌ					банкнот; 	
3192	 بَنْكِيرٌ			мн.	بَنْكِيرِيَّةٌ					банкир; 	
3193	 بِنَّةٌ			мн.	بِنَنٌ					перо для письма; 	
3194	 بَنُّورٌ									(ср. بَلُّورٌ )  хрусталь 	
3195	 بَنَُّورَةٌ			мн. 	اتٌ					пузырёк, флакон; графинчик 	
3196	 بَنَى	I	и		بِنَاءٌ	,	بُنْيَانٌ			1) строить, возводить, сооружать; فى الهواء ~ строить воздушные замки;  основываться на чем (على); * ...على) ب) ~ жениться на...; الكلمة ~ грам. ставить слово в двузпадежной форме; عزمة ~ принимать решение	
3197	 بَنَّى	II								много строить; 	
3198	 تَبَنَّى	V								1) усыновлять; 2) принимать; اقتراحا ~ принять предложение;  قرارا ~ принять резолюцию; أفكاره ~ воспринять чьи-л. идеи 	
3199	 إِنْبَنَى	VII								1) быть основанным, построенным;  2) основываться ( на чём على )	
3200	 إِبْتَنَى	VIII								1) строить; 2) вводить вдом ( молодую жену) 	
3201	 إِبْنٌ			мн.	أَبْنَاءٌ	мн.	بَنُونَ			сын; ال ..~ الكبر старший сын; الابن ~ внук;  الاخ ~ племянник; итп. 	
3202	 إِبْنٌ			мн.	أَبْنَاءٌ	мн.	بَنُونَ			(в именах собственных بْنُ ); сын; ال ..~ الكبر старший сын; ال ~ الاصغر младший сын; ( الابن (البنت ~ внук;   (الاخ (الاخت ~ племянник; (عمّ (خال ~ двоюродный брат;  (الزوج (الزوجة  ~ пасынок; صلبه ~ см. صُلْبٌ ; (المدينة ( البلد ~ житель города, горожанин; الجنس ~ земляк-соотечественник; الدين ~ одной веры, единоверец; روحه ~ обязанный всем самому себе; самостоятельно пробивший себе дорогу; السبيل ~ а) путник, странник; б) бездомный; عرب ~ араб; دمشق ~ житель, уроженец Дамаска; مصر ~ египтянин; житель, уроженец Каира; عشرين سنة ~ двадцати лет от роду; ...اليوم فى ~ новичок в...;  هو ~ ابيه а) он весь в отца; б) сын неизвестного отца;  ناس ~ или الذوات ~ из знатной семьи; ابناء الشعب граждане;  ابناء (بنو) وطنى мои земляки, соотечественники; ابناء قومه его соотечественники, земляки; ابناء اللغة говорящие на одном и том же языке; соотечественники; ابناء العربيّة или  ابناء يَعْرُبَ арабы; بنو امّى мои братья; آدمَ ~ человек; بنو الانسان или بنو آدمَ люди , человечество; بنو اميّة ист. Омеййады; بنو العبّاس ист. Аббасиды; بنو حرب племя Харб; بنو تميم племя Тамим	
3203	 إِبْنَةٌ			мн. 	بَنَاتٌ					1) дочь; (الاخ (الاخخت ~ племянница; ( العمّ (الخال ~ двоюродная сестра; ( الزوج (الزوجة ~ падчеридца;  2) девушка	
3204	 إِبْنِىٌّ									сыновний 	
3205	 بَانٍ			ж.	بَانِيَةٌ	мн.	بُنَاةٌ			строитель; конструктор; بناة الشيوعيّة строители коммунизма; 	
3206	 بْنُ									см. إِبْنٌ ; مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَМухаммад бен Ахмад	
3207	 بَنَّاءٌ									1. 1) конструктивный; 2) созидательный; 2. 1) каменщик, строитель; ال ~ الحُرّ (мн.  البنّاؤون الاحرار ) франкмасон;  2) архитектор;	
3208	 بِنَاءٌ			мн.	أَبْنِيَةٌ					1) строительство, сооружение; конструирование;   الاشتراكيّة ~ строительство социализма; الشيوعيّة ~ строительство коммунизма; ال ~ الاقتصادىّ والعلمىّ والثقافىّ хозяйственное, научное и культурное строительство;  ~ إِعادة ال перестройка, реконструкция; ~ موادّ ال строительные материалы;  بناءً على هذا на этом основании...; 2) строение, постройка, здание; تحتىّ ~ филос. базис;   فوقىّ ~ филос. надстройка 3) конструкция; структура; ال ~ الاجتماعىّ социальная структура; 4) грам. неизменяемость; неизменяемая форма 	
3209	 بِنَائِىٌّ									1) строительный; 2) структурный 	
3210	 بِنَايّةٌ			мн.	اتٌ					здание, корпус, сооружение 	
3211	 بِنْتٌ			мн.	بَنَاتٌ					1) дочь; ال ~ الكبرى старшая дочь; ال ~ الصغرى младшая дочь; انّه بنت ابيها а) она вся в отца; б) дочь неизвестного отца; 2) девушка; حلال ~ порядочная девушка; بلد ~ горожанка; العمّ ~ а) кузина; б) жена; ناس ~ девушка из знатной семьи; * الامس ~ дела недавнего прошлого;  الشفة ~ слово; (العنب (الحان ~ вино; العين ~ слеза; الفكر ~ мысль, идея; الماء ~ русалка; اليمن ~ кофе; بنات الدهر несчастья; بنات الصدر заботы; بنات الظنون выдумки; домыслы; بنات الطريق ответвления дороги; окольные пути; بنات الليل проститутки; بنات الهواء жрицы любви	
3212	 بِنْتِىٌّ									дочерний 	
3213	 بُنُوَّةٌ									сыновство 	
3214	 بَنَوِىٌّ									сыновний 	
3215	 بُنَىٌّ			мн.	بُنَيُّونَ					сынок;  ! يا بنىَّ сынок! 	
3216	 بُنَيَّةٌ			мн.	اتٌ					доченька, девочка; ~ يا доченька! * بنيّات الطريق ответвления дороги; окольные пути; !دع بنيّات الطريق образн. не виляй! 	
3217	 بَنْيَانٌ				شجرة ال~ :					бот. индийская смоковница 	
3218	 بُنْيَانٌ									1) (по)строение, стройка, сооружение; 2) строение, здание; 3) структура; ال ~ الاقتصادىّ  экономическая структура; * كال ~ المرصوص сплочённо 	
3219	 بُنْيَةٌ			мн.	بُنًى					1) физическая структура, состав; 2) макет 	
3220	 بِنْيَةٌ			мн.	بِنًى					1) строение, структура; 2) сложение, телосложение;  ~ قوىّ ال крепкого телосложения; ~ ضعيف ال слабого телосложения, хилый	
3221	 بِنِّيَّةٌ									небольшая постройка из глины для хранения мяса 	
3222	 تَبَنٍّ									1) усыновление; ابن بالتبنّى приёмный сын; ابنة بالتبنّى приёмная дочь; 2) принятие ( напр. резолюции) 	
3223	 مَبْنًى			мн.	مَبَانٍ					1) основание, строение; 2) здание, корпус; * حروف المبانى алфавит 	
3224	 مَبْنِىٌّ									1) построенный, сооружённый; 2) грам. неизменяемый;  على الكَسْر ~неизменяемый с конечной кясрой ( о термине, слове, напр. سِيبَوَيْهِ )	
3225	 (بهت)									 	
3226	 بَهُتَ	I	у		بَهْتٌ					1) быть поражённым, изумлённым; 2) страд. быть ошеломлённым, растеряться;  	
3227	 بَهَتَ	I	а		بَهْتٌ					1) поражать, изумлять; 2) захватывать в расплох; 3) страд. опешить; 4) возводить напраслину ( на кого -л.); 	
3228	 بَهِتَ	I	а		بَهَتٌ					1) бледнеть (о лице); 2) линять, выцветать, блёкнуть  ( о краске)	
3229	 بَهَّتَ	II								изумлять, поражать 	
3230	 بَاهَتَ	III								изумлять, поражать 	
3231	 إِنْبَهَتَ	VII								быть изумлённым 	
3232	 بَاهِتٌ									неясный; постепенно исчезающий; бледный 	
3233	 بُهْتٌ									неправда, ложь; клевета; злословие 	
3234	 بُهْتَانٌ									неправда, ложь; клевета; злословие 	
3235	 بَهْتَةٌ									изумление 	
3236	 مَبْهُوتٌ									поражённый, изумлённый 	
3237	 (بهج)									 	
3238	 بَهَجَ	I	а		بَهْجٌ					радовать, веселить; 	
3239	 بَهِجَ	I	а		بَهَجٌ					радоваться, веселиться; быть в восторге ( от чего ب ); 	
3240	 بَهُجَ	I	у		بَهَاجَةٌ					быть блестящим, великолепным, изящным, красивым; 	
3241	 أَبْهَجَ	IV								радовать, приводить в восторг; 	
3242	 إِبْتَهَجَ	VIII								радоваться, приходить в восторг, ликовать (от чего ل, ب ); 	
3243	 إِبتِهَاجٌ									радость, ликование восторг 	
3244	 بَهِجٌ		,		بَهِيجٌ					1) ликующий, радостный; 2) блестящий, светлый; 3) великолепный, красивый. прелестный; 	
3245	 بَهْجَةٌ									1) радость, ликование, веселье; 2) великолепие, красота, прелесть 	
3246	 مَبَاهِجُ		мн.		~ الحياة :					мн. радости жизни 	
3247	 مُبْتَهِجٌ									радующийся, ликующий; радостный 	
3248	 مُبْهِجٌ									радующий; радостный 	
3249	 بَهْدَلَ									1) бранить, ругать; оскорблять; наносить обиду; плохо обращаться; ـه بكلام قارس لاذع مهين ~ ругать кого-л. язвительными и оскорбительными словами; 2) вести неормальный образ жизни 	
3250	 تَبَهْدَلَ									1) опозориться, оскандалиться; 2) подвергаться оскорблению, унижению 	
3251	 بَهْدَلَةٌ									1) оскорбление; унижение; грубое небрежное обращение; 2) ненормальный образ жизни; 3) пошлость, вульгарность; 4) скандал; позор, бесчестье;   ~ الفقر حشمة والعزّ посл. бедность связана со скромностью, а богатство - с грубостью	
3252	 مُبَهْدَلٌ									беспорядочный, безалаберный; имеющий небрежный вид 	
3253	 بَهَرَ	I	а		بَهْرٌ					1) блестеть, сиять; ослеплять; 2) страд. быть ослеплённым, изумлённым; 3) тяжело дышать, задыхаться; 	
3254	 أِنْبَهَرَ	VII								1) быть ослеплённым, изумлённым; 2) задыхаться 	
3255	 إِبْتَهَرَ	VIII								1) учащённо дышать, задыхаться; 2) бахвалиться ( чем بـ ) 	
3256	 أَبْهَرُ									анат. аорта 	
3257	 إِنْبِهَارٌ									ослепление; изумление; ~ (فى (بـ  с изумлением, изумлённо 	
3258	 بَاهِرٌ									блестящий, превосходный; красивый; ~ نجاح  блестящий успех 	
3259	 بَهَارٌ			мн.	اتٌ					1) ямайский перец; 2) мн. пряности 	
3260	 بُهَارٌ									очищенный хлопок 	
3261	 بُهْرٌ									одышка 	
3262	 بُهْرَةٌ									середина, центр; الشتاء ~ середина зимы; * الظلام ~ непроглядная тьма 	
3263	 مَبْهُورٌ									тж. الانفاس ~ задыхающийся, едва переводящий дух 	
3264	 بَهْرَجَ									1) украшать, наряжать ( напоказ); 2) устанавливать фальшивость, подделку; 	
3265	 تَبَهْرَجَ									рядиться, наряжаться 	
3266	 بَهْرَجٌ									1. 1) тщесавный; 2) поддельный, фальшивый ( о монете); 3) кричащий ( о цвете); 2. 1) блёстки; мишура; 2) суета; суетность;	
3267	 بَهْرَجَانٌ									блёстки; мишура 	
3268	 بَهْرَجَةٌ									1) украшения; 2) нарядность; блеск 	
3269	 مُبَهْرَجٌ									кричащий ( о цвете) 	
3270	 بَهْرَمَانٌ									бот. дикий шафран, сафлор; 2) мин. карбункул 	
3271	 بَهْرَمَانِىٌّ									цвета дикого шафрана; ~ ياقوت рубин 	
3272	 بَهْرِيزٌ									суп. похлёбка 	
3273	 بَهَشَ	I	а		بَهْشٌ					быть готовым расплакаться (للبكاء ) 	
3274	 بَهْشَةٌ									готовность расплакаться; وما من ~ الا وراءها جهشة погов. за одной слезинкой-поток слёз 	
3275	 بَهَظَ	I	а		بَهْظٌ					давить, отягащать; быть чрезмерным ( о налоге) 	
3276	 أَبْهَظَ	IV								давить, отягащать, обременять ( чем بـ ) 	
3277	 بَاهِظٌ									тяжёлый, обременительный; чрезмерный,  высокий ( о плате)	
3278	 بَهَاظَةٌ									тяжесть; чрезмерность; الاتعاب ~ большой гонорар 	
3279	 أَبْهَقُ			ж.	بَهْقَاءُ	мн.	بُهْقٌ			поражённый лишаями 	
3280	 بَهَقٌ			,	بُهَاقٌ					мед. накожная болезнь; лишай 	
3281	 بَهَلَ	I	а		بَهْلٌ					проклинать 	
3282	 تَبَهَّلَ	V								проклинать друг друга 	
3283	 تَبَاهَلَ	VI								проклинать друг друга 	
3284	 إِبْتَهَلَ	VIII								молить, умолять 	
3285	 إِبْتِهَالٌ									моление, мольба 	
3286	 أَبْهَالٌ									бот. донской (казачий) можжевельник 	
3287	 بَاهِلٌ			мн.	بُهَّلٌ					1.1) незанятый, не имеющий постоянной работы;  ~ عاملбезработный; 2) неспутанный, нестреноженный; 2. уст. верблюдица с несвязанным выменем	
3288	 بَهْلَةٌ									проклятие 	
3289	 بَهْلَى									с открытым лицом ( о женщине); ~على ال а) открыто; б) нагло, нахально 	
3290	 بَهْلَلَةٌ									нар. шутовство;  !~ بلاش  без шутовства! 	
3291	 بُهْلُولٌ			,	بَهْلُولٌ	мн.	بَهَالِيلُ			1) скоморох, шут, клоун; 2) уст. герой, витязь 	
3292	 بَهْلَوَانٌ			мн.	اتٌ					акробат; гимнаст; канатоходец 	
3293	 بَهْلَوَانِىٌّ									акробатический; أاعاب ~ـة акробатические упражнения; 	
3294	 بَهْلَوَانِيَّةٌ									1) эквилибристика; 2) ав. высший пилотаж 	
3295	 بَهْلَوَانِيَّاتٌ									мн. акробатика, акробатические номера 	
3296	 بَهْلَوِىٌّ									пехлевийский; ال~ ـة пехлеви (язык) 	
3297	 (بهم)									 	
3298	 أَبْهَمَ	IV								1) быть неопределенным, неясным; запутанным,тёмным; быть сомнительным; 2) делать неопределенным, неясным, сомнительным; الكلام ~ говорить неясно, двухсмысленно 	
3299	 تَبَهَّمَ	V								быть неопределённым, неясным, сомнительным   ( для кого  على   )	
3300	 إِنْبَهَمَ	VII								быть неясным, тёмным, быть неведомым 	
3301	 إِسْتَبْهَمَ	X								быть неясным, двухсмысленным ( для кого على ) 	
3302	 إِبْهَامٌ		1							неопределённость, неясность; запутанность, сомнительность; ال ~ الرمزىّ символизм 	
3303	 إِبْهَامٌ		2	мн.	أَبَاهِمُ	мн.	أَبَاهِيمُ			большой палец; اليد ~ большой палец руки; الرجل ~ большой палец ноги 	
3304	 بَهَامٌ			,	بِهَامٌ					собир. молодой скот, молодняк; 	
3305	 بَهَمٌ			,	بَهْمٌ					собир.молодой скот, молодняк 	
3306	 بَهْمَةٌ			мн.	بَهَمَاتٌ					телёнок, ягнёнок и др. 	
3307	 بُهْمَةٌ			мн.	بُهَمٌ					1) скала; 2) трудный вопрос проблема; 	
3308	 بَهِيمٌ		1	мн.	بُهْمٌ	мн.	بُهُمٌ			чёрный как смоль; тёмный ( о ночи) 	
3309	 بَهِيمٌ		2							собир. животные, звери 	
3310	 بَهِيمَةٌ			мн.	بَهَائِمُ					животное; домашнее животное; зверь; 	
3311	 بَهِيمِىٌّ									1) скотный; 2) животный, скотский; 3) зверский, жестокий 	
3312	 بَهِيمِيَّةٌ									1) скотство; 2) зверство, жестокость 	
3313	 مُبْهَمٌ									неопределённый, неясный,сомнительный; мат. отвлечённое число; الاسماء ال~ ـة грам. указательные местоимения 	
3314	 مُبْهَمَاتٌ		мн.		القصائد ال~ :					символические стихотворения 	
3315	 (بهو)									 	
3316	 بَهَا 	I	у		بَهَاءٌ					быть красивым 	
3317	 بَهْوٌ			мн.	أَبْهَاءٌ					большой зал; ветибюль, холл; فى أبهأء الدار образн. в стенах этого дома 	
3318	 بَهْوَرَ									1) расширять ( дыру, отверстие, рану); 2) бахвалиться  (Сирия)	
3319	 تَبَهْوَرَ									бахвалиться 	
3320	 بَهْوَرَةٌ									1) расширение ( дыры, отверстия, раны); 2) бахвальство	
3321	 تَبَهْوُرٌ									бахвальство, блеф; وهيلمة ~ чрезмерное бахвальство; блеф 	
3322	 بَهِىَ	I	а		بَهَاءٌ					быть красивым, прекрасным, блестящим 	
3323	 بَاهَى	III								1) соперничать в красоте;  2) звастаться, хвалиться ( чем  بـ ); гордиться ( чем بـ )	
3324	 تَبَاهَى	VI								хвастаться, хвалиться друг перед другом;  гордиться ( чем بـ )	
3325	 بَاهٍ			ж.	بَاهِيَةٌ					великолепный,блестящий; яркий ( о цвете) 	
3326	 بَهَاءٌ									красота, великолепие, блеск 	
3327	 بَهَائِىٌّ				ال~  :					рел. бехаист 	
3328	 بَهَائِيَّةٌ				ال~  :					рел. бехаизм; 	
3329	 بَهِىٌّ									великолепный, красивый, блестящий; яркий ( о цвете) 	
3330	 تَبَاهٍ									хвастовство; гордость 	
3331	 مُبَاهَاةٌ									1) соперничество в красоте; 2) хвастовство; гордость; 	
3332	 مُتَبَاهٍ			ж.	مُتَبَاهِيّةٌ					1. хвастающийся; хвастливый; горделивый; 2. хвастун; гордец 	
3333	 بَوٌّ			мн.	أَبْوَاءٌ					пугало 	
3334	 (بوأ)									 	
3335	 بَاءَ	I	у		بَوْءٌ					1) возвращаться (куда الى); 2) возвращать(что بـ);  بالفشل ~ а) оканчиваться неудачей; б) приносить неудачу;  باخيبة ~ испытывать разочарование;  بالخسران ~ потерпеть, урон, ущерб	
3336	 بَوَّأَ	II								1) помещать,ставить; 2)  возводить ( напр. на престол); العرش ~ возвести на престол, посадить на трон; مقعدا ~ заставить занять место, посадить, усадить; 	
3337	 أَبَاءَ	IV								1)  помещать; размещать, поселять. 2) возвращать. 	
3338	 تَبَوَّأَ	V								садиться; занимать (место); помещаться; العرش ~ взойти на престол 	
3339	 إِبَاءَةٌ									размещение, помещение, поселение 	
3340	 بَوَاءٌ									1) равенство; 2) ровня; 	
3341	 بُوَاءٌ									зоол. боа 	
3342	 بِيئَةٌ				بِيأَةٌ	мн.	بِيآتٌ	мн.	بِيئَاتٌ	1) положение, состояние; 2) окружение, среда, сфера, общество;  3) местопребыание, местожительство 	
3343	 بِيئِىٌّ									связанный с окружением, со средой; 	
3344	 تَبَوُّؤٌ									занятие (места);  العرش ~ восшествие на престол   	
3345	 مَبَاءَةٌ									1) местопребывание; 2) вместилище; 3) перен. очаг;  هذا ~ لكثيرر من الامراض это очаг многих болезней;	
3346	 (بوب)									 	
3347	 بَوَّبَ	II								1) делить, разбивать на главы, разделы; статьи (напр.книгу); 2) сортировать ْ	
3348	 تَبَوَّبَ	V								делиться на главы разделы; 	
3349	 بَابٌ			мн.	أَبْوَابٌ	мн.	بِيبَانٌ	мн.	أَبْوِبَةٌ	1) дверь, вход,; ворота; ( أرضىّ (سقفىّ ~ люк;  البدن ~  анат. задний проход; دوّار ~ турникет;  فتح ~ الكلام  образн. начать разговор; فتح ~ المناقشة образн. открывать прения, дискуссию; ...فتح ~ـا جديدا فى образн. открывать новые возможности (в чём-л.); ~اصبح على ال оказаться за воротами, быть уволенным; على ابواب المعركة الانتخابيّة накануне избирательной компании;  على ابواب المؤتمر накануне конференции; سياسة ال ~ المفتوح политика открытых дверей; 2) глава, раздел, статья; 3) источник (дохода); جديد للثروة ~ новый источник богатств; 4) род, сорт, разновидность;  واحد فى ~ ـه  единственный в своём роде;      5)грам. глагольная форма, порода;  * العالى ~ ист. Высокая Порта;  من ~ الاحتياط  из предосторожности; من ~ المجاملة  из вежливости;  ...من ~ الصدفة ان случайно, что...; من ~ العطف из сочуствия;  من ~ الاقتصاد из экономии; من ~ الضرورة по необходимости; ~فى هذا ال в этом отношении, в этой области; على ~ الله с божьей помощью; кое-как;  رجل على  ~  الله бедный человек; живущий на то, что бог подаст; جاء على ~ الله  просить подаяния;   قعد على ~ الله сидеть и ждать у моря погоды  	
3350	 بَابَةٌ			мн.	اتٌ					разряд, сорт; هل انت من ذى ال ~ ؟  своственно ли это тебе?, разве ты такой? 	
3351	 بَابِىٌّ									1) портальный; 2) рел. исповедующий бабизм;   *  ~ الوريد ال  анат. воротная вена; 	
3352	 بَابِيَّةٌ				ال~ :					рел. бабизм 	
3353	 بَوَّابٌ									привратник, щвейцар; дворник;   * المعدة ~  анат. привратник	
3354	 بَوَّابَةٌ									ворота; الفوز ~  триумфиальные ворота, триумфиальная арка;  القنطرة ~  шлюз 	
3355	 بِوَابَةٌ									занятие ( служба) привратника, щвейцара, дворника 	
3356	 تَبْوِيبٌ									1) деление на главы, разделы; 2) сортировка, классификация 	
3357	 مُبَوَّبٌ									1) разделённый на главы, разделы; 2) рассортированный, классифицированный 	
3358	 بُوبِينَةٌ									катушка, бобина 	
3359	 بُوتَاجَازٌ			мн.	اتٌ					газовая плита;  ذو اربع شعل ~  газовая плита с четыремя горелками 	
3360	 بُوتَاسٌ			,	بُوتَاسَا	,	بُوتَاسَةٌ			хим. поташ, углекислый калий 	
3361	 بُوتَاسِيُومٌ									хим. калий 	
3362	 بُوتَقَةٌ			мн.	بَوَاتِقُ	,	بُوتَقَاتٌ			тигель;  الدهر ~  горнило жизни 	
3363	 (بوح)									 	
3364	 بَاحَ	I	у		بَوْحٌ					1) обнаруживаться, раскрываться; 2) раскрывать, разглашать, обнаруживать (что ب ); 	
3365	 أَبَاحَ	IV								1) ракрывать, обнаруживать; 2) позволять, разрешать; предоставлять;  ...لنفسه أن ~  позволить себе ( что-л.);  الاموال والفروج ~ грабить и чинить насилия над женщинами 3) считать(что-л) общим достоянием;  4) считать допустимым	
3366	 إِسْتَبَاحَ	X								1) считать разрешённым, позволительным; 2) давать себе  полную свободу ( в чем-л.) 3) попирать; 4) конфисковать	
3367	 إِبَحَةٌ									1) раскрытие, обнаружение; 2) разрешение, позволение; 3) полная свобода (действий); вольность; разнузданность;  الجنس ~ половая распущенность	
3368	 إِبَاحِىٌّ									считающий всё позволительным; вольный; нескромный, распущенный; 	
3369	 إِبَحِيَّةٌ			мн.	اتٌ					1) полная свобода, вольность; распущенность; 2) вольнодумство; 3) нигилизм 	
3370	 إِسْتِبَاحَةٌ									конфискация 	
3371	 بَاحَةٌ			мн.	بُوحٌ	мн.	بَاحَاتٌ			1) помещение, двор; فى ~ هذه الجامعة   в стенах этого университета; 2) спорт.  поле 	
3372	 مُبَاحٌ									свободный, никому не принадлежащий; общий; ~ الدخول вход свободен;  мн.  المباخات юр.богосл. всё дозволенное;	
3373	 مُسْتَبَاحٌ									попираемый 	
3374	 (بوخ)									 	
3375	 بَاخَ	I	у	1	بَوْخٌ		بَوَخَانٌ			спадать, уменьшаться, стихать; 	
3376	 بَاخَ	I	у	2	بُؤُوخٌ					1) портиться , становиться несвежим (напр. о мясе);                     2) становиться бесвкусным  ( о пище);                                         3) выцветать ( о материи); 4) быть пошлым, избитым, банальным;  5) терять мужество, впадать в унынье, скисать; 	
3377	 بَوَّخَ	II								1) портить, приводить в негодность; 2) опошлять 	
3378	 بَايِخٌ									1) испорченный, несвежий; 2) безвкусный; 3) выцветший 4) пошлый, избитый, банальный;  * ~ احتشام   показное уважение;   ~ كلام  вздор	
3379	 بُوَاخٌ									пар, испарение 	
3380	 تَبْوِيخٌ									1) порча, приведение в непригодность; 2) опошление 	
3381	 بُودْرَةٌ									пудра; ~ علبة ال  коробка пудры; 	
3382	 بُودَقَةٌ			мн.	بَوَادِقُ	=	بُتَقَةٌ			см. выше .   тигель 	
3383	 بُوذَا									Будда; 	
3384	 بُوذِىٌّ									1. буддийский;  2. буддист 	
3385	 بُوذِيَّةٌ				ال~ :					буддизм 	
3386	 (بور)									 	
3387	 بَارَ	I	у		بَوْرٌ		بَوَارٌ			1) гибнуть, пропадать; 2) не иметь сбыта залёживаться                 ( о товаре); быть в состоянии застоя  ( о торговле); 3) оставаться невозделанным, необработанным , быть под паром ( о земле); 4)быть безуспешным,бесполезным(о труде); * ت البنت ~ оставаться в старых девах	
3388	 بَوَّرَ	II								оставлять под пар ( землю) 	
3389	 بَائِرٌ									1) неудобный, оставшийся необработанным ( о земле); 2) залежавшийся ( о товаре); * بنت ~ ة  старая дева;	
3390	 بَوَارٌ									1) гибель, потеря; 2) застой (в торговле); 3) невозделанность, запустение (земли); непригодность (почвы); ~  دار ال ад;	
3391	 بَوْرٌ									1) гибель; 2) застой ( вторговле); 	
3392	 بُورٌ		1							( не изменяется по родам и числам)  неудобный, невозделанный или находящийся под паром ( о земле); ~ الاراضى ال неудобные земли, брошенные земли; ~ احياء الاراضى ال  поднятие заброшенных земель	
3393	 بُورٌ		2							хим. бор 	
3394	 بُورْجُوَازِىٌّ									буржуазный 	
3395	 بُرْجُوَازِيَّةٌ									буржуазия; ( الصغيرة (الصغرى ~ мелкая буржуазия; ( الكبيرة (الكبرى ~ крупная буржуазия;  ال ~ الكومبرادوريّة  компадорская буржуазия	
3396	 بُورُجِىٌّ			мн	بُورُوجِيَّةٌ					горнист, трубач 	
3397	 بُورْصَةٌ			мн.	اتٌ 					биржа;        الاوراق الماليّة ~ фондовая биржа;  العمل ~ биржа труда; البضاعة ~  товарная биржа; الغلاّت ~  хлебная биржа	
3398	 بُورَقٌ									бура 	
3399	 بُورِىٌّ		1	мн.	بَوَارِىُّ					1) рог, труба;  2) паяльная трубка 	
3400	 بُورِىٌّ		2							собир. зоол. голавли, кефаль 	
3401	 بُورِيَّةٌ		1	мн.	اتٌ					зоол. голавль, кефаль 	
3402	 بُورِيَّةٌ		2	мн.	بَوَارِىُّ					циновка 	
3403	 بُورِيكٌ									борный;  ~ الحامض ال  борная кислота 	
3404	 (بوز)									 	
3405	 بَوَّزَ	II								быть хмурым, угрюмым, надутым, сердитым 	
3406	 بُوزٌ			мн.	أَبْوَازٌ					1) морда (животного); 2) рот;  مطّ ~ ه  вытянуть губы; 3) носик ( чайника); 4) носок ( сапога); 5) кончик ( ножа); 6) выходное отверстие	
3407	 بُوزٌ									нар.  мороженное 	
3408	 بُوزَةٌ		1							1) пиво; 2) пивная (Египет) 	
3409	 بُوزَةٌ		2	мн.	اتٌ					поза; اتّخذ ~ امام المصوّر  принять позу перед фотоаппаратом 	
3410	 تَبْوِيزَةٌ									сердитая мина; сердитое выражение лица 	
3411	 بُوزِيتْوُونٌ									позитрон 	
3412	 (بوس)									 	
3413	 بَاسَ	I	у		بَوْسٌ					целовать; ! ابوس ايدك нар. целую твою руку 	
3414	 تَبَاوَسَ	VI								целоваться друг с другом; 	
3415	 بَوْسٌ									целование, лобзание; 	
3416	 بَوْسَةٌ			мн.	اتٌ 					поцелуй; 	
3417	 بُوسْتَةٌ			мн.	اتٌ 					почта; 	
3418	 بُسْتَجِىٌّ			мн.	بُوسْتَجِيَّةٌ					почтальон 	
3419	 بُوسْتُو									корсет 	
3420	 بُوسْطَةٌ									почта 	
3421	 (بوش)									 	
3422	 بَاشَ	I	у		بَوْشٌ					мочить, намачивать 	
3423	 بَوَّشَ	II								1) шуметь, кричать; 2) мочить, размачивать 	
3424	 بَوشٌ			мн.	أَبْوَاشٌ					шумная толпа; сборище; сброд 	
3425	 بُوشٌ									нар. попусту, зря 	
3426	 بُوصٌ		1		بَوْصٌ	мн.	أَبْوَاصٌ			льняная или шёлковая ткань 	
3427	 بُوصٌ		2							1) собир. камыш, торстник;  бамбук; 2) сухие стебли маиса	
3428	 بُوصَةٌ		1	мн.	اتٌ					камышинка, тростинка; сухой стебелёк маиса;  لبّس ال ~ تبقى عروسة   посл. одень пенёк- будет паренёк  ( букв. одень камышинку- станет куколкой)	
3429	 بُوصَةٌ		2	мн.						дюйм 	
3430	 بَوْصَلَةٌ			,	بُوصِلَةٌ					компас, буссоль 	
3431	 بُوطٌ			мн.	أَبْوَاطٌ					сапог 	
3432	 بُوطَاسِيُومٌ									хим. калий 	
3433	 بُوطَةٌ			мн.	بُوَطٌ					тигель 	
3434	 (بوظ)									 	
3435	 بَاظَ	I	у		بَوَظَانٌ					1) быть испорченным, спортиться; 2) быть бесполезным 	
3436	 بَوَّظَ	II								портить, приводить в негодность;  البنت ~  лишить невинности	
3437	 بُوظَةٌ									1) пиво (Египет); 2) пивная; 3) мороженное ( Сирия); 	
3438	 بَاعٌ			мн.	أَبْوَاعٌ	мн.	بَاعَاتٌ			1) ба, маховая сажень; (расстояние между пальцами вытянутыми в сторону рук); мера длины равная 4 ذراع معمارىّ или   3м; 2) обхват; ~ طول ال могущество; способность, умение;  ~ طويل ال  а) могущественный; б) способный, умелый; ~ قصر ال  а) бессилие, слабость; б) неспособность, неумение; ~ قصير ال  а) слабый; б) неспособный; ~ ضيّق ال  скупой; كان معه بال ~ والذراع заодно с кем-л.	
3439	 بُوعٌ			мн.	أَبْوَاعٌ					анат. плюсна;  погов. ~ لا يعرف الكوع من ال он не знает не бельмеса; он полный невежда 	
3440	 (بوغ)									 	
3441	 تَبَوَّغَ	V								вскипать ( о крови) 	
3442	 بَوْغٌ			мн.	أَبْوَاغٌ					биол. спора 	
3443	 بَوْغِىٌّ									споровый 	
3444	 بُوغَادَةٌ									щёлок 	
3445	 بُوغَازٌ			мн.	بَوَغِيزُ					1) пролив, проход; 2) гавань порт; 	
3446	 بُوغَازِىٌّ			мн.	بُوغَازِيَّة					лоцман 	
3447	 بُوفَيْه			,	بُوفَةٌ	мн.	بُفِيهَاتٌ			буфет 	
3448	 (بوق)									 	
3449	 بَوَّقَ	II								трубить 	
3450	 بَائِقَةٌ			мн.	بَوَائِقُ					несчастье, беда 	
3451	 بَوَّاقٌ									трубач, горнист 	
3452	 بُوقٌ			мн.	أَبْوَاقٌ					1) труба, рог;     السيّارة ~  гудок автомобиля; 2) рупор; 3) волнистый рожок ( моллюск); * ...اصبح ~ ـا ل стать рупором ( кого-чего-л. для...)	
3453	 بُوقَالٌ			мн.	بَوَاقِيلٌ					сосуд, бутыль 	
3454	 بُوكْسَاتٌ				~ الحديد :					кастет ( Ирак) 	
3455	 بُكْسِيتٌ									мин. боксит 	
3456	 بُوكْلَةٌ									пряжка, застёжка 	
3457	 (بول)									 	
3458	 بَالَ	I	у		بَوْلٌ					испускать мочу, мочиться 	
3459	 بَوَّلَ	II								испускать мочу, мочиться 	
3460	 أَبَالَ	IV								вызывать мочеиспускание 	
3461	 تَبَوَّلَ	V								 испускать мочу, мочиться;   على نفسه  ~ мочиться под себя     (о больном)	
3462	 إِسْتَبَالَ	X								вызывать мочеиспускание 	
3463	 بَوَّالٌ									тот , кто часто мочится 	
3464	 بُوَالٌ									мед. полиурия 	
3465	 بِوَالَةٌ									мед. урология 	
3466	 بَوَّالَةٌ			мн.	اتٌ 					общественная уборная 	
3467	 بُولٌ									собир.марки ( почтовые) 	
3468	 بَوْلٌ			мн.	أَبْوَالٌ					моча;      مرض ال ~ السكّرىّ мед. диабет;   ~ مجرى ال мочевой канал	
3469	 بَوْلِىٌّ									мочевой; طبيب المسالك ال ~ ـة   или  طبيب الاعضاء ال ~ ـة уролог; الامراض ال ~ ـة   мочеполовые болезни;  	
3470	 تَبَوُّلٌ									мочеиспускание; ~ عدم ال  задержка мочи;  دموىّ ~  мед. уремия	
3471	 تَبْوِيلٌ									мочеиспускание 	
3472	 مَبْوَلَةٌ									мочегонное средство 	
3473	 مِبْوَلَةٌ			мн.	مَبَاوِلُ					1) ночной горшок; 2) уборная; 3) мочегонное средство 	
3474	 مُبِيلٌ									мочегонный 	
3475	 بُولاَدٌ									сталь 	
3476	 بُولاَقُ									Булак (один из районов г. Каира);  *  ~ راح على  нар. поехал в Ригу; его стошнило	
3477	 بُولُو									спорт.поло 	
3478	 بُولُونْدِىٌّ									1. польский;  2. поляк 	
3479	 بُولُونِىٌّ									1. польский;  ال ~ ـة  польский язык;  2. поляк 	
3480	 بُلِىإيتِلِينٌ									полиэтилен 	
3481	 بُولِيسٌ									1) полицейский; 2) полиция;  الآداب ~  полиция нравов;  ال ~ الجنائىّ  уголовный розыск; ال ~ السرّىّ  тайная полиция; ال ~ السياسىّ жандармерия;  المباحث ~ сыскная полиция; المرور ~  полиция регулирующая  движение	
3482	 بُولِيسِىٌّ									1. полицейский; ~ الحكم ال  полицейский режим; رواية ~ ـة  или  قصّة ~ ـة  детективный роман;  2. полицейский, полисмен	
3483	 بُولِيسَةٌ			мн.	بَوَالِيسُ					полис;  السيكورتاه ~  или التأمين ~  страховой полис;    الشحن البحرىّ ~ коносамент;	
3484	 بُولِيصَةٌ			мн.	بَوَالِيصُ	=	بُولِيسَةٌ			см. выше 	
3485	 بُومٌ			мн.	أَبْوَامٌ					собир.  совы 	
3486	 بُومَةٌ			мн.	اتٌ					сова; الصياح ~  сова-сипуха 	
3487	 بُومَادَةٌ									помада 	
3488	 بِوَانٌ			,	بُوَانٌ	мн.	أَبْوِنَةٌ	мн.	بُونٌ	передний палаточный кол; 	
3489	 بَوْنٌ									1) расстояние, дистанция; 2) различие, разница; شاسع ~  огромное различие, большая разница	
3490	 بُونٌ			мн.	اتٌ					бона; талон 	
3491	 بَاهٌ									страсть, половое влечение 	
3492	 بُونِى			мн.	بَوَانِى					пони; خيل البوانى  пони 	
3493	 بُويَجِىٌّ			мн.	بُويَجِيَّةٌ					1) маляр;      2) чистильщик сапог 	
3494	 بُويَةٌ			мн.	بُويَاتٌ					краска; بالزيت ~  масляная краска; جاهزة ~  клеевая краска;  جزم ~  вакса 	
3495	 بِيَادَةٌ									1) пехота;  2) шахм.  пешка 	
3496	 بِيَادِىٌّ									пехотинец 	
3497	 بَيَّارَةٌ			мн.	اتٌ					сад ( с искусственным орошением); плантация 	
3498	 بِيَانٌ			,	بِيَانُو	мн.	بِيَانُوهَاتٌ			пианино; рояль; ~ العازف على ال  пианист 	
3499	 بِيئَةٌ		см.		بوأ					 	
3500	 بِيبَةٌ									курительная трубка 	
3501	 (بيت)									 	
3502	 بَاتَ	I	и		بَيْتٌ		مَبِيتٌ			1) ночевать, проводить ночь;2) становиться, делаться; 3) начинать; 	
3503	 بَيَّتَ	II								1) ночевать;   2) давать приют на ночь;   الماشية ~  загонять скот на ночь в загон;  الدجاج ~  устраивать кур на ночь;  ( الشاه (الملك ~  шахм. рокировать; السيف فى قرابه ~  вкладывать саблю в ножны 3) делать что-л. ночью; 4) нападать ночью ( на кого على ); 5) оставаться на второй год ( об ученике);  6) замышлять ( что-л. против кого ل ); له غدرا ~ или له شرّا ~ замышлять зло против кого-л.; ... الكيد  ل ~ строить козни против...; مؤامرة ~ замышлять заговор; 7) графить в клетку	
3504	 أَبَاتَ	IV								оставлять ночевать 	
3505	 بَائِتٌ									1. несвежий, старый; черствый ( о хлебе); 2. второгодник 	
3506	 بَيَاتٌ									1) ночёвка 2) ночное нападение 	
3507	 بَيْتٌ			мн.	بُيُوتٌ					1) дом, жилище; помещение;  ال ~ الحرام  или  ال ~ العتيق  Кааба; ال ~ الابيض  Белый дом; ال ~ الاوّل предбанник; الادب ~ или الخلاء ~ или الماء ~ или الراحة ~ уборная туалет;  الاستجمام ~  дом отдыха;   ال ~ التجارىّ торговый дом, торговая фирма; زجاجىّ ~  оранжерея; الله ~ а) Кааба;  б) мечеть; المال ~ казна; казначейство; ~ اهل ال домашние, домочадцы; ист. семья Мухаммада с.г.в.;  الفساد ~ публичный дом  2) тж.  شعر ~  палатка; 3) отделение для чего-л.  4) шахм. поле; 5) сумка; 6) ножны; هذا ~ قصيدنا  *  это и есть предмет наших желаний;это-то нам и нужно!; !هذا هو ~ القصيد   в этом всё и дело!; вот в чём дело!	
3508	 بَيْتٌ		2	мн.	أَبْيَاتٌ					тж. شِعر ~  стих 	
3509	 بِيتَةٌ			мн.	اتٌ					мор. пал 	
3510	 بَيْتِىٌّ									1) домовый; 2) домашний; семейный; 3) частный;  4) ручной	
3511	 بُيُوتَاتٌ	мн.								мн. 1) знатные семьи;  2) торговые дома 	
3512	 بُيَيْتٌ			мн.	اتٌ					домик 	
3513	 تَبْتِيتٌ									шахм. рокировка; ال ~ الطويل  длинная рокировка;    ال ~ القصير короткая рокировка	
3514	 تَبْيِيتَةٌ									тех. картер 	
3515	 مَبِيْتٌ									1) ночёвка;  2) место ночлега; ночлег; кров; приют;  3) тех. кожух, корпус.	
3516	 بِيتُومِينٌ									битум 	
3517	 بَيْجٌ									цвета беж 	
3518	 بِيجَامَا			,	بِيجَامَةٌ	мн.	بِيجَامَاتٌ			пижама 	
3519	 (بيد)									 	
3520	 بَادَ	I	и		بَيْدٌ					погибать, гибнуть; пропадать, исчезать;  образн. кануть в Лету	
3521	 أَبَادَ	IV								губить, уничтожать, истреблять 	
3522	 إِبَادَةٌ									уничтожение, истребление; الجنس ~  геноцид;  اسلحة ال ~ الجماعيّة  оружие массового уничтожения	
3523	 بَائِدٌ									1) погибший; пропавший; исчезнувший; вымерший; الامم ال ~ ة  вымершие народы (عاد , ثمود , طسم , جديس ) الحضارات ال~ ة исчезнувшие цивилизации; 2) былой, отживший; ~ العهد ال  образн. канувшая в Лету эпоха	
3524	 بَيْدَ				~ أَنَّ :					 однако, всё же, но  	
3525	 بَيْدَاءُ			мн.	بِيدٌ	мн.	بَيْدَاوَاتٌ			пустыня, степь 	
3526	 مُبَادٌ									уничтоженный; образн. канувший в Лету 	
3527	 مُبِيدٌ			мн.	اتٌ					1. уничтожающий, истребляющий; ~ خطر смертельная опасность; 2. мн. ( тж. حشرىّ ~  ) средство для уничтожения паразитов, насекомых; مبيدات حشريّة инсектициды;  	
3528	 بَيْدَرٌ			мн.	بَيَادِرُ					ток, гумно 	
3529	 بَيْدَقٌ			мн.	بَيَادِقُ	или	بَيْذَقٌ	мн.	بَيَاذِقُ	шахм. пешка 	
3530	 بِيرَا									1) пиво; ~مصنع ال пивоваренный завод; 2) пивная 	
3531	 بِيرَارِيَّةٌ			мн.	اتٌ					пивная 	
3532	 بِيرَةٌ		=		بِيرَا					 	
3533	 بَيْرَقٌ			мн.	بَيَارِقُ					знамя, флаг 	
3534	 بَيْرَاقْدَارٌ			мн.	بَيْرَاقْدَارِيَّةٌ					знаменосец 	
3535	 بِيرُوقْرَاطِىٌّ									1. бюрократический; 2. бюрократ; 	
3536	 بِيرُوقْرَاطِيَّةٌ									бюрократия 	
3537	 بَيْزَارٌ									охотник с соколом 	
3538	 بَيْزَرَةٌ									соколиная охота 	
3539	 بِيزَنْطِىٌّ									1. византийский; ~العصر ال византийская эпоха;  2. византиец; * ~ جدل бесплодный спор	
3540	 بِيزُونٌ									бизон; ال~ الاوربّىّ зубр; 	
3541	 بِيسَارَةٌ									мелкая рыбёшка, мелюзга 	
3542	 بَيْسُونٌ									бизон 	
3543	 بَيْشٌ									пять очков ( в игре в нарды) 	
3544	 بِيشٌ									бот. борец, аконит 	
3545	 بِيشَةٌ									покрывало 	
3546	 بِيصَارَة									бисара ( блюдо из бобов) 	
3547	 (بيض)									 	
3548	 بَاضَ	I	и	1	بَيْضٌ					1) нести яйца ( о курице); откладывать яички ( о насекомых); * بالمكان ~ а) оставаться сидеть; б) оставаться жить где-л; 	
3549	 بَاضَ	I	и	2	بَيَاضٌ					быть белым 	
3550	 بَيَّضَ	II								1) белить, отбеливать (холст и т.п.); 2) лудить;  3) переписывать набело;  4) лущить рис; * الابن وجه ابيه بنجاحه ~ сын радует отца успехами;  وجهه ~  см. وَجْهٌ 	
3551	 تَبَيَّضَ	V								1) белиться, отбеливаться;   2) лудиться;  3) переписываться на бело	
3552	 إِبْيَضَّ	IX								1) побелеть, стать белым; 2) быть лужёным ( о посуде); * وجهُه ~ радоваться	
3553	 إِبَاضَةٌ									биол. овуляция; 	
3554	 أَبْيَضُ			ж.	بَيْضَاءُ	мн.	بِيضٌ			1. 1) белый; ناصع ~ белый как снег; ~الارهاب ال белый террор; ~الذهب ال платина; بيضاء муз. половинная нота;  البيضاء образн. серебро; ما كلّ بيضاء شحمة погов. не всё золото, что блестит ( букв. невсё, что бело, жир);   2) чистый, искренний,  откровенный, незапятнаный;  * أرض بيضاء голая необработанная земля; لا يملك ~ ولا اسود у него ничего нет; он гол как сокол; اليد البيضاء а) милость, благодеяние; щедрость; б) заслуга; ~ سلاح холодное оружие; ثورة بيضاء бескровная революция;   ورقة التصويت البيضاء пустой избирательный бюллетень;  ~ يوم счастливый день;  2. шахм. белые	
3555	 بُوَيْضَةٌ			мн.	اتٌ					биол. яичко; яйциклетка; بويضات الجراد  яички саранчи 	
3556	 بَيَاضٌ									1) белизна; بالاصل ~ пропуск, лакуна в оригинале; البيض ~ яичный белок; العين ~ белок глаза; النهار ~ дневной цвет;  ~ مرض ال ржавчина ( болезнь растений); كسب ~ الوجه عنده образн. обелить себя перед кем-л.; 2) раствор побелки стен; 3) астр. альбедо; 4) собир. мерлан ( рыба);  * الوجه ~ хорошая репутация; честь; ~ على карт-бланш, неограниченные полномочия	
3557	 بَيَّاضٌ									1) торговец яйцами; 2) отбельщик 	
3558	 بَيَاضَةٌ			мн.	بَيَاضَاتٌ					1) белизна, белый цвет; мн. бельё; 2) мерлан (рыба) 	
3559	 بَيَّاضَةٌ			мн.	اتٌ					хорошая несушка (курица) 	
3560	 بَيْضٌ			мн.	بُيُوضٌ					собир. яйца; برشت ~ яйца всмятку; جامد ~ яйца вкрутую;  مقلىّ ~ глазунья; راد ~ الانوق образн. хотеть яиц коршуна, мечтать о несбыточном; * ~ ابو тарантул 	
3561	 بَيْضَةٌ			мн.	اتٌ					1) яйцо; 2) анат. яйцо; 3) шлем; 4) тех. крица; 5) целостность, неприкосновенность; * الديك ~ птичье молоко	
3562	 بَيْضَاوِىٌّ									овальный, яйцевидный; эллиптический;  مسارات ~ ـة эллиптические орбиты	
3563	 بَيْضِىٌّ			,	بَيْضَوِىٌّ					яйцевидный, овальный; الشكل ~ яйцевидный 	
3564	 بَيُوضٌ			мн.	اتٌ					несушка (курица) 	
3565	 بُيَيْضَةٌ									бтол. яйциклетка 	
3566	 تَبْيِيضٌ									1) беление, отбелка; 2) побелка; 3) лужение; 4) переписка 	
3567	 تَبْيِيضَةٌ			мн.	اتٌ					беловик 	
3568	 مُبَيِّضٌ									1) белильщик; 2) маляр; 3) лудильщик; 4) переписчик 	
3569	 مِبْيَضٌ			,	مَبِيضٌ	мн.	مَبَايِضُ			анат. яичник 	
3570	 مُبَيَّضَةٌ			мн.	اتٌ					беловик 	
3571	 بَيْطَرَ									подковывать (лошадь) 	
3572	 بَيْطَارٌ			мн.	بَيَاطِرَةٌ					1) ветеринар; коновал; 2) кузнец 	
3573	 بَيْطَرَةٌ									1) ковка, подковывание; 2) ветеринария 	
3574	 بَيْطَرِىٌّ									ветеринарный; ~الطبّ ال ветеринария; مدرسة ~ـة ветеринарная школа; ~ طبيب ветеринар 	
3575	 (بيع)									 	
3576	 بَاعَ	I	и		بَيْعٌ		مَبِيعٌ			торговать, продовать;    بامزاد ~ продовать с аукциона;  بامناداة ~ торговать вразнос;   نفسه ~ продавать себя, продоваться (комуل);   يُباع ويُشترى покупной;  العِرض ~  а) быть продажным; б) заниматься проституцией;	
3577	 بَيَّعَ	II								заставлять продовать 	
3578	 بَايَعَ	III								1) заключать торговую сделку; 2) присягать;  	
3579	 أَبَاعَ	IV								выставлять на продажу 	
3580	 تَبَايَعَ	VI								заключать (друг с другом) сделки; 	
3581	 إِنْبَاعَ	VII								продаваться, сбываться 	
3582	 إِبْتَاعَ	VIII								покупать, закупать 	
3583	 إِبْتِيَاعٌ									покупка, закупка 	
3584	 بَائِعٌ			мн.	بَاعَةٌ					продавец, торговец; متجوّل ~  разночик 	
3585	 بَيَّاعٌ									продавец, торговец;  	
3586	 بَيْعٌ			мн.	بُيُوعٌ					продажа, торг; بالتجزئة ~ продажа в розницу; بالجملة ~ продажа оптом;  بالمناداة ~ торговля вразнос; علنىّ ~ публичный торг; العينة ~ уст. продажа под заклад или в кредит; فوبْ ~  ком. фоб, франкоборт =  (تسليم ظهر الباخرة (السفينة ; (كافْ (سيفْ) ~ ком. каф (сиф) ( стоимость, страховка, фрахт) = بيع تسليم ميناء الوسول ); النسيئة ~ продажа в кредит; ال ~ والشراء купля-продажа, торгвля; ~ للـ продаётся;	
3587	 بَيْعَةٌ		1	мн.	اتٌ					сделка о продаже; сверх того, в придачу 	
3588	 بَيْعَةٌ		2							присяга 	
3589	 بِيعَةٌ			мн.	بِيَعٌ					церковь, синагога 	
3590	 مُبَاعٌ									проданный; продажный 	
3591	 مُبَايَعَةٌ		1							присяга 	
3592	 مُبَايَعَةٌ		2	мн.	اتٌ					1) запродажная сделка; 2) купчая; документ, устанавливающий право собственности 	
3593	 مُبْتَاعٌ									покупатель 	
3594	 مَبِيعٌ									1. проданный; 2. 1) продажа; 2) товар 	
3595	 مَبِيعَاتٌ									мн. 1) торговые сделки; 2) товары; 	
3596	 بَيْكٌ			мн.	بَيْكَوَاتٌ					бек, бей (титул) 	
3597	 بَيْكَوِيَّةٌ									звание бека, бея 	
3598	 بِيكآبٌ									1) пикап; مقفل ~ закрытый пикап; مكشوف ~ открытый пикап; 2) звукосниматель 	
3599	 بِيكَارٌ			мн.	بَيَاكِرُ					циркуль 	
3600	 بِيكْبَاشِىٌّ			мн.	بِيكْبَاشِيَّةٌ					уст. подполковник 	
3601	 بِيكَرْبُونَاتٌ									бикарбонат 	
3602	 بَيْكَةٌ			мн.	اتٌ					колба (электрической лампы); النور الكهربائيّة ~ электрическая лампочка 	
3603	 بِيكِينِى									бикини (купальный костюм) 	
3604	 بَيْلَسَانٌ									бузина 	
3605	 بَيْلُونٌ									разновидность глины употребляемой для мытья волос 	
3606	 بِيلْيَةٌ			мн.	اتٌ					1) шар, шарик; 2) билья ( детская игра с шариками) 	
3607	 بِيمَارِسْتَانٌ			мн.	اتٌ					больница, лечебница для умалишённых 	
3608	 بِيمَةٌ			мн.	بِيَمٌ					бима ( рыба) 	
3609	 (بين)									 	
3610	 بَانَ	I	и	1	بَينٌ		بَينُونَةٌ			разлучаться, раставаться (с кем عن ); 	
3611	 بَانَ	I	и	2	بَيَانٌ					1) быть ясным; 2) показываться, обнаруживаться; 	
3612	 بَيَّنَ	II								1) разъяснять; 2) показывать,обнаруживать,указывать; 	
3613	 بَايَنَ	III								1) оставлять, покидать ( кого-л.); расставаться ( с кем-л.); 2) отличаться,; противоречить; 	
3614	 أَبَانَ	IV								1) говорить ясно; 2) разъяснять, объяснять, показывать; 3) выяснять; 	
3615	 تَبَيَّنَ	V								1) становиться ясным, явным, очевидным; выясняться;              2) различать, видеть; уяснять себе; 3) стараться узнать; выяснять; 	
3616	 تَبَايَنَ	VI								быть различным, различаться; контрастировать; 	
3617	 إِسْتَبَانَ	X								1) становиться ясным, явным, очевидным; выясняться; 2) стараться различить, увидеть; 3) выяснять; 	
3618	 إِبَانَةٌ									объяснение, разъяснение; ясность; ~ فى غير неясно 	
3619	 بَائِنٌ									1) ясный, явный, очевидный; 2) видимый; 3) окончательный ( о разводе) 	
3620	 بَائِنَةٌ									приданое 	
3621	 بَيَانٌ			мн.	بَيَانَاتٌ					1) ясность, явность, очевидность; 2) разъяснение, объяснение, пояснение; ...وغنىّ عن ال~ ان излишне объяснять, что...; 3) извещение, объявление;  رسمىّ ~ официальное извещение; 4) заявление, декларация, коммюнике; وزارىّ ~ министерская декларация; 5) воззвание; манифест; ال ~ الشيوعىّ ""Коммунистический манифест""; 6) красота изложения, кросота речи; ~اهل ال красноречивые люди; ~حسن ال красноречие; ~علم ال стилистика; ال ~ المعجز несравненное красноречие;  ~ عطف ال  грам. приложение;  7) сообщение , донесение; доклад; 8) программа;  9) список, перечень 	
3622	 بَيَانِىٌّ									1. 1) объяснительный, пояснительный; ارقام ~ ـة пояснительные цифры; ~ رسم диаграмма; 2) стилистический; 2. стилист 	
3623	 بَيْنٌ									1) расстование, разлука; ~ ذات ال вражда; враждебность; ссора, раздор; 2) промежуток 	
3624	 بَيْنَ 									между, среди; * يديه ~ а) перед ним, в его присутствии; б) у него в руках есть..., он имеет...;  انّ مصيركم هو ~ ايديكم ведь ваша судьба в ваших же руках; ايديهم ثروات كبيرة ~ у них в руках большие богатства; ساعة واخرى ~ или وقت وآخر ~ время от времени; فيما ~ ذلك тем временем;   ...حال ~ـه وبين мешать, препятствовать кому-л. (в чём-л); كان ~ الغافى والواعى он то дремал, то бодроствовал;   و~ى  و~ك  между нами говоря; كنتُ أُعْجَبُ بهم ~ى و~ نفسى  в душе ( про себя) я восторгался ими; راجع سؤاله ~ـه و~ نفسه он про себя повторял вопрос; بين بين так себе; средний;   ~ من а) между, среди;   ...قال من ~ ما قال ان он между прочим сказал, что...; б) из;  تخلّص من ~ ذراعيه он вырвался из его объятий; ~ ما   а) преграда; промежуток; ما ~ الشوطين перерыв между двумя таймами;  б) разница; в) придворная клика;  ـا ~ или ـما ~ в то время, как; между тем, как;  ...~ما ~... و или ... ما ~... و  как...; так и...; и...; и...	
3625	 بَيِّنٌ									ясный, явный, очевидный 	
3626	 بَيِّنَةٌ			мн.	بَيِّنَاتٌ					явное доказательство, показание, свидетельство;  ...كان على ~ من хорошо знать, иметь ясное представление о...; быть в курсе...; حرامىّ بلا ~ سلطان посл. не пойман-не вор       	
3627	 تَبَايُنٌ									1) различие, контраст; дифференциация; 2) противоречие 	
3628	 تِبْيَانٌ									изложение; объяснение; 	
3629	 تَبْيِينٌ									разъяснение, объяснение; показ 	
3630	 مُبَايَنَةٌ									1) различие, контраст; дифференциация; 2) противоречие 	
3631	 مُبَيَّنٌ									разъяснённый; указанный; اعلاه ~ вышеуказанный 	
3632	 مُبَيِّنٌ									1. указывающий; 2. указатель 	
3633	 مُبِينٌ									ясный, очевидный; 	
3634	 مُتَبَايِنٌ									отличающийся друг от друга; различный 	
3635	 بَيْه									бек, бей (титул) 	
3636	 بُيُورُلْدِى									ист. фирман 	
3637	 بِيُورَيْه									пюре 	
3638	 بِيُولُوجِيَا									биология 	
3639	 بِيُولُوجِىٌّ									1. биологический; 2. биолог 	
3640	 ت		1		(تَاءٌ)					та (3-я буква рабского алфавита; цифровое значение 400);  التاء المربوطة   грам. та - связанная; - التاء الممدودة грам. та долгая  	
3641	 ت		2							1) сокр.  от  ساعات  часы;  2) сокр.  от  تلفون  телефон;                           تَ  частица клятвы ; ! تاالله клянусь Аллахом! 	
3642	 تِى, تَا	ж.		от	ذا					дв. تَانِ  мн. أُولاَءِ  эта;    تَكَ  дв. تَنِّكَ  та; 	
3643	 تَابْلُو			мн.	تَبْلُوهَاتٌ					картина 	
3644	 تَابُوتٌ			мн.	تَوَابِيتُ					1) сундук, ящик, коробка;  2) العهد :~ библ. ки(в)от от завета;    3) гроб, саркофаг; * الساقية ~ оросительное колесо (без ведер); رفع المياه ~  архимедов винт (приспособление для орошения) 	
3645	 تَابُورٌ			мн.	تَوَابِيرُ					 отряд, колонна; батальон  	
3646	 تَابِيرٌ			мн.	تَوَابِيرُ					зоол.  тапир 	
3647	 تَارِجِىٌّ									1. туарегский;   2.  туарег 	
3648	 تَوَارِجُ		мн.							мн. туареги 	
3649	 تَارَةٌ				تارةً :					иногда; раз; ...~ ...~ или ... واخرى ~ или ...وطورا ...~ то..., то... 	
3650	 تَارِيعٌ									1) кадастр; 2) межевание; 3) геод. съёмка 	
3651	 تَازَجٌ			,	تَازِجٌ	,	تَازَه			свежий 	
3652	 تَاسُومَةٌ			мн.	تَوَاسِيمُ					туфля, сандалия 	
3653	 تَاكْسِىٌّ			мн.	اتٌ					такси 	
3654	 تَالِيُمٌ									хим. таллий;   название по ярко-зеленой линии спектра;   хим. элемент , символ Ti ; порядковый № 81; ат.вес 204,37; мягкий синевото-белый металл; Применяется для производства оптических стекл; 	
3655	 تَامُولٌ									бот. бетель;  а) восточноазиатское перечное тропическое растение,с листьями жгучего вкуса; б) пряная смесь из листьев бетеля, семян ореховой пальмы и немного извести , употреб. для жевания 	
3656	 تَاذْتُورِىٌّ									красильщик (тканей) 	
3657	 تَايُورٌ			,	تَايْيُرٌ	мн.	اتٌ			женский костюм 	
3658	 تَأْتَأَ									запинаться при произнесении буквы " ت 	
3659	 تَأْتََأَةٌ									запинка при произнесении буквы " ت 	
3660	 تَئِقٌ									вспыльчивый, раздражительный 	
3661	 (تأْم)									 	
3662	 أَتْأَمَ	IV								родить двойню, близнецов 	
3663	 تَوْأَمٌ			дв.	تَوْأَمَانِ	мн.	تَوَائِمُ			близнец;   ثلاثة توائم  тройня; التوأمانِ астр. Близнецы 	
3664	 تُؤَامِيَّةٌ			мн.	اتٌ					жемчужина 	
3665	 تَبَّ	I	а/у		تَبٌّ					погибать 	
3666	 إِسْتَتَبَّ	Х								приходить в нормальное состояние, нормализоваться; устанавливаться (о спокойствии); النظام ~ установился порядок  	
3667	 تَبٌّ									гибель, смерть;    ... تبّأ لك  пропади ты пропадом... 	
3668	 تَبَابٌ									1) слабость;  2) гибель 	
3669	 تُبَيْتٌ									орлеан ( название полушелковой ткани) 	
3670	 (تبر)									 	
3671	 تَبَرَ	I	и		تَبْرٌ					разбивать, губить, уничтожать; 	
3672	 تَبِرَ	I	а		تَبَرٌ					погибать; 	
3673	 تَبَارٌ									гибель, уничтожение; 	
3674	 تِبْرٌ									руда; золотая руда; الذهب ~ золотой песок 	
3675	 تَبِعَ	I	а		تَبْعٌ		تَبَاعَةٌ			1) следовать, идти (за кем-чем-л.); خطاه ~ а) следовать за кем-л.; б) подражать кому-л.; يتبع страд. продолжение следует; 2) подчиняться; 3) преследовать, следовать неотступно; اللصّ ~ преследовать вора 	
3676	 تَبَّعَ	II								передавать (что-л.) в ведение (кого  ل ) 	
3677	 تَابَعَ	III								1) следовать (чему-л.), держаться (чего-л.);  2) следить ( за чем-л.) прослеживать (что-л.);  3) продолжать; развивать дальше (тему); долго останавливаться ( на чём-л.)	
3678	 أَتْبَعَ	IV								1) посылать вслед;   2) подчинять; 3) употреблять парное сочетание слов ( см. إتـْبَاعٌ  ) 	
3679	 تَتَبَّعَ	V								1) прослеживать; следить(напр. за событиями); 2) исследовать, изучать	
3680	 تَتَابَعَ	VI								идти друг за другом; происходить последовательно (о событиях)	
3681	 إِتَّبَعَ	VIII								1) следовать, идти (за кем-чем-л.); سياسة ~ проводить политику;  2) держаться, придерживаться (чего-л.), руководствоваться (чем-л.); соблюдать; القرآن ~ руководствоваться Кораном; الصدق ~ соблюдать правдивость; 3) преследовать; 	
3682	 إِسْتَتْبَعَ	X								1) требовать следовать за собой (напр.  арестованного);  2) влечь за собой; ضرورة ~ вызывать необходимость (чего-л.);  3) прослеживать; 	
3683	 إِتْبَعٌ									1) посылка вслед (действие); 2) грам. образование парного сочетания путём замены первого согласного на بـ  для усиления значения ( напр.حيّاك الله و بيّاك‘ حسن بسن‘ كثير بثير )  	
3684	 إِتِّبَاعٌ									1) следование (чему-л.), подражание; ـا ~ следуя (чему), в соответствии ( с чем ل ); 2) провидение (политики); 3) эпигонство	
3685	 إِتِّبَاعِىٌّ									подражательный; эпигонский 	
3686	 إتْبَاعِيَّةٌ									1) классицизм; 2) следование классическим образцам 	
3687	 تَابِعٌ			мн.	تَبَعَةٌ	мн.	تُبَّاعٌ 	мн.	أَتْبَاعٌ	1. 1) идущий вслед; ما قبله ~ продолжение рассказа; ~ له    продолжение следует;  2) принадлежащий ( кому -чему ل ); входящий в состав (чего ل );  مجلس الامن ال ~ نمنظّمة الامم المتّحدة  Совет Безопасности Организации Объедененных  Наций; 3) зависимый, подвластный, подчиненный; و متبوع ~ подчиненный и начальник;   البلدان ال ~ ﺔ зависимые страны; 2. мн.  1) последователь; ученик; 2) подданный; 3) слуга; вассал; 4) грам. приложение; 5) астр. спутник, саттелит; 6) рел. дух (двойник мужчины)	
3688	 تَابِعَةٌ		1	мн.	تَوَابِعُ					1) подданная; 2) служанка; 3) рел. дух (двойник женщины) 	
3689	 تَابِعَةٌ		2							1) (по)следствие, результат; 2) ответственность; القى ال ~ على عاتقه образн. возложить ответственность на кого-л.	
3690	 تَابِعِىٌّ			,	تَابِعٌ	мн.	تَابِعُونَ			современник сподвижников пророка Мухаммада с.г.в. 	
3691	 تَابِعِيَّةٌ									1) принадлежность; 2) зависимость; 3) подданство; гражданство 	
3692	 تِبَاعًا									последовательно, подряд; частями; сериями 	
3693	 تَبَعٌ		1							следование; ~ بال  последовательно, один за другим; ـا ~ в соответствии (с чем), сообразно (чему ل );	
3694	 تَبَعٌ		2	мн.	أَتْبَاعٌ					1. принадлежащий (кому-чему л.); связанный  ( с кем-чем л.); 2.  мн. последователь; كان له ~ ـا  следовать за кем-л.	
3695	 تُبَّعٌ			мн.	تَبَابِعَةٌ					титул древних йеменских царей 	
3696	 تَبِعَةٌ			мн.	اتٌ					1) принадлежность; 2) зависимость; 3) национальность, национальная принадлежность; подданство; гражданство;  4) (по)следствие; 5) ответственность 	
3697	 تَبَعِيَّةٌ									1) подчиненность, зависимость; вассальная зависимость; 2) подданство 	
3698	 تَبِيعٌ			мн.	تِبَاعٌ					последователь, помощник 	
3699	 تَتَابُعٌ									1) следование (друг за другом); последовательность; непрерывность; ~ بال один за другим, последовательно, подряд, поочередно; 2) спорт. эстафета, эстафетный бег; للرجال (للسيّدات).. ا×٤  эстафетный бег для мужчин (женщин) 4х100 	
3700	 تَتَبُّعٌ									прослеживание, слежение 	
3701	 تَوَابِعُ	мн.								1) принадлежности, необхадимые части; 2) астр. спутники, саттелиты; الشموس و ~ ها  Солнце и их спутники; 3) рел. духи (двойники человека); * اصحاب ال ~ و العرّافون  люди занимающиеся гаданием	
3702	 مُتَابَعَةٌ									1) следование; 2) слежение; 3) продолжение 	
3703	 مُتَّبَعٌ									1. принятый, общепринятый; 2. то чему следуют 	
3704	 مُتَّبِعٌ									1) тот кто следует ( за кем- л.);  2) последователь; 	
3705	 مَتْبُوعٌ									1) тот, за кем следуют; начальник; вождь; 2) грам. определяемое 	
3706	 مُتَتَابِعٌ									следующий,идущий вслед(за кем-чем л.); последовательный; чередующийся; непрерывный;     	
3707	 تَبْغٌ			,	تِبْغٌ	мн.	تُبُوغٌ			табак 	
3708	 تَبَلَ	I	у		تَبْلٌ					изнурять, ослаблять ( о болезни); доводить до болезни (о любви)	
3709	 تَبَّلَ	II								сдабривать, класть приправу, прянности 	
3710	 تَتَبَّلَ	V								сдабриваться, быть приправленным 	
3711	 تَابِلٌ			мн.	تَوَابِلُ					приправа, прянности 	
3712	 تَبَّلٌ									торговец прянностями 	
3713	 تَبُّولَةٌ									таббуля (кушанье из дроблённой пшеницы с петрушкой и оливковым маслом) 	
3714	 مُتَبَّلٌ									приправленный, сдобренный 	
3715	 مُتَبَّلاَتٌ	мн.								мн. пряные блюда, кушанья 	
3716	 تُبَّانٌ			мн.	تَبَابِينُ					короткие штаны, шорты 	
3717	 تَبَّانٌ			мн.	تَبَّانَةٌ					торговец соломой 	
3718	 تَبَّانَةٌ			мн.	اتٌ					сенная лавка; * ~ درب (سكّة) ال  Млечный Путь 	
3719	 تِبْنٌ									солома; * ~ حمّى ال сенная лихорадка 	
3720	 تِبْنَةٌ									соломинка 	
3721	 تِبْنِىٌّ									1) соломенный; 2) цвета соломы 	
3722	 مَتْبَنٌ			мн.	مَتَابِنُ					место складывания соломы 	
3723	 تَتَرٌ									собир. татары 	
3724	 تَتَرِىٌّ									1.татарский; ال ~ ة татарский язык; 2. татарин; 	
3725	 تَتْرَى									см. وتر 	
3726	 تَتَكٌ									спусковой крючок, собачка ( ружья) 	
3727	 تُتُنٌ									табак 	
3728	 تَتَنُوسٌ			,	تَتَانُوسٌ					мед. столбняк 	
3729	 تُجَاهَ									см. وجه 	
3730	 تَجَرَ	I	у		تِجَارَةٌ					торговать, вести торговлю (чем فى ); 	
3731	 تَاجَرَ	III								торговать, вести торговлю (чем فى ); 	
3732	 أَتْجَرَ	IV								торговать, вести торговлю (чем فى ); 	
3733	 إِتَّجَرَ	VIII								торговать, вести торговлю (чем فى ); 	
3734	 تَاجِرٌ			мн.	تُجَّارٌ					купец, торговец; الجملة ~ оптовый торговец; المفرّق ~ розничный торговец; بالعمولة ~ комиссионный торговец; * بضاعة ~ ходкий товар;	
3735	 تِجَارَةٌ									1) торговля, коммерция; ال ~ الداخليّة  внутренняя торговля; ال ~ الخارجيّة  внешняя торговля; ال ~ الدوليّة  международная торговля; الجملة ~ оптовая торговля; التجزئة ~ или  المفرّق ~ розничная торговля; ال ~ الخاصّة  частная торговля; المرور ~ транзитная торговля; اعمال ال ~ والاجارة  торговля и прокат; ~ ارباب ال  купцы, торговцы, комерсанты; 2) товар; 	
3736	 تِجَارِىٌّ									торговый, коммерческий;  الاتّفاقيّة ال ~ ـة  торговое соглашение; ~ بيت  а) торговый дом, торговая фирма; б) торговый агент ( учреждение); ~ التبادل ال  торговый обмен;  ~ الرأسمال ال  торговый капитал; شركة ~ ـة  торговая компания; غرفة ~ ـة торговая палата	
3737	 مَتْجَرٌ		1							торговля, коммерция; 	
3738	 مَتْجَرٌ		2	мн.	مَتَاجِرُ					1) место торговли; магазин; 2) товар; 	
3739	 مَتْجَرِىٌّ									торговый, коммерческий 	
3740	 تَحْتٌ									нижняя часть ( чего-либо); 	
3741	 تَحْتَ									под, снизу, внизу; ниже; الارض ~ а) под землей; б) подземный; السكّة الحديديّة ~ الارض  метро; ~ ل  вниз; من تحتُ  снизу; из-под; من ~ الوسادة  из под подушки; الصفر ~ ниже нуля; * ...عنوان ~ под заглавием...; الطبع ~ находится в печати; ...زعامة ~ под руководством...; يده ~ под его властью; تصرّفه ~ в его распоряжении;  بقى ~ السلاح оставаться под ружьём (об армии); عين رجال البوليس ~ на глазах у полиции; طىّ الخفاء ~ тайно, скрытно, украдкой;  ! انا ) ~ امرك ) {я} к твоим услугам!; ~ من ~ ل тайком; ~ يجرى هضا من ~ الى  это происходит тайно; تحتُ  внизу;	
3742	 تَحتَانىٌّ									 нижний; ملابس ~ ـة нижнее бельё 	
3743	 تَحْتَرْضِىٌّ									подземный; ~ ممرّ  подземный переход 	
3744	 تَحْتِىٌّ									1) нижний; 2) совершаемый снизу 	
3745	 (تحف)									 	
3746	 أَتْحَفَ	IV								дарить ( что), одарять (чем بـ ); радовать (чем بـ ); 	
3747	 تُحْفَةٌ			мн.	تُحَفٌ					1) подарок; 2) музейная редкость, диковинка;  3) художественное произведение, картина;  دار التحف  музей 	
3748	 تُحَفْجِىٌّ			мн.	تُحَفْجِيَّةٌ					торговец наркотиками; 	
3749	 مَتْحَفٌ			мн.	مَتَاحِفُ					музей; الحضارات الشرقيّة ~ музей восточных культур 	
3750	 (تخّ)									 	
3751	 تَخَّ	I	у		تُخُوخَةٌ					скисать, прокисать 	
3752	 (تخت)									 	
3753	 تَخَّتَ	II								меблировать, обставлять; 	
3754	 تَخْتٌ			мн.	تُخُوتٌ					1) сиденье, скамья; 2) трибуна; 3)тахта; 4) кровать; 5) трон; 6) оркестр из цитры, лютни и скрипки. * الثياب ~ платяной шкаф, гардероб; الغناء ~ эстрада; المملكة ~ столица	
3755	 تَخْتَةٌ			мн.	تُخَتٌ					1) доска; классная доска; 2) стол, парта 	
3756	 تَخْتَخَ									скисать, прокисать; гнить; быть источенными червями; 	
3757	 تَخْتَخَةٌ									скисание, прокисание; загнивание; порча 	
3758	 تَخْتَرَوَانٌ			мн.	اتٌ					паланкин 	
3759	 تَخِذَ	I	а		تَخَذٌ					брать; 	
3760	 (تخم)									 	
3761	 تَخَمَ	I	и		تَخْمٌ					ограничивать, ставить предел (чему-л.) 	
3762	 تَخَمَ	I	у		تَخْمٌ					вызывать несварение желудка 	
3763	 تَخِمَ	I	а		تُخْمَةٌ					получать несварение желудка, страдать от несварения желудка ( ср. وَجمَ ) 	
3764	 تَاخَمَ	III								граничить 	
3765	 أَتْخَمَ	IV								1) вызывать несварение желудка; 2) объедаться 	
3766	 إِتَّخَمَ	VIII								1) заболевать несварением желудка; 2) объедаться 	
3767	 تُخْمٌ			мн.	تُخُومٌ					граница, предел 	
3768	 تُخْمَةٌ									несварение желудка 	
3769	 مُتَاخِمٌ									1) граничащий, сопредельный, пограничный; 2) лимитрофный 	
3770	 مُتْخَمٌ									объевшийся 	
3771	 مَتْخُومٌ									1) страдающий несварением желудка; 2) нездоровый 	
3772	 تَخِنَ	I	а		تُخْنٌ					толстеть, полнеть 	
3773	 تُخْنٌ									1) толщина, полнота (тела); 2) большой размер; ср. ثِخَنٌ 	
3774	 تَخِينٌ			=	ثَخِينٌ					 	
3775	 تَرَابَيْزَةٌ			мн.	اتٌ					стол 	
3776	 تُرَاثٌ									см. ورث 	
3777	 تِرَاجَيْدِيَا									трагедия 	
3778	 تِرَاجُومَا									мед. трахома 	
3779	 تِرَامٌ			мн.	اتٌ					трамвай 	
3780	 تِرَامْوَاى			мн.	اتٌ					трамвай 	
3781	 تِرَانْزِيتُ									транзит 	
3782	 تِرَانْسِيتُ			=	تِرَانْزِيتُ					транзит 	
3783	 تَرِبَ	I	а		تَرَبٌ					быть пыльным; 	
3784	 تَرَّبَ	II								запылить, покрыть пылью 	
3785	 تَارَبَ	III								быть сверстником 	
3786	 أَتْرِبَ	IV								покрывать пылью 	
3787	 تَتَرَّبَ	V								покрываться пылью, пылиться 	
3788	 تُرَابٌ			мн.	أَتْرِبَةٌ					1) пыль;    ~  ذرّة пылинка; 2) прах; земля; الوطن ~ родная земля; * الحديد ~ железная руда; معدنىّ ~ руда; نفطىّ ~ мин. озокерит 	
3789	 تُرَابَةٌ									цемент (Сирия) 	
3790	 تُرَابِىٌّ									1) пыльный; 2) земляной; الاعمال ال ~ ـة земляные работы;3) землистый, серый  	
3791	 تَرِبٌ									запылённый, пыльный 	
3792	 تِرْبٌ			мн.	أَتْرَبٌ					сверстник, товарищ 	
3793	 تُرْبَةٌ			мн.	تُرَبٌ					1) земля, почва, грунт; سوداء ~ чернозём; صفراء ~  или نباتيّة ~ лёсс; 2) могила;	
3794	 تُرَبِىٌّ			мн.	تُرَبِيَّةٌ					могильщик 	
3795	 تَرِيبَةٌ			мн.	تَرَائِبُ					грудь 	
3796	 مُتْرَبٌ									покрытый пылью, запыленный, пыльный 	
3797	 مَتْرَبَةٌ									бедность 	
3798	 تَرَبَيْزَةٌ			=	تَرَابَيْزَةٌ					 	
3799	 تَرْبَسَ									1) запирать на засов; 2) заграждать; баррикадировать 	
3800	 تِرْبَاسٌ			мн.	تَرَابِيسُ					1) запор; засов; 2) лист, полоса (железа); брус; 3) затвор ( артиллерийского орудия) 	
3801	 تِرْبِسٌ									вредитель хлопка 	
3802	 تَرْبَسَةٌ									1) запирание на засов; 2) баррикадирование 	
3803	 تَرْبَنَ									мед. трепанировать 	
3804	 تِرْبَانٌ									мед. трепан 	
3805	 تَرْبَنَةٌ									мед. трепанация 	
3806	 تَرْبَنْتِينٌ									терпентин 	
3807	 تُرْبِينٌ			=	تُورْبِينٌ					 	
3808	 تِرْتِرٌ									собир. блёстки 	
3809	 تِرْتِرَةٌ			мн.	اتٌ					блёстка 	
3810	 تِرِتِيُومٌ									хим.  тритий 	
3811	 تَرْجَمَ									1) переводить ( содного языка на другой من لغة الى اخرى ); 2) толковать, объяснять, интерпретировать; 3) выражать, показывать; عن شعوره ~ выражать свои чувства; 4) писать биографию (чью ل )	
3812	 تَرْجُمَانٌ			мн.	تَرَاجِمَةٌ					переводчик; драгоман 	
3813	 تَرْجَمَةٌ			мн.	تَرَاجِمُ	мн.	تَرْجَمَانٌ			1) перевод ( с одного языка на другой); 2) (ис)толкование, объяснение, интерпритация; 3) биография; الحياة ~ жизнеописание;  ذاتيّة ~ автобиография	
3814	 مُتَرْجَمٌ									1. переводимый (с одного языка на другой);  2. тот, жизнь которого описывается	
3815	 مُتَرْجِمٌ									1. переводящий ( содного языка на другой); 2. 1) переводчик; 2) биограф	
3816	 تَرِحَ	I	а		تَرَحٌ					быть печальным, огорченным, печалиться 	
3817	 تَرَّحَ	II								печалить, огорчать 	
3818	 أَتْرَحَ	IV								печалить, огорчать 	
3819	 تَتَرَّحَ	V								печалиться; огорчаться 	
3820	 تَرَحٌ			мн.	أَتْرَاحٌ					печаль, скорбь; огорчение 	
3821	 تَرِحٌ									печальный, огорченный 	
3822	 تَرِزَ	I	а		تَرَزٌ					1) высыхать; 2) становиться твердым, жестким 	
3823	 تَارِزٌ									1) высохший; сухой; 2) твердый, жесткий 	
3824	 تَرْزِىٌّ			мн.	تَرْزِيَّةٌ					портной; افرنجىّ ~ портной европейского платья 	
3825	 (ترس)									 	
3826	 تَرَّسَ	II								1) прикрывать щитом; 2) преграждать, баррикадировать 	
3827	 تَتَرَّسَ	V								1) прикрываться щитом; прикрываться как щитом  (чем بـ ); 2) забаррикадироваться (где فى )	
3828	 تَارِسٌ									вооруженный щитом; ~ لا يستوى الراجل والفارس والاكسف وال  погов. не сравниться пешему с конным, а не имеющего щита - с тем, у кого он есть; 	
3829	 تَرَّاسٌ			мн.	تَرَّاسَةٌ					1) мастер изготавливающий щиты; 2) погонщик вьючных животных 	
3830	 تِرَاسَةٌ									изготовление щитов 	
3831	 تَرَسٌ									распутник; сводник 	
3832	 تُرْسٌ			мн.	تُرُوسٌ	мн.	أَتْرَاسٌ			щит;  * ~ سمك ال  палтус (рыба) 	
3833	 تِرْسٌ			мн.	تُرُوسٌ					зубец; عجلة بتروس  зубчатое колесо; صندوق التروس  коробка передач	
3834	 تَرْسْخَانَةٌ			,	تَرْسَانَةٌ	мн.	اتٌ			1) арсенал; 2) док, верфь 	
3835	 تِرْسَةٌ			мн.	اتٌ					черепаха 	
3836	 مِتْرَسٌ			мн.	مَتَارِسُ	или	مِتْرَاسٌ	мн.	تَتَارِيسُ	1) насыпь; бруствер; 2) заграждение; баррикада اقام متاريس  строить баррикады; 3) засов	
3837	 مِتْرَسَةٌ									1) щит; 2) засов; 3) вал; бруствер; 4) окоп 	
3838	 تَرْسِينَةٌ			мн.	اتٌ 					терраса; балкон; 	
3839	 تَرِعَ	I	а		تَرَعٌ					быть полным, наполненным; 	
3840	 أَتْرَعَ	IV								наполнять до краев; 	
3841	 تُرْعَةٌ			мн.	تُرَعٌ					канал; ايراد ~ впускной канал; تصريف ~ выпускной канал; عموميّة ~ главный канал; فرعيّة ~ рукав, ответвление канала	
3842	 مُترَعٌ									полный до краев, переполненный 	
3843	 تُرْغُلَّةٌ			мн.	اتٌ					горлица 	
3844	 تَرِفَ	I	а		تَرَفٌ					жить в довольстве, роскоши; 	
3845	 أَتْرَفَ	IV								1) обеспечивать раскошную жизнь; изнеживать, баловать; 2) изнеживаться, привыкать к роскоши; 	
3846	 تَتَرَّفَ	V								жить в роскоши 	
3847	 تَرْفٌ		,		تُرْفَةٌ					1) роскошь; 2) изнеженность; 	
3848	 مُتْرَفٌ									1) живущий в роскоши; 2) изнеженный, избалованный; привыкший к роскоши; 	
3849	 تِرْفَاسٌ									трюфель ( гриб) 	
3850	 تَرْقُوَةٌ			мн.	تَرَاقٍ					ключица; بلغت روحه التراقى  быть при смерти 	
3851	 تَرَكَ	I	у		تَرْكٌ					1) оставлять, покидать;  ـه وشأنه ~ оставлять кого-либо в покое, предостовлять кого-либо самому себе; أثرا ~  а) оставлять след; б) производить впечатление , эффект   ( на кого على ); 2) оставлять после себя наследство;  3) бросать, забрасывать; 4) отказываться; 5) предостовлять; позволять;  ـه  يهرب ~ он позволил ему убежать	
3852	 تَرَّكَ	II								отуречивать 	
3853	 تَارَكَ	III								1) оставлять кого-либо в покое; 2) заключать перемирие	
3854	 تَتَرَّكَ	V								быть отуреченным, отуречиваться 	
3855	 تَتْرِيكٌ									отуречивание 	
3856	 تَرْكٌ									оставление, бросание; отказ ( от чего-либо) 	
3857	 تُرْكٌ			мн.	أَتْرَاكٌ					собир.  турки 	
3858	 تُرْكُمَانُ									собир.  туркмены 	
3859	 تُرْكُمَانِىٌّ									1.  туркменский; ال ~ ـة  туркменский язык; 2.  туркмен	
3860	 تَرِكَةٌ			мн.	اتٌ					наследство 	
3861	 تُرْكِىٌّ									1. турецкий;  ~ دخلت  العبارة  عليه  بال  см.  دخل ; ال ~ ـة  турецкий язык; 2.  турок	
3862	 تُرْكِيَّةٌ									1) турецкое происхождение; 2) линг. тюркизм 	
3863	 تَرِيكَةٌ			мн.	تَرَائِكُ					старая дева 	
3864	 مُتَارَكَةٌ									перемирие; (тж. السلاح ~ ) 	
3865	 مَتْرُوكٌ									оставленный, покинутый, брошенный 	
3866	 مَتْرُوكَاتٌ	мн.								мн. имущество оставляемое в наследство; الركّاب ~ вещи , забытые пассажирами	
3867	 مُسْتَتْرِكٌ									тюрколог 	
3868	 تِرَكُوتَةٌ									терракота - (обозжённая цветная глина, а также неглазурированные цветные изделия из неё) 	
3869	 تُرُمْبَةٌ		=		طُرُمْبَةٌ					1) насос, помпа; 2) шприц 	
3870	 تُرُمْبَيْطَةٌ			мн.	اتٌ					труба, горн 	
3871	 تُرُمْبَيْطْجِىٌّ			мн.	تُرُمْبَيْطْجِيَّةٌ					трубач, горнист 	
3872	 تُرْمُسٌ									собир. бот. волчьи бобы, люпин 	
3873	 تُرْمُسَةٌ			мн.	اتٌ					бот.  волчий боб 	
3874	 تِرْمُسٌ			,	تِرْمُوسٌ					термос 	
3875	 تِرْمُومِتْرٌ			мн.	اتٌ					термометр; فارنهيت ~ термометр Фаренгейта; مئوىّ ~ термометр Цельсия	
3876	 تُرُنْجٌ									собир. лимоны 	
3877	 تُرُنْجَانٌ									бот.мелисса; 	
3878	 تُرُنْجَةٌ			мн.	ترنجات					лимон; 	
3879	 تَرِهَ	I	а		تَرَهٌ					заниматься пустяками, мелочами 	
3880	 تُرَّهَةٌ			мн.	اتٌ					1) безделица, пустяк;  2) измышление, выдумка; фальш; вздор, чепуха; нелепость, глупость; 3) кратчайший путь;  * ترّهات الامانى  обманчивые надежды	
3881	 تِرَةٌ									см. وتر  - месть 	
3882	 تِرُوبٌ			мн.	اتٌ					воен. взвод; سوارىّ ~ кавалерийский взвод 	
3883	 تِرُوسْتٌ			мн.	اتٌ					трест 	
3884	 تِرُولّى		,		تِرُلْلى					1)вагонетка, дрезина; 2)эл. контактн. ролик; 3) тж. باس ~ троллейбус; ~ سائق ال  водитель троллейбуса 	
3885	 تِرْيَاقٌ									противоядие; ابيض ~ бот. аронник пятнистый;  فاروقىّ ~ или  فاروق ~ см. فَارُوقٌ ; ~ كان هذا خير это было наилучшим лекарством;  متى يجيئون بال ~ من العراق يكون المريض قد مات  погов. пока доставят противоядие из Ирака, больной умрёт	
3886	 تَرِيقَةٌ									порицание; ... اشبعه ~ وتقريعا على  хорошенько отругать кого-л. за... 	
3887	 تِرِيكٌو									1) трико, вязанная ткань; 2) трикотаж, трикотажные изделия 	
3888	 تَزْجَةٌ			мн.	تَزَجَاتٌ	мн.	تُزَجٌ			верстак; стойка 	
3889	 تَزْكَةٌ			мн.	تَزَكَاتٌ	,	تُزَكٌ	=	تَزْجَةٌ	верстак, стойка 	
3890	 تَسَعَ	I	а		تَسْعٌ					быть девятым; 	
3891	 تَاسِعٌ									девятый 	
3892	 تَاسُوعَةٌ			,	تَاسُوعَاءُ					тасуа ( 9 -й день месяца мухаррема) 	
3893	 تُسَاعَ									по девяти 	
3894	 تُسَاعِىٌّ									состоящий из девяти 	
3895	 تُسْعٌ			мн.	أَتْسَاعٌ					одна девятая 	
3896	 تِسْعَةٌ		,		تِسْعٌ					девять;  تسعة عشر  или تسع عشرة  девятнадцать;                   .       	
3897	 تِسْعَةٌ			мн.	اتٌ					карт. девятка 	
3898	 تِسْعُونَ									девяносто; 	
3899	 تِسْعِينَاتٌ	мн.								мн. девяностые годы 	
3900	 تِشْرِينُ									октябрь : الاوّل ~ ;  ноябрь الثانى ~ ; 	
3901	 تِشَكِىٌّ			ж.	تِشَكِيَّةٌ					чех 	
3902	 تِشَيْكٌ									собир. чехи 	
3903	 تِشَيْكِىٌّ									чешский;  ال ~ ـة  чешский язык 	
3904	 تَعَ		=		تَعَالَ					нар. (см. علو )  1) высота, возвышение; 2) гордость, высокомерие	
3905	 تَعِبَ	I	а		تَعَبٌ					1) уставать, утомляться; لا يتعب страд.  неутомимый; 2) трудиться, работать; * من هذا ~ это ему надоело 	
3906	 أَتْعَبَ	IV								1) утомлять; утруждать, затруднять; ...نفسه فى ~  утруждать себя ( чем-л.); 2) надоедать; причинять беспокойство;	
3907	 أَتْعَابٌ	мн.								мн. плата, вознагрождение; гонорар; ~ مقدّم задаток 	
3908	 تَعَبٌ			мн.	أَتْعَابٌ					1) усталость, утомление; 2) напряжение, труд; 3) затруднение; беспокойство;	
3909	 تَعِبٌ			,	تَعْبَانٌ					утомлённый, усталый 	
3910	 مُتْعَبٌ									утомлённый 	
3911	 مُتْعِبٌ									утомительный, затруднительный; достовляющий беспокойство; трудный 	
3912	 مَتْعَبَةٌ			мн.	مَتَاعِبُ					трудность, затруднение;    мн. труды, усилия 	
3913	 مَتْعُوبٌ			=	تَعِبٌ					утомлённый, усталый; عليه ~ вымученный, притянутый за уши ( напр. довод)  	
3914	 تَعْتَعَ									двигать, сдвигать; тж. فى  كلامه ~ запинаться,заикаться, говорить заплетающимся языком; 	
3915	 تَتَعْتَعَ									1) двигаться, сдвигаться; 2) тж. فى  كلامه ~ запинаться, заикаться 	
3916	 تَعْتَعَةٌ									1) сдвиг, сдвигание; 2) заикание 	
3917	 (تعس)									 	
3918	 تَعِسَ	I	а		تَعْسٌ					быть несчастным; находиться в бедственном положении 	
3919	 تَعَسَ	I	а		تَعْسٌ					губить, делать несчастным, доводить до бедственного положения	
3920	 أَتْعَسَ	IV								губить, делать несчастным, доводить до бедственного положения	
3921	 تَعَاسَةٌ			,	تَعْسٌ					несчастье; бедственное положение 	
3922	 تَعِسٌ									несчастный, несчастливый; жалкий 	
3923	 تَعِيسٌ			мн.	تُعَسَاءُ	=	تَعِسٌ			 	
3924	 مَتْعُوسٌ		=		تَعِسٌ					несчастный, несчастливый; жалкий 	
3925	 (تفّ)									 	
3926	 تَفَّ	I	а/у		تَفٌّ					плевать; 	
3927	 تَفَّفَ	II								1) выражать своё отвращение словом "фи"; 2) чистить ногти, удалять грязь из под ногтей 	
3928	 تُفٌّ									грязь под ногтями 	
3929	 تُفًّا									тьфу!; фи! 	
3930	 تُفَافٌ									слюна 	
3931	 تِفَافٌ									бот. молочай 	
3932	 تَفَّةٌ			мн.	اتٌ					плевок; 	
3933	 تَفْتَا			,	تَفْتَةٌ					тафта 	
3934	 تِفْتَةٌ									хим.  анилин; ~ ملح анилиновая соль 	
3935	 تُفَّاحٌ									собир. яблоки; ال ~ الفارسىّ персики; ~ شراب ال  сидр 	
3936	 تُفَّاحَةٌ									1) яблоко; 2) яблоня; * آدم ~ адамово яблоко, кадык 	
3937	 تُفَّاحِىٌّ									коноплянка 	
3938	 تُفَيْفَحَةٌ									коноплянка; حمراء ~ зяблик 	
3939	 تَفَلَ	I	у,и		تَفْلٌ					плевать 	
3940	 تُفَالٌ									плевок 	
3941	 تَفَّالٌ									тот, кто много ( часто) плюёт 	
3942	 تَفَلٌ									неприятный запах ( изо рта) 	
3943	 تَفِلٌ									с неприятным запахом (изо рта) 	
3944	 تُفْلٌ		=		تُفَالٌ					плевок 	
3945	 تِفْلٌ									небольшое количество, немножко 	
3946	 مِتْفَلَةٌ			мн.	مَتَافِلُ					плевательница 	
3947	 تُفَنْكَةٌ									ружьё, винтовка 	
3948	 تَفِهَ	I	а		تَفَهٌ		تَفَاهَةٌ			1) быть незначительным, пустяковым; 2) быть безвкусным ( о пище)	
3949	 أَتْفَهُ									1) самый незначительный; самый ничтожный, пустяковый; غضب ل ~ الاسباب сердиться из-за пустяка; 2) самый безвкусный; 3) самый обыденный, самый банальный, избитый	
3950	 تَافِهٌ			=	تَفِهٌ					1) незначительный, мелкий; ничтожный, пустяковый;  2) безвкусный; 3) обыденный;, банальный, избитый;	
3951	 تَافِهَةٌ			мн.	تَوَافِهُ					ничтожная вещь, мелочь, пустяк 	
3952	 تَفَاهَةٌ			мн.	اتٌ					1) незначительный размер; пустяк; мизерность, ничтожность; 2) отсутствие вкуса ( у пищи)	
3953	 تَفَهٌ									незначительность, ничтожность 	
3954	 تُفَّهٌ			,	تَفَهٌ	мн.	اتٌ			рысь; каракал 	
3955	 تُفُوهٌ		=		تَفَهٌ					рысь; каракал 	
3956	 تَقَالَةٌ			от	(ثقل)					1) вес; 2) пресс-папье 	
3957	 تَقَنَ	I	у		تَقْنٌ					делать мастерски 	
3958	 أَتْقَنَ	IV								делать (что-л.) в совершенстве; овладевать в совершенстве; проявлять мастерство, искусство; التكلّم باللغة العربيّة ~ говорить хорошо, свободно по арабски; (كفاءته (اتّصافه ~ повышать свою квалификацию	
3959	 إِتْقَانٌ									1) совершенство, мастерство; чистота работы; ~ بـ в совершенстве, отлично; ~ عدم несовершенство ; 2) точность	
3960	 تَقَانَةٌ		=		إِتْقَانٌ					 	
3961	 تَقِنٌ									искусный, умелый 	
3962	 مُتْقَنٌ									совершенный, искусно сделанный, мастерский 	
3963	 مَتْقُونٌ									совершенный. отличный 	
3964	 تَقْنِىٌّ									технический 	
3965	 تَقْنِيَّةٌ									техника 	
3966	 تَقَى	I	и		تُقًى	от	 (وقى)			1) остерегаться, беречься; 2) бояться (бога); 	
3967	 تَقْوَى		или		تُقًى					благочестие, набожность, религиозность; 	
3968	 تَقِىٌّ			мн.	أَتْقِيَاءُ	мн.	تُقَاةٌ			благочестивый, набожный, религиозный 	
3969	 تَكَّ	I	а/у		تَكٌّ					1) топать ( ногами); 2) опьянять ( о вине);  3) издавать (звук), тикать ( о часах);	
3970	 تَكَّكَ	II								продевать шнурок в пояс штанов 	
3971	 إِسْتَكَّ	VIII								продевать шнурок в пояс штанов 	
3972	 تِكّْ									бот. тик 	
3973	 تِكَّةٌ		1	мн.	تِكَّاتٌ					тикание 	
3974	 تِكَّةٌ		2	мн.	تِكَكٌ					скамья 	
3975	 تِكَّةٌ		3	мн.	تِكَكٌ					шнурок; шнурок продеваемый в пояс штанов, очкур 	
3976	 تَكَأَ		см.		وكأ					опираться 	
3977	 تَكْتَكَ									1) наступать, топтать, растаптывать; 2) тикать; 3) кипеть, булькать; шипеть	
3978	 تَكْتَكَةٌ									1) топание, растаптывание; 2) тикание;  3) кипение, булькание; шипение	
3979	 تَكْتِيكٌ									тактика 	
3980	 (تكس)									 	
3981	 تَكَّسَ	II								таксировать 	
3982	 مُتَكَّسٌ									таксированный, оплаченный по таксе; رسالة ~ ـة  заказное письмо	
3983	 تَكْسِىٌّ			мн.	اتٌ					такси 	
3984	 تَكْنُولُجِيَا									технология 	
3985	 تَكْنُولُوجِىٌّ									технологический 	
3986	 تَكْنِيكٌ									техника 	
3987	 تَكِيَّةٌ			мн.	تَكَايَا					приют, странноприимный дом 	
3988	 تَلٌّ		,		تَلَّةٌ	мн.	تِلاَلٌ	мн.	تُلُولٌ	холм, бугор, небольшое возвышение, курган; (встречается в хадисах - как тень от бугорка)                                  	
3989	 تَلِّىٌّ									холмистый 	
3990	 تُلَيْلٌ			мн.	اتٌ					холмик 	
3991	 تُلٌّ									1) тюль; 2) сетка от комаров 	
3992	 تِلِبَاثِى									телепатия 	
3993	 تَلْتَلَ									наполнять 	
3994	 تَلْتَلَةٌ		1							наполнение 	
3995	 تَلْتَلَةٌ		2	мн.	تَلاَتِلُ					трудность; неприятность; беда 	
3996	 (تلج)									 	
3997	 تَلَّجَ	II	=		ثَلَّجَ					замораживать, охлаждать 	
3998	 تُلَجٌ		см.		ولج					 	
3999	 تَالِدٌ			мн.	تَوَالِدُ					родовой, наследственный 	
4000	 تُلْدٌ			,	تَلِيدٌ	,	تِلاَدٌ	,	مُتْلَدٌ	родовой, наследственный; الطارف والتلاد полученное по наследству и вновь приобретённое ( имущество); مجد تليد  былая древняя слава	
4001	 تِلِسْكُوبٌ			мн.	اتٌ					телескоп 	
4002	 تِلِسْكُوبِىٌّ									1) телескопный; 2) телескопический 	
4003	 (تلع)									 	
4004	 تَلَعَ	I	а		تَلْعٌ					поднимать; رأسه ~ поднять голову 	
4005	 تَلِعَ	I	а		تَلَعٌ					быть длинным ( о шее) 	
4006	 أَتْلَعُ									длинный ( о шее) 	
4007	 تَلْعَةٌ			мн.	تِلاَعٌ	мн.	تَلَعَاتٌ			1) холм; возвышенность; 2) тальвег 	
4008	 تِلِغْرَافٌ			мн.	اتٌ					1) телеграф; لاسلكىّ ~ беспроволочный телеграф; شمسىّ ~ гелиограф; ~ عامود ال телеграфный столб; 2) телеграмма	
4009	 تِلِغْرَافْجِىٌّ			мн.	تِلِغْرَافْجِيَّةٌ					телеграфист 	
4010	 تِلِغْرَافِىٌّ									телеграфный; ـا ~ по телеграфу 	
4011	 تَلْغَفَ									телеграфировать 	
4012	 تِلْغَافٌ									телеграф 	
4013	 تَلِفَ	I	а		تَلْفٌ					гибнуть, проподать; 	
4014	 أَتْلَفَ	IV								1) повреждать, портить, приводить в негодность; 2) уничтожать, губить; 3) много тратить, расточать	
4015	 إِتْلاَفٌ									1) приведение в негодность, повреждение; 2) уничтожение	
4016	 تَالِفٌ			мн.	تَوَالِفُ					испорченный, повреждённый; пришедший в негодность;  سنّة ~ ـة  испорченный зуб; توالف الاطيان  имения  пришедшие в упадок;	
4017	 تَلَفٌ									1) ущерб, потеря; повреждение, порча; ~ تعرّض ﻠﻠ подвергаться порче; 2) гибель; 	
4018	 تَلْفَانٌ									испорченный; непригодный 	
4019	 تَلَفِيَّاتٌ		мн.							мн. потери; убытки 	
4020	 مِتْلاَفٌ									1. 1) много тратящий; وقت ~ не дорожащий временем; 2) наносящий вред, ущерб; 2. 1) расточитель; 2) вредитель	
4021	 مَتْلَفٌ			,	مَتْلَفَةٌ	мн.	مَتَالِفٌ			1) место гибели; 2) пустыня; 3) причина гибели 	
4022	 مُتْلَفٌ									испорченный, повреждённый 	
4023	 مُتْلِفٌ									1) портящий, губящий; 2) губительный, вредный 	
4024	 مَتْلُوفٌ		=		مُتْلَفٌ					испорченный, повреждённый 	
4025	 تِلْفَازٌ			мн.	تُلاَفِيزُ					телевизор 	
4026	 تَلْفَزَةٌ									телевидение 	
4027	 تِلِفِزْيُونٌ				تِلِيفِزْيُونٌ					1) телевидение; 2) тж. ~ جهاز ال  мн. اتٌ  - телевизор 	
4028	 تِلِفِزْيُونِىٌّ			,	تِلِيفِزْيُونِىٌّ					1. относящийся к телевидению, телевизионный, теле=; ~ حديث  выступление по телевидению; ~ ستوديو  телестудия; 2. работник телевидения	
4029	 تَلْفَنَ									говорить, звонить по телефону 	
4030	 تَلْفَنَةٌ									разговор по телефону 	
4031	 تِلِفُونٌ			,	تَلِيفُونٌ	мн.	اتٌ			телефон; ~ جهاز ال  телефонный аппарат; ~ خاطب بال   разговаривать по телефону	
4032	 تِلِفُونِىٌّ			,	تِلِيفُونِىّْ					телефонный; آلة ~ ـة телефонный аппарат; ـا ~ по телефону 	
4033	 تِلْقَاءٌ			,	تِلْقَائِىٌّ	см.	لقى			 	
4034	 تِلْكَ									та;   см. ذا 	
4035	 (تلم)									 	
4036	 تَلِمَ	I	а		تَلاَمَةٌ					быть бесстыжим, наглым, нахальным, дерзким 	
4037	 تَلَمَ	I	и		تَلْمٌ					порочить 	
4038	 تَلاَمَةٌ									бестыдство, наглость, нахальство; дерзость 	
4039	 تَلَمٌ			мн.	أَتْلاَمٌ					борозда 	
4040	 تَلِمٌ									наглый; дерзкий 	
4041	 تِلِمَتْرِىٌّ									телеметрический 	
4042	 تِلِمَتْرِيَّةٌ									телеметрия 	
4043	 تَلْمَذَ									брать в ученики, быть учеником (кого له ); 	
4044	 تَتَلْمَذَ									быть учеником, учиться ( у кого على يده, على ) 	
4045	 تَلْمَذَةٌ									1) учение; 2) время учения; 	
4046	 تِلْمِيذٌ			мн.	تَلاَمِذَةٌ	мн.	تَلاَمِيذُ			ученик, воспитанник; слушатель;студент; مدرسة حربيّة ~ курсант военного училища; خارجىّ ~ приходящий ученик; داخلىّ ~ ученик живущий в интернате	
4047	 تَلْمُودُ									тж. ~ال  Талмуд 	
4048	 تَلِهَ	I	а		تَلَهٌ					1) быть в замешательстве, растерянности; 2) терять рассудок, сходить с ума	
4049	 تَالِهٌ			мн.	تُلَّهٌ					находящийся в замешательстве; растерянный; العقل ~ безумный	
4050	 (تلو)									 	
4051	 تَلاَ	I	у		تَلْوٌ		تُلُوّْ			1) следовать, идти; 2) вытекать; 	
4052	 تَلاَ	I	у		تِلاَوَةٌ					читать  (вслух); прочитывать, зачитывать речь;  تُلى بعض آيات القرآن страд. было прочитано нараспев несколько стихов Корана;	
4053	 أَتْلَى	IV								заставлять следовать за собой 	
4054	 تَتَالَى	VI								сменяться; следовать друг за другом 	
4055	 إِسْتَتْلَى	Х								1) требовать следования за собой; 2) продолжать ( напр. речь)	
4056	 تَالٍ			ж.	تَالِيَةٌ					следущий, последующий, ближайший;  ….و بالتالى    и следовательно....; 	
4057	 تَتَالٍ									следование друг за другом, последовательность; باتتالى  последовательно; подряд	
4058	 تِلاَوَةٌ									чтение  (вслух); прочтение, зачитывание; 	
4059	 تِلْوٌ									следование 	
4060	 تِلْوَ									вслед за; за;    جام ~ جام   чаша за чашей; الواحد ~ الاَخر один (вслед) за другим; 	
4061	 تَلِىٌّ									блёстки 	
4062	 مُتَتَالٍ			ж.	مُتَتَالِيَةٌ					следующий один за другим; последовательный 	
4063	 تَلِّيسٌ			мн.	تَلاَلِيسُ					мешок;  لا تجد هذا ولو بذلت فيه تلاليس من المال ты этого не найдёшь ни за какие деньги 	
4064	 تِلِيفُونٌ		см.		تِلِيفُونٌ					телефон 	
4065	 تِلِيفِزْيُونٌ		см.		تِلِيفِزْيُنٌ					телевизор 	
4066	 تَمَّ	I	а/и		تَمٌّ		تَمَامٌ		تَمَامَةٌ	1) быть полным, совершенным; 2) заканчиваться, завершаться; 3) совершаться, исполняться; состояться;  تمّ  فوق الورق فقط  остаться (только) на бумаге;	
4067	 تَمَّمَ	II								1) заканчивать, завершать; выполнять; 2) дополнять; 	
4068	 أَتَمَّ	IV								заканчивать, доводить до конца; دروسه ~ закончить учёбу;	
4069	 إِسْتَتَمَّ	X								1) доводить до полноты, совершенства; заканчивать; 2) просить немного шерсти	
4070	 إِتْمَامٌ									окончание, завершение 	
4071	 تَامٌّ									полный, целый; совершенный; законченный 	
4072	 تَتِمَّةٌ									1) окончание; 2) дополнение 	
4073	 تَتْمِيمٌ		=		تَتِمَّةٌ					1) окончание; 2) дополнение 	
4074	 تَمٌّ			,	تِمٌّ					собир. лебеди 	
4075	 تُمّ									нар. рот 	
4076	 تَمَامٌ									1. полный, совершенный; ~ قمر (ср. بدر ) полная луна;   2. 1) полнота; совершенство; ~ بال или ﺎ ~ окончательно, совсем; совершенно; полностью, вполне; ~ على ال полностью; فى الساعة الرابعة ~ ﺎ или فى ~ الساعة الرابعة  ровно в 4 часа; هم  عالمون بواجباتهم ~ العلم они превосходно знают свои обязанности; استعدّ ~ الاستعداد полностью подготовиться; ... ﺎ ﻜ ~ в точности как..., подобно…; 2) окончание, конец; * ◊ جيب ~ الزاوية мат. косинус;  ظلّ ~ الزاوية мат.котангенс	
4077	 تِمَامٌ									1) полная луна;   2) завершение 	
4078	 تَمَامَةٌ									дополнение 	
4079	 تَمَامِيَّةٌ									полнота; законченность 	
4080	 تُمَّةٌ									небольшое количество шерсти 	
4081	 تَمِيمٌ									полный, совершенный 	
4082	 تَمِيمَةٌ			мн.	تَمَائِمُ					амулет, талисман 	
4083	 مُتَمِّمٌ									1) доплняющий; 2) дополнительный, добавочный 	
4084	 تُمْبَاكٌ									табак ( для кальяна) 	
4085	 تَمْتَمَ									бормотать, невнятно говорить 	
4086	 تَمْتَمَةٌ									бормотание 	
4087	 تَمْرٌ			мн.	تُمُورٌ					собир.сухие финики; حِنـَّا ~  а) цвет хенны;  б) тж. حنّا افرنكيّة ~  бот. резеда;  هندىّ ~ бот. тамаринд	
4088	 تَمَّارٌ									продавец фиников 	
4089	 تَمْرَةٌ			мн.	تَمَرَاتٌ	мн.	تَمْرَتٌ			финик; 	
4090	 تَمَرْجِىٌّ			,	تَمُورْجِىٌّ	мн.	تَمَرْجِيَّةٌ			брат милосердия, санитар, фельдшер 	
4091	 تَمَرْجِيَّةٌ			мн.	اتٌ					( медицинская) сестра 	
4092	 تِمْسَاحٌ			мн.	تَمَاسِيحُ					крокодил; اميركىّ ~ аллигатор; * ~ ذرف دموع ال  проливать крокодиловы слёзы 	
4093	 تَمْغَةٌ									клеймо, знак; ~ ورق ال  гербовый бумага; ~ رسم ال  гербовый сбор 	
4094	 تَمَلِّى									нар. постоянно, всегда 	
4095	 تُمْن									нар. 1) одна восьмая часть; 2) городской район;  3) полицейский участок	
4096	 تَمُّوزُ									июль 	
4097	 تَنَّ									нар. : تنّك تأكل (ж.   تَنِّك تأكلى  ) ты всё ешь и ешь; تنّو ماشى  (ж. تَنـَّتـْهَا ماشية ) он себе идёт и идёт	
4098	 تُنٌّ									тунец ( рыба) 	
4099	 تُنْبَكٌ			,	تَنْبَكٌ	=	تُمْبَالٌ			 	
4100	 تُنْبَاكْجِىٌّ			мн.	تُنْبَكْجِيَّةٌ					продавец табака 	
4101	 تَنْبَلَ									лениться 	
4102	 تَنْبَلٌ			мн.	تَنَابِلَةٌ					1. ленивый; 2. лентяй 	
4103	 تَنْبَلَةٌ									ленность 	
4104	 تُنْبَةٌ									важный человек 	
4105	 تُنْجِسْتَنٌ									хим. вольфрам 	
4106	 تَنْدَةٌ			мн.	اتٌ					навес, тент; прикрытие 	
4107	 تَنْدُورَا									тундра 	
4108	 تَنِّسٌ									теннис; ~ مضرب ال  ракетка; ~ ملعب (صاعة) ال  тен.корт;  المائدة ~ или الطاولة ~ пинг-понг	
4109	 تَنَكٌ									1) листовая жесть; 2) жестяные изделия 	
4110	 تَنَكْجِىٌّ			мн.	تَنَكْجِيَّةٌ					жестянщик, лудильщик 	
4111	 تَنْكَةٌ			мн.	اتٌ					жестянка, жестяная банка; бидон; котелок; قهوة ~ кофеварка 	
4112	 تِنْكَارٌ									хим. бура 	
4113	 تِنْكَارِىٌّ		=		تَنَكْجِىٌّ					жестянщик; лудильщик 	
4114	 تَنُّوبٌ									собир. ель 	
4115	 تَنُّوبَةٌ			мн.	اتٌ					( одна) ель 	
4116	 تَنُّورٌ			мн.	تَنَانِيرُ					печь 	
4117	 تَنُّورَةٌ			мн.	اتٌ					( нижняя) юбка; فوقانيّة ~ верхняя юбка 	
4118	 تَنُوفَةٌ			мн.	تَنَائِفُ					пустыня 	
4119	 تَنَوُّطٌ			,	تُنَوِّطٌ					собир. птица-ткач 	
4120	 تَنَوُّطَةٌ			мн.	اتٌ					птица-ткач 	
4121	 تَنِّيسٌ		=		تَنِّسٌ					теннис 	
4122	 تَنِين									танин 	
4123	 تِنِّينٌ			мн.	تَنَانِينُ					миф. дракон;  астр. созвездие Дракона; برّىّ ~ или البرّ ~ питон; الناموس ~ стрекоза 	
4124	 تَهْتَهَ									заикаться; бормотать 	
4125	 تَهْتَهَةٌ									заикание; бормотание 	
4126	 (تهم)									 	
4127	 تَهِمَ	I	а		تَهَمٌ					портитьсяи приобретать неприятный запах, протухать 	
4128	 تَهَمَ	I								обвинять (ср. وهم ) 	
4129	 أَتْهَمَ	IV								1) подозревать; обвинять ( ср. وهم ); 2) отправляться в Тихаму	
4130	 إِنْتَهَمَ	VII								быть обвинённым (в чём-л.) 	
4131	 تِهَامِىٌّ									1. тихамский; 2. житель Тихамы 	
4132	 تَهَمٌ									сильная жара, зной 	
4133	 تَهِمٌ									с неприятным, дурным запахом 	
4134	 تَهْمَةٌ									неприятный, дурной запах 	
4135	 تُهْمَةٌ			мн.	تُهَمٌ					подозрение; обвинение 	
4136	 تَهِيمٌ									см. وهم 	
4137	 تَوّْ									(немедленно, тотчас, сразу); انـّا مسافرون فى التوّ мы отправляемся немедленно; توّا  или  على التوّ немедленно, тотчас, сейчас же; прямо, сразу; وقد مات لتوّه он скончался скоропостижно; انصرف لتوّه он удалился; 	
4138	 تُوَالِيتٌ									туалет 	
4139	 (توب)									 	
4140	 تَابَ	I	у		تَوْبٌ					1) каяться; 2) бросать делать (что عن ); 	
4141	 تَوَّبَ	II								заставлять каиться, приводить к раскаянию 	
4142	 تَتَاوَبَ	VI	сравн.		(ثئب)					зевать; 	
4143	 إِسْتَتَابَ	X								заставлять каиться, приводить к раскаянию 	
4144	 تَائِبٌ									1) кающийся; 2) прощающий 	
4145	 تَوَّابٌ									1) кающийся;  2) прощающий; принимающий покаяние ( эпитет Аллаха)	
4146	 تَوْبَةٌ									1) покаяние; 2) исправление; 	
4147	 تُوبَالٌ									шлак 	
4148	 تَوْبَلٌ									приправлять ( пищу ср. تبل ) 	
4149	 تَوْبَلَةٌ									приправление пищи 	
4150	 تُبُوغْرَافِيَا									топография 	
4151	 تُوتُ		1							миф. Тот 	
4152	 تُتُ		2							тут (1-й месяц коптского календаря) 	
4153	 تُوتٌ									собир.  ( ابيض ~ , ~ احمر  , ~ اسود ~ )  1) тутовые деревья; 2) тутовые ягоды; ( فرنجىّ (إفرنجىّ ~ или الارض ~ клубника; ارضىّ ~ земляника; شوكىّ ~ или العلّيق ~ малина; وحشىّ ~ ежевика; شامىّ ~ черная шелковица; مصرىّ ~ белая шелковица; الثعلب ~ бот.кровохлёбка; * ~ ورقة фиговый листок	
4154	 تُوتَةٌ			мн.	اتٌ					1) тутовое дерево, шелклвица; 2) тутовая ягода;  * و ~ ~ فرغت الحدّوتة концовка в народных сказках	
4155	 تُوتِيَا									цинк; حمراء ~ агглезит, свинцовый купорос ( сернокислый свинец); زرقاء ~ медный купорос; ~ حجر ال мин. каламин; البحر ~ зоол. морской ёж 	
4156	 (توج)									 	
4157	 تَوَّجَ	II								короновать; увенчивать (чем ب ); 	
4158	 تَتَوَّجَ	V								короноваться;  увенчиваться  (чем ب ); 	
4159	 تَاجٌ			мн.	تِيجَانٌ					корона, венец;  السنّ ~ коронка (зуба); الاذن ~ ушная раковина;              العرب ~ чалма; ~ حروف ال заглавные прописные буквы; 	
4160	 تَاجِىٌّ									1) коронованный;  2) мед. венечный, коронарный;  شرايين ~ ـة анат. коронарные ( венечные) сосуды;  صمام ~ للقلب митральный клапан сердца; ~ الانسداد ال инфаркт;	
4161	 تَتْوِيجٌ									коронация;  العَقـْد ~ архит. внешняя поверхность ( округлость ) свода; 	
4162	 تُوَيْجٌ									бот. венчик; * البناء ~ архит. венец постройки 	
4163	 مُتَوَّجٌ									коронованный; увенчанный ( чем ب) 	
4164	 (توح)									 	
4165	 تَاحَ	I	у		تَوْحٌ					быть готовым, готовиться; 	
4166	 مُتَاحٌ									доступный, имеющийся в наличии; الارقام ال ~ ـة имеющиеся цифровые данные 	
4167	 تَوْرٌ			мн.	أَتْوَارٌ					биол. гормон 	
4168	 تَوْرَاةٌ			мн.	تَوْرَهَاتٌ					Библия; Пятикнижие, Тора; ~ اهل ال  евреи; 	
4169	 تُورْبِيدُو			мн.	تُورْبِيدَاتٌ					торпеда 	
4170	 تُرْبِينٌ			мн.	تُرْبِينَاتٌ					турбина;  مائىّ ~  водяная турбина; 	
4171	 تُرْمَلِينٌ									мин. турмалин; минерал силикат алюминия и бора. цвет чёрный (шерл), красный (рубелит) и др. прозрачные кристалы его относятся к драгоценным камням; применяется также для изготовления поляризационных приборови в радиотехнике 	
4172	 تُورِيُومٌ									хим. торий; Впервые был найден в минерале торите. хим.радиоактивный элемент из семейства актинидов, символ Th , поряд. номер 90, ат. вес 232,038; серовато-белый металл, в ядерной энергетике служит сырьём для получения изотопа урана; двуокись тория применяется как огнеупорный материал.	
4173	 تُوفَكْجِىٌّ			мн.	تُوفَكْجِيَّةٌ					оружейник, оружейный мастер 	
4174	 (توق)									 	
4175	 تَاقَ	I	у		تَوْقٌ					страстно желать ( чего الى ); стремиться ( к чему الى );                       .	
4176	 تَائِقٌ									страстно желающий 	
4177	 تَوَّاقٌ									сильно желающий; стремящийся ( к чему الى) 	
4178	 تَوْقٌ			,	تَوَقَانٌ					страстное желание; стремление 	
4179	 تَوْكَةٌ			мн.	تَوْكَاتٌ					застёжка 	
4180	 (تول)									 	
4181	 تَالَ	I	у		تَوْلٌ					околдовывать, очаровывать; 	
4182	 تُوَلَةٌ			,	تِوَلَةٌ					колдовство, очарование 	
4183	 تَوْلَةٌ			,	تُوْلَةٌ	мн.	تَوْلاَتٌ			иесчастье 	
4184	 تُولَةٌ									мера веса равная 11, 232 г 	
4185	 مَتْوُولٌ									околдованный, очарованный 	
4186	 تُولُويِنٌ									хим. толуол; органическое соеденение ароматического ряда, углеводород получаемый из каменноугольного дёгтя, нефтяных остатков,смол; применяется для получения красителей,врывчатых и лекарственных веществ, для растворения смол, каучукаи др. 	
4187	 تُومَانٌ			мн.	تُومَانَاتٌ					туман ( персидская монета); иранская серебрянная, позже золотая монета, бывшая в употреблении до 1902г. 	
4188	 تُومَرْجِىٌّ		=		تَمَرْجِىٌّ					 	
4189	 تُونٌ			,	تُونَةٌ					тунец ( рыба) 	
4190	 تُونْدَرَةٌ									тундра 	
4191	 تَوْنَسَ									туиисизировать 	
4192	 تَوْنَسَةٌ									туисизация 	
4193	 تُونِسِىٌّ									1. тунисский; 2. житель Туниса 	
4194	 تُونِيكٌ									туника; 1.1) зоол. наружний покров хордовых животных- туникат. 2) бот. наружний слой нарастания растений. 2. у древних римлян - одеждаиз льна или шерсти, род рубашки носившийся под тогой ( верхняя одежда у древних полноправных римлян)	
4195	 (توه)									 	
4196	 تَاهَ	I	у		تَوْهٌ					1) блуждать; 2) гибнуть; 	
4197	 تَوَّهَ	II								сбивать с пути 	
4198	 تَوَهَانٌ									блуждание 	
4199	 (توى)									 	
4200	 تَاوَى	III								скрывать; تاواهم التراب их сокрыла земля 	
4201	 تِيَاتْرُو			мн.	تِيَاتْرَاتٌ					театр; ~ مسرح ال сцена 	
4202	 تِيَاتْرِىٌّ									театральный 	
4203	 تَيْتَانُوسٌ									мед. тетаиус, столбняк. 	
4204	 تَيْتَلٌ			мн.	تَيَاتِلُ	=	ثَيْتَلُ			 	
4205	 تَيْجَةٌ									тайга 	
4206	 (تيح)									 	
4207	 تَاحَ	I	и		تَيْحٌ					быть обречённым (на что ل );  быть преднозначенным ( для чего), быть предопределенным к (чему ل );   ...ـت له فرصة ~ ему представился случай                                                               	
4208	 أَتَاحَ	IV								предназначать; предостовлять; давать, позволять;  ...الفرصة ل ~ дать возможность использовать удобный случай для..; اتيح له التوفيق страд. ему посчастливилось иметь успех                          	
4209	 إِتَاحَةٌ									предоставление; الفرصة ~ предоставление удобного случая; 	
4210	 تَيَّاحٌ			,	تَيَّحَانٌ					вмешивающийся в не своё дело, любопытный 	
4211	 مُتَاحٌ			,	مِتْيَاحٌ					предназначенный, предопределеный; 	
4212	 تَيَّارٌ			мн.	تيّارات					1) поток, течение; ال ~ الاستوائىّ экваториальное течение;   ال ~ البحرىّ морское течение; هواء ~ поток воздуха, сквозняк; هوائىّ ~ воздушный поток; ~ ضدّ ال против течения; ~ مع ال по течению; 2) течение, направление ( в политике, науке и т. п); 3) эл. ток; باتأثير ~ индукционный ток; طردىّ ~ прямой ток; عكسىّ ~ обратный ток; متناوب ~ или متذبذب ~ или متقطّع ~ переменный ток; مستمرّ ~ или مباشر ~ постоянный ток;  عالى (واطئ) الجهد ~ ток высокого ( низкого) напряжения	
4213	 تِيرْكُوَازٌ									1) бирюза; 2) бирюзовый цвет 	
4214	 تَيْسٌ			мн.	تَيُوسٌ					1) козёл; جبلىّ ~ каменный козёл; горная антилопа; 2) перен.глупец, дурак;	
4215	 تَيَاسَةٌ									глупость 	
4216	 تِيفُودٌ			,	تِيفُوئِيدٌ					мед. брюшной тиф; ~ بارا паратиф 	
4217	 تِيفُوسٌ									тж. قملىّ мед. сыпной тиф 	
4218	 تِيكٌ									бот. тик; 	
4219	 تِيكَ		=		تَاكَ	см.	ذَا			тот 	
4220	 تِيلٌ									1) конопля; 2) пенька; 3 ) полотно, тик; 	
4221	 تِيلَةٌ		1	мн.	تِيلاَتٌ					1) шплинт; 2) плеть, кнут 	
4222	 تِيلَةٌ		2	мн.	تِيلاَتٌ					волокно; القطن ~ хлопковое волокно; ~ طويل ال длинноволокнистый; ~ قصير ال коротковолокнистый 	
4223	 تِيلِىٌّ									1) пеньковый; 2) полотняный; 	
4224	 تِيلِيَا									липа 	
4225	 (تيم)									 	
4226	 تَامَ	I	и		تَيْمٌ					быть рабом любви, сильно любить, сходить с ума ( от любви);                   	
4227	 تَيَّمَ	II								сводить с ума ( о любви); 	
4228	 تَيْمٌ									раб любви; 	
4229	 تِيمٌ									спорт. команда; 	
4230	 مُتَيَّمٌ									1. сильно влюблённый; 2. раб любви 	
4231	 تِينٌ									1) собир.смоковницы; شوكىّ ~ кактусы; 2) винные ягоды , инжир; ال ~ المشغول прессованные винные ягоды; * ~ ورقة ال фиговый листок	
4232	 تِينَةٌ			мн.	تِينَاتٌ					1) смоковница; 2) винная ягода 	
4233	 (تيه)									 	
4234	 تَاهَ	I	и		تَيْهٌ		تَيَهَانٌ			1) блуждать, скитаться, странствовать; 2) затеряться, заблудиться, погибать; فى الحساب وضاع ~ окончательно запутаться в расчётах;	
4235	 تَاهَ	I	и		تِيهٌ					гордиться; важничать; хвастать; 	
4236	 تَيَّهَ	II								1) сбивать с пути; 2) смущать, отвлекать;  	
4237	 أَتَاهَ	IV								1) сбивать с пути; 2) смущать, отвлекать;  	
4238	 تَتَيَّهَ	V								блуждать 	
4239	 تَائِهٌ									1) блуждающий; заблудившийся; затерявшийся; الفكر ~ рассеянный; ~ العصب ال анат. блуждающий нерв; كلوة ~ ـة мед. блуждающая почка; 2) гордый надменный; 	
4240	 تَيَّاهٌ									гордый, надменный; горделивый; 	
4241	 تَيْهٌ									блуждание, странствование 	
4242	 تِيهٌ			мн.	أَتْيَاهٌ					1) гордость, надменность; 2) пустыня; 3) лабиринт; 4) анат. лабиринт, внутренняя часть уха 	
4243	 تَيْهَاءُ									пустыня 	
4244	 تَيْهَانٌ									блуждающий; скитающийся, странствующий; 	
4245	 تَيَهَانٌ									блуждание; скитание; странствование 	
4246	 تَيَّهَانٌ									гордый, надменный 	
4247	 مَتَاةٌ			,	مَتَاهَةٌ	мн.	مَتَاهَاتٌ			1) пустыня; 2) лабиринт; * مغلقات النفس ومتاهاتها неведомые тайники сердца; غزا متاهات المجهول раскрывать тайны неведомого 	
4248	 تِيُودُولِيتٌ									теодолит 	
4249	 ث				(ثَاءٌ)					са  (4-я буква араб.алфавита, цифровое значение 500) 	
4250	 ث									сокр. от  ثانية  секунда 	
4251	 ثَالِيُومٌ									хим. таллий 	
4252	 ثَئِبَ	I	а		ثَأَبٌ					зевать 	
4253	 تَثَائَبَ	VI								зевать 	
4254	 تَثَاؤُبٌ		=		ثَأَبٌ					зевание, зевота 	
4255	 تَثَاؤُبَةٌ			мн.	اتٌ					зевок 	
4256	 ثَأَبٌ			,	ثُؤُبَاءُ					зевание, зевота 	
4257	 ثَأَدٌ									сырая земля 	
4258	 ثَأَرَ	I	а		ثَأْرٌ					мстить, отплачивать (кому لـ за что من, بـ ); 	
4259	 أَثْأَرَ	IV								мстить, отплачивать (кому لـ за что من, بـ ); 	
4260	 تَثَائَرَ	VI								мстить друг другу 	
4261	 إِثْآرٌ									мщение 	
4262	 ثَائِرٌ									1. мстящий; 2. мститель 	
4263	 ثَأْرٌ			мн.	أَثْآرٌ	мн.	آثَارٌ	мн.	ثَأْرَاتٌ	месть, мщение; отплата, возмездие; اخذ بال ~ (ال ~) منه  он отомстил ему; он взял реванш	
4264	 ثَأْرِىٌّ									1) мстительный; 2) реваншный, реваншистский; المباراة ال ~ ـة  матч-реванш; الأعمال الـ ~ ـة реваншистские действия	
4265	 ثُؤْلُولٌ			,	ثُؤْلُولَةٌ	мн.	ثَآلِيلُ			бородавка 	
4266	 (ثبت)									 	
4267	 ثَبَتَ	I	у		ثُبُوتٌ		ثَبَاتٌ			1) быть неподвижным; 2) быть твердым, непоколебимым;                      твердо стоять на чем(على ); 3) быть установленным, доказанным; подтверждаться  ( о факте);  4) устоять, удерживаться;	
4268	 ثَبُتَ	I	у		ثَبَاتُةٌ					быть смелым, мужественным 	
4269	 ثَبَّتَ	II								1) укреплять, упрочивать; قدمه فى البحر ~ утвердить своё господство на море; 2) прикреплять( к чему على ); устонавливать ( напр. прибор); 3) утверждать  (в должности); 4) удостоверять, подтверждать, доказывать;  устанавливать; (الذاتيّة (الشجصيّة  ~ устанавливать личность;  الواقع ~ установить факт;  5) укреплять, делать устойчивым, стабилизировать  ( напр. курс валюты); 6) фото - фиксировать	
4270	 أَثْبَتَ	IV								1) утверждать; 2) удостоверять, подтверждать, доказывать; устанавливать;  بالحجّة ~ обосновать ( что-л.); الذنب عليه ~ доказать чью-л. вину; 3) фиксировать, записывать; закреплять; فى المحضر ~  занести в протокол;	
4271	 تَثَبَّتَ	V								1) упрочиваться, закрепляться; 2) утверждаться;  3) удостоверяться ( в чем فى, من  );  4) поступать омотрительно ( в чем فى )	
4272	 إِسْتَثْبَتَ	X								1) требовать доказательств; 2) действовать осторожно, не спеша; 3) закреплять	
4273	 إِثْبَاتٌ									1) установка ( напр. прибора); 2) подтверждение, удостоверение, доказывание; установление;  الشخصيّة ~ или    الذتيّة ~ или الهويّة ~ установление личности; 3) доказательство; قانونىّ ~ юридическое доказательство;  * ~ شهود ال свидетели обвинения	
4274	 إِثْبَاتِىٌّ									подтверждающий; утвердительный 	
4275	 تَثَبُّتٌ									уверенность; ~ عن уверенно; 	
4276	 تَثْبِيتٌ									1) укрепление, упрочение; стабилизация; 2) прикрепление; установка; 3)фото фиксация;	
4277	 ثَابِتٌ									1) твердый,стойкий, непоколебимый; الجأش ~ хладнокровный; мужественный; твёрдый; العزم ~ с твёрдым решением, непоколебимый; القلب ~ с твёрдым сердцем; непоколебимый; القدم ~ а) твёрдым шагом; б) уверенный; 2) неподвижный; 3) беспорный, достоверный; надёжный; 4) постоянный; 5) юр. недвижимый	
4278	 ثَابِتَةٌ			мн.	ثَوَابِتُ					1. ж. от ثـَابِتٌ ;  2. астр. неподвижная звезда; النجوم الثوابت неподвижные звёзды;	
4279	 ثَبَاتٌ									1) твёрдость, непоколебимость, стойкость; настойчивость, упорство; الجأش ~ твёрдость, хладнокровие; мужество; 2) неподвижность; 3) устойчивость, стабильность;  постоянство;  ~ عدم неустойчивость	
4280	 ثَبَتٌ			мн.	أَثْبَاتٌ					1) доказательство; 2) окончательно, твёрдо установленный список; 	
4281	 ثَبِتٌ			,	ثَبْتٌ					1) твёрдый, непоколебимый; 2) достоверный 	
4282	 ثُبُوتٌ									1) твёрдость, непоколебимость; 2) прочность, устойчивость; ~ عدم ال шаткость ( напр. доводов); 3) неподвижность; 4) достоверность; رمضان ~ констатация  момента наступления месяца рамадана; ~ فى  достоверно	
4283	 ثُبُوتِىٌّ									твёрдый, достоверный; доказательный ( напр. довод); 	
4284	 مُثَبَّتٌ									1) подтвержденный; установленный; 2) закреплённый 	
4285	 مُثَبِّتٌ									1. 1) подтверждающий; устанавливающий;  2) закрепляющий; 2. 1) фиксаж, закрепитель; фиксатив; 2) стабилизатор	
4286	 ثَبَجَ	I	у		ثَبْجٌ	,	ثُبُوجٌ			1) писать неясно, неразборчиво; каракулями; 2) говорить невнятно; 	
4287	 ثَبَّجَ	II								1) писать неясно, неразборчиво; каракулями; 2) говорить невнятно; 	
4288	 ثَبَجٌ		1							1) неразборчивое письмо, каракули; 2) невнятная речь	
4289	 ثَبَجٌ		2	мн.	أَثْبَاجٌ					середина; البحر ~ или اثباج البحر  морская пучина 	
4290	 ثَبَجٌ		3	мн.	ثِبْجَانٌ					сова-сипуха 	
4291	 (ثبر)									 	
4292	 ثَبَرَ	I	у	1	ثَبْرٌ					изгонять, прогонять; 	
4293	 ثَبَرَ	I	у	2	ثُبُورٌ					гибнуть, погибать; 	
4294	 ثَابَرَ	III								проявлять настойчивость, упорство,  прилежание (в чем على ); "               	
4295	 ثُبُورٌ									гибель; * نادى  ويلا  و ~ ا или والـ ~ وعظائم الامور نادى بالويل поднимать бучу;  	
4296	 مُثَابِرٌ									настойчивый, упорный; прилежный, старательный 	
4297	 مُثَابَرَةٌ									настойчивость, упорство; прилежание 	
4298	 ثَبَطَ	I	у		ثَبْطٌ					удерживать (от чего عن ); мешать ( в чем عن, من ); 	
4299	 ثَبَّطَ	II								1) задерживать, останавливать; удерживать ( от чего عن ); мешать ( в чём عن, من ); 2) ограничивать; * العزم ~ отбивать всякую охоту	
4300	 ثِبَانٌ			мн.	ثُبُنٌ					подол 	
4301	 ثُبْنَةٌ			мн.	ثُبَنٌ	=	ثِبَانٌ			подол 	
4302	 مَثْبَنَةٌ			мн.	مَثَابِنُ					дамская сумочка 	
4303	 ثُبَةٌ			мн.	ثُبَاتٌ					толпа, отряд; 	
4304	 ثَجَّ		а/у		ثُجُوجٌ					обильно литься, течь 	
4305	 ثَجَّاجٌ									богатый водой, многоводный; неиссякаемый (об источнике);	
4306	 ثَخُنَ	I	у		ثَخَانَةٌ	,	ثُخُونَةٌ	,	ثِخَنٌ	1) быть толстым, полным; 2) быть густым, плотным; 3) быть грубым ( о чём-л.); 	
4307	 أَثْخَنَ	IV								1) делать ( что-л.) в большом размере;بالسوط ~ ـة ضربا   сильно избить кого-л. плетью; 2) ослаблять; الجراح ~ ـته он ослабел от ран	
4308	 ثَخَانَةٌ			,	ثِخَنٌ	,	ثُخُونَةٌ			1) толщина, полнота; 2) густота, плотность; 3) грубость ( чего-л.) 	
4309	 ثَخِنٌ			,	ثَخِينٌ	мн.	ثِخَانٌ	мн.	ثُخَنَاءُ	1) толстый, полный; 2) густой, плотный; 3) грубый ( о чём-л.) 	
4310	 ثَدْىٌ			мн.	أَثْدَاءٌ	мн.	أَثْدٍ			грудь, сосок; الحيوان ~  вымя; * ~ ذوات الـ млекопитающие 	
4311	 ثَدْيِىٌّ									грудной, сосковый 	
4312	 ثَدْيِيَّاتٌ		мн.							мн. млекопитающие 	
4313	 ثَرٌّ									1) много говорящий, болтливый; 2) полный, переполненный; العين الثرّة глаза полные слёз 	
4314	 ثَرَبَ	I	и		ثَرْبٌ					ругать, порицать, попрекать( кого вин.п. على ) 	
4315	 ثَرَّبَ	II								сильно ругать, поносить ( кого على ) 	
4316	 ثَرْبٌ			мн.	ثُرُوبٌ					анат. сальник 	
4317	 ثَرْثَرَ									болтать 	
4318	 ثَرْثَارٌ									1. болтливый; говорливый; 2. болтун 	
4319	 ثَرْثَرَةٌ									болтовня; ال ~ الفارغة пустая болтовня 	
4320	 ثَرَدَ	I	у		ثَرْدٌ					крошить ( хлеб) 	
4321	 ثَرِيدٌ			мн.	ثُرُودٌ					похлёбка; тюря 	
4322	 أَثْرَمُ			ж.	ثَرْمَاءُ	мн.	ثُرْمٌ			со сломаным зубом 	
4323	 (ثرو)									 	
4324	 ثَرَا	I	у		ثَرَاءٌ					увеличиваться , расти (о богатстве); 	
4325	 ثَرِىَ	I	а		ثَرًى	=	ثَرَا			увеличиваться , расти (о богатстве); 	
4326	 أَثْرَى	IV								1) богатеть, становиться богачом; 2) обогащать (чем بـ ) 	
4327	 إِثْرَاءٌ									обогащение; ال ~ على حساب الغير обогащение за счёт других; ~ حبّ الـ алчное стремлениек обогащению	
4328	 ثَرَاءٌ									богатство, большое состояние, изобилие; * حديث    ~ال  (мн. ~ حديثو الـ ) разбогатевший на военных поставках, нувориш	
4329	 ثَرْوَةٌ			мн.	ثَرَوَاتٌ	=	ثَرَاءٌ			قوميّة ~  народное богатство ; اهل الـ ~ богатые люди 	
4330	 ثَرًى		=		ثَرَاءٌ					богатство, большое состояние, изобилие; 	
4331	 ثَرِىٌّ			мн.	أَثْرِيَاءُ					1. богатый;  2. богач 	
4332	 ثُرَيَّا		1		  ال ~   :					  астр. Плеяды  	
4333	 ثُرَيَّا		2	мн.	#ИМЯ?					люстра 	
4334	 مُثْرٍ			ж.	مُثْرِيَةٌ					1. богатый; 2. богач; миллионер 	
4335	 ثَرِىَ	I	а		ثَرًى					быть влажным, мокрым; 	
4336	 ثَرًى		1							1) влажность; 2) влажная, сырая земля; * ! طيّب الله ثراه  да будет земля ему пухом!; الـ ~ و الثر يّا كا الفرق بين как небо и земля 	
4337	 ثَرًى		2							богатство, большое состояние, изобилие; * حديث    ~ال  (мн. ~ حديثو الـ ) разбогатевший на военных поставках, нувориш	
4338	 ثُعبَانٌ			мн.	ثَعَابِينُ					змея, гадюка;  ال ~ البحرىّ или البحر ~ зоол. морской угорь; الماء ~ или السمك ~ зоол. речной угорь	
4339	 ثُعْبَانِىٌّ									змеиный, змеевидный; 	
4340	 مَثْعَبٌ			мн.	مَثَاعِبُ					1) канава, труба для стока нечистот;  ماء المثاعب  сточная вода; 2) сифон (для переливания жидкости)	
4341	 ثُعَالَةٌ									лиса 	
4342	 تَثَعْلَبَ									действовать как лиса, хитрить 	
4343	 ثَعْلَبٌ			мн.	ثَعَالِبُ					лиса, лисица; الماء ~ выдра; ~ كفّ ال бот. наперстянка;  *  ~ داء ال выпадение волос;облысение; ~ بنو название арабского племени	
4344	 ثَعْلَبَةٌ									1) лиса ( самка); 2) хитрость, хитрое поведение; * بنو ثعلبة  название арабского племени; يكلّ و اد اثر من ~  , و الـ ~  اثر فيه فما من و اد الا погов. от этого не уйти (букв. в каждой долине ­­­­- след от племени بنو ثعلبة)	
4345	 ثَعْلَبِىٌّ									лисий, похожий на лису 	
4346	 ثَغَرَ	I	а		ثَغْرٌ					пробивать отверстие, дыру, брешь; 	
4347	 إِنْثَغَرَ	VII								продырявливаться, прорываться (о мехе для воды); 	
4348	 إِثّّغَرَ	VIII								прорезаться ( о зубах);  الطفل ~ у ребёнка прорезались зубы 	
4349	 ثَغْرٌ			мн.	ثُغُورٌ					1) передние зубы; 2) рот, уста; 3) ущелье, дефиле;  4) пограничная область, граница; 5) порт, гавань; 	
4350	 ثُغْرَةٌ			мн.	ثُغَرَاتٌ	мн.	ثُغَرٌ			1) отверстие, дыра, брешь; вход; ...سدّ ~ فى  заполнить   брешь в чем-л.; 2) проход, расстояние (напр. между рядами);     3) углубление (для чего-либо); * تغرات للريبة  поводы к подозрению	
4351	 ثَغَامٌ			,	ثُغَامٌ					собир. бот. Atractylis gummifera (растение с белыми цветами) 	
4352	 ثُغَامَةٌ			мн.	اتٌ					и. ед. от ثـُغَاَمٌ  ;   * بشعره ~  و كان الشيب он уже поседел	
4353	 (ثغو)									 	
4354	 ثَغَا	I	у		ثُغَاءٌ					блеять 	
4355	 تَثَاغَى	VI								блеять вместе с другими 	
4356	 ثَاغٍ			ж.	ثَاغِيَةٌ					блеющий; ما له ~ ولاراغ погов. у него ни кола, ни двора (букв. у него ни овцы, не верблюда);	
4357	 ثَفَرٌ			мн.	أَثْفَارٌ					подхвостник 	
4358	 ثَفَالٌ									медленный ( напр. о верблюде); 	
4359	 ثُفْلٌ									осадок; остаток 	
4360	 (ثفن)									 	
4361	 ثَافَنَ	III								1) тесно общаться ( с кем-л.); 2)сидеть, находиться вместе ( с кем-л.) 	
4362	 ثَقَبَ	I	у		ثَقْبٌ					продырявливать, пробивать, протыкать, пронзать; пробуравливать, просверливать; бурить	
4363	 أَثْقَبَ	IV								зажигать 	
4364	 تَثَقَّبَ	V								продырявливаться, просверливаться; 	
4365	 إِنْثَقَبَ	VII								быть продырявленным, пробитым, просверлённым, пробуравленным, быть пробуренным 	
4366	 إِنْثِقَابٌ									мед. прободение; فى) الامعاء ) ~ прободение кишок 	
4367	 ثَاقِبٌ									пробивающий, пронзающий; * الفكر ~ проницательный; النظر ~ зоркий, дальновидный; الأ ُذن ~ зоол. уховёртка; ثاقبات الذرة  мн. вредители кукурузы	
4368	 ثِقَابٌ			мн.	ثُقُبٌ					спичка; 	
4369	 ثُقْبٌ			мн.	ثُقُوبٌ	мн.	أَثْقَابٌ			отверстие, дыра; прокол 	
4370	 ثُقْبَةٌ			мн.	ثُقَبٌ					отверстие, дыра 	
4371	 ثُقُوبٌ									горение, сияние; * الذهن ~ острота ума 	
4372	 مِثْقَابٌ			мн.	مَثَاقِيبُ					сверлильный инструмент; дрель; коловорот;  الحفر ~ бур; الحفر التوربينىّ ~ турбобур	
4373	 مِثْقَبٌ			мн.	مَثَاقِبُ					1) сверло; 2) дрель 	
4374	 مِثْقَبَةٌ			мн.	مَثَاقِبُ					сверлильный станок 	
4375	 مَثْقُوبٌ									дырявый, худой (напр. о сосуде) 	
4376	 (ثقف)									 	
4377	 ثَقُفَ	I	у		ثَقَافَةٌ					иметь острый ум, быть проницательным , понятливым 	
4378	 ثَقِفَ	I	а	1	ثَقَفٌ	=	ثَقُفَ			иметь острый ум, быть проницательным , понятливым 	
4379	  ثَقِفَ 	I	а	2	ثَقْفٌ					находить 	
4380	 ثَقَّفَ	II								1) выравнивать, выпрямлять; 2) воспитывать, развивать; давать образование; поднимать культуру; 3) утончать, оттачивать; 4) изощрять	
4381	 ثَاقَفَ	III			~ با لسلاح  :					 фехтовать  	
4382	 تَثَقَّفَ	V								развивать себя ( интелектуально); получать образование; быть воспитанным	
4383	 تَثْقِيفٌ									воспитание; развитие; образование 	
4384	 ثَقَافَةٌ									1) понимание; 2) культура; образованность; образование; уровень развития; ال ~ البدنيّة физическая культура, физкультура	
4385	 ثَقَافِىٌّ									культурный; ~ التبادل ال культурный обмен; القيم ال ~ ـة культурные ценности; العلاقات ال ~ ـة культурные связи; الـ ~ ـة بين  الاتّحاد السوفياتىّ و البلدان الخارجيّة اتّحاد جمعيّات الصداقة و العلاقات  Союз советских обществ дружбы и культурной связи  с зарубежными странами   	
4386	 مُثَاقَفَةٌ									фехтование 	
4387	 مُثَقَّفَ									образованный, просвещенный; культурный; * الذوق ~ с изощрённым вкусом	
4388	 مُثَقَّفُونَ		мн.							мн.  интеллигенция 	
4389	 (ثقل)									 	
4390	 ثَقُلَ	I	у		ثِقْلٌ		ثِقَلٌ			1) быть тяжелым, много весить;  2) быть стеснительным,  тягостным (для кого على ); 3) обременять, отягощать (чем بـ );      4) не заботиться, не интересоваться  (чем عن );	
4391	 ثَقِلَ	I	а		ثَقَلٌ					быть тяжело больным;   سمعُه ~ он туг на ухо 	
4392	 ثَقَّلَ	II								1) делать тяжёлым; отягчать; обременять; رجله ~ идти потихоньку, не спешить;  2) надоедать ( кому على );  3) грам. удваивать согласную	
4393	 أَثْقَلَ	IV								отягощать, обременять ( чем بـ );  ـه بالحديد ~ заковать кого-л. в цепи; كاهله ~ обременить  кого-л. ( чем بـ );	
4394	 تَثَقَلَ	VI								1) быть тучным и неповоротливым; отяжелеть;  2) медлить;  3) быть ленивым; лениться; (делать  что عن ); 4) досаждать, быть в тягость ( кому على );	
4395	 إِسْتَثْقَلَ	X								1) находить тяжелым; 2) находить неприятным, тягостным; 3) быть тяжелым 	
4396	 أَثْقَلُ									тяжелее; من الهمّ على القلب ~ образн. это очень тяжело 	
4397	 تَثَاقُلٌ									1) тяжеловесность; отяжеление; 2) медленность, вялость; ~ فى  а) тяжело, медленно; б) неохотно, нехотя; ~فى شىء من الـ  с некоторой медлительностью; с неохотой	
4398	 ثَقَالَةٌ									1) тяжесть, груз;  ال ~ الارضيّة  физ.  сила земного притяжения; 2) неповоротливость 	
4399	 ثَقَلٌ			мн.	أَثْقَالٌ					драгоценная вещь 	
4400	 ثِقْلٌ			мн.	أَثْقَالٌ					1) тяжесть; вес ( тж. перен.);  الدولىّ ~ البلاد международный  вес ( престиж) государства; الرأس ~ тяжесть в голове; اثقال الارض  образн. богатства земных недр;  اثقال الرياضة   спорт. гири, штанга; الاثقال رياضة  رفع спорт. тяжелая атлетика; نوعىّ ~ удельный вес; 2) ноша, бремя	
4401	 ثِقَلٌ									тяжесть, вес 	
4402	 ثَقَلاَنِ	дв.								ال~  дв. демоны и люди 	
4403	 ثَقْلَةٌ			,	ثَقَلَةٌ					1) тяжесть; 2) затруднение; 3) багаж; 	
4404	 ثِقَلِىٌّ									гравитационный 	
4405	 ثَقِيلٌ			мн.	ثِقَالٌ	мн.	ثُقَلاَءُ			1) тяжелый, увесистый; 2) обременительный, тягостный; 3) надоедливый, скучный, неприятный; скверный;  ~ مزاح  скверная шутка; 4) крепкий ( напр. чай);  * الدم ~ неприятный; противный, несимпатичный; الروح ~ скучный, несносный; السمع ~ тугой на ухо; الظلّ ~ тягостный, несносный;  الفهم ~  понимающий с трудом; тугодум;	
4406	 مُتَثَاقِلٌ									тяжеловесный; медлительный;  * ـا ~ неохотно, нехотя	
4407	 مِثْقَالٌ			мн.	مَثَاقِيلُ					мискаль ( мера веса равная 24 каратам или 4, 68 г) 	
4408	 مُثَقَّلٌ									1) тяжелый; 2) отягченный, обремененный ( чем بـ ) 	
4409	 مُثَقِّلاَتٌ		мн.							мн. гири 	
4410	 مُسْتَثْقَلٌ									1) отяжелевший ( напр. о веках); 2) глубокий, непробудный ( о сне) 	
4411	 ثِقَةٌ		см.		وثق					верить, доверять (кому) 	
4412	 ثَكِلَ	I	а		ثَكَلٌ		ثُكْلٌ			потерять ребенка или любимого ( о женщине) 	
4413	 أَثْكَلَ	IV								отнять ребёнка ( у матери) 	
4414	 تَثَكَّلَ	V								потерять ребенка или любимого ( о женщине) 	
4415	 ثَاكِلٌ		1	,	ثَكْلَى	мн.	ثَوَاكِلُ	мн.	ثَاكِلاَتٌ	потерявшая ребенка или любимого ( о женщине) 	
4416	 ثَاكِلٌ		2	,	ثَكْلاَنُ	мн.	ثَاكِلُونَ	мн.	ثَكَالَى	потерявший ребёнка 	
4417	 ثُكْنَةٌ			мн.	ثُكَنَاتٌ	мн.	ثًكَنٌ			казарма 	
4418	 ثَلَّ	I	а/у		ثَلّْ		ثَلَلٌ			1) разрушать, уничтожать; 2) ниспровергать (монарха); 	
4419	 إِنْثَلَّ	VII								1) быть разрушенным; падать, рушиться; 2) быть ниспровергнутым ( о монархе) 	
4420	 ثَلَلٌ									разрушение; уничтожение 	
4421	 ثُلَّةٌ			мн.	ثُلَلٌ					1) сборище, компания, группа; толпа; 2) воен. команда, отряд, подразделение; 	
4422	 ثِلَّةٌ			=	ثَلَلٌ					разрушение; уничтожение 	
4423	 ثَلَبَ	I	и		ثَلْبٌ					клеветать; порочить; позорить; бесчестить;                           	
4424	 ثَالِبٌ									порочащий, клеветнический 	
4425	 مَثْلَبَةٌ			мн.	مَثَالِبُ					1) объект поношения, поругания; 2) порок, недостаток; 3) клевета 	
4426	 (ثلث)									 	
4427	 ثَلَثَ	I	у		ثَلْثٌ					брать третью часть; 	
4428	 ثَلِثَ	I	а							быть третьим; 	
4429	 ثَلَّثَ	II								1) утраивать; 2) делить на три части, троить; الفرسُ ~ прийти третьим к призовому столбу ( о лошади); 3) геод. производить триангуляцию; 4) грам. ставить три точки ( над буквой или под ней)	
4430	 تَثْلِيثٌ									1) утроение; 2) деление на три части; 3) геод. триангуляция 	
4431	 تَثْلِيثِىٌّ									тригонометрический 	
4432	 ثَالِثٌ									1. третий;  ...ـة الاثافى هى~  см.أثْفِيَّةٌ ;  ـا~ в-третьих; 2. муз. терция 	
4433	 ثَالُوثٌ									1) триада; عبث به ~ : الفقر والجهل والمرض  он страдал от трех вещей: бедности, невежества и  болезни; 2) тж. ال ~ المقدّس  рел. ( святая) троица;  * ~ زهرة ال  бот. анютины глазки	
4434	 ثَلاَثٌ		,		ثَلاَثَةٌ					три;   عشرة ~ или ة عشر ~ тринадцать; ثلاثا трижды; الثلاثة  трио; * كم دون ان يقول ثلث الثلاثة ничего не спрашивая	
4435	 ثُلاَثَ									по три; три раза; трижды 	
4436	 ثُلاَثَاءُ				   ال ~ :	или	 ~ يوم ال  			вторник  	
4437	 ثَلاَثُونَ									тридцать; 	
4438	 ثُلاَثِىٌّ									1) тройной, тройственный; الارجل ~ тренога;  الالوان ~  трёхцветный; الحدود ~ мат. трёхчленный; ~ الزوايا  треугольный; السطوح ~ трёхгранный; الفصوص ~ бот. трёхлопастный;  الورقات ~ бот. трёхлистный;  الـ~ الهرم мат. треугольная пирамида; 2) геол. третичный; 3) грам. трёхбуквенный, трёхсогласный (о глаголе); 4) грам. с тремя точками (о букве); 5) тройка; 6) муз. трио; 7) радио триод	
4439	 ثَلاَثِينَاتٌ		мн.							мн. тридцатые годы 	
4440	 ثَلاَثِينِيَّاتٌ			=	ثَلاَثِينَاتٌ					мн. тридцатые годы 	
4441	 ثُلاَثِيَّةٌ									трилогия 	
4442	 ثِلْثٌ									трёхдневный период; ~ حمّى الـ  перемежающаяся трёхдневная лихорадка 	
4443	 ثُلْثٌ		1	мн.	أَثْلاَثٌ					одна треть; 	
4444	 ثُلْثٌ		2	,	ثُلُثٌ					сулс, сулус ( разновидность почерка) 	
4445	 ثُلْثِىٌّ			,	ثُلُثِىٌّ					сулси, сулуси ( род каллиграфического письма) 	
4446	 مَثْلَثَ			=	ثُلاَثَ					по три, три раза, трижды 	
4447	 مُثَلَّثٌ		1							1) утроенный; тройной; العلَم ال ~ الالوان  трёхцветное знамя; 2) грам. с тремя точками (о букве) 	
4448	 مُثَلَّثٌ		2	мн.	مُثَلَّثاتٌ					мат. треугольник; قائم الزاوية ~ прямоугольный треугольник; ال ~ الحادّ остроугольный треугольник; متساوى الساقين ~ равнобедренный треугольник; متساوى الاضلاع ~ равносторонний треугольник; مختلف الاضلاع разносторонний треугольник;المتشابهة المثلّثات подобные треугольники; المثلّثات или حساب المثلّثات или علم المثلّثات  тригонометрия; الثلّثات الكرويّة сферическая тригонометрия; الثلّثات المستوية прямолинейная тригонометрия; الحضارة القديم ~ист. треугольник древней цивилизации (Йемен и Хадрамаут- вершина; долина Нила и Месопотамия - стороны )	
4449	 مَثْلَثٌ			мн.	مَثَالِثُ					состоящий из трёх, тройной 	
4450	 مُثَلَّثِىٌّ									тригонометрический; النسبة ال ~ ـة тригонометрическая функция 	
4451	 مَثْلُوثٌ									утроенный; тройной; ~ حبل  веревка из трех прядей 	
4452	 (ثلج)									 	
4453	 ثَلَجَ	I	у	1	ثَلْجٌ					идти ( о снеге); تثلج السماء  снег идет; 	
4454	 ثَلَجَ	I	у	2	ثُلُوجٌ					чувствовать удовлетворение, успокоение ( от чего الى, بـ ) 	
4455	 ثَلِجَ	I	а		ثَلَجٌ					1) освежаться; 2) радоваться;  * ( ـت الصدور (القلوب ~ радоваться	
4456	 ثَلَّجَ	II								замораживать, охлаждать 	
4457	 أَثْلَجَ	IV								1) идти ( о снеге); تثلج السماء  снег идет; 2) охлаждать; 3) радовать; * ( الصدور (القلوب ~ радовать сердца	
4458	 تَثْلِيجٌ									замораживание; охлаждение 	
4459	 ثَلاَّجٌ									торговец льдом 	
4460	 ثَلاَّجَةٌ			мн.	اتٌ					1) ледник; холодильник; كهربائيّة ~ рефрежератор; электрический холодильник; 2) ледяное пространство, поле; айсберг	
4461	 ثَلِجٌ									холодный 	
4462	 ثَلْجٌ			мн.	ثُلُوجٌ					снег, лёд; ~ ابرد من ال  а) от него веет холодом; б) он наводит скуку; ~ ندفة ال  снежинка; ~ زهرة ال  бот. подснежник; * سيّدة الثلوج  снегурочка	
4463	 ثَلْجِىٌّ									снежный; ледяной; ледниковый;  عاصفة ~ ـة  метель; ~ العصر ال  ледниковый период	
4464	 ثَلِيجٌ									1) мороженный, замороженный; 2) ледяной, холодный 	
4465	 مُثَلَّجٌ			,	مَثْلُوجٌ					1) мороженый, замороженный; لحوم ~ ـة  мороженое мясо; ~ دجاج  мороженые куры; 2) охлажденный; холодный как лёд, студёный	
4466	 مُثَلِّجَاتٌ									мн. прохладительные напитки 	
4467	 مَثْلَجَةٌ			мн.	مَثَالِجُ					ледник, холодильник 	
4468	 مَثْلُوجٌ									замороженный; * ~ حليب  мороженое 	
4469	 ثَلَمَ	I	и		ثَلْمٌ					1) делать отверстие, брешь; 2) зазубривать, затуплять; 3) оскорблять (чью-л.) честь, порочить 	
4470	 ثَلَّمَ	II								1) пробивать много отверстий; 2) сильно зазубривать 	
4471	 أَثْلَمَ	IV								зазубривать, затуплять; حدّة المشاعر ~ образн. притупить остроту чувств 	
4472	 تَثَلَّمَ	V								зазубриться, затупиться 	
4473	 إِنْثَلَمَ	VII								1) быть зазубренным; 2) быть запятнанным 	
4474	 ثُلْمَةٌ			мн.	ثُلَمٌ					1) брешь, отверстие; ~سدّ заполнить брешь;2) зазубрина 	
4475	 مَثْلُومٌ									запятнанный; العرض ~ оскорблённый 	
4476	 ثَمَّ		или		ثَمَّةَ					1) там; 2) есть, имеется; * ~ من  поэтому, отсюда. 	
4477	 ثُمَّ		или		ثُمَّتَ					затем, потом; 	
4478	 ثُمَامٌ									собир. бот. Panicum satigerum; * ~هذا على رأس البنان وطرف ال погов. это всем хорошо известно; это для всех доступно	
4479	 ثُمَامَةٌ									и.ед. от ثـُمَامٌ ; ~الغريق يتشبّث بـ погов. утопающийи за соломинку хватается	
4480	 ثَمَدٌ		,		ثَمْدٌ					небольшое количество воды;  (источник воды - в хадисах) 	
4481	 ثَمُودُ		,		ثَمُودٌ					коран. Самуд (название одного из народов, истреблённых Аллахом за беззакония) 	
4482	 ثَمَرَ	I	у		ثُمُورٌ					давать плоды; 	
4483	 ثَمَّرَ	II								1) заставлять плодоносить; 2) использовать; 3) вкладывать (деньги), инвестировать (капитал во что فى) 	
4484	 أَثْمَرَ	IV								приносить плоды; 	
4485	 إِسْتَثْمَرَ	X								1) использовать; 2) эксплуатировать; 3) вкладывать (деньги), инвестировать  ( капитал во что في)	
4486	 إِسْتِثْمَارٌ									1) эксплуатация; الانسان للانسان ~ эксплуатация человека человеком; القوّة العاملة ~ эксплуатация рабочей силы;   ~ مصاريف ال эксплуатационные издержки;  2) инвестиция, капиталовложение	
4487	 إِسْتِثْمَارَةٌ			мн.	اتٌ					хозяйство, имение 	
4488	 إِسْتِثْمَارِىٌّ									1) эксплуататорский; 2) эксплутационный 	
4489	 ثِمَارَةٌ									помология- (наука о видах и сортах плодовых деревьев и кустарников). 	
4490	 ثَمَرٌ			мн.	أَثْمَرٌ	мн.	ثِمَارٌ			собир.мн. 1) плоды (тж.перен.); фрукты; كانت له ثمار مباركة это принесло благодатные плоды; 2) продукты, продукция; 3) выгода, польза; 4) результат	
4491	 ثَمَرَةٌ			мн.	ثمرات					плод, фрукт; 	
4492	 مُثْمِرٌ									1) приносящий плоды, плодовый;  اشجار ~ة плодовые деревья;  2) плодородный; 3) продуктивный; плодотворный;  4) выгодный, доходный	
4493	 ثَمِلَ	I	а		ثَمَلٌ	,	ثُمُولٌ			пьянеть, хмелеть; 	
4494	 أَثْمَلَ	IV								опьянять 	
4495	 ثُمَالَةٌ			мн.	ثُمَالٌ					1) осадок, отстой, подонки; 2) пена 	
4496	 ثَمَلٌ									опьянение 	
4497	 ثَمِلٌ									1) опьянённый; пьяный; 2) увлечённый ( чем الى ) 	
4498	 (ثمن)									 	
4499	 ثَمَنَ	I	у		ثَمْنٌ					получать одну восьмую часть  ( напр.  урожая )          "            	
4500	 ثَمِنَ	I	а		ثَمْنٌ					быть восьмым; 	
4501	 ثَمُنَ	I	у		ثَمَانَةٌ					быть (драго)ценным; 	
4502	 ثَمَّنَ	II								1) оценивать, определять цену; назначать цену; لا يثمن стрвд. а) бесценный; б) ничего не стоящий;  2) делать восьмеричным, восмиугольным	
4503	 تَثْمِينٌ									оценка, назначение цены 	
4504	 ثَامِنٌ									восьмой;  ـا ~  в восьмых; 	
4505	 ثَمَانٍ		,		ثَمَانِيَةٌ					восемь;  ثمانى عشرة или ثمانية عشر  восемнадцать; 	
4506	 ثُمَانَ									по восьми 	
4507	 ثَمَانُونٌ									восемьдесять; 	
4508	 ثُمَانِىٌّ									1. состоящий из восьми, восьмерной; 2. муз. октет 	
4509	 ثَمَانِيَةٌ			мн.	اتٌ					карт. восьмёрка 	
4510	 ثَمَانِينَاتٌ									мн. восмидесятые годы 	
4511	 ثَمَنٌ			мн.	أَثْمَانٌ					цена, стоимость; بال~ الاساسىّ по номинальной стоимости; بال ~ الاصلىّ по себестоимости; أثمان التجزئة розничные цены;  أُثمان الجملة оптовые цены	
4512	 ثُمْنٌ			мн.	أَثْمَانٌ					одна восьмая; 	
4513	 ثُمُنٌ									одна восьмая 	
4514	 ثُمُنَةٌ									сумуна (мера ёмкости, равная 1/8 قدح , или 0,26 л) 	
4515	 ثَمِينٌ									(драго)ценный; 	
4516	 مَثْمَنَ									по восьми 	
4517	 مُثَمَّنٌ									1) оцениваемый; ценный; 2) восьмеричный; الزوايا ~ а) восьмиугольный; б) восьмиугольник;  السطوح ~  восьмигранник, октаэдр	
4518	 مُثَمِّنٌ									1. оценивающий; 2. таксатор; оценщик; الجمرك ~  таможенный оценщик	
4519	 ثُنَّةٌ			мн.	ثُنَنٌ					щётка ( над копытом лошади) 	
4520	 ثَنْدَوَةٌ			мн.	ثَنَادٍ					грудь ( мужчины) 	
4521	 ثَنَى	I	и		ثَنْىٌ					1) сгибать,сворачивать, склонять,поворачивать складывать вдвое; 2) удваивать;  3) удерживать, отвращать, отговаривать (от чего عن ); 4) отворачиваться, отказываться ( от чего عن ); ...عزمه عن ~  отказаться от своего намерения	
4522	 ثَنَّى	II								1) сгибать,складывать,сворачивать; 2) удваивать; грам. а)ставить в двойственном числе. б)ставить две точки  (над буквой, или под ней); 3) делать два раза, повторять (что بـ ); делать во вторую очередь ( что بـ ); ثمّ ~ بالسيّد فلان  затем он вторым назвал господина N          4) делатьскладки , плиссировать;  5) хвалить, восхвалять (кого على );	
4523	 أَثْنَى	IV								1) хвалить, восхвалять(кого على); благодорить (кого على ); 2) удерживать ( от чего عن );	
4524	 تَثَنَّى	V								1) быть удвоенным; быть сложенным вдвое;  2) быть повторённым; 3) изгибаться; 4) идти кокетливой походкой, идти изгибаясь	
4525	 إِنْثَنَى	VII								1) изгибаться; 2) поворачиваться, оборачиваться;  3) возвращаться; 4) сворачивать (с дороги);  5) отворачиваться; 6) быть разубеждённым ( в чём),  отказываться ( от чего عن ); 7) начинать; يسال ~ начать спрашивать;   * امام المصاعب ~ останавливаться перед трудностями	
4526	 إِسْتَثْنَى	X								1) исключать, изымать; 2) делать исключение; 	
4527	 أَثْنَاءٌ		мн. от		ثِنْىٌ		أَثْنَاءَ :			во время, в течении ( чего-л.); اثناء التحقيق во время следствия; فى اثناء ذلك в то время; فى هذه الاثناء в это время 	
4528	 إِثْنَانِ			ж.	إِثْنَتَانِ	,	ثِنْتَانِ			два, пара; اثَنا عشر или  اثنتا عشرة двенадцать; الاثَنا عشرىّ анат. двенацатиперстная кишка;  يوم) الاثنين ) понедельник;  * لا يختلف (يناقش) ~ فى هذا الامر это совершенно беспорно;   ...نحن بين اثنتين : امّا... امّا перед нами дилемма: или..., или...	
4529	 إِثْنَيْنِيَّةٌ									дуализм 	
4530	 إِسْتِثْنَاءٌ									исключение; ~ حالة ال чрезвычайное, исключительное положение; ~ من غير или  ~ بغير или ~بدون без исключения 	
4531	 إِسْتِثْنَئِىٌّ									исключительный, особенный; بصورة ~ـة в виде исключения; جلسة ~ـة чрезвычайное заседание; حالة ~ـةчрезвычайное, исключительное положение, дело;   ـا ~ исключительно	
4532	 إِنْثِنَاءٌ									1) сгиб, изгиб; 2) гибкость 	
4533	 تَثْنِيَةٌ									1) сгибание, складывание; 2) удвоение; повторение; الاشتراع ~ библ. Второзаконие;  3) грам. двойственное число	
4534	 ثَانٍ			ж.	ثَانِيَةٌ					второй; другой; ثانى عشر двенадцатый; ثانيا  а) во-вторых; б) вторично; ثانية ً вторично; ثانى اثنين один (предмет) из пары; ثانى اكسيد хим. двуокись; بالثانى опять, снова; ان الجواب على هذا السؤال واجد لا ثانى له ответ на этот вопрос может быть только один	
4535	 ثَانَوِىٌّ									1) вторичный; 2) второй ступени, средний; مدرسة ~ـة школа второй ступени, средняя школа; 3) второстепенный 	
4536	 ثَانَوِيَّةٌ			мн.	اتٌ					свидетельство (атестат) об окончании школы второй ступени, средней школы; ~ حامل ال тот, кто имеет свидетельство об окончании школы второй ступени, средней школы 	
4537	 ثَانِيَةٌ			мн.	ثَوَانٍ					секунда 	
4538	 ثَنَاءٌ			мн.	أَثْنِيَةٌ		ثَنَاءَاتٌ			1) приветствие   2) похвала, восхваление;  ال~ على النفسсамовосхваление; 3) благодарность 	
4539	 ثُنَاءَ									по два; ثناءَ ثناءَ по двое 	
4540	 ثَنَائِىٌّ									похвальный, хвалебный; 	
4541	 ثُنَائِىٌّ									1. 1) двойной, двойственный; двухсторонний;  ~ الاقّفاق الдвухстороннее соглашение; المراقبة ال~ـة двухсторонний контроль; ~ الحكم ال полит. кондоминимум; 2) геол. вторичный; 3) грам. двух буквенный, двусогласный  ( о глаголе); 2. муз. дуэт	
4542	 ثُنَائِيَّةٌ									1) двойственность; 2) грам. двухбуквенность, двухсогласность ( о глаголе); ال ~ الجذريّة двусогласный корень; 3) спорт. дубль, парная игра 	
4543	 ثِنْتَانِ			см.	إِثْنَانِ					два, пара 	
4544	 ثَنَوِىٌّ									дуалист 	
4545	 ثَنَوِيَّةٌ									дуализм 	
4546	 ثَنْىٌ									1) складывание, сворачивание; 2) поворот ( действие);  3) удержание, отговаривание ( от чего عن ); * ـا بعد ومرّة اثر اخرى ~  время от времени	
4547	 ثِنْىٌ			мн.	أَثْنَاءٌ					1) изгиб, поворот; 2) сгиб, складка 	
4548	 ثَنْيَةٌ			мн.	ثَنَيَاتٌ					сгиб, складка 	
4549	 ثَنِيَّةٌ			мн.	ثَنَايَا	мн.	ثَنِيَّاتٌ			1) резец, передний зуб; 2) складка; فى ثناياه в складках чего-л.; образн. внутри чего-л.; فى ثنايا الكتب образн. в книгах; ثنايا الفؤاد образн. глубины сердца;  3) склон (горы); 4) горный перевал, проход.  5) отверстие;	
4550	 مَثْنَاةٌ			мн.	مَثَانٍ					похвальное качество, достоинство;  المثانى والمثالب достоинства и недостатки	
4551	 مَثْنَوِىٌّ									1. двойной, двойственный; 2. стихотворение, рифмованое по полустишиям 	
4552	 مَثْنَى		=		ثُنَاءَ					по два 	
4553	 مَثْنًى			мн.	مَثَانٍ					двустишие; المثانى стихи Корана; السبع المثانى  первая сура Корана	
4554	 مُثَنًّى									1. удвоенный; 2. грам. 1) двойственное число;  2) буква с двумя точками	
4555	 مَثْنِىٌّ									1) сложенный вдвое, свёрнутый; 2) грам.  удвоенный ( о глаголе)	
4556	 مُسْتَثْنًى									1. исключаемый; исключённый; 2. грам. исключаемое (слово) 	
4557	 (ثوب)									 	
4558	 ثَابَ	I	у	1	ثَوْبٌ					возвращаться; (الى رشده (صوابه ~  образумиться, прийти в себя; ثابت اليه نفسه  к нему вернулось сознание;  الى الله ~  раскаяться; الى نفسه ~ очнуться; الى الهدوء ~  вновь успокоиться	
4559	 ثَابَ	I	у	2	ثُؤُوبٌ					собираться; стекаться 	
4560	 ثَابَ	I	у	3	ثَوَبَانٌ					поправляться, выздоравливать 	
4561	 ثَوَّبَ	II								1) награждать; 2) отплачивать 	
4562	 أَثَابَ	IV								1) возвращать; ـه الى نفسه ~ привести кого-л. в чувство; 2) воздавать, вознаграждать	
4563	 إِسْتَثَابَ	X								добиваться награды 	
4564	 إِثَابَةٌ									1) возвращение; 2) воздаяние, вознагрождение; награда 	
4565	 ثَوَابٌ									1) воздаяние, вознагрождение; награда; 2) доброе дело 	
4566	 ثَوْبٌ			мн.	ثِيَابٌ	мн.	أَثْوَابٌ			1) платье, одежда; الحداد ~ траурная одежда; تنكّرىّ ~ маскарадный костюм; اخذ ~ـه فى اسنانه образн. пуститься бежать; 2) перен. личина, маска, вид;  لخـّص توصياته فى ~ مكتوب  вкратце изложить свои рекомендации в виде письма; يتظاهر بـ~ الصديق он прикидывается другом;  * دخل الجنّة بثيابه  ирон. сразу попасть в рай	
4567	 مَثَابٌ									место сбора 	
4568	 مَثَابَةٌ									1) место сбора, сходки, встречи; 2) постоянное место  ( напр. нищего у мечети); 3) место куда возвращаются;  4) местоприбывание; 5) степень, разряд;  * ~بـ  в качестве; как бы, вроде	
4569	 مَثْوَبَةٌ									вознаграждение, награда 	
4570	 (ثور)									 	
4571	 ثَارَ	I	у		ثَوْرٌ		ثَوَرَانٌ			1) возбуждаться, волноваться; бушевать; ت نفسه ~ он возмутился;  ثائره ~  он рассердился, вспылил; его охватил приступ гнева;  2)восставать, подниматься; 3) возникать,подниматься; هنا  يثور  سؤال آخر  здесь возникает другой вопрос; 4) извергаться (о вулкане); 5) вспыхивать (о войне);	
4572	 ثَوَّرَ	II								революционизировать; 	
4573	 أَثَارَ	IV								1) возбуждать, волновать;    غضبه ~ или  سخطه ~ или  غيظه ~ вызвать гнев у кого-либо; فضوله ~ возбудить любопытство у кого-либо; اعصابه ~ раздражать кого-л.; действовать кому-л. на нервы; فتنة ~ поднять смуту; الاتربة ~  поднять пыль;  ثائره ~ рассердить кого-либо;  2) поднимать (напр. вопрос);   " "  "	
4574	 تَثَاوَرَ	VI								подниматься друг против друга; 	
4575	 إِسْتَثَارَ	X								1) возбуждать, вызывать; اهتماما عالميّا ~ вызывать международный интерес; 2) поднимать, агитировать; 3) восставать, подниматься;	
4576	 إِثَارَةٌ									1)возбуждение; 2) побуждение; 	
4577	 ثَائِرٌ			мн.	ثُوَّارٌ					1. 1) поднявшийся, восставший; 2) гневный;  3)   бурный;        2. 1) революционер; 2) повстанец; *   ~ بركان   действующий вулкан;  ثار  ~ه  см. ثـرَ ; و اذا بالعاصفة قد ثار  ~ها  и вдруг разразилась буря	
4578	 ثَائِرَةٌ									1) возбуждение, волнение; 2) порыв гнева, приступ ярости; 	
4579	 ثَوَّارٌ									1) пастух; 2) тореадор; 	
4580	 ثَوْرٌ			мн.	ثِيرَانٌ	мн.	ثِيَرَةٌ			бык;   فحل ~ племенной бык; مخصىّ ~  вол; ~ برج ال  астр. созвездие Тельца; كاشعرة البيضاء فى ال ~ الاسود  образн. как капля в море (букв. как белый волосок на теле черного быка) 	
4581	 ثَوْرَانٌ									1) смятение, волнение; 2) извержение (вулкана); 3) начало (войны);	
4582	 ثَوْرَجِىٌّ			мн.	ثَوْرَجِيَّةٌ					1) революционер;  2) повстанец 	
4583	 ثَوْرَةٌ		1	мн.	ثورات					1) революция; اكتوبر الاشتراكيّة العظمى ~ Великая Октябрьская социалистическая революция; ثاقافيّة ~ культурная революция; ~ مجلس ال  Революционный Совет; معاكسة ~ контрреволюция;   2) восстание; 3) извержение (вулкана); 4) вспышка, приступ (гнева)	
4584	 ثَوْرَةٌ		2	мн.	ثورات					корова; 	
4585	 ثَوْرَوِىٌّ			=	ثَوْرِىٌّ					 	
4586	 ثَوْرِىٌّ									1.  революционный;  ~ النضال ال революционная борьба; 2.  революционер	
4587	 ثَوْرِيَّةٌ									революционность 	
4588	 مَثَارٌ									1) место, где начинается  что-либо; 2) то, что является причиной, поводом; причина, повод, источник;  لكثير من الصعوبات ~ причина многих затруднений; الجدال ~ причина спора; النزاع ~  предмет конфликта; الهموم ~ предмет забот;" "  "	
4589	 مُثِيرٌ									1. 1) волнующий, возбуждающий; вызывающий; ~ خبر  сенсация; للاشمئزاز ~ вызывающий жалость; 2) раздражающий; للاعصاب ~ действующий на нервы; 2. подстрекатель	
4590	 ثُورِيُومٌ									 хим.  торий  	
4591	 (ثول)									 	
4592	 تَثَوَّلَ	V								1) роиться ( о пчёлах); 2) толпиться; 	
4593	 إِنْثَالَ	VII								1) стекаться, собираться, приходить (куда على ); 2) нахлынуть ( на кого على - о чувствах, воспоминаниях и т.п.); 3) накапливаться	
4594	 ثَوْلٌ			мн.	أَثْوَالٌ					рой 	
4595	 ثُومٌ									собир. чеснок 	
4596	 ثُومَةٌ									головка чеснока 	
4597	 ثَوَى	I	и		ثَوَاءٌ	,	ثُوِىّْ			1) пребывать, оставаться, жить; 2) лежать, покоиться (о мёртвом);  3) страд. быть погребенным	
4598	 أَثْوَى	IV								1) пребывать, жить; 2) предоставлять жилище; 	
4599	 ثُوَّةٌ			мн.	ثُوًى					придорожный столб, камень 	
4600	 مَثْوًى				مَثَاوٍ					местоприбывание, жилище; * الكمال ~ утопия; !اكرم الله مثواه да будет земля ему пухом!	
4601	 ثَيِّبٌ			мн.	اتٌ					женщина, бывшая замужем; вдова; разведённая 	
4602	 ثَيْتَلٌ			мн.	ثَيَاتِلُ					каменный козёл; горная антилопа 	
4603	 ثِيلٌ									собир. бот. пырей 	
4604	 ثِينٌ									ловец жемчуга 	
4605	 ج		1		(جيمٌ)					джим ( пятая буква арабского алфавита; цифровое значение 3 ); 	
4606	 ج		2							1) сокр. от جواب ответ; 2) сокр. от جمع грам. множ.число;   3)сокр. от جمادى الآخرة  шестой месяц лунного календаря; 4) сокр. от جلد том; 5) : .ج.م сокр. от جنيه مصرىّ египетский фунт; 6) : .ج.ع.م сокр. от الجمهوريّة العربيّة المتّهدة -ОАР;7) :.ج.م.ع сокр. от الجمهوريّة مصر العربيّة - АРЕ; 	
4607	 جا									сокр. от جمادى الاولى  пятый месяц лунного календаря 	
4608	 جَاتُوهٌ									пирожное 	
4609	 جَاثَلِيقٌ			мн.	جَثَالِقَةٌ					каталикос 	
4610	 جَارَاجٌ			см.	جرج					гараж 	
4611	 جَارَاشٌ			=	جَارَاجٌ					 	
4612	 جَازٌ		1	мн.	اتٌ					1) газ;  2) керосин; (газ-слово введенное в 17 веке голандским ученым ван Гельмонтом); газ-агрегатное состояние вещества, при котором оно распростроняется по всему доступному для него объёму 	
4613	 جَازٌ		2							газ ( ткань); шелковая полупрозрачная ткань 	
4614	 جَازْبَنْدٌ									джаз, джаз-бенд 	
4615	 جَاكِتَةٌ			мн.	اتٌ					жакет, пиджак 	
4616	 جَاكُوشٌ			=	شَاكُوشٌ					 	
4617	 جَاكِيتٌ			мн.	اتٌ					женский жакет 	
4618	 جَالُوتٌ									библ.  Голиаф; Коран - 2 сура 249,  250,  251 аяты 	
4619	 جَالُوثٌ									ист. жизнь евреев в изгнании, диаспора 	
4620	 جَالُوصٌ			мн.	جَوَالِيصُ					ком грязи 	
4621	 جَالُونٌ									галун 	
4622	 جَالُّونٌ			мн.	اتٌ					галлон 	
4623	 جَامٌ			мн.	اتٌ					чаша. бокал; ... صبّ ~ غضبه ونقمته (حقده, كرهه) على  образн. излить свой гнев (свою злобу, ненависть) на...; 	
4624	 جَامَّا									гамма (3-я буква греческого алфавита);  ~ اشعّة  физ.   гамма- лучи 	
4625	 جَامَكِيَّةٌ			мн.	اتٌ					жалованье, зароботная плата, зарплата; 	
4626	 جَامُوسٌ			мн.	جَوَامِيسُ					буйвол;        البحر ~ гиппопотам 	
4627	 جَامُوسَةٌ			мн.	اتٌ					буйволица 	
4628	 جَانْدَرْمَةٌ									жандармерия 	
4629	 جَاهٌ									1) высокое положение, звание, сан; 2) достоинство; значение; 3) влияние, сила;  ~ عريض ال весьма влиятельный 	
4630	 جَاوْدَارٌ			,	جَاوَدَارٌ	=	جَوْدَارٌ			 	
4631	 جَاوَرْسٌ									могар, венгерское просо; однолетнее кормовое просовидное растение семейства злаков 	
4632	 جَاوِى			=	جَاوِىٌّ	2)				 	
4633	 جَاوِىٌّ									1. явайский; 2. 1) яванец; 2) бензойная смола; росный ладан 	
4634	 جَاوِيشٌ			мн.	جَاوِيشِيَّةٌ					1) сержант, унтер-офицер;  ~ باشـ старший унтер-офицер                     ( полиции); 2) название рисового блюда последнего за столом 	
4635	 (جأجأ)									 	
4636	 تَجَأْجَأَ									воздерживаться 	
4637	 جُؤُجُؤٌ			мн.	جَآجِئُ					1) грудь ( птицы);   2) нос ( корабля) 	
4638	 جَأَرَ	I	а		جَأْرٌ		جُؤَارٌ			мычать, реветь 	
4639	 جُؤَارٌ									мычание, рёв 	
4640	 جَأَشَ	I	а		جَأْشٌ					быть встревожанным. взволнованным 	
4641	 جَأْشٌ									1) волнение, смятение, тревога; اسكن ~ ـه успокоить кого-л. 2) сердце; 3) дух, самообладание; استردّ ~ ـه успокоиться , опомниться; ~ رابط (ساكن) ال  спокойный, хладнокровный, с большим самообладанием; ~ رباطة спокойствие, хладнокровие 	
4642	 جَبَّ	I	а/у		جَبٌّ					1) отрезать, вырезать(с целью удаления);   خصيتيه  ~ кастрировать; 2) превосходить;  побеждать; 	
4643	 جُبٌّ			мн.	أَجْبَابٌ	мн.	جِبَابٌ			1) яма; 2) колодец; 	
4644	 جُبَّةٌ			мн.	جُبَبٌ	мн.	جِبَابٌ			джубба (верхняя одежда с широкими рукавами); 	
4645	 مَجْبُوبٌ									евнух 	
4646	 جَبْحٌ			мн.	أَجْبُحٌ	мн.	جِبَاحٌ			улей 	
4647	 جَبَخَانَةٌ			мн.	اتٌ					1) амуниция; боеприпасы; 2) пороховой погреб; склад боеприпасов; арсенал 	
4648	 جَبَدَ	I	и		جَبْدٌ	=	جَبَذَ			тянуть 	
4649	 جَبَذَ	I	и		جَبْذٌ					тянуть 	
4650	 جَبَرَ	I	у		جَبْرٌ		جُبُورٌ			1) вправлять кость; 2) исправлять, чинить, восстанавливать; 3) помогать; 4)принуждать (к чему على); *   جاطره ~   утешить;  قلبه ~  или  удовлетворить, доставить удовольствие;	
4651	 جَبَّرَ	II								вправлять ( кость) 	
4652	 جَابَرَ	III								1) делать одолжение; 2) угождать 	
4653	 أَجْبَرَ	IV								вынуждать, принуждать; обязывать (к чему على ); 	
4654	 تَجَبَّرَ	V								1) быть вправленным (о кости); 2) вести себя высокомерно, надменно, мнить себя большим человеком; 3) тиранствовать,быть жестоким;	
4655	 إِنجَبَرَ	VII								1) быть вправленным ( о кости); 2) получать помощь 	
4656	 إِجْبَارٌ									принуждение; обязывание; 	
4657	 إِجْبَارِىٌّ									1) принудительный; обязательный; 2) вынужденный 	
4658	 إِجْبَارِيَّةٌ									принудительность 	
4659	 تَجْبِيرٌ									вправление ( кости); ~ أجهزة للـ ортопедическая аппаратура 	
4660	 جَابِرٌ									1. вправляющий ( кость); 2. 1) костоправ; 2) тиран 	
4661	 جَبَّرٌ			мн.	جَبَابِرَةٌ					1.1)могущественный, могучий; القوّة ال ~ ة гигантская сила; ~ مجهود  гигантские усилия; 2) жестокий,  немилосердный; 2. мн. 1) великан, гигант,силач, богатырь;  ~ ال астр. Орион; 2)тиран	
4662	 جَبَّارَةٌ									джаббара ( род судна) 	
4663	 جِبَارَةٌ		1							профессия костоправа 	
4664	 جِبَارَةٌ		2	=	جَبِيرَةٌ					 	
4665	 جَبْرٌ									1) вправление (кости); لاجبرُ ولا جابر بعد كسر عظمه погов.  ему уже ничто не поможет; 2) принуждение, насилие; ا ~ или ~ بال по принуждению, вынужденно;насильно; 3) рел. предопределение, рок; 4) тж. علم ال ~ والمقابلة  алгебра; ال ~ العالى высшая алгебра	
4666	 جَبْرَائِلُ									и. собств. м. Гавриил 	
4667	 جُبْرَانُ									сокр. от   جَبْرَائِلُ  и. собст. м. Гавриил 	
4668	 جَبَرُوتٌ									мощь, сила , могущество; 	
4669	 جَبْرِىٌّ									1) принудительный, насильственный; вынужденный; قوّة ~ ـة  принудительная сила;  2) алгебраический; ~ الرمز ال алгебраичесий символ; العبارة ال ~ ـة алгебраическое выражение; المعادلة ال ~ ـة алгебраическое уравнение 	
4670	 جَبَرِىٌّ			мн.	جَبَرِيَّةٌ					1. фаталистический; الفلسفة ال ~ ـة  фатализм; 2.мн. 1) ист. джабарит ( представитель религиозного течения, отрицавшего свободу воли человека); 2) фаталист	
4671	 جَبَرِيَّةٌ				  ال~   :					1) ист. джабарийя (религиозное течение отрицавшего свободу воли человека); 2) фатализм 	
4672	 جِبْرِيَاءُ									гордость, высокомерие 	
4673	 جِبْرِيلُ		=		جَبْرَائِلُ					 	
4674	 جَبِيرَةٌ			мн.	جَبَائِرُ					мед.  лубок; шина; ~ وضع رجله فى  наложить кому-л. на ногу лубок 	
4675	 مُجَبِّرٌ									костоправ 	
4676	 مَجبُورٌ									вынужденный, принуждённый 	
4677	 جَبَرْدِينٌ									габардин ( ткань) 	
4678	 (جبس)									 	
4679	 جَبَّسَ	II								1) покрывать гипсом, гипсовать; اليد ~ накладывать на руку гипсовую повязку; 2) штукатурить 	
4680	 جَبَّاسٌ									штукатур 	
4681	 جَبَّاسَةٌ			мн.	اتٌ					гипсовые разработки 	
4682	 جِبْسٌ									гипс; ~ وضع رجله فى ال наложить на ногу гипсовую повязку 	
4683	 جَبَسٌ									собир. арбузы 	
4684	 جَبَسَةٌ			мн.	اتٌ					арбуз 	
4685	 جِبْسِىٌّ									гипсовый; زخارف ~ ـة орнаменты из гипса 	
4686	 جَبَشَ	I	и		جَبْشٌ					брить 	
4687	 جَبَلَ	I	у,и		جَبْلٌ					1) делать, создавать, образовывать; 2) формовать; 3) быть по природе созданым  страд.(для чего على )               4)месить	
4688	 جَبْلٌ									1) создание ,образование; 2) формовка; ~ قابليّة ال  пластичность 	
4689	 جَبَلٌ			мн.	جِبَالٌ					гора; جليد ~ айсберг; نار ~ вулкан; الجلجثة ~  библ. Голгофа; * ~ بنت ال  эхо	
4690	 جَبَلِىٌّ									1. 1) горный, гористый; 2) тех. вулканизированный 2. житель гор, горец	
4691	 جَبَلاَوِىٌّ			мн.	جَبَلاَوِيَّةٌ					1. 1) живущий в горах; 2) дикий; 2. горец 	
4692	 جَبَلاَيَّةٌ									грот 	
4693	 جِبْلَةٌ									протоплазма 	
4694	 جِبِلَّةٌ			мн.	اتٌ					врождённое качество; характер; натура; 	
4695	 جِبِلِّىٌّ									1) врождённый, природный; 2) существенный 	
4696	 جَبُنَ	I	у		جُبْنٌ		حَبَانَةٌ			быть трусом, быть боязливым, малодушным; трусить; 	
4697	 جَبَّنَ	II								1) обвинять в трусости; 2) делать трусом; ان الحشيش يجبّن والخمر تشجّع рогов. гашиш делает (человека) трусом, а вино - храбрым; 3) створаживать ( молоко); 4) свёртываться, створаживаться	
4698	 تَجَبَّنَ	V								свёртываться, створаживаться 	
4699	 جَبَانٌ			мн.	جُبَنَاءُ					1. трусливый, боязливый; малодушный; 2. трус; малодушный человек; 	
4700	 جَبَّانٌ		1	мн.	جَبَّابِينُ					торговец сыром 	
4701	 جَبَّانٌ		2	,	جَبَّانَةٌ	мн.	جبّانات			кладбище 	
4702	 جَبَانَةٌ									трусость, боязливость; боязнь; малодушие                                 	
4703	 جُبْنٌ		1							трусость; малодушие 	
4704	 جُبْنٌ		2	мн.	أَجْبَانٌ					сыр; أبيض ~ или رطب ~ творог; بلدىّ ~ местный сыр; رومىّ ~ турецкий сыр, брынза; فلَمنك ~ голландский сыр; ~ ماء ال сыворотка	
4705	 جُبْنَةٌ									кусок сыра; сыр; بيضاء ~ или رطبة ~ творог; 	
4706	 حُبْنِينٌ									казеин 	
4707	 جَبِينٌ		1	мн.	جُبَنَاءُ	=	جَبَانٌ			1.трусливый; 2. трус 	
4708	 جَبِينٌ		2	мн.	أَجْبِنَةٌ					лоб, чело;  وصمة عار الطّخت ~ ـه на его челе пятно позора 	
4709	 جَبِينِىٌّ									1) лобный; 2) лобовой, фронтальный; 	
4710	 مَجْبَنَةٌ			мн.	مَجَابِنُ					сыроварня 	
4711	 جَبَهَ	I	а		جَبْهٌ					1) ударять по лбу; 2) смотреть в лицо (напр.опасности);  * السائل ~ отказать нищему	
4712	 جَبَّهَ	II								говорить неприятные, оскорбительные слова; стыдить; укорять 	
4713	 جَابَهَ	III								1) смотреть в лицо; стоять ( перед чем вин.п. или على ); 2) выступать ( перед кем على ); 3) давать отпор, отражать; 4) ошеломить (чем ب ); неожиданно сказать ;  ـه بالقول ~  сказать кому-л. в лицо;	
4714	 تَجَبَّهَ	V								объеденяться в единый фронт; 	
4715	 جَبْهَةٌ			мн.	جِبَاهٌ	мн.	جَبَهَاتٌ			1) лоб; 2) фронт; موحّدة ~ единый фронт; ال ~ والقاعدة фронт и тыл;( باردة (حارّة ~ метео. холодный ( теплый) фронт; * جباه القوم واعيانهم  знать 	
4716	 جَبْهَوِىٌّ									фронтовой 	
4717	 مُجَابَهَةٌ									1) встреча лицом к лицу; стояние друг перед другом; 2) конфронтация	
4718	 جَبَى	I	и		جِبَايَةٌ					собирать, взимать (налоги); 	
4719	 جَبَّى	II								1)падать ниц, становиться на колени (напр.во время молитвы); 2) дарить; 	
4720	 إجْتَبَى	VIII								выбирать, избирать; 	
4721	 تَجْبِيَةٌ									стояние на коленях ( напр. во время молитвы); 	
4722	 جَابٍ			ж.	جَابِيَةٌ	мн.	جُبَاةٌ			сборщик налогов, податей; جابى التذاكر  билетёр 	
4723	 جَابِيَةٌ			мн.	جَوَابٍ					бассейн, водоём 	
4724	 جَابَا									нар. подношение, дар; ! عاش ~ وصاحبه пусть всегда будут дар и даритель! 	
4725	 جِبَايَةٌ									сбор, взимание ( налогов) 	
4726	 جُتٌّ									1) кожица ( плода);  2) каротин 	
4727	 جَثَّ	I	а/у		جَثّْ					1) вырывать с корнем; 2) искоренять 	
4728	 إِجْتَثَّ	VIII								1) вырывать с корнем; 2) искоренять 	
4729	 جُثَّةٌ			мн.	جُثَثٌ					труп, мёртвое тело; туша ( животного); هامدة ~ бездыханное тело	
4730	 جَثْلٌ									густой ( о волосах) 	
4731	 جِثْلِيقٌ			мн.	جَثَالِقَةٌ					каталикос 	
4732	 جَثَمَ	I	у,и		جُثُومٌ					1) присесть,склонится, прижатся к земле; 2) лежать неподвижно; 3)притаиться; 4) садится (о собаке); 5) падать камнем ( о птице);  6) навалиться, налечь ( на кого-что على ); 7) давить, угнетать ( кого على );  8) опускаться, наступать ( о ночи); 	
4733	 جَاثُومٌ		,		جُثَامٌ					кошмар; 	
4734	 جُثْمَانٌ									тело;  الميّت ~ тело покойника 	
4735	 جُثْمَانِىٌّ									телесный, физический 	
4736	 مَجْثَمٌ			мн.	مَجَاثِمُ					место где садяться птицы; насест; жердь; 	
4737	 (جثو)									 	
4738	 جَثَا	I	у		جُثُوٌّ					становиться на колени, преклонять колени; على ركبتيه ~ стать на колени; 	
4739	 جَاثٍ			ж.	جَاثِيَةٌ	мн.	جُثِىّْ			стоящий на коленях, коленопреклоненный; الجاثى  астр. Геркулес	
4740	 جُثُوٌّ									коленопреклонение 	
4741	 جُثْوَةٌ			мн.	جُثًى					могильный холм; 	
4742	 مَجْثًى			мн.	مَجَاثٍ					подушка  (подкладываемая под колени во время молитвы );                     	
4743	 جُحٌّ									арбуз (в Нежде); 	
4744	 جُحَا			,	جُحًى					Джуха (Гоха) (имя героя арабского фольклора) 	
4745	 جَحَدَ	I	а		جَحْدٌ		جُحُودٌ			1) отрицать; 2) отрекаться, отказываться; 3) не верить; 4) быть неблагодарным;	
4746	 جَاحِدٌ									1) отрицающий; 2) неверующий; 3) неблагодарный; المعروف ~ или الجميل ~ неблагодарный 	
4747	 جَحْدٌ				جُحُودٌ					1) отрицание, непризнание; 2) неверие 3) тж. المعروف ~ или الجميل ~ неблагодарность	
4748	 جَحَرَ	I	а		جَحْرٌ					прятаться в нору; 	
4749	 إِنْجَحَرَ	VII								прятаться в нору; 	
4750	 جُحْرٌ			мн.	جُحُورٌ	мн.	أَجْحَارُ			нора; 	
4751	 جَحْشٌ			мн.	جِحَاشٌ					молодой осёл, ослик; * خشب ~ козлы, подставка 	
4752	 جَحْشَةٌ			мн.	اتٌ					молодая ослица 	
4753	 جَحَظَ	I	а		جُحُوظٌ					выпучиваться, лезть на лоб ( о глазах) 	
4754	 تَجَاحَظَ	VI								подражать Джихизу, стараться писать как Джахиз (см.  الجاحظ )	
4755	 جَاحِظٌ			мн.	جُحَّظٌ					тж. العينين ~ пучеглазый; * عيناه ~ـتان من الفرح быть вне себя  от радости; الجاحظ Джахиз ( прозвище знаменитого писателя IX века); هو ~ البيان он непревзойдённый образец красноречия	
4756	 جُحُوظٌ									пучеглазие; ال ~ الدرقىّ мед. безедова болезнь; 	
4757	 جَحَفَ	I	а		جَحْفٌ					1) сносить, уносить ( о потоке);  2) склоняться ( на чью-л. сторону مع );	
4758	 أَجْحَفَ	IV								1) вредить, наносить ущерб; 2) быть несправедливым ( к кому ب ); 	
4759	 تَجَاحَفَ	VI								играть ( во что ب );    بالكرة ~ играть в поло, хоккей	
4760	 إِجْحَافٌ									1) вред, ущерб; 2) обида; несправедливость 	
4761	 جَحَّافٌ									губительный 	
4762	 جَحْفَةٌ									хоккей 	
4763	 جَحْفَلٌ			мн.	جَحَافِلُ					огромная армия, полчище, многочисленное войско; * ~ رجل большой, важный человек	
4764	 جَحَمَ	I	а		جَحْمٌ					1) зажигать (огонь); 2) посылать к чёрту; 	
4765	 جَحَّمَ	II								пристально смотреть 	
4766	 أَجْحَمَ	IV								воздерживаться, отказываться ( от чего عن ) 	
4767	 جَاحِمٌ									горячий; пылающий; раскаленный 	
4768	 جَحِيمٌ	ж.								адский огонь, ад; اصبحت الحياة ~ـا فى نظرى жизнь для меня стала адом	
4769	 جَحِيمِىٌّ									адский 	
4770	 جَخَّ	I	а/и		جَخٌّ					заноситься; хвастаться, хвалиться 	
4771	 جَخَّاخٌ									1. хвастливый;  2. хвастун 	
4772	 جَخَّةٌ									хвастливый рассказ 	
4773	 جَخَفَ	I	и,у		جَخْفٌ		جَخِيفٌ			чрезмерно хвастаться, бахвалиться 	
4774	 جُخَافٌ									мания величия 	
4775	 جَخَّافٌ									превеликий хвастун 	
4776	 جَدَّ	I	а/и	1	جَدٌّ					1) быть  великим; 2) быть важным, значительным 	
4777	 جَدَّ	I	а/и	2	جِدٌّ					1) проявлять серьезность, усердие,старание (в чём فى); трудиться; 2) быть серьезным; делать что-л. всерьёз;	
4778	 جَدَّ	I	и/и	3	جِدَّةٌ					быть новым, недавним; هل جدّ للامر جديد؟  что нового? ما يجدّ من الاعمال разное ( в повестке дня)	
4779	 جَدَّ	I	и/а	4	جَدٌّ	или	جُدَّ 			страд. быть счастливым 	
4780	 جَدَّدَ	II								1) обновлять; возобновлять, восстанавливать;    الجدمة  فى الجيش~ остаться на сверхсрочной военной службе; вновь поступить на военную службу; الشباب ~ омолодить; 2) вводить новшество; 3) начинать снова, повторять;	
4781	 أَجَدَّ	IV								1) проявлять старание, серьёзность (в чем فى ); 2) обновлять, делать заново;	
4782	 تَجَدَّدَ	V								1) обновляться; возобновляться; восстанавливаться; 2) появляться впервые, возникать вновь;	
4783	 إِسْتَجَدَّ	X								1) становиться новым, обновляться; возобновляться, возникать вновь; 2) вновь восстанавливать 3) делать (что-л.) впервые; быть новичком ( напр. в школе); 4) искать нового	
4784	 تَجَدُّدٌ									самообновление; ال ~ الخلوىّ биол. аноболизм; 	
4785	 تَجْدِيدٌ									1) обновление; реставрация; восстановление;  الشباب ~ омомложение; 2) введение нового	
4786	 تَجْدِيدِىٌّ									обновляющий; новаторский 	
4787	 جَادٌّ									1) важный, серьёзный; 2) усердный 	
4788	 جَادَّةٌ			мн.	جَادَّات	мн.	جَوَاد			шиокая дорога, широкий путь; الحقّ ~ путь истины; الرشاد ~ правильный путь; عاد الى ~ الصواب вернуться на правильный путь, стать на путь истины; النهر ~ фарватер;	
4789	 جَدٌّ		1	мн.	جُدُودٌ					1) величие; 2) счастье, удача; عاثر الجدّ  а) несчастливый; б) неудачник; الجدّ العاثر злая судьба	
4790	 جَدٌّ		2	мн.	أَجْدَادٌ	мн.	جُدُودٌ			1) дед; الجدّ لابيه дед (со стороны отца); الجدّ لامّه  дед  (со стороны матери);( ابو الجدّ (الجدّة  или (الجدّ الاكبر (الاعلى прадед; جدّ الجدّ прапрадед; 2) предок;	
4791	 جَدَّةٌ			мн.	جدّات					бабушка; ال ~ لابيه бабушка ( состороны отца); ال ~ لامّها  бабушка со стороны матери; ام الجدّ пробабушка; ~ ال ~ прапрабабушка;	
4792	 جِدٌّ									1) усердие, старание, труд; 2) серьёзность; اخذه مأخذ الجدّ принять что-л. в серьёз; مسألة جدُّ خطيرةٍ весьма серьёзный вопрос; جدُّ عسيرٍ очень трудный;  كلّ افعاله جدّ فى جدّ все его поступки серьёзны; بجدّ  или من جدّ или فى جدّ серьёзно; نظر اليه بعين الجدّ посмотреть серьёзно  на кого-л.;  * ...انت جدُّ عالمٍ ان ты прекрасно знаешь что...; ... الناس مهتمون جدَّ  الاهتمام люди очень интересуются;  جِدّا очень; 	
4793	 جَدَدٌ									ровная земля  من سلك ال ~ امن العثار посл. кто ходит по ровному месту, не спотыкается 	
4794	 جِدَّةٌ									новизна 	
4795	 جِدِّىٌّ									серьёзный; 	
4796	 جِدِّيَّةٌ									серьёзность; серьёзный характер ( чего-л.) 	
4797	 جَدِيدٌ			мн.	جُدُدٌ					1) новый; новейший; недавний, последний; ~من  снова, вновь, опять; ا ~ заново; снова; вновь, недавно; ...لا جديدَ فى нет ничего нового в...; ...أتى بـ~ فى внести что-л. новое в...; الجديدان дв. день и ночь; 2) пара (денежная ед.=1/40 пиастра); ال ~ الابيض ينفع فى اليوم الاسود посл. береги денежку про чёрный день ( букв. белая пара пригодиться в черный день)	
4798	 مُجِدٌ									усердный, старательный; 	
4799	 مُجَدِّدٌ									1. обновляющий; التيّار ~ эл. реле; 2. новатор; 	
4800	 مَجْدُودٌ									счастливый 	
4801	 مُسْتَجَدٌّ									новый; новейший; недавний; 	
4802	 مُسْتَجِدٌّ									новичок;  فى الدين ~ рел. прозелит, новообращенный; 	
4803	 جَدُبَ	I	у		جُدُوبَةٌ					быть сухим, бесплодным (о земле) 	
4804	  جَدَبَ	I	и		جَدْبٌ					быть сухим, бесплодным (о земле) 	
4805	 أَجْدَبَ	IV								1) быть сухим, бесплодным, истощаться ( о земле); من ~ انتجع посл. у кого недород, тот ищет пастбища на стороне; 2) страдать от неурожая	
4806	 إِجْدَابٌ									1) засуха; 2) осечка; 	
4807	 أَجْدَبُ			ж.	جَدْبَاءُ					сухой , бесплодный ( о земле); الجدباء пустыня 	
4808	 جَدْبٌ									1. 1) сухой ( о земле); 2) неурожайный 2. 1) засуха; 2) недород, неурожай	
4809	 جَدِيبٌ									1) сухой, бесплодный ( о земле); 2) неурожайный 	
4810	 مُجْدِبٌ									сухой, бесплодный (о земле) 	
4811	 مَجْدُوبٌ									1) сухой, бесплодный ( о земле); 2) нар. юродливый;  	
4812	 جَدَثٌ			мн.	أَجْدَاثٌ					могила 	
4813	 جُدْجُدٌ			мн.	جَدَاجِدُ					сверчок 	
4814	 جَدَحَ	I	а		جَدْحٌ					подмешивать, примешивать, подбавлять 	
4815	 جَدُرَ	I	у		جَدَارَةٌ					1) быть достойным, заслушивать (чего ب ) يجدر بالذكر достойно упоминания; 2) надлежать, следовать (кому  ب );  3) (страд.болеть оспой);                                                	
4816	 جَدَّرَ	II								1) тж. страд. болеть оспой; 2) пускать корни ( ср. جذّرَ ) 	
4817	 أَجْدَرُ									самый подходящий; самый достойный; достойнейший; ...والاجدر ان а ещё лучше...	
4818	 جِدَارٌ		1	мн.	جَدُرٌ					стена; ال ~ الصينىّ Великая Китайская стена; صوتىّ ~ или الصوت ~ ав. звуковой барьер; ...ضرب ~ا من الصمت حول воздвигнуть стену молчания вокруг...	
4819	 جِدَارٌ		2	мн.	اتٌ					основа, фундамент 	
4820	 جَدَارَةٌ									1) соответствие; (при)годность; способность;  2) достоинство; عن ~ واستحقاق заслуженно и по достоинству	
4821	 جِدَارِىٌّ									стенной; анат. париетальный; пристеночный; 	
4822	 جَدْرٌ			мн.	جُدْرَانٌ					стена 	
4823	 جِدْرٌ		1	мн.	جُدُورٌ					бот. земляная груша 	
4824	 جِدْرٌ		2	мн.	جُدُورٌ					корень 	
4825	 جَدَرَةٌ									мед. зоб, базедова болезнь 	
4826	 جَدَرِىٌّ			,	جُدَرِىٌّ					оспа; البقر ~ телячья оспа; الدجاج ~ ветряная оспа; 	
4827	 جَدِيرٌ			мн.	جُدَرَاءُ					достойны, заслуживающий ( чего ب );  بالذكر ~ достойный упоминания; بالاعتبار ~ стоящий внимания;	
4828	 جُدَيْرِىٌّ									ветряная оспа 	
4829	 مِجْدَارٌ									пугало 	
4830	 مُجَدَّرٌ									больной оспой 	
4831	 مُجَدَّرَةٌ									муджаддара ( кушанье из риса и чечевицы с маслом) 	
4832	 مَجْدُورٌ									1) больной оспой; 2) рябой ( от оспы) 	
4833	 جَدِيسٌ									ист. Джадис ( название древней народности в Аравии) 	
4834	 جَدَعَ	I	а		جَدْعٌ					отсекать, отрезать (какую-л. часть тела); калечить, увечить; 	
4835	 أَجْدَعُ			ж.	جُدْعَاءُ	мн.	جُدْعٌ			с отрезанным носом 	
4836	 جَدْعٌ									отрезание, отсечение; * بـ ~ الانف любой ценой, вочто бы то ни стало; ...يتمنّى بـ ~ الأنف ان  он дал бы руку (букв. нос) на отсечение, чтобы...;	
4837	 جَدَعٌ			мн.	جُدْعَانٌ					1. смелый, энергичный; 2. 1) молодой человек; 2) молодец, молодчина 	
4838	 جَدْعَنَةٌ									молодечество 	
4839	 جَدَفَ	I	и		جُدُوفٌ					размахивать подрезанными крыльями; 	
4840	 جَدَّفَ	II								1) грести ( вёслами); 2) хулить, ругать; 3) богохульствовать ( على الله )	
4841	 تَجْدِيفٌ			мн.	تَجَادِيفُ					1) гребля; 2) ругательство; 3) богохульство (على الله ) 	
4842	 تَجدِيفِىٌّ									богохульный 	
4843	 جَدَفٌ			мн.	أَجْدَافٌ					могила 	
4844	 مِجْدَافٌ			мн.	مَجَادِيفُ					весло; * ~ بيت ال  уключина; 	
4845	 مُجَدِّفٌ									гребец; 	
4846	 جَدَلَ	I	у,и		جَدْلٌ					 крутить, вить, плести, заплетать; الشعر فى ضفيرتين ~ заплести в две косы; 	
4847	 جَدَّلَ	II								1) плести, заплетать; 2) опрокидывать, валить на землю; 	
4848	 جَادَلَ	III								доказывать друг другу, спорить (о чем فى ); 	
4849	 تَجَادَلَ	VI								спорить между собой, вести прения; 	
4850	 إِنْجَدَلَ	VII								1) быть скрученным, сплетённым; 2) быть опрокинутым на землю; 	
4851	 جِدَالٌ									спор, прения;  ~لا يقبل (لا يتحمّل) ال  бесспорный; ~ بلا  бесспорно; لا جدالَ فيه ولا مراء это совершенно бесспорно	
4852	 جَدَّالٌ									спорщик 	
4853	 جَدَلٌ									1) спор, прения; ~ بغير бесспорно;     هذا لا يقبل  (لا يتحمّل) ~ا это бесспорно; نفرض (نسلّم) ~ا بأن هذا قد حصل предположим, что это уже случилось; 2) филос.диалектика;	
4854	 جَدَلِىٌّ									1) относящийся к спору; спорный; 2) филос. диалектический; الفلسفة ال ~ ـة диалектика; 	
4855	 جَدَلِيَّةٌ									филос. диалектика; 	
4856	 جَدِيلٌ			мн.	جُدُلٌ					плетёная веревка 	
4857	 جَدِيلَةٌ			мн.	جَدَائِلُ					прядь; коса 	
4858	 مُجَادَلَةٌ									спор, прения; 	
4859	 مِجْدَالٌ		1							1. любящий спорить; 2. спорщик 	
4860	 مِجْدَالٌ		2	мн.	مَجَادِيلُ					тумба;  большой камень 	
4861	 مِجْدَلٌ			мн.	مَجَادِلُ					1) замок; 2) спорщик 	
4862	 مَجْدُولٌ									1)закрученный,туго сплетенный;запутанный; 2) сильный и красивый; الرقبة ~ с сильной шеей 	
4863	 (جدو)									 	
4864	 جَدَا	I	у		جَدْوٌ					дарить, давать (кому على ); 	
4865	 أَجْدَى	IV								приносить ( пользу );  гордиться; هذا لا يجديك نفعا это тебе не поможет عليه خيرا ~ принести кому-л. пользу; هذا لم يُجْدِ فتيلا это не принесло никакой пользы	
4866	 إِجْتَدَى	VIII								просить; 	
4867	 إِسْتَجْدَى	X								просить, выпрашивать; الاكف ~ просить милостыню; 	
4868	 أَجْدَى									 наиболее полезный 	
4869	 جَدَاءٌ									польза, выгода; 	
4870	 جُدَاءٌ									мат.произведение; 	
4871	 جَدْوَى									1) подарок; 2) польза, выгода ; преимущество; ~ دون или ~ على غير без всякой пользы, без результата; ~ بلا или ~عديم ال или لا ~ منه бесполезный; ~ عدم бесполезность; ~ ذهب دون оказаться безрезультатными, бесплодными (напр. о хлопотах) 	
4872	 جَدَىٌ			мн.	جِدَاءٌ	мн.	جِدْيَانٌ			1) козлёнок; ~ اذن ال бот. подоржник;  ~برج ال астр. созвездие Козерога; ~مدار ال астр. гропик Козерога; 2) тж. ~ال или الفرقد ~ или الجُدَىُّ Полярная звезда;	
4873	 مُجْدٍ			ж.	مُجْدِيَةٌ					полезный 	
4874	 مُسْتَجْدٍ			ж.	مُسْتَجْدِيَةٌ					нищий 	
4875	 جَدْوَارٌ									цитварный корень, цитвар 	
4876	 جَدْوَلَ									разлиновывать, разграфлять, расчёрчивать; 	
4877	 تَجَدْوَلَ									быть разлинованным, разграфлённым; 	
4878	 جَدْوَلٌ			мн.	جَدَاوِلُ					1) поток, ручей, канал; 2) список, перечень, реестр; расписание, таблица, диаграмма; الاعمال ~ рассписание, порядок работ, повестка дня; الخطأ والصواب ~ список опечаток; الدروس ~ раписание уроков; الضرب ~ таблица умножения; القضايا ~ список судебных дел; جداول انتخابيّة  избирательные списки; 	
4879	 جَدْوَلَةٌ									линование, разграфление, разчерчивание 	
4880	 جَدْوَلِىٌّ									табличный; ~ رقم العنصر ال  номер элемента в таблице 	
4881	 جَدُونٌ									руль ( велосипеда) 	
4882	 جَذَّ	I	а/у		جَذٌّ					отрезать, отрубать 	
4883	 إِنْجَذَّ	VII								быть отрезанным 	
4884	 جُذَاذَةٌ			мн.	اتٌ					1) карточка ( напр. библиотечная); 2) фишка 	
4885	 جُذَاذَاتٌ	мн.								мн. обрезки; куски; обломки; щепки 	
4886	 جَذَبَ	I	и		جَذْبٌ					1) тащить, тянуть; 2) притягивать, привлекать; восхищать; 3) протягивать 	
4887	 جَاذَبَ	III								1) тянуть одновременно; тянуть каждый в свою сторону; 2) соперничать, бороться ( скем-л.); оспаривать ( что-л.); ـته الحديث ~ я вёл с ним беседу; ـته بنكتة ~ я подшутил над ним; " " "	
4888	 تَجَاذَبَ	VI								1) тянуть одновременно; тянуть каждый к себе;  2) иметь влечение друг к другу; 3) физ. взаимно притягиваться; 4) состязаться, бороться; * اطراف الحديث ~ беседовать, разговаривать ( с кем مع );	
4889	 إِنْجَذَبَ	VII								1) быть притягиваемым, влекомым, привлекаемым; вытаскиваться; 2) физ. притягиваться; 3) впадать в экстаз, в иступление; 4) сойти с ума, помешаться	
4890	 إِجْتَذَبَ	VIII								притягивать, привлекать, прельщать; الانظار ~ привлекать внимание ( к чему الى ); 	
4891	 إِجْتِذَابٌ									1) влечение; 2) привлекательность; 3) физ. притяжение 	
4892	 إِنْجِذَابٌ									1) состояние экстаза, исступления; восхищённость; 2) расположение ( к кому-л.); 	
4893	 تَجَاذُبٌ									1) влечение друг к другу; дружба; 2) физ. сцепление; взаимное притяжение; ال ~ المغنطيسىّ магнитное притяжение; 3) соединение; كيمياوىّ ~ химическое соединение	
4894	 جَاذِبٌ									1) притягивающий, привлекающий; القوّة ال ~ ـة المركزيّة  физ. центростремительная сила; 2) привлекательный, восхитительный, пленительный	
4895	 جَاذِبَةٌ			мн.	جَوَاذِبُ					1. ж. от جَاذِبٌ  ; 2. привлекательное качество, привлекательная сторона; прелесть	
4896	 جَذِبِيَّةٌ									1) влечение; 2) физ. притяжение; тяготение; الالتصاق ~ сцепление; ال ~ الارضيّة земное притяжение; الثقل ~ сила тяжести; ~ ناموس (قانون) ال  закон тяготения; 3) привлекательность, притягательность;  4) увлекательность, занимательность ( напр. рассказа)	
4897	 جَذَّابٌ									привлекательный, притягательный 	
4898	 جَذْبٌ									1) тяга, влечение; 2) привлечение; 3) физ. притяжение; 4) рел. наитие; экстаз, исступление; * ال ~ والدفع споры	
4899	 جَذْبَةٌ			мн.	جَذَبَاتٌ					1) расстояние, дистанция; 2) влечение; 3) привлекательность; 4) экстаз 	
4900	 جَذْبِيَّةٌ									привлекательность, притягательность 	
4901	 مُجَاذَبَةٌ									борьба, соперничество 	
4902	 مَجْذُوبٌ			мн.	مَجَاذِيبُ					1. 1) находящийся в экстазе, в исступлении;  2) ненормальный, помешанный; مستشفى المجاذيب лечебница для умалишённых; 3) одержимый; 2. маджзуб ( третья степень у суфиев)	
4903	 مُنْجَذِبٌ									1) прильщённый, восхищённый; 2) пришедший в экстаз, исступление; 3) умалишённый; 4) одержимый 	
4904	 جَذَرَ	I	у		جَذْرٌ					1) вырывать с корнем; 2) искоренять 	
4905	 جَذَّرَ	II								1) вырывать с корнем; 2) пускать корни; 3) мат. извлекать корень 	
4906	 تَجْذِيرٌ									1) вырывание с корнем; 2) искоренение; 3) мат. извлечение корня 	
4907	 جِذْرٌ			мн.	جُذُورٌ					1)  в разл. знач. корень;  الملك ~ бот. дягиль аптечный; تربيعىّ ~ или مربّع ~ мат. квадратный корень;  ~ استخراج ال мат. извлечение корня; ~ علامة ال знак радикала корня; 2) основа	
4908	 جِذْرِىٌّ									1) коренной, радикальный; تبدّلات ~ ـة коренные перемены; 2) корневой	
4909	 جَذَعٌ			мн.	حُذْعَانٌ					1) молодой человек, молодец; 2) новичок  ( в каком-л. деле)	
4910	 جَذَعًا		или		جَذَعَةٌ					снова, опять 	
4911	 جِذْعٌ			мн.	جُذُوعٌ					1) ствол; пень; стебель; бревно; 2) туловише, тело 	
4912	 (جذف)									 	
4913	 جَذَّفَ	II								грести вёслами 	
4914	 تَجْذِيفٌ									гребля 	
4915	 مِجْذَافٌ			мн.	مَجَاذِفُ					весло 	
4916	 جَذِلَ	I	а		جَذَلٌ					радоваться, веселиться , ликовать 	
4917	 أَجْذَلَ	IV								веселить, радовать 	
4918	 جَذْلٌ									радость, веселье, ликование 	
4919	 جَذِلٌ			мн.	جُذُلاَنٌ					радостный, весёлый; счастливый 	
4920	 جِذْلٌ			мн.	أَجْذَالٌ	мн.	جُذُولٌ			ствол; пень 	
4921	 جَذْلاَنُ									радостный, весёлый 	
4922	 جُذَيْلٌ			мн.	اتٌ					столбик ( о который чешутся верблюды) 	
4923	 جَذَمَ	I	и		جَذْمٌ					1) отрезать, обрезать; 2) страд. болеть проказой; 	
4924	 أَجْذَمَ	IV								болеть проказой; 	
4925	 أَجْذَمٌ			ж.	جَذْمَاءُ	мн.	جُذْمٌ			1) прокажённый, больной проказой; 2) с изувеченными пальцами или изувеченной рукой 	
4926	 جُذَامٌ									мед. элефантиазиформная проказа, лепра 	
4927	 جُذَامَةٌ									жнивьё, стерня 	
4928	 جِذْمٌ			мн.	جُذُومٌ					1) корень; 2) ствол 	
4929	 مَجْذَمٌ									лепрозорий 	
4930	 مَجْذُومٌ									прокажённый 	
4931	 جُذْمُورٌ			мн.	جَذَامِيرُ					пень 	
4932	 جُذْوَةٌ			,	جَذْوَةٌ	мн.	جُذًى			горящий уголь; головня; головешка 	
4933	 جَذَى	I	и		جَذْىٌ					мешать, препятствовать ( делать что عن ) 	
4934	 جَرَّ	I	а/у		جَرٌّ					1) тащить, тянуть, волочить; влечь за собой; جرّ المركب  буксировать судно; ...جرّ المياه الى подвести воду к...; جرّ الهواء الى جوفه втягивать воздух; جرّ قدميه волочить ноги, едва плестись; ...جرّ نفسه الى плестись, тащиться (куда-либо);  كلّ يجرّ النار الى قرصه посл. своя рубашка ближе к телу (букв. каждый тянет огонь к своей лепешке); 2) возить, перевозить; 3) втягивать, вовлекать  (во что الى ); جرّه الى الحرب втянуть кого-л. в войну;	
4935	 جَرَّرَ	II								тащить с силой, тянуть, волочить; 	
4936	 أَجَرَّ	IV								1) пережёвывать (жвачку); 2) отсрочивать ( уплату); 	
4937	 إِنْجَرَّ	VII								1) быть влекомым, увлекаемым, перетаскиваемым;   буксироваться;   مع التيّار ~  нестись по течению;  2) быть вовлеченным ( во что الى );  *...وراء عجلة~ тащиться в одной колеснице, плестись в хвосте; * الى الوراء ~ отступать, отстраняться;  !انجرَّ قُدَامى ступай впереди!; ! انجرَّ من هنا  убирайся  отсюда!	
4938	 إِجْتَرَّ	VIII								пережёвывать ( жвачку); 	
4939	 إِسْتَجَرَّ	X								1) медленно тащить, волочить; 2) покупать в кредит; 	
4940	 إِجْتِرَارٌ									пережёвывание (жвачки) 	
4941	 إِنْجِرَارٌ									вовлечение 	
4942	 إِنْجِرَارِيَّةٌ									1) буксирование; 2) плата за буксирование 	
4943	 جَارُورٌ			мн.	جَوَارِيرُ					выдвижной ящик 	
4944	 جَارٌّ									1) тянущий, волочащий; 2) грам. управляющий родит.падежом; 	
4945	 جَرٌّ									1) тяга; волочение, передвижение волоком; буксирование; جرّ الاثقال механика (подъема и перевозки тяжестей); 2) грам.постановка в род.падеже; حرف الجرّ грам. предлог	
4946	 جَرَّاء				: من جرّاءِ  ذلك					 по причине того, вследствии того, из-за того; ... من جرّاءِ ذلك в виду того, что...; ср. جَرَاء	
4947	 جَرَّارٌ									1. многочисленный ( о войске); 2. 1) горшечник; 2) прицепная платформа; * ~ والحبل على ال и так далее	
4948	 جَرَّارَةٌ			мн.	جرّارات					1) трактор; ذات) جنازير) ~ или  ذات) حصيرة) ~ или  بحصيرة ~ гусеничный трактор;  كهربائيّة электротрактор;    2) постромки; 3) жёлтый скорпион	
4949	 جَرَّةٌ		1	мн.	اتٌ					рывок, резкое движение; بـ ~ من القلم  одним росчерком пера 	
4950	 جَرَّةٌ		2	мн.	جَرَّاتٌ	мн.	جِرَارٌ			кувшин, горшок;  كسّر ال~ بينه وبينها образн. он поссорился с ней    ~ ما كلّ مرّة تسلم ال посл. повадился кувшин по воду ходить, там ему и голову сложить (сломить)	
4951	 جُرَّةٌ			мн.	جُرَرٌ					след; колея 	
4952	 جِرَّةٌ			мн.	أَجِرَّةٌ					жвачка 	
4953	 جَرِيرٌ			мн.	أَجِرَّةٌ					недоуздок 	
4954	 جَرِيرَةٌ			мн.	جَرَائِرُ					грех, проступок; преступление; * و ~ ذلك следствием этого (является)...; من ~ﮫ из-за него	
4955	 مُجْتَرٌ									жвачный; الحيوانات ال ~ ة жвачные животные; ال ~ ات  мн. жвачные	
4956	 مَجَرٌ			мн.	اتٌ					водосток 	
4957	 مِجَرٌّ									приводной ремень 	
4958	 مَجَرَّةٌ									; ال ~  или    نهر ال  ~  : Млечный путь, Галактика 	
4959	 مَجَرِّىٌّ									связанный с Млечным Путём; ~ العالم ال Галактика 	
4960	 مَجْرُورٌ		1							1) тащимый, влекомый,; буксируемый; 2) грам.поставленный в род.падеже; ~الجارّ وال предлог и зависящее от него слово в род. падеже 	
4961	 مَجْرُورٌ		2	мн.	مَجَارِيرُ					(тж. المنزل ~ ) сточная, дренажная труба; ~ مدخل ال люк; مجارير канализация; شبكة المجارير канализационная сеть;	
4962	 جِرَامٌ			мн.	اتٌ					грамм 	
4963	 جِرَامُوفُونٌ			мн.	اتٌ					граммофон 	
4964	 جِرَانِيتٌ									гранит 	
4965	 جِرَانِيتِىٌّ									гранитный 	
4966	 جَرُؤَ	I	у		جُرْأَةٌ		جَرَاءَةٌ			1) быть смелым, неустрашимым, храбрым; 2) омеливаться ( на что على ); 	
4967	 جَرَّأَ	II								придавать смелости, ободрять, воодушевлять  ( на что или против кого على )	
4968	 تَجَرَّاَ	V								набираться храбрости, осмеливаться ( на что على ) 	
4969	 إِجْتَرَأَ	VIII								набираться храбрости, осмеливаться ( на что على ) 	
4970	 جَرَاءَةٌ									смелость, храбрость, неустрашимость, отвага 	
4971	 جُرْأَةٌ									1) смелость, дерзание; 2) дерзость; ~ بـ а) смело; б) дерзко 	
4972	 جَرِىءٌ			мн.	أَجْرِيَاءُ					смелый, отважный, неустрашимый 	
4973	 جَرِبَ	I	а		جَرَبٌ					1) болеть чесоткой, паршой; 2) линять, выцветать 	
4974	 جَرَّبَ	II								1) опробывать,испытывать; производить опыт,испытание; 2) искушать 	
4975	 تَجَرَّبَ	V								испытываться, подвергаться испытанию 	
4976	 أَجْرَبَ			ж.	جَرْبَاءُ	мн.	جُرْبٌ			1) чесоточный, больной коростой, паршой; 2) облезлый (напр.хвост); 	
4977	 تَجْرِبَةٌ			мн.	تَجَارِبُ					1) опыт, испытание, эксперимент; проба; التجارب النوويّة термоядерные испытания; ~ عرفه بال знать что-л. по опыту; اجرى التجارب проводить опыты, испытания; الطبع ~ типографская корректура; ~راجع ال читать (править) корректуру; ~ مدّة ال  испытательный срок; 2) опыт, навык; 3) искушение; 4) репетиция ~ الغنائيّة ال репетиция хора, спевка; ال ~ المسرحيّة репетиция пьесы	
4978	 تَجرِيبٌ									эксперементирование; опробывание; 	
4979	 تَجْرِيبِىٌّ									эксперементальный, опытный 	
4980	 جِرَابٌ			мн.	أَجْرِبَةٌ					1) мешок; сумка; ранец; 2) ножны;  (الفرد (المسدّس ~ кобура; 3) анат. Мошонка	
4981	 جُرَابٌ			мн.	جَوَارِبُ	мн.	جُرَابَاتٌ			чулок; 	
4982	 جَرَبٌ									1) чесотка; короста; парша; الحلاقين ~ мед. паразитарный сикоз; 2) струпья 	
4983	 جَرِبٌ			мн.	جِرَابٌ					чесоточный; покрытый коростой; паршивый 	
4984	 جَرْبَانُ			мн.	جَرْبَى					1) чесоточный; покрытый коростой; паршивый; 2) полинявший, выцветший 	
4985	 جَرِيبٌ			мн.	أَجْرِبَةٌ					джариб ( мера площади = 100 قصبة مربّعة  или 1260 - 1592 кв.м.);	
4986	 جُرَيِّبٌ									анат. фолликул 	
4987	 مُجَرِّبٌ									1. испытывающий; 2. 1) испытатель; 2) искуситель 	
4988	 مُجَرَّبٌ									испытываемый, проверяемый; опытный 	
4989	 جَرَبَنْدِيَّةٌ			мн.	اتٌ					охотничья сумка, ягдташ 	
4990	 جَرْبُوعٌ			мн.	جَرَابِيعُ					1) джербоа ( африканский тушканчик); 2) бродяга 	
4991	 جَرْثَمَ									заражать бактериями;  	
4992	 تَجَرْثَمَ									быть в зародышевом состоянии, зарождаться 	
4993	 جَرْثَمَةٌ									заражение бактериями 	
4994	 جُرْثُومَةٌ			мн.	جَرَاثِيمُ					1) корень, основа; 2) зародыш; семя;  جراثيم الذكر или جراثيم منويّة биол. семенные живчики; 3) микроб, бактерия; حرب الجراثيم бактериологическая война; علم الجراثيم бактериология	
4995	 جُرْثُومِىٌّ									бактериологический 	
4996	 مُجَرْثَمٌ									зараженный бактериями 	
4997	 (جرج)									 	
4998	 جَرَّجَ	II								ставить ( машину) в гараж 	
4999	 جَرَاجٌ			мн.	اتٌ					гараж 	
5000	 جَرْجَاوِىٌّ									1. из провинции Джарджа; 2. житель провинции Джарджа 	
5001	 جَرْجَرَ									1) громыхать; греметь; шуметь; الماء فى حلقه ~ полоскать горло; 2) тащить, волочить; قدمه (رجليه) من شدّة العناء ~ или نفسه من شدّة العناء  ~ едва волочить ноги от усталости;  وراءه ~ влечь за собой...	
5002	 جِرْجَارٌ									бот. кресс-салат; الماء ~ кресс водяной; برّىّ ~ кресс дикий 	
5003	 جِرْجِرٌ									собир. бобы; مصرىّ ~ люпин, волчьи бобы 	
5004	 جَرْجَرَةٌ									1) громыхание, шум; 2) волочение 	
5005	 جَرَحَ	I	а		جَرْحٌ					1) ранить; 2) оскорблять , порочить; الشهادة ~ отвести показание свидетеля; اسمه ~ дискредетировать кого-л.; 	
5006	 جَرَّحَ	II								1) изранить; 2) усомниться в истинности ( чего-л.); не принять за веру; отвергать ( показания свидетеля); отводить ( свидетеля); 	
5007	 تَجَرَّحَ	V								быть сильно израненным 	
5008	 إِنْجَرَحَ	VII								быть раненным 	
5009	 إِجْتَرَحَ	VIII								совершать, творить; السيّئات натворить дел; العجائب ~ творить чудеса; 	
5010	 تَجْرِيحٌ									1) нанесение ран; 2) оскорбление; 3) отвергание ( показания свидетеля); отвод ( свидетеля) 	
5011	 جَارِحٌ									1) ранящий; 2) оскорбительный; 3) едкий; 4) хищный ( о звере, птице) 	
5012	 جَارِحَةٌ			мн.	جَوَارِحُ					1) орган, член; часть (тела); بكلّ جوارحه всеми фибрами души; 2) хищная птица;	
5013	 جَرَائِحِىٌّ			,	جَرَّاحٌ					хирург 	
5014	 جِرَاحَةٌ		1	мн.	جِرَاحٌ	мн.	جِرَاحَاتٌ			рана 	
5015	 جِرَاحَةٌ		2							профессия хирурга, хирургия; التجميل ~ пластическая, восстоновительная хирургия; ~ غرفة ال операционная; ~ مائدة ال операционный стол	
5016	 جِرَاحِىٌّ									1. хирургический; عمليّة ~ ـة хирургическая операция; 2. хирург 	
5017	 جُرْحٌ			мн.	جُرُوحٌ	мн.	جِرَاحٌ			рана; ранение, порез 	
5018	 جَرِيحٌ			мн.	جَرْحَى					раненый 	
5019	 مَجْرُوحٌ			мн.	مَجَارِيحُ					ранен(н)ый 	
5020	 (جرد)									 	
5021	 جَرَدَ	I	у		جَرْدٌ					1) обнажать,оголять; 2) счищать, снимать кожуру;                    3) лишать (чего من );  4)  производить учет; делать опись, инвентаризировать;   	
5022	 جَرِدَ	I	а		جَرَدٌ					1) быть голым, лишенным растительности. 2) линять, выцветать;	
5023	 جَرَّدَ	II								1) обнажать, оголять; السيف ~ обнажить меч;  2) снимать кожицу, кожуру; 3) лишать (чего من ); ه من الجنسيّة ~ лишить кого-л. гражданства; ه من الحقوق ~ лишить кого-л. прав; ه من السلاح~ разоружать кого-л.;  من الملك  ~ лишить права собственности;  من المعدّات ~ демонтировать; نفسه من~ освободить себя от чего-л.; отказаться  (от чего-л.); 4) посылать, отряжать, снаряжать экспедицию, снаряжать в поход ( для чего ل или против кого-чего على ); 5) абстрагировать;	
5024	 تَجَرَّدَ	V								1) обнажаться;  2) быть свободным ( от чего عن, من ); не иметь, лишаться ( чего عن );  3) всецело отдаваться ( чему ل );  4) абсрагироваться ( от чего عن );	
5025	 إِنْجَرَدَ	VII								1) быть лишённым растительности; бытьоголённым  ( о чём-л.); 2) линять ( о животных)	
5026	 أَجْرَدُ			ж.	جَرْدَاءُ	мн.	جُرْدٌ			1) голый,нагой, оголенный; 2) лишенный растительности;  3)безволосый, лысый; 	
5027	 أَجْرُود									нар. лишённый растительности ( о лице) 	
5028	 تَجَرُّدٌ									незаинтересованность; беспристрастность 	
5029	 تَجْرِيدٌ									1) обнажение; 2) сдирание кожуры; 3) лишение ( чего من ) من السلاح ~ разоружение; демилитаризация; 4) отправка, снаряжение экспедиции; снаряжение в поход 5) абстрагирование; абстракция; ~ مذهب ال абстракционизм; 6) демонтаж, разборка;  7) беспристрастие	
5030	 تَجْرِيدَةٌ			мн.	اتٌ					военный отряд 	
5031	 تَجْرِيدِىٌّ									абстрактный; абстракционисткий; ~ الرسم ال абстрактный рисунок; ~ الفنّ ال абстрактное искусство; لوحة ~ ـة  абстрактная картина;	
5032	 تَجْرِيدِيَّةٌ									абстракционизм; 	
5033	 جَرَادٌ									собир. саранча; نطّاط ~ прыгающая саранча;  البحر ~ омары	
5034	 جَرَادَةٌ			мн.	اتٌ					саранча 	
5035	 جَرْدٌ		1							1) учёт, проверка; ال ~ السنوىّ  годовой учёт ( товаров); ~ قائمة ال  инвентарный список; 2) опись, реестр;	
5036	 جَرْدٌ		2	мн.	جُرُودٌ					старый шерстяной плед; 	
5037	 جَرَدٌ			мн.	أَجَارِدُ					голая, лишённая растительности земля; 	
5038	 جَرِدٌ									1) голый; 2) лишенный растительности 	
5039	 جَرِيدٌ									собир. голые пальмовые ветви 	
5040	 جَرِيدَةٌ		1	мн.	جريدات					голая пальмовая ветвь; 	
5041	 جَرِيدَةٌ		2	мн.	جَرَائِدُ					1) газета; ال ~ الرسميّة официоз; ال ~ شبيهة بالرسميّة полуофициоз; ال ~ اليوميّة ежедневная газета; 2) список, опись;	
5042	 مِجْرَدٌ			мн.	مَجَارِدُ					щётка; الاسنان ~ зубная щётка; 	
5043	 مُجَرَّدٌ									1) обнажённый, голый; ~ (شاه (ملك  шахм.одинокий король; 2) простой; بعين ~ ة простым глазом, невооруженным глазом; التشابه ~ лишь одно сходство;  3) лишённый (чего من); منطقة ~ ة من السلاح демилитаризованная зона; 4) отвлечённый, абстрактный; بصورة ~ ة  абстрактно; 5) грам. первообразный; ~ فعل глагол I- й породы; * ...~بـ  а) согласно только...; единственно только...;  б) как только...; сейчас же после...; بـ ~ عودته сейчас же после своего возвращения; هذا ~ وهم это только иллюзия; 	
5044	 مُجَرَّدَاتٌ	мн.								мн. отвлечённости 	
5045	 جَرْدَقٌ			мн.	جَرَادِقُ					джардак ( круглый хлебец) 	
5046	 جَرْدَلٌ			мн.	جَرَادِلُ					ведро 	
5047	 جُرَذٌ			,	جِرْذَوْنٌ	мн.	جُرْذَانٌ			крыса 	
5048	 جَرَزَ	I			يَجرُزُ		جَرْزًا			1) быстро кушать ;  2) отрезать, обрезать; * أرض جُرُزٌ голая земля  (лишенная растительности)	
5049	 جُرْزَةٌ									связка, вязанка; الحطب ~ вязанка дров 	
5050	 جَرَسَ	I	и		جَرْسٌ					1) звучать, звенеть; 2) звонить 	
5051	 جَرَّسَ	II								1) бесславить, позорить ( кого بـ ); устраивать скандал  ( кому بـ ); 2) делать опытным, ипытанным	
5052	 تَجَرَّسَ	V								быть опозоренным, обесславленным 	
5053	 جَرْسٌ									1) звучание, звук;  ~ سليم  ال  или ~ عذب ال благозвучный; الماء ~ журчание воды; 2) звон	
5054	 جَرَسٌ			мн.	أَجْرَاسٌ					колокол; звонок; الخطر ~ набатный колокол; كهربائىّ ~ электрический звонок;  يد ~ колокольчик; ~ دقّ ال звонить; * افعى ذات الاجراس гремучая змея; علّق ال ~ على رقبة القطّ приручить кого-л.; 	
5055	 جُرْسَةٌ			мн.	جُرَسٌ					скандал, позор; ! ~ بلاش  нар. без скандала!; не скандаль! 	
5056	 جُرَسِىٌّ			мн.	جُرَسِيَّةٌ					скандалист 	
5057	 جُرَيْسَةٌ			мн.	اتٌ					бот. колокольчик 	
5058	 جَرْسُونٌ			мн.	اتٌ					гарсон, официант 	
5059	 جَرَشَ	I	у		جَرْشٌ					толочь; дробить, измельчать; грубо размалывать 	
5060	 جَارُوشَةٌ			мн.	جَوَارِيشُ					каменная мельница ( для дробления зерна) 	
5061	 جَرْشٌ			мн.	أَجْرَاشٌ					хруст, щёлкание 	
5062	 جَرِيشٌ									1. толчёный;   2. крупа 	
5063	 مِجْرَشَةٌ			мн.	مَجَارِشُ					дробилка, крупорушка 	
5064	 مَجْرُوشٌ									толчёный, измельченый 	
5065	 (جرض)									 	
5066	 جَرَضَ	I	у		جَرْضٌ					душить 	
5067	 جَرِضَ	I	а		جَرَضٌ					задыхаться ( от чего ب ); давиться ( чем ب ); بريقه ~ образн. быть сильно взволнованным  (букв. давиться слюной) 	
5068	 أَجْرَضَ	IV								душить 	
5069	 جَرِيضٌ									удушье, вызванное застрявшим в горле куском; حال الجريضُ دون القريض посл. когда ты давишься куском, тебе уже не до стихов	
5070	 جَرِعَ	I	а		جَرَعٌ	или	جَرَعَ	а	جَرْعٌ	глотать, осушать, выпивать залпом 	
5071	 جَرَّعَ	II								давать проглотить, выпить 	
5072	 تَجَرَّعَ	V								пить глотками 	
5073	 إِجْتَرَعَ	VIII								глотать, осушать, выпивать залпом 	
5074	 أَجْرَعُ			мн.	أَجَارِعُ					голая песчаная земля 	
5075	 جُرْعَةٌ			,	جَرْعَةٌ	мн.	جُرَعٌ			1) глоток; 2) доза ( лекарства); ~ تقديرال  дозировка 	
5076	 جَرَفَ	I	у		جَرْفٌ					1) сгребать; 2) сносить, уносить, смывать ( в потоке) 	
5077	 إِنْجَرَفَ	VII								быть сносимым, уносимым 	
5078	 إِجْتَرَفَ	VIII								1) сгребать; 2) сносить, уносить, смывать ( в потоке) 	
5079	 جَارُوفٌ			мн.	جَوَارِيفُ					1) лопата; сосвок ( для мусора); 2) ковш (экскаватора) 	
5080	 جَرَّافَةٌ			мн.	اتٌ					1) борона; 2) грабли; 3) землечерпалка 	
5081	 جُرْفٌ			мн.	أَجْرُفٌ	мн.	جُرُوفٌ			утёс; крутой склон; крутой берег; край; ال ~ القارّىّ континентальный шельф	
5082	 جَرُوفٌ		=		جَارُوفٌ					1) лопата; сосвок ( для мусора); 2) ковш (экскаватора) 	
5083	 مِجْرَفَةٌ			мн.	مَجَارِفُ					1) лопата, совок; 2) грабли 	
5084	 جَرَمَ	I	и		جَرْمٌ					грешить, совершать преступление; 	
5085	 جَرَّمَ	II								1) обвинять в преступлении; объявлять преступником; считать преступным; 2) штрафовать ( ср. غـَرـّمَ ); 	
5086	 أَجْرَمَ	IV								совершать   преступление, быть преступником;    	
5087	 تَجَرَّمَ	V								обвинять в преступлении ( кого على ); 	
5088	 إِجْتَرَمَ	VIII								совершать преступление 	
5089	 إِجْرَامٌ									преступная деятельность; преступление; ~ اسلحة ال  оружие, которым совершено преступление; ~ علم ال  криминалистика	
5090	 إِجْرَامِىٌّ									преступный, криминальный; الاعمال ال ~ ـة преступные действия	
5091	 تَجْرِيمٌ									обвинение в преступлении; ~ قرار ال обвинительное заключение; обвинение в совершении преступления	
5092	 جَرْمٌ			мн.	جُرُومٌ					1) судно;  лодка; барка; 2) объем, размер; 	
5093	 جُرْمٌ		или		جَرَمٌ	мн.	أَجْرَامٌ			грех, преступление; ...ولا ~ ان и не беда, что...;  *  ~ لا конечно, несомненно;	
5094	 جِرْمٌ			мн.	أَجْرَامٌ					тело; ( الاجرام السماويّة ( الفلكيّة  небесные тела  	
5095	 جَرَمِىٌّ									преступный, относящийся к преступлению;  ادوات ~ ـة улики	
5096	 جُرُومٌ									мн. жаркие страны; 	
5097	 جَرِيمٌ									1) крупного телосложения; 2) больших размеров; 3) виновный, преступный;	
5098	 جَرِيمَةٌ			мн.	جَرَائِمُ					преступление; ال ~ السياسيّة политическое преступление; ضدّ الانسانيّة ~ преступление против человечества; (كبرى (عظمى ~ уголовное преступление	
5099	 مُجْرِمٌ									1. преступный; 2. преступник; الحرب ~ военный преступник; تسليم المجرمين выдача преступников; 	
5100	 جَرْمَانُ									собир.  германцы 	
5101	 جَرْمَانِىٌّ									1. германский; اللغات ال ~ ـة германские языки; 2. германец 	
5102	 جُرْمُوزٌ			мн.	جَرَامِيزُ					щупальце ( осьминога) 	
5103	 (جرن)									 	
5104	 جَرَّنَ	II								складывать в кучу 	
5105	 جِرَانٌ			мн.	أَجْرِنَةٌ					грудь ( верблюда); * القى عليه ~ ـه а) привыкнуть к чему-л.; б) наброситься на что-л.; ~ ضرب укрепиться, стать прочным;	
5106	 جُرْنٌ			мн.	أَجْرَانٌ					1) резервуар; бассейн; 2) ступка; 3) ток, гумно 	
5107	 جَرْنَةٌ			мн.	جُرُنٌ					герань ( Сирия) 	
5108	 جَرِينٌ									ток, гумно 	
5109	 جُرْنَالٌ			мн.	جُرْنَالاَتٌ	мн.	جَرَانِيلُ			журнал, газета 	
5110	 جَرْوٌ			,	جِرْوٌ	мн.	أَجْرِيَةٌ	мн.	جِرَاءٌ	щенок; детёныш 	
5111	 جَرُوتٌ									джарут ( гончарный инструмент, применяемый в горшечном производстве) 	
5112	 جَرَى	I	и		جَرْىٌ		جَرَيَانٌ			1) бежать; على اربع ~ бежать на четвереньках. 2) дуть;  لا تجرى الرياح كما تشتهى السفن посл. не дуют ветры так, как хотят корабли;  3) течь;  4) случаться, происходить, иметь место;  كما تجرى العادة بذلك как это обычно происходит; 5)иметь обращение, быть в ходу;   يجرى هذا المثل على ألسنة لناس эта пословица у всех на устах;   6) искать, добиваться (чего على ); 7) заботиться ( о ком على );  على عائلته ~ добыватьхлеб для семьи  	
5113	 جَرَّى	II								1) заставлять бежать; 2) заставлять течь; ريقه ~ у него слюнки потекли; 	
5114	 جَارَى	III								1) идти в ногу, равняться (с кем-л.); 2) подражать; 3)соперничать, соревноваться. 4) соглашаться  (с чем فى ); 	
5115	 أَجْرَى	IV								1) заставлять бежать; القلم فىورقة ~ образн. писать на листке бумаги; 2) заставлять течь;  3) совершать, производить; осуществлять, приводить в исполнение;  ...محادثات مع ~ вести переговоры с кем-л.; التجربة ~ произвести опыт; ...التحقيق فى ~ вести следствие по...; عمليّة جراحيّة ~ сделать хирургическую операцию;   عليه قصاصا ~ наложить на кого-л. взыскание; наказать кого-л.;  4)определять, назначать  (комуعلى);  5) причинять ( кому على )	
5116	 إِجْرَاءٌ			мн.	إِجْرَاءَاتٌ					1) совершение, выполнение; الوظيفة ~ исполнение обязанностей; 2) процедура; 3) мн. меры, мероприятия; а) меры; мероприятия; اتـّخذ اجراءات принять меры;  б) формальности; قام بالاجراءات القانونيّة выполнить формальности اتّخذ الاجراءات القانونيّة начинать судебное преследование;	
5117	 إِجْرَائِىٌّ									1) исполнительный; السلطة ال ~ ـة исполнительная власть 2) процедурный, процессуальный	
5118	 جَارٍ			ж.	جَارِيَةٌ					1) бегущий; 2) текущий; السنة الجارية текущий год; الشهر الجارى текущий месяц; الحساب الجارى текущий счёт; كجارى العادة  как обычно	
5119	 جَارِيَةٌ		1		جَوَارٍ					1) невольница, рабыня; 2) служанка;  ابناءالستّ وابناء الجارية образн. знать и простой народ( букв. сыновья госпожи и сыновья служанки)   3) девушка;	
5120	 جَارِيَةٌ		2	мн.	جَارِيَاتٌ	мн.	جَوَارٍ			судно; بالريح ~ парусное судно; 	
5121	 جَرَاء				من جراء ذلك  :					вследствие того..., по причине того..., из-за того;   ...من جراءِ ان  в виду того, что...; ср. جَرَّاء  см. جرّ	
5122	 جَرَّاءٌ									бегун 	
5123	 جِرَايَةٌ			мн.	اتٌ					паёк; плата натурой; ~ عيش хлеб низкого сорта;   نظام الجرايات على الخبز карточная система на хлеб 	
5124	 جَرْىٌ									1) бег;  ...ذهب  ~ ـا الى  побежать ( куда-л.); ...عاد ~ ـا الى  вернуться бегом ( куда-л.); 2) течение, ход; ...ـا على ما ~ согласно тому что...;	
5125	 جِرِّىٌّ			мн.	جَرَارِىّْ					морской угорь 	
5126	 جَرَيَاتٌ	мн.								мн. события , проишествия 	
5127	 جَرَيَانٌ									течение, протекание;  ~ سريع ال  стремительный  (о потоке и т.п.); هوائىّ ~ воздушное течение; البطن ~ мед. понос	
5128	 جِرْيَةٌ									1) способ ( вид) движения, течения;   ~ سريع ال  стремительный (о потоке и т.п.);  2) аллюр	
5129	 مَاجَرَيَاتٌ	мн.	=		جَرَيَاتٌ					мн. события , проишествия 	
5130	 مُجَارَاةٌ									1) подражание; 2) соревнование ( в беге и т.п.); ...ا ~ в согласии с...; в соответствии с ...;	
5131	 مَجْرًى			мн.	مَجَارٍ					1) русло; путь; течение ( воды); направление (ветра); الهواء ~ тяга воздуха; сквозняк; مجارى الماء  дренажные   трубы;  المجارى البوليّة мочевые пути; مجارى التنافس дыхательные пути; شبكة مجار канализация;  المجارى канализационная сеть; 2) ход ( событий); * ~ وما يجرى هذا ال  и тому подобное;  جرت مجراه она поступила так же как и он;	
5132	 مَجَرَيَاتٌ		=		 جَرَيَاتٌ		~ الاحداث			ход событий 	
5133	 جَزَّ	I	а/у		جَزّْ					1) срезать, отрезать; 2) стричь, снимать шерсть ( с овец); 	
5134	 إِجْتَزَّ	VIII								1) срезать, отрезать; 2) стричь, снимать шерсть ( с овец); 	
5135	 جَزَازٌ									стрижка ( овец) 	
5136	 جَزَّازٌ									стригальщик, стригаль 	
5137	 جُزَازَةٌ			мн.	جُزَازٌ	мн.	جَزَازَاتٌ			вырезка ( газетная); карточка (напр. библиотечная) 	
5138	 جَزَّةٌ			мн.	جُزَزٌ					стрижка овец;  من الصوف ~ настриженная шерсть 	
5139	 جِزَّةٌ			мн.	جِزَزٌ	мн.	جَزَائِزُ			настриженная шерсть 	
5140	 مِجَزٌّ			мн.	مَجَازُّ					стригальные ножницы 	
5141	 مَجْزُوزٌ									1) стриженный; 2) вырезанный, отрезанный 	
5142	 جَزَأَ	I	а		جَزْءٌ					1) отделять часть, делить; 2) довольствоваться, удовлетворяться (чем بـ ); 	
5143	 جَزَّأَ	II								расчленять; дробить; делить на мелкие части; дозировать; لا يمكن ان يجزّأ неделимый;	
5144	 تَجَزَّأَ	V								расчленяться; дробиться, делиться на части; لا يتجزّأَ неделимый; وحدة لا تتجزّأ   неделимое целое	
5145	 إِنْجَزَأَ	VII								быть разделённым; делиться на части; 	
5146	 إِجْتَزَأَ	VIII								1) брать, выделять часть (от целого);                                        2) частично заимствовать (из чего من ); 3) довольствоваться, удовлетворяться (чем ب )	
5147	 أَجْزَائِىٌّ									аптекарь, фармацефт 	
5148	 أَجْزَائِيَّةٌ									аптека; 	
5149	 أَجزَاجِىٌّ			мн.	أَجْزَاجِيَّةٌ					аптекарь, фармацефт 	
5150	 أَجْزَاخَانَةٌ			мн.	أَجْزَاخَانَات					аптека; 	
5151	 تَجْزَأَةٌ									расчленение 	
5152	 تَجْزِئَةٌ									расчленение; дробление, деление на части; ~ قابل ال  делимый; ~ غير قابل ال  неделимый; ~ قابليّة ال  делимость; ~ خاصيّة عدم ال  неделимость; ~ بيع بال  продажа по частям, в розницу; ~ تاجر ال  розничный торговец	
5153	 جُزْءٌ				أجْزَاءٌ					1) часть, доля; لا ينفصل عنه ~ или لا يتجزّأ ~ неотделимая  часть ( от чего من ) 2) часть Корана (одна из тридцати)	
5154	 جُزْئِىٌّ									1) частичный; ـا ~ частично; 2) мелкий, незначительный, пустячный; موادّ ~ ـة  юр. мелкие дела;  محكمة ~ ـة суд, рассматривающий мелкие дела	
5155	 جُزْئِيَّاتٌ	мн.								1) мелкие части; частицы; 2) частности, детали; мелочи 	
5156	 جُزْئِيَّةٌ									частичность 	
5157	 جُزَىْءٌ			мн.	جُزَيْآتٌ					частичка; физ. молекула 	
5158	 مَجْزَأٌ									замена, подмена; 	
5159	 جُزْدَانٌ			,	جِزْدَانٌ	мн.	اتٌ			бумажник, кошелёк; 	
5160	 جَزَرَ	I	у,и		جَزْرٌ					1) резать, убивать, забивать (скот);  2) убывать спадать (о воде);   البحرُ ~ на море отлив 	
5161	 إِنْجَزَرَ	VII								1) быть убитым, забитым, зарезанным ( о скоте); 2) спадать (о воде);   البحرُ ~ на море отлив 	
5162	 جَازْرَةٌ									оросительное колесо 	
5163	 جَزَائِرِىٌّ									1.1) островной; 2) алжирский; 2. 1) островитянин; 2) алжирец; 	
5164	 جَزَّارٌ									мясник; 	
5165	 جِزَارَةٌ									1) занятие мясника; 2) убой ( скота) 	
5166	 جَزْرٌ									1) убой (скота); 2) отлив (морской); малая вода;  	
5167	 جَزَرٌ									собир.морковь; ابيض ~ или رومىّ ~ пастернак 	
5168	 جَزَرَةٌ		1	мн.	اتٌ					корень моркови 	
5169	 جَزَرَةٌ		2							кран бочонка 	
5170	 جَزْرَةٌ									жертвенное животное; жертвенная овца; 	
5171	 جَزْرِىٌّ									1. островной;   2. островитянин 	
5172	 جَزُورٌ			мн.	جُزُرٌ					животное , предназначенное на убой 	
5173	 جَزِيرَةٌ			мн.	جَزَائِرُ	мн.	جُزُرٌ			остров; ~ شبه  полуостров; 	
5174	 جُزَيِّرَةٌ			мн.	اتٌ					островок; 	
5175	 مَجْزِرٌ			мн.	مَجَازِرُ					скотобойня; 	
5176	 مَجْزِرَةٌ			,	مَجْزَرَةٌ	мн.	مَجَازِرُ	мн.	اتٌ	бойня, побоище; резня; بارثيليمىّ ~ Варфоломеевская ночь 	
5177	 جَزِعَ	I	а		جَزَعٌ		جُزُوعٌ			1) быть нетерпеливым, беспокойным;     2) тревожиться, беспокоиться, опасаться, пугаться (чего من ) 3) скорбеть, жалеть  (о ком على );  * ـت نفسه ~ чувствовать тошноту	
5178	 جَزَّعَ	II								делить, резать на части, на куски 	
5179	 تَجَزَّعَ	V								разбиваться, ломаться; разрываться ( о верёвке) 	
5180	 جَازِعٌ									1) нетерпеливый; 2) встревоженный. озабоченный; 3) скорбящий	
5181	 جَزَعٌ									1) нетерпение; 2) встревоженность; озабоченность; 3) опасение, испуг; 4) печаль, скорбь	
5182	 جَزِعٌ									1) нетерпеливый; беспокойный; 2) встревоженный; озабоченный; 3) боязливый; 4) скорбящий	
5183	 جَزْعٌ			мн.	أَجْزَاعٌ					мин.  оникс 	
5184	 جُزْعٌ									ось; 	
5185	 جَزُوعٌ									нетерпеливый, беспокойный; 	
5186	 مُجَزَّعٌ									1) составленный из разных кусков; мозаичный; ~ رخام мраморная мозаика; 2) пёстрый, цветной; ~ ورق мраморная бумага	
5187	 جَزَفَ	I	у		جَزْفٌ					1) покупать оптом; 2) действовать необдуманно, рисковать; 	
5188	 جَازَفَ	III								1) рисковать ( чем ب );  بنفسه ~ рисковать жизнью; 2) делать наобум; فى كلامه ~ говорить необдуманно;	
5189	 جُزَافًا									1) зря, на ветер; 2) наобум, на авось; ~ تكلّم говорить наобум; 3) как попало 	
5190	 جُزَافِىٌّ									необдуманный, опрометчивый; произвольный 	
5191	 مُجَازِفٌ									1. опрометчивый, готовый на риск; 2. авантюрист; 	
5192	 مُجَازَفَةٌ									1) опрометчивость; рискованность; отчаянность; 2) риск, авантюра	
5193	 جَزُلَ	I	у		جَزَالَةٌ					1) быть обильным; 2) быть большим; 3) быть красноречивым; 	
5194	 أَجْزَلَ	IV								давать щедро ( кому ل );  له التحيّة ~ горячо приветствовать кого-л. له العطاء ~ щедро давать кому-л.	
5195	 جَزَالَةٌ									1) обилие, изобилие; 2) тж. القول ~ красноречие; 3) огромность; 	
5196	 جَزْلٌ			мн.	جِزَالٌ					1) обильный; 2) большой, значительный; 3) красноречивый 	
5197	 جَزْلَةٌ			мн.	جُزَلٌ					кусок 	
5198	 جَزِيلٌ			мн.	جِزَالٌ	=	جَزْلٌ			весьма уважаемый; достопочтимый - الاحترام ~ ; ~ خير  великое благо; ! شكرا ~ ـا  большое спасибо! ! اشكركم شكرا ~ ـا яочень вам благодарен!	
5199	 جُزْلاَنٌ			мн.	اتٌ					бумажник, кошелёк; 	
5200	 جَزَمَ	I	и		جَزْمٌ					1) отрезать,отсекать, отделять; 2) решать(что), принимать решение (о чем вин.п.); решаться ( на что على ); 3) возлагать (на кого على ); 4) быть уверенным (в чем بـ);   5) грам. ставить глагол в усеченном наклонении .	
5201	 جَازِمٌ			мн.	جَوَازِمُ					1. 1) решающий, решительный; 2) уверенный ( в чем بـ ); 2. мн. грам. частица, требующая усечённого наклонения 	
5202	 جَزْمٌ									1) усечение; 2) решение; 3) решимость; 4) грам. постановка глагола в усечённом наклонении; ~ علامة ال  или ـة ~ сакун	
5203	 جِزَمَاتِىٌّ			мн.	جَزَمَاتِيَّةٌ					сапожник; 	
5204	 جَزْمَجِىٌّ			мн.	جَزْمَجِيَّةٌ	=	جَزَمَاتِىٌّ			сапожник 	
5205	 جَزْمَةٌ			мн.	جِزَمٌ	мн.	جَزْمَاتٌ			ботинки, сапоги; برياط ~ ботинки на шнурках; مكشوف ~ полуботинки; ~ رباط ال шнурки ( для ботинок) 	
5206	 مَجْزُومٌ									1) решённый ( به или  فيه); 2) грам. а) огласованный сукуном ( о букве);  б) поставленный в усечённом наклонении ( о глаголе)	
5207	 جَزُونٌ									газон 	
5208	 جَزَى	I	и		جَزَاءٌ					1) удовлетворять; 2) возмещать (что بـ, على ) ;  3) вознограждать (чем بـ) ; 4) взыскивать, наказывать ( за что على, بـ ); 5) замещать ( кого على )              	
5209	 جَازَى	III								1) возмещать; 2) награждать; 3) наказывать; налагать взыскание 	
5210	 أَجْزَى	IV								1) быть достаточным, удовлетворять; 2) быть выгодным, полезным; 3) заменять (кого عن ); 	
5211	 جَزَاءٌ			мн.	جَزَاءَاتٌ					1) возмездие; ! هذا جزاؤه так ему и надо! 2) награда; 3) наказание, взыскание; نقدىّ ~ штраф;   ~ قانون ال уголовный кодекс; ~ منطقة ال спорт. штрафная площадка; 4) санкция ; 5) грам. ~ شرط و главное предложение в сложноподчинённом предложении с придаточным условным (букв. условие и ответ)	
5212	 جَزَائِىٌّ									карательный; уголовный 	
5213	 جِزْيَةٌ			мн.	جِزًى	мн.	جِزَاءٌ			подушная подать; налог; земельный налог 	
5214	 مُجَازَتةٌ									1) наказание; возмездие; بالمثـل ~ дип. репрессалии; 2) возмещение 	
5215	 مُجْزٍ			ж.	مُجْزِيَةٌ					1) достаточный; удовлетворительный, вполне подходящий; ~ بسعر по сходной цене; 2) выгодный, полезный; 	
5216	 جَسَّ	I	а/у		جَسٌّ					1) щупать, пробоватьна ощупь; النبض ~ нащупывать пульс; 2) стараться узнать, зондировать;	
5217	 تَجَسَّسَ	V								разузнавать; заниматься розыском; собирать шпионские сведения, шпионить; 	
5218	 إِجْتَسَّ	VIII								1) щупать, пробоватьна ощупь; النبض ~ нащупывать пульс; 2) стараться узнать, зондировать;	
5219	 تَجَسُّسٌ									шпионаж; ال ~ احساب دولة اجنبيّة  шпионаж в пользу иностранного государства 	
5220	 تَجَسُّسِىٌّ									шпионский; شبكة ~ ـة шпионская сеть 	
5221	 جَاسُوسٌ			мн.	جَوَاسِسُ					шпион, сыщик; 	
5222	 جَاسُوسِيَّةٌ									шпионаж; сыск;  ~ قضيّة ال юр. дело о шпионаже 	
5223	 مِجَسٌّ			мн.	مِجَاسُّ	мн.	مِجَسَّاتٌ			1) зонд, щуп; 2) зоол. щупальце 	
5224	 مَجَسٌّ			,	مَجَسَّةٌ	мн.	مَجَسَّاتٌ	мн.	مَحَاسُّ	место прощупования ( напр. пульса) 	
5225	 جَسَأَ	I	а		جَسْءٌ		جُسُوءٌ			становиться грубым, жёстким, загрубелым 	
5226	 جَاسئٌ									твердый. жёсткий, загрубелый 	
5227	 جَسَاءَةٌ			,	جُسْأَةٌ					затверделость, жесткость, загрубелость 	
5228	 (جسد)									 	
5229	 جَسَّدَ	II								1) воплощать, придавать конкрет. форму;   2) придавать рельефную  объемную форму; 3) записывать нотными знаками; 4) окрашивать шафраном; 	
5230	 تَجَسَّدَ	V								воплощаться, принимать конкретную форму 	
5231	 تَجَسُّدٌ									воплощение 	
5232	 تَجْسِيدٌ									1) воплощение, придание конкретной формы; 2) придание рельефной, объёмной формы; 3) записывание нотными знаками; ال ~ الموسيقىّ нотная запись; 4) окрашивание шафраном 	
5233	 جَسَدٌ			мн.	أَجْسَادٌ					тело, плоть; 	
5234	 جُسْدَانِىٌّ									телесный 	
5235	 جَسَدِىٌّ									1) телесный, плотский; 2) физический; القوة ال ~ ـة физическая сила; ـا ~ физически 	
5236	 مُتَجَسِّدٌ									воплотившийся; воплощенный 	
5237	 مِجْسَادٌ			мн.	مَجَاسِيدُ					стреоскоп 	
5238	 مُجَسَّدٌ									воплощённый 	
5239	 مُجَسِّدَةٌ			мн.	اتٌ					муз. нота; ноты; ~ حامل ال пюпитр 	
5240	 مُجَسَّدَةٌ			мн.	مجسّدات					муз. нота; ноты; ~ حامل ال пюпитр 	
5241	 مِجْسَدٌ			мн.	مَجَاسِدُ					рубаха 	
5242	 (جسر)									 	
5243	 جَسَرَ	I	у	1	جَسَارَةٌ					1) быть смелым, отважным; 2) осмеливаться (на что على ); 3) проходить, пересекать (напр. пустыню);	
5244	 جَسَرَ	I	у	2	جَسْرٌ					делать запруду; строить плотину, мост; 	
5245	 جَسَّرَ	II								1) придавать смелости, храбрости, ободрять; 2) делать запрудустроить плотину, мост 	
5246	 تَجَاسَرَ	VI								осмеливаться, иметь смелость, храбрость  ( сделать что على)	
5247	 إِجْتَسَرَ	VIII								проходить, пересекать ( напр. пустыню) 	
5248	 تَجَاسُرٌ									неустрашимость, отвага 	
5249	 جَسَارَةٌ									смелость, храбрость, мужество, неустрашимость 	
5250	 جَسَارِيَّةٌ			мн.	جَسَارِيَّاتٌ					понтон ( для моста) 	
5251	 جِسْرٌ			мн.	جُسُورٌ					1) насыпь, дамба; запруда; плотина; 2) мост ( тж. в стоматологии); гать; سكّة الحديد ~ железнодорожный мост;  عائم ~ понтонный, плавучий мост;  متحرّك ~ подъёмный разводной мост; معلّق ~ висячий мост; 3) балка, перекрытие; جسور خشبيّة деревянные перекрытия; جسور حديديّة железные перекрытия	
5252	 جَسُورٌ			мн.	جُسُرٌ					очень смелый, отважный, храбрый, дерзкий 	
5253	 مُتَجَاسِرٌ									отважный, храбрый, дерзкий 	
5254	 تَجَسْطَنَ									свободно улечься ( где فى ) 	
5255	 جَسُمَ	I	у		جَسَامَةٌ					быть большим, огромным, солидным; 	
5256	 جَسَّمَ	II								1) воплощать; ـه بالجصّ ~ воплотить чей-то образ в гипсе; 2) формировать, придавать форму; 3) делать большим, увеличивать; 4) преувеличивать, раздувать; 5) делать рельефным 	
5257	 تَجَسَّمَ	V								1) формироваться, приобретать форму; 2) воплощаться; 3) делаться большим, увеличиваться; 4) быть преувеличенным, раздутым; 5) делаться рельефным 	
5258	 تَجْسِيمٌ									1) воплощение; 2) увеличение 	
5259	 جَاسِمٌ									большой, огромный; 	
5260	 جَسَامَةٌ									1) большой размер; огромность; солидность; 2) важность, серьёзность	
5261	 جِسْمٌ			мн.	أَجْسَامٌ	мн.	جُسُومٌ			1) тело, организм; الاجسام الحيّة живые организмы;  2) корпус, остов; фюзеляж; 3) масса, вещество;  موصّل ~ эл. проводник; عازل ~ диэлектрик; 4)форма;"   	
5262	 جُسْمَانٌ									тело, масса 	
5263	 جُسْمَانِىٌّ									1) телесный; 2) физический; ~ العمل ال физический труд;  ـا او معنويّا ~  физически или морально; 3) вещественный	
5264	 جِسْمِىٌّ									1) телесный; 2) физический; 3) материальный 	
5265	 جَسِيمٌ			мн.	جِسَامٌ					1) большой, огромный; 2) дородный, солидный; 3) важный 	
5266	 جُسَيْمٌ			мн.	جُسَيْمَاتٌ					тельце; частичка 	
5267	 جُسَيْمَةٌ			мн.	جَسَيْمَاتٌ					тельце; физ. мельчайшая частица ( вещества), корпускула; الجسيمات الشمسيّة солнечные корпускулы; الجسيمات المضادّة للمرض мед. антитела 	
5268	 مُجَسَّمٌ									1. 1) большой, огромный; 2) преувеличенный; 3) рельефный; الخريطة ال ~ ـة  рельефная карта; 2. мат. трёхмерное геометрическое тело; القَطْع الزائد ~ гиперболоид 	
5269	 (جسو)									 	
5270	 جَاسَا	I	у		جُسُوٌّ					быть твёрдым, жёстким, грубым 	
5271	 جَسَاوَةٌ									твёрдость, жёсткость, грубость 	
5272	 جَشَّ	I	а/у		جَشٌّ					давить; дробить, разбивать; размельчать; грубо размалывать 	
5273	 أَجَشُّ			ж.	جَشَّاءُ	мн.	جُشٌّ			хриплый, грубый, низкий ( о голосе) 	
5274	 جَشَّةٌ			,	جُشَّةٌ					хрипота, хриплость 	
5275	 جَشِيشٌ									разбитый, раздробленный; измельчённый; грубо размолотый, грубого помола 	
5276	 مِجَشٌّ			,	مِجَشَّةٌ	мн.	مَجَاشُّ			ручная мельница 	
5277	 مَجْشُوشٌ		=		جَشِيشٌ					 	
5278	 (جشأ)									 	
5279	 جَشَّأَ	II								отрыгивать 	
5280	 تَجَشَّأَ	V								отрыгивать 	
5281	 جُشَاءٌ			,	جُشْأَةٌ					отрыжка 	
5282	 جَشُبَ	I	у		جُشُوبَةٌ		جَشَابَةٌ			быть скудным ( напр. о пище) 	
5283	 جَشِرَ	I	а		جَشَرٌ					быть хриплым, охрипшим 	
5284	 أَجْشَرُ			ж.	جَشْرَاءُ	мн.	جُشْرٌ			хриплый, охрипший 	
5285	 جَشَعٌ									алчность, жадность 	
5286	 جَشِعٌ									алчный, жадный 	
5287	 جَشِمَ	I	а		جَشْمٌ					1) обременять себя, брать на себя труд;  2) переносить, терпеть; المشقّة ~ переносить трудности	
5288	 جَشَّمَ	II								взвалить тяжесть ( на кого-л); обременять 	
5289	 تَجَشَّمَ	V								1) брать на себя тяжесть (чего-л.); 2) подвергаться ( опасности); 3) нести ( потери)	
5290	 (جشى)									 	
5291	 تَجَشَّى	V	=		تَجَشَّأَ					отрыгивать 	
5292	 (جصّ)									 	
5293	 جَصَّصَ	II								покрывать гипсом, штукатурить 	
5294	 جِصٌّ									мин.  гипс 	
5295	 جَصَّاصَةٌ			мн.	اتٌ					печь для обжига гипса 	
5296	 تَجَصْطَنَ		=		تَجَسْطَنَ					 	
5297	 جَعَانٌ		см.		جوع					 	
5298	 (جعب)									 	
5299	 جَعَّبَ	II								1) выворачивать, переворачивать; 2) бросать на землю 	
5300	 جَعْبَةٌ			мн.	جِعَابٌ					колчан; сумка; патронташ; انّ ~ى قد خوت перен. в моём колчане пусто, у меня ничего нет; نفض له ~ الاخبار образн. выложить все новости; فرغت الجعاب образн. запас новостей иссяк;  *  الاخيار ~ плеяда 	
5301	 جَعْجَعَ									1) шуметь, бушевать; трещать; греметь, грохотать; 2) кричать реветь ( о верблюде); кулдыкать ( об индюке) 3) ворчать; невнятно говорить	
5302	 جَعجَاعٌ									шумный, шумливый 	
5303	 جَعْجَعَةٌ									рёв; грохот, шум; крик; трескотня;   بلا طحن ~ сокр. от погов. أسمع ~ ولا أرى طحنا много шуму, а толку чуть; ( букв. слышу шум (жёрнова), но не вижу муки) 	
5304	 جَعُدَ	I	у		جَعَادَةٌ		جُعُودَةٌ			1) быть кудрявым,вьющимся (о волосах); 2) быть морщинистым (о коже);	
5305	 جَعَّدَ	II								1) завивать, делать кудрявым; 2) образовывать морщины, складки; 	
5306	 تَجَعَّدَ	V								1) виться, кудрявиться, ложиться кольцами ( о волосах);  2) морщиться, морщиниться;	
5307	 أَجْعَدُ			ж.	جَعْدَاءُ	мн.	جُعْدٌ			кудрявый 	
5308	 تَجَعُّدَاتٌ		мн.							морщины, складки; 	
5309	 تَجْعِيدٌ			мн.	تَجَاعِيدُ					морщина, складка 	
5310	 جَاعِدٌ									подстилка 	
5311	 جَعْدٌ		1	мн.	جِعَادٌ					курчавый 	
5312	 جَعْدٌ		2	мн.	جِعَادٌ					(тж. اليدين ~  или اليد ~ ) скупой 	
5313	 جَعْدَةٌ			мн.	جَعْدَاتٌ					1) локон; завиток; 2) морщинистая складка 	
5314	 جَعْدِىٌّ									вьющийся 	
5315	 جُعَيْدِىٌّ			мн.	جُعَيْدِيَّةٌ					грубиян, хулиган 	
5316	 مُتَجَعِّدٌ									1) вьющийся, кудрявый; 2) морщинистый 	
5317	 مُجَعَّدٌ		=		مُتَجَعِّدٌ					см. выше 	
5318	 (جعر)									 	
5319	 جَعَرَ	I	а	1	جَعْرٌ					испражняться ( о животных) 	
5320	 جَعَرَ	I	а	2	جَعِيرٌ					кричать, реветь ( о животных) 	
5321	 جَعَّرَ	II								кричать, реветь ( о животных) 	
5322	 جَعَارَةٌ									крики; шум 	
5323	 جُعْرَانٌ			мн.	جَعَارِينُ					жук; скарабей 	
5324	 جِعِرَّى									сидение, образуемое сплетением четырёх рук 	
5325	 مَجْعُورٌ									нар. дырявый 	
5326	 (جعص)									 	
5327	 إِنْجَعَصَ	VII								сидеть с гордым видом, откинувшись на спинку сиденья 	
5328	 جَعْفَرٌ			мн.	جَعَافِرُ					ручей; речка 	
5329	 جَعْفَرُ									и. собств. м. Джафар 	
5330	 جَعْفِيلٌ									бот. заразиха 	
5331	 جَعَلَ	I	а		جَعْلٌ					1) делать, изготовлять; 2) устраивать,устанавливать;                  3) помещать, класть; 4) заставлять, принуждать; ـه يقرأ ~ заставить кого-л. читать; 5) превращать, обращать (во что-л.);   6) назначать, определять (кому ل ); له قيمة كبيرة ~ придавать чему-л. большую ценность; 7) считать, принимать ( за кого что-л.); * يقرأ ~ начинать, приниматься читать; عاليه سافله ~ перевернуть вверх дном	
5332	 جَاعَلَ	III								подкупать; 	
5333	 إِنْجَعَلَ	VII								быть положенным, назначенным; 	
5334	 جُعَالَةٌ			мн.	جَعَائِلُ					плата, вознаграждение 	
5335	 جُعْلٌ			мн.	جُعُولٌ	мн.	أَجْعَالٌ			плата, вознагрождение; плата за коммисию; 	
5336	 جُعَلٌ			мн.	جِعْلاَنٌ					жук; скарабей 	
5337	 جَعِيلَةٌ		=		جُعَالَةٌ					плата, вознограждение 	
5338	 مَجْعُولٌ									1. положенный, назначенный; 2. плата, вознагрождение 	
5339	 جَعْلَفَ									произносить слова: ! جُـعلت فداءك " да буду я выкупом за тебя! 	
5340	 جَعْلَفَةٌ									произнесение слов: ! جُـعلت فداءك " да буду я выкупом за тебя! 	
5341	 جَعَانٌ		см.		جوع					 	
5342	 جِعَةٌ									пиво; 	
5343	 جُغْرَافِيَا 			,	جُغْرَافِيَةٌ					география;  ال ~ الاقتصاديّة экономическая география;  ال ~ الطبيعيّة физическая география;	
5344	 جُغْرَافِىٌّ 									географический 	
5345	 جَفَّ	I	а/и		جَفَافٌ		جُفُوفٌ			высыхать, пересыхать; جفّ حلقه у него пересохло в горле; جفّ ريقه من الجرى у него пересохло во рту от бега	
5346	 جَفَّفَ	II								1) сушить, высушивать; осушать; 2) вытирать  ( напр. лицо); عرقه ~ вытереть пот; عينيه ~ или دموعه ~ вытереть слёзы; يديه بالمنشفة ~ вытереть руки полотенцем;  3) хим. обезвоживать;	
5347	 تَجَفَّفَ	V								засыхать, высыхать 	
5348	 إِجْتَفَّ	VIII								осушить, выпить 	
5349	 تَجْفَافٌ									1) высушивание, сушка; осушение; 2) вытирание; 3) хим. обезвоживание 	
5350	 تِجْفَافٌ			мн.	تَجَافِيفُ					латы 	
5351	 تَجْفِيفٌ		=		تَجْفَافٌ					 	
5352	 جَافٌّ									высохший, сухой 	
5353	 جَفَافٌ									1) сухость; 2) засуха 	
5354	 مُجَفَّفٌ									1) высушенный, сухой; ~ حليب сухое молоко; 2) сушёный 	
5355	 مُجَفَّفَاتٌ		мн.							сухие фрукты 	
5356	 جَفَأَ	I	а		جَفْءٌ					выбрасывать на берег (обломки, мусор - о потоке); 	
5357	 جُفَاءٌ									1) пена, накипь; 2) мусор, обломки (выбрасываемые потоком на берег);   * جفاءً зря,  ни за что; ذهب جفاءً пропадать зря  	
5358	 جِفْتٌ			мн.	حُفُوتٌ					1) щипчики; пинцет; зажим; 2) тж. صيد ~ двухстволка 	
5359	 جِفْتِشِى									филигрань 	
5360	 جِفْتِلِكٌ									имение; ферма; 	
5361	 جَفْرٌ									гадание ( по буквам) 	
5362	 جِفْرَةٌ									шифр ( для тайной переписки); ~ كتب بال шифровать;  ~ حلّ كتابة ال расшифровать	
5363	 جَفِيرٌ			мн.	جَفِيرَاتٌ					ножны 	
5364	 جِفْصِينٌ									гипс 	
5365	 جَفَلَ	I	у		جَفْلٌ		جُفُولٌ			1) вздрагивать, пугаться; 2) убегать, шарахаться в сторону ( напр. от испуга) 	
5366	 جَفَّلَ	II								вспугивать 	
5367	 أَجْفَلَ	IV								1) = I; 2) пугать, вспугивать 	
5368	 جَفْلٌ									испуг, тревога 	
5369	 جُفُولٌ		=		جَفْلٌ					испуг, тревога 	
5370	 جِفْلِكٌ		=		جِفْتِلِكٌ					 	
5371	 جَفْنٌ			мн.	جُفُونٌ	мн.	أَجْفَانٌ			веко; نام ملئ الجفون спать непробудным сном; ~دون ان يطرف له не моргнув глазом 	
5372	 جَفْنَةٌ			мн.	جِفَانٌ					1) блюдо, миска; 2) виноградная лоза 	
5373	 (جفو)									 	
5374	 جَافَا	I	у		جَفَاءٌ					1) быть грубым, жёстким, чёрствым; 2) быть сухим, суровым, строгим; 3) избегать, чуждаться; 4) покидать, оставлять 	
5375	 جَفَّى	II								отталкивать от себя; делать чуждым 	
5376	 جَافَى	III								1) обходиться грубо, сухо, строго; 2) отдаляться, чуждаться; быть чуждым; 3) идти вразрез ( с чем ل); не соответствовать; هذا يجافى  الصواب это не соответствует истине	
5377	 تَجَافَى	VI								1) отделяться друг от друга; чувствовать друг к другу охлаждение; 2) воздерживаться, отказываться  ( от чего عن )	
5378	 تَجَافٍ									1) сухость; суровость; грубость; 2) разлад, охлаждение  ( в отношениях)	
5379	 جَافٍ			ж.	جَافِيَةٌ	мн.	جُفَاةٌ			1) грубый; чёрствый; الامّ الجافية  анат. твёрдая мозговая оболочка; 2) строгий, суровый 	
5380	 جَفَاءٌ									1) грубость; чёрствость; 2) сухость; суровость, строгость; ~ بـ сухо; 3) охлаждение ( в отношениях) 	
5381	 جَفَاءَةٌ									грубость, чёрствость 	
5382	 جَفْوٌ									1) грубость; чёрствость; 2) отчуждённость, сухость ( в отошениях); 3) строгость; жесткое обращение; несправедливость 	
5383	 جَفْوَةٌ		=		جَفْوٌ					 	
5384	 جَفِيَّةٌ			мн.	جَفِيَّاتٌ					предохранительная решётка 	
5385	 جَلَّ	I	а/и		جَلاَلٌ					1) быть великим, величественным; могущественным, славным; الله عزّ وجلّ Аллах, всемогущий он и великий ( эпитет Аллаха); ! من لا يسهو ولا يخطئ ~ блажен, кто не заблуждается и не ошибается!  2) быть выше (чего عن ); هذا يجلّ عن الوصف это не поддаётся описанию; * الشىءَ ~ брать большую или основную часть (чего-л.)	
5386	 جَلَّلَ	II								1) покрывать;  الشيب رأسه ~ седина покрыла его голову;  ـه بالعار ~ покрыть позором кого-л;  بالسواد ~ обводить чёрным, чёрной каймой; окаймлять чёрным  ( в знак траура);  2) почитать; 	
5387	 أّجَلَّ	IV								1) оказывать почёт, уважение, глубочайшее почтение ( кому вин.п.) 2) считать, ставить выше (чего عن )	
5388	 تَجَلَّلَ	V								покрываться (чем  بـ);    بالعار ~  покрыться позором;	
5389	 تَجَالَّ	VI								возвышаться, быть выше (чего عن) 	
5390	 إِجْلاَلٌ									почитание; глубочайшее почтение, уважение; благоговение; почёт;  ـا له ~ в знак уважения к кому-л., в честь кого-л.;   ~ فى почтительно	
5391	 تَجِلَّةٌ									уважение, почтение; почёт 	
5392	 جُلٌّ		1							роза 	
5393	 جُلٌّ		2							1) большая часть; 2) самое главное 	
5394	 جُلٌّ		3	мн.	جِلاَلُ	мн.	أَجْلاَلٌ			попона 	
5395	 جِلٌّ									1) большой, великий; 2) толстый 	
5396	 جَلاَلٌ									величие, блеск, великолепие 	
5397	 جَلاَلَةٌ									1) величие; величественность; ~ ذو ال обладатель величия  ( эпитет Аллаха); 2) величество ( титулование короля); ~ صاحب ال его величество; 3) большое значение, значимость; * ~ أخذته ال он впал в состояние экстаза	
5398	 جَلاَّلَةٌ									девушка, собирающая навоз на улицах 	
5399	 جَلَلٌ									1) большой, огромный; 2) великий, важный; ~ امر важное дело 	
5400	 جُلَّةٌ		1	мн.	جُلَلٌ					1) корзина; 2) граната; бомба; 3) спорт. ядро; ~ رمى (قذف) ال метание ядра	
5401	 جُلَّةٌ		2	,	جِلَّةٌ	1				помёт, навоз; кизяк 	
5402	 جِلَّةٌ		2							знать, именитые люди 	
5403	 جِلَّوِى									нар. человек, собирающий навоз 	
5404	 جُلَّى			мн.	حُلَلٌ					важнейшее дело 	
5405	 جَلِيلٌ			мн.	أَجِلاَّءُ	мн.	جِلَّةٌ	мн.	أَجِلَّةٌ	1) большой, огромный; выжный; 2) великий, величественный, славный; великолепный; 3) знатный; уважаемый, почтенный; ~ صاحب المقام ال  см. مقام 	
5406	 جَلِيلَةٌ			мн.	جَلاَئِلُ					великое, важное дело 	
5407	 مَجَلَّةٌ			мн.	مَجَلاَّتٌ	мн.	مَجَالُّ			1) журнал; периодическое издание; شهريّة ~ ежемесячный журнал; 2) юр.кодекс; 	
5408	 جَلَبَ	I	и,у		جَلْبٌ					1) доставлять; привозить; ввозить, импортировать;                   2)привлекать, навлекать;النظر ~ привлечь внимание; ضررا ~ причинить вред ( кому على );  3) добывать, приобретать(для кого ل ); 4) шуметь, поднимать шум, гвалт; 5) заживать о ране;                 6) свертываться ( о крови);	
5409	 أَجْلَبَ	IV								1) добывать, приобретать, достовать; 2) шуметь; 3) свёртываться ( о крови) 	
5410	 إِنْجَلَبَ	VII								быть достовляемым, ввозимым, привозимым, импортируемым; 	
5411	 إِجْتَلَبَ	VIII								1) ввозить; 2) добывать, приобретать, доставать; 	
5412	 إِسْتَجْلَبَ	X								1) привозить; ввозить, импортировать; 2) вывозить  ( откуда من куда الى ); 3) привлекать, приглашать (со стороны);	
5413	 إِجْتِلاَبٌ									1) привоз, доставка; 2) перен. притягивание за волосы ( за уши) 	
5414	 إِسْتِجْلاَبٌ									1) ввоз, импорт; 2) привлечение, приглашение ( со стороны) 	
5415	 جَالِبٌ									1. привозящий;, достовляющий; 2. импортёр; 	
5416	 جَلاَّبٌ			мн.	جَلاَّبَةٌ					1) торговец; 2) тж. العبيد ~ работорговец 	
5417	 جُلاَبٌ			,	جُلاَّبٌ					1) розовая вода; 2) сладкая микстура; 	
5418	 جَلاَّبِيَّةٌ			мн.	جَلاَّبِيَّاتٌ	мн.	جَلاَلِيبُ			галлябийя ( мужское платье в ввиде длинной рубахи) 	
5419	 جَلْبٌ									1) привоз, доставка; 2) навлечение, причинение; 3) доставание, добывание, добыча; 4) ввоз, импорт; 	
5420	 جَلَبٌ		1	мн.	أَجْلاَبٌ					1) ввозимый товар; 2) ист. рабы ( как предмет торговли) 	
5421	 جَلَبٌ		2							шум, крики 	
5422	 جَلَبَا									бот. ялапа 	
5423	 جُلْبَانٌ			,	جُلُبَّانٌ					собир. бот. луговой горошек;, чина посевная 	
5424	 جَلَبَةٌ		1	=	جَلَبَا					бот. ялапа 	
5425	 جَلَبَةٌ		2							шум, крики; وضوضاء ~ шум и гам; بدون ~ وضوضاء  тихо, без шума; 	
5426	 جُلْبَةٌ			мн.	جُلَبٌ					рубец, шрам 	
5427	 جِلْبَةٌ			мн.	جِلَبٌ	мн.	جِلْبَاتٌ			втулка; шайба; ободок; тех. цилиндр, гильза цилиндра; 	
5428	 جَلُوبَةٌ			мн.	جَلاَئِبُ	=	جَلِيبَةٌ			привозной товар 	
5429	 جَلِيبٌ		1	мн.	جُلَبَاءُ	мн.	جَلْبَى			ист. рабы ( как предмет торговли) 	
5430	 جَلِيبٌ		2	,	جَلِيبَةٌ	мн.	جَلاَئِبُ			привозной товар; 	
5431	 مَجْلَبَةٌ			мн.	مَجَالِبُ					мотив, повод; причина; 	
5432	 جَلْبَبَ									одевать ( кого-л.) в джильбаб 	
5433	 تَجَلْبَبَ									надевать джильбаб; بالبرقع ~ а) покрываться покрывалом; б) маскироваться; * بجلباب الرحمة ~ рядиться в овечью шкуру 	
5434	 جِلْبَابٌ			мн.	جَلاَبِيبُ					джильбаб ( мужское одеяние в виде длинной рубахи; а также женская одежда в виде покрывала); длинная рубаха, длинный халат; افرنجىّ ~ европейская одежда 	
5435	 جَلْبَبَةٌ									одевание джильбаба ( на кого-л.) 	
5436	 جُلْجُثَةُ				ال ~  :	или	جبل ال ~			Голгофа (гора) 	
5437	 جَلْجَلَ									1) звенеть; греметь, трещать; 2) двигаться с треском;, с шумом; 	
5438	 جُلْجُلٌ			мн.	جَلاَجِلُ					1) колокольчик, бубенчик; 2) ячмень ( на глазу) 	
5439	 جُلْجُلاَنٌ									семя кориандра 	
5440	 جَلْجَلَةٌ									звон; грохот, треск, стук 	
5441	 جُلْجُلَةُ			,	جَلْجَلَةُ		ال ~  :	или	جبل ال ~	Голгофа ( гора) 	
5442	 مُجَلْجَلٌ									звенящий; звонкий, пронзительный; ~ صوت звонкий голос 	
5443	 جَلِحَ	I	а		جَلَحٌ					становиться лысым, лысеть 	
5444	 أَجْلَحُ			ж.	جَلْحَاءُ	мн.	جُلْحٌ			лысый, плешивый; (безрогий об овце) - хадисы 	
5445	 جَالِحَةٌ				~ بيضاء  :					белая цапля 	
5446	 جَلَخَ	I	а		جَلْخٌ					1) точить; шлифовать; править (бритву); 2) плющить, прокатывать, вальцевать;	
5447	 جَلَّخَ	II								1) точить; шлифовать; править (бритву); 2) плющить, прокатывать, вальцевать;	
5448	 تَجْلِيخٌ									1) точка, правка; шлифовка; 2) прокатка, вальцовка;  ~ عجلات ال прокатные валки, вальцы	
5449	 جِلاَجَةٌ									прокатка, вальцовка 	
5450	 جَلْخٌ									1) прокатка, вальцовка; ~ اسطوانات ال прокатные валки, вальцы; 2) тж. ~ حجر ال точильный камень, оселок;  3) ремень ( для правки бритвы); * الفرن ~ шлак;	
5451	 مُجَلَّخٌ									1) шлифованный; 2) прокатанный; 	
5452	 (جلد)									 	
5453	 جَلَدَ	I	и		جَلْدٌ					стегать, хлестать (плетью, кнутом); 	
5454	 جَلُدَ	I	у		جَلَدٌ		جَلاَدَةٌ			быть стойким, выносливым, терпеливым; 	
5455	 جَلِدَ	I	а		جَلَدٌ					замерзать, обращаться в лёд; 	
5456	 جَلَّدَ	II								1) замораживать; 2) переплетать ( книгу); الحيطان ~ обшить стены панелью 	
5457	 جَالَدَ	III								вести борьбу, биться 	
5458	 أَجْلَدَ	IV								мёрзнуть, замерзать 	
5459	 تَجَلَّدَ	V								1) проявлять выносливость, терпение; терпеливо переносить; крепиться; 2) замерзать, превращаться в лёд 	
5460	 تَجَالَدَ									1) сопротивляться; выносить, выдерживать (что على); 2) бороться, биться друг с другом	
5461	 إِنْجَلَدَ	VII								быть избитым ( плетью, кнутом); 	
5462	 إِجْتَلَدَ	VIII								1) оправляться, входить в норму; 2) становиться стойким; проявлять стойкость; 	
5463	 تَجَلُّدٌ									выносливость, терпение 	
5464	 تَجْلِيدٌ									1) замораживание; 2) переплёт, переплетание; الحيطان ~ обшивка стен панелью 	
5465	 جِلاَدٌ									борьба 	
5466	 جَلاَّدٌ									1) плач; 2) торговец шкурами, кожами 	
5467	 جَلاَدَةٌ									стойкость, выносливость; терпеливость; 	
5468	 جَلْدٌ		1							бичевание, избиение; * عمبرة ~ онанизм; 	
5469	 جَلْدٌ		2							стойкий, твёрдый; выносливый; * ~ ...انا على  я в состоянии...; 	
5470	 جَلَدٌ									1) стойкость, твёрдость; выносливость, терпеливость;  2) небесный свод, небосвод	
5471	 جَلِدٌ		=	2	جَلْدٌ					стойкий, твёрдый, выносливый 	
5472	 جِلْدٌ			мн.	جُلُودٌ	мн.	أَجْلاَدٌ			1) кожа, шкура; الحيّة ~ змеиная кожа; سختيان ~ сафьян; شجران ~ шагрень; غزال ~ замша; لمّاع ~ лакированная кожа; مدبوع ~ дублёная кожа; 2) переплет книги; * على عظم ~ кожа да кости; مات فى ~ ه до смерти перепугаться; غير ~ ه выступать под иной личиной	
5473	 جِلْدَةٌ			мн.	جِلْدَاتٌ					1) кусок кожи; رأس الانسان ~ скальп;  بنو ~ ـه  или ابناء ~ ـه лица  одной национальности, одного племени и т.п.; земляки; соотечественники; 2) кожица; 3) переплёт (книги) 	
5474	 جَلْدَةٌ			мн.	جَلَدَاتٌ					удар (плетью, кнутом) 	
5475	 جِلْدِىٌّ									1) кожный; накожный; ~ حقن подкожное впрыскивание; امراض ~ ـة кожные болезни; 2) кожаный;  ~ قفّاز  кожаные перчатки; 3) кожевенный; البضائع ال ~ ـة кожевенные товары 	
5476	 جِلْدِيَّاتٌ		мн.							мн. изделия из кожи 	
5477	 جَلُودٌ									терпеливый, выносливый; 	
5478	 جَلُودَةٌ		=		جَلاَدَةٌ					стойкость, выносливость, терпеливость 	
5479	 جَلِيدٌ		1	мн.	جُلَدَاءُ	мн.	أَجْلاَدٌ			1) твёрдый, крепкий; 2) стойкий, выносливый 	
5480	 جَلِيدٌ		2							мороз, лёд; ~ عصر ال ледниковый период; ~ جبل айсберг;  ~ قطعة من ال льдина; ~ مركبة ال сани	
5481	 جُلَيْدَةٌ									1) кожица; 2) фото плёнка 	
5482	 جَلِيدِىٌّ									1) ледяной; 2) ледниковый 	
5483	 مُجَالِدٌ									борец; ист. гладиатор 	
5484	 مُجَالَدَةٌ									борьба, единоборство 	
5485	 مُجَلَّدٌ			мн.	مُجَلَّدَاتٌ					1. 1) замороженный; 2) переплетённый; 2. мн. том, книга 	
5486	 مُجَلِّدٌ									переплётчик; 	
5487	 مُجَلَّدَاتِىٌّ			мн.	مُجَلَّدَاتِيَّةٌ	=	مُجَلِّدٌ			переплётчик 	
5488	 مِجْلَدَةٌ			мн.	مَجَالِدُ					бич, плеть, кнут 	
5489	 جَلَزَ	I	и		جَلْزْ					1) свёртывать, складывать, связывать; 2) стегать (бичом, плетью);	
5490	 جِلاَزٌ		,		جِلاَزَةٌ					ремень (бича, кнута); 	
5491	 جَلَسَ	I	и		جُلُوسٌ					садиться, сидеть;  الى الطاولة ~ сесть за стол; على الكرسىّ ~ сесть на стул;  	
5492	 جَلَّسَ	II								усаживать, рассаживать 	
5493	 جَالَسَ	III								1) заседать; 2) сидеть вместе ( с кем-л.) 3) составлять компанию ( кому-л.) 	
5494	 أَجْلَسَ	IV								усаживать, сажать 	
5495	 تَجَالَسَ	VI								сидеть вместе с другими 	
5496	 جَالِسٌ			мн.	جُلُوسٌ	мн.	جُلاَّسٌ			сидящий 	
5497	 جَلْسَةٌ			мн.	جَلَسَاتٌ					1) заседание; собрание; сессия; عامّة ~ общее собрание; علنيّة ~ открытое заседание;  عامّة تامّة ~ или  عامّة بكامل الاعضاء ~ пленарное заседание;  مستعجلة ~ экстренное заседание; مقفلة ~ или مغلقة ~ или سرّيّة ~ закрытое, секретное заседание;  ~ فتح ال открыть заседание; 2) сеанс; قرأت الكتاب ~ين я прочёл книгу в два присеста	
5498	 جُلَسَةٌ									сидень 	
5499	 جِلْسَةٌ									посадка; манера сидеть; جلس جلسة التأمّر والتنفّخ сидеть с горделивым видом 	
5500	 جُلُوسٌ									1) сидение; 2) восшествие; ~ عيد ال праздник восшествия ( на престол) 	
5501	 جَلِيسٌ			мн.	جُلَسَاءُ	мн.	جُلاًسٌ			сосед (по парте, за столом); товарищ,приятель;собеседник; компаньон; 	
5502	 مَجْلِسٌ				مَجَالِسُ					1) место (где сидят); место, зал заседаний; اتـّخذ ~ ـه المألوف он занял своё обычное место; اخذ ~ ـه حيالهم он сел напротив них;  2) заседание, собрание; 3)общество, сообщество; 4)совет, правление, палата;  السوفيات الاعلى للاتـّحاد السوفياتىّ ~ Верховный Совет СССР;  الاتـّحاد ~ Совет Союза; القوميّات ~ Совет Национальностей; السلم العالمىّ ~ Всемирный Совет Мира; الامن ~ Совет Безопасности; الوزراء ~ совет министров;  التعاضد الاقتصادىّ ~ Совет Экономической Взаимопощи, СЭВ; الاْمّة ~ Национальное собрание ( в АРЕ);" "доп. ال ~ النيابىّ парламент; ال ~ التأسيسىّ  учредительное собрание; ال ~ التشريعىّ законодательное собрание;  ال ~ الشورى совещательное собрание; совет; الشيوخ ~ палата шейхов, сенат; النوّاب ~ палата депутатов, палата представителей; الاعيان ~ или اللوردات ~ палата лордов; العموم ~ палата общин; الدفاع ~ Совет обороны; الجامعة ~ совет университета; الرقابة ~ контрольный совет; الادارة ~ правление, дирекция; المديريّة ~ провинциальный совет;  ال  ~ البلدىّ городской совет; حسْبىّ ~ опекунский совет; 5) суд, трибунал; عسكرىّ ~ военный трибунал;   6) мед.стул"	
5503	 جَلاَشٌ									слоеное тесто; 	
5504	 جُلاَّشٌ									пирожок ( с маком, орехами, миндалём) 	
5505	 جَالُوصٌ			мн.	جَوَالِيصُ					ком засохшей грязи; кочка 	
5506	 جَلَطَ	I	и		جَلْطٌ					1) брить голову; 2) натирать, ссаживать, сдирать (кожу); 	
5507	 تَجَلَّطَ	V								свертываться ( о крови ); 	
5508	 تَجَلُّطٌ									коагуляция, свёртывание ( крови) 	
5509	 جَلْطٌ									натирание; ссаживание, сдирание кожи 	
5510	 جُلْطَةٌ									кровяной сгусток, тромб; الدم ~ мед.эмболия; закупорка сосудов; 	
5511	 جَلِعَ	I	а		جَلَعٌ					быть дурно воспитанным; быть бестыжим; 	
5512	 أَجْلَعَ	IV								быть дурно воспитанным; быть бестыжим; 	
5513	 جَلِفَ	I	а		جَلاَفَةٌ					быть грубым неотёсанным 	
5514	 جِلْفٌ			мн.	أَجْلاَفٌ					1. грубый, неотёсанный, невоспитанный;  2. грубиян, невоспитанный человек	
5515	 جَلْفَطَ									смолить, конопатить судно 	
5516	 جَلْفَطَةٌ									смоление, конопачивание ( судна) 	
5517	 جَلْفَنَ									гальванизировать 	
5518	 جَلْفَنَةٌ									гальванизация 	
5519	 جَلَمَ	I	и		جَلْمٌ					срезать; стричь шерсть; 	
5520	 إِجْتَلَمَ	VIII								срезать; стричь шерсть; 	
5521	 جَلاَّمٌ									стригаль, стригальщик 	
5522	 جَلاَمَةٌ			,	جُلاَمَةٌ					снятая шерсть 	
5523	 جَلَمٌ		или	дв.	جَلَمَانِ					стригальные ножницы 	
5524	 جَلَمْبُو		см.		أَبٌ					 	
5525	 جَلْمَدٌ			мн.	جَلاَمِدُ					1) скала; 2) валун 	
5526	 جُلْمُودٌ			мн.	جَلاَمِيدُ	=	جَلْمَدٌ			1) скала; 2) валун 	
5527	 جُلَّنَارٌ									цветы граната 	
5528	 جَلَنْبَقٌ									шум; стук (дверей) 	
5529	 جَلْنَزَ			,	جَنْلَزَ	или	تَجَلْنَزَ	,	تَجَنْلَزَ	англизироваться, подражать англичанам 	
5530	 جَلْنَزَةٌ			,	جَنْلَزَةٌ					англизация 	
5531	 (جلو)									 	
5532	 جَلاَ	I	у		جَلْوٌ		جَلاَءٌ			1) становиться ясным, очевидным; выявляться, обнаруживаться,показываться;  2) уходить, удаляться; эвакуироваться ( откуда من, عن ); 3) сщищать, полировать, наводить лоск;   блеск;  4) удалять, изгонять (откуда عن ); الصدأ ~ соскоблить ржавчину ( с чего عن); 5) выявлять, обнаруживать, показывать  ( что вин.п. или عن)	
5533	 جَلَّى	II								делать ясным, выявлять; показывать; 	
5534	 جَالَى	III								осведомлять ( о чем ), доводить до сведения  (что вин.п. или بـ); هذا الكتاب على الناس ~ он опубликовал эту книгу	
5535	 أَجْلَى	IV								1) уходить, уезжать, удаляться (откуда عن); 2) удалять, изгонять, эвакуировать, заставлять эвакуироваться	
5536	 تَجَلَّى	V								1) становиться ясным, проявляться; выявляться, раскрываться; 2) предстать в полном блеске  (перед кем على )	
5537	 إِنْجَلَى	VII								1) быть ясным, открытым; быть обнаруженным; выясняться, проясняться, выявляться; 2) уходить, удаляться; проходить, миновать; эвакуироваться  ( откуда عن  ); 3) быть полированным, шлифованным, блестящим; 4) завершаться, заканчиваться ( чем عن  ); получаться в результате (чего عن )	
5538	 إِجْتَلَى	VIII								1) выяснять, открывать, обнаруживать; 2) видеть, замечать; рассматривать, смотреть; наблюдать; 	
5539	 إِسْتَجْلَى	X								добиваться ясности; стараться увидеть, узнать; выяснять; выявлять, обнаруживать 	
5540	 إِجْلاَءٌ									уход,эвакуация 	
5541	 إِسْتِجْلاَءٌ									выяснение, разузнавание; 	
5542	 تَجَلٍّ									1) обнаружение; 2) появление в полном блеске ( перед кем-л.) 	
5543	 تَجْلِيَةٌ									1) выяснение; 2) рел. яввление ( божества) 	
5544	 جَالِيَةٌ			мн.	جَالِيَاتٌ	мн.	جَوَالٍ			сообщество земляков ( оказавшихся в чужом городе, в чужой стране), землячество, колония 	
5545	 جَلاَءٌ									1) ясность, очевидность; ال ~ البصرىّ предвидение;  بـ ~ ووضوح с большой ясностью, очень ясно; 2) уход; отправление, отъезд; эвакуация;	
5546	 جِلاَءٌ									осведомление, доведение до сведения 	
5547	 جَلْوٌ									полировка, шлифовка 	
5548	 جَلْوَةٌ									1) блеск; 2) снятие покрывала ( новобрачной в доме новобрачного) 	
5549	 جَلِىٌّ									ясный, явный, очевидный; ـا ~ ясно, явно, очевидно;   ... من ال ~ (تماما) انсовершенно ясно, что...;  كالشمس ~ ясный как солнце	
5550	 جَلِيَّةٌ			мн.	جَلاَيَا					1) ясная очевидная вещь; الأمر ~ сущность дела; 2) верное известие 	
5551	 مُتَجَلٍّ			ж.	مُتَجَلِّيَةٌ					ясный, очевидный 	
5552	 مَجْلًى			мн.	مَجَالٍ					проявление; أُستقبل بمجالى التكريم он был встречен с большим почётом 	
5553	 جِلْوَازٌ			мн.	جَلاَوِزَةٌ					полицейский 	
5554	 جِلَّوْزٌ									собир. орехи; ~ جازن ال поползень ( птица) 	
5555	 جِلَّوْزَةٌ			мн.	جِلَّوْزَاتٌ					орех 	
5556	 جِلُوكُوزٌ									глюкоза 	
5557	 جَلُّونٌ			мн.	جَلُّونَاتٌ					галлон 	
5558	 جَلْوَنَ		=		جَلْفَنَ					гальванизировать 	
5559	 جَلْوَنَةٌ		=		جَلْفَنَةٌ					гальванизация 	
5560	 جَلَوَيْنٌ									осот огородный (Sonchus oleraceus) 	
5561	 جَلَى	I	и		جَلْىٌ					полировать, шлифовать 	
5562	 جَلَّى	II								приходить первой к призовому столбу ( о лошади) 	
5563	 جَلْىٌ									полировка, шлифовка 	
5564	 جِلْىٌ									1) люк; 2) слуховое окно 	
5565	 مُجَلٍّ									лошадь, пришедшая первой к призовому столбу 	
5566	 جُلْيَاتُ		=		جَلُوتُ					 	
5567	 جَلْيَطَ									смазывать, подмазывать жиром 	
5568	 جَلْيَطَةٌ									смазывание жиром 	
5569	 جَمَّ	I	а/и		جَمٌّ					1) быть полным, обильным; быть многочисленным;  2) наполнять	
5570	 جَمَّمَ	II								1) наполнять до краёв; 2) расти густо ( о траве) 	
5571	 أَجَمَّ	IV								давать отдых 	
5572	 تَجَمَّمَ	V								1) расти густо ( о траве); 2) скопляться, собираться 	
5573	 إِسْتَجَمَّ	X								1) отдыхать, собираться с силами; 2) быть в изобилии; 3) покрываться растительностью ( о земле) 	
5574	 أَجَمُّ			ж.	جَمَّاءُ	мн.	جُمٌّ			безрогий 	
5575	 إِسْتِجْمَامٌ									отдых; ~ دار ال дом отдыха 	
5576	 جَمٌّ									1.1) обильный, многочисленный; احب حُبّا جمّا сильно любить; 2) полный; جمّ النشاط полный энергии; 2. изобилие, множество; جمّ غفير или جمّ وفير а) большое количество; б) огромная толпа; 	
5577	 جَمَامٌ									полный покой, отдых 	
5578	 جُمَّةٌ			мн.	جُمَمٌ					причёса ( женская); الشعر ~ богатая шевелюра 	
5579	 مَجَمٌّ			мн.	مَجَامُّ					грудь 	
5580	 جَمْبَرِىٌّ			мн.	جَمْبَرِيَّاتٌ					креветка 	
5581	 جُمْبَازٌ			ср.	(جُنْبَازٌ)					гимнастика; ال ~ على الاجهزة гимнастика на снарядах;   ال ~ الفنّىّ художественная  гимнастика;  القوى ~ атлетическая гимнастика;	
5582	 جُمْبَازِىٌّ									1. гимнастический; 2. гимнаст 	
5583	 جُمْبَازِيَّةٌ		=		جُمْبَازٌ					гимнастика 	
5584	 جَمبُوزِيَا				سمك ~  :					гамбузия ( рыбка) 	
5585	 جَمْجَمَ		=		تَجَمْجَمَ					неясно, невнятно говорить, бормотать 	
5586	 جَمْجَمَةٌ									неясная речь, бормотание; بلا ~ ومواربة совершенно ясно; 	
5587	 جُمْجُمَةٌ			мн.	جَمَاجِمُ					череп, черепная коробка; ~ علم ال краниология 	
5588	 جُمْجُمِىٌّ									черепной 	
5589	 جَمَحَ		а		جُمُوحٌ	,	جِمَاحٌ			1) закусить удила, понести ( о лошади); من الحرب ~ образн. обратиться в бегство с поля боя; 2) упрямиться ( о лошади); 3) следовать своим прихотям; 4) бросать, оставлять мужа 	
5590	 جَامِحٌ			мн.	جُمَّاحٌ	=	جَمُوحٌ			1) строптивый, непокорный; своенравный, упрямый; норовистый ( о лошади); 2) необузданный, неукротимый; رغبة ~ ـة непреодолимое желание 	
5591	 جِمَاحٌ									1) норов (лошади); 2) прихоть, каприз; * كبح ~ ـه  сдерживать, останавливать, обуздывать 	
5592	 جُمَّاحٌ									бот. тычинка 	
5593	 جِمْخَانَةٌ									джимхана ( спортивное состязание на лошадях и верблюдах) 	
5594	 جَمَدَ	I	у		جُمُودٌ		جَمْدٌ			1) замерзать; затвердевать; застывать;  сгущаться; свёртываться (о крови, молоке); 2) цепенеть, застывать на месте  (от страха, удивления);  فى مكانه من الخوف ~ застыть на месте (от страха, удивления); * ( ت يده (كفـّه ~ он скуп; فهمه لهذا الكتاب ~ он не мог понять эту книгу; ...ت نفسه على ~ оставаться безучастным ( к чему-л.)	
5595	 جَمَّدَ	II								1) делать твёрдым, замораживать; 2) эк. замораживать;  الاموال ~ замораживать капитал; 3) вызывать свёртывание ( крови, молока) 	
5596	 تَجَمَّدَ	V								1) замерзать, покрываться льдом; затвердевать, застывать; 2) сгущаться; свёртываться ( о крови, молоке); 3) эк. быть замороженным, замораживаться	
5597	 إِنْجَمَدَ	VII								1) быть скованным льдом ( о реке); 2) превращаться в лёд, замерзать 	
5598	 تَجْمِيدٌ									замораживание;  الاموال ~ эк. замораживание капитала 	
5599	 جَامِدٌ			мн.	جَوَامِدُ					1) сухой; 2) замёрзший; твёрдый; застывший; 3) крепкий , сильный; ضربة ~ ة сильный удар; 4) неподвижный; 5) безжизненный; хим. неорганический; جوامد минералы; 6) грам. неизменяемый; ~ فعل неизменяемая, застывшая форма глагола ( напр. بِئْسَ, عَسَى , نِعْمَ ); ~ اسم первообразное имя; * (اليد (الكفّ скупой;	
5600	 جَمَادٌ			мн.	جَمَادَاتٌ					минерал, неорганическое вещество; عالم الجمادات неорганический мир; 	
5601	 جَمَادِىٌّ									минеральный, неорганический 	
5602	 جُمَادَى				~ الاول  :					джумада первый ( 5-й месяц лунного календаря- 30 дней); الآخرة ~ джумада последний ( 6-й месяц лунного календаря -29 дней)	
5603	 جَمْدٌ									замерзание; затвердевание; застывание; ~ درجة ال точка ( температура) замерзания  	
5604	 جَمَدٌ			мн.	أَجْمَادٌ					лёд, льдина 	
5605	 جُمُودٌ									1) неподвижность; косность; застой; 2) безжизненнность; 3) твердость, крепость 	
5606	 جُمُودَةٌ									твёрдость, крепость 	
5607	 مُتَجَمِّدٌ									замерзший; отвердевший, твёрдый; застывший;  المنطقة ال ~ ة الشماليّة  Арктика; المنطقة ال ~ ة الجنوبيّة Антарктика	
5608	 مُجَمَّدٌ									замороженный, застывший; ~ لحم мороженное мясо;  اموال ~ة эк. замороженный капитал	
5609	 مَجْمَدَةٌ			мн.	مَجَامِدُ					ледник ( в горах) 	
5610	 جَمَرَ	I	и		جَمْرٌ					соеденяться, собираться, сходиться; 	
5611	 جَمَّرَ	II								1) жарить на горящих углях; 2) собирать, объеденять; 	
5612	 تَجَمَّرَ	V								соеденяться, скопляться; 	
5613	 إِجْتَمَرَ	VIII								кадить ( кадильницей بالمجمرة ) 	
5614	 جُمَّارٌ									собир. 1) сердцевина ( растений); верхушки , кроны пальм 	
5615	 جُمَّارَةٌ			мн.	جُمَّارَاتٌ					верхушка, крона пальмы 	
5616	 جَمْرٌ									собир.горящие угли; образн. сильный гнев; ! هرِقْ على ~ك ماءً успокойся! ( букв. полей водой свой горящий уголь); هو على مثل ال ~ من القلق он чувствовал себя как на угольях; ~ على احرّ من ال см. احرّ	
5617	 جُمَّرٌ		=		جُمَّارٌ					 	
5618	 جَمْرَةٌ			мн.	جَمَرَاتٌ					1) горящий уголёк; головня; ~ لا يميّز بين التمرة وال погов. он финика от уголька не отличает; ~ لو قلتُ تمرة لقال погов. если я про финик, то он про уголёк;  2) камешек; 3) мед. карбункул; خبيثة ~ а) гнойный нарыв; карбункул; б) сибирская язва	
5619	 مِجْمَرَةٌ			мн.	مَجَامِرُ					1) жаровня; 2) курильница; кадило-кадильница 	
5620	 جُمْرُكٌ			мн.	جَمَارِكُ					таможня; ~ رسم ال пошлина 	
5621	 جُمْرُكْجِىٌّ			мн.	جُمْرُكْجِيَّةٌ					таможенный чиновник 	
5622	 جُمْرُكِىٌّ									таможенный; التعرفة ال~ ـة таможенный тариф;  الاجراءات ال ~ ـة таможенная процедура, таможенные формальности	
5623	 جُمَّيْزٌ									собир. сикоморы; смоковницы 	
5624	 جُمَّيْزَةٌ			мн.	جُمَّيْزَاتٌ					сикомор, смоковница ( плод и дерево) 	
5625	 جَامُوسٌ			мн.	جَوَامِيسُ					собир. буйволы; ( النهر (البحر ~ гиппопотам, бегемот;  * ~ ابو цапля ( тёмно-жёлтая)	
5626	 جَامُوسَةٌ			мн.	جَامُوسَاتٌ					буйвол, буйволица 	
5627	 جَمَّاسٌ									погонщик буйволов; 	
5628	 جَمَشْتٌ									мин. аметист 	
5629	 جَمَشَ	I	у		جَمْشٌ					удалять волосы; брить 	
5630	 جَمَّشَ	II								щекотать; приятно раздражать; ласкать 	
5631	 جَمُوشٌ									депиляторий ( средство для удаления волос) 	
5632	 جَمِيشٌ		=		جَمُوشٌ					 	
5633	 جَمَشْتٌ									мин. аметист 	
5634	 جَمَعَ	I	а		جَمْعٌ					1) собирать, набирать; 2) жать, снимать ( урожай); 3) охватывать, объеденять; شملهم ~ собирать воедино, объеденять кого-л.;  4) мат. складывать;  5)составлять; сочинять; الحروف ~ полигр. набирать; 6)присоеденять (к чему الى ); 7) сопоставлять; 8) соеденять, сводить ( с кем بـ ); 9) совмещать( что с чем بين ); объеденять (кого с кем بين ); 10) грам. образовывать множественное число ( по определённому типу - على ); * عدّته ~ готовить оружие против кого-л.; точить нож на кого-л.	
5635	 جَمَّعَ	II								1) собирать в большом количестве, накоплять концентрировать; 2) собирать воедино; призводить сборку;  монтировать; 3) коллективизировать; 4) коллекционировать 	
5636	 جَامَعَ	III								1) соеденяться; 2)  совершать половой акт; 	
5637	 أَجْمَعَ	IV								решать, соглашаться (с чем), сходиться ( на чем على ); اجمعوا على القول все в один голос высказались за; ...اجمعوا امرهم على они единогласно решили...;"                                	
5638	 تَجَمَّعَ	V								1) собираться, скопляться; 2) объеденяться в группу; 3) быть сложенным,  складываться (о числах); 4) быть собранным, сконцентрированным;	
5639	 إِجْتَمَعَ	VIII								1) собираться, сходиться; 2) объеденяться; 3) совмещаться; 4) встречаться (иметь свидание с кем ب ); 	
5640	 إِسْتَجْمَعَ	X								1) собирать; 2) собираться, готовиться; قواه ~ собраться с силами 	
5641	 إِجْتِمَاعٌ			мн.	إجتماعات					1) собрание, сходка, митинг; انتخابىّ ~ предвыборное собрание; جماهيرىّ ~ митинг;  ال~ الكامل пленум;   2) свидание, встреча; 3) соеденение; شمل الشعب ~ объеденение народа; الانهر ~ слияние рек; الطرق ~ пересечение дорог, перекрёсток; ~ علم ال  социология	
5642	 إِجْتِمَاعِىٌّ									1. социальный, общественный; الحالة ال ~ ـة социальное положение; المساواة ال ~ ـة социальное равенство; ~ النظام الобщественный строй; الهيئة ال ~ ـة человеческое общество; وزير الشؤون ال ~ ـة министр общественных работ;  2. социолог	
5643	 إِجْتِمَاعِيَّاتٌ		мн.							мн. социальные вопросы; явления общественной жизни 	
5644	 إِجْتِمَاعِيَّةٌ									общественность 	
5645	 إِجْمَاعٌ									единогласное решение; единодушие; ~ ال юр.-богосл. единодушие во мнениях имамов по вопросам религии;  ~ بال единогласно, единодушно	
5646	 إِجْمَاعِىٌّ									1) коллективный, всеобщий;  السلامة ال~ﺔ коллективная  безопасность; 2) единодушный, единогласный; موافقة ~ ـة единодушное одобрение	
5647	 أَجْمَعُ			ж.	جَمْعَاءُ	мн.	أَجْمَعُونَ			весь;  ~ العالم или العالم باجمعه весь мир; المدينة جمعاءُ весь город; بـ ~ هم все вместе 	
5648	 تَجْمِيعٌ									1) собрание ( воедино); объединение; 2) сборка; монтаж (тж. кино) 	
5649	 تَجْمِيعِىٌّ									сборочный; монтажный; الاعمال ال ~ ـة монтажные работы 	
5650	 جَامِعٌ		1							1. 1) собирающий; 2) полный, всеобъемлющий; содержательный ( о речи); 3) объеденяющий, соеденяющий; ...لا يجمعهم اىّ جامع بـ они не имеют ничего общего с...; 4) соборный ( о мечети); 2. 1) сборщик, монтажник; 2) тж.  الحروف ~ наборщик; 3) составитель; компилятор; 	
5651	 جَامِعٌ		2	мн.	جَوَامِعُ					мечеть; الازهر ~ или ال ~ الازهر мечеть аль-Азхар ( в Каире) ال ~ الاموىّ омеййадская мечеть ( в Дамаске) 	
5652	 جَامِعَةٌ			мн.	جَامِعَاتٌ					1) общность; ال ~ الاسلاميّة панисламизм; ال ~ الطورانيّة  пантюркизм; ال ~ العربيّة  панарабизм; المصلحة ~ общность интересов;  2) сплоценность, целостность; 3) связь;  4) союз, объеденение,  лига; الامم ~ ист. Лига наций;  الدول العربيّة ~ Лига арабских стран; الشعوب البريطانيّة ~ ист. Британское содружество; 5) университет; ~ مدير ال ректор университета	
5653	 جَامِعِىٌّ									1. университетский; 2. университетский работник 	
5654	 جِمَاعٌ									1) соеденение воедино; совокупность;  ...و ~ القول ان короче говоря...;  2) совокупление, половой акт; 3) полнота, достаточность	
5655	 جَمَّاعٌ									собиратель, коллекционер; الكتب ~ собиратель книг; ـة كهربائيّة ~ эл. аккумулятор	
5656	 جَمَاعَةٌ			мн.	جَمَاعَاتٌ					1) объеденение, корпорация; 2) общество; община;  الفرد للـ ~ وال ~ للفرد один за всех и все за одного; 3) группа, толпа; 4) воен. отделение; 5) клика; * الرَّجُل ~ а) семья; б) жена	
5657	 جَمَاعِىٌّ									массовый, коллективный; تدابير ~ ـة  коллективные меры; المزرعة ال ~ ـة коллективное хозяйство; ~ قتل  массовое убийство; 	
5658	 جِمَاعِيَّةٌ									коллективность; القيادة ~ коллегиальность, коллективное руководство; اشاعة ال ~ فى الزراعة коллективизация сельского хозяйства 	
5659	 جَمْعٌ			мн.	جُمُوعٌ					1) собирание, объеденение; كلمتهم ~ или شملهم ~ образн. объеденение, сплочение; 2) сбор; 3) мат. сложение; 4) собрание; 5) сборище, толпа; 6) грам. множественное число; الكثرة ~ множественное число для обозначения множества ( предметов); القـلّـة ~ множественное число для обозначения малого количества ( предметов); ~ ال ~ множественное число множественного числа;  * اليد ~ кулак ( руки) 	
5660	 جُمْعٌ			мн.	أَجْمَاعٌ					совокупность; целостность; قرأ الكتاب ~ ـا он прочитал всю книгу ; * ( اليد ( الكفّ кулак (руки) 	
5661	 جُمْعَةٌ			мн.	جُمَعٌ					1) неделя; الآلام ~ рел. страстная неделя; 2) тж. ~ يوم ال  пятница; пятница- праздничный день у мусульман, день обязательного сбора совершеннолетних, здоровых и свободных мусульман в мечеть для полуденной пятничной молитвы и слушания проповеди (хутбы); يوم ال ~ الحزينة или ال ~ العظيمة рел. страстная пятница	
5662	 جَمْعِىٌّ									собирательный; ~ اسم الجنس ال грам. имя нарицательное собирательное 	
5663	 جَمْعِيَّةٌ			мн.	جَمْعِيَّاتٌ					1) собрание; ال ~ التشريعيّة законодательное собрание;  عموميّة ~ общее собрание; عامة ~ пленум; 2) общество;  ال ~  جغرافيّة географическое общество; خيريّة ~ благотворительное общество; 3) союз, ассоциация, лига; ال ~ العموميّة لمنظّمة الامم المتّحدة Генеральная Ассамблея Организации Объеденённых Наций; الامم ~ ист. Лига наций; 4) множественность	
5664	 جَمِيعٌ									1) совокупность; ـا ~ в совокупности, вместе; целиком; 2. весь, вся, всё, все; الناس ~ все люди; ـهم ~ они все	
5665	 مُجَامَعَةٌ									совокупление 	
5666	 مُجْتَمَعٌ			мн.	مُجْتَمَعَاتٌ					1) место собрания, свидания; 2) собрание; 3) общество, коллектив; (ال ~ الانسانىّ ( البشرىّ человеческое общество; ال ~ الاشتراكىّ социалистическое общество; ال ~ الشيوعىّ коммунистическое общество;  ال ~ اللاطبقىَ бесклассовое общество	
5667	 مُجْتَمِعٌ									участник собрания 	
5668	 مَجْمَعٌ			мн.	مَجَامِعُ					1) место собрания; 2) собрание; съезд, собор; ال ~ العلمىّ академия наук; اللغة العربيّة ~ Академия арабского языка; 3) комплекс; 4) блок; * اخذ بمجامع القلوب захватывать, пленять, чаровать	
5669	 مُجَمَّعٌ			мн.	مُجَمَّعَاتٌ					1) объеденение; ال ~ الاستهلاكىّ  потребительское объденение; 2) комбинат; الحديد والصلب ~  металургический комбинат 	
5670	 مُجَمِّعٌ									собирающий, накопляющий; الكهرباء ~ эл. аккумулятор 	
5671	 مَجْمَعِىٌّ									1. академический; относящийся к академии; 2, академик; сотрудник аадемии 	
5672	 مَجْمُوعٌ			мн.	مَجَامِيعُ					1. собранный; ـا او مفروقا ~ вместе или раздельно;  الحروف ال ~ ـة  полигр. набор;  2. мн. 1) совокупность; общая сумма; итог; мат. сумма; مصانع التعدين ~ металургический комбинат; 2) коллектив;	
5673	 مَجْمُوعَةٌ			мн.	مَجْمُوعَاتٌ					сборник, собрание; комплекс; النظام الشمسىّ ~ или ال ~ الشمسيّة планеты солнечной системы; 2) коллекция; ال ~ الحشريّة коллекция насекомых; ال ~ النباتيّة  гербарий; 3) группа, группировка; серия; الدم ~ группа крови 	
5674	 مَجْمُوعِىٌّ									глобальный 	
5675	 جَمَكِيَّةٌ			мн.	جَمَكِيَّاتٌ	мн.	جَوَامِكُ	=	جَامَكِيَّة	 	
5676	 (جمل)									 	
5677	 جَمُلَ	I	у		جَمَالٌ					быть красивым, прекрасным; ...ويجمل بنا ان نلقى نظرة الى хорошо будет взглянуть на...; ...هل يجمل بنا прилично ли нам...; 	
5678	 جَمَلَ	I	у		جَمْلٌ					собирать; соеденять; суммировать; 	
5679	 جَمَّلَ	II								украшать, убирать, делать красивым; украшать (блюдо гарниром ب ); 	
5680	 جَامَلَ	III								1) угождать; 2) обращаться вежливо, учтиво, хорошо (с кем либо); 	
5681	 أَجْمَلَ	IV								1) соеденять, складывать, суммировать; 2) излагать, варажать вкратце; делать сводку; 3) хорошо делать (что-л.) 	
5682	 تَجَمَّلَ	V								1) украшаться; краситься; 2) соблюдать приличия;  فى الكلام ~ говорить мягко, любезно, вежливо; 3) терпеть, терпеливо переносить;	
5683	 تَجَامَلَ	VI								вежливо, учтиво обращаться друг с другом;  	
5684	 إٍِسْتَجْمَلَ	X								находить красивым 	
5685	 إِجْمَالٌ									1) соеденение; складывание; суммирование; 2) краткое изложение; краткий обзор;, сводка; ~ بال или ـا ~ в общих чертах, вкратце, сжато; ~ بوجه ال или ~ على وجه ال вообще, в общем 	
5686	 إِجْمَالِىٌّ									1) суммарный; валовой; общий, обобщающий; совокупный; الضربات ال ~ ـة воен. массированные удары; 2) намеченный в общих чертах,  сжатый 	
5687	 تَجَمُّلٌ									1) ( показная) вежливость; 2) терпение 	
5688	 تَجْمِيلٌ									украшение; ~ جراحة ال см. جِرَاحَةٌ 2  ~ مستحضرات ال косметические средства	
5689	 تَجْمِيلِىٌّ									относящийся к украшению; الجراحة ال ~ ـة  восстановительная ( пластическая) хирургия 	
5690	 جَمَالٌ									красота, миловидность, привлекательность; ~ صاحبة красивая, прелестная ( о женщине); ~ ربّة (الاهة) ال  богиня красоты Венера; ~ علم ال эстетика 	
5691	 جَمَّالٌ			мн.	جَمَّالَةٌ					погонщик верблюдов 	
5692	 جَمَالُونٌ			мн.	جَمَالُونَاتٌ	см.	جَمَلُونٌ			 	
5693	 جَمَالِىٌّ									эстетический; المتعة ال ~ ـة эстетическое наслаждение;  ~ الذوق ال эстетический вкус; القيم ال ~ ـة духовные ценности;	
5694	 جَمَالِيَّةٌ									эстетичность, эстетика 	
5695	 جَمَلٌ			мн.	جِمَالٌ					верблюд; بسنام ~ одногорбый верблюд.   بسنامين ~ или  ذو  سنامين  двухгорбый верблюд; * اليهود ~ зоол. хамелеон; الماء ~ пеликан; ليس لهم فى الامر ~ ولا ناقة они не имеют никакого отношения к делу	
5696	 جُمَّلٌ				حساب ال ~   :					буквенный счёт ( по буквам алфавита, имеющим цифровое значение; см. ابجد ) 	
5697	 جُمْلَةٌ			мн.	جُمَلٌ					1) совокупность, сумма, итог, ряд, некоторое количество, несколько; اعطاهم ~ من النصائح он дал им ряд советов;  و~ القول одним словом; ~ بال а) одним словом; б) оптом; в ) в массовом масштабе; ~ اعتقالات بال массовые аресты; بال ~ والمفرَّق или با ~ والقطّاعىّ оптом и в розницу; ~ تجّار ال оптовые торговцы; جملة ً целиком; в совокупности;   فى ~ ـه وتفصيله или جملة ً وتفصيلا в целом и в деталях, в общем и частности; من ~هم среди них; ...وحدّثنا فى ~ ما حدّث ان он, между прочим, рассказал, что...; 2) тж. خبريّة ~ грам. предложение;  тж.اسميّة ~ именное предложение; فعليّة ~ глагольное предложение; معترضة ~ вводное предложение;	
5698	 جَمَلُونٌ			мн.	جَمَلُونَاتٌ					верхняя часть здания в виде свода; щипец; купол; двухскатная крыша; ~ سطح ال конёк крыши 	
5699	 جَمَلُونِىٌّ									сводчатый, куполообразный 	
5700	 جَمِيلٌ									1. красивый, прекрасный; миловидный, привлекательный; 2. милость; доброе дело; любезность;  ~ معرفة ال или  ~ عرفان ال  или ~ اعتراف بال признательность, благодарность; ~ نكران ال неблагодарность; !جميلا  прекрасно!	
5701	 مُجَامَلَةٌ									предупредительность; любезность, учтивость, вежливость; ~ زيارة визит вежливости; ~ على سبيل ال из вежливости; مجاملة ً له в угоду кому-л. 	
5702	 مُجْمَلٌ									1. 1) суммарный; 2) краткий; 2. кратное изложение; очерк; схема; сводка; краткий курс ( напр. истории);  *  ...يظهر من ~ حاله ان по всему видно, что...;  فى ~ ـه (بـ ~ ـه) وتفصيله в целом и в деталях	
5703	 مُجَمِّلٌ									украшающий 	
5704	 مُجَمِّلاَتٌ		мн.							мн. украшения ( из серебра, драгоценных камней) 	
5705	 جُمَانٌ									собир. жемчуг 	
5706	 جُمَانَةٌ			мн.	جُمَانَاتٌ					жемчужина 	
5707	 جَمْهَرَ									собирать 	
5708	 تَجَمْهَرَ									собираться, сходиться, стекаться, скопляться 	
5709	 تَجَمْهُرٌ									скопление, стечение ( народа) 	
5710	 جَمَاهِيرِىٌّ									массовый 	
5711	 جَمَاهِيرِيَّةٌ									массовость, массовый характер 	
5712	 جَمْهَرَةٌ									собрание, сборище; масса (людей) 	
5713	 جُمْهُورٌ			мн.	جَمَاهِيرُ					толпа, масса; публика; народ; ال ~ السوفياتىّ советская общественность; الجماهير العاملة рабочие массы; الجماهير الغفيرة огромные массы ( народа); широкие массы	
5714	 جُمْهُورِىٌّ									1. 1) общий, народный; 2) республиканский;  2. республиканец	
5715	 جُمْهُورِيَّةٌ			мн.	جُمْهُورِيَّاتٌ					республика; اتّحاد الجمهوريّات السوفياتيّة الاشتراكيّة Союз Советских Социалистических Республик, СССР 	
5716	 مُجَمْهَرٌ			мн.	مُجَمْهَرَاتٌ					1. собранный; 2. мн. сборник;  или сборник семи доисламских касыд ( занимающих по своему значению второе место в поэзии аабов после معلّقات ) 	
5717	 جَنَّ	I	а/у		جَنٌّ					1) скрывать, покрывать; جنّ الليلُ наступила ночь; 2) страд. сходить с ума;	
5718	 جَنَّنَ	II								1) сводить с ума, доводить до безумия; 2) приводить в сильный гнев, раздражение 	
5719	 أَجَنَّ	IV								1) сводить с ума, доводить до безумия; 2) скрывать, прикрывать 	
5720	 تَجَنَّنَ	V								сходить с ума; лишаться рассудка; 	
5721	 تَجَانَّ	VI								притворяться сумашедшим 	
5722	 إِسْتَجَنَّ	X								1) прикрываться ( чем بـ);  2) скрываться; 3) считать сумашедшим	
5723	 جَانٌّ									духи, демоны 	
5724	 جَنَائِنِىٌّ			мн.	جَنَائِنِيَّةٌ	=	جَنَّانٌ			садовник 	
5725	 جَنَانٌ			мн.	أَجْنَانٌ					сердце, душа; ~ ثابت ال твёрдый духом; неустрашимый 	
5726	 جُنَانٌ		,		جُنَانَةٌ					щит; 	
5727	 جِنَانٌ									сумашествие, помешательство 	
5728	 جَنَّانٌ									садовник 	
5729	 جِنٌّ		тж.		جِنَّةٌ					собир.джинны, духи; демоны; миф.~ عالم ال мир духов 	
5730	 جِنِّىٌّ		и. ед.	от	جِنٌّ					джинн, дух, демон 	
5731	 جِنِّيَّةٌ			мн.	جِنِّيَّاتٌ					джин ( в облике женщины), фея; البحر ~ русалка 	
5732	 جَنَّةٌ			мн.	جَنَّاتٌ	мн.	جِنَانٌ			сад; ~ ال рай; ~ اهل ال рел.праведники; ! أسكنه الله فسيح جنّاته да поселит его Аллах в раю! ساكن الجنان покойный; ~ عصفور ال  ласточка; 	
5733	 جُنَّةٌ			мн.	حُنَنٌ					1) прикрытие ( для защиты от чего-л.); 2) щит 	
5734	 جِنَّةٌ		=		جِنَانٌ					 	
5735	 جُنُونٌ									1) безумие, помешательство; ...من ال ~ ان будет безумием, если...; (جُنَّ جنونُهُ (جنونى он (я) обезумел; جُنَّ جنونُ هذا الرجل этот человек с ума спятил; ال ~ فنون погов. всяк по-своему с ума    сходит; 2) ярость, сильный гнев; 3) мания; التعاظم ~ мания величия; الحريق ~  пиромания; السرقة ~ клептомания	
5736	 جُنُونِىٌّ									сумасшедший, дьявольский, чудовищный 	
5737	 جَنِينٌ			мн.	أَجِنَّةٌ					зародыш, эмбрион; علم الاجنّة эмбриология 	
5738	 جُنَيْنَةٌ			мн.	جُنَيْنَاتٌ	мн.	جَنَائِنُ			сад, садик 	
5739	 جُنَيْنَتِىٌّ			мн.	جُنَيْنَتِيَّةٌ					садовник 	
5740	 جَنِينِىٌّ									зародышевый, эмбриональный 	
5741	 مِجَنٌّ			,	مِجَنَّةٌ	мн.	مَجَانُّ			щит; ~ قلب ظهر ال повернуть оружие ( против кого-л.); изменить 	
5742	 مَجْنُونٌ			мн.	مَجَانِينُ					сумашедший, помешанный, безумный; бешенный;  ~ السباق ال бешенная гонка	
5743	 جَنَبَ	I	у		جَنْبٌ					1) откладывать в сторону; 2) держать в стороне от…; устранять; 	
5744	 جَنَّبَ	II								1) откладывать в сторону; 2) держать в стороне от…; устранять; 	
5745	 جَانَبَ	III								1) быть рядом; 2) избегать, сторониться;  هذا الرأى لا يجانب الصواب эта точка зрения близка к истине;  من قواعد النحو والصرف ~ не соблюдать правил грамматики;	
5746	 تَجَنَّبَ	V								избегать, сторониться, уклоняться; 	
5747	 تَجَانَبَ	VI								1) избегать, сторониться, уклоняться; 2) быть смежным 	
5748	 إِجْتَنَبَ	VIII								избегать, сторониться, уклоняться; يُـجْـتـَنَـبُ то, чего можно избежать 	
5749	 إِجْتِنَابٌ									уклонение, воздержание 	
5750	 أَجْنَبِىٌّ			мн.	أَجْانِبُ					1. 1) чужой, посторонний; 2) иностранный; اللغات ال ~ ـة иностранные языки; 2. чужестранец, иностранец 	
5751	 تَجَنُّبٌ									уклонение; отклонение 	
5752	 جَانِبٌ				جَوَانِبُ					1) бок, борт, фланг; сторона (тж. дип.); المركب الايسر ~левый борт судна; ال ~ الفرنسىّ французская сторона ( напр. на переговорах); ...اتّفق ال ~ ان على ان стороны договорились о том, что... (согласились на том что...); متعدّد الجوانب а) многосторонний; многогранный; б) многогранник;  ~ وحيد ال односторонний, однобокий; ـا ~ в сторону; в стороне;  تركه ~ ـا отказаться от чего-л.; كان بـ ~ـه быть на чьёй -л. стороне; وضعه ~ـا отложить что-л. в сторону;      بـ  ~ ـه рядом с ним; وقف بـ ~ـه стоять на чьёй -л. стороне; الى ~ هذا наряду с этим; الى ~ـه наряду с тем;  وقف  الى ~ـه стать на чью-л. сторону; ...من ~...ومن ~آخر с одной стороны..., с другой стороны...; من ~ـه с его стороны;  لتزم ~ الحياد сохранять нейтралитет;  التزم ~ الصمت    сохранять молчание; لاحظ ان ~ـه اهمل он заметил, что им пренебрегают; لا يؤمَن ~ـه он небезопасен; он ненадёжен; خاف ~ـه бояться, страшиться кого-л.; ...~ اعطى صوته فى он голосовал за...; علينا ان نناضل فى ~ قوّات السلام والحرّيّة мы должны бороться за дело мира и свободу; 2) часть, доля, количество; عظيم من ~ большая доля (чего-л); (هذا الخبر على ~ كبير (عظيم) من الاهمّيّة (الخطورة это весьма важное известие; * ...بـ ~ ما наряду с тем, что...; ~ سهل ال приятный в обхождении; ~ ليّن ال сговорчивый, покладистый; ~ مرهوب ال внушающий страх	
5753	 جَانِبِىٌّ									1) боковой; عربة ~ ـة коляска мотоцикла; صورة ~ ـة или  ~ منظر профиль; 2) побочный, второстепенный; ~ ناتج побочный продукт; 3) фон. латеральный	
5754	 جَانِبِيَّةٌ									профиль 	
5755	 جَنَابٌ									1) сторона, бок; 2) господин ( обращение главным образом к иностранцам- официальным лицам);  قنصل انكلترّا العامّ ~ господин английский генеральный консул; كم ~ ваша честь	
5756	 جُنَابٌ									плеврит 	
5757	 جَنَابَةٌ									1) грязь; 2) рел. осквернение 	
5758	 جَنَّابِيَّةٌ			мн.	جَنَّابِيَّاتٌ					1) канава вдоль железной дороги; 2) насыпь 	
5759	 جَنْبٌ			мн.	جُنُوبٌ	мн.	أَجْنَابٌ			бок; борт; сторона; воен. фланг; ~ ( ـا الى (لـ ~ бок о бок; بـ ~ ـه рядом с ним; ~ على в сторону; جنبَهُ рядом с чем-л.; у чего-л.; قعد جنبَ التليفون сидеть у телефона; ~ ذات ال плеврит; بين ~يه а) по себя; б) внутри чего-л.	
5760	 جُنُبٌ									1) рел. оскверненный; 2) чужой; ~ قريب дальний родственник; ~ الجار ال сосед - чужестранец; 	
5761	 جَنْبَةٌ			мн.	جَنْبَاتٌ					1) корзинка ( одна из двух, навьючиваемых с обеих сторон на осла или лошадь); 2) бок, сторона; بجنباته или  فى جنباته внутри чего-л; بجنبات الحجرة внутри комнаты; بين جنبات المسجد в стенах мечети;  فى جنبات هذه المصانع يعمل عشرة آلاف عامل на этих заводах работает десять тысяч рабочих; 3) куст	
5762	 جَنْبِىٌّ									боковой 	
5763	 جَنُوبٌ									1) юг; ـا ~ к югу; на юге; 2) южный ветер; شرقىّ ~ юго- восток; غربىّ ~ юго-запад 	
5764	 جَنُوبِىٌّ									южный; ~ القطب ال Южный полюс 	
5765	 جَنِيبٌ									1. тот, которого ведут ( сбоку); 2. покорный 	
5766	 مُتَجَانِبٌ									смежный; زاوية ~ ـة мат. смежный угол; 	
5767	 مُجَانِبٌ									идущий рядом 	
5768	 مُجَانَبَةٌ									избегание; للصواب ~ уклонение от истины 	
5769	 مُجَنِّبَةٌ			мн.	مُجَنِّبَاتٌ					1) флигель; рыло ( здания); 2) воен. фланг 	
5770	 جَنْبَاذِيَّةٌ									мн. гимнасты, акробаты 	
5771	 جَنْبَازٌ			мн.	جَنَابِزَةٌ					гимнаст, акробат 	
5772	 جُنْبَازٌ									гимнастика ( ср. جُمْـبَازٌ ) 	
5773	 جُنْبَازِىٌّ									гимнастический 	
5774	 جَنْبَازِىٌّ		=		جُنْبَازٌ					гимнастика 	
5775	 جَنْتِلْمَنٌ									джентельмен; ~ اتـّفاق ال джентельменское соглашение 	
5776	 جُنْجُلٌ		=		جُلْجُلٌ					 	
5777	 جَنَحَ	I	а		جُنُوحٌ		جَنْحٌ			1) ранить в крыло, руку; 2) наступать (о ночи);  3) садиться на мель; (о корабле);  4)стремиться (к чемуالى ); склоняться (к чему الى ); проявлять склонность (к чему الى ); идти (на чтоالى )	
5778	 جَنَّحَ	II								1) снабжать крыльями; يديه ~ замахать руками; 2) перен. окрылять; 3) обвинять кого-л. в  проступке, , правонарушении 	
5779	 أَجْنَحَ	IV								1) склонять ( к чему الى ); 2) садиться на мель ( о корабле)	
5780	 جَانِحٌ									1. 1) склоняющий ( к чему الى);склонный; 2) свихнувшийся, сбившийся с правильного пути;  2. 1) бок, сторона; ребро; 2) правонарушитель 	
5781	 جَانِحَةٌ			мн.	جَوَانِحُ					анат. ребро; *  بين حوانحه в его душе, в его сердце 	
5782	 جَنَاحٌ			мн.	أَجْنِحَةٌ	мн.	جَنَاحَاتٌ			1) крыло; 2) плавник; 3) крыло, флигель корпус, павильон (на выставке); 4)бок, сторона; воен.фланг; 5) лопасть (напр.вентилятора); 6) защита, покровительство; هى تحت ~ ـه она находится под его покровительством; 7) пола одежды; * ~ منخفض ال негордый; ~ مقصوص ال слабый; على ~ الطائر или  على ~  السرعة быстро, поспешно, как на крыльях;  الحرب على  ~ السرعة молниеносная война;	
5783	 جُنَاحٌ									грех, проступок, преступление; ...لاجناحَ عليه ان небудет беды, если он... 	
5784	 جُنْحٌ									часть (ночи); تحت ~ الظلام   под покровом ночи; 	
5785	 جِنْحٌ									сторона, край; من الليل ~ часть ночи 	
5786	 جُنْحَةٌ			мн.	جُنَحٌ					проступок, правонарушение 	
5787	 جَنُوحٌ									склонный (к чему الى ); 	
5788	 جُنُوحٌ									1) склонность; 2) посадка на мель 	
5789	 جُنَيْحٌ			мн.	جُنَيْحَةٌ	мн.	جَنَيْحَاتٌ	мн.	جُنَيِّحٌ	крылышко; ав.элерон; 	
5790	 جُنَيِّحٌ									крылышко; ав.элерон; 	
5791	 مُجَنَّحٌ									1) с крыльями, крылатый; 2) окрылённый 	
5792	 (جند)									 	
5793	 جَنَّدَ	II								вербовать, набирать в армию; призывать на военную службу; мобилизовывать; نفسه ~ мобилизовать себя ( для чего ل); вызваться сделать (что ل ) 	
5794	 تَجَنَّدَ	V								1) поступатьна военную службу; 2) быть завербованным; мобилизованным 	
5795	 تَجَنُّدٌ									прохождение военной службы 	
5796	 تَجْنِيدٌ									набор, вербовка, призыв на военную службу; мобилизация ال~ الاجبارىّ обязательная воинская повинность 	
5797	 جُنْدٌ			мн.	جُنُودٌ	мн.	أجْنَادٌ			войско; воинская часть; جنود نظاميّون солдаты регулярной армии; جنود المظلاّت парашютисты; الجنود المجنّدة несметное войско; 	
5798	 جُنْدِىٌّ			мн.	جُنُودٌ					1) солдат, рядовой; военный, военнослужащий; مستجدّ ~ новобранец; قبر ال ~ المجهول могила неизвестного солдата; 2) шахм. пешка; * المقثأة ~ пугало на бахче, огороде 	
5799	 جُنْدِيَّةٌ									1) военная служба, служба в армии; 2) военщина; 3) милитаризм 	
5800	 مُجَنَّدٌ									новобранец 	
5801	 جَنْدَارْمَةٌ									жандармерия 	
5802	 جُنْدُبٌ			мн.	جَنَادِبٌ					кузнечик 	
5803	 جَنْدَرَ									катать ( бельё) 	
5804	 جِنْدَارَةٌ									рубель ( для катания белья) 	
5805	 جَنْدَرَةٌ									1) катание ( белья); 2) рубель ( для катания белья) 	
5806	 جَنْدَرْمَةٌ		=		جَنْدَارْمَةٌ					 	
5807	 جَنْدَرْمِىٌّ									1. жандармский; 2. жандарм 	
5808	 جَنْدُفْلِى									собир. устрицы 	
5809	 جَنْدَلَ									сваливать; повергать, низвергать 	
5810	 جَنْدَلٌ			мн.	جَنَادِلُ					камень; скала; пороги ( на реке) 	
5811	 جَنْدَلَةٌ									низвержение 	
5812	 جُنْدُولاَ			,	جُنْدُولَةٌ	мн.	جُنْدُولاَتٌ			гондола 	
5813	 جِنِرَالٌ		1	мн.	جِنِرَالاَتٌ	мн	جِنِرَالِيَّةٌ			генерал; كولونيل ~ генерал- полковник; ليفتينانت ~ генерал-лейтенант; ماجور ~ генерал- майор 	
5814	 جِنِرَالٌ		2							генеральный; ~ قنصل генеральный консул; 	
5815	 جَنِرَالِيسِيمٌ									генералиссимус 	
5816	 (جنز)									 	
5817	 جَنَّزَ	II								отпевать (покойника); хоронить 	
5818	 جَنَّازٌ		,		جُنَّازٌ	мн.	جَنَاذِيرُ			панихида, похороны, погребение; 	
5819	 جَنَازَةٌ			мн.	جَنَازَاتٌ	мн.	جَنَائِزُ			1) похороны, похоронная процессия; 2) погребальные носилки, катафалк; 	
5820	 جَنَائِزِىٌّ									погребальный, похоронный; ~ اجتماع похоронное собрание 	
5821	 جَنْزَبِيلٌ									имбирь; (ср.  زَنْجَبِيلٌ );  ~ شراب ال имбирный лимонад; ~ كعك ال имбирный прянник;	
5822	 جَنْزَرَ									покрываться окисью меди, ярь- медянкой 	
5823	 جِنْزَارٌ			,	جِنْزَارَةٌ	,	جَنْزَرَةٌ			окись меди, ярь-медянка 	
5824	 جِنْزَارٌ			мн.	جَنَازِيرُ	ср	(زِنْجِيرٌ)			1) цепь; ~ طارة ال шестерня; جنازِيرُ لتوصيل الحركة трансмиссия; 2) гусеница; جنازير الجرّارة гусеницы трактора 	
5825	 مُجَنْزَرٌ									1) покрывшаяся окисью меди; 2) гусеничный, на гусеничном ходу 	
5826	 (جنس)									 	
5827	 جَنَّسَ	II								1) делать однородным; уподоблять;  2)  натурализовать, предоставлять права гражданства;  3) обращать, превращать; 4)делать созвучным, одинаково звучащим; الكسور ~ мат. приводить дроби к одному знаменателю	
5828	 جَانَسَ	III								1) быть подобным, одинаковым, однородным; 2) быть созвучным, гармонировать; 3) употреблять выражения с двояким смыслом; 4) развлекать; составлять компанию 	
5829	 تَجَنَّسَ	V								1) уподобляться; грам. ассимилироваться; 2) натулирализироваться; بالجنسيّة ~ избирать, принимать подданство, гражданство 	
5830	 تَجَانَسَ	VI								уподобляться; быть одинаковым, однородным; 	
5831	 تَجَانُسٌ									1) подобие, сходство; однородность;  мат. изоморфизм;  ~ عدم ال неоднородность; 2) полное согласие 	
5832	 تَجَنُّسٌ									натурализация, принятие подданства, гражданства 	
5833	 تَجْنِيسٌ									натурализация,    предоставление прав гражданства;                                    	
5834	 جِنَاسٌ									1) сходство, созвучие; 2) игра слов; стил. парономазия 	
5835	 جِنْسٌ			мн.	أَجْنَسٌ					1) биол. род;    ال ~ البشرىّ род человеческий; 2) сорт, класс, разновидность; 3) пол; ال ~ الخشن грубый пол, мужчины; ال ~ اللطيف прекрасный пол, женщины;  4) порода, племя, раса; национальность ; народность; ~ هو مصرىّ ال он египтянин по национальности; انباء ~ ـه   а) его соотечественники; б) мужчины; بنات ~ها  а) её соотечественницы; б) женщины; ~ اولاد ال представители племени, нации и т.п.   علم الاجناس البشريّة или علم اصول اجناس антропология; نظريّة الاجناس расовая теория;  5) грам.род; ~ اسم ال мн. ( اسماء الاجناس ) грам. имя нарицательное	
5836	 جِنْسِىٌّ									1) расовый; родовой; национальный; 2) половой, сексуальный; ~ اتّصال половой акт; ~ لا  а) бесполый; б) апатрид	
5837	 جِنْسِيَّةٌ									1) национальность (принадлежность к какой либо нации); 2) подданство, гражданство; ~ عديم ال апатрид; ~ اختار ال  принять гражданство; ~ اللا а) апатридизм; б) бесполовость;  3) пол;	
5838	 تُتَجَانِسٌ									одинаковый, однородный, гомогенный 	
5839	 مُجَانِسٌ									подобный, сходный 	
5840	 مُجَانَسَةٌ									1) подобие, сходство; однородность; 2) развлекание 	
5841	 مُجَنَّسٌ									1. нечистокровный; 2. помесь 	
5842	 جَنِفَ	I	а		جَنَفٌ					1) сбиваться с правильного пути ( عن ); 2) действовать произвольно; поступать несправедливо   (в своем завещании)	
5843	 جَانَفَ	III								избегать, сторониться 	
5844	 تَجَانَفَ	VI								избегать (чего عن ); уклоняться (от чего عن );   склоняться (к чему ل الى ); 	
5845	 تَجَانَفَ									избегать ( чего عن ); уклоняться ( от чего عن ); склоняться ( к чему الى , ل ); 	
5846	 جَنَفٌ									произвол; несправедливость 	
5847	 جُنْفَاصٌ			,	جُنْفَيْصَةٌ					дерюга, холстина; мешковина; 	
5848	 جَنْلَزَ		см.		جلنز					 	
5849	 جُنَلَّةٌ			мн.	جُنَلاَّتٌ					юбка 	
5850	 (جنى)									 	
5851	 جَنَى	I	и	2	جَنْىٌ					     собирать, срывать (плоды); собирать урожай; перен. пожинать плоды; الفائدة ~ извлечь пользу"                             	
5852	 جَنَى	I	и	2	جِنَايَةٌ					         совершать  преступление (против кого على ); على نفسها جنت براقش погов. см в своей беде виноват"                             	
5853	 تَجَنَّى	V								обвинять в преступлении ( кого على); совершать подлый поступок ( по отношению к кому على );возводить напраслину ( на кого على ); злословить ( о ком على );   على الحقيقة ~ грешить против истины 	
5854	 إِجْتَنَى	VIII								собирать, срывать (плоды) 	
5855	 تَجَنٍّ									обвинение в преступлении ( кого على ); совершение подлого поступка ( по отношению к кому على ); возведение напраслины ( на кого على); злословие  ( о ком  على);  ...من التجنّى ان было бы несправедливо...	
5856	 جَانٍ			ж.	جَانِيَةٌ	мн.	جُنَاةٌ			1. 1) собирающий, срывающий ( плоды); 2) преступный, виновный; 2. 1) сборщик (урожая); 2) преступник 	
5857	 جِنَائِىٌّ									1) преступный; ~ اتّفاق  преступный сговор; 2) уголовный; جريمة ~ ـة уголовное преступление;~ القانون ال см. قَانُونٌ 	
5858	 جِنَايَةٌ			мн.	جنايات					преступление; уголовное преступление; محكمة الجنايات см. مَحْكَمَةٌ ;  كبرى ~ преступление караемое смертной казнью	
5859	 جَنًى									свежие плоды  (виноград, финики и т.п.) 	
5860	 جَنْىٌ			мн.	جَنَيَاتٌ					сбор, жатва; 	
5861	 مَجْنًى			мн.	مَجَانٍ					1) место сбора плодов; сад; 2) перен. источник 	
5862	 مَجْنِىٌّ									собираемый; собранный; عليه ~ а) пострадавший, потерпевший; б) жертва преступления 	
5863	 جِنَيْهٌ			,	جُنَيْهٌ	мн.	اتٌ			гинея; انجليزىّ ~ английский фунт; مصرىّ ~ египетский фунт; استرلينىّ ~ фунт стерлингов 	
5864	 جَهْبَذٌ			,	جِهْبِذٌ	мн.	حَهَابِذَةٌ			1) выдающийся, сведущий человек, знаток; 2) ловкий человек, ловкач 	
5865	 جَهَدَ	I	а		جَهْدٌ					1) стараться, трудиться; напрягаться; прилагать усилия, бороться с трудностями; ...جُهده الاقصى ل ~ изо всех сил стараться, чтобы....; 2) утомлять, изнурять (о болезни и т.п. );	
5866	 جَاهَدَ	III								1) напрягать усилия; отдавать все силы; 2) бороться, воевать ( за что فى سييل ); فى سبيل الدين ~ вести священную войну;	
5867	 أَجْهَدَ	IV								1) утруждать, напрягать; الذاكرة ~ напрягать память; نفسه ~ утруждать себя (чем ب); 2) утомлять, истощать	
5868	 إِجْتَهَدَ	VIII								1) стараться делать усердно, прилежно  (что فى ); 2) юр.-богосл. выносить самостоятельное (свободное) решение ( см.  إجتِهَادٌ )	
5869	 إِجْتِهَادٌ									1) старание, усердие, прилежание; 2) юр.-богосл. достижение высшей ступени знаний и получение права самостоятельно решать некоторые вопросы юридическо-богословского характера; ال ~ فى الشرع авторитетное толкование религиозного закона; ال ~ فى المسائل القضائيّة или ال ~ القضائىّ право самостоятельно разрешать юридические вопросы; 3) самостоятельное творчество, свободное исследование (источников) 	
5870	 إِجْتِهَادىٌّ									основнованный на свободном исследовании 	
5871	 إِجْهَادٌ									истощение; утомление, переутомление 	
5872	 جِهَادٌ									борьба; ( فى سبيل الدين ( الله ~  священная война,  война  за веру;      	
5873	 جِهَادِىٌّ									1) относящийся к борьбе; 2) боевой; 3) военный 	
5874	 جِهَادِيَّةٌ									военная служба 	
5875	 جَهْدٌ			мн.	جُهُودٌ					1) старание, усилие; труд; بـ ~ جهيد с превеликим трудом;  ... بذل ال ~ الجهيد فى приложить все усилия для...;  2) эл. напряжение; ال ~ (المتوسّط, المنخفض) العالى высокое ( среднее, низкое) напряжение; * ...أقسم جهدَ ايمانه ان он поклялся страшной клятвой, что...	
5876	 جُهْدٌ									сила, способность; напряжение, усилие, труд; الطاقة ~ по мере сил; что есть силы; المستطاع ~ или   الاستطاعة ~ по мере возможности, по мере сил; ما يستطيع ~ по мере ( его) сил 	
5877	 جَهِيدٌ									крайне трудный, тяжкий 	
5878	 مُجَاهِدٌ									борец (за правое дело); боец, воин; 	
5879	 مُجَاهَدَةٌ									1) старание, приложение всех сил; 2) борьба 	
5880	 مُجْتَهِدٌ									1) прилежный, старательный, усердный; 2) достигший высшей ступени знаний (в юридическо- богословских науках.) الائمّة المجتهدون имамы, имеющее право самостоятельно выносить решения по вопросам мусульманского права; 3) выносящий решение на основе свободного исследования источников	
5881	 مُجْهَدٌ									изнурённый, утомлённый, истощённый 	
5882	 مَجْهُودٌ			мн.	مَجْهُودَاتٌ					усилие, старание; труд; энергия; بذل ~ ه приложить все силы; فذهبت مجهوداتهم عبثا их труды пропали даром 	
5883	 (جهر)									 	
5884	 جَهَرَ	I	а		جَهْرٌ		جِهَارٌ			1) говорить громко; во всеуслышание; 2) открывать, объявлять; сознаваться; открыто, публично делать (что вин.п.или ب ); 	
5885	 جَهُرَ	I	у		جَهَارَةٌ					быть громким, звонким (о голосе); 	
5886	 جَهَّرَ	II								фон. озвончать 	
5887	 جَاهَرَ	III								открыто, публично говорить, заявлять; выражать; ها برأيه ~ он высказал своё мнение	
5888	 تَجَاهَرَ	VI								публично выступать ( с чем بـ ) 	
5889	 أَجْهَرُ			ж.	جَهْرَاءُ	мн.	جُهْرٌ			1) страдающий дневной слепотой; 2) близорукий 	
5890	 جَاهِرَةٌ									микроскоп 	
5891	 جِهَارٌ									явность, гласность; ا ~ явно, открыто; публично; ا ونهارا ~ совершенно открыто; среди бела дня 	
5892	 جَهْرٌ									1. явный, открытый; ا ~ явно, открыто, вслух; 2. явность, гласность, публичность	
5893	 جُهْرٌ									(внешний) вид, наружность 	
5894	 جَهْرَةٌ									публичность, гласность; جهرة ً явно, гласно, вслух 	
5895	 جَهْرِىٌّ									явный, открытый; публичный 	
5896	 جَهْوَرِىٌّ									звонкий, громкий ( о голосе); ـا ~ громко, громогласно 	
5897	 جَهِيرٌ									громкий , низкий голос; бас; ال ~ الاول баритон 	
5898	 مِجْهَارٌ			мн.	مَجَاهِيرُ					1)горомкий, громогласный; 2) репродуктор, громкоговоритель 	
5899	 مُجْهَرٌ									громкий 	
5900	 مُجَهَّرٌ									фон. озвонченный, звонкий 	
5901	 مِجْهَرٌ		1	=	مِجْهَارٌ					 	
5902	 مِجْهَرٌ		2	мн.	مَجَاهِرُ					микроскоп; ال ~ الكهربائىّ электрический микроскоп;  ال ~ الالكترونىّ электронный микроскоп	
5903	 مِجْهَرِىٌّ									1) микроскопный; 2) микроскопический 	
5904	 مِجْهَرِيَّةٌ									микроскопия 	
5905	 مَجْهُورٌ									фон. звонкий 	
5906	 جَهَزَ	I	а		جَهْزٌ					приканчивать, добивать (кого على ); 	
5907	 جَهَّزَ	II								1) приготовлять,подготовлять; снаряжать, оснащать, оборудовать, снабжать (чем ب ); 2) готовить приданое (для невесты);	
5908	 أَجْهَزَ	IV								приканчивать, добивать (кого على ); 	
5909	 تَجَهَّزَ									быть готовым, снаряжённым, оснащённым; готовиться, снаряжаться 	
5910	 تَجْهِيزٌ									приготовление, подготовка; оснащение 	
5911	 تَجْهِيزَاتٌ		мн.							оборудование; снаряжение 	
5912	 تَجْهِيزِىٌّ									подготовительный 	
5913	 تَجْهِيزِيَّةٌ			мн.	تَجْهِيزِيَّاتٌ					подготовительный класс 	
5914	 جَاهِزٌ									готовый; ملابس ~ة готовое платье 	
5915	 جِهَازٌ			мн.	أَجْهِزَةٌ					1) всё необходимое; снаряжение; оборудование; 2) приданое (невесты); 3) аппарат; الدولة ~ государственный аппарат;  4) прибор, машина, установка; (الارسال (اللاسلكىّ ~ радио передатчик;  (الاستقبال (اللاسلكىّ ~ радио приёмник; التليفزيون ~ телевизор; ال ~ الحاسب الالكترونىّ ЭВМ; الرادار ~ радар; ال ~ الرحوىّ циклотрон;  لتكييف الهواء ~ аппарат для кондиционирования воздуха;  5) анат.система, орган, аппарат; دموىّ ~ кровеносная система; عصبىّ ~ нервная система; هضمىّ ~ пищеварительный аппарат; عضوىّ حىّ ~ живой организм   	
5916	 مُجَهَّزٌ									1) снаряжённый ( чем بـ); 2) готовый; ملابس ~ة готовое платье;	
5917	 (جهش)									 	
5918	 أَجْهَشَ	IV			~ بالبكاء :					быть готовым разразиться рыданиями, плачем 	
5919	 جَهْشَةٌ			мн.	جَهْشَاتٌ					плач 	
5920	 (جهض)									 	
5921	 أَجْهَضَ	IV								вызывать выкидыш; делать операцию аборта; ـت المرأة ُ ~ иметь выкидыш, родить преждевременно; * مطالبه ~ отказать в удовлетворении требований кого-л. 	
5922	 إِجْهَاضٌ									абортирование; аборт; 	
5923	 جَهَّاضٌ									хирург-гинеколог 	
5924	 جَهْضٌ									абортирование; аборт 	
5925	 جِهْضٌ			,	جَهِيضٌ					мёртвый плод, выкидыш 	
5926	 مُجْهَضٌ									мертвый плод, выкидыш 	
5927	 مُجْهِضٌ									абортивный 	
5928	 جَهِلَ	I	а		جَهْلٌ		جَهَالَةٌ			1) быть глупым; 2) быть невежественным; 3) быть безрассудным; 4) не знать; لا يجهل هذا انسان или  لا يجهل هذا احدٌ это известно всем	
5929	 جَهَّلَ	II								1) обвинять в невежестве; 2) насаждать невежество, держать в невежестве 	
5930	 تَجَاهَلَ	VI								1) притворяться незнающим; 2) не считаться ( с чем-л.) ; игнорировать; 	
5931	 إِسْتَهْجَلَ	X								считать невеждой 	
5932	 أَجْهَلُ			ж.	جَهْلاَءُ	мн.	جُهْلٌ			весьма невежественный 	
5933	 تَجَاهُلٌ									игнорирование; ~ عن جهل او عن по невежеству или сознательно 	
5934	 جَاهِلٌ			мн.	جُهَّالٌ	мн.	جَهَلَةٌ	мн.	جُهَلاَءُ	1. невежественный; 2. 1) глупец; 2) невежда, неуч; 	
5935	 جَاهِلِىٌّ									1. доисламский; живший в доисламскую эпоху;  ~ العصر الдоисламская эпоха; 2. язычник 	
5936	 جَاهِلِيَّةٌ									1) невежество; 2) язычество; ~ ال  или ال ~ الجهلاء доисламская эпоха; 	
5937	 جَهَالَةٌ									1) глупость; глупый поступок; 2) невежество 	
5938	 جَهْلٌ									1) глупость; 2) неведение, невежество, темнота; ~عن по невежеству; ولسنا من ال ~ بحيث نفكّر فى ذلك мы не настолько глупы, чтобы думать об этом; 3) безрассудность; 4) неопытность 	
5939	 جَهُولٌ									1. крайне невежественный; 2. тупица, круглый невежда 	
5940	 مَجْهَلٌ			мн.	مَجَاهِلُ					1) неисследованное, неизученное место; مجاهل الصحراء неисследованные места Сахары; 2) пустыня 	
5941	 مَجْهُولٌ			мн.	مَجَاهِيلُ	мн.	مَجْهُولاَتٌ			1. 1) неизвестный, неведомый; الاصل ~ неизвестного происхождения; 2) тж. الاسم ~ анонимный; *  كان ~ العين والثر быть совершенно неизвестным; ~ عُدَّ فى حكم ال считаться как бы неизвестным; 2. 1) грам. страдательный залог; ~ صيغة للـ форма страдательного залога; ~ فعل مبنىّ للـ  глагол в страдательном залоге; 2) мат. неизвестное; معادلة ذات عدّة مجهولات уравнение со многими неизвестными	
5942	 مَجْهُولِيَّةٌ									неизвестность 	
5943	 (جهم)									 	
5944	 جَهِمَ	I	а		جَهْمٌ					1) смотреть мрачно, неодобрительно; 2) принимать  (кого-л.) мрачно, неодобрительно, сурово	
5945	 جَهُمَ	I	у		جُهُومَةٌ		جَهَامَةٌ			хмуриться, иметь мрачное, сумрачное выражение лица; 	
5946	 تَجَهَّمَ	V								1) хмуриться, делаться сумрачным; омрачаться;  الجوّ ~  а) стало темно; б) перен. атмосфера сгустилась;  2) угрюмо, сумрачно смотреть ( на кого вин.п. или  ل)	
5947	 جَاهِمٌ									насупившийся, мрачный, сумрачный; 	
5948	 جَهَامٌ									собир. тёмные облака, тучи ( не проливающие дождя) 	
5949	 جَهَامَةٌ			,	جُهُومَةٌ					угрюмость, насупленность, хмурость, сумрачность; строгое выражение лица 	
5950	 جَهْمٌ									мрачный, хмурый; المحيّا ~ с мрачным выражением лица 	
5951	 مُتَجَهِّمٌ		=		جَهْمٌ					мрачный, хмурый; المحيّا ~ с мрачным выражением лица 	
5952	 (جهنم)									 	
5953	 جَهَنَّمُ		ж.							ад, преисподня, геенна; 	
5954	 جَهَنَّمِىٌّ									адский; * آلة ~ ـة адская машина 	
5955	 جَهَنَّمِيَّةٌ									бот. бугенвиллея 	
5956	 (جهو)									 	
5957	 جَهَّى	II								расширять (рану) 	
5958	 أَجْهَى			ж.	جَهْوَاءُ					голый, неприкрытый; ~ بيت дом без крыши; ~ رأس лысая голова 	
5959	 جَوٌّ			мн.	أَجْوَاءٌ	мн.	جِوَاءٌ			1) воздух, атмосфера; اجواء البلاد воздушное пространство страны; سلاح الجوّ военно-воздушные силы; جَوًّا воздушным путём самолётом;  2) перен. атмосферная обстановка; فى جوّ من الودّ والصداقة в дружеской сердечной атмосфере; فى جوّ التفاهم المتبادل в атмосфере взаимопонимания;  3) небо; 4) широкая долина; 5) погода, климат; 6) перен.благоприятная почва; 7) физ. тех. ( одна) атмосфера (при измерении давления); * الجوّ النفسىّ настроение; التحف الجوّ не иметь пристанища; اخلى الجوّпредоставлять свободу действий ( кому ل )	
5960	 أَجْوَائِىٌّ									метеоролог 	
5961	 جُوَّا		,		جَوَّا					нар. внутри 	
5962	 جُوَّانِىٌّ		,		جَوَّانِىّْ					внутренний 	
5963	 جَوِّىٌّ									1) воздушный; ~ اسطول воздушный флот; ~بريد авиапочта; غارة ~ ـة воздушный налёт;  2) атмосферный; ظواهر ~ ـة  атмосферные явления; الاحوال ال ~ ـة метеорологические условия, погода; سوء الاحوال ال ~ ـة плохая погода;  علم الارصاد ال ~ ـة метеорология; ~ الضغط ال атмосферное давление;  3) небесный; ~ حجر метеорит;  4) радио антенна;        	
5964	 جَوِّيَّاتٌ		мн.							атмосферные условия 	
5965	 جُوَافَةٌ									бот. гуава ( плод и дерево) 	
5966	 جُوَالَقٌ			мн.	جَوَالِقُ	,	جَوَالِيقُ	=	جُوَالٌ	 	
5967	 جُوَانٌ			мн.	جُوَانَاتٌ					тех. прокладка 	
5968	 جُوَانْتِى			мн.	جُوَانْتِيَاتٌ					перчатка, перчатки; جلد ~ кожанные перчатки; صوف ~ шерстяные перчатки 	
5969	 (جوب)									 	
5970	 جَابَ	I	у		جَوْبٌ					1) путешествовать; странствовать, бродить; объезжать; исследовать; изучать; 2) проникать, проходить; 3) пробивать, рассекать;  4) резать, кроить;  5)جَابْ нар. приносить;	
5971	 جَاوَبَ	III								отвечать (кому-либо); 	
5972	 أَجَابَ	IV								1) отвечать; ـه (على) عن السؤال ~  ответить кому-л. на вопрос; возражать; 2) отвечать; соответствовать  ( чему ل ); удовлетворять; 3) соглашаться ( на что الى )	
5973	 تَجَاوَبَ	VI								1) отвечать друг другу; 2) соответствовать;  3) перекликаться; 4) отдаваться ( об эхе)	
5974	 إِنْجَابَ	VII								проходить, рассеиваться ( об мраке, опасениях) 	
5975	 إِجْتَابَ	VIII								исследовать, изучать; الارض ~  странствовать по свету 	
5976	 إٍِسْتَجَابَ	Х	1							внимать ( мольбе); отвечать на ( зов); слушаться ( когоل ); реагировать ( на что ل ) 	
5977	 إِسْتَجْوَبَ	Х	2							1) допрашивать; 2) делать запрос ( напр. в парламенте) 	
5978	 إِجَابَةٌ			мн.	اتٌ					1) ответ;  ...اجابة ً على  отвечая на...; в ответ на...;  2) исполнение; ... لطلبكم ~  исполняя Вашу просьбу...; 3) согласие; 4) повиновение;	
5979	 إِسْتِجَابَةٌ									1) исполнение, удовлетворение ( просьбы); ...لطلبكم ~  во исполнение Вашей просьбы...; 2) соответствие ( чему ل ); 3) реакция, отзвук	
5980	 إِسْتِجْوَابٌ			мн.	اتٌ					1) допрос;  الخصوم ~  юр. допрос сторон;  2) запрос; интерпелляция; 3) опрос	
5981	 إِنْجِيَابٌ									рассеяние, уход, исчезновение ( тумана, туч, и т.п.); 	
5982	 جَائِبَةٌ			мн.	جَوَائِبُ					новость 	
5983	 جَوَابٌ			мн.	أَجْوِبَةٌ	мн.	جَوَابَاتٌ			1) ответ; 2) реплика; 3) нар. письмо; 4) муз. октава; 	
5984	 جَوَّابٌ									1.странствующий, много плавающий  ( о корабле); 2. странник, путешественник; турист;	
5985	 جَوَّابَةٌ									выдающийся путешественник 	
5986	 جَوَابِىٌّ									ответный; رسالة ~ ـة ответное послание ( письмо) 	
5987	 جَوْبٌ									1) хождение, блуждание, странствование. 2) изучение; 3) проникновение;	
5988	 جُوبٌ		ж.							юбка; قصيرة ~ короткая юбка 	
5989	 جَوْبَةٌ			мн.	جُوَبٌ					1) отверстие; 2) вырез ( у женской одежды) 	
5990	 مِجْوَبٌ			мн.	مَجَاوِبٌ					сверло, дрель; 	
5991	 مُجِيبٌ									отвечающий; ولكن لا من ~ ولا سميع но никто не ответит и никто не услышит ( соотв. глас вопиющего в пустыне) 	
5992	 جُوبِلاَنٌ									гобелен 	
5993	 جُوتٌ									джут 	
5994	 جُوَتْرٌ									мед. зоб, щетовидная железа 	
5995	 (جوح)									 	
5996	 جَاحَ	I	у		جَوْحٌ					уничтожать, губить; сметать; 	
5997	 أَجَاحَ	IV								губить 	
5998	 إِجْتَاحَ	VIII								1) уничтожать, губить, опустошать ( напр. страну);  2) сметать, уносить ( напр. о потоке, буре); проноситься ( о буре); 3) прокатываться ( о волне, забастовках ит.п.)	
5999	 جَائِحَةٌ			мн.	جَوَائِحُ					1) бедствие, несчастье; 2) буря; 3) чума; 	
6000	 جُوخٌ			мн.	أَجْوَاخٌ					сукно; مفرش من ال ~ الاخضر скатерть из зелёного сукна;  * مسح ~ ـه пресмыкаться перед кем-л.	
6001	 (جود)									 	
6002	 جَادَ	I	у	1	جَوْدَةٌ		جُودَةٌ			1) превосходить; 2) быть хорошего качества; 	
6003	 جَادَ	I	у	2	جُودٌ					быть щедрым;  щедро наделять (чем ب ); жертвовать(что или чем ب ); ( لا يجود به الدهر (الزمان это бывает очень редко; ت العين ~ лить обильные слёзы; ت السماء ~ обильно литься ( о дожде); بنفسه ~ пожертвовать собой; بالنـَّفـَس الاخير ~ испустить последний вздох; умереть;	
6004	 جَوَّدَ	II								1) повышать качество; улучшать; 2) читать нараспев (Коран) 	
6005	 أَجَادَ	IV								1) хорошо, отлично делать ( что-л.); المضغ ~ хорошо прожёвывать; 2) хорошо, отлично говорить; اللغة العربيّة ~ хорошо знать арабский язык, хорошо говорить на арабском языке; 3) улучшать 	
6006	 تَجَوَّدَ	V								выбирать наилучшее 	
6007	 تَجَاوَدَ	VI								соревноваться кто лучше ( в чём فى ) 	
6008	 إِسْتَجَادَ	X								находить, считать ( что-л.) превосходным, отличным 	
6009	 إِجَادَةٌ									превосходное исполнение, выполнение; совершенство  ( в чем فى)	
6010	 تَجْوِيدٌ									 чтение нараспев (Корана);  التـّجويد правила такого чтения и соответствующая кораническая дисциплина 	
6011	 جَوَادٌ		1	мн.	جِيَادٌ					конь; породистая лошадь; скакун, рысак; 	
6012	 جَوَادٌ		2	мн.	أَجْوَادٌ	мн.	أَجَاوِدُ			щедрый, великодушный человек; 	
6013	 جَوْدٌ									сильный дождь 	
6014	 جُودٌ									щедрость, великодушие 	
6015	 جَوْدَةٌ									превосходство; высокое качество; достоинство; 	
6016	 جَيِّدٌ			мн.	جِيَادٌ					1) хороший, отличный, превосходный; علم جيّدَ العلم прекрасно знать; ا ~ хорошо, отлично; جدّا ~ отлично ( отметка); 2) щедрый 	
6017	 مِجْوَادٌ									очень щедрый 	
6018	 مُجِيدٌ									искусный, умелый 	
6019	 جَوْدَارٌ									рожь; ~ خبز ال ржаной хлеб 	
6020	 (جور)									 	
6021	 جَارَ	I	у		جَوْرٌ					1) отходить, отклоняться (от чего عن ); عن السبيل ~ сбиться с пути;  2) быть несправедливым (к кому على );    3)притеснять (кого), чинить насилие (над кем على ); على الارض ~ самовольно вступить в пользование землёй, захватить землю"                	
6022	 جَوَّرَ	II								обвинять кого-л. в несправедливости 	
6023	 جَاوَرَ	III								1) жить по соседству, находиться по соседству; граничить, примыкать; прилегать; 2) рел. заниматься делами подвижничества; فى الازهر ~ быть студентом аль-Азхара; * ربّه ~ умереть	
6024	 أَجَارَ	IV								покровительствовать;    защищать; оказывать помощь; 	
6025	 تَجَاوَرَ	VI								жить по соседству, находиться по соседству; 	
6026	 إِسْتَجَارَ	X								просить помощи, защиты ( у кого بـ от кого من ) 	
6027	 جَائِرٌ			мн.	جَوَرَةٌ	мн.	جَارَةٌ			1. 1) притесняющий; жестокий; 2) несправедливый; самовластный; тиранический; حرب ~ ة несправедливая война; 2. деспот, тиран 	
6028	 جَارٌ			мн.	جِيرَانٌ	мн.	أَجْوَارٌ			сосед; ближний; الاجوار الغربيّون западныесоседи;  ال ~ جارٌ وإن جارَ посл. букв. сосед, хотя бы и несправедливый, всегда остаётся соседом	
6029	 جَارَةٌ			мн.	جَارَاتٌ					соседка 	
6030	 جَايِرٌ									 колодка ( сапожная) 	
6031	 جِوَارٌ									соседство, близость; ~ حُسن ال добрососедские отношения;  ب ~ ه по соседству с кем- чем либо; 2) защита; * انتقل الى ~ ربّه или دعاه الله الى ~ه умереть"  	
6032	 جَوْرٌ									притеснение, насилие; жестокость; несправедливость; произвол; 	
6033	 جُورَةٌ			мн.	جُورَاتٌ	мн.	جُوَرٌ			1) яма ( в полу); 2) ямка лунка ( для посадки овощей) 	
6034	 جُورِىٌّ									тж. ~ ورد дамасская роза 	
6035	 جِيرَةٌ									соседство 	
6036	 مُتَجَاوِرٌ									соседний, сопредельный 	
6037	 مُجَاوِرٌ									1. граничащий ( с чем-л.), сопредельный, смежный, прилегающий, соседний; الزاويتان ال ~ تان мат. смежные углы; 2. студент-богослов; فى الازهر ~ студент аль-Азхара 	
6038	 مُجَاوَرَةٌ									1) соседство; ~ حسن ال добрососедские отношения; 2) рел. занятие делами подвижничества 	
6039	 مُجِيرٌ									1. покровительствующий; защищающий; 2. покровитель, защитник 	
6040	 جَوْرَبٌ			мн.	جَوَارِبُ					чулок; قصير ~ носок; ~ حمّالة ال подвязка 	
6041	 جُورْنَالٌ			мн.	جُورْنَالاَتٌ	мн.	جَرَانِيلُ			журнал 	
6042	 جُورْنَالْجِىٌّ			мн.	جُورْنَالْجِيّةٌ					журналист 	
6043	 (جوز)									 	
6044	 جَازَ	I	у		جَوَازٌ					1) проходить, проезжать; 2) выдерживать экзамен; 3) быть разрешенным, позволенным, допущенным; لا يجوز нельзя;  4) удаваться, проходить; заканчиваться успехом; لم تجز هذه الحيلة عليها она не попалась на эту хитрость;	
6045	 جَوَّزَ	II								1) позволять, допускать, разрешать; 2) уполномочивать; 3) нар. женить; выдавать замуж ( ср. زَوَّجَ ) 	
6046	 جَاوَزَ	III								1) превышать; هذا يجاوز طاقته это выше его сил; 2) переступать предел, нарушать (наприм. закон); 3) переходить (от чего либо к чему الى ); * عن ذنبه ~ прощать кого-л.;	
6047	 أَجَازَ	IV								1) позволять, допускать, разрешать; 2) давать;  3) награждать ( чем بـ);  4) выполнять, проводить; قرارا ~ провести решение;  5) выдавать диплом ( кому -л. فى, بـ );  6) переправлять ( через -  عَبْرَ);	
6048	 تَجَوَّزَ	V								1) позволять себе делать ( что-л.) меньше, чем надо;  2) проявлять нерадение ( в чём  فى);  3) употреблять метафорические, образные выражения;  4) нар. жениться; выходить замуж; быть женатым; быть замужней ( ср. تـَزَوَّجَ )	
6049	 تَجَاوَزَ	VI								1) преступать предел; превышать; السبعين ~ ему перевалило за седесят;  2) обходить; объезжать; миновать;  3) переходить, пересекать; كل المشاكل ~ преодолеть все трудности; 4) воздерживаться, отказываться ( от чего عن)                      5) прощать ( что عن )	
6050	 إِجْتَازَ	VIII								1) проходить; переходить, пересекать; امتحانا ~ выдержать экзамен; 2) испытывать,  переживать; ضائقة ~ переживать кризис; 3) преодолевать, брать ( препятствие) 	
6051	 إِسْتَجَازَ	X								1) просить разрешения, позволения; 2) просить о предоставлении диплома ( учёного) 	
6052	 إِجَازَةٌ			мн.	إجازات					1) разрешение, позволение; ( اجازات التصدير ( الاستيراد экспотные ( импортные) лицензии;  2) аттестат, диплом  (о присвоении учёной степени); القنصل ~  или ال ~ القنصليّة экзекватура; 3) отпуск; مدفوعة ~ оплачиваемый отпуск;  اعتياديّة ~ или سنويّة ~ очередной отпуск; مرضيّة ~ отпуск по болезни; الولادة ~ или الحمل ~ или الوضع ~ отпуск по беременности;  ~ غائب بال находящийся в отпуске; ~ حضر الى ... بال приехать куда-л. в отпуск	
6053	 إِجْتِيَازٌ									переход, пересечение ( чего-л.); * الامتحان ~ сдача экзамена; العقبات ~ преодоление препятствий, трудностей 	
6054	 أَجْوَزُ									наиболее допустимый; 	
6055	 تَجَاوُزٌ			мн.	تَجَاوُزَاتٌ					1) переход ( чего-л.) 2) превышение; крайность; 3) нарушение законности 	
6056	 تَجَوُّزٌ									метафорическое, оброзное выражение;  (~ اسمّيه هكذا من باب ال ~ ( على سبيل ال я называю это так образно	
6057	 جَائِزٌ									1) проходящий; 2) позволительный, допустимый, возможный; ~ غير непозволительный, недопустимый;  ... من ال ~ ان допустимо, возможно, что...	
6058	 جَائِزَةٌ			мн.	جَوَائِزُ					награда; приз; премия; لينين ~ Ленинская премия 	
6059	 جَوَازٌ		1							1) проезд; проход; 2) допустимость, возможность, позволительность; законность; разрешение; ~ عدمнедопустимость; الامتحان ~ сдача экзамена;  3) нар. брак, женитьба;	
6060	 جَوَازٌ		2	мн.	جَوَازَاتٌ					1) тж. السفر ~ паспорт; مصلحة الجوازات паспортный отдел;  2) виза на паспорте	
6061	 جَوْزٌ		1							нар. 1) пара; 2) супруг ( ср. زَوْجُ ) 	
6062	 جَوْزٌ		2	мн.	أَجْوَازٌ					1) пространство; اجواز الفضاء космическое пространство;  2) сердцевина,; главная часть	
6063	 جَوْزٌ		3							собир. орехи; البلّوط ~ жёлуди; الطيب ~ мускатные орехи;  القزّ ~ коконы; الكشيو ~ индийские орешки, кашью; ال ~ المقيئ ревень; الهندىّ ~ или الهند ~ кокосовые орехи; خشب ~ ореховое дерево ( как материал)	
6064	 جَوْزَاءُ				بُرْجُ ال ~  :					астр. созвездие Близнецов; ~ بيت ال астр. Бетельгейзе  (а Ориона); * ~ النجاح عليه ابعد منالا من ال ему далеко до успеха	
6065	 جَوْزَةٌ			мн.	جَوْزَاتٌ					орех;  *  الحلقوم ~  или الرقبة ~ анат. адамово яблоко 	
6066	 جَوْزَةٌ		2	мн.	جَوْزَاتٌ					кальян; ~شرب ال курить кальян; شرب ~ الحشيش курить гашиш; 	
6067	 جَوْزِىٌّ									1) ореховый; 2) коричневый, орехового цвета 	
6068	 جِيزَةٌ									нар. брак, женитьба 	
6069	 مُتَجَاوِزٌ									переходящий, преступающий границы 	
6070	 مُتَجَوِّزٌ									женатый, семейный 	
6071	 مَجَازٌ									1) проход, коридор; 2) пролив; 3) иносказательность; образное выражение; метафора; ا ~ или ~ فى سبيل ال   метафорически 	
6072	 مُجَازٌ									1) имеющий разрешение; 2) леценциат, имеющий диплом, аттестат; ال ~ فى العلوم الجغرافيّة кандидат географических наук 	
6073	 مَجَازِىٌّ									иносказательный, метафорический 	
6074	 مُجَاوَزَةٌ									1) переход; 2) превышение 	
6075	 جَوْزَلٌ			мн.	جَوَازِلُ					птенец голубя 	
6076	 (جوس)									 	
6077	 جَاسَ	I	у		جَوْسٌ					выискивать; разыскивать, рыскать; 	
6078	 إِجْتَاسَ	VIII								выискивать; разыскивать, рыскать; 	
6079	 جَوْسَقٌ			мн.	جَوَاسِقُ					1) будка, киоск; 2) беседка; 3) замок; 	
6080	 (جوع)									 	
6081	 جَاعَ	I	у		جَوْعٌ					быть голодным, голодать; 	
6082	 جَوَّعَ	II								морить голодом, заставлять голодать 	
6083	 أَجَاعَ	IV								морить голодом, заставлять голодать; نفسه ~ голодать 	
6084	 إِسْتَجَاعَ	X								чувствовать себя всегда голодным, быть ненасытным 	
6085	 تَجْوِيعٌ									измор, лишение пищи 	
6086	 جَائِعٌ			мн. 	جِيَاعٌ					голодающий, голодный 	
6087	 جَعَانٌ			мн.	جَعَانِينُ	=	جَائِعٌ			голодающий, голодный 	
6088	 جُوعٌ									1)голод, недоедание; ال ~ كافر погов. голод не тётка;  2) голодовка; * ~ هذا لا يسمن ولا يغنى من это не помогает делу	
6089	 جَوْعَانُ			ж.	جَوْعَى	мн.	جِيَاعٌ			голодающий, голодный 	
6090	 مَجَاعَةٌ		=		جُوعٌ					1)голод, недоедание; 2) голодовка; 	
6091	 جَوِفَ	I	а		جَوْفٌ					быть пустым , полым; 	
6092	 جَوَّفَ	II								делать полым; выдалбливать 	
6093	 تَجَوَّفَ	V								быть пустым, полым 	
6094	 أَجْوَفُ			ж.	جَوْفَاءُ	мн.	جُوفٌ			пустой, полый; الجدّين ~ со впалыми щеками; ~ فعل грам. пустой глагол; كلمات جوفاء или عبارات جوفاء пустые, бессодержательные слова; пустозвонство; * الساعات الجوفاء глухая ночь 	
6095	 تَجْوِيفٌ			мн.	تَجَاوِيفُ	мн.	تَجْوِيفَاتٌ			1) выдалбливание; углубление; 2) выемка, впадина; полость; تجويفات القلب  полость сердца; ال ~ الصدرىّ грудная полость; ال ~ البريتونىّ брюшная полость; حُقـّىّ ~ анат. суставная ямка; 3) лощина 	
6096	 جُوَافَةٌ									см. алф. 	
6097	 جَوْفٌ			мн.	أَجْوَافٌ					1) полость, внутренность; السفينة ~ трюм;  2)живот; 3) недра; الارض ~ недра земли; الخضم ~ глубины океана; * فى ~ الليل глубокой ночью	
6098	 جَوْفِىٌّ									находящийся внутри, в недрах ( земли);  الانهار ال ~ ـة подземные реки; المياه ال ~ ـة подземные воды; الثروات ال ~ ـة  богатства скрытые в недрах земли; 	
6099	 مُجَوَّفٌ									пустой, полый 	
6100	 أَجْوَقُ			ж.	جَوْقَاءُ	мн.	جُوقٌ			искревлённый, перекошенный ( о лице) 	
6101	 جَوْقٌ			мн.	أَجْوَاقٌ					1) собрание, группа;  2) труппа; 3) оркестр; 4) хор; 	
6102	 جَوْقَةٌ			мн.	جَوْقَاتٌ					группа; ансамбль; موسيقيّة ~ оркестр; ~ مدير ال дирижёр; الشرف ~ почётный легион 	
6103	 جُوكِىٌّ			мн	جُوكِيَّةٌ					жокей 	
6104	 (جول)									 	
6105	 جَالَ	I	у		جَوْلٌ		جَوَلاَنٌ			1) обходить, объезжать; 2) странствовать, разъезжать; 3) бродить; расхаживать; 4) гарцевать, вольтежировать;  ~ صال см. صال ; فى حاطره ~ думать о чём-л.	
6106	 جَوَّلَ	II								1) обходить, объезжать; 2) странствовать, разъезжать; 3) бродить; расхаживать; 4) гарцевать, вольтежировать;  	
6107	 أَجَالٌ	IV								1) пускать бродить; الكنّاسون مكانسهم على الارصفة ~ метельщики хорошо поработали на мостовых; 2) обводить кругом, кружить; بصره ~ смотреть кругом, обводить взором;  فيه  الفكر طويلا ~ долго размышлять о чём-л.; ...الرأى فى ~ обсуждать ( что-л.)	
6108	 تَجَوَّلَ	V								1) странствовать, разъезжать; 2) ходить всюду, блуждать, бродить, прогуливаться 	
6109	 إِجَالَةٌ									кружение; * الفكر ~ размышление 	
6110	 تَجْوَالٌ									1) странствование; 2) блуждание; хождение; 3) обход; объезд 	
6111	 تَجَوُّلٌ									блуждание, хождение; прогулка 	
6112	 جَائِلٌ		=		مُتَجَوِّلٌ					(см.ниже) 	
6113	 جُوَالٌ			мн.	جُوَالاَتٌ	мн.	أَجْوِلَةٌ			мешок; ( ср. شُوَالٌ  см. شول ) 	
6114	 جَوَّالٌ									1. 1) странствующий; 2) бродячий; ~ بائع бродячий торговец; 2. путешественник; турист 	
6115	 جَوَّالَةٌ			мн.	جَوَّالاَتٌ					1) выдающийся путешественник; 2) мн. мотоцикл 	
6116	 جَوْلٌ									1) странствование; 2) блуждание, хождение; 3) обход; объезд; 	
6117	 جَوَلاَنٌ		=		جَوْلٌ					 	
6118	 جَوْلَةٌ									1) путешествие; турне; туристическая поездка; 2) тур; объзд; обход; рейс ( парахода, самолёта); 3) хождение; ход, движение ( напр. поршня); 4) спорт. раунд; ربح ال ~ الاولى выиграть первый раунд	
6119	 مُتَجَوِّلٌ									1) странствующий; ~ بيّاع странствющий торговец; разносчик; 2) бродячий; передвижной; походный; ~ وكيل разъездной агент; ~ مراسل разъездной корреспондент	
6120	 مَجَالٌ			мн.	مَجَالاَتٌ					1) место; ليس هنا ~ للشكّ здесь нет места сомнению; ...ليس هنا ~ للكلم على здесь не место говорить о...; ليس هنا ~ لمناقشة هذه المسألة здесь не место спорить по этому вопросу; 2) пространство, простор; ~ واسع ال обширный , пространный; ال ~ الحيوىّ жизненное пространство; ال ~ الجوّىّ воздушное пространство; 3) поприще, арена, поле; العمل ~ поле деятельности;  القوّة ~ физ. силовое поле;     ال ~ الكهربائىّ электрическое поле; ال ~ المغناطيسىّ физ. магнитное поле;  شدّة ال  ~ المغناطيسىّ физ. напряжённость магнитного поля; 4) сфера, среда; 5) возможность; لم يكن عنده ~ للاختيار у него не было выбора; لا ~ لنكران هذه الحقيقة невозможно отрицать эту истину	
6121	 مِجْوَلٌ			мн.	مَجَاوِلُ					1) кольцо; подвеска; кулон; 2) амулет 	
6122	 جُولْفٌ									гольф ( игра) 	
6123	 جُوَالَقٌ									см. алф. 	
6124	 جَوْلَقٌ			мн.	جَوَالِقُ					ступица; букса; втулка; 	
6125	 جَامٌ									см. алф. 	
6126	 جَوْنٌ			мн.	جُونٌ					1. 1) чёрный, вороной ( о коне); 2) белый ( о коне); 2. день	
6127	 جُونٌ			мн.	أَجْوَانٌ					бухта, залив 	
6128	 جُونَةٌ			мн.	جُوَنٌ					покрытая кожицей корзиночка ( для хранения благовоний) 	
6129	 جُونَلَّةٌ		=		جُنَلَّةٌ					 	
6130	 جَاهٌ									см. алф. 	
6131	 جَوْهَرٌ			мн.	جَوَاهِرُ					1) существо (дела), сущность; ~ الصورة وال форма и сущность; 2) вещество, материя; فرد ~ а) атом; б) филос. монада; 3) драгоценные камни; драгоценности 	
6132	 جَوْهَرْجِىٌّ			мн.	جَوْهَرْجِيَّةٌ	или	جَوَاهِرْجِىٌّ	мн.	جَوَاهِرْجِيَّةٌ	ювелир 	
6133	 جَوْهَرَةٌ			мн.	جَوْهَرَاتٌ					1) драгоценный камень; 2) драгоценность, драгоценная вещь; перен. сокровища 	
6134	 جَوْهَرِىٌّ									1) существенный; 2) вещественный, материальный 	
6135	 جَوْهَرِيَّةٌ									вещественность, материальность 	
6136	 مُجَوْهَرَاتٌ		мн.							мн. драгоценности 	
6137	 جَوِىَ	I	а		جَوًى					1) быть охваченным страстью; 2) быть постигнутым горем 	
6138	 إِجْتَوَى	VIII								питать отвращение 	
6139	 جَوًى									страсть, сильная любовь 	
6140	 جُوَيْدَارٌ									рожь 	
6141	 (جيأ)									 	
6142	 جَاءَ	I	и		مَجِىءٌ					1) приходить, прибывать, являться;  الى الدنيا ~ родиться, появиться на свет;  ...نا البيان الآتى ~ мы получили следущее разъяснение...; ...من القاهرة ان ~ из Каира получено сообщение, что...;  2)подходить (кому على );     3)случаться,получаться оказываться; هذا طبق مرامه ~ это получилось в соответствии с его желанием; 4)делать,совершать; 5)приносить (что ب); приводить (кого ب)       6) содержаться, значиться, сообщаться (в чём فى ) ... وقد ~ فى الامثال ان  в пословицах говориться, что...; 	
6143	 أَجَاءَ	IV								приводить (кого-либо); 	
6144	 جَاءٍ			ж.	جَائِيَةٌ					приходящий, прибывающий 	
6145	 جَيْئَةٌ									приход; تمشّى ذهابا (ذهوبا) وجيئةٌ  ходить взад и вперед 	
6146	 مَجِىءٌ									приход, прибытие 	
6147	 جِيبٌ			мн.	اتٌ					юбка 	
6148	 (جيب)									 	
6149	 جَابَ	I	и		جَيْبٌ					1) сделать вырез (на рубашке); 2) нар. приносить 	
6150	 جَيْبٌ			мн.	جُيُوبٌ					1) карман; ~ ساعة ال  карманные часы; ~ سكّين ال  карманный нож; ~ قاموس ال  карманный словарь; ~ مصروف ال карманные деньги; ~ وضع فى ال  а) положить в карман; б) прикарманить; على ~ الآخر за чужой счет; ابو ~ مخروق  образн. транжира; 2) вырез рубашки 3) образн. сердце; ~ ناصح ال  с чистым сердцем; 4) мат. синус;  تمام الزاوية ~ мат. косинус; 5) гнездо, очаг ( сопротивления)	
6151	 جَيْبِىٌّ									карманный 	
6152	 جَيْبِيَّةٌ			мн.	اتٌ					карманный молитвенник 	
6153	 جِيدٌ			мн.	أَجْيَادٌ					шея 	
6154	 جَيْرِ									да, конечно 	
6155	 جِيْرٌ									известь; хим. кальций; حىّ ~ негашенная известь; مطفأ гашенная известь; ~ نترات ال  нитрат кальция, известковая селитра; ~ كربونات ال  карбонат кальция	
6156	 جَيَّارٌ									1) негашеная известь; 2) торговец известью 	
6157	 جَيَّارَةٌ			мн.	اتٌ					печь для обжига извести 	
6158	 جِيرِىٌّ									известковый, меловой 	
6159	 جِيرُوسْكُوبٌ									гироскоп 	
6160	 جِيزَاوِىٌّ									из Джизе (Гизе); житель провинции Джизе (Гизе) 	
6161	 (جيش)									 	
6162	 جَاشَ	I	и		جَيْشٌ					1) возбуждаться, подниматься; волноваться; 2) кипеть, бурлить; * ـت نفسه ~ он почуствовал тошноту	
6163	 جَيَّشَ	II								мобилизовывать,  собирать армию, войско; جُيّش الجيوش  страд. были собраны войска ( для ل )	
6164	 إِسْتَجَاشَ	Х								возбуждать (чувства) 	
6165	 جَائِشٌ									1) волнующийся; возбужденный;  2) кипящий, бурлящий; * النفس ~ чувствующий тошноту	
6166	 جَيَّاشٌ									кипучий 	
6167	 جَيْشٌ			мн.	جُيُوشٌ					армия; войско; ال ~ السوفياتىّ  Советская Армия; ~ مجلس ال  военный совет; ~ وحدات ال  войсковые еденицы, части	
6168	 جَيَشَانٌ									1) волнение, возбуждение; 2) кипение, бурление; * النفس ~ тошнота 	
6169	 (جيص)									 	
6170	 جَيَّصَ	II								нар. выпускать кишечные газы 	
6171	 (جيف)									 	
6172	 جَافَ	I	и		جَيْفٌ					1) гнить, портиться; 2) иметь неприятный запах; 	
6173	 جَيَّفَ	II								1) гнить, портиться; 2) иметь неприятный запах; 	
6174	 تَجَيَّفَ	V								1) гнить, разлагаться; 2) издавать трупный запах 	
6175	 جِيفَةٌ			мн.	جِيضفٌ	мн.	أَجْيَافٌ			падаль, мертвечина; труп 	
6176	 جِيفِىٌّ									трупный; * ~ زاع или ~ غرب ворона 	
6177	 جِيلٌ			мн.	أَجْيَالٌ					1) род, поколение; ~ ـا بعد ~ из рода в род; ~ من ~ الى от поколения к поколению; 2) век; على مرّ الاجيال с течением веков; اجيالا поколениями; веками, в течении веков 	
6178	 جِيلاَتَةٌ			,	جِيلاَتِى					мороженое 	
6179	 جِيلاَتِينٌ									желатин 	
6180	 جِيلُوتِينٌ									гильотина 	
6181	 جِيلِى									желе 	
6182	 جِيمٌ									1) джим ( название буквы ج ); 2) гамма ( название греческой буквы; * سين وجيم  (сокр. от سؤال وجواب) допрос	
6183	 جِيمِىٌّ									связанный с буквой جِـيـمٌ ; * الاشعّة ال ~ ـة гамма-лучи	
6184	 جِيمْجَانَةٌ		=		جمْجَانَةٌ					 	
6185	 جِيُوتِينٌ		=		جِيلُوتِينٌ					гильотина 	
6186	 جِيُوفِيزِيَا									геофизика 	
6187	 جِيُوفِيزِيَائِىٌّ			,	جِيُوفِيزِيقِىٌّ					1. геофизический; 2. геофизик; 	
6188	 جِيُوكِيمِيَائِىٌّ									геохимический 	
6189	 جِيُولُوجِيَا									геология 	
6190	 جِيُولُوجِىٌّ									1. геологический; 2. геолог 	
6191											
6192	  ح				(حَاءٌ)					ха; ( 6-ая буква арабского алфавита, цифр.значение 8 ) 	
6193	  حَا				حَ					нар. сокр. от رايح    1) (слово служащее для выражения немедленного действия в буд.времени): انا حاكتب сейчас я буду писать;  حنعمل ايه؟  что будем делать?; чтоже нам делать?;  2) ха ( окрик подгоняющий осла)	
6194	  حَاحَة									нар. крики ( напр. коз, гусей); ~ كانت مرتاحة جابت لها  посл.   не знала баба горя, купила баба порося	
6195	  حَاخَامٌ				اتٌ					раввин; باشى ~ главный равин; كبير حاخامات اسرائيل  главный раввин Израиля 	
6196	  حَامُ									библ. Хам ( сын Ноя) 	
6197	  حَامِىٌّ									1. хамитский; اللغات ال ~ ـة  хамитские языки; 2. хамит 	
6198	  حَانٌ									винная лавка; * ~ بنت ال  вино 	
6199	  حَانَا									и. собств. ж. Хана; كان بين ~ ومانا  образн. находиться между двух огней 	
6200	  حَانَةٌ			мн.	اتٌ					винная лавка; трактир 	
6201	  حَانُوتٌ			мн.	حَوَانِيتُ					лавка; винная лавка; трактир 	
6202	  حَانُوتِىٌّ			мн.	حَانُوتِيَّةٌ					1) лавочник; 2) гробовщик  	
6203	  حَبَّ	I	а/и		حُبٌّ					1) любить, обожать; 2) желать, хотеть;  	
6204	  حَبَّبَ	II								1) прививать любовь; внушать любовь( кому); вызывать любовь ( у кого الى ); приохотить ( к чему الى );   الغة العربيّة الى تلاميذه ~ он привил своим ученикам любовь к арабскому языку;  2) давать семена ( о злаках);   3) гранулировать	
6205	  أَحَبَّ	IV								1) любить,чувствовать влечение (к кому-л);  2) давать семена;	
6206	  تَحَبَّبَ	V								1) проявлять любовь ( к кому الى );  2) добиваться любви, ухаживать;	
6207	  تَحَابَّ 	VI	или		تَحَابَبَ					любить друг друга , находиться в дружеских отношениях 	
6208	  إِسْتَحَبَّ	X								1) любить; находить желательным; находить удовольствие ( в чем-л.); 2) предпочитать (что على );  3) страд.быть похвальным; 4)быть (обще)принятым;	
6209	  أَحَبُّ									любимейший, самый любимый;  ~ الى ... من… предпочтительнее, милее для…, чем…	
6210	  تَحَابٌّ				تَحَابُبٌ					взаимная любовь; дружба, дружественные отношения 	
6211	  حَبٌّ			мн.	حُبُوبٌ					собир.мн. 1) зерна, семена; حبّ الهال  семя кардомона;  حبّ الرمّان  зёрна граната; حبّ البركة  бот. чернушка;  حبّ الرأس  бот. гнидик; حبّ الرشاد бот. кресс-салат;  حبّ الشوم бот. кизил; حبّ العزيز или حبّ الزلم бот. земляной миндаль; حبّ الملوك бот. а) кротон; б) вишни;  القى الحبّ бросать зерна (с целью приманки);  2) ягоды; 3) пилюли; 4) мн. хлеб ( в зерне);  * حبّ الغمال  град	
6212	  حُبٌّ		1							любовь, влечение, привязанность; حبّ الاستطلاع    любознательность;  ( حبّ الذات ( النفس  себялюбие, эгоизм; حبّ السلم пацифизм; حبّ الظهور тщеславие;  حبّ الغير альтруизм; حبّ الوطن патриотизм;  حبّا و كرامة  с большим удовольствием;  حبّا بـ... \ حبّا لـ…ِ из любви к...  وقع في حبّها он влюбился в неё	
6213	  حُبٌّ		2	мн.	حِبَابٌ					большой кувшин 	
6214	  حِبٌّ				أَحْبَابٌ					1. любимый, возлюбленный; 2. друг 	
6215	  حَبَابٌ									1) рябь, пузырьки ( напр. в воде);   2) морская пучина	
6216	  حُبَابَةٌ			мн.	حُبَابٌ					амплуа 	
6217	  حَبَّابٌ									торговец кувшинами 	
6218	  حَبَبٌ									рябь; пузыри (напр. в воде) 	
6219	  حَبَّةٌ			мн.	حبّات					1) зерно, семечко; حبّات السبحة  зёрна четок; لبركة ~ или ال ~ السوداء  бот. черный тмин; чернушка;الـ~ الحلوة бот. анис  2) ягода  3) пилюля 4) прыщ;   5) незначительная часть; малость; немножко;   6) штука ( пр счете фруктов);  7) хабба ( мера площади равная 1\72 فدّن или 58,345 м кв.);  الشعير ~ мера длины, равная 1/144 زراع معماري или 0,521 см;   * العين ~ зрачок; !يا ~ عيني мой дорогой!  * ~ القلب  сердце;  جعل كلّ ~ فبّة делать из мухи слона   	
6220	  حُبِّىٌّ									любовный, дружеский; дружественный;  ـا ~ любовно	
6221	  حَبِيبٌ			мн.	أَحِبَّاءُ	мн.	أَحْبَابٌ			1. любимый, возлюбленный;  2.1) любимец; الشعب ~ любимец народа   2) друг; приятель; * ~ ابو  секретарь (птица)	
6222	  حَبِيبَةٌ			мн.	حَبَائِبُ					любимая, возлюбленная; 	
6223	  حُبَيْبَةٌ				اتٌ					зёрнышко 	
6224	  حُبَيْبِىٌّ									зернистый; ~ خشب спрессованные опилки ( как строительный материал) 	
6225	  مُتَحَابٌّ									любящий и пользующийся взаимностью; находящийся в дружеских (дружественных) отношениях;  الدول ال ~ ـة  дружественные державы	
6226	  مُحِبٌّ									1. любящий; للسلم ~ миролюбивый;  للحرّيّة ~ свободолюбивый;  لذاته ~ эгоист;  للعمل ~ трудолюбивый;  2. любовник; поклонник;   محبّو الفنّ поклонники искусства;	
6227	  مُحَبَّبٌ		1							любимый, излюбленный; желанный 	
6228	  مُحَبَّبٌ		2							зернистый, грануллированный 	
6229	  مَحَبَّةٌ									любовь; привязянность; الوطن ~ патриотизм; 	
6230	  مَحبُوبٌ			мн.	مَحَابِيبُ					1. любимый;   2. мн. любимец; возлюбленный	
6231	  مَحْبُوبَةٌ			мн.	اتٌ					1. любимая;      2. мн. любимица; возлюбленная	
6232	  مُسْتَحَبٌّ									1) любимый; 2) предпочитаемый;   3) одобряемый, желательный; похвальный;   4)интересный;	
6233	  حَبْحَبَ									струиться ( о воде); 	
6234	  حُبَاحِبٌ			мн.	حَبَاحِبُ					светляк; светлячок; 	
6235	  حَبْحَبَةٌ			мн.	حَبْحَبٌ					арбуз (Хиджаз) 	
6236	  (حبذ)									 	
6237	  حَبَّذَ	II								одобрять восхвалять; 	
6238	  تَحْبِيذٌ									одобрение; согласие; 	
6239	  حَبَّذَا									как хорош! как превосходен!;   الرجلُ ~ как прекрасен этот человек!   المرأةُ ~ как хороша эта женщина;  ...لو ~ хорошо, если бы...; как хорошо было бы, если...;	
6240	  (حبر)									 	
6241	  حَبَرَ	I	у		حَبْرٌ					1) украшать; 2) радовать, веселить; 	
6242	  حَبِرَ	I	а		حُبُورٌ					радоваться, ликовать;                        	
6243	  حَبَّرَ	II								1) украшивать, отделывать, расписывать;   2) писать;  المسوّدة ~ написать черновик;   3) чертить чернилами, тушью; чернить;	
6244	  أَحْبَرَ	IV								радовать; 	
6245	  تَحْبَّرَ	V								быть зачерненным, залитыми чернилами,  тушью;        	
6246	  حِبَارٌ			мн.	حِبَارَاتٌ	мн.	حُبُرٌ			след, знак;   الضرب ~ след от побоев, синяк; рубец;	
6247	  حُبَارَى			мн.	حُبَارَيَاتٌ					дрофа (птица) 	
6248	  حَبْرٌ		,		حِبْرٌ	мн.	أَحْبَارٌ	мн.	حُبُورٌ	1) ученый муж;  سِفر الاحبار  библ. Левит;  2) первосвященик, высокая духовная особа; епископ;  папа ( римский);   ال ~ الاعظم  а) верховный жрец;   б) папа ( римский)	
6249	  حِبْرٌ			мн.	حُبُورٌ	мн.	أَحْبَارٌ			чернила, краска; سرّيّ ~симпатические чернила;   ~ قلم  авторучка; صيني ~ или ~ الشين китайская тушь;  مطبعي ~ или ~ طباعة الصحف типографическая краска;  * فوق الورق ~ ирон. клочок бумажки (напр. о договоре);  لم يكن الـ~ فد جفّ بعدُ... حتّى...ِ еще не успели высохнуть чернила, как...  ~امّ الـ зоол. каракатица, сепия	
6250	  حَبَرٌ									полосатая материя ткань 	
6251	  حَبَرَةٌ			мн.	اتٌ					покрывало; мантилья;   ~ ايّام البرقع وال  эпоха чадры и покрывала;	
6252	  حَبْرَوِىٌّ			=	حِبْرِىٌّ					1) папский;   2) епископальный	
6253	  حِبْرِىٌّ			,	حَبْرِىٌّ					1) папский;   2) епископальный	
6254	  حَبْرِيَّةٌ			мн.	اتٌ					риза 	
6255	  حُبُورٌ									радость, ликование; 	
6256	  مِحْبَرَةٌ			мн.	مَحَابِرُ					чернильница; 	
6257	  يَحْبُورٌ									весёлый, довольный 	
6258	  حَبَسَ	I	и		حَبْسٌ					1) заключать, сажать в тюрьму;   2) запирать; 3) хранить;  4) задерживать, удерживать;   5) сдерживать(чувство);                6) прекращать доступ (к кому-чему عن );  7) посвящать, завещать (на что على)	
6259	  حَبَّسَ	II								1) сажать по тюрьмам;  2) завещать (что-л.) в качестве вакфа (на что على )	
6260	  إِنْحَبَسَ	VII								1) быть задержанным, арестованным;  2) задерживаться; быть стесненым (о дыхании);  صرخت و لكن الصرخة ~ـت فى حلقى  я крикнул, но крик застрял у меня в горле	
6261	  إِحْتَبَسَ	VIII								1) быть заключенным в тюрьму;   2) запираться;  3) задерживаться; быть стесненым о дыхании  ـت انفاسه~ у него сперло дыхание  الصوت في حلقه ~ звук застрял у него в горле	
6262	  إِحْتِبَاسٌ									задержка;   البول ~ мед. задержка мочи	
6263	  إِنْحِبَاسٌ									1) задержание;  في الهواء ~ спертость воздуха, духота;  المطر (الامطار)ِ ~ бездождье	
6264	  حَبْسٌ		1							заключение в тюрьму, арест; احتياطىّ ~ предварительное заключение;   انفرادىّ ~ одиночное заключение	
6265	  حَبْسٌ		2	мн.	حُبُوسٌ					тюрьма, темница 	
6266	  حُبْسٌ			мн.	أَحْبَاسٌ					имущество завещанное на благотворительный цели; вакуфное имущество;   ...كان ~ـا على всецело принадлежать (чему-л.)	
6267	  حِبْسٌ			мн.	أَحْبَاسٌ					1) запруда; дамба;    2) простыня	
6268	  حَبْسَخَانَةٌ			мн.	اتٌ					тюрьма 	
6269	  حَبْسَةٌ									выкуп 	
6270	  حُبْسَةٌ									мед. афазия, расстройство речи 	
6271	  حَبِيسٌ			мн.	حُبَسَاءُ					1. 1) заключенный, запертый;   كانت ~ـة الدار  сидеть взаперти ( о женщине);   2) стесненный (о дыхании);  2. мн.  1) арестант; 2) отшельник, затворник;	
6272	  مَحْبِسٌ			мн.	مَحَابِسُ					1) место заключения; 2) место хранения;   3) резервуар; 4) келья (отшельника)	
6273	  مِحْبَسٌ									запорный кран 	
6274	  مُحَبَّسٌ				~ عليه :					лицо или учреждение, в пользу которого учрежден вакф   	
6275	  مُحَبِّسٌ									учредитель вакфа 	
6276	  مَحْبِسَةٌ			мн.	مَحَابِسُ					место где находиться отшельник, затворник 	
6277	  مَحْبُوسٌ									1. заключенный, арестованный;   2. арестант	
6278	  (حبش)									 	
6279	  حَبَّشَ	II								1) набивать (напр.ватой);   2) украшать (напр.блюдо гарниром); приправлять пищу	
6280	  تَحْبِيشَةٌ			мн.	تَحَابِيشُ					1) набивка;   2) отделка; гарнир (из петрушки, сухой мяты, лука, чеснока и порея)	
6281	  حَبَشٌ				ال ~  :					 собир. эфиопы   * ~دجاج الـ цесарки	
6282	  حَبَشَةٌ				ال ~  :					Эфиопия  	
6283	  حَبَشِىٌّ			мн.	أَحْبَاشٌ	мн.	حُبْشَانٌ			1. эфиопский; الـ ~ ـة эфиопский язык; 2. эфиоп; 	
6284	  حَبَشِيَّةٌ									эфиопское происхождение (напр.слова); 	
6285	  حُبَيْشٌ									собир. цесарки 	
6286	  حُبَيْشَةٌ			мн.	اتٌ					цесарка 	
6287	  مُسْتَحْبِشٌ									ученый, занимающийся изучением Эфиопии 	
6288	  حَبِطَ	I	а		حُبُوطٌ					не удаваться,    не иметь успеха, проваливаться, оканчиваться неудачей; 	
6289	  أَحْبَطَ	IV								расстраивать, проваливать; опрокидовать (напр. расчёты) 	
6290	  حَبَطٌ									синяк; рубец 	
6291	  حُبُوطٌ									провал, крушение, неудача 	
6292	  (حبظ)									 	
6293	  حَبَّظَ	II								шутить, развлекаться, забавляться шутками; вести себя несерьёзно 	
6294	  حَبَقٌ									бот. блоховник, мята пулегиева; البقر ~ ромашка 	
6295	  حَبَكَ	I	у,и							1) густо ткать; вязать (чулки); вить (веревку); плести;   الدسأس ~ плести интриги;    المؤامرة ~ плести нити заговора;  السوء ~ замышлять зло (против кого ضدّ )    2) сшивать, скреплять, брошировать; переплетать;  3) делать прочно;	
6296	  حَبَّكَ	II								скреплять; укреплять; 	
6297	  إِحْتَبَكَ	VIII								переплетаться, сплетаться; 	
6298	  حَبَّاكٌ									ткач; 	
6299	  حِبَاكَةٌ									ткачество 	
6300	  حُبْكَةٌ			мн.	حُبَكٌ					1) пояс; 2) лит. завязка 	
6301	  حَبِيكَةٌ			мн.	حُبُكٌ					путь движения (светила); 	
6302	  مَحْبُوكٌ									крепко, хорошо сотканый, сделанный; превосходный 	
6303	  (حبل)									 	
6304	  حَبَلَ	I	у		حَبْلٌ					1) скреплять веревкой; 2) ловить силками; 	
6305	  حَبِلَ	I	а		حَبَلٌ					1) беременеть; 2) быть полным (чего من ); 	
6306	  حَبَّلَ	II								делать беременной, оплодотворять 	
6307	  أَحْبَلَ	IV								делать беременной, оплодотворять 	
6308	  إِحْتَبَلَ	VIII								ловить силками 	
6309	  أُحْبُولَةٌ			мн.	أُحْبُولاَتٌ	мн.	أَحَابِيلُ			1) петля; 2) силки, тенёта, ловушка 	
6310	  حَابِلٌ									1) раставляющий сети, силки; ловец;   2) основа ткани;  * احتلط ال ~ بالنابل  все перепуталось, смешалось	
6311	  حَبَّالٌ			мн.	حَبَّالَةٌ					верёвочник 	
6312	  حِبَالَةٌ			мн.	حَبَائِلُ					сети, силки; западня 	
6313	  حَبْلٌ			мн.	حِبَالٌ	мн.	أَحْبَالٌ			1) верёвка, шнур, канат; الجرّ ~ трос ( буксирный);   الغسيل ~ бельевая верёвка; غليظ ~ кабель; لمرساة ~ якорная цепь; الله ~ верёвка Аллаха (Ислам);   اعتصم بـ~ الله  держаться за верёвку Аллаха (исповедовать Ислам);  وصع ~ـا فى عنقة  накинуть петлю на шею кому-л.; ~لعبة شدّ الـ кто кого перетянет ( название игры); عب على ~ين  образн. вести двойную игру; 2) связь; حبل (احبال) الصوت  голосовые связки;3) вена; الوريد ~ шейная вена;   " " 4) струя; * سرّىّ ~ пуповина;شوكىّ ~ спинной мозг; المساكين ~ бот. плющ; منوىّ ~ анат. семенной канатик; النطّ ~ скакалка;   اضطرب ~ الامن  нарушился общественный порядок;   القى الـ~ على الغارب  опускать поводья; предоставлять свободу действий; образн. пологаться на волю судьбы  القى ~ الامور على غاربه ничего самому не предпринимать, проявлять пассивность; مدّ اليه ~ النجاة протянуть кому-л. руку помощи; طال ~ المشاجرة ссора тянулась долго;  انقطع ~ المودّة بينهما порвались узы любви между ними;  الـ~ بينهم مبتوت все отношения между ними порваны;  قطع ~ الصمت прервать молчание"	
6314	  حَبَلٌ									зачатие, беременность;  بلا دنس ~ непорочное зачатие 	
6315	  حُبْلانُ									1) полный; 2) беременная 	
6316	  حُبْلَى			мн.	حَبَالَى					беременная; الحالة ال ~ باوخم العواقب  образн. положение , чреватое опасными последствиями 	
6317	  حَبِنَ	I	а		حَبَنٌ					тж. страд. страдать водянкой 	
6318	  أَحْبَنُ			ж.	حَبْنَاءُ	мн.	حُبْنٌ			1) страдающий водянкой; 2) с мясистой подошвой ног; 	
6319	  حَبَنٌ									водянка; 	
6320	  حَبَّهَانٌ									семя кардомона 	
6321	  (حبو)									 	
6322	  حَبَا	I	у		حَبْوٌ					1) ползать; على يديه وركبتيه  ползать на четвереньках;  2) дарить ( что), одарять ( чем بـ );   3) приближаться; الى العاشرة من العمر ~ ему было около от десяти лет отроду;	
6323	  حَابَى	III								1) быть предупредительным;  2) относиться с пристрастием; держать чью-л. сторону	
6324	  حِبَاءٌ			мн.	أَحْبِيَةٌ					дар, подарок; 	
6325	  حَبْوٌ									ползание 	
6326	  حِبْوَةٌ			,	حُبْوَةٌ	мн.	حِبًى	мн.	حُبًى	дар, подарок 	
6327	  حِبَوِيَّةٌ									одарённость 	
6328	  مُحَابٍ			ж.	مُحَابِيَةٌ					пристрастный 	
6329	  مُحَابَاةٌ									1) предупредительность;   2) пристрастие; лицеприятие;   ~ عدم ال беспристрастие;   ~ بلا  беспристрастно; нелицеприятно;	
6330	  حَتَّ	I	а/у		حَتٌّ					1) стирать, соскабливать, счищать; 2) разъедать, постепенно разрушать; размывать 	
6331	  تَحَاتَّ	VI								1) стираться (о монетах); 2) осыпаться, разрушаться, портиться (от времени); крошиться (напр. о зубах) 	
6332	  تَحَاتٌّ									1) истирание; 2) разрушение, эрозия 	
6333	  حُتَاتٌ									кусочки, крошки 	
6334	  حَتَتٌ									опадение листьев (от болезни); 	
6335	  حِتَّةٌ			мн.	حِتَتٌ					1) кусочек; небольшое количество; осколок;  2) монета; 3) квартал (города)	
6336	  حَتِدَ	I	а		حَتَدٌ					1) быть знатного происхождения; 2) быть чистокровным, породистым; 	
6337	  مَحْتِدٌ									происхождение, порода;   ~ كريم ال  благородного происхождения	
6338	  حِتَارٌ			мн.	حُتُرٌ					край; закраина; кромка; ободок; кайма; 	
6339	  حُتْرَةٌ									1) маленький кусочек; 2) безделица 	
6340	  حَتْفٌ			мн.	حُتُوفٌ					смерть, гибель;  لقى ~ـه من الرصاصة он нашел смерть от пули.  قضى ~ـه умереть;   مات حتفَ فيه  умереть своей смертью	
6341	  حَتَمَ	I	и		حَتْمٌ					1) вменять в обязанность; требовать;  2) решать окончательно, постонавлять (что بـ);	
6342	  حَتَّمَ	II								обязывать (кого على); требовать (от кого على);  возлагать (на кого على)	
6343	  تَحَتَّمَ	V								вменяться в обязанность; быть обязательным, неизбежным (для кого على) 	
6344	  حَاتِمٌ									и.собств. м. Хатим ;  ~ اجود من  очень щедрый (букв. щедрее чем Хатим)  	
6345	  حَاتِمِىٌّ				  السخا ال~  :					большая щедрость ;   الضيافة الـ~ـة  щедрое угощение	
6346	  حَتَّامَ			=	حتّى+ما					см. حَـتـّى 	
6347	  حُتَامَةٌ									остатки, крохи 	
6348	  حَتْمٌ			мн.	حُتُومٌ					окончательное решение; постановление;  ـا~ решительно, неминуемо; бесповоротно; безусловно;	
6349	  حَتْمِىٌّ									1) обязательный, неминуемый, неизбежный;  2) решительный, решающий	
6350	  حَتْمِيَّةٌ									1) неминуемость, неизбежность, бесповоротность;   2) обусловленность	
6351	  مَحَتَّمٌ									предрешенный, неминуемый, неизбежный 	
6352	  مَحْتُومٌ			=	مُحَتَّمٌ					предрешенный, неминуемый, неизбежный 	
6353	  حَتَّى									1. до; الصبح ~ до утра; يومنا هذا ~ до сего дня;  ما ) حَتَّامَ + ~) до каких пор?; الآن ~ до сих пор;  ещё;  لعلـّك  لم تره ~ الآن؟  может быть ты ещё его не видел?  2. 1) даже; 2) пока не; 3) чтобы; с тем чтобы;   ان ~ чтобы; * ~ ...(ما (لم  едва только...; как...;  و ما انتهيت من كلماتي ~ ابتسم  едва только я закончил гооврить, как он улыбнулся	
6354	  حَاتٍ			ж.	حَاتِيَةٌ					тот, кто жарит; حاتى كباب  приготовляющий шашлык 	
6355	  حَثَّ	I	а/у		حَثٌّ					1) побуждать; понуждать; возбуждать; подстрекать (к чему لى );  2) подгонять;   جثَّ خطاه ускорить шаг;	
6356	  إِحْتَثَّ	VIII								побуждать 	
6357	  إِسْتَحَثَّ	Х	=	I						1) побуждать; понуждать; возбуждать; подстрекать    (к чему على );  2) подгонять; جثَّ خطاه ускорить шаг;	
6358	  حَثِيثٌ			мн.	حِثَاثٌ					быстрый, скорый; ـا~ быстро, торопливо; 	
6359	  حُثَالَةٌ									остатки; отходы; осадок, подонки; выжимки 	
6360	  (حثو)									 	
6361	  حَثَا	I			حَثْوٌ					сыпать, насыпать (пыль на что على);  (насыпать пригоршнями еду - хадисы)	
6362	  حَجَّ	I	а/у		حَجٌّ					1) отправляться к святым местам ( с целью поломничества); совершать хадж;  حجَ البيتَ الجرام  совершать хадж к святым местам ( в Мекке)  2) побеждать доводами, аргументами, убеждать;	
6363	  حَجَّجَ	II								отправлять в хаджж , в паломничество 	
6364	  حَاجَّ	III								спорить, стараться убедить; 	
6365	  أَحَجَّ	IV								отправлять в хаджж, в паломничество 	
6366	  تَحَجَّجَ	V								оправдываться (чем بـ); приводить доводы,аргументы (بـ); отделываться отговорками; 	
6367	  تَحَاجَّ	VI								спорить друг с другом, препираться 	
6368	  إِحْتَجَّ	VIII								1) приводить как довод, докозательство;отговариваться, оправдываться (чем بـ);  2) протестовать (против чего على );	
6369	  إِحْتِجَاجٌ			мн.	اتٌ					1) протест;   ~ دين ال протестанство; ـىّ العقيدة ~ протестант;  2) аргументирование, отговорка	
6370	  حَاجٌّ			мн.	حُجَّاجٌ	мн.	حَجِيجٌ			паломник, пилигрим; хаджи;  * الـ~ احمد  тыква (Иран)	
6371	  حَاجَّةٌ			мн.	اتٌ					паломница; 	
6372	  حَجٌّ			,	حِجٌّ					паломничество, посещение святых мест;               الحجّ الاكبر большой хаджж (когда праздник 9-е зу-ль хиджжа приходиться на пятницу)	
6373	  حَجَاجٌ			мн.	أَحِجَّةٌ					орбитальная кость (глаза);   العين ~ а) орбита ( глаза); б) бровь	
6374	  حِجَاجٌ									спор, диспут 	
6375	  حُجَّةٌ			мн.	حُجَجٌ					1) довод, доказательство, аргумент; предлог, отговорка, оправдание; ...~بـ  под предлогом...;  2) юр. документ на право владения (чем-л);  * ...هو ~ فى  он непрерикаемый авторитет в...;	
6376	  حِجَّةٌ									1) паломничество, посещение святых мест;   ~ذو الـ зу-ль-хиджжа (12 месяц лунного календ.-29дн.)  2) год; * قبل ~ الشمس  до захода солнца	
6377	  حُجِّيَّةٌ									доказательная сила; 	
6378	  مُحَاجَّةٌ									1) аргументация; 2) юр. спор 	
6379	  مَحَجٌّ			мн.	مَحَاجُّ					место паломничества, поклонения 	
6380	  مِحْجَاجٌ									спорщик 	
6381	  مَحَجَّةٌ			мн.	مَحَاجُّ					1) большая дорога, путь (особенно для совершения хаджжа);  2) место поломничества, поклонения;  العلم ~ образн. притягательный научный центр;   3) середина; الطريق ~ середина дороги	
6382	  حَجَبَ	I	у		حَجْبٌ		حِخَابٌ			1) закрывать, скрывать покрывалом;  2) прятать; 3) не допускать (куда-л.); بينه و بينها ~ разлучить его с ней; القوم عن طريق التقدّم ~ сбивать народ с пути прогресса	
6383	  حَجَّبَ	II								1) закрывать, скрывать; скрывать от взоров (чем بـ );   2) заставлять носить покрывало;  3) заставлять носить талисман, амулет;	
6384	  تَحَجَّبَ	V								1) закрываться покрывалом; носить покрывало;   2) пользоваться (чем بـ ) как талисманом ( напр. Кораном بالمصحف );	
6385	  إِنْحَجَبَ	VII								быть скрытым, закрытым 	
6386	  إِحْتَجَبَ	VIII								1) закрываться покрывалом; 2) быть скрытым;  3) уеденяться; скрываться (от кого عن);  4) перен. прикрываться (чем وراء);   5) не выходить (о газете); не выступать (об артисте); не показываться ( напр. из-за болезни)	
6387	  حَاجِبٌ		1	мн.	حُجَّابٌ	мн.	حَجَبَةٌ			мн. служитель; привратник; швейцар; камергер;  المحكمة ~ судебный пристав;   * الضوء ~ фото затвор	
6388	  حَاجِبٌ		2	мн.	حَوَاجِبُ					1) тж. العين ~ бровь; 2) оконечность , край 	
6389	  حِجَابٌ		1	мн.	حُجُبٌ					1) покрывало;  ...لم يضع هذا على عينيه ~ـا دون  это не помешало ему увидеть...;    2)занавес, ширма, перегородка;     حاجز ~  а) анат. диафрагма, грудобрюшная преграда; б) фото   диафрагма	
6390	  حِجَابٌ		2	мн.	أَحْجِبَةٌ					амулет, талисман; 	
6391	  حِجَابَةٌ									должность привратника, щвейцара, камергера 	
6392	  مُحَجَّبٌ									1) носящий покрывало; 2) носящий талисман, амулет 	
6393	  مَحْجُوبٌ									1) закрытый; عن الاستغلال ~ закрытый для эксплуатации;  2) слепой	
6394	  حَجَرَ	I	у		حَجْرٌ					1) препятствовать, запрещать; задерживать; накладывать арест;  2) назначить опеку;  *  عليه~ страд. признавать кого-либо умалишенным.	
6395	  حَجَّرَ	II								1) превращать в камень;  2) делать твердым как камень;  3) запрещать	
6396	  تَحَجَّرَ	V								1) окаменевать, превращаться в камень;   2) становиться твердым как камень  3) стоять на месте, не продвигаться ( о переговорах)	
6397	  إِسْتَحْجَرَ	X								окаменевать 	
6398	  تَحَجُّرٌ									окаменение; окаменелость;  ~ علم ال палеонтология 	
6399	  تَحْجِيرٌ									1) превращение в камень;   2) запрет, запрещение	
6400	  حَاجِرٌ		1							дом для отдыха паломников в пути 	
6401	  حَاجِرٌ		2		~ العين  :					орбита глаза 	
6402	  حَجَّارٌ									каменотёс 	
6403	  حَجْرٌ									1) запрещение, запрет;   الـ ~ الصحّىّ карантин;    الـ ~ الصحّىّ الوقائيّ профилактический карантин;  مدّة الـ ~ الصحّيّ срок карантина;   ...رفع الـ ~ عن снять запрет с чего-л.; 2) опека, попечение;  هي في ~ه она находится под его опекой;  3) лишение гражданских прав;	
6404	  حَجَرٌ			мн.	أَحْجَارٌ	мн.	حِجَارَةٌ			1) камень; اسود ~ базальт; الـ ~ الاسود чёрный камень (вделанный в один из углов Каабы); البلاط ~ плитняк;  جهنّم ~ ляпис, адский камень, азотнокислое серебро;  جوّيّ ~ метеорит; جيري ~ или كلسيّ ~ известняк; حفاف ~ или الخفّان ~ пемза; الحيّة ~ серпентин, змеевик; الدبش ~ щебень;  الدم ~ кровавик, красный железняк, гематит;  الرشيد ~ Розетский камень; الرصف ~ булыжник;    الـ~ الرمليّ песчаник;  السكاكين ~ камень для чистки ножей;       " "доп.    صوانيّ ~ кварц;  الطاحون ~ жёрнов;  ~ الطباعة الـ литография;  القمر ~ селенит;  الكتابة ~ графит;  الكحل ~ хим. сурьма;  كريم ~ драгоценный камень;  لامع ~ слюда;    مشقّق ~ или الالواح ~ сланец;  المغناطيس ~ природный магнит, магнетит;  النار ~ пирит;  الهدم ~ щебень;  ~ لوح грифельная доска;  وضع الـ~ الاساسيّ заложить фундамент (чего لـ), положить начало (чему لـ)   2) шахм. фигура, шашка; * الحجران  дв. золото и серебро; الحكمة ~ или الفلاسفة ~ филосовский камень;   (الزاوية (الاسس ~ краегульный камень; عثرة ~ камень преткновения; ~ لم يترك فبه ~ا على не оставить камня на камне"	
6405	  حِجْرٌ		1	мн.	حُجُورٌ					1) запретное; محجور ~ категорически запрещенный;   ~ ال Хиджр (определенное  место в Мекканской мечети северо-западнее Каабы);  2) колени, лоно; 3) подол; 4) половой орган;" 2) колени, лоно; 3) подол; 4)половой орган;	
6406	  حِجْرٌ		2	мн.	حُجُورٌ					кобыла; 	
6407	  حَجْرَةٌ			мн.	حُجَرٌ	мн.	حَجَرَاتٌ			сторона 	
6408	  حُجْرَةٌ			мн.	حُجَرٌ	мн.	حُجُرَاتٌ			комната; камера; каюта; الزوّار ~ или الاستقبال ~ гостинная;   النوم ~ спальня; السطح ~ мансандра; الطيّار ~ кабина лётчика;  الاحتراق ~ тех. камера сгорания;    كلّ ~ لها اجرة погов. всякая вещь имеет свою цену	
6409	  حَجَرِىٌّ									1) каменистый; 2) каменный;   ~ العصر ال каменный век;   العصر ال ~ القديم палеолит;   العصر ال ~ الحديث неолит;	
6410	  حُجَيْرَةٌ			мн.	حُجَيْرَاتٌ					1) комнатка; камера; 2) ячейка; биол. клетка 	
6411	  مُتَحَجِّرٌ									окаменелый; ~ (حيوان (نبات испокаемое 	
6412	  مُتَحَجِّرَاتٌ		мн.							мн. 1) окаменелости; 2) ископаемое 	
6413	  مَحْجَرٌ			,	مَحْجِرٌ	мн.	مَحَاجِرُ			каменоломня;     العين ~ орбита глаза;   ال ~ الصحّىّ карантин;   ال ~ الصحّىّ البيطرىّ карантин для скота	
6414	  مَحْجُورٌ									1)задержанный ( в карантине);   2) подопечный;    عليه ~ признанный умалишенным	
6415	  حَجَزَ	I	и,у		حَجْزٌ					1) сдерживать, удерживать ( кого от чего عن );   задерживать; не выпускать;   2) собирать, накоплять ( воду); 3) загораживать, преграждать; отделять, изолировать;  بيتهما ~ разлучить; الطريق ~ блокировать дорогу; النهر ~ перекрыть реку   (при постройке плотины);   4) описывать ( имущество),   накладывать арест ( на что ), конфисковать ( что على );  5) бронировать ( место)	
6416	  أَحْجَرَ	IV								отправляться в Хиджаз; 	
6417	  إِنْحَجَزَ	VII								1) быть задержанным; 2) быть описанным, конфискованным ( об имуществе) 	
6418	  إِحْتَجَزَ	VIII								1) замыкаться  в себе; 2) удерживать за собой ( что-л.); задерживать;   ه فى نفسه~ скрыть, утаить что-л.	
6419	  حَاجِزٌ		1	мн.	حَجَزَةٌ					1) отделяющий; загораживающий;   2) накладывающий арест	
6420	  حَاجِزٌ		2	мн.	حَوَاجِزُ					1) преграда, препятствие;   2) шлагбаум; ограда, заграждение; барьер; насыпь, дамба; перегородка;  экран; воен. бруствер; вал; السلّم ~ перила; للامواج ~ или  الموج ~ или  الرصيف ~ мол, волнолом; (حواجز جمركيّة (كمركيّة  таможенные барьеры;    دولة ~ة буферное государство;  ~ الصوت звуковой барьер;  اجتاز الحواجز брать препятствие (о лошади)	
6421	  حِجَازٌ									возвышенное место;  * هذا ~ يصعب التغلّب عليه это преграда, которую трудно преодолеть	
6422	  حِجَازِىٌّ									1. хиджазский; 2. житель Хиджаза;     ~ سنا бот. кассия	
6423	  حَجْزٌ									1) удерживание; задерживание; арест; الاموال ~  наложение ареста на имущество;конфискация имущества;  ال ~ التحفّظىّ предварительный арест на имущество для обеспечения иска;   ال ~ التنفيذىّ арест на имущество для продажи;  2) припятствие	
6424	  حُجْزَةٌ			,	حُجُزَاتٌ	мн.	حُجَزٌ			пояс;   ~ شديد ال терпеливый, выносливый;   أخذ بـ~ـه обращаться к кому л. за помощью	
6425	  مُحَاجَزَةٌ									припятствие, недопущение, помеха 	
6426	  مَحْجُوزٌ									1) удержанный; задержанный; 2) забронированный ( о месте);   عليه ~ а) описанный; б) арестованный	
6427	  حَجَلَ	I	и,у		حَجْلٌ		حَجَلاَنٌ			1) скакать, припригывать (напр.о вороне);  2) идти вприпрыжку; 3)становиться на дыбы о лошади	
6428	  تَحْجِيلٌ									белые кольца на ноге лошади ( признак красоты)  ~فلما رأيتُ البلقة هان عليّ الـ посл. когда я увидел пегую масть лошади, то белые кольца на ноге и белая звезда на лбу утратили для меня цену	
6429	  حَجْلٌ			мн.	 حِجْلٌ	мн.	أَحْجَلٌ	мн.	حُجُولٌ	кольцо, браслет (на ноге);   * (ربّات الحجال (الحجول женщины	
6430	  حَجَلٌ									собир. куропатки 	
6431	  حَجَلَةٌ			мн.	حَجَلَاتٌ					куропатка 	
6432	  مُحَجَّلٌ									1) сбраслетами на ногах ( о женщине);  2) с белыми кольцами на ногах ( о лошади)	
6433	  حَجَمَ	I	и,у		حَجْمٌ		حَجَامَةٌ			пускать кровь (посредством банок, пиявок) 	
6434	  أَحْجَمَ	IV								1) отказываться, воздерживаться ( от чего عن)  2) уходить, отступать;	
6435	  إِحْجَامٌ									1) уход, отступление;   2) отказ, воздержание ( от чего  عن  )	
6436	  حَجَّامٌ									цирюльник 	
6437	  حِجَامَةٌ									искусство пускать кровь;  мед. кровопускание ( посредством пиявок);	
6438	  حَجْمٌ			мн.	حُجُومٌ					объем, размер, формат;   ~ كبير ال громоздкий	
6439	  مِحْجَمٌ			,	مِحْجَمَةٌ	мн.	مَحَاجِمُ			1) пиявка; 2) мед. банка 	
6440	  حَجَنَ	I	и		حَجْنٌ					сгибать, гнуть 	
6441	  إِحْتَجَنَ	VIII								задерживать ( плату) 	
6442	  أَحْجَنُ			ж.	حَجْنَاءُ	мн.	حُجْنٌ			кривой, изогнутый;   ~  أنف  крючковатый ( орлиный ) нос	
6443	  مِحْجَنٌ			мн.	مَحَاجِنُ					1) крюк палка с изогнутой ручкой; 2) гарпун 	
6444	  (حجو)									 	
6445	  حَجَا	I	у		حَجْوٌ					думать, полагать;   به خيرا ~ заметить в ком-л. добро 	
6446	  حَاجَى	III								задавать загадки; говорить загадками; 	
6447	  تَحَاجَى	VI								задавать друг другу загадки                                  	
6448	  أَحْجَى									более разумный; более подходящий, лучший;   ...كان ~ به ان лучше всего для него было бы...   	
6449	  أُحْجِيَّةٌ			мн.	أَحَاجٍ					загадка, головоломка; 	
6450	  حِجًا			мн.	أَحْجَاءٌ					ум, разум; 	
6451	  حِجًى			=	حِجًا					разум, ум 	
6452	  حَدْ									нар. один; 	
6453	  (حدّ)									 	
6454	  حَدَّ	I	а/у	1	حَدٌّ					1) ограничивать, ставить предел;   حدّ من حرّيّته ограничить чью-л. свободу;  حدّ من سرعة الحركة уменьшить скорость  2) точить;	
6455	  حَدَّ	I	а/и	2	حِدَادٌ					быть в трауре, носить траур; 	
6456	  حَدَّ	I	а/и	3	حِدَّةٌ					вспылить, рассердиться (на кого على ); 	
6457	  حَدَّدَ	II								1) ограничивать; 2) определять, назначать устанавливать цену;  3) точить; 4) быть кузнецом;	
6458	  حَادَّ	III								1) быть враждебным, сопротивляться;  2) иметь общую границу, граничить;	
6459	  أَحَدَّ	IV								1) носить траур (по кому على );  2) заострять, точить, править (бритву);   * النظر ~ упорно, пристально смотреть (на кого  على)	
6460	  تَحَدَّدَ	V								1) быть ограниченным; 2) быть определенным, назначенным; определяться 	
6461	  إِحْتَدَّ	VIII								1) гневаться, горячиться, сердиться  ( на кого على );  2) обостряться ( о чувстве);	
6462	  إِسْتَحَدَّ	X								1) заострять; точить, править (бритву);   2) брить себе волосы ( на теле)	
6463	  تَحْدِيدٌ									1) ограничение;   النسل ~ ограничение рождаемости;   2) разграничение; определение;   الاراض ~ демаркация;  ~ على (وجه) ال  или ~ بال определенно; точно в точности	
6464	  حَادٌّ									1) острый; البصر ~ с острым зрением;  الذهن ~ остроумный;   زاوية ~ ة мат. острый угол;   2) резкий; вспыльчивый, раздражительный;  الطباع ~ вспылчивый;   3) носящий траур ( по кому على )	
6465	  حَدٌّ			мн.	حُدُودٌ					1) предел, край, конец; الحدّ الادنى минимум; الحدّ الاقصى максимум; الحدّ الفاصل بين... линия раздела; водораздел;    إلى حدّ كبير или إلى حدّ بعيد в значительной мере, степени;   إلى حدّ ما до некоторой степени, в некоторой степени;    إلى حدّ معلوم до известной степени;  إلى أقصى حدّ до крайнего предела;  إلى غير ما حدّ до бесконечности;    لا حدّ له беспредельный, безграничный, бесконечный; несчетный;  لحدّ الآن до сих пор;    متفائل إلى أبعد حدود التفاؤل بحدّ (في ~) ذاته крайне оптимистичный;  على حدّ قوله по его словам, согласно его словам;  الزمه حدوده или وقنه عند حدّه держать кого-л. в рамках;  في حدود القانون в рамках закона;  وقف عند حدّ останавливаться, стоять на месте;  " " 2) граница, рубеж;  تعيين الحدود демаркация; تخطّى حدود اللياقة перейти рамки приличия; ثقة بغير حدود безграничное доверие; 3) лезвие, острие; بحدّ السيف мечом; سلاح ذو ~ين обоюдоострое оружие; سكّينة بحدّين финский нож;  4) заповедь; постановление; статья (мусульманского права, устанавливающая наказание); 5) мат. член;   ثانى الحدّ  двухчлен, бином; 6) филос., лог. посылка"	
6466	  حِدَادٌ									траур;    ~ ثوب ال  траурная одежда;   ~ شريط ال  траурная лента;   ... وقف ~ا على  почтить память кого-л. вставанием	
6467	  حَدَّادٌ									кузнец; 	
6468	  حِدَادَةٌ									ремесло кузнеца, кузнечное дело 	
6469	  حَدَدٌ									запретное; ... ا  ان~ боже упаси, чтобы...   	
6470	  حِدَّةٌ									1) горячность, вспыльчивость; гнев;  ~فى или ~بـ   сердито; 2) ревность; 3) рвение, пыл; 4) острота;   البصر ~ острота зрения;  острое зрение;   التوتّرالدولىّ ~  обострение международной обстановки  5) проницательность; 	
6471	  حُدُودِىٌّ									пограничный, приграничный;   المنطقة الـ~ـة пограничная зона	
6472	  حَدِيدٌ		1	мн.	حِدَادٌ					1) острый;  2) тж القلب ~ горячий, вспыльчивый;	
6473	  حَدِيدٌ		2							1) железо; صلب ~ сталь;  الصبّ ~ или الظهر ~ чугун;    قُراضة \ الـ~ الخُرْدَة ~ железный лом;  مشغول ~ ковкое железо;  مرقّق على شكل زاوية \ ~ مزوًّى ~ угловое железо;   مبرور ~ круглое железо; مطروق ~ кованное железо, прокат; خام ~ или غفل ~ железная руда;  ~ سكـّـة ال железная дорога;   " "доп. ~ مصنع الـ железнообраратывающий завод;   بال ~ و النار образн. огнем и мечом;   تضرب فى ~ بارد погов. толочь воду в ступе ( букв. ты куёшь холодное железо)     ~لا يفلّ الـ~ الاّ الـ см. (فَلَّ (1   2) спорт. штанга"	
6474	  حَدِيدَةٌ			мн.	حَدَائِدُ					1) кусок железа; 2) железное изделие;  صناعة الحدائد железообабатывающая (железодетальная) промышленность;  المحراث ~ лемех;  الجام ~ удила;  *~هو على الـ у него с деньгами туго;  ~اصبح على الـ остаться без гроша	
6475	  حَدِيدِىٌّ									1) относящийся к железу; железный; سكـّـة ~ـة железная дорога;       2) черный ( о металлах);   ~ غير или ~ لا  цветной ( о металлах);  ~ الستار ال железный занавес;	
6476	  مُحْتَدٌّ									разгневанный, рассердившийся;   اللهجة ~ запальчивым тоном;   ا~ запальчиво;	
6477	  مَحْدَدَةٌ									мастерская 	
6478	  مَحْدُودٌ									1) ограниченный;   ~ لا безграничный;  الدخل ~  с ограниченным доходом; 2)определенный; 3) конечный	
6479	  مَحْدُودِيَّةٌ									ограниченность, малый размер 	
6480	  حَدَأَةٌ			мн.	حَدَأَ	мн.	حِدَاءٌ			кирка 	
6481	  حِدْأَةٌ			мн.	حِدْآنٌ					коршун 	
6482	  حِدَّايَةٌ			мн.	حِدَّايَاتٌ	=	حِدْأَةٌ			коршун 	
6483	  حَدِبَ	I	а		حَدَبٌ					1) быть горбатым; 2) быть изогнутым, выпуклым;  3) держать (чью-л.) сторону, склониться на (чью-л.) сторону, поддерживать ( кого على ) 	
6484	  حَدَّبَ	II								1) делать горбатым; 2) делать изогнутым, выпуклым 	
6485	  تَحَدَّبَ	V								1) горбиться; 2) изгибаться, искривляться;  3) склоняться (над чем على )	
6486	  إِحْدَوْدَبَ	XII								горбиться, сутулиться 	
6487	  أَحْدَبُ			ж.	حَدْبَاءُ	мн.	حُدْبٌ			1) горбатый; 2) кривой ( о мече, сабле); 3) выпуклый;   الحدباء эпитет г. Мосула	
6488	  إِحْدِيدَاتٌ									сгорбленность 	
6489	  تَحَدُّبٌ									выпуклость 	
6490	  حَدَبٌ			мн.	حِدَابٌ					1) склон; 2) склонность;   من كلّ ~ وصوب со всех сторон, отовсюду	
6491	  حَدِبٌ									1) горбатый; 2) кривой; 3) выпуклый; 4) благосклонный, расположенный  ( к кому على ) 	
6492	  حَدَبَةٌ									1) горб; 2) выступ; 3) возвышенность 	
6493	  حَدُوبٌ									любящая детей  ( о матери) 	
6494	  مُحَدَّبٌ									1) имеющий горб;   ~الانف ال нос  с горбинкой;   2) выпуклый	
6495	  مَحْدُوبٌ									горбатый 	
6496	  مُحْدَوْدِبٌ									1) горбатый; 2) кривой ( о мече, сабле); 3) выпуклый;   الحدباء эпитет г. Мосула	
6497	  حَدُّوتَةٌ			мн.	حَوَادِيتُ					нар. рассказ; басня; 	
6498	  (حدث)									 	
6499	  حَدَثَ	I	у		حُدُوثٌ					случаться, происходить; возникать; 	
6500	  حَدُثَ	I	у		حَدَاثَةٌ					быть новым, недавним; 	
6501	  حَدَّثَ	II								1) рассказывать, передавать;  نَفْسَه ~  разговаривать самому с собой; قلبُه ~  или ـتْ نفْسُه ~ сердце подсказывало ему (что بـ );    2) делать современным,обновлять, модернизировать  3)юр.-богосл. изучать хадисы ( у кого عن )	
6502	  حَادَثَ	III								1) беседовать, иметь разговор  ( с кем-л.);  2) интервьюрировать; 3) вести переговоры	
6503	  أَحْدَثَ	IV								1) создавать; устраивать; производить; причинять,вызывать;       ضجّة ~ наделать шуму;  ...تأثير على ~ произвести впечатление на…;  2) вносить (что-л.) новое; изобретать; вводить впервые (что-л. в какой-л. области في )  3) испражняться;	
6504	  تَحَدَّثَ	V								выступать, говорить, разговаривать; беседовать (о чем بـ ); рассказывать ( кому الى о чем  عن );    به الركبان ~  о нем все говорили, он был всем известен;	
6505	  تَحَادَثَ	VI								беседовать, разговаривать между собой 	
6506	  إِسْتَحْدَثَ	X								1) производить, вызывать;   هذا انقلابات كبيرة ~ это вызвало большие перемены ( в чем فى );    2) выводить впервые (новую породу); создавать вновь, впервые; обновлять	
6507	  إِحْدَاثِىٌّ			мн.	إِحْدَاثِيَاتٌ					мат. координата;  أَبعاد ~ـة координаты;  افقىّ ~ или ال ~ السِينىّ  ось Х абцисса;    ( رأسى (عمودىّ ~ или ال ~ الصادىّ осьУ ордината; ال ~ العَيْنِىّ ось Z  نظام الأحداثيّات система координат;  أحداثيّات جغرافيّة географические координаты	
6508	  أُحْدُوثَةٌ			мн.	أَحَادِيثُ					предмет разговора; новость; рассказ; сказка; басня;  أحاديث جدّتي бабушкины сказки;  صار هذا ~ تُرْوي это стало притчей во языцех 	
6509	  حَادِثٌ		1							недавний, новый; 	
6510	  حَادِثٌ		2	,	حَادِثَةٌ	мн.	حَوَادِثُ			1) событие, случай, проишествие; инцидент, несчастный случай; كثير الحوادث богатый событиями;   حوادث محلّيّة хроника (отдел в газете);   حادثة عرضيّة случайный эпизод;  ~ مكان الـ место происшествия; 2) физ.явление;  3) театр.действие; 4) лит.фабула;	
6511	  حَدَاثَةٌ									1) новизна; 2) близость событий;  3) молодость; свежесть;  السنّ ~ юность;   العهد ~ молодость;   	
6512	  حَدَثٌ		1	мн.	أَحْدَاثٌ					молодой человек, юноша, подросток; 	
6513	  حَدَثٌ		2	мн.	أَحْدَاثٌ					1) событие, новость; 2) случайность; превратность, перемена;   احداث الدهر превратности судьбы  3) новое явление;  4) юр.богосл. осквернение; 5) экскременты	
6514	  حِدْثَانٌ		или		حَدَثَانٌ		~ الدهر:			превратности судьбы; 	
6515	  حُدُوثٌ									проистечение, проишествие, событие     بعد ~ الامر постфактум	
6516	  حَدِيثٌ		1	мн.	حِدَاثٌ					1.новый, новейший; недавний;   الاستقلال ~ недавно получивший независимость; التحرّر ~ недавно освободившийся; ـا ~ недавно на днях; السنّ ~ юный,  молодой;  العهد ~ а) недавний; б) молодой; в) недавно ознакомившийся (с чем بـ );   2. выскочка	
6517	  حَدِيثٌ		2	мн.	أَحَادِيثُ					1) разговор, беседа;   و لا ~ لهم الاّ عن... у них только и разговоров, что о…    الساعة ~ тема дня;   كان ~ الناس быть у всех на устах, быть притчей во языцех;   2) интервью; ~ ادلى بـ дать интервью;  " "3) рассказ, предание;  4) тж. ال ~ الشريف хадис; переданный через цепь разказчиков особо оформленный рассказ о том, что сделал или сказал пророк Мухаммад с.г.в.   الـ~ ذو شجون см. شجن ;    خرافة ~ вздор  "	
6518	  مُتَحَدِّثٌ									1. беседующий, ведущий беседу; ... باسم ~  выступающий от имени...;  رسمىّ ~ официальный представитель;   باسان  الوزارة ~ представитель министерства;  2. собеседник	
6519	  مُحَادَثَةٌ			мн.	مُحَادَثَاتٌ					1) беседа, разговор; сбеседование;  2) переговоры; اجرى محادثات вести переговоры ( с кем مع );	
6520	  مُحَدِّثٌ									1) рассказчик, собеседник;  2) ученый, занимающийся хадисами;	
6521	  مُحْدَثٌ									1.  1) новый; новейший; 2) недавно разбогатевший  2. выскочка;	
6522	  مُحْدَثَاتٌ		мн.							мн. новшества; 	
6523	  مُحْدَثُونَ		мн.							мн. модернисты 	
6524	  مُسْتَحْدَثٌ									новый, современный 	
6525	  حَدَجَ	I	и		حَدْجٌ					( тж. بنظراته ~ ) смотреть; 	
6526	  حَدَّجَ	II								пристально упорно смотреть, сверлить глазами; 	
6527	  حِدَاجَةٌ			мн.	حَدَائِجُ					крытые носилки, паланкин ( на верблюде) 	
6528	  حِدْجٌ			мн.	أَحْدَاجٌ					груз, ноша 	
6529	  حُدَيْجٌ				ابو ~   :					аист 	
6530	  (حدر)									 	
6531	  حَدَرَ	I	у,и	1	حَدْرٌ		حُدُورٌ			1) спускать, сводить;  2) сходить, спускаться; скатываться;	
6532	  حَدَرَ	I	у	2	حَدْرٌ					быть толстым, полным; 	
6533	  حَدَّرَ	II								1) делать склон; 2) спукать 	
6534	  تَحَدَّرَ	V								1) сходить, спускаться, скатываться;  2) проистекать ( от чего من );  3) происходить родом ( от кого من )	
6535	  إِنْحَدَرَ	VII								1) сходить, спускаться; скатываться; понижаться;   2) происходить родом (откуда من );  3) переходить, передаваться (по наследству - кому الى );  4) доходить (до кого-чего), достигать ( чего  الى  ); 	
6536	  أُحْدُورٌ									покатость, склон 	
6537	  إِنْحِدَارُ									1) скат, наклон, покатость; 2) падение ( моральное) 	
6538	  تَجَدُّرٌ			мн.	تَجَدُّرَاتٌ					 скат, уклон, склон 	
6539	  حَادِرٌ									толстый, полный, округлый 	
6540	  حُدَارٌ									опухоль 	
6541	  حُدْرَةٌ									1) толпа, сборище; 2) стадо ( верблюдов) 	
6542	  حَدُورٌ									крутой склон, косогор 	
6543	  حُدُورٌ									схождение, спуск 	
6544	  حَيْدَرٌ									лев 	
6545	  مُنْحَدَرٌ			мн.	مُنْحَدَرَاتٌ	=	تَحَدُّرٌ			скат, уклон, склон 	
6546	  حَدَسَ	I	у		حَدْسٌ					думать, предпологать; строить догадки; 	
6547	  حَدْسٌ									1) догадливость; проницательность;  2) предположение; догадка;  ~ على الـ наугад;    ~الـ  или  الـ ~ النفسيّ интуиция;	
6548	  حَدَسِىٌّ									интиутивный 	
6549	  حَدَسِيَّةٌ				ال ~   :					филос. интиутивизм 	
6550	  حَدَفَ	I	у	1						отбрасывать ногу назад ( при ходьбе -  о верблюде) 	
6551	  حَدَفَ	I	и	2	حَدْفٌ	см.	حَذَفَ			   	
6552	  حَدَّافَةٌ			мн.	حَدَّافَاتٌ					маховик, маховое колесо 	
6553	  حَدَقَ	I	и		حَدْقٌ					1) окружать (кого- что ب );  2) пристально, упорно смотреть; устремлять взгляд;  ... النظر في ~  уставиться на...	
6554	  حَدَّقَ	II								пристально смотреть ( куда فى или الى );  * الطعام ~ поесть соленого, острого перед едой  	
6555	  أَحْدَقَ	IV								окружать (кого-что بـ) 	
6556	  حَادِقٌ									1) кислый, соленый, острый ( о пище);  2) искусный, хитроумный	
6557	  حَدَاقَةٌ		=		حَذَاقَةٌ					искусство, мастерство, способность 	
6558	  حَدَقَةٌ			мн.	حَدَقٌ	мн.	حَدَقَاتٌ			зрачок  حفظه حفظ ~ العين см. حفظ	
6559	  حَدَقِىٌّ									пучеглазый 	
6560	  حَدِيقَةٌ			мн.	حَدَائِقُ					сад;  парк;  الحيوانات ~ зоологический сад, зоопарк	
6561	  مُحْدِقٌ									окружающий; ~ خطر  неминуемая, грозящая опасность 	
6562	  (حدل)									 	
6563	  حَدَلَ	I	и		حَدْلٌ					поступать несправедливо ( с кем على ) 	
6564	  حَدِلَ	I	а		حَدَلٌ					поступать несправедливо ( с кем على ) 	
6565	  حَدَلَ	I	и		حَدَالَةٌ					укатывать, делать гладким, ровным 	
6566	  حَادِلَةٌ			мн.	حَادِلاَتٌ					бульдозер 	
6567	  مِحْدَلَةٌ			мн.	مَحَادِلُ					каток (для укатывания) 	
6568	  (حدم)									 	
6569	  إِحْتَدَمَ	VIII								1) гореть, пылать; 2) вспылить; غيظا ~ пылать гневом;  3) разгораться ( о борьбе)	
6570	  مُحْتَدِمٌ									разъяренный, взбешенный 	
6571	  (حدو)									 	
6572	  حَدَا	I	у		حَدْوٌ		حِدَاءٌ			1) подгонять пением ( верблюдов)  2) побуждать ( кого بـ к чему الى);  ...رغبة فى ~  преследовать ( в чем-л.) цель, стремиться к...;	
6573	  أُحْدُوَّةٌ			,	أُحْدِيَّةٌ					песня погонщика верблюдов 	
6574	  حَادٍ			мн.	حُدَاةٌ					погонщик верблюдов 	
6575	  حِدَاءٌ			,	حُدَاءٌ					1) подбодряющее верблюдов пение;  2) образн. побудительная причина, побуждение	
6576	  حَدَّاءٌ									погонщик верблюдов 	
6577	  حِدْوَةٌ			мн.	حَدَاوٍ	мн.	حِدَوَاتٌ			подкова 	
6578	  حَدِىَ	I	а		حَدًى					оставаться, пребывать ( где بـ ); 	
6579	  تَحَدَّى	V								1) вызывать; бросать вызов; 2) вести себя вызывающе;  3) претендовать ( на что بـ ); оспаривать ( что بـ ); соперничать; 4) держаться, придерживаться ( чего-л. )	
6580	  تَحَدٍّ			мн.	تَحَدِّيَاتٌ					вызывающее поведение; вызов; ~ فى вызывающе 	
6581	  حِدَّايَةٌ		=		حِدْأَةٌ					 	
6582	  حَذِرَ	I	а		حَذَرٌ					остерегаться, беречься (чего من ); 	
6583	  حَذَّرَ	II								предупреждать,предостерегать;  تُك النظرَ اليها~ я предупреждал тебя, чтобы ты не смотрел на нее	
6584	  حَاذَرَ	III								остерегаться,беречься,опасаться; 	
6585	  تَحَزَّرَ	V								остерегаться,беречься(чего من ); 	
6586	  إِحْتَذَرَ	VIII								принимать меры предосторожности , беречься 	
6587	  تَحْذِيرٌ									предостережение, предупреждение; 	
6588	  حَاذِرٌ									остерегающийся, осторожный 	
6589	  حَذَارِ				~ من هذا !  :					берегись, (берегитесь) этого;   !~~ берегись!;    !أن تفعل هذا ~ смотри не делай этого!	
6590	  حِذَارٌ									осторожность, опаска; 	
6591	  حَذْرٌ		,		حَذِرٌ					омотрительный, осторожный 	
6592	  حَذَرٌ			,	حِذْرٌ					осторжность, бдительность; опаска; ~ كان على быть настороже;  اخذ ~ه принять меры предосторожности; быть осторожным; 	
6593	  مَحْذُورٌ			мн.	مَحْذُورَاتٌ	мн.	مَحَاذِيرُ			1) предмет опасения, опасность; 2) неприятность, беда;  3) несчастный случай	
6594	  حَذَفَ	I	и		حَذْفٌ					1) опускать, исключать, удалять; выбрасывать, вычеркивать;         2) швырять, бросать ( что ب );  3) мат.вычитать;	
6595	  حَذَّفَ	II								приводить в порядок, придавать красивый вид, красивую форму; 	
6596	  إِنْحَذَفَ	VII								быть опущенным, выпущенным, вычеркнутым 	
6597	  حَذْفٌ									1) опущение, исключение, удаление; вычеркивание;  2) швыряние	
6598	  حَذَفٌ									собир. дикие утки 	
6599	  حَذَفَةٌ			мн.	حَذَفَاتٌ					дикая утка  	
6600	  حِذْفَارٌ			мн.	حَذَافِيرُ					сторона;   * اخذه بحذافيره взять целиком, полностью, без остатка  	
6601	  (حذق)									 	
6602	  حَذِقَ	I	а		حِذْقٌ		حَذَاقَةٌ			быть искусным (в чем-л.); 	
6603	  حَذَقَ	I	и		حُذُوقٌ					быть кислым, соленым, острым 	
6604	  حَاذِقٌ			мн.	حُذَّاقٌ					1) искусный, ловкий; знающий, высококвалифицированный  ~ عامل высококвалифицированный рабочий;  2) кислый, соленый, острый	
6605	  حَذَاقَةٌ									искусство, мастерство; способность; высокая квалификация; ловкость; 	
6606	  حِذْقٌ		=		حَذَاقَةٌ					 	
6607	  حَذْلَقَ		=		تَحَذْلَقَ					1) выдавать себя за знатока; 2) быть педантом 	
6608	  تَحَذْلَقَ		=		حَذْلَقَ					1) выдавать себя за знатока; 2) быть педантом 	
6609	  تَحَذْلُقٌ									педантизм 	
6610	  حِذْلاَقٌ									1. выдающий себя за знатока; 2, педант 	
6611	  حَذْلَقَةٌ									педантичность, излишняя точность 	
6612	  مُتَحَذْلِقٌ		=		حِذْلاَقٌ					 	
6613	  حَذَامِ									Хазами ( имя арабской женщины, обладающей необыкновенно острым зрением) 	
6614	  (حذو)									 	
6615	  حَذَا	I	у		حَذْوٌ		حِذَاءٌ			подражать, следовать чьему-л. примеру ; حذوه ~ следовать по стопам кого-л. 	
6616	  حَاذَى	III								1) лежать, находиться напротив (кого-л.);  2) идти паралельно;	
6617	  أَحْذَى	IV								давать, дарить; 	
6618	  تَحَاذَى	VI								1) быть паралельным;  2) лежать, находиться напротив друг друга	
6619	  إِحْتَذَى	VIII								1) обуваться; 2) подражать;  مثاله ~ подражать кому-л., следовать чьему-л. примеру 	
6620	  إِحْتِذَاءٌ									подражание 	
6621	  تَحَاذٍ									параллельность; воен. равнение;   ! ~ من اليمين   справа равнясь!	
6622	  حِذَاءٌ		1	мн.	أَحْذِيَةٌ					сапог, сандалия, обувь;   احذية طويلة или احذية بساق طويل сапоги; قصير ~ полуботинки; اللباد ~ валенки;	
6623	  حِذَاءٌ		2		حذاءَهُ  :	или	بحذائه			напротив него 	
6624	  حَذَّاءٌ									сапожник 	
6625	  حَذْوٌ									подражание; * حذوَهُ напротив чего-л.; напротив него 	
6626	  حَذِيَّةٌ									подарок 	
6627	  مُحَاذٍ			ж.	مُحَاذِيَّةٌ					противолежащий; паралельный (чему لـ); противоположный ( чему لـ ) 	
6628	  مُحَاذَاةٌ									противоположная сторона; параллельность;  بـ~ـه  или فى ~ـه  или على ~ـه напротив него; паралельно ему	
6629	  حَرَّ	I	и/а,у		حَرَارَةٌ					быть горячим, жарким; 	
6630	  حَرَّرَ	II								1) освобождать, давать свободу; эмансипировать; избавлять (от чего   من );  2) редактировать, проверять; 3) писать, состовлять;  4) направлять, нацеливать, наводить (орудие);  5) посвящать;	
6631	  تَحَرَّرَ	V								1)становиться свободным, освобождаться;эмансипироваться;  2) быть написанным, составленным; писаться	
6632	  إِحْتَرَّ	VIII								нагреваться, становиться горячим 	
6633	  إِسْتَحَرَّ	X								становиться горячим, разгораться  ( напр. о споре) 	
6634	  أَحَرُّ									самый горячий; * على ~ من الجمر как на иголках, с большим нетерпением 	
6635	  أَحْرَارِىٌّ									либеральный 	
6636	  تَحَرُّرٌ									(само)освобождение;  حركة ال ~الوطنىّ  национальное освободительное движение 	
6637	  تَحَرُّرِىٌّ									освободительный; حركة ~ ـة освободительное движение 	
6638	  تَحْرِيرٌ			мн.	تَحْرِيرَاتٌ	мн.	تَحَارِيرُ			1 освобождение; 2) редактирование; 3) редакция;    ~ ادارة ال редакция (напр. журнала, газеты)   ~ صاحب ال   редактор;   ~ رئيس ال  главный редактор;  4) написание; составление;   5) письмо, официальный документ;   وقد يعرف ال ~ من عنوانه по заглавию судят о содержании	
6639	  تَحْرِيرِىٌّ									1) редакционный; 2) письменный;  ـا ~ письменно, в письменном виде;   3) освободительный; حركة ~ ـة овободительное движение	
6640	  حَارٌ									1) горячий, жаркий; пылкий;  2) ревностный; 3) острый (о пище);	
6641	  حَرٌّ			мн.	حُرُورٌ					жар, теплота;    الدنيا حرّ сейчас жарко, погода жаркая; منطقة حرّة   тропический ( жаркий) пояс	
6642	  حُرٌّ			мн.	أَحْرَارٌ					1.1) свободный, вольный; независимый;   مدينة حرّة вольный город; مدرسة حرّة частная школа;  2) имеющийся в наличии; المال الحرّ   наличные деньги;                                 3) свободолюбивый; 4) благородный; 5) без примеси, чистый   (о металле); ذهب حرّ  чистое золото;  2. 1) свободный человек; 2) благородный человек; 3) либерал; * حرّ  الوحه щека	
6643	  حَرَائِرىٌّ		=		حَرَّارٌ					ткач шелка 	
6644	  حَرَارَةٌ									1) жара, теплота;  2) температура; ~ مسجِّل ال термограф;   ~ ميزان ال термометр; كانت الـ~ 43 درجة في الظلّ температура была 43 градуса в тени; 3) жар, пыл, усердие; ~حيّاه بـ горячо приветствовать кого-л.; ~ايّده بـ горячо поддержать кого-л. 4) сыпь; мелкие прыщи; 5) жжение ( кожи);   6) острота (пищи);	
6645	  حَرَارِىٌّ									тепловой термический;   محطـّة الكهرباء ال ~ ـة теплоэлектростанция;   نووىّ ~ термоядерный;   وحدة ~ ـة калория	
6646	  حَرَّانُ			ж.	حَرَّى	мн.	حَرَارَى			1) разгоряченный; 2) горячий; 3) жаждущий 	
6647	  حَرَّةٌ			мн.	حَرَّاتٌ	мн.	حِرَارٌ			каменистая местность вулканического происхождения 	
6648	  حُرَّةٌ			мн.	حَرَائِرُ					ист.  свободная женщина ( не рабыня) 	
6649	  حَرُورٌ									знойный ветер; 	
6650	  حَرِيرٌ			мн.	حَرَائِرُ					1) шёлк; مشاقة ~ шёлк-сырец; 2) шёковая ткань;  ( اصطناعىّ (صناعىّ ~ искусственный шёлк; طبيعىّ ~ натуральный шёлк;  3) шёлковое изделие; * صخرىّ ~ асбест	
6651	  حُرَيْرَةٌ			мн.	حُرَيْرَاتٌ					физ. калория 	
6652	  حَرِيرِىٌّ									1. шёлковый; шелковистый; 2. торговец шёлком 	
6653	  حُرِّيَّةٌ									свобода;   الاجتماع ~ свобода собраний; الاختيار ~ свобода выбора; الاديان ~ или العبادة ~ свобода вероисповедания,  свобода совести;  التجارة ~ свобода торговли;  التعليم ~ свобода обучения;  تنظيم الاضراب ~ свобода организации стачек;  الشخصيّة ~ свобода личности; الكتابة ~  или  النشر ~ или الصحافة ~ свобода печати; العمل ~ свобода действий;  الفكر ~ свобода мысли; الكلام ~ или القول ~  или ابداء الرأى ~ свобода  слова;  النقد ~ свобода критики	
6654	  مِحْرَارٌ									термометр, градусник; 	
6655	  مُحَرِّرٌ									1. освобождающий; 2. 1) освободитель; писатель, журналист, корреспондент; سياسىّ ~ политический обозреватель  3. редактор	
6656	  مُحَرَّرَاتٌ		мн.							мн.  корреспонденция; бумаги; письменные документы, донесения 	
6657	  مَحْرُورٌ									1) разгоряченный; 2) с ( повышенной температурой);  3) рассерженный, взбешенный	
6658	  (حرب)									 	
6659	  حَرِبَ	I	а		حَرَبٌ					быть охваченным гневом, сердиться; 	
6660	  حَرَبَ	I	у		حَرَبٌ		حَرْبٌ			грабить, отнимать; 	
6661	  حَارَبَ	III								воевать, сражаться; 	
6662	  تَحَارَبَ	VI								1) воевать друг с другом; 2) совместно вести войну 	
6663	  إِحْتَرَبَ	VIII								1) воеватьдруг с другом; 2) совместно вести войну 	
6664	  حَرْبٌ	.	ж.	мн.	حُرُوبٌ					война; компания; битва; ال ~ الاهليّة гражданская война; ال ~ الكبرى الاولى первая мировая война; ال ~ العالميّة الثانية вторая мировая война; ال ~ الوطنيّة الكبرى Великая Отечественная война; عادلة ~ справедливая война;   جائرة ~ несправедливая война; فذرة ~ грязная война;   باردة ~ холодная война; حامية ~ война;     " "доп.  عدوانيّة ~ агрессивная война; نوويّة حراريّة ~ термоядерная война;  كلّيّة ~ тотальная война; الابادة ~ истребительная война;  حروب الاغتصاب захватнические войны;  غير معلنة ~ необъявленная война;  ~ مشعلو نيران الـ поджигатели войны;  ~ ما بعد الـ послевоенный;  ~ اركان الـ генеральный штаб;  ~ في حالة الـ в состоянии войны;  ~ اشهر الـ или   ~ اعلن الـ объявить войну;  * دار الحرب см. دار "	
6665	  حَرَبٌ									горе,беда; ! وَاحَرَبَاهْ о горе! 	
6666	  حِرْبَاءٌُ			мн.	حِرْبَاوَاتٌ	мн.	حَرَابِىَّ			зоол. хамелеон 	
6667	  حَرْبَجِىٌّ			мн.	حَرْبَجِيَّةٌ					милитарист 	
6668	  حَرْبَةٌ			мн.	حِرَابٌ					копьё, штык, гарпун 	
6669	  حَرْبِىٌّ									1) военный; ~ مجلس  военный совет; مدرسة ~ ـة военная школа; وزارة ~ ـة военное министерство;  2) воинственный; 3) юр.-богосл. поданный или житель немусульманской стороны 	
6670	  حَرِيبٌ									разграбленный 	
6671	  مُتَحَارِبٌ									воюющий совместно с другими, участвующий в войне 	
6672	  مُحَارِبٌ									1. сражающийся, воюющий;  2. 1) воюющая сторона; ~ حقوق ال права воюющей стороны; 2) воин; قديم ~ ветеран войны 	
6673	  مُحَارَبَةٌ									война, сражение, битва 	
6674	  مِحْرَابٌ			мн.	مَحَارِيبُ					святилище;     الكنيسة ~ алтарь;  المسجد ~ ниша в мечети указывающая  направление  к  قبلة    	
6675	  حَرْتَقَ									лязгать, звенеть 	
6676	  حَرْتَقَةٌ			мн.	حَرْتَقَاتٌ					1) лязг, звон;   القيود ~ лязг кандалов;  2) образ. пустозвонство	
6677	  حَرَثَ	I	у		حَرْثٌ					пахать, обрабатывать землю; 	
6678	  إِنْحَرَثَ	VII								вспахиваться 	
6679	  حَارِثٌ			мн.	حُرَّاثٌ					пахарь, земледелец; * ~ ابو ال  лев 	
6680	  حَرَّاثٌ									1. пашущий; 2. пахарь, хлебопашец, земледелец 	
6681	  حَرَّاثَةٌ									зоол. медведка 	
6682	  حِرَاثَةٌ									1) пахота; 2) хлебопашество, земледелие; 	
6683	  حَرْثٌ									1) вспахивание; ~ آلة ال плуг;  2) обрабатываемая земля; пашня; 3) продукты земледелия 	
6684	  حَرْثَةٌ			мн.	حَرَثَاتٌ					вспашка 	
6685	  مِحْرَاثٌ			мн.	مَحَارِيثُ					плуг; ~ سلاح ال лемех 	
6686	  حَرِجَ	I	а		حَرَجٌ					1) быть тесным, стесненным, находиться в критическом положении;  صدره ~ беспокоиться, тревожиться;  2) быть запретным (для кого على );  3) совершать грех, проступок;	
6687	  حَرَّجَ	II								1) стеснять, затруднять; настаивать ( на чем فى);  2) запрещать, не допускать ( кого على );  3) осложнять ( положение); 4) проводить лесонасаждение	
6688	  أَحْرَجَ	IV								1) стеснять, затруднять; 2) ставить в затруднительное критическое положение, ставить в тупик;  3) запрещать  (  кому على ) 	
6689	  تَحَرَّجَ	V								1) стесняться, чувствовать смущение, неловкость;  2) становиться напряженным, критическим; осложняться ( о положении);  3) избегать ошибок, проступка, греха	
6690	  أَحرَجُ									наикритический 	
6691	  تَحَرُّجٌ									1) стеснение, смущение; 2) серьезное осложнение  (напр. положения)	
6692	  تَحْرِيجٌ									1) стеснение, затруднение;   2) осложнение ( положения);   3) насаждение лесов; الارض ~ лесопосадки	
6693	  حَرَاجٌ									аукцион 	
6694	  حَارَاجَةٌ									затруднительность, критическое положение 	
6695	  حِرَاجِىٌّ									лесной; ثروة ~ ـة лесное богатство 	
6696	  حَرَجٌ		1							1) стесненность, затруднительность, критическое положение; ~ اوقعه في поставить кого-л. в затруднительное положение; 2) запрет; 3) проступок, грех; ... فهل من ~ علينا разве нам неудобно...;    ... و لم نجد ~ـا في أن мы не находим зазорным то, что…;    ! لا ~ عليك тебе ничего не будет!;    !~ فحدّث عنه و لا погов. говори что хочешь, всему поверю! (как выражение полного доверия)   	
6697	  حَرَجٌ		2	мн.	أَحْرَاجٌ	мн.	حِرَاجٌ			лес, чаща, роща; 	
6698	  حَرَجٌ		3							носилки 	
6699	  حَرِجٌ									1) тесный, узкий; 2) трудный, затруднительный, критический;   درجة الحرارة ال ~ ـة критическая температура; ~ الضغط ال критическое давление; النقطة ال ~ ـة критическая точка; السنّ ال ~ ـة критический возраст	
6700	  حَرَجَةٌ			мн.	حَرَجَاتٌ					лес, чаща, роща 	
6701	  حَرَجِىٌّ									лесной; الثروة ال ~ ـة лесное богатство; 	
6702	  مُحَرِّجٌ									1) стесняющий; 2) обостряющий; 3) запрещающий; 	
6703	  مُحَرَجَاتٌ		мн.							тж. الأيْئمان ~  мн. страшные клятвы 	
6704	  حَرَجَلَ									бегать туда и сюда, бегать взад и вперёд 	
6705	  حَرْجَمَ									1) бродить, ходить ( в поисках чего على );  2) пригонять домой (стадо)	
6706	  حَرْجَمَةَ									хождение ( в поисках чего-либо) 	
6707	  حِرْحٌ			мн.	أَحْرَاحٌ					анат. влагалище 	
6708	  (حرد)									 	
6709	  حَرَدَ	I	у		حُرُودٌ					откланяться, отдаляться; 	
6710	  حَرِدَ	I	а		حَرَدٌ					сердиться (на кого على ); 	
6711	  حَرَّدَ	II								выводить свод, делать со сводом (постройку); 	
6712	  حَارِدٌ			,	حَرِدٌ					сердитый, гневный 	
6713	  حَرْدَانٌ			=	حَارِدٌ					сердитый, гневный 	
6714	  حِرْذَوْنٌ			мн.	حَرَاذِينُ					ящерица 	
6715	  (حرز)									 	
6716	  حَرَزَ	I	у		حَرْزٌ					хранить, беречь, предохранять; 	
6717	  حَرُزَ	I	у		حَرَازَةٌ					быть укрепленным, недоступным 	
6718	  أَحْرَزَ	IV								овладевать, получать; приобретать; достигать, добиваться; ...الاولويّة فى ~ спорт. завоевать первенство в чем-л.; الهدف ~ забить гол; فوزا ~ одержать победу;  نجاحا ~ добиться успеха; قصب السبق ~ завоевать пальму первенства	
6719	  تَحَرَّزَ	V								остерегаться ( кого-л.); предохранять себя ( от чего), беречься (чего من ) 	
6720	  إِحْتَرَزَ	VIII								остерегаться ( кого-л.); предохранять себя ( от чего), беречься (чего من ) 	
6721	  إِحْتِرَازٌ									предохранение себя, осторожность 	
6722	  إِحْتِرَازِىٌّ									предохранительный; تدابير ~ ـة предохранительные меры, меры предосторожности; 	
6723	  حَارِزَةٌ									эл. предохранитель 	
6724	  حِرْزٌ			мн.	أَحْرَازٌ	мн.	حُرُوزٌ			1) защита; 2) крепость, твердыня;  حريز ~ неприступная крепость; 3) юр. вещественное доказательство  4) талисман, амулет; * كان فى ~ حريز а) быть настороже; б) быть недосягаемым;	
6725	  حَرَزَةٌ									лучшая часть ( чего-л.) сокровище 	
6726	  حَرِيزٌ									1) сильный, неприступный ( о крепости); 2) недоступный 	
6727	  حَرَسَ	I			حَرْسٌ		حِرَاسَةٌ			стеречь, беречь, охранять; 	
6728	  تَحَرَّسَ	V								беречься ( кого-чего من ) 	
6729	  إِحْتَرَسَ	VIII								беречься, остерегаться (кого-чего من ); 	
6730	  إِحْتِرَاسٌ									предосторожность; ~ بـ  осторожно, осмотрительно; 	
6731	  حَارِسٌ			мн.	حُرَّاسٌ	мн.	حَرَسَةٌ			1.  1) охраняющий, стерегущий; ~ الملَك  рел. ангел- хранитель;  2) бдительный  2. мн. 1) хранитель; опекун; часовой; караульный; сторож; الحدود ~ пограничник;   2) тж. المرمى ~ спорт. вратарь	
6732	  حَرَّاسٌ									хранитель, сторож 	
6733	  حِرَاسَةٌ									охрана, охранение; надзор; опека; караульная служба;  الحدود ~ пограничная охрана;   قضائيّة ~ секвестр;   ~ وضع تحت ال  а) установить опеку; б) наложить секвестр	
6734	  حَرَسٌ									стража, охрана; вахта; конвой; гвардия;  الشرف ~ почетный караул; ال ~ الوطنىّْ национальная гвардия	
6735	  مُحْتَرِسٌ									осторожный, бдительный 	
6736	  مَحْرُوسٌ									1. хранимый; спасаемый; ال ~ ـة хранимый ( один из эпитетов Каира)  2. сын; дитя; المحروسون вся семья	
6737	  حَرَشَ	I			حَرْشٌ					царапать;  охотиться (на ящериц);	
6738	  حَرَّشَ	II								1) наускивать, натравлять ( на кого الى );  разжигать рознь ( между кем بين )  2) насаждать леса, производить лесопосадки;  * الارض ~ повышать плодородие почвы (чем بـ)	
6739	  حَارَشَ	III								задевать, задирать; 	
6740	  تَحَرَّشَ	V								вести себя вызывающе, провакационно; задирать, задевать ( кого بـ ); иметь столкновение ( с кем بـ );  набрасываться, нападать ( на кого بـ, على );  به للخصام ~ искать ссоры с кем-л.	
6741	  أَحْرَشُ			ж.	حَرْشَاءُ	мн.	حُرْشٌ			грубый, шершавый, шероховатый 	
6742	  تَحَرُّشٌ									1) вызывающее провакационное поведение;  2) вызов, задевание	
6743	  تَحْرِيشٌ									1) науськивание, натравливание;  2) облесение; الارض ~ лесопосадки	
6744	  حَرَّاشٌ									собир. незрелые дыни 	
6745	  حَرَّاشَةٌ			мн.	اتٌ					незрелая дыня 	
6746	  حَرَاشَةٌ									жесткость, грубость; шершавость, шероховатость 	
6747	  حَرِشٌ									жесткий, грубый; шершавый, шероховатый 	
6748	  حُرْشٌ			мн.	أَحْرَاشٌ					лес 	
6749	  حِرْشٌ		=		حُرْشٌ					лес 	
6750	  حُرْشَةٌ		=		حَرَاشَةٌ					жесткость, грубость 	
6751	  حَرِيشٌ			мн.	حُرُشٌ					1) сороконожка;  2) носорог 	
6752	  حَرْشَفٌ			мн	حَرَاشِفُ					чешуя ( рыбы) 	
6753	  حَرْشَفَةٌ									чешуйчатость; الجلْد ~ мед. ихтиоз 	
6754	  حَرْشَفِىّْ									чешуйчатый 	
6755	  حَرَصَ	I	и		حِرْصٌ					1) сильно желать (чего), стремиться (к чему), домогаться (чего على).   2) хранить, стеречь, беречь(что على );  على شىء حِرْصَ المرء على حدقة عينه ~ хранить (беречь) что-л. как зеницу ока; 3)быть внимательным, проявлять осторожность, бдительность	
6756	  حَرَّصَ	II								возбуждать, побуждать 	
6757	  حِرْصٌ									1) сильное, горячее желание, стремление; ال ~ على الثأر  жажда мести; 2) алчность, жадность;  3) хранение, сбережение; бережливость;   4) осторожность	
6758	  حَرِيصٌ									1) сильно желающий; 2) дорожащий (чем على );  3) алчный, жадный; 4) бережливый; 5) осторожный	
6759	  (حرض)									 	
6760	  حَرَّضَ	II								1) подбивать, подстрекать, натравливать, подговаривать (против кого على );  2) эл.индуктировать;	
6761	  تَحَرَّضَ	V								1) быть подстрекаемым; 2) эл. индуктироваться; 	
6762	  تَحْرِيضٌ									1) подстрекательство, подбивание; 2) эл.индукция;  الـ~ الذاتيّ самоиндукция	
6763	  تَحْريضِىٌّ									1) подстрекательский; 2) эл. индуктивный 	
6764	  حَرَضٌ			мн.	أَحْرَاضٌ					1) изменение, ухудшение; 2) тяжёлая болезнь;  الاحراض الفيروسيّة вирусные заболевания;  3) деградация, вырождение;	
6765	  مُحَرِّضٌ									1) подстрекатель; 2) эл. индуктор 	
6766	  حَرَفَ	I	и		حَرْفٌ					1) изменять (что-либо);   2) откланять,отвращать (от чего عن );  عن الخطّ (الاتّجاه) الصحيح ~ сбить с правильного пути;  3) поворачивать (напр. лошадь);	
6767	  حَرَّفَ	II								1) искажать, извращать; 2) переставлять (буквы); 	
6768	  تَحَرَّفَ	V								1) искажаться; 2) отклоняться ( от чего عن ) 	
6769	  إِنْحَرَفَ	VII								1) отклоняться, отходить ( от чего عن ); поворачиваться;   ـت صحّـته ~  почуствовать недомогание, заболеть;  2) косить (глаза)	
6770	  إِحْتَرَفَ	VIII								заниматься (каким-л. ) ремеслом, (какой-л.) профессией;  избирать (что-л.) своим ремеслом, своей профессией; практиковать ( что-л.); المحاماة ~ заниматься адвокатурой	
6771	  إِحْتِرَافٌ									выбор (какого-л.) ремесла, (какой-л.) профессии; занятие (каким-л.) ремеслом, профессиональная практика 	
6772	  إِنْحِرَافٌ			мн.	إِنْحِرَافاتٌ					1) отклонение, отход; физ. девиация; астр. склонение; полит. уклон; 2) отклонение в сторону; المزاج ~ или الصحّة ~ недомогание, нездоровие;   ~زاوية الـ мат.  угол отклонения	
6773	  تَحْرِيفٌ									1) извращение; 2) искажение (слова); перестановка букв в слове 	
6774	  تَحْرِيفِىٌّ									1. ревизионисткий; 2. ревизионист 	
6775	  تَحْرِيفِيَّةٌ									ревизионизм 	
6776	  حَرَافَةٌ									острота (пищи) 	
6777	  حَرْفٌ		1	мн.	حِرَفٌ					край, конец, кромка; остриё; лезвие 	
6778	  حَرْفٌ		2	мн.	حُرُوفٌ	мн.	أَحْرُوفٌ			1) буква, литера; согласная, согласный звук; ساكن ~ или صامت ~ согласная; صوتىّ ~ или مصوّت ~ или متحرّك ~ гласная;  حروف العلّة грам. слабые буквы    ا, و, ي) الحروف الهجائيّة); или حروف الهجاء или الحروف الأبجديّة или حروف المبانى азбука, алфавит;    حسب الحروف الابجديّة по алфавиту;    ~ بالـ или بالـ~ الواحد буквально, дословно, слово в слово;    نشر بـ~ـه опубликовать полностью;    ~ لم ينطق بـ он не произнес ни звука;    كتب الارقام بالحروف писать цифры прописью;    وقّع بالـ~ الاوّل من الاسم поставить инициалы, подписать начальными буквами; парафировать (договор);   " "2) грам.частица;  التعريف ~ грам. определенный член;    الجرّ ~ грам. предлог;    العطف ~ грам. союз;    الاستفهام ~ грам. вопросительная частица;    النداء ~ грам. звательная частица;    حروف القسم грам. частицы клятвы;    3) слово  * وضع النقط على الحروف ставить точки над ""и"" "	
6779	  حُرْفٌ									бот. кресс 	
6780	  حِرْفَةٌ			мн.	حِرَفٌ					занятие, ремесло, профессия;  ~ صاحب ремесленник;    ~ ارباب (اصحاب) الـ ремесленники;  يدويّة ~ кустарное ремесло;	
6781	  حِرَفِىٌّ									1, ремесленный, профессиональный; 2. ремесленник 	
6782	  حَرْفِىٌّ									1) буквенный; 2) буквальный; ـا ~  буквально; 	
6783	  حَرْفِيَّةٌ									1) буквальный смысл; буквальность; 2) грам. значение слова в качестве частицы 	
6784	  حَرِيفٌ			мн.	حُرَفَاءُ					1) товарищ; 2) игрок, партнёр; 3) клиент 	
6785	  حِرِّيفٌ									1) острый ( о пище); 2) знающий, умелый, искусный    ( в чём فى)	
6786	  مُحْتَرَفٌ			мн.	مُحْتَرَفَاتٌ					мастерская, студия ( художника) 	
6787	  مُحْتَرِفٌ									1. занимающийся определённым ремеслом, делом;  2. профессионал; ~ ثورىّ профессиональный революционер 	
6788	  مِحْرَافٌ			мн.	مَحَارِيفُ	или	مِحْرَفٌ	мн.	مَحَارِفُ	мед. зонд 	
6789	  مُحَرَّفٌ									искажённый, извращённый 	
6790	  مُنْحَرِفٌ									1) отклоняющийся; المزاج ~ нездоровый, больной;  2) косой, кривой; ~ خطّّ кривая линия;    ~ ( مربَّع ( معيِّن мат. трапеция; ~ شبه мат. трапецоид;	
6791	  حَرْفَشٌ			мн.	حَرَافِشُ					бот. артишок 	
6792	  حَرَقَ	I	у		حَرْقٌ					1) зажигать; сжигать; жечь (тж.об острой пище и т.п.); 2)обжигать кирпич; 3) повреждать (напр.огнём); بالماء الحرّ ~ -ошпарить, обварить; 4) мучить (о голоде);   * امامه بخور المديح ~ см. بخور ;   * الاسنان ~ скрежетать зубами" "  "	
6793	  حَرَّقَ	II								1) сильно жечь; выжигать всё подряд ( о враге во время войны); 2) быть низким (об уровне воды); быть небольшим  (о разливе); * الاسنان ~ скрежетать зубами 	
6794	  أَحْرَقَ	IV								сжигать, уничтожать (о пожаре);   قلبه ~ образн. причинить кому-л. большое горе	
6795	  تَحَرَّقَ	V								сгорать, сжигаться; ... شوقا الى ~ гореть желанием...; 	
6796	  إِنْحَرَقَ	VII								1) быть сожжёным; 2) иметь малую прибыль воды   (о Ниле)	
6797	  إحْتَرَقَ	VIII								воспламеняться; гореть;сгорать 	
6798	  إِحْتِرَاقٌ									горение, сгорание; ~ قابل ال горючий; تلقائىّ ~ самовозгорание; محرّك بال ~ الداخلىّ двигатель внутреннего сгорания 	
6799	  إِحْرَاقٌ									сжигание 	
6800	  إِنْحِرَاقٌ									малая прибыль воды (в Ниле во время разлива) 	
6801	  تَحَارِيقُ									1) самый низкий уровень воды (в Ниле);    2) засуха (связанная с низк.уровнем воды в Ниле);  	
6802	  تَحَرُّقٌ									1)  сгорание; 2) жгучее желание 	
6803	  حَارِقٌ									1. пожигающий; 2. поджигатель; 	
6804	  حُرَاقٌ									трут 	
6805	  حَرَّاقٌ									1) сжигающий; 2) зажигательный; قنبلة ~ ـة зажигательная бомба; 3) пряный острый; زى الفلفل ~ нар. острый как перец; 	
6806	  حُرَاقَةٌ									трут 	
6807	  حَرَّاقَةٌ			мн.	حَرَّاقَاتٌ					миноносец, брандер; 	
6808	  حُرَّاقَةٌ			мн.	حَرَارِيقٌ					волдырь, пузырь 	
6809	  حَرْقٌ		1							1) сжигание;    عمدىّ ~ поджог; اجساد الموتى ~ кремация трупов; 2) поджигание; 	
6810	  حَرْقٌ		2	мн.	حُرُوقٌ					(тж.اللهب ~ ) ожог 	
6811	  حَرَقٌ									1) горение; 2) жар; 	
6812	  حَرَقَانٌ									тж.القلب ~ изжога 	
6813	  حَرْقَةٌ			,	حُرْقَةٌ					1) горение; жжение; горячность, жар, пыл; القلب ~ изжога;  2) сильный гнев, досада;   * بـ ~ شتمه  ругать кого-л. на чём свет стоит; ~بكى بـ горько плакать; 	
6814	  حَرِيقٌ									1. сжигаемый; 2. 1) топливо; 2) пожар; عمدا ~ поджог;   ~ باب ال пожарный или запасной выход	
6815	  حَرِيقَةٌ			мн.	حَرَائِقٌ					1) костер; 2) пожар; 	
6816	  مُحْتَرَقٌ									физ. фокус 	
6817	  مِحْرَاقٌ			мн.	مَحَارِيقُ					форсунка, горелка 	
6818	  مَحْرَقٌ			мн.	مَحَارِقُ					физ. фокус 	
6819	  مُحْرَقٌ									место сжигания;  اجساد الموتى ~ или الجثث ~ крематорий 	
6820	  مُحْرِقٌ									1)сжигающий; 2) жгучий; 3) поджигающий; зажигательный;  قنبلة ~ـة зажигательная бомба;    قارورة ~ـة бутылка с зажигательной смесью ( для борьбы с танками)	
6821	  مُحَرَّقٌ									не имеющий денег, без гроша в кармане 	
6822	  مَحْرَقَةٌ			мн.	مَحَرَقَاتٌ					костёр 	
6823	  مُحْرَقَةٌ		1	=	مُحْرَقٌ					место сжигания 	
6824	  مُحْرَقَةٌ		2	мн.	مُحْرَقَاتٌ					рел. жертва (всесожжения);    * ~  كبش (تيس) ال козёл отпущения	
6825	  مَحْرُوقٌ									1) сжигаемый, вызженный; خطّ الارض الـ~ـة полоса выжженой земли; 2) мучимый; القلب ~ с печалью на сердце, огорчённый;    * ! يا ~ ـة проклятая!; قلبه ~ منهم он имеет зуб на них	
6826	  مَحْرُوقَاتٌ		мн.							мн. грючее, топливо; جامدة ~ твёрдое топливо; سائلة ~ жидкое топливо; ~ صناعة ال топливная промышленность; 	
6827	  حَرْقَدَةٌ			мн.	حَرَاقِدُ					анат. адамово яблоко, кадык 	
6828	  حَرْقَفَةٌ			мн.	حَرَاقِفُ					бедро, бедренная кость 	
6829	  حَرُكَ	I	у		حَرْكٌ		حَرَكَةٌ			двигаться, шевелиться; 	
6830	  حَرَّكَ	II								1) двигать, приводить в движение; перемещать, передвигать; 2) качать, трясти; 3) мешать, помешивать (пищу при варке); 4) трогать, возбуждать; العواطف ~ трогать, волновать الشهيّة ~ возбуждать аппетит;  5) побуждать, подстрекать(к чему الى, على)      6 ) грам.огласовывать; * لا يحرّك ساكنا палец о палец не ударить;	
6831	  تَحَرَّكَ	V								1) приходить в движение, трогаться; двигаться; шевелиться; быть активным; 2) грам. быть огласованным; 	
6832	  تَحَرُّكٌ			мн.	تَحَرُّكَاتٌ					1) движение, перемещение; отъезд, отправление, отжод; إِدارة التحرّكات служба движения (на Суэцком канале); رئيس التحرّكات начальник движения;  2) активность; акция;    ال ~ اليمينىّ полит.  активность правых элементов	
6833	  تَحْرِيكٌ									1) приведение в движение; 2) побуждение;   3) грам. огласовывание	
6834	  حَارِكٌ									загривок (у лошади) 	
6835	  حَرَاكٌ									движение; لا يبدى ~ـا он не двигается, не шевелиться 	
6836	  حَرِكٌ									подвижный, проворный, живой 	
6837	  حَرَكَةٌ			мн.	حَرَكَاتٌ 					1) движение; تحريريّة ~ или تحرّريّة ~ освободительное движение;  الـ~ العمّاليّة или العمّال ~ движение рабочих;    الـ~ النسائيّة женское движение;    المرور ~ движение городского транспорта;    السفن ~ судоходство;    حركات اختياريّة или حركات دانمركيّة спорт. вольные движения;    ~ علم الـ или علم الـ~ المجرّدة физ. динамика   2) действие; 3) деятельность, кампания; انتخابيّة ~ избирательная компания; علميّة ~ научная деятельность" "4) течение, ход; 5) жест;   ~ ثقيل ال  медлительный;   ~ خفيف ال подвижный, проворный, быстрый;    6) поступок; ـه وسكناته ~  все его поступки; всё что он делает;  7) грам. огласовка; краткая гласная;"	
6838	  حَرَكَةٌ			мн.	حَرَكَاتٌ 					1) движение; تحريريّة ~ или تحرّريّة ~ освободительное движение;  الـ~ العمّاليّة или العمّال ~ движение рабочих;    الـ~ النسائيّة женское движение;    المرور ~ движение городского транспорта;    السفن ~ судоходство;    حركات اختياريّة или حركات دانمركيّة спорт. вольные движения;    ~ علم الـ или علم الـ~ المجرّدة физ. динамика   2) действие; 3) деятельность, кампания; انتخابيّة ~ избирательная компания; علميّة ~ научная деятельность" "4) течение, ход; 5) жест;   ~ ثقيل ال  медлительный;   ~ خفيف ال подвижный, проворный, быстрый;    6) поступок; ـه وسكناته ~  все его поступки; всё что он делает;  7) грам. огласовка; краткая гласная;"	
6839	  حَرَكِىٌّ									связанный с движением; двигательный; динамичный;   قصّة ~ ـة пантомима	
6840	  مُتَحَرِّكٌ									1. 1) двигающийся; самоходный; 2) подвижный; подвижной;  2. грам. гласная 	
6841	  مِحْرَاكٌ									1. приводящий в движение; 2. 1) кочерга; 2) интриган 	
6842	  مَحْرَكٌ									линия , путь движения; траектория 	
6843	  مُحَرِّكٌ			мн.	مُحَرِّكَاتٌ					1. 1) двигающий; движущий;     القوّات ال ~ ـة للثورة движущие силы революции;   2) возбуждающий; 2. 1) мн. двигатель, мотор; كهربائىّ ~  электромотор; 2) возбудитель; 3) побудительная причина	
6844	  حَرْكَثَ		1				تَحَرْكَثَ	2		1. 1) двигать; 2) трясти; 3) перерывать   ( вещи в поисках чего-л.); 4) возбуждать, волновать;  2. перен. сцепиться ( с кем ب )	
6845	  حَرْكَثَةٌ									1) двигание; 2) трясение; 3) возбуждение, волнение 	
6846	  حَرْكَشَ									1) двигать; 2) перерывать ( вещи в поисках чего-л.);  3) возбуждать, волновать	
6847	  حَرْكَشَةٌ									1) двигание; 2) возбуждение, волнение 	
6848	  (حرم)									 	
6849	  حَرُمَ	I	у		حُرْمٌ		حُرْمَةٌ			быть запретным, заповедным, священным    ( для  кого  على );	
6850	  حَرَمَ	I	и		حِرْمَانٌ					1) лишать, отказывать; من لإرث ~ лишить наследства;   2) запрещать; 3) отлучать, отрешать (от чего من );	
6851	  حَرَّمَ	II								1)объявлять священным; 2) запрещать;  3) бросать, прекращать; على نفسه التدخين ~ бросить курить	
6852	  أَحْرَمَ	IV								1) отрешать, отлучать; 2) надевать ихрам (во время хаджжа); 	
6853	  تَحَرَّمَ	V								1) быть запретным; 2) становиться священным 	
6854	  إِحْتَرَمَ	VIII								уважать, почитать; قواعد المرور ~  соблюдать правила движения 	
6855	  إِسْتَحْرَمَ	X								1) считать запретным, незаконным;  2)  быть в охоте (о животном)	
6856	  إِحْتِرَامٌ									1) уважение, почтение, почёт;  على مبدأ الـ~ المتبادل للسيادة و المساواة في الحقوق وعدم التدخّل في الشؤون الداخليّة на принципе взаимного уважения, равноправия и невмешательства во внутренние дела;  2) неприкосновенность; الملكيّة ~ неприкосновенность собственности; المسكن ~ неприкосновенность жилища	
6857	  إِحْتِرَامَاتٌ	мн.								мн. знаки уважения, почести 	
6858	  إِحْرَامٌ									рел. вступление во время хаджжа на священную территорию и надевание ихрама; ~ ملابس ال  ихрам  (одежда, надеваемая при вступлении на священную землю и состоящая из двух кусков чистой полотняной белой материи, до которой не дотрагивалась игла; один кусок набрасывается на шею и на плечи, а другим опоясываются)	
6859	  تَحْرِيمٌ									запрещение; التجارب النوويّة ~ запрещение ядерных испытаний 	
6860	  حَرَامٌ			мн.	حُرُمٌ					1. 1) запрещённый; 2) запретный; ~ منطقة или ~ شقّة запретная или нейтральная зона;  3) священный; ~ بيت الله ال Кааба; ~ الشهر ال мухаррам   (1месяц лунного календаря - 30 дней);  4) незаконный; ~بال незаконным путём, недозволенным образом; ~ ابن незаконнорождённый, внебрачный сын;   ~ بنت незаконнорожденная, внебрачная дочь;  2. грех; ! عليك ~ стыдно тебе!	
6861	  حِرَامٌ			мн.	أَحْرِمَةٌ	мн.	حِرَامَاتٌ			одеяло, плед 	
6862	  حَرَامِىٌّ			мн.	حَرَامِيَّةٌ					вор, разбойник 	
6863	  حَرَمٌ			мн.	أَحْرَامٌ					1) запретное, неприкосновенное, заветное место;   2) священное место, святыня; 3)священная территория;   الحرمان дв. Мекка и Медина ثالث الحرمين   Иерусалим;  4) святость; святое место, святая святых; 5) табу;    6) жена;	
6864	  حِرْمٌ			мн.	حُرُومٌ					отрешение, отлучение; كنائسىّ ~ рел. отлучение от церкви, анафема; بابوىّ ~ интердикт 	
6865	  حِرْمَانٌ									1.  лишение; ال ~ من الإرث лишение наследства;  2. отлучение, отрешение	
6866	  حَرَمْلِكٌ									женская половина дома 	
6867	  حُرْمَةٌ			мн.	حُرُمَاتٌ	мн.	حُرَمٌ			1) запретность; запретное; 2) священное; 3) святость, неприкосновенность; الشخصيّة ~  личная неприкосновенность; 4) почтение, уважение; 5) жена, женщина 	
6868	  حَرِيمٌ			мн.	حُرُمٌ	мн.	حَرِيمَاتٌ			1) жена; жёны; 2) тж. ~ بيت ال  гарем; 3) женская половина дома 	
6869	  حَرِيمِىٌّ									женский; الازياء ال ~ ـة  женская одежда; женская мода;   الاقمشة الصوفيّة ال ~ ـة шерстяная ткань для женской одежды	
6870	  مُحْتَرَمٌ									уважаемый, почитаемый; почтенный; многоуважаемый  ( в письмах)	
6871	  مَحْرَمٌ			мн.	مَحَارِمُ					1.1) запретный; 2) имеющий доступ в гарем;  2. 1) запретное; 2) родственник	
6872	  مُحْرِمٌ									поломник надевший ихрам 	
6873	  مُحَرَّمٌ									1.1) запрещённый; 2) запретный;  2. мухаррам ( 1-й месяц лунного календаря - 30 дней )	
6874	  مُحَرَّمَاتٌ	мн.								мн. 1) степени родства не допускающие брака;   2) запретное, запреты; ~ حلّل جميع ال  или ~ ارتكب ال  нарушить все запреты	
6875	  مَحْرَمَةٌ			мн.	مَحَارِمُ					носовой платок 	
6876	  مَحْرُومٌ									1.1) лишённый ( чего من );   2) отлучённый; 3) несчастный; бедный; 2. неудачник	
6877	  حَرْمَلٌ									бот. дикая рута, гармала, могильник, адраспан 	
6878	  حَرَمْلِكٌ									см. حرم 	
6879	  حَرْمَلَةٌ			мн.	حَرَامِلُ	мн.	حَرْمَلاَتٌ			короткий плащ, накидка 	
6880	  حَرُنَ	I	у		حُرُونٌ					1) упираться, упрямиться ( о лошади);  2) отказать ( о машине)	
6881	  حَرُونٌ			мн.	حُرُنٌ					упрямый, норовистый; неуступчивый 	
6882	  حَرْوَةٌ									1) изжога; 2) вонь 	
6883	  (حرى)									 	
6884	  تَحَرَّى	V								1) изучать; исследовать; 2) расследовать, производить расследование,  проверку, розыски, дознание;  3) держаться (чего-л.); соблюдать; اوامر الدين ~ соблюдать заповеди религии	
6885	  أَحْرَى									более достойный, более подходящий; ...به ان ~ для него лучше...; ~ بال  лучше всего правильнее; тем более;   ...فما احرانا ان  лучше всего нам следовало бы…;  ... فقد كان ~ به أن يقول было бы лучше всего, если бы он сказал…;    ان لم تفهم هذا انت لهو ~ ان لا نفهمه نحن если ты не понял этого, то мы тем более не поймем;   	
6886	  تَحَرٍّ			мн.	تَحَرِّيَاتٌ					1) изыскание, исследоание; التحرّيات التارخيّة исторические исследования; 2) расследоание; розыски; дознанаие;   رجال ال ~ى агенты тайной полиции; شرطة ال ~ى сыскная полиция	
6887	  حَرِىٌّ									достойный ( чего بـ );    ~ او بال  а ещё лучше	
6888	  حَزَّ	I	а/у		حَزٌّ					1) делать надрез, зарубку; 2) ранить; 3) отделять, отрезать; * حزّ الم فؤاده боль разрывала ему душу;  (حزّ هذا المنظر في نفسه (قلبه ему больно, горько было смотреть на это;    ...فكم حزّ فى نفسه عجزُهُ عن  как же он страдал что не мог...	
6889	  حَزَّزَ	II								зазубривать; делать зарубины 	
6890	  إِحْتَزَّ	VIII								отрезать, отрубать 	
6891	  حَزٌّ		1							1) надрезание; 2) ранение 	
6892	  حَزٌّ		2	мн.	حُزُوزٌ					1) метка; насечка, надрез, зарубка; 2) рана;  3) надлежащий, нужный момент	
6893	  حَزَازٌ									собир. 1) перхоть; 2) лишай; 3) бот. исландский мох 	
6894	  حَزَازَةٌ		1							1) перхоть; 2) лишай 	
6895	  حَزَازَةٌ		2	мн.	اتٌ					1) вражда, злоба; ненависть; 2) старые счёты; мн. распри; حزازات قبليّة племенные распри 	
6896	  حَزَّةٌ			мн.	اتٌ					1) метка; насечка, надрез, зарубка; 2) надлежащий момент  3) изжога; حسرة ~ боль ( в сердце)	
6897	  مَحَزٌّ									1) нарезка, надрез, насечка, зарубка; 2) самое чуствительное, больное место; * ~ اصاب ال попасть в самую точку;   ~ واليوم وصلت السكّين على ال  наступили тяжёлые времена	
6898	  حَزَبَ	I	у		حَزْبٌ					действовать ( на кого), удручать (кого فى ); 	
6899	  حَزَّبَ	II								1) собирать ( людей вокруг себя اليه );  2) образовывать, состовлять партию; الاحزاب ضدّه ~ ополчиться против кого-л.	
6900	  حَازَبَ	III								1) принадлежать ( с кем-либо) к одной партии;  2) поддерживать ( кого-л.)	
6901	  تَحَزَّبَ	V								1) вступать в партию, становиться партийным;   2) образовывать партию; 3) держать ( чью-л. сторону ل);  4) выступать, ополчаться ( против кого-л. ضدّه )	
6902	  حَازِبٌ			мн.	حَوَازِبُ					то, что удручает; беда; ~ حزبه его что-то сильно мучает 	
6903	  تَحَزُّبٌ									1) партийность; 2) дух партийности; 3) пристрастие;  ~ عدم беспристрастие	
6904	  تَحَزُّبِىٌّ									пристрастный 	
6905	  حِزْبٌ			мн.	أَحْزَابٌ					1) партия (политическая); ال ~ الشيوعىّ коммунистическая партия; الأحزاب الشيوعيّة و العمّاليّة коммунистические и рабочие партии;  العمّال ~ лейбористкая партия;  الأحزاب мн. коран. союзные племена , выступавшие против Мухаммада с.г.в. в битве за Медину;  2) одна шестидесятая часть Корана;  * النزول ~ играющий на понижение (на бирже) 	
6906	  حِزْبِىٌّ									1. партийный; ~ لا или ~ غير беспартийный; 2. партиец 	
6907	  حِزْبِيَّةٌ									принадлежность к партии, партийность; ~ اللا беспартийность 	
6908	  مُتَحَزِّبٌ									1) состоящий в партии; 2) твёрдо отстаивающий свои взгляды 	
6909	  حَزَرَ	I	и,у		حَزْرٌ					1) угадывать, определять приблизительно; оценивать;  2) догадываться, предпологать;	
6910	  حَزُّورَةٌ			мн.	حَزَازِيرُ					загадка, головоломка 	
6911	  مَحْزَرَةٌ									1) определение; оценка; 2) догадка, предположение; 	
6912	  حَزَقَ	I	и		حَزْقٌ					1) давить жать; стеснять ( о платье, обуви и т.п.);  2) искать; 3) нар. тужиться и квохать ( о курице несущей яйцо)  زى الفراخ تبيض و تحزق للتاجر погов. работать на других (букв. квохтать и нести яйца тому, кто их продает); 	
6913	  حَزَّقَ	II								делать тесным, узким; суживать ( напр. брюки) 	
6914	  إِنْحَزَقَ	VII								быть суженным 	
6915	  حَازُوقَةٌ			,	حَزُّوقَةٌ					икота 	
6916	  حَزْقٌ									1) давление, стеснение; 2) икание; 3) нар. потуги и квохтанье ( курицы, несущей яйца) 	
6917	  حَزِيقَةٌ			мн.	حَزَائِقُ					обрывок, отрезок 	
6918	  مُحَزَّقٌ									тесный, узкий ( об одежде, обуви и т.п.) 	
6919	  مَحْزُوقٌ									поставленный в трудное положение, припёртый к стене 	
6920	  (حزم)									 	
6921	  حَزَمَ	I	и		حَزْمٌ					1) завязывать, связывать (в узел); упаковывать;  2) надевать пояс; опоясывать;	
6922	  حَزُمَ	I	у		حَزْمٌ		حَزَامَةٌ		حُزُومَةٌ	1) быть твердым, решительным; 2) быть благоразумным; 	
6923	  حَزَّمَ	II								1) опоясывать, подпоясывать; 2) связывать, вязать ( напр. снопы) 	
6924	  تَحَزَّمَ	V								1) опоясываться, подпоясываться ( чем ب );  2) действовать осмотрительно; проявлять решительность ( в чём فى )	
6925	  إِنْحَزَمَ	VII								быть связанным, упакованным 	
6926	  إِحْتَزَمَ	VIII								подпоясываться, перепоясываться ( оружием بالسلاح ) 	
6927	  أَحْزَمُ									самый благоразумный; ...ال ~ ان самое благоразумное 	
6928	  حَازِمٌ			мн.	حَزَمَةٌ					1) твёрдый, решительный; 2) благоразумный; осторожный 	
6929	  حِزَامٌ			мн.	أَحْزِمَةٌ	мн.	حِزَامَاتٌ			пояс, кушак; портупея; ( тж. للفتق ~ ) бандаж; السرج ~ подпруга; الأمن ~ или الأمان или النجاة ~ спасательный пояс;   ال ~ الاشعاعىّ من الارض физ. радиоактивный пояс Земли;   شدّ ~ ـه   а) подтянуть пояс, есть меньше, голодать;    б) подготовиться ( к чему ل )   * وثّق الله ~ ـه он живёт в довольстве	
6930	  حِزَامِىٌّ									поясной; круговой, кольцевой;   ~ خطَ المترو ال кольцевая линия метро	
6931	  حَزْمٌ		1							1) связывание (в узел); упаковка; 2) твёрдость, решительность; ~ فى  или ~ بـ  решительно;   3) благоразумие, рассудительность; омотрительность, осторожность	
6932	  حَزْمٌ		2	мн.	حُزُومٌ					возвышенность, возвышение 	
6933	  حُزْمَةٌ			мн.	حُزَمٌ					связка, узел; тюк; упаковка; пакет;пучок ( напр. редиски );  сноп; تألبوا عليه ~ واحدة они все как один ополчились против него	
6934	  حَزِيمٌ			мн.	حُزَمَاءُ					твёрдый, решительный ( о человеке) 	
6935	  حَيْزُومٌ			мн.	حَيَازِيمٌ					1) грудь; الصدر ~ анат. средостение;   2) форштевень, нос  ( корабля)	
6936	  مِحْزَمٌ			,	مَحْزَمٌ	,	مِحْزَمَةٌ	мн.	مَحَازِمُ	1) передник; 2) пояс; 3) обёртка; бандероль 	
6937	  (حزن)									 	
6938	  حَزَنَ	I	у		حَزْنٌ					опечаливать, огорчать; 	
6939	  حَزِنَ	I	а		حَزَنٌ					1) печалиться, скорбеть (о чем لـ,على)   2) носить траур (по ком على )	
6940	  حَزَّنَ	II								причинять горе 	
6941	  أَحْزَنَ	IV								опечаливать 	
6942	  تَحَازَنَ	VI								притворяться печальным 	
6943	  حَزَائِنِىٌّ			,	حَزَايِنِىٌّ					1) печальный; 2) трурный; ~ قماش траурная материя 	
6944	  حَزْنٌ			мн.	حُزُونٌ					неровная твёрдая почва 	
6945	  حَزَنٌ									печаль, грусть 	
6946	  حَزِنٌ									печальный, грустный 	
6947	  حُزْنٌ			мн.	أَحْزَانٌ					скорбь, печаль; траур; горе;   ~ زاده هذا ~ ـا على  это ещё больше опечалило его	
6948	  حَزْنَانُ			мн.	حَزَانَى					1) печальный, грустный; 2) носящий траур 	
6949	  حَزِينٌ			мн.	حِزَانٌ	мн.	حُزَنَاءُ			1) удручённый горем, печальный, грустный;  القلب ~ с опечаленным сердцем;  الجمعة ال ~ ـة  см. جمعة   2) жалобный; ~ مالك ال  см. مالك	
6950	  مُحْزِنٌ									скорбный, печальный, грустный; тягостный; трагический, ужасный; رواية ~ ـة  лит. трагедия 	
6951	  مَحْزَنَةٌ									скорбь, печаль; траур 	
6952	  مَحْزُونٌ									печальный, грустный 	
6953	  حَزَنْبَلٌ									бот. тысячелистник 	
6954	  حَزِيرَانُ									июнь 	
6955	  (حسّ)									 	
6956	  حَسَّ	I	и/а	1	حَسٌّ		حِسٌّ			чуствовать; очущать; 	
6957	  حَسَّ	I	и/и	2	حَسٌّ					чуствовать нежность (к кому); сочуствовать(кому ل ); 	
6958	  حَسَّ	I	а/у		حُسٌّ					1)уничтожать; 2) чистить;   الحصان بالمحسّة ~ чистить лошадь скребницей; عنه الغبار ~ удалять пыль с чего-л.	
6959	  حَسَّسَ	II								1) идти ощупью; 2) пробовать на ощупь, щупать ( что على )  اللى على رأسه بطحة يحسّس عليها нар. посл. у кого что болит, тот о том и говорит (букв. у кого на голове рана, тот ее все время ощупывает) 	
6960	  أَحَسَّ	IV								чуствовать, слышать, замечать ( что ب ) 	
6961	  تَحَسَّسَ	V								1) разузнавать, разведовать; 2) проникаться чувством   ( симпатии, любви  и т.п. بـ)  3) щупать, ощупывать, нащупывать	
6962	  إِحْسَاسٌ			мн.	إِحسَاسَاتٌ	мн.	أَحَاسِيسُ			1) чуствование, очущение, восприятие; чувство;  ~ شديد ال  весьма чуствительный;   ~ عديم (فاقد) ال нечуствительный;  2) переживание; 3) предчуствие	
6963	  حَاسَّةٌ			мн.	حَوَاسُّ					чувство; الحواسّ الخمس пять органов чувств;   البصر والسمع والشم والذوق واللمس чувства зрения, слуха,  обоняния, вкуса и осязания	
6964	  حِسٌّ									1) очущение, восприятие; 2) шорох; звук; голос;   ولا حسّ ولا خبر منه  ни слуху ни духу об нём	
6965	  حُسَاسٌ									собир. название мелкой рыбёшки 	
6966	  حُسَاسَةٌ									мелкая рыбёшка 	
6967	  حَسَّاسٌ									чувствительный, восприимчивый;   نقطة ~ـة  перен. больное место;    مسألة ~ـة тонкий (деликатный ) вопрос	
6968	  حَسَّاسَةٌ			мн.	اتٌ					1) орган чувства; 2) щупальце 	
6969	  حَسَّاسِيَّةٌ									чуствительность, восприимчивость;   ~ شديد ال  весьма чуствительный ( напр. прибор);   ~ مرض ال мед. аллергия	
6970	  حِسِّىٌّ									1) чувственный; ~ المذهب ال фил. сенсуализм; 2) ощутимый; 3) материальный 	
6971	  حَسِيسٌ									1. чувствительный; 2. потрескивание; шорох, шелест; легкий шум 	
6972	  حِسِّيَّةٌ									чувствительность 	
6973	  مِحَسَّةٌ			мн.	اتٌ					скребница 	
6974	  مَحْسُوسٌ			мн.	 اتٌ 					1.1) познаваемый чувством; ощутимый; ~ لا непозноваемый;  2) чувствительный,  ощутимый, явный; ~ غير незаметный, скрытный; صادرات غير ~ ـة торг. невидимый экспорт;  2. мн. - нечто ощутимое;	
6975	  (حسب)									 	
6976	  حَسَبَ	I	у		حِسَابٌ		حُسْبَانٌ			1) считать, исчислять; الف جساب ~ строить тысячу предложений, теряться в догадках ( по повду чего ل );  ... حسابا لـ ~ считаться (с чем-л.);  ! لا تحسبْ حسابا لغيري считайся только со мной!  حسابه ~ считаться с кем-л.    للعاقبة حسابها ~ учитывать последствия; отдавать себе отчет;    2) записывать в дебет (على ); записывать в кредит (ل);  3) расчитываться (с кем либо);" 3) расчитываться (с кем либо);	
6977	  حَسِبَ	I	а,и		حِسْبَانٌ					рассчитывать, думать, пологать; 	
6978	  حَسُبَ	I	у		حَسَبٌ					быть знатного происхождения; 	
6979	  حَاسَبَ	III								1) считаться, расчитываться (с кем-л.);  2) давать отчет, отчитываться; 3) требовать отчета (от кого-л.  в чем-либо على );   4) остерегаться, беречься, быть внимательным  ( в отношении кого-чего على );  !حاسِبْ على نفسك будь осторожен!    * ! حَاسِبْ  стой!, довольно!"  	
6980	  تَحَسَّبَ	V								1) узнавать, разведовать; 2) предостерегаться; 	
6981	  تَحَاسَبَ	VI								давать друг другу отчёт 	
6982	  إِنْحَسَبَ	VII								быть исчисленным, сосчитанным 	
6983	  إِحْتَسَبَ	VIII								1) считаться, исчисляться, определяться; 2) считать, исчислять; 3) принимать в расчет, учитывать,  засчитывать (долг, гол и т.п.); "4) довольствоваться, удовлетворяться (чем ب );          5) бесропотно переживать утрату (смерть) близкого человека     ( в надежде награды на небесах );  عند الله أجرا ~ делать (что بـ или вин.п.) ради Аллаха (в надежды награды на небесах)"	
6984	  إِحْتِسَابٌ									1) исчисление; 2)  довольство; 3) безропотность 	
6985	  أَحْسَبُ			ж.	حَسْبَاءُ	мн.	حُسْبٌ			альбинос 	
6986	  حَاسِبٌ		1	мн.	حَسَبَةٌ					1. считающий; 2. 1) счётчик; الاصوات ~ счётчик голосов   (при голосовании); 2) счетовод	
6987	  حَاسِبٌ		2	мн.	حَاسِبَاتٌ	или	حَاسُوبٌ	мн.	حَوَاسِبُ	мн. ( إِليـكتـِرُونِىّ ( آلىّ ~ компьютер;  حَاسِبَاتٌ شَخْـصِيـَّة персональный компьютер;	
6988	  حَاسِبِىٌّ			,	حَاسُبِىٌّ					компьютерный;  ألعَابٌ حَاسـبِـيـّة компьютерные игры; 	
6989	  حَاسِبَةٌ									1. считающая; آلة ~ ـة  счётная машина арифмометр;  2. мн. ال ~ الالكترونيّة  электронно-вычислительная машина (ЭВМ)  	
6990	  حِسَابٌ			мн.	اتٌ 					1) исчисление; تاتفاضل ~ мат. дифференциальное исчисление;   التمام التكامل ~ мат. интегральное исчисление;  المثـلّـثـات ~ тригонометрия; ~ علم ال арифметика; الجمل ~ счёт по буквам ( имеющим цифровое значение); شرقىّ ~ старый стиль ( в летоисчислении); غربىّ ~ новый стиль (о летоисчислении; 2) счёт, расчёт; الارباح  والخسائر ~ счёт прибылей, и убытков; جارٍ ~ текущий счёт; ~ على ال в кредит; على ~ ـه на его счёт, средства; ل ~ ـه в пользу кого-л.; ~ سدّد (دفع) ال оплатиь счёт; ~ سوّى ال  урегулировать счёт; ~ اسقطه من ال сбросить что-л. со счёта;   ~ اخذه بالـ принимать что-л. в расчет, считаться с чем-л.;   ~ عمل الف сделать тысячу расчетов (в отношении чего-л. له ); " "3)подведение итогов,отчёт; رئيس الحسابات заведущий отчётностью; نهائىّ ~ окончательный расчёт; ختامىّ ~ годовой отсчёт; ... ادّى ~ ـا عن давать отчёт в чем-л;   ~ يوم ال  или ~ ال рел. день страшного суда;  4)накладная."	
6991	  حِسَابِىٌّ									счётный; арифметический;   عمليّة ~ ـة арифметическое действие;	
6992	  حَسَابَةٌ									знатность 	
6993	  حَسْبٌ									1) счёт, подсчёт; 2) рассмотрение; мнение;  "3) достаточность; ! فحسبُ  и только!; ليس ... فـ ~ بل  или   ...لا...فـ ~ و لكن не только..., но и...;   ليس مهندسا بارعا فـ~ و لكنّه خطيب ايضا он не только способный инженер, но и превосходный оратор;    ... ـك (بحسبك) مثلا ان~ достаточно тебе для примера и того, что…;    ... وحسبُنا أن نقول ان достаточно нам сказать, что…;    ...حَسَبَمَا =  ~ ما см. حَسَبٌ   "	
6994	  حَسَبٌ			мн.	أَحْسَابٌ					1) знатность; ال ~ والنسب знатное происхождение;   ذوو الاحساب знатные люди;    2) достоинство, заслуга;    ...حَسَبَ или بِحَسَبِ согласно ( чему-л.), в соответствии   ( с чем-л), по; بـ ~ هذا  согласно этому; поэтому;  على ~ ذلك сообразно, согласно тому; ـما ~ в соответствии с тем, как; сообразно с тем, как; как; ـما اتّفق ~  как попало	
6995	  حِسْبَانٌ			,	حُسْبَانٌ					1) расчёт; ( ~ هذا لم يكن فى ال (بال это не предусматривалось, не принималось в расчёт; это не входило в его расчёты;   ...كان فى ال ~ ان ожидалось что...; ~ أخذه فى ال   считаться с чем-л.;      2) предположение	
6996	  حِسْبَةٌ			мн.	حِسَبٌ					1) счёт, расчёт; 2) арифметическая задача; 3) воздаяние, награда (на небесах); حسبةً لله ради Аллаха;  4) ист. должность контролёра мер и весов;	
6997	  حُسْبَةٌ									мед. альбинизм 	
6998	  حَسَبِىٌّ									относящийся к опеке; ~ قانون закон об опеке;   ~ المجلس ال опекунский совет;	
6999	  حَسِيبٌ			мн.	حُسَبَاءُ					1. принадлежащий к знатному роду; знатный;   2. 1) счётчик; 2) тот кому даётся отчёт;   ~ لا رقيب عليه و لا он действует по своему усмотрению, безконтрольно	
7000	  مُحَاسِبٌ			,	مُحَاسِبْجِىٌّ	мн.	مَحَاسِبْجِيَّةٌ			бухгалтер; محاسب قانونىّ ревизор, контролёр 	
7001	  مَحَاسَبَةٌ									1) отчёт, отчётность; проверка, контролирование;   2) счетоводство, бухгалтерия;   مزدوجة القيد ~ двойная бухгалтерия;  ~ قسم ال бухгалтерский отдел; ~ تجاريّة коммерческое счетоводство;   3) внимательность ( по отношению к кому -чему على );  забота ( о чем على )	
7002	  مُحْتَسِبٌ									ист. контролёр мер и весов; инспектор; 	
7003	  مَحْسُوبٌ			мн.	مَحَاسِيبُ					1. считанный, вычисленный; рассчитанный;  2. мн. протеже; любимчик;   ك ~ Ваш покорный слуга ( в письмах)	
7004	  مَحسُوبِيَّةٌ									покровительство; фаворитизм, протекционизм 	
7005	  (حسحس)				تَحَسْحَسَ					задвигаться, зашевелиться 	
7006	  حَسَدَ	I	у		حَسَدٌ					1) завидовать (со злыми намерениями - в чем على);  2) сглазить	
7007	  تَحَاسَدَ	VI								завидовать друг другу 	
7008	  حَاسِدٌ			мн.	حُسَّادٌ	мн.	حَسَدَةٌ			завистник 	
7009	  حَسَّادٌ									1. завистливый; 2. завистник 	
7010	  حَسَدٌ									зависть 	
7011	  حَسُودٌ									завистливый, жадный до чужого добра 	
7012	  مَحْسَدَةٌ									то, чему завидуют;   ال ~ مفسدة погов. желание чужого добра - пагуба	
7013	  مَحْسُودٌ									1) тот,  кому завидуют; 2) то, чему завидуют 	
7014	  (حسر)									 	
7015	  حَسَرَ	I	у	1	حَسْرٌ					1) открывать, обнажать (что عن );   عن رؤوسهم ~ обнажить головы; 2) удалять , снимать;  اللثام ~ снять покрывало  ... القناع عن ~ перен. снять, сорвать маску с…;	
7016	  حَسَرَ	I	у	2	حُسُورٌ					1) быть непокрытым, обнаженным;  2) быть утомленным; уставать, утомляться (о глазах)	
7017	  حَسِرَ	I	а		حَسْرَةٌ					горевать, скорбеть ( о чем على ); 	
7018	  حَسَّرَ	II								1) опечаливать, огорчать; 2) линять (о птицах) 	
7019	  تَحَسَّرَ	V								1) горевать, скорбеть ( о чем على );  2) вылезать ( о волосах); сбрасывать оперение ( о птицах)	
7020	  إِنْحَسَرَ	VII								1) открываться, обнажаться; 2) быть удаленным. отстраненным (от чего عن )  ... لقد ~ القناع عن  перен. сорвана маска с ...;  3) сходить, спадать ( о воде);	
7021	  أَحْسَرُ			ж.	حَسْرَاءُ	мн.	حُسْرٌ			со слабым зрением, близорукий (тж. البصر ~) 	
7022	  إِنْحِسَارٌ									спад воды, отлив; المدّ ~ спад воды во время отлива 	
7023	  تَحَسُّرٌ									скорбь, глубокая печаль 	
7024	  حَاسِرٌ									обнажённый; الرأس ~ с непокрытой головой; البصر ~ со слабым зрением; близорукий 	
7025	  حَسَرٌ									близорукость 	
7026	  حَسِرٌ									усталый, утомлённый 	
7027	  حَسْرَانٌ			ж.	حَسْرَى					печальный, грустный 	
7028	  حَسْرَةٌ			мн.	حَسَرَاتٌ					горе, боль, томление, тоска  ! يا ~ى  или ! وَاحَسرتاه  увы!, какое горе!	
7029	  حُسُورٌ									мед. миопия, близорукость 	
7030	  حَسِيرٌ			мн.	حَسْرَى					1) усталый, утомлённый;   الطرف ~ с усталым взором;   2) бессильный, слабый; 3) тж. البصر ~ со слабым зрением, близорукий	
7031	  مَحْسَرٌ		,		مَحْسِرٌ	мн.	مَحَاسِرُ			1) природа, сущность; 2) скрытая прелесть 	
7032	  حَسَكٌ									собир. шипы, колючки; السنبلة ~ ости колоса;   السمك ~ рыбьи кости	
7033	  حَسَكَةٌ			мн.	اتٌ					шип, колючка; игла 	
7034	  حَسَكِىٌّ									колючий; с шипами 	
7035	  حَسْكَنِيتٌ									колючка 	
7036	  حِسْلٌ			мн.	حُسُولٌ					молодая ящерица 	
7037	  حَسَمَ	I	и		حَسْمٌ					1) резать, отделять; отрезать; 2) улаживать, разрешать спор; 3) отчислять, вычитать 	
7038	  إِنْحَسَمَ	VII								1) быть решённым, улаженным;  2) быть отделенным, отрезанным;	
7039	  حَاسِمٌ									решающий, решительный 	
7040	  حُسَامٌ									меч 	
7041	  حَسْمٌ			мн.	حُسُومَاتٌ					 1) отделение, отрезание;    2) (раз)решение;   3) мн.отчисление, вычет; 4) решительность;    ~ بـ решительно	
7042	  حُسُومٌ									несколько холодных дней перед весенним равноденствием ( первые семь дней месяца барамхат коптского календаря) 	
7043	  حَسُنَ	I	у		حُسْنٌ					1) быть хорошим; быть красивым;    اذا ~ هذا فى عينيه если это ему понравиться;  2) быть уместным;   ... يحسن بى (بنا) أن  уместно будет, если я (мы) ...; следует мне (нам)...;	
7044	  حَسَّنَ	II								1) украшать; 2) улучшать, совершенствовать;   له ~  соблазнять, подбивать кого-л. (на что-л.)	
7045	  حَاسَنَ	III								обходиться по хорошему ( хорошо) 	
7046	  أَحْسَنَ	IV								делать превосходно, отлично; совершать благодеяния, делать добро (кому الى );  استقبالى ~ он хорошо меня принял;  اللغة العربيّة ~ хорошо знать арабский язык;   ... الظنّ بـ ~  быть хорошего мнения о...; أحسنتَ браво!	
7047	  تَحَسَّنَ	V								1) улучшаться, поправляться ( о здоровье);  2) исправляться	
7048	  إِسْتَحْسَنَ	X								1) находить прекрасным; одобрять;   2) находить нужным, уместным; хвалить	
7049	  إِحْسَانٌ			мн.	اتٌ 					1) благодеяние, милость; ~ جمعيّة ال  благотворительное общество;  ~ صاحب ال  благодетель; 2) милостыня; 	
7050	  أَحْسَنُ			ж.	حُسْنَى	мн.	أَحَاسِنُ			наилучший; прекраснейший; بالقوة او بالّتى هى أحسن насильно или по доброй воле;  ! لن ينتهى الامر بالّتى هى أحسن это дело добром не кончиться!  	
7051	  إِسْتِحْسَانٌ									1) одобрение; похвала; 2) юр.-богосл. признание (чего-л.) не противоречащим шариату 	
7052	  تَحَسُّنٌ									улучшение; الطقس ~ улучшение погоды 	
7053	  تَحْسِينٌ			мн.	اتٌ					1) улучшение, усовершенствование;  2) исправление; التحسينات الفنّيّة технические усовершенствования	
7054	  حَسَّانٌ									очень красивый 	
7055	  حَسَنٌ			мн.	حِسَانٌ					1.1) красивый, прекрасный; 2) хороший, благой;  النيّة ال ~ ـة благое намерение; ـا ~ хорошо; سار من ~ الى أحسن постепенно улучшаться;  2. имя собств. м. Хасан;	
7056	  حُسْنٌ			мн.	مَحَاسِنُ					1) краса, красота;2) хорошее качество; الادب ~ благовоспитанность; учтивость; приличие;   فى ~ ادب وحفاوة  весьма учтиво;  من ~ الحظّ или لـ~ الحظّ см. حَظٌّ ;    من ~ حظّي к моему счастью;    الخلق ~ благонравие, хороший характер;   " "доп.  الظنّ ~ а) доброжелательство; б) хорошее мнение;    ... البلاء في ~ стойкость в…;    النيّة ~ см. نيّة ;    بـ~ النيّة с добрым или благим намерением    عن ~ النيّة из благих намерений;   تعاون معه عن ~ نيّة  сотрудничать с кем-л. из добрых намерений;   جميل ~  удача; السير والسلوك ~  хорошее поведение;  القبول ~ хороший приём; المعاملة ~ хорошее обращение"	
7057	  حَسْنَاءُ			мн.	حِسَانٌ					красивая женщина, красавица; 	
7058	  حَسَنَةٌ			мн.	اتٌ					1) хорошее, доброе дело; 2) милостоня;   3) хорошая сторона ( чего-л.) ; 4) родинка	
7059	  حُسْنَى									1. наилучшая, прекраснейшая; 2. 1) благо, доброе дело, добро; قابل ال ~ بالشرّ  отплатить злом за добро; ~ بال  по хорошему, полюбовно;  ~ تسوية الخلافات بال улаживание разногласий;  ~ الاسماء ال прекрасные имена ( 99 эпитетов Аллаха القدير, الرحيم, الكريم  и т.д.); благополучный исход	
7060	  حَسُّونٌ			мн.	حَسَاسِينُ					щегол 	
7061	  حُسَيْنٌ									 и. собств. м. Хусейн 	
7062	  حُسَيْنِىٌّ									нар. лисица 	
7063	  مَحَاسِنُ	мн.								мн. 1) хорошие качества, достоинства; 2) красоты, прелести 	
7064	  مُحَاسَنَةٌ									хорошее обхождение 	
7065	  مُحْسِنٌ									1. благодетельный; 2. благодетель, благотворитель; 	
7066	  مُحَسِّنٌ									украшающий; улучшающий, совершенствующий; 	
7067	  مُحَسِّنَاتٌ									мн. украшения; 	
7068	  مُسْتَحْسَنٌ									одобряемый; желательный; приятный 	
7069	  (حسو)									 	
7070	  حَسَا	I	у		حَسْوٌ					пить небольшими глотками 	
7071	  تَحَسَّى	V								пить глотками, хлебать 	
7072	  إِحْتَسَى	VIII								пить глотками, прихлёбывать 	
7073	  إِحْتِسَاءٌ									питьё глотками, прихлёбывание 	
7074	  حَسَاءُ			мн.	أَحْسَاءٌ	мн.	أَحْسِيَةٌ			суп, похлёбка 	
7075	  حَسْوٌ		=		حَسَاءٌ					 	
7076	  حُسْوَةٌ			мн.	حُسُوَاتٌ	мн.	حُسًى	мн.	أَحْسِيَةٌ	глоток 	
7077	  حِسْىٌ			мн.	حِسَاءٌ	мн.	أَحْسَاءٌ			каменистая равнина, покрытая песком 	
7078	  حَشَّ	I	а/у		حَشٌّ					1) косить, скашивать; 2) есть траву 	
7079	  حَشَّشَ	II								1) косить; 2) есть траву; 3) курить гашиш 	
7080	  أَحَشَّ	IV								косить 	
7081	  إِحْشَاشٌّ									время покоса; время уборки сена 	
7082	  حَشٌّ									косьба, сенокос 	
7083	  حُشَاشٌ			,	حُشَاشَةٌ					последний вздох, последнее издыхание;   * حشاشة قلبه самое дорогое для кого-л.	
7084	  حَشَّاشٌ									1) торговец сеном; 2) курильщик гашиша 	
7085	  حَشَّاشُونَ	мн.			ال ~ :					мн. ист. ассасины 	
7086	  حَشَّةٌ									косьба 	
7087	  حَشِيشٌ		собир.	 мн.	حَشَائِشُ					1) трава; сорная трава; сено; 2) гашиш; ~ تعاطى ال курить гашиш; صينىّ ~ бот. рами;   3) мёртворожденный плод; 4) хашиш (кушанье приготовляемое из муки, мяса и фиников)	
7088	  حَشِيشَةٌ			мн.	حَشَائِشُ					1) куст травы; 2) былинка, травинка; البحر ~ бот. исландский мох; البراغيث ~ блошная трава; الجبل ~ бот. блошник; الدينار ~ бот. хмель; القطّة ~ или الهرّ ~ бот. валериана;  الـ~ المحموديّة бот. сарсапариль;   الهرّة бот. кошачья мята;	
7089	  حَشِيشِىٌّ									светло-зеленый 	
7090	  مِحَشٌّ			,	مِحَشَّةٌ	мн.	مِحَشَّاتٌ			серп; коса 	
7091	  مَحْشَشَةٌ			мн.	مَحْشَشَاتٌ	мн.	مَحَاشِشُ			место (кафе и т.п.) где курят гашиш; курильня опиума 	
7092	  حَشَدَ	I	и,у		حَشْدٌ					1) собирать, набирать; скоплять; сосредотачивать, концентрировать;  الجيش ~ собирать, мобилизовывать войско; 2) собираться, скопляться; 	
7093	  حَشَّدَ	II								собирать в большом количестве; ссредотачивать, концентрировать ( войска) 	
7094	  تَحَشَّدَ	V								собираться; объеденяться; 	
7095	  إِحْتَشَدَ	VIII								собираться, скопляться; быть сконцентрированным;  концентрироваться	
7096	  إِحْتِشَادٌ									концентрация, стягивание ( войск); 	
7097	  حَاشِدٌ									скопившийся, собравшийся; многочисленный, многолюдный, полный (чего ب );   ~ جمهور многолюдная толпа	
7098	  حَشْدٌ									1) собирание, концентрация; 2) набор;   الجيش ~ мобилизация	
7099	  حَشَدٌ			мн.	حُشُودٌ					1) собирание, скопление; 2) мн.  толпа; 	
7100	  مُحْتَشَدٌ			мн.	اتٌ					место концентрации ( напр. войск и т. п. ) 	
7101	  حَشَرَ	I	и,у		حَشْرٌ					1) собирать, соеденять вместе;  2) переполнять, всовывать , вставлять,  втискивать;  نفسه ~ а) втискиваться ( куда فى, بين );   б) вмешиваться, соваться ( во что فى, بين  );  (انفه في (بين ~ совать свой нос в…;    محدّثه في الزاوية ~ перен. загнать своего собеседника в угол, припереть к стене;   	
7102	  حَشَّرَ	II								вставлять, добавлять 	
7103	  تَحَشَّرَ	V								вмешиваться ( во что فى ) 	
7104	  إِنْحَشَرَ	VII								1) быть вставленным, добавленным, всунутым;  2) вмешиваться, соваться	
7105	  حَاشِرٌ			мн.	حُشَّارٌ					1) сборщик податей; 2) могильщик 	
7106	  حَشْرٌ									1) собирание, сбор; ~ يوم ال  рел. день воскресения;  2) вставка, втискивание	
7107	  حَشَرَةٌ			мн.	اتٌ					насекомое; علم الحشرات  энтомология;  мн. подонки ( презр. - о людях) 	
7108	  حَشَرِىٌّ									относящийся к насекомым; المبيدات ال ~ ـة инсектициды 	
7109	  حِشَرِىٌّ			,	حِشْرِىٌّ					1. вмешивающийся всюду; назойливый; люботный;  2. пролаза	
7110	  حِشْرِيَّةٌ									назойливость 	
7111	  مُتَحَشِّرٌ									вмешивающийся, сующий всюду свой нос; назойливый 	
7112	  مَحْشَرٌ			мн.	مَحَاشِرُ					1) место сбора; 2) собрание; толпа 	
7113	  مَحْشَرَةٌ			мн.	مَحَاشِرُ					отава 	
7114	  حَشْرَجَ									издавать предсмертный хрип 	
7115	  حَشْرَجَةٌ									предсмертный хрип 	
7116	  (حشف)									 	
7117	  تَحَشَّفَ	V								носить поношенное; быть небрежным, неряшливым   ( в одежде)	
7118	  حَشَفٌ									собир. низкосортные финики;   * ~ كال له شيئا كيل ال   давать что-л. щедро, не жалея	
7119	  حَشَفَةٌ			мн.	اتٌ					низкосортный финик; * القضيب ~ анат. головка полового члена 	
7120	  حَشِيفٌ									поношенная одежда 	
7121	  مَتَحَشِّفٌ									одетый неряшливо; неряха 	
7122	  حَشَكَ	I	и		حَشْكٌ					собираться в большом количестве; وقد ~ القوم فى المسرح  в театре собралось много народу 	
7123	  حَشْكَلَةٌ									нар. лесть; ! ~ بلاش   не льстите! 	
7124	  حَشَمَ	I	и		حَشْمٌ					стыдить 	
7125	  حَشَّمَ	II	=	I						стыдить 	
7126	  أَحْشَمَ	IV	=	I						стыдить 	
7127	  تَحَشَّمَ	V								стыдиться, стесняться (кого-чего  عن  ,من); быть   скромным, стыдливым, застенчивым	
7128	  إِحْتَشَمَ	VIII								1) быть скромным, стыдливым, застенчивым;  2) быть приличным, благопристойным; 3) уважать	
7129	  إِحْتِشَامٌ									1) скромность; стыдливость, застенчивость, стеснение;   ~ فى غير  безо всякого стеснения;  2) приличие, благопристойность; 3) уважение	
7130	  تَحَشُّمٌ									скромность, стыдливость, застенчивость 	
7131	  حَشَمٌ									свита, слуги 	
7132	  حِشْمَةٌ									1) скромность; застенчивость,  стыдливость;  2) приличие, благопристойность; 3) почтение, уважение	
7133	  حَشِيمٌ			мн.	حُشَمَاءُ					почтенный, уважаемый 	
7134	  مُحْتَشَمٌ		=		حَشِيمٌ					почтенный, уважаемый 	
7135	  مُحْتَشِمٌ									скромный, застенчивый, стыдливый 	
7136	  مَحْشَمٌ			мн.	مَحَاشِمُ					анат. яичко; мн. срамные части 	
7137	  (حشو)									 	
7138	  حَشَا	I	у		حَشْوٌ					1) наполнять, набивать( чем بـ );   2) начинять, фаршировать ( чем بـ );  3) заряжать (ружьё); 4) пломбировать	
7139	  حَشَّى	II								1) наполнять, набивать ( что-л.) в большом количестве;  2) делать  вставки ( в текст); давать комментарии (на полях рукописи); الكتاب ~ писать замечания на полях книги	
7140	  إِنْحَشَى	VII								быть набитым, начиненным 	
7141	  إِحْتَشَى	VIII								быть наполненным, начиненным ( чем بـ ) 	
7142	  إِحْتِشَاءٌ									наполненность, полнота;   мед. закупорка ( кровеносных сосудов), инфаркт	
7143	  تَحْشِيَةٌ									1) вставка; интерполяция; 2) примечания   (на полях рукописи)	
7144	  حَاشِيَةٌ			мн.	حَوَاشٍ					(см. также حشى )  1) поля ( книги); 2) глосса, примечания, комментарии ( на полях рукописи); приписка ( в письме), постскриптум      	
7145	  حَشًا			мн.	أَحْشَاءٌ					внутренности, кишки; * احشاء  الارض недра земли;  فى احشائه  в недрах , внутри чего-л.; يأكل الجوع احشاءَهم   их   гложет ( мучит) голод; они голодают;  نا فى حشاه он заботится обо мне	
7146	  حَشْوٌ									1) начинка, фарш; 2) материал для набивки (чего-л.)  3) пломба (зубная); 4) вставка;  5) лишние слова, перен. вода; 6) заряжание (напр. ружья)	
7147	  حَشْوَةٌ			мн.	حَشَوَاتٌ					1) начинка, фарш; 2) материал для набивки;   3) заряд; 4) сброд	
7148	  حَشًى									внутренности; * ~ من بين ال  от глубины души 	
7149	  حَشِيَّةٌ			мн.	حَشَايَا					1) матрац, тюфяк; 2) внутренность 	
7150	  مَحْشُوٌّ									1) набитый; 2) фаршированный, начиненный ( чем بـ );  3) заряженный ( напр. о ружье)	
7151	  مَحْشِىٌّ			мн.	مَحْشِيَّاتٌ	мн.	مَحَاشِىُّ			махши ( кушанье из фаршированных овощей) 	
7152	  حَشِىَ	I	а		حَشًى					1) тяжело, с трудом дышать; задыхаться;  2) страдать астмой	
7153	  حَشَّى	II								1) окаймлять; 2) подрубать ( ткань) 	
7154	  حَاشَى	III								исключать ( из состава  من  ) 	
7155	  تَحَشَّى	V								1) отдаляться; 2) избегать, остерегаться (чего من ) 	
7156	  تَحَاشَى	VI								избегать (чего عن ); воздерживаться ( от чего عن );  остерегаться ( чего عن )	
7157	  حَاشَا			,	حَاشَى					исключая, кроме ( с последующим именем в род. пад.);  * ! لك ان تفعله ~ берегись делать это!;  ! لله ~ упаси, храни бог!	
7158	  حَاشِيَةٌ			мн.	حَوَاشٍ					(см. тж. حشو )   1) край, конец; 2) кайма; кромка; бордюр; оборка; опушка ( одежды, леса); 3) свита, приближённые; *  ~ رقة ال  любезность, учтивость; رقيق الحواشى или ~ رقيق ال   любезный, учтивый, добрый; ~ ليِّن ال  с мягким характером; فى حواشى الجمع  среди собравшихся	
7159	  حَشًى									затруднённое дыхание; تأمّـلت فى ~ ذلك اللهيب العظيم  затаив дыхание , я смотрел на это огромное пламя 	
7160	  مُحَشٍّ			ж.	مُحَشِّيَةٌ					комментатор ( пишущий комментарии на полях рукописи, книги) 	
7161	  حَصَّ	I	а/у		حَصٌّ					приходиться на долю (кого-либо); 	
7162	  حَصَّصَ	II								становиться ясным, очевидным, обнаруживаться;                                   	
7163	  حَاصَّ	III								делить ( с кем -либо), давать долю (кому-л.); 	
7164	  أَحَصَّ	IV								делить на части; назначать, выделять долю; 	
7165	  حِصَّةٌ			мн.	حِصَصٌ					1) часть, доля, квота; الاسد ~ львиная доля;  2) учебный час; 3) девидент (тж. الرِّبْح ~  ); часть дохода	
7166	  مُحَاصٌّ		=		مُحَاصِصٌ					издольщик; ~ فلاّح  крестьянин-издольщик 	
7167	  مُحَاصَّةٌ			,	مُحَاصَصَةٌ					1) разделение, распределение; 2) соучастие; тж. ~ نظام ال  издольщина; ~اشتغل (في) بالـ или   ~اشتغل على اساس الـ  работать на основе издольщины	
7168	  حَصَالُبَانٌ									бот. розмарин 	
7169	  (حصب)									 	
7170	  حَصَبَ	I	и,у		حَصْبٌ					бросать ( что ب );    بالحجارة ~ бросать камни;  الارض ~ замащивать камнями;  باللعنات و الشتائم ~ посылать проклятия и ругательства;	
7171	  حَصِبَ	I	а		حَصَبٌ					тж. страд. حُصِبَ  болеть корью 	
7172	  حَصَّبَ	II								1) тж. страд. حُصّبَ болеть корью; 2) замащивать камнями 	
7173	  حَاصِبٌ			мн.	حَوَاصِبُ					сильная буря, шквалистый ветер 	
7174	  حَصَبٌ									собир. мелкие камни, щебень 	
7175	  حَصْبَاءُ									мелкие камни; щебень; гравий 	
7176	  حَصَبَةٌ			мн.	اتٌ 					маленький камень, камешек; 	
7177	  حَصْبَةٌ									мед.корь;   المانيّة ~ мед.краснуха; 	
7178	  حُصَيْبَةٌ									мед. краснуха 	
7179	  مَحْصُوبٌ									больной корью; 	
7180	  حَصْحَصَ									1) становиться явным, ясным; 2) обнаруживаться; 	
7181	  حَصْحَصَةٌ									1) выяснение, обнаружение; 2) ясность 	
7182	  حَصَدَ	I	у		حَصَادٌ					косить, жать, снимать, собирать жатву; 	
7183	  أَحْصَدَ	IV								созревать ( для уборки) 	
7184	  إِسْتَحْصَدَ	X								созревать ( для уборки) 	
7185	  حَاصِدٌ			мн.	حُصَّادٌ					жнец, косарь 	
7186	  حَاصِدَةٌ			мн.	اتٌ					жатка, жнейка 	
7187	  حَصَادٌ									жатва, время жатвы 	
7188	  حَصَّادٌ									жнец, косарь 	
7189	  حَصَّادَةٌ			мн.	اتٌ					( тж. ~ آلة ) косилка, жатвенная машина, жнейка; жатка;    آلة ) ~ درّاسة ) комбайн	
7190	  حَصْدٌ									жатва, уборка урожая; 	
7191	  حَصِيدٌ		,		حَصِيدَةٌ	мн.	حَصَائِدُ			урожай, сжатый хлеб, жнивьё;  * حصائد الالسنة клеветнические речи 	
7192	  مِحْصَدٌ			мн.	مَحَاصِدُ					серп; коса; 	
7193	  مِحْصَدَةٌ			мн.	مَحَاصِدُ					жатвенная машина, жатка; жнейка 	
7194	  مُحْصِدٌ									зрелый, созревший (для уборки);  رجل ~ الرأى человек со здравым смыслом	
7195	  مَحْصُودٌ									убранный, сжатый (о хлебе) 	
7196	  (حصر)									 	
7197	  حَصَرَ	I	у		حَصْرٌ					1) охватывать, окружать; 2) ограничивать, заключать; сдерживать; удерживать; задерживать;   ... (البحث على (في ~ ограничить рассмотрение вопроса (чем-л.)    كلمة ~ заключить слово в скобки;    ... اهتمامه في ~ сосредоточить свое внимание на…;    ... جهوده في ~ направить усилия только на…;    ... التهمة في ~ заявить о подозрении только на…;   " 3) теснить, осаждать, блокировать; 4) определять, исчислять, учитывать; 5) нормировать (продовольствие); حُصِرَ страд.  иметь запор;	
7198	  حَصِرَ	I	а		حَصَرٌ					заикаться, запинаться; стать в тупик;  не знать что говорить; 	
7199	  حَاصَرَ	III								осаждать, блокировать 	
7200	  إِنْحَصَرَ	VIII								1) быть ограниченным, суженным;  2) быть сконцентрированным, сосредоточенным;   3) сводиться ( к чему فى )	
7201	  إِنْحِصَارٌ									1) ограничение, ограниченность; 2) монополия (Сирия) 	
7202	  حَاصِرَةٌ			мн.	حَوَاصِرُ					скобки;   هلاليّة ~ круглые скобки; غضادة ~ квадратные скобки 	
7203	  حِصَارٌ									осада; ~ حالة ال осадное положение; بحرىّ ~ морская блокада; اقتصادىّ ~ экономическая блокада;  ضرب (فرض) ~ا اقتصاديّة подвергнуть экономической блокаде (что على)  ~ رفع (فكّ) ال снять осаду ( с чего عن )	
7204	  حَصْرٌ									1) окружение;  2) нормирование, ограничение;  ~ علامة ال  а) скобки; б) кавычки. ... بـ ~ المعنى или ~ بال  строго говоря...;  3) задержание;  البول ~   мед. задержание мочи" "4)осада; بحرىّ ~ морская блокада;   5) исчисление, учет; опись; ~ لا يأخذهم количество их не поддаётся счёту; ~ يفوق ال свыше меры; 6) монопполия  (Сирия); التبغ والتنباك ~ табачная монополия"	
7205	  حَصَرٌ									заикание, затрудненность в речи; 	
7206	  حُصْرٌ									мед. запор 	
7207	  حُصُرِىٌّ			мн.	حُصُرِيّةٌ					изготавливающий циновки 	
7208	  حَصِيرٌ			мн.	حُصُرٌ	мн.	حَصَائِرُ			подстилка, циновка, мат;  	
7209	  حَصِيرَةٌ			мн.	حَصَائِرُ					циновка, мат; * ~ جرّارة ذات гусеничный трактор;  الشبّاك ~ жалюзи; الصيف واسعة ~ погов. летом каждый кустик ночевать пустит	
7210	  مُحَاصَرَةٌ									осада, блокада 	
7211	  مَحْصُورٌ									1) ограниченный; определенный; узкий;  2) страдающий запорами	
7212	  حِصْرِمٌ									собир. незрелый, зеленый виноград;    الآباء يأكلون ال ~ والابناء يضْرَسون    погов. сыновья расплачиваются за грехи отцов ( букв. отцы едят незрелый виноград, а сыновей оскомина)  ~نأكل نحن الـ образн. мы остаемся на бобах	
7213	  حَصُفَ	I	у		حَصَافَةٌ					1) иметь здравый ум; быть благоразумным;  2) быть осмотрительным;	
7214	  إِسْتَحْصَفَ	X								достигать полного развития   ( об умственных способностях); достигать зрелости	
7215	  حَصَافَةٌ									1) здравость ума, благоразумие; 2) осмотрительность 	
7216	  حَصَفٌ									мед. тропический лишай 	
7217	  حَصِفٌ									1) здравый, благоразумный, сообразительный;  2) осмотрительный	
7218	  حَصِيفٌ									здравый, благоразумный, сообразительный; 	
7219	  حَصَلَ	I	у		حُصُولٌ					1) случаться, совершаться; проистекать; происходить; иметь место; приключаться ( с кем ل );  2) достигать, добиваться (чего على ); получать, приобретать (что على )  3) оставаться в результате; вытекать,   следовать ( из чего من )	
7220	  حَصَّلَ	II								1) достигать, овладевать; 2) добывать, доставать; получать; 3) собирать, взыскивать налоги; 4) узучать; учиться;        الكلام ~ подвести итог сказанному, сделать вывод;    	
7221	  تَحَصَّلَ	V								1) добываться, получаться; вытекать (из чего من );  2) добывать, получать (что على );    3 ) поступать (о налогах);	
7222	  إِسْتَحْصَلَ	X								получать; добиваться ( со стороны - чего على ) 	
7223	  تَحْصِيلٌ									1) приобретение, добывание; 2) собирание; получение;  3) тж. علمىّ ~ или العلم ~ учение; ~ سنوات ال годы учения	
7224	  تَحْصِيلْجِىٌّ			мн.	تَحْصِيلْجِيّةٌ					сборщик податей 	
7225	  حَاصِلٌ		1	мн.	حَوَاصِلُ	мн.	حَاصِلاَتٌ			1) результат, следствие; الضرب ~ мат. произведение;  الجمع ~ мат. сумма; ~ تحصيل суммарный итог;   2) суть, смысл; الامر ~ суть дела;  3) урожай, сбор; 4) продукт; 5) поступление, выручка; 6) амбар, сарай; склад; камера (напр. для хранения)	
7226	  حَاصِلٌ		2							получивший (что على) 	
7227	  حَصَّالَةٌ			мн.	اتٌ 					копилка 	
7228	  حُصَالَةٌ									1) остатки, обломки; 2) мякина  	
7229	  حُصُولٌ									1) проистечение; 2) достижение, получение (чего على );  добывание;                          	
7230	  حَصِيلٌ									полученый результат  	
7231	  حَصِيلَةٌ			мн.	حَصَائِلُ					1) доход, поступление; сбор; выручка;  2) итог; النشاط ~ итог деятельности	
7232	  حَوْصَلٌ									см.алф.  	
7233	  حُوَيْصِلَةٌ									см.алф.  	
7234	  مَحْصَلٌ									результат  	
7235	  مُحَصَّلٌ									1. добываемый, получаемый  2. 1) результат; 2) смысл, значение; ...نبأ ~ـه ان  смысл   сообщения заключается в том, что...	
7236	  مُحَصِّلٌ									1. 1) добывающий; 2) собирающий; 3) тех. результирующий, равнодействующий;    ~ القوة ال равнодействующая ( результирующая ) сила  2. 1) сборщик податей; 2) кондуктор (трамвая, автобуса)	
7237	  مُحَصِّلَةٌ									1) тех.результирующая сила;   السرعة ~ результирующая скорость  2) мат.результант	
7238	  مَحْصُولٌ			мн.	مَحَاصِيلٌ	мн.	مَحْصُولاَتٌ			 1) сбор, урожай; 2) продукт; мн.продукция; المحصولات الزراعيّة продукция сельского хозяйства  3) результат, выроботка; отдача; الكلام ~ смысл, суть речи	
7239	  حَصُنَ	I	у		حَصَانَةٌ					1) быть крепким, укреплённым, недоступным;  2) быть целомудренной о женщине;	
7240	  حَصَّنَ	II								1) укреплять, делать недоступным  2) иммунизировать; ضدّ الحصبة والجدرى ~ иммунизировать против кори и оспы	
7241	  أَحْصَنَ	IV								1) укреплять; защищать; беречь  2) быть целомудренной , безупречной, незапятнанной ( о женщине)	
7242	  تَحَصَّنَ	V								укрепляться; пользоваться как крепостью;   защищаться (чем بـ )  	
7243	  إِحْصَانٌ									целомудренность, безупречность, незапятнанность  	
7244	  تَحْصِينٌ									1) укрепление, возведение укреплений; ~ خطّ ال воен. укреплённая линия  2) иммунизация;   ضدّ الفيروسات ~  иммунизация против вирусов;   ضدّ الطاعون البقرىّ ~ иммунизачия против чумы;   بالمصل ~ иммунизировать прививкой вакцины	
7245	  تَحْصِينَاتٌ	мн.								мн. военные укрепления  	
7246	  حَصَانٌ			мн.	حُصُنٌ	мн.	حَصَانَاتٌ			добродетельная, целомудренная женщина  	
7247	  حِصَانٌ			мн.	أَحْصِنَةٌ	мн.	حُصُنٌ			1) жеребец, лошадь; الجرّ ~ ломовая лошадь; الحمل ~ вьючная лошадь; اصيل ~ породистая лошадь; الركوب ~ верховая лошадь; السباق ~ рысак, скакун; طلوقة ~ жеребец; مخصىّ ~ мерин; البحر ~ морской конёк ( рыба); طروادة ~ образн. троянский конь;  الـ~ الطائر а) фольк. конёк-горбунок; б) кобылка (напри. скрипки);  2) тех.лошадиная сила; 3) тж. الوثب ~ спорт. конь;   4) шахм. конь	
7248	  حَصَانَةٌ									1) укреплённость; неприступность; неприкосновенность;   ال ~ البرلمانيّة парламентская неприкосновенность;       ال ~ الدبلوماسيّة дипломатический иммунитет;   2) целомудренность; 3) невосприимчивость ( к болезни), иммунитет	
7249	  حِصْنٌ			мн.	حُصُونٌ					крепость, цитадель, твердыня; ال ~ الحصين  неприступная крепость  	
7250	  حَصِينٌ									1) укреплённый; крепкий; неприступный;   2) невосприимчивый (к болезни ضدّ )	
7251	  حُصَيْنٌ			мн.	اتٌ					маленькая крепость; * ~ ابو ال  лисица  	
7252	  مُحْصَنَةٌ			мн.	اتٌ					добродетельная, высоконравственная женщина;  	
7253	  حَصْوَةٌ			мн.	حَصَوَاتٌ	мн.	حَصَاوَى			1) камень, голыш; 2) мед. конкременты, камни  	
7254	  حَصَى	I	и		حَصْىٌ					бросаться камнями  	
7255	  حُصِىَ	I								страд. болеть ( от камней в каком-л. органе)  	
7256	  أَحْصَى	IV								1) считать, вычислять; перечислять; لا يُحصَى  или    لا يُحصِيه العدّ неисчислимый, несметный;   يحصى عددهم على  اصابع اليد страд. их можно пересчитать по пальцам  2) производить перепись	
7257	  إِسْتَحْصَى	X								производить учёт  	
7258	  إِحْصَاءٌ			мн.	إِحْصَاءَاتٌ					1) исчисление; калькуляция; счет; вычисление  2) статистика; мн. статистические данные  3) перепись (населения);	
7259	  إِحْصَائِىَّ									1. 1) относящийся к счёту; 2) статистический  2. статистик, специалист по статистике	
7260	  إِحْصَائِيَّةٌ			мн.	اتٌ					статистический учёт; мн. цифровые, статистические данные  	
7261	  حَصَاةٌ			мн.	حَصَيَاتٌ					1) камешки; галька; 2) мед. конкременты, камни;   بوليّة ~ камни мочевого пузыря; صفراويّة ~ камни жёлчного пузыря; كبديّة ~ камни в печени; كلويّة ~ камни в почках  	
7262	  حَصَوِىٌّ									каменистый, богатый камнями ( напр. поток, ручей)  	
7263	  حَصًى									собир. мелкие камни, голыши; гравий; крупный песок;   ~ ضرب بال гадать на камнях  	
7264	  حَضَّ	I	а/у		حَضٌّ					побуждать, подстрекать ( к чему), подбивать   ( на что على );  	
7265	  حَضَّضَ	II								настойчиво подстрекать  	
7266	  حَضٌّ									побуждение, подстрекание;  	
7267	  حَضِيضٌ									1) край, конец, предел; الفاقة والفقر ~  предел нужды и бедности;  2) дно (моря);  3) основание, подножие (горы); 4) пропасть;   5) тж. ال ~ القمرىّ  ; астр.перигей; ال ~ الشمسىّ астр. перигелий	
7268	  حَضَأَ	I	а		حَضْءٌ					1) разжигать(напр.огонь, войну)  2) мешать (напр.горящие угли);	
7269	  حَضَرَ	I	у		حُضُورٌ					1) приходить, прибывать, являться;  быть, присутствовать;   2) быть готовым; 3) быть осёдлым, жить в городах	
7270	  حَضَّرَ	II								1) готовить, изготовлять, приготовлять; 2) доставлять  3) цивилизировать; переводить на осёдлый образ жизни	
7271	  حَاضَرَ	III								1) читать публичную лекцию, доклад;   2) присутствовать вместе ( с кем -л. где على )	
7272	  أَحْضَرَ	IV								1) приготовлять, изготовлять; 2) достовлять; приводить  	
7273	  تَحَضَّرَ	V								1) быть приготовленным, готовым; готовиться;  2) становиться осёдлым; становиться гордским жителем  3) становиться культурным, цивилизироваться	
7274	  أُحْتُضِرَ	VIII								страд. быть, лежать при смерти ( в агонии), умирать  	
7275	  إِسْتَحْضَرَ	X								1) посылать ( за кем-л.); вызывать; الارواح ~  вызывать духов, джиннов; заниматься спиритизмом;  2) привозить, доставлять ( откуда من );   3) готовиться, приготовляться; 4) представлять себе мысленно, воспроизводить ( что-л.) в уме; ماضيه فى مشقّة ~ с трудом восстанавливать ( вспоминать) своё прошлое	
7276	  إِحْتِضَارٌ									умирание, угасание; ~ آلام ال предсмертная агония  	
7277	  إِحْضَارٌ									вызов ( в суд); مذكّرة احضار судебная повестка  	
7278	  إِسْتِحْضَارٌ									вызов; вызывание; الارواح ~ вызывание духов; спиртизм  	
7279	  تَحَضُّرٌ									городской образ жизни; культурность, цивилизованность  	
7280	  تَحْضِيرٌ									1) изготовление, приготовление; 2) подготовка  	
7281	  تَحْضِيرِىٌّ									подготовительный  	
7282	  حَاضِرٌ		1	мн.	حُضَّارٌ					1. осёдлый;   2. городской житель;   * صار حديثا ل ~ وباد  он стал притчей во языцех	
7283	  حَاضِرٌ		2	мн.	حُضُورٌ					1) присутствующий; 2) настоящий ( о моменте); нынешний, текущий; ~ ال настоящее время; ~ فى ال  или   ~ فى الوقت ال  в настоящее время  3) готовый; наличный; ! ~ слушаюсь!	
7284	  حَاضِرَةٌ			мн.	حَوَاضِرُ					1) главный город, столица;   ~ البادية و ال  осёдлые жители и кочевники  2) стадион	
7285	  حَضَارَةٌ									1) осёдлая городская жизнь; 2) цивилизованность;   3) (материальная) культура, цивилизация; بائدة ~  исчезнувшая цивилизация	
7286	  حَضَارِىٌّ									относящийся к цивилизации, к культуре; культурный;   ~ المؤرّخ ال историк цивилизаций; القيم ال ~ ـة  культурные ценности; ~ تطوّر  эволюция культуры; ~ المستوى ال культурный уровень  	
7287	  حَضَرٌ									1) оседлая, городская жизнь; 2) оседлое городское население; 3) культура  	
7288	  حَضْرَةٌ		1							1) присутствие, наличие;   فى ~ ـه  в его присутствии;  2) город, столица ( Сев. Африка);  3) рел. пятничное богослужение (у мусульман);   молитвенное собрание ( у христиан)	
7289	  حَضْرَةٌ		2	мн.	حَضَرَاتٌ					господин, госпожа ( ставится перед титулом или именем),  напр.:    صاحب الفخامة  رئيس الجمهوريّة ~ или   صاحب الفضيلة مفتى الديار المصرية ~ или  صاحبة العصمة هدى هانم الشعراوي ~ или  احمد القدري افندى ~  	
7290	  حَضَرَةٌ									уст. строительный материал; المسجد ~ материал, из которого построена мечеть  	
7291	  حَضَرِىٌّ									1. относящийся к культуре; культурный;  مطالب ~ ـة культурные запросы; امرأة ~ ـة современная   (передовая) женщина  2. оседлый городской житель; горожанин;	
7292	  حُضُورٌ									1) присутствие; فى ~ه  в присутствии кого-л.;   ~ عدم отсутствие; الذهن ~ присутствие духа  2) приход; появление;	
7293	  حُضُررِىٌّ									происходящий в присутствии сторон ( о разборе дела);  ـا ~  при очной ставке  	
7294	  حَضِيرَةٌ			мн.	حَضَائِرُ					группа; воен. отряд  	
7295	  مُتَحَضِّرٌ									1) оседлый, принадлежащий к городскому населению;   2) цивилизованный, культурный  	
7296	  مُحَاضِرٌ									лектор; докладчик  	
7297	  مُحَاضَرَةٌ			мн.	اتٌ 					(публичная ) лекция; ~ القى прочесть лекцию  	
7298	  مُحْتَضَرٌ									1) посещаемый, одержимый духами; 2) находящийся при смерти  	
7299	  مَحْضَرٌ			мн.	مَحَاضِرُ					1) присутствие; 2) заседание, собрание; 3) общество;   4) акт, протокол  	
7300	  مُحْضِرٌ									1) доставляющий; 2) вызывающий; المحكمة ~ судебный пристав  	
7301	  مُحَضِّرٌ									лаборант, помощник преподователя  	
7302	  مَحْضُورٌ									одержимый, посещаемый духами; нечистый  	
7303	  مُسْتَحْضَرٌ			мн. 	اتٌ					продукт; хим., фарм. препарат  	
7304	  حَضْرَمِىٌّ			мн.	حَضَارِمَةٌ					из Хадрамаута; житель Хадрамаута  	
7305	  حَضَنَ	I	у		حَضْنٌ		حِضَانَةٌ			1) прижимать к груди; обнимать;  2) кормить, растить, воспитывать; 3) высиживать (птенцов);	
7306	  إحْتَضَنَ	VIII								1) принимать, заключать в объятия; прижимать к груди; обнимать, охватывать;  2) пестовать, воспитывать; 3) получать;  نصيبه من هذه الحياة ~  взять своё от жизни	
7307	  حَاضِنٌ		1	мн.	حَضَنَةٌ	мн.	حُضَّانٌ			воспитатель;  	
7308	  حَاضِنٌ		2	мн.	حَوَاضِنُ					лафет; подвижная подставка (для машин);  	
7309	  حَاضِنَةٌ			мн.	حَوَاضِنُ					кормилица; мамка;  	
7310	  حَضَّانٌ									1) объемлющий; 2) захватывающий, интересный  	
7311	  حِضَانَةٌ									1) вскармливание; воспитание; ~ دار ال  ясли для детей;   نفقات ~ الاولاد алименты на воспитание детей;  2) попечение, опека; 3) высиживание ( птенцов);  4) мед. инкубация	
7312	  حَضْنٌ									1) обнимание; 2) высиживание ( птенцов)  	
7313	  حِضْنٌ			мн.	أَحْضَانٌ					1) грудь; 2) объятие;   ... ارتمى فى احضان броситься в объятия...;   ~اخذه (قبله) بالـ  ... فتح احضانه ل открыть свои объятия кому-л.   3) охапка;	
7314	  حَضْنَةٌ									яйца, высиживаемые курицей  	
7315	  مَحْضَنَةٌ			мн.	مَحَاضِنُ					ясли ( для детей)  	
7316	  حَطَّ	I	а/у		حَطٌّ					1) класть, ставить; 2) снимать; عنه الاغلال ~ снять оковы с кого-л. 3) останавливаться; 4) садиться, опускаться; делать посадку, приземляться  (о самолете); الرحال ~ раскинуть лагерь, расположиться лагерем;   поселиться ( где فى );   5) умалять (что من);    من سمعته ~ дискредитировать кого-л.;  من قواه ~ ослаблять кого-л.;   من قدره ~ умалять чьё-л. достоинство; من قيمته ~ снижать, уменьшать цену   чего-л.; من كرامته ~  оскорблять кого-л.;          6) падать (о ценах).* عليه ~  выступать с нападками против (на) кого-л.	
7317	  حَطَّطَ	II								снимать с себя ( ношу, груз)  	
7318	  تَحَطَّطَ	V								быть настроенным против ( кого-л.)   сердиться ( на кого على )  	
7319	  إِنْجَطَّ	VII								1) спускаться; 2) понижаться, уменьшаться; падать   ( напр. о ценах); 3) приходить в упадок  4) быть положенным, помещённым; تحت الملاحظة ~ он взят под наблюдение, он находиться под наблюдением;  5) свалиться ( на кого على - о беде)	
7320	  إِحْتَطَّ	VIII								снимать опускать; класть  	
7321	  أَحَطُّ									самый низкий; ...من ~ ниже чем...  	
7322	  إِنْحِطَاطٌ									1) понижение; падение;   2) упадок; ухудшение ( напр. здоровья);  3) низкое достоинство, неполноценность	
7323	  حِطَّةٌ									1) умаление; понижение; مكانه ~ низкое положение кого-л.;   2) унижение; пренебрежение; оскорбление	
7324	  حَطِيطَةٌ									1) учёт (векселей); 2) скидка  	
7325	  مَحَطٌّ									1) место остановки; место складывания ( напр. вещей); привал; станция; البضائع ~ товарная станция;  لرحال القوافل ~ караванная станция;  2) муз. каденция; * آماله ~ предмет чьих-л. надежд, чаяний;    الانظار ~ центр всеобщего внимания	
7326	  مَحَطَّةٌ			мн.	مَحَطَّاتٌ	мн.	مَحَاطٌّ			место остановки; станция; вокзал; الوصول ~ станция назначения; ~ ناظر ال начальник станции; الاذاعة ~  радиовещательная станция; الارسال ~ передающая радиостанция; الاستقبال ~ принимающая радиостанция;    لاسلكيّة ~ радиостанция  допол. تحكّم رئيسيّة ~ главный диспетчерский пункт   (энергосистемы); كهربائيّة ~ электростанция; كهرذرّيّة ~ атомная электорстанция;   ال ~ الكونيّة космическая станция; للارصاد الجوّيّة ~ метеорологическая станция; المحوّلات ~ трансформаторная (под)станция; ~ اوقف الترام بلا  остановить трамвай на остановке	
7327	  مُنْحَطٌّ									1) низкий, низкого достоинства, неполноценный; подлый  2) пришедший в упадок	
7328	  حَطَبَ	I	и		حَطْبٌ					собирать, рубить дрова;   * فى حبله ~ помогать кому-л.;  	
7329	  حَطَّبَ	II	=	I						собирать, рубить дрова; * فى حبله ~ помогать кому-л.;  	
7330	  إِحْتَطَبَ	VIII								рубить (лес), рубить дрова  	
7331	  تَحطِيبٌ									1) рубка дров;   2) борьба на палках ( спортивная народная игра в Верхнем Египте);  ~ رقص ال танец "" рубка"" ( в Верхнем Египте - исполняется с длинными палками в руках)	
7332	  حَطَّابٌ									дровосек; лесоруб  	
7333	  حَطَبٌ			мн.	أَحْطَابٌ					дрова; топливо; * للحرب ~ пушечное мясо      	
7334	  حَطَمَ	I	и		حَطْمٌ					разбивать, ломать  	
7335	  حَطَّمَ	II								разрушать; разбивать вдребезги; дробить;   الرقم القياسىّ ~ побить рекорд; ارادة الشعب ~ сломить волю народа  	
7336	  تَحَطَّمَ	V								разбиваться на куски, разлетаться вдребезги; быть разбитым;  * اناء الصبر ~ чаша терпения переполнилась  	
7337	  إِنْحَطَمَ	VII								быть разрушенным, разбитым, сломанным; ломаться  	
7338	  تَحْطِيمٌ									разрушение, разгром;   الذرَة ~ физ. расщепление атома  	
7339	  حُطَامٌ									обломки, осколки, остатки; السفينة ~ обломки корабля;   الدنيا ~ а) уст. преходящие мирские блага; б) достояние , имущество  	
7340	  حِطْمَةٌ			мн.	حِطَمٌ					обломок, осколок  	
7341	  حَطِيمٌ		1		ال ~ :					аль Хатым ( название части стены вокруг  Каабы)  	
7342	  حَطِيمٌ		2							разбитый , разгромленный  	
7343	  مُحَطِّمٌ									разбивающий, ломающий; الباخرة ال ~ ـة الجليد ледокол  	
7344	  حُطِّىٌّ									слабый, бедный  	
7345	  حَظَّ	I	и/а		حَظٌّ					быть счастливым;  	
7346	  أَحَظَّ	IV	=	I						быть счастливым;  	
7347	  حَظٌّ			мн.	حُظُوظٌ					доля, удел, судьба, счастье, удача; преуспевание; достаток; удовольствие; радость; наслаждение; سوء الحظّ  злополучие;   لسوء الحظّ  или  ~ من سوء ال  к несчастью; من حسن الحظّ  или لحسن الحظّ к счастью; من حظّه الحسن к его счастью, на его счастье; لعن الحظّ  проклинать судьбу;   ...لقد اسعدنى الحظّ ان    я счастлив что...  	
7348	  حَظِيظٌ									счастливый;  	
7349	  مَحْظُوظٌ									1. осчастливленный; счастливый; радостный  2. фаворит, любимец	
7350	  مَحْظُوظِيَّةٌ									удовольствие, радость  	
7351	  حَظَرَ	I	у		حَظْرٌ					1) обносить забором;   2) запрещать , воспрещать ( кому على )  3) помещать в загон ( скот)	
7352	  حَظَّرَ	II								строго запрещать  	
7353	  حِظَارٌ									ограда, забор; загородка  	
7354	  حَظْرٌ									запрещение, запрет, воспрещение; على واردات ~ эмбарго;  التجارب النوويّة ~ запрещение ядерных испытаний  	
7355	  حَظِيرَةٌ			мн.	حَظَائِرُ					ограда; загородка; загон ( для скота); البهائم ~ хлев;  الغنم ~ овчарня; اتربية البدارىّ ~ птичник; المنطاد ~  эллинг;    * القدس ~  рай; ... ~ دخل فى    входить в состав...  	
7356	  مَحْظُورٌ			мн.	اتٌ					1. запрещённый, запретный  2. мн. запретное; محظورات запреты; 	
7357	  حَظِىَ	I	а		حُظْوَةٌ					1) наслаждаться; пользоваться; иметь удовольствие   ( в чем بـ );   بتأييده ~ пользоваться поддержкой кого-л.; بثقته ~ пользоваться чьим-л. доверием;  بشرف التعرّف به ~ иметь честь познакомиться с кем-л.;   بمقابلته ~ иметь удовольствие встретиться с кем-л.  2) получать ( что بـ );   3) быть уважаемым	
7358	  حُظْوَةٌ									1) преимущественное положение; благосклонность, внимание; благоприятствование; одобрение; уважение;   نال ~ عنده  снискать благосклонность кого-л.  2) счастье	
7359	  حَظِيَّةٌ			мн.	حَظَايَا					наложница, любовница  	
7360	  مَحْظِيَّةٌ			мн.	مَحْظِيَّاتٌ	=	حَظِيَّةٌ			наложница, любовница  	
7361	  (حفّ)									  	
7362	  حَفَّ	I	а/у		حَفٌّ					1) окружать (чем ب );   حفّ بالمخاطر грозить опасностями  2) удалять волосы ( на теле); подстригать (напр. бороду)  3) соскабливать, соскребать;   4) есть много одного и того же	
7363	  حَفَّ	I	и/и	1	حُفُوفٌ					высыхать; حفّت الارض  на земле всё высыхло  	
7364	  حَفَّ	I	и/и	2	حَفِيفٌ					1) шуметь, шуршать, шелестеть;  2) визжать ( о пиле);	
7365	  حَفَّفَ	II								1) окружать; 2) удалять волосы (на теле)  	
7366	  إِحْتَفَّ	VIII								окружать ( кого, что), тесниться вокруг ( кого, чего بـ )  	
7367	  حَافٌّ									1) окружающий; 2) сухой, пустой ( о хлебе без приправы)  	
7368	  حَافَّةٌ			мн.	حَوَافُّ					1) край, борт; على ~ الحرب  на грани войны;   2) берег; القارّة ~  континентальный шельф	
7369	  حِفَافٌ			мн.	أَحِفَّةٌ					край , бок  	
7370	  حُفُوفٌ									удаление волос ( напр. с кожи лица)  	
7371	  حَفِيفٌ									1) шорох, шуршание, шелест;  2) визг (пилы);	
7372	  مِحَفَّةٌ			мн.	اتٌ					носилки, паланкин; больничная коляска, больничные носилки  	
7373	  حَفَدَ	I	и		حَفْدٌ		حَفَدَانٌ			делать (что-л.) быстро;  	
7374	  حَافِدٌ			мн.	حَفَدَةٌ					слуга;  	
7375	  حَفِيدٌ			мн.	حَفَدَةٌ	мн.	أَحْفَادٌ			внук;  	
7376	  حَفِيدَةٌ			мн.	اتٌ 					внучка;  	
7377	  مَحْفِدٌ			мн.	مَحَافِدُ					род, поколение;  	
7378	  حَفَرَ	I	и		حَفْرٌ					1) рыть, откапывать, раскапывать; حفرة ~ рыть яму;   перен. строить козни  2) гравировать; высекать; резать; على الخشب ~ резать по дереву; على العظام ~ резать по кости;  على المعدن ~ резать по металлу;   3) бурить;	
7379	  إِحْتَفَرَ	VIII								рыть, копать  	
7380	  أُحْفُورٌ			мн.	أَحَافِيرُ					1) откапываемое; археологическая находка; 2) ископаемое  	
7381	  أُحْفُورَةٌ		=		أُحْفُورٌ					1) откапываемое; археологическая находка; 2) ископаемое  	
7382	  حَافِرٌ			мн.	حَوَافِرُ					копыто; ~ خفّ و  верблюды и лошади;  ~ وقع ال ~ على походить как две капли воды; тютелька в тютельку  	
7383	  حَافِرَةٌ		1	мн.	اتٌ					экскаватор; ~ غرفة ال кабина экскаватора  	
7384	  حَافِرَةٌ		2							начало; رجع الى ~ ـه  вернуться к первоночальному положению ( состоянию); ~ عند ال в самом начале; немедленно, тотчас  	
7385	  حَافِرِىٌّ									1) копытный; 2) в форме копыта  	
7386	  حَفَّارٌ									1. копающий; القبور ~ могильщик  2. 1) землекоп; 2) гравёр-резчик; 3) зоол. медведка	
7387	  حَفَّارَةٌ									землечерпалка; экскаватор;  	
7388	  حَفْرٌ									1) раскопка ;   وردم ~ земляные работы  2) гравировка, резьба;  3) испорченность зубов; винный камень на зубах;	
7389	  حَفَرٌ									порча зубов  	
7390	  حُفْرَةٌ			мн.	حُفَرٌ					яма  	
7391	  حَفْرِيَّاتٌ									мн. 1) раскопки; ~علم ال археология  2) вещи находимые при раскопках	
7392	  حَفِيرٌ									откопанный, вырытый  	
7393	  حَفِيرَةٌ			мн.	حَفَائِرُ					1) яма; ров; 2) раскопки; علماء الحفائر  археологи  	
7394	  مَحْفُورٌ									1) выкопанный, вырытый; 2) вырезанный, выгравированный; صورة ~ ة гравюра  	
7395	  حَفَزَ	I	и		حَفْزٌ					1) толкать, побуждать к чему على, الى );  2) протыкать	
7396	  تَحَفَّزَ	V								1) быть готовым, наготове, готовиться (к чему ل );  	
7397	  إِحتَفَزَ	VIII								1) быть готовым, наготове, готовиться ( к чему ل );  	
7398	  حَافِزٌ			мн.	حَوَافِزُ					побуждение, стимул, импульс  	
7399	  حَفَّازٌ			мн.	اتٌ					хим.  катализатор  	
7400	  حَفْشٌ									севрюга; كبير ~ или ابيض ~ белуга; صغير ~ стерлядь;  	
7401	  حُفَيْشٌ									осётр  	
7402	  حَفِظَ	I	а		حِفْظٌ					1) хранить, беречь, соблюдать; заботиться; защищать;  (يُحْـفـَظ  (بالبوستة, بالبريد  страд. до востребования;   ـه حفظ حدقة العين ~ беречь что-л. как зеницу ока;  2) помнить наизусть; заучивать, запоминать  3) заготовлять впрок; консервировать;   * عن ظهر قلب ~ заучивать наизусть	
7403	  حَفَّظَ	II								1) запоминать, учить наизусть (Коран);  2) заставлять запомнить или выучить наизусть; втолковывать; 3) вызывать гнев, сердить;	
7404	  حَافَظَ	III								стараться сохранить, сберечь; соблюдать; заботиться   ( о чём على ); защищать ( что على )  	
7405	  أَحْفَظَ	IV								сердить, раздражать ( кого-л.), вызывать гнев   ( у кого-л. против кого-чего على )  	
7406	  تَحَفَّظَ	V								1) остерегаться; быть настороже; беречься;  2) быть сдержанным; 3)заботиться(о чем ب)	
7407	  إِحْتَفَظَ	VIII								1) хранить, сохранять для себя, задерживать   ( что вин.п. или بـ ); удерживать за собой;   حقّ الردّ فيما بعد ~ оставлять за собой право ответа;   لنفسه بحقّه ~ сохранить за собой право ( на что على, فى );  برأيه ~  оставаться при своём мнении  2) сохраняться; 3) соблюдать ( что بـ )	
7408	  إِسْتَحْفَظَ	X								просить (кого-л.) хранить, беречь ( что-л.)  	
7409	  تَحَفُّظٌ			мн.	اتٌ					1) осторожность, предосторожность; сдержанность;  ~ ضحك فى غير безудержно смеяться; ~ بـ сдержанно;   2) консерватизм; 3) мн. оговорки; دون تحفّظات  безоговорочно	
7410	  تَحَفُّظِىٌّ									предупредительный; предварительный;   اجراءات ~ ـة превентивные меры  	
7411	  تَحْفِيظٌ									заучивание наизусть  	
7412	  حَافِظٌ			мн.	حُفَّاظٌ	мн.	حَفَظَةٌ	мн.3	حَوَافِظُ	1. 1) оберегающий; хранящий; 2) помнящий наизусть  2. 1) хранитель; 2) мн.3. предохранитель;   3) человек, знающий Коран наизусть	
7413	  حَافِظَةٌ		1							память 	
7414	  حَافِظَةٌ		2	мн.	حَوَافِظُ					1) опись, перечень; памятная записка; 2) бумажник; сумка; الكتب ~ ранец; الاوراق ~ или النقود ~ бумажник  	
7415	  حِفَاظٌ		1							сохранение; охрана, защита;  الـ~ على السلم сохранение мира  	
7416	  حِفَاظٌ		2	мн.	اتٌ					бандаж; бинт 	
7417	  حِفْظٌ									1) сохранение, хранение; защита; 2) запоминание, заучивание; консервирование; 4) соблюдение 	
7418	  حِفْظَةٌ									гнев, злоба 	
7419	  حَفِيظٌ									1. охраняющий, хранящий; 2. хранитель 	
7420	  حَفِيظَةٌ			мн.	حَفَائِظُ	=	حِفْظَةٌ	;		гнев, злоба; أثار ~ـه вызывать гнев (у кого-л.)  	
7421	  مُتَحَفِّظٌ									сдержанный, выдержанный; степенный 	
7422	  مُحَافِظٌ									1. 1) охраняющий; соблюдающий; على المواعيد ~ пунктуальный; 2) консервативный; 2. 1) блюститель, хранитель; 2) консервативный حزب الـ~ين консервативная партия; мухафиз, глава провинции, губернатор   	
7423	  مُحَافَظَةٌ			мн.	اتٌ					1) соблюдение, сохранение;   اتعهّد بالـ~ عليه ~ـى على حياتي обязуюсь хранить это, как свою жизнь; 2) мухафаза ( административно- территориальная еденица, во главе которой стоит мухафиз)  	
7424	  مِحْفَظَةٌ			,	مَحْفَظَةٌ	мн.	مَحَافِظُ			1) портфель; папка;   نقديّة ~ или الجيب ~ бумажник;   2) чехол, футляр;  	
7425	  مَحْفُوظٌ									1) хранимый; (بالبريد (بالبوستة ~ до востребования;   2) запоминаемый;   3) консервированный   	
7426	  مَحْفُوظَاتٌ									мн. 1) архивные дела, документы, архив; ~ دار الـ архив (учреждение); 2) материалы, заучиваемые наизусть   ( в школах)  	
7427	  مُسْتَحْفَظٌ									воен. резерв, запас 	
7428	  حَفَلَ	I	и		حُفُولٌ		حَفْلٌ			1) собираться; стекаться;  2) быть полным; наполняться (чем بـ )  3) обращать внимание (на что بـ ); придавать значение (чему بـ )   يحفل به страд. важный    	
7429	  حَفَّلَ	II								украшать (чем بـ ) 	
7430	  إِحْتَفَلَ	VIII								1) собираться, устраивать торжество, празднество; праздновать (что بـ )    (بالذكري الخمسين على مولده (لمولده ~ отпраздновать день пятидесятилетия кого-л.;   2) торжественно принимать, чевствовать ( кого بـ );  3) обращать внимание ( на что بـ );  заботиться ( о чём بـ  );	
7431	  إِحْتِفَالٌ			мн.	اتٌ					1) переполненность; 2) торжество, празднество; церемониал; خطابىّ ~ торжественный митинг; تذكارىّ ~ юбилейное торжество; ...ـا بـ ~ празднуя..., торжественно отмечая... 	
7432	  حَافِلٌ									1) полный (чего بـ ); многочисленный; многолюдный;   ~ جمع многочисленная толпа; 2) торжественный  	
7433	  حَافِلَةٌ			мн.	حَوَافِلُ	,	حَافِلاَتٌ			1) вагон; 2) автобус; омнибус 	
7434	  حَفْلٌ									1) толпа; собравшиеся люди; компания; 2) торжество, празднование; افتتاح المؤتمر ~ торжественное открытие конгресса, конференции   	
7435	  حَفْلَةٌ			мн.	حَفَلاَتٌ					торжество, празднество; торжественное собрание; церемония; представление (зрелищное); званный вечер; الاستقبال ~ прием (напр. в посольстве); افتتاح المؤتمر ~ торжественное открытие конгресса, конференции التأبين ~ траурное собрание; خطابيّة ~ митинг; العرس ~ или الزفاف ~ или الزواج ~ свадебное торжество, свадьба; راقصة ~ бал; الشاي ~ чай, банкет; تمثليّة ~ спектакль; سينمائيّة ~ киносеанс; ساهرة ~ вечеринка; موسيقيّة ~ концерт; لمولد ~ празднество по случаю дня рождения, именины الدفن ~ похороны, похоронная процессия; التبرّك ~ церемония испрашивания благословения (напр. перед отправлением в путь)   	
7436	  مُحْتَفَلٌ		1.		~ به  :					1. чествуемый;  2. место собрания; 	
7437	  مَحْفِلٌ			мн.	مَحَافِلُ					1) место собрания; 2) ложа (масонская); 3) собрание; 4) мн. круги; المحافل الرسميّة официальные круги; المحافل السياسيّة политические круги; المحافل المطّلعة осведомленные круги  	
7438	  مَحْفِلَةٌ				اتٌ					носилки 	
7439	  حَفْلَطَ									украшать, убирать 	
7440	  حَفْلَطَةٌ									украшение 	
7441	  حَفَنَ		у		حَفْنٌ					брать пригоршню (чего-л.) 	
7442	  حَفْنَةٌ			,	حُفْنَةٌ		حَفَنَات	,	حُفَنَاتٌ, حُفَنٌ	горсть, пригоршня; щепоть; من كبار الماليّين ~ горстка крупных финансистов   	
7443	  حفو			см.	حفى					 	
7444	  (حفى)									 	
7445	  حَفِىَ	I	а	1	حَفَاوَةٌ					радушно, приветливо встречать, принимать с почётом (кого بـ ) 	
7446	  حَفِىَ	I	а	2	حَفًى	,	حَفًا			1) ходить босиком; 2) чувствовать боль в ногах   (от ходьбы);	
7447	  أَحْفَى	IV								1) тщательно сбривать (усы شاربيه )  2) расспрашивать, стараться разузнать; 3) изучать;	
7448	  تَحَفَّى	V								оказывать уважение (кому بـ ) 	
7449	  إِحْتَفَى	VIII								1) радушно, торжественно встречать, принимать (кого بـ ); проводить в торжественной обстановке (что بـ ); чествовать, угощать (кого بـ )  2) быть внимательным (к чему بـ )	
7450	  إِحْتِفَاءٌ									1) торжественная встреча, радушный приём; 2) радушие; почёт 	
7451	  حَافٍ			ж.	حَافِيَةٌ	мн.	حُفَاةٌ			босой 	
7452	  حَافِيَةٌ			см.	حَافٍ					 	
7453	  حَفَاوَةٌ									1) торжественная встреча; радушный, любезный приём;  2) радушие; предупредительность; ~ بـ радушно;   3) радость	
7454	  حَفِيٌّ				أَحْفِيَاءُ		حُفَوَاءُ			1. 1) хорошо знающий, осведомленный; 2) обязательный, оказывающий внимание, почёт (кому بـ )   لقى ~ـا به принимать, встречать кого-л. почтительно;   2. 1) знаток, учёный; 2) член (напр. арабской академии)	
7455	  مُحْتَفًى			:	الـ~ به					чествуемый 	
7456	  مُحْفًى									тщательно сбритый (напр. об усах) 	
7457	  حَقَّ	I	а/и		حَقٌّ					1) следовать, надлежать (кому على,ل);  حُقَّ له страд. он имеет право, ему надлежит; 2) быть действительным, реальным, истинным; 	
7458	  حَقَّقَ	II								1) осуществлять, проводить в жизнь, реализовывать, выполнять; оправдывать (предположения);   2) расследовать дело, проводить следствие (над кем مع );  3) исследовать, изучать; 4) проверять, удостоверять; الذاتيّة ~  удостоверять личность; 5) правильно произносить (звуки)   حروف اللغة العربيّة ~ правильно произносить, артикулировать звуки арабского языка;	
7459	  أَحَقَّ	IV								быть правым (в чем في)  الحقّ و ابطل الباطل установить истину и уничтожить фальшь	
7460	  تَحَقَّقَ	V								1) осуществляться, исполняться; сбываться, оправдываться (о предсказании)  2) удостоверяться, убеждаться  ( в чем ), наверно узнавать (что вин.п. или من );  3) расследоваться;	
7461	  إِسْتَحَقَّ	X								1) иметь право (на что -л.); заслуживать ( чего-л.);  يستحقّ الذكر заслуживает упоминания;  2) следовать, причитаться ( кому ل );  наступать (о сроке платежа); تستحقّ كافّة الديون всем долгам наступает срок уплаты	
7462	  أَحَقُّ									обладающий наибольшим правом; самый достойный 	
7463	  أَحَقِّيَّةٌ									1) право, правомочие; законность, справедливость (требования); 2) преимущественное право 	
7464	  إِسْتِحْقَاقٌ									1) заслуженность; право (на что-л.);   ~ مدالية الـ медаль за отличие;   ~ (بدون) بغير   незаслуженно;   ~ عن заслуженно, по заслугам; 2) наступление срока уплаты; необходимость уплаты;   ~ يوم الـ день (срок) уплаты (напр. по векселям)   	
7465	  إِسْتِحْقَاقَاتٌ									мн. плата, вознаграждение 	
7466	  تَحْقِيقٌ									1) выполнение, осуществление; الذات ~ самоутверждение; 2) проверка; 3) исследование, изучение; 4) установление (напр. истины); расследование (тж. قضائيّ ~ )   اجرى ~ـا производить расследование; الـ~ مع الجاني следствие над преступником الذاتيّة ~ или الشخصيّة ~ установление личности; ~ على الـ или   ~ على وجه الـ достоверно, точно; ـا ~ точно   	
7467	  حَاقَّةٌ									бедствие 	
7468	  حَقٌّ		1							истинный, настоящий, подлинный;  правильный, справедливый (напр. иск, требование);	
7469	  حَقٌّ		2	мн.	حُقُوقٌ					1) право; صاحب الحقّ тот, кто имеет право;    (الحقّ في (على) العمل (الراحة право на труд (на отдых);    حقّ الملكيّة право собственности; حقّ الانتفاع  право пользования;  حقّ الامتياز патент;  حقّ المؤلّف авторское право;  حقّ النقض و الابرام право вето;  حقّ الارتفاق юр. право, вытекающее из совладения (чем-л.), сервитут;    الحقّ الدُّوَليّ международное право;    حقّ الشعوب في تقرير مصيرها право народов на самоопределение;  حقوق الانسان права человека;  حقوق مدنيّة гражданские права;  حقوق عينيّة права на недвижимость;    علم الحقوق юриспруденция;  مجلس الحقوق трибунал;    كلّيّة الحقوق юридический факультет;  عن حقّ или بحقّ по праву;  بغير حقّ без права;  و من حقّهم ان يفتخروا они вправе гордиться;  ... ملك الحقّ في ان иметь право на…;    ... اعطى الحقّ له في ان давать кому-л. право на…;    و من حقّنا ان نقول мы вправе сказать…;     " "2) справедливость, правильность, правда, истина;  ! الحقّ معك ты прав!  ! هو على حقّ он прав!    ! الحقّ عليك ты не прав! (правда против тебя)    ... و الحقّ يقال ان и правду сказать…    استخلص منه المال بالحقّ و الباطل получать деньги с кого-л. всеми правдами и неправдами;    تعرفه حقّ المعرفة она знает его хорошо;    علمه حقّ العلم знать что-л. как следует;    حقّا или بالحقّ поистине, по правде, действительно, на самом деле;   3) долг, должное, обязанность;  حقّ عليكم للعلم вы должны, обязаны (это сделать) для науки;  * الحقّ Аллах;    بحقّه в отношении его, на него, по его адресу, о нем;    حُرّر بحقّه محضر на него был составлен протокол;    قدمتُ بحقّه (عن حقّه) تقريرا я представил о нем доклад;    جريمة بحقّ الشعب преступление против народа "	
7470	  حُقٌّ			мн.	أَحْقَاقٌ					1) коробка; ящищек; шкатулка;  الابرة ~ или الملاّحين ~ компас;  2) баночка; 3)впадина, углубление, гнездо; анат. коленная чашечка;  حقّ العين анат. глазная впадина 	
7471	  حَقَّانِىٌّ									1) относящийся к юстиции; ال ~ ة или  وزارة ال ~ ة   министерство юстиции;  2) относящийся к справедливости;  справедливый	
7472	  حُقَّةٌ			мн.	حُقَقٌ					коробка; ящичек; шкатулка ( ср. тж. حُقٌّ ) 	
7473	  حُقُوقِىٌّ									1. юридический, правовой; 2. юрист 	
7474	  حَقِيقٌ			мн.	أَحِقَّاءُ					достойный, заслуживающий ( чего ب ); имеющий право ( на что ب );  	
7475	  حَقِيقَةٌ			мн.	حَقَائِقُ					1) истина, правда, реальность, действительность, подлинность;  موضوعيّة ~ объективная истина;    مجرّدة ~ абстрактная истина;    ساطعة ~ очевидная истина;    واقعة ~ непреложная истина;    حقيقةً или ~ بـ в действительности, на самом деле;    الحال ~ истинное положение вещей;    قلب الـ~ رأسا على عقب извратить истину;   " "2) существо, сущность;    ~ في الـ в сущности, в действительности;    الامر ~ сущность дела;   3) истинная ценность;"	
7476	  حَقِيقِيٌّ									истинный, действительный, настоящий, подлинный; реальный;  ~ امر  совершившийся факт, реальная действительность  	
7477	  مُحِقٌّ									1. правый;  2. тот, кто прав 	
7478	  مُحَقَّقٌ									1) осуществленный; 2) бузусловный, неизбежный; очевидный; верный;  ~ فوزه  ему победа обеспечена;  ~ انقذه من الموت الـ спасти кого-л. от неминуемой смерти	
7479	  مُحَقِّقٌ									1) осуществляющий; 2) проверяющий; 3) следующий, изучающий; 2. 1) исследователь;  ~ باحث  внимательный исследователь;  2) следователь; 	
7480	  مَحْقُوقٌ									1) неправый; 2) достойный (чего ل , بـ );  * هو ~ ان يفعل هذا  ему следует (надлежит) сделать это  	
7481	  مُسْتَحَقٌّ			мн.	اتٌ					причитающаяся сумма  	
7482	  مُسْتَحِقٌّ									1) заслуживающий; достойный; 2) следуемый, причитающийся; подлежащий оплате; доплатной  المبلغ ~ لكم причитающаяся для вас сумма	
7483	  (حقب)									  	
7484	  إِحْتَقَبَ	VIII								1) класть в сумку;  2) запасать, приберегать	
7485	  حِقَابٌ				حُقُبٌ					( женский) пояс 	
7486	  حَقَبٌ			мн.	أَحْقَابٌ					верёвка, пояс, подпруга 	
7487	  حُقْبٌ			мн.	أَحْقَابٌ	мн.	حِقَابٌ			промежуток времени в 70-80 лет; век;  * في سالف الاحقاب в минувшие времена	
7488	  حِقْبَةٌ			мн.	حِقَبٌ					(значительный) период времени геол. эра;  الـ~ الاوْلويّة палеозойская эра;  الـ~ الثانويّة мезозойская эра	
7489	  حَقِيبَةٌ			мн.	حَقَائِبُ					сумка, мешок, чемодан; يد ~ сумочка; سفر ~ саквояж, чемодан;   حقائب المال денежные мешки;  حقائب دبلوماسيّة дипломатический багаж;  حقائب وزاريّة министерские портфели  	
7490	  حَقَدَ	I	и		حِقْدٌ					питать злобу,  ( к кому على ); ненавидеть ( кого على );  	
7491	  أَحْقَدَ	IV								вызывать злобу; ненависть  	
7492	  تَحَقَّدَ	V								питать злобу, ненависть ( к кому على );  	
7493	  تَحَاقَدَ	VI								ненавидеть друг друга  	
7494	  حَاقِدٌ			мн.	حَقَدَةٌ					1. ненавидящий; злобствующий; злобный  2. ненавистник	
7495	  حِقْدٌ			мн.	أَحْقَادٌ	мн.	حُقُودٌ			злоба, ненависть;    حمل ~ا затаить злобу (против кого لـ );  كَنَّ له الحقد الاسود затаить жгучую злобу против кого-л.;  ... اعماه ~ه لـ его ослепляет злоба к…   	
7496	  حَقُودٌ									злобный; злопамятный; злорадный  	
7497	  حَقِيدَةٌ			мн.	حَقَائِدُ					злоба, ненависть  	
7498	  (حقر)									  	
7499	  حَقَرَ	I	и		حَقْرٌ					презирать, пренебрегать;  	
7500	  حَقُرَ	I	у		حَقَارَةٌ					быть презренным, низким;  	
7501	  حَقَّرَ	II								сильно презирать, унижать; пренебрежительно относиться ( к кому-л.)  	
7502	  إِحْتَقَرَ	VIII								презирать; неуважительно относиться ( к кому-л.)  	
7503	  إِسْتَحْقَرَ	X								находить (кого-л.) презренным, жалким; презирать  	
7504	  إِحْتِقَارٌ									презрение; неуважение; пренебрежение;  ~ بـ  или  ~ فى  презрительно; ~ نظر اليه بعين ال  он смотрел на него презрительным взглядом  	
7505	  تَحْقِيرٌ									презрение, унижение  	
7506	  حَقَارَةٌ									презренность, низменность, ничтожность  	
7507	  حَقِيرٌ			мн.	حُقَرَاءُ					презренный, подлый; жалкий, ничтожный  	
7508	  مُحْتَقَرٌ									презренный, подлый, низкий  	
7509	  حِقْفٌ			мн.	أَحْقَافٌ					песчаные холмы; الاحقاف  аль- Ахкаф (часть пустыни  Руб-аль-Хали к северу от Хадрамаута)  	
7510	  (حقل)									  	
7511	  حَقَّلَ	II								делить землю на участки;  	
7512	  حَاقَلَ	III								продавать хлеб на корню  	
7513	  حَقْلٌ			мн.	حُقُولٌ					1) поле, пашня; اشتراكىّ ~ колхозное поле;  التجارب ~ опытное поле; حقول النفط  или الزيت ~ или البترول ~ нефтеносные   земли; الالغام ~ воен. минное поле; إِلاه الحقول  миф. Фаун (досл. бог полей);  2) поле, область (деятельности);   عمل فى ~ العلوم و الفنون و الآداب  деятельность в области науки исскуства и литературы; 3) столбец ( в газете, книге)      	
7514	  حَقْلَةٌ			мн.	أَحْقَالٌ					пашня; شرط بال~ ولا خناق بالبيدر  лучше условиться (договориться) на пашне, чем ссориться на току  	
7515	  حُقَيْلَةٌ			мн.	اتٌ					небольшое поле  	
7516	  مُحَاقَلَةٌ									продажа хлеба на корню  	
7517	  حَقَنَ	I	у		حَقْنٌ					1) впрыскивать (чем بـ );   ـه ابرة ~ мед. сделать кому-л. укол; 2) ставить клизму;  3) удерживать, задерживать; сохранять;  دمه ~ образн. избавить, спастикого-л. от смерти; الدم ~ помешать кровопролитию;	
7518	  إِحْتَقَنَ	VIII								1) быть впрыскиваемым; 2) ставить клизму; 3) иметь прилив крови;   وجهه ~ лицо у него покраснело;  	
7519	  إِحْتِقَانٌ									прилив, застой крови; мед. кровоизлияние;   دماغيّ ~ кровоизлияние в мозг;   رئويّ ~ пневмония, воспаление легких;   معويّ ~ воспаление кишечника  	
7520	  حَاقِنٌ									1. 1) впрыскивающий; 2) задерживающий (мочу); 2. инжектор  	
7521	  حَقْنٌ									1) впрыскивание; инъекция;  ~ آلة الـ шприц;  2) промывание кишечника, клизма; 3) удерживание;   الدماء ~ прекращение кровопролития…  ... ـا للدماء~ во избежание кровопролития…  	
7522	  حُقْنَةٌ				حُقَنٌ					1) впрыскиваемое средство; 2) инъекция, впрыскивание;   تحت الجلد ~ или  جلديّة ~ подкожное впрыскивание;   عضليّة ~ внутримышечная инъекция   ورديّة ~ или في الوريد ~ внутривенное впрыскивание;  3) тж. شرجيّة ~ клистир, клизма;  4) шприц 	
7523	  مُحْتَقِنٌ									имеющий прилив крови;   الوجه ~ с налившимся кровью лицом, гневный  	
7524	  مِحْقَنٌ			мн.	مَحَاقِنُ					тех. инжектор  	
7525	  مِحْقَنَةٌ			мн.	مَحَاقِنُ					1) кружка для клизмы; 2) шприц;  ~ ابرة الـ игла шприца  	
7526	  حَقْوٌ			мн.	حِقَاءٌ					поясница  الماء يبلغ ~يه вода доходит ему до пояса          	
7527	  حَكَّ	I	а/у		حَكٌّ					1) тереть; 2) скоблить; 3) чесать, царапать;  4) пробировать, ставить пробу;  * في صدره ~ трогать кого-л., воздействовать на чувства кого-л.;  	
7528	  حَكَّكَ	II								1) тереть; 2) шлифовать, полировать ( драгоценный камень);                         	
7529	  أَحَكَّ	IV								1) болеть чесоткой; 2) чесаться, зудеть ( о коже); 	
7530	  تَحَكَّكَ	V								1) тереться (обо что ب );  2) затевать сору ( с кем ب);	
7531	  تَحَاكَّ	VI								сталкиваться, соприкасаться ( с кем ب );  	
7532	  إِحْتَكَّ	VIII								1) тереться, чесаться (обо что بـ );   2) сталкиваться, соприкасаться  (с кем بـ )	
7533	  إِسْتَحَكَّ	X								1) быть чесоточным; 2) чесаться, зудеть 	
7534	  إِحْتِكَاكٌ									1) физ. трение; 2) соприкосновение; 3) столкновение, встреча 	
7535	  إِحْتِكَاكِيٌّ									связанный с трением; фон. фриктативный 	
7536	  حَكٌّ									1) трение; царапание; 2) соскабливание 	
7537	  حُكٌّ									компас  	
7538	  حَكَّاكٌ									1) гранильщик; полировщик; 2) пробирщик; 3) тот, кто чистит лошадь скребницей 	
7539	  حَكَكٌ									мел  	
7540	  حَكَّةٌ			мн.	اتٌ					потирание;   عود ثقاب ~ чирканье спичкой  	
7541	  حِكَّةٌ									мед. чесотка; зуд  	
7542	  مِحَكٌّ			мн.	اتٌ					1) пробный камень, оселок; 2) критерий  	
7543	  مِحَكَّةٌ			мн.	اتٌ					скребница  	
7544	  حَكْحَكَ									усиленно тереть  	
7545	  حَكْحَكَةٌ									сильное трение  	
7546	  حَكِرَ	I	а		حَكَرٌ					1) скупать; 2) монополизировать;  	
7547	  إِحْتَكَرَ	VIII								1) скупать; 2) монополизировать; 3) спекулировать  	
7548	  إِحْتِكَارٌ			мн.	اتٌ					1) скупка; 2) монополия;  الـ~ ارباب монополисты;   التجارة الخارجيّة ~ монополия внешней торговли;  احتكارات البترول нефтяные монополии;  جعله ~ا монополизировать что-л.;  3) занятие спекуляцией 	
7549	  إِحْتِكَارِيٌّ									1. 1) монопольный; 2) монополистический; 2. монополист;  الشكل الـ~ للرأسماليّة форма капиталистической монополии  	
7550	  إِحْتِكَارِيَّةٌ									монополизм  	
7551	  حَاكُورَةٌ			мн.	حَوَاكِيرُ					огород  	
7552	  حِكْرٌ			мн.	أَحْكَارٌ					1) участок со строениями, отдающийся в аренду; 2) плата за арендуемый участок  	
7553	  حَكَرٌ		,		حُكْرٌ					монополизированное; предмет монополии  	
7554	  حُكْرَةٌ									монополия  	
7555	  مُحْتَكِرٌ									1) монополист; 2) перекупщик, спекулянт  	
7556	  حُكْلٌ									мелкое насекомое; мелкий животный организм  	
7557	  (حكم)									  	
7558	  حَكَمَ	I	у		حُكْمٌ		حُكُومَةٌ			1) править, управлять;  2) господствовать;  3) судить; выносить решение, приговор (о чем ب ); присуждать в пользу (кого ل ); приговорить (кого على к чему بـ );    عليه بالاعدام ~ приговорить кого-л. к сметрной казни;   بادانته ~ признать виновным кого-л.;   ببراءته ~ признать невиновным, оправдать кого-л.;  4) сдерживать,удерживать;    	
7559	  حَكُمَ	I	у		حِكْمَةٌ					быть мудрым  	
7560	  حَكَّمَ	II								1) избирать третейским судьей; назначать правителем; 2) предоставлять неограниченное право распоряжаться (чем في );  3) укреплять; закреплять; 4) лечить (о враче);  * عقله ~ раскидывать умом, шевелить мозгами;	
7561	  حَاكَمَ									1) судиться, вести судебный процесс; 2) привлекать к суду; 	
7562	  أَحْكَمَ	IV								1) укреплять  2) делать крепко, прочно, точно, хорошо;   فتل الشارب ~ как следует закрутить  усы;  اغلاق الخزانة ~ хорошенько запереть шкаф;  3) владеть в совершенстве	
7563	  تَحَكَّمَ	V								господствовать; полновластно распоряжаться, командовать, хозяйничать; быть хозяином положения; быть диктатором; 	
7564	  تَحَاكَمَ	VI								судиться; обращаться на суд (к кому الى ); 	
7565	  إِحْتَكَمَ	VIII								1) судиться; обращаться как к судье (к кому الى ); обращаться для решения вопроса (к кому الى );  2) брать (кого-л.) в качестве третейского судьи;  3) господствовать; распоряжаться (чем في ); владеть (чем على );  4) вменять в обязанность, приказывать (кому الى );  5) просить все, что хочется;	
7566	  إِسْتَحْكَمَ	X								1) быть крепким, укрепленным;  2) укрепляться	
7567	  إِحْكَامٌ									1) укрепление;  2) крепость, прочность, твердость;  ~ بـ прочно, крепко; герметически;  3) точность; совершенство;  ~ بالدقّة و الـ точно и совершенно;  4) выполнение (чего-л.) в точности;   تطبيق القانون ~ точное применение закона	
7568	  إِسْتِحْكَامٌ			мн.	اتٌ					воен. укрепление  	
7569	  تَحَكُّمٌ									1) господство, властвование; полновластное распоряжение, диктат;  محطّة ~ رئيسيّة см. مَحَطَّةٌ  2) диктарура;  ~ جهاز الـ аппарат диктатуры  	
7570	  تَحَكُّمِيٌّ									самовластный, произвольный  	
7571	  تَحْكِيمٌ									1) арбитраж;  ~ لجنة الـ арбитражная, судебная комиссия;  2) лечение 	
7572	  تَحْكِيمَاتٌ									мн. воен. укрепления  	
7573	  تَحْكِيمِيٌّ									арбитражный;  الجلنة الـ~ـة арбитражная комиссия	
7574	  حَاكِمٌ			мн.	حُكَّامٌ					1. правящий, провительственный  السلطات الـ~ـة правительственные власти;  الطبقة الـ~ـة правящий класс;  2.  мн. 1) правитель, губернатор, начальник;     الـ~ الاعلى верховный правитель;  الـ~ بامره полновластный правитель, диктатор;  عامّ ~ генерал-губернатор;  و محكوم ~ правитель и подвластный; начальник и подчиненный;  2) судья, арбитр;  الصلح ~ мировой судья	
7575	  حَكَمٌ									третейский судья, арбитр 	
7576	  حُكْمٌ			мн.	أَحْكَامٌ					1) господство;  2) власть, правление;  الـ~ الذاتيّ самоуправление, автономия  الـ~ السوفياتيّ советская власть;  الـ~ الثنائيّ кондоминиум;  ~ طريقة الـ образ правления;  ~ كراسيّ الـ правительственные посты;  ~ قدم الى الـ прийти к власти;  3) режим, строй;  الـ~ الجمهوريّ республиканский режим;  الـ~ القائم существующий строй;  الـ~ الملكيّ монархический строй;  الـ~ النيابيّ парламентский строй;  " "4) постановление, решение; приговор; веление; заповедь; юр. норма;  نائب الاحكام прокурор;   القانون ~ веление закона;  ... ان هذا العهد لا ينسحب ~ـه على  действие этого договора не распространяется на…;  الاحكام العرفيّة законы военного времени; военное положение;  اعلن الاحكام العرفيّة объявлять военное положение;  بـ~ الضرورة или بـ~ الحاجة в силу, вследствие необходимости;  بـ~ القانون в силу закона;  بـ~ الحوادث в силу обстоятельств;  الـ~ بالاعدام смертный приговор;   بالسجن ~ тюремный приговор;   بالبراءة ~ оправдательный приговор ( кому على);  اصدر الـ~ بحقّه вынести приговор кому-л.;   غيابيّ ~ юр. заочное решение;   حضوريّ ~ юр. решение в присутствии сторон;   قراقوش ~ несправедливый приговор, шемякин суд;  5) суждение; понятие; определение;  * هو في ~ المفقود  он все равно, что без вести пропавший;  الدراويش و من في ~ـهم дервиши и им подобные;  كان في ~ المستحيل быть (являться) невозможным, находиться на грани невозможного"	
7577	  حُكُمْدَارٌ			мн.	حُكُمْدَارُونَ					1) начальник полиции, полицмейстер; 2) командир  	
7578	  حُكُمْدَارِيَّةٌ			мн.	اتٌ					полицейское управление  	
7579	  حَكَمَةٌ			мн.	اتٌ					удила              	
7580	  حِكْمَةٌ			мн.	حِكَمٌ					1) мудрость, философия;   الـ~ ضالّته см. ضَالَّةٌ:  ... اليس من الـ~ أن не будет ли разумнее…;  2) мудрое изречение, пословица;  3) мудрое обоснование; смысл; 4) знание медецины, врачевание	
7581	  حُكْمِيٌّ									правовой, юридический;   شخصيّة ~ـة юр. юридическое лицо	
7582	  حُكُومَةٌ			мн.	اتٌ 					1) правление; 2) правительство; кабинет;  العمّال و الفلاّحين ~ правительство рабочих и крестьян;  3) государство;	
7583	  حُكُومِيٌّ									1) правительственный; государственный;  ~ المسرح الـ государственный театр  	
7584	  حُكُومِيَّةٌ									государственность  	
7585	  حَكِيمٌ			мн.	حُكَمَاءُ					1. мудрый, разумный; 2. 1) мудрец; 2) философ; 3) врач, доктор;   الاسنان ~ зубной врач, дантист;   العيون ~ глазной врач, окулист;   ـباشى ~ главный врач  	
7586	  مُحَاكَمَةٌ									юр. тяжба; судебное разбирательство; процесс  	
7587	  مُحْكَمٌ									1) хорошо сделанный, совершенный; прочный, крепкий;  2) точный, верный;  3) уверенный (о движениях);   4) ясный (об  аятах Корана );	
7588	  مُحَكَّمٌ									третейский судья, арбитр;  هيأة المحكّمين жюри  	
7589	  مَحْكَمَةٌ			мн.	مَحَاكِمُ					суд, трибунал;   ابتدائيّة ~ суд первой инстанции;   الاستئناف ~ апеляционный суд;   امن الدولة ~ или الـ~ العليا Верховный суд;   اهليّة ~ народный суд;   جزئيّة ~ см. جزئيّ ;   الجنايات ~ уголовный суд;   شرعيّة ~ шариатский, духовный суд;   العدل الدُّوَليّ ~ или الـ~ الدُّوَليّة международный суд;   عسكريّة ~ военный трибунал;   قنصليّة ~ консульский суд;   مختلطة ~ смешанный суд;   مدنيّة ~ гражданский суд;   النقض و الابرام ~ кассационный суд;  ! محكمة суд идёт!  	
7590	  مَحْكُومٌ			1)	~ عليه  :	мн.	 			1) мн. عليهم ~ а) осуждённый, приговорённый ( к чему بـ )  الـ~ عليه بالاشغال الشاقّة приговоренный к каторжным работам; б) обреченный;  2) : الـ~ له выигравший по суду;  3) : الـ~ به предмет судебного разбирательства  	
7591	  مَحْكُومِيَّةٌ									судимость;  ~ عدم الـ отсутствие судимости  	
7592	  مُسْتَحْكَمٌ									укрепленный, сильный;  ~ عداء  закоренелая вражда  	
7593	  مُسْتَحْكَمَاتٌ			мн. =	إِسْتِحْكَامَاتٌ	см.	إِسْتِحْكَامٌ			  	
7594	  حَكَى	I	и		حِكَايَةٌ					1) рассказывать, передавать; разговаривать; 2) походить, быть похожим;  	
7595	  حَاكَى	III								1) походить; 2) подражать; имитировать; точно воспроизводить  	
7596	  حَاكٍ			ж.	حَاكِيَةٌ	мн.	حُكَاةٌ			1) рассказчик; 2) граммофон; фонограф;  ابرة الحاكي грамофонная иголка  	
7597	  حَكَّاءٌ									рассказчик  	
7598	  حِكَايَةٌ			мн.	اتٌ					1) рассказ, повесть, история; 2) грам. прямая речь;  *! و الـ~ على الله  и что будет, один Аллах знает!  	
7599	  مُحَاكٍ			ж.	مُحَاكِيَةٌ					1) подражающий; 2) подражательный  	
7600	  مُحَاكَاةٌ									подражание; имитация  	
7601	  مَحْكِيٌّ									рассказанный; изложенный;  اللغة الـ~ـة разговорный язык  	
7602	  (حلّ)									  	
7603	  حَلَّ	I	а/у		حَلٌّ					1) распутывать, развязывать;   حلّ العقدة развязать узел;  حلّ الظرف вскрыть конверт;  حلّ الفدّان распрячь быков;  حلّ البردعة расседлать;  2) отвинчивать;   حلّ الالغام разряжать мины;  3) освобождать (от чего من);  حلّ من ذنبه рел. отпускать грехи, прощать вину;  4) растворять, разводить (в воде); разлагать;   5)распускать, разгонять  (партию, парламент); воен. расформировывать;  حلّ نفسه بنفسه самораспускаться;  6) разбирать, расшифровывать; ослаблять;	
7604	  حَلَّ	I	а/у		حُلُولٌ					1) наступать (о сроке, о времени года);    حلّ الدين наступил срок уплаты долга;  لقد مضى دور الكلام و حلّ دور العمل время слов прошло, настало время дело делать;  2) занимать место, поселяться, останавливаться;(где  في , بـ )  حلّ محلّه замещать; заменять;  ... حلّ ضيفا على см.ضيف  3) постигать (кого-л. о несчастье), случаться ( с кем ب );  حلّت به نكبة с ним стряслась беда;  حلّ الفزع به его охватил панический страх;  4) рел. воплощаться (в чём فى)  * اللون ~ выцветать, блёкнуть;	
7605	  حَلَّ	I	и/и		حِلٌّ	,	حَلاَلٌ			быть разрешенным, позволительным; быть законным; 	
7606	  حَلَّلَ	II								1) распускать, растворять;  2) разбирать, анализировать, делать анализ;  الورم ~ рассасывать опухоль;  الذرّة ~ расщеплять атом;  3) позволять, разрешать;  4) оправдывать, считать (что-л.) позволенным, разрешенным;  5) освобождать себя (напр. от клятвы);	
7607	  أَحَلَّ	IV								1) помещать; поселять; устанавливать; вводить;  بدله ~ заменить кого-л.;   محلّه ~ поставить на чьё-л. место, заменить;  2) считать дозволенным; допускать; позволять  (кому ل );  3) рел. возвращаться к обычной жизни после окончаний церемонии хаджа; 	
7608	  تَحَلَّلَ	V								1) растворяться, разлагаться; 2) стать разрешённым; 3) освобождаться  (от чего من );  من القيود ~ освободиться от оков;  من يمينه ~ освободиться от клятвы;  4) слабеть, ослабевать;	
7609	  إِنْحَلَّ	VII								1) развязываться, отвязываться  (от чего من );  ـت عقدة لسانها~ образн. у нее развязался язык;   2) таять; распадаться; разлагаться; развариваться (о пище);   3) быть распущенным, разогнанным;  4) становиться выморочным; освобождаться (напр. от пенсии умершего);  5) решаться (напр. о вопросе, задаче); 6) быть распущенным. безнравственным;	
7610	  إِحْتَلَّ	VIII								занимать, окупировать;   المرتبة الثانية ~ спорт. занять второе место;  	
7611	  إِسْتَحَلَّ	X								позволять себе; считать разрешенным, законным; присваивать; 	
7612	  إِحْتِلاَلٌ									оккупация;  ~ جيش (جنود) الـ оккупационная армия  	
7613	  إِحْتِلاَلِيٌّ									1. оккупационный;  2. оккупант 	
7614	  إِحْلِيلٌ			мн.	أَحَالِيلُ					анат. 1) отверстия мочеиспускательного канала;  2) мочеиспускательный канал 	
7615	  إِنْحِلاَلٌ									1) распад, развал, разложение; упадок;  الـ~ الخلقيّ бытовое разложение;   النور ~ рассеяние света;  2) упадок сил, расслабление;   الظهر ~ половое бессилие, импотенция;  3) роспуск 	
7616	  إِنْحِلاَلِيٌّ									упадочнический  	
7617	  إِنْحِلاَلِيَّةٌ									упадочничество  	
7618	  تَحِلَّةٌ									1) освобождение себя от клятвы, обета;  2) позволение, разрешение; рел. отпущение грехов 	
7619	  تَحْلِيلٌ			мн.	تَحَالِيلُ					1) распускание;   الورم ~ рассасывание опухоли;  2) анализ, разбор;  (البول (الدم ~ анализ мочи (крови);   طبّيّ ~ медицинский анализ;   طيفيّ ~ спектральный анализ;   كمّيّ ~ количественный анализ;   كيفيّ ~ качественный анализ;  (نفسيّ (نفسانيّ ~ психоанализ;  3) разрешение;   حرام ~ разрешение (чего-л.) запретного;  له حقّ الـ~ و التحريم он имеет право разрешать и запрещать  	
7620	  تَحْلِيلِيٌّ									аналитический;  هندسة ~ـة аналитическая геометрия  	
7621	  حَلٌّ			мн.	حُلُولٌ					1) распутывание, развязывание; 2) освобождение; рел. отпущение грехов; 3) решение, разрешение (напр. вопроса, задачи); расшифровка;  حلّ وَسَطيّ или حلّ الوسط компромисс;  اصحاب (اهل) الحلّ و العقد вершители дел; влиятельные лица;  4) остановка, поселение; 5) растворение;  قابل للحلّ растворимый;  6) роспуск, воен. расформирование;  حلّ نفسه بنفسه самороспуск;  7) лит. развязка;  * الحلّ و الربط  полнота власти;  صحبه في حلّه و ترحاله неотлучно сопровождать;  جعله بين حلّ و ترحال бросать туда-сюда (о жизни)  	
7622	  حِلٌّ									1. разрешённый;  انتِ حلّ له و هو حلّ لكِ и ты и он вправе вступить в брак;  2. позволительность, допустимость;  … انّنا في حلّ من ان نتحدّث  мы вправе говорить…;  ... هو في حلّ من هذا он не связан этим…;  ... اصبح في حلّ من не быть связанным с чем-л., стать свободным от чего-л.;  2) законное действие; 3) коран. житель 	
7623	  حَلاَلٌ									1.1) разрешенный, законный;   ~ ابن а) рожденный в браке; б) порядочный человек; в) прилично одетый человек;  الدم و المال ~ тот, кого безнаказанно можно убить и лишить имущества;  2) полный неотемлемый;  2. законное действие;  فالطلاق ابعض الـ~ عند الله самым богопротивным законным действием является развод	
7624	  حِلاَلٌ									1) движимое имущество; домашняя утварь; 2) экипаж для женщин  	
7625	  حَلاَّلٌ									тот, кто развязывает, разрешает (что-л.);  ~ كلّ عقدة و لها  погов. на каждый узел найдется тот, кто его развяжет (соотв. дело мастера боится);  الخمر خير ~ لعقد اللسان погов. вино - лучшее средство развязать язык (соотв. что у трезвого на уме, у пьяного на языке)  	
7626	  حَلَّةٌ			мн.	حِلَلٌ					котёл; кастрюля  	
7627	  حُلَّةٌ			мн.	حُلَلٌ					1) одеяние, одежда; костюм;  بدل ~ـه переменить костюм, переодеться;  ارتدت المدينة ~ العيد город оделся в праздничный наряд;  2) оформление;   المجلّة ~ оформление журнала  	
7628	  حِلَّةٌ			мн.	حِلاَّتٌ	,	حِلاَلٌ			1) стоянка, лагерь; селение, посёлок, населённый пункт; 2) рел. освобождение от обета; отпущение грехов  	
7629	  حُلُولٌ									1) поселение, остановка; 2) наступление (сезона); 3) филос. воплощение;  ~ مذهب الـ пантеизм  	
7630	  حُلُولِيٌّ									филос. 1. пантеистический; 2. пантеист  	
7631	  حَلِيلٌ			мн.	أَحِلاَّءُ					муж, супруг  	
7632	  حَلِيلَةٌ			мн.	حَلاَئِلُ					жена, супруга  	
7633	  مُحْتَلٌّ									1. 1) занятый; оккупированный;  اراضٍ ~ـة оккупированные земли (территория);  2) занимающий, оккупирующий;  2. оккупант 	
7634	  مَحَلٌّ			мн.	مَحَالُّ	,	مَحَلاَّتٌ			1) место;   حدوث الجريمة ~ место совершения преступления;  في ~ـه а) на своём месте, в надлежащем месте; б) вместо него;  في غير ~ـه не на месте;  كان في ~ـه а) быть уместным; б) быть обоснованным;  كان محلَّ بحث находиться в стадии изучения;  2) помещение;  محالّ الحلوى و الالبان кодитерские и молочные; кафе;  محالّ البقّالة бакалейные лавки;  3) фирма, заведение;   تجاريّ ~ торговая фирма;  4) грам. синтаксическая функция (слова);  * هذا هو ~ الجدل  это и есть предмет спора;   الادب ~ уборная  	
7635	  مَحِلٌّ									срок (уплаты долга или выполнения обязательства)  	
7636	  مُحَلِّلٌ									1.1) дозволяющий, делающий законным; 2) растворяющий;  2. 1) растворитель, анализатор; 2) юр-богосл. второй муж разведённой женщины, на которой после развода,  может снова жениться первый муж;	
7637	  مَحَلَّةٌ			мн.	اتٌ 					1) лагерь; 2) квартал;  	
7638	  مَحْلُولٌ			мн.	مَحَالِيلُ					1. 1) растворённый; 2) ослабленный;   الظهر ~ импотент;  3) развинченный, разобранный (на части); 2. мн. раствор; настойка  	
7639	  مَحَلِّيٌّ									местный;  اخبار ~ـة отдел хроники (в газете)  	
7640	  مَحَلِّيَّاتٌ									мн. отдел хроники (в газете)  	
7641	  مُنْحَلٌّ									1) распущенный, безнравственный; 2) слабый     	
7642	  حَلَبَ	I	у		حَلْبٌ					доить;  	
7643	  تَحَلَّبَ	V								1) сочиться, просачиваться, течь;  العاب في فمى للون الطعام الشهيّ ~ у меня слюнки потекли от этого вкусного блюда;  عرقا ~ обливаться потом;  بقطرات الرطوبة ~ покрываться каплями от сырости, запотевать;  2) источать, выделять (напр.пот);  الدهر اشطره ~ см. شطر	
7644	  إِنْحَلَبَ	VII								доиться  	
7645	  إِحْتَلَبَ	VIII								доить, выдаивать;  	
7646	  إِسْتَحْلَبَ	X								1) выдаивать; 2) выжимать сок; 3) делать эмульсию  	
7647	  حَالِبٌ			мн.	حَلَبَةٌ					1. доящий; 2. анат. мочеточник  	
7648	  حَلاَّبٌ									дояр  	
7649	  حَلاَّبَةٌ									доярка;  ~ بقرة  дойная корова  	
7650	  حِلاَبَةٌ									молочное дело (занятие)      	
7651	  حَلْبٌ									доение;    النجوم ~ фольк.  заклинание  ( которым привораживают мужа к жене);    	
7652	  حَلَبٌ									молоко  	
7653	  حَلَبَةٌ		1		اتٌ					дойка (однократная)  	
7654	  حَلْبَةٌ		2	мн.	حَلاَئِبُ	,	حَلَبَاتٌ			1) скачки; ипподром; 2) арена, поприще, сфера  	
7655	  حُلْبَةٌ			мн.	حُلَبٌ					бот. верблюжье сено, грецкое сено, пажитник сенной  	
7656	  حَلَبِيٌّ									1. алеппский;  قرحة ~ـة мед. пендинская язва, пендинка, лейшманиоз;  حبّة ~ـة нарыв;  2. житель г. Алеппо 	
7657	  حَلُوبٌ			мн.	حُلُبٌ					дойный, молочный;  ~ بقرة  дойная корова  	
7658	  حَلُوبَةٌ			мн.	حَلاَئِبُ					дойная  	
7659	  حَلِيبٌ									молоко;   مجفّف ~ сухое молоко;   مسحوب ~ снятое молоко;   معلّب ~ консервированное (в банках) молоко;   مكثّف ~ сгущенное молоко;  ~ بائع  молочник, продавец молока;  *  امّه على فمه ~ у него на губах молоко не обсохло  	
7660	  مِحْلاَبٌ			мн.	مَحَالِيبُ					подойник  	
7661	  مَحْلَبٌ									1) место доения (Ирак); 2) место продажи молока; 3) бот. черёмуха-антипка, черёмуха душистая, магалепка  	
7662	  مِحْلَبٌ			мн.	مَحَالِبُ					подойник  	
7663	  مُسْتَحْلَبٌ									эмульсия;   اللوز ~ миндальное молоко  	
7664	  حَلَبْلاَبٌ									бот. володушка круглолистная  	
7665	  حِلِبْلاَبٌ									бот. плющ  	
7666	  حِلْتِيتٌ									ферула ассафетида (растение, из которого добывается вонючая камедь)   	
7667	  حَلَجَ	I	и,у		حَلَجٌ					очищать, трепать (хлопок);  	
7668	  إِنْحَلَجَ	VII								подвергаться очистке  	
7669	  حَلاَّجٌ									очищающий (хлопок)  	
7670	  حِلاَجَةٌ			,	حَلْجٌ	,	حَلِيجٌ			очистка ( хлопка)  	
7671	  مِحْلاَجٌ			мн.	مَحَالِيجُ					хлопкоочистительная машина, джин;  	
7672	  مِحْلَجٌ			мн.	مَحَالِجُ					хлопкоочистительная машина, джин;  	
7673	  مَحْلَجَةٌ			мн.	مَحَالِجُ	=	مِحْلاَجٌ			хлопкоочистительный завод  	
7674	  حَلْحَلَ									1) сдвигать, смещать; 2) удалять  	
7675	  تَحَلْحَلَ									сдвигаться, смещаться; быть сдвинутым  	
7676	  حُلاَحِلٌ			мн.	حَلاَحِلُ					властелин  	
7677	  حَلْحَلَةٌ									сдвигание, смещение  	
7678	  مُحَلْحَلٌ			=	حُلاَحِلٌ					властелин  	
7679	  حَلَزُونٌ			мн.	اتٌ					1) зоол. улитка; 2) спираль  	
7680	  حَلَزُونَةٌ									спираль; тех. червяк  	
7681	  حَلَزُونِىٌّ									спиральный; винтовой; тех. червячный;  ~ سلـّم винтовая лестница  	
7682	  حَلِسَ	I	а		حَلَسٌ					1) оставаться (где فى , ب );  2) липнуть ( к чему ب );	
7683	  أَحْلَسُ			ж.	حَلْسَاءُ	мн.	حُلْسٌ			1) гнедой;  2) безволосый, лысый;	
7684	  حِلْسٌ			мн.	أَحْلاَسٌ					1) попона, потник, подстилка;  2) тот кто увлечённо занимается (чем-л.);	
7685	  (خلص)									  	
7686	  خَلَصَ	I	у		خُلُوصٌ					1) быть чистым, неподдельным;быть искренним;  2) быть свободным;  3) выявляться;  4) получаться в итоге;   5) доставаться одному (кому ل ), всецело   принадлежать (кому ل );  6) достичь (чего), приходить (к чему الى );  الى حكم آخر ~ приходить к другому решению	
7687	  خَلَصَ	I	у		خَلاَصٌ					1) кончаться, выходить ( о деньгах)  2) спасаться, избавляться, освобождаться,   отделываться ( от чего من )	
7688	  خَلَّصَ	II								1) спасать, избавлять, освобождать;  حقّه بيده ~   добиться своего права собственными силами;  2) очищать, отделять ( от чего من ); аффинировать;    3) заканчивать;   4) получать   (товар с таможни после   уплаты пошлины);   выкупать ( товар - على );  5) оплачивать (что على чем بـ );   له ~ отплатить, отомстить кому-либо	
7689	  خَالَصَ	III								1) поступать искренне, честно ( по отношению к кому-л.)  2) расплатиться, расквитаться ( с кем-либо)	
7690	  أَخْلَصَ	IV								проявлять искренность ( к кому ل в чем فى );  быть преданным, верным ( кому ل ),   быть лояльным ( к кому ل );  	
7691	  حَلَفَ	I	и		حَلْفٌ		حِلْفٌ			давать клятву; клясться ( чем ب или на чём على );  приносить присягу; على المصحف ~ клясться на Коране;  اليمين ~ давать клятву; اليمين كذبا ~ давать ложную клятву  	
7692	  حَلَّفَ	II								заставлять поклясться; приводить к присяге;  ...ـنىباحسين ان ~ он заклинал меня Хусейном что...;  	
7693	  حَالَفَ	III								заключить союз; быть союзником;   ـنى فى القراءة ~ он   прочитал так же, как и я;  	
7694	  تَحَالَفَ	VI								заключать союз между собой  	
7695	  إِسْتَحْلَفَ	X								просить поклясться, заклинать; приводить к присяге;  ـه على القرآن ~ просить поклясться на Коране;  	
7696	  أُحْلُوفَةٌ									( страшная)  клятва 	
7697	  تَحَالُفٌ									союз, объеденение; ~ سبب ال  casus foederis ( в международном праве) 	
7698	  تَحْلِيفٌ									приведение к присяге;  ~ اعضاء لجنة ال  юр. присяжные заседатели  	
7699	  حَلْفٌ									клятва, присяга; كاذب ~ ложная клятва, клятвопреступление  	
7700	  حِلْفٌ			мн.	أَحْلاَفٌ					1) союз; федерация; договор; пакт; وارسو ~ Варшавский  договор; عسكرىّ ~ военный союз; الاطلنطىّ ~ Северо-  Атлантический пакт; НАТО;  2) союзник; друг; соучастник;   * احلاف بؤس و متربة бедняки;  نسوة ~ женский угодник, волокита;	
7701	  حَلْفَاءُ									собир. бот. (х)альфа  	
7702	  حِلْفَانٌ									клятва  	
7703	  حَلْفَايَةٌ			мн.	اتٌ					стебель камыша  	
7704	  حَلَفَةٌ		=		حَلْفَاءُ					собир. бот. (х)альфа  	
7705	  حَلُّوفٌ			мн.	حَلاَلِيفُ					кабан, свинья; مخصىّ ~ боров  	
7706	  حَلِيفٌ			мн.	حُلَفَاءُ					1. союзный;  2. союзник; وكان النجاح ~ى  образн. мне сопутствовал успех;	
7707	  مُتَحَالِفٌ									участник союза 	
7708	  مُحَالِفٌ									1. союзный;  2.  союзник 	
7709	  مُحَالَفَةٌ			мн.	اتٌ					1) заключение союза  2) мн. союз, соглашение;	
7710	  مُحَلَّفٌ									1. приведённый к присяге;   2. присяжный заседатель; هيأة الـ~ين состав присяжных заседателей; присяжные	
7711	  حَلَقَ	I	и		حَلْقٌ					брить, сбривать; له على النشف ~ перен. гладить против шерсти  	
7712	  حَلَّقَ	II								1) реять, парить, летать;   2) свёртывать в кольцо;  3) окружать; преграждать, загораживать (дорогу кому  على );	
7713	  تَحَلَّقَ	V								садиться ( вокруг чего حول );  образовывать круг;  окружать кольцом; 	
7714	  تَحْلِيقٌ			мн.	تَحْلِيقَاتٌ					1) реяние, летание;  2) мн. полёты (напр. самолёта); التحليقات الكونيّة    космические полёты	
7715	  حَالِقٌ									высокая гора; высокое место, высота;   ~ القى شيئا من сбросить что-л. с высоты, сверху;  	
7716	  حَلاَّقٌ									парикмахер; سيّدات ~ дамский парикмахер;  الصحّة ~ или صحّىّ ~ цирюльник  	
7717	  حِلاَقَةٌ									бритьё; ~ آلة ال безопасная бритва;  ~ فرشةالـ см. فرشة (2)   ~ قاعة ال  или ~ صالون ال парикмахерская;   ~ اجر ال плата за бритьё  	
7718	  حَلْقٌ		1	=	حِلاَقَةٌ					бритьё  	
7719	  حَلْقٌ		2	мн.	حُلُوقٌ					1) горло, глотка; ~ طبيب ال  ларинтолог;  قال هذا و الغصّة في ~ـه он сказал это и почувствовал как комок подступил к горлу;  كشوكة فى ~ ـه  образн. как кость поперёк горла (см. тж. شَوْكَةٌ )  2) тж. ~ سقف ال   нёбо; * الباب ~ притолка;	
7720	  حَلَقٌ									собир. серьги, кольца  	
7721	  حَلْقَةٌ		,		حَلَقَةٌ	мн.	حَلَقَاتٌ	мн.	حَلَقٌ	1) кольцо, серьга (в виде кольца); حلق или جهاز الحلق  гимнастические кольца;   ~ ضربوا حوله  они образовали вокруг него кольцо;  2) спорт. ринг; للملاكمة ~ боксёрский ринг; 3) звено;  الانتقال ~ переходное звено;  موصّلة ~ или الاتّصال ~ соединительное, связующее звено (между بين )   ال ~ المفقودة  недостающее звено;   في سلسلة ~ звено в цепи;  حلقات دوران  роликовые подшибники;   " "4) круг (людей), кружок, группа (учеников в Аль-Азхаре, сидящих вокруг шейха-учителя);  الذكر ~ см. ذِكْرٌ ;   التعبير الذاتيّ ~ кружок самодеятельности;  5) рынок;  السمك ~ рыбный рынок; القطن ~ хлопковый рынок; 6) десяток (лет); هوفى ال ~ الخامسة من العمر  ему пошёл пятый десяток;  7) серия (облигаций);  * مفرغة ~ заколдованный круг;"	
7722	  حَلْقِىٌّ									линг. гортанный; الاصوات ال ~ ـة гортанные звуки  	
7723	  حَلَقِىٌّ									кольцеобразный, кольцевидный  	
7724	  حَلَقِيَّةٌ			мн.	اتٌ 					круг  	
7725	  حَلِيقٌ			мн.	حِلاَقٌ	мн.	حَلْقَى			бритый, выбритый; الشارب واللحية ~ с бритыми усами и бородой  	
7726	  مِحْلاَقٌ			мн.	مَحَالِيقُ	мн.	مَحَالِقُ			усик ( у растения)  	
7727	  مِحْلَقٌ			,	مِحْلَقَةٌ	мн.	مَحَالِقُ			бритва  	
7728	  مُحَلِّقَةٌ			мн.	اتٌ					планёр  	
7729	  مَحْلُوقٌ		=		حَلِيقٌ					бритый, выбритый  	
7730	  حُلْقُومٌ			мн.	حَلاَقِيمُ					горло; * ~ راحة ال  рахат-лукум  	
7731	  حَلِكَ	I	а		حَلَكٌ		حُلُوكَةٌ			1) быть темным, мрачным;  2) быть черным как смоль;	
7732	  إحلَوْلَكَ	XII								становиться тёмным; ـت الدنيا ~ стало темно  	
7733	  حَالِكٌ									тж. السواد ~ чёрный как смоль  	
7734	  حَلَكٌ									1) темнота, мрак; 2) чернота  	
7735	  حَلِكٌ									1) тёмный, мрачный; 2) чёрный;  	
7736	  حُلْكَةٌ									1) непроглядная тьма, мрак; 2) чернота;  	
7737	  حُلُوكَةٌ									темнота, мрак 	
7738	  (حلم)									  	
7739	  حَلَمَ	I	у		حُلْمٌ					1) видеть во сне; мечтать( о чем عن,  ب );  2) достигать зрелости, совершеннолетия;	
7740	  حَلُمَ	I	у		حِلْمٌ					быть кротким, мягким;  	
7741	  تَحَلَّمَ	V								делаться кротким, смягчаться  	
7742	  إِحْتَلَمَ	VIII								достигать зрелости; мед. иметь поллюции;  	
7743	  إِحْتِلاَمٌ									зрелость; мед. поллюция;  	
7744	  حَالُومٌ									алум ( сорт сыра)  	
7745	  حُلْمٌ			мн.	أَحْلاَمٌ					1) сон, сновидение, мечта; عالم الاحلام мир грёз;   اضغاث الاحلام путанные, бессвязные сны;  2) зрелость, совершеннолетие; ~ بلغ ال достигнуть зрелости	
7746	  حِلْمٌ									1) кроткость, мягкость; доброта;  2) благоразумие; خرج من ~ ـه  выйти из себя	
7747	  حَلَمَةٌ			мн.	اتٌ					1) сосок (груди); 2) мочка ( уха);  3) паразит; нарост, бугорок	
7748	  حَلَمِىٌّ									1) сосковый; сосцевидный; ~ ورم опухоль сосца;  2) имеющий соски;  3) паразитический; ~ نبات паразитическое растение;	
7749	  حَلَمِيَّاتٌ	мн.								мн. паразиты; наросты ( на дереве);  	
7750	  حَلُومٌ		=		حَالُومٌ					алум- сорт сыра  	
7751	  حَلِيمٌ			мн.	حُلَمَاءُ					кроткий, мягкий; терпеливый  	
7752	  مُحْتَلِمٌ									зрелый, возмужалый, взрослый  	
7753	  (حلو)		см. тж.		(حلى)					  	
7754	  حَلاَ	I	у		حُلُوٌّ					1) быть сладким, приятным; быть пресным ( о воде);  2) быть красивым, прелестным; 3) нравиться  (في عينيّ (بعينيّ ~ он мне понравился	
7755	  حَلِىَ	I	а		حَلاَوَةٌ	=	  حَلاَ			1) быть сладким, приятным; быть пресным ( о воде);  2) быть красивым, прелестным; 3) нравиться;  * ما احلاكِ في هذه الملابس какая ты красивая в этом платье!;  * ...كما يحلو له ان  как ему нравиться...; как ему угодно...;	
7756	  حَلَّى	II								1) подслащивать; 2) украшать, придавать красивый вид;  3) опреснять (воду);	
7757	  تَحَلَّى	V								1) становиться сладким; 2) украшаться. наряжаться;  	
7758	  إِسْتَحْلَى	X								1) находить сладким, приятным; 2) находить красивым, прелестным;  3) испытывать сладость ( чего-л.), наслаждаться	
7759	  إِحلَوْلَى	XII								становиться сладким, приятным; становиться красивым, прелестным  	
7760	  تَحْلِيَةٌ									1) подслащивание; 2) украшение; 3) опреснение  	
7761	  حَلاَوَاتٌ	мн.								мн. анат. поджелудочная железа, панкреас  	
7762	  حَلاَوَةٌ			мн.	حَلاَوَى					1) сладость, приятность, прелесть; тонкость;  العنب حبّة ~ погов. сладость винограда познаётся по одной виноградине;  2) сласти, конфета; 3) награда, чаевые; денежный выкуп;  * ~ يُـباع كال  продаётся нарасхват	
7763	  حُلْوٌ									1) сладкий; приятный; الحديث ~ приятный в разговоре;  2) пресный ( о воде); ~ زيت  хлопковое масло;  3) красивый, прелестный; * الغدّة ال ~ ة анат. поджелудочная железа, панкреас;	
7764	  حَلْوَاءُ									1) сладость; 2) сласти, кондитерские изделие; халва; 	
7765	  حُلْوَانٌ			мн.	اتٌ					подарок; награда; чаевые;  	
7766	  حُلْوَانُ									Хельван ( название курорта в Египте)  	
7767	  حَلْوَانِىٌّ			мн.	حَلْوَانِيَّةٌ	или	حَلْوَائِىٌّ	мн.	حَلْوَائِيَّةٌ	кондитер, продавец сладостей; ~ دكـَان ال кондитерская 	
7768	  حَلْوَجِىٌّ			мн.	حَلْوَجِيَّةٌ					кондитер 	
7769	  حَلْوَى			мн.	حَلاَوَى					сласть, сладости; ~ محبّ ال лакомка  	
7770	  حَلْوِيَّاتٌ	мн.		мн.	حَلَوِيَّاتٌ					мн. сласти, сладости; засахаренные фрукты, цукаты 	
7771	  (حلى)		см. тж.		(حلو)					  	
7772	  حَلَى	I	и		حَلْىٌ					украшать  ( чем ب ); 	
7773	  حَلِىَ	I	а		حَلْىٌ					быть украшенным; 	
7774	  حَلَّى	II								украшать 	
7775	  تَحَلَّى	V								1) надевать украшения, драгоценные вещи; быть украшенным, украшаться ( чем ب );  2) отличаться, быть наделённым от природы (чем ب );	
7776	  إِسْتَحْلَى	X								украшаться ( чем ب ); 	
7777	  تَحْلِيَةٌ									украшение 	
7778	  حَلْىٌ			мн.	حُلِىٌّ					украшение, драгоценная вещь  	
7779	  حِلْيَةٌ			мн.	حِلًى					украшение, драгоценная вещь; наряд 	
7780	  حُلَيْوَةٌ									нар. интересная, красивая; шикарная 	
7781	  (حمّ)									  	
7782	  حَمَّ	I	и/а		حَمٌّ					1) быть горячим; 2) становиться черным;  3) страд.болеть лихорадкой; 4) страд.быть (пред) решенным;  наступать (о сроке); الامر ~ настала пора;  القضاء ~ свершилось неизбежное	
7783	  حَمَّ	I	а/а		حُمُومٌ					купаться, принимать ванну;  	
7784	  حَمَّ	I	а/у		حَمٌّ					нагревать, разогревать; растапливать печь; 	
7785	  حَمَّمَ	II								1) подогревать, разогревать; 2) купать;  3) окрашивать в черный цвет; ист. мазать лицо сажей (кому-л.) перед тем, как везти на позор по улицам;	
7786	  تَحَمَّمَ	V								1) купаться, принимать ванну;  2) становиться черным;	
7787	  إِسْتَحَمَّ	X								купаться, принимать ванну;  	
7788	  أَحَمُّ			ж.	حَمَّاءُ	мн.	حُمٌّ			чёрный 	
7789	  إِسْتِحْمَامٌ									купание, ванна 	
7790	  حَمٌ			см.	حمو					 	
7791	  حَمٌّ									жара; жар 	
7792	  حَمَامٌ			мн.	حَمَائِمُ					собир.голуби;  الرسائليّ ~ или المرسلة ~ или البريد ~ или الزاجل ~ см. زَاجِلٌ ;  مطوّق ~ лесные голуби, горлицы кольчатые; ~ ساق الـ бот. а) голубки; б) вербена; в) воловий язык, воловик	
7793	  حَمَّامٌ			мн.	اتٌ 					баня; ванна; купальня;  البحر ~ морская ванна;  شمسيّ ~ или الشمس ~ солнечная ванна;  السباحة ~ бассейн для плавания;  حمّامات كبريتيّة серные ванны;  أخذ ~ـا принимать ванну	
7794	  حِمَامٌ									смерть, кончина  	
7795	  حَمَّامْجِيٌّ			мн.	حَمَّامْجِيَّةٌ	или	حَمَّامِيٌّ	мн.	حَمَّامِيَّةٌ	хозяин бани  	
7796	  حَمَامَةٌ			мн.	اتٌ					голубь (тж. ذكر ~); голубка (тж. أنثى ~);   السلام ~ голубь мира  	
7797	  حُمَمٌ									собир. 1) уголь; 2) пепел; 3) лава; магма;  * من القبابل ~ лавина бомб  	
7798	  حُمَمَةٌ			и. ед. от	حُمَمٌ					  	
7799	  حَمَّةٌ			мн.	حَمٌّ					горячий источник;   فوّارة ~ гейзер  	
7800	  حُمَةٌ			см.	حمى					  	
7801	  حُمَّةٌ									1) чернота; 2) (лихорадочный) жар, лихорадка  	
7802	  حِمَّةٌ			мн.	حِمَمٌ					смерть           	
7803	  حُمُومٌ									купание, принятие ванны;  	
7804	  حُمَّى			ж. мн.	حُمَّيَاتٌ					лихорадка, горячка, жар   التيفوس ~ или الـ~ المحرقة (сыпной) тиф;  الـ~ التيفوديّة или الـ~ المعويّة тифоид; брюшной тиф;  الـ~ الراجعة возвратный тиф;   الربع ~ четырёхдневная перемежающаяся лихорадка;  الـ~ الصفراء см.жёлтая лихорадка;   الغِبّ ~ трёхдневная лихорадка;  الـ~ الفحميّة см. فَحْمِيٌّ ;  الـ~ القرمزيّة см. قِرْمِزِيٌّ ;   القشّ ~ сенная лихорадка;  الـ~ القلاعيّة см. قُلاَعِيٌّ ;  الـ~ المتردّدة перемежающаяся лихорадка;  الـ~ المخّيّة الشوكيّة эпидемический менингит;   المستنقعات ~ болотная лихорадка;  الـ~ الملطيّة бруцелёз;  الـ~ النفاسيّة или  النفاس ~ родильная горячка;   الوِرْد ~ лихорадка с ежедневными приступами	
7805	  حُمِّيٌّ									лихорадочный  	
7806	  حَمِيمٌ		1							1. горячий;   2. 1) горячая вода; 2) пот;	
7807	  حَمِيمٌ		2	мн.	أَحِمَّاءُ					закадычный друг, приятель;  	
7808	  مِحَمٌّ			мн.	اتٌ					котёл, водонагреватель; 	
7809	  مَحْمُومٌ									1) лихорадочный; 2) больной лихорадкой 	
7810	  مُسْتَحَمَّاتٌ									мн. места для купания ( на море) 	
7811	  (حمأ)									  	
7812	  حَمَأَ	I	а		حَمْءٌ					очищать от грязи (канал, колодец); 	
7813	  حَمِئَ	I	а		حَمَأٌ					1) быть грязным;  2) сердиться, свирепеть ( на кого على );	
7814	  حَمْأَةٌ									грязь; перен.тина; ~ غرق فى перен. погружаться в тину   (чего-л.)	
7815	  حَمْحَمَ		1							быть жарким, знойным;  ـت الدنيا ~ жарко  	
7816	  حَمْحَمَ		2							ржать  	
7817	  حَمْحَمَةٌ									ржание  	
7818	  حَمِدَ	I	а		حَمْدٌ					1) хвалить, восхвалять (за что على );  2) благодорить ( кого ل );	
7819	  حَمَّدَ	II								1) расхваливать;      2) произносить слова: ! الحمد لله  (вся) слава (хвала)  Аллаху!	
7820	  أَحْمَدُ									1. похвальный;  2. имя собств. м. Ахмад	
7821	  أَحْمَدِىٌّ									1. мусульманский; الشريعة ال ~ ـة мусульманский религиозный закон  2. мусульманин	
7822	  حَامِدٌ									1) хвалящий; 2) благодарный;  	
7823	  حَمَّادٌ									прославляющий  	
7824	  حَمْدٌ									1) хвала, прославление;  2) благодарность;! ال ~ لله  или ! ا لله ~ слава богу!  вся хвала Аллаху!	
7825	  حَمْدَانِيُّونَ				ال~ :					ист. Хамданиды  	
7826	  حَمُودٌ									1) похвальный; 2) благодарный  	
7827	  حَمِيدٌ									1. 1) похвальный, достойный похвалы; السمعة ~ с прекрасной репутацией; 2) неопасный (о болезни);  доброкачественный (об опухоли)  2. и. собств. м. Хамид	
7828	  مُحَمَّدٌ									1. хвалимый;  2. имя собств. м. Мухаммад	
7829	  مَحْمَدَةٌ			мн.	مَحَامِدُ					хорошая черта, похвальное качество, достоинство;  похвальный поступок	
7830	  مَحْمِدَةٌ									хвала, похвала 	
7831	  مَحْمُودٌ									1. хвалимый; похвальный; السيرة ~ ведущий похвальный образ жизни; السمعة ~ с прекрасной репутацией  2. и. собств. м. Махмуд	
7832	  مَحْمُدَةٌ									бот. вьюнок стрелолистый 	
7833	  مَحْمُودِيَّةٌ									скаммоний (слабительное) 	
7834	  حَمْدَلَ									произносить слова: ! الحمد لله  слава богу! вся хвала Аллаху!  	
7835	  حَمْدَلَةٌ									произнесение слов: ! الحمد لله слава богу! вся хвала Аллаху!  	
7836	  (حمر)									  	
7837	  حَمَّرَ	II								1) красить в красный цвет;  2) жарить, поджаривать;	
7838	  تَحَمَّرَ	V								1) окрашиваться в красный цвет;  2) красить, подкрашивать (губы)  3) жариться, поджариваться	
7839	  إِحْمَرَّ	IX								становиться красным, краснеть 	
7840	  أَحْمَرُ			ж.	حَمْرَاءُ	мн.	حُمْرٌ			красный; الرأية الحمراء  красное знамя; ~ (تحت (دون  инфакрасный; * ال ~ والاسود а) арабы и негры; б) все люди;  ~ ال или الشفاه ~ губная помада; الخدود ~ румяна;  موت ~ см. مَوْتٌ ;  الاحمران  дв. образн. а) мясо и хлеб; б) мясо и вино;  в) золото и шафран  	
7841	  إِحْمِرَارٌ									покраснение, краснота 	
7842	  حَمَّارٌ			мн.	حَمَّارَةٌ					погонщик ослов 	
7843	  حِمَارٌ			мн.	حَمِيرٌ	мн.	حُمُرٌ			осёл; الزرد ~ зебра; الوحش ~ дикий осёл;  !~ يا لك من какой же ты осёл! * خشب ~ козлы, подставка	
7844	  حِمَارَةٌ			мн.	حَمَائِرُ					ослица 	
7845	  حَمَّارَةٌ									зной, сильная жара; القيظ ~ самое жаркое время лета  	
7846	  حَمْرٌ									красная глина  	
7847	  حُمْرٌ									битум, асфальт; горная смола  	
7848	  حَمْرَاءُ									ржавчина (болезнь колосовых растений);  * ~ ال  а) Альхамбара (дворец в Гренаде); б) Месопотамия    	
7849	  حَمْرَاوِىٌّ									зоол. нырок красноголовый  	
7850	  حُمْرَةٌ									1) краснота; румянец; 2) красный цвет; 3) краска,  румяна; ~ قلم  губная помада  4) кирпичный порошок; 5) мед. рожистое восполение, рожа; الخنازير ~ свинка	
7851	  حُمَيْرَاءُ									мед. краснуха  	
7852	  حُمَيْرَةٌ									мед. краснуха; корь;  	
7853	  مُحَمَّرٌ									жаренный, поджаренный  	
7854	  يَحْمُورٌ									гемоглобин  	
7855	  حَمْرَقَ									1) обманывать (чьи-л.) ожидания; 2) выходить (из чего-л) отказываться от участия (в чем-л.); идти на попятный;  3) придираться;	
7856	  حَمَرَقَةٌ									1) обман ожиданий; 2) отказ от участия (в чем-л)  	
7857	  حَمَزَ	I	и		حَمْزٌ					щипать, жечь (язык - об острой пищи);  	
7858	  حَامِزٌ									острый ( о пище)  	
7859	  (حمس)									  	
7860	  حَمَسَ	I	у		حَمْسٌ					жарить, поджаривать  	
7861	  حَمُسَ	I	у		حَمَاسَةٌ					быть храбрым, доблестным; быть воодушевлённым  	
7862	  حَمِسَ	I	а		حَمَسٌ	=	حَمُسَ			быть храбрым, доблестным; быть воодушевлённым  	
7863	  حَمَّسَ	II								1) воодушевлять; 2) сильно поджаривать  	
7864	  تَحَمَّسَ	V								1) воодушевляться; проявлять энтузиазм  2) быть возбуждённым	
7865	  إِسْتَحْمَسَ	X								подстрекать ( к чему على )  	
7866	  أَحْمَسُ			ж.	حَمْسَاءُ	мн.	حُمْسٌ			1) усердный; упорный;  2) воодушевлённый, полный энтузиазма	
7867	  تَحَمُّسٌ									1) воодушевление, этузиазм; 2) усердие, упорство  	
7868	  حَمَاسٌ									воодушевление, энтуазизм; восторг; ودبَّ ال ~ بينهم энтузиазм охватил их  	
7869	  حَمَاسَةٌ									1) храбрость, доблесть;    2) воодушевление, энтузиазм; ~ بـ воодушевлённо, с энтузиазмом; ~ ال Хамаса (название известного сборника стихотворений)	
7870	  حَمَاسِىٌّ									горячий, полный энтузиазма, восторженный 	
7871	  حَمِسٌ									1) полный энтузиазма; 2) усердный 	
7872	  مُتَحَمِّسٌ									1) охваченный энтузиаазмом; 2) возбуждённый 	
7873	  حَمَشَ	I	у		حَمْشٌ					сердить; раздражать; возбуждать  	
7874	  حَمِشٌ									раздражённый; возбужденный  	
7875	  (حمص)									  	
7876	  حَمَّصَ	II								жарить, поджаривать; печь; البنّ ~ поджарить кофе  	
7877	  تَحَمَّصَ	V								жариться, поджариваться  	
7878	  تَحْمِيصٌ									1) жаренье, поджаривание;   2) нагревание; ~ عنبر ال тех. камера нагревания	
7879	  حَمَّاصَةٌ			мн.	اتٌ					приспособление для поджаривания; الخبز ~ тостер  	
7880	  حِمِّصٌ			,	حُمُّصٌ					собир. турецкий ( египетский) горох  	
7881	  حِمِّصَانِىٌّ			мн.	حِمِّصَانِيَّةٌ					торговец горохом  	
7882	  حُمُّصَةٌ			мн.	اتٌ					горошина; анат. родничок  	
7883	  مِحْمَصَةٌ									сковородка ( для поджаривания кофе, гороха и т.п.)  	
7884	  حَمُضَ	I	у		حُمُوضَةٌ					быть кислым  	
7885	  حَمَّضَ	II								1) делать ( что-л.) кислым;   2) хим. окислять; обрабатывать кислотой, травить;  фото проявлять; 3) скисать (о молоке)	
7886	  أَحْمَضَ	IV								делать ( что-л.) кислым  	
7887	  تَحَمَّضَ	V								скисать ( о молоке)  	
7888	  حَامِضٌ			мн.	حَوَامِضُ					1. кислый  2. 1) хим. кислота; البول ~ или بولىّ ~ или البوليك ~ мочевая кислота; الفنيك ~ карболовая кислота; كاوٍ ~ ляпис;  الكبريت ~ или الكبريتيك ~ серная кислота; اللبنيك ~ молочная кислота; النيتريك ~ азотная кислота; 2) лимон	
7889	  حُمَّاضٌ									бот. щавель  	
7890	  حَمْضٌ			мн.	أَحْمَاضٌ	мн.	حُمُوضٌ			хим. кислота; الازوت ~ или ال ~ الازوتيك азотная кислота;  السلفورىَ ~ или السلفوريك ~ серная кислота;  الكلور ~ см. كلور;   النمل ~ муравьиная кислота;  الاحماض الامينيّة аминокислоты  	
7891	  حَمْضِيَّاتٌ									мн. цитрусовые ( плоды)  	
7892	  حُمُوضَةٌ									1) кислота, кислый вкус; 2) кислотность  	
7893	  حُمَّيْضٌ		=		حُمَّاضٌ					бот. щавель  	
7894	  مُحَمَّضٌ									1) кислый; 2) хим. окисленный  	
7895	  حَمُقَ	I	у		حَمَاقَةٌ					1) быть глупым, быть дураком;   2) сердиться	
7896	  حَمَّقَ	II								1) считать, находить глупым; 2) называть дураком  3) делать дураком, одурачивать	
7897	  تَحَامَقَ	VI								притворяться дурачком  	
7898	  إِنْحَمَقَ	VII								сердиться; приходить в ярость  	
7899	  إِسْتَحْمَقَ	X								считать, находить глупым  	
7900	  أَحْمَقُ			ж.	حَمْقَاءُ	мн.	حُمْقٌ	мн.	حَمْقَى	1. глупый, злой  2. дурак; * بقلة الحمقاء  или البقلة الحمقاء бот. портулак	
7901	  حُمَاقٌ									мед. ветряная оспа, ветрянка  	
7902	  حَمَاقَةٌ									1) глупость; ~ هذه ~ ليس بعدها это величайшая глупость;   ~ هذه ~ دونها كلّ см. دون;  ... من الـ~ ان глупо, что…;  2) глупость, глупая выходка; ~ ارتكب сделать ( совершить)   глупость; 3) ярость, злость	
7903	  حُمْقٌ									1) глупость; 2) злость, ярость  	
7904	  حَمْقَانٌ									рассерженный; сердитый; раздражённый  	
7905	  حِمَقِىٌّ									раздражительный  	
7906	  مَحْمُوقٌ									рассерженный; сердитый  	
7907	  حَمَلَ	I	и		حَمْلٌ					1) нести, носить, переносить; везти, возить, перевозить;  2) брать, поднимать груз; снимать (что-л. с чего عن );  держать; 3) иметь, питать (чувство);   ... الحقد ل ~ ненавидеть  питать ненависть к кому-л.   ...فكرة طيّبة عن ~ иметь хорошее  мнение о...; 4) иметь; المقال توقيعه ~ статья за его подписью;  امراضا معديّة ~ быть носителем заразных болезней; مؤَهّلا ~  иметь атестат; اسما لامعا ~ иметь блестящее имя;  " "5) поднимать на (что), побуждать, подстрекать ( к чему على );  6) бросаться, нападать (на кого), атаковать (кого على ); вести компанию  (против кого على )  عليه حملة شعواء ~ вести против кого-л. яростную атаку;  7) приносить плоды (о дереве); 8) беременеть (от кого من )  9) относить, приписывать (что-л. к кому على );  *  ـه محمل حسن النيّة ~ отнестись к чему-л. доброжелательно"	
7908	  حَمَّلَ	II								1) заставлять нести; обременять; нагружать (но кого-л.);  грузить ( судно);  2) возлагать (ответственность);  ـه المسؤوليّة ~ возлагать на кого-л. ответственность;  *  ـه الخسائُر الفادحة ~ нанести кому-либо тяжелые потери	
7909	  تَحَمَّلَ	V								1) нагружать на себя; 2) брать на себя, нести   (ответственность, расходы);  المسؤوليّة ~ нести ответственность (за что عن );  3) терпеть, претерпевать, переносить, выносить;  проявлять терпение, выносливость;  4) долго носиться (об одежде, обуви);  5) отъезжать, отправляться;	
7910	  تَحَامَلَ	VI								1) давить (своим весом)  (на что على );  2) нападать( на кого على ); преследовать (кого على );  3)проявлять злобу, ненависть, нетерпимость (к кому على )  4) унижать; 5) быть резким (в чем فى );  6) быть упорным (в чем فى );  7) собираться с силами;  делать (что-л.) с трудом, через силу; едва держаться на ногах;  صار قادرا ان يـ ~ على نفسه بعد المرض  он уже может сам держаться на ногах после болезни;  يـ ~ على عكازين  он едва передвигается на костылях	
7911	  إِنْحَمَلَ	VII								быть несомым, переносимым  	
7912	  إِحْتَمَلَ	VIII								1) нагружать на себя; нести;  2) терпеть, переносить, выносить;  لاَ يُحْـتـمَـلُ  страд.  невыносимый;  لا يحتمل هذا تأويلين  это нельзя толковать двояко;  لا يحتمل هذا شكّـا это не вызывает никокого сомнения  3) тж. страд. быть возможным, вероятным;  4) долго носиться ( об одежде, обуви)	
7913	  إِسْتَحْمَلَ	Х								1) выдерживать, выносить  2) долго носиться ( об одежде, обуви)	
7914	  إحْتِمَالٌ									1) перенесение, претерпевание;  2) тж. ~ قوة ال  терпение, выносливость;  ~ شديد ال  весьма выносливый;  3) возможность, вероятность; الوقوع ~ возможно что  (это) случится; ~ قليل ال  маловероятный;  ~ نظريّة ال  мат. теория вероятности;  4) носкость, прочность, долговечность ( одежды, обуви)	
7915	  تَحَامُلٌ									нетерпимость; предубеждение; пристрастие  	
7916	  تَحَمُّلٌ									1) принятие на себя (обязанностей); 2) перенесение (напр. горя);  3) терпеливость; 4) носкость, прочность, долговечность (одежды, обуви)	
7917	  تَحْمِيلٌ									1) обременение; возложение (чего-л.);  2) погрузка  و تفريغ البضائع ~ погрузка и разгрузка товаров;  *  ـة  المهبل ~  мед.  маточное кольцо	
7918	  حَامِلٌ		1	мн.	حَمَلَةٌ					1. 1) носящий, несущий;   2) имеющий; на руках (что-л.), владеющий(чем-л.);  حملة الاقلام  образн. писатели  2.  1) носитель, держатель (ценных бумаг);  البعوض ~ الملاريا  комары - носители малярии;  2) податель; هذه الورقة ~ податель сего;   3) мольберт, подставка; 4) кронштейн; 5) бот. цветоложе	
7919	  حَامِلٌ		2	мн.	حَوَامِلُ	мн.	حَامِلاَتٌ			беременная  ~ مرأة  беременная женщина  	
7920	  حَامِلَةٌ			мн.	اتٌ					1) несущая, везущая;  الطائرات ~  авианосец  2) беременная	
7921	  حَامُولٌ									хамуль ( болезнь чечвицы); الكتـّان ~ бот. повилика  	
7922	  حَمَالٌ			мн.	حُمُلٌ					выкуп, штраф  	
7923	  حَمَّالٌ									носильщик, грузчик  	
7924	  حَمَالَةٌ		=		حَمَالٌ					выкуп, штраф  	
7925	  حِمَالَةٌ		1							профессия носильщика  	
7926	  حِمَالَةٌ		2	мн.	حَمَائِلُ					1) перевязь; портупея; 2) подтяжки;   3) амулет;  حمائل و تمائم  амулеты и талисманы	
7927	  حَمَّالَةٌ			мн.	اتٌ					1) носилки; 2) подтяжки; للصدر ~ бюстгальтер  3) подставка; бык ( моста)	
7928	  حَمْلٌ									1) несение, поднятие; الاثقال ~  спорт. тяжёлая атлетика; поднятие тяжестей;   2) перевозка, переноска;   3) зачатие, беременность;  ~ فى دور ال  в период беременности;  4) хамль (мера веса равная 200 اقّة или 249,6 кг)	
7929	  حَمَلٌ			мн.	حُمْلاَنٌ					ягнёнок; ~ برج ال   астр. созвездие Овна  	
7930	  حِمْلٌ			мн.	أَحْمَالٌ					тяжесть, груз, бремя, ноша; البعير ~  предельный груз, который может взять верблюд  	
7931	  حَمْلَةٌ			мн.	حَمَلاَتٌ					1) нападение, атака; شعواء ~ яростная атака;   2) поход, экспедиция; компания; انتخابيّة ~ избирательная компания; عسكريّة ~ военная экспедиция, военный поход  3) нападки;   4) хамля ( мера веса , равная 60 اقّة или 74,88 кг)	
7932	  حِمَلِىٌّ			мн.	حِمَلِيَّةٌ					продавец воды (на рынке)  	
7933	  حَمُولٌ		1							выносливый, долготерпеливый  	
7934	  حَمُولٌ		2							то что приносится водой; нанос; водоросли  	
7935	  حُمُولَةٌ									1) груз, предельная нагрузка верблюда;  2) вместимость; тоннаж, водоизмещение  3) грузоподъёмность	
7936	  حَمِيلٌ									1. несомый;   2. зародыш; плод (в утробе)	
7937	  حَمِيلَةٌ		1	мн.	حَمَائِلُ					1) портупея; 2) тягость, обуза (для кого على);   иждивенец ; тот кто зависит ( от кого-чего على )  ... كان ~ على  зависеть от кого-чего-л.  	
7938	  حَمِيلَةٌ		2	мн.	حَمَائِلُ					клан 	
7939	  مُحْتَمَلٌ									возможный, вполне вероятный; ...من ال ~ ان  возможно, что...; ...من غير ال ~ ان  невозможно , что (чтобы)...; 	
7940	  مَحْمَلٌ		1	,	مَحْمِلٌ	мн.	مَحَامِلُ			носилки; паланкин; ال ~ الشريف махмаль (паланкин с покрывалом и другими дарами для Каабы) 	
7941	  مَحْمَلٌ		2							1) несение; لم آخذ (أَحمل) شكواه على ~ الجدّ я не придал серьёзного значения его жалобе; حمله ~ الدعابة принимать что-л. за шутку; 2) мотив, побудительная причина; 3) основание, база;  كريّات ~ шарикоподшибник	
7942	  مُحَمَّلٌ									нагруженный, обремененный (чем ب ) 	
7943	  مَحْمُولٌ			мн.	اتٌ					1. 1) несомый, перевозимый; 2) моторизованный;  2. 1) груз; 2) вместимость, тоннаж; 3) лог. предикат;   عليه ~ субъект	
7944	  حِمْلاَجٌ			мн.	حَمَالِيجٌ					мех (кузнечный); паяльная трубка; сопло 	
7945	  حَمْلَقَ									1) таращить глаза; смотреть с удивлением, широко   раскрывать глаза ( на что بـ , فى );  2) перен. хлопать глазами	
7946	  حِمْلاَقٌ			мн.	حَمَالِيقُ					внутренняя сторона века; анат. конъктива 	
7947	  حَمْلَقَةٌ									удивлённые взгляды 	
7948	  حَمْوٌ		1	,	حَمٌ	мн.	أَحْمَاءٌ			тесть, свёкор, свояк; حموه им. п. его тесть; حميه род. п. его тестя; حماه вин.п. его тестя 	
7949	  حَمَاةٌ			мн.	حَمَوَاتٌ					тёща, свекровь; 	
7950	  حَمَاوَةٌ									1) жар; 2) крепость ( табака) 	
7951	  حَمْوٌ		2							жара, зной; * النيل ~ мед. лишай 	
7952	  حُمُوَّةٌ									пыл, жар 	
7953	  (حمى)									 	
7954	  حَمَى	I	и		حِمَايَةٌ					1) защищать, охранять; ! حماه الله من شرّ الاعين да хранит его Аллах от дурного глаза (сглаза)!  2) покровительствовать; 3) сажать на диету 	
7955	  حَمِىَ	I	а		حَمْىٌ					1) становиться горячим, жарким, нагретым; накаляться, разгораться.  حميت المعركة разгорелся бой; 2) пылать гневом ( к кому على ); 	
7956	  حَمَّى	II								1) нагревать, согревать; накалять; 2) купать, мыть; 	
7957	  حَامَى	III								защищать (кого عن ); поддерживать (кого عن );      	
7958	  أَحْمَى	IV								нагревать, накалять; 	
7959	  تَحَمَّى	V								соблюдать диету; 	
7960	  تَحَامَى	VI								защищаться, остерегаться, избегать (чего-л.);                              	
7961	  إِحْتَمَى	VIII								1) защищаться; прикрываться; укрываться (где فى );  2) искать защиты, покровительства ( у кого من );    3) соблюдать диету;	
7962	  إِحْمَاءٌ									нагревание, накал 	
7963	  تَحَامٍ									самозащита; ...تحاميا ل во избежание ... 	
7964	  حَامٍ			ж.	حَامِيَةٌ	мн.	حُمَاةٌ			1.1) защищающий, защитительный; покровительственный;    ضريبة حامية покровительственная пошлина;          2) жаркий, горячий; حامى الوطيس бурный, жаркий    (напр. о споре); حامى الطبع вспыльчивый;  3) острый ( о пище, и т.п.); крепкий ( о табаке);   * بالحامى و بالبارد лаской и угрозами" "2. мн. 1)защитник; حامى المرمى спорт. вратарь;   حامى المعارف поборник просвещения;  2) покровитель; протектор;"	
7965	  حَامِيَةٌ			мн.	اتٌ					гарнизон; пикет 	
7966	  حِمَايَةٌ									1. находящийся под покровительством;  2. 1) защита; охрана; покровительство; نفسه ~ самозащита,  самооборона; الامومة ~ охрана материнства;  حقّ المؤلّف ~ охрана авторских прав; 2) протекторат	
7967	  حُمَةٌ									1) жало; 2) яд 	
7968	  حِمًى									что-л. заповедное; заповедник; 	
7969	  حَمِىٌّ									заповедный; недоступный 	
7970	  حُمَيَّا									1) пыл, сила, стремительность; 2) ярость 	
7971	  حِمْيَةٌ									диета 	
7972	  حَمِيَّةٌ									1) пыл, жар, вспыльчивость, ярость; 2) усердие, энтузиазм; 3) надменность, заносчивость, презрение 	
7973	  مُحَامٍ			ж.	مُحَامِيَةٌ					1. защищающий; 2. защитник, адвокат 	
7974	  مُحَامَاةٌ									защита, адвокадская деятельность, адвокатура 	
7975	  مُحْتَمًى									укрытие 	
7976	  مَحْمِىٌّ									1. защищаемый, охраняемый; 2. покровительствуемое лицо, протеже 	
7977	  مَحْمِيَّةٌ			мн.	اتٌ					протекторат 	
7978	  حِمْيَرُ									ист. Химйар 	
7979	  حِمْيَرِىٌّ									химарийский; ال ~ ـة химйарский язык;   ~ الفهم ال образн. недопонимание	
7980	  (حنّ)									 	
7981	  حَنَّ	I	а/и		حَنِينٌ					1) страстно желать(чего), стремиться (к чему الى);                                  тосковать ( о ком, по чему الى );  2) жалобно звучать; издавать жалобные звуки;	
7982	  حَنَّ	I	а/и		حَنَانٌ					жалеть (кого), чуствовать нежность, состродание ( к кому على );                   	
7983	  حَنَّنَ	II								1) цвести ( о дереве); 2) вызывать жалость, нежность ( к кому على )  * ! الله يجنّن عليك  да смилостивится над тобой Аллах!	
7984	  تَحَنَّنَ	V								сжалиться ( над кем), почуствовать сострадание,   нежность (к кому على )	
7985	  تَحْنَانٌ									тоска; 	
7986	  تَحَنُّنٌ									нежность; жалость, состродание; ~ فى  с жалостью, с состраданием 	
7987	  حِنٌّ									зоол. малиновка 	
7988	  حَنَانٌ									1) жалость,состродание, сочуствие; 2) нежность; 	
7989	  حَنَّانٌ									милосердный, сострадательный, жалостливый 	
7990	  حَنَّنٌ									жалость, сострадание 	
7991	  حَنُونٌ									1) жалостливый, сострадательный; 2) жалобный;  3) нежный;  * الامّ ال ~ ـة  оболочка мозга	
7992	  حَنِينٌ									1) страстное желание; 2) тоска; жалость; 3) вздох 	
7993	  حُنَيْنٌ									и. собств. м. Хунейн; * ~ رجع (عاد) بخفى он вернулся ни с чем 	
7994	  حِنِّيَّةٌ									жалостливость, сострадание 	
7995	  حَنَّا									и. собств. ж. Анна 	
7996	  (حنأ)									 	
7997	  حَنَّأَ	II								окрашивать хенной, хной; 	
7998	  حِنَّاءٌ			мн.	حُنْآنٌ	мн.	حِنَّانٌ			бот. хенна, хна; ~ تمر цветы хенны; تمر ~ افرنكيّة  резеда;  (ليلة الحنّاء (الحنّة  торжество по случаю окрашивания хенной ногтей и волос девушки накануне свадьбы;  * ~ ابو ال  зоол. малиновка	
7999	  حِنَّاءَةٌ			мн.	اتٌ					растение хенны 	
8000	  حَنْبَلِىٌّ			мн.	حَنَابِلَةٌ					1. строго придерживающийся заповедей религии;  2. рел. ханбалит (последователь религиозн.школы имама Ибн Ханбаля);	
8001	  حَنْبَلِيَّةٌ				ال ~ :					исповедование заповедей религии ( согласно вероучению  имама Ибн Ханбаля)	
8002	  حَنْبِيطٌ			мн.	حَنَابِيطُ					щавель ( Сирия) 	
8003	  حَنِثَ	I	а		حِنْثٌ					быть вероломным; нарушать ( что فى, ب );  فى يمينه ~ нарушить клятву; بالوعد ~ нарушить обещание	
8004	  تَحَنَّثَ	V								заниматься делами благочестия 	
8005	  حَانِثٌ									клятвопреступник 	
8006	  حِنْثٌ			мн.	أَحْنَاثٌ					1) клятвопреступление нарушение клятвы; 2) грех 	
8007	  حَنْجَرَةٌ			мн.	حَنَاجِرُ					гортань, горло; ~ طبيب ال врач по болезням уха, горла, носа, отоларинтолог; ~ التهاب ال  мед. ларингит;  ~ منظار ال ларингоскоп	
8008	  حَنْجَرُونٌ			мн.	حَنَاجِيرُ	=	حَنْجَرَةٌ			 	
8009	  حَنْجَرِىٌّ									гортанный 	
8010	  حَنْجَلَ		1			2	تَحَنْجَلَ			1. становиться на дыбы; танцевать ( о лошади);   2. подпрыгивать; танцевать ( о лошади); " подпрыгивать; танцевать ( о лошади)	
8011	  حَنْجَلٌ			мн.	حَنَاجِلُ					краб; 	
8012	  حَنْجَلَةٌ									вставание на дыбы; подпрыгивание; танец ( лошади) 	
8013	  حِنْدِسٌ			мн.	حَنَادِسُ					темнота, тьма, густой мрак 	
8014	  حَنْدَقُوقٌ			,	حَنْدَقُوقَى					бот. 1) трилистник;, клевер; 2) донник голубой 	
8015	  حَنْدَوِيلٌ									собир. небольшие караваи маиссового хлеба 	
8016	  حَنْدَوِيلَةٌ			мн.	اتٌ					маисовый хлебец 	
8017	  حَنِيرَةٌ			мн.	حَنَائِرُ					архит. свод 	
8018	  (حنس)									 	
8019	  حَنَّسَ	II								раздражать; дразнить 	
8020	  حَنَشٌ			мн.	أَحْنَاشٌ	мн.	حُنْشَانٌ			змея, уж; * ~ ابو ибис 	
8021	  (حنط)									 	
8022	  حَنَّطَ	II								1) бальзамировать; превращать в мумию;  2) препарировать, делать чучело ( птицы)	
8023	  تَحْنِيطٌ									1) бальзамирование; приготовление мумии;  2) вкусно приготовленная пища	
8024	  حِنَاطَةٌ									искусство бальзамирования 	
8025	  حِنْطَةٌ									пшеница; الجرذان ~ маис, кукуруза; سوداء ~ гречиха;   روميّة ~ полба; برّيّة ~ бот. чистотел;   * ارحى الحرب ~ пушечное мясо	
8026	  حِنْطِىٌّ									пшеничного цвета; пшеничный 	
8027	  حَنْطُورٌ			мн.	حَنَاطِيرُ					(тж. ~ عربة ) пролётка, экипаж; извозчик ( наёмный экипаж   с кучером)  	
8028	  حَنْطُورَةٌ		=		حَنْطُورٌ					 	
8029	  حَنْظَلٌ									бот. колоквинт; ~ امرُّ من ال   погов. хуже горькой редьки  ( букв. горше чем колоквинт)	
8030	  حَنَفَ	I	и		حَنْفٌ					склоняться (к чему الى ); 	
8031	  أَحْنَفُ			ж.	حَنْفَاءُ	мн.	حُنْفٌ			кривоногий, с вывернутой ногой; القدمين ~ с кривыми ногами 	
8032	  حَنَفِىٌّ			мн.	أَحْنَافٌ	мн.	حَنَفِيُّنَ			1. ханифитский; 2. мн. рел.ханифит; последователь религиозной школы имама Абу Ханифы; 	
8033	  حَنَفِيَّةٌ		1		ال ~ :					рел. ханифизм ( учение имама Абу Ханифы) 	
8034	  حَنَفِيَّةٌ		2	мн.	اتٌ					кран; выпускное отверстие; حرِيقٌ ~ пожарный кран 	
8035	  حَنِيفٌ			мн.	حُنَفَاءُ					рел.   истинный, настоящий; истинно верующий в единого Аллаха; истинная ( мусульманская) вера;  الدين ~ истинный мусульманин;	
8036	  حَنِيفِيَّةٌ				ال ~ :					истинная вера в единого Аллаха ( Ислам) 	
8037	  حَنِقَ	I	а		حَنَقٌ					1) быть вне себя, задыхаться от гнева; злиться   ( на кого على );  2) ненавидеть ( кого من )	
8038	  أحْنَقَ	IV								1) приводить в ярость; 2) проявлять непремиримую ненависть, злобу  ( к кому على ) 	
8039	  حَانِقٌ									1) гневный, вне себя от гнева; 2) ненавидящий; على النساء ~ женоненавистник;  على الحياة ~ недовольный жизнью; тот, кому опостылела жизнь	
8040	  حَنَقٌ									сильный гнев, бешенство; злоба 	
8041	  حَنِقٌ									гневный, задыхающийся от злости, гнева 	
8042	  مُحْنَقٌ									злобный, рассерженный;  *  الصدر ~ злой 	
8043	  حَنَكَ	I	и		حَنْكٌ					(с)делать опытным, (на)учить (о жизни ) 	
8044	  حَنَّكَ	II								(с)делать опытным, (на)учить (о жизни ) 	
8045	  أَحْنَكَ	IV								(с)делать опытным, (на)учить (о жизни ) 	
8046	  حَنَكٌ			мн.	أَحْنَاكٌ					твёрдое нёбо; рот; пасть 	
8047	  حُنْكٌ			,	حِنْكٌ	,	حُنْكَةٌ			жизненный опыт; опытность 	
8048	  حَنَكِىٌّ									фон. твёрдонёбный, палантальный 	
8049	  مُحَنَّكٌ									опытный, наученный жизнью 	
8050	  حَنْكَلِيسٌ									зоол. угорь 	
8051	  حَنَمٌ									собир. совы 	
8052	  حَنَمَةٌ			мн.	اتٌ					сова 	
8053	  (حنو)									 	
8054	  حَنَا	I	у		حَنوٌ					сгибать; наклонять, нагибать; 	
8055	  حَنَا	I	у		حُنُوٌّ					чуствовать жалость, нежность ( к кому على ) 	
8056	  حَنَى	I	и		حَنْىٌ		حِنَايَةٌ			1) гнуть, сгибать, склонять, наклонять; له هامته ~   склонить перед кем-л. голову;  2) склоняться, наклоняться ( над кем على )	
8057	  حَنَّى	II								1) окрашивать хной; 2) окрашивать; بدم ~  обагрить кровью 	
8058	  أَحْنَى	IV								1) сгибать, наклонять; ...رأسه امام ~  склонять голову перед...;  2) жалеть ( кого), сочуствовать ( кому على ) 	
8059	  تَحَنَّى	V								1) окрашиваться хной; 2) окрашиваться 	
8060	  إِنْحَنَى	VII								1) наклоняться, нагибаться; склоняться ( над чем على );  2) изгибаться, извиваться  ( о тропинке); отклоняться  ( от чего عن );   3) кланяться	
8061	  إِنْحِنَاءٌ									1) наклон; изгиб; отклонение; 2) искривление, кривизна; 3) поклон 	
8062	  حَانٍ			ж.	حَانِيَةٌ					наклоняющий; ى الرأس ~ со склоненной головой   ( напр. на похоронах)	
8063	  حَنْوٌ									1) сгибание; 2) наклон, наклонность 	
8064	  حُنُوٌّ									жалость; нежность 	
8065	  حِنْوٌ			мн.	أَحْنَاءٌ					изгиб 	
8066	  حَنْىٌ		=		حَنْوٌ					1) сгибание; 2) наклон, наклонность 	
8067	  حَنْيَةٌ			мн.	اتٌ					изгиб, поворот 	
8068	  حَنِيَّةٌ			мн.	حَنَايَا	мн.	حَنِيَّاتٌ			1) извилина, излучина ( реки); изгиб; поворот;  2) архит. свод; صدر الكنيسة ~ апсида, абсида;   القنطرة ~ мостовая арка; * حنايا القلب  глубины, тайники сердца	
8069	  مَحْنِىٌّ									склонённый, наклоненный 	
8070	  مَحْنِيَّةٌ			мн.	مَحَانٍ					изгиб; поворот 	
8071	  مُنْحَنٍ			ж.	مُنْحَنِيَةٌ	мн.	مُنْحَنِيَاتٌ			1. 1) наклоняющийся; наклонный; 2) склонённый;  2. мн. мат. кривая ( линия)	
8072	  مُنْحَنًى			мн.	مُنْحَنَيَاتٌ					изгиб; кривизна; извилина, излучина ( реки);  поворот, закругление	
8073	  حَوَّاءُ									и. собств. ж. Ева; * ~ ابنة  или ~ بنت  женщина;   ~  كلّ آدم يجد  каждый Адам найдёт свою Еву	
8074	  (حوب)									 	
8075	  حَابَ	I	у		حَوْبٌ					согрешить; совершить проступок 	
8076	  تَحَوَّبَ	V								избегать греха 	
8077	  حُوبٌ			,	حَوْبٌ					грех, проступок 	
8078	  حَوْبَاءُ			мн.	حَوْبَاوَاتٌ					душа 	
8079	  حَوْبَةٌ			,	حُوبَةٌ	=	حُوبٌ			грех, проступок; ~ التوبة تغسل ال погов. раскаяние очищает от греха 	
8080	  حُوتٌ			мн.	حِيتَانٌ					1) большая рыба; 2) кит; سليمان ~ лосось; ~ برج ال   астр. созвездие Рыб	
8081	  (حوث)									 	
8082	  أَحَاثَ	IV								рыть ( землю) 	
8083	  إِسْتَحَاثَ	X								рыть ( землю) 	
8084	  إِحَاثَةٌ									раскапывание; الارض ~  палеонтология 	
8085	  (حوج)									 	
8086	  حَوَّجَ	II								вызывать потребность ( в чем الى );  	
8087	  أَحْوَجَ	IV								1) нуждаться ( в чем الى );   2) принуждать,вынуждать (к чему الى);  3) доводить до нужды; ! ... ما ~ ـه (ما ~ـنا) الى  как он нуждается ( мы нуждаемся) в...!	
8088	  إِحْتَجَ	VIII								нуждаться, очущать потребность ( в чем الى );  	
8089	  إِحْتِيَاجٌ			мн.	اتٌ					нужда, потребность 	
8090	  حَاجَةٌ			мн	حَاجَاتٌ	мн.	حَوَائِجُ			1) нужда, потребность;   ~ حسب ال  по потребности;  ~ عند ال  в случае нужды ( необходимости); حاجات الحياة  жизненные потребности;  ...كان فى  (بـ) ~ الى  нуждаться в чем-л....;  ...هو فى اشدّ ال ~ الى  ему больше всего надо...;   2) желание;   قضى ~ ـه   а) удовлетворить чьё-л. желание;   б) удовлетворить своё желание;   " "3) дело, надобность; ~ فى غير  без надобности;  ~ قضى ال освобождать кишечник, испражняться;   4) необходимый предмет, вещь;  ~ فائض عن ال  лишний, излишний;   5) что-нибудь, кое-что; ~ وظهر انّه ليس عالما ولا оказалось, он вовсе не учёный и вообще ничто;  تكسف و ~ تقرّف ~   кое -что вызывает стыд, а кое-что - отвращение"	
8091	  حَاجِيَّاتٌ									мн. 1) насущные потребности; 2) тж.  ال ~ الضروريّة  предметы первой необходимости 	
8092	  حَوَائِجُ									мн. пожитки, имущество; 	
8093	  مُحْتَاجٌ									нуждающийся, ощущающий потребность ( в чем الى );  	
8094	  مُحْوَجٌ									нужный, пользующийся спросом 	
8095	  حَوْجَلَةٌ		или		حَوْجَلَّةٌ	мн.	حَوَاجِلُ	мн.	حَوَاجِيلُ 	бутылка; 	
8096	  (حود)									 	
8097	  حَادَ	I	у		حَوْدٌ					отклоняться (от чего عن ); 	
8098	  حَوَّدَ	II								сворачивать, поворачивать;! حَوِّد على يمينك сверни направо!; 	
8099	  (حوذ)									 	
8100	  حَاذَ	I	у		حَوْذٌ					гнать, погонять; 	
8101	  أَحْوَذَ	IV								гнать, подгонять 	
8102	  إِسْتَحْوَذَ	X								1) овладевать (кем-л), охватывать (кого-л.);  2) захватывать, завоёвывать ( напр. рынок على )	
8103	  حَوْذٌ									гоньба 	
8104	  حُوذِىٌّ			мн.	حُوذِيَّةٌ					возница, кучер; الركاّب ~   легковой извочик;  النقل ~  ломовой извозчик 	
8105	  (حور)									 	
8106	  حَارَ	I	у		حَوْرٌ					возвращаться ( к чему الى ); 	
8107	  حَوِرَ	I	а		حَوَرٌ					быть чёрными ( о глазах ); 	
8108	  حَوَّرَ	II								1) (видо)изменять; 2) раскатывать (тесто);  3) белить, отбеливать (ткань);	
8109	  حَاوَرَ	III								1) спорить;  беседовать, разговаривать;  2) стараться обмануть; نفسه ~   говорить с самим собой	
8110	  أَحَارَ	IV			~ جوابا :					отвечать , возрожать; لم يُحِرْ كلاما  он ни слова не сказал; 	
8111	  تَحَوَّرَ	V								(видо)изменяться; превращаться ( во что الى ) 	
8112	  تَحَاوَرَ	VI								вести беседу между собой 	
8113	  أَحْوَرُ			ж.	حَوْرَاءُ	мн.	حُورٌ			черноглазый 	
8114	  تَحْوِيرٌ									(видо)изменение; превращение ( во что الى ) 	
8115	  حَارَةٌ			мн.	حَارَاتٌ	мн.	حَوَارَى			квартал; переулок 	
8116	  حِوَارٌ		,		حَوَارٌ					1) ответ, возражение; 2) разговор, диалог, беседа;     3) сценарий; "            	
8117	  حُوَارٌ									верблюжонок 	
8118	  حَوَّارَةٌ			,	حُوَّارَى					мел ( для побелки) 	
8119	  حَوَارِىٌّ									последователь; ученик; рел. апостол 	
8120	  حِوَارِيَّةٌ			мн.	اتٌ					литературное произведение в форме диалога 	
8121	  حَوَرٌ		1							чернота (глаз) 	
8122	  حَوَرٌ		2	мн.	أَحْوَارٌ					овчина 	
8123	  حَوْرٌ									собир. ( тж. ابيض ~ ) белый тополь; اسود ~  или  فارسىّ ~  чёрный тополь, осокорь; رومىّ ~  ольха 	
8124	  حَوْرَةٌ									тополь ( одно дерево) 	
8125	  حُورِيَّةٌ			мн.	اتٌ					1) гурия; нимфа; الماء ~  русалка; 2. мн. только что вышедшие из яиц насекомые;   حوريّات الجراد  молодая саранча	
8126	  مَحَارٌ									собир. устрицы; раковины 	
8127	  مَحَارَةٌ			мн.	اتٌ					1) раковина; الاذن ~  ушная раковина;   2) мастерок, лопаточка (штукатура)	
8128	  مُحَاوَرَةٌ									спор; беседа, разговор; 	
8129	  مِحْوَرٌ			мн.	مَحَاوِرُ					1) ось, вал, стержень;    الارض ~  земная ось   الدوران ~  ось вращения; التناظر ~  ось симметрии;   خلفىّ ~  задняя ось; امامىّ ~   передняя ось;    السينات ~  или ال ~ الافقىّ  мат. ось абцисс;  الصادات ~  или  ال ~  الرأسىّ  мат. ось ординат;  ال ~ السينىّ  мат ось иксов;    ال ~ الصادىّ мат. ось игреков;  2) скалка; 3) тех. шпиндель	
8130	  مِحْوَرِىٌّ									осевой, стержневой 	
8131	  (حوز)									 	
8132	  حَازَ	I	у		حَوْزٌ		حِيَازَةٌ			владеть; овладевать; завладевать; получать, добывать; 	
8133	  تَحَوَّزَ	V	1							свёртываться в кольцо ( о змее) 	
8134	  تَحَيَّزَ	V	2							 переходить ( на чью-л. сторону), присоеденяться    ( к кому ل ); 	
8135	  إِنْحَازَ	VII								1) переходить ( на чью-л. сторону), присоеденяться, примыкать ( к кому الى ); принадлежать ( кому الى );  2) отходить, отдоляться ( от кого عن, من )	
8136	  إِحْتَازَ	VIII								владеть; овладевать; завладевать; получать, добывать; 	
8137	  إِسْتَحْوَزَ	Х								овладевать (чем  على  ) 	
8138	  أَحْوَازٌ									мн. : المدينة ~  территория ( район) города 	
8139	  إِنْحِيَازٌ									переход ( на чью-л. сторону); присоеденение   ( к кому-чему الى );   ~ سياسة عدم ال  политика неприсоеденения ( к блокам);    ~ دول عدم ال  неприсоеденившиеся государства	
8140	  إِنْحِيَازِىٌّ									1) присоеденившийся; 2) пристрастный; سياسة ~ ـة  пристрастная политика 	
8141	  تَحَيُّزٌ									1) поддержка одной из сторон ( против кого-чего ضدّ );  2) принадлежность к (какой-л.) партии;  3) пристрастие;  ~ درسه بلا  объективно ( беспристрастно) изучать что-л.	
8142	  حَائِزٌ									1. обладающий; 2. обладатель, владелец;  على جائزة لينين ~  лауреат Ленинской премии	
8143	  حَاوُوزٌ			мн.	حَوَاوِيزُ					шлюз 	
8144	  حَوْزٌ									1) владение, обладание ( чем-л.) 2) получение 	
8145	  حَوزَةٌ									владение, обладание( чем-л.);   هذا فى ~ جميع الشعب  это является достоянием всего народа;  هذا فى ~ ـه  это у него в руках;  وقع فى ~ ـه  попасть кому-л. в руки ( во владение);   	
8146	  حِيَازَةٌ		=		حَوْزَةٌ					см. выше 	
8147	  حَيِّزٌ									1) пространство, объём;     2) сфера, область;  هذا فى ~ الامكان  это в пределах возможного; هذا فى ~ منها   это в её власти; ...احتلّ ~ا رئيسيّا من занимать главное место в...; خرج الى ~ الوجود выйти в свет (напр. о книге);  دخل فى ~ التنفيذ  войти в силу ( напр. о законе); نقل الى ~ الواقع претворить ( что-л.) в жизнь; وضع الى ~ الخدمة  ввести в действие	
8148	  مُتَحَيِّزٌ									пристрастный; ~ غير  беспристрастный, объективный 	
8149	  مُنْحَازٌ									присоеденившийся, примкнувший ( к кому-чему الى );  البلاد غير ال ~ ة неприсоеденившиеся страны	
8150	  (حوش)									 	
8151	  حَاشَ	I	у		حَوْشٌ					1) окружать, травить (зверя); 2) мешать, препятствовать; удерживать, задерживать;  3) заступаться (за кого), защищать (кого عن )	
8152	  حوَّشَ	II								собирать, накоплять, откладывать (сбережения ) 	
8153	  إِحْتَوَشَ	VIII								травить (зверя) 	
8154	  تَحْوِيشٌ									сбережение, накопление (денег) 	
8155	  تَحْوِيشَةٌ									  накопленные  сбережения; العمر ~ накопленые за всю жизнь сбережения 	
8156	  حَاشٌ				  صلوات ال~ :					 рел. молитвы страстной пятницы; ~ اسبوع ال страстная неделя 	
8157	  حُوَاشَةٌ									родство по боковой линии 	
8158	  حَوْشٌ			мн.	أَحْوَاشٌ	мн.	حِيشَانٌ			загородка, ограда; загон; الدار ~ двор 	
8159	  حَوَشٌ									толпа, сборище; сброд 	
8160	  حَوْشَةٌ			мн.	اتٌ 					рыболовный снаряд 	
8161	  حُوشِىٌّ									I) непонятный; 2) необычный; من اللفظ ~ устаревшее слово, анахранизм; 3) низкий, подлый; 4) дикий 	
8162	  (حوص)									 	
8163	  حَاصَ	I	у		حَوْصٌ					1) сшивать на живую нитку; 2) летать, порхать (вокруг чего حول ) 	
8164	  حَاوَصَ	III								смотреть искоса 	
8165	  أَحْوَصُ			ж.	حَوْصَاءُ	мн.	أَحَاوِصُ	мн.	حُوصٌ	с узким разрезом глаз 	
8166	  حِيَاصَةٌ			мн.	اتٌ 					подпруга 	
8167	  حَوْصَلٌ			мн.	حَوَاصِلُ					1) зоб (птицы); 2) пеликан 	
8168	  حَوْصَلَةٌ			мн.	حَوْصَلاَتٌ	мн.	حَوَاصِلُ			1) зоб (птицы); 2) пузырь; мочевой пузырь 	
8169	  حُوَيْصِلَةٌ									1) анат., биол. пузырь; пузырёк, фолликул, мешочек;  ال ~ المائيّة водяной пузырь;  ال ~ الصفراويّة  желчный пузырь;  2) биол. уст. клетка; منويّة ~  семенная клетка	
8170	  (حوض)									 	
8171	  حَوَّضَ	II								устраивать бассейны 	
8172	  حَوْضٌ			мн.	أَحْوَاضٌ	мн.	حِيَاضٌ	мн.	حِيضَانٌ	1) бассейн, водоём; резервуар;   النهر ~ бассейн реки;   2) корыто; чан, бак;       3) док;       جافّ ~  сухой док;  عائم ~   или  عوّام ~  плавучий док;  لبناء السفن ~  док для постройки судов; 4) анат. таз;  5) грядка;  парник;    * ذاد عن حياض الوطن   защищать родину;  ذاد عن حياضه    а) защищать кого-что-л.; б) защищать самого себя	
8173	  حَوْضِىٌّ									анат.тазовый 	
8174	  (حوط)									 	
8175	  حَاطَ	I	у		حَوْطٌ		حِيَاطَةٌ			1) окружать (чем ب );  2) оберегать,охранять(от чего من );	
8176	  حَوَّطَ	II								1) окружать, обносить стеной;  2) оградить, обезопасить (кого-л. )	
8177	  حَاوَطَ	III								стараться обмануть, перехитрить 	
8178	  أَحَاطَ	IV								1) окружать, ограждать; 2) охватывать (кого بـ);   ـه علما ~ извещать, осведомлять, доводить до сведения кого-л. ( о чем بـ );   لا يحيط به الحدّ безграничный;    3)знать, понимать (что), разбираться (в чем بـ );  باللغة ~ владеть языком, знать язык;  به علما ~  хорошо знать что-л.	
8179	  تَحَوَّطَ	V								1) беречь, стеречь; 2) принимать меры предосторожности ( от кого-чего ل ) 	
8180	  إِحْتَاطَ	VIII								1) окружать ( что بـ );   2) заботиться ( о чём على , بـ ); оберегать ( что على );  3) ограждать себя ( от чего), беречься ( чего ل ); принимать меры предосторожности ( от кого-чего ل );   4) откладывать про запас	
8181	  إِحَاطَةٌ									1) окружение, захватывание; أحاطه احطة السوار المعصم  образн. тесным кольцом окружить кого-л. подобно тому, как браслет окружает запястье;   2) знание, понимание ( чего); владение (чем بـ );  3) осведомление	
8182	  إِحْتِيَاطٌ			мн.	اتٌ					1) предусторожность, мера предосторожности; мн. предупредительные, превентивные меры; احتياطا  или   ~ على سبيل ال  из предосторожности; ~ دون без оговорок,   безусловно; 2) запас, резерв	
8183	  إِحْتِيَاطِىٌّ									1. 1) запасной, резервный; 2) предохранительный, предупредительный; اجراءات ~ ـة   предупредительные меры; ~ حجز  предохранительный арест имущества;    ~ الحبس ال предварительное заключение;   ~ مال  резервный фонд;  2. запас, резерв; спорт. запасной ( игрок)	
8184	  تَحَوُّطٌ			мн.	اتٌ					предосторожность; мн. меры предострожности 	
8185	  تَحْوِيطَةٌ									талисман 	
8186	  حَائِطٌ			мн.	حِيطَانٌ					стена, ограда; ~ جريدة ال  стенная газета;   المبكى ~  ""стена плача"" (в Иерусалиме); انّ للحيطان اذانا  погов. и у стен есть уши	
8187	  حَائِطِىٌّ									стенной, настенный;  الخريطة ال ~ ـة  настенная карта 	
8188	  حَوَّاطٌ									вор; жулик, обманщик 	
8189	  حَوَاطَةٌ									хитрость; ловкость 	
8190	  حَوْطَةٌ									предосторожность 	
8191	  حَوِيطٌ									хитрый 	
8192	  حِيَاطَةٌ									оберегание, охранение; охрана 	
8193	  حَيْطٌ		=		حَائِطٌ					стена, ограда 	
8194	  حَيْطَه									нар. стена 	
8195	  حِيطَةٌ				حَيْطَةٌ					1) предосторожность;  اخذ ~ ـه  или  ~ اتّخذ طريق ال والحذر   принять самому меры предосторожности; быть, держаться настороже; 2) забота о безопасности, сохранности; ~ بلا неосторожно, опрометчиво 	
8196	  مُتَحَوِّطٌ									осторожный, осмотрительный 	
8197	  مُحِيطٌ			мн.	مُحِيطَاتٌ					1. окружающий ( чем بـ );   2. мн. 1) окружность; 2) среда, окружение;   ال ~ الجوّىّ атмосфера; 3) океан	
8198	  مُحِيطِىٌّ									1) окружный, окраинный; 2) океанский 	
8199	  (حوف)									 	
8200	  حَوَّفَ	II								класть (что-л.) на край (чего-л.) 	
8201	  حَافٌ									нар. пустой (напр, о хлебе) 	
8202	  حَافَةٌ			мн.	اتٌ 					край, кромка; грань; кайма; борт; конец;  القارّة ~ континентальный шельф;  على ~ الحرب  на грани войны 	
8203	  حَوْفٌ			мн.	أَحْوَافٌ					край, борт 	
8204	  (حوق)									 	
8205	  حَاقَ	I	у		حَوْقٌ					окружать (кого-что ب ) 	
8206	  حَوَّقَ	II								1) окружать (кого-что على );  2) влиять, действовать (на кого فى )	
8207	  حَوْقَلَ									произносить слова ( при ипуге)  ! لا حول و لا قوّة الاّ بالله العظيم   нет силы и могущества, кроме как у Аллаха!  (соотв. с нами крёстная сила!)                   " нет силы и могущества, кроме как у Аллаха!                   (соотв. с нами крёстная сила!)	
8208	  تَحَوْقَلَ									начать произносить слова   ! لا حول و لا قوّة الاّ بالله العظيم   см. حَوْقَلَ	
8209	  حَوْقَلَةٌ		1							произнесение слов   ! لا حول و لا قوّة الاّ بالله العظيم   см. حَوْقَلَ	
8210	  حَوْقَلَةٌ		2	мн.	حَوَاقِلُ					бутыль с длинным горлышком 	
8211	  (حوك)									 	
8212	  حَاكَ	I	у		حِيَاكَةٌ		حَوْكٌ			вяэать; ткать; плести;  ... المؤامرة على ~ образн.   плести  нити  заговора против … ; الدسائس ~ см. دَسِيسَةٌ 	
8213	  حَوَّكَ	II	1							подогревать вино с прянностями 	
8214	  حَوَّكَ	II	2							ткать 	
8215	  حَائِكٌ			мн.	حَاكَةٌ					ткач 	
8216	  حِيَاكَةٌ									тканьё;   вязание;  плетение; ~ ابرة ال вязальная игла 	
8217	  (حول)									 	
8218	  حَوِلَ	I	а		حَوَلٌ					косить ( о глазах); 	
8219	  حَالَ	I	у		حَيْلُولَةٌ		حُؤُولٌ		حَوْلٌ	1) мешать, препятствовать (чему دون  или ... بين ...  و بين );   2) вмешиваться, разъединять (кого بين );  3) изменяться, превращаться  (во что الى);  4) отворачиваться,отклоняться,отказываться (от чего عن);  عن اصله ~ стать неузнаваемым;   ـت عنه السعادة ~  счастье отвернулось от него;   5) протекать, проходить  ( о времени)	
8220	  حَوَّلَ	II								1) отодвигать; перемещать;  ж.д. переводить на запасный путь;  2) поворачивать; ...بنظره الى ~ обводить взором   ( что-л.);  ...نظرة الى ~  направить взор на...;   اليه بصره ~  взглянуть на кого-л.; ...طرْفه عن ~  отвести глаза от...;  3) передавать; делать передаточную надпись (на векселе); переводить (деньги по почте); " " 4) изменять; преобразовывать, превращать ( во что  الى );  фин. конвертировать; 5) эл. трансформировать;  6) тех. переключать; 7) денатурировать; обрабатывать; перерабатывать; 8) отводить, отклонять; отвращать, отговаривать ( отчего عن )"	
8221	  حَاوَلَ	III								1) желать; 2) пытаться, покушаться; 3) меняться в цвете;    4) быть уклончивым, стараться обойти, обмануть; 	
8222	  أَحَالَ	IV								1) превращать,обращать ( во что الى );  المياه الماحة الى المياه العذبة ~ опреснять морскую воду;  تاحباة الى جهنّم لا يُطاق превратить жизнь в невыносимый ад;   2 ) передавать , переводить; ...الدين على ~ перевести долг на...;   ـه على المعاش ~  перевести кого-л. на пенсию;    ـه الى المعاش ~ передать суду, отдать кого-л. под суд;  الى الاستيداع ~  уволить в запас;  3) делать невозможным	
8223	  تَحَوَّلَ	V	1							1) изменяться; و~ الحال حينما положение изменилось, когда…; 2) превращаться, переходить (во что الى);  3) поворачиваться; 4) перен. делать поворот; 5) уходить; 6) перемещаться, передвигаться; 7) отворачиваться, отступаться, отходить ( от кого عن );   8) обращаться ( к кому الى );  9) быть преданным ( кому الى ); переходить ( к кому الى )	
8224	  تَحَيَّلَ	V	2							прибегать к хитрости, хитрить 	
8225	  تَحَايَلَ	VI								прибегать к хитрости, уловке, ( в чем فى, على );  ухищряться 	
8226	  إِحْتَالَ	VIII								прибегать к хитрости; совершать мошенничество, обман (по отношению к кому على ); прост. надувать (кого على ) 	
8227	  إِحْوَلَّ	IX								косить ( о глазах); 	
8228	  إِسْتَحَالَ	X								1) переходить, превращаться ( во что الى или вин. п);   2) быть невозможным, немыслимым для (кого على )	
8229	  إِحَالَةٌ									передача, перевод; ~ قاضى ال судья выносящий решение о передаче дела в тот или иной суд;   ...بال ~ الى  ссылаясь на...	
8230	  إِحْتِيَالٌ									ухищрение, хитрость, обман; мошенничество 	
8231	  إِحْتِيَالِىٌّ									мошеннический; ~ الافلاش ال злостное банкротство;   طرق ~ ـة  мошеннические приёмы	
8232	  أَحْوَلُ			ж.	حَوْلاَءُ	мн.	حُولٌ			косой, страдающий косоглазием 	
8233	  إِسْتِحَالَةٌ									1)  изменение;  2)  превращение,   переход (в другое состояние);    القربان ~ рел. пресуществление;  3) невозможность, невероятность                                                                   	
8234	  إِسْتِحَالِىٌّ									превратный, изменчивый 	
8235	  تَحَايُلٌ									применение хитрости, ухищрение 	
8236	  تَحَوُّلٌ			мн.	اتٌ					1) перемена, сдвиг, изменение; мутация; мн. преобразования; 2) превращение, переход ( в другое состояние); الكمّيّة الى الكيفيّة ~ переход количества в качество; ~نقطة ال  поворотный пункт, переломный момент; 	
8237	  تَحْوِيلٌ			мн.	تَحَاوِيلُ	мн.	تَحوِيلاَتٌ			     1) превращение; изменение; поворот; отвод;  المياه المالحة الى المياه العذبة ~ опреснение морской воды;  كجرى النيل ~ перекрытие русла Нила;  ~ فناة ال  отводной канал;        2) преобразование, переработка;   3) эл. трансформация" "4) тех переключение; 5) передача, перевод;   6) эк. пересчёт, конверсия;   ~ قابل للـ  обратимый;    ~ جدول ال конверсионная таблица; 7) вексель, чек;    دفتر  التحويلات чековая книжка;   8) отклонение отход ( от чего عن )"	
8238	  تَحْوِيلٌ			мн.	تَحَاوِيلُ	мн.	تَحوِيلاَتٌ			     1) превращение; изменение; поворот; отвод;  المياه المالحة الى المياه العذبة ~ опреснение морской воды;  كجرى النيل ~ перекрытие русла Нила;  ~ فناة ال  отводной канал;        2) преобразование, переработка;   3) эл. трансформация" "4) тех переключение; 5) передача, перевод;   6) эк. пересчёт, конверсия;   ~ قابل للـ  обратимый;    ~ جدول ال конверсионная таблица; 7) вексель, чек;    دفتر  التحويلات чековая книжка;   8) отклонение отход ( от чего عن )"	
8239	  تَحْوِيلَةٌ			мн.	اتٌ 					ж.-д. запасной путь; ответвление; كشك التحويلات будка стрелочника 	
8240	  تَحْوِيلِىٌّ									перерабатывающий;     الصناعات ال ~ ـة перерабатывающая промышленность; 	
8241	  تَحَيُّلٌ									ухищрение 	
8242	  حَائِلٌ		1							изменённый, изменившийся;  اللون ~ выцветший 	
8243	  حَائِلٌ		2	мн.	حَوَائِلُ					1) препона, преграда, препятствие; *    ~ لا يحول دونه    этому ничто не мешает; 2) ширма 	
8244	  حَالٌ			мн.	أَحْوَالٌ	мн.	حَالاَتٌ			1) обстоятельство, случай; ~ على كلّ  во всяком случае;   ~ على اىّ в любом случае;  فى احوال متعدّدة  во многих случаях; ( فى احسن الاحوال (الحالات   в лучшем случае;   لا... بـ~ (فى ~ ) من الاحوال не... ни в коем случае, никаким образом; احوال الدهر  превратности судьбы;  2) положение, состояние, дело;    ~ فى ال  немедленно, тотчас; " "доп. ـا ~   а) теперь, в настоящее время; б) сейчас же , немедленно;   ـما ~ как только;  قانون الاحوال الشخصيّة закон о гражданских состояниях;  الاحوال الجويّة см. جَوِّيٌّ ;  ابقاه (تركه) على ~ـه оставить что-л. без изменения;  (تغيّرت به (تحدرت به) الاحوال (الحال дела его пошатнулись;  كيف الاحوال؟   как дела?  ~ عرض см. عَرْضٌ (1);    كيف ~ ـك؟  как ты поживаешь?   ...حالَ خروجه من когда он выходил из...;  ويرتدّ به الـ~ الى ما يشبه الطفولة он почти впал в детство;  ...كما هو الـ~ بـ как обстоит дело с ...;  3) грам. настоящее время;   لسان الـ~ للحزب печатный орган партии;  * مضى فى ~ سبيله он пошёл по своим делам"	
8245	  حَالاَتِىٌّ									приспособленец; непостоянный человек 	
8246	  حَالَةٌ			мн.	اتٌ 					1) положение, состояние; ситуация; الحرب ~ состояние войны; ال ~ الراهنة существующее положение, status quo;   وال~ هذه при таком положении...; اقوام على ال ~ الاولى народы находящиеся в первобытном состоянии; 2) случай;  ~فى هذه ال в этом случае; ...فى ~ ما اذا в случае если...;   ...فى ~ عدم الاتّفاق  в случае несогласия...; ...فى ~ مرضه в случае его болезни...	
8247	  حَالِىٌّ									существующий в настоящее время, нынешний; теперешний; текущий, настоящий ( о месяце); ـا ~  в настоящее время, сейчас; جملة ~ ـة грам. обстоятельственное предложение	
8248	  حَالِيَّاتٌ									мн. текущие вопросы; 	
8249	  حِوَالٌ									препятствие, ширма; 	
8250	  حَوَالَةٌ			мн.	اتٌ					1) денежный перевод; البريد ~  перевод по почте; تلغرافيّة ~ перевод по телеграфу; 2) чек; вексель; жиро 	
8251	  حَوَالَئ									около, приблизительно; 	
8252	  حَوْلٌ		1	мн.	أَحْوَالٌ					1) сила, могущество; ...فى ~ـنا ان мы в состоянии;   لا ~ له ولا حيلة он ничего не можеть поделать, он совершенно бессилен; لا~ ولا قوّةَ الاّ بالله см. حَوْقَلٌ  2) год;	
8253	  حَوْلٌ		2	или	حِوَلٌ					перемена, изменение; لم يطلب عنه ~ـا он не требовал изменить это; 	
8254	  حَوْلَ									1) вокруг, около;  من  ~ ـه  вокруг него;   2) о, об, по поводу (чего либо);	
8255	  حَوَلٌ									косоглазие 	
8256	  حَوْلَةٌ									изменение, мутация 	
8257	  حَوْلِىٌّ									1) годовалый; 2) годовой; 	
8258	  حَوْلِيَّاتٌ									мн. события за год 	
8259	  حَوْلِيَّةٌ			мн.	اتٌ 					ежегодник 	
8260	  حُؤُولٌ									1) превращение;   изменение; 2) вырождение 	
8261	  حِيَالَ									1) по отношению к …; 2) напротив, перед; جلس ~ ـه сесть напротив кого-либо; 3) в противовес; 	
8262	  حَيَّالٌ									жулик 	
8263	  حَيْلٌ									сила, могущество;  * !شدّ ~ ك   крепись! 	
8264	  حِيلَةٌ			мн.	حِيَلٌ					      1) хитрость, уловка; выдумка; сноровка;  увертка;   حربيّة ~ военная хитрость; ~ عديم ال беспомощный; ~ واسع ال изобретательный, находчивый; ماكياولّى ~ макиавеллевская, коварная хитрость; ال ~ تغلب القوّة хитрость берёт вех над силой; ~جازت  عليه ال он попался на хитрость (на удочку);  2) исход, выход; لا نجد ~ غير الاندفاع وراء التخمين والظنّ у вас нет иного выхода, как только гадать и предпологать;   وما ~ى فى هذا؟ что я могу сделать? * علم الحيل механика	
8265	  حَيْلُولَةٌ									1) разъеденение, расставание; 2) восприпятствование (чему دون ) 	
8266	  حِيَلِىٌّ									хитрый, ловкий 	
8267	  حَيْلِىٌّ									механик 	
8268	  حَيْلِيَّاتٌ									мн. физ. механика 	
8269	  مُتَحَوِّلٌ									 меняющийся,   изменяющийся; переходный 	
8270	  مُحَالٌ									1.  невозможный, абсурдный; недостижимый;                          ~ طلب  ال  поиски несбыточного;  2. абсурд, чепуха;  ~ ودوام الحال من ال абсурдно думать, что положение не изменится	
8271	  مَحَالَةٌ		1							средство спасения; избежание; ~ لا несомненно; безусловно; неизбежно; لا~ منه это совершенно  неизбежно; 	
8272	  مَحَالَةٌ		2	мн.	مَحَاوِلُ					1) каток (для укатывания и т. п.); 2) тж. ناعورة ~  нория, оросительное колесо 	
8273	  مُحَالِيَّةٌ									невозможность, абсурдность; недостижимость  	
8274	  مُحَاوِلٌ									пытающийся; тот, кто пытается;   ...~ من غير المفيد ان يحاول бесполезно, чтобы ко-л. попытался...	
8275	  مُحَاوَلَةٌ			мн.	اتٌ 					1) желание; 2) попытка; покушение; هذه ~ فاشلة   это не годная попытка; على حياته ~ покушение на чью-л. жизнь; لاغتياله ~  покушение на убийство кого-л.;  3) попытка обмануть; проявление изворотливости;	
8276	  مُحْتَالٌ									1. ухищряющийся; хитрый; ловкий; 2. обманщик; мошенник, жулик, аферист  	
8277	  مُحَوَّلٌ									1) передаваемый; له или عليه ~ фин. трассант;   2) денатурированный (о спирте}	
8278	  مُحَوِّلٌ			мн.	مُحَوِّلاَتٌ					1. передающий; переводящий;     2. 1) фин. трассант;              2) ж.-д. стрелочник; 3) мн. эл.трансформатор  التيّار ~ а) трансформатор; б) коммутатор;   محطّة المحوّلات см. محطّة	
8279	  مِحْوَلْجىٌّ			мн.	مِحْوَلْجِيَّةٌ					ж.-д.стрелочник 	
8280	  مُحَوِّلَةٌ			мн.	اتٌ 					1) ж.-д.стрелка; 2) боковой канал 	
8281	  مُحِيلٌ									фин. трассант 	
8282	  مُسْتَحِيلٌ									1) невозможный, невероятный; التنفيذ ~ невыполнимый;  ظنّه ~ـا считать что-л. невероятным; ~ طلب ال требовать невозможного; 2) абсурдный	
8283	  مُسْتَحِيلاَتٌ									невозможные вещи, невероятности;  ~ هذا من رابع это нечто невероятное; см. тж. عَنْقَاءُ	
8284	  (حوم)									 	
8285	  حَامَ	I	у		حَوْمٌ		حَوَمَانٌ			1) парить, витать; летать;   2) ходить (напр. о слухах - о ком حول );  3) окружать; бродить ( вокруг чего على )	
8286	  حَوَّمَ	II								1) кружить (вокруг чего حول );  2) упорствовать ( о чем فى ); упорно продолжать (что فى )	
8287	  حَوَّامَةٌ			мн.	اتٌ 					вертолёт 	
8288	  حَوْمَةٌ									1) пучина, водоворот;  الحياة ~ водоворот жизни;   2) разгар (боя); 3) основное, главное	
8289	  حَوَى	I	и		حَوَايَةٌ					1) собирать; 2) содержать в себе, заключать   ( что вин. п. или ل );   حوت طفلها بذراعيها она взяла своего ребёнка на руки;               3) сохранять, помнить; 4) заклинать (змей)	
8290	  تَحَوَّى	V								свертываться в клубок, кольцо ( о змее, веревке) 	
8291	  إِحْتَوَى	VIII								охватывать, содержать, заключать  в себе   (что вин. п.  или على );   احتواه الفصل  он оказался в классе	
8292	  أَحْوَى			ж.	حَوَّاءُ	мн.	حُوٌّ			темно-зеленый 	
8293	  حَاوٍ		1	ж.	حَاوِيةٌ					содержащий (что على ) 	
8294	  حَاوٍ		2	мн.	حُوَاةٌ					1) заклинатель (змей);    2) фокусник;   3) жонглер 	
8295	  حَوَّاءُ									см. алф. 	
8296	  حَوَّاءٌ		см.	2	حَاوٍ					 	
8297	  حَوَايَةٌ			мн.	اتٌ 					подушечка (для переноски тяжестей на голове) 	
8298	  حُوَّةٌ									темно-зеленый цвет 	
8299	  حَوِيَّةٌ			мн.	حَوَايَا					1) подушечка (для переноски тяжестей на голове); 2) клубок, кольцо ( о змее, веревке); 3) внутренности, кишки; 	
8300	  مُحْتَوًى			мн.	اتٌ 					содержание;    ال ~ والشكل содержание и форма 	
8301	  مُحتَوَيَاتٌ									мн. 1) содержимое; 2) содержание, смысл 	
8302	  حَىَّ	I		,	حَيِىَ 		  (يَحْيَا)		حَيَاةٌ	1) жить, существовать;   .!... ليحى  да здравствует …! 2) стыдиться (чего من ) 	
8303	  حَيَّا	II								приветствовать; !ك الله و بيّاك~ дай бог тебе долгую жизнь! 	
8304	  حَايَا	III								1) выводить, выращивать (растения); ухаживать   (за чём-л.); 2) вдыхать жизнь, оживлять; النار ~ раздуть огонь;	
8305	  أَحْيَا	IV								 оживлять, воскрешать; *  ليلة ~ устроить вечер, провести вечер; حفلة تكريم له ~ устроить торжественный вечер для чествования кого-л.; ذكراه ~ провести время в воспоминаниях о ком-л.; отметить чью-л. память (чем بـ );  ...ذكرى مرور مئة عام على وفاة ~ провести заседание посвящённое памяти... в связи со столетием со дня смерти; مولد ولىّ ~ отпраздновать рождение святого	
8306	  إِسْتَحْيَا	X	1							оставлять в живых 	
8307	  إِسْتَحْي	X	2							стыдится (кого من ); краснеть 	
8308	  إِحْيَاءٌ									1) оживление, воскрешение; الراضى ~  или الموات ~ возделывание неудобных земель; 2) устройство, проведение (вечера, празднества и т. п.);  ذكراه ~ проведение собрания в память о ком-л. 	
8309	  أَحْيَائِىٌّ									1. биологический;   2. тж. ~ علم биолог          	
8310	  إِسْتِحْيَاءٌ									смущение, стыд 	
8311	  تَحِيَّةٌ			мн.	اتٌ 					1) приветствие; عسكريّة ~ воинское приветствие, отдание чести; 2) привет, поклон   	
8312	  حُوَيِّنٌ			мн.	اتٌ 					микроорганизм;   حوي!نات الملاريا  малярийный плазмодий;  ال ~ المنوىّ للرجل  биол. сперматозоид; 	
8313	  حُوَيَّةٌ			мн.	اتٌ 					небольшая змея 	
8314	  حَىٌّ		1	мн.	أَحْيَاءٌ					1. 1) живой; الاحياء والموتى живые и мёртвые; حىّ العالَم  бот. заячья капуста; очисток; علم الاحياء биология;   2) живущий; هو حىّ يُرْزَق ُ он жив-здоров;  3) оживлённый, живой;  2. живой организм;  الاحياء الدنيا низшие организмы; * هو مةسوعة ~ ـة он ходячая энциклопедия"            	
8315	  حَىٌّ		2	мн.	أَحْيَاءٌ					квартал 	
8316	  حَىَّ				~ عَلَى الصَّلاَةِ! : 					 спешите на молитву (намаз);   (один из призывов муэдзина )                   	
8317	  حَياً			мн.	أَحْيَاءٌ					дождь; 	
8318	  حَيَاءٌ									стыд, застенчивость, скромность; ~ قليل ال  бесстыдный;   ~ قلّة ال бесстыдство, неприличие	
8319	  حَيَاةٌ			мн.	حَيَوَاتٌ					         жизнь; существование; ال ~ مستوى жизненный уровень; ال ~ الاجتماعيّة общественная жизнь; ال ~ الادبيّة литературная жизнь; ال ~ الخاصّة личная жизнь; ~علم ال биология; فى ~ـه при (своей) жизни; ~فارق ال скончаться; السعى نحو ~ افضل стремление к лучшей жизни; ! و~ اولادك клянусь жизнью твоих детей!; نضال ~ او موت борьба не на жизнь, а на смерть; * ~هو على قيد ال он ещё жив; ~شجر ال бот. туя 	
8320	  حَيَاتىٌّ									бытовой (Ирак); الظروف ال ~ ة  условия жизни, быт 	
8321	  حَيَّةٌ			мн.	اتٌ 					змея, гадюка; سامّة ~ ядовитая змея; الصخر ~ питон, удав; الماء ~ гидрофила, водяная змея; المرجان ~ коралловый аспид; حيّات البطن  аскариды; * البحر ~ водяной смерч; 	
8322	  حَيَوَانٌ				حَيْوَانٌ	мн.	اتٌ 			животное; الحيوانات الاليفة домашние животные; الحيوانات الثدييّةмлекопитающие животные; الحيوانات المجترّة жвачные животные; الحيوانات المفترسة хищные животные; ~علم ال зоология; * ال ~ المنوىّ живчик, сперматазоид 	
8323	  حَيَوَانىّْ		,		حَيْوَانىّْ					1) относящийся к животному; 2) животный; органический 	
8324	  حَيَوَانِيَّةٌ		,		حَيْوَانِيَّةٌ					1)  животное состояние, животная природа; 2) скотство; зверство  	
8325	  حَيَوِىٌّ									1) жизненный; ~ المدى ال жизненное пространство; 2) животрепещущий, важный; 3) антибиотик 	
8326	  حَيَوِيَّةٌ									жизненность, жизненная сила 	
8327	  حَيِىٌّ									стыдливый; 	
8328	  حُيَىٌّ			мн.	حُيَيَّاتٌ					микроб 	
8329	  مُحَايَاةٌ									1)  выведение,  выращивание (растений); уход (за чём-л.);  2) оживление; ~ رية ال  полив ( после засухи ) 	
8330	  مَحْيَا			мн.	مَحَايَا					жизнь; 	
8331	  مُحَيَّا									лицо, физиономия 	
8332	  مُسْتَحِيَةٌ									бот. мимоза стыдливая 	
8333	  يَحْيَى									и. собств. м. Йахья 	
8334	  حَيْثُ									1) где; там, где;  туда, куда;  ـما ~ там, где…; где бы ни…;  ينام ~ـما اتّفق он спит где попало;  فتح الكتاب ~ـما اتّفق открыть книгу наугад (наудачу);  2) когда; в то время как…;  بحيثُ так, что…;  ... من حيثُ عن что касается (до)…;  ... من حيثُ ان ввиду того, что… так как…;  من حيثُ с точки зрения…, по…;  من حيثُ الاساسُ в основе;  من حيثُ المبدأ в принципе;  من حيثُ الادارة в административном отношении;  تناسبهم هذه الجهة من حيثُ الاقليمُ эта местность подходит им по климату;  من حيثُ كان как бы то ни было, во всяком случае;  (من حيثُ هو (هي    а) сам по себе; сама по себе; б) как таковой; как таковая  "         	
8335	  حَيْثِىٌّ									1.  хеттский; ال ~ ة или اللغة ال ~ ة хеттский язык;  2.  хетт 	
8336	  حَيْثِيَّةٌ			мн.	اتٌ 					1) положение, звание, ранг;  ال ~ اهل или ~ ارباب ال люди с высоким положением;        2) способность; 3) отношение, связь;   ~ من هذه الـ в этом отношении, с этой стороны;  4) соображение, мотивировка  حيثيّات الحكم пункты приговора, мотивирующие наказания;  حيثيّات المشروع объяснительные пункты проекта	
8337	  (حيد)									 	
8338	  حَادَ	I	и		حَيْدٌ		حَيَدَانٌ			отклоняться, отходить (от чего عن,من );   القطار من الخطّ ~ поезд сошёл с рельсов;   عنه ببصره ~ отводить от чего-л. глаза;	
8339	  حَيَّدَ	II								1) отклонять, отводить в сторону; 2) нейтрализовать, принуждать соблюдать нейтралитет 	
8340	  حَايَدَ	III								1) сторониться; 2) быть нейтральным; воздерживаться (при голосовании); 3) быть объективным;  	
8341	  تَحَايَدَ	IV								держаться в стороне; соблюдать нейтралитет 	
8342	  تَحْيِيدٌ									1) отклонение; отвод в сторону; 2) нейтрализация 	
8343	  حَائِدٌ									нейтральный 	
8344	  حِيَادٌ									              1) нейтральность; нейтралитет; воздержание   (при голосовании);   الـ~ الايجابيّ позитивный нейтралитет;  ~ منطقة الـ нейтральная зона;  ~ هم على الـ они воздержались;  ~ لزم الـ или ~ التزم جانب الـ соблюдать нейтралитет  2) объективность 	
8345	  حِيَادِىٌّ									1)  соблюдающий   нейтралитет, нейтральный; 2) объективный 	
8346	  حِيَادِيَّةٌ									1) нейтральность; 2) объективность 	
8347	  حَيْدٌ		1							отклонение, отход 	
8348	  حَيْدٌ		2	мн.	حُيُودٌ					выступ 	
8349	  حَيَدَانٌ									1)   отход  (в сторону),   отклонение;  2) нейтральность 	
8350	  حَيْدَةٌ		=		حَيَدَانٌ					1)   отход  (в сторону), отклонение;      2) нейтральность;           ~ على в стороне, в сторону; ~ فى нейтрально; ~ لزم ال  соблюдать нейтралитет 	
8351	  مُحَايِدٌ									нейтральный;          ارض ~ة нейтральная территория 	
8352	  مُحَايَدَةٌ		=		حِيَادٌ					 	
8353	  مَحِيدٌ									1) отклонение; 2) избежание  لا ~ عنه неизбежный, неминуемый;  …لم يكن له ~ عن он неизбежно должен был...	
8354	  (حير)									 	
8355	  حَارَ	I	а		حَيْرَةٌ					быть смущенным; недоумевать; оказываться в затруднении;  انّنا حرنا جوابا عن هذا السؤال мы затруднялись ответить на этот вопрос;  في امره ~ не знать, что делать;	
8356	  حَيَّرَ	II								изумлять, смущать; затруднять;ставить в тупик; 	
8357	  تَحيّرَ	V								приходить в изумление, недоумение, замешательство; теряться; быть в нерешительности;  * الجروح ~ бередить раны (Сев. Афр.);	
8358	  إحتَارَ	VIII								приходить в изумление, недоумение, замешательство; теряться; быть в нерешительности;  * الجروح ~ бередить раны (Сев. Афр.);	
8359	  تَحيُّرٌ									изумление; оцепенение; смущение, растерянность  	
8360	  حَائِرٌ									смущённый, растерянный, ставший в тупик;  وقف ~ا أمامه стать в тупик перед чем-л.;  هو ~ في السبيل он не знает, куда идти	
8361	  حَيْرٌ									сад, парк; الحيوانات ~ зоологический сад, зоосад;  	
8362	  حَيرَانُ			ж.	حَيرَى	мн.	حَيَارَى			изумлённый, растерянный 	
8363	  حَيْرَةٌ									 изумление;  оцепенение;  смятение,   смущение; недоумение; замешательство; растерянность; затруднительное положение;   ~ فى растерянно;  ~ تملّكته الـ он растерялся	
8364	  حِيرَةٌ				 ال~  :					 ист.Хира 	
8365	  مُتَحَيِّرٌ		=		حَائِرٌ					 	
8366	  مُحَيِّرٌ									приводящий в замешательство, сбивающий с толку 	
8367	  (حيز)									 	
8368	  حَازَ	I	и		حَيْزٌ					гнать (напр.скот); 	
8369	  تَحَيَّزَ	V								свертываться в кольцо (о змее); 	
8370	  حَيْزَبُونٌ									старуха; бран. старая карга, ведьма 	
8371	  حَيْزُومٌ		см.		حزم					 	
8372	  (حيش)									 	
8373	  حَاشَ	I	и		حَيْشٌ					испытывать страх, бояться; 	
8374	  حَيْشَانٌ									боязливый, пугливый 	
8375	  (حيص)									 	
8376	  حَاصَ	I	и		حَيْصٌ		حَيْصَانٌ			1) уклоняться, избегать; 2) убегать (от кого من, عن ); 	
8377	  إِنْحَاصَ	VII								1) уклоняться, избегать; 2) убегать (от кого من, عن ); 	
8378	  حَيْصٌ									избежание (чего-л); спасение (от чего-л); бегство;  * وقع في حيصَ بيصَ попасть в трудное положение	
8379	  حَيْصَةٌ		=		حَيْصٌ					избежание (чего-л); спасение (от чего-л); бегство;  * وقع في حيصَ بيصَ попасть в трудное положение	
8380	  مَحِيصٌ									избежание; спасение (от чего-л); бегство;  لا ~ عنها нет от нее спасения;  لا ~ لك عن الوقوع في ورطة ты неизбежно попадешь в затруднительное положение;  ... لم يجد ~ـا من السفر الى он обязательно должен был поехать в…	
8381	  (حيض)									 	
8382	  حَاضَتْ	I	и		حَيْضٌ		مَحَاضٌ			иметь менструацию, регулы; 	
8383	  تَحَيِّضّتْ	V								иметь менструацию, регулы; 	
8384	  حَائِضٌ		,		حَائِضَةٌ	мн.	حَوَائِضُ			имеющая менструации, регулы 	
8385	  حَيْضٌ									менструация регулы; 	
8386	  حيْضىٌّ									менструальный 	
8387	  حَيْطَةٌ		см.		حوط					 	
8388	  (حيف)									 	
8389	  حَافَ	I			حَيْفٌ					поступать несправедливо (по отношению к кому على); обижать (кого على ); 	
8390	  تَحَيَّفَ	V								1) постепенно уменьшать, умалять (что-л.); 2) вредить, наносить ущерб; 3) несправедливо обходиться (с кем-л.) 	
8391	  حَيْفٌ									. несправедливость; обида  	
8392	  (حيق)									 	
8393	  حَاقَ	I	и		حَيْقٌ					   1) поражать, постигать (кого ب — напр, о болезни, несчастье);  2) окружать (кого ب  );     3) влиять действовать (на кого فى );  "  	
8394	  حَيَّقَ	II								приправлять пищу 	
8395	  أَحَاقَ	IV								окружать (кого ب ) 	
8396	  حِيَاقٌ									приправа 	
8397	  حَيْقٌ									1) последствие,   результат;   (воз)дёйствие,   эффект;                2) приправа 	
8398	  (حيك)									 	
8399	  حَيَّكَ	II								ткать; مُوامرة ضده ~ плести нити заговора против кого-л. 	
8400	  حيَّاكٌ									ткач 	
8401	  حيل		см.				حول			 	
8402	  (حين)									 	
8403	  حَانَ	I	и		حِينٌ		حَيْنُونَةٌ			наступать, наступать (о времени);  ...أَما ~ له ان не пора ли ему…;  ... الوقت ان ~ настала пора для…;  ـتْ صلاة المغرب~ настало время вечерней молитвы;  * ـتْ منه التفاتة (نظرة) اليها~ его взор случайно упал на неё, он случайно её заметил;	
8404	  حَيَّنَ	II								назначать время; 	
8405	  أَحَانَ	IV								губить; 	
8406	  تَحَيَّنَ	V								1) выжидать (благоприятного времени, случая);  2) обладать богатством;	
8407	  إِسْتَحَانَ	X	или		إِسْتَحْيَنَ					1) выжидать (благоприятного времени, случая);  2) обладать богатством;	
8408	  أَحَاتِينُ		мн. от		أَحيَانٌ					времена; فى ~ كثيرة частенько, многократно; ~ فى بعص ال   иногда, порой по временам; 	
8409	  تَحَيُِّنٌ									выжидание  (благоприятного времени,   случая) 	
8410	  حَانٌ				حَانَةٌ					см. алф. 	
8411	  حَيَّانِىٌّ									зелёный, незрелый ( о финиках); молодой ( о стволе пальмы) 	
8412	  حِينٌ			мн.	أَحْيَانٌ					1) время;   2) удобный (благоприятный) момент;  بين ~ و آخر изредка;  ~ من ~ الى  по временам, время от времени;  ~ من ذلك الـ с того времени;  ~ ~ـا بعد  или ~ بين ~ و  время от времени;  ـا ~ временами;  ~ بعد  через некоторое время;  ~ الى  на некоторое время;  ~ و لو الى  хотя бы на время;  ـئذٍ ~ или ـذاك ~ в то время;  احيانا по временам; изредка;  في بعض الاحيان иногда;  في ~ـه в своё время, своевременно;  في اغلب (اكثر) الاحيان в большинстве случаев;  ... على ~ ان или ... في ~ ان в то время как…; между тем как…;  ـا ... ~ـا ~ то…, то…;	
8413	  حَينٌ									гибель, конец; قد حان ~ ه наступил его смертный час; 	
8414	  حِينَ									когда; ما ~ когда;в то время как;  وصوله ~ во время его прибытия; 	
8415	  مُتَحَيِّنٌ									не нуждающися в средствах;зажиточный, состоятельный; 	
8416	  خ				(خَاءٌ)					ха (7-я буква арабского алфавита,   цифровое значение 600)  	
8417	  خَابُورٌ			мн.	خَوَابِيرُ					1) кол; клин; шест; жердь; болт, стержень;  тех. цапфа;  2) бот. бузина	
8418	  خَابِيَةٌ			мн.	خَوَابٍ					большой кувшин; чан; * ~ بنت ال  вино  	
8419	  خَاتُونٌ			мн.	خَوَاتِينُ					госпожа, знатная дама 	
8420	  خَاخَامٌ			мн.	اتٌ					раввин  	
8421	  خَارٌ				~ صينىّ  :					цинк; 	
8422	  خَارْصِينٌ			=	خار صينىّ	см.	خَارٌ			цинк  	
8423	  خَازُوقٌ			мн.	خَوَازِيقُ	см.	خزق			кол (орудие казни) 	
8424	  خَافُورٌ									овёс 	
8425	  خَاقَانٌ			мн.	خَوَاقِينُ					государь, властелин  	
8426	  خَاكِى									хаки (ткань)  	
8427	  خَالٌ			мн.	خِيلاَنٌ					родинка, родимое пятно  	
8428	  خَامٌ		1							коленкор, миткаль  	
8429	  خَامٌ		2	ж,м.						1.  1) сырой в необработанном виде; ~ الموادّ ال сырьё;  ~ الحديد ال железная руда; 2) неопытный  2.  сырой материал; الحديد ~ железная руда	
8430	  خَامَاتٌ	мн.		мн.						сырьё; ~ موارد ال  источники сырья  	
8431	  خَامَةٌ									сырьё, сырой материал  	
8432	  خَانٌ		1	мн.	اتٌ					хан, князь  	
8433	  خَانٌ		2	мн.	اتٌ					гостиница, постоялый двор;   ~ ال)~ الخليلىّ) Хан аль-Халили (название рынка в г. Каире)  	
8434	  خَانَةٌ			мн.	اتٌ					1) столбец; отдел; место в таблице, графа; الآحاد ~  графа едениц; 2) шахм. поле 	
8435	  خَانْقَاهٌ			мн.	خَانْقَاهَاتٌ					странноприимный дом, богадельня  	
8436	  خَبَّ	I	и/у	1	خَبٌّ					бежать рысью (о лошади); * خبّ فى الطين увязнуть в грязи  	
8437	  خَبَّ	I	а/а	2	خِبٌّ					обманывать;  	
8438	  أَخَبَّ	IV								пускать ( лошадь) рысью  	
8439	  إِخْتَبَّ	VIII								бежать  рысью ( о лошади)  	
8440	  خَابٌّ									бегущий рысью; ~ جواد  рысак  	
8441	  خَبٌّ									обманщик;  	
8442	  خَبَّابٌ									рысак  	
8443	  خَبَبٌ			,	خَبِيبٌ					рысь ( лошади)  	
8444	  خَبَأَ	I	а		خَبْءٌ					прятать, скрывать;  	
8445	  خَبَّأَ	II								(при)прятывать  	
8446	  تَخَبَّأَ	V								прятаться, скрываться, укрываться;  	
8447	  إِخْتَبَأَ	VIII								прятаться, скрываться, укрываться;  	
8448	  إِخْتِبَاءٌ									скрывание (себя); сокрытие; исчезновение  	
8449	  تَخْبِئَةٌ									укрывание, скрывание  	
8450	  خَابِئَةٌ			мн. 	خَوَابِئُ					большой кувшин; чан  	
8451	  خِبَاءٌ			мн.	أَخْبِئَةٌ	мн.	أَخْبِيَةٌ			1) палатка; 2) оболочка ( зерна злаковых растений)  	
8452	  خَبْءٌ									что-л. скрытое, что-л. тайное  	
8453	  خَبِيئَةٌ			мн.	خَبَايَا					что-л. спрятанное, скрытое; что-л. тайное; عرف ~ امره знать чьи -л. секреты; خبايا النفس тайники души; خبايا الارض недра земли; ископаемые  	
8454	  مَخْبَأٌ			мн.	مَخَابِئُ					потайное, скрытое место; убежище; ارضىّ ~ землянка; للوقاية من اخطار الغازات ~ газоубежище; من القنابل ~ бомбоубежище  	
8455	  مُخَبَّأٌ									спрятанный, скрытый  	
8456	  مُخَبَّآتٌ	мн.								мн. тайны  	
8457	  مَخْبَايَةٌ			мн.	اتٌ					1) потайное место, тайник; 2) клад  	
8458	  مَخْبُوءٌ		=		مُخَبَّأٌ					срятанный, скрытый  	
8459	  مُخْتَبِئٌ									прячущийся,  скрывающийся  	
8460	  (خبت)									 	
8461	  أَخْبَتَ	IV								быть покорным, повиноваться ( кому الى, ل )  	
8462	  خَبْتٌ			мн.	أَخْبَاتٌ	мн.	خُبُوتٌ			низменность, низина  	
8463	  خَبُثَ	I	у		خُبْثٌ					1) быть дурным, порочным; 2) быть злым, зловредным;   3) мед.быть злокачественным;   4) быть отвратительным (о запахе);	
8464	  تَخَابَثَ	VI								вести себя злобно, злорадствовать  	
8465	  إِسْتَخْبَثَ	X								находить скверным, отвратительным, зловредным  	
8466	  أَخْبَثُ			дв.	أَلأخْبَثَانِ					самый отвратительный, прескверный  дв.  моча и кал	
8467	  تَخَابُثٌ									злорадство; ~ فى злорадно  	
8468	  خَبَاثَةٌ									1) порочность; 2) зловредность;  	
8469	  خَبَثٌ									грязь; отбросы, отходы; шлак; المعادن ~ окалина  	
8470	  خُبْثٌ									1) порочность; низость; 2) злобность; коварство; коварность; 3) мед. злокачественность  	
8471	  خَبِيثٌ			мн.	خُبَثَاءُ	мн.	خَبَثَةٌ			1) дурной, скверный, мерзкий; 2) злой , зловредный;    ~ الشيطان ال  злой дух, злой гений  3) мед. злокачественный; 4) отвратительный ( о запахе)	
8472	  خَبِيثَةٌ			мн.	خَبَائِثُ					дурной поступок; * امّ الخبائث  вино  	
8473	  (خبر)									  	
8474	  خَبَرَ	I	у		خِبْرَةٌ					1) иметь опыт; 2) познавать на опыте.  3) испытывать;	
8475	  خَبُرَ	I	у		خُبْرٌ					быть хорошо знающим,осведомленным;  	
8476	  خَبَّرَ	II								сообщать, осведомлять, доводить до сведения ( о чём ب)  	
8477	  خَابَرَ	III								1) переписываться, вести переписку; 2) вести переговоры; переговорить ( с кем-л.)  3) обрабатывать землю на условиях издольщины	
8478	  أَخْبَرَ	IV								сообщать, уведомлять, осведомлять, информировать   ( о чём ب  )  	
8479	  تَخَبَّرَ	V								1) знать по опыту; 2) справляться, узнавать;   	
8480	  تَخَابَرَ	VI								1) вести переписку, переговоры, сообщать друг другу;  2) иметь сношения ( с кем مع  по поводу فى ) 	
8481	  إِخْتَبَرَ	VIII								испытывать, пробовать; проводить испытание  	
8482	  إِسْتَخْبَرَ	X								осведомляться, справляться, спрашивать, собирать сведения ( о чем عن )  	
8483	  إِخْبَارٌ									1) сообщение, извещение, информация;   2) грам. косвенная речь	
8484	  أَخْبَارِىٌّ									историк, хроникёр  	
8485	  إِخْبَارِىٌّ									информационный  	
8486	  إِخْبَارِيَّاتٌ	мн.								мн. информация  	
8487	  إِخْتِبَارٌ			мн.	اتٌ					1) опыт, проба, испытание; экспертиза; мн. тесты;   ~ على سبيل ال  в виде опыта; ~ أنبوبة ال  пробирка;  حقل الاختبارات ازراعيّة опытное поле;   2) опытность; ~ عدم  неопытность; ~ قلّة  недостаточная опытность; 3) знакомство ( с чем-л.)	
8488	  إِخْتِبَارِىٌّ									1. 1) пробный, испытательный; 2) эмпирический  2. филос. эмперик	
8489	  إِخْتِبَارِيَّةٌ									филос. эмперизм  	
8490	  إِسْتِخْبَارٌ			мн.	اتٌ					узнавание, разведование; разведка; قلم الاستخبارات  или الاستخبارات  а) разведовательное бюро; б) информационное бюро; الاستخبارات الاجنبيّة  иностранная разведка  	
8491	  خَابُورٌ									см. алф. 	
8492	  خَبَرٌ			мн.	أَخْبَارٌ					1) известие, весть; сообщение; тж. جديد ~ новость, слух; مثير ~ сенсация; مبالغ فيه ~ перен. утка; وكالة الاخبار  Агенство печати ""Новости"";  الاخبار летописи, анналы;   2) грам. сказуемое ( именного предложения);   *ما الـ~ ؟  в чём дело?; لا أعرف شيئا عن اخباره я ничего о нём не знаю;  صار (أصبح) في ~ كان пройти, миновать;   ! يا ~ ابيض  какая чушь!, какая ерунда!	
8493	  خُبْرٌ									знание, опыт  	
8494	  خِبْرَةٌ			мн.	اتٌ					знание, опыт, опытность; ~ تبادل ال  обмен опытом;   ~ عدم ال неопытность; ~ عديم ال  неопытный; ~ ذو ال  опытный;   ~ واسع ال  с большим опытом; تبادل خبرات обмен опытом  	
8495	  خَبَرِىٌّ									1) повествовательный; جملة ~ ـة  грам. повествовательное предложение  2) грам. сказуемостный, предактивный	
8496	  خَبَرِيَّةٌ									слух, молва; новость  	
8497	  خَبِيرٌ			мн.	خُبَرَاءُ					1. сведущий, знающий;  2. знаток, эксперт, специалист (в каком -либо деле فى );	
8498	  مُخَابَرَةٌ			мн.	اتٌ					1) переписка, письменные сношения; 2) переговоры;  تلفونيّة ~ телефонные переговоры; المخابرات разведка;    قلم المخابرات осведомительное бюро; разведовательное бюро;  3) издольщина	
8499	  مَخْبَرٌ		1	мн.	مَخَابِرُ					лаборатория  	
8500	  مَخْبَرٌ		2							знание ( кого-чего-л.) на основании опыта или информации  	
8501	  مُخْبِرٌ									1. сообщающий; 2. 1) осведомитель; информатор; репортёр; 2) сыщик  	
8502	  مَخْبَرِىٌّ									лабараторный  	
8503	  مُخْتَبِرٌ									1. проводящий испытание; 2. испытатель  	
8504	  مُخْتَبَرٌ			мн.	اتٌ					(опытная) лаборатория; للفزياء النوويّة ~  лаборатория ядерной физики  	
8505	  مُخْتَبَرِىٌّ									лабораторный  	
8506	  خَبَزَ	I	и		خَبْزٌ					печь хлеб;  	
8507	  إنْخَبَزَ	VII								быть испечённым; выпекаться  	
8508	  إِخْتَبَزَ	VIII	=	I						печь хлеб;  	
8509	  خَبَّازٌ									пекарь;  	
8510	  خِبَازَةٌ									хлебопечение  	
8511	  خُبَّازَةٌ			,	خُبَّازَى					бот. мальва;  افرنكيّة ~  герань;  	
8512	  خَبْزٌ									хлебопечение  	
8513	  خُبْزٌ									хлеб; ال ~ الاسمر чёрный хлеб; التنّور ~ лепёшка; ال ~ من الذرة  маисовый хлеб; ال من ~ القمح  пшеничный хлеб; * الغراب ~ грибы ( поганки); ال ~ اليومىّ хлеб насущный;    ليس بال ~ وحده يحيا الانسان не хлебом единым жив человек  	
8514	  خَبْزَةٌ									количество хлеба выпекаемое в один приём  	
8515	  خُبْزَةٌ			мн.	اتٌ					каравай хлеба  	
8516	  خَبِيزٌ									1. испечённый; 2. выпечка  	
8517	  خُبَّيْزٌ			,	خُبَّيْزَةٌ					бот. мальва  	
8518	  مَخْبَزٌ			,	مَخْبَزَةٌ	мн.	مَخَابِزُ			пекарня  	
8519	  خَبَصَ	I	и		خَبْصٌ					1) смешивать, перемешивать ( что с чем ب );  2) лгать; сплетничать ( о ком على ); интриговать   ( против кого على )  3) рассорить ( кого بين )	
8520	  خَبَّصَ	II								перемешивать; запутывать  	
8521	  إِنْخَبَصَ	VII								быть перемешанным; быть запутанным, перепутанным  	
8522	  خَبَّاصٌ									1. сильно путающий;  2. 1) путаник; 2) сплетник, интриган	
8523	  خَبْصٌ									смешивание; смесь; ال ~ الادبىّ литературная стряпня;   ! بلاش خبص нар. без фальши!; без выдумок!  	
8524	  خَبِيصٌ			мн.	أَخْبِصَةٌ					хабис ( сладкая смесь, приготовляемая из фиников, сливок и крахмала); мармелад  	
8525	  خَبِيصَةٌ									небольшое количество خَبِيصٌ 	
8526	  مَخْبُوصٌ									1. 1) смешанный, перемешанный; 2) запутанный  2. смесь	
8527	  خَبَطَ	I	и		خَبْطٌ					1) бить, ударять; стучать; топтать (ногами); الباب ~стучать в дверь;   ... رأسه فى الحائط على ~ перен. биться головой о стену из-за...  2) выбивать(ковер); * خَبْط العشواء ~ или على العمى ~ поступать необдуманно, действовать наобмум, вслепую;   ...فى الظلام فى امر معالجة быть в тупике, не знать как лечить	
8528	  خَبَّطَ	II								бить, колотить; стучать долго, стучать изо всей силы;  	
8529	  تَخَبَّطَ	V								1) идти ощупью, пробираться; فى قوله ~ образн. говорить неясно, сбивчиво  2) биться , барахтаться (в чем فى );   فى البؤس والحرمان ~  жить в бедности и лишениях;   فى دوّامة الحيرة والقلق ~  быть полным недоумения и тревоги	
8530	  إِخْتَبَطَ	VIII								1) идти ощупью, пробираться; فى قوله ~ образн. говорить неясно, сбивчиво  2) биться , барахтаться ( в чем فى );   	
8531	  خَبْطٌ									нанесение удара; стучание; * خبطَ عشواء  наугад, наобум, на удачу  	
8532	  خَبْطَةٌ			мн.	خَبَطَاتٌ					удар, стук;  ~ بـ ~  погов. око за око, зуб за зуб  	
8533	  مِخْبَاطٌ			мн.	مَخَابِيطُ					валёк ( для выколачивания белья при стирке)  	
8534	  مِخَبَطٌ			мн.	مَخَابِطُ	=	مِخْبَاطٌ			валёк ( для выколачивания белья при стирке)  	
8535	  (خبل)									  	
8536	  خَبَلَ	I	и		خَبْلٌ					1) смущать, приводить в замешательство; 2) затруднять, препятствовать ( движению);  3) сводить с ума, лишать рассудка	
8537	  خَبِلَ	I	а		خَبَلٌ					лишаться рассудка, сходить с ума  	
8538	  خَبَّلَ	II								1) смущать; ставить в тупик; 2) сводить с ума;  	
8539	  تَخَبَّلَ	V								расстраиваться, приходить в замешательство  	
8540	  إِخْتَبَلَ	VIII								(по)мутиться  (о рассудке)  	
8541	  أَخْبَلُ			ж.	خَبْلاَءُ	мн.	خُبْلٌ			помешанный  	
8542	  إِخْتِبَالٌ									умственное расстройство, умопомешательство  	
8543	  خَبَالٌ									1) замешательство, беспорядок  2) помешательство	
8544	  خَبْلٌ									расстройство; замешательство  	
8545	  خَبَلٌ									1) расстройство; замешательство; 2) помешательство;   3) сумасбродство  	
8546	  خَبِلٌ									помешанный  	
8547	  خَبْلَةٌ		=		خَبْلٌ					  	
8548	  مُخَبَّلٌ									1) опутанный, сбитый с толку; расстроенный; смущенный  2) помешанный	
8549	  مَخْبُولٌ									помешанный, умалишённый 	
8550	  مُخْتَبَلٌ									помешанный; العقل ~  не в своём уме  	
8551	  (خبو)									  	
8552	  خَبَا	I	у		خُبُوٌّ					угасать, потухать; اوار الحرب ~  война окончилась  	
8553	  خَابٍ			ж.	خَابِيَةٌ					угасший, потухший; نظرة خابية  потухший взор  	
8554	  خِبْيَارِى									икра ( рыбья ); احمر ~  кетовая икра  	
8555	  خَتَرَ	I	и		خَتْرٌ					изменять ( кому-л.), обманывать ( кого-л.)  	
8556	  خَاتِرٌ									изменяющий, вероломный  	
8557	  خَتَّارٌ									предатель, изменник  	
8558	  خَتْرٌ									предательство, обман  	
8559	  خَتِيعَةٌ			мн.	خَتَائِعُ					напальчник  	
8560	  خَتَلَ	I	и,у		خَتْلٌ					обмануть, перехитрить  	
8561	  خَاتَلَ	III								обманывать  	
8562	  إِخْتَتَلَ	VIII								обмануть; سرّا ~  выведать тайну  	
8563	  خَاتِلٌ									обманщик  	
8564	  مُخَاتِلٌ									1) обманывающий; 2) обманчивый  	
8565	  مُخَاتَلَةٌ									обман  	
8566	  خَتَمَ	I	и		خَتْمٌ		خِتَامٌ			1) ставить штемпель, печать (на что على ); штемпелевать    ( чем بـ );  بختمه ~ скреплять своей печатью;     2) запечатывать, закрывать  (что على или вин.п.чем ب );  على الخطاب ~ или الخطاب ~ запечатать письмо;  3) завершать, заканчивать;   القرآن ~ закончить изучение Корана        4) заживать ( о ране)	
8567	  تَخَتَّمَ	V								носить, надевать перстень  	
8568	  إِنْخَتَمَ	VII								быть запечатанным  	
8569	  إِخْتَتَمَ	VIII								1) заключать, заканчивать  2) заканчиваться	
8570	  إِخْتِتَامٌ									заключение, конец  	
8571	  خَاتَامٌ			мн.	خَوَاتِيمُ					1) перстень, кольцо с печатью;  2) заключение, конец	
8572	  خَاتِمٌ		,		خَاتَمٌ	мн.	خَوَاتِمُ			1) печать, перстень с печатью;   доп. * ( النبيّين (الانبياء ~ Мухаммад;   العذرة ~ девственная плева  2) кольцо; الزواج ~ обручальное кольцо; الملك سليمان ~ фольк. перстень царя Соломона;  3) анат. задний проход;	
8573	  خَاتِمَةٌ			мн.	خَوَاتِمُ					заключение, окончание, эпилог; конец,   заключительная часть речи;   المطاف ~ окончательный результат;  الامور بخواتمها посл. конец- всему делу венец  	
8574	  خَتَّامٌ									мастер, изготовляющий печати  	
8575	  خِتَامٌ									1) конец, заключение; ~ فى ال в заключение.  2) муз.финал;	
8576	  خَتَّامَةٌ									подушечка с краской для печати  	
8577	  خِتَامِىٌّ									конечный, окончательный. заключительный; ~ حساب  годовой отчёт; جلسة ~ ـة заключительное заседание  	
8578	  خَتْمٌ			мн.	أَخْتَامٌ					1) приложение печати; بالرصاص ~ запечатывание пломбой, пломбировка;  ~ شمع ال сургуч  2) мн. штамп; штемпель; печать; отпечаток; بتأريخ ~ штамп с датой; 3) тж. البريد ~ почтовая марка	
8579	  خَتْمَةٌ			мн.	خَتَمَاتٌ					прочтение (учеником) всего Корана  	
8580	  خَوَاتِمُ	мн.								мн. чтение Корана по покойному  	
8581	  خَوَاتِيمُ	мн.								мн. конец, заключение; فى ~ القرن الخامس  в конце пятого века  	
8582	  مُخْتَتَمٌ									конец, заключение  	
8583	  مُخَتَّمٌ									1) с кольцом ( на руке); 2) с белыми кольцами на ногах   ( о лошади)  	
8584	  مَخْتُومٌ									1) носящий печать; 2) заштемпелёванный; запечатанный, скреплённый печатью  	
8585	  (ختن)									  	
8586	  خَتَنَ	I	и		خَتْنٌ					совершать обряд обрезания  	
8587	  خَتَنَ	I	и		خُتُونَةٌ					породниться  	
8588	  إِخْتَتَنَ	VIII								быть обрезанным  	
8589	  خِتَانٌ									обрезание  	
8590	  خِتَانَةٌ									1) обрезание; 2) совершение обрезаний ( как занятие)  	
8591	  خَتْنٌ		=		خِتَانٌ					обрезание  	
8592	  خَتَنٌ			мн.	أَخْتَانٌ					тесть; зять  	
8593	  خَتُونٌ									сват ( отец невестки или зятя)  	
8594	  خُتُونَةٌ									родство ( по браку детей)  	
8595	  خَتِينٌ									обрезанный  	
8596	  خَتَنَةٌ									1) тёща  2) невестка	
8597	  مَخْتُونٌ									обрезанный  	
8598	  خُثٌّ									торф  	
8599	  مَخَثَّةٌ			мн.	مَخَاثُّ					торфяник  	
8600	  خَثِرَ	I	а		خَثَرٌ					сгущаться; свёртываться; скисать  	
8601	  خَثَّرَ	II								сгущать, заквашивать; створаживать  	
8602	  أَخْثَرَ	IV	=	II						сгущать, заквашивать; створаживать  	
8603	  تَخَثَّرَ	V								сгущаться, свёртываться  	
8604	  تَخَثُّرٌ									свёртывание; коагуляция;   الدم فى وعاء دموىّ ~ мед. тромбоз  	
8605	  تَخْثِيرٌ									сгущение; створаживание  	
8606	  خَاثِرٌ									1) свернувшийся; скисший; ~ لبن простокваша  2) запёкшийся ( о крови)	
8607	  خَاثِرَةٌ									сгусток ( крови ) , тромб  	
8608	  خُثَارٌ									1) остаток, осадок; 2) мед. тромбоз  	
8609	  خُثَارَةٌ									осадок; остаток; الجبن ~ сыворотка  	
8610	  خَثْرَةٌ			мн.	خُثْرٌ					сгусток; دمويّة ~ тромб  	
8611	  مُخَثَّرٌ		=		خَاثِرٌ					1) свернувшийся, сксший; 2) запёкшийся ( о крови)  	
8612	  خَجِلَ	I	а		خَجَلٌ					стыдиться, конфузиться ( кого-чего من ); краснеть (от стыда); быть застенчивым;  من نفسه ~ ему стало стыдно  	
8613	  خَجَّلَ	II								стыдить, конфузить  	
8614	  أَخْجَلَ	IV								стыдить, конфузить  	
8615	  تَخَاجَلَ	VI								застыдиться  	
8616	  خَجَلٌ									стыд, застенчивость, робость; ~ بدون احساس بال  без всякого стыда; ! وَ اخَجَلَـتَاهْ  или ! يَا لَلْخَجَلُ  какой стыд  	
8617	  خَجِلٌ									стыдливый, робкий  	
8618	  خَجْلاَنُ		=		خَجِلٌ					стыдливый, робкий  	
8619	  خَجْلَةٌ									стыд  	
8620	  خَجُولٌ	ж. м.								стыдливый, застенчивый, робкий  	
8621	  مُخْجِلٌ									постыдный, неприличный, позорный; الاعضاء ال ~ ـة половые органы  	
8622	  مَخْجُولٌ									устыдившийся, пристыженный, сконфуженный  	
8623	  خَدَّ	I	а/у		خَدٌّ					1) бороздить; 2) пахать;  	
8624	  خَدَّدَ	II								1) избороздить; 2) избороздить морщинами  	
8625	  تَخَدَّدَ	V								1) быть покрытыми бороздами; 2) быть морщинистым, морщиться  	
8626	  أُخْدُودٌ			мн.	أَخَادِيدُ					1) углубление, выемка, ямка; паз; 2) ров, канава;   3) борозда  	
8627	  خَدٌّ		1	мн.	خُدُودٌ					щека;  صعّر خدّه  см. صعّر  	
8628	  خَدٌّ		2	мн.	خِدَادٌ					борозда  	
8629	  خُدَّةٌ			мн.	خُدَدٌ	=	خَدٌّ	2		борозда  	
8630	  مِخَدَّةٌ			мн.	مَخَادُّ	мн.	مِخَدَّاتٌ			подушка; ~ كيس (بيت) ال  наволочка  	
8631	  خِدَاجٌ									1) преждевременные роды;  2) неполный, неполноценный (намаз).	
8632	  خِدْجٌ			,	خَدِيجٌ					плод (извлеченный при аборте); выкидыш;  	
8633	  خَدِيجَةٌ									и. собств. ж. Хадиджа  	
8634	  (خدر)									 	
8635	  خَدَرَ	I	у		خَدْرٌ					держать взаперти, скрывать от посторонних взоров (девушку)  	
8636	  خَدِرَ	I	а		خَدَرٌ					неметь, затекать; быть нечуствительным ( к боли); притупляться ( о боли)  	
8637	  خَدَّرَ	II								1) одурманивать; делать анестезию, усыплять (наркозом); хлороформировать; ه بالوعود ~ усыплять внимание кого-л. обещаниями; يقظته ~  усипить бдительность кого-л.  2) держать взаперти ( девушку)	
8638	  أَخْدَرَ	IV	=	II						1) одурманивать; делать анестезию, усыплять (наркозом); хлороформировать; ه بالوعود ~ усыплять внимание кого-л. обещаниями; يقظته ~  усипить бдительность кого-л.  2) держать взаперти ( девушку)	
8639	  تَخَدَّرَ	V								1) становиться  онемелым ( об органах тела); подвергаться наркозу  2) содержаться взаперти ( о девушке)	
8640	  تَخْدِيرٌ									анестезия; усыпление ( наркозом ); عامّ ~ общая анестезия;  محلـّىّ ~ или موضعىّ ~  или وضعىّ ~ местная анестезия   	
8641	  خَادِرٌ									скрывающийся; скрытый; * ~ ال  лев  	
8642	  خُدَارٌ									онемелость, оцепление  	
8643	  خِدْرٌ			мн.	خُدُورٌ	мн.	أَخْدَارٌ			1) занавес, портьера; 2) комната, помещение для женщин  	
8644	  خَدَرٌ									1) онемение, нечуствительность; мурашки по телу; الرِّجل ~ онемение в ноге; 2) анестезия  	
8645	  خَدِرٌ									онемевший, затёкший; лишённый чуствительности   ( напр. об каком-л. органе тела)  	
8646	  خُدْرَةٌ									онемение, нечуствительность; анестезия  	
8647	  مُخَدَّرٌ									усыплённый; опьянённый, одурманенный  	
8648	  مُخَدِّرٌ									1. притупляющий ( чувства); одурманивающий; усыпляющий  2. наркотик	
8649	  مُخَدِّرَاتٌ	мн.								мн. анестезирующие средства; наркотики; ~ دخّن ال  курить наркотики; ~ تجار ال  торговцы наркотиками  	
8650	  مُخَدَّرَةٌ			мн.	اتٌ					женщина, находящаяся взаперти  	
8651	  خَدَشَ	I	и		خَدْشٌ					1) оцарапать; ссадить  2) задевать, оскорблять ( честь); شرفه ~ задеть чью-л. честь; الذوق ~ поступать бестактно; سُـمعته ~ чернить чьё-л. доброё имя; * اذنه ~ резать слух	
8652	  خَدَّشَ	II								сильно (о)царапать  	
8653	  خَدْشٌ			мн.	خُدُوشٌ					царапина,ссадина  	
8654	  خَدْشَةٌ			мн.	خَدَشَاتٌ					царапина  	
8655	  خَدَعَ	I	а		خَدْعٌ					обманывать;  	
8656	  خَادَعَ	III								стараться обмануть  	
8657	  تَخَادَعَ	VI								1) обманывать друг друга; 2) притворяться обманутым  	
8658	  إِنْخَدَعَ	VII								быть обманутым; обманываться; попадаться на обман  	
8659	  أَخْدَعُ			мн.	أَخَادِعُ	дв.	أَخْدَعَانِ			1) шейная вена;  2) дв. две шейные вены (с двух сторон); * اقام اخدعيه сбить спесь с кого-л.	
8660	  أُخْدُوعَةٌ			мн.	أَخَادِيعُ					обман, надувательство; блеф  	
8661	  خَدَّاعٌ									1. 1) обманывающий; полный лжи; 2) обманчивый  2. обманщик, плут	
8662	  خِدَاعٌ									обман, надувательство; البصر ~ обман зрения;  الحواسّ ~  обман чуств, иллюзия  	
8663	  خِدَاعِىٌّ									обманчивый, иллюзорный  	
8664	  خُدْعَةٌ			мн.	خُدَعٌ	мн.	خُدَعَاتٌ			обман; уловка, трюк; بصريّة ~ обман зрения  	
8665	  خُدَعَةٌ									большой обманщик  	
8666	  حَدِيعَةٌ			мн.	خَدَائِعٌ					обман, плутовство  	
8667	  خَيْدَعٌ									нечто кажущееся, обманчивое; мираж  	
8668	  مُخَادِعٌ									обманщик  	
8669	  مُخْدَعٌ			,	مِخْدَعٌ	мн.	مَخَادِعُ			комната  	
8670	  مَخْدُوعٌ									обманутый, введённый в обман  	
8671	  خَدِلَ	I	а		خَدَلٌ					1) быть онемевшим, нечувствительным; 2) быть усталым  	
8672	  خَدْلاَنٌ									1) нечуствительный; 2) усталый  	
8673	  خَدَمَ	I	и		خِدْمَةٌ					1) служить, работать, состоять на службе;  2) быть в услужении, прислуживать; * الارض ~ подготовлять, вскапывать землю ( к посеву)	
8674	  خَدَّمَ	II								 давать предоставлять работу; принимать в услужение;  	
8675	  إِسْتَخْدَمَ	X								1) брать на службу, на работу;  2) использовать, применять, употреблять;	
8676	  إِسْتِخْدَامٌ									1) привлечение, принятие на службу;   ~ طلب الـ заявление о принятии на работу, на службу; 2) использование, употребление, применение  3) работа, служба	
8677	  تَخْدِيمٌ									предоставление работы; ~ مكاتب ال  посреднические конторы по найму  	
8678	  خَادِمٌ			мн.	خَدَمٌ	мн.	خُدَّامٌ			1.  служащий;  2. слуга,служанка,прислуга; خدم المنازل  домашняя прислуга; كم المطيع ~ Ваш покорный слуга ( в письмах)	
8679	  خَادِمَةٌ			мн.	اتٌ					служанка, прислуга  	
8680	  خَادِمِيَّةٌ									нахождение на службе, услужение  	
8681	  خَدَّامٌ									слуга, служанка; служитель  	
8682	  خَدَّامَةٌ			мн.	اتٌ					служанка  	
8683	  خَدَمَةٌ									собир.  слуги, прислуга  	
8684	  خِدْمَةٌ			мн.	خِدَمٌ	мн.	خِدْمَاتٌ			1) служба; الحكومة ~ государственная служба;   ال ~ الاجباريّة воинская повинность;   ال ~ العسكريّة военная служба;    ادّى ال ~ العسكريّة отбывать воинскую повинность;   ال ~ (العسكريّة) العاملة действительная ( военная) служба;   وضعه   فى ~ ـه  поставить что-л. на службу чему-л.;   ~  وضع مصنعا موضع ال   ввести в строй завод  2) услужение; 3) работа, должность; 4) услуга;  !فى ~ كم  к вашим услугам!;  ! هو فى ~ ك он к твоим услугам!; أدّى خدمةً оказать услугу ( кому ل)  * الارض ~ подготовка, вскапывание земли (к посеву)	
8685	  مُخَدِّمٌ									предоставляющий работу; посредник по найму на работу  	
8686	  مَخْدُومٌ									гоподин, хозяин; работодатель, наниматель  	
8687	  مَخْدُومَةٌ									госпожа, хозяйка  	
8688	  مَخْدُومِيَّةٌ									положение хозяина  	
8689	  مُسْتَخْدَمٌ									1. 1) использованный; 2) взятый на службу;   2. служащий	
8690	  (خدن)									 	
8691	  خَادَنَ	III								дружить (с кем либо);  	
8692	  خِدْنٌ			мн.	أَخْدَانٌ					друг, приятель;  	
8693	  خَدِينُ		=		خِدْنٌ					друг, приятель  	
8694	  خِدِيوٌّ									ист. хедив ( название правителя Египта во времена Османской империи)  	
8695	  خِدَيْوِىٌّ				خُدَيْوِىٌّ	мн.	خِدَيْوِيُّونَ	=	خِدِيوّْ	ист. хедив ( название правителя Египта во времена Османской империи)  	
8696	  خِدِيوِىٌّ									хедивский  	
8697	  خِدْيَوِيَّةٌ									ист. звание хедива  	
8698	  خَذِئَ	I	а		خَذَأٌ					подчиняться (кому ل ); 	
8699	  إِسْتَخْذَأَ	X								подчиняться (кому ل );  	
8700	  خُذْرُوفٌ			мн.	خَذَارِيفُ					волчок, юла  	
8701	  خُذُرُوفِىٌّ									волчкообразный, шаровидный  	
8702	  خَذَفَ	I	и		خَذْفٌ					бросать, швырять (что ب );  	
8703	  مِخْذَفَةٌ			мн.	مَخَاذِفُ					праща  	
8704	  خَذَلَ	I	у		خَذْلٌ		خِذْلاَنٌ			1) оставлять без помощи, поддержки; бросать на произвол судьбы;  2) отказываться служить(об органе тела);   ـته قواه ~ силы ему изменили  3) страд.терпеть  неудачу, поражение; не получать поддержки (напр. о правительстве)	
8705	  خَذَّلَ	II								1) обескураживать;   2) отбивать охоту ( у кого-л. делать что-л.)  3) лишить поддержки ( напр. правительства);   4) подкашивать, лишать сил	
8706	  خَاذَلَ	III								оставлять без помощи, поддержки; бросать на произвол судьбы  	
8707	  تَخَاذَلَ	VI								1) оставлять, бросать ( что عن );  2) покидать (о силах), отказываться служить   ( об органе тела);  3) ослабевать, терять силы; 4) становиться малодушным, пасовать	
8708	  إِنْخَذَلَ	VII								1) терпеть неудачу, поражение; не получать поддержки   ( напр. о правительстве)  2) чуствовать себя слабым, бепомощным; пасовать	
8709	  إِنْخِذَالٌ									неудача, поражение  	
8710	  تَخَاذُلٌ									1) слабость, бессилие, беспомощность; потеря сил, упадок сил; расслабление  2) малодушие	
8711	  خِذْلاَنٌ									1) оставление без помощи, без поддержки;  2) неудача, поражение; ~ اصيب بـ  терпеть неудачу, поражение ( в чём فى )	
8712	  مُتَخَاذِلٌ									1) потерявший силы, ослабевший; 2) малодушный, капитулянт  	
8713	  مَخْذُولٌ									брошенный, оставленный без помощи, без поддержки  	
8714	  (خذو)									 	
8715	  إِسْتَخْذَى	X								 унижаться; проявлять покорность, раболепие; покоряться (кому ل );  	
8716	  إِسْتِخْذَاءٌ									(само)уничтожение, раболепие; покорность  	
8717	  مُسْتَخْذٍ			ж.	مُسْتَخْذَيَةٌ					унизительный; يا ~ покорно, униженно  	
8718	  (خرّ)									  	
8719	  خَرَّ	I	а/и		خَرِيرٌ					1) журчать, булькать;  2) храпеть;	
8720	  خَرَّ	I	а/у		خَرٌّ		خُرُورٌ			1) падать ниц (на колени); خرّ صريعا упасть замертво;   خروا صرعى فى الجهاد  они пали в бою; خرّ بين قدميه  упасть в ноги кому-л.  2) капать, протекать;	
8721	  خَرَّارَةٌ			мн.	اتٌ					1) дренажная туба; 2) выгребная яма; 3) волчок  	
8722	  خَرِيرٌ									1) журчание, булькание; 2) храп  	
8723	  خَرِئَ	I	а		خَرْءٌ		خُرُوءٌ			освобождать желудок, испражняться  	
8724	  خِرَاءٌ			,	خُرْءٌ					экскременты, кал  	
8725	  مَخْرَأٌ		,		مَخْرَأَةٌ	мн.	مَخَارِئُ			отхожее место;  	
8726	  (خرب)									 	
8727	  خَرَبَ	I	и		خَرْبٌ					1) разрушать, разваливать, опустошать  	
8728	  خَرِبَ	I	а		خَرَابٌ					 быть разрушенным, превратиться в развалины;  ! بيتى ~ всё пропало! ( букв. рухнул мой дом!)  	
8729	  خَرَّبَ	II								1) разрушать, разорять, опустошать;   2) проводить подрывную деятельность, вредить	
8730	  أَخْرَبَ	IV								превращать в развалины, разрушать  	
8731	  تَخَرَّبَ	V								1) быть разрушенным, разорённым; 2) разрушаться, разваливаться  	
8732	  تُخْرُوبٌ			мн.	تَخَارِيبُ					ямка, лунка, ячейка  	
8733	  تَخْرِيبٌ									1) разрушение, разорение, опустошение; الآثار القديمة ~ вандализм  2) порча, вредительство	
8734	  تَخْرِيبِىٌّ									вредительский; الحركات ال ~ ـة вредительская, подрывная деятельность  	
8735	  خَارِبٌ									1. разрушающий; 2. разрушитель, разоритель  	
8736	  خَرَابٌ			мн.	أَخْرِبَةٌ					1) разрушение, разорение, опустошение  2) гибель; 3) развалины	
8737	  خَرَابَةٌ			мн.	اتٌ					развалины, руины  	
8738	  خَرْبٌ									разрушение, опустошение  	
8739	  خَرِبٌ									1) разрушенный, разорённый, опустошенный  2) неисправный, испорченный;   * الذمّة ~ бессовестный	
8740	  خُرْبٌ			мн.	خُرُوبٌ					1) ушко ( иглы); 2) коленная чашечка  	
8741	  خَرْبَانٌ									1) разрушенный, разорённый; 2) неисправный, испорченный  	
8742	  خَرِبَةٌ			мн.	خَرَائِبُ	=	خَرَابَةٌ			развалины, руины  	
8743	  خُرْبَةٌ			мн.	خُرَبٌ	=	خُرْبٌ			1) ушко ( иглы); 2) коленная чашечка  	
8744	  خِرْبَةٌ			мн.	خِرَبٌ	=	خَرَابَةٌ			развалины, руины  	
8745	  خَرُّوبٌ									1) рожковое дерево; 2) рожки ( плоды)  	
8746	  خَرُّوبَةٌ			мн.	اتٌ					1) рожок (плод);   2) харруба ( мера ёмкости, равная 1\16 قدح  или 0,129 л)  	
8747	  مُخْرِبٌ									1. разрушающий, разрушительный  2. разрушитель; опустошитель	
8748	  مُخَرِّبٌ									1. разрушающий; разрушительный, опустошительный;  2. вредитель	
8749	  خَرْبَشَ									1) портить; искажать, обезображивать;   2) царапать, небрежно,  неразборчиво писать	
8750	  خَرَابِيشُ	мн.								мн. 1) царапины; 2) когти; 3) каракули  	
8751	  خَرْبَشَةٌ									1) порча; 2) небрежное, неразборчивое письмо  	
8752	  خَرْبَصَ									путать, мешать  	
8753	  خَرْبَصَةٌ									перепутывание, перемешивание  	
8754	  خَرْبَطَ									1) портить; 2) нарушать (порядок), приводить в беспорядок  	
8755	  تَخَرْبَطَ									портиться, становиться неисправным  	
8756	  خَرْبَطَةٌ									1) порча, неисправность; 2) нарушение, растройство  	
8757	  خَرْبَقَ									1) портить; 2) продырявливать, протыкать, прокалывать  	
8758	  خَرْبَقٌ									бот. чемерица, морозник  	
8759	  خَرْبَقَةٌ									1) порча; 2) прокалывание  	
8760	  خَرَتَ	I	у		خَرْتٌ					прокалывать, делать дыру  	
8761	  خُرْتٌ			мн.	خُرُوتٌ	мн.	أَخْرَاتٌ			отверстие, дыра; اضيق من ~ الابرة уже игольного ушка  	
8762	  خِرِّيتٌ			мн.	خَرَارِتٌ					умелый. ловкий, опытный; ~ دليل опытный проводник  	
8763	  خَرْتِيتٌ									носорог  	
8764	  خَرَجَ	I	у		خُرُوجٌ					1) выходить (откуда من );  لى الوجود ~ возникать; появляться на свет;  2) отходить, отклоняться (от чего عن);  عن الخطّ ~  сойти с рельсов (о поезде);  عن صمته ~ нарушить молчание;  عن عادته ~ отвыкнуть;  عن الموضوع ~ отклониться от темы;  ...ما ~ عن не идти дальше (чего-л.), ограничиваться (чем-л.)  быть вне (чего عن );        3) выходить в результате, получаться;   4) выступать (за пределы чего-л.);  5) быть внешним, наружным;   6) выводить (кого ب );               7) отказываться, отрекаться (от чего عن );              8) восстовать, идти (против кого-чего على )  على قواعد ~ нарушать правила;    9) дистиллировать;  * يخرج من يده عمل الحلق  он умеет брить;  لامّه ~ он уродился весь в мать;	
8765	  خَرَّجَ									1) выводить, удалять; исключать; 2) готовить, подготавлять; воспитывать, выпускать (учеников); 3) тренировать; 4) объяснять, делать вывод; 5) выводить этимологию (слова); 	
8766	  أخْرَجَ	IV								1) выводить, вытаскивать, извлекать;  لسانه ~ высунуть язык;   2) выносить, вывозить; الميّت ~ выносить покойника;  3) выпускать ( напр.книгу); ريحا ~ испускать ветры;  4) ставить (напр.пьесу, фильм);   5) создавать, образовывать; الصوت ~ издавать звук;        الحروف من مخارجها ~ правильно произносить звуки;  الصور ~ фото проявлять;    6) исключать, выключать;  увольнять; изгонять;  من الخدمة ~ уволить со службы;  من جدول الاعمال ~ исключать из повестки дня;	
8767	  تَخَرَّجَ	V								1) кончать (учебное заведение); оканчивать курс (من , فى )  2) получать звание; квалификацию по окончании курса	
8768	  تَخَارَجَ	VI								 делить между собой ( имущество, общие расходы); разойтись ( о кампаньонах)  	
8769	  إِسْتَخْرَجَ	X								1) извлекать, вытаскивать; доставать; добывать; делать выписки, выдержки (откуда من );  الجذر ~ мат. извлекать корень;  المسألة ~ решать задачу;  2) дистиллировать	
8770	  إِخْرَاجٌ									1) выведение, извлечение; 2) вывоз; 3) удаление, исключение, увольнение, изгнание  4) режиссура, постановка (пьесы, фильма); 5) создание, образование;	
8771	  إِسْتِخْرَاجٌ									1) извлечение, вытаскивание;  الجذر ~ мат. извлечение корня;  2) добывание;  3) выписка, выдержка;  4) дистилляция	
8772	  إِسْتِخْرَاجِيٌّ									относящийся к добыванию;  الصناعة الـ~ـة	
8773	  تَخَرُّجٌ									окончание курса, учёбы  	
8774	  تَخْرِيجٌ									1) удаление; исключение; 2) подготовка, обучение; воспитание; 3) выпуск (из учебного заведения); 4) объяснение, толкование 	
8775	  خَارِجٌ									1. 1) выходящий; 2) выступающй за пределы (чего-л.); 3) внешний, наружний;  ~ ال заграница;   خارجه вне чего либо;  وضعه خارجَ القانون поставить кого-л. вне закона;  2. 1) наружняя часть, сторона;  ـا~ вне, снаружи;  ~ من الـ а) из-за границы; б) извне, снаружи;  ~في الـ а) за границей; б) на воле (не в тюрьме);  ~الى الـ а) за границу; б) наружу;  ~هرع الى الـ выбежать наружу;  القسمة ~ мат. частное	
8776	  خَارِجِىٌّ		1							1) внешний, наружный; 2) посторонний;  3) зарубежный, заграничный, иностранный;  وزارة الـ~ـة или الـ~ـة министерство иностранных дел;  ~ السلك الـ дипломатическая служба;  * ~ تلميذ приходящий ученик;  ممرّضة ~ـة приходящая сестра (в больнице) 	
8777	  خَارِجِىٌّ		2	мн.	خَوَارِجُ					1) еретик, раскольник; 2) сепаратист; الخوارج ист.хариджиты  	
8778	  خَرَاجٌ									1) поземельный налог ; رأسىّ ~ подушная подать;  2) юрт, земельные владения (деревни, селения и т.п.)  	
8779	  خُرَاجٌ		или		خُرَّاجٌ	мн.	أَخْرِجَةٌ	мн.	خَرَاريحُ	нарыв, гнойник, фурункул; опухоль;  	
8780	  خَرَاجِىٌّ									обложенным поземельным налогом  	
8781	  خَرْجٌ			мн.	أَخْرَاجٌ					1) расход, издержки; 2) деньги на расходы; 3) паек, рацион; положенное, заслуженное  4) дань, подать; 5) отделка ( платья)	
8782	  خُرْجٌ			мн.	أَخْرَاجٌ					вещевой мешок (состоящий из двух отделений); перемётная сумка;  * ~حطّ (وضع) الامر الى الـ	
8783	  خَرْجَةٌ			мн.	خَرَجَاتٌ					1) выход;2) вынос покойника; похоронное шествие; похороны  3) выступ (здания)	
8784	  خُرُوجٌ			мн.	اتٌ 					1) выход;   الانسان الى الفضاء الكونيّ ~ выход человека в космос;  عن الطاعة ~ ослушание, неповиновение;  عن الخطّ ~ схождение с рельсов, крушение;  ~ فحص الـ анализ выделений (кала, мочи и т.п.);  2) выступление;  الـ~ لمقاتلة العدوّ выступление на битву с врагом;  ~ سِفْر الـ Исход (вторая книга Ветхого Завета)  3) мн. шахм. дебют	
8785	  خُرُوجَاتٌ									мн. 1) отделка; 2) басонные товары 	
8786	  خِرِّيجٌ									окончивший курс; питомец (школы); выпускник, воспитанник; получивший звание, квалификацию по окончании курса 	
8787	  مُتَخَرِّجٌ									окончивший курс; питомец (школы) 	
8788	  مَخْرَجٌ			мн.	مَخَارِجُ					1) место выхода; выход;    وجد ~ـا من ازمة найти выход из критического положения;  2) исход; 3) анат.задний проход;  4) лингв.место артикуляции; 5) мат.знаменатель	
8789	  مُخْرِجٌ									 постановщик, режиссёр ; سينمائىّ ~ кинорежиссёр  	
8790	  مُسْتَخْرَجٌ			мн.	اتٌ					1. извлекаемый, добываемый  2. мн. извлечение, выписка( из документа من ); частичная копия;  رسميّ من شهادة الميلاد ~ частичная официальная копия свидетельства о рождении	
8791	  مُسْتَخْرَجَاتٌ									мн. 1) экстракты; 2) побочные продукты производства (напр. нефти);  معدنيّة ~  ископаемые	
8792	  خَرْخَرَ									1) храпеть; хрипеть; 2) журчать ( о воде) 	
8793	  خَرْخَرَةٌ									1) храпение, храп; хрип ( напр. в груди)  2) журчание	
8794	  خَرْخَشَ									хрипеть ( о больном)  	
8795	  خَرْخَشَةٌ									хрипение, хрип 	
8796	  خَرِدَ	I	а		خَرَدٌ					быть девственной; быть скромной  	
8797	  خُرْدَجِىٌّ			мн.	خُرْدَجِيَّةٌ					мелкий торговец; торговец галантерейными товарами  	
8798	  خُرْدَةٌ			мн.	خُرْدَوَاتٌ					1) мелочь; 2) мелкие товары; мн. галантерейные товары;  خردوات من قطن мелкие изделия из хлопчатобумажной ткани;  دكّان الخردوات лавка галантерейных товаров;  3) отслужившие положенный срок вещи ( продающиеся учреждениями, больницами);   ~ بيعت الباخرة لأنّها пароход был продан, как отработавший свой срок;  ~ الحديد ال железный лом	
8799	  خَرُودٌ									1. скромная (о девушке); 2. девственница  	
8800	  خَرِيدٌ									девственница  	
8801	  خَرِيدَةٌ			мн.	خَرَائِدُ					1) девственница; 2) непроколотая жемчужина  	
8802	  خُرْدُقٌ									собир. дробь  	
8803	  خُرْدُقَةٌ			мн.	اتٌ					дробинка  	
8804	  خَرْدَلٌ									1) бот. горчица; 2) семена горчицы; ~ حبّة ال горчичное зерно ( семя); ~ غاز ال горчичный газ, иприт; ~ لزقة горчичник;  * ~لا يعدل هذا الامر حبّة الـ это дело выеденного яйца не стоит  	
8805	  خَرْدَلَةٌ			мн.	اتٌ					горчичное зерно (семя);   * لاتسقط ~ من يده он очень скуп, он большой скряга  	
8806	  خَرْدَلِيَّةٌ			мн.	اتٌ					горчичница  	
8807	  خَرَزَ	I	и,у		خَرْزٌ					просверливать; прокалывать, протыкать  	
8808	  خَرَزٌ									собир. бусы; зёрна ( чёток); камни ( ожерелья); زجاج ~ стеклянные бусы  	
8809	  خَرَزَةٌ			мн.	اتٌ					бусина; отдельное зерно ( чёток); камень ( ожерелья); * البئر ~ сруб колодца; الرقبة ~  кадык, адамово яблоко; الظهر ~ позвонок  	
8810	  مِخْرَازٌ			мн.	مَخَارِيزُ					шило, пробойник;  	
8811	  مِخْرَزٌ			мн.	مَخَارِزُ	=	مِخْرَازٌ			шило, пробойник;  	
8812	  خَرِسَ	I	а		خَرَسٌ					1) быть немым; неметь;   عن ايضاح المسألة ~  замалчивать разъяснение вопроса  2) замолкать;! إِخْرَسْ замолчи!	
8813	  أَخْرَسَ	IV								1) делать немым, лишать голоса  2) заставлять молчать; ما ذا ~ ـك؟ почему ты замолчала?;  لسانه ~ заставить кого-л. замолчать  ـه بهذا الجواب~ заставить замолчать кого-л. своим ответом;	
8814	  تَخَارَسَ	VI								притворяться немым  	
8815	  أَخْرَسُ			ж.	خَرْسَاءُ	мн.	خُرْسٌ	мн.	خُرْسَانٌ	немой; бессловесный  	
8816	  خَرَسٌ									1) немота; 2) молчание; мед. афазия  	
8817	  خِرْسٌ									непригодная для возделования земля  	
8818	  خَرْسَانٌ			ж.	خَرْسَى	=	أَخْرَسُ			немой; бесловесный  	
8819	  خَرَسَانٌ									бетон  	
8820	  خَرَسَانَةٌ									1) бетон; ال ~ المسلّحة железобетон, армированный бетон  2) черепица	
8821	  خَرَسَانِىٌّ									бетонный; اعمدة ~ ـة бетонные столбы  	
8822	  خَرَشَ	I	и		خَرْشٌ					царапать, оцарапать  	
8823	  خَرْشَنَةٌ									морская ласточка, крачка  	
8824	  خُرْشُوفٌ									собир. бот. артишоки  	
8825	  خُرْشُوفَةٌ			мн.	اتٌ					артишок  	
8826	  خُرْشُومٌ			мн.	خَرَاشِيمُ					1) пик; высокая гора; 2) нос  	
8827	  خَرَصَ	I	у,и		خَرْصٌ					1) гадать, предпологать  2) лгать, врать	
8828	  تَخَرَّصَ	V								1) строить догадки; выдумывать, измышлять;   2) возводить напраслину, клеветать ( на кого على ); лгать	
8829	  إِخْتَرَصَ	VIII								клеветать (на кого على )  	
8830	  تَخَرُّصٌ			мн.	اتٌ					измышление; 2) напраслина  	
8831	  خَرَّاصٌ									лжец, клеветник;  	
8832	  خُرْصٌ			мн.	خُرْصَانٌ					серьга, кольцо  	
8833	  خَرْصِينٌ			=	خَارْصِينٌ					 	
8834	  خَرَطَ	I	у		خَرْطٌ					1) вытачивать ( о токаре); 2) резать на куски; нарезать;                3) врать, хвастать; 4) заваривать (чай)  5) обрывать листья(проводя по ветке рукой)  الشجرة ~ срывать листья с дерева;	
8835	  خَرَّطَ	II								1) резать на мелкие куски, крошить  2) прочищать ( кишечник - о лекарстве)	
8836	  تَخَرَّطَ	V								очищаться, прочищаться ( о кишечнике)  	
8837	  إِنْخَرَطَ	VII								1) быть выточенным; 2) быть мелко нарезанным;   3) поступать, вступать ( куда فى ); ввязываться   ( во что فى );   ...فى سلك ~ поступить на службу;  في سلك الوزارة ~ поступить на службу в министерство;  في سلك القضاء ~ начать работать по судебной линии;   فى سلكهم ~ он вступил в их сообщество	
8838	  إِخْتَرَطَ	VIII								вытаскивать из ножен (меч)  	
8839	  إِسْتَخْرَطَ	X			~فى البكاء :					: في البكاء ~ разразиться плачем, расплакаться  	
8840	  خَارِطَةٌ			мн.	خَوَارِطُ	,	خَارِطَاتٌ			карта (географическая) 	
8841	  خَرَّاطٌ									1) токарь; 2) хвастун; врун 	
8842	  خَرَّاطَةٌ			мн.	اتٌ					нож (для крошения) 	
8843	  خُرَاطَةٌ									опилки; стружка 	
8844	  خِرَاطَةٌ									токарное дело, профессия токаря 	
8845	  خَرْطٌ									1) обточка; токарное дело; 2) обрабатывание листьев;   الشجرة ~ срывание листьев с дерева;  3) враньё;  * دون ذلك ~ القتاد  см. قَتَادٌ 	
8846	  خَرْطَةٌ			мн.	خُرَطٌ					ломтик, кусочек 	
8847	  خَرِيطَةٌ			мн.	خَرَائِطُ	мн.	خَارِطَاتٌ			1) карта ( географическая)  الارصاد الجوّيّة ~ метеорологическая карта;  علم رسم الخرائظ картография;  2) кожаный мешок; ранец	
8848	  مَخْرَطٌ			мн.	مَخَارِطُ					токарная мастерская  	
8849	  مِخْرَطَةٌ			мн.	مَخَارِطُ					токарный станок  	
8850	  مَخْرُوطٌ			мн.	مَخَارِيطُ					конус; قطع مخروط  мат. коническое сечение; ـة الفخار ~ глиняный сосуд конической формы 	
8851	  مَخْرُوطَةٌ									махрута ( название народного блюда)  	
8852	  مَخْرُوطِىٌّ									конический; ~ قطع  мат. коническое сечение;  	
8853	  خَرْطَالٌ									бот. дикий овёс; овсюг; овёс  	
8854	  خَرْطُوشٌ			 мн.	خَرَاطِيشُ					собир. патроны; ~ بيت ال патронная сумка, патронтаж; الصيد ~ охотничьи патроны; * تجارىّ ~ торговая книга, товарная тетрадь  	
8855	  خَرْطُوشَةٌ			мн.	اتٌ					1) патрон; حيّة ~ боевой патрон; خرساء ~  холостой патрон;   2) картуш, рамка	
8856	  خَرْطِيطٌ		=		خَرْتِيتٌ					 	
8857	  خُرْطُمَانِىٌّ									с большим хоботом; с огромным носом  	
8858	  خُرْطُومٌ			мн.	خَرَاطِيمُ					1) хобот; рыло ( свиньи); огромный нос  2) тж.الماء ~ кишка, рукав, шланг	
8859	  خُرْطُونٌ			мн.	خَرَاطِينُ					земляной червь  	
8860	  خَرُعَ	I	у		خُرُوعٌ					1) быть слабым, раслабленным  2) быть слабоумным	
8861	  خَرِعَ	I	а		خَرَعٌ	,	خَرَاعَةٌ			1) быть слабым, раслабленным  2) быть слабоумным	
8862	  إِنْخَرَعَ	VII								быть слабым, раслабленным 	
8863	  إِخْتَرَعَ	VIII								изобретать, выдумывать  	
8864	  إِخْتِرَاعٌ			мн.	اتٌ					1) изобретательность; 2) изобретение, открытие 	
8865	  خَرَّاعَةٌ									пугало 	
8866	  خَرِعٌ									слабый, расслабленный 	
8867	  خَرِيعٌ			=	خَرِعٌ					слабый, расслабленный 	
8868	  مُخْتَرَعٌ			мн.	اتٌ					1. выдуманный, вымышленный; изобретённый; 2. мн. изобретение 	
8869	  مُخْتَرِعٌ									изобретатель 	
8870	  خُرْعُوبَةٌ			мн.	خَرَاعِيبُ					молодая девушка 	
8871	  خَرِفَ	I	а		خَرَفٌ					1) выживать из ума, впадать в детство  2) болтать вздор; бредить ( о больном)	
8872	  خَرَّفَ	II	=	I						1) выходить из ума, впадать в детство  2) болтать вздор; бредить ( о больном)	
8873	  تَخْرِيفٌ			мн.	اتٌ					глупая болтовня, вздор;  ~ كلّه ~ في  все это вздор  	
8874	  خُرَافَةٌ			мн.	اتٌ					1) поверье, суеверие; предрассудок; 2) неправдоподобный рассказ; сказка, басня, легенда; вздор, чушь; мн. небылицы, домыслы  	
8875	  خُرَافِيٌّ									1) суеверный; 2) сказочный, баснословный, легендарный  	
8876	  خَرَفٌ									1) слабоумие (старческое); 2) суеверие  	
8877	  خَرِفٌ		,		خَرْفَانٌ					выживший из ума, впавший в детство  	
8878	  خَرُوفٌ			мн.	خِرْفَانٌ	,	خِرَافٌ			ягнёнок, барашек;  الـ~ المحشيّ фаршированный барашек (блюдо);   البحر ~ зоол. ламантин  	
8879	  خَرِيفٌ									осень  	
8880	  خَرِيفِيٌّ									осенний 	
8881	  مُخَرِّفٌ									1. выживший из ума; 2. болтун 	
8882	  خَرْفَشَ									1) смешивать, перемешивать; 2) говорить путано; писать неразборчиво; 3) быть грубым, шершавым, неровным 	
8883	  خَرَافِيشُ									мн. выражения, свойственные диалекту, диалектизмы 	
8884	  خَرْفَشَةٌ									1) перемешивание; 2) путаная речь; 3) радио помехи, треск, трескотия 	
8885	  خَرْفُوشٌ									собир. карт. мелкие карты 	
8886	  خَرْفُوشَةٌ			мн.	اتٌ					карт. мелкая карта; сбрасываемая карта 	
8887	  (خرق)									 	
8888	  خَرَقَ	I	и,у		خَرْقٌ					1) делать дыру, отверстие; прорезать; истачивать, изъедать (о термитах, червях и т.д.); пробуравливать; пробивать; прорывать; разрывать; جبهة العدوّ ~ прорывать фронт противника; البنت ~ лишать невинности; العين ~ бросаться, бить в глаза; быть весьма заметным;  2) проходить, проникать.  3) попирать, преступать (напр. закон) нарушать; أدبا ~  нарушать приличия; الامن العامّ ~ нарушать общественную безопасность;   حدود الدولة ~ нарушать границы государства; حُرْمة المعهد ~ юр. нарушать неприкосновенность института; المدى الجوّىّ ~ нарушать воздушное пространство	
8889	  خَرَقَ	I	у		خُرُوقٌ					сидеть дома, не выходить из дома  	
8890	  خَرُقَ	I	у		خَرَاقَةٌ					быть глупым  	
8891	  خَرَّقَ	II								рвать на куски; продырявливать во многих местах;  	
8892	  تَخَرَّقَ	V								прорываться; разрываться;  	
8893	  إِنْخَرَقَ	VII								быть продырявленным, быть прорванным  	
8894	  إِخْتَرَقَ	VIII								1) пересекать, проходить; 2) проникать  3) прорезывать; пронизывать; прорывать (фронт); пробивать ( о пуле)	
8895	  إِخْتِرَاقٌ									1) проницание;  физ. проницаемость; 2) проникновение  3) пронизывание; прорыв (фронта); пробивание (о пуле)	
8896	  أَخْرَقُ			ж.	خَرْقَاءُ	мн.	خُرْقٌ			1) глупый, бестолковый  2) несуразный; неловкий, неуклюжий	
8897	  خَارِقٌ			мн.	خَوَارِقُ					1.1) пробивающий, прорезывающий; 2) выделяющийся, чрезвычайный  العادة ~ необычный, чрезвычайный;  ~ نجاح необычайный успех;  الطبيعة ~ сверхъестественный;  2.мн.необычное явление; (что-л.) чудесное, чудо	
8898	  خَرْقٌ			мн.	خُرُوقٌ					1) прорывание; разрывание; пробивание; 2) нарушение; 3) мн. разрыв; щель; дыра, прореха; отверстие;  الـ~ اكبر من ابرة الراتق و اطول من خيطه образн. это дело нельзя поправить;  ~ وسّع الـ а) расширить дыру; б) усложнить дело;  قام بـ~ اذنيه сделать кому-л. прокол в ушах (для серёг)  	
8899	  خُرْقٌ									1) глупость, бестолковость; 2) несуразность; неуклюжесть, неловкость  	
8900	  خِرْقٌ			мн.	أَخْرَاقٌ					1) благородный; 2) щедрый   	
8901	  خِرْقَةٌ		1	мн.	خِرَقٌ					1) тряпка; обрывок, лоскут; мн. тряпьё, лохмотья;  خرق بالية тряпьё;  جامع الخرق тряпичник;  2) ист.одевание суфия;  ~اصحاب الـ суфии	
8902	  خِرْقَةٌ		2							ткань, материя  من الكتّان ~ льняная ткань	
8903	  مُخْتَرَقٌ			мн.	اتٌ					проход 	
8904	  مُخَرَّقٌ									издырявленный, весь в дырках 	
8905	  مُخْرَقَةٌ									жонглёрство; фокусничество 	
8906	  خَرَمَ	I	и		خَرْمٌ					прокалывать, делать дыру, отверстие  قواعد النطق ~ нарушать правила произношения;  	
8907	  خَرَّمَ	II								1) делать, пробивать много дыр;   2) вышивать; плести кружева;  3) идти кратчайшим путём (куда على );  4) разбивать; 	
8908	  إِنْخَرَمَ	VII								1) быть проколотым, продырявленным;  2) нарушаться, расстраиваться; 	
8909	  إِخْتَرَمَ	VIII								1) похищать;  2) подтачивать; разрушать; уничтожать;  ـته المنيّة ~ он умер  	
8910	  أَخْرَمُ			ж.	خَرْمَاءُ	мн.	خُرْمٌ			имеющий отверстие в ноздрях или в носовой перегородке (для кольца)  	
8911	  إِنْخِرَامٌ									нарушение, расстройство  	
8912	  تَخْرِيمٌ			мн.	تَخَارِيمُ					1) пробивание дыр;  ~ عدّة الـ или ~ آلة الـ перфоратор;  2) вышивание; 3) мн. вышивка; кружево;  تخاريم الشرفة решётка балкона  	
8913	  تَخْرِيمَةٌ									кратчайший путь  	
8914	  خَرَّامٌ			,	خَرَّامَةٌ		اتٌ			сверло; дрель  	
8915	  خَرْمٌ			мн.	خُرُومٌ					1) пик, остроконечная вершина горы; 2) пропуск, пробел  	
8916	  خُرْمٌ			мн.	خُرُومٌ					дыра, пробоина, отверстие; الابرة ~ игольное ушко  	
8917	  خَرْمَانٌ									специалист по изготовлению табака 	
8918	  خَرَمَنْجِيٌّ			мн.	خَرَمَنْجِيَّةٌ	=	خَارْمَانٌ			специалист по изготовлению табака 	
8919	  مُخَرَّمٌ									1) продырявленный; дырявый; 2) вышитый 	
8920	  مُخَرَّمَاتٌ									мн. кружева 	
8921	  مَخْرُومٌ									имеющий отверстие, прокол  كانت اذنه ~ـة ухо у него было проколото (для серьги)  	
8922	  خَرْمَشَ									1) царапать (когтями بـ );  2) портить 	
8923	  خَرْمَشَةٌ									1) царапанье, нанесение царапин;  2) порча 	
8924	  خِرْنِقٌ			мн.	خَرَانِقُ					молодой заяц, зайчонок  	
8925	  خَرْنُوبٌ				خَرُّوبٌ	см.	خرب			  	
8926	  خِرْوَعٌ									бот. кастровое дерево;  ~ زيت الـ кастровое масло  	
8927	  خَزَّ	I	а/у		خَزٌّ					колоть, прокалывать (чем بـ );  	
8928	  إِخْتَزَّ	VIII	=	I						колоть, прокалывать (чем بـ );  	
8929	  خَزٌّ			мн.	خُزُوزٌ					шёлковая ткань, шёлк  	
8930	  خُزَزٌ			мн.	خِزَازٌ	,	خِزَّانٌ			заяц  	
8931	  خَزَرَ	I	у		جَزْرٌ					смотреть искоса, исподлобья, прищурившись  	
8932	  خَزَعَ		а		خَزْعٌ					отрезать  	
8933	  خُزَعْبَلٌ									собир. россказни, сказки, небылицы  	
8934	  خُزَعْبَلَةٌ			мн.	اتٌ					вымысел, выдумка; сказка  	
8935	  خُزَعْبَلِيٌّ									вымышленный, невероятный  	
8936	  خَزَّافٌ									1) гончар; 2) торговец посудой (глиняной)  	
8937	  خِزَافَةٌ									гончарное дело  	
8938	  خَزَفٌ									глиняная посуда; фаянс;   صينيّ ~ фарфор; керамика  	
8939	  خَزَفِيٌّ									глиняный; фаянсовый  	
8940	  خَزَقَ	I	и		خَزْقٌ					1) прокалывать, пронзать;  2) рвать, разрывать; 	
8941	  خَزَّقَ	II								рвать в клочья, разрывать;  	
8942	  تَخَزَّقَ	V								1) быть проколотым; 2) рваться, разрываться;  	
8943	  إِنْخَزَقَ	VII	=	V						1) быть проколотым; 2) рваться, разрываться;  	
8944	  خَازِقٌ									острие копья  	
8945	  خَازُوقٌ			мн.	خَوَازِيقُ					кол (орудие казни)  	
8946	  خَزْقٌ				خُزُوقٌ					дыра, прореха  	
8947	  خَزَلَ	I	и		خَزْلٌ					отрезать; отделять; урезывать, укорачивать, сокращать;  	
8948	  إِخْتَزَلَ	VIII								сокращать;   الكسور ~ мат. сокращать дроби;  * برأيه ~ остаться при своем мнении  	
8949	  إِخْتِزَالٌ									сокращение;  ~ كتابة الـ стенография;  ~ كتب بالـ стенографировать;  ~ كاتب الـ стенографист;   الكسور ~ мат. сокращение дробей	
8950	  إِخْتِزَالِيٌّ									стенографический  	
8951	  مُخْتَزَلٌ			мн.	اتٌ					стенограмма  	
8952	  مُخْتَزِلٌ									стенографист  	
8953	  خَزَمَ		и		خَزْمٌ					нанизывать, надевать (напр. на нить)   الانف ~ вдеть кольцо в нос;   المريض ~ поставить больному заволоку;  * أنفه ~ унижать кого-л.  	
8954	  خَزَامٌ									1) гнацинт; 2) резеда 	
8955	  خُزَامٌ									резеда (Сирия) 	
8956	  خُزَامَى									собир. 1) лаванда; 2) резеда; 3) тюльпаны 	
8957	  خُزَامَاةٌ									растение лаванды, резеды; тюльпан 	
8958	  خِزَامٌ			,	خِزَامَةٌ		خَزَائِمُ			1) кольцо (продеваемое через ноздрю верблюда); 2) кольцо (носимое женщинами в носу); 3) заволока 	
8959	  خَزَنَ	I	у		خَزْنٌ					1) складывать, запасать, копить;  2) хранить;  السر ~ сохранять тайну;  * الطريق ~ идти кратчайшим путём;	
8960	  خَزَّنَ	I								1) запасать; создавать, делаеть запасы; накоплять; собирать; 2) сохранять, хранить; помещать на склад; хранить на складе;   القطار ~ ставить поезд и запасный путь;  	
8961	  إِخْتَزَنَ	VIII								1) накоплять (для себя); делать запасы, запасать; 2) хранить;  * الطريق ~ идти по кратчайшему пути  	
8962	  تَخْزِينٌ									1) запасание;   العلف ~ силосование;  2) хранение;  ~ اجرة الـ плата за хранение;  ~ سكك الـ запасные пути  	
8963	  خَازِنٌ			мн.	خَزَنَةٌ	,	خُزَّانٌ			1) хранитель; кладовщик (на складе); 2) казначей; 3) синий дятел, поползень  	
8964	  خَزَّانٌ			мн.	خَزَّانَاتٌ	,	خَزَازِينُ			1) хранилище; склад; 2) водохранилище, водоём; бассейн, резервуар; бак, цистерна;   الوقود ~ бак для горючего, топливный бак;  3) плотина 	
8965	  خَزَانَةٌ			мн.	خَزَائِنُ					маленькая комната, каморка (в доме крестьянина)  	
8966	  خِزَانَةٌ			мн.	خَزَائِنُ	мн.	خِزَانَاتٌ			1) сокровищница, казна;  الـ~ الحكوميّة или الـ~ العامّة государственная казна;  2) шкаф;  الثياب ~ или الملابس ~  الكتب ~ а) книжный шкаф; б) книгохранилище; библиотека;  السفرة ~ буфет;  الـ~ الحديديّة несгораемый шкаф, сейф;   3) камера;  الاحتراق ~ тех. камера сгорания	
8967	  خَزْنٌ									хранение;  ~ اجرة الـ плата за хранение  	
8968	  خَزَنْدَارٌ			мн.	خَزَانْدَارِيَّةٌ					казначей  	
8969	  خَزْنَةٌ			мн.	خُزَنٌ					1) сокровищница; 2) шкаф; 3) помещение для хранения; 4) магазинная коробочка (огнестрельного оружия); 5) шахм. рокировка;   صغيرة ~ короткая рокировка;   كبيرة ~ длинная рокировка  	
8970	  خَزِينٌ									1. хранимый, сберегаемый; 2. запас;  ~ حجرة الـ кладовая  	
8971	  خَزِينَةٌ				خَزَائِنُ	,	خَزِينَاتٌ			1) сокровище, клад; 2) казна;   الدولة ~ государственная казна;  3) казначейство; 4) касса 	
8972	  مَخْزَنٌ			мн.	مَخَازِنُ					1) хранилище, склад; амбар; 2) парк (напр. трамвайный, троллейбусный и т.п.); 3) универсальный) магазин; 4) воен. обойма; 5): ~ الـ махзен (правительство в Марокко);  * مخازن الطريق  кратчайший путь  	
8973	  مَخْزَنْجِيٌّ			мн.	مَخْزَنْجِيَّةٌ					заведующий складом; кладовщик  	
8974	  مَخْزَنْجِيَّةٌ									плата за хранение на складе  	
8975	  مَخْزُونٌ									1. хранимый на складе; 2. 1) запас;   النفط في بطون الارض ~ запасы нефти в недрах земли;  2) хранилище, склад 	
8976	  مَخْزُونَاتٌ									мн. запасы товаров, хранимые на складе 	
8977	  (خزى)									 	
8978	  خَزَى	I	и		خَزْيٌ					стыдить; 	
8979	  خَزِيَ	I	а		خِزْيٌ	,	خَزًى			осрамиться, опозориться; почувствовать стыд; 	
8980	  أَخْزَى	IV								срамить, позорить; вызывать стыд; 	
8981	  إِسْتَخْزَى	X								устыдиться 	
8982	  خِزْىٌ									1) позор, срам,  2) бесчестье,  стыд	
8983	  خَزْيَانُ			ж.	خَزْيَا	мн.	خَزَايَا			пристыженный, осрамленный 	
8984	  خِزْيَةٌ			,	خَزْيَةٌ	мн.	خَزَيَاتٌ			постыдный поступок; позор 	
8985	  مُخْزٍ			ж.	مُخْزِيَةٌ		مُخْزِيَاتٌ			1. 1) позорящий; 2) позорный, постыдный; 2. мн. постыдный поступок 	
8986	  مَخْزَاةٌ			мн.	مَخَازٍ					постыдный поступок 	
8987	  مَخْزِيٌّ									1. пристыжённый, осрамлённый;  2.: ~الـ дьявол, сатана	
8988	  (خسّ)									  	
8989	  خَسَّ	I	и/а		خَسَاسَةٌ		خِسَّةٌ			1) быть низким, подлым;  2) быть небольшим, уменьшаться;	
8990	  خَسَّ	I	а/у		خَسٌّ					уменьшать, убавлять;  	
8991	  خَسَّسَ	II		=	خَسَّ	2				уменьшать, убавлять;  	
8992	  خَسٌّ									салат-латук  	
8993	  خَسَاسَةٌ									1) унижение; 2) низость, подлость; 3) скупость  	
8994	  خِسَّةٌ									подлость, низость;   النفس ~ низость души  	
8995	  خَسِيسٌ			мн.	أَخِسَّاءُ					низкий, подлый; низменный  	
8996	  خِسِّيَّةٌ									1) уменьшение, убавление; 2) низость, подлость  	
8997	  (خسأ)									 	
8998	  خَسَأَ	I	а	1	خَسْءٌ					прогонять (например собаку);   !إِخْسَأْ пошла вон!;  !إِخْسَأْ عنّي убирайся прочь!	
8999	  خَسِئَ	I	а		خَسَأٌ					быть прогнаным, удаленным;    ! (مرأة) خسئتَ  (خسئتِ) يا رجلподи прочь!;  ! فَلْيَخْسَأْ فلان وَ لْيَحْيَ فلان  долой такого-то, да здравствует такой-то!;    	
9000	  خَسَأَ	I	а	2	خُسُوءٌ					ослабевать (о зрении) 	
9001	  خَاسِئٌ									1) прогоняемый, не подпускаемый близко  2) ослабевший (о зрении);  فارتدّ بصره ~ـا у него ослабело зрение	
9002	  خَسْتَخَانَةٌ			мн.	اتٌ					больница 	
9003	  خَسْتَكَ									болеть; чувствовать недомогание 	
9004	  خَسْتَكَةٌ									болезнь; недомогание 	
9005	  مُخَسْتَكٌ									нездоровый, чувствующий недомогание 	
9006	  خَسِرَ	I	а		خُسْرٌ		خَسْرٌ			1) терять (что-л); лишаться (чего-л); терпеть убыток;  2) проигрывать (войну, деньги); 3) потерять дорогу, заблудиться; 4)гибнуть;	
9007	  خَسَّرَ	II								1) причинять убытки, вред, ущерб; наносить потери; 2) портить; губить; 	
9008	  أَخْسَرَ	IV	=	II						 	
9009	  إِسْتَخْسَرَ	X								1) завидовать (чему في , على );  2) считать нежелательным;  3) считать потерей, жалеть, беречь;   عليه الرصاصة ~ образн. он пожалел на него пулю     	
9010	  خَاسِرٌ									1) теряющий, проигрывающий;  2) убыточный;   3) пропащий, гиблый;  دافع عن قضيّة ~ة ~ защищать гиблое дело	
9011	  خَسَارٌ									потеря, убыток  	
9012	  خَسَارَةٌ			мн.	خَسَائِرُ					1) потеря, утрата;   لا تُعوَّض ~ невозместимая утрата;  2) гибель; 3) проигрыш; убыток, ущерб;  خسائر و ارباح убытки и прибыли;  خسائر في الاراح و الاموال материальные и людские потери;  * ! ~ يا    как жаль!  	
9013	  خَسْرَانٌ									1) теряющий; 2) поврежденный; непорочный  	
9014	  خُسْرَانٌ									1) потеря; 2) гибель; 3) убыток, ущерб;  ~ وقع في الـ понести убытки  	
9015	  مُخَسِّرٌ									причиняющий убытки, убыточный  	
9016	  خَسَفَ	I	и		خُسُوفٌ					1) опускаться; проваливаться; 2) затмеваться (о луне);  3) опускать (что), вызывать проваливание (чего ب );	
9017	  إِنْخَسَفَ	VII								1) затмеваться (о луне); 2) проваливаться, исчезать;  ! انخسِفْ поди прочь!  	
9018	  خَسْفٌ									унижение;  ~ سامه الـ или سامه ~ـا а) унижать; б) причинять неприятность  	
9019	  خُسُوفٌ									затмение Луны, лунное затмение;  الـ~ الجزئيّ частичное затмение Луны;  الـ~ الكلّيّ полное затмение Луны;   الكوكب ~ сокрытие Луной звезды  	
9020	  خَسِيفٌ				~ العقل :					глупый  	
9021	  مَخْسُوفٌ									затмившийся;  ~ البدر الـ затмившаяся луна  	
9022	  خَشَّ	I	(а/у)		خَشٌّ					1) входить; 2) продевать палку в нос (верблюду);  	
9023	  خَشَّشَ	II								1) вводить (кого-л.); 2) украшать (цветами)  	
9024	  خِشَاشٌ			,	خُشَاشٌ	мн.	أَخِشَّةٌ			пресмыкающиеся; насекомые  	
9025	  خِشَاشَةٌ			мн.	خِشَاشٌ					палка, продеваемая в нос (верблюду)  	
9026	  خَشِيشٌ		1							цветы, предназначенные для украшения  	
9027	  خَشِيشٌ		2							шорох, шелест (листьев)  	
9028	  مَخْشُوشٌ									с продетой палкой в носу (о верблюде);  ~ يهيج كالجمل الـ погов. он беснуется, как верблюд, которому продели палку в нос   	
9029	  (خشب)									 	
9030	  خَشَّبَ	II								1) покрывать, обшивать, облицовывать деревом, фанеровать;  2) быть твердым как дерево;	
9031	  تَخَشَّبَ	V								1) быть покрытым, обшитым, облицованным деревом, быть фанерованным; 2) одеревенеть; стать крепким как дерево; остолбенеть; 3) коченеть, затвердевать 	
9032	  تَخَشُّبٌ									одеревенение; мед. каталепсия; столбняк 	
9033	  تَخْشِيبٌ									облицовка, обшивка деревом, фанеровка 	
9034	  تَخْشِيبَةٌ			мн.	اتٌ					деревянное строение; барак 	
9035	  خَشَّابٌ			мн.	خَشَّابَةٌ					дровяник; торговец лесом 	
9036	  خَشَبٌ			 мн.	أَخْشَابٌ					 собир. мн.   лес, тёс, дерево (как материал);   اخشاب البناء или اخشاب العمارة строевой лес;  اخشاب الحريق дрова;  الورد ~ розовое дерево;   بغداديّ ~ или  سويد ~ дрань, дранка;  معاكس ~ фанера;   معشّق ~ доски с пазами;  ممسوح ~ выстроганные доски;   البندقيّة ~ приклад (ружья);  النبيّ ~ или  القديسين ~ бот. гваяковое (железное) дерево, бакаут  	
9037	  خَشَبَةٌ			мн.	اتٌ 					кусок дерева; бревно; доска; المسرح ~ театральная сцена; помостки;  الميّت ~ гроб; похоронные носилки  	
9038	  خَشَبِيٌّ									1) деревянный; 	
9039	  خَشَبِينٌ									древесная масса; древесина 	
9040	  خَشَبِيَّةٌ			мн.	اتٌ					муз. ксилофон 	
9041	  خَشِيبٌ									грубый, неровный, шероховатый 	
9042	  مُتَخَشِّبٌ									одеревеневший, отвердевший; окоченелый; твёрдый 	
9043	  خُشْتٌ			мн.	خُشُوتٌ					копьё, дротик 	
9044	  خُشْتَاشَةٌ			мн.	اتٌ					камеристка 	
9045	  خَشْتَقَ									прокалывать, протыкать 	
9046	  خَشْخَشَ									1) звенеть; шуметь; 2) шелестеть, шуршать (напр. об одежде) 	
9047	  خَشْخَاشٌ									собир. бот. мак 	
9048	  خَشْخَاشَةٌ		1	мн.	اتٌ					одно растение мака 	
9049	  خَشْخَاشَةٌ		2	мн.	اتٌ					склеп 	
9050	  خَشْخَشَةٌ									1) звон; шум; треск (в приёмнике); 2) шелест, шуршание (напр. одежды) 	
9051	  خَشْخِيشَةٌ			мн.	اتٌ					погремушка 	
9052	  خَشْخَنَ									1) полировать; гранить; 2) делать винтовую нарезку (в стволе) 	
9053	  خَشْخَانَ									1) грань, фацет, фаска; 2) бороздка, рифля 	
9054	  خَشْخَنَةٌ									1) полировка; гранение; 2) винтовая нарезка (в стволе) 	
9055	  خُشَارٌ			или	خُشَارَةٌ					отбросы, остатки (пищи) 	
9056	  خَشْرَمٌ			мн.	خَشَارِمَةٌ					рой; улей 	
9057	  خَشَعَ	I	а		خُشُوعٌ					1) покоряться, подчиняться; быть смиренным, почтительным;  2) преклоняться;  * ببصره ~ он опустил глаза	
9058	  تَخَشَّعَ	V								проявлять покорность, смирение; благоговеть (перед кем-л.)  	
9059	  خَاشِعٌ									покорный, смиренный;  ـا خاضعا ~ благоговейно  	
9060	  خُشُوعٌ									1) покорность, смирение, почтительность;  2) благоговение;	
9061	  خَشَفَ	I	(у, и)		خُشُوفٌ					замерзать (о воде);  	
9062	  خَشَّفَ	II								указывать путь (о проводнике)  	
9063	  خُشَافٌ									щербет; компот   بلح ~ компот из фиников;   تين ~ компот из винных ягод;   رمان ~ компот из гранат  	
9064	  خُشَّافٌ			мн.	خَشَاشِيفُ					зоол. стриж   الليل ~ летучая мышь  	
9065	  خَشَفٌ									снег с дождем, крупа (снежная)  	
9066	  خُشْفٌ			,	خِشْفٌ	мн.	خِشَفَةٌ	,	خُشُوفٌ	детёныш газели  	
9067	  خَشُوفٌ			мн.	خُشُفٌ					1. вмешивающийся всюду, назойливый; 2. пролаза  	
9068	  خَشِيفٌ			мн.	خُشُفٌ	=	خَشَفٌ			 	
9069	  خُشْكَارٌ									непросеянная мука  	
9070	  خَشْكَرِيشَةٌ									струп, шелушащаяся кожа (заживающей раны)  	
9071	  (خشم)									 	
9072	  خَشَّمَ	II								опьянять, одурять, ударять в голову (о напитке)  	
9073	  خَشْمٌ			мн.	خُشُومٌ					1) нос; 2) мыс  	
9074	  خَشَمٌ									мед. аносмия, потеря обоняния  	
9075	  خَيْشُومٌ			мн.	خَيَاشِيمُ					нос; ноздря;  خياشيم السمك жабры  	
9076	  خَشُنَ	I	у		خُشُونَةٌ					быть жестким, грубым; загрубеть;  	
9077	  خَشَّنَ	II								делать жестким, грубым;  	
9078	  خَاشَنَ	III								обходиться грубо, грубить;  	
9079	  تَخَشَّنَ	V								1) стать жестким, грубым, загрубеть; 2) вести суровый образ жизни;  	
9080	  إِخْشَوْشَنَ	XII								1) быть очень жестким, грубым; огрубеть; 2) вести суровый образ жизни  	
9081	  أَخْشَنُ			ж.	خَشْنَاءُ	мн.	خُشْنٌ			грубый, суровый  	
9082	  خَشَانَةٌ									грубость, жёсткость  	
9083	  خَشِنٌ									1) жёсткий, грубый, шершавый; 2) грубый, суровый;   الاخلاق ~ или  الطباع ~ грубый, невоспитанный;  ~ الجنس الـ сильный пол, мужчины;  3) крупный (о соли и т.п.) 	
9084	  خُشُونَةٌ									жесткость, грубость;  суровость - (в хадисах);	
9085	  خَشِىَ	I	а		خَشْيَةٌ					1) бояться, опасаться,  2) страшиться (за кого على );	
9086	  خَشَّى	II								вселять страх, опасение;  	
9087	  تَخَشَّى	V								1) бояться, опасаться,  2) страшиться (за кого على ); 	
9088	  إِخْتَشَى	VIII								стыдиться, стесняться  	
9089	  خَاشٍ			ж.	خَاشِيَةٌ					боящийся; боязливый, робкий  	
9090	  خِشْوٌ									стыдливость, застенчивость; робость  	
9091	  خَشِيٌّ									стыдливый, застенчивый; робкий  	
9092	  خَشْيَانُ			ж.	خَشْيَا	мн.	خَشَايَا	=	خَاشٍ	боящийся; боязливый, робкий  	
9093	  خَشْيَةٌ			,	خِشْيَةٌ					опасение, страх, боязнь;  ... خشيةً من  из опасения…; опасаясь (что)…;  ... خشيةً ان опасаясь, чтоб(ы)…  	
9094	  خَصَّ	I	а/у		خَصٌّ		خُصُوصٌ			1) особо наделять (чем ب );  خصّه بالذكر особо выделить, упомянуть кого-л.;  خصّها بعنايته он уделил ей особое внимание, он проявил о ней особую заботу  خصّه لنفسه особо выделить что-л. для себя; присвоить что-л.;  2) приходиться на долю;   3) специально быть связанным (с чем ),   касаться (чего ب );  لا يخصك هذا это тебя не касается;	
9095	  خَصَّصَ	II								назначать ( что-л.) специально, предназначать, выделять; ассигновать деньги (для чего لـ) 	
9096	  تَخَصَّصَ	V								специализироваться;   становиться специалистом ( в чем فى . بـ )  	
9097	  إِخْتَصَّ	VIII								1) отличаться, характеризоваться (чем بـ);   2) быть связанным ( с чем), касаться (чего ب ).    3) принадлежать ( чему ب );   входить в круг ведения (кого ب );  4) избирать своей специальностью (что ب ); специально заниматься (чем بـ ); специализироваться (в чем بـ )	
9098	  إِخْتِصَاصٌ			мн.	اتٌ					1) круг обязанностей, компетенция; юрисдикция;  ~ عدم الـ некомпетентность;  ~ ذو компетентный;  2) специфика;  3) обазанность; 4) специализация; специальность	
9099	  إِخْتِصَاصِىٌّ									специалист 	
9100	  أَخَصُّ									особый;  ~ على الـ или ~ بالـ или ~ على وجه  особенно, в особенности  	
9101	  تَخَصُّصٌ									приобретение специальности, специализация  	
9102	  تَخْصِيصٌ			мн.	اتٌ					1) назначение, выделение;  ~ علامة الـ кавычки;  2) ассигнование; 3) фонд особого назначения; 4) специализация;  ~ بالـ специально;  ... على الـ~... و على التعميم в частности… и вообще…    	
9103	  خَاصٌّ									1) особый, особенный; специальный;  2) частный, личный, собственный  الحياة الـ~ـة личная жизнь;  ~ السكرتير الـ личный секретарь;  الملكيّة الـ~ـة частная собственность;  3) касающийся (чего بـ )  * عرف هذا الـ~ و العامّ  узнали об этом все;  ~ عيش  белый хлеб  	
9104	  خَاصَّةٌ			мн.	خَوَاصُّ					1) характерная черта, особенность; свойство;  ... عامّةً... و خاصّةً вообще… и в частности…;  خاصّةً или ~ بـ в особенности, особенно;  في ~ نفسه в душе, про себя, мысленно;  2) целебное действие, целебная сила (напр. лекарства); 3) личная собственность; 4) аристократия, знать; свита 	
9105	  خَاصِّيَّةٌ			мн.	خَاصِّيَّاتٌ	,	خَصَائِصُ			характерная черта, особенность; свойство 	
9106	  خَصٌّ									салат-латук 	
9107	  خُصٌّ			мн.	أَخْصَاصٌ	,	خِصَاصٌ			хижина, лачуга; шалаш 	
9108	  خَصَاصَةٌ		1	мн.	خَصَاصٌ					расселина, трещина, щель 	
9109	  خَصَاصَةٌ		2							нужда, бедность 	
9110	  خُصَاصَةٌ				خُصَاصٌ					небольшое количество 	
9111	  خُصُوصٌ									1) особенность, частность    ـا ~ или ~ على الـ или ~ على وجه الـ в особенности, особенно;  2) отношение, связь  في ~ـه или بـ~ـه или من ~ـه относительно кого-чего-л.;  ~ من هذا الـ в этом отношении  	
9112	  خُصُوصِيٌّ									1) особенный; специальный; 2) частный, личный, собственный  	
9113	  خُصُوصِيَّاتٌ									мн. 1) особенности;  علم ~ الشعوب   1) этнография;  2) частности 	
9114	  خَصِيصٌ		1							свойственный (чему بـ );  ـا ~ нарочно, специально  	
9115	  خَصِيصٌ		2	мн.	أَخِصَّاءُ					1) специалист (в чем في );  2) приближенный, близкий друг 	
9116	  خَصِيصَةٌ			мн.	خَصَائِصُ					качество, свойство  	
9117	  مُتَخَصِّصٌ									получивший специальность (в чем في )  	
9118	  مُخْتَصٌّ									надлежащий, соответствующий;  الهيئات الـ~ـة соответствующие органы  	
9119	  مُخَصَّصَاتٌ									мн. ассигнованные суммы, ассигнования;   الملك ~ цивильный лист короля  	
9120	  مَخْصُوصٌ									особенный, специальный;  ~ قطار специальный поезд	
9121	  خَصِبَ	I	а		خِصْبٌ					быть плодородным, урожайным; быть продуктивным  	
9122	  خَصَّبَ	II								1) способствовать поднятию урожайности, плодородия; повышать плодородие; 2) удобрять; 	
9123	  أَخْصَبَ	IV								1) быть плодородным; быть плодовитым; 2) делать плодородным; удобрять; 3) оплодотворять 	
9124	  إِخْصَابٌ									1) плодородие; плодовитость; 2) оплодотворение 	
9125	  خَصِبٌ									плодородный , урожайный  	
9126	  خِصْبٌ									плодородие; урожайность; изобилие плодов; 	
9127	  خُصُوبَةٌ									плодородие 	
9128	  خَصِيبٌ			=	خَصِبٌ					плодородный , урожайный  	
9129	  خَصِرَ	I	а		خَصَرٌ					зябнуть, мерзнуть;  	
9130	  خَصَّرَ	II								тесно облегать, обхватывать в талии ( об одежде);  	
9131	  خَاصَرَ	III								брать за талию (напр. во время танца);  	
9132	  تَخَاصَرَ	VI								брать, держать друг друга за талию (напр.в танце); обнимать друг друга;  	
9133	  إِخْتَصَرَ	VIII								1) сокращать; укорачивать; уменьшать;  2) конспектировать;	
9134	  إِخْتِصَارٌ									1) сокращение; 2) краткость;  ~ بالـ или ~ بـ а) кратко, вкратце; б) короче говоря  	
9135	  خَاصِرَةٌ			мн.	خَوَاصِرُ					талия; бок  	
9136	  خَصْرٌ			мн.	خُصُورٌ	=	خَاصِرَةٌ			талия; бок  ~ دقيق الـ с тонкой талией;   العقد ~ архит. лопатка, пилястра  	
9137	  مُخْتَصَرٌ			мн.	اتٌ 					1.1) сокращённый; укороченный; короткий; краткий; 2) конспективный;  2.мн.конспект 	
9138	  مِخْصَرَةٌ			мн.	مَخَاصِرُ					палочка , дирежерская палочка;  жезл, скипетр;  * مخاصر الطريق  кратчайший путь  	
9139	  خَصَفَ		и		خَصْفٌ					чинить, починять (обувь);  	
9140	  خَصَفَةٌ			мн.	خَصَفٌ	,	خِصَافٌ			корзинка из пальмовых волокон (для фиников) 	
9141	  مِخْصَفٌ				مَخَاصِفُ					шило 	
9142	  خَصْلَةٌ			мн.	خِصَالٌ					1) качество,свойство, характерная особенность, черта;  2) мудрое правило;	
9143	  خَصَمَ	I	и		خَصْمٌ					1) побеждать, одерживать вверх (в споре и т.п.)  2) вычитать (из чего من ); делать скидку на что;   3) учитывать векселя;	
9144	  خَاصَمَ	III								1) спорить, пререкаться  2) ссориться; враждовать; вести тяжбу	
9145	  تَخَاصَمَ	VI								1) спорить друг с другом;   2) враждовать; судиться (с кем مع ); вести тяжбу друг с другом;	
9146	  إِنْخَصَمَ	VII								быть вычтенным  	
9147	  إِخْتَصَمَ	VIII								1) начинать спор, пререкания;  2) сориться враждовать;	
9148	  خِصَامٌ									1) спор, препирательство;  2) ссора, вражда, тяжба;	
9149	  خَصْمٌ		1							1) вычитание, скидка;  2) фин.учет векселей;  ~ بنك الـ учетный банк;  ~سِعْر الـ учетный процент;  * اصول وخصوم актив и пассив	
9150	  خَصْمٌ		2	мн.	خُصُومٌ	мн.	أَخْصَامٌ			1) враг, противник; соперник; враждебная сторона;  ثالث ~ юр. третье лицо	
9151	  خُصُومَةٌ									1) спор; тяжба; 2) ссора, вражда  	
9152	  خَصِيمٌ			мн.	خُصَمَاءُ	,	خُصْمَانٌ			враг, противник; соперник  	
9153	  مُخَاصِمٌ									1. тяжущийся; 2. противная сторона (на суде); противник  	
9154	  مُخَاصَمَةٌ									спор; тяжба; процесс  	
9155	  خَصَى	I	и		خِصَاءٌ	,	خَصْيٌ			оскоплять, кастрировать, производить стерилизацию; класть, холостить (животное);  	
9156	  أَخْصَى	IV								специально изучать (какую-л. отрасль науки); специализироваться (в чем في );  	
9157	  إِنْخَصَى	VII								быть оскопленным; кастрированным  	
9158	  إِخْصَائِيٌّ									специалист, знаток дела;   في امراض العين ~ специалист по глазным болезням  	
9159	  إِخْصَائِيَّةٌ									специализация; специальность  	
9160	  خِصَاءٌ				خِصْيَانٌ					оскопление, кастрация; холощение (животных)  	
9161	  خُصْيَةٌ			дв.	خُصْيَتَانِ		خُصًى			анат. яичко;  خصى الثعلب или خصى الكلب бот. ятрышник широколистный  	
9162	  مَخْصِيٌّ									кастрированный, оскопленный; холощенный;  ~ حصان  мерин  	
9163	  خَضَّ	I	(а/у)		خَضٌّ					1) трясти, встряхивать; подбрасывать; взбалтывать;  خضّ اللبن сбивать масло;  خضّ الزجاجة взбалтывать жидкость в бутылке;  2) давать встряску; напугать, встревожить; 	
9164	  خَضَّضَ	II								осыпать, украшать (блестками, мишурой и т.п.);  	
9165	  إِنْخَضَّ	VII								1) быть встряхиваемым, подбрасываемым; 2) быть напуганным, встревоженным, взволнованным  	
9166	  خَضٌّ									встряхивание;  لبن الخضّ пахтанье  	
9167	  خَضَّةٌ			мн.	اتٌ					1) встряска, сотрясение; 2) потрясение; испуг  	
9168	  خَضِيضٌ									снятое молоко (Ирак)  	
9169	  (خضب)									 	
9170	  خَضَبَ	I	и		خَضْبٌ					окрашивать, красить;  	
9171	  خَضِبَ	I	а		خَضُوبٌ					быть, стать зелёным;  	
9172	  خَضَّبَ	II								окрашивать, красить;  	
9173	  إِخْتَضَبَ	VIIII								окрашиваться, краситься;  	
9174	  إِخْضَوْضَبَ	XII								зеленеть  	
9175	  خِضَابٌ									краска, красящее вещество;  	
9176	  خَضْبٌ									1) окрашивание; 2) пигмент 	
9177	  خَضِيبٌ									окрашенный, выкрашенный 	
9178	  مِخْضَبٌ									таз, корыто  	
9179	  خَضْخَضَ									1) трясти, встряхивать; подбрасывать; 2) журчать, булькать; 3) прополаскивать 	
9180	  خَضْخَضَةٌ									1) тряска, встряхивание; подбрасывание; 2) журчание, булькание; 3) прополаскивание; 	
9181	  خَضَدَ	I	и		خَضْدٌ					ломать . отламывать; شوكته ~ сломить чью-л. мощь 	
9182	  خَضِرَ	I	а		خَضَرٌ					быть зеленым, зеленеющим;  	
9183	  خَضَّرَ	II								делать зеленым;   الارض ~ засеять землю;  	
9184	  إِخْضَرَّ	IX								1) стать зеленым, зазеленеть; 2) позеленеть;  	
9185	  إِخْضَوْضَرَ	XII								быть, стать зеленым  	
9186	  أَخْضَرُ			ж.	خَضْرَاءُ	мн.	خُضْرٌ			1) зеленый; 2) незрелый; 3) прозрачный, свежий;  ~ الماء العذب الـ свежая пресная вода; * الخضراء  небо;  خضراء الدمن навозный жук;  باريس ~ парижская зелень;  الاخضران дв. трава и деревья;  اكتسع الـ~ و اليابس смести все (о потоке, буре)  اتى على الـ~ و اليابس уничтожить все полностью (о пожаре)  	
9187	  إِخْضِرَارٌ									позеленение; зелень  	
9188	  خَضَارٌ									1) зеленый цвет, зелень; 2) овощи  	
9189	  خُضَارٌ				اتٌ					зелень, овощи  	
9190	  خَضَّارٌ									зеленщик, торговец зеленью, овощами  	
9191	  خُضَارِيٌّ			мн.	خَضَارِيُّ					дикая утка  	
9192	  خَضَرٌ									зеленый цвет, зелень  	
9193	  خَضِرٌ									зеленеющий; зеленый  	
9194	  خُضْرٌ			,	خُضَرٌ					зелень, овощи  	
9195	  خِضْرٌ				الـ~  :					Хидр (пророк Илия)  	
9196	  خُضْرَةٌ									1) зеленый цвет; 2) зелень, растительность  	
9197	  خَضْرَوَاتٌ			,	خُضْرَوَاتٌ					мн. зелень, овощи  	
9198	  خُضَرِيٌّ			мн.	خُضَرِيَّةٌ	=	خَضَّارٌ			зеленщик, торговец зеленью, овощами  	
9199	  خَضِيرٌ			=	خَضِرٌ					зеленеющий; зеленый  	
9200	  خُضَيْرِيٌّ									зоол. зеленушка, вьюрок зеленый;  ~ بطّ  дикая утка  	
9201	  مَخْضَرَةٌ									1) зелень, растительность; дёрн; 2) луг  	
9202	  مُخْضَوْضِرٌ									зелёный;  الاودية الـ~ـة зелёные долины  	
9203	  يَخْضُورٌ									хлорофил  	
9204	  يَخْضُورِيٌّ				لا~ :					лишенный хлорофилла;  النباتات اللا~ـة  этиолированные растения  	
9205	  (خضرم)									 	
9206	  تَخَضْرَمَ									жить на рубеже двух эпох; фольк. жить во многих эпохах  	
9207	  خِضْرِمٌ			мн.	خَضَارِمُ					обильный, щедрый  	
9208	  مُخَضْرَمٌ									1) поэт (конца доисламской эпохи и начала эпохи ислама); 2) второгодник  	
9209	  خَضَعَ	I	а		خُضُوعٌ					1) покоряться,подчиняться,повиноваться (кому ل )  2) зависеть  	
9210	  خَضَّعَ	II								покорять, подчинять  	
9211	  أَخْضَعَ	IV								покорять, подчинять; усмирять  	
9212	  تَخَاضَعَ	VI								проявлять покорность  	
9213	  إِنْخَضَعَ	VII								подчиняться, покоряться  	
9214	  إِخْضَاعٌ									покорение, подчинение  	
9215	  خَاضِعٌ			мн.	خَضَّاعٌ					1) покорный, послушный;  ~ خادمكم الـ Ваш покорный слуга;  2) подчиненный, подведомственный (кому-чему لـ ) 3) зависимый;  الاقطار الـ~ـة зависимые страны  	
9216	  خَضُوعٌ			мн.	خُضُعٌ					покорный, послушный  	
9217	  خُضُوعٌ									1) покорность; подчинение, повиновение; 2) зависимость   	
9218	  (خضل)									 	
9219	  خَضَّلَ	II								мочить, смачивать  	
9220	  أَخْضَلَ	IV								мочить, смачивать  	
9221	  خَضِلٌ									1) влажный, мокрый; 2) свежий  	
9222	  خَضَمَ	I	и		خَضْمٌ					есть с большим аппетитом  	
9223	  خِضَمٌّ									океан; море;   الحياة ~ образн. пучина жизни;  الكفاح ~ образн. водоворот борьбы;   غرق في ~ من التفاؤل образн. быть слишком оптимистически настроенным  	
9224	  خَطَّ	I	а/у		خَطٌّ					1) проводить черту, линию; чертить на чем على  خطّ تحت العبارة (السطر) خطّا подчеркнуть выражение (строку);  2) начертать, написать (план); 3) пробиваться (об усах);  * خطّه الشَّيْب он поседел;	
9225	  خَطَّطَ	II								1) чертить, проводить линии;  2) межевать, размежёвывать; отмечать знаками, вехами;  3) планировать, проектировать;   4) проводить борозды, бороздить;  5) делать полосатым, испещрять полосами (напр. материю);  6) подкрашивать;  الحواجب ~ подкрашивать брови  الوجه ~ подкрашивать лицо;	
9226	  تَخَطَّطَ	V								подкрашивать себе (брови, лицо);  	
9227	  إِنْخَطَّ	VII								быть начертанным, проведенным, написанным;  	
9228	  إِخْتَطَّ	VIII								1) чертить (что-л.) для себя; 2) отмежевывать; 3) намечать себе план, линию поведения;  ...لنفسه قاعدة ~ взять себе за правило  4) планировать, составлять план; закладывать (город); 5) быть расположенным в линию, в ряд (где في );   6) покрываться первым пушком (о лице) 	
9229	  تَخْطِيطٌ				اتٌ					1) съёмка, обмер, межевание;   البلدان ~ география;   الحدود ~ демаркация; разграничение;  2) планирование; планировка; проектирование;  الـ~ الاقصاديّ или  الاقتصاد ~ планирование хозяйства;   المدن ~ планировка городов;  3) проведение борозд; 4) мн. план; проект; чертеж;  * الحواجب ~ подведение бровей  	
9230	  تَخْطِيطِيٌّ									относящийся к плану, проекту; плановый, проектный 	
9231	  خَطٌّ			мн.	خُطُوطٌ					1) линия;  الـ~ العامُّ генеральная линия;  الخطّ المتقَّطّع прерывистая линия;  الخطّ المنقَّط пунктирная линия;  خطّ العدود пограничная линия;  خطّ تلغرافيّ телеграфная линия;  الخطّ الكهربائيّ لنقل و توزيع الكهرباء линия электропередачи;  خطوط الكهرباء ذات الخهد العالي линия передачи тока высокого напряжения;  خطوط القوي силовые линии (магнитного поля);  خطّ التجميع линия (конвейер) сборки;  الخطّ الجوّيّ (الهوائيّ) الخارجيّ наружняя антенна;  الخطّ الأرضيّ заземление;  ... الخطّ الجوّيّ (المباشر) الى св. (прямая) воздушная линия в…;  خطّ السير или خطّ السفر маршрут;  خطّ سكّة الحديد линия железной дороги;  خطّ رئيسيّ магистраль;  خطّ انابيب النفط нефтепровод;  خطّ الاستواء экватор;  خطّ الاعتدال равноденственная линия;  خطّ نصف النهار или خطّ الزوال или (خطّ طوليّ (الطول или خطّ الهاجرة меридиан; долгота;  خطّ العرض параллель; широта;  الـ~ المستقيم прямая линия;  على خطّ مستقيم целиком, полностью, совершенно;  على طول الخطّ по всей линии;  خطّ الهجوم спорт. линия нападения;  خطّ الابتداء спорт. старт;  خطّ النهاية спорт. финиш;  خطّ تقسيم المياه водораздел;  خطّ الماء или  العَوْم ~ ватерлиния;  خطوط الكفّ линии руки;  خطوط المواصلات коммуникационные линии;  الخطوط البرّيّة و البحريّة و الجوّيّة сухопутные, морские и воздушные пути;  الخطوط الاماميّة воен. передовые линии;  2) полоса, колея; борозда; трасса;  رأية الخطوط و النجوم государственный флаг США (досл. флаг линий и звезд)  3) ряд; линия (строк); 4) почерк;  علم الخطّ каллиграфия;  خطّ دقيق мелкий почерк;  الخطّ الكوفيّ куфическое письмо;  الخطّ المسماريّ или الخطّ الاسفينيّ клинопись;  خطّ المؤلّف автограф;  ... زاد على هذا المكتوب بخطّ يده ما يأتي он добавил на этом письме от руки следующее…;  5) черта;  بخطوط قصيرة в кратких чертах	
9232	  خُطٌّ					мн.	أَخْطَاطٌ			квартал; район, часть города  	
9233	  خَطَّاطٌ									1) каллиграф; 2) учитель каллиграфии  	
9234	  خُطَّةٌ					мн.	خُطَطٌ			1) линия поведения, образ действия, тактика;  الخطط الحربيّة воен. тактика;  2) план;   العمل ~ план работы (напр. комиссии);  (الـ~ الخماسيّة (الخمسيّة пятилетний план;  خطط الدراسة или خطط التعليم учебные планы;  3) направление, курс; 4) прием, способ 	
9235	  خِطَّةٌ					мн.	خِطَطٌ			местность; участок территории, земли  	
9236	  خَطَّةٌ					мн.	اتٌ			чёрточка, черта  	
9237	  خَطِّيٌّ									1) линейный; 2) рукописный, письменный;  ~ بيان  письменное заявление;  ـا ~ в письменном виде  	
9238	  مِخَطٌّ					мн.	مَخَاطُّ	=	مِخْطَاطٌ	 	
9239	  مِخْطَاطٌ						مَخَاطِيطُ			линейка  	
9240	  مُخَطَّطٌ									1. 1) плановый;  ~ الاقتصاد الـ плановое хозяйство;  2) разрисованный;  ~ رسم  схема, кроки;  3) подкрашенный; 4) полосатый; пёстрый; 2. мн. схема, кроки, эскиз; набросок; план 	
9241	  مُخَطِّطٌ									планировщик  	
9242	  مَخْطُوطٌ					,	مَخْطُوطَةٌ		اتٌ	рукопись, манускрипт                	
9243	  خَطِئَ	I	а		خِطْءٌ	,	خَطْءٌ		خَطَأٌ	1) ошибаться,заблуждаться, совершить ошибку;  2) согрешить;	
9244	  خَطَّأَ	II								признавать ошибочным, неправильным; обвинять в ошибке; признавать виноватым, повинным;  	
9245	  أَخْطَأَ	IV								заблуждаться, ошибаться; допускать ошибку, погрешность; неправильно делать (что-л.);   الاستعمال ~ неправильно употребить (слово и т.п.);   الغرض ~ не попасть в цель, промахнуться;   الفهم ~ неправильно понять;   بين الشيئين ~ принять одно за другое;  (~ في الترجمة (في النقل неправильно перевести;   في الحساب ~ ошибиться в расчёте, просчитаться  	
9246	  خَاطِئٌ			мн.	خَطَأَةٌ					1. 1) грешащий; ошибающийся; 2) ошибочный; 2. мн. 1) грешник; 2) нарушитель  هذا ~ من الاساس это в корне неправильно;  	
9247	  خَاطِئَةٌ				خَوَاطِئُ					1. грешащая; ошибающаяся; 2. мн. грешница  	
9248	  خَطَءٌ			мн.	أَخْطِئَةٌ	или	خَطَأٌ	мн.	أَخْطَاءٌ	ошибка, погрешность; промах;   تافه ~ пустяковая ошибка;   جسيم ~ грубая ошибка;   يسير ~ мелкая ошибка;   غير مقصود ~ невольная ошибка;   لفظيّ ~ ошибка в произношении;   وصواب ~ список опечаток;   الطبع ~ опечатка;   في الحساب ~ просчёт;  خطأً или ~ بالـ по ошибке, ошибочно;  ... من الـ~ ان ошибочно   	
9249	  خَطِيئَةٌ		или		خَطِيَّةٌ	мн.	خَطَايَا			1) вина, грех; مميته ~ смертный грех;  2) проступок, преступление;	
9250	  خَطَاءٌ			мн.	أَخْطِئَةٌ					ошибка,погрешность,промах;  	
9251	  مُخْطِئٌ									1) ошибающийся; 2) ошибочный 	
9252	  (خطب)									 	
9253	  خَطَبَ	I	у	1	خُطْبَةٌ		خَطَابَةٌ			1) говорить речь;  2) произносить проповедь;	
9254	  خَطَبَ	I	у	2	خِطْبَةٌ		خَطْبٌ			1) сватать, просить руки девушки;  2) помолвить;  وُدَّه ~ добиваться чьей-л. дружбы, благосклонности;	
9255	  خَطَّبَ	II								1) сватать, выдавать замуж; 	
9256	  خَاطَبَ	III								1) говорить ( скем-л.), разговаривать; вести переговоры;  2) обращаться, адресоваться ( к кому-л.); писать (кому-л,)	
9257	  تَخَاطَبَ	VI								1) разговаривать между собой, беседовать. вести переговоры; 2) переписываться друг с другом 	
9258	  إِنْخَطَبَ	VII								быть просватанной, обручённой ( о девушке) 	
9259	  تَخَاطُبٌ									беседа, разговор; переговоры; ~ لغة ال разговорный язык 	
9260	  خَاطِبٌ			мн.	خُطَّابٌ					1. 1) говорящий. выступающий; 2) ухаживающий;   2. 1) оратор; 2) жених; 3) сват	
9261	  خَاطِبَةٌ			мн.	اتٌ					1) невеста; 2) сваха 	
9262	  خِطَابٌ			мн.	اتٌ 					1) речь;   العرش ~ тронная речь;  2) письмо, письменное сообщеие;   اعتماد ~ аккредитив;   تجاري ~ коммерческое письмо;   توصية ~ рекомендательное письмо;   دوريّ ~ циркуляр;   الضمان ~ гарантийное письмо;   مفتوح ~ открытое письмо;  موصًى عليه заказное письмо;  * ~فصل الـ окончательное решение  	
9263	  خَطَابَةٌ									1) выступление с речью; 2) произнесение проповеди  	
9264	  خِطَابَةٌ									1) занятие проповедника; 2) тж.  ~ فنّ الـ ораторское искусство; речь;   علميّة ~ лекция;   دينيّة ~ проповедь	
9265	  خِطَابِيٌّ									ораторский; риторический;  عبارات ~ـة риторические выражения, обороты;  حفلة ~ـة митинг  	
9266	  خَطْبٌ			мн.	خُطُوبٌ					беда, несчастье;  * ما ~ـك؟ а) что с тобой случилось?; б) чего ты хочешь?;  ما ~ هذا التمزيق؟ почему это разорвано?; отчего получился этот разрыв?  	
9267	  خِطْبٌ			мн.	أَخْطَابٌ					жених; 	
9268	  خُطْبَةٌ			мн.	خُطَبٌ					1) речь;   دينيّة ~ проповедь;  ختاميّة ~ заключительная речь;  2) тж.دينيّة ~ проповедь;	
9269	  خِطْبَةٌ		1							невеста 	
9270	  خِطْبَةٌ		2							сватовство, помолвка 	
9271	  خُطُوبَةٌ		=		خِطْبَةٌ	-2				сватовство, помолвка 	
9272	  خَطِيبٌ			мн.	خُطَبَاءُ					1. обрученный; 2. 1) оратор; 2) проповедник; 3) жених 	
9273	  خَطِيبَةٌ			,	خِطِّيبَةٌ	мн.	اتٌ			невеста 	
9274	  مُخَاطَبٌ									1) тот, кому говорят, к кому обращаются с речью; 2) грам. второе лицо 	
9275	  مُخَاطَبَةٌ			мн.	اتٌ					разговор; переговоры; 	
9276	  مَخْطُوبٌ									1. обрученный, помолвленный; 2. жених 	
9277	  مَخْطُوبَةٌ				اتٌ					1. обрученная, помолвленная; 2. мн. невеста 	
9278	  (خطر)									 	
9279	  خَطَرَ	I	у,и		خَطَرَانٌ					1) махать, размахивать ( чем ب );                2) качаться, колебаться; идти раскачиваясь; шествовать; расхаживать;  في الغرفة ~ шагать по комнате;  3) важничать	
9280	  خَطَرَ	I	у		خُطُورٌ					приходить вголову на ум (кому ل );     في باله ~ или  بباله ~ вспомнить;  ـت على ذهنه هذه الخاطرة ~ или ـت له ببال هذه الفكرة ~ ему пришла в голову эта мысль;  لم يَخْطُرْ بالبال непредвиденный, неожиданный;   	
9281	  خَطُرَ	I	у		خُطُورَةٌ		خَطَرٌ			1) быть серьезным, важным, значительным;  2) быть опасным;	
9282	  خَاطَرَ	III								1) биться об заклад, держать пари;  2) рисковать(чем-л.), подвергать опасности, ставить на карту (что بـ )	
9283	  أَخْطَرَ	IV								уведомлять, осведомлять; делать предупреждение         	
9284	  تَخَطَّرَ	V								1) расхаживать горделиво; 2) кичиться, гордиться;   3) гарцевать;  4) качаться, колебаться, дрожать, вибрировать	
9285	  تَخَاطَرَ	VI								биться об заклад друг с другом;  	
9286	  إِخْطَارٌ			мн.	اتٌ 					извещение, уведомление; предупреждение;  	
9287	  خَاطِرٌ			мн.	خَوَاطِرُ					1) мысль, идея, соображение, понятие;  توارد الخواطر совпадение мыслей;  ~ سرعة الـ сообразительность, находчивость;  ~ سريع الـ сообразительный, находчивый;  ~ خطر له الـ ему пришла в голову мысль;  2) ум;  мн. умственные способности;  ! لم يدُر بـ~ي и в голову мне не пришло!;  3) душа;  أخذ بـ~ه утешить кого-л.;  أخذ على ~ه обидеться, принять к сердцу;  كذّر ~ه смущать кого-л.;  كسر ~ه огорчить кого-л.;  ~ عن طِيب  см. طِيبٌ ;  4) желание;  على ~ك по твоему желанию, как тебе угодно;  ~ على غير  неохотно;  لاجل ~ي ради меня;  اكراما لـ~ك или ارضاءً لـ~ك в угоду тебе;  5) нар. гость;  * !ك~ до свидания!  	
9288	  خَاطِرَةٌ			мн.	خَوَاطِرُ					мысль  	
9289	  خَطَّارٌ			мн.	اتٌ					1) праща; катапульта; 2) маятник 	
9290	  خَطَرٌ			мн.	أَخْطَارٌ					1) опасность, риск; тревога;   الحرب ~ угроза войны;  الـ~ الذرّيّ атомная угроза (опасность);   مُحْدِق ~ грозящая опасность;  ~ إشارة الـ сигнал тревоги;  ~ جرس الـ набат;  ~ اوقعه في  ввергнуть кого-л. в опасность;  ~ عرَّضه للـ подвергнуть кого-л. опасности;  ... شكّل اكبر الـ~ على  представлять величайшую опасность для…;  2) ставка в (игре) 3) важность, значительность, вес; достоинство  ~ ذو  важный, значительный      	
9291	  خَطِرٌ									опасный, рискованный;   صناعة ~ة вредное производство	
9292	  خَطَرَانٌ									колебание, вибрация  	
9293	  خَطْرَةٌ			мн.	خَطَرَاتٌ					1) момент, мгновение; случай, раз;  هذه ليست اوّل ~ تسألني فيها هذا السؤال ты уже не впервые задаешь мне этот вопрос;  2) движение мысли; мысль;  خطرات نفسه душевные движения кого-л.;  * خطرات الريح  лёгкое дуновение ветра  	
9294	  خُطَرِيٌّ			мн.	خُطَرِيَّةٌ					1. вызвавшийся (что-л.) сделать; 2. доброволец  	
9295	  خُطُورَةٌ									1) важность, серьёзность, значительность;  2) опасность 	
9296	  خَطِيرٌ									1) серьёзный, важный, значительный;   الشأن ~ важный;  2) высокий, достойный 	
9297	  مَخَاطِرُ									мн. опасности  	
9298	  مُخَاطِرٌ									1) рискующий, подвергающийся опасности;  2) рискованный 	
9299	  مُخَاطَرَةٌ			мн.	اتٌ					риск, рискованное дело, предприятие;  مخاطرات في الصيد опасные приключения на охоте  	
9300	  مُخْطِرٌ			=	خَطِرٌ					опасный, рискованный;   صناعة ~ة вредное производство 	
9301	  خَطْرَفَ									бредить, быть в бреду 	
9302	  خَطْرَفَةٌ									бред 	
9303	  خَطِفَ	I	а		خَطْفٌ					1) хватать, схватывать;   2) выхватывать, вырывать (из рук); отнимать; 3) уносить; похищать; насильно уводить;     ولدا ~ похитить ребёнка;  4) быстро делать (что-л.);  * ~ البصر  ослеплять (ярким светом, блеском);  	
9304	  تَخَطَّفَ	V								подхватывать;  	
9305	  تَخَاطَفَ	VI								1) подхватывать; расхватывать (напр. продаваемые газеты);  2) вырывать друг у друга (из рук) 	
9306	  إِنْخَطَفَ	VII								1) быть схваченным; 2) быть похищенным; 3) быть восхищенным, быть в экстазе (о суфиях);  	
9307	  إِخْتَطَفَ	VIII								1) схватывать; выхватывать (из чего من );  2) отнимать; похищать; уносить;  يخطف هذا المرض الالوف من الارواح эта болезнь уносит тысячи душ;   ولدا = خطف ولدا ~   * خطف البصر = ~ البصر  	
9308	  إِخْتِطَافٌ									1) похищение; отнимание; 2) выхватывание;  	
9309	  إِنْخِطَافٌ									восхищенность, экстаз (у суфиев)  	
9310	  خَاطِفٌ									1. 1) схватывающий; 2) выхватывающий; 3) похищающий; 4) краткий, быстрый;  الحرب الـ~ـة молниеносная война;  زيارة ~ـة краткий визит;  صورة ~ـة моментальный снимок;  نظرة ~ـة беглый взгляд;  2. похититель 	
9311	  خَطَّافٌ									похититель; грабитель  	
9312	  خُطَّافٌ			мн.	خَطَاطِيفُ					1) крюк, гак;   السمك ~ багор (для подхватывания рыбы);  2) лапа якоря; якорь;  ~ كانت السفينة على الـ корабль стоял на якоре;  3) когти; 4) ласточка;   البحر ~ морская ласточка;   جبليّ ~ (каменный) стриж  	
9313	  خَطْفٌ									1) похищение, насильный увод; 2) схватывание;  رفع بيديه ~ـا ۹۰ كيلوغراما спорт. он поднял рывком 90 килограммов;  ـا ~ быстро  	
9314	  خَطْفَةٌ			мн.	خَطَفَاتٌ					1) подхват, быстрое схватывание, выхватывание; 2) порыв, быстрое движение;  في ~ البرق молниеносно  	
9315	  خَطِيفَةٌ			мн.	خَطَائِفُ					1) выхваченное; 2) украденное;  أخذ الفتاة خطيفةً умыкать, похищать невесту  	
9316	  مِخْطَافٌ			мн.	مَخَاطِيفُ					якорь  	
9317	  مَخْطُوفٌ									1) выхваченный, схваченный; 2) быстрый, кратковременный  	
9318	  خَطِلَ	I	а		خَطَلٌ					1) болтать вздор; 2) бахвалиться; важничать;  	
9319	  أَخْطَلَ	IV								болтать вздор;  	
9320	  تَخَطَّلَ	V								важничать, ходить гоголем  	
9321	  خَطَلٌ									вздор, абсурд;  من الـ~ ان глупо думать, что…  	
9322	  خَطِلٌ									глупый, абсурдный  	
9323	  خَطَمَ		у		خَطْمٌ					надевать недоуздок или намордник;   بالكلام ~ заставить молчать  	
9324	  خِطَامٌ			мн.	خُطُمٌ	,	أَخْطِمَةٌ			недоуздок, повод  	
9325	  خَطْمٌ			мн.	خُطُومٌ	,	أَخْطَامٌ			морда (напр. собачья)  	
9326	  خِطْمِيٌّ			,	خِطْمِيَّةٌ					бот. проскурняк, алтей лекарственный  	
9327	  مَخْطِمٌ			мн.	مَخَاطِمُ	=	خَطْمٌ			морда (напр. собачья)  	
9328	  (خطو)									 	
9329	  خَطَا	I	у		خَطْوٌ					шагать, ступать, идти вперед;  	
9330	  تَخَطَّى	V								1) переходить,   عتبة الدار ~ перешагнуть порог дома;   في الغرفة ~ ходить, шагать по комнате;  2) преступать (закон); 3) опередить, обойти (кого-л. при повышении по службе); 	
9331	  إِخْتَطَى	VIII								шагать, идти вперёд  	
9332	  خَطْوَةٌ			мн.	خَطَوَاتٌ					1) шаг;  длина шага;    (الى الامام (امام ~ шаг вперёд;  (الى الوراء (وراء ~ шаг назад;  ... قام بـ~ حاسمة في сделать решительный шаг в…;  2) шахм. ход 	
9333	  خُطْوَةٌ			мн.	خُطًى	,	خُطُوَاتٌ	=	خَطْوَةٌ	... اتّخذ الخطوات الأولي في предпринять первые шаги в…;  ... (سار بخطى واسعة (واثقة, ثابتة) لأن (لأجل идти широкими (уверенными, твердыми) шагами к…;  ... سار بخطى وئيدة الى спокойно продвигаться к…  	
9334	  خَطِيَّةٌ			=	خَطِيئَةٌ	см.	خطأ			1) вина, грех; مميته ~ смертный грех;  2) проступок, преступление;	
9335	  خَفَّ	I	а/и		خَفّْ		خِفَّةٌ			1) быть легким,  легковесным;  اشترى ما خفّ حمله وغلا ثمنه  погов. купил что легко весом, да дорого ценой;  2) уменьшаться, ослабевать (об эпидемии),   редеть (о толпе).   3) быть быстрым, проворным; спешить (куда الى );	
9336	  خَفَّفَ	II								1) облегчать, уменьшать тяжесть (кому عن );   هذا عنّا بَلْوانا ~ это облегчило нам наше горе;  2) помогать успокаивать ( о лекарстве);  عن اعصابه успокоить (свои) нервы;  3) смягчать;   من صرامته ~ стать менее строгим;  4) снижать, уменьшать (что вин. п. или من );  5) заменять (наказание кому عن);  6) разжижать, разбавлять;   الحليب بالماء ~ разбавить молоко водой;  7) с.-х. прорежать; полоть;  8) грам. произносить согласную без удвоения;  * عنه ~ утешать, подбадривать кого-л.;  	
9337	  تَخَفَّفَ	V								1) носить ботинки;  2) облегчать себе ношу (раздавши часть её другим);  3) становиться легче (напр. больному);  4) разрёживать; من ثوبه ~ слегка приоткрыть одежду ( напр. от жары)	
9338	  إِسْتَخَفَّ	X								1) считать, находить легким, легковесным, незначительным, ничтожным; 2) не ценить, не дорожить; 3) пренебрегать, относиться с пренебрежением (к кому), легко смотреть (на что بـ );  4) вызывать волнение, возбуждение, восторг;  ـه الطرب ~ музыка подействовала на него возбуждающе  	
9339	  أَخَفُّ	1								более лёгкий, меньший;   الضررين ~ меньшее из зол  	
9340	  أَخَفُّ	2		ж.	خَفَّاءُ	мн.	خُفٌّ			легкомысленный, глупый  	
9341	  إِسْتِخْفَافٌ									1) легкомысленное отношение; 2) пренебрежение; неуважение;  ~ في  пренебрежительно  	
9342	  تَخْفِيفٌ									1) облегчение; 2) смягчение;  ...  من حدّة التوتّر بين... و بين ~ смягчение напряженности между… и…;   التوتّر الدُّوليّ ~ смягчение международной напряженности;  3) уменьшение, снижение; 4) замена (наказания); 5) разбавление 	
9343	  تَخْفِيفَةٌ			мн.	اتٌ					лёгкое домашнее платье  	
9344	  خُفٌّ			мн.	أَخْفَافٌ	мн.	خِفَافٌ			1) лапа, ступня  2) ботинок, туфля  * رجع (عاد) بخفي حُنَيْن  см. حُنَيْنٌ 	
9345	  خَفَّافٌ			,	خُفَّانٌ					пемза  	
9346	  خِفَّةٌ									1) легкость, легковестность; 2) тж. العقل ~ легкомыслие  3) живость, проворность   اليد ~ ловкость рук;  العاب ~ اليد фокусы; жонглёрство;   الدم ~ любезность;   الحركة ~ подвижность, мобильность;   الروح ~ жизнерадостность, весёлость  	
9347	  خُفُوفٌ									1) быстрота; поспешность; 2) поспешный уход, поспешное отправление   	
9348	  خَفِيفٌ			мн.	خِفَافٌ	мн.	أَخِفَّاءُ			1) лёгкий, легковесный;  ~ ورق   2) редкий, негустой.  الشعر ~ с редкими волосами;  لحية ~ـة редкая борода;  3) слабый (о чае, табаке); 4) незначительный;   5) тж. العقل ~легомысленый; 6) живой, проворный; весёлый; الحركة ~ подвижный, мобильный;  الرِجْل ~ быстрый, быстроногий;  الظلّ و الروح ~ весёлый, жизнерадостный; приятный;  7) хафиф (название стихотворного размера);  يده ~ـة он не чист на руку;  ذات اليد ~ бедный	
9349	  خَفِيفَةٌ			мн.	خَفَائِفُ					лёгкие украшения из золотых пластинок  	
9350	  مُخَفَّفٌ									обегчённый; уменьшенный; разбавленный  	
9351	  مُخَفِّفٌ			мн.	اتٌ					1. 1) смягчающий;  ظرف ~ للجريمة смягчающее вину обстоятельство;  2) снижающий; 2. мн. амортизатор 	
9352	  مُسْتَخِفٌّ									1) презрительный, пренебрежительный; 2) легкомысленный    	
9353	  (خفت)									 	
9354	  خَفَتَ	I	у		خُفُوتٌ					быть тихим, неслышным, умолкать ( о голосе)  	
9355	  خَفَتَ	I	у		خَفْتٌ					говорить тихо  	
9356	  خَافَتَ	III								приглушать (голос بـ ); 	
9357	  أَخْفَتَ	IV								глушить, заглушать; заставлять замолчать (кого-л.); 	
9358	  تَخَافَتَ	VI								постепенно смолкать, замолкать; приглушаться; 	
9359	  إِنْخَفَتَ	VII								быть тихим, приглушённым (о звуке); 	
9360	  إِخْتَفَتَ	VIII								замолкать, стихать 	
9361	  خَافِتٌ									1) тихий, глухой, приглушенный (о звуке);  الصوت ~ с тихим голосом; 2) мягкий, спокойный, ровный (о свете)	
9362	  خُفُوتٌ									радио фединг 	
9363	  (خفر)									  	
9364	  خَفَرَ	I	и		خَفْرٌ					1) сторожить, охранять; защищать  2) конвоировать	
9365	  خَفِرَ	I	а		خَفَرٌ					быть стыдливым, застенчивым  	
9366	  خَفَّرَ	II								охранять, сторожить; 	
9367	  تَخَفَّرَ	V								проявлять стыдливость, застенчивость 	
9368	  خَافِرَةٌ			мн.	خَوَافِرُ					сторожевой корабль 	
9369	  خُفَارَةٌ									плата за охрану 	
9370	  خِفَارَةٌ									1) охрана; защита; 2) профессия сторожа 	
9371	  خَفَرٌ		1							стыдливость. застенчивость  	
9372	  خَفَرٌ		2							охрана; стража; конвой; эскорт  	
9373	  خَفِرٌ									стыдливый, застенчивый 	
9374	  خَفِيرٌ			мн.	خُفَرَاءُ					стражник, сторож, караульный 	
9375	  مَخْفِرٌ			мн.	مَخَافِرُ					1) сторожевой пост, караул; 2) караульное помещение 	
9376	  خَفَسَ	I	и		خَفْسٌ					1) высмеивать; насмехаться  2) разрушать, сносить ( напр.постройку)	
9377	  إِنْخَفَشَ	VII								быть разрушенным, снесенным; быть уничтоженным; * ! إِنْخَفِسْ  прочь с моих глаз!  	
9378	  أَخْفَشُ			ж.	خَفْشَاءُ	мн.	خُفْشٌ			больной страдающий дневной слепотой  	
9379	  خُفَّاشٌ			мн.	خَفَافِيشُ					летучая мышь 	
9380	  خَفَشٌ									дневная слепота 	
9381	  (خفض)									 	
9382	  خَفَضَ	I	и		خَفْضٌ					1) понижать, снижать;   الاثمان ~ снижать цены;  2) принижать;  3) унижать; 4) опускать; البصر ~ потупить взор; عينيه ~ опустить глаза;  5) ставить слово в родительном падеже;	
9383	  خَفُضَ	I	у		خَفْضٌ					1) быть спокойным, безбедным  (об образе жизни);  2) быть тихим (напр.об голосе);	
9384	  خَفَّضَ	II								снижать, понижать, уменьшать;  *! خَفِّضْ عليك  успокойся! не принимай близко к сердцу!;  	
9385	  تَخَفَّضَ	V								становиться уменьшённым, пониженным;  	
9386	  إِنْخَفَضَ	VII								1) понижаться, опускаться (об уровне воды);  2) быть низким, падать (о цене) 	
9387	  إِنْخِفَاضٌ									1) спад, низкий уровень;   النيل ~ низкий уровень воды в Ниле;  2) понижение, падение;   الحرارة ~ понижение температуры;   القدرة الشرائيّة ~ падение покупательной способности;  الـ~ الجوّيّ метео область низкого атмосферного давления, барометрическая депрессия, циклон  	
9388	  تَخْفِيضٌ									снижение, понижение, уменьшение;   السّلاح ~ сокращение вооружений;   قيمة الفرنك ~ девальвация франка  	
9389	  خَافِضٌ									1) понижающий; 2) опускающий;   البصر ~ с потупленным взором;   الجناح ~ скромный, благонравный  	
9390	  خَفْضٌ									1) снижение, понижение; 2) опускание; 3) грам. употребление слова в родительном падеже;  ~ حرف الـ грам. предлог;  * هو في ~ من العيش  он живет в полном благополучии  	
9391	  خَفِيضٌ									1) низкий пониженный (напр. о цене); 2) тихий (напр. о звуке);  ~ بصوت  тихим голосом  	
9392	  مُخَفَّضٌ									сниженный, пониженный;  باثمان ~ـة по сниженным ценам  	
9393	  مُخَفِّضٌ									1. снижающий; 2. тех. редуктор  	
9394	  مَخْفُوضٌ									1) низкий, пониженный; 2) грам. поставленный в винительном падеже  	
9395	  مُنْخَفَضٌ			мн.	اتٌ					низина; низменность; углубление;  الـ~ الجوّيّ метео область низкого атмосферного давления, барометрическая депрессия, циклон  	
9396	  مُنْخَفِضٌ									1) низкий;  ~ مستوى ثقافيّ  низкий культурный уровень; 2) низменный, низинный  	
9397	  (خفق)									  	
9398	  خَفَقَ	I	и		خَفَقَانٌ		خَفْقٌ		خُفُوقٌ	1) биться , колотиться (о сердце); 2) медленно двигаться туда и сюда; 3) развеваться, колебаться, трепетать;  4) махать крыльями ( о птице); 5) сверкать ( о молнии);	
9399	  خَفَقَ	I	и		خَفْقٌ					1) бить (чем ب);  2) сбивать (напр.сливки); разминать (напр. картофель); 3) стучать (сапогами при ходьбе);	
9400	  خَفَقَ	I	и		خُفُوقٌ					заходить, садиться (о светиле);  	
9401	  خَفَّقَ	II								штукатурить;  	
9402	  أَخْفَقَ	IV								1) махать крыльями (о птице); 2) развеваться (о флаге);  3) терпеть неудачу, не иметь успеха (в чем فى ); проваливаться (о деле);  برأسه ~ клевать носом, дремать	
9403	  إِخْفَاقٌ									неудача, провал  	
9404	  خَافِقٌ				اتٌ					1. бьющийся, трепещущий; 2. мн. знамя, флаг;  * الخافقان  дв. запад и восток;  الخوافق или خوافق السماء четыре страны света  	
9405	  خَافِقِيٌّ									штукатурка  	
9406	  خَفَّاقٌ									сильно бьющийся (о сердце);   القلب ~ с сильно бьющимся сердцем  	
9407	  خَفَّاقَةٌ			мн.	اتٌ					сбивалка (для сливок, яиц и т.п.)  	
9408	  خَفْقٌ									1) стук, биение (сердца);   2) стук (сапог), звук (шагов);  3) сбивание (напр. сливок, яиц);	
9409	  خَفْقَةٌ				خَفَقَاتٌ					(один) удар, стук  	
9410	  مِخْفَقَةٌ			мн.	اتٌ					мутовка  	
9411	  مَخْفُوقٌ									сбитый;  الكريمة الـ~ـة сбитые сливки  	
9412	  خَفَى	I	и		خَفْىٌ					прятать, скрывать  	
9413	  خَفِىَ	I	а		خَفَاءٌ					быть скрытым, тайным, неизвестным (для кого على )   ... لا يخفى على احد ان не секрет, что…  ... لا يخفى على العين المبصرة ان от зоркого глаза не укроется то, что…;  	
9414	  خَفِىَ	I	а		خِفْيَةٌ					скрываться, прятаться  	
9415	  خَفَّى									скрывать, прятать, утаивать (от кого عن ) 	
9416	  أَخْفَى	IV								скрывать, прятать, утаивать (от кого عن ).юр. укрывать  	
9417	  تَخَفَّى	V								1) скрываться, прятаться; 2) переодеваться (с целью маскировки);  	
9418	  إِخْتَفَى	VIII								1) скрываться, прятаться; исчезать;   من الوجود ~ прекратить своё существование;   عن الانظار ~ скрыться с глаз;  2) отсутствовать, не показываться, не появляться; 	
9419	  إِسْتَخْفَى	X								скрываться, прятаться  	
9420	  إِخْتِفَاءٌ									исчезновение;  	
9421	  إِخْفَاءٌ									скрывание, сокрытие; прятание; утаивание; юр. укрытие;   المجرمين ~ укрытие преступников; астр. сокрытие звезды за заслонившей её Луной  	
9422	  إِسْتِخْفَاءٌ									скрывание, прятанье (себя);  ~ لعب لبعة الـ играть в прятки  	
9423	  تَخَفٍّ									переодевание (с целью маскировки)  	
9424	  تَخْفِيَةٌ									скрывание  	
9425	  خَافٍ			ж.	خَافِيَةٌ					1) прячущий; 2) тайный, скрытый; невидимый;  ~ غير  явный, видимый;  و غير ~ ان… не тайна, что…;  لم يَعُدْ هذا سرّا خافيا это теперь не является большой тайной;  ... و لم يعد خافيا على احد ان ни для кого больше не является тайной, что…  	
9426	  خَافِيَةٌ			мн.	خَوَافٍ					тайна, секрет;  الخوافي мн. оперение птицы, скрытое под крыльями;  ... ليست بـ~ على احد ان ни для кого не секрет, что…;  لا تخفى عليه от него ничто не укроется    	
9427	  خَفَاءٌ									1) скрытность; 2) секретность; 3) тайна;   ~ في الـ втайне, тайком; втихомолку;  ~ تحت طيّ الـ скрытно, тайно;  ... لا ~ بان не секрет, что…  	
9428	  خَفِيٌّ									~ استيراد  невидимый импорт;  ... و غير خفيّ أنّ не секрет, что…  	
9429	  خَفِيَّةٌ			мн.	خَفَايَا					1) тайна;  عرف خفايا الامور знать всю подноготную;  2) агент тайной полиции;	
9430	  خُفْيَةٌ		,		خِفْيَةٌ					1) скрытность; 2) секретность;  ~ ملبس  маскарадный костюм;  خفيةً тайно, тайком, незаметно, украдкой;  في ~ وحذر незаметно и осторожно  	
9431	  مُتَخَفٍّ			ж.	مُتَخَفِّيَةٌ					переодетый (с целью маскировки)  	
9432	  مُخْتَفٍ			ж.	مُخْتَفِيَةٌ					скрывающийся, прячущийся;  ... مختفيا تحت برقع امتياز صحفيّ используя привилегию журналиста…  	
9433	  مُخْتَفًى			мн.	مُخْتَفَيَاتٌ					тайное убежище  	
9434	  مَخْفِيٌّ									скрытый; спрятанный  	
9435	  خَلَّ	I	а/у		خَلٌّ					с.-х.прореживать;  	
9436	  خَلَّلَ	II								1) становиться кислым;   2) превращать в уксус;   3) мариновать, квасить  солить;  4) чистить (зубы);  * لحيته باصابعه ~ прочесывать бороду пальцами;	
9437	  خَالَّ	III								дружить, водить дружбу; خالَلَ взять в качестве сожительницы;  	
9438	  أَخَلَّ	IV								1) нарушать (что بـ );  بالآداب ~ нарушить приличия;  بالامن ~ нарушить общественное спокойствие;  بالقانون ~ нарушить закон;  بوعده ~ не выполнить своего обещания;  2) портить, повреждать (что ب );	
9439	  تَخَلَّلَ	V								1) проникать, проходить сквозь (что-либо); пронизывать;              2) пересекать;  3) делать (что-л.в промежутках чего-л.) перемежать; пересыпать (напр. речь остротами بـ );  لقاء تخلّلته احاديث و مناقشات во время встречи беседы перемеживались спорами;   4) находиться, быть между (чем-л.);	
9440	  إِخْتَلَّ	VIII								1) быть нарушенным, нарушаться; 2) быть неисправным, портиться;  3) быть ненормальным, приходить в беспорядок, в растройство;  عقله ~ он стал психически ненормальным	
9441	  إِخْتِلاَلٌ									1) неисправность; 2) расстройство; ненормальность; беспорядок;   العقل ~ или الـ~ العقليّ умственное расстройство  	
9442	  إِخْلاَلٌ									1) нарушение; неисполнение;   بالآداب ~ нарушение приличий;  2) порча, повреждение 	
9443	  خَلٌّ									уксус  	
9444	  خِلٌّ	м.ж.	или	м.,ж.	خُلٌّ	мн.	أَخْلاَلٌ			друг, приятель, подруга; приятельница;    الكتاب هو الخلّ الوفيّ книга - верный друг  	
9445	  خِلاَلٌ		1							дружба;  	
9446	  خِلاَلٌ		2	мн.	أَخِلَّةٌ					1) зубочистка; 2) шпилька; 3) вертел, шампур; 4) интервал,промежуток;   5) середина; خلالَه или خلالِه  فى во время чего-л.в течении чего-л.    من ~ـه через, сквозь что-либо  من ~ الباب через дверь;  من ~ الزجاج сквозь стекло;  خلالَ الكتب среди книг;  خلالَ الصحراء через пустыню;  في ~ ذلك между тем;  في ~ اليوم в течении дня;  في ~ الزيارة во время визита  	
9447	  خِلاَلَةٌ			мн.	أَخِلَّةٌ					зубочистка  	
9448	  خُلاَلَةٌ									остатки пищи между зубами  	
9449	  خَلَلٌ			мн.	خِلاَلٌ					1) порча, повреждение; неисправность; 2) расстройство (напр. нервной системы); ненормальность;   في العقل ~ помрачение ума;  3) недостаток, изъян, дефект; 4) ошибка, погрешность; 5) промежуток; брешь; трещина; 6) беспорядок;  * من ~ـه  через, сквозь что-л.;  كرّر من ~ الدموع повторять сквозь слёзы  	
9450	  خَلَّةٌ		1	мн.	خِلاَلٌ	,	خَلاَّتٌ			свойство, качество, особенность; врожденное качество  	
9451	  خَلَّةٌ		2							нужда, недостаток;  ~ سدّ  заполнить пробел  	
9452	  خُلَّةٌ									дружба; близость; любовь  	
9453	  خُلَّةٌ		,		خِلَّةٌ	мн.	خُلَلٌ	,	خِلَلٌ	бот. 1) тж. شيطانيّة ~ ammi majus (любимая пища верблюдов);   2) ammi visnaga (растение, из которого делают зубочистки) 	
9454	  خُلُولٌ				أمّ الـ~ :					зоол. съедобная ракушка, мидия  	
9455	  خَلِيلٌ			мн.	خُلاَّنٌ					1) возлюбленный; любовник; 2) друг, приятель;   الله ~ библ. Авраам  	
9456	  خَلِيلَةٌ			мн.	خَلِيلاَتٌ	,	خَلاَئِلُ			возлюбленная; любовница  	
9457	  مُخَالَّةٌ									дружба  	
9458	  مُخْتَلٌّ									1) испорченный, неисправный; 2) ненормальный;   العقل ~ или  الشعور ~ помешанный, не в своём уме  	
9459	  مُخِلٌّ									нарушающий;   بالامن العامّ ~ нарушающий общественную безопасность  	
9460	  مُخَلَّلٌ									засоленный, маринованный  	
9461	  مُخَلَّلاَتٌ									мн. маринады; соленья  	
9462	  مُخَلَّلاَتِيٌّ			мн.	مُخَلَّلاَتِيَّةٌ					торговец соленьями  	
9463	  مَخْلُولٌ			мн.	مَخَالِيلُ					1) поврежденный; 2) ненормальный, не в своем уме  	
9464	  خَلَبَ	I	у, и		خَلْبٌ					1) схватывать когтями; 2) пленять, очаровывать (чем بـ );   عقله ~ или  لبّه ~ очаровывать кого-л.;  3) завлекать, обольщать; обманывать; дурачить; 	
9465	  خَالَبَ	III								обманывать;  	
9466	  إِخْتَلَبَ	VIII								1) дать себя завлечь, поддаваться обману; 2) обольщать; пленять, очаровывать  	
9467	  خَالِبٌ									завлекающий, чарующий; очаровательный  	
9468	  خَلاَّبٌ									1) обманчивый; 2) захватывающий, чарующий; очаровательный, восхитительный  	
9469	  خِلاَبَةٌ									красота, пленительность, очарование  	
9470	  خِلْبٌ			мн.	أَخْلاَبٌ					1) коготь; 2) виноградный лист; 3) анат. серозная оболочка печени, брюшина;  ~ مرض الـ мед. перитонит;  * النساء ~ сердцеед  	
9471	  خُلَّبٌ									обманчивый, призрачный  ~ برق  молния без дождя (говорится о человеке, который обещает, но не исполняет обещания)  	
9472	  خُلَّبِيٌّ									обманный;  طلقة ~ـة холостой патрон  	
9473	  مِخْلَبٌ			мн.	مَخَالِبُ	,	مَخَالِيبُ			лапа (с когтями); коготь;  في مخالب الموت в когтях у смерти  	
9474	  خَلْبَصَ									1) убегать; 2) проказничать; 3) лгать  	
9475	  خَلْبُوصٌ			мн.	خَلاَبِيصُ					проказник, шалун  	
9476	  خَلَجَ	I	и		خَلْجٌ					1) занимать, волновать, озабочивать; 2) двигать, колебать, шевелить;  	
9477	  خَلِجَ	I	а		خَلَجٌ					испытывать усталость;  	
9478	  خَالَجَ	III								1) озабочивать, тревожить; поглощать внимание; 2) охватывать, закрадываться (о сомнении);  ... لا يخالجه ايّ شكّ بان он ничуть не сомневается в том, что…;  يخالجه الضحك его разбирает смех;  3) быть присущим (о духе чего-л.); 	
9479	  تَخَلَّجَ	V								трястись, дрожать; быть потрясённым;  	
9480	  إِخْتَلَجَ	VIII								конвульсивно сжиматься; шевелиться; подёргиваться; дрожать; сокращаться (о зрачке);  * الامر في صدره ~ беспокоить, тревожить  	
9481	  إِخْتِلاَجٌ									дрожание; мед. атаксия  	
9482	  إِخْتِلاَجَةٌ									конвульсивное движение, подёргивание  	
9483	  خَالِجَةٌ				خَوَالِجُ					тревожное, волнующее чувство; опасение; внутреннее переживание;  خوالج نفسه его душевные переживания  	
9484	  خَلْجَةٌ				خَلَجَاتٌ					лёгкое волнение, трепет;  خلجات نفسه его душевный трепет  	
9485	  خَلِيجٌ				خُلْجَانٌ	,	خُلُجٌ			залив; бухта; канал  	
9486	  خَلْخَلَ									1) качать, колебать; шатать, расшатывать; трясти;   ثقة الجمهور ~ поколебать доверие публики;  2) разрежать, разреживать (газ); 	
9487	  تَخَلْخَلَ									1) качаться, колебаться; шататься, расшатываться; трястись; расслабляться; 2) быть рассеянным, быть разрежённым (о газе)  	
9488	  تَخَلْخُلٌ									разрежённость  	
9489	  خَلْخَالٌ			мн.	خَلاَخِيلُ					1) кольцо (украшение на ноге у женщины); 2) лодыжка  	
9490	  خَلْخَلٌ			мн.	خَلاَخِلُ	=	خَلْخَالٌ			1) кольцо (украшение на ноге у женщины); 2) лодыжка  	
9491	  خَلْخَلَةٌ									1) качание, колебание; расшатывание; 2) разрежение (газа)  	
9492	  مُتَخَلْخِلٌ									разрежённый;  ~ غاز  разрежённый газ  	
9493	  مُخَلْخَلٌ									1) разрежённый (о газе); 2) поколебленный; расшатанный;  مِشْية ~ـة расшатанная (неровная) походка      	
9494	  خَلَدَ	I	у		خُلُودٌ					1) быть вечным, вечно длиться;  2) пребывать ( где ب );  * للنوم ~ ложиться спать;  	
9495	  خَلَّدَ	II								1) делать вечным, увековечивать;   ذكراه ~ увековечивать чью-л. память;  2) пребывать (где بـ );  3) достигать глубокой старости; 	
9496	  أَخْلَدَ	IV								1) оставаться, пребывать (где ب );  2) склоняться, прибегать (к чему), предаваться (чему الى );   الى البطالة ~ начать бездельничать, предаваться безделью;   الى السكون ~ успокоиться;   الى الصمت ~ прибегнуть к глубокому молчанию;   اليه بثقته ~ полностью довериться кому-л.;  3) увековечивать; 	
9497	  تَخَلَّدَ	V								увековечиваться; вечно, долго длиться  	
9498	  تَخْلِيدٌ									увековечивание;  ...ا لـ ~ в ознаменование…;  ا لذكراه ~ в знак памяти о нём  	
9499	  خَالِدٌ									вечный, бессмертный;  	
9500	  خَلَدٌ				أَخْلاَدٌ					душа; ум;  ... لا يدور في ~ احد ان никому не приходит в голову, что…  	
9501	  خُلْدٌ		1							вечность, бессмертие;  *~  خنّة الـ или ~ دار الـ рай  	
9502	  خُلْدٌ		2	мн.	مَنَاخِذُ	тж.	~ اوروبّيّ			зоол. слепыш; крот;   الماء ~ зоол. утконос  	
9503	  خُلُودٌ									бесконечность, вечность, бессмертие;  *~دار الـ рай  	
9504	  خَوَالِدُ			мн.						вечные;  ~الـ горы  	
9505	  خَلَسَ	I	и		خَلْسٌ					воровать, похищать;  	
9506	  خَالَسَ	III								делать что-л. украдкой; 	
9507	  إِخْتَلَسَ	VIII								1) похищать; присваивать обманным путем;  2) ловко красть; злоупотреблять (по службе); совершать растрату;  ... النظر الى ~ украдкой посмотреть на…  	
9508	  إِخْتِلاَسٌ			мн.	اتٌ					(по)хищение; присвоение; воровство; злоупотребление ( по службе); растрата, казнокрадство  	
9509	  خِلاَسِيٌّ									мулат  	
9510	  خُلْسَةٌ			мн.	خُلَسٌ					скоропреходящий удобный случай, благоприятный момент;  خلسةً тайно; украдкой  	
9511	  مُخْتَلِسٌ									растратчик  	
9512	  (خلص)									 	
9513	  خَلَصَ	I	у		خُلُوصٌ					1) быть чистым, неподдельным; быть искренним;   2) быть свободным; 3) выявляться;  4) получаться в итоге;  5) достоваться одному (кому ل );   всецелло принадлежать   (кому ل );  6) достигать (чего), приходить (к чему  الى );  الى حكم آخر ~ приходить к другому решению;	
9514	  خَلَصَ	I	у		خَلاَصٌ					1) кончаться, выходить (о деньгах);  2) спасаться, избавляться, освобождаться; (от чего من );	
9515	  خَلَّصَ	II								1) спасать, избавлять, освобождать; 2) очищать, отделять (от чего من ); аффинировать;  3) заканчивать; 4) получать (товар с таможни после уплаты пошлины); выкупать (товар - على)   5) оплачивать что (что على чем بـ );  له ~ отплатить, отомстить кому-л.;	
9516	  أَخْلَصَ	IV								проявлять искренность (к кому ل в чем فى );  быть преданным, верным (кому ل ); быть лояльным (к кому ل );  ـه (له) الحبّ~ искренне любить кого-л.;	
9517	  تَخَلَّصَ	V								избегать (кого-чего من ); избавляться, освобождаться, отделываться (от чего من );  	
9518	  تَخَالَصَ	VI								расплачиваться друг с другом, расквитаться друг с другом;  	
9519	  إِسْتَخْلَصَ	X								1) добиваться спасения, избавления, вызволять; 2) извлекать; выделять; выбирать; добывать, получать;   الماء العذب من مياه البحر ~ опреснять морскую воду;  ... ~ فائدة من  извлекать пользу из чего-л.;  3) выводить (заключение); 4) узнавать; 5) добиваться разрешения на вывоз (товара из таможни после уплаты пошлины - على );  6) считать искренним 	
9520	  إِخْلاَصٌ									искренность, чистосердечие, откровенность; лояльность, преданность;  ~ بـ чистосердечно, искренне  	
9521	  إِسْتِخْلاَصٌ									1) спасение; 2) извлечение, выделение;   الطاقة الذرّيّة ~ получение атомной энергии  	
9522	  تَخَلُّصٌ									спасение (себя), самоосвобождение;   من العقاب ~ избежание наказания  	
9523	  تَخْلِيصٌ									1) освобождение; спасение, избавление; 2) очищение, очистка, аффинаж; 3) окончание; 4) выкуп;   على البضائع ~ выкуп товаров (из таможни);  ~ يوم الـ день выкупа (товаров из таможни);  5) оплата;   الرسوم ~ оплата пошлины;  (~ على الخطاب (الجواب оплата письма (марками)  	
9524	  خَالِصٌ			мн.	خُلَّصٌ					1) чистый, неподдельный, настоящий; искренний;  حلية ~ـة настоящая (не фальшивая) драгоценная вещь;  2) свободный (от чего من );   الاجرة ~ не подлежащий оплате; оплаченный;   الضريبة ~ не облагаемый налогом;   المصارف ~ а) бесплатно; б) без уплаты издержек; 3) законченный  	
9525	  خَالِصْ									нар. очень  	
9526	  خَلاَصٌ									1) освобождение, избавление, спасение (от чего من );   الجنين ~ анат. плацента, послед;  2) оплата, выплата 	
9527	  خَلاَصْ									нар. хватит!, конечно!, конец!;  !~ و  и делу конец!  	
9528	  خُلاَصَةٌ			мн.	اتٌ					1) всё отборное; экстракт; 2) результат; 3) сущность; квитэссенция; краткое содержание, изложение, резюме;  ...~و الـ одним словом…;  4) расписка; квитанция 	
9529	  خِلْصٌ			мн.	خُلَصَاءُ					искренний друг  	
9530	  خُلُوصٌ									1) чистота, неподдельность; 2) искренность  	
9531	  مُخَالَصَةٌ			мн.	اتٌ					1) взаимный расчёт; урегулирование счетов; 2) расписка; квитанция  	
9532	  مَخْلَصٌ									1) спасение, избавление; 2) убежище, место спасения  	
9533	  مُخْلِصٌ									искренний, сердечный; честный;  верный, лояльный, преданный;	
9534	  مُخَلَّصٌ			мн.	اتٌ					1. 1) спасённый, освобождённый; 2) очищенный; 3) тж.   عليه ~ оплаченный;  2. мн. выдержка, извлечение 	
9535	  مُخَلِّصٌ									спаситель, избавитель;   البضائع ~ выкупающий товары (из таможни)  	
9536	  مُسْتَخْلِصٌ									1) добивающийся спасения, освобождения; 2) извлекающий;  مخلّص البضائع = ~ البضائع см. مُخَلِّصٌ 	
9537	  مُسْتَخْلَصٌ				اتٌ					1. извлеченный; 2. 1) вытяжка, экстракт; 2) мн. извлечение, выдержка  	
9538	  خَلَطَ	I	и		خَلْطٌ					1) мешать,смешивать;   المعادن ~ сплавлять металлы;  2) путать, перепутывать  لا يخلط بينهما он не путает их, он не принимает одного за другого;  في الكلام ~ говорить несвязно, путано;  3) тасовать (карты);	
9539	  خَلَّطَ	II								1) смешивать, перемешивать; тасовать (карты); 2) вносить путаницу, беспорядок; 3) бредить (о больном); 	
9540	  خَالَطَ	III								1) примешиваться, смешиваться;  خولط في عقله страд. он помешался;  2) постигать;  ـه الداء~ его постигла болезнь; он заболел  3) общаться, водиться; встречаться;   المرأة ~ иметь сношение с женщиной;  	
9541	  تَخَالَطَ	VI								поддерживать общение друг с другом;  	
9542	  إِخْتَلَطَ	VIII								1) смешиваться; 2)  перемешиваться, перепутываться;  يختلط عندهم احدهما بالآخر они путают одного с другим;   عقله ~ у него ум за разум зашёл;  * النابل بالحابل ~ см. حَابِلٌ 	
9543	  إِخْتِلاَطٌ									1) смешивание; 2) путаница, беспорядок; 3) общение, связь; сношение; отношения;  * العقل ~ помрачение ума  	
9544	  تَخْلِيطٌ									1) смешивание, перемешивание; 2) бред;   الحمّي ~ лихорадочный бред  	
9545	  خَلاَّطَةٌ			мн.	اتٌ					аппарат для смешивания, смеситель, мешалка; миксер;   خرسانيّة ~ бетономешалка  	
9546	  خَلْطٌ									смешение, соединение;  خَلْطْ بَلْطْ нар. вперемешку, как попало  	
9547	  خَلِطٌ		1							смешение; смесь, состав  	
9548	  خَلِطٌ		2							пролаза, льстец  	
9549	  خِلْطٌ			мн.	أَخْلاَطٌ					1) запутанность, неясность; 2) смесь; 3) составная часть;  * مِلط ~ в куче, как попало, вперемешку;  (اخلاط الانسان (الصفراء و البلغم و الدم و السوداء темпераменты человека (жёлчь - холерический, флегма - флегматический, кровь - сангвинический, черная жёлчь - меланхолический);  اخلاط الناس или اخلاط من الناس а) простонародье; б) всякого рода люди, сброд  	
9550	  خَلْطَةٌ									1) смесь; 2) путаница, неразбериха;  * بَلْطة ~ беспорядочно, вперемешку  	
9551	  خُلْطَةٌ			,	خِلْطَةٌ					общение, сношение; товарищество, дружба  	
9552	  خَلِيطٌ		1							1.смешанный;  2.смесь; معدنىّ ~ сплав; 	
9553	  خَلِيطٌ		2	мн.	خُلَطَاءُ					товарищ, приятель;   	
9554	  خَلِيطَةٌ			мн.	خَلاَئِطُ					сплав  	
9555	  مُخَالَطَةٌ									1) общение, связь, сношение; 2) смешение  	
9556	  مُخْتَلِطٌ									смешанный;  المحكمة الـ~ـة смешанный суд  	
9557	  مُخَلَّطٌ									1) перемешанный; 2) беспорядочный  	
9558	  مَخْلُوطٌ				مَخَالِيطُ					1. смешанный; 2. мн. 1) смесь, состав; 2) сплав;   حديديّ ~ ферросплав  	
9559	  (خلع)									 	
9560	  خَلَعَ	I	а		خَلْعٌ					1) снимать (платье обувь);   ملابسه ~ раздеться;   حذاءه ~ разуться;   الاحداد ~ снять траур;   2) жаловать, дарить(кому), награждать  (кого على );  3) смещать; свергать, низвергать;   عن العرش ~ свергнуть с престола;   4) удалять вырвать (зуб);  5) вывихнуть;  * العذار ~ не знать удержу;  ـه ابوه ~ отец отрёкся от него;   امرأته ~ давать развод жене (за денежный выкуп);   قلبه ~ напугать кого-л.   يده من طاعته ~ переставать повиноваться кому-л.;       	
9561	  خَلُعَ	I	у		خَلاَعَةٌ					1) быть порочным, распущенным, беспутным;  2) быть расшатанным;	
9562	  خَلَّعَ	II								1) вывихнуть; 2) расшатывать; 3) смещать; удалять; 	
9563	  خَالَعَ	III			امرأته :	=	خلع امرأته	см.	خَلَعَ	 	
9564	  تَخَلَّعَ	V								1) быть вывихнутым; 2) быть расшатанным, расшатываться;  في المشى ~ идти развязной походкой;  3) предаваться (чему فى );  في الشراب ~ предаваться пьянству, пьянствовать;	
9565	  إِنْخَلَعَ	VII								1) быть вывихнутым; 2) быть смещённым, снятым ( с должности) быть низложенным;  3) откалываться, отделяться, отходить  (от чего عن );  عن هذا الجماعة ~ он откололся от этой группы  * قلبه من الهول ~ у него от страха душа в пятки ушла;	
9566	  إِخْتَلَعَ	VIII								снимать (платье, обувь); ملابسه ~ раздеться  	
9567	  خَلاَعَةٌ									порочность, распущенность; распутство;  	
9568	  خَلْعٌ									1) снятие, смещение;низложение, свержение;  2) вывих; 3) удаление, выдергивание (зуба);	
9569	  خِلْعَةٌ			мн.	خِلَعٌ					жалованная одежда;награда;   عليه ~ خلع пожаловать кому-л.одежду (со своего плеча)  	
9570	  خِلْعَةٌ			мн.	خِلَعٌ					жалованная одежда; награда;  ~ خلع عليه  пожаловать кому-л. одежду (со своего плеча)  	
9571	  خَلِيعٌ			мн.	خُلَعَاءُ					1. 1) смещенный; низложенный, свергнутый;   2) отверженный; 3) изношенный ( о платье);    4) порочный, распущенный;  العذار ~ беспутный;  صور ~ـة порнографические картинки;  2. мн. распутник, повеса;	
9572	  مُخَلَّعٌ									1) вывихнутый; 2) парализованный 	
9573	  مَخْلُوعٌ									1) вывихнутый; 2) смещённый; низложенный, свергнутый;  * الخاطر ~ расстроенный;   الفؤَاد ~ пугливый, боязливый  	
9574	  خَلَفَ	I	у		خِلاَفَةٌ					1) следовать (за кем-л.); 2) замещать, быть преемником;  3) переживать (кого л.); оставаться (после кого-л.);   4) отставать (от кого), оставаться позади (кого عن );	
9575	  خَلَّفَ	II								1) назначать своим приемником; 2) оставлять (что-л.) после себя;   اثرا جميلا ~ оставить хорошее впечатление;  3) оставлять в наследство,  делать своим наследником;  4) оставлять, не брать с собой; 5) рождать;	
9576	  خَالَفَ	III								1) поступать вопреки, наперекор (чему-л.); ослушиваться; противиться, противоречить; выступать (против кого-чего-л.); 2) отличаться, разниться,  не совпадать;  3) нарушать, не исполнять;  وعده ~ нарушить свое обещание;	
9577	  أَخْلَفَ	IV								1) нарушать, не исполнять; не оправдать (ожиданий); وعده ~ не сдержать обещания;  المطرُ ~ дождь обманул ожидания, дождя не было;  2) давать взамен, возмещать (что-л. кому على);	
9578	  تَخَلَّفَ	V								1) отсутствовать; не являться (куда-л.);  пропускать (лекцию عن );   عن العودة ~ не возратиться (на базу - о самолете);   عن مواعيد العمل ~ опоздать на работу;   2) оставаться (после кого عن , من );  3) быть отсталым, отставать ( в чем فى );	
9579	  تَخَالَفَ	VI								1) не соглашаться, придерживаться различных взглядов  2) не согласовываться,не совпадать (с чем), не соответствовать (чему و );	
9580	  إِخْتَلَفَ	VIII								1) быть различным, разнообразным; 2) быть несогласным (с чем), быть другого мнения (о чем على ); находиться в противоречии; расходиться (о мнениях);   معهم ~ или  واياهم ~ он разошёлся, рассорился с ними;  لا يختلف في هذا اثنان это совершенно бесспорно;  3) колебаться (о цене);   4) отличаться, разниться  (от чего عن );            5) часто посещать (что), ходить  куда (الى );	
9581	  إِسْتَخْلَفَ	X								оставлять после себя; оставлять своим заместителем, преемником 	
9582	  إِخْتِلاَفٌ			мн.	اتٌ					1) разнообразие;   على ~ انواعهم при всем их разнообразии;  2) различие, расхождение;  الآراء ~ разногласие; различие во взглядах;   المنظر ~ параллакс;    3) колебание, изменчивость;  4) чередование; 5) разногласие, раздор;  اختلافات داخيّة внутренние противоречия, разногласия   	
9583	  تَخَلُّفٌ									1) отставание, отсталость;  الـ~ الاجتماعيّ социальная отсталость;  الـ~ العقليّ умственная отсталасть;  2) отсутствие	
9584	  خَالِفٌ									1) отстающий; 2) следующий (за кем-чем-л.); 3) замещающий 	
9585	  خَالِفَةٌ			мн.	خَوَالِفُ					задний палаточный кол 	
9586	  خِلاَفٌ		1	мн.	اتٌ					противоречие, разногласие; конфликт; расхождение (во взглядах);  لا ~ فيه неоспоримый, бесспорный;  ... على ~ ما или ... ~ـا لما вопреки тому, что…;  ... ~ـا لـ в отличие от…, в противоположность…;  بـ~ ذلك кроме того, не считая того;  و ~ـهما и прочие, не считая их двоих;  و ~ـه и так далее, и т.д.  	
9587	  خِلاَفٌ		2							бот. собир. ива  	
9588	  خِلاَفَةٌ									1) замещение; заместительство; 2) халифат; 3) звание халифа; 4) эпоха правления халифа  	
9589	  خِلاَفِيٌّ									спорный  	
9590	  خَلْفٌ			мн.	أَخْلاَفٌ	,	خُلُوفٌ			1) спина; 2) тыл, задняя часть;  نظرت ~ـي я посмотрел назад;  خلفَهُ за ним, сзади него;  ~ الى الـ назад;  ~ في الـ сзади, в тылу;  ~ من الـ сзади, с тыла;  ~ ضربه من الـ нанести кому-л. удар с тыла;  ارسل خلفَهُ послать за кем-л.  	
9591	  خَلَفٌ			мн.	أخْلاَفٌ					1) преемник; 2) потомство, более позднее поколение;  3) возмещение (за потерянную вещь); 	
9592	  خُلْفٌ		1							1) несогласие; разногласие; 2) различие, разница  	
9593	  خُلْفٌ		2	мн.	أَخْلاَفٌ					1) обманчивая надежда; 2) лживое обещание, нарушение (неисполнение) обещанного; 3) абсурд  	
9594	  خِلْفٌ				أَخْلاَفٌ					1. различный; противоположный; 2. мн. сосок;  ودرّت عليه اخلاف النعم образн. см. دَرَّ 	
9595	  خَلْفَانِيٌّ									задний  	
9596	  خِلْفَةٌ		1	,	خُلْفَةٌ					1) разнообразние, различие; 2) следование друг за другом  	
9597	  خِلْفَةٌ		2							1) побег, отросток (дерева); 2) остаток; 3) заплата  	
9598	  خَلْفِيٌّ									задний; тыловой;  ~ (مصباح (نور  задний фонарь (свет)  	
9599	  خَلْفِيَّةٌ			мн.	اتٌ					1) небольшой сад за домом; 2) задний план, фон; 3) закулисная сторона (чего-л.)  	
9600	  خَلِيفَةٌ			мн.	خُلَفَاءُ					1) наместник, халиф;  2) преемник;  انتخب فلانا خليفةً له избрать такого-то преемником кого-л.  	
9601	  خَوَالِفُ									мн. послеродовые боли  	
9602	  مُتَخَلِّفٌ									отстающий; отсталый;  البلاد (البلدان) الـ~ـة صناعيّا отсталые в промышленном отношении страны  	
9603	  مُتَخَلِّفَاتٌ									мн. 1) отбросы, остатки;   الماضي ~ пережитки;  2) воен. все оставшееся от неприятеля 	
9604	  مُخَالِفٌ									1. 1) противоречащий, противный (чему لـ ); не совпадающий (с чем لـ ); нарушающий закон, незаконный;  ~ صيد  браконьерство;  (للواقع (للحقيقة ~ не соответствующий действительности (истине);  2) непослушный; 2. противник 	
9605	  مُخَالَفَةٌ			мн.	اتٌ					1) противоречие; 2) нарушение (закона); проступок; правонарушение; провинность; 3) ослушание  	
9606	  مُخْتَلَفٌ				~ عليه  :					спорный  	
9607	  مُخْتَلِفٌ									различный, разнообразный; отличающийся (от чего عن )  	
9608	  مِخْلاَفٌ			мн.	مَخَالِيفُ					ист. территориальное владение, область (в Йемене)  	
9609	  مُخَلَّفَاتٌ									мн. наследство, наследие; остатки  	
9610	  مَخْلُوفَةٌ			мн.	اتٌ					седло (верблюжье)  	
9611	  (خلق)									 	
9612	  خَلَقَ	I	у		خَلْقٌ					1) создавать, творить;  2) выдумывать;	
9613	  خَلِقَ	I	а		خَلَقٌ	или	خَلَقَ	у	 خُلُوقٌ  	быть изношенным, изнашиваться;  	
9614	  خَلُقَ	I	у		خَلاَقَةٌ					1) быть годным, приспособленным (к чему ل );   2) быть свойственным  (чему ل );  3) надлежать ( кому ب );          4) быть достойным  (кого ب );	
9615	  خَلَّقَ	II								1) душить, опрыскивать духами;  ـت المرأة بالخلوق~ женщина надушила себя ароматными веществами;  2) выделять, извлекать араматич.вещества; 3) создавать, синтезировать (напр. лекарственные  препараты);	
9616	  أَخْلَقَ	IV								изнашивать платье;  جديده ~ затаскать, износить обновку;  	
9617	  تَخَلَّقَ	V								1) перенимать нравы, манеры;   изменять  свой характер (в соответствии с чем ب );  بأخلاق الأطفال ~ вести себя по-детски;  بأخلاق اهل البلد ~ воспринимать нравы местного населения;  2) душиться (ароматными веществами);  بالخلوق ~ душиться ароматными веществами   3) (рас)сердиться на кого على	
9618	  إِخْتَلَقَ	VIII								1) фабриковать, подделывать;  2) измышлять,возводить ложь, напраслину (на кого على );	
9619	  إِخْلَوْلَقَ	XII								1) изнашиваться; быть обветшалым; 2) перен. быть избитым; 3) быть накануне (чего-л.) 	
9620	  إِخْتِلاَقٌ									1) подделка; 2) вымысел, ложь  	
9621	  أَخْلاَقِىٌّ									нравственный, моральный;   الفلسفة الـ~ـة этика;  الجرائم الـ~ـة преступления против нравственности;  ~ لا безнравственный;  	
9622	  أَخْلاَقِيَّةٌ									1) нравственность;   ~لا безнравственность, аморальность; 2) этичность; деонтология	
9623	  أَخْلاَقِيَّاتٌ									мн. мораль, вопросы нравственности, этики 	
9624	  تَخْلِيقٌ									1) опрыскивание духами; 2) выделение араматических веществ;  ~جهاز الـ органы выделения запахов (у растений);  3) создание, синтезирование;  الـ~ الضوئيّ фотосинтез	
9625	  تَخْلِيقِيٌّ									парфюмерный;  صناعة ~ـة парфюмерная промышленность  	
9626	  خَالِقٌ				خَلاَّقٌ					творец, создатель;  	
9627	  خَلاَقٌ									доля, часть;  	
9628	  خَلاَّقٌ									творческий, созидательный 	
9629	  خَلْقٌ									1) творение, создание; 2) люди, народ;  3) тварь; 4) телосложение;	
9630	  خَلَقٌ			мн.	أَخْلاَقٌ	,	خُلْقَانٌ			1. изношенный; 2. мн. ветошь, старое платье 	
9631	  خُلْقٌ		,		خُلُقٌ	мн.	أَخْلاَقٌ			1) характер, натура, нрав;  ~ قوّة الـ сила характера;  ~ سوء الـ дурной характер;  ~ سيّئ الـ с дурным характером, зловредный;  ~ سهل الـ обходительный;  علم الاخلاق этика;   2) настроение, расположение духа;  3) гнев;   طلع ~ـه рассердиться, вспылить;  (طلّع ~ـه (اخلاقه излить свой гнев, злобу (на кого في );  4) мн. нравственные  качества; мораль;  الاخلاق الطيّبة благонравие  	
9632	  خُلْقَانِيٌّ			мн.	خُلْقَانِيَّةٌ					старьёвщик  	
9633	  خَلَقَةٌ			мн.	خَلَقٌ	,	خُلْقَانٌ			лохмотья  	
9634	  خِلْقَةٌ			мн.	خِلَقٌ					1) природа; 2) внешний вид, наружность, сложение; форма  	
9635	  خُلْقِيٌّ									нравственный, моральный;  رجل ذو الصفات الـ~ـة العالية человек высоких нравственных качеств  	
9636	  خُلَقِيٌّ									вспыльчивый  	
9637	  خِلْقِيٌّ									естественный, природный; врожденный;  ~ عيب  врожденный недостаток, порок  	
9638	  خُلْقِيَّةٌ									мораль, нравственность  	
9639	  خَلُوقٌ		1							благонравный  	
9640	  خَلُوقٌ		2							ароматные вещества, духи  	
9641	  خَلِيقٌ			мн.	خُلَقَاءُ					пригодный, подходящий (для чего بـ ); достойный (чего بـ );  ...  به ان ~ ему следует, надлежит…  	
9642	  خَلِيقَةٌ			мн.	خَلاَئِقُ					1) тварь, создание; 2) мн. природа  	
9643	  مُخْتَلِقٌ									выдумщик, лжец  	
9644	  مُخْتَلَقٌ									вымышленный  	
9645	  مُخْتَلَقَاتٌ									мн. выдумки, измышления  	
9646	  مَخْلُوقٌ			мн.	مَخْلُوقَاتٌ	,	مَخَالِيقُ			тварь, создание  	
9647	  خِلْقِينٌ				خَلاَقِينُ					медный котёл  	
9648	  خِلْمٌ			мн.	أَخْلاَمٌ					друг  	
9649	  خَلَنْجٌ									1) вереск; 2) халандж (дерево с твёрдой древесиной идущее на изготовление деревянной посуды); берёза; 3) нар. новая вещь, вещь, не бывшая в употреблении (Сирия)  	
9650	  خَلَنْجَانٌ			,	خُلَنْجَانٌ					бот. калган  	
9651	  (خلو)									 	
9652	  خَلاَ	I	у		خُلُوٌّ					1) быть пустым, незаполненным; 2) быть незанятым, вакантным, освобождаться; 3) быть лишенным,не иметь (чего من )  خيبه من الدرهم و الدانق ~ быть без гроша в кармане;  هذا لا يخلو من صحّة это не лишено правды;  4) проходить, миновать (о времени);	
9653	  خَلاَ	I	у		خَلْوَةٌ					1) быть в одиночестве;   2) оставаться наидине, уеденяться;  بنفسه ~ остаться наедине с самим собой;  3) удаляться (в совещательную  комнату- о суде);   4)бросать на произвол судьбы (кого ب )	
9654	  خَلَّى	II								1) опорожнять; 2) освобождать;  سبيله ~  освободить, отпустить кого-либо;  !خَلِّ عنك не затрудняй себя!  خلّيك تخاف нар. перестань трусить!;  3) оставить одного;   ...بينه و بين ~ позволить кому-л. распоряжаться (чем-л.);  4) очищать, эвакуировать;	
9655	  أَخْلَى	IV								1) опорожнять; 2) освобождать;     سبيله ~ освободить, отпустить кого-л.;  طرفه ~ см. طَرَفٌ ;  مكانا ~ потесниться, дать место (кому لـ );  3) оставлять;  4)очищать (напр.местность); эвакуировать; юр. выселять;	
9656	  تَخَلَّى	V								1) освобождаться;   2) оставлять, покидать, бросать ( кого-что عن )  3) отсутствовать, не быть  ( где عن )  4)  отказываться, отступаться, отрекаться (от чего عن ); уступать (что عن );  لم يتخلّ عن فكرة دخول الجامعة он не отказывался от мысли поступить в университет;	
9657	  إِخْتَلَى	VIII								1) уеденяться; иметь свидание ( с кем ب );  2) удаляться (в совещательную комнату - о суде)	
9658	  إِخْتِلاَءٌ									уединение, уединённость; нахождение наедине 	
9659	  إِخْلاَءٌ									очищение (напр. местности); эвакуация; юр. выселение 	
9660	  تَخَلٍّ									отказ (от чего عن ); 	
9661	  تَخْلِيَةٌ									очищение (напр. местности); эвакуация 	
9662	  خَالٍ			ж.	خَالِيَةٌ	мн.	خُلُوٌّ			1) пустой;  الـ~ـي من الضرر безвредный;   من الغرض ~ незаинтересованный;  ـي البال ~ беззаботный, безмятежный;   2) свободный, незанятый;   من العمل ~ безработный;  3) мн. خَوَالٍ   прошлый, прошедший  عصور (قرون) خالية прошедшие века (столетия);  خوالي الذكريات воспоминания о прошлом;  في الايّام الخوالي в прошлые времена;  ـي الوفاض ~ без гроша, с пустыми карманами    	
9663	  خَلاَ									( с вин.п.) кроме, за исключением; ~ ما исключая   	
9664	  خَلاَءٌ									1) пустота;   2) пустое место; открытое, свободное прострство;         3) уеденение;  4) дача; деревня;   ... كان خلاءً من  не иметь (чего-л.);  هو ~ من تلك العارف у него нет никаких знаний;  ~ هو على الـ он голоден, у него пустой желудок;  ~ في الـ или ~ تحت الـ под открытым небом;  ~ بيت الـ уборная, туалет;  	
9665	  خُلُوٌّ									1) пустота;   البال ~ беззаботность, безмятежность;  2) вакантность 	
9666	  خِلْوٌ									свободный (от чего), лишённый (чего من );  ... هي (هو,هم) ~ من она свободна (он свободен, они свободны) от…  	
9667	  خَلْوَةٌ			мн.	خَلَوَاتٌ					1) уединение; уединение новобрачных;   غراميّة ~ свидание, рандеву;  ~ على  уединённо, наедине;  2) место уединения; тайник; убежище;   المتعبّد ~ келья отшельника;  3) комната для раздевания (в бане); кабинка (для купающихся); 4) ложа (в театре) 	
9668	  خَلَوِيٌّ									сельский, деревенский;  ~ بيت  дача;  ~ منظر  сельский пейзаж  	
9669	  خُلُوِيٌّ									пустотелый (напр. кирпич)  	
9670	  خَلِيٌّ									1) свободный, пустой; 2) незанятый;  ... من ~ не имеющий, лешённый (чего-л.);   من الثقافة ~ некультурный;  * القلب ~ или  البال ~ беззаботный  	
9671	  خَلِيَّةٌ			мн.	خَلاَيَا					1) улей; 2) ячейка (организация); 3) биол. клетка;   حيّة ~ живая клетка;   معقّدة ~ сложная клетка;  ~وحيد الـ одноклеточный  	
9672	  مِخْلاَةٌ				مَخَالٍ					торба  	
9673	  (خمّ)									  	
9674	  خَمَّ		а/у		خَمٌّ					мести, выметать;  	
9675	  خَمَّ		и/у		خُمُومٌ					иметь неприятный запах, вонять; отдавать затхлостью, плесенью  	
9676	  خَامٌّ									с неприятным запахом; вонючий; затхлый, заплесневелый  	
9677	  خُمٌّ				أَخْمَامٌ					корзина;  خمّ الدجاج корзина для кур; курятник  	
9678	  خَمَّةٌ									неприятный запах, вонь; затхлость, запах плесени  	
9679	  مُخِمٌّ			=	مَخَامُّ					метла  	
9680	  خَمِجَ		а		خَمَجٌ					портиться, протухать  	
9681	  خَمَدَ	I	у		خُمُودٌ					1) успокаиваться, затихать  2) погасать, потухать; 3) разочаровываться 	
9682	  خَمَّدَ	II								погашать, амортизировать (удар);  	
9683	  أَخْمَدَ	IV								1) успокаивать; 2) тушить, гасить; 3) утолять (жажду); 4) подавлять, заглушать, душить;   الهمّة ~ обескураживать;  5) разочаровывать; 	
9684	  تَخَامَدَ	VI								постепенно затухать, угасать  	
9685	  إِخْمَادٌ									1) успокоение; 2) тушение, гашение; 3) подавление;  	
9686	  خَامِدٌ									1) тихий, спокойный; неподвижный;  2) угасший (о вулкане); 	
9687	  خُمُودٌ									1) затухание, угасание; 2) покой, неподвижность  	
9688	  مُخَمِّدٌ			мн.	اتٌ					гаситель, амортизатор  	
9689	  خَمَرَ	I	у		خَمْرٌ					1) покрывать, скрывать;  2) вызывать брожение; заквашивать (тесто); хим. ферментировать;	
9690	  خَمَّرَ	II	=	I						1) покрывать, скрывать;  2) вызывать брожение; заквашивать (тесто); хим. ферментировать;	
9691	  خَامَرَ	III								1) закрадываться (о сомнении); охватывать, находить (напр. о безумии); 2) не покидать (чего-л.), оставаться (где-л.);   البيت ~ не выходить из дома, сидеть дома;  	
9692	  أَخْمَرَ	IV								таить злобу (против кого لـ , على );  	
9693	  تَخَمَّرَ	V								1) бродить (о вине); подниматься (о тесте); 2) надевать покрывало, вуаль (о женщине);  	
9694	  تَخَامَرَ	VI								совместно замышлять, строить тайные планы;  	
9695	  إِخْتَمَرَ	VIII								1) бродить (о вине); подниматься подходить (о тесте); 2) носить покрывало (о женщине);  ت بخمارها~ она надела своё покрывало;  * ت الفكرة~  созрела мысль  	
9696	  إِخْتِمَارٌ									брожение (теста, вина)  	
9697	  تَخَمُّرٌ									брожение (теста, вина)  	
9698	  تَخْمِيرٌ									заквашивание (теста); хим. ферментация  	
9699	  تَخْمِيرِيٌّ									вызывающий брожение, ферментативный;  الصناعة الـ~ـة промышленность по производству ферментов  	
9700	  خَمَّارٌ									виноторговец  	
9701	  خُمَارٌ									болезненное состояние после выпивки, похмелье  	
9702	  خِمَارٌ			мн.	خُمُرٌ	,	خِمَارَاتٌ	,	أَخْمِرَةٌ	покрывало (женское); вуаль  	
9703	  خَمَّارَةٌ			мн.	اتٌ					винная лавка  	
9704	  خَمْرٌ			ж. редко м. мн.	خُمُورٌ					вино;   عنبريّ ~ ликёр;   الاسلام ~ образн. кофе  	
9705	  خَمْرِجِيٌّ			мн.	خَمْرِجِيَّةٌ					виноторговец, хозяин винной лавки  	
9706	  خَمْرَةٌ									хмельное, спиртное; вино   	
9707	  خِمْرَةٌ									манера надевать покрывало  	
9708	  خَمْرِيٌّ									1) относящийся к вину; винный; 2) цвета вина  	
9709	  خَمْرِيَّةٌ			мн.	اتٌ					стихотворение, посвященное воспеванию вина  	
9710	  خَمُورْجِيٌّ				خَمُورْجِيَّةٌ	=	خَمْرِجِيٌّ			виноторговец, хозяин винной лавки  	
9711	  خِمِّيرٌ									1. пьющий много спиртного; 2. пьяница  	
9712	  خَمِيرٌ									хлеб на дрожжах  	
9713	  خَمِيرَةٌ			мн.	اتٌ					1) дрожжи; закваска; фермент;   البيرا ~ или  الجعة ~ пивные дрожжи;   اللبن ~ а) закваска для молока; б) бот. гладиолус;  ~ مرض الـ головня, ржавчина (болезнь растений);  2) перен. основной капитал; денежный фонд; 3) ядро, основа (чего-л.) 	
9714	  خُمَيْرَةٌ			мн.	اتٌ					фермент  	
9715	  مُخْتَمِرٌ									бродящий, поднявшийся на дрожжах  	
9716	  مُخَمِّرٌ			мн.	اتٌ					фермент  	
9717	  مَخْمُورٌ									охмелевший, опьянённый; пьяный, опьянелый       	
9718	  خَمَسَ	I	у		خَمْسٌ					брать пятую часть (чего-либо);  	
9719	  خَمَّسَ	II								1) разбивать на пять частей; делать пятерным, пятиугольным;  умножать (число) на пять;	
9720	  خَامِسٌ									пятый; ال ~ عشر пятнадцатый;  	
9721	  خُمَاسَ									по пяти  	
9722	  خَمَّاسٌ			мн.	خَمَامِسَةٌ					земледелец, работающий из пятой части  	
9723	  خُمَاسِيٌّ									1. состоящий из пяти (частей), пятерной; грам. состоящий из пяти согласных;  المنهاج (البرنامج) الـ~ الاوّل первый пятилетний план, первая пятилетка;   الاصابع ~ пятипалый;   الزوايا ~ пятиугольный;   السطوح ~ пятигранный;  2. 1) муз. квинтет; 2) радио пентод; 3) пятеро, пятёрка 	
9724	  خُمَاسِيَّةٌ									мн. муз. квинты  	
9725	  خَمْسٌ		,		خَمْسَةٌ					пять; خمس عشرة или خمسة عشر пятнадцать;   ~ ال пять ежедневных молитв (у мусульман ) 	
9726	  خُمْسٌ			мн.	أَخْمَاسٌ					одна пятая часть (чего-л.);  ضرب اخماسا لاسداس а) строить догадки, предположения; б) хитрить;  راجع اخماسه و اسداسه проверять свои догадки, предположения  	
9727	  خِمْسٌ									пятидневный период;  ~ حمّى الـ пятидневная перемеживающаяся лихорадка;  2) период времени, в течении которого верблюд переносит жажду 	
9728	  خَمْسُونَ									пятьдесят;  احد الخمسين или عيد الخمسين рел. Пятидесятница  	
9729	  خَمْسِيٌّ									пятерной;  الخطّه الـ~ـة пятилетний план, пятилетка  	
9730	  خَمْسِينٌ									хамсин (ветер);  ~ ايّام الـ дни, когда дует хамсин  	
9731	  خَمْسِينِيٌّ									относящийся к пятидесяти; состоящий из пятидесяти;  ~ العيد الـ пятидесятилетний юбилей  	
9732	  خَمِيسٌ			тж.	يوم الـ~					четверг;   العهد ~ или  الفصح ~ рел. великий (чистый) четверг;   الجسد ~ рел. праздник тела Христова;   الصعود ~ рел. праздник Вознесения  	
9733	  خَمِيسِيَّةٌ			мн.	اتٌ					плата за неделю, выдаваемая по четвергам  	
9734	  خَمْسِينَاتٌ									пятидесятые годы  	
9735	  مَخْمَسَ									по пяти;  ~ جاؤوا  они пришли (группами) по пять человек  	
9736	  مُخَمَّسٌ									1. пятиугольный; 2. 1) тж.   الزوايا ~ пятиугольник, пентаграмма;  النجمة الـ~ـة пятиконечная звезда;  2) лит. пентаметр 	
9737	  خَمَشَ		и		خَمْشٌ					скрести; царапать  	
9738	  خُمَاشَةٌ			мн.	اتٌ					царапина; лёгкое ранение  	
9739	  خَمْشٌ			мн.	خُمُوشٌ					царапина  	
9740	  خَمَصَ	I	у		خُمْصٌ					быть пустым ( о желудке);  	
9741	  خَمِصَ	I	а		خَمَصٌ					быть пустым ( о желудке);  	
9742	  أَخْمَصُ			мн.	أَخَامِصُ					1) часть подошвы (ступни), не соприкасающаяся с землёй; 2) приклад (ружья);  * نظر من قمّة رأسه الى ~ قدميه  осмотреть кого-л. с ног до головы;  هبط قلبه الى اخمصين у него душа в пятки ушла, он очень перепугался  	
9743	  خُمْصَانٌ			мн.	خِمَاصٌ					пустой;   البطن ~ с пустым желудком, голодный  	
9744	  خَمِيصٌ		:		~ الحشى	или	~ البطن			голодный  	
9745	  مَخْمَصَةٌ			мн.	مَخَامِصُ					пустота в желудке; голод   	
9746	  خَمَعَ	I	а		خُمُوعٌ					прихрамывать  	
9747	  خَمَلَ	I	у		خُمُولٌ					быть безвестным, неизвестным; ничем не выдаваться;   ذكره ~ приходить в забвение  	
9748	  خَامِلٌ			мн.	خَمَلَةٌ					1) вялый, расслабленный; апатичный; инертный;  ~ غاز  инертный газ;  2) бездеятельный, праздный; нерадивый, ленивый;  3) тж.   الذكر ~ безвестный, неизвестный  	
9749	  خَمْلٌ			,	خَمْلَةٌ					ворс, пушок;  ~ بساط ذو الـ ворсистый ковёр  	
9750	  خَمَلٌ									паразиты (у кур)  	
9751	  خَمِلٌ									праздный; ленивый  	
9752	  خُمُولٌ									1) вялость, расслабленность; апатичность; безразличие, отсутствие интереса (к чему-л.); инертность; 2) бездеятельность, праздность; нерадивость; леность, прозябание; 3) косность; депрессия, застой; 4) тж.   الذكر ~ безвестность  	
9753	  خَمِيلَةٌ			мн.	خَمَائِلُ					заросль; густая роща, чаща  	
9754	  مُخْمَلٌ									бархат  	
9755	  مُخْمَلِيٌّ									бархатный  	
9756	  (خمن)									  	
9757	  خَمَّنَ	II								1) предполагать, строить догадки; 2) назначать цену, оценивать  	
9758	  تَخْمِينٌ									1) предположение, догадка;  ~ على الـ предположительно;  2) назначение цены, оценка 	
9759	  مُخَمِّنٌ									калькулятор; таксатор; оценщик  	
9760	  خَنَّ	I	а/и		خَنِينٌ					говорить в нос, гнусавить;  	
9761	  أَخَنُّ			ж.	خَنَّاءُ	мн.	خُنٌّ			говорящий в нос, грусавящий  	
9762	  خُنٌّ			мн.	أَخْنَانٌ					корзина;  خنّ الدجاج корзина для  кур; курятник;  خنّ الورك пах  	
9763	  خُنَّةٌ				خَنِينٌ					1) произношение в нос, гнусавость;  (плакать подавляя рыдания) - хадисы	
9764	  خَنِثَ	I	а		خَنَثٌ	,	خُنُوثٌ			1) быть женственным, изнеженным;  2) вести себя как женщина;	
9765	  خَنَّثَ	II								делать женственным, изнеживать;  	
9766	  تَخَنَّثَ	V								1) становиться женственным, изнеженным; 2) вести себя как женщина  	
9767	  خَنِثٌ									женственный, изнеженный  	
9768	  خُنْثَى			мн.	خِنَاثٌ	,	خَنَاثَى			гермафродит  	
9769	  خُنْثِيَّةٌ									гермафродитизм        	
9770	  خَنْجَرٌ			мн.	خَنَاجِرُ					кинжал;  ضربة ~ في الظهر удар кинжалом в спину;  * ~ ابو бот. а) настурция, капуции; б) кресс цветочный  	
9771	  خَنْخَنَ			=	خَنَّ					говорить в нос, гнусавить;  	
9772	  خَنْخَنَةٌ			=	خُنَّةٌ					1) произношение в нос, гнусавость;  (плакать подавляя рыдания) - хадисы	
9773	  خَنْدَقَ									рыть копать ров, окоп; تَخَنْدَقَ  окапываться  	
9774	  خَنْدَقٌ				خَنَادِقُ					ров; окоп; траншея;  	
9775	  خَنْدَقَةٌ									рытьё 	
9776	  مُخَنْدَقٌ									врытый в землю  	
9777	  خِنْذِيذٌ				خَنَاذِيذُ					блестящий оратор 	
9778	  خِنْزَابٌ			мн.	خَنَازِيبُ					демон, сатана 	
9779	  خَنْزَبٌ			мн.	خَنَازِبُ					демон, сатана 	
9780	  خُنْزُوَانٌ			,	خُنْزُوَانَةٌ					гордость 	
9781	  خِنْزِيرٌ			мн.	خَنَازِيرُ					свинья;   الارض ~ муравьед;   البحر ~ морская свинья; дельфин;   برّيّ ~ кабан;   الهند ~ морская свинка;  ~ لحم الـ свинина;  لحم الـ~ المقدّد бекон;  فخذ الـ~ المملَّح копчёный окорок;  داء الخنازير мед. золотуха  	
9782	  خِنْزِيرَةٌ			мн.	اتٌ					свинья (самка)  	
9783	  خَنَازِيرِيٌّ									мед. золотуха  	
9784	  خَنْزَرَةٌ			мн.	اتٌ					молот для разбивания камней  	
9785	  خَنَسَ	I	и		خُنُوسٌ					отступать, удаляться, скрываться  	
9786	  أَخْنَسُ			ж.	خَنْسَاءُ	мн.	خُنْسٌ			со вздернутым носом, курносый  	
9787	  خَنَّاسٌ									отступающий (при упоминании Аллаха)  ~ الـ дьявол  	
9788	  خُنَّسٌ									планеты  	
9789	  خِنْشَارٌ									бот. папоротник мужской  	
9790	  خِنْصِرٌ			,	خِنْصَرٌ	мн.	خَنَاصِرُ			мизинец;  * العروس ~ бот. вика;  ... عقد الخناصر على объединение сил для…;  عقد ~ه بـ~ه объединеняться (перед кем لـ )  	
9791	  خَنَعَ	I	а		خُنُوعٌ					подчиняться, покоряться (кому لـ ); унижаться (перед кем لـ );  	
9792	  خَانِعٌ									подчиняющийся; покорный; унижающийся;  موجات ~ـة ленивые волны  	
9793	  خُنُوعٌ									подчинение, покорность; униженность  	
9794	  خَنَفَ		у		خَنَفٌ	=	خَنَّ			говорить в нос, гнусавить;   	
9795	  أَخْنَفُ				خَنْفَاءُ		خُنْفٌ	=	أَخَنُّ	говорящий в нос, грусавящий  	
9796	  خَنِيفٌ				خُنُفٌ					дерюга, холстина  	
9797	  خَنْفَرَ									сопеть  	
9798	  خَنْفَرَةٌ									сопение  	
9799	  خُنْفُسٌ			,	خُنْفُسَاءٌ					собир. навозные жуки  	
9800	  خُنْفُسَةٌ			мн.	خَنَافِسُ					навозный жук, навозник  	
9801	  خَنَقَ	I	у		خَنْقٌ					душить, давить; сдавливать;    خنقتْها العبرات её душили слёзы;  * الراية ~ приспустить флаг;  	
9802	  خَنَّقَ	II								душить одного за другим; морить (напр. шелковичных червей в коконах);  	
9803	  خَانَقَ	III								ссориться; упрекать;  	
9804	  تَخَانَقَ	VI								ругаться, браниться друг с другом;  	
9805	  إِنْخَنَقَ	VII								1) быть удушаемым, удушенным;  2) задыхаться; 	
9806	  إِخْتَنَقَ	VIII								1) быть задушенным; удавиться; 2) задохнуться (напр. от дыма);   مبتلعا لقمة ~ подавиться куском;  ـت الكلمات في حلقه ~ слова застряли у него в горле;  3) быть битком набитым (чем بـ ); 	
9807	  إِخْتِنَاقٌ									1) удушение; 2) мед. асфиксия, удушье  	
9808	  خَانِقٌ			мн.	خَوَانِقُ					1. 1) удушающий; удушливый;  ~ الغاز الـ удушливый газ;  2) душный;  ~ هواء  душный, спёртый воздух;  2. мн. 1) ущелье; 2) эл. дроссель;  * الذئب ~ бот. волчий корень, аконит;   الكلب ~ бот. безвременник осенний, песобой;   النمر ~ бот. арника горная  	
9809	  خَانُوقٌ									 дифтерия  	
9810	  خُنَاقٌ									1) дифтерия; тж.  الـ~ الغشائيّ ангина;  2) гнилокровие;   الخيل ~ мыт (болезнь лошадей);   الطيور ~ типун  	
9811	  خِنَاقٌ									1) ссора; 2) верёвка, петля (на шею);  (اخذ بالـ~ (بخناقه душить; схватить за горло;  3) ворот;  ~ ضيّق الـ задихающийся;  ~ ضيّق عليه الـ перен. а) схватить за шиворот, прижать (кого-л.); б) давить, оказывать давление (на кого-л.);  4) ошейник  	
9812	  خَنَّاقٌ									1. удушающий; удушливый;  الغازات الـ~ـة удушливые газы;  2. душитель 	
9813	  خِنَاقَةٌ			мн.	اتٌ					ссора  	
9814	  خَنْقٌ									удушение;   الانوار ~ затмение  	
9815	  خُنْقَةٌ			мн.	خُنَقٌ		~ اليد :			запястье  	
9816	  خَنِيقٌ									удушенный, задушенный  	
9817	  مَخْنَقٌ			мн.	مَخَانِقُ					1) морильня (для шелковичных коконов); 2) горло  	
9818	  مِخْنَقَةٌ			мн.	اتٌ					ожерелье  	
9819	  مَخْنُوقٌ									1) удушенный, задушенный; 2) сдавленный, приглушенный;  ~ بصوت خافت  тихим, сдавленным голосом  	
9820	  (خنو)									  	
9821	  خَنَا	I	у		خَنْوٌ		 خَنًا	=	خَنِىَ	говорить непристойности;   	
9822	  خِنَّوْصٌ			мн.	خَنَانِيصُ					поросёнок 	
9823	  خَنِىَ	I	а		خَنًى					говорить непристойности;   	
9824	  أَخْنَى	IV								1) говорить непристойности; совершать непристойные поступки;  2) губить (кого على); жестоко обходиться (с кем على - о судьбе);  أخنتْ عليه السنون или  عليه الدهر ~ время состарило его;   عليه الدهر بكلكله ~ судьба жестоко с ним обошлась  	
9825	  خَنًا									1) непристойности; 2) разврат, распутство; проституция; 	
9826	  خَنًى			=	خَنًا					1) непристойности; 2) разврат, распутство; проституция; 	
9827	  خَوَاجَا			,	خَوَاجَةٌ	мн.	اتٌ			господин (в обращении к европейцам) 	
9828	  خُوجَةٌ			мн.	اتٌ 					учитель, ходжа;  	
9829	  (خوخ)									 	
9830	  خَوَّخَ	II								гнить, портиться  	
9831	  خَوْخٌ									собир. персики (Египет); сливы (Сирия);  	
9832	  خَوْخَةٌ			мн.	اتٌ 					1) персик, слива;  2) отверстие; проход; окно; дверца (в большой двери);  السقف ~ люк в потолке; слуховое окно;  القنطرة ~ шлюз	
9833	  خَوْدٌ			мн.	خُودٌ	мн.	خَوْدَاتٌ			молодая девушка;  	
9834	  خُوذَةٌ			мн.	خُوَذٌ	мн.	خُوذَاتٌ			шлем, каска;  	
9835	  (خور)									 	
9836	  خَارَ		у	1	خُوَارٌ					реветь, мычать;  	
9837	  خَارَ		у	2	خُؤُورٌ	или	 خَوِرَ 	а	خَوَرٌ 	ослабевать, изнемогать;  ت عزيمته~ он пал духом;  ت قواه~ силы оставили его  	
9838	  خَائِرٌ									слабый;  القوى ~ слабый, ослабевший, слабосильный  	
9839	  خُوَارٌ									мычанье, рёв  	
9840	  خَوَّارٌ									1) изнемогший, слабый; 2) слабохарактерный 	
9841	  خَوْرٌ			мн.	أَخْوَارٌ					1) высохшее русло; долина;  2) бухта; залив; устье реки;	
9842	  خَوَرٌ									1) изнеможение, слабость; 2) неустойчивость (моральная); упадок духа 	
9843	  خُورُسٌ									хор 	
9844	  خُورِىٌّ			мн.	خَوَارِنَةٌ					священник  	
9845	  خَوْزَقَ									сажать на кол;  	
9846	  خَوْزَقَةٌ									сажание на кол;  	
9847	  مُخَوْزَقٌ									посаженный на кол;  الـ~ يشتم السلطان погов. ему теперь ничего не страшно (букв. посаженный на кол ругает султана)  	
9848	  خَوْشَقٌ									обёрточная бумага  	
9849	  خَوِصَ	I	а		خَوَصٌ					иметь глубоко запавшие глаза;  	
9850	  خَوَّصَ	II								покрывать металлом;  	
9851	  خَاوَصَ	III								смотреть прищурившись  	
9852	  أَخْوَصُ			ж.	خَوْصَاءُ	мн.	خُوصٌ			с маленькими (глубоко сидящими) глазами  	
9853	  خَوَّاصٌ									1) продавец пальмовых листьев; 2) плетельщик (корзин, циновок и т.п. из пальмовых листьев)  	
9854	  خُوصٌ									собир.  пальмовые листья; بردىّ ~ бот.папирус;  ~ برنيطة соломенная шляпа   	
9855	  خُوصَةٌ			мн.	اتٌ					1) пальмовый лист; 2) архит. валик, поясок, листель  	
9856	  (خوض)									 	
9857	  خَاضَ	I	у		خَوْضٌ		خِيَاضٌ			1) переходить, переправлятся вброд; 2) входить, вступать (во что), смело браться (за что вин.п. или فى)   في البحث ~ пускаться в рассуждения; много рассуждать;   كفاحا (نضالا) بائسا ~ вести отчаянную борьбу;  ( المعركة (غمار الحرب ~ вступать в бой (в опасную войну); вести бой (опасную войну);   غمار السياسة ~ окунуться с головой в политику;  	
9858	  خَوَّضَ	II								переходить вброд  	
9859	  خَوْضٌ									1) переход, переправа вброд; 2) вступление (во что في ); ведение (напр. беседы, боя и т.п.)  	
9860	  مَخَاضَةٌ			мн.	مَخَاضَاتٌ	,	مَخَاوِضُ			брод  	
9861	  مِخْوَضٌ									мутовка  	
9862	  (خوف)									 	
9863	  خَافَ	I	а		خَوْفٌ					1) бояться, страшится, пугаться (чего من ); опасаться (за кого-что على );  يخاف الله богобоязненный;	
9864	  خَوَّفَ	II								устрашать, запугивать; 	
9865	  أَخَافَ	IV								пугать, устрашать; 	
9866	  تَخَوَّفَ	V								бояться, опасаться 	
9867	  إِخَافَةٌ									устрашение 	
9868	  تَخْوِيفٌ									устрашение, запугивание 	
9869	  خَائِفٌ									боящийся,  опасающийся  ( за кого-что  على ),  боязливый  	
9870	  خَوَّافٌ									трусливый, робкий  	
9871	  خَوْفٌ									страх, боязнь; опасение;  ~ مع الجزع و الـ со страхом и трепетом;  ...ـا من~ из страха перед…  	
9872	  خَوِّيفٌ									боязливый, трусливый  	
9873	  خِيفَةٌ									страх, боязнь;  خيفةً опасаясь; 	
9874	  مَخَافَةٌ			мн.	مَخَاوِفُ					страх; опасение;  ... مخافةً ان опасаясь, что…;  ... اظهر مخاوفه من выражать свои опасения по поводу…  	
9875	  مَخُوفٌ									страшный, ужасный; опасный (о пути)  	
9876	  مُخِيفٌ									внушающий страх, устращающий; страшный, ужасный  	
9877	  (خول)									  	
9878	  خَوَّلَ	II								давать право; предоставлять; позволять  	
9879	  خَالٌ			мн.	أَخْوَالٌ	мн.	خُؤُولٌ	мн.	خُؤُولَةٌ	дядя ( со стороны матери)  	
9880	  خَالَةٌ			мн.	خَالاَتٌ					тётка ( со стороны матери)  	
9881	  خُؤُولَةٌ									родство (со стороны дядей и тёток)  	
9882	  خَوَلٌ		1							1) рабы; 2) скот 	
9883	  خَوَلٌ		2	мн.	خَوَلاَتٌ					танцор (в женском костюме) 	
9884	  خَوْلِيٌّ			мн.	خَوَلٌ					1) полевой сторож; садовник; 2) старший (над рабочими), надсмотрщик; десятник 	
9885	  (خون)									 	
9886	  خَانَ	I	у		خِيَانَةٌ		خَوْنٌ			1) предавать (кого-л.); изменять (кому-л.);  خانته الذكرة память ему изменила;  خانته رجلاه ноги ему отказали;   2) обманывать;3) не исполнять,нарушать  لا يخون عهدا он верен обету;  	
9887	  خَوَّنَ	II								1) обвинять в вероломстве, предательстве, измене; 2) не доверять, подозревать;  	
9888	  تَخَوَّنَ	V								1) поступать предательски; 2) наносить ущерб, ослаблять, вредить (здоровью);  لا تتخوّنه علّة он не болеет;  	
9889	  إِخْتَانَ	VIII								обманывать, поступать вероломно;  	
9890	  إِسْتَخْوَنَ	X								не доверять (кому-либо);  сомневаться ( в  честности кого-либо);  	
9891	  خَائِنٌ			мн.	خَوَنَةٌ					1. вероломный, предательский;  2. предатель;  الـ~ خائف	
9892	  خَوَّانٌ			,	خَؤُونٌ					1. изменнический, предательский; 2. изменник, предатель  	
9893	  خُوَانٌ			,	خِوَانٌ	мн.	أَخْوِنَةٌ			стол; обеденный стол  	
9894	  خَوْنٌ									вероломство, предательство, измена  	
9895	  خِيَانَةٌ									вероломство, предательство, измена;    الـ~ الوطنيّة или الـ~ العظمى или  الدولة ~ государственная измена;   الامانة ~ обман доверия  	
9896	  خِيَانِيٌّ									вероломный, предательский  	
9897	  خُوَّةٌ			см.	اخو					  	
9898	  خَوَى	I	и		خَوَاءٌ					1) быть пустым, пустынным;  2) быть голодным	
9899	  خَوِىَ	I	а		خَوًى					1) быть пустым, пустынным  2) быть голодным	
9900	  تَخْوِيَةٌ									геол. дефляция 	
9901	  خَاوٍ			ж.	خَاوِيَةٌ					1) пустынный, голый; 2) голодный  * خاوي الحيلة беспомощный, неспособный ничего придумать;  خاوى الوفاض без гроша в кармане	
9902	  خَوَاءٌ		,		خَوًى		خُوِىٌّ			1) пустота  2) голод	
9903	  خَيَّةٌ									см. алф. 	
9904	  (خيب)									  	
9905	  خَابَ	I	и		خَيْبَةٌ					не оправдываться (об ожиданиях), не оправдываться (о надежде); обманываться, терпеть неудачу (в чем فى ), промахнуться, сделать промах (в чем فى ); 	
9906	  خَيَّبَ	II								1) разочаровывать, приносить разочарование; обманывать, разрушать (мечты); 2) отвергать (просьбу) 	
9907	  خَائِبٌ									безуспешный, неудачный; приносящий разочарование  	
9908	  خَيْبَةٌ									1) тж.   الامل ~ разочарование;  اثار ~ امله разочаровать кого-л..;  اصيب بـ~ الامل разочароваться (в чем في );  ~ باء بـ потерпеть неудачу  	
9909	  (خير)									  	
9910	  خَارَ	I	и		خَيَارٌ					выбирать, предпочитать;  	
9911	  خَيَّرَ	II								1) давать на выбор, предоставлять выбор; 2) отдавать предпочтение (чему), выбирать (что على ); 	
9912	  خَايَرَ	III								давать на выбор; 	
9913	  تَخَيَّرَ	V								1) избирать, выбирать;  2) предпочитать (что чему على );	
9914	  إِخْتَارَ	VIII								1) избирать, выбирать;    * (لجواره)ه الله الى جواره~  он умер;  	
9915	  إِسْتَخَرَ	X								1) просить благословения, помощи (у Аллаха);  2) гадать (по священной книге);   بالمصحف ~ гадать по Корану;   بالسُبْحة ~ гадать на чётках  	
9916	  إِخْتِيَارٌ									1) выбор; филос.свобода воли;  ~ حرّيّة الـ свобода выбора;  ~ حقّ الـ право оптации, выбора подданства;  ... وضعه في موضع الـ~ بين... و بين поставить кого-л. перед выбором между… и…;   طبيعيّ ~ биол. естественный отбор;  2) добрая воля, добровольность;  ا ~ добровольно, по доброй воле;  *~ رجل  старый человек	
9917	  إِخْتِيَارِيٌّ									1) добровольный;  ـا ~ добровольно, по доброй воле;  2) факультативный 	
9918	  إِسْتِخَارَةٌ									гадание (по Корану, на чётках)  	
9919	  تَخَيُّرٌ									1) избирание;  ~ دقيق الـ радио с хорошей избирательностью;  ~ دقّة الـ радио избирательность  2) селекция 	
9920	  خِيَارٌ		1							1) выбор;  ~ ليس لدينا مخال للـ у нас нет выбора;  ~ لم يكن امامنا  у нас не было выбора;  ... انّه امام خيارَين لا ثالثَ لهما : إمّا ان... و إمّا ان он должен выбрать только одно из двух: либо… либо…;  2) отборное, самое лучшее; 	
9921	  خِيَارٌ		2							собир. огурцы;   قَشَّة ~ корнишоны;   شنبر ~ бот. а) корица китайская, кассня; б) стручковая кассия  	
9922	  خِيَارَةٌ			мн.	اتٌ					огурец  	
9923	  خَيْرٌ			мн.	أَخْيَارٌ	мн.	خِيَارٌ			1.1) хороший, добрый, превосходный  ( о человеке);   ~ كان بـ быть благополучным;  ~ انتهى على  окончиться благополучно;  2) лучше, наилучший;  هو ~ منها он лучше ее;  على ~ وجه наилучшим образом;  ... و من الـ~ أن самым лучшим будет, если…;  ... خيرٌ لنا أّلاَّ для нас будет лучше, чтобы не…;   الناس النفعهم للناس ~ самый наилучший из людей тот, кто приносит пользу людям;  ... و الـ~ كلّ الـ~ في أن наилучшее же заключается в том, что…;  رحّب بهم ~ ترحيب он приветствовал их весьма радушно;  2. добро, благо;  الـ~ العامّ общее благо;  ~ اهل الـ добрые люди;  !~صباح الـ с добрым утром!  ! كثّر الله ~ك или ! كتّر خيرك спасибо!  	
9924	  خَيِّرٌ									хороший, добрый; доброжелательный  	
9925	  خَيْرَةٌ									благо, добро; благодеяние;   	
9926	  خَيْرَاتٌ	мн.								1) блага,богатства; естественные богатства;   البلاد الطبيعيّة ~ природные (естественные) богатства страны;  2) имущество; 3) благодеяния; 	
9927	  خِيرَةٌ				خِيَرَةٌ					1) выбор; 2) всё лучшее, отборное  	
9928	  خَيِّرُونَ									мн. добрые люди, благотворители  	
9929	  خِيرِيٌّ									бот. левкой;   أصفر ~ желтофиоль  	
9930	  خَيْرِيٌّ									благотворительный;  جمعيّة ~ـة благотворительное общество  	
9931	  خَيْرِيَّةٌ									благотворительность  	
9932	  مُتَخَيَّرٌ									изысканный; отборный  	
9933	  مُخْتَارٌ		1							1) избранный; отобранный;  ~ المكان الـ излюбленное, любимое место;  2) имеющий свободу выбора;  ا~ добровольно  	
9934	  مُخْتَارٌ		2	мн.	مَخَاتِيرُ					староста (в деревне)  	
9935	  مُخْتَارَاتٌ									мн. лит. избранные произведения; избранное  	
9936	  مَخْتَرَةٌ									место пребывания старосты;  ~ دار الـ управление старосты  	
9937	  مُخَيَّرٌ									имеющий право выбора;  ا ~ добровольно; филос. обладающий свободной волей  	
9938	  خَيْزُرَانٌ									собир. индийский тросник; бамбук  	
9939	  خَيْزُرَانَةٌ			мн.	اتٌ					1) тростина; 2) трость, палка  	
9940	  خَيْزُرَانِيٌّ									бамбуковый  	
9941	  (خيس)									  	
9942	  خَاسَ	I	и		خَيْسٌ					не сдержать (слова);  ميزان لا يشيل و لا يخيس точные весы  	
9943	  خِيسٌ			мн.	أَخْيَاسٌ					логово (зверя)  	
9944	  (خيش)									  	
9945	  خَيَّشَ	II								вышивать золотом, серебром  	
9946	  خَيْشٌ									дерюга, грубый холст, мешковина, парусина  	
9947	  خَيْشَةٌ			мн.	اتٌ					1) кусок дерюги, холста, мешковины, парусины; 2) палатка (бедуина); 3) мешок  	
9948	  مُخَيَّشٌ									парча  	
9949	  خَيْشُومٌ			мн.	خَيَاشِيمُ					1) нос; ноздря; 2) жабры  	
9950	  (خيط)									 	
9951	  خَاطَ	I	и		خِيَاطَةٌ					шить, зашивать;   الجَرّاح الجِراح ~ хирург зашил раны;  	
9952	  خَيَّطَ	II	=	I						шить, зашивать;   الجَرّاح الجِراح ~ хирург зашил раны;  	
9953	  تَخَيَّطَ	V								быть сшитым  	
9954	  خَائِطٌ									портной  	
9955	  خَائِطَةٌ			мн.	اتٌ					портниха  	
9956	  خُوَيْطَةٌ			мн.	اتٌ					волоконце  	
9957	  خِيَاطٌ									игла;   	
9958	  خَيَّاطٌ									портной  	
9959	  خَيَّاطَةٌ			мн.	اتٌ					портниха, швея;  ~ آلة  швейная машина  	
9960	  خِيَاطَةٌ									шитьё; портняжное ремесло;  (ماكينة (مكنة) الـ~ (بالرجل, باليد, بالموتور швейная машина (ножная, ручная, с мотором)  	
9961	  خَيْطٌ			мн.	خُيُوطٌ	мн.	خُيُوطَةٌ	мн.	أَخْيَاطٌ 	1) пряжа, волокно;  الخيوط الاصطناعيّة التركيبيّة синтетическое искусственное волокно;  2) нить, нитка, шнурок;   إشعال البارود ~ бикфордов шнур;   الصنارة ~ леска;   القنب ~ шпагат;  ~ بكرة الـ катушка ниток;   الشاغول ~ или  البَنَّاء ~ отвес;   باطلٍ ~ паутина;  حبك خيوط المؤامرة плести нити заговора;  * الـ~ الابيض  или خيط الفجر الاوّل первые проблески зари;  مع اوّل خيوط النهار на рассвете;  الـ~ الاسود ночная темнота;   أمل ~ луч (проблеск) надежды  	
9962	  خِيطٌ			мн.	خِيطَانٌ					стая (напр. страусов, саранчи)  	
9963	  خَيْطِيٌّ									1) ниточный; 2) нитяный  	
9964	  خُيَيْطٌ			мн.	اتٌ					волоконцы  	
9965	  مَخِيطٌ			,	مُخَيَّطٌ					сшитый  	
9966	  مِخْيَطٌ			=	خِيَاطٌ					игла;   	
9967	  مِخْيَطَةٌ			мн.	اتٌ					швейная машина  	
9968	  (خيف)									 	
9969	  خَيَّفَ	II								удаляться, уходить (откуда عن )  	
9970	  أَخْيَافٌ									1) разного происхождения (о людях); 2) одной матери и разных отцов; ~ اخوة  единоутробные братья  	
9971	  (خيل)									 	
9972	  خَالَ	I	а		خَيْلٌ					думать, воображать, представлять себе;  إِخَالُ я думаю (более красноречиво, чем أَخَالُ )   	
9973	  خَيَّلَ	II								1) скакать (на лошади);  2) ослеплять, смущать;   اليه ~ страд. ему представилось, показалось; он подумал;  	
9974	  خَايَلَ	III								очаровывать;   	
9975	  أَخَالَ	IV								быть сомнительным, неясным (для кого على );       	
9976	  تَخَيَّلَ	V								1) воображать, думать, представлять себе; фантазировать;  	
9977	  تَخَايَلَ	VI								1) высоко мнить о себе, важничать; кичиться.  2) показываться, представляться (взору بعينيه) ; возникать (о мыслях); 	
9978	  إِخْتَالَ	VIII	=	VI						1) высоко мнить о себе, важничать; кичиться.  2) показываться, представляться (взору بعينيه) ; возникать (о мыслях); 	
9979	  إِخْتِيَالٌ									гордость, высокомерие;   	
9980	  أَخْيَلُ	1								горделивый; высокомерный  	
9981	  أَخْيَلُ	2		мн.	أَخَايِلُ					1) сизоворонка; 2) зелёный дятел  	
9982	  تَخَيُّلٌ									воображение, представление;   	
9983	  تَخَيُّلاَتٌ	мн.			~ ادبيّة  :					литературные образы    	
9984	  تَخَيُّلِيٌّ									1) воображаемый, иллюзорный; 2) мат. мнимый  	
9985	  خَالٌ									самодовольство, кичливость;   	
9986	  خَيَالٌ			мн.	أَخْيِلَةٌ					1) воображение, фонтазия; химера; мечта, утопия;   ~ركب متن الـ образн. фантазировать;  2) тень, силуэт; отражение; призрак, (при)видение; 3) тж. الظلّ ~ китайские тени;  4) пугало, огородное чучело; 	
9987	  خَيَّالٌ		1	мн.	خَيَّالَةٌ					верховой, всадник, кавалерист;   	
9988	  خَيَّالَةٌ		2							кавалерия   	
9989	  خَيَالَةٌ			мн.	اتٌ					1) тень, силуэт; 2) кино;  * خيالات في النظر чёртики в глазах   	
9990	  خَيَالاَتِيٌّ									1) теневой;  ~ المسرح الـ теневой театр, карагёз;  2) артист теневого театра 	
9991	  خَيَالِيٌّ									1. фантастический; воображаемый;  الاشتراكيّة الـ~ـة утопический социализм;  2. фантазёр; утопист 	
9992	  خَيْلٌ			ж. мн.	خُيُولٌ					1) лошади;  ~ مصنع الـ конный завод;  2) конница;  3) конвойные  ~ على الـ верхом;   و رجل ~ конные и пешие;  ~ سباق الـ скачки  	
9993	  خُيَلاَءُ			=	خَالٌ					самодовольство, кичливость;   	
9994	  خَيْلُولَةٌ									1) воображение; 2) самомнение, высокомерие  	
9995	  خَيْلِيٌّ									конский, лошадиный  	
9996	  مُخْتَالٌ									горделивый, надменный; кичащийся, важничающий  	
9997	  مَخِيلَةٌ			мн.	مَخَائِلُ	,	مَخَايِلُ			1) качество, достоинство;  مخايل الاهتياج 2) знак, признак; 	
9998	  مُخَيِّلَةٌ									воображение, фантазия;  هذا من ابتداع ~ـة это плод его фантазии  	
9999	  (خيم)									 	
10000	  خَيَّمَ	II								1) ставить,  разбивать палатку;  жить в палатках;  2) устанавливаться (о тишине); нависать ( о темноте); покрывать, окутывать ( что على );   اليأس في روحه ~ образн. им овладело отчаяние;  	
10001	  تَخَيَّمَ	V								разбивать палатки; располагаться лагерем  	
10002	  خَيَّامٌ									мастер, изготовляющий палатки  	
10003	  خِيمٌ									1) предрасположение; 2) натура, характер;  3) тайные помыслы; اخذ ~ ه  испытать кого-либо 	
10004	  خَيْمَةٌ			мн.	خِيَامٌ	мн.	خِيَمٌ			палатка; шатёр; павильон; навес;  	
10005	  خِيَمِيٌّ				خِيَمِيَّةٌ	=	خَيَّامٌ			мастер, изготовляющий палатки  	
10006	  مُخَيَّمٌ			мн.	اتٌ 					лагерь  	
10007	  خَيَّةٌ			мн.	اتٌ 					петля, ловушка, силки 	
10008	  د				(دَالٌ)					даль ; ( 8-я буква арабского алфавита,   цифровое значение 4)	
10009	  دَاءٌ		см.		دوأ					болезнь, недуг; 	
10010	  دَاتُورَةٌ									бот.  дурман 	
10011	  دَادَى									нянчить, ухаживать ( за детьми) 	
10012	  دَادَةٌ			мн.	اتٌ					няня; воспитательница; гувернантка 	
10013	  دَارْوِينِىٌّ									дарвинист; ال ~ ة дарвинизм 	
10014	  دَاغٌ			мн.	اتٌ					клеймо; знак 	
10015	  دَالٌ									дельта; النهر ~ дельта реки 	
10016	  دَالِيَا									бот. георгин 	
10017	  دَامَا									шашки (игра);  ~ لوحة ال  шашечница;  ~ حجر ال  шашка;  ~ صلع  шашка прошла в дамки	
10018	  دَانٌ									крупная жемчужина 	
10019	  دَانَةٌ			мн.	اتٌ					ядро, снаряд 	
10020	  دَانِمَرْكِىٌّ									1. датский; ال ~ ة датский язык; حركات ~ ة  спортивная гимнастика; 2. датчанин 	
10021	  دَانِيَالُ									и. собств. м. Даниил 	
10022	  دَاوُدُ			или	دَاوُودُ					и. собств. м. Давид 	
10023	  دَايَةٌ									повивальная бабка; няня ( в больнице) 	
10024	  دَأَبَ	I	а		دَأْبٌ		دُؤُوبٌ			напряженно трудиться, усердно работать; проявлять усердие, настойчивость ( в чём  فى); 	
10025	  دَائِبٌ									1) усердно работающий; 2) упорный, настойчивый; последовательный; * الـ ~ ـان дв. день и ночь 	
10026	  دَأْبٌ									1) усердие, настойчивость ~ بـ усердно; последовательно; 2) привычка, обыкновение; особенность, свойство; د ~ ـه السُّكْر  он большой пьяница 	
10027	  دَأَبٌ									усердие; настойчивость 	
10028	  دَؤُوبٌ									трудолюбивый; старательный, усердный; настойчивый 	
10029	  دَئِبٌ		=		دَائِبٌ					 	
10030	  دَأْدَاءٌ									очень темный (о ночи) 	
10031	  دَبَّ	I	а/и		دَبِيبٌ					1) ползти, ползти на четвереньках;  دبّ فى احشائها шевелиться (о ребенке во чреве матери);  2) медленно двигаться; كلّ من هبّ و دبّ (см.هَبَّ)  3) проникать (куда فى  );   دبّ فى نفسه   охватывать кого-л., закрадываться в чью-л. душу (о чувстве, сомнении и т.п.);   4) стучать; دبّ على صدره бить себя в грудь;	
10032	  دَبَّبَ	II								   заострять, делать острым 	
10033	  دَابٌّ									ползающий 	
10034	  دَابَّةٌ			мн.	دَوَابٌّ					животное; верховое животное; (мн.) рабочий скот;   الارض ~ зоол. термит	
10035	  دُبٌّ			мн.	دِبَبَةٌ					медведь; الـ ~ الابيض или الـ ~ القطبىّ белый медведь;  البحر ~ морской котик; الـ ~ الاكبر астр. Большая медведица;   الـ ~ الاصغر  астр. Малая медведица; رِجل الدبّ бот. акант, медвежья лапа; ~ شجرة الـ бот. боярышник	
10036	  دَبَّابٌ									ползающий 	
10037	       دَبَّابَةٌ				اتٌ					1) танк; броневик;  ثقيلة ~ тяжелый танк;  2) даббаба, ""черепаха"" (древняя осадная машина)	
10038	  دَبَّةٌ			мн.	دِبَابٌ					песчаный холм; 	
10039	  دُبَّةٌ	мн.			دُبَّاتٌ					медведица; 	
10040	  دُبِّىٌّ									медвежий 	
10041	  دُوَيْبَّةٌ			,	دُوَيِبَّةٌ	мн.	دُوَيْبَّاتٌ			маленькое животное; 	
10042	  دَبِيبٌ									1. ползающий; 2. пресмыкающееся 	
10043	  مَدَبٌّ			мн.	مَدَابُّ					место где стекает вода, русло, путь воды 	
10044	  مُدَبَّبُ									заостренный; острый; الذقن ~ с заостренным подбородком; الانف ~ с заостренным носом 	
10045	  دُبَّاخٌ									чехарда (игра) 	
10046	   دَبَجَ	I	у		دَبْجُ					1)украшать, разукрашивать; 2) писать красивым, образным языком; 	
10047	  دَبَّجَ	II								   1) украшать, разукрашивать; 2) составлять, сочинять; 3) писать красивым, образным языком 	
10048	  دِيبَاجٌ									шелк; парча 	
10049	   دِيبَاجَةٌ				اتٌ					1) введение, написанное образным языком; вступление; преамбула; 2) лит. стиль; 3) перен. физиономия, лицо 	
10050	  مُدَبَّجٌ									1) разукрашенный; 2) написанный образным языком 	
10051	  دَبْدَبَ									1) тяжело ступать, топать, стучать (ногами); 2) заострять 	
10052	  دَبْدَبَةٌ									1) топанье; стук; 2) заострение 	
10053	    دَبْدُوبَةٌ			мн.	دَبَادِيبُ					острый конец; кончик, острие 	
10054	  دَبَرَ	I	у		دُبُورٌ					1) поворачиваться спиной (к кому либо, к чему либо);                  2) уходить, отступать. 3)  проходить о времени 	
10055	  دَبَّرَ	II								1) устраивать; управлять; принимать меры, вести (хозяйство); управлять;  ... امره بحيث ~ он устроил дело так, чтобы…;  2)  обдумывать; 3) замышлять; подстраивать; строить козни;  تهمة ~ сфабриковать обвинение; مكيدة ~ устроить подвох;	
10056	  دَابَرَ	III								вести борьбу, противиться; 	
10057	  أَدْبَرَ	IV								1) поворачиваться спиной ( к кому-чему-л.);  2) отступить назад, уходить (откуда عن );	
10058	  تَدَبَّرَ	V								1) размышлять, раскидывать умом; рассматривать;  2) поступать осмотрительно, придумывать (что-л.)  فى النفقة ~ экономить	
10059	  تَدَابَرَ	VI								враждовать друг с другом; не соглашаться друг с другом; 	
10060	  إِسْتَدْبَرَ	Х								   1) поворачиваться спиной (к кому-чему-л.); отворачиваться; 2) отступать;   هارباَ ~ обратиться в бегство;   	
10061	  إدْبَارٌ									отступление уход; 	
10062	  تَدْبِيرٌ			мн.	تَدَابِيرُ					1) устроение; управление; ведение ( напр.хозяйства);                   ال ~ المنزلىّ  домашнее хозяйство; 2) бережливость;  3) мероприятие, мера; образ действий; تدابير الحيطة меры предосторожности; ...اتـّخذ التدابير ل принять меры к...; 	
10063	  دَابِرٌ			мн.	دَوَابِرُ					1.1) последний; 2)прошедший, истекший;   ~  ذهب كأمس  образн. исчезнуть; 2.мн. 1)остаток; قطع ~ هم уничтожить всех до последнего  2)корень;	
10064	  دَابِرَةٌ			мн.	دَوَابِرُ					шпора ( у птицы) 	
10065	  دُبَارَةٌ									1) шнурок, шпагат,  верёвка; 2) обман, трюк, уловка 	
10066	  دُبْرٌ			,	دُبُرٌ	мн.	أَدْبَارٌ			1) тыл, зад, задняя часть; ~من сзади; فى ~ ه вслед за кем либо;   2) ягодицы;  * ولّى ~ه обратиться в бегство; ولّى الأدبار отступить, убежать; القى ~ اذنيه بنصائح не слушаться советов, пропускать мимо ушей советы	
10067	  دَبَرَانٌ				ال ~   :					астр. Альдебаран (а Тельца) 	
10068	  دَبْرٌ			мн.	أَدْبُرٌ	мн.	دُبُورٌ			рой ( ос) 	
10069	  دَبْرَةٌ		1							оса, шершень 	
10070	  دَبْرَةٌ		2	мн.	دِبَارٌ					поражение, превратности судьбы 	
10071	  دَبَرِىٌّ									последний, запоздалый; задний;  ~ رأى поздно пришедшая в голову мысль 	
10072	  دَبُورٌ									западный ветер 	
10073	  دَبُّورٌ			мн.	دَبَابِيرُ					1) оса, шершень; 2) звёздочка ( знак различия) 	
10074	  دَبُّورَةٌ									1) молоток (каменщика); ~ فرقة ال бригада рабочих для производства взрывных работ в скальных породах;  2) звёздочка ( знак различия)	
10075	  دَبِيرٌ									то, что находиться сзади; * لا يفرق بين قبيله و ~ ه он набитый дурак 	
10076	  دُوبَارَةٌ		=		دُبَارَةٌ					1) шнурок, шпагат,  верёвка; 2) обман, трюк, уловка 	
10077	  مُدَبَّرٌ									заранее подготовленный, подстроенный 	
10078	  مُدَبِّرٌ									1. бережливый, экономный; 2. устроитель; управитель; эконом; руководитель; المكايد ~ интриган 	
10079	  (دبس)									 	
10080	  دَبَّسَ	II								1) прикалывать ( напр. орден); الاوراق ~ скреплять бумагу (скрепкой); 2) превращать в патоку 	
10081	  دَبَّاسٌ									продавец мёда, патоки 	
10082	  دَبَّاسَةٌ			мн.	دَبَّاسَاتٌ					скрепка 	
10083	  دِبْسٌ									патока 	
10084	  دَبُّوسٌ			мн.	دَبَابِيسُ					1) булавка, брошь; إنكليزىّ ~ английская булавка;  الرسم ~ канцелярская кнопка; الشعر ~ шпилька; الغسيل ~ прищепка для белья; 2) дубина 	
10085	  مَدْبَسَةٌ			мн.	مَدَابِسُ					подушечка для булавок 	
10086	  دَبَشٌ									старьё, хлам, рухлядь; мусор; 	
10087	  دَبْشٌ									щебень, бут; ~ قطعة ال булыжник 	
10088	  دِبَشْكٌ									приклад; البندقيّة ~ винтовочный ( ружейный) приклад 	
10089	  دَبَغَ	I	а		دَبْغٌ					дубить, выделывать ( кожу) 	
10090	  إِنْدَبَغَ	VII								дубиться 	
10091	  دَبَّاغٌ									дубильщик 	
10092	  دَبَّاغٌ									дубильщик 	
10093	  دِبَاغَةٌ									дубление 	
10094	  دِبْغٌ			мн.	أَدْبَاغٌ	или	دِبْغَةٌ	мн.	دِبَغٌ	дубитель 	
10095	  مَدْبَغَةٌ			мн.	مَدَابِغُ					дубильня; дубильный завод; 	
10096	  دَبِقَ	I	а		دَبَقٌ					прилепать ( к чему بـ  ); 	
10097	  دَبَّقَ	II								1) ловить (птиц при помощи клея);  2) доставать ( что على или вин. п.);	
10098	  تَدَبَّقَ	V								1) ловиться ( прилипая к клею- о птицах);  2) добывать, доставать ( что-л.) для себя	
10099	  إِنْدَبَقَ	VII								приставать, приклеиваться 	
10100	  دَابُوقٌ			,	دِبْقٌ	мн.	أَدْبَاقٌ			клей ( для ловли птиц) 	
10101	  دَبِقٌ									1) липкий, клейкий; 2) прилипчивый 	
10102	  دِبْقٌ									бот. омела белая 	
10103	  دَبْقَةٌ									пристрастие, сильная привычка 	
10104	  دَبَكَ	I	и		دَبْكٌ					1) стучать ногами; 2) танцевать танец дабка 	
10105	  دَبْكَةٌ									1) стук, шум; 2) тж. ~ رقص ال  дабка ( танец в Ливане) 	
10106	  دَبَلَ	I	у,и		دَبْلٌ					удобрять 	
10107	  دُبَالٌ			мн.	أَدْبِلَةٌ					удобрение, гумус 	
10108	  دَبْلٌ			мн.	دُبُولٌ					1) ручей; 2) мед.  бубон 	
10109	  دَبُلاَنٌ									белый ситец 	
10110	  دِبْلَةٌ			мн.	دِبَلٌ					кольцо; тж. الزواج ~ обручальное кольцо 	
10111	  دَبْلَجَ									кино  дублировать 	
10112	  دُبْلاَجٌ									дублированный фильм 	
10113	  دَبْلَجَةٌ									дублирование, дубляж 	
10114	  دِبْلُومٌ			,	دِبْلُومَةٌ	мн.	دِبْلُمَاتٌ			диплом, атестат 	
10115	  دِبْلُومَاتِىٌّ			,	دِبْلُومَاسِىٌّ	,	دِيبْلُومَاسِىٌّ	мн.	دَبَالِسَةٌ	1. дипломатический; ~ محرّر дипломатический обозреватель;  2. дипломат	
10116	  دِبْلُومَسِيَّةٌ									дипломатия;    ~ بـ дипломатично 	
10117	  دَبًى									собир. молодая саранча 	
10118	  دَبَاةٌ			мн.	دَبَيَاتٌ					молодая саранча 	
10119	  دَثَرَ	I	у		دُثُورٌ					стираться, исчезать; устаревать; 	
10120	  دَثَّرَ	II								1) стирать, вытирать; 2) губить; 3) покрывать, прикрывать, укутывать; 	
10121	  تَدَثَّرَ	V								 покрываться, завертываться, укутываться ( чем بـ ,فى  ) 	
10122	  إِنْدَثَرَ	VII								1) быть стёртым, исчезать; прекращать существовать;  2) угасать; 3) миновать; 4) устаревать	
10123	  إِنْدِثَارٌ									1) исчезновение; прекращение существования;   2) угасание; 3) старение	
10124	  دَاثِرٌ									1) стёртый, исчезнувший; 2) устаревший 	
10125	  دِثَارٌ			мн.	دُثُورٌ					 верхнее платье; покрывало; легкий женский халат; 	
10126	  دَثْرٌ									богатство, изобилие 	
10127	  دُثُورٌ									исчезновение, гибель; аннигиляция;   ال ~ والتجدّد  биол. метаболизм	
10128	  (دجّ)									 	
10129	  دَجَّجَ	II			~ بالسلاح :					 вооружать с головы до ног 	
10130	  تَدَجَّجَ	V			~ بالسلاح :					вооружаться с головы до ног  	
10131	  دُجٌّ									дрозд 	
10132	  دَجَاجٌ									собир. домашняя птица; куры; الهند ~  или الحبش ~ индейки;  فرعون ~ цесарки; الغابة ~   вальдшнепы;  الارض ~ бекасы; 	
10133	  دَجَاجَةٌ			мн.	اتٌ 					курица;   * ~ ال астр.созвездие Лебедя; 	
10134	  دَجَاجِىٌّ									1. куриный; 2. торговец домашней птицей 	
10135	  دُجَّةٌ									мрак, темнота 	
10136	  دَجُوجِىٌّ									мрачный, тёмный;  ~ اسود  чёрный как смоль 	
10137	  مُدَجَّجٌ				~ بالسلاح :					1. вооружённый с головы до ног;   باللحم والشحم ~  очень полный ( мясистый) и жирный; 2.  зоол. дикобраз 	
10138	  دَجِرَ	I	а		دَجَرٌ					быть смущённым; быть в затруднении, замешательстве 	
10139	  دَجَلَ	I	у		دَجْلٌ					лгать; 	
10140	  دَجَّلَ	II								1) покрывать краской, позолотой; الارض ~ удобрять землю; 2) обманывать (кого على ); 	
10141	  دَجَالٌ									удобрение 	
10142	  دَجَّالٌ		1	мн.	دَجَاجِلَةٌ					обманщик, шарлатан; ~ طبيب  врач-шарлатан  *  ~ ال или ~ المسيح ال антихрист	
10143	  دَجَّالٌ		2							1) жидкое золото; 2) сусальное золото; 	
10144	  دُجَالَةٌ									смола 	
10145	  دَجْلٌ									обман, шарлатанство 	
10146	  دَجَنَ	I	у		دُجُونٌ					1) быть ручным, прирученным, домашним; 2) быть тёмным 	
10147	  دَجَّنَ	II								приручать, делать ручным, домашним 	
10148	  دَاجَنَ	III								льстить, действовать лаской 	
10149	  أَدْجَنَ	IV								быть тёмным ( о ночи) 	
10150	  أَدْجَنُ			ж.	دَجْنَاءُ	мн.	دُجْنٌ			тёмный, мрачный 	
10151	  دَاجِنٌ			мн.	دَوَاجِنُ					1. прирученный, ручной, домашний; 2. домашнее животное; домашняя птица; تربية الدواجن  птицеводство; الطيور ال ~ ـة домашняя птица; الحيوانات ال ~ ـة домашние животные 	
10152	  دَجْنٌ			мн.	أَدْجَانٌ	мн.	دُجُونٌ			сильный дождь 	
10153	  دَجَنَةٌ			мн.	اتٌ					дубина 	
10154	  دُجْنَةٌ									чернота, темнота, мрак 	
10155	  مُدَجَّنٌ									прирученный, ручной, домашний;   *  المدجّنون  ист. арабы оставшиеся в Испании и принявшие христианство после реконкисты	
10156	  (دجو)									 	
10157	  دَجَا	I	У		دَجْوٌ					1) быть тёмным, мрачным; 2) распростроняться 	
10158	  دَاجَى	III								1) лицемерить, заискивать, льстить; 2) скрывать, таить ( злобу) 	
10159	  دَاجٍ			ж.	دَاجِيَةٌ					тёмный, мрачный;  ~ مستقبل  мрачное будущее 	
10160	  دَجْوَةٌ									темнота, мрак 	
10161	  دُجًى									темнота, мрак 	
10162	  دَيَاجِىٍ			=	دَجْوَةٌ		~ الليل :			ночная темь 	
10163	  مُدَاجَاةٌ									заискивание, лицемерие, лесть 	
10164	  دَحَّ	I	а/у		دَحٌّ					прятать 	
10165	  (دحدح)				تَدَحْدَحَ					идти с трудом, ковылять 	
10166	  دَحْدَحٌ			мн.	دَحَادِحُ	или	دَحْدَاحٌ	мн.	دَحَادِيحُ	приземистый, коренастый 	
10167	  دَحْدَرَ									скатывать, сваливать вниз 	
10168	  تَدَحْدَرَ									скатываться, сваливаться 	
10169	  دَحْدَرَةٌ									скатывание 	
10170	  دَحْدُورَةٌ			мн.	دَحَادِيرُ					склон, скат 	
10171	  دُحْدَيْرَةٌ			мн.	دُحْدَيْرَاتٌ					склон, скат 	
10172	  دَحَرَ	I	а		دَحْرٌ		دُحُورٌ			1) наносить поражение, разбивать; 2) страд.терпеть поражение; 	
10173	  إِنْدَحَرَ	VII								быть разбитым, разгромленным, терпеть поражение 	
10174	  إِنْدِحَارٌ									поражение, разгром 	
10175	  إِنْدِحَارِيٌّ									пораженец 	
10176	  إِنْدِحَارِيَّةٌ									пораженчество 	
10177	  مَدْحُورٌ									разбитый, разгромленный; 	
10178	  دَحْرَجَ		1		تَدَحْرَجَ	2				 1) скатывать, спускать; 2) скатываться, катиться, спускаться  	
10179	  دَحْرَجَةٌ									скатывание 	
10180	  دُحْرَيْجٌ									собир. вика, журавлиный горох 	
10181	  دَحِسَ		а		دَحَسٌ					нарывать ( о пальце  -  у ногтя) 	
10182	  دَاحِسٌ			,	دَاحُوسٌ					мед. панариций; ногтоеда 	
10183	  دَحَشَ		а		دَحْشٌ					вставлять, втискивать 	
10184	  إِنْدَحَشَ	VII								быть втиснутым; втискиваться, всовываться 	
10185	  دَحَضَ	I	а		دَحْضٌ					опровергать;  لا يُدْحَضُ  страд.  неопровержимый 	
10186	  دحَّضَ	II								опровергать; 	
10187	  أَدَحَضَ	IV								опровергать; 	
10188	  دَحْضٌ									опровержение; … لا يقبل الـ ~ ان нельзя опровергнуть то, что… ;   * حُجَة داحضة  ложный аргумент(ничтожный довод)	
10189	  دَحَمَ	I	а		دَحْمٌ					толкать 	
10190	  دَحَى	I	а		دَحْىٌ					1) катить ( напр. шарик); 2) делать ровным, укатывать   ( дорогу)	
10191	  مِدْحَاةٌ			мн.	مَدَاحٍ					1) шарик ( для игры); 2) тех.  каток 	
10192	  دَخَرَ	I	см.		ذَخَرَ					накоплять, запасать 	
10193	  دُخَسٌ									дельфин 	
10194	  دَخَلَ	I	у		دُخُولٌ					1) входить; 2) проникать (куда فى );  3) вступать (куда вин.п. или فى );   быть составной часть (чего), быть включенным (куда فى);   الجامعة ~ поступить в университет; الجمعيّة ~ вступить в члены общества;  على عامه العاشر ~  ему пошёл десятый год;  معه فى مفاوضات ~ вступить с кем-л. переговоры.    4) заходить, приходить (к кому على);     5) вводить (кого ب );  * ـه الشكّ ~  у него закралось сомнение;  فى عقله ~  страд. у него помутился рассудок;  على زوجته ~   вступить в супружеские права; ( قيد الخدمة ( العمل ~   войти в строй ( напр. о заводе)                       	
10195	  دَخَّلَ	II								1) вводить, включать; 2) помещать ( в учебное заведение); ـه أبوه فى المدرسة ~   отец отдал его в школу	
10196	  دَاخَلَ	III								1) вмешиваться; 2) примешиваться; 3) охватывать (о желании), закрадываться ( о сомнении);  ـه بالشكّ ~  вселить сомнение в кого-л.	
10197	  أَدْخَلَ	IV								вводить;вносить; ввозить; включать;   * ...فى الاذهان ان ~ вбить в голову, что...;" (хадисы- приводить)	
10198	  تَدَخَّلَ	V								1) вмешиваться, вступать ( напр. в прения); 2) входить ( составной частью) 	
10199	  تَدَاخَلَ	VI								1) входить вместе с другими; 2) вмешиваться, вступаться;  3) закрадываться ( о сомнении, подозрении и т.п.);  4) взаимно проникать, входить одно в другое; примешиваться ( к чему فى  );   5) переплетаться; частично совпадать	
10200	  إِدْخَالٌ									ввод, введение; ввоз; включение; внесение 	
10201	  أَدْخَلُ									более доходчивый, более подходящий, более соответствующий 	
10202	  تَدَاخُلٌ									1) вмешательство; интервенция; 2) взаимопроникновение; частичное тсовпадение; физ. проницаемость; интерференция; 	
10203	  تَدَخُّلٌ									вмешательство; интервенция;   عدم ال ~ فى الامور الداخليّةневмешательство во внутренние дела;  ال ~ المسلّح   вооружённая интервенция 	
10204	  دَاخِلٌ									1. 1) входящий; 2) внутренний;  2. внутренность;  داخلَه  внутри чего -л.;   داخلَ ظرف     в конверте;  ~ من ال   изнутри;  ـا ~  а) внутрь; б) внутри	
10205	  دَاخِلَةٌ			мн.	دَوَاخِلُ					1) внутренняя, глубинная часть;  мн. внутренние области   ( страны); 2) внутреннее переживание	
10206	  دَاخِلِىٌّ									внутренний;         تجارة ~ ـة  внутренняя торговля;   حرب ~ ـة  гражданская война;  ~ طالب учащийся в интернате;  ملاحة ~ ـة  речное судоходство;   وزارة ال ~ ـة  или  ال ~ ـة  министерство внутренних дел	
10207	  دَاخِلِيَّةٌ									внутренность;   البلاد ~  внутренние области страны 	
10208	  دَخْلٌ			мн.	دُخُولٌ					1) доход, приход, поступление; ( ال ~ القومىّ (الوطنىّ национальный доход;  ~ ضريبة ال  подоходный налог;   ~ صاحب الـ  рантье; اصحاب الدخول الكبيرة лица, получающие большие доходы;  2) вмешательство;   3) отношение, касательство;   كان له ~ فى هذا الامر  он был причастен к этому делу;   و ما ~ ـه فى هذا؟  - а какое он имеет к этому отношение?  4) подозрение, сомнение;   *  ! دخلُك пожалуйста!, прошу тебя!                        	
10209	  دَخَلٌ									1) помрачение ума; 2) недостаток, порок; 	
10210	  دِخْلَةٌ			,	دَخْلَةٌ	1				тайные мысли, помыслы; ~ طاهر ال  с чистой совестью 	
10211	  دَخْلَةٌ		2	,	دُخْلَةٌ					вход;   *  ~ ليلة ال первая брачная ночь 	
10212	  دُخَّلَةٌ									пеночка ( птица) 	
10213	  دُخُولٌ									1) вход; ~ رسم ال ввозные пошлины; 2) вступление; 3) проникновение; 	
10214	  دُخُولِيَّةٌ									городские пошлины 	
10215	  دَخِيلٌ			мн.	دُخَلاَءُ					1. 1) посторонний; 2) пользующийся покровительством  2. 1) пришелец; 2) грам.  слово в арабском языке иностранного происхождения; *! دخيلُك  пожалуйста!;   كنت ~ـة فى جلّ بيت  она была вхожа в каждый дом	
10216	  دَخِيلَةٌ			мн.	دَخَائِلُ					тайный смысл, тайна;  نفسى ~  тайна моей души;   (دخائل المسألة (الامر  тайные  пружины дела	
10217	  مُتَدَاخِلٌ									1) вмешивающийся; 2) углубляющийся; 	
10218	  مُتَدَخِّلٌ									1. вмешиваюшийся;  2.  интервент 	
10219	  مُدَاخَلَةٌ									вмешательство 	
10220	  مَدْخُولٌ			мн.	مَدَاخِيلُ	мн.	مَدْخُولاَتٌ			1. ненормальный;  فيه ~  фальсифицированный;  الضمير ~    с нечистой совестью; 2. мн.  доход, приход	
10221	  مَدْخُولٌ			мн.	مَدَاخِيلُ	мн.	مَدْخُولاَتٌ			1. ненормальный;  فيه ~  фальсифицированный;  الضمير ~    с нечистой совестью; 2. мн.  доход, приход	
10222	  دَخْمَسَ									обманывать 	
10223	  دَخْمَسَةٌ									обман 	
10224	  دَخِنَ	I	а		دَخَنٌ					1) куриться,  дымить, дымиться; 2) (про)пахнуть дымом; 	
10225	  دَخَّنَ	II								1) курить (табак); الحشيش ~ курить гашиш;   السيجارة ~  курить папиросу; 2) коптить (мясо, рыбу);   3) окуривать (напр.растения - вин. п.  или   على );	
10226	  أَدْخَنَ	IV								испускать дым, дымить, чадить 	
10227	  أَدْخَنُ			ж.	دَخْنَاءُ	мн.	دُخْنٌ			дымчатый; тёмного цвета 	
10228	  تَدْخِينٌ									1) курение; ~ اوضة ال  курительная комната;   2) копчение; 3) окуривание;	
10229	  دَاخِنٌ									дымящий(ся); дымный 	
10230	  دَاخِنَةٌ			мн.	دَوَاخِنُ					(дымовая) труба 	
10231	  دَخَاخِنِىٌّ			мн.	دَخَاخِنِيَّةٌ					продавец табака 	
10232	  دُخَانٌ		или		دُخَّانٌ	мн.	أَدْخِنَةٌ			1) дым; чад;  пар;  لا ~ بلا نار ولا خبر بلا اصل  погов. нет дыма без огня и слуха без почвы; 2) табак 	
10233	  دَخَنٌ									дым 	
10234	  دُخْنٌ									просо 	
10235	  دُخنَةٌ									дымчатый цвет; тёмный цвет 	
10236	  دَخِينَةٌ			мн.	اتٌ					папироса 	
10237	  مُدَخِّنٌ									курильщик 	
10238	  مَدْخَنَةٌ			мн.	مَدَاخِنُ					труба ( дома, паровоза и т. п.); дымовая труба; дымоход 	
10239	  دَدَنٌ									шутка, шалость 	
10240	  (ددى)									 	
10241	  دَادَى	III								няньчить, ласкать (ребёнка) 	
10242	  دَرَّ	I		мн.	دَرّْ	мн.	دُرُورٌ			1) быть обильным, обильно течь ( напр. об молоке, слезах); 2) приносить ( доход); давать в большом количестве ( что кому  على   );   درّت السماء بالمطر  пошёл сильный дождь; درّ الخير الوافر  принести обильное благо; درّت عليه اخلاف النعم образ. он живет в полном достатке (букв. сосцы милостей обильно излили ему свое молоко);	
10243	  أَدَرَّ	IV								1) ( обильно) лить; обильно давать молоко ( напр. о корове);   2) приносить ( обильный доход); давать в большом количестве   ( что кому  على  );  ...دخلا كبيرا على ~ приносить большой доход кому-л.	
10244	  إِسْتَدَرَّ	X								1) выдаивать; заставлять обильно течь;  الدموع ~  вызывать обильные слёзы;  2) стремиться получать ( что-л.) в большом количестве;   عطفه ~ молить кого-л. о милости	
10245	  إِدْرَارٌ									1) проливание в изобилии; 2) быстрое вращение   ( напр. волчка)	
10246	  إِدْرَارَةٌ			мн.	اتٌ					содержание, жалование; 	
10247	  دَرٌّ									молоко; * ! لله درّك   а) как ты хорош!; б) ты сделал это отлично!; ... لله درّ العلماء الذين как хороши ученые, которые… 	
10248	  دُرٌّ									собир. жемчуг 	
10249	  دُرَّةٌ		1	мн.	دُرَرٌ					жечужина, перл;  يتيمة ~  редкостная жемчужина 	
10250	  دُرَّةٌ		2	мн.	دُرَرٌ					попугай 	
10251	  دِرَّةٌ			мн.	دِرَرٌ					1) вымя; 2) плеть 	
10252	  دُرِّىٌّ									яркий; сверкающий; блестящий;   الكواكب ال ~ ـة  яркие звёзды	
10253	  مُدِرٌّ									1) вызывающий усиленное выделение (чего-л.);  للبول ~ мочегонный;  للعرق ~  потогонный; 2) обильный	
10254	  مِدْرَارٌ									льющий в большом количестве; льющийся обильно;    ~ مطر  ливень	
10255	  دَرَابَزُونٌ			,	دَرَابَزِينٌ	,	دَرَبْزِينٌ	мн.	دَرَبْزِينَاتٌ	перила, балюстрада 	
10256	  دِرَامَا			,	دِرَامَةٌ	мн.	دِرَامَاتٌ			драма 	
10257	  دِرَامِىٌّ									драматический 	
10258	  دَرَأَ	I	а		دَرْءٌ					 отталкивать, устранять, отражать, отбивать (от чего عن ); 	
10259	  دَرَّأَ	II								1) отражать; 2) отдалять 	
10260	  تَدَارَأَ	VI								отталкивать друг друга,ссориться; 	
10261	  إِنْدَرَأَ	VII								ополчаться ( против кого), набрасываться, нападать   ( на кого على )	
10262	  دَرْءٌ									1) отталкивание; устранение; отражение;  2) напор (напр.потока), давление;	
10263	  دَرِيئَةٌ			мн.	دَرَايَا					1) прикрытие, щит; 2) цель, мишень 	
10264	  دَرِبَ	I	а		دَرَبٌ					быть обученным (чему), тренированным (в чем ب ); 	
10265	  دَرَّبَ	II								обучать ( чему على ), тренировать, инструктировать   ( в чём على ); учить общению (с чем على );	
10266	  تَدَرَّبَ	V								обучаться, тренироваться; приучаться ( к чему على ) 	
10267	  تَدَرُّبٌ									обученность; натренированность; выучка, умение 	
10268	  تَدْرِيبٌ			мн.	اتٌ					обучение, подготовка; тренировка;  военное обучение, военная подготовка;  عسكرىّ ~ военное обучение, военная подготовка 	
10269	  دَرْبٌ			мн.	دُرُوبٌ					1) горный проход; тропа; 2) дорога, путь;  دروب ملتوية извилистые пути;  ...خطّ ~ ـه لنفسه الى проложить себе дорогу в ...; التبّانة ~ см. تَـَبـَّانـَاةٌ  3) улица	
10270	  دُرْبَةٌ									1) опыт, навык; выучка;  2) дисциплинированность 	
10271	  مُتَدَرِّبٌ									обученный, тренированный 	
10272	  مُدَرَّبٌ									обученный, опытный; натренированный; 	
10273	  مُدَرِّبٌ									руководитель, инструктор, тренер 	
10274	  دَرَبْزِينٌ									перила, балюстрада 	
10275	  دَرْبَسَ									запирать на засов 	
10276	  دِرْبَاسٌ			мн.	دَرَابِيسُ					1) лев; 2) засов; задвижка; 3) сторожевая собака 	
10277	  دَرْبَسَةٌ									запирание на засов 	
10278	  دَرْبَكَ									шуметь, стучать 	
10279	  دَرْبَكَةٌ									шум, стук 	
10280	  دَرَبُكَّةٌ			мн.	اتٌ					небольшой барабан, тамбурин 	
10281	  (درج)									 	
10282	  دَرَجَ	I	у	1	دُرُوجٌ					1) медленно идти , постепенно продвигаться;начинать ходить  о ребенке; 2) расти, развиваться;   فى بيئة عربيّة صافية ~ он воспитывался в чисто арабской среде; 3) быть в ходу, в обращении; быть в моде; 4) миновать; исчезать; вымирать;	
10283	  دَرَجَ	I	у	2	دَرْجٌ					1) свёртывать, сгибать, складывать; 2) включать, вставлять, помещать; вкладывать 	
10284	  دَرِجَ	I	а		دَرَجٌ					 постепенно продвигаться; подниматься по ступеням   ( к чему الى );	
10285	  دَرَّجَ	II								1) постепенно продвигать, пускать вход, в обращение;   2)наносить деления, градуировать;   3) делить на классы, сорта; сортировать  4)распологать уступами;  5) приучать; 6) сгибать, свертывать;   7) вводить в обычай;  в обыкновение ( что على );  8) присуждать ученую степень;	
10286	  أَدْرَجَ	IV								1) включать, записывать. заносить (например в список);   فى جدول الاعمال ~  включить в повестку дня;  2) помещать ( в газете) 	
10287	  تَدَرَّجَ	V								1) постепенно продвигаться;   подниматься по ступеням ( к чему الى );  2) соблюдать последовательность (в чем فى);  постепенно переходить ( от чего من   к чему  الى );   3) получать ученую степень; 	
10288	  إِنْدَرَجَ	VII								1) быть включенным, помещенным; 2) быть вымершим; 	
10289	  إِسْتَدْرَجَ	X								1) постепенно продвигаться ( куда-л.);   2) приводить ( к чему الى );        3) постепенно продвигать, повышать (кого-л.)  4) заманивать, вовлекать, завлекать (куда الى );   5) обольщать; *   المجرم ~  постепенно получать сведения от преступника ( во время следствия)	
10290	  إِدْرَاجٌ									включение, внесение; запись, занесение ( напр. в список) 	
10291	  تَدْرُجٌ			мн.	تَدَارِجُ					собир. фазаны 	
10292	  تَدْرُجَةٌ									фазан; 	
10293	  تَدَرُّجٌ									1) постепенный подъём, продвижение; градация;    ـا ~  или  ~ بال  постепенно; 2) ученичество	
10294	  تَدْرِيجٌ									1) постепенное продвижение; повышение; ~ بال  или  ـا ~ постепенно; 2) градумрование, деление на градусы;  3) расположение уступами; 4) приучение	
10295	  تَدْرِيجَةٌ									ступенчетая причёска 	
10296	  تَدْرِيجِىٌّ									постепенный, последовательный; ـا ~  постепенно 	
10297	  دَارِجٌ									1) начинающий ходить; ~ طفل начинающий ходить ребёнок;  2) находящийся в обращении, ходячий;   3)модный; 4) обычный, обыкновенный; 5) народный;  اللغة ال ~ ـة разговорный, народный язык	
10298	  دَارِجَاتٌ		мн.							мн.  слова из народного языка; 	
10299	  دَرَّاجٌ									1) колесо;  2) каток; 3) велосипедист 	
10300	  دُرَّاجٌ			мн.	اتٌ					собир. зоол.  турачи, рябчики 	
10301	  دُرَّاجَة			мн.	اتٌ					рябчик; 	
10302	  دَرَّاجَةٌ			мн.	اتٌ					1) приспособление для обучения детей ходьбе, ходунки  2) велосипед; самокат;   بخاريّة ~  или  ناريّة ~  мотоцикл	
10303	  دَرْجٌ			мн.	دُرُوجٌ					1) свиток; 2) список; 3) складка; 4) состав ( слово);   *  فى ~ الكتاب  в самой книге;  فى ~ الكلام  в ходе речи	
10304	  دَرَجٌ			мн.	أَدْرَاجٌ					1) лестница;      حلزونىّ ~ винтовая лестница  2) дорога, путь; رجعوا (عادوا) ادراجهم  они повернули назад;  ارتقى ادراج السماء подняться в небесную высь;   *  ادراج الرياح  на ветер, зря, даром	
10305	  دُرْجٌ			мн.	أدْرَاجٌ					выдвижной ящик 	
10306	  دَرَجَةٌ			мн.	دَرَجَاتٌ	мн.	دَرَجٌ			1) степень (тж. учёная);   فى ~ كبيرة  в большой степени;  ( معادلة من ال ~ الاولى (الثانية уравнение первой ( второй) степени;  الانتخاب على ~ين  двухстепенные выборы;  جامعيّة ~   учёная степень;  الدكتوراه ~  степень доктора;    ظفر بـ ~ الماجستير получить степень магистра   2) ранг, звание; квалификация (напр. рабочего);   يعمل بـ ~ مهندس  он работает в качестве инженера;   3) градус; الطول ~ градус долготы; العرض ~ градус широты; الغليان ~ точка кипения;  التجمّد ~  точка замерзания;   4) класс (в поезде, параходе и т.п.);  5) ступень;   6) отметка, оценка  (школьная) ; بـ ~ جيّد جدّا   с отметкой отлично	
10307	  مُتَدَرِّجٌ									ученик, подмастерье 	
10308	  مَدْرَجٌ			мн.	مَدَارِجُ					1) дорога, путь; 2) начало; 3) ав. взлётно-посадочная дорожка  ( полоса). 	
10309	  مُدَرَّجٌ			мн.	اتٌ					1) амфитеатр; трибуны ( напр. стадиона); 2) шкала;  3) тж.   ال ~ الموسيقىّ  муз. нотная шкала, нотный стан; гамма;    4) мн. уступы; ступени	
10310	  مُدْرَجَةٌ			мн.	مَدَارِجُ					свёрток бумаги; 	
10311	  مُنْدَرَجَاتٌ									мн. содержание, содержимое 	
10312	  دِرَخْمَةٌ									драхма (монета); 	
10313	  دَرِدَ	I	а		دَرَدٌ					быть беззубым 	
10314	  أَدْرَدُ			ж.	دَرْدَاءُ	мн.	دُرْدٌ			беззубый 	
10315	  دُرْدٌ									осадок 	
10316	  دُرْدِىّْ									осадок, подонки 	
10317	  دَرْدَارٌ									вяз, ясень 	
10318	  دَرْدَبِيسٌ									старуха;  бран. старая карга 	
10319	  دُرْدُرٌ			мн.	دَرَادِيرُ					десна; 	
10320	  دُرْدُورٌ									вихрь, водоворот 	
10321	  دَرْدَشَ									болтать, тараторить; молоть вздор;  *  من الفاضى والمليان ~  периливать из пустого в порожнее 	
10322	  دَرْدَشَةٌ									болтовня, вздор 	
10323	  دَرْدَمَ									засыпать землёй 	
10324	  دَرْدَمَةٌ									засыпание землёй 	
10325	  دَرَزَ	I	у		دَرْزٌ					1) шить мелкими стежками; стегать; тачать;  2) мед. накладывать шов; 3) наполнять	
10326	  دَرْزٌ			мн.	دُرُوزٌ					шов 	
10327	  دَرْزَةٌ			мн.	اتٌ					стежок 	
10328	  دَرْزِىٌّ			мн	دَرْزِيَّةٌ					портной 	
10329	  دُرْزِىٌّ			мн.	دُرُوزٌ					этн.  друз 	
10330	  (درس)									 	
10331	  دَرَسَ	I	у	1	دُرُوسٌ					стираться,  утрачиваться;  исчезать, пропадать;  	
10332	  دَرَسَ	I	у	2	دَرْسٌ					1) учить, изучать;слушать курс (у кого على);  2) стирать, сглаживать;	
10333	  دَرَسَ	I	у	3	دِرَاسٌ		دَرْسٌ			молотить; 	
10334	  دَرَّسَ	II								1) обучать, преподовать; 2) внимательно изучать; 	
10335	  دَارَسَ	III								узучать (вместе с кем либо); 	
10336	  أَدْرَسَ	IV								обучать, преподовать 	
10337	  تَدَارَسَ	VI								совместно изучать 	
10338	  إِنْدَرَسَ	VII								1) быть стёртым; стираться; исчезать;  2) быть обмолоченным	
10339	  تَدْرِيسٌ									преподование, обучение; ~ ( هيأة (هيئة преподовательский состав 	
10340	  دَارِسٌ		1	мн.	دَوَارِسُ					стирающийся, исчезающий; ال~ والحوشىّ والمهجور грам. выходящие из употребления, непонятные и устаревшие слова 	
10341	  دَارِسٌ		2							учащийся, ученик 	
10342	  دَارِسٌ		3							молотильщик 	
10343	  دَرَّاسٌ									усердный, старательный, прилежный ( об школьнике) 	
10344	  دِرَاسٌ									молотьба; آلة ال ~ العادية молотилка; ~ آلة الحصاد وال комбайн; 	
10345	  دَرَّاسَةٌ			мн.	اتٌ					1) цеп; 2) молотилка;  حصّادة ~ комбайн 	
10346	  دِرَاسَةٌ			мн.	اتٌ					1) изучение, учение, учёба; العالية ~ учёба в высшем заведении; اتـّم ~ ـه закончить учёбу;   معهد الدراسات الشرقيّة للمجمع  العلمىّ Институт востоковедения Академии наук; 2) этюд, небольшое исследование	
10347	  دِرَاسِىٌّ									учебный; سنة ~ ـة учебный год; رسوم ~ ـة плата за обучение; 	
10348	  دَرْسٌ		1							молотьба 	
10349	  دَرْسٌ		2	мн.	دُرُوسٌ					1) изучение; 2) мн. урок, лекция 	
10350	  دُرَسَةٌ			,	دُرَّسَةٌ	мн.	دُرَسَاتٌ	мн.	دُرَّسَاتٌ	зоол. стренатка, овсянка, подорожник; الثلج ~ пуночка 	
10351	  دُرُوسٌ									исчезновение, пропадание, утрата 	
10352	  دَرِيسٌ									сено, сухой клевер; * ~ حمّى ال  сенная лихорадка 	
10353	  دَرِيسَةٌ									ремонтная бригада (на железных дорогах);  ~ عمّال ال или  ~ عساكر ال рабочие ремонтной бригады;  ~   أوسطى ال бригадир ремонтной бригады	
10354	  مُدَرِّسٌ									преподователь, учитель, педагог 	
10355	  مِدْرَسٌ			мн.	مَدَارِسُ					учебник 	
10356	  مَدْرَسَةٌ			мн.	مَدَارِسُ					1) школа, училище;  ثانويّة ~  школа второй ступени; جامعة ~ университет; تجاريّة ~ комерческое училище; حربيّة ~ военное училище; داخليّة ~ интернат; школа-интернат;   صناعيّة ~ техническая школа; عالية ~ высшая школа;   المعلّمين ~ педагогический институт; الموسيقى العالية ~ консерватория; ~ رفيق ال школьный товарищ;   2) школа, направление ( в науке и т.п.);   ال ~ الواقعيّة الطبيعيّة реализм;	
10357	  مَدْرَسِىٌّ									1) школьный; 2) учебный; ~ كتاب учебник; учебное руководство; ~ عام учебный год; 3) схоластический 	
10358	  مَدْرَسِيَّةٌ									1) учебный характер; ( напр. какого-л. издания);  2) схоластика	
10359	  مَدْرُوسٌ									изученный, знакомый, известный; ~ غير неизученный, неизвестный; 	
10360	  (درع)									 	
10361	  دَرَّعَ	II								1) покрывать бронёй, бронировать;   2) надевать (на кого-л.) кольчугу, панцирь	
10362	  تَدَرَّعَ	V								1) защищаться; 2) вооружаться ( чем بـ );   باصبر ~ вооружиться терпением; 3) надевать на себя кольчугу, панцирь	
10363	  دَارِعٌ									бронированный 	
10364	  دَارِعَةٌ			мн.	دَوَارِعُ					броненосец, линейный корабль; 	
10365	  دَرَّاعَةٌ			мн.	اتٌ					броненосец, линейный корабль; 	
10366	  دُرَّاعَةٌ			мн.	دَرَارِيعُ					куртка 	
10367	  دِرْعٌ		ж.,м.	мн.	دُرُوعٌ	мн.	أَدْرُعٌ			1) броня; 2) кольчуга, панцирь; 3) рубаха 	
10368	  دُوَيْرِعٌ									зоол. броненосец; شعرانىّ ~ щетинистый броненосец 	
10369	  مُدَرَّعٌ									1. бронированный; سيّارة ~ ـة броневик; قوّات ~ ـة бронетанковые войска; 2. зоол. броненосец 	
10370	  مُدَرَّعَةٌ			мн.	اتٌ					броненосец; линейный корабль 	
10371	  دَرْفٌ									сторона, бок 	
10372	  دَرْفَةٌ			мн.	دُرَفٌ					1) половинка , створка ( двери); 2) ставень 	
10373	  دَرْفَلَ									прокатывать металл 	
10374	  دَرْفَلَةٌ									прокатка;  * من جانب الى جانب ~  бортовая качка 	
10375	  مُدَرْفَلٌ									прокатанный; ~ حديد прокат 	
10376	  مُدَرْفَلاَتٌ		мн.							мн. прокат ( металические изделия) 	
10377	  دَرْفِيلٌ			мн.	دَرَافِيلُ					1) дельфин; روسىّ ~ осётр; 2) тж.  каток, брус( для скатывания грузов); мн. катки, валки ( прокатного стана) 	
10378	  دُرَّاقٌ			,	دُرَاقِينٌ					собир. персики ( Сирия) 	
10379	  دَرَقٌ			мн.	أَدْرَاقٌ					собир. мн.  кожаные щиты 	
10380	  دَرَقَةٌ			мн.	اتٌ					1) щит; 2) панцирь ( черепахи); ~ابو зоол. щитомордник 	
10381	  دَرَقِىٌّ									щитовидный; الغدّة ال ~ ـة анат. щитовидная железа;     ~ الغضروف ال щитовидный хрящ	
10382	  (درك)									 	
10383	  دَرَّكَ	II								непрерывно идти (о дожде) 	
10384	  دَارَكَ	III								1) нагонять, настигать; 2) придерживаться (чего либо) 	
10385	  أَدْرَكَ	IV								1) достигать, догонять, доживать  (до какого либо события); 2) добиваться,получать  3) непрерывно продолжать делать (что либо)  4) постигать, понимать; لا يُدْرَكُ страд. а) недостижимый, недоступный; б) непостижимый;   5) охватывать (взглядом; тж.о болезненых явлениях;   6) достигать зрелости, становиться взрослым	
10386	  تَدَارَكَ	VI								1) поправлять, исправлять, улаживать (дело);   2) принимать меры предостопрожности, предупреждать, упреждать; 3) настигать друг друга; спешить вместе с другими;  انفاسها تتدارك она учащённо дышит   4) наперёд понимать	
10387	  إِسْتَدَرَكَ	X								1) стараться достигнуть, догнать; захватывать; заставать (отходящий поезд); 2) иправлять, поправлять; дополнять;  	
10388	  إِدْرَاكٌ									1) достижение (чего-л.); 2) постижение, понимание; восприятие; نفسه ~ самопознание; ال ~ الحسّىّ психол. перцепция; ~ القدرة على ال восприимчивость;  3) разум, сознание; 4) сознательность;   5) созревание,достижение зрелости,зрелость  	
10389	  إِدْرَاكِىٌّ									1) позновательный; 2) рел. постигающий ( четвертая степень у суфиев; I المريد , II السالك , III المجذوب ); 	
10390	  إِسْتِدْرَاكٌ									1) исправление; 2) поправка, дополнение; ~ حرف ال  грам. ограничительная частица (  غير , بل , لكن , أن , انّ и др.) 	
10391	  دَارِكٌ									опора, точка опоры; 	
10392	  دِرَاكٌ									непрерывный; ـا ~ подряд, один за другим; 	
10393	  دَرَكٌ		1	,	دَرْكٌ	мн.	دَرَكَاتٌ			обход, дозор; ~ رجل ال    а) караул;   б) жандармерия, полиция;     	
10394	  دَرَكٌ		2							настигание 	
10395	  دَرَكٌ		3	мн.	أَدْرَاكٌ					1) край, предел; وصل الى ال ~ الاسفل дойти до самой последней степени, до крайнего предела, крайности;  ...هبط الى هذا ال ~ حتّى   он так низко пал, что...; 2) дно;	
10396	  دَرَكَةٌ			мн.	اتٌ 					ступень (движения вниз); ~  انهار الى هذه ال он так низко пал, опустился 	
10397	  دَرَكِىٌّ									жандарм, полицейский 	
10398	  مُتَدَارِكٌ									1. непрерывный; 2) мутадарик - стихотворный размер 	
10399	  مَدَارِكُ		мн.							мн.ум, разум; духовные силы; ال ~ الخمس пять чувств; 	
10400	  مُدْرَكٌ			мн.	اتٌ 					1. постигаемый, познаваемый разумом; 2. мн. понятие 	
10401	  مُدْرِكٌ									1) настигающий;     2) понимающий, сознательный;  ~ عامل сознательный рабочий; القوى ال~ ـة умственные способности; 3) зрелый, взрослый;	
10402	  مُدْرَكَاتٌ		мн.							познания, знание; 	
10403	  دَرِمَ	I	а		دَرَمٌ					выпадать ( о зубах); 	
10404	  دَرَّمَ	II								обрезать ( ногти); 	
10405	  أَدْرَمُ			ж.	دَرْمَاءُ	мн.	دُرْمٌ			беззубый 	
10406	  تَدْرِيمٌ									обрезание (ногтей); الاظفار والعناية بالايدى маникюр; 	
10407	  دَرِنَ	I	а		دَرَنٌ					быть грязным, загрязненным; 	
10408	  دَرَّنَ	II								быть теберкулёзным; 	
10409	  أَدْرَنَ	IV								быть грязным, загрязненным; 	
10410	  تَدَرَّنَ	V								быть туберкулёзным, болеть туберкулёзом 	
10411	  تَدَرُّنٌ									туберкулёз; الرئتين ~ туберкулёз лёгких 	
10412	  دَرَنٌ		1	мн.	أَدْرَانٌ					грязь, нечистота 	
10413	  دَرَنٌ		2							собир. мед. бугорки, туберкулы; ال ~ الرئوىّ туберкулёз лёгких 	
10414	  مُتَدَرِّنٌ									больной туберкулёзом 	
10415	  مِدْرَهٌ			мн.	مَدَارِهُ					оратор, защитник, адвокат 	
10416	  دِرْهَمٌ			мн.	دَرَاهِمُ					1) драхма; (ед.веса равная 1/144 ег. رطل или 1قيراط 6    или 3,12 г);  2) дирхем (серебр.монета , равная в Ираке или Кувейте 100 фельсам); 3) мн.деньги. دراهم معدودة  гроши;  خالى الوفاض من ال ~ والدانق без гроша в кормане;   * لا ~ له فى ... ولا دينارَ он никакого отношения не имеет к...	
10417	  دُرَيْهِمَاتٌ		мн.							мн. гроши, копейки; ~ اكتسب بغص ال зарабатывать гроши 	
10418	  دِرْوَاسٌ			мн.	دَرَاوِسُ					1) бульдог;  2) лев; 	
10419	  دُرُوبَاكٌ									1) скидка;    2) возвратная пошлина; 	
10420	  دِرْوَةٌ			мн.	اتٌ	мн.	دَرَاوَى			1) убежище;   2) прикрытие, щит; 3) бруствер, окоп; 	
10421	  تَدَرْوَشَ									стать дервишем; 	
10422	  دَرْوِيشٌ			мн.	دَرَاوِيشُ					1) дервиш, странствующий монах; 2) простодушный человек; 	
10423	  دَرَى	I	и		دِرَايَةٌ					знать, ведать (что вин.п. или ب );  انّه لا يدرى ما يفعل он не знает что делать;   على التحقيق ~ достоверно знать	
10424	  دَارَى	III								1) скрывать, сохранять в тайне; маскировать;  притворяться; خجلة ~ скрывать свой стыд;  2) льстить, лебезить; подлаживаться; задабривать, угождать	
10425	  دَارَى	III								1) скрывать, сохранять в тайне; маскировать;  притворяться; خجلة ~ скрывать свой стыд; 2) льстить, лебезить; подлаживаться; задабривать, угождать	
10426	  أَدْرَى	IV								давать знать, осведомлять(о чем ب );  فما ادراك ماذا يمنعهم؟  откуда тебе знать что помешает им?	
10427	  أَدْرَى									наиболее знающий, сведущий;   صاحب البيت ~ بما فيه погов. хозяин дома лучше знает, что  в нём есть	
10428	  أَدْرِيَّةٌ									филос. гностицизм;  ~ أَللاَ  агностицизм; 	
10429	  دَارٍ			ж.	دَارِيَةٌ					знающий (что), сведущий ( в чем بـ ) 	
10430	  دِرَايَةٌ									знание, осведомленность; ~عن хорошо зная дело 	
10431	  مُدَارَاةٌ									1) сокрытие, притворство; 2) лесть, угодничество; подлаживание 	
10432	  مِدْرَاةٌ			мн.1	مَدَارٍ	мн.2	مِدْرَيَاتٌ			1)мн.  гребешок, гребёнка; 2) мн. вилы; вилы для веяния (ср.см. ذرو ) 	
10433	  مِدْرَةٌ									вилы; المراكبىّ ~ шест, багор; 	
10434	  مِدْرًى			мн.	مَدَارٍ	мн.	مَدَارَى			1) гребешок, гребёнка; 2) шест, багор 	
10435	  دِرْيَاقٌ									противоядие ( ср. تِرياق ) 	
10436	  دُزِّينَةٌ			мн.	اتٌ					дюжина 	
10437	  دَسَّ	I	а/у		دَسّْ					1) интриговать, строить козни ( против кого على );   الدسائس ~ плести интриги;   2) подсовывать, давать, класть незаметно ( кому ل );   ...السمّ فى ~ подсыпать незаметно яду в ...;  3) прятать, закапывать, зарывать; * انفه فى كلّ أمر ~  всюду совать свой нос	
10438	  دَسَّسَ	II								подсовывать, давать, класть незаметно ( кому ل );   ...السمّ فى ~ подсыпать незаметно яду в ...;	
10439	  تَدَسَّسَ	V								прокрадываться, пролезать ( куда فى ) 	
10440	  إِنْدَسَّ	VII								проникать незаметно; втираться ( к кому بين , куда الى ); затёсываться ( куда فى );   فى معطفه ~  поспешно надеть пальто; تحت اللحاف ~  залезть под одеяло	
10441	  دَسَّاسٌ									1) интриган, шпион; ~ العِرق посл. яблоко от яблони недалеко падает ( букв. порода выдаёт); 2) ядовитая змея 	
10442	  دَسَّاسَةٌ			мн.	اتٌ					ядовитая змея 	
10443	  دَسِيسٌ									тайный посланец; лазутчик 	
10444	  دَسِيسَةٌ			мн.	دَسَائِسُ					интрига, каверза, подвох;  мн. происки; حاك (دسّ) الدسائس плести интриги ( против кого -л. ضدّه ) 	
10445	  مَدسُوسٌ									1) подсунутый; подсыпанный ( кому عليه - напр. о яде)  2) ложно приписанный ( кому عليه - напр. о стихах)	
10446	  دَسْتٌ			мн.	دُسُوتٌ					1) котёл; 2) правительственный пост; кормило власти;  وزارة الداخليّة ~ пост министра внутренних дел; تربّع فى ~ السلطة  или تربّع على ~ الحكم стать у власти;  3) кресло; 4) гарнитур; 5) шахм. партия; ال ~ لى я выиграл; ال ~ علىّ я проиграл    	
10447	  دَسْتَانٌ			мн.	دَسَاتِينُ					муз. лады; гриф; клавиатура 	
10448	  دَسْتَةٌ			мн.	اتٌ	мн.	دُسَتٌ			дюжина; десять; пачка ( бумаги);  ~ نصف полдюжины;  ورق اللعب ~ колода ( игральных карт ) 	
10449	  دُسْتُورٌ			мн.	دَسَاتِيرُ					1) конституция, основной закон; 2) разрешение, позволение; ~ بلا без разрешения, самовольно; ! ك ~ с вашего разрешения  3) порядок, правило, норма; образец;  * ~ حجر тёсаный камень; нар.~ تقيل زىّ ال очень тяжёлый!; !~ берегись!	
10450	  دُسْتُورِىٌّ									1. констутиционный; 2. конституционалист 	
10451	  دُسْتُورِيَّةٌ									конституционализм 	
10452	  دَسَرَ	I	у		دَسْرٌ					толкать, двигать 	
10453	  دَاسِرٌ			мн.	دَوَاسِرُ					1) винт ( корабля); 2) двигатель, пропеллер 	
10454	  دِسَارٌ			мн.	دُسُرٌ					дюбель, гвоздь 	
10455	  دَسْكَرَةٌ			мн.	دَسَاكِرُ					1) усадьба; посёлок, деревня; عمّاليّة ~ рабочий посёлок;  2) кафе	
10456	  أَدْسَمُ			ж.	دَسْمَاءُ	мн.	دُسْمٌ			1) жирный, тучный; сальный;   2) содержательный, полный смысла	
10457	  دِسَامٌ									запор, пробка, вентиль 	
10458	  دَسَامَةٌ									жирность ( напр. блюд); сальность 	
10459	  دَسَمٌ									жир, сало; ~ دسّ السمّ فى ال  ложку дёгтю в бочку мёду   ( букв. подсыпать яду в сало)	
10460	  دَسِمٌ		=		أَدْسَمُ					перен. اللقمة ال ~ ـة жирный кусочек 	
10461	  دُسُومَةٌ									1) дородность, тучность; 2) содержательность 	
10462	  دِسَمْبَرُ									декабрь 	
10463	  (دسى)									 	
10464	  تَدَسَّى	V								прокрадываться, проникать ( куда الى ) 	
10465	  دَشَّ	I	а/у		دَشّْ					1) крошить, измельчать, дробить; من رشّ دشّ погов. кто польет свой посев, будет дробить пшеницу;  2) говорить вздор, болтать	
10466	  دُشٌّ			мн.	أَدْشَاشٌ					душ 	
10467	  دَشَّاشٌ									болтун 	
10468	  دَشِيشٌ									1. дроблёный; ~ أرزّ дроблёный рис; الذرة ~ дроблёный маис; 2. 1) дроблёное зерно; 2) дашиша ( кушанье из дроблёной пшеницы) 	
10469	  دَشِيشَةٌ									1) дроблёное зерно; 2) дашиша ( кушанье из дроблёной пшеницы) 	
10470	  دَشْتٌ									1) пустыня; степь; 2) беспорядок, сумятица;   3) отходы, отбросы; хлам; скрап; утиль	
10471	  دَشْدَشَ									разбивать вдребезги, раздроблять, дробить 	
10472	  تَدَشْدَشَ									разбиваться, раздробляться, дробиться 	
10473	  دَشْدَشَةٌ									разбивание вдребезги, дробление 	
10474	  دِشْدَاشَةٌ			мн.	اتٌ					дишдаша, длинная рубаха ( Ирак) 	
10475	  (دشر)									 	
10476	  دَشَّرَ	II								1) оставлять, покидать; 2) отпускать 	
10477	  دَشْرَةٌ									деревня ( Сев. Африка) 	
10478	  دَشْمَةُ			мн.	دَشَمٌ					воен. укреплённый пункт 	
10479	  (دشن)									 	
10480	  دَشَّنَ	II								1) посвещать; освящать; 2) торжественно открывать;  3) знаменовать; انّ ثورة اكتوبر قد ~ ـت عهدا جديدا октябрьская революция ознаменовала начало новой эпохи	
10481	  تَدْشِينٌ									1) посвящение; освящение; 2) торжественное открытие 	
10482	  (دشو)									 	
10483	  تَدَشَّى	V								отрыгивать 	
10484	  دَعَّ	I	а/у		دَعّْ					отталкивать; отгонять 	
10485	  دَعَبَ	I	а		دَعْبٌ					играть, шутить 	
10486	  دَاعَبَ	III								1) шутливо относиться, шутить; пошучивать;   2) ухаживать, заигрывать, флиртовать	
10487	  تَدَاعَبَ	VI								шутить друг с другом, обмениваться шутками 	
10488	  دَاعِبٌ									заигрывающий; весёлый, шутливый 	
10489	  دَعَّابٌ									очень весёлый, игривый, шутливый 	
10490	  دَعَّابَةٌ									шутник 	
10491	  دُعَابَةٌ			мн.	اتٌ					1) шутливость; 2) игра; шутка; سخيفة ~ скверная шутка 	
10492	  دَعِبٌ									весёлый; игривый 	
10493	  مُدَاعَبَةٌ									1) заигрывание; подшучивание; 2) шутка 	
10494	  دَعْبَلَ									1) пачкать; 2) портить 	
10495	  دِعْبِلٌ									собир. лягушечья икра 	
10496	  مُدَعْبَلٌ									1) нездоровый; 2) не в духе 	
10497	  دَعِجَ	I	а		دَعَجٌ					быть чёрным ( о глазах) 	
10498	  دَعَّجَ	II								подводить, подкрашивать чёрным ( глаза) 	
10499	  أَدْعَجُ			ж.	دَعْجَاءُ	мн.	دُعْجٌ			черноглазый 	
10500	  دَعِرَ	I	а		دَعَرٌ					быть безнравственным; распутничать, развратничать 	
10501	  دَاعِرٌ			мн.	دُعَّارٌ					безнравственный; распутный, развратный 	
10502	  دَعَارَةٌ									безнравственность; распутство, разврат; проституция;   ~ بيت ال публичный дом	
10503	  دَعَرٌ									безнравственность; распутство 	
10504	  دَعِرٌ		=		دَاعِرٌ					 	
10505	  دَعَسَ	I	а		دَعْسٌ					1) топтать, растаптывать; раздавить, переехать;  2) набивать, переполнять	
10506	  دَعْسَةٌ			мн.	دَعْسٌ					отпечаток, след ноги 	
10507	  مَدْعَسٌ			мн.	مَدَاعِسُ					утоптанное место 	
10508	  دُعْسُوقَةٌ			мн.	اتٌ					зоол. божья коровка 	
10509	  دِعْصٌ			мн. 	أَدْعَاصٌ					песчаный холм 	
10510	  دَعَقَ	I	а		دَعْقٌ					ругать, проклинать 	
10511	  مَدْعُوقٌ									проклятый 	
10512	  دَعَكَ	I	а		دَعْكٌ					1) тереть, протирать ( глаза); скрести, чистить  2) мять, изминать; 3) нажимать	
10513	  دَعَمَ	I	а		دَعْمٌ					подпирать, поддерживать; подкреплять 	
10514	  دَعَّمَ	II								1) подпирать, поддерживать; подкреплять;  2) устанавливать, ставить ( на что على)	
10515	  تَدَعَّمَ	V								подпираться, бытьподпёртым, поддерживаться 	
10516	  إِدَّعَمَ	VIII								опираться, поддерживаться 	
10517	  دِعَامَةٌ			мн.	دَعَائِمُ					1) опора, основа; السلّم ~ перила лестницы;   2) стойка, подпорка; 3) столб; 4) столп, глава; دعائم الدولة столпы государства	
10518	  (دعو)									 	
10519	  دَعَا	I	у		دُعَاءٌ					1) звать, призывать (к чему ل );  взывать,вызывать; لله ~ взвывать к Аллаху; اذا ما دعت الضرورة الى ذلك если в этом возникнет необходимость; إن ~ الامر الى ذلك если это потребуется; رقم يدعو الى السخريّة цифра, вызывающая смех; смехотворная цифра; 2) приглашать (на что الى );   3) называть; ( دعاه زيدا (بزيد он назвал его Зейдом;   4)страд. называться, именоваться;   5) побуждать (к чемуالى ); требовать   6) блогословлять (кого); призывать благословение   ( на кого ل); желать (добра, успеха بـ кому لـ  );  (له بطول البقاء (العمر ~ желать кому-л. долгой жизни;     له بسفر سعيد  пожелать кому-л. счастливого пути;   7)содействовать (комуل  )   8) проклинать (когоعلى )   	
10520	  دَاعَى	III								1) спорить; 2) начинать судебное преследование; 3)ломать, разрушать; 	
10521	  تَدَاعَى	VI								1) звать, приглашать друг друга;   совместно призывать ( к чему الى) ;   2) ассоциироваться ( об идеях);  3) быть накануне разрушения, грозить развалом; разваливаться, валиться; раскалываться;  4) совместно, вместе нападать ( на когоعلى )	
10522	  إِدَّعَى	VIII								1) утверждать;   2) притязать, претендовать; требовать ( от кого);   предъявлять иск, обвинение ( кому على в чём بـ )  3) выдавать себя ( за кого بـ );   4) делать вид, симулировать,   прикидываться ( что ... ...بأن  )	
10523	  إِسْتَدْعَى	Х								1) призывать к себе; вызывать; отзывать ( напр. посла);   ...إ ~ هذا الى ذهنه ان это напомнило ему, что (как)…;  2) приглашать ( откуда-либо); 3) просить, требовать	
10524	  إِدِّعَاءٌ			мн.	إِدِّعَاءَاتٌ	мн.	إِدِّعَآاتٌ			1) утверждение; 2) притязание; притензия, требование; судебное преследование; 3) тж. ال ~ العلم прокуратура; 4) самозванство; * !~ يغير без хвастовства! 	
10525	  أَدْعَى									больше всего вызывающий; ...الى الفشل ~  основной причиной неудачи является то, что... 	
10526	  إِسْتِدْعَاءٌ			мн.	إِسْتِدْعَاءَاتٌ	мн.	إِسْتِدْعَآاتٌ			вызов, отзыв, отозвание; ~ اوراق ال дип. отзывные грамоты 	
10527	  تَدَاعٍ									1) призывание (друг друга); تداعى الافكار ассоциация мыслей; 2) угроза развала, разрушения ( о здании) 	
10528	  دَاعٍ		1	ж.	دَاعِيَةٌ	мн.	دُعَاةٌ			1. зовущий, призывающий;  2. 1) агитатор; пропагондист; 2) поборник; دعاة السلام поборники мира, пацифисты; دعاة الحرب поборники войны;  милитаристы; ال ~ى لكم Ваш покорный слуга ( обычно в письмах)	
10529	  دَاعٍ		2	мн.	دَوَاعٍ					1) зов, призыв; 2) причина, повод; мотив, побуждение; предлог; قهرىّ ~ настоятельная необходимость, force majeure; ... من دواعى الاسف ان больше всего вызывает сожаление то, что… 	
10530	  دَاعِيَةٌ			мн.	دَوَاعٍ					1) причина, повод; мотив; предпосылка; 2)агитатор, пропогандист; 3) проповедник 	
10531	  دُعَاءٌ			мн.	أَدْعِيَةٌ					1) зов; 2) мольба; просьба; 3) молитва; запись молитвы (носимая на груди, как талисман); 4) проклятие; 	
10532	  دُعَائِىٌّ									1) молитвенный; 2) желательный; جملة ~ ـة грам. желательное предложение ( напр. ! ادام الله بقاءه да продлит Аллах его жизнь!) 	
10533	  دِعَائِىٌّ									агитационный; пропогандисткий;شنّ حملة ~ ـة проводить агитационную компанию; ضجّة ~ ـة пропагандистская шумиха 	
10534	  دَعَاوَةٌ									агитация; пропоганда 	
10535	  دِعَايَةٌ									агитация; пропоганда; ~ نشر ال  вести агитацию, пропоганду 	
10536	  دَعْوَةٌ			мн.	دَعَوَاتٌ					1) приглашение; ...زيارة بـ ~ من визит по приглашению ( кого-л.);   2) призыв;  3) распространение; 4) агитация, пропоганда;   5) призвание, назначение.  الـ ~ الدينيّة миссионерская деятельность;  6) юр. дело;	
10537	  دَعْوَى			мн.	دَعَاوَى	мн.	دَعَاوٍ			1) притязание;  ...بـ ~ أن  под (тем) предлогом, что...;   2) утверждение; 3) жалоба, иск; тяжба; юр. дело; التعويض ~  иск о возмещении; ~ رفع ال  подать исковое прошение;   ...اقام ال ~ على предъявить иск (к кому-л.)	
10538	  دَعِىّْ			мн.	أَدْعِيَاءُ					1. выдающий себя ( за кого -л.); 2. 1) претендент; 2) самозванец; ادعياء العلم самозванцы от науки 	
10539	  مُتَدَاعٍ			ж.	مُتَدَاعِيَةٌ					разваливающийся, готовый развалиться 	
10540	  مُدَعٍ			ж.	مُدَعِّيَةٌ					обучающий молитвам ( паломников во время хаджжа) 	
10541	  مُدَّعٍ									1. претендующий, требующий;  ى العلم ~  самозванец от науки  2. 1) истец, жалобщик, обвинитель; ال ~ى العمومىّ общественный обвинитель;   2) прокурор; ال ~ى العسكرىّ военный прокурор	
10542	  مَدْعَاةٌ									1) приглашение; вызов;  2) повод, причина 	
10543	  مَدْعُوٌّ									1. приглашённый ; 2. гость 	
10544	  مُدَّعًى									искомое ( по суду);  به ~ предмет иска; عليه ~ ответчик, обвиняемый; 	
10545	  مَدَّعَيَاتٌ		мн.							мн. утверждения 	
10546	  مُسْتَدْعٍ			ж.	مُسْتَدْعِيَةٌ					1. просящий, требующий; 2. проситель 	
10547	  مُسْتَدْعًى			мн.	مُسْتَدْعَيَاتٌ					требование 	
10548	  دَغْدَغَ									1) щекотать; 2) волновать, возбуждать; 3) дробить, разбивать, раскусывать 	
10549	  دَغْدَغَةٌ									1) щекотание; 2) волнение, возбуждение; 3) дробление, разбивание на куски; раскусывание 	
10550	  مُدَغْدَغٌ									дробный; раздельный; частый 	
10551	  دَغَرَ	I	а		دَغْرٌ					атаковать, нападать 	
10552	  دَغْرٌ			,	دَغْرَى					атака, нападение 	
10553	  دُغْرِى									нар. прямо, напрямик 	
10554	  (دغش)									 	
10555	  أَدْغَشَ	IV								темнеть; ـت الدنيا ~ стемнело 	
10556	  دَغَشٌ			,	دَغِيشَةٌ					сумерки, наступление темноты 	
10557	  دَغِصَ	I	а		دَغَصٌ					1) наедаться досыта; 2) переполняться;    غضبا ~ преисполниться гневом	
10558	  دَاغِصَةٌ			мн.	دَوَاغِصُ					анат. коленная чашечка; 	
10559	  دَاغِلٌ									испорченный, порочный 	
10560	  دَغَلٌ		1	мн.	أَدْغَالٌ					порочность; недостаток, порок 	
10561	  دَغَلٌ		2	мн.	أَدْغَالٌ					густой лес, чаща 	
10562	  دَغِلٌ									1) испорченный; 2) лесистый 	
10563	  دَغَلَةٌ			мн.	اتٌ					лесок, роща 	
10564	  مُدْغِلٌ									1) лесистый, покрытый лесом; 2) зложелательный, зловредный 	
10565	  (دغم)									 	
10566	  أَدغَمَ	IV								1) включать, вставлять; 2) соеденять, сливать; 3) грам. удваивать, ассимилировать 	
10567	  إِندَغَمَ	VII								1) быть включённым, присоедененным, слитым; сливаться; 2) грам. удваиваться, ассимилироваться 	
10568	  إِدَّغَمَ	VIII								1) включать, вставлять; 2) соеденять, сливать; вводить в состав; инкорпорировать; 3) грам. удваивать, ассимилировать; 	
10569	  إِدْغَامٌ									1) включение; 2) инкорпорация; 3) грам. удваивание, ассимиляция;   (ال ~ التقدّمىّ (الرجعىّ прогрессивная( регрессивная) ассимиляция	
10570	  إِدْغَامِىٌّ									грам. ассимилятивный 	
10571	  (دغى)									 	
10572	  دَاغَى	III								мошенничать ( в игре шашки) 	
10573	  مُدُوغِىّ									мошенничающий ( в игре в шашки) 	
10574	  (دفّ)									 	
10575	  دَفَّفَ	II								1) спешить; 2) играть на тамбурине, бубне 	
10576	  دَفٌّ			мн.	دُفُوفٌ					1) тамбурин, бубен; 2) бок, сторона 	
10577	  دُفٌّ		=		دَفٌّ					тамбурин, бубен 	
10578	  دَفَّافٌ									играющий на тамбурине, бубне 	
10579	  دَفَّةٌ			мн.	اتٌ					1) руль, кормило;     الحكم ~ перен. кормило власти;    ~ ذراع (يد) ال  румпель; ~ مدير ال  рулевой;  ~ هو للـ он будет рулевым или он сядет за руль; ~ ادار ال  править (рулём)  2) створка, половинка ( окна, двери);   3) крышка (переплёта); клёпка (бочки); * من ال ~ للشابورة   все до единого	
10580	  (دفأ)									 	
10581	  دَفِئَ	I	а		دَفَاءَةٌ					становиться тёплым, согреваться; 	
10582	  دَفَّأَ	II								1) согревать; 2) отапливать 	
10583	  أَدْفَأَ	IV								1) согревать; 2) одевать ( кого-л. в тёплую одежду) 	
10584	  تَدَفَّأَ	V								 греться, обогреваться 	
10585	  إِدَّفَأَ	VIII								согреваться 	
10586	  إِسْتَدْفَأَ	X								греться, согреваться, обогреваться ( чем بـ ) 	
10587	  تَدْفِئَةٌ									согревание; отопление; ال ~ البخاريّةٌ паровое отопление;   ال ~ المركزيّة центральное отопление	
10588	  دَافِئٌ									нагретый, тёплый; البحار الدافئة тёплые моря 	
10589	  دِفْءٌ									1) теплота, тепло; 2) согревание; обогревание; отопление 	
10590	  دِفَاءٌ									печь 	
10591	  دَفْآنُ			ж.	دَفْأَى	мн.	دِفَاءٌ			1) тёплый; 2) тепло одетый 	
10592	  دَفَاءَةٌ									теплота; жара 	
10593	  دَفَّايَةٌ			мн.	اتٌ					печь, камин; очаг;    كهربائيّة ~ электрическая печка, электрорадиатор 	
10594	  دَفِئٌ			,	دَفِىءٌ					нагретый, тёплый 	
10595	  دَفِيئَةٌ			мн.	دَفِيآتٌ					теплица, оранжерея, парник 	
10596	  مِدْفَأٌ			,	مِدْفَأَةٌ	мн.	مَدَافِئُ			печь, камин; مدفأة كهربائّة электрическая печка, электрорадиатор 	
10597	  دَفْتَرٌ			мн.	دَفَاتِرُ					1) тетрадь;      2) книга записей, журнал;  تجارىّ ~ торговая книга; التشريفات ~ книга посетителей; التليفون ~ телефонная книга; مسك الدفاتر бухгалтерия;  الاستاذ ~ бухг. гроссбух; الحساب ~  бухг. книга счетов;  الخرطوش ~ бухг. мемориал; الشروط ~  договорные условия  (при поставках, концессиях и т.п.)  الصندوق ~ кассовая книга; النفوس ~ метрическое свидетельство, свидетельство о рождении; اليوميّة ~ журнал, дневник; الدواء ~ журнал для записи прихода и ухода с работы; دفاتر النوطة нотные тетради, ноты	
10598	  دَفْتَرْخَانَةٌ			мн.	دَفْتَرْخَانَاتٌ					архив 	
10599	  دَفْتَرْدَارٌ									1) счетовод; 2) ист. дафтардар ( титул министра финансов в старой Турции 	
10600	  دِفْتَرِيَا									дифтерия 	
10601	  دَفْدَفَ									лететь, скользя над поверхностью земли ( о птице) 	
10602	  دَفْدَفَةٌ									скользящий полёт над поверхностью земли 	
10603	  (دفر)									 	
10604	  دَفَرَ	I	и		دَفرٌ					толкать, отталкивать 	
10605	  دَفِرَ	I	а		دَفَرٌ	,	دَفْرٌ			1) загнивать; 2) иметь неприятный запах 	
10606	  دَفْرٌ		1							толкание, отталкивание 	
10607	  دَفْرٌ		2							неприятный запах, вонь;  * ~ امّ мир, свет; 	
10608	  دَفَرٌ									1) гниение; 2) воспаление глаз; ( у скота); 3) неприятный запах, вонь;  ~ امّ мир, свет; 	
10609	  دَفِرٌ									с неприятным запахом, вонючий 	
10610	  دِفْرَانٌ									можжевельник 	
10611	  دِفْرَةٌ									стр. мастерок 	
10612	  دَفَسَ	I	у		دَفْسٌ					хоронить, прятать 	
10613	  دَفَشَ	I	у		دَفْشٌ					толкать, отталкивать 	
10614	  دَفَّاشٌ									толкающий; ~ مركب винтовой параход 	
10615	  دَفَعَ	I	а		دَفْعٌ					1) толкать, отталкивать;   بنفسه ~ бросаться (куда فى )  2) отражать, отбивать;   3) отодвигать, отстранять(от чего عن );    4) побуждать, понуждать  (к чему الى );  5) защищать (кого عن );                 6) платить; قيمته نقدا وعدا ~ оплатить стоимость чего-л. наличными деньгами;     7) отдавать, передавать (кому ل, الى );   8) вести, доходить (до чего الى - о дороге);	
10616	  دَفَّعَ	II								заставлять платить; ه مخالفة ~ оштрафовать кого-либо; 	
10617	  دَافَعَ	III								1) защищать, оборонять (кого عن ); защищать кого  عن на суде; 2) заставлять отказаться, отвращать (от чего من ); 	
10618	  تَدَفَّعَ	V								бурно течь, литься ( о потоке); 	
10619	  تَدَافَعَ	VI								1) толкать друг друга; тесниться;   2) проталкиваться, протискиваться ( куда على );  3) быстро двигаться, устремляться ( куда الى );  4) физ. взаимно отталкиваться друг от друга	
10620	  إِنْدَفَعَ	VII								1) оттесняться; отталкиваться; 2) побуждаться, быть увлекаемым; быть стремительным; 3) нестись, устремляться, мчаться, бросаться ( куда  الى  );  4) вырываться, прорываться ( откуда من );  5) отдаваться, предаваться ( чему  الى, ل )   идти ( на что ل )   فى السير ~ двигаться стремительно; فى عبارات ~ позволять себе лишнее в выражениях;   6) начинать ( что-л.) делать;	
10621	  إِسْتَدْفَعَ	X								стараться, оттолкнуть, отдалить, отстранить 	
10622	  إِنْدِفَاعٌ									1) стремительность; порыв; فى نموّ القطن ~ бурный рост хлопка; 2) страстность, подъём;   3) сумасбродство, безрассудство; * وراء الذهب ~ погоня за золотом; الدم ~ прилив крови; طائرة ذات ~ نافورىّ реактивный самолёт;	
10623	  تَدَافُعٌ									толкание друг  друга; толкотня, давка 	
10624	  دَافِعٌ			мн.	دَوَافِعُ					1. 1) толкающий; القوّة ال ~ ـة побудительная сила;   القوّة المركزيّة ال ~ ـة физ. центоробежная сила;   2) платящий;  2. 1) плательщик; الضرائب ~ налогоплательщик;   2) мн. побуждение; повод; причина;	
10625	  دِفَاعٌ			мн.	دِفَاعَاتٌ					1) защита; ~ محامى ال юр. адвокат, защитник;   2) оборона; мн. воен. оборонительные сооружения;    ال ~ عن النفس или ال ~ الذاتىّ или ال ~ عن الذات самозащита, самооборона; ~ خطّ ال линия обороны; ~ مجلس ال совет обороны; ~ وزير ال министр обороны;  3) спорт. защита; ال ~ الصقلّىّ шахм. сицилианская защита; ال ~ الفرنسىّ шахм. французская защита; 	
10626	  دِفَاعِىٌّ									1) защитительный; 2) оборонительный; الحرب ال ~ ـةоборонительная война;  	
10627	  دِفَاعِيَّةٌ									полит. оборончество 	
10628	  دَفْعٌ									1) толкание, отталкивание; 2) отражение, парирование; 3) возражение; 4) удаление, отвергание;  5) уплата, передача; ـا ~ в защиту ( чего ل)	
10629	  دَفْعَةٌ			мн.	دَفَعَاتٌ					1) толчок; 2) платёж; 3) раз; واحدة دفعة сразу; за один раз; على دفعات в несколько приемов;  4) очередь (напр.пулеметная);  5) группа, партия (товаров); 6) выпуск (окончившие учебное заведение);	
10630	  دُفْعَةٌ			мн.	دُفَعٌ					1) платёж; 2) раз; 	
10631	  مُدَافِعٌ									1. защищающий; 2. защитник 	
10632	  مُدَافَعَةٌ									защита 	
10633	  مِدْفَعٌ			мн.	مَدَافِعُ					пушка, артилерийское орудие;   مائل ~ гаубица;   ضدّ الطائرات ~ или مضادّ للطائرات см. مضادٌّ ;   ضدّ الدبّابات ~ или مضادّ للدبابات ~ см.مضادٌّ ;  (الهاون (الهون ~ см. هاوْنٌ или هَوْنٌ ;  رشّاش ~ пулемёт; ~ عربة ال  лафет;	
10634	  مِدْفَعِىٌّ									1. артилерийский; 2. артиллерист; 	
10635	  مِدْفَعِيَّةٌ									артиллерия;  ال ~ الثقيلة тяжёлая артиллерия; ال ~ الخفيفة лёгкая артиллерия; الميدان ~ полевая артиллерия;  	
10636	  مَدْفُوعٌ									оплачиваемый; اليه ~ получатель ( суммы);    اجازة ~ ـة الاجر оплаченный отпуск;	
10637	  مَدْفُوعَاتٌ		мн.							платежи; взносы 	
10638	  (دفق)									 	
10639	  دَفَقَ	I	у,и	1	دَفْقٌ					лить, выливаться, проливать; 	
10640	  دَفَقَ	I	и	2	دُفُوقٌ					течь, литься, стекать ( с чего من ); 	
10641	  تَدَفَّقَ	V								   1)течь, литься; разливаться; 2)устремляться (куда الى ) 	
10642	  إنْدَفَقَ	VII 								   1)течь, литься; разливаться; 2)устремляться (куда الى ) 	
10643	  تَدَفُّقٌ									1) излияние, течение, поток (воды); 2) стечение публики; 	
10644	  دَافِقٌ									льющийся, разливающийся; 	
10645	  دُفَاقٌ		,		دِفَاقٌ					1) текущий ручьем (напр.о крови  из раны);  2) стремительный, быстрый;   الحيويّة ~ полный жизни (о юноше);	
10646	  دُفْقَةٌ			мн.	دُفَقٌ	мн.	دُفَقَاتٌ			1) полоса света (проблеск); 2) раз; сразу за один раз; الدم ~ прилив крови 	
10647	  دِفْلٌ			 ,	دِفْلًى					олеандр 	
10648	  دَفَنَ	I	и		دَفْنٌ					1) закапывать, зарывать; 2) погребать; 3) прятать;  ( الرأس فى الرمال (الرمل ~ вести страусовую политику   (букв. прятать голову в песок - о страусе);	
10649	  إنْدَفَنَ	VII								 1) быть зарытым; 2) быть погребенным; 3) быть спрятанным 	
10650	  دَفَّانٌ									1) тот, кто закапывает клад в землю; 2) могильщик 	
10651	  دَفْنٌ									1) зарывание, закапывание; 2) погребение; 3) прятание, сокрытие 	
10652	  دَفِينٌ			мн.	دُفَنَاءُ  	мн.	دُفُنٌ 			1) погребенный; 2) закопанный, зарытый; 3) скрытый;  (داء (مرض ~  скрытая болезнь	
10653	  دَفِينَةٌ			мн.	دَفَائِنُ  					клад 	
10654	  مَدْفِنٌ			мн.	مَدَافِنُ  					1) место погребения; кладбище; 2) могила; الفرعون ~ гробница фараона 	
10655	  (دفى)									 	
10656	  دَفَّى	II								   (ср. دفّأ ) согревать, обогревать; 	
10657	  إسْتَدْفَى	X								   греться, обогреваться 	
10658	  دَفَّايَةٌ									см.   دَفّأ 	
10659	  دَفِّيَّةٌ			мн.	دَفِّيَّاتٌ					крестьянский плащ 	
10660	  (دقّ)									 	
10661	  دَقَّ	I	а/у	1	دَقٌّ					1) бить, стучать; دقّ الباب стучать в дверь;دقّ على آلالة الكاتبة стучать (печатать) на пишущей машинке; دقّت الساعة часы пробили; دقّ جرس الخطر бить тревогу; دقّ بيده على صدره бить себя в грудь; دقّ التلفونَ  звонить по телефону; دقّ الجرسُ звенеть (о колоколе, звонке);  2) толочь, измельчать; 3) заколачивать, забивать (гвоздь); 4)играть (на чем على );       5) чеканить монету; 6)делать прививку; 7) трамбовать;  8) татуировать; دقّ على جلده татуировать;   *  دقّ النبات пускать корни (о растении);	
10662	  دَقَّ	I	а/и	2	دِقَّةٌ					1) быть мелким, тонким; 2) быть незначительным, неважным; 3) быть тонким, утонченным, изысканным; 	
10663	  دَقَّقَ	II								   1) мелко толочь, превращать в порошок; 2) быть точным (в чем فى ); делать (что-л.) точно, внимательно, аккуратно; 3) уточнять;  البحث ~ подробно исследовать; النظر ~ внимательно смотреть; 4) требовать точности (в чем فى ); 	
10664	  دَاقَّ	III								   проявлять точность, аккуратность (в чем فى ); 	
10665	  أدَقَّ	IV								   мелко толочь; превращать в порошок; 	
10666	  إنْدَقَّ	VII								   становиться мелким; быть раздробленным; 	
10667	  إِسْتَدَقَّ	X								1) быть,становиться мелким,тонким;  2) считать,находить мелким, тонким;	
10668	  تَدْقِيقٌ									1) детальное изучение; 2) точность; ~ على الـ или ~ على وجه الـ точнее (говоря); ~ بالـ ровно, точно, в точности 	
10669	  دَقٌّ									1) толчение; измельчение; 2) стучание; 3) бой (часов);4) татуирование 	
10670	  دِقٌّ									1. 1) тонкий; 2) мелкий; 2. небольшое количество; ~ حمّى الـ повседневная лихорадка (при чахотке); دقّ الشجر подлесок 	
10671	  دُقَاقٌ									1) порошок; 2) порошок из волчьих бобов (употребляется вместо мыла) 	
10672	  دَقَّاقٌ									1) то, что стучит, бьет; ـة الباب ~ молоток у двери, колотушка;  ساعة ~ ـة будильник; 2) толкач, пестик; مورس ~ клопфер 	
10673	  دَقَّةٌ									удар; دقّات القلب биение сердца; دقّات النبض биение, удары пульса;   قديمة ~ старомодный 	
10674	  دُقَّةٌ									1) порошок; 2) толченные пряности; 3) соль или сухая мята (как приправа к хлебу); 4) дукка (название овощного блюда) 	
10675	  دِقَّةٌ									1) точность; ~ على وجه الـ  или ~ بـ точно, в точности; الـ ~ و الاحكام  точность в совершенство; 2) тщательность, внимательность;  النظر ~ внимательное рассмотрение; 3) аккуратность; ~ بـالـ  аккуратно; 4) тонкость, утонченность, изысканность 	
10676	  دَفِيقٌ		1	мн.	دِقَاقٌ					 1) мелкий; 2) точный, верный; 3) подробный, тщательный; внимательный; 4) щекотливый, деликатный; 5) тонкий, утонченный, изысканный; 6) разборчивый, щепетильный 	
10677	  دَقِيقٌ		2							мука; الحنطة ~ пшеничная мука; الذرة ~ кукурузная мука;   * ~  ابو (см)  أب	
10678	  دَقِيقَةٌ			мн.	دَقَائِقُ					1) минута; 2) частица; физ. молекула; 3) тонкость; دقائق اللغة тонкости языка 	
10679	  دَقِيقِىٌّ									1. мучной, мучнистый; 2. продавец муки 	
10680	  دَقِّيَّةٌ									даккыйя ( название блюда из измельченных овощей);   كوسة ~ даккыйя из кабачков; سبانخ ~ даккыйя из шпината; الفول المدمّس بالبيض ~ даккыйя из вареных бобов с яйцами	
10681	  مِدَقٌّ		1	мн.	اتٌ					тропинка, дорожка 	
10682	  مِدَقٌّ		2	мн.	مَدَاقٌّ					1) молоток; колотушка; 2) пестик, пест 	
10683	  مُدَقِّقٌ									внимательный, подробно изучающий; ~ باحث внимательный исследователь 	
10684	  مِدَقَّةٌ			мн.	اتٌ					1) пест; трамбовка; الحنطة ~ цеп; 2) бот. пестик; ~ رأس рыльце 	
10685	  مَدْقُوقٌ									толченный, измельченный; القرفة الـ ~ ـة толченая корица;   ~ اللوز الـ толченый миндаль	
10686	  مُسْتَدِقٌ									тонкий, мелкий 	
10687	  دَقْدَقَةٌ									стук 	
10688	  دَقْشُومٌ									собир. битый камень, толченый кирпич 	
10689	  دَقْشُومَةٌ			мн.	اتٌ					камешек 	
10690	  دَقِعَ	I   	а		دَقَعٌ					1) унижаться (в поисках хлеба насущного); 2) жить в крайней бедности; 	
10691	  أدْقَعَ	IV								1)=I;   2) унижать (о бедности) 	
10692	  مُدْقِعٌ									унижающий; доводящий до крайности; ~ فقر крайняя бедность, нищета 	
10693	  دَقَلٌ			мн.	أدْقَالٌ					грот-мачта 	
10694	  دُقْمَاقٌ	мн.			اتٌ					деревянный молоток, киянка 	
10695	  دَقْنٌ		ж.	мн.	دُقُونٌ					борода (ср.ذَقْنٌ  ) 	
10696	  دَكَّ	I  	а/у	 мн.	دَكٌّ					1) разбивать, дробить; 2) разрушать, ломать; сваливать; сносить; страд. рушиться, валиться; 3) выравнивать, укатывать, утрамбовывать; 4) наполнять, набивать; заряжать (ружье); 5) всовывать, втискивать (во что بين );    6) ослаблять, лишать сил; دَكّه المرض болезнь изнурила его;	
10697	  دَكَّكَ	II								1) смешивать; 2) продевать шнур (в пояс штанов); 	
10698	  إنْدَكَّ	VII								1) быть разбитым, раздробленным; разрушаться;    ـت نفسه  من هذه الاهوال ~ эти ужасы потрясли его до глубины души; 2) быть выровненным; быть сравненным (с землей)	
10699	  دَكَاكِنِىٌّ			мн.	دَكَاكِنِيَّةٌ					лавочник, торговец 	
10700	  دَكَّاكَةٌ			мн.	اتٌ					шнуровальная игла 	
10701	  دُكَّانٌ		м., ж.	 мн.	دَكَاكِينُ					1) лавка, лавочка; 2) мастерская;  التجليد ~ переплетная мастерская 	
10702	  دُكَّانْجِىٌّ			 мн.	دُكَّانْجِيَّةٌ					лавочник  	
10703	  دَكَّةٌ									1) битый камень, толченый кирпич; балласт; 2) ровное место 	
10704	  دِكَّةٌ		1	 мн.	دِكَكٌ					шнур (продеваемый в штаны; ср. تِكَّةٌ 3 ) 	
10705	  دِكَّةٌ		2	 мн.	دِكَكٌ					скамья 	
10706	  مِدَكٌّ			 мн.	اتٌ					1) шомпол; 2) трамбовка 	
10707	  دِكْتَاتُورٌ			 мн.	اتٌ					диктатор 	
10708	  دِكْتَاتُورِىٌّ									1. диктаторский; 2. диктатор 	
10709	  دِكْتَاتُورِيَّةٌ									диктатура; البروليتاريا ~ диктатура пролетариата; الـ ~ العسكريّة военная диктатура 	
10710	  دُكْتُورٌ			 мн.	دَكَاتِرَةٌ					1) врач; 2) доктор (ученая степень); الآداب ~ доктор филологических наук; العلوم الزراعيّة ~ доктор сельскохозяйственных наук;  فى الطبّ ~ доктор медицинских наук 	
10711	  دُكْتُورَاه				دُكْتُورَاةٌ		دُكْتُورِيَّةٌ			докторская степень; ~ رسالة الـ докторская диссертация 	
10712	  دَكَرٌ		см.		ذَكَرٌ					 ~ ونتايه  - ;шип и паз 	
10713	  دَكْدَكَةٌ			 мн.	دَكَادِكُ					песчаная равнина 	
10714	  دِكْرَيْتُو			 мн.	دِكْرَيْتَاتٌ					декрет, указ 	
10715	  دِكْشٌ									кочерга 	
10716	  دَكنَ	 I	у		دَكْنٌ					складывать, укладывать; 	
10717	  دَكَّنَ	II  								 складывать, укладывать; 	
10718	  أدْكَنُ		ж.		دَكْنَاءُ	 мн.	دُكْنٌ			бурый, темно-коричневый 	
10719	  دَاكِنٌ		   =		أدْكَنُ					бурый, темно-коричневый 	
10720	  دُكْنَةٌ									бурый, темно-коричневый цвет; الليل ~ ночная темнота 	
10721	  (دلّ)									 	
10722	  دَلَّ	I	а/у	1	دَلاَلَةٌ					            1)  указывать (на что على );     ...و إن دلّ هذا على شىء فانّه (فانما) يدلّ على أن если это на что-либо и указывает, то на то, что…;    2) свидетельствовать (о чем على );         3) указывать путь, направлять (куда الى );                                                     	
10723	  دَلَّ	I	а/и	2	دَلٌّ		دَلاَلَةٌ			кокетничать; 	
10724	  دَلَّلَ	II								1) доказывать; обосновывать; приводить в доказательство (чего على );  2) гладить; ласкать; баловать; 3) продавать с аукциона (что على );	
10725	  أدَلَّ	IV								позволять себе вольное обращение, обращаться фамильярно (с кем على ); 	
10726	  تَدَلَّلَ	V								1) кокетничать; 2) играть, забавляться 	
10727	  إسْتَدَلَّ	X								1) получать указание (от кого من );   2) делать вывод, заключение (из чего من );  كما يُسْتَدَلُّ من هذا как из этого следует;  3) находить, отыскивать, узнавать (что على );  4) строить умозаключения, рассуждать, искать доводы (в пользучего), доказывать (что على ); пользоваться (чем-л.) как доказательством (чего على );  5) ориентироваться (по чему بـ );  6) просить указать, показать (напр. дорогу على )      	
10728	  أدَلَّ									наиболее показательный, наиболее доказательный;   ...و لا ادلَّ على ذلك من ان нет ничего наиболее показательного чем то, что…	
10729	  إدْلَالٌ									вольное обращение, фамильярность 	
10730	  إسْتِدْلَالٌ			мн.	اتٌ					1) вывод, заключение; рассуждение; 2) дедукция 	
10731	  إسْتِدْلَالِىٌّ									дедуктивный; الطريقة الـ ~ ـة дедуктивный метод 	
10732	  تَدَلُّلٌ									кокетство; ~ فى кокетливо 	
10733	  تَدْلِيلٌ									1) доказывание; обоснование; аргументация; 2) избалованность; баловство 	
10734	  تَدْلِيلاَتٌ		мн.							доводы, доказательства, аргументы 	
10735	  دَالٌّ									1. указывающий; 2. указатель 	
10736	  دَالَّةٌ		1							1) развязность, вольность в обращении, фамильярность, панибратство; ~ بـ фамильярно; 2) близкое знакомство;   3) разг. заручка 	
10737	  دَالَّةٌ		2	мн.	دَوَالٌّ		دَالاَّتٌ			мат. функция; الـ ~ الجبريّة алгебраическая функция;  جاما ~ гамма-функция 	
10738	  دَلٌّ				دَلاَلٌ					1) кокетство, жеманство; ~ فى кокетливо; 2) нежность 	
10739	  دَلاَّلٌ									1) глашатай; 2) маклер, посредник; 3) аукционист 	
10740	  دَلاَّلَةٌ			мн.	اتٌ					посредница 	
10741	  دَلاَلَةٌ		1							1) указание; 2) докозательство; لا صراحةً و لا دلالةً ни прямо, ни косвенно 	
10742	  دَلاَلَةٌ		2	мн.	دَلاَئِلُ					1) признак; ...تدلّ الدلائل على ان все признаки указывают на то, что…; 2) знак; الـ ~ الرقميّة цифровой индекс;   3) значение (смысл) слова; ~ عميق (شديد) الـ многозначительный;	
10743	  دِلاَلَةٌ									1) вознаграждение за посредничество; куртаж; 2) аукцион; ~ بيع بطريق الـ продажа с аукциона; 3) маклерство, посредничество 	
10744	  دَلِيلٌ		1	мн.	دَلاَئِلُ	мн.	أَدِلَّةٌ			1)признак; على ما تدلّ عليه كلّ الدلائل судя по всем признакам, судя по всему; 2) показатель, знак, индекс;  3) довод, докозательство; ~ اقام الـ приводить довод; ...و هذا بـ ~ ان и это потому, что…; по той причине, что…; 4) улика; 	
10745	  دَلِيلٌ		2	мн.	أَدِلاَّءُ					1) проводник; гид; провожатый, поводырь; лоцман;    2) путеводитель, справочник; الهاتف ~ телефонная  книга;   مصر ~ путеводитель по Египту"  	
10746	  مُدَلَّلٌ									избалованный; 	
10747	  مَدْلُولٌ			мн.	مَدَالِيلُ	мн.	مَدْلُولاَتٌ			значение, смысл; له ~ رمزىّ это имеет символическое значение 	
10748	  دُلْبٌ									собир. бот. платан ( восточный), чинар 	
10749	  دُلْبَةٌ			мн.	دُلَبَاتٌ					платан ( восточный), чинар 	
10750	  دِلْتَا									дельта; النيل ~ Дельта Нила  	
10751	  دَلَجَ	I	у,и		دُلُوجٌ					черпать ( воду напр. из колодца); 	
10752	  أَدْلَجَ	IV								выступать в путь ночью 	
10753	  مِدْلَجَةٌ			мн.	مَدَالِجُ					ведро; اللبن ~ жбан, бидон для молока 	
10754	  دَلْدَلَ									1) свешивать, опускать; 2) привешивать; 	
10755	  تَدَلْدَلَ 									свешиваться, висеть, болтаться; обвисать 	
10756	  دُلْدُولٌ			мн.	دَلاَدِيلُ					зоол. дикобраз  	
10757	  دُلدُولَةٌ									подвеска 	
10758	  (دلس)  									 	
10759	  دَلَّسَ 	II 								обманывать; подделывать, фальсифицировать; 	
10760	  دَالَسَ	III								обманывать  	
10761	  تَدْلِيسٌ									обман; мошенничество; ~ بالـ обманным путем 	
10762	  تَدْلِيسِىٌّ 									мошеннический 	
10763	  مُدَلَّسٌ									поддельный, фальшивый 	
10764	  مُدَلِّسٌ									1. обманывающий; ~ افلاس злостное банкротство; 2.обманщик 	
10765	  دِلاَصَةٌ									золочение 	
10766	  دَلَعَ	  I	а		دَلْعٌ					1) высовывать (язык); 2) ласкать, баловать; 	
10767	  دَلَّعَ	   II								1) ласкать; изнеживать, баловать; 2) портить, плохо воспитывать; 	
10768	  أدْلَعَ	   IV								высовывать (язык); * النفسَ ~ вызывать отвращение, тошноту; 	
10769	  تَدَلَّعَ	   V								1) избаловаться; 2) быть капризным; 	
10770	  إنْدَلَعَ	   VII								1) быть высунутым, висеть (о языке); 2) подниматься языками, полыхать (о пламени); 3) быть плохо воспитанным; быть избалованным, испорченным 	
10771	  تَدَلُّعٌ									1) избалованность; капризность; 2) кокетливость 	
10772	  دَلاَّعٌ			,	دُلاَّعٌ					собир. арбузы (Марокко) 	
10773	  دَلْعٌ									1) кокетство; 2) ласка; ~ اسم الـ ласкательное имя; шутливое прозвище 	
10774	  دَلِعٌ									безвкусный, противный, неприятный 	
10775	  دَلُوعٌ									1) избалованный; 2) кокетливый 	
10776	  مُدَلَّعٌ									изнеженный, избалованный 	
10777	  دِلْغَانٌ									глина 	
10778	  دَلَفَ	  I	и		دُلُوفٌ	,	دَلَفَانٌ			1) идти мелкими шажками, семенить; медленно следовать, двигаться (напр. об автомобиле);   2) почтительно подходить (к кому الى );  3) прибывать (куда الى );  4) течь, протекать (о крыше);	
10779	  إنْدَلَفَ	   VII								заходить (к кому الى ) 	
10780	  دَالِفٌ			мн.	دُلَّفٌ					рикошет 	
10781	  دَالِفَةٌ			мн.	دَوَالِفُ					рикошет 	
10782	  دَلْفَنَ		   =		دَرْفَلَ					 	
10783	  مُدَلْفَنَاتٌ		мн.							мн. прокат (металлические изделия) 	
10784	  دُلْفِينٌ			мн.	دَلاَفِينُ					дельфин; روسىّ ~ осетр 	
10785	  دَلَقَ	  I	у		دَلْقٌ					1) вытаскивать, обнажать (меч); 2) лить; проливать, выливать; высыпать (напр. муку); عليه سطلا من الماء البارد ~ вылить на кого-л. ушат холодной воды; 	
10786	  إنْدَلَقَ	   VII								1) выливаться, вытекать; высыпаться (напр. о муке);   2) торчать, выдаваться	
10787	  دَلَقٌ									куница 	
10788	  (دلك)									 	
10789	  دَلَكَ	  I	у	1	دَلْكٌ					тереть, растирать; втирать; 	
10790	  دَلَكَ	  I	у	2	دُلُوكٌ					клониться к закату, садиться (о солнце); 	
10791	  دَلَّكَ	   II								массировать 	
10792	  تَدْلِيكٌ									массаж; ~ قاعة الـ массажная 	
10793	  دَلَّاكٌ									массажист 	
10794	  دِلاَكَةٌ									профессия массажиста 	
10795	  دَلُوكٌ									втирание, мазь 	
10796	  مُدَلِّكٌ									массажист 	
10797	  مُدَلِّكَةٌ			мн.	اتٌ					массажистка 	
10798	        (دله)									 	
10799	  دَلَّهَ	   II								лишать рассудка, сводить с ума (о любви); 	
10800	  تَدَلَّهَ	   V								терять рассудок, сходить с ума; безумствовать;   انّها قد ~ ـت فى حبّه  она безумно влюблена в него	
10801	  مُدَلَّهٌ									безумно влюбленный 	
10802	      (دلهم)									 	
10803	  إدْلَهَمَّ									быть очень темным, мрачным (о ночи) 	
10804	  دَلْهَمٌ									чрезвычайно темный, мрачный 	
10805	  مُدْلَهِمٌّ		   =		دَلْهَمٌ					чрезвычайно темный, мрачный 	
10806	  (دلو)									 	
10807	  دَلاَ	 I	у		دَلْوٌ					опускать (ведро), черпать (ведром); 	
10808	  دَلَّى	   II								опускать, свешивать; 	
10809	  أدْلَى	   IV								1) спускать (ведро); опускать вниз (что بـ );  ... بنظره لـ ~ опускать взор, чтобы…; ... بدلوه فى ~ или   بدلوه بين الدلاء ~ образн. внести свою долю во что-л.;   2) приводить доводы; аргументировать (чем بـ );  3) предлагать, давать (что بـ );   بالاعترافات ~ сделать признание; بحديثه ~ дать интервью;  برأيه ~ высказать свое мнение;  بسببه ~  указать причину чего-л.;( بشهادته (بأقواله ~ дать показание; بصوته ~ подать голос, проголосовать; ...: الينا بما يأتى ~ он рассказал нам следующее:…;	
10810	  تَدَلَّى	   V								1) висеть, свешиваться; 2) опускаться (куда الى ) 	
10811	  إدْلاَءٌ									дача; بالشهادته ~ дача показания; الرأى ~ высказывание мнения;  عدم الـ ~ بسرّه нежелание открыть свою тайну 	
10812	  دَالِيَةٌ			мн.	دَوَالٍ					1) виноградная лоза; 2) оросительное колесо; 3) участок, орошаемый при помощи оросительного колеса; 4) мед. расширение вен 	
10813	  دَلاَّيَةٌ			мн.	دَلاَّيَاتٌ					цепочка (для часов); брелок; подвеска 	
10814	  دَلْوٌ	м.,ж.		 мн.	دِلاَءٌ					ведро; бадья; * ~ برج الـ астр. созвездие Водолея;   ...ادلى (القى) بـ ~ ه فى тоже принимать участие в…, вносить свою долю в…	
10815	  مُتَدَلٍّ			ж.	مُتَدَلِّيَةٌ					свешивающийся; висячий 	
10816	  دِلْوَقْت									нар. теперь, сейчас 	
10817	  دَمٌ 	см.			دمى					 	
10818	  دَمَّ	I	а/у		دَمٌّ					1) красить; обмазывать (чем بـ );  2) разравнивать землю (граблями);	
10819	  دَمَّمَ	   II								обмазывать; окрашивать 	
10820	  دَمٌّ									краска; 	
10821	  دِمَامٌ									1) краска, румяна;  الوجه ~ краска, румяна; 2) авиационный лак 	
10822	  دَمَامَةٌ									безобразие, уродливость 	
10823	  دَمِيمٌ			мн.	دِمَامٌ					1) некрасивый, безобразный, уродливый; 2) карлик; 	
10824	  مِدَمَّةٌ			мн.	اتٌ 					грабли; 	
10825	  دَمُثَ	I	у		دَمَاثَةٌ					быть мягким, кротким; быть податливым; 	
10826	  دَمَّثَ	   II								смягчать, умерять 	
10827	  دَمَاثَةٌ									мягкость, кроткость;  الاخلاق ~ мягкость характера 	
10828	  دَمِثٌ									мягкий кроткий;  الاخلاق ~   с мягким характером 	
10829	  دَمَجَ	I	у		دُمُوجٌ					быть включенным, входить (куда فى ); 	
10830	  أدْمَجَ	IV								1) включать, вносить, вводить (куда فى );  2) делать (что-л.) прочным, крепким; 3) сливать, соединять; ассимилировать;	
10831	  إنْدَمَجَ	   VII								1) быть введенным, включенным, включаться (куда فى );  2) быть хорошо подогнанным, пригнанным; 3) сливаться, соединяться; ассимилироваться; 4) вмешиваться	
10832	  إدْمَاجٌ									1) включение, введение (в состав); 2)ассимиляция 	
10833	  إنْدِمَاجٌ									вхождение, включение в состав; соединение, слияние 	
10834	  إنْدِمَاجِىٌّ									связанный со слиянием, с включением; وحدة ~ـة единство, достигнутое путем слияния 	
10835	  دَمَجَانَةٌ	мн.			اتٌ					оплетенная бутыль 	
10836	  مُدْمَجٌ									компактный, плотный 	
10837	  دَمْدَمَ									1) ворчать, брюзжать, бормотать; ругать (кого عليه );  2) греметь, гудеть, громыхать	
10838	  دَمْدَمَةٌ									1) ворчание, брюзжание, бормотание; 2) гром, гул; грохот 	
10839	  دَمَرَ	I	у		دَمَارٌ					уничтожаться, гибнуть, погибать; разрушаться;       	
10840	  دَمَّرَ	II								уничтожать, губить, разрушать; опусташать;               	
10841	  تَدْمِيرٌ									уничтожение, разрушение 	
10842	  تَدْمِيرِىٌّ									разрушительный 	
10843	  دَمَارٌ									гибель; разорение, разрушение 	
10844	  دَمَّرَ									даммаровая смола 	
10845	  دَمُّورٌ									даммур (сорт дешевой ткани) 	
10846	  دَمِيرَةٌ									время разлива (р. Нила) 	
10847	  دُمَيْرَى									думайра (сорт дынь) 	
10848	  مُدَمِّرٌ									1. разрушающий; разрушительный; 2. разрушитель;   مدمّرو  آثار الحضارة вандалы	
10849	  مُدَمِّرَةٌ			мн.	مُدَمِّرَاتٌ					1) истребитель; 2) эскадренный миноносец 	
10850	  (دمس)									 	
10851	  دَمَسَ	I	у	1	دَمْسٌ					1) закапывать; 2) скрывать, прятать; 	
10852	  دَمَسَ		и	2	دُمُوسٌ					быть очень темным; сгущаться (о мраке) 	
10853	  دَمَّسَ	   II								1) закапывать; 2) прятать; 3) варить, тушить; печь 	
10854	  دَامِسٌ									очень темный; ~ (ظلام (حلك непроглядная тьма 	
10855	  دَمَاسَةٌ									темнота 	
10856	  دِمْسٌ									зола, пепел 	
10857	  دَيْمَاسٌ	мн.			دَيَامِيسُ					1) подземная тюрьма; 2) подвал, погреб; 3) склеп 	
10858	  مُدَمَّسٌ									вареный, тешеный; ~ فول вареные бобы (блюдо) 	
10859	  دِمَشْقِىٌّ									1. дамасский; 2. житель г. Дамаска  	
10860	  دَمَعَ	I	а		دَمَعَانٌ		دَمْعٌ			лить слёзы; ـت العين ~ слезы льются; 	
10861	  دَمَّعَ	   II								проливать слезы 	
10862	  دَمَّاعٌ									слезливый 	
10863	  دَمْعٌ			мн.	دُمُوعٌ					собир. слёзы; دموع الرياء крокодиловы слезы 	
10864	  دَمِعٌ			,	دَمُوعٌ	=	دَمَّاعٌ			 	
10865	  دَمْعَةٌ									слеза 	
10866	  دِمْعَةٌ									подлива, соус 	
10867	  مَدْمَعٌ			мн.	مَدَامِعُ					1) анат. слезный проток; глазная железа; 2) слезы; 3) мн. уголки глаз, откуда текут слезы 	
10868	  دَمَغَ	I	у		دَمْغٌ					1) бить по голове; разбивать; уничтожать, губить; 2) доказывать (напр.) несостоятельность доводов;  3) клеймить, штемпелевать; 4) пробивать, ставить пробу;	
10869	  إنْدَمَغَ	   VII								быть заклейменным; ... بعار العداء لـ ~ он был заклеймен как враг… 	
10870	  دَامِغٌ									неопровержимый, убедительный (о доводе); حجّة ~ ـة убедительный довод; الحقيقة الـ ~ ـة неопровержимая истина 	
10871	  دِمَاغٌ			мн.	أَدْمِغَةٌ					1) головной мозг;  голова; ~ امّ الـ оболочка головного мозга; ~ نزف فى الـ кровоизлияние в мозг; ~ التهاب الـ энцефалит;  2) голова  	
10872	  دِمَاغِىٌّ									мозговой;   سكتة ~ ـة или ~ احتقان кровоизлияние в мозг;  	
10873	  دَمْغَةٌ			мн.	دَمَغَاتٌ					1) клеймо, штемпель, знак; ~ رسوم الـ гербовый сбор;   ~ قانون الـ закон о гербовом сборе; ~ ورق الـ гербовая бумага;  2) проба, пробирное клеймо; 	
10874	  مَدْمُوغَاتٌ		мн.							мн. гашеные марки (почтовые) 	
10875	  دَمْقْرَطَ									демократизировать 	
10876	  دَمْقْرَطَةٌ									демократизация; 	
10877	  دِمَقْسٌ									шёлк - сырец; 	
10878	  دَمَكَ	I	у		دَمْكٌ					крутить, скручивать; 	
10879	  مِدْمَاكٌ	мн.			مَدَامِيكُ					стр. ряд, слой 	
10880	  مُدْمَكٌ									плотный, компактный 	
10881	  مَدْمُوكٌ		   =		مُدْمَكٌ					 	
10882	  (دمل)									 	
10883	  دَمَلَ	I	у		دَمْلٌ					унавоживать, удобрять навозом; 	
10884	  دَمِلَ	I	а		دَمَلٌ					заживать (о ране); 	
10885	  إنْدَمَلَ	   VII								заживать, зарубцовываться 	
10886	  دُمَّلٌ			мн.	دَمَامِلٌ					фурункул; прыщ, прыщик; ячмень 	
10887	  دُمْلُجٌ			мн.	دَمَالِجُ					браслет (носимый выше локтя) 	
10888	  مُدَمْلَجٌ									округлый как бутыль 	
10889	  دَمَنَ	I	у		دَمْنٌ					унаваживать, удобрять; 	
10890	  أدْمَنَ	   IV								предаваться (чему على, بـ ); постоянно заниматься (чем  على, بـ ) 	
10891	  إدْمَانٌ									пристрастие (к чему-л.); (على السكر (الكحول ~ алкоголизм, пьянство 	
10892	  دِمَانٌ				دِمَنٌ					навоз; удобрение; خضراء الدمن навозный жук 	
10893	  دُمَانٌ		см.		دُومَانٌ					 	
10894	  دِمْنَةٌ									остатки, следы прежнего жилья 	
10895	  مُدْمِنٌ									имеющий пристрастие (к чему-л.);  التدخين ~ заядлый курильщик; الكحول ~ закоренелый алкоголик 	
10896	  دَمِىَ	I	а		دَمًى					кровоточить; 	
10897	  دَمَّى	   II								вызывать кровотечение; 	
10898	  أدْمَى	   IV 								вызывать кровотечение; ادمى احاسيسه الوطنيّة ранить патриотические чувства кого-л. 	
10899	  إسْتِدْمَاءٌ									кровообразование 	
10900	  دَامٍ			ж.	دَامِيَةٌ					1) кровавый; ~ جرح кровавая рана; الارهاب الدامى кровавый террор; 2) кровопролитный 	
10901	  دَمٌ			мн.	دِمَاءُ					кровь; الدم الازرق или الدم الوريدىّ или الدم الاسود венозная кровь; الدم الاحمر а) артериальная кровь; б) менструальная кровь; الدم الشريانىّ  артериальная кровь; ضربة الدم апоплексия; فقر الدم малокровие, анемия; فقير الدم анемичный; معطى الدم донор; ولىّ الدم ближайший родственник убитого, кровный мститель; دم الغزال или دم الاخوين  а) драцена, драконово дерево; б) драконова кровь (смола); شجرة الدم бот. красный (червленый) корень; حجر الدم мин. гематит; خفيف الدم а) живой, веселый; б) любезный; симпатичный; ثقيل الدم а) неповортливый; б) неприятный 	
10902	  دَمَوِىٌّ									1) кровяной; المجارى الـ ~ ـة кровеносные сосуды; 2) кровавый; кровопролитный (о бое); ~ غير бескровный; ~ انقلاب غير бескровный переворот; المزاج ~ а) сангвинический; б) сангвиник 	
10903	  دَمَوِيَّةٌ									апоплексия 	
10904	  دَمِىٌّ		   =		دَمَوِىٌّ					 	
10905	  دُمْيَةٌ			мн.	دُمًى					1) изображение, картина; 2) кумир, идол; 3) статуя;   صناعة الدمى الشمعيّة производство восковых фигур;  4) манекен;  رجل ~ манекен человека; 5) кукла; тж. марионетка;  الـ ~ المتحرّكة марионетка;  تياترو للدمى кукольный театр;  حكومة الدمى марионеточное правительство	
10906	  دِمْيَاطِىٌّ			мн.	دَمَايِطَةٌ					1. дамиеттский; 2. житель г. Дамиетты  	
10907	  دَنَّ	 I 		мн.	دَنٌّ					жужжать, гудеть; 	
10908	  دَنَّنَ	II								жужжать, гудеть; 	
10909	  دَنٌّ			мн.  	دِنَانٌ					1) большой кувшин (для вина); 2) бочка 	
10910	  دَنّ		   =		تَنّ					 	
10911	  (دنأ)									 	
10912	  دَنَأَ	 I 	а		دَنَاءَةٌ					быть низким, подлым; 	
10913	  دَنُؤَ	 I 	у		دُنُوءَةٌ					быть низким, подлым 	
10914	  دَنَاءَةٌ									низость, подлость 	
10915	  دَنِىءٌ			мн.	أدْنِيَاءُ					низкий, подлый; низменный 	
10916	  دَنْتِلاَّ									кружева 	
10917	  مُدَنْتَلٌ									обшитый кружевами; кружевной 	
10918	  دُنْجُلٌ			мн.	دَنَاجِلُ					ось; صناديق الدناجل ж.-д. буксы;  امامىّ ~ передняя ось; خلفىّ ~ задняя ось 	
10919	  دِنْجَةٌ			,	دِنْجَى					(тж. ~ حمّى الـ ) денге лихородка, африканская лихорадка 	
10920	  دِنْحٌ									тж. ~ عيد ال  Рел. Богоявление, Крещение 	
10921	  دَنْدٌ									бот. кротон  	
10922	  دُنْدُرْمَةٌ									мороженое 	
10923	  دَنْدَشَ									1) звенеть, звякать; 2) украшать драгоценными побрякушками 	
10924	  دَنْدَشَةٌ									1) звон, звяканье; 2) украшение драгоценными побрякушками 	
10925	  دَنْدَنَ									1) жужжать, гудеть; 2) напевать, петь вполголоса, мурлыкать;  3) бормотать 	
10926	  دِنْدِنٌ									гудение, гул голосов 	
10927	  دَنْدَنَةٌ									1) жужжание, гудение; 2) напевание 	
10928	  دَنْدُونٌ									индюк; ~ لحم الـ индюшатина 	
10929	  دِنْدِىٌّ			мн.	دَنَادِىُّ					индюк  	
10930	  (دنر)									 	
10931	  دَنَّرَ	   II								чеканить (монету) 	
10932	  دِينَارٌ			мн.	دَنَانِيرُ	мн.	دِينَارَاتٌ			1) динар (а) древняя золотая монета; б) основная денежная единица в Ираке, Кувейте, Иордании, Тунисе); 2) мн. деньги;  * ~ حشيشة الـ бот.хмель 	
10933	  دِينَارِىٌّ									карт. бубны  	
10934	  دَنِسَ	(а)			دَنَسٌ					1) быть запачканным, загрязненным; 2) быть оскверненным; 	
10935	  دَنَّسَ	   II								1) пачкать, марать, загрязнять; 2) осквернять; профанировать;  العِرْض ~  бесчестить, позорить; 	
10936	  تَدَنَّسَ	   V								1) пачкаться, загрязняться; 2) оскверняться 	
10937	  تَدْنِيسٌ									1) загрязнение; 2) осквернение; профанация 	
10938	  دَنَاسَةٌ									1) грязь; 2) оскверненность 	
10939	  دَنَسٌ	мн.			أدْنَاسٌ					1) грязь; 2) осквернение 	
10940	  دَنِسٌ									1) нечистый, грязный; 2) оскверненный 	
10941	  دَنِفَ	I	а		دَنَفٌ					1) тяжело болеть; 2) быть близким к закату (о солнце); 3) приближаться (к кому-чему من ); 	
10942	  أدْنَفَ	IV								тяжело болеть 	
10943	  دَنَفٌ									мед. кахексия  	
10944	  دَنِفٌ			мн.	أدْنَافٌ					1) тяжело больной; исхудалый; 2) быстро заходящий (о солнце) 	
10945	  (دنق)									 	
10946	  دَنَّقَ	II								проявлять чрезмерную скупость 	
10947	  دَانِقٌ			мн.	دَوَانِقُ					1) даник (а) мера площади, равная 1/144 феддана или 29,172 м2; б) мера веса, равная 1/6 драхмы, дирхема); 2) мелкая монета 	
10948	  دَنَكٌ									дубинка 	
10949	  (دنو)									 	
10950	  دَنَا	I	у		دُنُوّْ					быть близким, приближаться, подходить   ( к кому-чему من, ل );	
10951	  دَنِىَ	I	а		دَنَايَةٌ					( ср. دَنَأَ ) быть низким; 	
10952	  دَنَّى	II								приближать, подводить; 	
10953	  دَانَى	III								1) быть близким (к чему-л.); 2)стараться приблизить(ся), сближать(ся); 3)соперничать, равняться; لا يُدانَى непревзойденный;  بين و بين ~ сравнивать; 	
10954	  أَدْنَى	IV								1) приближать, подводить; 2) опускать вниз; 	
10955	  تَدَنَّى	   V								1) тихо приближаться; 2) понижаться, уменьшаться; падать (о цене); 3) опускаться (морально); 	
10956	  تَدَانَى	   VI								1) сближаться между собой; постепенно приближаться (к кому-чему من );  2) постепенно уменьшаться; меркнуть (перед чем امام );	
10957	  إسْتَدْنَى	   X 								1) приближаться; 2) просить приблизиться, звать к себе 	
10958	  أدْنَى			мн.	أدْنَوْنَ	ж.	دُنْيَا	мн.	دُنْيَوَاتٌ	1) ближайший, ближний; من ادناه الى اقصاه от края до края;   ~ الشرق الـ Ближний Восток; ~ المغرب الـ Алжир; 2) малейший; минимальный; ~ الحدّ الـ минимум;   ...لم يبق موجب ان   не осталось ни малейшей причины, чтобы…; 3) нижайший, низший; الحيوانات الدنيا низшие животные; مذكور ادناه нижеупомянутый; 4) низкий, низменный; يعرفه القاصى و الدانى  его все знают	
10959	  دَانٍ			ж.	دَانِيَةٌ	мн.	دُنَاةٌ			близкий; * يعرفه القاصى والدانى  его все знают 	
10960	  دَنَاوَةٌ									1) близость; 2) низость, подлость 	
10961	  دُنُوٌّ									приближение, близость 	
10962	  دَنِىٌّ	мн.			أدْنِيَاءُ					1) близкий, ближайший; 2) низкий, подлый (ср. دَنِىءٌ ) 	
10963	  دُنْيَا	ж.		мн.	دُنْيَوَاتٌ	мн.	دُنًى			1) свет, мир; ال ~ القديمة Старый свет;   ال ~ الجديدة Новый свет;   2) мирская жизнь; ~ فارق ال скончаться;   3) погода; ال ~ برد (на дворе) холодно; الـ ~ حرّ (на дворе) жарко; الـ ~ شابورة (на дворе) туман; الـ ~ شتاء (на дворе) зима; الـ ~ عتمة (на дворе) темно; الـ ~ نور (на дворе) светло; الـ ~ غيم (на дворе) облачно; الـ ~ تشتى идет дождь;    و كان الـ ~ صيفا это было летом;    .* اسودّت (اظلمت) الـ ~ فى وجهه  в глазах у него потемнело; ندور الـ ~ به у него кружится голова; ضاقت الـ ~ فى وجهه положение его стало безвыходным; ~ لم تنقلب الـ ничего не случилось (букв. мир не перевернулся)                    	
10964	  دُنْيَاوِىٌّ									1) мировой; 2) светский; мирской; ~ لا не мирской 	
10965	  دَنِيَّةٌ			мн.	دَنَايَا					дурной поступок, подлость 	
10966	  دُنْيَوِىٌّ		   =		دُنْيَاوِىٌّ					 	
10967	  دُنْيَوِيَّةٌ									1) принадлежность к этому миру; 2) светскость 	
10968	  دَهَبَ	   I 	а							нар. изнашивать (платье) 	
10969	  دَهْدَهَ									1) качать,  укачивать; 2) катить 	
10970	  دَهْدَهَةٌ									1) качание, укачивание; 2) катание 	
10971	  دَهْرٌ			мн.	دُهُورٌ	мн.	أَدْهُرٌ			1) эпоха, век; геол. эра; الانسان ~ век человека; الـ ~ الاوّل палеозойская эра; الـ ~ الثانى мезозойская эра; الـ ~ الثالث третичная эра; الـ ~ الرابع четвертичная эра; ما كذب ~ ه он никогда не врал;  ا~ или الى ~ الداهرين навеки, навсегда; على مدى الدهور на веки веков;  2) судьба, рок; الى ~ الداهرين навеки, навсегда; ~ يد الـ рука судьбы; ~ بنات الـ образн. несчастья; ~ تصرّفات الـ или ~ تصاريف الـ  или ~ صروف الـ превратности судьбы; اكل عليه الـ ~ و شرب образн. жизнь состарила его	
10972	  دَاهِرٌ									длящийся; ~ منذ الدهر الـ испокон веков 	
10973	  دَهْرِىٌّ									1. 1) вековой; 2) вольнодумный; безбожный, атеистический;  2. 1) материалист; 2) безбожник, атеист 	
10974	  دُهْرِىٌّ									1. 1) очень старый, вековой; 2) безбожный, атеистический; * دهرىَّ العالم очень долго; 2. безбожник, атеист 	
10975	  دَهْرِيَّةٌ			,	دُهْرِيَّةٌ		ال ~ :			безбожие, атеизм 	
10976	  دَهَسَ	  I 	а		دَهْسٌ					раздавить; задавить, переехать (кого-л. - напр. о трамвае); 	
10977	  إنْدَهَسَ	   VII 								быть раздавленным; попасть (напр. под трамвай) 	
10978	  دَهِشَ	  I 	а		دَهَشٌ					или страд.  دُهِشَ  быть изумленным, пораженным   (чем من );	
10979	  دَهَّشَ	   II 								поражать, удивлять; 	
10980	  أدْهَشَ	   IV								поражать, удивлять; 	
10981	  إنْدَهَشَ	   VII 								изумляться, поражаться; быть озадаченным 	
10982	  إنْدِهَاشٌ									изумление; озадаченность 	
10983	  دَهَشٌ									изумление; ~ فى изумленно, с удивлением;   	
10984	  دَهِشٌ									изумленный, удивленный 	
10985	  دَهْشَةٌ									изумление, удивление; ...انّنى فى ~ من ان я весьма изумлен тем, что…; استولت عليه ~ بالغة его охватило крайнее изумление 	
10986	  مُدْهِشٌ									поразительный, изумительный 	
10987	  مُدْهِشَاتٌ									мн. поразительные вещи, чудеса 	
10988	  مَدْهُوشٌ									изумленный, пораженный 	
10989	  مُنْدَهِشٌ									изумленный, озадаченный 	
10990	  دَهَقَ	 I	а		دَهْقٌ					1) наполнять, наливать; 2) выбухать, вылить все сразу; 	
10991	  أدْهَقَ	   IV								наполнять до краев 	
10992	  دِهَاقٌ									полный, переполненный (о чаше) 	
10993	  دَهَقٌ									колодки (орудие пыток) 	
10994	  دِهْقَانٌ			мн.	دَهَاقِنَةٌ	мн.	دَهَاقِينُ			вождь; выдающийся человек; القرية ~ староста 	
10995	  دَهَكَ	 I	а		دَهْكٌ					размалывать; мять, разминать 	
10996	  مَدْهُوكٌ									пюре; مـ~ البطاطس картофельное пюре 	
10997	  دَهْلَةٌ									комья грязи 	
10998	  دِهْلِيزٌ			мн.	دَهَالِيزُ					передняя, коридор, галерея; * ~ ابن الـ найденыш, подкидыш 	
10999	  دَهَمَ	I	а		دَهْمٌ					1) неожиданно прийти, нагрянуть; 2) напасть (на кого-л); 3) наехать (на кого-либо  о трамвае); 	
11000	  دَهَّمَ	   II 								делать черным, покрывать копотью (напр. о дыме); 	
11001	  دَاهَمَ	   III								1) неожиданно нападать, обрушиваться (на кого-л.);   2) заставлять, застигать; надвигаться (об опасности)	
11002	  أَدْهَمُ			ж.	دَهْمَاءُ	мн.	دُهْمٌ			черный; темный; вороной; داهية دهماء беспросветное горе 	
11003	  دَهْمَاءُ									черная; ~ الـ масса, толпа; презрит. чернь  	
11004	  دُهْمَةٌ									1) чернота; 2) темный цвет; 	
11005	  دَهَنَ	I	у		دَهْنٌ					1) смазывать (маслом,жиром); умащать;   2)окрашивать;                 	
11006	  دَهَّنَ	II								смазывать, подмазывать; 	
11007	  دَاهَنَ	   III								1) льстить, заискивать, подлизываться;   2) потворствовать;	
11008	  تَدَهَّنَ	   V  								мазаться, натираться душистыми маслами; умащаться 	
11009	  دَهَّانٌ									1) красильщик, маляр; 2) продавец масла 	
11010	  دِهَانٌ		1							заискивание, угодливость; 	
11011	  دِهَانٌ		2	мн.	اتٌ 					1) краска; 2) масло; 3) вакса; 4) втирание , мазь; د~ من الزنك  цинковая мазь 	
11012	  دُهْنٌ			мн.	أدْهَانٌ					масло; сало; жир; الـ~ الحَرّ масло сливочное (Ирак)  	
11013	  دَهْنَاءُ									пустыня; ~ الـ Дахна (часть пустыни ар-Руб аль-Хали к северу от  Махра) 	
11014	  دُهْنِىٌّ									масляный; сальный; жировой; غدّة ~ـة сальная железа 	
11015	  دُهْنِيّاتٌ									мн. жиры  	
11016	  دَهِينَةٌ									помада, мазь 	
11017	  مُدَاهِنٌ									1. льстящий; 2. льстец, подлиза 	
11018	  مُدَاهَنَةٌ									лесть; заискивание; угодливость 	
11019	  مُدْهِنٌ									1) масляный; 2) маслянистый, жирный 	
11020	  دَهْنَجٌ									малахит 	
11021	  دَهْوَرَ									сбрасывать, сваливать; 	
11022	  تَدَهْوَرَ									1) падать, валиться; резко понижаться; 2) приходить в упадок 	
11023	  تَدَهْوُرٌ									1) падение; 2) упадок 	
11024	  دَهْوَلَ									быть неряшливым, небрежным 	
11025	  دَهْوَلَةٌ									неряшливость, небрежность 	
11026	  (دهى)									 	
11027	  دَهَى	  I 	а		دَهْىٌ					обрушиваться (на кого-л.), поражать, постигать (напр. о болезни); 	
11028	  دَهِىَ	  I 	а		دَهَاءٌ					быть хитрым, хитроумным;  	
11029	  دَهَّى	   II  			دَهَى					обрушиваться (на кого-л.), поражать, постигать (напр. о болезни); 	
11030	  أدْهَى			ж.	دَهْيَاءُ					более тяжкий, ужасный, страшный, губительный (о несчастье) 	
11031	  دَاهٍ			ж.	دَاهِيَةٌ	мн.	دُهَاةٌ			хитрый, хитроумный 	
11032	  دَاهِيَةٌ		1	мн.	دَوَاهٍ					беда, несчастье; دهياء ~ большая беда 	
11033	  دَاهِيَةٌ		2							умный человек; большая умница, выдающийся ум;   السياسة ~ выдающийся политик	
11034	  دَهَاءٌ									проницательность; сметливость; хитрость; الثعلب ~ хитрость лисы 	
11035	  دُو									два (в игре в нарды) 	
11036	  (دوأ)									 	
11037	  دَاءٌ				أَدْوَاءٌ					болезнь, недуг; لا شفاء منه ~ неизлечимая болезнь; الاغنياء ~ или  الملوك ~ подагра; الثعلب  ~ см. ثَعْلَبٌ    الجمود ~ каталепсия; столбняк; الفيل ~ слоновая болезнь; الكلب ~ бешенство; المفاصل ~ ревматизм; ادواء العصر болезни века	
11038	  (دوب)									 	
11039	  دَابَ	  I 								ср. (ذوب )    таять; 	
11040	  دَوَّبَ	   II								1) распускать, растворять; 2) изнашивать 	
11041	  دُوبْ				يا ~  :					нар. а) почти; б) едва, как только 	
11042	  دُوبَارَةٌ									см. دبر 	
11043	  دُوبِيَا									тж. ~ حساب الـ   двойная бухгалтерия 	
11044	  دُوتَا									приданое 	
11045	  دُوجٌ			мн.	اتٌ					дож 	
11046	  (دوح)									 	
11047	  دَاحَ	  I 	у		دَوْحُ					быть большим (напр. о дереве); 	
11048	  إنْدَاحَ	   VII 								1) простираться, тянуться; рапространяться; 2) становиться большим; растекаться, разливаться (о жидкости) 	
11049	  دَوْحَةٌ			мн.	أدْوَاحٌ					большое дерево 	
11050	  (دوخ)									 	
11051	  دَاخَ	  I 	у		دَوْخٌ					1) покорять, подчинять; 2) покоряться; унижаться; 3) кружиться (о голове); чувствовать головокружение; 	
11052	  دَوَّخَ	   II 								1) опустошать (страну); покорять, подавлять; 2) вызывать головокружение, морскую болезнь;  الرأس ~ а) вызывать головокружение; б) перен. кружить голову 	
11053	  دَائِخٌ									испытывающий тошноту, головокружение, подвергающийся морской болезни 	
11054	  دَوَخَانٌ									головокружение;  البحر  ~ морская болезнь 	
11055	  دَوْخَةٌ									головокружение;  البحر  ~ морская болезнь;  الهواء ~ воздушная болезнь 	
11056	  دَاوُدُ									и. собств. м. Давид 	
11057	  (دود)									 	
11058	  دَوَّدَ	   II 								кишеть червями; червиветь 	
11059	  دُودٌ									собир. черви; личинки; الـ~ الاحمر мотыль (корм для рыб);  المعدة ~ глисты; * على عود  ~ кожа для кости 	
11060	  دُودَةٌ			мн.	دُودَاتٌ	мн.	دِيدَانٌ			червь, червяк; личинка; الارض ~ земляной червь;  ثعبانيّة ~ пшеничная угрица; الحرير ~ или القزّ ~ шелковичный червь; الجبن ~ личинка сырной мухи; الـ~ الخضراء зеленый червь (вредитель хлопка); خيطيّة ~ аскарида; الشريط ~ или الـ~ الوحيدة  ленточный глист, солитер; العلق ~ пиявка; الـ~ القارضة грызущий червь (вредитель хлопка); قرنفليّة ~ розовый червь (вредитель хлопка); القطن ~ хлопковый червь; القرمز ~ кошениль; اللوز ~ червь хлопковой коробочки; معويّة ~ глист; الزائدة الـ~ـة  анат. аппендикс, червеобразный отросток слепой кишки; التهاب الزائدة الـ~ـة аппендицит; 	
11061	  دُودِىٌّ									1) червеобразный; 2) тех. червячный  	
11062	  مَدُودٌ				مُدَوَّدٌ					1) червивый; кишащий червями; 2) источенный червями 	
11063	  مِدْوَدٌ			мн.	مَدَاوِدُ					корыто, кормушка, ясли (ср. مِذْوَدٌ ) 	
11064	  (دور)									 	
11065	  دَارَ	I	у		دَوْرٌ					1) вращаться, кружиться, вертеться, поворачиваться, обращаться (вокруг чего حول );  دُرْ кругом ( команда);            2) огибать, обходить, объезжать (местность);   3) циркулировать; على ألسنة الناس быть у всех на устах;  4) иметь место, происходить;   5) функционировать, быть на ходу, действовать;    6) обводить вокруг (кого بـ );  * ...باله الى ~ обратить свое внимание на…;   بنظراته حوله ~ оглядываться вокруг себя;   رأسُهُ ~ у него закружилась голова;   مع الزمن ~ приноравливаться к обстоятельствам, держать нос по ветру;  	
11066	  دَوَّرَ	II								1) делать круглым, закруглять; 2) поворачивать, вращать;           3) приводить в действие, в движение, пускать в обращение,  в ход; الساعة ~ заводить часы;  4) вызывать головокружение;  кружить ( голову);  5) искать (что على ); бухг. переносить; الميلغ للعام المقبل ~ перенести сумму на будущий год;	
11067	  دَاوَرَ	III								1) работать, биться ( над чем-л.); 2) обхаживать (кого-л.), заигрывать (с кем-л.); хитрить, хитростью привлекать на свою сторону; обходить, обводить,  обманывать;   опутать ( кого-л.)	
11068	  أَدَارَ	IV								1) вертеть, вращать, кружить; поворачивать;   ...الحديث حول ~завести речь, разговор о...; الرأس ~   а) вызывать головокружение; б) перен. кружить голову;  عنه وجهه ~ отвернуться от чего-л.; فى ذهنه ~ обдумывать;   2) пускать в ход, заводить; المحرّك ~ завести двигатель;             3) управлять, руководить; 4) обносить   (чем-л. кого على );	
11069	  تَدَوَّرَ	V								1) быть круглым, кругообразным; 2) ходить вокруг   ( чего-л.); обходить;	
11070	  إِسْتَدَارَ	X								1) быть круглым, кругообразным; овальным; 2) ходить вокруг (чего-л.); совершать  оборот;   استداروا حول المائدة они сели за стол;  3) возвращаться; 4) поворачиваться; على عقبيه ~ он повернулся кругом; ...ل ~ обернуться, повернуться к...;  5) поворачивать ( что بـ);	
11071	  إِدَارَةٌ			мн.	اتٌ 					1) управление, администрация; дирекция;  ~ مركز ال ~ главное управление; تحرير الجريدة редакция газеты; مجلس ~ البنك правление банка; 2) учреждение, ведомство	
11072	  إدارىٌّ									1. административный; ـا ~ в административном отношении; 2. администратор 	
11073	  أدْوَرُ									более всего циркулирующий, находящийся в обращении; على اللسان больше всего на устах 	
11074	  إسْتِدَارَةٌ			мн.	ات					1) округлость, кругообразность, овальность;   2) мн.   оборот, поворот	
11075	  دَائِرٌ									1) окружающий; 2) вращающийся; ~ المسرح الـ вращающаяся сцена; 3) циркулирующий, работающий; в ходу, на ходу; 4) мат. периодический  	
11076	  دَائِرَةٌ			мн.	دَوَائِرُ					1) круг; окружность; ~محيط الـ окружность; الطول ~ геогр. долгота; العرض ~  геогр. широта; الـ~ القطبيّة или القلب ~ геогр. Полярный круг; كهربائيّة ~ радио контур; эл. цепь (тока); الـ~ المُفْرَغة  заколдованный (порочный) круг;   2) округ; الانتخاب ~ или الـ~ الانتخابيّة избирательный округ; 3) сфера, отдел, область; كلّ فى ~ عمله каждый в сфере своей деятельности; الدوائر الرسميّة официальные округи;   الدوائر  المطّلعة осведомленные круги; المعارف ~ энциклопедия; المعارف الاسلاميّة ~ Энциклопедия ислама; المعارف القانونيّة ~ юридическая энциклопедия;  4) среда, круг, окружение; 5) сессия; الـ~ المحكمة امن الدولة сессия суда государственной безопасности; 6) учреждение; управление; ведомство; البوليس ~ полицейское управление; الحكومة ~ правительственное учреждение; الـ~ السنيّة государственные учреждения, земли; الاستخبارات المركزيّة الاميركيّة ~  Центральное разведывательное управление США (ЦРУ); 7) имение, поместье; 8) превратности судьбы, беда; تربّص به الدوائر  а) выжидать удобного случая, чтобы кому-л. навредить; б) выжидать когда кого-л. постигнут удары судьбы; الـ~ دارت عليه фортуна изменила ему	
11077	  دَائِرِىٌّ									круговой; кружный; вращательный; кольцевой;   ~ خطّ المترو الـ кольцевая линия метро; ~ طريق кружный путь; ~ مدار شبه орбита, близкая к круговой	
11078	  دَارٌ	ж.		мн.	دُورٌ	мн.	دِيَارٌ			1) жилище; дом, здание; الآثار ~ музей; البريد ~ почтамп; التمثيل ~  театр; الحضانة ~ ясли (детские); دور الحكومة правительственные здания; الراحة و الاستجمام ~ дом отдыха; الرئاسة ~ здание (у)правления; штаб; السينما ~ или الصور المتحرّكة ~  кинотеатр;   الصناعة  ~ а) арсенал; б) завод; фабрика; الضرب ~ или المسكوكات ~  монетный двор; العلماء ~ академия; العلوم ~ университет; القضاء ~  суд; الكتب ~ публичная библиотека; الندوة ~ Конгресс (в США);   النشر ~ издательство;  2) мн.  دِيَارٌ страна, страны; الاسلام ~ юр.-богосл. мусульманские страны; الحرب ~ юр.-богосл. немусульманские страны; الـ~ان  а) дв. мусульманские и немусульманские страны (т.е.  دار الحرب و دار الاسلام ) б) этот мир и загробный мир; اختلاف الـ~ين юр.-богосл. различие по стране проживания (в мусульманских или немусульманских странах, говоря напр. о наследниках); الصلح ~ ист.немусульманские народы, живущие в мусульманских странах; 3) поле (напр. шахматной доски); * الـ~ الآخرة или الـ~ الاخرى  рел. загробная жизнь; الـ~ الاولى или الـ~ الدنيا  рел. земная жизнь; البقاء ~  или  الـ~ الباقية  загробный мир; небо; الـ~ البيضاء г. Касабланка;   السعادة ~ дом счастья (эпитет Константинополя); السلام ~ дом мира (эпитет Багдада); الفتن ~ мир; الفناء ~ рел. земля, этот мир;  الديار المصريّة Египет; ديارنا наша земля, страна, родина; الهجرة ~  г. Медина;   صينىّ ~ корица	
11079	  دَارَةٌ			мн.	ات					1) ореол, светящийся круг, корона (вокруг светила); 2) радио контур; эл. цепь (тока); 3) степь (Аравия) 	
11080	  دَاوِرِيَّةٌ			мн.	ات					дозор, патруль; пост (дозорного) 	
11081	  دُوَارٌ									головокружение; тошнота; البحر ~ морская болезнь 	
11082	  دَوَّارٌ		1	,	دُوَّارٌ	мн.	دَوَاوِيرُ			загон, двор; ферма; поселок 	
11083	  دَوَّارٌ		2							1. 1) постоянно вращающийся; الآلة الـ~ـة центрифуга; 2) вращательный; 3) странствующий; ~ بائع разносчик;   2. тех. ротор; * الشمس ~ подсолнечник, подсолнух	
11084	  دَوَّارَةٌ			мн.	اتٌ					1) волчок;  الماء ~ водоворот; (الهواء (الريح ~ флюгер;   2) женщина, которая любит ходить по гостям; 3) циркуль	
11085	  دَوْرٌ			мн.	أَدْوَارٌ					1) оборот; 2) период; لقد مضى ~ الكلام وحلّ ~ العمل пора от слов перейти к делу; 3) круг; 4) шахм. партия; 5) чередование; приступ, припадок; 6) очередь; بـ ~ ه в свою очередь; ~بال поочередно; 7) смена (на производстве); 8) сессия; انعقاد البرلمان ~ парламентская сессия; 9) цикл; 10) стадия;  11) этаж;  12) песня, ария; номер ( концертной программы; 13) роль; ...لعب ~ا (كبيرا) فى играть (большую) роль в...;  ...قام بـ~ حاسم فى  играть решающую роль в...; اعجبه الممثّل فى ~ عطيل  ему понравился этот артист в роли Отелло	
11086	  دَوَرَانٌ									1) вращательное движение; вращение; обращение; поворот; 2) процессия 	
11087	  دَوْرَةٌ			мн.	دَوْرَاتٌ					1) оборот; обращение; رأس المال ~ оборот капитала;   ال ~  الدمويّة кровообращение; ( ال ~ الدمويّة الكبرى ( الصغرى большой ( малый) круг кровообращения; 2) период;   ال ~ الجليديّة ледниковый период; 3) цикл; 4) очередь; 5) смена ( на производстве); 6) сессия; استثنائيّة ~ чрезвычайная сессия; ; 7) северооборот; ثلاثيّة ~ трёхполье, трёхпольный севооборот; رباعيّة ~ четырёхполье, четырёхпольный севооборот;   و~ القطن دائما برسيم  после хлопка всегда сеется клевер; 8) курсы; 9) фортель; 10) спорт. круг;  раунд; ال ~ الاولمبيّة олимпиада; * (الماء (المياه ~ уборная, ватерклозет;   ال ~ الشهريّة месячные;	
11088	  دَوْرٌِّ									1) периодический; نشرة ~ ـة периодическое издание;   الريح ال  ~ ـة муссон; الحمّى ال ~ ـة перемежающаяся лихорадка; 2) циркулярный; 	
11089	  دُورِىٌّ									 тж. ~ عصفور воробей  	
11090	  دَوْرِيَّةٌ			мн.	اتٌ					1) дозор, патруль, обход; 2) смена (на производстве) 	
11091	  دِيرَةٌ									место жительства; место пребывания 	
11092	  مَدَارٌ			мн. 	اتٌ					1) ось, стержень; الخصام ~ предмет спора; المفاوضات ~ предмет переговоров; 2) сфера;, область; 3) тропик; السرطان ~ тропик Рака; الجدى ~ тропик Козерога; 4) астр. орбита; الارض ~ орбита Земли; ال ~ المحسوب расчётная орбита; * على ~ السنة круглый год 	
11093	  مَدَارِىٌّ									орбитальный; قذائف ~ ـة орбитальные снаряды; 	
11094	  مُدَاوَرَةٌ			мн.	اتٌ					обман; ухищрение, увёртка; مباشرة ً او مداورة ً прямо или обходным путём 	
11095	  مُدَوَّرٌ									круглый; округлый, кругообразный 	
11096	  مُدِيرٌ			мн.	مُدَرَاءُ					1) управляющий; заведующий; директор; التشريفات ~ заведующий протокольной частью; عامّ ~ главноуправляющий, генеральный директор; الجوقة ~ капельмейстер, дирижёр; 2) ректор; 3) мудир ( глава провинции 	
11097	  مُدِيرِيَّةٌ			мн.	اتٌ					1) провинция, мудирийя; 2) департамент, управление   ( Ирак); التربية والتعليم ~ департамент просвещения; السجون ~ управление тюрем	
11098	  مُسْتَدَارٌ			мн.	اتٌ					орбита 	
11099	  مُسْتَدِيرٌ									круглый; овальный 	
11100	  مُسْتَدِيرَةٌ			мн.	اتٌ					муз. целая нота 	
11101	  دَوْرَقٌ			мн.	دَوَارِقُ					графин 	
11102	  دَوْزَنَ									настраивать (инструмент) 	
11103	  دُوزَانٌ			,	دَوْزَنَةٌ					настройка; ~شوكة (مفتاح) ال  камертон 	
11104	  دُوزِينَةٌ			мн.	اتٌ					дюжина; (ср. دُزِّينَةٌ   ) 	
11105	  (دوس)									 	
11106	  دَاسَ	I	у		دَوْسٌ		دِيَاسَةٌ			1) топтать; ступать; بالاقدام ~ топтать ногами, попирать;   2) раздавливать, давить; رأس الافعى ~ прям., перен. раздавить голову ехидны; 3) молотить, обмолачивать	
11107	  دَوَّاسٌ									1) фламинго; 2) лев 	
11108	  دَوَّاسَةٌ			мн.	اتٌ					педаль 	
11109	  دَوْسٌ									1) топтание; попирание; 2) блеск, полировка; 3) молотьба; 	
11110	  دَوْسَةٌ									1) давса ( название танца в Ливане); 2) ист. религиозная церимония (в г. Каире) 	
11111	  دِيَاسَةٌ									молотьба 	
11112	  دِيسَةٌ			мн.	دِيسٌ					густой лесок, заросли, чаща 	
11113	  مَدَاسٌ			мн.	مَدَاسَاتٌ	мн.	أَمْدِسَةٌ			1) башмак, ботинок; 2) подставка для ног ( напр. у чистильщика) 	
11114	  مُدَاسٌ									1) растоптанный; попранный; 2) задавленный 	
11115	  مِدْوَاسٌ			мн.	مَدَاوِيسُ	или	مِدْوَسٌ	мн.	مَدَاوِسُ	1) цеп; 2) педаль 	
11116	  مَدُوسٌ									1) растоптанный; попранный; 2) задавленный 	
11117	  دَوْسِنْطَارِيَا									дизентерия 	
11118	  دُوسْيَةٌ			мн.	دُوسْيَاتٌ	мн.	دُوسْيَهَاتٌ			дело, досье 	
11119	  دُوشٌ			мн.	اتٌ					душ; أخذ ~ـا باردا принять холодный душ 	
11120	  دَوَش	I								нар. шуметь; оглушать 	
11121	  دَوْشَةٌ									шум, гам; беспорядок, суматоха 	
11122	  مَدْوُوشٌ									1) наполненный шумом; 2) оглушённый 	
11123	  دُوطَةٌ									приданое 	
11124	  (دوغ)									 	
11125	  دَوَّغَ	II								клеймить, метить 	
11126	  دَاغٌ			мн.	اتٌ					клеймо, тавро 	
11127	  (دوف)									 	
11128	  دَافَ	I	у		دَوْفٌ					бить, сбивать; приготовлять ( лекарство, пасту и т.п.) 	
11129	  (دوق)									 	
11130	  دَاقَ		у		دَوْقٌ					пробовать на вкус ( ср. ذَوْقٌ ) 	
11131	  دَوْقٌ									вкус 	
11132	  دُوقٌ			мн.	اتٌ					герцог 	
11133	  دُوقِىٌّ									герцогский 	
11134	  دُوقِىٌّ									герцогство 	
11135	  (دوك)									 	
11136	  دَاكَ	I	у		دَوْكٌ					шумно препираться 	
11137	  دَوْكَةٌ									сумятица, шум, гам 	
11138	  دُول									нар. эти 	
11139	  (دول)									 	
11140	  دَالَ	I	у		دَوْلٌ		دَوْلَةٌ			1) проходить,миновать; 2) прекращать свое существование;  ـت هذه الدول ~ это государство прекратило свое существование;   3) чередоваться, сменяться, меняться;   ـت له (عليه) الدولة ~ судьба (фортуна) была за него (против него); 4)наступать;	
11141	  دَوَّلَ	   II 								1) делать интернациональным, интернационализировать; придавать международный характер;   2) огосударствливать;	
11142	  دَاوَلَ	III								1) обсуждать; вести переговоры; 2) сменять; 3) перемежать; ... بين... و ~ чередовать (что-л. с чем- л.);   بين  يديه ~ـه перекладывать что-л. из одной руки в другую; بين اصابعه حبّات السبحة ~ перебирать зерна четок;	
11143	  أدَالَ 	   IV 								1) давать силу (кому-л. против кого من ); обеспечивать победу (над кем من );  2) передавать из рук в руки; 3) прекращать существование (чего-л.);  4) пускать, вводить в обращение;	
11144	  تَدَاوَلَ	   VI								1) обращаться, иметь хождение (о деньгах); 2) обмениваться мнениями; обсуждать (что فى ); вести переговоры; переговариваться (с кем من );  فى  مشروع  قانون ~ обсуждать законопроект;   3) передавать друг другу; 4) делать поочередно (что-л.); попеременно делать то одно, то другое; تداولته الايدى переходить из рук в руки; تداولته الالسن  переходить из уст в уста	
11145	  إدَالَةٌ									победа 	
11146	  تَدَاوُلٌ									1) обращение, хождение, циркуляция (денег);   2) смена; ~بالـ посменно, по очереди, один за другим    	
11147	  تَدْوِيلٌ									1) интернационализация; придание международного характера; 2) огосударствление 	
11148	  دَوَالَيْكَ									1) поочередно; 2) переодически; ~ و هكذا и так далее 	
11149	  دَوْلٌ									изменчивость, переменчивость 	
11150	  دَوْلَةٌ			мн.	دُوَلُ					1) государство, держава; империя;  اتّحاديّة ~ или متعاهدة ~ или  تعاهديّة ~ федеративное государство; (داخِلَ (ضِمْنَ ~ государство в государстве; الدول غير المنحازة неприсоединившиеся государства; (الدول الكبرى (العظمى великие державы;  مستقلّة ~ самостоятельное (независимое) государство; الـ~ العلية Высокая Порта; ~ اركان الـ столпы государства; ~ رجل государственный деятель; ~صاحب الـ ист. титул премьер-министра;  2) господство; 3) династия; 4) превратность (судьбы);   كان الـ~ له судьба благоприятствовала ему;   كانت الـ~ عليه судьба была против него;   الايّام دول времена меняются	
11151	  دَوْلِىٌّ									государственный 	
11152	  دُوَلِىٌّ									международный, интернациональный 	
11153	  دُوَلِيَّةٌ									интернационализм; ~الـ Интернационал; الـ~ الثالثة   3-й  Интернационал	
11154	  دُوَيْلَةٌ			мн.	ات					небольшое государство 	
11155	  مُتَدَاوِلٌ									находящийся в обращении; употребительный, ходячий 	
11156	  مُدَاوَلَةٌ			мн.	ات					1) обсуждение; дискуссия; переговоры; ~ غرفة الـ юр. совещательная комната; 2) смена; изменение 	
11157	  دُلاَبٌ			мн.	دَوَالِيبُ					1) машина; колесо; الكاوتشوك ~ шина (автомобиля); الماء ~ оросительное колесо; 2) шкаф, буфет; الكتب ~ книжный шкаф; الملابس ~ гардероб; 3) проделка;  ◊  ادخل المصنع ~ العمل ввести в действие завод; وقف (تعطّل) ~ الاعمال работа прекратилась, стала;  ...وضع العصى فى دواليب عجلة  образн. ставить палки в колеса колесницы…; وجرى ~ الزمان а время шло 	
11158	  دُولاَرٌ			мн.	ات					доллар 	
11159	  دُولْمَةٌ									долма, дулма 	
11160	  دُولُومِيتٌ									мин. доломит  	
11161	  (دوم)									 	
11162	  دَامَ	I	у		دَوَامٌ		دَيْمُومَةٌ			длиться, продолжаться, тянуться; ...ما ~ حيًّا пока он жив…; 	
11163	  دَوَّمَ	   II 								1) кружиться (над кем-чем فوق );  2) кружить; вертеть;	
11164	  دَاوَمَ	   III 								1) длиться; 2) проявлять настойчивость, усердие, упорство (в чем على );  3) безвыходно, неотлучно находиться (пребывать), проводить время (где فى );	
11165	  أدَامَ	   IV								делать постоянным, длительным; продлевать; النظر ~ долго смотреть (на что الى );   ! الله بقاءَكم ~ да пошлет вам Аллах долгую жизнь!	
11166	  إسْتَدَامَ	   X  								длиться  	
11167	  تَدْوِيمٌ									кружение, верчение; ~حالة الـ ав. штопор  	
11168	  دَائمٌ									длящийся; длительный; постоянный; вечный; бот. многолетний ; عمّال ~ـون постоянные рабочие; ـا ~ всегда, постоянно; ـا ابدا ~ постоянно, непрерывно, беспрестанно;  ◊  قهوة ~ـة говорят в знак благодарности за угощение кофе 	
11169	  دَوَامٌ									1) длительность, продолжительность; непрерывность; постоянство; 2) время пребывания на работе; присутственное (служебное) время; ~دفتر الـ журнал записи прихода на работу и ухода с работы; ~خارج اوقات الـ в нерабочее время; ~ اضرب عن الـ  прекратить посещение (напр. занятий); ◊  ~ على الـ или ـا~  всегда, постоянно; !...الـ~ لله يا один Бог вечен!... (слова утешения умирающему) 	
11170	  دَوَامَةٌ									длительность, течение времени; فى ~ المناقشات во время прений 	
11171	  دَوَّامَةٌ			,	دُوَّامَةٌ	мн.	ات			волчок; الماء ~ или الـ~ المائيّة водоворот; الـ~ الهوائيّة смерч;  الذكر ~  кружок участников зикра (см. ذِكْرٌ ) 	
11172	  دَوْمٌ		1							длительность; постоянство; вечность; ـا ~ постоянно  	
11173	  دَوْمٌ		2							собир. бот. 1) дом (разновидность пальмы); 2) плоды (пальмы) дом 	
11174	  دَوْمَةٌ			мн.	ات					1) пальма дом; 2) плод (пальмы) дом 	
11175	  دِيمَةٌ			мн.	دِيَمُ					продолжительный дождь 	
11176	  دَيْمُومَةٌ		1							длительность, продолжительность 	
11177	  دَيْمُومَةٌ		2	мн.	دَيَامِيمُ					пустыня 	
11178	  مُدَامٌ				مُدَامَةٌ					вино 	
11179	  مُسْتَدِيمٌ									1) постоянный; 2) хронический 	
11180	  دُمَانٌ									руль; рулевое колесо 	
11181	  دُومَانْجِىٌّ			мн.	دُومَانْجِيَّةٌ					рулевой 	
11182	  دُومِسٌ									подводная часть судна 	
11183	  دُومِنْيُونٌ			мн.	ات					доминион 	
11184	  دُومِينٌ									государственная земля; государственное имущество 	
11185	  دُومِينُو									домина (игра) 	
11186	  (دون)									 	
11187	  دَوَّنَ	   II 								записывать, заносить (в книгу), регистрировать; شرطا ~ поставить условие; 	
11188	  تدَوَّنَ	   V 								быть записанным, занесенным (в книгу), быть зарегистрированным 	
11189	  تَدْوِينٌ									запись, регистрация 	
11190	  دُونَ									1) перед; за; ~حال становиться перед (кем-л.);   мешать (кому-л.); قام ~ـه заступиться за кого-л.;   فاغلق ~ـها باب العفو الغفران образн. он закрыл перед ней дверь прощения и милости;   2) ниже; под, внизу; меньше; ليست المرأة ~ الرجل فى الكفاءة женщина не ниже мужчины по способностям;   لم يكن ~ـها دهشا لدى رؤية هذا при виде этого он был удивлен не менее ее; هو ~ عشرين سنة ему меньше двадцати лет;   هذه حماقة ~ـها كلّ حماقة это величайшая глупость (букв. это такая глупость, перед которой мала всякая другая);  3) хуже;   انه ~ـنا فى اكثر من ناحية он хуже нас во многих отношениях;   4) исключая, кроме, без; а не…; ادنى تأخير ~ без малейшего промедления;   ... اىّ اعنبار لـ ~ не обращая никакого внимания на…;   اىّ مبرّر ~ без всякого оправдания;   ~من или ~بـ  без; ...ان ~ без того, чтобы…;   شكّ ~ несомненно; ما~ без;   !ك ~  а) вот тебе!; на!; б) берегись!;   انّ له ~ غيره التصرّف فى هذا этим распоряжается только он, а не кто-нибудь другой; يتكشّف هذا للقلب ~ العقل это открывается сердцу, а не уму;   مات ~ ان يكتب الوصيّة он умер, не написав завещания  	
11191	  دُونٌ									низкий; низший; ~الناس الـ люди из низших слоев 	
11192	  دُونِيَّةٌ									бесправное, угнетенное положение 	
11193	  دِيوَانٌ		1	мн.	دَوَاوِينُ	мн.	دَيَاوِينُ			1) диван (сборник стихотворений); موسيقىّ ~ муз. октава; 2) канцелярия; государственное учреждение; ведомство; ~رئيس الـ  начальник канцелярии; الـ~ الملكىّ королевская канцелярия (Сев. Африка); التفتيش ~ ист. инквизиция  	
11194	  دِيوَانٌ		2	мн. 	دِيوَانَاتٌ	мн. 	دَوَاوِينُ			1) диван; софа; 2) купе; الحريم ~ купе для женщин 	
11195	  دِيوَانَةٌ									таможня 	
11196	  دِيوَانِىٌّ									дивани (разновидность почерка) 	
11197	  دِيوَانِيَّةٌ									бюрократизм 	
11198	  مُدَوَّنَاتٌ		мн.							мн. записи, записки 	
11199	  دُونَانْمَةٌ			мн.	ات					флот 	
11200	  دُونْكِيشُوتِىٌّ									донкихотский 	
11201	  دُونْكِيشُوتِيَّةٌ									донкихотство 	
11202	  دُونُمٌ			мн.	ات					донум (мера площади, равная 910 кв.м) 	
11203	  دُونَنْمَةٌ			   =	دُونَانْمَةٌ					флот 	
11204	  (دوى)									 	
11205	  دَوَى	I	и		دَوِىّْ					1) гудеть, греметь; шуметь; звучать; раздаваться;  2) оглашаться (чем بـ );"        	
11206	  دَوِىَ	I	а		دَوًى					болеть; 	
11207	  دَوَّى	II								1) жужжать, гудеть.; шуметь; 2) звенеть, звучать; 	
11208	  دَاوَى	III								лечить; ухаживать, ходить за больным; 	
11209	  تَدَاوَى	VI								лечиться, принимать лекарства; 	
11210	  دَاءٌ									см. دوأ 	
11211	  دَاوٍ		1	ж.	دَاوِيَةٌ					шумный; оглушительный 	
11212	  دَاوٍ		2	мн.	دَاوِيَةٌ					ист. тамплиер, храмовник 	
11213	  دَوٍ			ж.  	دَوِيَةٌ					опасный (о болезни); злокачественный (об опухоли) 	
11214	  دَوَاءٌ			мн.	أَدْوِيَةٌ					лекарство, медикамент; снадобье; موضع الادوية  аптека; 	
11215	  دَوَائِىٌّ									1) лечебный; 2) лекарственный; صناعة ~ـة фармацевтическая промышленность 	
11216	  دَوَاةٌ			мн.	دَوَيَاتٌ					чернильница; чернильный прибор 	
11217	  دَوَايَةٌ			мн.	دَوَايَاتٌ					чернильница  	
11218	  دَوِىٌّ									1) шум, гул; 2) эхо; 	
11219	  مُدَاوٍ			ж.	مُدَاوِيَةٌ					1. лечащий; 2. врач 	
11220	  مُدَاوَاةٌ									лечение; уход за больным 	
11221	  مَدْوِىٌّ									громкий, гулкий; ~التصفيق الأ громкие аплодисменты;   ◊ شهرة ~ـة  громкая слава	
11222	  دُوَيْرِعٌ									см. درع 	
11223	  دِيَالَكْتِيكٌ									диалектика; الـ~ الماركسىّ марксистская диалектика 	
11224	  دِيَالَكْتِيكِىٌّ									диалектический; الطريقة الـ~ـة диалектический метод;   المادّيّة الـ~ـة  диалектический материализм	
11225	  دِيَالُوجٌ			мн.	ات					диалог 	
11226	  دِيبْلُومَاسِىٌّ		 = 		دِبْلُومَاسِىٌّ					 	
11227	  دِيبْلُومَاسِيَّىٌ		 = 		دِبْلُومَاسِيَّةٌ					 	
11228	  دَيُّوثٌ									сводник 	
11229	  دَيْجَاةٌ			мн.	دَيَاجٍ					мрак, темнота, тьма (ср. тж. دجو ) 	
11230	  دَيْجُورٌ			мн.	دَيَاجِيرُ					густой мрак, темнота, потемки 	
11231	  دَيْجُورِىٌّ									темный, мрачный 	
11232	  دَيْدَبَانٌ			мн.	اتٌ 					часовой; спорт. вратарь; المركب ~ лоцман 	
11233	  دَيْدَبَانِيَّةٌ									стояние на часах; вахта 	
11234	  دَيْدَانٌ				دَيْدَنٌ					обычай, привычка 	
11235	  دَيْرٌ			мн.	دُيُورٌ		أدْيِرَةٌ		دُيُورَةٌ	мн. دَيَارَاتٌ ,أدْيَارٌ  монастырь;  الرهبان ~ мужской монастырь; الراهبات ~ женский монастырь; ~رئيس الـ настоятель монастыря, игумен;  ~رئيسة الـ  настоятельница монастыря, игуменья 	
11236	  دَيَّارٌ									1) монах; обитатель монастыря; 2) кто-нибудь 	
11237	  دَيْرَانِىٌّ									1. монастырский; 2. 1) уроженец Дейф аль-Камар; 2) монах 	
11238	  دِيرَةٌ									см. دور 	
11239	  دَيْرِىٌّ									монастырский 	
11240	  دِيرِكْسِيُونٌ									рулевое управление, руль (автомашины) 	
11241	  دِيزَلٌ									дизель; ~مركبة الـ автомотриса; ~محرّك الـ дезельный двигатель, дизель 	
11242	  دَيْسٌ									бот. камыш  	
11243	  دَيْسَمٌ									1) бот. амарант, бархатник; 2) медвежонок 	
11244	  دِيسَمْبَرُ									декабрь 	
11245	  دِيكٌ			мн.	دُيُوكٌ	мн.	دِيَكَةٌ			петух; برّىّ ~ фазан; حبشىّ ~ или رومىّ ~  или هندىّ ~ индюк; ~بيضة الـ  см. بيضةٌ  д ~وزن الـ см.وزن 	
11246	  دِيكَارْتِىٌّ									картезианец, последователь Декарта  	
11247	  دِيكْتَاتُورِيّةٌ									диктатура; البروليتاريا ~ диктатура пролетариата 	
11248	  دِكرَيْتُو			мн.	ديِكْرَيْتَاتٌ					декрет, указ 	
11249	  دَيْكُورٌ			мн.	اتٌ 					украшение , декорация; ~ مهندس инженер-декоратор 	
11250	  دَيْمَا		,		دَيْمَى					полосатая материя 	
11251	  دَيْمَاغُوجِىٌّ									1. демагогический;         2. демагог  	
11252	  دَيْمَاغُوجِيَّةٌ									демагогия 	
11253	  دَيْمَاغُوغىٌّ		=		دَيْمَاغُوجِىٌّ					см. выше 	
11254	  دَيْمَاسٌ		см.		دمس					1) подземная тюрьма; 2) подвал; 3) погреб 	
11255	  دَيْمُوطِيقِىٌّ									демотический; الكتابة ال ~ ة демотическое письмо 	
11256	  دِيمُوقْرَاطِىٌّ									1.  демократический; ~ لا антидемократический  2. демократ	
11257	  دِيمُوقْرَاطِيَّةٌ									1) демократия; 2) демократизм 	
11258	  دَيْمُومَةٌ		см.		دوم					 	
11259	  (دين)									 	
11260	  دَانَ	I	и	1	دَيْنٌ					1)  подчиняться, покоряться ( кому  ل );     2 ) занимать (деньги);  3) давать в долг;   4) быть обязанным ( комуل );	
11261	  دَانَ	I	и	2	دِينٌ					судить (кого); 	
11262	  دَانَ	I	и	3	دِيَانَةٌ					исповедовать (какую-л. веру ب );  بدين الاسلام ~ исповедовать ислам                             	
11263	  دَايَنَ	III								 давать взаймы, ссужать 	
11264	  أَدَانَ	IV								1) обвинять; предавать суду;   признавать виновным (в чём فى );   осуждать; приговариваать ( к чему ب )  2) давать в долг	
11265	  تَدَيَّنَ	V								1) исповедовать (какую-л. веру ب );    быть религиозным  2) влезать в долги	
11266	  تَدَايَنَ	VI								занимать друг у друга (деньги); влезать в долги 	
11267	  إِسْتَدَانَ	X								1) занимать (деньги); задолжать;     2) покупать в долг 	
11268	  إِدَانَةٌ									1) обвинение;  осуждение; приговор (к чему ب );   2) виновность	
11269	  تَدَيُّنٌ									религиозность, благочестие; набожность 	
11270	  دَائِنٌ									кредитор 	
11271	  دَائِنِيَّةٌ									бухг. кредит 	
11272	  دَيَّانٌ									рел. Судия 	
11273	  دِيَانَةٌ			мн.	اتٌ 					1) вероисповедание; 2) вероучение; вера 	
11274	  دَيْنٌ			мн.	دُيُونٌ					1) долг;  ~بال  в долг,  в кредит;  ارباب الديون или اصحاب الديون  кредиторы;  قضى ~ ـة  образн.  он умер;  2) заем;  ال ~ الموحّد  (государственный) объедененный заем;  عقد ~ ـا  сделать заем;	
11275	  دِينٌ			мн.	أَدْيَانٌ					вера, религия;  ال ~ الحنيف  ислам; ~ اصول ال катехизис;  ~ رجل  священнослужитель;  * рел. ~ يوم ال  день страшного суда	
11276	  دَيِّنٌ									религиозный, верующий 	
11277	  دَيْنُونَةٌ									рел. страшный суд; день страшного суда 	
11278	  دِينِىٌّ									относящийся к вере;  религиозный;  ~ لا  а) внеконфессиональный;  б) безбожник, неверующий, атеист; لا ~ ـة атеизм	
11279	  مُتَدَيِّنٌ		=		دَيِّنٌ					 неверующий  ~ غير 	
11280	  مُدَانٌ									осуждённый, приговорённый  	
11281	  مُدَايِنٌ									кредитор 	
11282	  مَدَنِىّْ			см.	مدن					 	
11283	  مَدِينٌ									1. обязанный  (кому ل  );  هى ~ ـة  له  она обязана ему; 2.  должник	
11284	  مَدْيُونٌ		=		مَدِينٌ					 	
11285	  مَدْيُونِيَّةٌ									задолженность; бухг. дебит 	
11286	  دِينَارٌ		см.		دنر					 	
11287	  دِينَامُو									динамо-машина 	
11288	  دِينَامِيتٌ									динамит 	
11289	  دينَامِيكَا									динамика; ال ~ الحراريّة термодинамика;  ال ~ المائيّة гидродинамика	
11290	  دِينَامِيكىٌّ									динамический  الكهربائيّة ال ~ ـة см. كَهْرَبَائِيَّةٌ 	
11291	  دِينَامِيكِيَّةٌ									динамичность 	
11292	  دِينَامِيَّةٌ									динамика 	
11293	  دِيَةٌ			мн.	دِيَاتٌ					вира, выкуп (за убитого; см. ودى ) 	
11294	  دِيوُرِيتٌ									минер.диорит 	
11295	  ذ				(ذَالٌ)					заль (девятая буква арабского алфавита; цифровое значение 700) 	
11296	  ذَا			ж.	ذِى	или	 تَا	мн.	أُولاَءِ	этот;      ماذا؟ что же? لماذا ؟ почему? من ذا ؟ кто же?   بذا  или لذا поэтому; كذا  так, вот такой; كذا و كذا  так-то и так-то;  то-то и то-то; столько-то и столько-то;  هكذا таким образом; ! ها انا ذا  вот я!; ! ها هو ذا вот он!   !ها هى ذا вот она;	
11297	  ذَاكَ			ж.	تَاكَ	или	أُولاَئِكَ	мн.		тот;   ~ إِذ  тогда, в то время;     	
11298	  ذَلِك			ж.	تِلْكَ	мн.	أُولاَلِكَ			тот; بعد ذلك после, впоследствии; مع ذلك вместе с этим, несмотря на это; و على ذلك и поэтому; كذَلِكَ так, так же, равным образом; و ذلك ان а именно; ...و ذلك لِأن и это потому, что…; هَذَا ж.   هَذِهِ мн.  هَؤُلَا ءِ этот 	
11299	  ذَاتٌ			мн.	ذَوَاتٌ	см.	( ذُو)			1. имеющая, обладающая; 2. 1)обладательница; 2) то,чем обладают, предмет обладания; 3) личность, особа, субъект;  ذوات тж.   ذوات الحيثيّة  знатные люди;   ابن (بنت) الذوات сын (дочь) знатных лиц; اولاد الذوات дети знатных лиц; папенькины (маменькины) сынки;   4) сущность, существо;   3. тот же самый; * حُسْنٍ ~ а) красивая; б) красавица;   الفتاة ~ الشعر الرمادىّ девушка с пепельными волосами;تذكرة ~   القرش билет ценой в один кирш (пиастр); القطعة ~ عشرة القروش монета достоинством в десять киршей (пиастров);  مدرسة ~ فصلين двухклассная школа; طبقة فى ~ها филос. класс в себе; طبقة ل~ها  филос.класс для себя;   ذاته сам, самолично; ب ~ ه а) сам по себе; б) самолично; قائم ب ~ ه а) самостоятельный; б) в своём роде, своеобразный; ~ بال а) как раз, именно; б) по существу; в) лично; ذاتاً лично; ذاتَ مرّة или ذاتَ يوم  или فى ذاتَ يوم однажды;   فى ~ يوم جميل  в один прекрасный день; ذاتَ صباحِ однажды утром; ذاتَ فجرِ однажды на заре; ذاتَ صيفِ  однажды летом; ذاتَ عامِ однажды в году; ذاتَ اليمين направо; ذاتَ الشمال налево; ذاتَ نفوس или ذاتَ صدور  мысли, помыслы; ذاتَ الجنب плеврит; ذاتَ الرئة воспаление легких; ذاتَ البين рознь, вражда; разногласие; ذاتَ اليد богатство, имущество; ~ الاعجاب بال самовлюбленность; ~ انكار ال самозабвение; ~ محبّة (حبّ) ال эгоизм, себялюбие; الحيوانات ذوات الفقرات позвоночные животные; ذوات الاربع четвероногие; ب ~ المكان на том же самом месте; و فى اليوم ~ ه  в тот же самый день; فى ~ الوقت в то же самое время; ~ الحكم ال автономия; самоуправление; ذ ~ ا а) лично, персонально; б) субъективно; ذ ~ التفريغ самозагружающийся; ذ ~ الحركة  самоходный; ~ تحقيق ال установление личности;	
11300	  ذَاتِىّْ									1) личный, персональный;     ~ الحكم ال автономия; самоуправление; 2) субъективный; ـا~ а) лично, персонально; б) субъективно;     3) автоматический, само=; التفربغ ~ саморазгружающийся; الحركة ~ самоходный; 	
11301	  ذَاتِيَّةٌ									1) личность, индивидуальность; ~ تحقيق установление личности;  2) индивидуальность, самостоятельность;  3) субъективность; 4) подлинность; 5) субъективизм;	
11302	  ذَاكَ		см.		ذا					тот 	
11303	  ذَأَبَ	I	а		ذَأْبٌ					устрашать 	
11304	  إِسْتَذَأَبَ	X								становиться свирепым как волк, действовать по-волчьи 	
11305	  ذُؤَابَةٌ			мн.	ذَوَائِبُ					локон; хохол, чёлка;   ~ ال или بَرْنِيقِيَّة ~ астр. Волосы Вероники;    * ذوائب الامواج  гребни волн	
11306	  ذِئْبٌ			мн.	ذِئَابٌ					волк;    ~ داء ال  мед. люпус, волчанка;  * البحر ~ морской окунь	
11307	  ذِئْبَةٌ			мн.	اتٌ 					волчица 	
11308	  ذَأَلَ	I	а		ذَأَلاَنٌ					легко ступать, идти 	
11309	  ذَأَمَ	I	а		ذَأْمٌ					1) упрекать, порицать; 2) презирать; 	
11310	  ذَأْمٌ									1) порок, недостаток; 2) позорный поступок; 	
11311	  ذَبَّ	I	а/у		ذَبٌّ					1) отгонять; 2) защищать (кого-что عن ) 	
11312	  ذُبَابٌ		1	мн.	أَذِبَّةٌ					остриё, лезвие;  السيف ~ лезвие меча 	
11313	  ذُبَابٌ		2	мн.	ذِبَّانٌ					собир. мухи;        الخيل ~ оводы; ~ مرض ال мед. трипаносомоз 	
11314	  ذُبَابَةٌ			мн.	اتٌ 					1) муха;   الخيل ~ оводы; هنديّة ~ зоол.шпанская мушка;  2) острие (меча  --  السيف  )	
11315	  مِذَبَّةٌ			мн.	مِذَبَّاتٌ	мн.	مَذَابُّ			опахало; хлопушка  	
11316	  ذِبَّانَةٌ		,		ذُبَّانَةٌ	мн.	اتٌ 			1) муха;  2) мушка (огнестрельного оружия) 	
11317	  ذَبَحَ	I	а		ذَبْحٌ		ذَبَاحٌ			1) убивать,  закалывать, резать;  2) приносить в жертву (животное)	
11318	  ذَبَّحَ	II								 убивать во множестве, устраивать резню 	
11319	  تَذَابَحَ	VI								резать, истреблять друг друга 	
11320	  تَذَابُحٌ									взаимная резня, бойня 	
11321	  ذُبَاحٌ		=		ذَبْحَةٌ					ангина 	
11322	  ذَبَّاحٌ									 резник, мясник 	
11323	  ذِبْحٌ									предназначенная для заклания жертва 	
11324	  ذَبْحَةٌ		,		ذُبْحَةٌ					ангина; صدريّة ~ стенокардия, грудная жаба 	
11325	  ذَبِيحٌ									1. убитый или предназначенный на убой;  ~ حيوانات ال  убойный скот;  2.  жертва, жертвенное животное  	
11326	  ذَبِيحَةٌ			мн.	ذَبَائِحُ					жертва, жертвенное животное; приносимое в жертву животное 	
11327	  مَذْبَحٌ			мн.	مَذَابِحُ					1) резня, бойня; 2) жертвенник; престол; алтарь 	
11328	  مَذْبَحَةٌ			мн.	مَذَابِحُ					побоище; избиение; резня, бойня 	
11329	  ذَبْذَبَ									1) качать, колебать, шатать; 2) качаться, колебаться; шататься 	
11330	  تَذَبْذَبَ									1) качаться, колебаться; шататься; вибрировать;  2) проявлять нерешительность, колебаться	
11331	  ذَبْذَبَةٌ			мн.	ذَبَاذِبُ					1) качание, колебание; шатание; 2) мн. кисточка, бахрома 	
11332	  ذَبْذَبِىٌّ									колебательный 	
11333	  مُتَذَبْذِبٌ									качающийся, колеблющийся; вибрирующий;  ~ تـيّار см. تـَيَّارٌ	
11334	  ذَبَلَ	I	у	,	ذَبُلَ		ذُبُولٌ		ذَبْلٌ	увядать, вянуть; блёкнуть 	
11335	  ذَابِلٌ			мн.	ذُبَّلٌ					1) увядший, блёклый, вялый; 2) апатичный, усталый 	
11336	  ذَابُولٌ									забуль (болезнь чечевицы) 	
11337	  ذُبَالَةٌ			мн.	ذُبَالٌ					фитиль 	
11338	  ذَبْلٌ									щит, панцирь черепахи;     صناعىّ ~   искусственная черепаховая кость; пластмасса	
11339	  ذُبُولٌ									увядание;  مرض ال ~ المتأخّر  название болезни кукурузы и хлопка 	
11340	  ذَحْلٌ			или	ذَحَلٌ	мн.	ذُحُولٌ	мн.	أَذْحَالٌ	1) месть, мщение; 2) ненависть, жажда мести 	
11341	  ذَخَرَ	I	а		ذَخْرٌ					накоплять, запасать 	
11342	  ذَخَّرَ	II								накоплять, припасать 	
11343	  إِذَّخَرَ	VIII	или		إِدَّخَرَ 					  сберегать; откладывать про запас, запасать;  ما ~ جهدا فى سبيله  или ... ما ~ وسعا فى  нещадить, нежалеть сил ради чего-л.  	
11344	  إِذِّخَارٌ		или		إدِّخَارٌ					   хранение, сбережение; запасание 	
11345	  إِذْخِرٌ									бот. душистый тростник 	
11346	  ذُخْرٌ			мн.	أَذْخَارٌ					1) заготовленное, запасы; 2) перен. вклад; اضاف به ~ ا جديدا الى العلم  этим он сделал  новый вклад в науку  	
11347	  ذَخِيرَةٌ			мн.	ذَخَائِرُ					1) сокровище; ذخائر الادب العربىّ القديم  сокровища древнеарабской литературы;   2) реликвия;   ال ~ المقدّسة церк.  святые дары; 3) запас; припасы; провиант; ال ~ اللغويّة  словарный  (лексический) запас; 4) перен.  вклад;  5) патроны; снаряды; боеприпасы; حيّة ~ боевые снаряды	
11348	  مَذْخَرٌ			мн.	مَذَاخِرُ					склад 	
11349	  مُذَخِّرٌ									сберегатель 	
11350	  مُذَخَّرٌ			тж.	(مُدَخَّرٌ)					сберегаемый, откладываемый про запас 	
11351	  مُذَخَّرَاتٌ	мн.		тж.	(مُدَّخَرَاتٌ)					мн.  накопления, запасы; сбережения 	
11352	  مَذْخُورٌ									запас 	
11353	  (ذرّ)									 	
11354	  ذَرَّ	I	а/у	1	ذَرٌّ					брызгать, сыпать, посыпать;   * ... ذرّ الخلاف بين   сеять раздор среди…; الرماد (التراب) فى العيون ~ пускать пыль в глаза	
11355	  ذَرَّ	I	а/у		ذَرٌّ		ذُرُورٌ			1) всходить ( о  солнце); 2) зарождаться, появляться, возникать; قرن الخلاف ~ возникло разногласие; قرن الازمة القتصاديّة ~ начался экономический кризис;   3)прорастать, пробиваться из земли;	
11356	  ذَرٌّ		1							собир. мелкие муравьи 	
11357	  ذَرٌّ		2							собир. пылинки (в воздухе) 	
11358	  ذَرَّةٌ		1							маленький мууравей; 	
11359	  ذَرَّةٌ		2	мн.	اتٌ 					1) частичка; ذرّات العرق  капельки пота;   2) пылинка в воздухе;   3) атом; ~ بنية ال  строение атома; ~ حرب ال  атомная война;  ~ محطّمة ال  циклотрон; * ~ مثقالَ  весом с пылинку; очень мало, немножко; капельку; فقد كلّ ~ من الحياء  он не испвтывает ни малейшего стыда; 	
11360	  ذَرُورٌ			мн.	أَذِرَّةٌ					1. распылённый; 2. мн. 1) порошок, присыпка; 2) пудра 	
11361	  ذَرُورِىٌّ									порошковый, порошкообразный 	
11362	  ذَرِّىٌّ									1. атомный; радиоактивный; ~ خطر атомная угроза;  الرؤوس ال ~ ـة атомные боеголовки; الطاقة ال ~ ـة  атомная    энергия;   ~ العدد ال атомное порядковое число; ~ الغبار ال   радиоактивная пыль;  القنبلة ال ~ ـة атомная бомба;  النظريّة ال ~ ـة  атомная теория; 2. атомник	
11363	  ذَرِّيَّةٌ									атомность 	
11364	  ذُرِّيَّةٌ			мн.	ذَرَارِىُّ					дети; потомство; 	
11365	  ذَرَأَ	I	а		ذَرْءٌ					создавать, творить; 	
11366	  ذَرِبَ	I	а		ذَرَبٌ					быть острым; لسانُهُ ~ говорить непристойности 	
11367	  ذَرَبٌ									1) неизлечимая болезнь; 2) понос; 3) непристойности, неприличные выражения 	
11368	  ذَرِبٌ									1) острый; 2) язвительный; اللسان ~ выражающийся непристойно, неприлично 	
11369	  ذُرَّاحٌ			мн.	ذَرَارِيحُ					мед.  шпанская мушка 	
11370	  (ذرع)									 	
11371	  ذَرَعَ	I	а		ذَرْعٌ					мерить, измерять (локтем);   بنظره ~  а) всматриваться; пристально смотреть;  б) искать глазами;  الشوارع على قدميه ~ ходить по улицам; гранить мостовую;  الغرفة ذهابا وجيئة ~ мерить шагами комнату; ходить по комнате" "  "	
11372	  ذَرِعَ	I	а		ذَرَعٌ					ходатайствовать (перед кем الى  или عند ) 	
11373	  تَذَرَّعَ	V								1) воспользоваться ( чем بـ ) как предлогом, средством;  ...بحجّة ان ~ воспользоваться тем доводом, что...;  2) вооружаться (чем بـ );   ...بالصبر ل ~ вооружиться терпением для...;  3) прибегать (к чему بـ ); пользоваться (чем بـ );  4) оправдываться, отгвариваться (чем بـ )	
11374	  إِنْذَرَعَ	VII								продвигаться вперед 	
11375	  ذِرَاعٌ	ж.		мн.	أَذْرُعٌ	мн.	ذُرْعَانٌ			1) рука (от кисти до плеча); локоть; конечность животного;  локтевая кость;   ذو ~ واحدة  однорукий;  ~ ضيق ال  слабый, малоспособный;   ~ واسع ال сильный;  على ~ـها طفل صغير  на руках у неё маленький ребёнок;  ...فتح (مدّ) ذراعيه ل  раскрыть свои объятия для...;  2) (тех.) рукоятка, рычаг, ручка; стрела (подъёмного крана); التوصيل ~ шатун; الادارة ~ кривошип;  3) локоть (мера длины); استنبولىّ ~ мера длины = 0,66м;  بلدىّ ~ мера длины ( в торговле), = 0,58м;   معمارىّ ~ мера длины (в архитектуре), = 0,75м;   معمارىّ مربّع ~ мера площади (для измерения построек), = 0,5625кв.м.  معمارىّ مكعّب ~ мера объёма, = 0,4218 куб.м.   هاشمىّ ~ мера длины, = 0,64м;   هندسة ~ мера длины, = 0,65м;    	
11376	  ذَرْعٌ									1) длина вытянутой руки; 2) сила; ~ ضعيف ال  слабый;  ~ واسع ال  сильный;   ضاق ~ ـا  ослабеть, потерять силу; ضاق بالامر ~ ـا  а) он не мог вытерпеть этого; б) это (дело) ему было не по силам;  لقد ضقت بهم ~ ـا  они мне надоели;	
11377	  ذَرِيعٌ									1.  1) быстрый, скорый, немедленный; 2) неизбежный, неминуемый; ~ خطر  неминуемая опасность;  2.  1) посредник; 2) ходатай	
11378	  ذَرِيعَةٌ			мн.	ذَرَائِعُ					предлог; оправдание, отговорка; средство 	
11379	  ذَرَائِعِىٌّ									1.  апологетический; 2. апологет (защитник какой-л. идеи) 	
11380	  ذَرَفَ	I	и		ذُرُوفٌ					1) течь, литься (о слезах); 2) проливать, лить (слёзы);   ـت عيونةالدموع ~ он проливает слёзы;	
11381	  ذَرَّفَ	II								1) проливать (слёзы); 2) превышать (что على );  على  الخمسين ~ ему больше пятидесяти лет  	
11382	  إِنْذَرَفَ	VII								литься, течь (о слезах) 	
11383	  ذَرَقَ	I	и		ذَرْقٌ					испражняться ( о птице) 	
11384	  أَذْرَقَ	IV								испражняться ( о птице) 	
11385	  ذَرْقٌ									птичий помёт; الطير ~ бот. дикий клевер 	
11386	  ذُرْقٌ			см.	ذَرْقٌ					бот. дикий клевер  = ذرق  الطير 	
11387	  ذُرَةٌ									маис, кукуруза, индийское просо; عويجة ~  или رفيع ~   или بلدىّ ~  просо; сорго; بيضاء ~ просо; شامىّ ~ или   شاميّة ~ или مصريّة ~ или صفراء ~ маис, кукуруза;	
11388	  (ذرو)									 	
11389	  ذَرَّى	II								1) уносить(о ветре), рассеивать, развеивать; 2) веять (зерно) 	
11390	  ذَرَى	I	и		ذَرْىٌ					1) уносить(о ветре), рассеивать, развеивать; 2) веять (зерно); 	
11391	  ذَرَّى	II								1) уносить(о ветре), рассеивать, развеивать; 2) веять (зерно) 	
11392	  أَذْرَى	IV								1) развеивать, рассеивать; 2) сбрасывать; 3) проливать (слёзы) 	
11393	  ذَرَّايَةٌ			мн.	اتٌ					( тж.  ~ آلة  ) веялка   	
11394	  إِسْتَذْرَى	Х								искать защиты; искать покровительства;  بظلّ الشجرة ~ стать в тень под деревом	
11395	  تَذْرِيَةٌ									геол. снос, разрушение пород; абляция 	
11396	  ذَرَّايَةٌ			мн.	اتٌ					тж.  веялка - (~ آلة  ) 	
11397	  ذُرْوَةٌ			,	ذِرْوَةٌ	мн.	ذُرًى			1) вершина, верхушка;   2) перен. высота, высший предел; ~ مؤتمر ال  дип. совещание в верхах, совещание на высшем уровне;  هى فى ~ جمالها  она необыкновенно красива;  ~  فترة (اوقات) ال  время (часы) ""пик"";  ...بلغ ال فى  овладевать высотами...;   بلغ ال ~ الكبرى فى تطوّره  он достиг апогея (высшей точки) своего развития;  ارتفع الى ~ سامقة ببطولته  он отличился своим геройством    	
11398	  ذَرًى									укрытие, защита 	
11399	  مِذْرَاةٌ			,	مِذْرًى	мн.	مَذَارٍ			веялка (в виде лопаты, вил) 	
11400	  ذَعَرَ	I	а		ذَعْرٌ					1) пугать, устрашать, наводить ужас;  2) страд. быть охваченным паническим страхом	
11401	  أَذْعَرَ	IV								пугать, вселять страх 	
11402	  إِنْذَعَرَ	VII								испытывать страх, ужас, быть охваченным страхом, ужасом 	
11403	  ذُعْرٌ		,		ذَعَرٌ					1) страх, ужас; 2) паника 	
11404	  ذُعَرَةٌ									зоол. трясогузка 	
11405	  مَذْعُورٌ									охваченный страхом 	
11406	  ذُعَافٌ			мн.	ذُعُفٌ					смертельный яд;    *    ~ موت скоропостижная смерть 	
11407	  ذَعِنَ	I	а		ذَعَنٌ					повиноваться, подчиняться ( кому ل ); 	
11408	  أَذْعَنَ	IV								 повиноваться, подчиняться ( кому ل ); 	
11409	  إِذْعَانٌ									повиновение, послушание, покорность 	
11410	  مِذْعَانٌ									послушный, покорный 	
11411	  مُذْعِنٌ									повинующийся; послушный, покорный 	
11412	  ذَفَرٌ									сильный неприятный запах, вонь, зловоние 	
11413	  ذَاقِنَةٌ			мн.	ذَوَاقِنُ					подбородник (скрипки) 	
11414	  ذَقَنٌ		,		ذِقْنٌ	мн.	أَذْقَانٌ	мн.	ذُقُونٌ	подбородок;            *... غرق  حتـّى الاذقان فى    по уши погрузиться в...;	
11415	  ذَقْنٌ			мн.	ذُقُونٌ					борода; التيس ~ козлиная борода; 	
11416	  ذَكَرَ	I	у		ذِكْرٌ		تَذْكَارٌ			1) упоминать, называть, приводить, рассказывать, помнить, вспоминать; عدد يُذكر  значительное число;  وهذا الامر لا يُذكر  а) это дело пустяковое; б) об этом не следует упоминать;  الشىء بالشىء يذكر  говоря об этом, невольно вспоминаешь и другое; بالسوء ~ вспоминать лихом;  2) восхвалять, славославить (многократно повторяя имя Аллаха); 3) участвоватьв зикре ( см. ذِكْرٌ )	
11417	  ذَكَّرَ	II								1) напоминать; 2) поучать; 3) оплодотворять; 4) грам. ставить в мужском роде 	
11418	  ذَاكَرَ	III								1) обсуждать; 2) учить, выучивать наизусть ( урок) 	
11419	  أَذْكَرَ	IV								напоминать 	
11420	  تَذَكَّرَ	V								вспоминать 	
11421	  تَذَاكَرَ	VI								1) совместно обсуждать; 2) вместе вспоминать   ( например о прошлых событиях); 3) совместно учить, повторять ( уроки)	
11422	  إِذَّكَرَ	VIII		или	إِدَّكَرَ					вспоминать,  припоминать 	
11423	  إِسْتَذْكَرَ	X								1) вспоминать, стараться вспомнить, примомнить;  2) заучивать наизусть, запоминать; درسه ~ учить, заучивать наизусть урок	
11424	  تَذْكَارٌ			мн.	اتٌ 					1) воспоминание;  ا  له ~ в память о нём; 2) сувенир 	
11425	  تَذْكَارِىٌّ									посвященный памяти, воспоминаниям; памятный, мемориальный; ~ احتفال  юбилей; الطوابع ال ~ ـة  памятные марки; اللوحة ال ~ ـة  мемориальная доска 	
11426	  تَذْكِرْجِىٌّ			мн.	تَذْكِرْجِيَّةٌ					продавец билетов; билитёр; кондуктор ( трамвая, тролейбуса и т.п.) 	
11427	  تَذْكِرَةٌ			мн.	تَذَاكِرُ					1) извещение; 2) поучение; 3) билет, карточка;   البريد ~открытое письмо, открытка ;   الدعوة ~ пригласительный билет; لسفر ~ проездной билет;  ذهاب و اياب ~ билет туда и обратно;   الصيف ~ перронный билет; المرور ~ паспорт, пропуск;  العلاج ~ больничная карточка;   النفوس ~ метрика; удостоверение личности;  الهويّة ~ удостоверение личности;    شباك التذاكر  билетная касса	
11428	  تَذْكِرِىٌّ									кондуктор (трамвая, автобуса и т.п.) 	
11429	  تَذْكِيرٌ									1) напоминание;  2) оплодотворение 	
11430	  ذَاكِرَةٌ									память;  سيبقى هذا فى ~ ـه الى الابد  это навсегда останется у него в памяти 	
11431	  ذَكَرٌ		1							острый ( о мече) 	
11432	  ذَكَرٌ		2	мн.	ذُكُورٌ	мн.	ذُكُورَةٌ			1) самец;  النحل ~ трутень; و اُنثى ~ или нар. دَكـَر و نِتـَايَه    а) самец и самка; б) шип и паз;    2) мужчина; 3) мн. анат. мужской член  	
11433	  ذِكْرٌ			мн.	أَذْكَارٌ					1) упоминание; ~ متقدّم (سالف) ال  вышеупомянутый;   ...و على ~ هذا العمل نقول  говоря об этом деле, мы скажем...;  2) память; 3)воспоминание; ~ سعيد ال  или ~ طيّب ال  блаженной, светлой памяти (о покойном);  4) слава; 5) зикр (моления, заключающиеся , главным образом , в беспрерывном произнесении хором  имени Аллаха) а также (в постоянном упоминании имён Аллаха про себя); ~حلقة ال  кружок участников зикра;   ال ~ الحكيم  Коран	
11434	  ذُكْرَانِىٌّ									мужской 	
11435	  ذِكْرَةٌ			,	ذُكْرَةٌ					1) воспоминание; 2) память; 3) слава,  известность 	
11436	  ذَكَرِىٌّ			=	ذُكْرَانِىٌّ					мужской 	
11437	  ذِكْرَى	ж.		мн.	ذِكْرَيَاتٌ					1) воспоминание; ذكريات الماضى  воспоминания о прошлом;  ال ~ الثالثة  третья годовщина; ال ~ المئويّة столетний юбилей; 2) память (о ком-л.); إحياءُ ذكراه  проведение вечера, посвящённого памяти кого-л.	
11438	  ذُكُورَةٌ									принадлежность к мужскому полу; мужественность 	
11439	  مُذَاكَرَةٌ									1) обсуждение, беседа; 2) конференция;   3) заучивание наизусть	
11440	  مُذَكَّرٌ									грам.  мужского рода 	
11441	  مُذَكِّرٌ									1. увещевающий; 2. увещеватель 	
11442	  مُذَكَّرَاتٌ	мн.								мн.  воспоминания, записки, мемуары; дневник 	
11443	  مُذَكِّرَةٌ			мн.	اتٌ					1) нота, меморандум; شفهيّة ~ дип.  вербальная грамота;  2) докладная записка; 3) записная книжка;  * التوقيف ~ ордер на арест	
11444	  مَذْكُورٌ									1) упомянутый. названный; ادناه ~ нижеуказанный;  اعلاه ~ вышеупомянутый; 2) знаменательный	
11445	  (ذكو)									 	
11446	  ذَكَا	I	у		ذُكُوٌّ					пылать (напр.о пламени); 	
11447	  ذَكِىَ	I	а		ذَكَاءٌ					быть проницательным, иметь острый ум 	
11448	  ذَكَّى	II								1) разжигать, обострять;   2) убивать, резать (жертвенное животное);	
11449	  أَذْكَى	IV								1) разжигать, воспламенять; الحماس ~ вызывать энтузиазм у людей; مسدّسا ~ выстрелить из револьвера;  2) утончать; развивать; изощрять	
11450	  إِسْتَذْكَى	X								пылать ( напр. о пламени) 	
11451	  ذَكَاءٌ									1) смышлённость, проницательность;  ~ سرعة ال  быстрая сообразительность;  2) ум 	
11452	  ذَكِىٌّ		1	мн.	أَذْكِيَاءُ					1) проницательный; 2) умный, способный; 3) вкусный; 	
11453	  ذَكِىٌّ		2							душистый, пахучий; الرائحة ~ пахучий. ароматный 	
11454	  ذَلَّ	I	а/и		ذُلٌّ					быть низким, презренным 	
11455	  ذَلَّلَ	II								1) унижать, достоинство кого л.; الفقر يذلـّل كلّ جبّار  погов. бедность сбивает спесь и с горделивого;  2) преодолевать; осиливать; الصعوبات ~ преодолевать трудности; 3) покорять, подчинять; 4) укрощать (лошадь)	
11456	  أَذَلَّ	IV								1) унижать; 2) побеждать; 3) укрощать (напр. лошадь) 	
11457	  تَذَلَّلَ	V								1) унижаться; проявлять угодничество;  2) покоряться, подчиняться	
11458	  إِسْتَذَلَّ	X								1) унижать, умалять достоинство;  2) находить низким, ничтожным, презренным	
11459	  إِذْلاَلٌ									унижение 	
11460	  تَذَلُّلٌ									самоунижение, раболепство, угодничество, пресмыкательство 	
11461	  تَذْلِيلٌ									1) унижение; 2) подчинение, покорение; 3) преодолевание 	
11462	  ذُلٌّ									1) приниженность, унижение; 2) покорность, смиренность; низкопоклонство 	
11463	  ذَلاَلَةٌ									1) унижение ; 2) низость 	
11464	  ذِلَّةٌ									унижение, позор 	
11465	  ذَلُولٌ			мн.	ذُلُلٌ					верховой верблюд 	
11466	  ذَلِيلٌ			мн.	أَذِلاَّءُ	мн.	أَذِلَّةٌ			1) униженный; 2) покорный, смиренный;  3) низкий, подлый;  ~ كلب  бран. подлая собака	
11467	  مَذَلَّةٌ									1) унижение; позор;   2) низость 	
11468	  ذَلَقَ	I	у		ذَلْقٌ					точить, делать острым 	
11469	  ذَلاَقَةٌ									1) плавность (речи);  ~ حروف ال  грам. плавные согласные  (ب‘ ر‘ ف‘ ل‘ م‘ ن);   2) бойкость; اللسان ~ бойкость речи;	
11470	  ذَلْقٌ									1) острый; 2) плавный ( о речи); 3) бойкий, живой   ( о речи)	
11471	  ذُلْقٌ									кончик (языка); ~ حروف ال  грам. = حروف الذلاقة  см. ذلاَقَة 	
11472	  ذَلِيقٌ			=	ذَلْقٌ					1) острый; 2) плавный  (о речи); 3) бойкий, живой (о речи) 	
11473	  ذَوْلَقٌ			=	ذُلْقٌ					кончик (языка) 	
11474	  ذَوْلَقِىٌّ									язычный; грам. плавный;  حروف الذلاقة = الحروف ال ~ ـة  см. ذلاقة	
11475	  ذُلْذُلٌ			мн.	ذَلاَذِلُ					пола (одежды) 	
11476	  ذَلِكَ		см.		ذَا					 	
11477	  ذَمَّ	I	а/у		ذَمٌّ					порицать, осуждать, порочить; 	
11478	  ذَمَّمَ	II								1) строго порицать; порочить, бранить; 2) продовать в долг 	
11479	  تَذَمَّمَ	V								стыдиться, гнушаться 	
11480	  تَذَامَّ	VI								порицать друг друга 	
11481	  ذِمَامٌ			мн.	اتٌ 					1) обязательство, долг; ~ حسن  добросовестность ;  2) обязанность;	
11482	  ذَمٌّ			мн.	ذُمُومٌ					неодобрение, порицание, упрёк 	
11483	  ذِمَّةٌ			мн.	ذِمَمٌ					1) обеспечение;   البنت على ~ ـه девушка находиться на его обеспечении;   2) защита, прикрытие; 3) договор; 4) долг;  فى ~ ـه  числящийся за ним (о долге);   ...~ باعه على  он продал что-л. в счёт...;   5) совесть;  ~ عديم ال  бессовестный;  !فى (على) ~ ى  верь моей совести!; честное слово!;  6) добросовестность; 7) ответственность;   8) компетенция;            * ~ اهل ال  ист. евреи и христиане, находящиеся под защитой мусульман;   بال ~ و الصدق  по совести и правде;   أُعتقل على ~ التحقيق  страд. он был арестован для проведения следствия;   اصبح فى ~ التأريخ  отойти в область истории;   هو على ~ التحقيق  он находиться под следствием;   هو فى ~ المنون  он уже умер	
11484	  ذِمِّىٌّ									ист. находящийся под защитой мусульман 	
11485	  ذَمِيمٌ									позорный, порицаемый, достойный порицания, отвратительный, неприятный; 	
11486	  مَذَمَّةٌ			мн.	مَذَامُّ					1) дурная, отрицательная черта; 2) дурной поступок 	
11487	  مَذْمُومٌ									порицаемый; 	
11488	  ذَمَرَ	I	у		ذَمْرٌ					рычать 	
11489	  تَذَمَّرَ	V								роптать, сетовать, проявлять недовольство 	
11490	  تَذَمُّرٌ									ропот, недовольство 	
11491	  ذِمَارٌ									1) самое дорогое ( что надо защищать);  2) честь, достоинство	
11492	  مُتَذَمِّرٌ									недовольный 	
11493	  ذَمِيلٌ									медленный аллюр (верблюда) 	
11494	  ذَمَى	I	и		ذَمْىٌ					быть при последнем издыхании, находиться в агонии;                         	
11495	  ذَمَاءٌ									предсмертные судорги, последнее издыхание, агония;              	
11496	  (ذنب)									 	
11497	  ذَنَّبَ	II								1) наказывать; 2) приделывать хвост (напр. к бумажному змею) 	
11498	  أَذْنَبَ	IV								1) грешить; 2) совершать проступок, преступление; 	
11499	  إِسْتَذْنَبَ	Х								1) считать виновным; 2) уличать 	
11500	  ذَنْبٌ			мн.	ذُنُوبٌ					1) грех; 2 ) вина;  و انا ما ~ى!؟  а я-то в чём виноват?!;  3) проступок, преступление;	
11501	  ذَنَبٌ			мн.	أَذْنَابٌ					1) хвост; 2) прихвостень , клеврет;  * الثعلب ~  бот. лисохвост;    الفأر ~  бот. бот. амарант хвостатый, щирица хвостатоя;   القطّ ~ бот. златовласка, златоголовка;  ~ ابو или ~ نجم ذو  комета	
11502	  ذَنَبِىٌّ									хвостатый 	
11503	  ذُنَيْبٌ									бот.  черенок листа 	
11504	  ذُنَيْبَةٌ									зунейба (род проса) 	
11505	  مُذْنِبٌ									1.  1) грешный; 2) виновный; 2. 1) грешник; 2) виновник 	
11506	  مُذَنَّبٌ			мн.	اتٌ					комета; ~ رأس ال  ядро кометы 	
11507	  ذَهَبَ	I	а		ذَهَابٌ		ذُهُوبٌ			1) идти, отправляться, направляться; уходить(куда الى );  كأمس الدابر ~ бесследно исчезнуть;   مع الريح ~ образн. пропадать, утрачиваться;   ابعدَ من ذلك ~ идти дальше...;  الى القول ~ омеливаться говорить, утверждать;   سدًى ~ или  عبثا ~ пропадать зря, напрасно;   مذهبا ~ а) придерживаться  ( какого-л.)учения; б) вести себя;  العلماء فى ذلك مذاهب شتـّى ~   учёные высказывались на этот счет по разному   2) исчезать, погибать;  ضياعا ~  пропадать;   3) уносить,уводить (что ب );        4) губить,истреблять (что ب );  5) утверждать (что الى )             	
11508	  ذَهَّبَ	II								золотить, покрывать золотом; позолотой; 	
11509	  أَذْهَبَ	IV								1) устранять, удалять; 2) уносить, уводить; 	
11510	  تَمَذْهَبَ			см.	مذهب					 	
11511	  ذَاهِبٌ									уходящий, исчезающий;  الصبر ~ потерявший терпение;   اللون ~ потерявший цвет, бесцветный	
11512	  ذَهَابٌ									уход, отправление;         ـا وايابا ~ туда и обратно; 	
11513	  ذَهَبٌ									золото;  خالص ~ чистое золото;  * ال ~ الاسود   чёрное золото ( уголь и нефть); ال ~ الابيض  белое золото (платина, хлопок или каучук);  ~ ماء ال  жёлтая амфа,живописное золото, позолота; ال ~ السيّال  нефть; ~ وقته من  у него время - деньги 	
11514	  ذَهَبِىٌّ									1) золотой; 2) золотистый 	
11515	  ذَهَبِيَّةٌ			мн.	اتٌ					дахабийя ( судно, используемое для жилья на р. Нил) 	
11516	  مَذْهَبٌ			мн.	مَذَاهِبُ					1) путь, образ действий, поведение;  2) религиозное учение, вероучение, толк; секта; 3) доктрина, идеология; теория; школа; направление;   ال ~ العقلىّ  рационализм;  الفرديّة ~ индивидуализм;   ال ~ المثالىّ  идеализм; النسبيّة ~ теория относительности;  ال ~ النقدىّ التجريبىّ  эмпириокритицизм; ال ~ الواقعىّ  реалистическое направление                              " "  "	
11517	  مُذَهَّبٌ									золотой, позолоченный;  * المعلَّقات ال ~ ت  Золочёные касыды (семь доисламских касыд, занимающие по своему значению второе место после муаллак) 	
11518	  مَذْهَبِىٌّ									1) относящийся к религиозному учению, толку; вероисповедный; сектанский; 2) относящийся к доктрине, теории, школе, направлению; идеологический; ~ الصراع ال идеологическая борьба 	
11519	  مَذْهَبِيَّةٌ									разрозненность по религиозным толкам, дух розни, сектанство 	
11520	  مَذْهُوبٌ				~ به  :					потерявший рассудок  	
11521	  (ذهل)									 	
11522	  ذَهَلَ	I	а		ذَهْلٌ		ذُهُولٌ			забывать (что عن ); 	
11523	  ذَهِلَ	I	а		ذُهُولٌ					теряться, смущаться, быть в замешательстве;    	
11524	  أَذْهَلَ	IV								1) удивлять, поражать, смущать;  2) заставлять забыть ( что-л.)	
11525	  تَذَاهَلَ	VI								притворяться забывающим (что عن ); 	
11526	  إِنْذَهَلَ	VII								быть поражённым, изумленным; быть растерянным;смущенным 	
11527	  ذَاهِلٌ									ратерявшийся, находящийся в замешательстве 	
11528	  ذَهْلَةٌ									минута забвения 	
11529	  ذُهُولٌ									 растерянность, замешательство; рассеянность; оцепенение; 	
11530	  مُذْهِلٌ									поражающий, необычайный, феноменальный 	
11531	  مُنْذَهِلٌ									растерянный. ошеломленный 	
11532	  ذِهْنٌ			мн.	أَذْهَانٌ					1) ум, разум;     ~ حضور ال сообразительность;  2) память; اعاد الى الاذهان напоминать;   ...فلو عدنا باذهاننا الى  если бы мы вернулись   ( обратились) к ..., то	
11533	  ذِهْنِىٌّ									умственный, интелектуальный 	
11534	  ذِهْنِيَّةٌ									1) склад ума; образ мыслей;  2) умственный уровень, умственное развитие, интеллект	
11535	  ذُو			р.п.	ذِى	в.п.	ذَا			ж. ذَاتٌ  (см.алф)  мн. ذَوُو  ( род.п. и вин.п. ذَوِى )  1. имеющий, обладающий; ذو اجنحة  крылатый; ذو عقل  разумный; ذو مال  богатый;   المحرّك ذو الاحتراق الداخلىّ   двигатель внутреннего сгорания;  ذو لحية  бородач;  ذوو الاقطاع  феодалы;  2. обладатель;	
11536	  أَذْوَاءٌ									мн.от ذُو  ист. йемнские цари,    имена которых начинались с ذُو	
11537	  (ذوب)									 	
11538	  ذَابَ	I	у		ذَوَبَانٌ					таять, распускаться; плавиться;  * ...يذوب قلبه المًا لرؤية  сердце у него разрывается начасти от скорби;  كمدا ~  чахнуть, худеть от горя;	
11539	  ذَوَّبَ	II								1) распускать, растворять; растапливать;  2) ликвидировать, сводить на нет	
11540	  أَذَابَ	IV								распускать, растворять; растапливать; расплавлять 	
11541	  إِسْتَذَابَ	X								добиваться плавки  	
11542	  إِذَابَةٌ									растворение; растапливание; плавление, плавка;                                	
11543	  تَذوِيبٌ									1) плавление, плавка;  المعلدن ~ плавка металлов;  2) ликвидация	
11544	  ذَائِبٌ									1.  плавящийся, расплавленный; 2. расплавленная масса 	
11545	  ذَائِبِيَّةٌ									растворимость, плавкость 	
11546	  ذَوْبٌ									жидкий мед 	
11547	  ذَوَبَانٌ									переход в жидкое состояние, таяние; растворение; плавление;  ~ قابل للـ  а) плавкий ; б) растворимый 	
11548	  مُذَابٌ									растворённый, расплавленный 	
11549	  مُذِيبٌ									1. растворяющий , расплавляющий; 2. растворитель 	
11550	  (ذود)									 	
11551	  ذَادَ	I	у		ذَوْدٌ					1) отгонять ( от чего عن );  2) защищать (что عن );    عن حوضه ~ защищать кого-л.	
11552	  ذَائِدٌ			мн.	ذَادَةٌ					защитник; 	
11553	  ذَوْدٌ		1							защита (кого عن ); 	
11554	  ذَوْدٌ		2	мн.	أَذْوَادٌ					небольшое стадо ( от 3 до 10 верблюдов); 	
11555	  ذِيَادٌ		=		ذَوْدٌ					защита (кого عن ); 	
11556	  مِذْوَدٌ			мн.	مَذَاوِدُ					корыто, кормушка, ясли 	
11557	  (ذوق)									 	
11558	  ذَاقَ	I	у		ذَوقٌ					1) пробовать (на вкус);  طعمه ~ пробовать вкус чего-л.;   !ذُقْ  تشتهِ  посл. аппетит приходит во время еды (букв. попробуй - захочешь!); 2) испытывать;  الامرّين ~ натерпеться бед, горя;   ومرّها (испытать все в жизни);  مُرّه وحنظله ~ испить горькую чашу	
11559	  أَذَاقَ	IV								1) давать пробовать; 2) заставлять испытать; ! ـنى المرّ  и заставил же он меня натерпеться! ـه الامرّين ~ заставить кого-л. натерпеться много горя 	
11560	  تَذَوَّقَ	V								1) пробовать (на вкус); 2) наслаждаться, испытывать удовольствие 	
11561	  ذَائِقٌ									пробующий , вкушающий; كلّ نفس ~ ـة الموتَ  всякая душа вкусит смерти ( коран. - эпитафия) 	
11562	  ذَائِقَةٌ									вкус 	
11563	  ذَوَاقٌ									вкус 	
11564	  ذَوَّاقٌ									со вкусом, обладающий хорошим вкусом;   ~ الحمور  дегустатор вин	
11565	  ذَوَّاقَةٌ									большой любитель чего-л., лакомка 	
11566	  ذَوْقٌ			мн.	أَذْوَاقٌ					1) вкус;  ال ~ الحَسَنَ  хороший вкус; ال ~ السليم  здоровый вкус; ال ~ الرفيع тонкий вкус;  ~ حاسّة ال  чувство вкуса;  ! كلّ و ~ ـه  у всякого свой вкус!  2) склонность; 3) такт деликатность; ~ بـ  а) со вкусом;  б) деликатно, тактично;  ~ قلّة ال  недиликатность;   ~ قليل ال  неделикатный	
11567	  ذَوْقِىٌّ									вкусовой 	
11568	  مُتَذَوِّقٌ									наслаждающийся; متذوّقو الآداب  эстеты литературы 	
11569	  مَذَاقٌ									вкус;  ~ حلو ال  сладкий на вкус; ~ طيّب ال  приятный на вкус 	
11570	  ذَوْلَقِىٌّ									см. ذلق 	
11571	  ذَوِىَ	I	а		ذَىٌّ		ذُوِىٌّ			увядать, чахнуть, засыхать 	
11572	  أَذْوَى	IV								делать вялым, вызывать увядание, иссушать 	
11573	  ذَاوٍ			ж.	ذَاوِيَةٌ					увядший , вялый 	
11574	  ذَيَّا									уменьш. от ذا  этот 	
11575	  ذَيَّاكَ									уменьш. от ذاك  тот 	
11576	  (ذيع)									 	
11577	  ذَاعَ	I	и		ذُيُوعٌ					распространяться, расходиться; становиться известным, раскрываться ( о тайне) 	
11578	  أَذَاعَ	IV								1) распростронять (напр. новости);   2) рассылать (напр. циркуляр); 3) обнародывать, опубликовывать; 4) разаглашать , расскрывать (напр. тайну); 5) передовать о радиостанции	
11579	  إِذَاعَةٌ									1) распространение;  لاسلكية ~ радиовещание, передача по радио; 2) обнародование 	
11580	  إِذَاعِىٌّ									1. радио вещательный, связанный спередачей по радио;  الشبكة ال ~ ـة  радио вещательная сеть; ~ خبير  специалист (эксперт) по радиовещанию; حملة ~ ـة проводимая по радио кампания; 2. раиожурналист; работник радиовещания	
11581	  ذَائِعٌ									1) распростроняющийся;  2) известный;  الصيت ~ весьма известный, знаменитый	
11582	  مِذْيَاعٌ				مَذَايِيعُ					1. общительный, болтливый;  2.  1) тж. كهربىّ ~ микрофон; 2) мегафон	
11583	  مُذِيعٌ									диктор 	
11584	  مُذِيعَةٌ			мн.	اتٌ					диктор (женщина) 	
11585	  (ذيل)									 	
11586	  ذَيَّلَ	II								1) заканчивать; 2) дополнять (чем بـ ); прибавлять в конце (что بـ ); говорить в заключении (что بـ ); 	
11587	  ذَيْلٌ			мн.	ذُيُولٌ	мн.	أَذْيَالٌ			1) хвост;  الفأر ~ бот. мышиный хвост;    الحصان ~ а) конский хвост; 2) перен. длинная коса ( у женщины);  2) конец; 3) пола, подол; шлейф; 4) приложение, дополнение; 5) последствие;  * فى ~ ـه  непосредственно, после  этого;  ~ طاهر ال  незапятнанный, чистый;   ~ طويل ال  богатый;  اذيل الناس сброд;   جرّ اذيال الحيبةٌ ипытывать разочарование;   ~ خرج منه طاهر ال выходить сухим из воды;   سحب اذيال الخيلاء а) идти с важностью; б) вести себя высокомерно; لاذ بأذيال الفرار обратиться в бегство;   هرب يجرّ اذيال الخِزْى والعار бежать со стыдом и позором; حطَّ ~ ـه فى اسنانه бежать во все лопатки;	
11588	  تَذْيِيلٌ									приложение, добавление;   	
11589	  ذَيْلِىٌّ									хвостовой 	
11590	  مُذَيَّلٌ									снабжённый приложением ( напр. о книге بـ ) 	
11591	  (ذيم)									 	
11592	  ذَامَ	I	и		ذَيْمٌ					порицать; 	
11593	  مَذْيُومٌ				مَذِيمٌ					порицаемый 	
11594	  ر				(رَاءٌ)					ра  (10-я буква арабского алфавита;  цифровое значение 200)	
11595	  رَاتِينَجٌ									смола, камедь 	
11596	  رَاجَا			мн.	رَاجَوَاتٌ					раджа 	
11597	  رَادَارٌ									радиорадар, радиолокационная установка 	
11598	  رَادَارِىٌّ									радиолокационный 	
11599	  رَادِيَتُرٌ			мн.	اتٌ					радиатор 	
11600	  رَادِيكَالِىٌّ									1. радикальный; 2. радикал; член радикальной партии 	
11601	  رَادِيُو			мн.	رَادِيُوهَاتٌ					радио; ال ~ التلفونىّ  радиотелефон;  تلفونىّ ~ радиотелефонный;  ~ آلات ال  радиоаппаратура;   2) мн. رَادِيُوهَاتٌ радиоприёмник;	
11602	  رَادِيُومٌ									хим.  радий;  ~ المعالجة بال  радиотерапия	
11603	  رَادِيُومِىٌّ									радиевый  ~ الاشعاع ال  радиоактивность	
11604	  رَاشَيْتَةٌ			мн.	اتٌ					рецепт 	
11605	  رَافِيَا									рафия ( род пальмы) 	
11606	  رَامِى									рами, китайская крапива (конопля) 	
11607	  رَاهْنَامَجٌ			=	رَهْنَامَجٌ					корабельный судовой журнал 	
11608	  رَاوَنْدٌ									ревень 	
11609	  رَاىٌّ									рай (род мелкой рыбы) 	
11610	  رَأَبَ	I	а		رَأْبٌ					1) исправлять, чинить; 2) улаживать; 	
11611	  مَرْأَبٌ				مَرَائِبُ					1) ремонтная мастерская; 2) гараж; 	
11612	  رَأْدٌ			,	رُؤْدٌ	мн.	أَرْآدٌ			молодая девушка 	
11613	  رَأْرَأَ									вращать ( глазами  بعينيه ); 	
11614	  رَأْْرَأَةٌ									1) вращение (глазами بعيـنيـه );  2) мед.  нистагм	
11615	  رَأَسَ	I	а		رِئَاسَةٌ		رِيَاسَةٌ			возглавлять, председательствовать; 	
11616	  رَؤُسَ	I	у		رِئَاسَةٌ					быть главой; 	
11617	  رَأَّسَ	II								назначать главой, начальником, предцедателем; ставить во главе; 	
11618	  تَرَأَّسَ	V								становиться во главе; возглавлять, председательствовать 	
11619	  إِرْتَأَسَ	VIII								стоять во главе 	
11620	  تَرْوِيسَةٌ			мн.	تَرَاوِيسُ					заголовок, заглавие; 	
11621	  رِئَاسَةٌ			,	رِيَاسَةٌ					1) возглавление, председательствование; президентство; منصب رئسة الخمهورية пост президента республики;  شغل كرسىّ ال ~ занять место преседателя;   2) президиум; هيئة ~ مجلس السوفيات الاعلى  Президиум Верховного Совета СССР	
11622	  رِئَاسِىٌّ									председательский; президентский;~ المقرّ ال резиденция президента 	
11623	  رَأْسٌ	м.		мн.	رُؤُوسٌ	мн.	أَرْؤُسٌ			1) голова;   ~ جلدة ال кожа головы; скальп; ~ مرفوع ال  с поднятой головой;  ~ مطرق ال с опущенной головой;     ~منكس ال с   поникшей головой; وضعه على ~ه  оказать уважение кому-либо; عشرون ~ا من الغنم   20 голов овец;    2) глава, начальник;  ... ~ علىво главе...; 3) начало;    الجسر ~ воен. а) предмостное укрепление; б) плацдарм; السنة~ Новый год; السلّم~ лестничная площадка;   الشهر القمرىّ~ новолуние; 4) вершина; головка;         الزواية ~ мат. вершина угла; العمود~ архит. капнтель; 5) конец, остриё;   الحربة ~кончик копья( штыка); 6) мыс;   * ~ ـا بـ~ а) так на так, баш на баш, без придачи (об обмене); б) спорт. голова в голову; على رؤوس الاشهاد при свидетелях; на виду у всех; во всеуслышанние; открыто;  على رؤوس الملأ открыто, публично;   ! على ال~ و العين с удовольствием!; ! على ~ى с (моим) удовольствием!; ال~ للقدم من с головы до ног; ـا~  прямо, непосредственно; ـا على عقب~ а) вверх ногами, вверх тормашками; вверх дном; б) шиворот-навыворот;  أسود~ угорь ( на лице);  السكّر ~ голова сахару; المال ~   ( мн. رؤوس الاموال ) капитал; المال الاحتكارىّ ~ монополистический капитал; المال الاساسّ ~ основной капитал; المال الاصلىّ~ первоначальный капитал;   المال الثابت ~ постоянный капитал; ( المال الصناعىّ ( التجارىّ ~ промышленный ( торговый) капитал; المال الفردىّ ~ частный капитал;  المال المالىّ ~ финансовый капитал;   المال  المتبدّل ~ переменный капитал; ( المال المتداول (المتحرّك ~ оборотный капитал; المال المصرفىّ ~банковский капитал; المال المكتتب به ~ подписной капитал;   المال النقدىّ ~ денежный капитал; المال الوهمىّ ~ фиктивный капитал 	
11624	  رَأْسْمَالٌ		=		رأس المال	см.	رَأْسٌ			капитал 	
11625	  رَأْسْمَالِىٌّ									1. капиталистический; المجتمع الِرَأْسْمَالِيٌّ капиталистическое общество; ~ غير  или ~لا   некапиталистический;   (~ طريق التطوّر الاّ~ (غير ال  некапиталистический путь развития; 2.капиталист	
11626	  رَأْسْمَالِيَّةٌ									капитализм 	
11627	  رَأْسِىٌّ									1) головной; 2) отвесный; вертикальный; перпендикулярный; ~  احداسثىٌّ мат. ордината     	
11628	  رَأْسِيَّةٌ									вертикальность, перпендикулярность. 	
11629	  رَئِيسٌ			мн.	رُؤَسَاءُ					1. стоящий во главе;2. глава,председатель;начальник; упрвляющий; тж. ريّس капитан (судна); воен. капитан;اركان الحرب ~ начальник генерального штаба;    اوّل ~ майор;   البلديّة~ или   مجلس المدينة ~ мэр; الجمهوريّة ~ президент республики;  التحرير ~ главный редактор;   فخرىّ ~ почетный председатель;  عامل ~ действительный ( фактический) председатель; اللجنة التنفيذيّة ~ председатель исполнительного комитета; مجلس الوزراء ~ или الوزراء ~ председатель совета министров, премьер-министр;  الاساقفة ~ архиепископ; الدير ~ игумен; رؤساء روحانيّون религиозные деятели, руководители; الملائكة ~ архангел; عصابة ~ главарь банды 	
11630	  رَئِيسِىٌّ									1) главенствующий; 2) главный основной;  الاعضاء ال ~ ـة  жизненно важные органы тела;   مقالة ~ ـة передовая статья	
11631	  رِيَاسَةٌ									1) возглавление, председательствование; президентство; منصب رئسة الخمهورية пост президента республики;  شغل كرسىّ ال ~ занять место преседателя;   2) президиум; هيئة ~ مجلس السوفيات الاعلى  Президиум Верховного Совета СССР	
11632	   رَيِّسٌ 		см.		رَئِيسٌ					 капитан (судна); воен. капитан    	
11633	  مَرْؤُوسٌ									1. подвластный; 2. подчинённый; ~رئيس و начальник и подчинённый 	
11634	  (رأف)									 	
11635	  رَأَفَ	I	а		رَأْفَةٌ		رَآفَةٌ			жалеть (кого بـ );  сжалиться (над кем بـ  ); 	
11636	  رَؤُفَ	I	у		رَأْفَةٌ	,	رَآفَةٌ	=	رَأَفَ	жалеть (кого بـ );  сжалиться (над кем بـ  ); 	
11637	  تَرَأَّفَ	V								жалеть (кого بـ );  сжалиться (над кем بـ  ); 	
11638	  رَأْفَةٌ									сострадание ,  жалость 	
11639	  رَآفَةٌ			=	رَأْفَةٌ					сострадание ,  жалость 	
11640	  رَؤُوفٌ									сострадательный. милосердный 	
11641	  رَئِمَ	I	а		رَأْمٌ		رِئَمَانٌ			1) жалеть ( детёныша - о животном); 2) любить 	
11642	  رِئْمٌ			мн.	أَرْآمٌ		آرَامٌ			белая газель 	
11643	  رَؤَومٌ									1) любвеобильный; ~الامّ ال любвеобильная мать; 2) прирученный 	
11644	  رَأَى	I	а		(يَرَى)		رَأْىٌ		رُؤْيَةٌ	1) видеть, замечать;   2) тж. فى نومة ~ видеть во сне; 3) считать, находить нужным целесообразным;   4)усматривать   5)иметь мнение; держаться какого-л. мнения; اترانى نسيتك؟ ты думаешь, что я забыл тебя?; ... نرى من الواجب ان мы считаем своим долгом...; ...و لا ارانى افشى سرّا اذا قلت я не считаю, что разглашу тайну, если скажу....; رآه يعينيه или العين رآه رأى видеть  кого-что-л. воочию, собственными глазами; من يعش يره поживем- увидим; ...رُئِىَ أن  страд было признано целесообразным...;   *    نور الدنيا  ~ родиться, появиться на свет.	
11645	  رَاءَى	III	или		 رَآى					1) лицемерить, притворяться; 2) делать (что либо) на показ; 3)видеться друг с другом 	
11646	  أَرَى	IV								1) показывать; 2) страд. думать, полагать; فأين هو يا تُرَى؟ где же он, спрашивается?; تُرَى ما ذا نفعل بـ...؟ спрашивается, что мы будем делать с...?; ... يا تُرَى или يا (هل) تُرَانا интересно бы знать;   * !أُرِيه نجوما حمراء فى عزّ الظهر  я  ему покажу, где раки зимуют!	
11647	  تَرَأَى	V								считать, думать, полагать; 	
11648	  تَرَاءَى	VI								1) видеться друг с другом; 2) представляться; показываться, виднеться; быть видимым; 3) иметь вид, выглядеть; 4) лицемерить; 5) смотреться в зеркало 	
11649	  إِرْتَأّى	VIII								1) думать; придумывать; 2) замышлять, задумывать; 3) находить целесообразным; придерживаться какого-л. мнения 	
11650	  رَاءٍ			мн.	رُئَاةٌ					1. видящий;  ...فاذا رأى ~ انّ если кто-л. увидит, что...; 2. зритель, наблюдатель 	
11651	  رَائِيَةٌ		ж.	мн.	اتٌ					1) зрительница; 2) фото видоискатель 	
11652	  رَأْىٌ		1							видение; 	
11653	  رَأْىٌ		2							1) взгляд, мнение; فى ~ ى по моему мнению; по-моему;  على ~ المثل как говорит пословица; ال~ العامّ общественное мнение; تبادل الآراء  обмен мнениями; ذو رأيين  нерешительный, двоедушный; ~صُلْب ال  упрямый;...من ~ـه ان   он придерживается того мнения, что...; ...لسنا من ~ـه و لكن  мы не придерживаемся его мнения, однако...;  و هل من ~ك ان...؟ думаешь ли ты, что...?; ...ابدى ~ـه فى  высказывать свое мнение о...; 2) мысль, разум; юр.-богосл. самостоятельное суждение; ~ اهل ال или  ~ اصحاب ال мудрые, авторитетные люди; 3) голос ( на выборах); استشاريّ ~ совещательный голос;    إبداء ال ~ بالنداء поименное голосование ;~ اخذ ال голосовать	
11654	  رَأْيَةٌ		или		رَايَةٌ	мн.	رايات			флаг, знамя; 	
11655	  رُؤْيَا		 ж.	мн.	رُؤى					1) видение;الاهيّة ~ божественное откровение; ~  سِفْر ال  рел. Апокалипсис; 2) сновидение, сон 	
11656	  رُؤْيَةٌ									1) видение;  القاصى ~ телевидение; 2) видение, видимость; ~تعذُّر ال плохая видимость 	
11657	  رِئَاءٌ			,	رِيَاءٌ					1) лицемерие, двуличие, ханжество; 2) неискренность; 	
11658	  رِئَةٌ			,	رِيَّةٌ	мн.	رِئَاتٌ	мн.	رِئُّونَ	дв. رِئّتّانِ  анат. лёгкое; ~ذات ال  или ~التهاب ال воспаление лёгких;  ~ طاعون ال лёгочная чума	
11659	  رِئَوِىٌّ									лёгочный; ~ التهاب  воспаление лёгких 	
11660	  رَئِىٌّ									дух, признак 	
11661	  مُرَاءٍ			ж.	مُرَائِيَةٌ					лицемер, ханжа 	
11662	  مُرَاءَاةٌ									лицемерие, ханжество; 	
11663	  مِرْآةٌ			мн.	مَرَاءٍ		مَرَايَا			зеркало 	
11664	  مِرَايَةٌ			мн.	مِرَايَاتٌ					зеркало 	
11665	  مَرْأَى			мн.	مَرَاءٍ					вид, зрелище;  على مرأّى الناس на виду, на глазах у всех; على مرأى منهна виду у него 	
11666	  مَرْئِىٌّ									видимый, наблюдаемый; ~ غير или ~لا невидимый;  الجانب (الشطر) غير ال~ من القمر невидимая сторона Луны 	
11667	  مَرْئِيَّاتٌ									мн. всё видимое, все видимые предметы; ~ علم оптика 	
11668	  رَبَّ	I	а/у		رَبّْ					1) воспитывать; 2) вскармливать; 	
11669	  رَبَّبَ	II								1) воспитывать; 2) вскармливать; 	
11670	  تَرَبَّبَ	V								1) воспитывать; 2) вскармливать; 	
11671	  رَابٌّ									1) воспитатель; 2) отчим; 	
11672	  رَابَّةٌ			мн.	رَابَّاتٌ					1) вопитательница; 2) мачеха; 	
11673	  رَبٌّ			мн.	أَرْبَابٌ		الربّ    :			1) рел. Господь;     ! رَبَّاه о господи!  ربّ الجنود бог Саваоф;  ربّ  العالَمِينَ  господь миров (Аллах);   2) господин;    3) государь; 4) владелец, хозяин, глава; ربّ العائلة глава семьи; ربّ العمل хозяин, работодатель; ارباب الاحتكارات монополисты;  ارباب الاقلام писатели; ارباب الاملاك помещики;  ارباب البنوك банкиры;  ارباب الحيثيّات лица, занимающие высокое положение; ارباب الديون кредиторы; ارباب الصنائع или ارباب الحرف ремесленники; ارباب المال  капиалисты; ارباب المصانع  владельцы заводов; ارباب المعاشات пенсионеры; ارباب المعامل фабриканты	
11674	  رُبٌّ			мн.	رُبُوبٌ					фруктовый сироп, варенье, джем;  * ربّ الورق бумажная масса 	
11675	  رُبَّ									1) часто; много, сколько раз; 2) может быть, возможно;  ربّما а) может быть;  б) иногда, иной раз;   * ربّ ضارةٍ نافعة   нет худа без добра; قائل يقول أن...وربّ  а может быть, кто-либо скажет, что...;	
11676	  رَبَابٌ			,	رَبَابَةٌ	мн.	رَبَابَاتٌ			ребаб ( смычковый инструмент) 	
11677	  رِبَابَةٌ									господство 	
11678	  رُبَّانٌ			мн.	رَبَابِنَةٌ					капитан (судна); кормчий 	
11679	  رَبَّانِىٌّ									божеский, божий, божественный 	
11680	  رَبَّةٌ			мн.	رَبَّاتٌ					1) госпожа; 2) хозяйка; البيت ~ хозяйка дома; домашняя хозяйка; الشعر ~ муза поэзии;  3) обладательница; ( الجمال (فينوس ~ богиня красоты (Венера); الحسن ~ а) красивая;  б) красавица	
11681	  رِبَّةٌ			мн.	رِبَبٌ		أرِبَّةٌ			1) отава;  второй укос клевера; 2) сыпь, ( пятна на теле); 3) мн. бот. рожковое дерево; 4) десять тысяч 	
11682	  رَبُوبٌ									пасынок; 	
11683	  رُبُووبَةٌ									господство, главенство 	
11684	  رُبُوبِيَّةٌ									господство, главенство 	
11685	  رِبِّىٌّ			мн.	رِبِّيُّونَ					коран. великое множество людей 	
11686	  رَبِيبٌ			мн.	أَرِبَّاءُ					1) воспитанник, питомец; 2) пасынок; 3) отчим 	
11687	  رَبِيبَةٌ			мн.	رَبَائِبُ					1) воспитаница; 2) падчерица; 3) мачеха 	
11688	  مُرَبَّةٌ			мн.	مربّات					варенье;             مايعة ~ мармелад; 	
11689	  رَبَأَ	I	а		رَبْءٌ					1) приподниматься (чтобы лучше видеть);  2) следить (за чем  بـ  );   3) искать (что  بـ  );   4) возвышаться  (над чем من, على);  5 )исправлять (что  بـ  );  6) поднимать ( что بـ );  7) слишком уважать, высоко ценить (кого,что بـ );    اربأ بنفسى عن عمل كذا я слишком уважаюсебя, чтобы сделать это; اربأ بنفسك (بك) من الجور  я очень ценю тебя, чтобы думать, что ты несправедлив; ان نردّ عليه بالمثل نربأ بأنفسنا мы считаем ниже своего достоинства ответить ему тем же    	
11690	  مَرْبَأٌ			мн.	مَرَابِئُ					наблюдательный пункт; 	
11691	  رَبَتَ	I	и		رَبْتٌ					ударять, похлопывать, поглаживать; على الكتف ~ похлопывать по плечу 	
11692	  رَبَّتَ	II								ударять, похлопывать, поглаживать;  	
11693	  رِبْتَةٌ									похлопывание, поглаживание; 	
11694	  رَبِحَ	I	а		رِبْحٌ					1) извлекать выгоду, прибыль;  2) выигрывать; الوقت ~  выиграть время;	
11695	  رَبَّحَ	II								1) давать возможность получить выгоду;   2) способствовать выигрышу;	
11696	  أَرْبَحَ	IV								1) извлекать выгоду, прибыль;  2) выигрывать; الوقت ~  выиграть время;	
11697	  إِسْتِرْبَاحٌ			мн.	إِسْتِرْبَاحَاتٌ					перекладина, балка; 	
11698	  رَابِحٌ									1) доходный, выгодный; صفقة ~ ـة выгодная сделка;   2) выигрывающий; الارقام ال ~ ـة номера, на которые пал вымгрыш (лотореи)	
11699	  رَبَاحٌ									выгода, прибыль; * ~ والصباح   там видно будет; утро вечера мудренее 	
11700	  رُبَّاحٌ			мн.	رَبَابِيحُ					зоол. мандрил;  ~ زُرَيْـقـَاءُ зоол. генетта, виверра; 	
11701	  رِبْحٌ			мн.	أَرْبَاحٌ					1) доход, прибыль; ال ~ الصافى чистая прибыль; المال ~ проценты с капитала; ال ~ المركـّب сложные проценты;   ال ~ البسيط простые проценты; السهم ~ дивидент;    الارباح الاسطوريّة баснословные прибыли; الارباح الحرام незаконные прибыли; الارباح الفاحشة чрезмерные прибыли; сверхприбыли;           2) выигрыш	
11702	  مُرَابَحَةٌ									1) ажиотаж; 2) биржевая игра; перепродажа; 	
11703	  مَرْبَحٌ			мн.	مَرَابِحُ					выгода, польза 	
11704	  مُرْبِحٌ									прибыльный, выгодный 	
11705	  رَبَدَ	I	у		رُبُودٌ					оставаться, пребывать (где ب ); 	
11706	  تَرَبَّدَ	V								1) темнеть покрываться тучами ( о небе);   2) становиться сумрачным, хмурым ( о выражении лица)	
11707	  إِرْبَدَّ	IX								быть серого цвета 	
11708	  أَرْبَدٌ			ж.	رَبْدَاءُ	мн.	رُبْدٌ			серый, пепельный 	
11709	  رُبْدَةٌ									серый цвет; 	
11710	  مُرْبَدٌ									серого цвета; السحنة ~ сумрачный 	
11711	  رَبْرَبٌ			мн.	رَبَارِبُ					стадо (диких коров, газелей) 	
11712	  رَبَسَ		у		رَبْسٌ					ударять (кого-л. рукой); ـه بيديه ~ похлопывать кого-л. 	
11713	  رَبَصَ	I	у		رَبْصٌ					поджидать в засаде, подстерегать ( кого بـ ); 	
11714	  تَرَبَّصَ	V								подкарауливать, выжидать в засаде ( кого بـ ,ل );   به شرّا ~  замышлять против кого-л. зло	
11715	  مُتَرَبِّصٌ									подкарауливающий, выжидающий в засаде;  ... كان ~ ـا ل быть настроже, начеку	
11716	  رَبَضَ	I	и		رَبْضٌ					1) ложиться, залегать; лежать; 2) подстерегать 	
11717	  رَبَضٌ			мн.	أَرْبَاضٌ					1) загон,загородка (для скота); 2) предместье, окрестности; ارباض القرية окрестности деревни 	
11718	  مَرْبِضٌ			мн.	مَرَابِضُ					1) загон,загородка (для скота); 2) логово 	
11719	  رَبَطَ	I	и,у		رَبْطٌ					1) связывать, соеденять, закреплять; привязывать;   ( ـه بقيد (بشرط ~ связывать кого-л. каким-л. ограничением ( условием);       لا يربط و لا يحلّ он не имеет никакой  силы, власти; جأشَهُ ~ сохранять хладнокровие; لسانَه ~ заставить кого-л.молчать; 2) перевязывать ( напр.рану);   3) устанавливать, фиксировать, назначать   ( статьи бюджета, жалование);  4) облагать, обязывать уплатить   (кого على );   5) занимать (должность);   6) страд. потерять мужскую силу   (якобы из-за колдовства).	
11720	  رَبَّطَ	II								1) связывать во многих местах; 2) перевязывать (напр.рану); 	
11721	  رَابَطَ	III								1) воен. размещаться, расквартировываться, дислоцироваться; 2) залегать, засесть (в засаду);  3) проявлять хладнокровие, выдержку; присутствие духа	
11722	  تَرَابَطَ	VI								1) быть взаимно связанным;   2) сговариваться ( с кем مع );	
11723	  إِنْرَبَطَ	VII								быть связанным, скованным 	
11724	  إِرْتَبَطَ	VIII								быть связанным, привязанным, соеденённым   ( с чем بـ );	
11725	  إِرْتِبَاطٌ			мн.	إِرْتِبَاطَاتٌ					1) связанность; связь; ~ خطّ ال линия связи; ~ ضابط ال офицер связи; ~ عن ال или ~ بال юр. по совокупности   ( преступных действий); 2) обязательство	
11726	  تَرَابُطٌ									1) взаимосвязанность; сплоченность; 2) взаимосвязь; 	
11727	  رَابِطٌ									1. связывающий. соеденяющий; الجأش ~ хладнокровный, спокойный; 2. связь 	
11728	  رَابِطَةٌ			мн.	رَوَابِطُ					1) связь, отношение; связуещее звено; تضمهم ~ واحدة их связывает только одно; 2) союз; ассоциация, лига;   ال ~ الشرقيّة ист. Восточная лига;  3) мн.  а) узы; روابط لا تنفصم عراها неразрывные узы;   روابط الصداقة узы дружбы; б) анат. связки	
11729	  رِبَاطٌ		1	мн.	أَرْبِطَةٌ	мн.	رِبَاطَاتٌ			1) связь; الزوجيّة ~ брачные узы;  2) веревка;    للاحذية ~ шнурок для обуви;   3) скрепка;   4) тж. الرقبة ~ или العنق ~ галстук; 5) тж. الجوارب ~ подвязка; 6) бинт, бандаж;  	
11730	  رِبَاطٌ		2	мн.	رُبُطٌ	мн.	رِبَاطَاتٌ			странноприимный дом; постоялый двор; 	
11731	  رِبَاطَةٌ									связанность; الجأش ~ хладнокровие, спокойствие, выдержка 	
11732	  رَبْطٌ									1) связывание, соеденение; связка;                                          2) установление, закрепление, фиксирование;  الاجرة ~ назначение оклада; الاموال ~ налогообложение;  الميزانيّة ~ распределение бюджетных сумм по статьям;  3) нар.колдовские действия (против мужчины, вследствии которых якобы мужчина теряет силу);  * وحلّ ~ а) запрещение и разрешение; б) власть; в) дисциплина	
11733	  رَبَطٌ			мн.	رَبَطَاتٌ					квартал ( города); предместье (Тунис) 	
11734	  رَبْطَةٌ			мн.	رَبَطَاتٌ	мн.	رُبَطٌ			1) упаковка; 2) пакет; связка; узелок, свёрток ( с вещями); النقود ~ кошелёк;   3) повязка; الجوارب ~ подвязка; الرقبة ~ или العنق ~ галстук;	
11735	  مُتَرَابِطٌ									1) взаимосвязанный; 2) связанный; 	
11736	  مُرَابِطٌ									1. стоящий на страже; ~ الجسش ال территориальная армия;  2. марабут. * المرابطون ист. Альморавиды; دولة المرابطين династия Альморавидов;	
11737	  مَرْبِطٌ			мн.	مَرِابِطُ					место привязи; стойло; конюшня 	
11738	  مَرْبُوطٌ									1. связанный; 2.  1) фиксированная по бюджету сумма, оклад;  2) нар. потерявший мужскую силу   (якобы вследствии колдовства)	
11739	  مُرْتَبِطٌ									связанный, соедененный ( с чем بـ ) 	
11740	  رَبَعَ	I	а		رَبْعٌ					1) пастись (на весенней траве);  2) идти рысью;                3)быть четвертым;  4)брать четвертую часть;  5)возобновляться на четвертый день (о лихорадке).  6)останавливаться,пребывать, ждать; 7)спорт.поднимать тяжести;	
11741	  رَبَّعَ	II								1) учетверять; 2)мат. возводить в квадрат;  3) делать четырехугольным;   4) складывать  в четверо (что-л.);	
11742	  رَابَعَ	III								работать за четверть урожая 	
11743	  تَرَبَّعَ	V								1) сидеть, усаживаться (на чем على );  على العرش ~ взойти на престол; فى زعامته ~ добиться главенства над чем-л.  2) садиться скрестив ноги;	
11744	  إِرْتَبَعَ	VIII								1) пастись ( на весенней траве);   2) распологаться, находиться ( где فى  )	
11745	  إِسْتَرْبَعَ	X								садиться скрестив ноги 	
11746	  أَرْبَاعٌ									мн.: الناس ~ толпы,массы людей; 	
11747	  أَرْبَعٌ		или		أَرْبَعَةٌ					четыре; اربعة عشر или اربع عشرة четырнадцать; ~ذوات ال  четвероногие; ~يوم ال среда 	
11748	  أَرْبِعَاءُ			,	أَرْبَعَاءُ		يوم ال ~:			среда 	
11749	  أَرْبَعُونَ									сорок; ~ ال а)сороковой; б)сороковой день  после смерти; حفلة الاربعين поминки по случаю истечения сорока дней после смерти; عيد الاربعين рел. праздник Вознесения;  * امّ الابع واربعين зоол. сороконожка; 	
11750	  أَرْبَعِينَاتٌ									сороковые годы 	
11751	  تَرْبِيعٌ									1) увеличение в четыре раза; 2) мат. возведение в квадрат; умножение на четыре; 3) астр. четверть ( фаза Луны) 	
11752	  تَرْبِيعَةٌ			мн.	تَرَابِيعُ					1) квадрат; 2) образец, облицовочная плитка; кафель;  3) оконное стекло 	
11753	  تَرْبِيعِىٌّ									мат. квадратный; ~ الجذر ال квадратный корень; 	
11754	  رَابِعٌ									четвёртый; ال ~ عشر четырнадцатый; ـا ~ в четвёртых 	
11755	  رُبَاعَ									по четыре; четыре раза; четырежды; 	
11756	  رَبَّاعٌ									тяжелоатлет, штангист 	
11757	  رِبَاعَةٌ									рысь ( аллюр) 	
11758	  رُبَاعِىٌّ									1. 1) четвертной, состоящий из четырёх;  ~ الاحرف четырёхбуквенный; الاضلاع ~ мат. четырёхбедренный; الارجل ~ четвероногий; ~ الهرم ال четырёхугольная пирамида; 2) геол. четвертичный; ~ الدور ال четвертичный период;  2. муз. квартет;  поэт. четверостишие; 	
11759	  رَبَاعِيَّةٌ			мн.	رَبَاعِيَّاتٌ					резец ( зуб) 	
11760	  رُبَاعِيَّةٌ			мн.	رُبَاعِيَّاتٌ					муз. кварта; поэт. четверостишие; мат. кватернион 	
11761	  رِبْعٌ									четырёхдневный период; ~ حمّى ال перемежающаяся лихородка 	
11762	  رَبْعٌ		1							занятие тяжелоатлета 	
11763	  رَبْعٌ		2	мн.	رُبُوعٌ	мн.	رِبَاعٌ			1) жилище; большой дом; жилая постройка;  2) большая группа, компания; 3) мн. земля, территория; ربوع البلاد территория страны; ربوع اليمن Йемен; ربوع العالم العربىّ земли арабского мира;	
11764	  رَبْعٌ		3	,	رَبْعَةٌ					тж. القامة ~ средненего роста 	
11765	  رُبْعٌ			мн.	أَرْبَاعٌ					1) четверть;, четвёртая часть; الدائرة ~ астр. мат. квадрант;  2) квартал ( отчётного года);  квартальный, трёхмесячный; 3) руб' (мера ёмкости, равная 4 قدح , или  8,25 л) 	
11766	  رُبْعَةٌ			мн.	رُبَعَاتٌ					четверть руб'а ( мера емкости, равная 1/4 قدح , или   0, 5156 л)	
11767	  رُبْعِىٌّ									квартальный; مجلّة ~ ـة журнал, выходящий один раз в три месяца 	
11768	  رِبْعِىٌّ									весенний 	
11769	  رَبِيعٌ			мн.	أَرْبِعَةٌ	мн.	رِبَاعٌ			1) весна, весенний сезон; الاوّل ~ раби аль-ауваль (3-й месяц лунного календаря); الثانى ~ раби ас-сани ( 4-й месяц лунного календаря); امّ الربيعَيْنِ эпитет г. Мосул;   ~ زهرة ال бот. первоцвет; 2) трава; 3) товарищ; компаньон	
11770	  رَبِيعَةٌ			мн.	رَبَائِعُ					динамометр 	
11771	  رَبِيعِىٌّ									весенний; ~ الاعتدال ال весеннее равноденствие 	
11772	  مُرَابِعٌ									издольщик, арендатор, работающий за четверть урожая;   ~ فلاّح крестьянин работающий за четверть урожая	
11773	  مُرَابَعَةٌ									работа за четверть урожая; ~ نظام ال издольщина за четверть урожая; 	
11774	  مَرْبَعٌ			мн.	مَرَابِعٌ					1) место весенней стоянки, кочевья; الوطن ~ родная земля, родные места; 2) зал, помещение; 3) луг 	
11775	  مُرَبَّعٌ			мн.	مُرَبَّعَاتٌ					1. квадратный, четырёхугольный;   2.мн. квадрат; четырёхугольник; шахм. поле; قائم الواوية ~ прямоугольник; ~ شبه трапецоид; منحرف ~ мат. трапеция; * سحرىّ ~ магический квадрат	
11776	  مُرَبَّعَةٌ			мн.	مُرَبَّعَاتٌ					квартал ( города) 	
11777	  مِرْبَعَةٌ			мн.	مِرْبَعَاتٌ					1) подъёмный кран; 2) спорт. штанга 	
11778	  مَرْبُوعٌ									тж. القامة ~ средненего роста 	
11779	  رَبَغَ	I	а		رَبْغٌ					жить в благоденствии 	
11780	  رَابِغٌ									благоденственный; ~ عيش счастливая жизнь 	
11781	  رَبَاغَةٌ									благоденствие 	
11782	  رَبَقَ	I	у		رَبْقٌ					набрасывать лассо 	
11783	  رِبْقٌ			мн.	رِبَاقٌ	мн.	أَرْبَاقٌ			лассо 	
11784	  رِبْقَةٌ			мн.	رِبَقٌ	мн.	رِبَاقٌ			лассо, петля; * ... خلع ~ الطاعة ل взбунтоваться против кого-л.  هو فى ~ الحياة он ещё жив 	
11785	  (ربك)									 	
11786	  رَبَكَ	I	у		رَبْكٌ					1) усложнять, запутывать, затруднять; 2) смущать;   3) расстраивать	
11787	  رَبِكَ	I	а		رَبَكٌ					1) усложняться, запутываться; 2) смущаться 	
11788	  أَرْبَكَ	IV								смущать, приводить в замешательство 	
11789	  إِرْتَبَكَ	VIII								1) запутываться, затрудняться; 2) смущаться; приходить в замешательство; 3) расстраиваться 	
11790	  إِرْتِبَاكٌ									1) запутанность; осложнение, затруднение;   2) смущение; замешательство, растерянность; 3) расстройство	
11791	  رَبَكٌ									1) затруднение; 2) смущение 	
11792	  رَبِكٌ			,	مُرْتَبِكٌ					1) запутанный; 2) смущённый; робкий; 3) расстроенный 	
11793	  رَبْكَةٌ									смущение 	
11794	  رَبَالَةٌ									полнота, дородность, тучность 	
11795	  رَبْلٌ			мн.	رُبُولٌ					отава 	
11796	  رَبِلٌ									полный, дородный, тучный 	
11797	  رَبْلَةٌ			мн.	رَبَلاَتٌ					икра ( ноги); ляжка 	
11798	  رَبِيلٌ									полный, дородный, упитанный 	
11799	  (ربو)									 	
11800	  رَبَا	I	у		رُبُوّْ					 расти,возрастать,увеличиваться;  превышать (что على ); 	
11801	  رَبَّى	II								1) воспитывать; 2) выращивать, разводить(напр. растения, скот);  * الفواكه بالسكـّر ~ приготовлять джем;	
11802	  رَابَى	III								давать деньги под большие проценты, заниматься ростовщичеством; 	
11803	  أَرْبَى	IV								увеличивать; превышать ( что على) 	
11804	  تَرَبَّى	V								1) воспитываться, получать воспитание;  2) разводиться, выращиваться	
11805	  تَرْبَوِىٌّ									воспитательный 	
11806	  تَرْبِيَةٌ									1) разведение,выращивание; الزهور ~ цветоводство;   النباتات ~ растениеводство; المواشى ~ скотоводство;  الدواجن ~ птицеводство;  2)развитие; ال ~ البدنيّة физическая культура, физкультура; 3) воспитание, образование; ~ علم ال педагогика;   4)воспитанность, вежливость; ~ قليل ال невоспитанный	
11807	  تَرْبِيَوِىٌّ									воспитательный 	
11808	  رَابٍ			ж.	رَابِيَةٌ					высокий, большой 	
11809	  رَابِيَةٌ			мн.	رَوَابٍ					холм, горка 	
11810	  رِبًا									1) взятничество; 2) ростовщичество; ~ التعامل بال занятие ростовщичеством 	
11811	  رِبَاءٌ									1) взятничество; 2) ростовщичество; الفاحش ~ чрезмерные проценты;   ~ اقرض الناس بال давать деньги взаймы под большие проценты	
11812	  رُبَاوَةٌ			мн.	رُبَاوَاتٌ					высота, холм 	
11813	  رَبْوٌ			мн.	أَرْبَاءٌ					тж. ~ داء ال мед. астма; ال ~ الشُّعَبىّ бронхиальная астма; الخريف ~ сенная лихорадка; 	
11814	  رَبْوَةٌ		или		رُبُوَةٌ	мн.	رُبًى			холм, возвышенность; 	
11815	  رِبْوَةٌ			мн.	رِبْوَاتٌ	мн.	رِبًى			десять тысяч 	
11816	  رِبَوِىٌّ									1) взяточнический; 2) ростовщический 	
11817	  مُرَابٍ			ж.	مُرَابِيَةٌ					1) взяточник; 2) ростовщик 	
11818	  مُرَابَاةٌ									ростовщичество 	
11819	  مُرَبٍّ			мн.	مُرَبُّونَ					воспитатель, наставник 	
11820	  مُرَبِّيَةٌ			мн.	مُرَبِّيَاتٌ					воспитательница, наставница 	
11821	  مَرْبًى			мн.	مَرَابٍ					питомник; سمكىّ ~ питомник для разведения рыбы 	
11822	  مُرَبَّى			мн.	مُرَبَّيَاتٌ					1) варенье, джем; 2) мармелад;  (ср. тж. مُرَبَّةٌ см. ربّ )	
11823	  رِبُورْتَاجٌ			мн.	رِبُورْتَاجَاتٌ					репортаж 	
11824	  رَبُونٌ									1) залог, обеспечение; 2) задаток, аванс   ( ср. тж. أُرْبُونٌ  и عُرْبُونٌ )	
11825	  رَتَّ	I	и/а		رَتَتٌ					запинаться, заикаться 	
11826	  أَرَتُّ			ж.	رَتَّاءُ	мн.	رُتٌّ			1. запинающийся, заикающийся; 2. заика 	
11827	  رُتَّةٌ									запинка 	
11828	  (رتب)									 	
11829	  رَتَّبَ	II								1) приводить в порядок;распологать по порядку;  على الحروف الابجديّة ~ расположить по алфавиту;  2) приготовлять, хорошо  устраивать;  3) определять, назначать; المسئوليّة ~ возлагать ответственность;  4) вызывать, влечь за собой что على;	
11830	  تَرَتَّبَ	V								1) быть упорядоченным, хорошо устроенным; распологаться в каком-л. порядке; صفوفا ~ построиться в ряды; 2) явиться следствием, результатом ( чего), вытекать ( из чего على ) 	
11831	  تَرْتِيبٌ			мн.	  اتٌ					1) приготовление,устройство,организация;  2) порядок, расположение; план; ~ بال в порядке; ~ على غيرбеспорядочно; هجائىّ ~ алфавитный порядок; ~ عدم ال беспорядок; ~عديم ال беспорядочный; ...التزم ال~ الذى держаться порядка, который...;      3)мн. а) оборудование; б) меры;                             	
11832	  تَرْتِيبِىٌّ									порядковый; ~ عدد грам. порядковое числительное 	
11833	  رَاتِبٌ		1							размеренный, монотонный; 	
11834	  رَاتِبٌ		2	мн.	رَوَاتِبُ					1. установленный;   2. мн. 1) установленное; الرواتب или رواتب القرآن части Корана, молитвы, читаемые в определённые дни и часы;сборник молитв;  2) жалование, плата; تقاعدىّ ~ пенсия; ~ امام ال постоянный   ( штаттный) имам; 3) продовольственный паёк	
11835	  رَتَابَةٌ									1) рутина; 2) монотонность 	
11836	  رَتَبَةٌ			мн.	رَتَبٌ					ступень, ступенька (лестницы); 	
11837	  رُتْبَةٌ			мн.	رُتَبٌ					1) степень; ال ~ الجامعيّة учёная степень; 2) достоинство; звание; ранг, чин; من نال ~ تغيّر سريعا погов. кто получает чин, быстро меняется;  3) сорт, качество; 4) мат. разряд; العشرات ~ разряд десятков; المئات ~ рязряд сотен;	
11838	  رُتُوبَةٌ									ступень, ступенька лестницы 	
11839	  رَتِيبٌ									1) рутинный; 2) однообразный, монотонный; размеренный; ~ عيش  однообразная жизнь; 	
11840	  مُرَتَّبٌ			мн.	مُرَتَّبَاتٌ					1. приготовленный, приведённый; в порядок;  2.мн. жалованье, зарплата, содержание; شهرىّ للطالب ~ стипендия; تقاضى ~ ـا получать жалованье, зарплату;	
11841	  مَرْتَبَةٌ			мн.	مَرَاتِبُ					1) степенЬ, ступень; 2) мат. разряд; الأحاد ~ разряд единиц; العشرات ~ разряд десятков; المئات ~ разряд сотен;3)достоинство; ال~ الثالثة ист. третье сословие; 4) положение место; احتلّ ال ~ الاولى а) быть первоклассным ( напр. по качеству-о товаре); б) спорт. занять первое место;  5) матрац; 6) скамья  	
11842	  (رتج)									 	
11843	  رَتَجَ	I	у		رَتْجٌ					запирать (дверь); 	
11844	  رَتِجَ	I	а		رَتَجٌ					говорить с трудом, заикаться; عليه الامر ~ находиться в затруднении; 	
11845	  أَرْتَجَ	IV								закрывать, запирать; عليه الكلام ~ страд. говорить с трудом  	
11846	  رِتَاجٌ			мн.	رُتُجٌ					ворота 	
11847	  مِرْتَاجٌ			мн.	مَرَاتِيجُ					деревянный засов, задвижка; 	
11848	  رَتَعَ		а		رُتُوعٌ					1) свободно пастись; 2) жить привольно;наслаждаться; нежиться; резвиться ( о детях) 	
11849	  مَرْتَعٌ			мн.	مَرَاتِعُ					1) пастбище; 2) раздолье, простор; 3) тж. خصب ~ благоприятная почва( для чего لـ ) 	
11850	  رَتَقَ		и,у		رَتْقٌ					 чинить, накладывать заплату; сшивать, зашивать   ( платье);                    	
11851	  رَاتِقٌ									1. починяющий; 2. починщик ( напр. одежды) 	
11852	  رَتْقٌ									1) зашитое, сшитое; 2) целое, единое 	
11853	  رَتَكَ	I	у		رَتْكٌ					бежать рысью 	
11854	  مَرْتَكٌ									хим. окись свинца; тех. глет 	
11855	  (رتل)									 	
11856	  رَتَّلَ	II								петь, распевать, читать нараспев (духовные песнопения, суры Корана ); 	
11857	  تَرْتِيلٌ									пение; المزاميل ~ пение псалмов  	
11858	  تَرْتِيلَةٌ			мн.	تَرَاتِيلُ					песня; гимн 	
11859	  رَتَلٌ			мн.	أرْتَالٌ					ряд, вереница; من الدبّابات ~ колонна танков 	
11860	  رُتَيْلاَءُ			мн.	رُتَيْلاَوَاتٌ					 ядовитый паук; фаланга; тарантул  	
11861	  رُتَيْلَى									 ядовитый паук; фаланга; тарантул  	
11862	  مُرَتِّلٌ									1. поющий 2. певец, певчий 	
11863	  رَتَمَ		и		رَتْْْْْْْْْْمٌ		ما ~ بكلمة:			он не проронил не слова 	
11864	  رَتَمٌ									бот. ипанский дрок 	
11865	  رَتْمَةٌ			мн.	رَتْمٌ	или	رَتِيمَةٌ	мн.	رَتَائِمُ	нитка ( завязываемая вокруг пальца для памяти) 	
11866	  رِتُوشٌ									ретушь; ~ بلا  без ретуши, без прикрас 	
11867	  رَتِينَةٌ			мн.	رَتَائِنُ					эл. калильная сетка 	
11868	  رَثَّ		и/а		رَثَاثَةٌ					изнашиваться, ветшать, рваться (об одежде) 	
11869	  رَثٌّ									поношенный, ветхий; рваный;  тж. الهيأة ~ оборванный	
11870	  رَثَاثَةٌ									поношенность, ветхость, обветшалость 	
11871	  رِثَةٌ									см. وََرِثَ  (наследовать) 	
11872	  رِثَّةٌ			мн.	رِثَاتٌ					рванье, старье, хлам 	
11873	  رُثُوثَةٌ			=	رَثَاثَةٌ					поношенность, ветхость, обветшалость 	
11874	  رَثِيثٌ			=	رَثٌّ					 	
11875	  (رثو)									 	
11876	  رَثَا		у		رَثْوٌ		رِثَاءٌ			оплакивать; жалеть (кого),   высказывать состродание (кому ل );  الميّت ~ оплакивать покойника;   ه بمرثاة ~  оплакивать кого-л. в элегии	
11877	  رَثَى		и		رِثَاءٌ					оплакивать; жалеть (кого),   высказывать состродание (кому ل );  فى حال يرثى له  в плачевном, достойном сожаления состоянии	
11878	  رِثَاءٌ									1) оплакивание; 2) некролог; 3) элегия 	
11879	  رَثْىٌ									1) оплакивание; 2) сожаление 	
11880	  رَثْيَةٌ									мед. артрит, подагра 	
11881	  مَرْثَاةٌ				مَرْثِيَةٌ	мн.	مَرَاثٍ			элегия; плач ( о ком-л.); مراثى إرْمِيَا библ. плач Иеремии 	
11882	  رَجَّ	I	а/у		رَجٌّ					1) трясти, встряхивать;сотрясать; 2) страд.дрожать, сотрясаться; 	
11883	  إِرْتَجَّ	VIII								1) трястись; сотрясаться;содрагаться; 2) дрожать, вибрировать; волноваться; 	
11884	  إِرْتِجَاجٌ									дрожание, сотрясение;  ال ~ المخّىّ  или  المجّ ~ мед. сотрясение мозга	
11885	  رَجَّاجٌ									дрожащий 	
11886	  رَجَّةٌ			мн.	  اتٌ					1) толчок, удар; тряска ( в вагоне); 2) потрясение; 3) раскат (грома); 	
11887	  مُرْتَجٌّ									трясущийся. дрожащий;   ~ صوت  дрожащий голос	
11888	  (رجأ)									 	
11889	  أَرْجَأَ	IV								 откладывать; отсрочивать (до чего الى ) 	
11890	  إِرْجَاءٌ									откладывание, отсрочка;  ~ ال  ист. учение секты   мурджиитов ( о том, что для спасения души достаточно   одной веры, а совершения добрых дел откладывается)	
11891	  مُرْجِئٌ									откладывающий;  ال ~ ـة  ист. мурджииты 	
11892	  رَجَبَ	I	у		رُجُوبٌ					бояться ( кого- чего- вин.п. или من ); 	
11893	  رَاجِبَةٌ			мн.	رَوَاجِبُ					сустав (пальца); 	
11894	  رَجَبٌ									раджаб; ( 7 месяц лунного календаря , 30 дней); 	
11895	  رَجَحَ	I	а		رُجُوحٌ					1) перевешивать, перетягивать; 2) прикидывать вес (чего-л.) на руке (بيده) ; 	
11896	  رَجَّحَ	II								1) заставлять перевешивать, перетягивать;  2) предпологать; вызсказывать предположение;  ...يرجّح ان   страд. по всей вероятности; 3) предпочитать ( что على );  4) качать, укачивать ( ребёнка)	
11897	  أَرْجَحَ	IV								заставить склониться чашу весов 	
11898	  تَرَجَّحَ	V								1) качаться, колебаться, колыхаться;  2) быть наиболее вероятным; 3) вернуться, тяжело переваливаясь ( куда الى );	
11899	  إِرْتَجَحَ	VIII								качаться, колебаться, двигаться взад и вперёд 	
11900	  إِسْتَرْجَحَ	Х								предположительно относить   ( по времени - к чему على )	
11901	  أَرْجَحُ									перевешивающий, предпочтительный;   наиболее вероятный;   ...و ~ الظنّ ان  наиболее вероятно, что...; ... و ال ~ ان вероятнее всего что...; ~على ال по всей вероятности" "   "	
11902	  أَرْجَحِيَّةٌ									перевес, преобладание, превышение; превосходство; 	
11903	  أُرْجُوحَةٌ			мн.	أَرَاجِيحُ					1) качели; 2) колыбель, люлька; 3) спорт. трапеция; 	
11904	  تَرْجِيحٌ									1) предпочтение; 2) вероятность; 	
11905	  رَاجِحٌ									перевешивающий, более предпочтительный,   возможный, вероятный; وال ~ ان  вероятно, что;  ~ عقل большой ум;	
11906	  رَجَاحَةٌ									кроткость; спокойствие, уравновешенность;  серьёзность; العقـل ~ рассудительность;	
11907	  رُجَّاحَةٌ									1) качели; 2) колыбель; 3) гамак; 	
11908	  رُجْحَانٌ									перевешивание; превышение 	
11909	  رُجْحَانِيَّةٌ				ال~:					филос. пробабилизм 	
11910	  رَجِيحٌ									отличный, превосходный;  ~ عقل здравый ум;	
11911	  مُرَجِّحٌ									дающий перевес;  ~ صوت  решающий голос 	
11912	  مَرْجُوحَةٌ			,	مُرْجِيحَةٌ	мн.	مَرَاجِيحُ	=	رُجَّاحَةٌ	 1) качели; 2) колыбель; 3) гамак 	
11913	  رَجَدَ	I	у		رَجَادٌ					сносить снопы на ток 	
11914	  رَجْرَجَ									1) дрожать, вибрировать; 2) двигаться, шевелиться 	
11915	  تََرَجْرَجَ									1) дрожать, вибрировать; 2) двигаться, шевелиться 	
11916	  رَجْرَاجٌ									1) вибрирующий, дрожащий;  ~ حور  осина;   2) двигающийся, подвижной;   ~ بحر  волнующееся море  	
11917	  رَجْرَجَةٌ									дрожание, колебание 	
11918	  (رجز)									 	
11919	  رَاجَزَ	III								соревноваться в сочинении стихов в размере раджаз;  	
11920	  إِرْتَجَزَ	VIII								1) декламировать, петь ( что-л.) в размере раджаз;  2) сочинять стихотворение в размере раджаз; 3) греметь ( о громе)	
11921	  رَجَزٌ									раджаз; (стихотворный размер); 	
11922	  رِجْزٌ		,		رُجْزٌ	мн.	أَرْجَازٌ			1) наказание (ниспосланное свыше); 2) грязь, нечистота; 	
11923	  (رجس)									 	
11924	  رَجِسَ	I	а		رَجَسٌ	или	رَجُسَ	(у)	رَجَاسَةٌ	пятнать себя; загрязняться; оскверняться; 	
11925	  رَجَسَ	I	у		رَجْسٌ					1)реветь(о верблюде); 2)шуметь(о дожде); 3) греметь (о громе); 	
11926	  رَجَّاسٌ									ревущий; гремящий; шумный 	
11927	  رَجَسٌ									1) грязь, нечистота; 2) осквернение 	
11928	  رِجْسٌ				أَرْجَاسٌ					1) грязь, мерзость, гнусность, скверна; 2) грязный, скверный поступок; преступление 	
11929	  مِرْجَاسٌ			мн.	مَرَاجِيسُ					мор. лот 	
11930	  رَجَعَ	I	и		رُجُوعٌ					1) возвращаться;  الى صوابه ~ опомниться;   بخفـّى حنين ~ посл. вернуться с путыми руками, в  вернуться не солоно хлебавши;       2) возобнавлять (что الى ); вернуть (что ب );     3) обращаться(к кому-чемуالى); ссылаться (на что الى );  4) восходить, относиться, сводиться (к чему الى );      5) оставлять, бросать  (что  عن )  عن عزمه ~ отказаться, отступить(ся) от своего решения;       فى كلامه ~ нарушить обещание, отказаться от своих слов; 6) хорошо действовать( на кого فى ); приносить пользу ( напр. о лекарстве - кому فى );	
11931	  رَجَّعَ	II								1) возвращать; 2) повторять; отражать ( об эхе); 3) петь, подпевать 	
11932	  رَاجَعَ	III								1) снова возвращаться ( к чему-л.); повторять;  دروسه ~ повторять уроки; سؤاله بينه و بين نفسه ~ повторять  про себя вопрос;   2) вновь возвращать (что-л.);  3) обращаться (к чему-л.); консультироваться,   обращаться за консультацией ( о чем فى );  رَاجِعٌ  (тж. يُرَاجَعُ ) смотри ( при ссылке на источник);  4) сверять, проверять (напр. входные билеты); сличать;  контролировать; 5) смотреть ( в справочнике);  справляться, наводить справки (о чем فى );  6) просматривать (о цензуре);   7) юр. пересматривать (дело);  8) раздаваться, повторяться ( об эхе)	
11933	  أَرْجَعَ	IV								1) возвращать;     الشىء الى اصوله ~ анализировать;  2) относить, возводить (по времени к чему الى );  объяснять (чем الى );  3) заставлять, отказаться , отговаривать (от чего عن );  عن قراره ~ отговорить кого-л. от принятого решения;	
11934	  تَرَاجَعَ	VI								1) отступить, отходить назад; 2) регрессировать 	
11935	  إِرْتَجَعَ	VIII								1) идти назад; отступаться ( от чего عن );  2) возвращаться назад, вновь брать к себе;  вновь возвращать себе	
11936	  إِسْتَرْجَعَ	Х								1) требовать возвращения; отзывать; возвращать;  ذكريات ~ воскресить воспоминания;  عافيته ~ поправляться после болезни;  دروسه ~ повторять уроки;  2) отбирать, брать обратно;   نفسه ~ оправиться ( напр. от страха);  3) произносить слова: انّا لله و انّااليه راجعون  мы принадлежим Аллаху и к нему мы возратимся	
11937	  إِرْتِجَاعٌ									1) возвращение назад; 2) полит. реакция; 	
11938	  إِرْتِجَاعِىٌّ									1. реакционный; 2. реакционер 	
11939	  إِسْتِرْجَاعٌ									требование о возвращении(чего-л.); отбирание 	
11940	  تَرَاجُعٌ									отступление, отход;  ~ خطـّ  линия отступления 	
11941	  تَرْجِيعٌ									1) припев; 2) повторение; 3) возвращение (чего-л.) 	
11942	  رَاجِعٌ									возвращающийся, возвратный;  الحمّى ال ~ ـة  перемежающаяся лихорадка	
11943	  رَجْعٌ									возвращение, возврат;  الصوت ~ эхо;  *  فى ~ البصر  в мгновении ока	
11944	  رَجْعَةٌ									1) возвращение, возврат; لا ~ له или ~ الى غير  или   ~بلا  безвозвратно, навсегда;  2) отступление (напр. войск); ~ خطـّ  линия отступления;   3) полит. реакция; 4) расписка. квитанция;  5) биол. атавизм; 6) рел. Метемпсихоз	
11945	  رُجْعَةٌ			мн.	رُجَعَاتٌ					расписка 	
11946	  رِجْعَةٌ									юр.богосл. возобновление брака с разведённой женой 	
11947	  رُجْعَى			=	رَجْعٌ					 	
11948	  رَجْعِىٌّ									1. 1) возвращающийся назад ( обратно); регрессивный;  2) полит. реакционный;  3) имеющий обратную силу  (о законе); ~ أثر  юр. обратная сила;  ~ قانون ذو أثر  закон, имеющий обратную силу; 2. реакционер	
11949	  رُجُوعٌ									возвращение; обращение ( к чему الى );  * ~ فحم  зола, шлак	
11950	  رَجِيعٌ									1. возвращенный, оставшийся; ~ فحم  зола, шлак; 2. помёт, экскременты; отбросы  	
11951	  مُرَاجِعٌ									ревизор, контролер; 	
11952	  مُرَاجَعَةٌ									1) рассмотрение; просмотр; 2) сверка, сличение;  3) обращение ( к чему-л.); консультация;  ~ كتاب ال  справочник;  4) юр. пересмотр дела; 5) контроль, ревизия	
11953	  مَرْجِعٌ			мн.	مَرَاجِعُ					1) инстанция; المراجع الرسميّة  официальные инстанции;  مراجع الاختصاص  компетнтные органы; 2) прибежище;  3) авторитетный источник; пособие, справочник;  فى الحساب ~ пособие по арифметике;   (فى الجبر (الهندسة  пособие по алгебре (геометрии);  * ~ الاخير ال  последнее средство ( чтобы спастись)	
11954	  رَجَفَ	I	у		رَجْفٌ					1) трясти; 2) сотрясаться, дрожать 	
11955	  أَرْجَفَ	IV								распростронять тревожные слухи; смущать; 	
11956	  إِرْتَجَفَ	VIII								трястись, дрожать; من البرد ~ дрожать от холода; 	
11957	  إِرْجَافٌ		1							распространение ложных слухов 	
11958	  إِرْجَافٌ		2	мн.	أَرَاجِيفُ					ложные слухи; тревожные россказни 	
11959	  رَاجِفٌ									трясущийся; الحمّى ال ~ ـة  перемежающаяся лихорадка 	
11960	  رَاجِفَةٌ				ال ~ :					а) рел. первый звук трубы ( в день страшного суда);  б) перен. всеобщее бедствие	
11961	  رَجْفَةٌ									1) сотрясение, дрожь; 2) трепет 	
11962	  مُرْجِفٌ									1. сеющий ложные слухи; 2. паникер 	
11963	  رَجِلَ	I	а		رَجَلٌ					идти пешком; 	
11964	  رَجَّلَ	II								причёсывать, приводить в порядок волосы; 	
11965	  تَرَجَّلَ	V								1) спешиваться, слезать (с лошади); вылезать из автомашины; 2) становиться взрослым, зрелым;  3) вести себя по мужски (о женщине); 	
11966	  إِرْتَجَلَ	VIII								импровизировать; 	
11967	  إِسْتَرْجَلَ	X								1) становиться взрослым, зрелым; 2) вести себя как мужчина (о женщине); 	
11968	  إرْتِجَالٌ									импровизация; ا~  экспромтом 	
11969	  إرْتِجَالىٌّ			^^^						экспромтом, без подготовки ا ~ 	
11970	  رَاجِلٌ			мн.	رَجَّالَةٌ					1. пеший; ا~ пешком ; 2.мн. пешеход 	
11971	  رَجاَجِيلُ									мн.пехотинцы 	
11972	  رِجاَلاَتٌ									мн. деятели 	
11973	  رَجَّالةٌ									мн. пешие 	
11974	  رِجَالِىٌّ									мужской ( об одежде) 	
11975	  رَجْلٌ		1							1.пеший; собир.пешие; 2. пешеход,; собир. пешеходы 	
11976	  رَجْلٌ		2	,	رَجِلٌ					волнистый ( о волосах) 	
11977	  رَجُلٌ			мн.	رِجَالٌ					1) мужчина, муж; 2) человек; ال ~ العادىّ простой человек; ال ~ القوىّ сильный человек; ال~ المريض уст. больной человек ( о старой Турции) ; دولة ~ государственный деятель; رجال الذاعة و السينما و التلفزيون деятели радио, кино и телевидения; رجال الاعمال коммерсанты, дельцы, бизнесмены; رجال لبوليس  полиция; رجال التعلم  педагоги; رجال السلطة представители власти; رجال السلك الدبلوماسىّ дипломаты, дипломатический корпус; رجال السياسة  политики; رجال الصحافة  журналисты; رِجَالاَتٌ мн. деятели; رجال الفكر و العلم الادب  мыслители, ученые и писатели; رجال اللاهوت духовенство; رجال نكرات безызвестные люди; 3) карт. король * جميعهم عند الشدائد ~ واحد و قلب واحد они в беде все как один человек 	
11978	  رِجْلٌ		1	мн.	أَرْجُلٌ					1) нога; задняя нога; رجلا البنطلون штанины; * الارنب ~ бот. клевер полевой(пашенный); الجوزاء ~ астр. Ригель; ~الدنيا واقفة (قائمة) على все подняты на ноги; وقف على رجليه  образн. стать на ноги, окрепнуть; قطع ~ه من بيتهم он к ним ни ногой, он перестал ходить к ним; ـه و القبر ~ он одной ногой в могиле  	
11979	  رِجْلٌ		2	мн.	أَرْجَالٌ					1) стая, рой, туча (саранчи); 2) косяк (рыбы) 	
11980	  رِجْلَةٌ									бот. портулак; эндивий 	
11981	  رُجُولَةٌ			,	رُجُولِيَّةٌ					1) мужское достоинство; 2) возмужалость; ~ بلغ درجة ال возмужать; 3) мужественность; мужество 	
11982	  مُرْتَجَلٌ									импровезированный; без подготовки 	
11983	  مِرْجَلٌ			мн.	مَرَاجِلٌ					котёл; كهربائىّ ~ электропечь; للصهر ~ мартеновская печь; ~غرفة ال   котельная; * يحتدم ~ بين جنبيه или يغلى ~ـه он кипит от гнева 	
11984	  رَجَمَ	I	у		رَجْمٌ					1) побивать камнями (дьявола, блудницу); 2) проклинать; * بالغيب ~ а) строить догадки, предположения; б) делать ( что-л.) наугад; 	
11985	  رَجَّمَ	II								гадать,  думать ( о чем), предпологать ( что ب );                                                	
11986	  رَجْمٌ		1							побивание камнями; * بالغيب ~ догадки, предположения;  ~ ـا بالغيبнаугад; قذف حصاة ~ـا بالغيب швырнуть камень наугад, не целясь 	
11987	  رَجْمٌ		2	мн.	رُجُومٌ					метательный снаряд 	
11988	  رَجْمٌ		3	 мн.	رُخُمٌ					метеор, падающая звезда 	
11989	  رَجْمَةٌ									 удар камнем; * رجمة بالغيب наугад  	
11990	  رُجْمَةٌ			мн.	رُجَمٌ	мн.	رِجَامٌ			1) куча камней 2) могильный камень 	
11991	  رَجِيمٌ									1) избиваемый камнями;  2) проклятый ( эпитет дьявола); ~ الشيطان ال сатана проклятый 	
11992	  مُرَجَّمٌ									сомнительный, маловероятный; مرجمات الظنون мн. сомнительные предположения 	
11993	  رِجِيمٌ									режим;диета 	
11994	  رَجِينَةٌ			мн.	رَجَائِنُ					древесная смола, камедь 	
11995	  مَرْجُونَةٌ				مَرْجُوناتٌ		مَرَاجِينُ			корзина 	
11996	  (رجو)									 	
11997	  رَجَا	I	у		رَجَاءٌ					1) надеяться; 2) просить; ... يُرْجَى إرسال الموادّ الى  страд. просьба присылать материалы в...; 3) желать ( кому لـ ) ;   له خيرا ~ желать кому-л. добра ; 	
11998	  رَجِىَ	I	а		رَجًا					замолкать; ( رُجِىَ عليه (الكلام  страд. он не смог дальше говорить;  	
11999	  تَرَجَّى	V								1) надеяться; 2) просить; 	
12000	  إِرْتَجَى	VIII								ожидать, надеяться получить  (что от кого من );                             	
12001	  رَاجٍ			ж.	رَاجِيَةٌ					надеющийся; полный надежд 	
12002	  رَجاً			мн.	أَرْجَاءٌ					1) край, конец; 2) уголок; واسع الرجاء большой обширный; في ارجاء البلاد  в пределах страны, по всей стране 	
12003	  رَجَاءٌ			мн.	رَجَوَاتٌ					1) надежда, ожидания; ~قطع ال  поторять надежду; 2) просьба; ... ال ~ عدم التخلّف لاهمّئة просьба присутствовать ввиду важности...; نزل على ~ـه снизойти до просьбы кого-л. 	
12004	  رَجَاةٌ									надежда, ожидания 	
12005	  رَجِيَّةٌ									ожидаемое, предмет ожидания, надежда 	
12006	  مَرْجَاةٌ			=	رَجَاةٌ					 	
12007	  مَرْجُوٌّ									1) ожидаемый, 2) просимый; ... ال~ان просьба, чтобы...; ... و فى ~نا ان мы надеемся, что... 	
12008	  أَرَحُّ			ж.	رَحَّاءُ	мн.	رُحٌّ			с плоской стопой 	
12009	  (رحب)									 	
12010	  رَحُبَ	I	у		رُحْبٌ					быть широким, просторным; 	
12011	  رَحِبَ	I	а		رَحَبٌ					быть широким, просторным; 	
12012	  رَحَّبَ	II								приветствовать (кого ب );  بالضيوف بلسان الشعب ~ приветствовать гостей от имени народа;	
12013	  تَرْحَّبَ	V								приветствовать ( кого بـ ) 	
12014	  تَرَاحَبَ	VI								постепенно расширяться 	
12015	  تَرْحَابٌ			,	تَرْحِيبٌ					1) приветствие;  ~ خطاب ال приветственная речь;  2) радушие; ~ بـ радушно	
12016	  تَرْحِيبِىٌّ									приветственный; خطبة ~ ـة приветственная речь 	
12017	  رَحَابَةٌ									ширь, широта, простор; ارضيّة ~ земные просторы; الصدر ~ великодушие; приветливость; широта души;   * ! على ال ~ والسعة добропожаловать!	
12018	  رَحْبٌ									1) обширный, просторный; пространный; 2) тж. الباع ~ щедрый; тж. الصدر ~ а) радушный, великодушный; б) долготерпеливый;  الذراع ~ а) щедрый; б) долготерпеливый, выносливый 	
12019	  رَحَبٌ		=		رُحْبٌ					см. ниже 	
12020	  رُحْبٌ									простор; * على ال ~ والسَّعة   добро пожаловать; استقبله على ~ وسعة  радушно принимать, встречать кого-л. 	
12021	  رَحَبَةٌ			мн.	رِحَابٌ	мн.	رَحَبَاتٌ			1) свободное место, пространство; ( رحاب الكون ( الفضاء  мировое пространство, просторы космоса; 2) площадка, площадь; ( парк для машин);  3) двор (мечети); الكنيسة ~ средняя часть церкви;   * فـُتِحَت له الرحاب الفسيحة перед ним открылись широкие перспективы	
12022	  رَحِيبٌ		=		رَحْبٌ					см. выше 	
12023	  مَرْحَبٌ									простор; * ! ا بك ~ или! اهلا و سهلا و ~ا добро пожаловать!; ! ـا بلصديق ~ добро пожаловать, друг!  	
12024	  رَحْرَحَ									делать широким, плоским, тонким,ракатывать ( напр. тесто); * بالكلام ~ говорить обиняками, двухсмысленно 	
12025	  رَحْرَاحٌ			,	رَحْرَحٌ					1) плоский, пологий ( о береге);   2) спокойный, привольный ( о жизни)	
12026	  رَحْرَحَةٌ									1) раскатывание ( напр. теста); 2) плоская, гладкая поверхность; * بالكلام ~ речь обиняками, неясная речь; 	
12027	  مُرَحْرَحٌ									1) гладкий, плоский, пологий; ~ بتـّاوّ маисовая лепёшка;   2) тонкий	
12028	  رَحَضَ	I	а		رَحْضٌ					мыть, полоскать; 	
12029	  مِرْحَاضٌ			мн.	مَرَاحِيضُ					отхожее место, уборная 	
12030	  رُحَاقٌ		,		رَحِيقٌ					1) старое выдержанное вино; 2) тж. الزهر нектар; * امتصّ ~ الحياة высасывать жизненные соки; 	
12031	  رُحَاقِىٌّ			,	رَحِيقِىٌّ					нектароносный 	
12032	  مَرْحَقَةٌ									бот. нектарник 	
12033	  رَحَلَ	I	а		رَحِيلٌ					отправляться в путь, уезжать  (откуда من , عن );     ~ من (عن) الوطن эмигрировать;  *  ( عن هذا العالم ( الدنيا ~ или  عنّا رحلة من لايعود ~   скончаться        	
12034	  رَحَّلَ	II								1) отправлять, снаряжать в путь; 2) выселять;   3) переносить ( банковские суммы)	
12035	  تَرَحَّلَ	V								кочевать, переезжать (с места на место) 	
12036	  إِرْتَحَلَ	VIII								1) отправляться, уходить; уезжать; 2) эмигрировать;  * الى رحمة ربّه ~ скончаться	
12037	  إِرْتِحَالٌ									1) отправление, отъезд; 2) эмиграция 	
12038	  تَرَاحِيلُ		мн.							мн. переброска; ~ أعمال ال отхожие промыслы;  ~ عمّل ال сельск.-хоз. и др. рабочие (которые перебрасываются работодателем с одного места на другое)	
12039	  تَرْحَالٌ									отъезд, отправление; *~ هذا جعله بين حلّ و  это вынуждало его переезжать с места на место 	
12040	  تَرْحِيلٌ		мн.		تَرَاحِيلُ					отправление, отправка; السابات ~ фин. перенос счетов 	
12041	  رَاحِلٌ		1							1. 1) умерший, покойный; 2) ушедший;  2. эмигрант	
12042	  رَاحِلٌ		2	мн.	رُحَّالٌ	мн.	رُحَّلٌ			кочевой; العرب الرحّال кочевые арабы 	
12043	  رَاحِلَةٌ			мн.	رَوَاحِلُ					верховая верблюдица; 	
12044	  رَحَّالٌ			мн.	رَحَّالَةٌ					1. 1) кочующий; 2) кочевой; перелётный ( о птицах);   3) много путешествующий; 2. путешественник	
12045	  رَحَّالَةٌ									путешественник ( исследователь) 	
12046	  رَحْلٌ			мн.	رِحَالٌ					1) седло; ( شدّ ~ ـه (رحاله отправиться (куда-л. );     ...  حطّ ~ ـه (رحاله) فىприбытькуда-л.;   ... حطَ (القى) ~ ـه (رحاله) عند остановиться у...;  2) багаж;	
12047	  رَحْلَةٌ			мн.	رَحَلاَتٌ					парта ( Сирия) 	
12048	  رُحْلَةٌ									1) цель ( путешествия); 2) предмет устремлений 	
12049	  رِحْلَةٌ			мн.	رِحْلاَتٌ	мн.	رِحَلٌ			путешествие, поездка;  тж.  قصيرة ~  экскурсия;                              جوّيّة ~ воздушное путешествие; полёт; 	
12050	  رَحِيلٌ									1) отъезд, 2) тж. ال ~ عن الحياة кончина, смерть 	
12051	  مُرَحَّلٌ									фин. перенос, сальдо, остаток 	
12052	  مُرَحِّلٌ			мн.	#ИМЯ?					тех. реле 	
12053	  مَرْحَلةٌ			мн.	مَرَاحِلُ					1) стадия, этап, переход; 2) очередь ( этап строительства); фаза, ступень; صاروخ مؤلّف من اربع مراحل  четырехступенчатая ракета; * بمراحل намного, значительно 	
12054	  مَرْحَلِىٌّ									поэтапный, поочередный 	
12055	  رَحِمَ	I	а		رَحْمَةٌ					 щадить; жалеть; прощать; проявлять жалость;   لا يرحم  страд. немилосердный;  !ـه الله ~ да смилуется над ним Аллах! ( соотв. церк. царствие ему небесное!);	
12056	  رَحَّمَ	II								1) проявлять жалость; 2) молить о милосердии ( к кому على ); 	
12057	  تَرَحَّمَ	V								1) жалеть ( кого), сжалиться (над кем على );  2) молиться о ниспослании милосердия (кому على ), говоря ! رحمة الله عليه	
12058	  تَرَاحَمَ	VI								проявлять милосердие друг к другу 	
12059	  إِسْتَرْحَمَ	X								взывать о милосердии, милости; умолять; 	
12060	  رَحْمٌ			,	 رِحْمٌ 	,	رَحِمٌ	ж.мн.	أَرْحَامٌ	1) анат. матка; ~ عنق ال шейка матки; ~ حمْل خارج ال внематочная беременность;  2) родство; ~  صلة ال кровное родство;  3) внутренность ( чего-л.); мн. недра	
12061	  رَحْمَانُ									милосердный , милостивый  ( эпитет Аллаха) 	
12062	  رَحْمَةٌ									милосердие, сострадание; милость; بلا ~ و لا شفقة безжалостно; ~ عديم ال  немилосердный, безжалостный; ... ~ هو تحت он во власти (кого-л.); зависим ( от кого-л.);  الفلاّح تحت ~ السماء крестьянин зависит от погоды ( букв. от неба); تركهم تهت ~ الجوع و الفاقة он оставил их без пищи и крова; ~ بساط ال покров ( гроба) 	
12063	  رَحُومٌ									милосердный, сострадательный 	
12064	  رَحِيمٌ									милосердный, милостливый; 	
12065	  مَرْحَمَةٌ			мн.	مَرَاحِمُ					милосердие, сострадание, милость 	
12066	  مَرْحُومٌ									1) тот, к кому проявлено милосердие;   2) умерший, покойный	
12067	  رَحَايَةٌ			мн.	رَحَايَاتٌ					ручная мельница (ср. رَحًى ) 	
12068	  رَحًى		ж.	мн.	أَرْحِيَةٌ					1) ручная мельница; ~ حجر ال жёрнов; دارت ~ المصنع образн. завод заработал полным ходом; دارت ~ الحرب образн. разразилась война; 2) коренной зуб 	
12069	  رَحَوِىٌّ									вращательный ( о движении); ротационный, роторный 	
12070	  رَحَوِيَّةٌ			мн.	رَحَوِيَّاتٌ					тех. ворот 	
12071	  رَخَّ	I	а/у		رَخٌّ					разбавлять, разводить водой; * ـت السماء ~ прошёл проливной дождь 	
12072	  رُخٌّ			мн.	رِخَاخٌ	мн.	رِخَخَةٌ			1) тж. طائر الرخّ рох ( название сказочной птицы);   رخّ مصرىّ зоол. гриф; 2) шахм. ладья	
12073	  رَخَاخٌ									1) удобный; привольный; 2) мягкий 	
12074	  رَخَّةٌ			мн.	رَخَّاتٌ					проливной дождь, ливень 	
12075	  رَخَر			,	رَاخَر	ж.	رُخْرَى			нар.  другой; هو راخر он тоже; هى رخرى она тоже; 	
12076	  رَخْرَخَ		1.		تَرَخْرَخَ	2.				1) ослаблять; 2) ослабляться; 	
12077	  رَخْرَخَةٌ									ослабление 	
12078	  مُرَخْرَخٌ									ослабленный, ненатянутый 	
12079	  رَخُصَ	I	у		رُخْصٌ		رَخَاضَةٌ			1) быть дешёвым, дешеветь; падать ( оцене); 2) быть мягким, нежным, свежим;  3) быть низким   (по качеству)	
12080	  رَخَّصَ	II								1) удешевлять; 2) давать разрешение, полномочие; позволять (кому ل что فى, ب );       	
12081	  أَرْخَصَ	IV								1) удешевлять, снижать ( цену);  2) не дорожить ( чем-л.)	
12082	  تَرَخَّصَ	V								1) становиться дешёвым; 2) быть позволенным, допустимым ;  3) проявлять снисходительность ( к кому مع в чём فى );  4) поступаться ( чем فى )	
12083	  إِرْتَخَصَ	VIII								быть дешёвым, дешеветь; 	
12084	  إِسْتَرْخَصَ	X								1) считать, находить дешёвым; الانفس و المال في سبيله ~ не дорожить жизнью и имуществом ради чего-л. 2) просить разрешения 	
12085	  تَرَخُّصٌ									1) дешевизна; 2) вольность ( в обращении) 	
12086	  تَرْخِيصٌ			мн.	تَرَاخِيصُ					1) удешевление;  мн. разрешение, лицензия;   البناء ~ разрешение на постройку	
12087	  رَخْصٌ									1) свежий ( напр.о мясе); 2) нежный  	
12088	  رُخْصٌ									1) дешевизна; 2) низкое качество; 	
12089	  رُخْصَةٌ			мн.	رُخَصٌ					1) разрешение, позволение; القيادة ~ удостоверение на право управления ( напр. автомобилем); 2) пропуск, лицензия; 	
12090	  رَخِيصٌ			мн.	رَخَاصٌ					1) свежий; 2) нежный;   3) дешевый, недорогой; низкий ( о цене); 4) низкий (напр.по качеству);   ~ رجل низкий,  ничтожный  человек;	
12091	  مُرْتَخِصٌ									дешёвый; بذل كلّ ~ وغال فى سبيل شىء образн. делать всё возможное, отдавать последнее ради чего-л. 	
12092	  (رخم)									 	
12093	  رَخُمَ	I	у		رَخَامَةٌ					быть нежным, мелодичным ( о голосе); 	
12094	  رَخَمَ	I	у		رَخْمٌ					высиживать ( яйца вин.п. или على ); 	
12095	  رَخَّمَ	II								1) смягчать (голос); модулировать; 2) грам. сокращать, усекать ( слово) в конце; 3) покрывать, облицовывать мрамором 	
12096	  تَرْخِيمٌ									1) смягчение ( голоса); 2) грам. сокращение ( слова); 3) облицовка мрамором 	
12097	  رُخَامٌ									мрамор;      سُمَّااقىّ ~ мин. порфир; 	
12098	  رُخَامَةٌ			мн.	رُخَامَاتٌ					мраморная плита; кусочек мрамора; 	
12099	  رَخَامَةٌ									нежность, мелодичность (голоса) 	
12100	  رُخَامِىٌّ									мраморный 	
12101	  رَخَمٌ									собир. зоол. стервятники 	
12102	  رَخَمَةٌ			мн.	رَخَمَاتٌ					зоол. стервятник 	
12103	  رَخِيمٌ									нежный, мелодичный ( о голосе); 	
12104	  (رخو)									 	
12105	  رَخُوَ	I	у		رَخَاوَةٌ					1) быть ослабленным, вялым; 2) свисать;  *  رَخُوَ (رخا) عيشُهُ жить в довольстве;	
12106	  رَخِىَ		а		رَخًا	,	رَخَاءٌ	=	رَخُوَ	 	
12107	  أَرْخَى	IV								1) ослаблять; 2) спускать, опускать; الليل سدوله على القافلة ~ образн. ночь окутала караван; 3) отпускать ( бороду) 	
12108	  تَرَاخَى	VI								1) слабеть, ослабевать; становиться расслабленным;, изнеженным; проявлять слабость; проявлять нерадение, халатность;   2) быть отдалённым ( по времени - от чего عن );  3) опускаться; падать ( напр. о ценах); 4) проявлять медлительность ( в чём), медлить ( с чем عن )	
12109	  إِرْتَخَى	VIII								слабеть; становиться, вялым, изнеженным; 	
12110	  إِسْتَرْخَى	X								1) становиться слабым, вялым, уставшим; расслабляться; 2) становиться рыхлым 	
12111	  إِرْتِخَاءٌ									1) слабость; вялость; упадок сил; العظام ~  рахит;   2) ослабление напряжённости	
12112	  إِسْتِرْخَاءٌ		см.		إِرْتِخَاءٌ					см. (выше) 	
12113	  تَرَاخٍ									1) слабость; расслабленность; усталость; иэнеможение; упадок сил; 2) рыхлость; 3) нерадивость, беспечность; 4) давность;  بترلخى العصور по прошествии веков 	
12114	  رَخَاءٌ									1) изобилие; 2) благоденствие; благосостояние;благополучие 	
12115	  رُخَاءٌ									ветерок; 	
12116	  رَخَاوَةٌ									1) слабость, вялость;  мягкотелость, слабохарактерность; 2) рыхлость, мягкость;  الارض ~ рыхлость почвы, слабость грунта ( напр. для возведения зданий) 	
12117	  رَخْوٌ			,	رُخْوٌ	,	رِخْوٌ			1) ослабленный; слабый; ريح ~ة слабый ветер, ветерок; 2) рыхлый; 3) обвислый; 4) фон. фрикативный, придувной 	
12118	  رَخْوَةٌ			,	رُخْوَةٌ	,	رِخْوَةٌ	=	رَخَاوَةٌ	фон.  ~ حروف ال   приактивные согласные    (ه, ف, غ,ض,ص,ظ,ش, س, ز, ذ, خ, ح,ث)	
12119	  رَخْوِيَّاتٌ		мн.							мн. моллюски 	
12120	  رَخِىٌّ									1) слабый, вялый; 2) рыхлый, мягкий; 3) удобный, привольный; ~ عيش  благоденственная ( счастливая ) жизнь; البال ~ беззаботный 	
12121	  مُتَرَاخٍ			ж.	مُتَرَاخِيّةٌ					1) слабый, вялый; расслабленный; 2) нерадивый 	
12122	  رَدَّ	I	а/у		رَدٌّ					1) возвращать, отдавать назад; отражать (свет звук).   ردّ الباب - закрыть дверь; ردّ الدَيْن вернуть долг; ردّ الاعتبارреабилитировать;   2) отталкивать, откланять, отвергать; ردّه عن الحكم فى قضيّة отвести кого-л. из судей; ردّ عن العزم отговорить;             3) отбивать, отражать; ردّ العدوّ الى اعقابه отогнать врага;  4) возражать;  5) отвечать (комуعلى );                  6) относить (что к чему الى );                       7) опровергать (что على );          لا يُرَدُّ - страд. неотразимый, неопровержимый	
12123	  رَدَّدَ	II								повторять; вторить, подпевать; 	
12124	  تَرَدَّدَ	V								1) колебаться; 2) сомневаться ( в (чём فى  );  3) повторяться, оттдаваться ( об эхе); 4) перемеживаться;  5) ходить ( к кому), посещать ( кого على, الى  );  6) быть изменчивым ( о судьбе)	
12125	  إِرْتَدَّ	VIII								1) возвращаться; 2)  тж. على (الى) اعقابه отступать назад.  3) отказываться, отходить  (от  чего عن); бросать (что عن);            4) становиться ренегатом;   5) отражаться, отбиваться;   6) отскакивать рикошетом;  	
12126	  إِسْتَرَدَّ	X								1) брать назад, возвращать, отбирать; 2) отражать, отбивать; 3) просить, требовать вернуть; 	
12127	  إِرْتِدَادٌ									1) отступление; 2) отпадение; 3) регенератство, отступничество; عن الدين ~ вроотступничество; 4) регресс 	
12128	  إِسْتِرْدَادٌ									1) возвращение, взятие назад, отбирание; ~ رسوم ال возвратные пошлины; 2) требование возвратить назад;   دعوى ~ الحيازة  юр. иск о восстановлении в правах владения 	
12129	  تَرْدَادٌ									1) повторение; 2) частое посещение; 	
12130	  تَرَدُّدٌ									1) колебание, сомнение, нерешительность;неустойчивость  2) повторяемость; тех.частота; ~ على ال эл. высокой частоты ( о токе)	
12131	  تَرْدِيدٌ									1) повторение, подпевание; 	
12132	  رَادٌّ									отражающий, отбивающий;  لا  ~ له неотразимый; 	
12133	  رَدٌّ			мн.	رُدُودٌ					1) возвращение; ردّ الاعتبار реабилитация;    2) отражение; ردّ الصوت эхо; 3) ответ;  الردّ بالمثل юр. дип. реторсия	
12134	  رَدَّةٌ									1) возвращение; الفعل ~ реакция; 2) припев; отруби; 4) аттавизм; 	
12135	  رِدَّةٌ									1) отпадение; 2) вероотступничество; ~ حروب ال ист. войны с вероотступниками ( после смерти Мухаммада с.г.в.); 3) эхо; 4) движение назад;, реакция; ~ قوى ال силы отдачи 	
12136	  مُتَرَدِّدٌ									колеблющийся; الفكر ~ нерешительный 	
12137	  مُرْتَدٌّ									1) вероотступник; 2) регенерат; 	
12138	  مَرَدٌّ									1) место возвращения; 2) отражение, отбивание; لا  ~ له неизбежный, неотразимый.         ...ه  الى ~ это объясняется...  	
12139	  مُرَدِّدٌ									повторяющийся, вторящий 	
12140	  مَرْدُودٌ									1. 1) отражаемый, отбиваемый; 2) возвращаемый; 3) закрытый, запертый; باب ~ شرّ مطرود погов. запертая дверь - спасение от зла; 2. 1) доход, польза; 2) урожайность; 3) отдача, коэфициент полезного действия ( кпд); выход, выпуск( продукции); العمل ~ производительность труда; الماكنة ~ производительность ( кпд) машины; ~ رفيع الвысокопроизводительный; 	
12141	  رَدَأَ	I	а		رَدْءٌ					1) подпирать (напр.стену); 2) поддерживать, помогать; 	
12142	  رَدُؤَ	I	у		رَدَاءَةٌ					быть плохим, дурным; 	
12143	  أَرْدَأَ	IV								ухудшать 	
12144	  تَرَدَّأَ	V								ухудшаться 	
12145	  رَدَاءةٌ									1) плохое состояние, качество; الطقس ~ плохая погода  2) порочность, злостность;	
12146	  رِدْءٌ			мн.	أَرْدَاءٌ					1) опора, помощь; 2) помощник; 	
12147	  رَدِىءٌ			мн.	أَرْدِياءٌ					1) плохой,скверный, дурной; التربية ~ невоспитанный;  الطبع ~ с дурным характером  2) порочный, злостный;	
12148	  رَدْبٌ			мн.	رُدُوبٌ					тупик (улицы); 	
12149	  رَدَحَ	I	а		رَدْحٌ					бранить, ругать, укорять; 	
12150	  رَادَحَ	III								давать отпор на словах; бороться, сопротивляться; 	
12151	  رَدَّاحٌ									тот, кто много ругается, бранится 	
12152	  رَدْحٌ									недомогание; 	
12153	  رَدَحٌ									продолжительное время; ـا طويلا ~ очень долго 	
12154	  رُدْحَةٌ									занавеска ( в паллатке, отделяющая спальню) 	
12155	  رَدَسَ	I	у, и		رَدْسٌ					утаптьвать, утрамбовывать; 	
12156	  مِرْدَاسٌ			мн.	مَرَادِيسُ	или	مِرْدَسٌ	мн.	مَرَادِسُ	трамбовка 	
12157	  رَدَعَ	I	а		رَدْعٌ					1) сдерживать; удерживать( от чего عن ); обуздывать;    2) отталкивать( от чего عن );	
12158	  إِرْتَدَعَ	VIII								1) ограждать себя ( от чего عن );  2) сдерживаться; униматься; быть остановленным, удержанным ( от чего عن );  3) отмазываться ( от чего عن )	
12159	  رَادِعٌ			мн.	رَوَادِعُ					сдерживающее начало;  ~ بغير безудержно;   لا رادعَ لهم ولا  زاجرَ нет на них никакого удержу;	
12160	  رَدْعٌ									сдерживание; ~ سياسة ال политика сдерживания; 	
12161	  رَدَغَةٌ			,	رَدْغَةٌ	мн.	رِدَاغٌ			(липкая) грязь 	
12162	  رَدَفَ	I	у		رَدْفٌ					следовать, идти (за кем чем-л.); 	
12163	  رَادَفَ	III								1) сидеть верхом сзади седока;  2) быть являться синонимом;	
12164	  أَرْدَفَ	IV								1) сажать сзади себя;   2) сопровождать (чем ب ); добавлять, прибавлять ( что ب ); 	
12165	  تَرَادَفَ	VI								1) следовать друг за другом;  2) быть являться синонимом;	
12166	  تَرَادُفٌ									синонимичность 	
12167	  رَادِفٌ									следующий (за кем-чем-л.); ال ~ ة   рел.второй звук трубы; 	
12168	  رِدَافٌ									круп 	
12169	  رِدْفٌ			мн.	أَرْدَافٌ					1. 1) задний; 2) сидящий верхом сзади седока;  2. зад; задница; круп; * ال ~ ـان день и ночь	
12170	  رَدِيفٌ			мн.	رُدَافَى					1. 1) идущий вслед (за чем ل );              ـا ~  вслед (за чем ل );     2) сидящий верхом сзади седока   2. воен. запас, резерв;  	
12171	  مُتَرَادِفَةٌ			,	مُرَادِفٌ	мн.	مُرَادِفَاتٌ			синоним 	
12172	  (ردم)									 	
12173	  رَدَمَ	I	и		رَدْمٌ					1) заваливать, засыпать, заполнять землёй ( напр. яму);  2) починять, латать	
12174	  رَدَمَ	I	у		رَدْمٌ					длиться, продолжаться 	
12175	  رَدَّمَ	II								починять, латать 	
12176	  أَرْدَمَ	IV								длиться, быть непрерывным 	
12177	  تَرَدَّمَ	V								1) изнашиваться; нуждаться в починке; 2) починять, латать 	
12178	  رَدْمٌ		1							заваливание, засыпание, заполнение землёй ( напр. ямы) 	
12179	  رَدْمٌ		2							1) земля ( удаляемая при рытье); 2) обломки; мусор; 3) развалины 	
12180	  رَدِيمٌ									1) заваленный, засыпанный; ~ القديم عليه ال было и прошло и быльём поросло; 2) поношенный, ветхий ( об одежде) 	
12181	  مُتَرَدَّمٌ									нуждающися в починке ( об одежде);  	
12182	  رَدَنَ	I	и		رَدْنٌ					1) прясть; 2) мурлыкать; 3) ворчать ( на кого على ); 	
12183	  رُدْنٌ			мн.	أَرْدَانٌ					рукав; 	
12184	  مِرْدَنٌ			мн.	مَرَادِنُ					веретено 	
12185	  رَدْهَةٌ			мн.	رَدَهَاتٌ					зал; вестибюль; фойе 	
12186	  رَدِىَ	I	а		رَدًى					погибать, гибнуть; 	
12187	  رَدَّى	II								1) валить. сваливать; 2) сражать 	
12188	  أَرْدَى	IV								1) валить. сваливать; 2) сражать,; губить; 	
12189	  تَرَدَّى	V								1) падать, сваливаться;   2) надевать на себя одежду; 3) ухудшаться;	
12190	  إِرْتَدَى	VIII								надевать на себя, быть одетым; носить (одежду);  * اهمّيّة كبرى ~ приобрести огромное значение; طابعا مهمّا ~ принять важный серьёзный характер; مختلف الاشكال ~ принимать различную форму ( напр. о заговоре)	
12191	  رِدَاءٌ			мн.	أَردِيَةٌ					плащ, одежда; 	
12192	  رَدًى									гибель; 	
12193	  رَذَّ	I	у		رَذَاذٌ		رذّت السماء :			моросит, идёт дождик; 	
12194	  أَرَذَّ	IV			~ ت السماء :					моросит, идёт дождик 	
12195	  رَذَاذٌ									дождик 	
12196	  (رذل)									 	
12197	  رَذُلَ	I	у		رَذَالَةٌ					быть дурным, подлым, порочным; 	
12198	  رَذَلَ	I	у		رَذْلٌ					1) отвергать, не одобрять; 2) презирать; 3) бранить 	
12199	  رَذَّلَ	II								порицать, бранить, ругать; 	
12200	  أَرْذَلَ	IV								порицать, бранить, ругать; 	
12201	  تَرَاذَلَ	VI								вести себя низко, подло, нагло; 	
12202	  إِسْتَرْذَلَ	X								считать низким, подлым; презирать 	
12203	  رَذَالَةٌ									1) низость, подлость; 2) порочность, испорченность; 	
12204	  رَذْلٌ									1) низкий, подлый; 2) порочный, испорченный; 	
12205	  رَذِيلٌ			мн.	رُذَلاَءُ					1) низкий, подлый; 2) порочный, испорченный; 	
12206	  رَذِيلَةٌ			мн.	رَذَائِلُ					1) порок; 2) дурной поступок 	
12207	  مرْذُولٌ									1) низкий, подлый; 2) порочный 	
12208	  رَزَّ	I	а/у		رَزٌّ					втыкать, вонзать; вставлять; 	
12209	  رَزَّزَ	II								1) полировать, наводить глянец, лощить;  2) добавлять рис в пищу;	
12210	  أَرَزَّ	IV								звонить по телефону; 	
12211	  إِرْزِيزٌ									телефон 	
12212	  رُزٌّ		ср.		(أَرُزّْ)					рис;  مفلفل  ~ или دفين ~  плов; بلبن ~ молочная рисовая каша;  ~ عصفور ال рисовка, яванский воробей;  	
12213	  رَزَّازٌ									торговец рисом 	
12214	  رَزَّةٌ			мн.	رُزَزٌ					гвоздь, шуруп с петлёй; петля (двери); скоба; ~ معلق بالف перен. запертый на тысячу звонков; 	
12215	  رُزَّةٌ			мн.	رُزَّاتٌ					рисинка, зёрнышко риса 	
12216	  رَزَأَ	I	а		رُزْءٌ					поражать, постигать ( о несчастье, беде);  رُزِئَ  страд. лишаться ( кого-чего بـ ), понести утрату	
12217	  رُزْءٌ			мн.	أَرْزَاءٌ					беда, бедствие, несчастье; большой вред 	
12218	  رَزِيئَةٌ			,	رَزِيَّةٌ	мн.	رَزَايا			беда, бедствие, несчастье; большой вред 	
12219	  مَرْزِئَةٌ			мн.	مَرَازِئُ					большой вред; беда; ! هَبْنِى ما لا ~ عليك فبه дай мне, что тебе не жалко! 	
12220	  رَزَبَ	I	у		رَزْبٌ					оставаться ( на месте); 	
12221	  مِرْزَابٌ			мн.	مَرَازِيبُ	мн.				сток, водосточный жёлоб; ~ انتقل من تحت الدلق لتحت ال посл. попасть из огня да в полымя 	
12222	  مَرْزُبَانٌ			мн.	مَرَازِبَةٌ					ист. сатрап 	
12223	  مِرْزَبَةٌ			,	مِرْزَبَّةٌ	мн.	مَرَازِبُ			1) железный прут, брус; 2) толкач, пест; 3) молот, кувалда 	
12224	  رَزَحَ	I	а		رُزُوحٌ					1) изнемогать, изнывать, падать ( под бременем);   2) отягчать, давить	
12225	  رَازِحٌ									1) изнемогающий, изнывающий; 2) тяжкий; ~ كابوس гнетущий кошмар; 	
12226	  رَزَعَ	I	а		رَزْعٌ					1) сваливать; 2) стучать; الباب ~ захлопнуть дверь; 	
12227	  رَزَقَ	I	у		رَزْقٌ					давать, даровать; давать необходимые средства к существованию; * منها ولدا ~ страд. она родила ему сына;  هو حىّ يُرْزَق он жив и здоров, он здравствует	
12228	  إِرْتَزَقَ	VIII								1) зарабатывать на жизнь; кормиться; 2) получать паёк; 	
12229	  إِسْتَرْزَقَ	X								1) искать средства к существованию; кормиться;   2) искать счастья	
12230	  رَزَّاقٌ									дающий средства к существованию; ~ ال питающий ( эпитет Аллаха) 	
12231	  رِزْقٌ			мн.	أَرْزَاقٌ					1) средства к существованию; дневное пропитание; содержание; удел; доля; ال ~ يحبّ الخفّة погов. волка ноги кормят ( букв. надо быть проворным, чтобы добывать себе хлеб);  2) жалованье; недвижимое имущество ( Сирия); мн. паёк;  ارزاق باشفة сухой паёк; * اليوم ~ хлеб насущный;   قفل باب ال ~ فى وجهه лишить кого-л. возможности зарабатывать на жизнь	
12232	  رِزْقَةٌ			мн.	رِزَقٌ					юр.-богосл. вакуфное недвижимое имущество ( доход с которого поступает в пользу мечети и её служителей) 	
12233	  مُرْتَزَقٌ									источник пропитания; 	
12234	  مُرْتَزِقٌ									получающий паёк; ~ جندىّ наёмный солдат, наёмник; 	
12235	  مُرْتَزِقَةٌ		мн.							1) тж.~ جنود  наёмные солдаты;, наёмники;   2) авантюристы	
12236	  مَرْزَقٌ									 	
12237	  مَرْزُوقٌ									1) имеющий всё необходимое, не нуждающийся ни в чём;  2) счастливый	
12238	  رَزَمَ	I	у		رَزْمٌ					1) свёртывать, складывать ( одежду);   2) связывать, упаковывать (в тюки);	
12239	  أَرْزَمَ	IV								1) шуметь о ветре; 2) рокотать ( о громе); 3) ворчать   ( о собаке)	
12240	  رِزْمَةٌ			мн.	رِزَمٌ					пакет, свёрток; связка; пучок; узел; тюк; стопка ( напр. бумаги) 	
12241	  (رزن)									 	
12242	  رَزُنَ	I	у		رَزَانَةٌ					быть спокойным, невозмутимым, уровновешенным; быть серьёзным 	
12243	  رَزَنَ	I	У		رُزُونٌ					поселяться, пребывать ( где بـ ); 	
12244	  رَزَنَ	I	у		رَزْنٌ					прикидавать вес на руке; 	
12245	  تَرَزَّنَ	V								становиться спокойным, уравновешенным, серьёзным 	
12246	  رَزَانٌ				إمرأة ~  :					серьёзная, достойная женщина 	
12247	  رَزَانَةٌ									1) спокойствие (духа), невозмутимость, уравновешанность; серьёзность; اخرجه من ~ ـه  вывести кого-л. из равновесия; 2) степенность, важность; 	
12248	  رَزِينٌ		1	мн.	رُزَنَاءُ	мн.	رِزَانٌ			1) спокойный, уравновешанный, невозмутимый; серьёзный; 2) степенный, важный 	
12249	  رَزِينٌ		2							тяжёлый 	
12250	  رُزْنَامَةٌ		=		رُوزْنَامَةٌ					 	
12251	  رَزِيَّةٌ			мн.	رَزَايَا					беда, несчастье, большой вред; см. رزأ 	
12252	  رَسٌّ									основа, начало; الرسّ الثنائىّ грам. двухсогласная основа ( глагола) 	
12253	  رَسِيسٌ									1. твёрдый; 2. основа, начало; 	
12254	  رَسَبَ		у		رُسُوبٌ					1) тонуть, идти ко дну; 2) опускаться ( вниз); осаждаться, оседать;  * فى الامتحان ~ проволиться на экзамене 	
12255	  رَسَّبَ	II								осаждать, заставлять осаждаться 	
12256	  تَرَسَّبَ	V								осаждаться, отстаиваться 	
12257	  تَرَسُّبَاتٌ		мн.							мн. остатки, пережитки; 	
12258	  تَرْسِيبٌ									осаждение, отстаивание; ~ اناء ال отстойник; 	
12259	  رَاسِبٌ			мн.	رَوَاسِبُ					осадок; подонки; мн. геол. отложения; залежи;   رواسب فحم  حجرىّ залежи каменного угля;   رواسب معدنيّة залежи руды; رواسب من الاملاح мед. отложения солей	
12260	  رَسُوبٌ									осадок, отстой; 	
12261	  رَسُزبِىٌّ									осадочный 	
12262	  رَوَاسِبُ		мн.							пережитки; ( الاقطاعيّة ( الراسماليّة ~ пережитки феодализма ( капитализма); الماضى ~ пережитки прошлого 	
12263	  رَسْتَقَ									хорошо устраивать; приводить в надлежащий вид; 	
12264	  تَرَسْتَقَ									быть благоустроенным; быть обеспеченным 	
12265	  رَسْتَقَةٌ									обеспеченность, зажиточность, благо состояние; 	
12266	  مُرَسْتَقٌ									обеспеченный, зажиточный; преуспевающий; 	
12267	  مَرْسَحٌ			мн.	مَرَاسِحُ					1) театр; 2) сцена, эстрада, арена; 	
12268	  رَسَخَ	I	у		رُسُوخٌ					1) укрепляться, закрепляться, упрочиваться, укореняться;  2) запечетлеваться; 3)быть знатоком (в чем فى )	
12269	  رَسَّخَ	II								делать устойчивым, закреплять; укреплять, упрочивать;  ـه فى الذهن ~  или ـه فى الاذهان ~ вбить что-л. в голову;  	
12270	  أَرْسَخَ	IV								укреплять, закреплять; упрочивать; 	
12271	  تَرَسَّخَ	V								укрепляться. закрепляться, упрочиваться; 	
12272	  تَرْسِيخٌ									укрепление, закрепление; упрочение; 	
12273	  رَاسِخٌ									1) укрепившийся;  2) твердый, прочный; устойчивый; 3) основательно знающий какое-либо дело; فى العلم ~ сведующий в науке;       فنّان ~ القدم  превосходный артист;	
12274	  رُسُوخٌ									закреплённость; прочность, устойчивость 	
12275	  رَسْرَاسٌ									1) сапожный клей; 2) бот. птицемлечник; 	
12276	  رَسَغَ	I	а		رَسْغٌ					вязнуть, увязать (в грязи);  	
12277	  رُسْغٌ			мн.	أَرْسَاغٌ					1) тж.اليد ~  анат. запястье; 2) тж. الرِجل ~ лодыжка; القدم ~ предплюсна; 	
12278	  رَسَفَ	I	у		رَسْفٌ					1) идти в оковах; 2) идти скованной походкой 	
12279	  رَسِلَ	I	а		رَسَلٌ					низко свисать ( о волосах); 	
12280	  رَاسَلَ	III								1) посылать корреспонденцию; писать (кому-л.); переписываться ( скем-л.); 2) быть корреспондентом; 	
12281	  أَرْسَلَ	IV								1) посылать, отправлять; حكما ~ вынести суждение; الصوت ~ издать крик; الدخان ~ выпускать дым ( при курении);     فى طلبه ~ посылать за кем-л.; ... نظرة الى ~ бросить взгляд на...;  2) передавать в эфир; 3) отпускать (волосы, бороду); 4) давать волю  (чему-либо ); الخيال ~ давать волю фантазии	
12282	  تَرَسَّلَ	V								1) действовать потихоньку, осторожно, спокойно;   2) исходить ( откуда من - о лучах); 3) приносить ( куда или кому الى), доноситься ( до кого-чего الى - напр. о голосе);  4) сочинять письмо; поэт. писать белыми стихами;	
12283	  تَرَاسَلَ	VI								переписываться, посылать друг другу письма; 	
12284	  إِسْتَرْسَلَ	X								1) давать себе волю; ,не стесняться, быть неумеренным; ( в чем-л.); она глубоко задумалась; слёзы неудержимо лелись изеё глаз; 2) побробно рассказывать,  распространяться ( о чем فى )  فى الكلام ~ пуститься в разглогольствования;  3) быть распущенным, свободно свешиваться ( о волосах)	
12285	  إِرْسَالٌ									1) отправка, посылка; 2) радиопередача; آلة ~ لاسلكيّة радио передатчик; 	
12286	  إِرْسَالِيَّةٌ			мн.	إِرْسَالِيَّاتٌ					1) дип. миссия;, делегация; 2) экспедиция; 3) (почтовая) посылка; 	
12287	  تَرَاسُلٌ									переписка друг с другом; 	
12288	  تَرَسُّلٌ									1) писание белыми стихами; ~ برع فى الشعر وال уметь хорошо писать как рифмованные, так и белые стихи;   2) сочинение писем; ~ أدب ال этикет (правила) состовления писем	
12289	  رَاسِلٌ									отправитель 	
12290	  رِسَالَةٌ			мн.	رِسَالاَتٌ	мн.	رَسَائِلُ			1) миссия, призвание; ~ صاحب ال Мухамад с.г.в. ( основатель Ислама); ادّى ~ ـه выполнить свою миссию; 2) послание письмо; غراميّة ~ любовное письмо; 3) трактат, исследование; доклад; диссертация; الدكتوراه ~ докторская диссертация; 4) дип. нота; 5) корреспонденция ( статьи, письма); 6) донесение,сообщение; تلغرافيّة ~ или برقيّة ~ телеграмма; 7) ( постовая) пересылка, 	
12291	  رَسْلٌ									1) тихий, спокойный, медленный; 2) распущенный ( о волосах) 	
12292	  رِسْلُ									1) медленность; 2) спокойствие; ! على ~ ـك ايّها الصديق потише друг! 	
12293	  رِسْلَةٌ									спокойствие, уравновешанность; 	
12294	  رَسُولٌ			мн.	رُسُلٌ					1) посланец; 2) посол, посланник; 3) тж. سِرّىّ ~ эмиссар; 4) рел. апостол; 5) предвестник; الله ~ посланник Аллаха (Мухаммад); 	
12295	  رَسُولِىٌّ									апостольский; папский; ~ القاصد ال  см. قـَاصِدٌ 	
12296	  رَسِيلٌ		м., ж.	мн.	رُسَلاَءُ	мн.2	أَرْسُلٌ			1. посланный; 2. 1) посланец; посыльный; 2) отправитель;   3) партнёр ( в игре); аккомпаниатор; 4) мн.2 послание, извещение; 	
12297	  رُسَيْلَةٌ			мн.	رُسَيْلاَتٌ	умен.	رِسْلَةٌ			уменьш. от رِسْلَةٌ ;    القى الكلام على ~ ـهобразно говорить необоснованно;	
12298	  مُرَاسِلٌ									корреспондент, репортёр; ( حربىّ (عسكرىّ ~ военный кореспондент; خاصّ ~ собственный кореспондент; 	
12299	  مُرَاسَلَةٌ			мн.	مُرَاسَلاَتٌ					1) корреспонденция, переписка; المراسلات التجاريّة коммерческая корреспонднция (переписка);    المراسلات  الصادرة исходящая переписка; المراسلات الواردة входящая переписка; ~ التعليم بال заочное обучение; ~ تعلّم بال обучаться заочно; 2) вестовой, посыльный; денщик;	
12300	  مِرْسَالٌ			мн.	مَرَاسِيلُ					1) посланец; посыльный; 2) тех. датчик; 	
12301	  مُرْسَلٌ									1.1) посланный, отправленный; اليه ~ получатель, адресат; منه ~ экспедитор, отправитель; 2) лит.написанный белыми стихами; ~ شعر белые стихи; ~نثر проза; 2. миссионер 	
12302	  مُرْسِلٌ									1. посылающий; передающий ( о станции, аппарате);   ~ جهاز передатчик; 2. отправитель	
12303	  مُرْسِلَةٌ			мн.	مُرْسِلاَتٌ					радио передатчик 	
12304	  رَسَمَ	I	у		رَسْمٌ					1) чертить, изображать, рисовать; 2) отмечать;   3) описывать; 4) повелевать, предписывать   ( что  ب  кому ل );	
12305	  رَسَمَ	I	у		رَسَامَةٌ					посвящать в сан; 	
12306	  رَسَّمَ	II								1) украшать; расписывать;   2) состовлять план ( напр. книги ل);  3) объявлять официальным;	
12307	  تَرَسَّمَ	V								1) чертить ( что-л.) для себя; خطّة ~ наметить себе план действий; 2) следить, прослеживать; الآثار ~  идти по следам, выслеживать; خطواته ~ выслеживать кого-л.;   3) считать для себя обязательным ( что ل); подчиняться ( чему ل);    للقواعد ~ соблюдать правила; خطاه ~ идти по стопам кого-л.;	
12308	  إِرْتَسَمَ	VIII								1) рисоваться, изображаться, отображаться, запечетлеваться; 2) намечаться; появляться ( об улыбке);  3) быть посвящённым в сан; 4) совершать крестное знамение; 5) повиноваться	
12309	  إِرْتِسَامٌ									выражение, отображение; 	
12310	  رَاسِمٌ									чертёжник 	
12311	  رَسَّامٌ									1) чертёжник, рисовальщик; художник; иллюстратор; النقوش ~ художник-десинатор; 	
12312	  رَسَامَةٌ									рукоположение, посвящение в сан 	
12313	  رِسَامَةٌ									профессия чертёжника 	
12314	  رَسْمٌ		1							черчение, рисование; علم ~ الخرائط картография; 	
12315	  رَسْمٌ		2	мн.	رُسُومٌ	мн.	رُسُومَاتٌ			1) чертёж, план; اولىّ ~ этюд; диаграмма; кроки; 2) рисунок; картина; портрет; изображение;  тж. شمسىّ ~ фотография; هزلىّ ~ карикатура; الرسوم المتحرّكة киномультиплекация; 3) след, знак; رسوم عافية едва заметные следы; رسوم واطلال остатки жилья, руины; * بـ ~ ـه для него, на его имя, адрес; بضائع بـ ~ القصدير товары, предназначенные для экспорта; ...~ تلغرافات بـ  телеграммы, адресованные...;  4) пошлина; сбор; налог; плата, денежный взнос;     ( الاشتراك ( العضويّة ~ членский взнос; الانتاج ~ акциз; الرسوم الجمركيّة таможенная пошлина; الدخول ~ ввозная пошлина; الدعوى ~ судебный сбор; المرور ~ транзитная пошлина;   قِيَمىّ ~ пошлина ad valorem; 5) церимония, обряд, ритуал; رسوم دينيّة религиозные обряды	
12316	  رَسْمِىٌّ									1) официальный, законный; ~ شبيه بال или ~شبه ال или   ~ نصف ال полуофициальный; ~ غير неофициальный;    2) форменный; بدلة ~ـة  или ~ لباس форменная одежда;   ـا ~ а) официально; б) по форме;	
12317	  رَسْمِيَّاتٌ		мн.							1) все, что носит характер официальности;   2) документы; 3) формальности	
12318	  رَسِيمٌ									ускоренный шаг, ход, быстрое движение (верблюда) 	
12319	  رَوْسَمٌ									см. алф. 	
12320	  مَرَاسِمُ		мн.							мн. церемониал;, церемонии, обряды; الاستقبال ~ церемониал встречи; ( напр. высокого гостя);   مدير (ادارة) ال ~ بوزارة الخارجيّة заведующий протокольным отделом министерства иностранных дел	
12321	  مَرَاسِيمُ		мн.							распорядок, ритуал, церемониал; 	
12322	  مَرْسَمٌ									мастерская, ателье, студия (художника); السينما ~ киностудия 	
12323	  مِرْسَمَةٌ									записывающий аппарат; الضغط الجوّىّ ~ барограф; الطيف ~ спектограф; 	
12324	  مَرْسُومٌ			мн.	مَرَاسِيمُ					1. 1) начерченый; 2) намечанный; 3) отмечанный, помечанный; ...الكتاب ال ~ باسم книга под заглавием...;   2. мн. декрет; указ; манифест	
12325	  رَسْمَلَ									1) финансировать, вкладывать капитал;   2) капитализировать	
12326	  رَسْمَالٌ			,	رِسْمَالٌ	мн.	رَسَامِيلُ			капитал ( ср. رأس المال см. رَأْسٌ ) 	
12327	  رَسَنٌ			мн.	أَرْسَانٌ					верёвка; повод; недоуздок 	
12328	  (رسو)									 	
12329	  رَسَا 	I	у		رُسُوٌّ					1) становиться на якорь, причаливать; стоять на якоре;   2) оставаться ( за кем  напр. о вещи, продаваемой с аукциона); عليه التوريد ~ ему была представлена поставка;  عليه المزادвещь осталась за ним;	
12330	  أَرْسَى	IV								1) ставить на якорь; становиться на якорь; бросать якорь; سفينة الفضاء على القمر ~ посадить космический корабль на Луну; الحجر الاساسىّ ~  или حجر الاساس ~ заложить основы   ( чего-л.); 2) укреплять, упрочивать; قواعد ~ устанавливать правила; قواعده ~ заложить прочные основы чего-л;   اسس الاشتراكيّة ~ заложить основы социализма ( где فى )	
12331	  رَاسٍ		1	ж.	رَاسِيَةٌ					неподвижный; устойчивый; стоящий на якоре; 	
12332	  رَاسٍ		2	мн.	رَواسٍ					гора 	
12333	  رَسْو		или		رُسُوٌّ					причаливание; швартование 	
12334	  مَرْسَاةٌ									причал 	
12335	  مِرْسَاةٌ			мн.	مَرَاسٍ					якорь 	
12336	  مَرْسًى			мн.	مَرَاسٍ					якорная стоянка, пристань; الفحم ~ угольная пристань 	
12337	  رَشَّ	I	а/у		رَشٌّ					1) брызгать; обрызгивать; поливать( улицу);  2) посыпать (мукой, сахаром и т.п.); рассыпать;  * رشـّت السماء моросит дождь;	
12338	  أَرَسَّ	IV			~ ـت السماء :					моросит дождь 	
12339	  رَشٌّ		1							разбрызгивание, поливка; عربة الرشّ цистерна для поливки улиц 	
12340	  رَشٌّ		2	мн.	رِشَاشٌ					мелкий, моросящий дождь 	
12341	  رَشٌّ		3							собир. дробь; رَشٌّ الصيد охотничья дробь 	
12342	  رَشَاشٌ									брызги 	
12343	  رَشَّاشٌ									опрыскиватель; ~ مدفع  пулемёт 	
12344	  رَشَّاشَةٌ			мн.	رَشَّاشَاتٌ					1) лейка; 2) пулемёт; 3) пульвезатор 	
12345	  رَشَّةٌ		1	мн.	رَشَّاتٌ					1) моросящий дождик; 2) воен. очередь; كاملة من الرصاص ~ полная очередь; 	
12346	  رَشَّةٌ		2	мн.	رَشَّاتٌ					дробинка; 	
12347	  رَشُوشٌ									1) пудра; 2) порошок, присыпка 	
12348	  رَشِيشٌ			мн.	رَشِيشَاتٌ					пулемёт 	
12349	  مِرَشَّةٌ			мн.	مِرَشَّاتٌ					лейка 	
12350	  رَشَأٌ			мн.	أَرْسَاءٌ					детёныш газели 	
12351	  رِشْتَةٌ		1							макароны сваренные в молоке 	
12352	  رِشْتَةٌ		2							мед ришта 	
12353	  رَشَحَ	I	а		رَشْحٌ					1) просачиваться, сочиться, выступать ( о жидкости);  2) потеть; 3) течь, протекать ( о сосуде)	
12354	  رَشَّحَ	II								1) фильтровать, процеживать; 2) готовить ( к чему   3) выставлять (чью-л.) кандитатуру; выдвигать   ( кого-л.);  ... نفسه فى ~ выставлять свою кандидатуру...;   4) простуживаться	
12355	  تَرَشَّحَ	V								1) фильтроваться; 2) готовиться ( к чему ل);   3) выставлять свою кандидатуру	
12356	  إِرْتَشَحَ	VIII								просачиваться, сочиться 	
12357	  إِرْتِشَاحٌ									мед. фильтрация 	
12358	  تَرْشِيحٌ									1) фильтрация; 2) выставление, выдвижение кандидатуры;  3) кандидатура; سحب ~ نفسه снять свою кандидатуру;   قبل ~ نفسه согласиться выставить свою кандидатуру	
12359	  رَاشِحٌ			мн.	رَوَاشِحُ					 фильтр  	
12360	  رُشَاحَةٌ									мед. транссудат 	
12361	  رَشْحٌ									1) просачивание, протекание; 2) испарина, пот;   3) простуда; 4) засоление почвы	
12362	  رَشْحِيَّاتٌ		мн.							фильтрующиеся вирусы 	
12363	  رُشُوحَاتٌ		мн.							средства против простуды 	
12364	  مُرَشَّحٌ									1. простуженный; 2. кандидат 	
12365	  مُرَشِّحٌ			мн.	مُرَشِّحَاتٌ					фильтр 	
12366	  رَشَدَ	I	у		رُشْدٌ					1) идти по правильному пути; 2) достигать совершеннолетия; 	
12367	  رَشَّدَ	II								1) направлять на правильный путь; 2) объявлять совершеннолетним 	
12368	  أَرْشَدَ	IV								1) указывать правильный путь, направлять;   2) давать указания; руководить; наставлять;   3) вести ( судно) в фарватере ( о лоцмане)	
12369	  إِسْتَرْشَدَ	X								1) просить указания; 2) руководствоваться ( чем بـ ); орентироваться ( по чему بـ); 	
12370	  إِرْشَادٌ			мн.	إِرْشَادَاتٌ					1) руководство; указание; наставление; инструкция; директива; 2) проводка ( судна лоцманом) 	
12371	  أَرْشَدِيَّةٌ									совершеннолетие 	
12372	  رَاشِدٌ									1) сознательный; 2) благоразумный; 3) взрослый, совершеннолетний; 4) идущий по правильному пути;   الراشدون или الخلفاء الراشدون  ист. халифы праведного пути   (ابو بكر, عمر, عثمان, علىّ )	
12373	  رَاشِدَةٌ				~ لاسلكيّة :					радиопеленгатор 	
12374	  رَشَادٌ									1) сознание, сознательность; 2) здравость, благорозумие;  3) правильность; 4) бот. кресс цветочный; برّىّ ~ кресс водяной	
12375	  رَشَدٌ									1) сознание; сознанетельность; 2) благоразумие;  3) бот. кресс цветочный	
12376	  رُشْدٌ									1) сознание;  سياسىّ ~ политическая зрелость; ~ سنّ الсовершеннолетие, зрелость; بلغ ~ه достигнуть совершеннолетия;  2) благоразумие; فقد ~ه а) потерять сознание; б) потерять благоразумие; ثاب اليه ~ه или ثاب الى ~ه а) он пришёл в себя; б) он образумился	
12377	  رَشْدَةٌ			,	رِشْدَةٌ					законный брак; ~ ولد законорождённый ребёнок 	
12378	  رَشِيدٌ									1) правильный; 2) здравый, (благо)разумный; совершеннолетний 	
12379	  مُرشِدٌ									1) руководитель; наставник; 2) проводник; тж.  السفن ~ лоцман; ال ~ الاسلكىّ  радиопеленгатор;	
12380	  رَشْرَاشٌ									мягкий (хлеб) 	
12381	  رَشْرَشَ									обрызгивать, опрыскивать; поливать 	
12382	  رَشْرَشَةٌ									обрызгивание, опрыскивание; поливка 	
12383	  رَشَفَ		у, и	,	رَشْفٌ	,	رَشِيفٌ			1) сосать, тянуть; 2) пить маленькими глотками 	
12384	  تَرْشَّفَ	V								тянуть, медленно пить 	
12385	  إِرْتَشَفَ	VIII								1) сосать; всасывать; 2) пить маленькими глотками;  * سلسبيل العرفان ~ пить из источника знаний;	
12386	  رَشْفَةٌ			мн.	رَشَفَاتٌ					глоток; رشف ~ من الشاى он выпил глоток чаю 	
12387	  (رشق)									 	
12388	  رَشَقَ	I	у		رَشْقٌ					бросать, швырять; забрасывать ( чем بـ) 	
12389	  رَشُقَ	I	у		رَشَاقَةٌ					быть изящным, стройным; 	
12390	  تَرَاشَقَ	VI								метать, бросать ( что-л.) друг в друга 	
12391	  رَشَاقَةٌ									1) изящество; стройность, грациозность; 2) живость 	
12392	  رَشِيقٌ									1) элегантный, изящный; стройный, грациозный;   2) живость	
12393	  رَشَل									нар. глупость; ال ~ يجلب الفشل погов. дурная голова ногам покоя не даёт ( букв. глупость приводит к неудаче) 	
12394	  رَشَالَةٌ		собир.		رَشَالٌ					зоол. нильский лосось 	
12395	  رَشْمٌ		у		رَشْمٌ					1) делать отметку; 2) запечатывать; опечатывать; 3) рел. творить крестное знамение; крестить, делать правой рукой знак креста 	
12396	  رَشْمَةٌ			мн.	رُشَمٌ					повод; недоуздок; 	
12397	  رَاشِنٌ			мн.	رَوَاشِنُ					подарок, гостинец 	
12398	  (رشو)									 	
12399	  رَشَا	I			رَشْوٌ					давать взятку, подкупать; 	
12400	  أَرْشَى	IV								подкупать 	
12401	  إِرْتَشَى	VIII								брать взятки, быть взяточником; 	
12402	  إِرْشَاءٌ									подкуп; 	
12403	  رِشَاءٌ			мн.	أَرْشِيَةٌ					верёвка ( для колодца); 	
12404	  رَشَاوِيَّةٌ									взятничество; 	
12405	  رَشْوٌ									подкуп; 	
12406	  رَشْوَةٌ			мн.	رَشَوَاتٌ	мн.	رَشَاوَى			взятка, подкуп; ~ مقدِّم ال дающий взятку, взяткодатель;    ~ قابل ال берущий взятку, взяточник	
12407	  رُشْوَةٌ	или		мн.	رُشًا	мн.	رَشَوَى			взятка, подкуп 	
12408	  رِشْوَةٌ	или		мн.	رِشًى	мн.	رَشَاوَى			взятка, подкуп 	
12409	  مُرْتَشٍ			мн.	مُرْتَشِيَةٌ					1. продажный; 2. взяточник 	
12410	  رَصَّ	I	а/у		رَصّْ					1) соеденять, скреплять вместе; 2) укладывать (одно на другое); распологать в ряд; растовлять в порядке;   3) уплотнять, плотно сжимать; трамбовать; забивать в ряд ( напр. сваи); رصّ صفوفهم сплотить свои ряды;	
12411	  رَصَّصَ	II								1) покрывать свинцом; 2) укладывать; 3) уплотнять;    الاسنان ~ запломбировать зубы	
12412	  تَرَصَّصَ	V								быть плотно наложенным (на что-л.); плотно примыкать друг к другу 	
12413	  تَرَاصَّ	VI								1) тесно сплачиваться, смыкаться; 2) быть плотно уложенными (напр. о книгах) 	
12414	  إِرْتَصَّ	VIII								быть плотно уложенными, уплотняться; فى صفوفه ~ стать в чьи-либо ряды, присоеденяться, примкнуть к чьим -л. Рядам 	
12415	  أُرْصُوصَةٌ			мн.	أَرَاصِيصُ					1) шлем (от солнца); 2) радио наушники 	
12416	  تَرَاصٌّ									сплочённость 	
12417	  رَصَاصٌ									1) свинец;  уст.олово; ~ ختم بال запечатать пломбой, навесить пломбу;   2) ~ قلم карандаш; ال ~ الاسود графит;   احمر ~ свинцовый сурик; 3) пули; ~ اطلق ال стрелять;   * ~ ميزان (خيط) ال  отвес	
12418	  رَصَاصَةٌ			мн.	اتٌ 					пуля; 	
12419	  رَصَاصِىٌّ									1) свинцовый; 2) цвета свинца; 	
12420	  رَصَّةٌ			мн.	اتٌ 					ряд, слой; стопка, штабель; 	
12421	  رَصِيصٌ									тесно сжатый, плотный; компактный; 	
12422	  مَرْصُوصٌ									тесно сжатый, уплотненый; компактный; 	
12423	  رَصَدَ	I	у		رَصْدٌ					1) наблюдать следить; الجوّ السياسىّ ~ следить за политикой;  النجوم ~ наблюдать следить за светилами;   2) высматривать, поджидать (кого ل), сидеть в засаде;  3) закреплять доход (за кем على )  المنلغ ~ создать денежный фонд;           4) фиксировать; 5) назначать (кому ل);                6) фолькл. заколдовывать; * وا له العين ~ к нему приставили шпиона	
12424	  رَصَّدَ	II								1) заносить в книгу ( счёт); 2) балансировать; 3) расставлять для охраны ( напр. отряды полиции) 	
12425	  أَرْصَدَ	IV								1) выделять (деньги), ассигновать; 2) накоплять (деньги);  3) готовить ( для чего ل);   4) устраивать засаду ( на кого ل)	
12426	  تَرَصَّدَ	V								1) подстерегать, поджидать, выслеживать, подкарауливать ( кого вин.п. или ل);  садиться в засаду ( где فى);  2) следить, наблюдать	
12427	  إِرْتَصَدَ	VIII								следить, наблюдать 	
12428	  رَاصِدٌ			мн.	رُصَّادٌ	мн.	رُصَّدٌ			1) наблюдатель; الطقس ~ синоптик; 2) соглядатай 	
12429	  رَاصِدَةٌ			мн.	رَوَاصِدُ					подзорная труба 	
12430	  رَصَّادٌ									наблюдатель; тж. جوّىّ ~ метеоролог 	
12431	  رَصْدٌ			мн.	أَرْصَادٌ					наблюдение; الارصاد العلميّة научные наблюдения;    الارصاد  الجوّيّة метеорология; ~ آلات ال  астрономическая аппаратура; مكتب الارصاد الجويّة бюро погоды;	
12432	  رَصَدٌ		1							засада; 	
12433	  رَصَدٌ		2	мн.						1) талисман; 2) шпион; 3) фольк. демон, охраняющий клад 	
12434	  رَصَدْخَانَةٌ			мн.	رَصَدْخَانَاتٌ					обсерватория 	
12435	  رَصِيدٌ			мн.	أَرْصِيدَةٌ	мн.	رَصَائِدُ			1) денежная или товарная наличность; фонд; капитал, лежащий в банке; الذهب ~ золотой запас;   سحب الارصدة الماليّة من البنوك изъять денежные фонды банков;  2) бухг. баланс, сальдо	
12436	  مِرْصَادٌ			мн.	مَرَاصِيدُ					1) засада;  ~ كان (وقف) له بال устроить засаду на кого-л.;   2) обсерватория	
12437	  مَرْصَدٌ			мн.	مَرَاصِدُ					1) место наблюдения;, наблюдательный пункт;   2) тж.  فاكىّ ~ обсерватория	
12438	  مِرْصَدَةٌ			мн.	مَرَاصِدُ					подзорная труба; 	
12439	  مَرْصُودٌ									чудодейственный, волшебный; заколдованный; 	
12440	  رَصْرَصَ									накладывать пломбу, пломбировать 	
12441	  رَصْرَصَةٌ									пломбировка 	
12442	  (رصع)									 	
12443	  رَصَّعَ	II								вставлять драгоценные кани), инкрустировать, унизовать, усиживать ( чем بـ) 	
12444	  رَصِيعَةٌ			мн.	رَصَائِعُ					медальон 	
12445	  مِرْصَاعٌ			мн.	مَرَاصِيعُ					волчок 	
12446	  مُرَصَّعٌ		1							унизанный (чем بـ ) 	
12447	  مُرَصَّعٌ		2	мн.	مَرَاصِعُ					медальон 	
12448	  (رصف)									 	
12449	  رَصَفَ	I	у		رَصْفٌ					мостиь, замащивать; بالاسفلت асфальтировать; 	
12450	  رَصْفَ	I	у		رَصَافَةٌ					быть правильно расположенным , быть плотно расположенным 	
12451	  رَصَّفَ	II								мостить 	
12452	  تَرَاصَفَ	VI								становиться в ряд; 	
12453	  رَصَافَةٌ									прочность, крепость 	
12454	  رَصْفٌ									мощене 	
12455	  رَصَفٌ		см.	1	رَصِيفٌ					см. ниже 	
12456	  رَصِيفٌ		1	мн.	أَرْصِفَةٌ	мн.	رُصُفٌ			1) пристань, набережная; بحرىّ ~ морская пристань;  نهرىّ ~ речная пристань; عمّال الارصفة докеры; ~عوائد ال портовый сбор; 2) дамба; الامواج ~ волнолом, волнорез;  3) дебаркадер; платформа; перрон; 4) мостовая; тротуар;	
12457	  رَصِيفٌ		2	мн.	رُصَفَاءُ					колега, собрат 	
12458	  رَصِيفٌ		3							прочный, крепкий, солидный; 	
12459	  مِرْصَافَةٌ			мн.	مَرَاصيفُ					клотушка, молоток 	
12460	  مَرْصُوفٌ									првильно расположенный; плотно расположенный 	
12461	  رَصُنَ	I	у		رَصَانَةٌ					буть твёрдым; быть спокойным; выдержанным, уравновешанным; быть степенным; 	
12462	  رَصَّنَ	II								1) тж. ـه معرفة ~ знать ( что-л.) достоверно, точно; 2) укреплять 	
12463	  أَرْصَنَ	IV								укреплять 	
12464	  رَصَانَةٌ									спокойствие, выдержанность, уравновешанность; серёзность; степенность 	
12465	  رَصِينٌ									спокойный, выдержанный, уравновешанный;степенный 	
12466	  رَضَّ	I	а/у		رَضٌّ					1) разбивать, дробить; 2) ушибать; контузить; 	
12467	  تَرَضَّضَ	V								1) разбиваться, раздробляться; 2)  получать ушибы 	
12468	  رَضٌّ			мн.	رُضُوضٌ					ушиб; ссадина; контузия 	
12469	  رَضِّىٌّ									относящийся к ушибу, связанный с ушибом 	
12470	  رَضِيضٌ									ушибленный; контуженный 	
12471	  مَرْضُوضٌ		=		رَضِيضٌ					ушибленный; контуженный 	
12472	  رُضَابٌ									слюна 	
12473	  رَضَحَ		а		رَضْحٌ					разбивать, раздроблять; раздавливать 	
12474	  رَضِيحٌ									разбитый, раздробленный; разддавленный 	
12475	  (رضخ)									 	
12476	  رَضَخَ	I	а	1	رُضُوخٌ					уступать, подчиниться ( чему ل);  للامر الواقع ~ смириться с совершившимся	
12477	  رَضَخَ	I	а	2	رَضْخٌ					1) выделять, давать пособие ( кому ل );  2) разбивать, раскалывать ( напр. орех)	
12478	  إِرْتَضَخَ				~ لُكْنةَ فارسيّةً :		(اعجميّة)			говорить (по арабски) с персидским ( иностранным) акцентом 	
12479	  رَضْخٌ			,	رَضْخَةٌ	,	رَضِيخَةٌ			1) скромный подарок; 2) подачка, милостыня 	
12480	  رُضُوخٌ									уступчивость, подчинение 	
12481	  مِرْضَاخٌ			мн.	مَرَاضِيخُ					щипцы ( для раскалывания орехов и т.п.) 	
12482	  رَضْرَضَ									разбивать дробить 	
12483	  رَضْرَاضٌ									мелкий камень, мелкий булыжник 	
12484	  رَضِعَ	I	а		رِضَاعٌ					сосать грудь ( о ребенке ); ـت الغنج فى المهد ~ образн. она всосала кокетство с молоком матери 	
12485	  رَضَّعَ	II								кормить грудью; 	
12486	  أَرْضَعَ	IV								кормить грудью; 	
12487	  إِرْتَضَعَ	VIII								сосать грудь ( о ребёнке);  من لبانها ~ сосать её грудь 	
12488	  إِسْتَرْضَعَ	X								искать кормилицу 	
12489	  رَاضِعٌ		1	мн.	رُضَّعٌ					сосущий грудь (о ребёнке) 	
12490	  رَاضِعٌ		2	мн.	رَوَاضِعُ					молочный зуб 	
12491	  رِضَاعٌ									кормление грудью; ~ ولد فى عهد ال грудной ребенок; ~ امّ الкормилица; 	
12492	  رِضَاعَةٌ									кормление грудью; сосание груди; ~ اخ له بال его молочный брат; 	
12493	  رَضَّاعَةٌ			мн.	رَضَّاعَاتٌ					рожок с молоком 	
12494	  رَضْعَةٌ									кормление грудью  ( в один прием) 	
12495	  رَضِيعٌ			мн.	رُضَعَاءُ	мн.	رُضَّاعٌ			1) грудной ребёнок, сосунок; 2) молочный брат;   3) питомец;	
12496	  رَضِيعَةٌ			мн.	رَضَائِعُ					грудная девочка 	
12497	  مُرْضِعٌ		,		مُرْضِعَةٌ	мн.	مَرَاضِعُ			1.  кормящая грудью; 2.  кормилица; 	
12498	  رَضْفَةٌ									анат.коленная чашечка; 	
12499	  رَضَمَ		и		رَضْمٌ					строить (дом) из больших скальных камней 	
12500	  رِضَامٌ			,	رَضْمٌ	,	رَضَمٌ			большие скальные камни 	
12501	  رضه									сокр. от رضى الله عنه  см. رَضِىَ 	
12502	  رَضِىَ	I	а		رِضًى		رِضْوَانٌ			1) быть довольным, довольсвоваться, удовлетворяться  ( чем   بـ , عن );   ! الله عنه ~ да будет доволен им Аллах! 2) соглашаться;  لن يرضى بديلا عن ذلك он не согласится ни на какую замену; 3) хотеть, желать; رضى ام ابى или رضى ام لم يَرْضَ  хочет не хочет, волей-неволей; نرضى لك من الغنيمة بالاياب посл. не до жиру, быть бы живу ( букв. мы желаем тебе вместо добычи возвращения)   4) допускать, терпеть (вин.п. или ل );	
12503	  رَضَّى	II								удовлетворять, возмещать 	
12504	  رَاضَى	III								стараться угодить (кому-л.) примирять 	
12505	  أَرْضَى	IV								удовлетворять, ублаготворять; угождать; 	
12506	  تَرَضَّى	V								стараться понравиться; распологать ( кого-л.) в свою пользу 	
12507	  تَرَاضَى	VI								приходить к взаимному соглашению, сговариваться, мириться ( в отношении чего على ); 	
12508	  إِرْتَضَى	VIII								1) признавать удовлетворительным, одобрять; удовлетворяться  (чем  بـ );  2) соглашаться, охотно избирать ( что-л. для себя  لنفسه);  3) желать, хотеть; 4) принимать ( пищу)	
12509	  إِسْتَرْضَى	Х								1) добиваться благосклонности, расположения, согласия; 2) угождать; 3) умиротворять, примирять; мириться 	
12510	  إِرْضَاءٌ									удовлетворение, угождение; ارضاءً له в угоду кому-л. 	
12511	  إِسْتِرْضَاءٌ									1) угождение; استرضاءً له в угоду кому-л. 2) умиротворение, примерение; 	
12512	  تَرَاضٍ									согласие, соглашение, договорённость; بالتراضى полюбовно 	
12513	  رَاضٍ			ж.	رَاضِيَةٌ	мн.	رُضَاةٌ	мн.	رَاضُونَ	1) удовлетворительный; довольный;   2) приятный; عيشة  راضية приятная жизнь	
12514	  رِضًا		=		رِضاءٌ					довольство, удовлетворение; عبّر عن رضاه выразить своё удовлетворение (чем بـ );    برضاهُ или عن رضاهُ ورغبة منه по своей доброй воле;   !رضا الناس شىء لا ينال всем не угодить!	
12515	  رِضَاءٌ									 1) довольство, удовлетворение; удовольствие;   ال ~ عن الذات самодовольство; ~ عدم ال недовольство;  2) согласие; ~ عن طريق ال о доброму согласию, добровольно;  3) благожелательность, благосклонность; ~ نظر اليه بعين ال  смотреть на кого-л. благосклонно; * ~ ولد внебрачный ребёнок;	
12516	  رِضْوَانٌ		=		رِضَاءٌ					1) довольство, удовлетворение; ! رضوان الله عليه   да будет доволен им Аллах!  2) Рыдван (имя ангела  охранющего вход в рай наподобие апостола Петра у католиков)	
12517	  رِضًى		=		رِضَاءٌ					довольство, удовлетворение; ~ عن غير неохотно, не по доброй воле; 	
12518	  رَضِىٌّ			мн.	أَرْضِيَاءُ					1) приятный; 2) довольной; 3) любимый, желанный 	
12519	  مَرْضَاةٌ									милость; угождение; مرضاة ً  в угоду кому-л. 	
12520	  مُرْضٍ									1) удовлетворительный; благоприятный; بحالة مرضيةудовлетворительно; 2) приятный 	
12521	  رَطُبَ	I	а	или	رَطِبَ		رُطُوبَةٌ		رَطَابَةٌ	1) быть влажным, мокрым, сырым; 2) быть свежим; 	
12522	  رَطَّبَ	II								1) увлажнять, смачивать; 2) освежать, прохлождать;   3) смягчать; 4) созревать, становитьсясочным, поспевать ( о финиках)	
12523	  أَرْطَبَ	IV								увлажничать, смачивать 	
12524	  رَطْبٌ		или		رَطِبٌ	мн.	رُطُبٌ			1) сырой, влажный; 2) свежий; العود ~ молодой;  3) сочный, нежный, мягкий;	
12525	  رُطَبٌ			мн.	رِطَابٌ	мн.	أرْطَابٌ			собир. свежие спелые финики 	
12526	  رُطَبَةٌ			,	رُطْبَةٌ		رُطُبٌ			собир. финик 	
12527	  رُطُوبَةٌ									влажность, сырость; ~ مقياس ال гигрометр; 	
12528	  رَطِيبٌ									1) сырой, влажный; 2) прохладный, свежий; 3) нежный, сочный, мягкий 	
12529	  مُرَطِّبٌ									смягчающий; освежающий 	
12530	  مُرَطِّبَاتٌ		мн.							прохладительные напитки 	
12531	  رَطَلَ		у		رَطْلٌ					прикидывать на руке вес ( чего-л.) 	
12532	  رَطْلٌ			мн.	أَرْطَالٌ					ратль ( мера веса, равная 144 дирхемам, или 449, 28г);  ~ بال нар. много и дёшево	
12533	  رَطَمَ	I	у		رَطْمٌ					1) впутывать в неприятность; ставить в трудное положение; 2) посадить на мель ( корабль) 	
12534	  إِرْتَطَمَ	VIII								1) попасть втрудное положение, запутаться; 2) завязать в грязи; садиться на мель; 3) сталкиваться; بعقبات ~ сталкиваться с трудностями; 4) биться ( обо что بـ - о волнах) 	
12535	  مَرْطَمٌ									волнолом, волнорез 	
12536	  رَطَنَ	I	у		رَطَانَةٌ					говорить на чужом, непонятном языке 	
12537	  تَرَاطَنَ	VI								говорить между собой на чужом, непонятном языке 	
12538	  رِطَانٌ									чужая речь, иностранный говор; ~ ضرب بال говорить на иностранном языке 	
12539	  رَطَانَةٌ			мн.	رَطَانَاتٌ					чужой непонятный язык; жаргон; тарабарщина 	
12540	  رُطَيْنَى									незнакомый язык; чужая речь; тарабарщина 	
12541	  رَعُ									Ра (бог солнца у древних египтян) 	
12542	  رَعَاعٌ			,	رُعَاعٌ					чернь, простонародье 	
12543	  رُعَامٌ									вет. сап 	
12544	  رَعَبَ	I	а		رَعْبٌ					устрашать, пугать; 	
12545	  رَعَّبَ	II								устрашать, пугать, вселять страх 	
12546	  أَرْعَبَ	IV								устрашать, пугать 	
12547	  إِرْتَعَبَ	VIII								пугаться, испытывать страх 	
12548	  رَاعِبٌ									вселяющий страх, страшный 	
12549	  رُعْبٌ									страх, ужас; القى ال فى قلوب الناس вселять страх в сердца людей 	
12550	  مُرْعِبٌ		=		رَاعِبٌ					 	
12551	  رُعْبُوبٌ			мн.	رَعَابِيبُ					1) молодая девушка; 2) красавица 	
12552	  رَعَدَ	I	а		رَعْدٌ					1) греметь; ( ترعد السماء (الدنيا гремит гром; ~ برق و см. برق ;  2) грозить(комуل)	
12553	  أَرْعَدَ	IV								1) заставлять дрожать; 2) страд. быть охваченным страхом;  	
12554	  إِرْتَعَدَ	VIII								дрожать, трястись; خوفا ~ дрожать от страха; ت فرائصه ~ см. فِرِيصَةٌ 	
12555	  رَعَّادٌ									собир. зоол. электрический скат 	
12556	  رَعَّادَةٌ			мн.	رَعَّادَاتٌ					зоол. электрический скат 	
12557	  رَعْدٌ				رُعُودٌ					гром 	
12558	  رَعْدَةٌ		1	мн.	رَعَدَاتٌ					удар грома 	
12559	  رَعْدَةٌ		2	,	رِعْدَةٌ					дрожь, трепет; الخوف ~ дрожь от страха; содрагание; 	
12560	  رَعْدِىٌّ									громовой; عاصفة ~ ـة буря с громом; 	
12561	  رِعْدِيدٌ			мн.	رَعَادِيدُ					1) трусливый; глупый; 	
12562	  رَعْرَعَ									1) выращивать; 2) быть свежим;  	
12563	  تَرَعْرَعَ									расти, подрастать; развиваться; процветать; 	
12564	  رَعْرَاعٌ									1. 1) красиво сложенный; 2) цветущий;   2. бот. тростник (Inula arabica); ايوب ~ бот. блошница	
12565	  رَعْرَعٌ									1) стройный; 2) процветающий 	
12566	  رَعَشَ	I	а		رَعْشٌ					дрожать, трястись; бросать в дрожь;  	
12567	  أَرْعَشَ	IV								заставлять вздрагивать, бросать в дрожь; 	
12568	  إِرْتَعَشَ	VIII								дрожать, трястись; содрагаться; من البرد ~ дрожать от холода; 	
12569	  إِرْتِعَاشٌ									дрожь;  شيخوخىّ ~ старческая дрожь; هذيانىّ ~ белая горячка 	
12570	  رَعَّاشٌ									1. сильно дрожащий; 2. зоол. электрический скат; 	
12571	  رُعَاشِىٌّ				هذيان ~ :					белая горячка 	
12572	  رَعَشٌ			,	رَعْشٌ					дрожь 	
12573	  رَعْشَةٌ									дрожь;  الحمّى ~ лихорадочный озноб 	
12574	  مُرْتَعِشٌ									трясущийся, дрожащий; 	
12575	  مُرْعَشٌ									дрожащий; 	
12576	  رَعَصَ	I	а		رَعْصٌ					трясти; двигать; 	
12577	  تَرَعَّصَ	V								извиваться;  свёртываться 	
12578	  إِرْتَعَصَ	VIII								извиваться;  свёртываться 	
12579	  (رعف)									 	
12580	  رَعِفَ	I	а		رَعَفٌ					течь ( из носа - о крови) 	
12581	  رَعَافَ	I	у		رُعَافٌ	,	رَعْفٌ			течь ( из носа - о крови) 	
12582	  رَاعِفٌ			мн.	رَوَاعِفُ					кончик носа 	
12583	  رُعَافٌ			,	رَعِيفٌ					кровотечение (из носа) 	
12584	  مَرْعُوفٌ									страдающий кровотечением ( из носа) 	
12585	  رُعْلَةٌ			мн.	رُعْلٌ					венок; гирлянда; 	
12586	  رَعِيلٌ			мн.	رِعَالٌ	мн.	أَرْعَالٌ			1) группа; 2) ряд;, серия; 3) воен. взвод; эшелон; 	
12587	  رُعَامٌ									1) вет. сап; 2) слизь 	
12588	  (رعن)									 	
12589	  رَعُنَ	I	у		رُعُونَةٌ					быть легкомысленным, бестолковым; быть безрассудным необдуманным 	
12590	  رَعَنَ	I	у		رُعُونَةٌ					1) см. رَعُنَ ;  2) причинять солнечный удар ( о солнце); رَعَنـَتـْه الشمش получить солнечный удар;	
12591	  أَرْعَنُ			ж.	رَعْنَاءٌ	мн.	رُعْنٌ			легкомысленный; безрассудный; необдуманный;  	
12592	  رَعَنٌ				رَعْنٌ	мн.	رُعُونٌ			1) солнечный удар; 2) вершина горы 	
12593	  رُعُونَةٌ									легкомыслие; безрассудство, необдуманность; глупость; нетерпение; العاصفة ~ образн. неистовство бури; 	
12594	  (رعو)									 	
12595	  رَعَا	I	у		رَعْوَى					раскаиваться , исправляться 	
12596	  إِرْعَوَى	IX								1) образумиться; исправляться; каяться, раскаиваться;  2) сдерживаться; переставать, прекращать   ( делать что من عن,)	
12597	  رَعْوَى									раскаяние; исправление ( себя); поворот к лучшему 	
12598	  رَعَى	I	а		رَعْىٌ		رِعَايَةٌ			1) пастись; 2) пасти, ухаживать за скотом; 3) заботиться, печься; хранить; 4)следить, наблюдать; 5)соблюдать; оказывать уважение (кому ل );   الخواطر ~ оказывать большое уважение покровительствовать	
12599	  رَعَّى	II								пасти 	
12600	  رَاعَى	III								1) соблюдать;хранить,беречь,охранять; الحياد ~ соблюдать нейтралитет  2)уважать; 3) учитывать,  принимать  во внимание, в расчет;	
12601	  رَاعٍ			ж.	رَاعِيَةٌ	мн.1	رُعَاةٌ	мн.2	رِعَاءٌ	мн.3   رُعْيَانٌ       1) пастух; راعى البقر  ковбой, пастух   2) пастырь, пастор; رعاة الكنائس пастыри церкви; 3)попечитель; *  ابرة الراعى  бот. герань; شُرَّابة الراعى бот. падуб;	
12602	  رَعَاوِىٌّ									пастушеский 	
12603	  رِعَايَةٌ									забота; внимание; уход; попечение; покровительство; шефство; تحت ~ـه под его покровительством;   الدولة الاكثر رعاية ً дип. наиболее благоприятствуемая страна;  وضعاها تحت ~ـه начать шествовать над чем-л.;   احاطها بـ~ـه окружитьеё своеёзаботой;    الله ~ промысл Аллаха	
12604	  رَعَوِيَّةٌ									1) подданство; гражданство; 2) рел. пастырство 	
12605	  رَعْىٌ									1) пастьба; скотоводство; 2) соблюдение ,хранение;  ! رعيا له да хранит его Аллах!	
12606	  رَعِيَّةٌ			мн.	رَعَايَا					1) стадо; 2) паства, приход; 3) подданные, население 	
12607	  مُرَاعٍ			ж.	مُرَاعِيَةٌ					соблюдающий; مراعلى المواعيد пунктуальный 	
12608	  مُرَاعَاةٌ									1) соблюдение; 2) внимание; 3) уважение; высокое уважение; покровительство; фаворотизм;   ~ قاعدة أَوْلَى الدول بال  принцип наибольшего благоприятствования; 4) забота, оберегание; مراعاة ً ل принимая во внимание (что-л); مراعاة ً لصحّته оберегая свое здоровье	
12609	  مَرْعًى			мн.	مَرَاعٍ					пастбище; луг; كان ~ للقالق быть предметом беспокойства; 2) трава 	
12610	  مَرْعِىٌّ									соблюдаемый; принятый, существующий; حسب العادة ال ~ ـة согласно принятому обычаю 	
12611	  رَغِبَ	I	а		رَغْبَةٌ					1) желать, хотеть;   2) не желать, избегать (чего عن);  3) питать отвращение (к чему عن);        4) предпочитать (что به  чему  عنه );       5) просить (кого الى );	
12612	  رَغَّبَ	II								возбуждать, вызывать желание, интерес, склонность   (к чему-л.); стимулировать; прельщать ( чем),   соблазнять ( на что فى  );   возбуждать антипатию ( к кому- чему عن )	
12613	  أَرْغَبَ	IV								возбуждать желание, интерес 	
12614	  تَرْغِيبٌ									возбуждение желания, интереса; стимуллирование;   بوسائل ال ~ والترهيب путём прельщения и устрашения ( ср. кнутом и пряником)	
12615	  رَاغِبٌ			мн.	رَغَبَةٌ					желающий 	
12616	  رَغْبَةٌ			мн.	رَغَبَاتٌ					желание; добрая воля; على غير ~ منه помимо своего желания; بال~ لا بالرهبة  не из страха, а по доброй воле;  мн. дезидераты ( 1. пожелания; 2.предметы, книги для пополнения какой -л. коллекции, библиотеки)	
12617	  مُرَغِّبٌ									возбуждающий желание, прельщающий; 	
12618	  مَرغُوبٌ				 ~ فيه  :					а) желательный; شخص ~ فيه дип. персона грата;   б) пользующийся спросом; غير ~ فيه а) нежелательный;    امر غير فيه или  امر ~ عنه нежелательное дело; شخص غير ~ فيه дип. персона нон грата; б) не пользующийся спросом;	
12619	  رَغَثَ	I	а		رَغْثٌ					сосать ( о дитёнышах) 	
12620	  رَغُوثٌ			мн.	رِغَاثٌ					сосунок; 	
12621	  (رغد)									 	
12622	  رَغِدَ	I	а		رَغَدٌ	или	رَغُدَ	у	رَغَادَةٌ	быть обеспеченным, безбедным; протекать в достатке   ( о жизни)	
12623	  رَغَادَةٌ				رَغَدٌ	мн.				довольство, благополучие; богатство; العيش ~ зажиточная жизнь 	
12624	  رَغِيدٌ									спокойный; безбедный; богатый ( о жизни) 	
12625	  رَغْرَغَ									1) жить вбогатсте, в роскоши; 2) полоскать   (горло ср. غَرْغَرَ )	
12626	  تَرَغْرَغَ									увлажняться , становиться влажным ( от слёз بـ ) 	
12627	  رَغَفَ	I	а		رَغْفٌ					месить (тесто для лепёшок) 	
12628	  رَغِيفٌ			мн.	أَرْغِفَةٌ					лепёшка, каравай; رقيق ~ тонкая лепёшка; 	
12629	  رَغَمَ	I	а		رَغْمٌ					1) принуждать;                          2) чуствовать, испытывать  отвращение, не желать;  	
12630	  رَاغَمَ	III								избегать 	
12631	  أَرْغَمَ	IV								принуждать, вынуждать; обязывать (чему على ); заставлять делать ( что على );  انفه ~ перен. победить, одолеть кого-л. унизить кого-л.	
12632	  إِرْغَامٌ									принуждение 	
12633	  إِرْغَامِىٌّ									1) принудительный; 2) вынужденный 	
12634	  رَاغِمٌ									1) не желающий; ...و انفك ~ ان тебе не очень нравится, что...; 2) вынужденный; 	
12635	  رَغَامٌ									пыль, прах; ~ القاه فى ال повергнуть в прах кого-л. унизить кого-л. 	
12636	  رُغَامٌ									слизь ( в носу); сопли 	
12637	  رُغَامَى									трахея; дыхательное горло; 	
12638	  رَغْمٌ									1) принуждение; 2) нежелание, отвращение; 	
12639	  رَعْمَ				انفه					или ـا عن انفه ~ или على ال~ من انفه или ـا عنه ~ против его воли, желания; ذلك ~ несмотря на это; ...ـا عن ~ несмотря на...; ...بال~ من ان  вопреки тому, что...; على ال~ من вопреки  	
12640	  مَرْغَمَةٌ			мн.	مَرَاغِمُ					принуждение 	
12641	  مُرَاغِمٌ									избегающий; ا او راغبا ~ волей - неволей 	
12642	  مُرَاغَمَةٌ				فى ~ ـه :					ему назло 	
12643	  (رغو)									 	
12644	  رَغَا	I	у	1	رَغْوٌ					пениться, покрываться пеной; взмыливаться ( о лошади) 	
12645	  رَغَا	I	у	,	رُغَاءٌ	,	رَغْوٌ			1) реветь (о верблюде); 2) сильно плакать, плакать навзрыд 	
12646	  رَغَى	I	а		رَغْىٌ					болтать,тараторить 	
12647	  رَغَّى	II								1) пениться; 2) разгневать 	
12648	  أَرْغَى	IV								1) пениться, бушевать; 2) тж. وازبد ~ кипеть гневом; 	
12649	  رَاغِيَةٌ	-								ревущая ( о верблюдице) 	
12650	  رَغَّاءٌ									1. болтливый; 2. болтун 	
12651	  رُغَاءٌ									рёв ( верблюда) 	
12652	  رُغَاوَةٌ			мн.	رَغَاوَى					1) пена; الصابون ~ мыльная пена; ~ طلى وجهه بال намылить кому-л. ( о парихмахере); 2) накипь; 3) окалина; шлак 	
12653	  رُغْوَةٌ			,	رَغْوَةٌ	мн.	رُغًى	мн.	رَغَاوَى	1) пена; الصابون ~ мыльная пена; ~ طلى وجهه بال намылить кому-л. ( о парихмахере); 2) накипь; 3) окалина; шлак 	
12654	  رَغَوِىٌّ									пенистый 	
12655	  رَغْىٌ									болтовня, пустословие 	
12656	  مِرْغَاةٌ			мн.	مَرَاغٍ					шумовка 	
12657	  (رفّ)									 	
12658	  رَفَّ	I	а/и, у	1	رَفٌّ		رَفِيفٌ			1) трепетать, биться; قلوبنا جميعا ترفّ معكم образн. мы всем сердцем с вами;  2) поддёргиваться ( о веке глаза);   3) раскрывать крылья ( о птице); размахивать, махать   ( крылья); порхать; 4) веять ( о ветре);  * ...رفّ على ذاكرته  в его памяти мелькнуло...;   رفّت على شفتبه ابتسامة  на его губах мелькнула улыбка	
12659	  رَفَّ	I	а/и	2	رَفِيفٌ					1) мигать, моргать; قال دون ان يرفّ له جفن он сказал не моргнув глазом;   2) блестеть, свекать;	
12660	  أَرَفَّ	IV								1) раскрывать крылья ( о птице, сидящий на яйцах); 2) трепетать, развеваться ( напр. о знамени) 	
12661	  رَفٌّ			мн.	رُفُوفٌ	мн.	رِفَافٌ			1) полка; ( رفّ النافذة ( الشبّاك подоконник; 2) стая;   * وضع على الرفّ отложить в долгий ящик	
12662	  رَفَّافٌ									1) трепещущий, трепетный; 2) блестящий 	
12663	  رَفِيفٌ									биение, трепетание 	
12664	  رَفَأَ	I	а		رَفْءٌ					1) чинить, латать, штопать ( напр. чулки);   2) подводить к берегу (корабль)	
12665	  رَفَّأَ	II								поздравлять нобрачных, говоря: ! بالرفا~ والبنين    см. رِفـَاء  	
12666	  أَرْفَأَ	IV								входить в гавань ( о корабле) 	
12667	  رَفَّاءٌ									1. починяющий; 2. починщик; штопальщик 	
12668	  رِفَاءٌ									согласие (в браке); жизнь в согласии; счастье;   ! بال ~ والبنين  ( желаем) счастья и деток! ( пожелание новобрачным)	
12669	  مَرْفَأٌ			мн.	مَرَافِئُ					пристань; гавань; порт 	
12670	  رَفَتَ	I	у		رَفْتٌ					1) измельчать, дробить; 2) увольнять, исключать 	
12671	  إِنْرَفَتَ	VII								быть уволенным, исключённым 	
12672	  رُفَاتٌ									останки, тело (покойника) 	
12673	  رَفْتٌ									увольнение; ~ دفتر الامد وال  журнал найма и увольнения 	
12674	  رَفْتِيَّةٌ			мн.	اتٌ					удостоверение, свидетельство ( таможенное) 	
12675	  (رفث)									 	
12676	  رَفَثَ	I	у		رَفْثٌ		رُفُوثٌ			сквернословить, говорить непристойности 	
12677	  رَفِثَ	I	а		رَفَثٌ					сквернословить, говорить непристойности 	
12678	  رَفْثٌ			,	رَفَثٌ					сквернословие, непристойные слова 	
12679	  رَفَدَ	I	и		رَفْدٌ					1) одарять, награждать; 2) помогать, поддерживать; 	
12680	  أَرْفَدَ	IV								1) награждать; 2) помогать 	
12681	  إِسْتَرْفَدَ	Х								просить помощи, поддержки 	
12682	  رَافِدٌ			мн.	رَوَافِدُ					1. помогающий; 2. приток ( реки);  * الرافدان  дв.  реки Тигр и Ефрат;      بلاد (ارض) الرافدين  Месопотамия; وسام الرافدين   орден Тигра и Ефрата ( название ордена в Ираке)	
12683	  رَافِدَةٌ			мн.	رَوَافِدُ					1) опора, поддержка; 2) стропило, балка 	
12684	  رِفَادَةٌ			мн.	اتٌ					бандаж, повязка;  *  الحجّاج ~  ист.  почётная должность оказывать поломникам помощь в питании в г. Мекке 	
12685	  رِفْدٌ			мн.	أَرْفَادٌ					1) подарок; 2) помощь, поддержка 	
12686	  رَفْرَفَ									1) хлопать, махать (крыльями); порхать ( о птице);                        2) развеваться; 3) витать (над чем على );  4) задевать, затрагивать (что الى );    5) трепетать (о сердце); 6) завязывать, бинтовать;  العين ~ перевязать глаз	
12687	  رَفْرَفٌ			мн.	رَفَارِفُ					1) полка, карниз; ال ~ القارّىّ континентальный шельф;   2) крыло (автомобиля). 3) повязка ( для глаз);	
12688	  رَفْرُوفٌ			мн.	رَفَارِيفُ					повязка (для глаз) 	
12689	  رَفَسَ	I	и,у		رَفْسٌ					толкать ногой, пинать; лягать 	
12690	  رَفَّاسٌ									1. лягающий; 2. 1) винт ( воздушный или гребной); 2) винтовой пароход 	
12691	  رَفْسَةٌ			мн.	اتٌ					удар ногой, пинок 	
12692	  رَفْشٌ			мн.	رُفُوشٌ					лопата 	
12693	  رَفَصَ	I	и		رَفْصٌ					толкать ногой, давать пинка 	
12694	  رَفَّصَ	II								дрыгать ( ногами  بالرجلين  - о ребёнке) 	
12695	  رَفَّاصٌ		=		رَفَّاسٌ					см. выше 	
12696	  رَفْصَةٌ			мн.	اتٌ					удар ногой, пинок 	
12697	  رَفَضَ	I	и,у		رَفْضٌ					откланять, отвергать; отказывать;  الدعوى القضائيّة ~   прекратить судебное дело;  كمبيالة ~  ком.  отказать в платеже по векселю;	
12698	  تَرَفَّضَ	V								быть фанатиком, изувером 	
12699	  إِرْفَضَّ	IX								1) рассходиться ( напр. с собрания); заканчиваться, закрываться ( о собрании); 2) течь, струиться ( о слезах, поте и т.п.) 	
12700	  تَرَفُّضٌ									фанатичность 	
12701	  رَافِضَةٌ		или	мн.	رَوَافِضُ					ист. рафидиты ( шиитская секта) 	
12702	  رَافِضِىٌّ									1) изувер; 2) ренегат; 3) ист. рафидит ( член секты рафидитов) 	
12703	  رَفْضٌ									отклонение; отказ; ~ حقّ ال  право вето  	
12704	  رَفَضِىٌّ									1. изуверский; 2.  1) изувер; 2) ренегат 	
12705	  رَفِيضٌ									отвергнутый, отклоненный 	
12706	  رَفَعَ	I	а		رَفْعٌ					1) поднимать, возвышать, повышать; صوته ~ повысить голос; ...عينيه الى ~  поднять глаза на...;  الاثقال ~  спорт. поднять штангу;  الدعوى ~ предъявить иск, возбудить дело;   2) снимать, устранять, удалять, убирать ( откуда عن);  ...إرفعوا ايديكم عن руки прочь от...; الحظر عن ~  снять запрет, эмбарго;  3)облегчать, избавлять (от чего عن);  رُفِعَ عنه  он оправился, пришёл в себя;  4) подавать, представлять (куда الى );   العريضة ~ подать заявление, петицию ( кому  الى, ل );  شكوى ~ подать жалобу ( кому  الى );         5) прекращать, прерывать, закрывать;   الجلسة ~  закрыть заседание;   6) грам. ставить в именительном падеже	
12707	  رَفَّعَ	II								1) возвышать; 2) повышать ( напр. в должности);   ( ـه الى رتبة لواء (رتبة اعلى ~  произвести кого-л. в чин командира бригады ( в высший чин);  3) делать тонким; 4) устраивать карнавал	
12708	  رَافَعَ	III								юр. защищать ( кого عن ) 	
12709	  تَرَفَّعَ	V								гордиться; смотреть свысока ( на кого-что-л.); считать ниже своего достоинства; быть выше ( чего عن ); пренебрегать ( кем عن ); пренебрежительно отказываться  ( от  чего عن ) 	
12710	  تَرَافَعَ	VI								обращаться в суд; защищать на суде ( кого  عن );   вести дело	
12711	  إِرْتَفَعَ	VIII								1) подниматься, возвышаться; стоять, быть выше   ( чего عن );    عليه أن يرتفع عن الشتائم он должен быть выше всякой брани;   2) поднимать ( что  بـ );  3) исчезать, сходить, опадать ( об опухоли); быть устраненным; 4) доходить до кого الى - о сведениях);  5) звонко раздаваться, звучать	
12712	  إِرْتِفَاعٌ			мн.	اتٌ					повышение; подъём; высота;   ال ~ عن سطح البحر  высота над уровнем моря;   ضغط الدم ~  мед. высокое кровяное давление;   ~ مقياس ال  альтиметр	
12713	  تَرَفُّعٌ									1) высокомерие, заносчивость;  ~ بـ  свысока, надменно; 2) пренебрежение 	
12714	  تَرْفِيعٌ									повышение ( в должности);  производство   ( в следущий чин)	
12715	  رَافِعٌ			мн.	رَوَافِعُ					1. поднимающий;   الاثقال ~  спорт. штангист;   2. мн. подъёмник; лифт	
12716	  رَافِعَةٌ			мн.	رَوَافِعُ	мн.	رَافِعَاتٌ			1) подъёмник, лифт; 2) рычаг;  الصوت ~  радиоусилитель;  الالغام ~  минный тральщик	
12717	  رَفَّاعٌ									подъёмник 	
12718	  رِفَاعٌ			,	رَفَاعٌ					1) карнавал, масленица; 2) уборка (урожая) 	
12719	  رَفَاعَةٌ									1) высокий сан; достоинство; 2) высота голоса, звонкость 	
12720	  رَفْعٌ									1) поднятие, поднимание, повышение;  ~ علامة ال  муз. диез;  الى القوّة ~  мат. возведение в степень; 2) снятие, отмена; устранение, убирание;   3) грам. постановка слова в именительном падеже;    ~ حالة ال именительный падеж	
12721	  رِفْعَةٌ									1) поднятие, возвышение; 2) высокое положение;  3) превосходительство ( титул премьер-министра)	
12722	  رَفِيعٌ									1) высокий; громкий, звонкий ( о голосе); 2) знатный;  القدر ~  выдающийся; ~ صاحب المقام ال  титул премьер-министра; ال ~ والوضيع  знатный и простолюдин;  3) тонкий, изящный; 4) мелкий; ~ الرشّ ال   мелкая дробь	
12723	  مُتَرَفِّعٌ									горделивый, надменный, высокомерный, заносчивый 	
12724	  مُرَافَعَةٌ			мн.	اتٌ					1) судопроизводство;  قانون المرافعات  процессуальный кодекс; 2) судебный процесс, разбор дела; 3) речь ( защитника) 	
12725	  مُرْتَفَعٌ			мн.	اتٌ					1) подъём; 2) возвышенность; высота 	
12726	  مُرْتَفِعٌ									поднимающийся; высокий; возвышенный; приподнятый 	
12727	  مِرْفَاعٌ			мн.	مَرَافِيعُ					подъёмник, домкрат 	
12728	  مَرْفَعٌ			мн.	مَرَافِعُ					1) карнавал; 2) масленица; احد المرافع  рел. прощёный   ( прощальный) день, прощёное воскресенье;   ثلاثاء المرافع  рел. вторник первой недели великого поста	
12729	  مِرْفَعَةٌ			мн.	مَرَافِعُ					подъёмное устройство, подъёмник; подъёмный кран; 	
12730	  مَرْفُوعٌ									1) поднятый; 2) грам.поставленный в именит. падеже   ( о слове)	
12731	  رَفَقَ	I	у		رِفْقٌ					1) помогать, приносить пользу; 2) мягко обращаться   (с кем ب على ); проявлять доброту;	
12732	  رَافَقَ	III								1) сопровождать; муз. аккомпонировать;   تطوّرات الحوادث عن كثب  следить за развитием событий на месте; 2) дружить	
12733	  أَرْفَقَ	IV								сопровождать (чем), прилагать (что فى ) 	
12734	  تَرَفَّقَ	V								1) быть милосердным ( к кому بـ ); смилостивиться, сжалиться ( над кем بـ );  2) делать спокойно, не спеша ( что فى )	
12735	  تَرَافَقَ	VI								сопровождать друг друга 	
12736	  إِرْتَفَقَ	VIII								1) пользоваться ( чем-л.); получать пользу, извлекать выгоду ( из чего بـ )  2) опираться ( на локоть)	
12737	  إِرْتِفَاقٌ									1) пользование;    ~ حقّ ال  юр. право, вытекающее из общего пользования ( чем-л.); сервитут;   2) повинность; 3) анат. симфиз	
12738	  تَرَفُّقٌ									милосердие, жалость, милостливое обхождение;  ـلا ~ ولا رحمة немилосердно   	
12739	  رِفَاقِىٌّ									товарищеский 	
12740	  رِفْقٌ									1) доброта, доброжелательство; мягкость; ~ بـ мягко;  جمعيّة ال ~   بالحيوانات  общество покровительства животным;  2) снисхождение, жалость	
12741	  رِفْقَةٌ									1) сопровождение; сопутствование; 2) общество, товарищи 	
12742	  رُفْقَةٌ		=		رِفْقَةٌ					см. выше 	
12743	  رَفِيقٌ		1							1) добрый, мягкий; 2) медленный ( о движении) 	
12744	  رَفِيقٌ		2	мн.	رُفَقَاءُ	мн.	رِفَاقٌ			1) спутник;    ال ~ الاعلى  рел.   Аллах; 2) компаньон, товарищ; المدرسة ~ однокашник; 3) друг; 4) любовник; 	
12745	  رَفِيقَةٌ			мн. 	اتٌ					1) спутница; 2) подруга; 3) любовница 	
12746	  مُرَافِقٌ									1) сопровождающий;   2) водящий дружбу; المرأة ~  состоящий в любовной связи	
12747	  مُرَافَقَةٌ									сопровождение 	
12748	  مُرْتَفَقٌ			мн.	اتٌ					1) опора; 2) уборная 	
12749	  مُرْتَفِقٌ									юр.  совладелец по праву сервитута 	
12750	  مِرْفَقٌ		,		مَرْفِقٌ	мн.	مَرَافِقُ			1) локоть; المقعد ~ подлокотник;  2) отрасль (хозяйства), предприятие;   استغلال ~ عامّ  эксплуатация общественного предприятия;    وزير الاسكان والمرافق  министр жилищного строительства и коммунальных служб; نقل المدينة ~  городской транспорт; مرافق الحياة  удобства жизни;    مرافق الدار  службы дома ( кухня, уборная и т.п.);   مرافق عامّة инфраструктура; مرافق المدينة городские предприятия и отрасли городского хозяйства   ( водопровод, канализация, трамвай и т.п.); مرافق العالم  всё необходимое для работы учёного ( библиотека и т.п.);  المرافق العلميّة способности к научной деятельности  	
12751	  مُرْفَقٌ									приложенный, присоеденённый; ...ـا بـ ~ с предложением... 	
12752	  مُرْفَقَاتٌ	мн.								мн. приложения 	
12753	  رَفَلَ	I	у		رَفْلٌ					1) тянуть, волочить ( полы одежды по земле); 2) идти горделиво, щеголять; فى بحبوحة نِعَمِه ~  образн. широко пользоваться благодеяниями кого-л; 	
12754	  تَرَفَّلَ	V								1) важничать; 2) важно шевствовать 	
12755	  رِفْلٌ			мн.	أَرْفَالٌ		رُفُولٌ			шлейф; трен 	
12756	  رِفَلٌ									1) длинный ( о платье); 2) с длинным хвостом ( о животном);  3) мясистый 	
12757	  رَفَهَ	I	а		رَفْهٌ					жить в роскоши, благоденствовать 	
12758	  رَفُهَ	I	у		رَفَاهِيَةٌ		رَفَاهٌ		رَفَاهَةٌ	протекать в роскоши ( о жизни); عن نفسه ~  развлекаться 	
12759	  رَفَّهَ	II								1) приучать к роскоши; 2) облегчать; улучшать ( условия жизни); عن نفسه ~    а) развлекаться; б) развлекать кого-л.; عن اصحابه ~  развлекать своих друзей	
12760	  تَرَفَّهَ	V								житьв роскоши, роскошествовать 	
12761	  تَرْفِيهٌ									1) приучение к роскоши; 2) улучшение (условий жизни); ال ~ عن النفس  развлечение 	
12762	  تَرْفِيهِىٌّ									1) связанный с комфортом; 2) развлекательный 	
12763	  رَفَاهٌ			,	رَفَاهَةٌ	,	رَفَاهِيَةٌ			1) преуспевание; благосостояние; процветание, благополучие; رفع ~ الشعب  поднимать благосостояние народа; 2) удобства жизни, комфорт; роскошь; رفهة الذةق  изысканность вкуса 	
12764	  (رفو)									 	
12765	  رَفَا	I	у		رَفْوٌ					(ср. رَفَأَ ); чинить, латать; штопать 	
12766	  أَرْفَى	IV								прибегать ( к чему  الى  ); прикрываться ( чем  الى ) 	
12767	  (رقّ)									 	
12768	  رَقَّ	I	а/и	1	رِقَّةٌ					1) быть тонким; 2) быть нежным;   3) быть вежливым, деликатным; 4) смягчаться, растрогаться (от чего ل );    5) проявлять сочуствие (по отношению к кому ل );  * حاله ~  обеднеть	
12769	  رَقَّ	I	а/у	2	رَقّْ					делать тонким, утончать; 	
12770	  رَقَّقَ	II								1) смягчать; смягчить характер кого-л; сделать кого-л. добрым, кротким; الحواجب ~  подводить брови; 2) делать тонким, утончать; كلامه ~  говорить красиво;   3) раскатывать; плющить; прокатывать	
12771	  أَرَقَّ	IV								1) делать тонким, утончать; 2) смягчать, размягчать 	
12772	  تَرَقَّقَ	V								1) выражать сочуствие, симпатию ( к кому ل )  2) смягчаться	
12773	  إِسْتَرَقَّ	X								1) порабощать; 2) смягчаться; 	
12774	  إِسْتِرْقَاقٌ									порабощение 	
12775	  رَقٌّ			мн.	رُقُوقٌ					1) пергамент; веленевая бумага; 2) кинолента; фильм;  3) зоол. черепаха	
12776	  رِقٌّ			мн.	رُقُوقٌ					1) рабство, неволя;    نظام الرقّ   или  رقّ الارض  крепостничество, крепостное право; 2) мн. тамбурин; бубен 	
12777	  رُقَاقٌ									собир. 1) лепёшки, хлебцы; 2) вафли 	
12778	  رُقَاقَةٌ			мн.	اتٌ					1) лепёшка, хлебец; 2) вафля 	
12779	  رِقَّةٌ									1) тонкость; 2) нежность; 3) мягкость; القلب ~  мягкосердечие; الطبع ~  мягкость характера; доброта; 4) деликатность 	
12780	  رَقِيقٌ		1	мн.	رِقَاقٌ					1) тонкий; 2) мягкий; 3) нежный; 4) деликатный, любезный; ~ غير грубый;  * الحال ~  бедный;  الحواشى ~ добрый;  الشعور ~  чувствительный, чуткий;   القلب ~ мягкосердечный, сердобольный	
12781	  رَقِيقٌ		2	мн.	أَرِقَّاءُ					раб, рабы;  الارض ~ крепостной крестьянин; ال ~ الابيض  белые рабыни; ~ تجارة ال  работорговля 	
12782	  رَقِيقَةٌ			мн.	رَقَائِقُ					1) пластинка, плёнка ( фотографическая); 2) шпона 	
12783	  مِرْقَاقٌ			мн.	مَرَاقِيقُ					скалка 	
12784	  مَرْقُوقٌ									1. тонкий; 2. сладкий пирог; пирожное 	
12785	  رَقَأَ	I	а		رَقْءٌ					переставать течь, иссякать ( напр. о слезах) 	
12786	  أَرْقَأَ	IV								приостанавливать течение ( напр. крови) 	
12787	  رَقُوءٌ									1. кровоостанавливающий; 2. кровоостанавливающее средство 	
12788	  مِرْقَأَةٌ			мн.	مَرَاقِئُ					жгут 	
12789	  رَقَبَ	I	у		رُقُوبٌ		رَقَابَةٌ			1) следить, наблюдать; 2) контролировать;  3) ожидать; 4) остерегаться, беречься; 5) бояться (бога);	
12790	  رَاقَبَ	III								1) следить, наблюдать; 2) контролировать осматривать  3) бояться (бога); 4) ожидать	
12791	  تَرَقَّبَ	V								ожидать, поджидать; подкарауливать 	
12792	  إِرْتَقَبَ	VIII								ждать, ожидать; выжидать 	
12793	  إِرْتِقَابٌ									ожидание 	
12794	  تَرَقُّبٌ									ожидание 	
12795	  رِقَابٌ									наблюдение, надзор 	
12796	  رَقَابَةٌ									1) слежка; наблюдение, надзор;  قضائيّة ~ судебный надзор;    2) контроль, цензура; ~ لجنة ال  ревизионная комиссия	
12797	  رَقَبَةٌ			мн.	رَقَبَاتٌ	мн.	رِقَابٌ			1) шея;   ~ رباط ال галстук;   على ~ ـه خمس بنات образн. у него на шее пять дочерей;   2) горлышко ( сосуда);   3) раб;  4) муз. гриф; * ~ غليظ ال  упрямый, упорный;  ~ ال  или ~ ملكيّة ال   право собственности	
12798	  رِقْبَةٌ									наблюдение, контроль; внимание, осмотрительность;   بغير ~ ولا حساب  безконтрольно 	
12799	  رُقْبَى									1) ожидание; 2) юр.-богосл. недвижимое имущество, которое по взаимному обещанию переходит после смерти одного в собственность другого 	
12800	  رَقَبِيَّةٌ			мн.	اتٌ					хомут 	
12801	  رُقُوبٌ									ожидание 	
12802	  رَقُوبَةٌ			мн.	اتٌ					подкладень 	
12803	  رَقِيبٌ			мн.	رُقَبَاءُ					1. стоящий на страже; السارية ~ вахтенный; 2. 1) наблюдатель, надзиратель; цензор; соглядатай;  2) инспектор, контролер; بلا ~ ولا حسيب  бесконтрольно;    ~ دونما  без контролёра, безконтрольно;   3) воен. сержант; * الشمس ~  бот. подсолнечник	
12804	  مُرَاقِبٌ									1) наблюдатель; 2) инспектор, контролер; 3) тж. المطبعات ~ цензор; 4) член ревизионной комиссии 	
12805	  مُرَاقَبَةٌ									1) наблюдение, надзор; инспекция; 2) контроль, проверка; ~ لجنة ال  ревизионная комиссия;   ~ برج ال наблюдательный ( контрольный) пункт;   3) цензура	
12806	  مُرْتَقَبٌ									ожидаемый; будущий 	
12807	  مِرْقَابٌ									физ. монитор ( прибор для обнаружения вредной для человека радиоактивности) 	
12808	  مَرْقَبٌ			мн.	مَرَاقِبُ					1) наблюдательный пункт; الربّان ~ капитанский  мостик;  2) обсерватория	
12809	  مِرْقَبٌ			мн.	مَرَاقِبُ					телескоп;     بصرىّ ~ оптический телескоп;    شعاعىّ ~ радиотелескоп 	
12810	  مَرْقَبَةٌ			мн.	مَرَاقِبُ	=	مَرْقَبٌ			см. выше 	
12811	  رَقَدَ	I	у		رُقَادٌ		رَقْدٌ			1) спать, покоиться;  ложиться (спать, отдыхать);  лежать;  فى المستشفى ~  лежать в больнице;  ت الدجاجة على البيض ~  курица сидит на яйцах; 2) успокаиваться, стихать(о ветре); спадать о жаре;   * ت السوق ~  на рынке застой; رقدته الابديّة ~  или بالربّ ~ скончаться, умереть	
12812	  رَقَّدَ	II								1) укладывать спать; заставлять ложиться; على البيض ~  посадить на яйца; 2) сажать (саженцы) 	
12813	  أَرْقَدَ	IV								1) укладывать спать, заставлять спать;  2) успокаивать; الاعصاب ~  успокоить нервы	
12814	  رَاقِدٌ			мн.	رُقُودٌ	мн.	رُقَّدٌ			спящий, дремлющий 	
12815	  رَاقُودٌ			мн.	رَوَاقِيدُ					большой кувшин 	
12816	  رُقَادٌ									1) сон, покой; 2) нахождение, лежание ( в больнице);  ال ~ فوق (على) البيض  высиживание яиц	
12817	  رَقْدَةٌ									сон, короткий сон 	
12818	  رُقُودٌ		=		رُقَادٌ					см. выше 	
12819	  تَرْقِيدَةٌ			мн.	اتٌ					саженец; отросток, молодой побег; черенок 	
12820	  مَرْقَدٌ			мн.	مَرَاقِدٌ					1) ложе, постель; 2) усыпальница; ال ~ الاخير  могила 	
12821	  مُرَقِّدٌ									1. снотворный; 2. снотворное средство 	
12822	  رَقْرَقَ									1) разбавлять (вино); الخمر بالماء ~  разбавить вино водой;  2) струиться, тихо журчать ( о воде);	
12823	  تَرَقْرَقَ									1) орошаться, увлажняться ( слезами بـ - о глазах);   струиться (о воде); 2) сверкать, сиять, блестеть; мерцать	
12824	  تَرَقْرُقٌ									блеск, мерцание 	
12825	  رُقَارِقٌ									мелкий, неглубокий 	
12826	  رَقْرَاقٌ									блестящий 	
12827	  رَقْرَقَةٌ									1) разбавление ( вина); 2) тихое журчание (напр. ручья) 	
12828	  رَقَشَ	I	у		رَقْشٌ					расписывать, разрисовывать; 	
12829	  رَقَّشَ	II								разукрашивать, расцвечивать 	
12830	  أَرْقَشُ			ж.	رَقْشَاءُ	мн.	رُقْشٌ			пятнистый; пёстрый 	
12831	  رَقَصَ	I	у		رَقْصٌ					плясать, танцевать; من الفرح ~ прыгать от радости 	
12832	  رَقَّصَ	II								1) заставлять танцевать;  طفلا ~ тетёшкать, няньчить ребёнка; 2) вызывать дрожание, биение ( напр. сердца) 	
12833	  رَاقَصَ	III								танцевать в паре ( с кем-л.) 	
12834	  أَرْقَصَ	IV								1) заставлять танцевать;  طفلا ~ тетёшкать, няньчить ребёнка; 2) вызывать дрожание, биение ( напр. сердца) 	
12835	  تَرَاقَصَ	VI								подпрыгивать, танцевать ( напр. о буквах при чтении) 	
12836	  إِرْتَقَصَ	VIII								биться (напр. о сердце) 	
12837	  رَاقِصٌ									1. 1) танцующий; 2) танцевальный; حفاة ~ ـة  бал;  ~ خيال  театр теней;  موسيقى ~ ـة  танцевальная музыка; 2. танцор; танцовщик;  * ~ ال  астр. Геркулес	
12838	  رَاقِصَةٌ			мн.	اتٌ					танцовщица;  الباليه الاحاديّة ~ солистка балета 	
12839	  رَقَّاصٌ									1) танцор, плясун; 2) маятник (часов); балансир;   ال ~ الموسيقىّ муз. метроном	
12840	  رَقَّاصٌةٌ			мн.	اتٌ					танцовщица, балерина 	
12841	  رَقْصٌ									танцы; танец, пляска; ال ~ الغربىّ  западные танцы;  ~ حفلة ال  танцевальный вечер, бал; ~ علم ال  хореография;  ~ معلّم ال  учитель танцев; ~ داء ال  мед.  хорея;	
12842	  رَقْصَةٌ			мн.	رَقَصَاتٌ					танец 	
12843	  مُرَاقِصَةٌ			мн.	اتٌ					партнёрша (в танце) 	
12844	  مَرْقَصٌ			мн.	مَرَاقِصُ					1) место для танцев, танцевальная площадка;  2) танцевальный вечер, бал	
12845	  (رقط)									 	
12846	  رَقَطَ	I	у		رَقَطٌ					делать пятнистым; 	
12847	  رَقِطَ	I	а		رِقَطٌ					быть пятнистым 	
12848	  رَقَّطَ	II								1) покрываться пятнами, делать крапчатым;  2) разбрасывать там и сям	
12849	  تَرَقَّطَ	V								быть пятнистым, крапчатым 	
12850	  أَرْقَطُ			ж.	رَقْطَاءُ	мн.	رُقْطٌ			1. пятнистый; 2. тж  ~  نمر   леопард, пантера 	
12851	  رُقْطَةٌ			мн.	رُقَطٌ					пятно; крапинка 	
12852	  مُرَقَّطٌ									с  крапинками( напр. о яйце);  بالنجوم ~  усеянный звёздами 	
12853	  (رقع)									 	
12854	  رَقَعَ	I	а		رَقْعٌ					1) чинить, латать; 2) бить, ударять; хлопать дверью; 	
12855	  رَقُعَ	I	у		رَقَاعَةٌ					1) быть глупым, бестолковым; 2) быть опрометчивым; 	
12856	  رَقَّعَ	II								чинить, латать; * الحقل ~  сеять вновь там, где не оказалось всходов; العين ~   мед. сделать пересадку роговицы 	
12857	  أَرْقَعُ			ж.	رَقْعَاءُ	мн.	رُقْعٌ			глупый, неразумный 	
12858	  تَرْقِيعٌ									1) починка, наложение заплат; 2) мед. трансплантация; ~ جراحة ال  восстановительная ( пластическая ) хирургия 	
12859	  تَرْقِيعِىٌّ									1) починочный; 2) связанный с трансплантацией;  جراحة ~ ـة  восстановительная ( пластическая) хирургия;   *  ~حلّ  паллиатив	
12860	  رَقَاعَةٌ									1) глупость, неразумие; бестолковость; 2) опрометчивость 	
12861	  رُقْعَةٌ			мн.	رِقَاعٌ	мн.	رُقَعٌ			1) заплата, латка; 2) полоска, полоса; 3) пространство, площадь; местность;  الارض ~  участок земли; ال ~ الزراعيّة  посевная площадь; الخلاف ~  степень разногласия; الداما ~ шашечница; الشطرنج ~  шахматная доска;  وسع ~ الحرب  расширять войну;  4) записка; 5) карточка; الدعوة ~   пригласительный билет; الزيارة ~ визитная карточка 6) тж.  ~ خطّ ال  рука   ( разновидность почерка); *  ... عار فى  пятно позора на...	
12862	  رِقْعَةٌ									рика ( разновидность почерка) 	
12863	  رُقْعِىٌّ									местный 	
12864	  رَقِيعٌ			мн.	أَرْقِعَةٌ	мн.	رُقَعَاءُ			1. 1) глупый, неумный; 2) беспутный;   2. идиот 	
12865	  مُرَقَّعٌ									заплатанный, в заплатах 	
12866	  مُرَقِّعَةٌ									трафарет ( для воспроизведения надписи) 	
12867	  (رقل)									 	
12868	  أَرْقَلَ	IV								быстро идти, спешить; 	
12869	  رَقَمَ	I	у		رَقْمٌ					1) писать; раставлять знаки, точки; 2) писать цифрами;  ставить номер (исходящих бумаг); нумеровать;  3) датировать; 4)ставить, выжигать клеймо, тавро	
12870	  رَقَّرَ	II								1) писать, ставить знаки препинания; 2) нумеровать, исчислять; 3) градуировать 	
12871	  تَرْقِيمٌ									1) пунктуация; ~ طريقة ال  правила пунктуации;  ~ علامات ال  знаки препинания;  2) нумерация; исчисление; ~ نظام ال система счисления	
12872	  تَرْقِيمِىٌّ									связанный с нумерацией; ~ النظام ال  система счисления 	
12873	  رَاقِمٌ									1) пишущий; 2) считающий; السيّارة ~  счётчик автомобиля, спидометр 	
12874	  رَقْمٌ			мн.	أَرْقَامٌ					1) цифра, число;    الارقام الغباريّة  арабские цифры;  الارقام الهنديّة  арабско-индийские цифры; الارقام الرومانيّة  римские цифры; الارقام الفلكيّة  астрономические цифры;  قياسىّ ~ рекорд;  2) номер;   القيد ~  или السجلّ ~  номер входящих бумаг;    الافادة ~ номер исходящих бумаг; الملفّ ~  номер дела;   التليفون ~ номер телефона; ال ~ الذرّىّ  атомный номер	
12875	  رَقْمِىٌّ									1) цифровой; числовой; 2) шифрованный 	
12876	  رَقْمِيَّةٌ									численность, количественный состав 	
12877	  رَقِيمٌ									1. датированный; 2. послание, письмо  	
12878	  مِرْقَمٌ			мн.	مَرَاقِمُ					1) нумератор; 2) пастель 	
12879	  مَرْقُومٌ									1) написанный, написанный цифрами; ~ مبلغ сумма написанная цифрами; 2) под номером …; ... رقم ... بشارع ~  на улице...№ 	
12880	  (رقن)									 	
12881	  رَقَّنَ	II								1) штриховать; зачёркивать; 2) красиво, убористо писать; 3) ставить диактрические точки ( над или под буквами арабского алфавита) 	
12882	  تَرْقِينٌ									1) штриховка; зачёркивание; 2) каллиграфическое письмо; 3) написание диактрических точек ( над или под буквами арабского алфавита) 	
12883	  رُقْوَةٌ			мн.	رُقًا					1) заклинание; 2) чары 	
12884	  رُقْوَانِىٌّ			мн.	رُقْوَانِيَّةٌ					заклинатель 	
12885	  رَقُونٌ									енот 	
12886	  رَقِىٌّ									арбуз ( Ирак) 	
12887	  (رقى)									 	
12888	  رَقَى	I	и		رَقْىٌ		رُقْيَةٌ			 заклинать, заговаривать (от укуса змеи  и т.п.) 	
12889	  رَقِىَ	I	а		رَقْىٌ					1) подниматься , восходить;  2) продвигаться вперед, прогрессировать.	
12890	  رَقَّى	II								1) поднимать, возвышать; 2) продвигать вперёд, развивать; улучшать; 3) производить (в следущий чин); давать повышение ( по службе); بيدقا الى فرزان ~  шахм. превратить пешку в ферзя;  4) мат. возводить в степень	
12891	  تَرَقَّى	V								1) возвышаться; 2) продвигаться вперёд; развиваться, расти; 3) получать повышение ( по службе) 	
12892	  إِرْتَقَى	VIII								1) подниматься , восходить; 2) постепенно развиваться, эволюционировать. 	
12893	  إِرْتِقَاءٌ									постепенное развитие, рост, эволюция 	
12894	  تَرَقٍّ									движение вперёд, прогресс 	
12895	  تَرْقِيَةٌ									1) улучшение; 2) продвижение, развитие; 3) повышение ( по службе); чинопроизводство;   4) мат. возведение в степень	
12896	  رَاقٍ		1	мн.	رُقَاةٌ					заклинатель ( змей) 	
12897	  رَاقٍ		2	ж.	رَاقِيَةٌ					1) поднимающийся; возвышенный;  2) идущий вперёд; развитой; культурный	
12898	  رَقَّاءٌ									заклинатель , волшебник 	
12899	  رُقْيَةٌ			мн.	رُقًى					1) заклинание, заговор   ( напр. باسم الله ارقيك من كلّ شىء يؤذيك ومن كلّ عين حاسد)  2) чары	
12900	  مُرْتَقٍ			ж. 	مُرْتَقِيَةٌ					высокий; развитой, культурный 	
12901	  مِرْقَاةٌ			мн.	مَرَاقٍ					1) ступень, лестница; 2) лифт 	
12902	  (ركّ)									 	
12903	  رَكَّ	I	и/и	1	رَكٌّ					1) быть слабым, скудным; 2) быть неправильным ( о речи); быть ломанным ( о языке) 	
12904	  رَكَّ	I	а/у	2	رَكٌّ					возложить ( что-л. на кого-л.); الامر فى عنقه ~  возложить дело на кого-л. 	
12905	  رَكٌّ									основа, опора; ! ركّك على الفلوس  тебе помогут только деньги!  дело только за деньгами!   ...حطّ الركّ على  пологаться на ...	
12906	  رِكٌّ			мн.	أَرْكَاكٌ	мн.	رِكَاكٌ			слабый дождь 	
12907	  رُكَاكٌ		=		رَكِيكٌ					см. ниже 	
12908	  رَكَاكَةٌ									1) слабость; скудость, недостаточность;  2) неправильность (речи)	
12909	  رُكَّةٌ			мн.	اتٌ					прялка; ~ طبّ  нар. лечение заклинаниями; знахарство 	
12910	  رَكِيكٌ									1) слабый; плохой; жалкий; 2) неправильный ( о речи); ломанный ( о языке) 	
12911	  رَكِبَ	I	а		رُكُوبٌ					1) садится верхом, ехать(на чём л.); садиться (чтобы ехать, напр. в поезд ит.п.); сидеть ( на чём-л.); 2) совершать (грех и т.п.); * ـه بالدعابة القاسية ~  жестоко подшучивать над кем-л.;  البحر ~  плавать по морю;   رأسه ~ а) идти наугад, идти куда глаза глядят;   б) действовать необдуманно; потерять голову (напр. от злости); الشطط ~  впадать в крайность; الغرر ~  подвергаться опасностям;  الهواء ~  лететь на самолёте	
12912	  رَكَّبَ	II								1) сажать, усаживать; устанавливать ( напр. станок);  2) состовлять, собирать, монтировать; 3) синтезировать;  4) строить; конструировать; 5) вставлять ( драгоценный камень) ; 6) натягивать ( струну)	
12913	  أَرْكَبَ	IV								сажать, усаживать 	
12914	  تَرَكَّبَ	V								состовляться, состоять ( из чего من ); 	
12915	  تَرَاكَبَ	VI								1) тесно сидеть; перн.сидеть друг на друге;   2) быть нагромождённым друг на друга; быть напластованным;	
12916	  إِرْتَكَبَ	VIII								совершать (грех, преступление и т.п.)  عملا شائنا ~ совершить позорный поступок	
12917	  إِسْتَرْكَبَ	Х								просить подвезти 	
12918	  إِرْتِكَابٌ									совершение ( греха, преступления и т.п.) 	
12919	  تَرَاكُبٌ									нагромождение друг на друга, напластование 	
12920	  تَرْكِيبٌ			мн.	تَرَاكِيبُ					1) сборка, монтаж; установка;  2) конструкция, строение; устройство; ( лекарственный) состав; الذرّة ~  строение атома;  3) словосочетание, оборот ( речи); اسنادىّ ~  предикативное словосочетание, предложение; 4) сложение; الجسم ~ телосложение; 5) синтез; 6) шахм. комбинация	
12921	  تَرْكِيبَةٌ			мн.	اتٌ					1) построение, конструкция;  мн. наслоения;   تركيبات  جيولوجيّة геологические отложения; 2) состав ( напр. правительства)	
12922	  تَرْكِيبِىٌّ									1) конструктивный, структральный  2) синтетический; الألياف ال ~ ـة  синтетическое волокно	
12923	  رَاكِبٌ			мн.	رُكَّابٌ	мн.	رَكْبٌ	мн.	رُكْبَانٌ	1. едущий (на чем-л.); درّاجة ~ велосипедист;   درّاجة ناريّة ~ мотоциклист; 2. 1) всадник, конный, верховой; 2) седок,  пассажир;	
12924	  رِكَابٌ		1	мн.	رُكُبٌ		رَكَائِبُ			1) верховые или вьючные верблюды; 2) процессия, шествие; поезд, кортеж; * الاستعمار ~  колесница империализма;  سار فى ~ ـه  покорно идти, плестись за кем-л. 	
12925	  رِكَابٌ		2	дв.	رِكَابَانِ	мн.	رُكُبٌ			стремя;  анат. стремечко; * ...شدّ ~ ـه الى  отправиться   ( куда-л.); حطّ ~ ـه فى مكان  остановиться, поселиться где-л.	
12926	  رِكَابِىٌّ									связанный со стременем; ~ العظم ال  анат. стремя, стремечко 	
12927	  رَكَّابٌ									жокей, наездник 	
12928	  رَكْبٌ			мн.	أَرْكُبٌ					1) караван, кавалькада;   الحجيج ~ караван поломников ( в Мекку);   2) процессия, шествие; تخلـَّف عن ~ الحضارة  отставать в культурном отношении от передовых стран; 3) личный состав; экипаж (танка итп.)	
12929	  رُكْبَانٌ									верховые; караван; * ~ يسير بذكره ال  о нём все говорят 	
12930	  رُكْبَةٌ			мн.	رُكَبٌ					колено; ~ ابو  бот. хольраби;    ابو الركب мед. 1) денге лихорадка; 2) грипп	
12931	  رِكْبَةٌ									посадка ( при езде) 	
12932	  رُكُوبٌ									езда;    لخيلل ~  верховая езда;  البحر ~  мореплавание;   الهواء ~ воздухоплавание, полёты	
12933	  رَكُوبَةٌ			мн.	رَكَائِبُ					верховое животное 	
12934	  مَرَاكِبِىٌّ			мн.	مَرَاكِبِيَّةٌ					лодочник 	
12935	  مَرْكَبٌ			мн.	مَرَاكِبُ					1) средство передвижения; 2) судно, корабль, верховое животное;   بخارىّ ~ паровое судно, параход;   جوّال ~  судно, не имеющее определённого рейса;    حربىّ ~  военное судно; خطّىّ ~  линейный корабль;    دورىّ ~  сторожевое судно;  ساحب ~ буксирное судно;  سريع العدو ~ быстроходное судно;             شراعىّ ~ парусное судно; الصيد ~   рыболовное судно;    النقل ~ транспортное судно;  *  ~ ركب اقبح  вести себя неприлично;    ركب ~ الحماقة  совершать глупости;   ركب ~ الطيش вести себя легкомысленно  ركب مراكب الزلل постоянно, часто ошибаться	
12936	  مُرَكَّبٌ			мн.	اتٌ 					1. 1)сложный; составной, составленный (из чего-л.);    ~ ربح сложные проценты;    ~ عدد  а) мат. комплексное число;  б) составное число;   2) вставленный, насаженный  3) собранный, смонтированный; сконструированный;  *  ~  جهل  полное невежество; 2. мн.  1) сложный состав,сложное соединение;   2) сложное тело, комплекс; 3) лекарственный состав;  كيميائىَ ~ химическое соеденение	
12937	  مَرْكَبَةٌ			мн.	اتٌ 					1) телега; экипаж;   الفضاء ~  космический корабль;  ال ~ القمريّة  луноход;  2) вагон;   (  الامتعة ( العفش ~  багажный вагон	
12938	  مُرَكِّبَةٌ			мн.	اتٌ 					1. составляющая, образующая;  2. составная часть,элемент, компонент;	
12939	  مَرْكَبِىٌّ			мн.	مَرْكَبِيَّةٌ					лодочник 	
12940	  مَرْكُوبٌ			мн.	مَرَاكِيبُ					сапог; обувь ( рестьянская); *  ~ ابو  аист 	
12941	  رَكَدَ	I	у		رُكُودٌ					1) застаиваться; становиться стоячим ( о воде );   2) быть вялым ( о торговле); 3) стихать (о ветре);	
12942	  رَاكِدٌ									1) вялый (о торговле); 2) стоячий (о воде); 	
12943	  رُكُودٌ									застой, депрессия; 	
12944	  رَكَزَ	I	у		رَكْزٌ					1) втыкать; устанавливать, воодружать; закреплять;  2) останавливаться, распологаться	
12945	  رَكَّزَ	II								1) сосредотачивать, концентрировать;  اهتمامه ~  сконцентрировать ( сосредоточить) своё внимание ( на чём  على  );  2) сгущать (молоко); 3) обогащать ( руду)	
12946	  أَرْكَزَ	IV								1) ставить, устанавливать; 2) содержать золото или серебро ( о породе);  3) обнаруживать запасы золота или серебра	
12947	  تَرَكَّزَ	V								концентрироваться, сосредотачиваться 	
12948	  تَرَاكَزَ	VI								иметь общий центр, быть концентрическим 	
12949	  إِرْتَكَزَ	VIII								1) опираться ( на что على );   2) концентрироваться ( где  فى  );  3) останавливаться, пребывать ( где  فى  )	
12950	  إِرْتِكَازٌ									опора; ~ نقطة ال  точка опоры  	
12951	  تَرَاكُزٌ									концентричность 	
12952	  تَرْكِيزٌ									1) концентрация, сосредоточение; 2) сгущение молока;  3) обогащение ( руды) 	
12953	  رَاكِزٌ									твёрдый, спокойный, хладнокровный 	
12954	  رِكَازٌ			мн.	أَرْكِزَةٌ	мн.	رِكْزَانٌ			1) золотая, серебрянная или урановая руда; 2) клад 	
12955	  رَكْزٌ									твёрдость; спокойствие 	
12956	  رِكْزٌ			мн.	رُكُوزٌ	мн.	أَرْكَازٌ			лёгкий шум 	
12957	  رَكْزَةٌ			мн.	رَكَزَاتٌ					остановка, пауза 	
12958	  رَكِيزَةٌ			мн.	رَكَائِزُ					1) опора, устой;   زعزع  ركائزهُ  поколебать устои чего-л.   2) подпорка, подставка;  3) ножка ( мебели и т.п.);    4) кол ;       5) жила ( напр. золота);   6) воен. лафет   	
12959	  مُتَرَاكِزٌ									концентрический 	
12960	  مُرْتَكَزٌ			мн.	اتٌ					1) опора; опорный пункт; 2) основание, основа 	
12961	  مَرْكَزٌ			мн.	مَرَاكِزُ					1) центр;  الثقل ~ центр тяжести; الدائرة ~ центр окружности;  الجذب ~ центр притяжения; الادارة ~  главное управление; كهربائىّ ~электроцентраль;كهرحرارىّ ~ теплоэлекторцентраль; كهرمائىّ ~ гидроэлектоцентраль; مائىّ ~  гидроцентраль;   هاتفىّ ~ телефонная станция;  2) местонахождение;   الداء ~ очаг болезни; الرياسة ~  воен. штаб;   3) положение; воен.позиция;  4) место, пункт, пост;    للاستعلام ~  справочный пункт;  الاسعاف ~  пункт первой помощи;   ( البوليس (الشرطة ~  полицейский участок; السكّة الحديديّة ~ железнодорожная узловая станция;  القيادة ~  центральный пункт управления   ( командования);  5) грам. подставка для диакритических точек. 6) марказ-(администр. еденица в Египте);    ~ مأمور ال  начальник марказа	
12962	  مُرَكَّزٌ									1) концентрированный; сосредоточенный; 2) сгущёный ( о молоке); 3) обогащённый ( о руде) 	
12963	  مُرَكِّزٌ									концентрирующий; النور ~   прожектор; 	
12964	  مَرْكَزِىّْ									центральный;   اللجنة ال ~ ـة  центральный коммитет;    ~ لا экцентрический, не имеющий общего центра; децентрализованный	
12965	  مَرْكَزِيَّةٌ									1) нахождение в центре, центральность; 2) централизм, централизация;  ~ لا  децентрализация 	
12966	  رَكَسَ	I	у		رَكْسٌ					опрокидовать, перевертывать; 	
12967	  إِرْتَكَسَ	VIII								1) вновь попадать ( в затруднительное, опасное положение); 2) быть опрокинутым, перевёрнутым; 3) быть возвращённым ( в прежнее состояние); быть отброшенным назад 	
12968	  رَكَضَ	I	у		رَكْضٌ					бежать, скакать;   الفرس برجله ~ давать шпоры, пришпоривать;    * قلبه بين جنبَيْه ~  сердце у него встрепенулось 	
12969	  رَاكَضَ	III								состязаться в беге 	
12970	  تَرَاكَضَ	VI								1) состязаться в беге;   2) бежать вместе; сбегаться ( к чему  الى  )	
12971	  إِرْتَكَضَ	VIII								1) двигаться; шевелиться ( тж. о плоде во чреве матери); 2) волноваться 	
12972	  رَكْضٌ									бег; скачка; галоп;   اتاه ~ ـا  прибежать к кому-л.;   *  ال ~ وراء الارباح погоня за прибылями;  ال وراء التسلّح  гонка вооружений	
12973	  رَكَّاضٌ									бегун 	
12974	  رَكُوضٌ									1. быстрый ( в беге); 2. бегун 	
12975	  رَكَعَ	I	а		رُكُوعٌ					 кланяться в пояс; опускаться на колени; совершать коленопреклонение; امامه ~ преклониться перед кем-чем-л. امام جبروته ~ стать на колени перед могуществом кого-л.    على الرُّكَب امامه  ~  пресмыкаться перед кем-л	
12976	  رَكَّعَ	II								заставить опуститься ( стать) на колени  	
12977	  أَرْكَعَ	IV								ставить на колени;  ( по шариату - поясной поклон)  	
12978	  رَاكِعٌ			мн.	رُكَّعٌ					совершающий коленопреклонение ;молящийся; (в шариате совершающий поясной поклон в намазе-молитве). 	
12979	  رُكُوعٌ									коленопреклонение;  ( по шариату - поясной поклон) 	
12980	  رُكُوعٌ									коленопреклонение ( когда касание коленей земли не обязательно); поясной поклон в молитве-намазе 	
12981	  رَكَلَ	I	у		رَكْلٌ					толкать, ударять ногой; лягать, пинать 	
12982	  تَرَاكَلَ	VI								лягать друг друга; пинать друг друга 	
12983	  رَكْلَةٌ			мн.	رَكَلاَتٌ					удар ногой , пинок 	
12984	  رَكَمَ	I	у		رَكْمٌ					1) собирать, сваливать в кучу; 2) скапливать, накапливать 	
12985	  تَرَاكَمَ	VI								скопляться; накопляться; громоздиться;   сгущаться ( о тумане)	
12986	  إِرْتَكَمَ	VIII								скучиваться. скопляться 	
12987	  تَرَاكُمٌ									скопление, накопление; الثروة ~  скопление богатств;   ال ~ المالىّ финансовое накопление	
12988	  رُكَامٌ									1) куча; скопление; геол. каменистая осыпь, щебень;    الناس ~ толпа, масса; انبعثت المدينة من ~ها  город возродился из развалин; 2) тучи; кучевые облака	
12989	  رُكَامِىٌّ				مُزْن ~ :					ливневые, грозовые тучи 	
12990	  رَكَمٌ									кучевые облака 	
12991	  مِرْكَمٌ			мн.	مَرَاكِمُ					эл. аккамуллятор 	
12992	  رَكَنَ	I	у		رُكُونٌ	или	رَكِنَ	а	رَكْنٌ	1) опираться;   2) пологаться ( на кого),   доверять ( кому الى );  3) предаваться ( чему), склоняться ( к чему  الى  );        الى الهدوء ~  предаваться покою; оставаться спокойным;  4) укрываться ( где), удаляться ( куда الى );  فى المنزل ~  сидеть дома, не выходить из дому;  يُركَن اليه   страд. тот, на кого можно положиться, надёжный; 5) откладывать в сторону;  على الرفّ ~  отложить на полку; отложить в долгий ящик	
12993	  رَكَّنَ	II								1) прятать под замок; 2) класть в гардероб ( одежду) 	
12994	  أَرْكَنَ	IV								1) пологаться ( на кого), доверять (кому الى )  2) прибегать ( к чему الى );   الى الفرار ~ обратиться в бегство	
12995	  إِرْتَكَنَ	VIII								прислоняться ( к чему الى ); опираться (на что على ) 	
12996	  إِرْكَانٌ									доверие, уверенность ( в ком  الى  ) 	
12997	  رَكَانَةٌ									солидность,серьёзность, важность; важный вид 	
12998	  رُكْنٌ			мн.	أَرْكَانٌ					1) колонна; столб, опора;   2) угол;   3) главная состовная часть;    4) основа;    اركان الحرب  воен. генеральный штаб; اركان الحرب للقوّات   المسلّحة  штаб вооружённых сил;     اركان  المفوّضيّة  представители посольства; اركان الحياة الاقتصاديّة основы экономической жизни; اركان البلاد  устои государственной жизни; أركان الدين  основы религии;  5) уголок, отдел (в журнале радиопередач)	
12999	  رُكْنَةٌ									угол 	
13000	  رُكْنِىٌّ									угловой;    ضربة ~ ـة  спорт. угловой удар 	
13001	  رُكُونٌ									доверие 	
13002	  رَكِينٌ									1) прочный, твёрдый, крепкий;   2) солидный, серьёзный, важный4 3) основной	
13003	  مُرَاكَنَةٌ									обручение, помолвка ( Алжир) 	
13004	  مِرْكَنٌ			мн.	مَرَاكِنُ					таз ( для мытья) 	
13005	  (ركو)									 	
13006	  رَكَا	I	у		رَكْوٌ					1) копать; 2) оставаться, пребывать ( где فى, بـ ) 	
13007	  رَكَّى	II								опереть, прочно установить;   ... مرفقيه على ~  облокотиться на...	
13008	  تَرَاكَى	VI								подходить к причалу, причаливать 	
13009	  رَكْوَةٌ			мн.	رَكَوَاتٌ					кофейник; кофеварка 	
13010	  رَكِيَّةٌ			мн.	رَكَايَا					колодец 	
13011	  (رمّ)									 	
13012	  رَمَّ	I	а/и	1	رِمَّةٌ					гнить, разлагаться, портиться 	
13013	  رَمَّ	I	а/и	2	رَمٌّ					гнить, разлагаться, портиться 	
13014	  رَمَّمَ	II								1) исправлять, чинить,ремонтировать;  2) копировать ( через прозрачную бумагу), калькировать	
13015	  أَرَمَّ	IV								гнить, разлагаться, портиться 	
13016	  تَرَمَّمَ	V								чиниться, ремонтироваться 	
13017	  إٍِسْتَرَمَّ	X								требовать ремонта( о какой л. вещи) 	
13018	  تَرْمِيمٌ									1) починка, исправление, ремонт; 2) копирование, калькирование 	
13019	  تَرْمِيمَاتٌ	мн.								мн. ремонтные работы 	
13020	  رُمَامٌ									гнилой; истлевший 	
13021	  رَمٌّ									гниение, порча 	
13022	  رُمَّةٌ			мн.	رُمٌّ	мн.	رُمَمٌ			1) верёвка; 2) совокупность; بـ ~ ـه   всего целиком, полностью 	
13023	  رِمَّةٌ			мн.	رِمَمٌ	мн.	رِمَامٌ			1) истлевшие кости; 2) труп, падаль 	
13024	  رَمِيمٌ									1. гнилой, систлевший; 2. истлевшие кости 	
13025	  مُرَمِّمٌ									1. производящий ремонт; 2. ремонтный рабочий 	
13026	  مَرَمَّةٌ									ремонт 	
13027	  رَمَثٌ			мн.	أَرْمَاثٌ	мн.	رِمَاثٌ			плот 	
13028	  رَمَحَ	I	а		رَمْحٌ					1) ударять копьём; 2) лягать;   3) скакать галопом ( о лошади); 4) устремляться ( куда الى );   5) быть буйным, буйствовать;	
13029	  رَمَّحَ	II								1) гнать вскачь (лошадь); 2) делать копья; وصفّح ~ образн. ковать оружие 	
13030	  رَامِحٌ									имеющий копьё; ~ السماك ال  астр. Арктур ( см. тж. سِمَاكٌ ) 	
13031	  رَمَّاحٌ			мн.	رَمَّاحَةٌ					копьеносец;  ист. улан 	
13032	  رِمَاحَةٌ									бег; галоп 	
13033	  رُمْحٌ			мн.	رِمَاحٌ	мн.	أَرْمَاحٌ			копьё, пика; 	
13034	  مِرْمَاحٌ			мн.	اتٌ					1) арена,  цирк;  2) ипподром 	
13035	  مَرْمَحٌ		=		مِرْمَاحٌ					см. выше 	
13036	  (رمخ)									 	
13037	  إِرْتَمَخَ	VIII								иссякать, ослабевать ( о силах); 	
13038	  رَمِدَ	I	а		رَمَدٌ					1) болеть ( о глазах); 2) страдать болезнью глаз; 	
13039	  رَمَّدَ	II								1) класть в золу , пепел; 2) сжигать, испепилять; الجثـّة ~  кремировать сжигать тело 	
13040	  أَرْمَدَ	IV								заболеть ( о глазах) 	
13041	  تَرَمَّدَ	V								1) превращаться в золу, пепел; 2) быть покрытым золой; 3) страдать офтальмией 	
13042	  أَرْمَدُ			ж.	رَمْدَاءُ	мн.	رُمْدٌ			1) больной офтальмией; 2) пепельный 	
13043	  تَرْمِيدٌ									сжигание; ( الموتى (الجثث ~  кремация покойников 	
13044	  رَمَادٌ			رмн.	أَرْمِدَةٌ					зола, пепел;   ذرّىّ ~  радиоактивный пепел;  الجثـّة المحروقة ~  прах кремированного покойника;  ~ ماء ال  щёлок; * ذرّ ال ~ فى العيون  пускать пыль в глаза;    ~ تنفخ فى ال  посл. ты делаешь себе во вред   ( букв. ты дуешь на золу);	
13045	  رَمَادِىٌّ									цвета пепла, пепельный; ~ حزن  образн. глубокая печаль; 	
13046	  رَمَدٌ									мед. офтальмия;   ال ~ الحبيبىّ  трахома 	
13047	  رَمِدٌ			,	رَمْدَانٌ					больной офтальмией 	
13048	  رَمَدِىٌّ									тж. ~ طبيب  окулист, глазной врач 	
13049	  رَمْرَمَ									есть всё без разбора 	
13050	  رَمْرَمَةٌ									еда без разбора 	
13051	  رَمْرَامٌ									тот, кто ест всё без разбора 	
13052	  رَمَزَ	I	у,и		رَمْزٌ					1) делать знак, указывать ( чем ب );     2) ( символически) обозначать  (что ل, الى чем ب );  3) знаменовать, символизировать;	
13053	  إِرْتَمَزَ	VIII								ознаменоваться ( чем بـ ) 	
13054	  رَامُوزٌ			мн.	رَوَامِيزُ					образец, образчик; факсимиле 	
13055	  رَمْزٌ			мн.	رُمُوزٌ					1) знак, символ; 2) намёк; 3) псевдоним 	
13056	  رَمْزِىٌّ									1) символический; هديّة ~ ـة символический подарок; 2) шифрованный 	
13057	  رَمْزِيَّةٌ				ال~ :					символизм 	
13058	  رَمَسَ	I	у		رَمْسٌ					1) хоронить, закапывать; 2) скрывать; 	
13059	  إِرْتَمَسَ	VIII								быть погруженным ( в воду ); 	
13060	  رَامُوسٌ			мн.	رَوَامِيسُ					могила 	
13061	  رَمْسٌ			мн.	رُمُوسٌ	мн.	أَرْمَاسٌ			могила, могильный холм 	
13062	  رَمَشَ	I	у		رَمْشٌ					1) брать кончиками пальцев; 2) мигать, моргать; 	
13063	  رَمَشٌ									воспаление век, конъюктивит; 	
13064	  رِمْشٌ			мн.	رُمُوشٌ					ресница 	
13065	  رَمْشَةٌ			мн.	رَمَشَاتٌ					мигание , моргание; ب ~ العين    в мгновение ока; 	
13066	  رَمِصَ	I	а		رَمَصٌ					гноиться (о глазах) 	
13067	  رَمَصٌ									1) гной, грязь ( на глазах); 2) заспанный вид 	
13068	  رَمِضَ	I	а		رَمَضٌ					быть горячим, раскаленным; 	
13069	  أَرْمَضَ	IV								1) жечь, палить ( о солнце); 2) причинять боль страдания; 3) губительно действовать; * ـه التعب ~ он очень (сильно)   устал" "  "	
13070	  رَمَضٌ									мед. инсоляция, действие солнца 	
13071	  رَمْضَاءُ									палящий зной; كالمستجير من ال ~ بالنار   образн.  попасть из огня да в полымя   ( букв. он похож на просящего защиты у огня от зноя)	
13072	  رَمَضَانُ									рамадан ( 9 месяц лунного календаря) месяц обязательного поста (30 дней); ( месяц ниспослания Корана) 	
13073	  رُمَاعٌ				داء ال~ :					мед.  бледная немочь 	
13074	  رَمَقَ	I	у		رَمْقٌ					смотреть, взирать; вперять взор; ـه بنظرات سيّئة اليّة ~  бросать на кого-л. злобные взгляды 	
13075	  رَمَّقَ	II								1) упорно, долго смотреть; 2) кое-как делать, улаживать, устраивать;   العيش ترميقا ~ едва сводить концы с концами	
13076	  رَامَقَ	III								остерегаться ( кого-л.следя за ним); 	
13077	  تَرْمِيقٌ									работа на скорую руку, работа кое - как 	
13078	  رَمَقٌ			мн.	أَرْمَاقٌ					остаток сил, искра жизни(напр.у умирающего); ~ على آخر при последнем издыхании; ~ عنه حتّى آخر  защищать кого-л. до последнего издыхания; * امسك ~ ـه  подкрепиться   ( чем), немного поесть ( чего بـ );   ~ سدّ (اقام) به ال  поддержать чем-л. жизнь	
13079	  مَرْمُوقٌ									обращающий на себя внимание; важный, значительный, видный; завидный 	
13080	  رَمَكَةٌ			мн.	رَمَكَاتٌ		رِمَاكٌ			кобыла; шахм. уст. конь 	
13081	  (رمل)									 	
13082	  رَمَّلَ	II								1) посыпать песком ( написанное чернилами); 2) сделать вдовой 	
13083	  أَرْمَلَ	IV								овдоветь 	
13084	  تَرَمَّلَ	V								овдоветь 	
13085	  أَرْمَلٌ			мн.	أَرَامِلُ	мн.	أَرَامِلَةٌ			вдовец 	
13086	  أَرْمَلَةٌ			мн.	أَرَامِلُ					вдова 	
13087	  تَرَمُّلٌ									вдовство 	
13088	  رَمَّالٌ									гадатель ( на песке) 	
13089	  رَمَلٌ									ремель ( стихотворный размер) 	
13090	  رَمْلٌ			мн.	رِمَالٌ					   песок;   أُمّ رمال  гиена;  ال ~ البولىّ   мед. мочевой песок; каменная болезнь;( أخفى (وضع) رأسه فى ال ~ ( كالنعامة  образн. прятать голову в песок ( как страус); ~ بناه على ال  перен. строить что-л. на песке; اسسه على الرمال  перен. основывать что-л. на песке; ~ ضَرْب (عِلم) ال  гадание на песке 	
13091	  رَمْلَةٌ									песчаная почва; песчаный участок земли 	
13092	  رَمْلِىٌّ									1) песочный;  ساعة ~ ـة  песочные часы;  2) песчаный; العاصفة ال ~ ـة   песчаная буря 	
13093	  مِرْمَلَةٌ									песочница ( с промокательным песком) 	
13094	  رُمَّانٌ									собир. бот.  гранаты ( деревья и плоды) 	
13095	  رُمَّانَةٌ			мн.	اتٌ					1) гранат ( дерево и плод); 2) головка; шишка; набалдашник; 3) передвижная гиря ( шкальных весов); 4) воен. граната; حيّة ~  боевая граната; خرساء ~  учебная граната;  يدويّة ~  ручная граната 	
13096	  رُمَانِىٌّ									гранатовый, ярко-красный;   ~ ياقوت  мин. рубин 	
13097	  رَمَى	I	и		رَمْىٌ					1) бросать, метать,швырять; отбрасывать;                                    2) стрелять, обстреливать (чем ب );  3) обвинять, упрекать (в чем ب);   رمتنى بدائها وانسلَّت  посл. валить с больной головы на здоровую;  4) стремиться (к чему); иметь целью (что);   метить (куда الى );  * بسهم ~  вносить свою долю ( во что فى );   بينهم ~  сеять рознь среди них	
13098	  تَرَامَى	VI								1) бросаться всем вместе ( на кого-что على );   бросаться ( на кого على );   بين ذراعيه ~ броситься кому-л. в объятия;  بين قدميه ~  броситься кому-л. в ноги;  2) быть разбросанным, отдалённым друг от друга; разбрасываться; простираться;  3) бросать друг на друга ( что), перебрасываться   ( чем ب);  4) доходить ( до кого-чего الى );  ... اليه ان ~  он узнал,  что...;  ... الى أُذنَيْه ان он услышал, что...	
13099	  إِرْتَمَى	VIII								1) быть брошенным; 2) лежать;   3) бросаться ( на кого على );  4) падать, валиться; على الارض ~  упасть на землю, на пол; على قدميه ~  припасть к чьим-л. ногам	
13100	  تَرَامٍ									разбросанность; ترامى الاطراف  обширность 	
13101	  رَامٍ			ж.	رَامِيَةٌ	мн.	رُمَاةٌ			1. бросающий, мечущий; رامى القرص  или رامى المطثة   спорт.  дискобол;  2. стрелок; الرامى  астр. Стрелец; سهم الرامى  астр. Стрела	
13102	  رِمَايَةٌ									стрельба; ال ~ على الاطباق спорт. стрельба по тарелочкам 	
13103	  رَمْىٌ									1) бросание, метание; ( المطثة ( القرص ~  спорт. метание диска; الرمح ~  метание копья;  2) стрельба; قتل ( اعدام) ~ ـا بالرصاص   расстрел	
13104	  رَمْيَةٌ			мн.	رَمَيَاتٌ					1) бросок;   حرّة ~ спорт. свободный удар;  2) выстрел; على ~ سهم منه  на расстоянии полёта стрелы;   ربُّ ~ من غير رام   посл. и у плохого стрелка бывает хороший выстрел	
13105	  رَمِيَّةٌ			мн.	رَمَايَا					дичь, зверь; 	
13106	  مُتَرَامٍ			ж.	مُتَرَامِيَةٌ					1) далёкий, отдалённый ( от кого-чего من );  2) раскинувшийся; простирающийся;   مترامى الاطراف  обширный;  شجرة مترامية الاغصان  развесистое дерево	
13107	  مَرْمًى			мн.	مَرَامٍ					1) дальность, предел досигаемости; охват;   النظر ~ поле зрения; ~ بعيد ال  дальнобойный ( об орудии);  لمحناه على ~ العين он находился в поле нашего зрения;  كان على ~ حجر  он был очень близко( букв. он был на расстоянии брошенного камня);  2) цель, мишень; перен. желание;   المدافع ~  артилерийское стрельбище, полигон;   3) спорт. ворота; انقذ مرماه من كرتين  он спас свои ворота от двух мячей	
13108	  مَرْمِىٌّ									бросаемый 	
13109	  مَرْمِيَّاتٌ	мн.								мн. спорт. метательные снаряды 	
13110	  رَنَّ	I	а/и		رَنِينٌ		رَنّْ			1) звенеть, звучать, греметь; позванивать ( напр. монетами в руке);   البرميل الفارغ يرنّ  погов. пустая бочка гремит; 2) отдаваться эхом; 	
13111	  رَنّْ									звон, лязг; 	
13112	  رَنَّانٌ									1. звонкий, звучный; высокопарный, трескучий ( о речи); 2. контральто 	
13113	  رَنَّةٌ		1	мн.	اتٌ					звон; отзвук; жалобный звук 	
13114	  رَنَّةٌ		2	мн.	اتٌ					олень 	
13115	  رَنِينٌ									1) звучание, звон; жалобные звуки; 2) гром,грохот; 3) эхо, резонанс; 	
13116	  رَنِينِىٌّ									резонансный 	
13117	  مُرِنّْ									звонкий; звучный 	
13118	  مِرْنَانٌ									звонкий 	
13119	  رِنْجَةٌ			мн.	اتٌ					сельдь;     ال ~ النرويجىّ норвежская сельдь;   ال ~ الروسىّ   русская сельдь	
13120	  (رنح)									 	
13121	  رَنَّحَ	II								1) шатать, колебать, трясти, раскачивать;   العجب بنفسه ~ اعطافه чувство самовлюблённости распирало ему грудь;  2) вызывать головокружение	
13122	  تَرَنَّحَ	V								1) шататься, колебаться, качаться, болтаться;  2) едва держаться на ногах; * زهوا وتيها ~  кичиться	
13123	  مُتَرَنِّحٌ									1) качающийся; нетвёрдо держащийся на ногах;  الاعطاف ~ охваченный большой радостью; весьма радостный;  2) подвыпивший, выпивший	
13124	  مَرْنَحَةٌ			мн.	مَرَانِحُ					нос ( судна) 	
13125	  (رنخ)									 	
13126	  رَنَّخَ	II			~ بالمكان :					оставаться на месте; перен. торчать 	
13127	  رَنْدٌ									ранд ( растение в Нежде); лавр 	
13128	  رَنْدَحَ									петь, воспевать 	
13129	  رَنْدَحَةٌ									пение, воспевание 	
13130	  (رنق)									 	
13131	  رَنَّقَ	II								1) уставить взор, пристально смотреть; النظر اليه ~ пристально посмотреть на кого-л.; بالمكان ~  оставаться на месте; перен. торчать; 2) парить ( о птице); 3) мутить ( напр. воду);  4) нарушать ( покой)	
13132	  أَرْنَقَ	IV								мутить (напр. мутить) 	
13133	  رَنِقٌ			,	رَنْقٌ					мутный 	
13134	  رَنْكٌ			мн.	رُنُوكٌ					герб 	
13135	  رَنْكَةٌ			мн.	رَنْكَاتٌ					 	
13136	  رَنِمَ	I	а		رَنِيمٌ					петь, распевать 	
13137	  رَنَّمَ	II								выводить трели 	
13138	  تَرَنَّمَ	V								петь; говорить нараспев ( что بـ ) 	
13139	  تَرْنِيمَةٌ			мн.	تَرْنِيمَاتٌ	мн.	تَرَانِيمُ			песня, гимн 	
13140	  تَرَانِيمُ	мн.								мн. песнопения 	
13141	  (رنو)									 	
13142	  رَنَا	I	у		رُنُوٌّ					смотреть пристально ( на кого), обращать взор   ( на кого الى )	
13143	  رَنَّى	II								1) веселить; 2) петь 	
13144	  رَهِبَ	I	а		رَهَبٌ					бояться, страшиться 	
13145	  رَهَّبَ	II								пугать, устрашать 	
13146	  أَرْهَبَ	IV								 запугивать, устрашать, терроризировать 	
13147	  تَرَهَّبَ	V								1) грозить, устрашать, угрожать; 2) принимать монашество; 	
13148	  تَرَاهَبَ	VI								бояться, пугаться друг друга 	
13149	  إِرْهَابٌ									1) устрашение;   2) тж. ~ قوّة ال  террор; ~ الابيض ال  белый террор; ال ~ الاسود  жестокий (кровавый) террор 	
13150	  إِرْهَابِىٌّ									1. относящийся к террору; террористический;   الاجراءات ال ~ ـة террористические меры; 2. террорист	
13151	  تَرَهُّبٌ									1) устрашение; 2) принятие монашенства; монашество;  ~ عيشة ال монашеская жизнь; ~ حديث ال  послушник	
13152	  تَرْهِيبٌ									запугивание, устрашение; 	
13153	  رَاهِبٌ			мн.	رُهْبَانٌ					монах; ~ إِبرة ال  бот. герань 	
13154	  رَاهِبَةٌ			мн.	اتٌ					монахиня 	
13155	  رُهَابَةٌ			,	رَهَابَةٌ	мн.	رَهَابٌ			анат. нижняя часть грудной кости 	
13156	  رَهْبَةٌ									страх, боязнь, ужас; رهبة ً او رغبة ً  из страха или добровольно; волей-неволей 	
13157	  رَهْبَى			,	رُهْبَى					страх, боязнь 	
13158	  رَهَبُوتٌ									ужас, панический страх 	
13159	  رَهِيبٌ									страшный, ужасный, грозный;   ~ ايفان ال   ист. Иван Грозный	
13160	  (رهبن)									 	
13161	  تَرَهْبَنَ									становиться монахом 	
13162	  رَهْبَانِىٌّ									монашеский 	
13163	  رَهْبَانِيَّةٌ									монашество 	
13164	  رَهْبَانِيَّةٌ									1) принятие монашества; 2) монашество 	
13165	  (رهج)									 	
13166	  أَرْهَجَ	IV								1) поднимать пыль; 2) сеять раздор, смуту   ( среди кого بين )	
13167	  رَهْجٌ			,	رَهَجٌ					1) пыль (носящаяся в воздухе); 2) слоистые облака; 3) смута 	
13168	  (رهش)									 	
13169	  إِرْتَهَشَ	VIII								вет.  засекаться ( о лошади) 	
13170	  رَاهِشٌ			,	رَاهِشَةٌ	мн.	رَوَاهِشُ			кровеносный сосуд,  вена   ( в том месте руки, где прощупывается пульс)	
13171	  رَهَصَ	I	а		رَهْصٌ					заложить фундамент 	
13172	  أَرْهَصَ	IV								1) заложить основание; 2) обосновать; 3) готовить, способствовать; 4) предвещать, знаменовать ( что بـ ); 	
13173	  إِرْهَاصٌ			мн.	اتٌ					1) основа, основание; 2) предпосылка; 3) мн. предвестие; предзнаменование 	
13174	  إِرْهَاصَاتٌ	мн.								мн. задатки 	
13175	  رَاهِصَةٌ			мн.	رَوَاهِصُ					геол.   порода; брекчия;     بركانيّة ~ агломерат 	
13176	  رِهْصٌ									подошва стены 	
13177	  رَهَطَ	I	а		رَهْطٌ					жадно есть, жадно глотать  	
13178	  رَهْطٌ		1	,	رَهَطٌ	мн.	أَرْهَاطٌ			1) некоторое количество ( до десяти); 2) толпа, группа; 3) родня; 	
13179	  رَهْطٌ		2	мн.	رِهَاطٌ					набедренная повязка 	
13180	  (رهف)									 	
13181	  رَهَفَ	I	а		رَهْفٌ					точить 	
13182	  رَهُفَ	I	у		رَهَافَةٌ					1) быть острым; 2) быть тонким; 3) быть обострённым 	
13183	  أَرْهَفَ	IV								1) точить;    2) обострять, напрягать ( слух, зрение);  اذنيه ~  навострить уши, внимательно прислушиваться	
13184	  تَرَهَّفَ	V								быть изнеженным, утончённым 	
13185	  رَهَافَةٌ									1) острота;    2) обострённость;   الحسّ ~  обострённость чувства	
13186	  رَهِيفٌ									1) острый; 2) тонкий; 3) стройный 	
13187	  مُرْهَفٌ									1) заострённый; острый; 2) обострённый;    ~ الحسّ ال  обострённое чувство; 3) изощрённый	
13188	  رَهِقَ	I	а		رَهَقٌ					1) притеснять, чинить несправедливость; 2) настигать 	
13189	  رَاهَقَ	III								достигать зрелости,становиться взрослым; 	
13190	  أَرْهَقَ	IV								 обременять,  отягчать;  давить; притеснять, угнетать;  الاعصاب ~ действовать на нервы; الذاكرة ~ напрягать память	
13191	  إِرْهَاقٌ									притеснение, гнёт; обременение; 	
13192	  رَهَقَانٌ									мед. анкилостома, египетская анемия 	
13193	  مُرَاهِقٌ									юноша; 	
13194	  مُرَاهِقَةٌ			мн.	اتٌ 					девица, молодая девушка; 	
13195	  مُرَاهَقَةٌ									зрелость, возмужалость 	
13196	  مُرْهِقٌ									обременяющий; обременительный; гнетущий;  	
13197	  رَهِلَ	I	а		رَهَلٌ					быть вялым, расслабленным, одуловатым 	
13198	  تَرَهَّلَ	V								1) становиться вялым, расслабленным, одуловатым; 2) быть дряблым, обвислым; отвисать 	
13199	  تَرَهُّلٌ									1) вялость, расслабленность;   ال ~ الروحىّ  упадок духовных сил;   2) дряблость, одуловатость	
13200	  رَهِلٌ									вылый, расслабленный 	
13201	  مُتَرَهِّلٌ									отвислый, дряблый 	
13202	  رِهْمَةٌ			мн.	رِهَمٌ	мн.	رِهَامٌ			мелкий дождь 	
13203	  مَرْهَمٌ			мн.	مَرَاهِمُ					1) мазь , помада, крем; пластырь;   بنسلين ~  пеницилиновая мазь;  2) бальзам	
13204	  رَهَنَ	I	а		رَهْنٌ		رُهُونٌ			1) быть длительным; длиться;    2) останавливаться, пребывать ( где بـ )  3) закладывать, откладывать в залог	
13205	  رَاهَنَ	III								держать пари, биться об заклад;  ...على ~   поставить ставку на...	
13206	  أَرْهَنَ	IV								заложить, отдавать в заклад 	
13207	  تَرَاهَنَ	VI								держать пари между собой 	
13208	  إِرْتَهَنَ	VIII								1) брать на себя обязательство,   обязаться ( сделать что بـ );  2) получать залог; 3) закладывать; 4) страд.  являться залогом; быть заложенным;  5) зависеть ( от кого-чего بـ, على  )	
13209	  إِسْتَرْهَنَ	Х								требовать залог 	
13210	  رَاهِنٌ		1							закладчик 	
13211	  رَاهِنٌ		2							1) современный; настоящий, нынешний, ныне существующий; الحالة ال ~ ـة  существующее положение, статус-кво; فى الظروف ال ~ ـة  при существующих условиях; 2) действительный, реальный; 3) постоянный, твёрдый; готовый; 4) непреложный, беспорный; веский, важный; حقيقة ~ ـة  сущая правда 	
13212	  رِهَانٌ									заключение пари; заклад;    كسب ~ ـا  выиграть пари;     * ~ خيل  скаковая лошадь;   ~ محلّ ال  ипподром;  ~ هما كفرسى  они оба совершенно одинаковы, равны;  ~ كان وإيّاه كفرسى  они оба состязались с равным успехом	
13213	  رَهْنٌ			мн.	رُهُونٌ	мн.	رُهُونَاتٌ	мн.	رِهَانٌ	1. зависящий; 2. мн. 1) залог, заклад; 2) заложник 	
13214	  رَهْنَ									на предмет ( чего-л.);   впредь до...;   под;   в зависимости от...; со времени...;   بقاء الكتب ~ بما حوت من منفعة  жизнь книг зависит от того, насколько они полезны; لا تزال هذه المسائل ~ البحث эти вопросы всё ещё являются предметом изучения;   نضع انفسنا ~ او امرك мы в твоём рапоряжении; هو ~ التحقيق  он находится под следствием;  هم ~ الاعتقال  они сидят под арестом;  وضع شيئا ~ ما يتطلّبه  поставить что-л. в зависимость от того, что потребуют	
13215	  رَهْنِيّةٌ			мн.	اتٌ					закладная 	
13216	  رَهِينٌ									1. 1) заложенный; 2) зависящий; 2. заложенная вещь; قضى نصف عمره ~ اسوار السجن  образн.  он провёл половину своей жизни в заключении;  الرجل ~ اعماله  погов. человека судят по его делам	
13217	  رَهِينَةٌ			мн.	رَهَائِنُ					1) заклад, заложенная вещь; 2) заложник;   * رهائن الملاجئ  обитатели приютов;  كانت ~ المطبخ  кухня была её уделом	
13218	  مُرَاهَنَةٌ			мн.	اتٌ					заклад, пари, спор 	
13219	  مُرْتَهِنٌ									берущий, принимающий заклад 	
13220	  مَرْهَنٌ			мн.	مَرَاهِنُ					ломбард 	
13221	  مَرْهُونٌ									1) заложенный;   2) зависящий ( от чего),   обусловленный ( чем), связанный ( с чем بـ );    حلّ الوقت ال ~ للاتّفاق настало время заключить соглашение; الامور ~ ـة باوقاتها погов. всякому овощу своё время   ( букв. дела связаны со временем)	
13222	  رَهْنَامَجٌ									корабельный ( судовой ) журнал 	
13223	  (رهو)									 	
13224	  رَهَا	I	у		رَهْوٌ					идти иноходью 	
13225	  رَهْوٌ		1	мн.	رِهَاءٌ					зоол. журавль 	
13226	  رَهْوٌ		2							тихий, спокойный 	
13227	  رَهْوَنَ									идти (бежать) иноходью 	
13228	  رَهْوَانٌ									иноходец; * ~ يعمل كال  он работает как вол; 	
13229	  رَهْوَنَةٌ									бег иноходью; иноходь 	
13230	  (روب)									 	
13231	  رَابٌ	I	у		رَوْبٌ					свёртываться, створаживаться, скисать ( о молоке) 	
13232	  رَوَّبَ	II								створаживать 	
13233	  أَرَابَ	IV								створаживать 	
13234	  رَائِبٌ									свернувшийся, кислый ( о молоке) 	
13235	  رَوْبٌ									свернувшееся, кислое молоко 	
13236	  رُوبٌ			мн.	رُوبَاتٌ	мн.	أَرْوَابٌ			платье; мантия; المحاماةٌ ~  мантия адвоката 	
13237	  رَوْبَةٌ									закваска ( из сычуга) 	
13238	  رُوبَةٌ									1) закваска ( из сычуга); 2) участок плодородной земли 	
13239	  مُرَوَّبٌ		=		رَائِبٌ					свернувшийся, кислый ( о молоке) 	
13240	  رَوْبَصَةٌ									лунатизм 	
13241	  مُتَرَوْبِصٌ									лунатик 	
13242	  رُوبْلٌ			мн.	اتٌ					рубль 	
13243	  رُوبُوطٌ									робот 	
13244	  رُوبَيْرٌ									геод. репер, знак, отметка 	
13245	  رُوبِيَةٌ			мн.	اتٌ					рупия 	
13246	  رُوتِينٌ									рутина 	
13247	  رُوتِينِىٌّ									рутинный;  بصورة ~ ـة   рутинно 	
13248	  (روث)									 	
13249	  رَاثَ	I	у		رَوْثٌ					оставлять помёт ( о животном) 	
13250	  رَوْثٌ			мн.	أَرْوَاثٌ					помёт 	
13251	  (روج)									 	
13252	  رَاجَ	I	у		رَوَاجٌ					1) распространяться; 2) расходиться, иметь сбыт;   ـت سوقه ~ пользоваться спросом ( о чём-л.);  3) быть в обращении ( о деньгах);   4) быть оживлённым ( о рынке)	
13253	  رَوَّجَ	II								1) распростронять; 2) сбывать; 3) пускать в обращение; 4) продвигать; пропогандировать 	
13254	  تَرْوِيجٌ									1) распространение; 2) сбыт; 3) пуск в обращение; 4) продвижение 	
13255	  رَائِجٌ									1) распространенный; 2) ходкий, ходовой; имеющий спрос;  3) бойкий , оживлённый ( о торговле);  احواله ~ ـة дела у него идут хорошо	
13256	  رَوَاجٌ									1) распространение; 2) сбыт; 3) обращение, циркуляция; 4) тж.  تجارىّ ~  спрос ( на товар) 	
13257	  رُوجٌ									румяна 	
13258	  (روح)									 	
13259	  رَاحَ	I	у		رَوَاحٌ					1) уходить, отправляться; ходить;  2) возвращаться вечером; ~ غدى و  уходить утроми возвращаться вечером; 3) начинать, быть готовым сделать (что либо);  يكتب ~ начать писать; رَاح يموت  нар. он сейчас умрёт;    * ضحيّته ~  пасть жертвой чего-л.	
13260	  رَوَّحَ	II	1							1) возвращаться домой; 2) давать покой; облегчать;   3) прохлаждать, освежать; بالمروحة ~  обмахиваться веером; وجهه بمنديل ~ обмахивать лицо платком;  или  развлекаться; отдыхать; освежаться; 4) вентилировать	
13261	  رَيَّحَ	II	2							1) давать покой, отдохнуть  2) оседать ( напр. о здании)	
13262	  رَاوَحَ	III								1) чередовать ( что بين );  فى مكانه ~  топтаться на месте; шагать на месте;  ~ غادى و  ходить взад и вперёд  2) ходить вечером ( к кому-л.); اغاديه واراوجه  я хожу к нему утром и вечером	
13263	  أَرَاحَ	IV								давать покой, отдых; приносить облегчение; избавлять   ( от чего من, عن );    ...رأسه على  положить голову на...; прислонить голову к...; نَفْسه ~  отдохнуть (от кого من );	
13264	  أَرْوَحَ	IV	2							издавать неприятный запах 	
13265	  تَرَوَّحَ	V								1) пропахивать, приобретать запах; 2) обмахиваться; بالمروحة ~  обмахиваться  веером; 	
13266	  تَرَاوَحَ	VI								1) колебаться; 2) чередоваться ( в чём على ) 	
13267	  إِرْتَاحَ	VIII								1) отдыхать ( напр. в доме отдыха); 2) успокаиваться; быть довольным, чувствовать удовлетворение; радоваться ( чему ل );   للمعروف ~  с радостью сделать доброе дело;   ضميره ~  у него совесть спокойна;	
13268	  إِسْتَرَاحَ	Х	1							1) отдыхать; 2) очущать покой, спокойствие; успокаиваться;  3) доверять ( кому الى  что فى ),   пологаться ( на кого الى  в чём فى );  !إسترحْ  воен.  вольно!	
13269	  إِسْتَرْوَحَ	Х	2							1) чувствовать запах; узнавать по запаху; 2) вдыхать 	
13270	  إِرْتِيَاحٌ									удовлетворение; удовольствие; радость;   ~ عدم ال  неудовольствие, неудобрение, недовольство;       ادخل ال ~ الى قلوب الناس  вселять радость в сердца людей, радовать сердца людей	
13271	  أَرْيَحِىٌّ									щедрый, великодушный 	
13272	  أَرْيَحِيَّةٌ									щедрость, великодушие 	
13273	  إِسْتِرَاحَةٌ			мн.						1) отдых; 2) покой; 3) пауза, перемена; антракт;  пеперыв ( между заседаниями); 4) гостиница для путешественников	
13274	  تَرْوِيحٌ									проветривание, вентиляция; обвевание;   النفس ~  отдых, прогулка	
13275	  تَرْوِيحَةٌ			мн.	تَرَاوِيحُ					1) отдохновение; 2) тж. صلاة التراوبح  дополнительная молитва или служба   ( совершаемая в месяце рамадане)	
13276	  تَرْيِيحٌ									оседание ( напр. здания) 	
13277	  رَائِحٌ									1) уходящий, проходящий; 2) дальнейший; كلّ ~ وغاد  всякий прохожий; первый встречный;  من اليوم و ~ـا  с сегоднешнего дня и в дальнейшем, отныне и впредь	
13278	  رَايِحٌ									1) идущий; 2) слово употребляющееся в диалектах для выражения будущего времени и превратившееся в частицу будущего времени حَا  или انا ~ آكل или انا حآكل   я буду есть 	
13279	  رَائِحَةٌ			мн.	رَوَائِحُ					запах, дух, аромат;  ~ ذكىّ ال  благоухающий;   ~ حبيث ال  вонючий; ~ عديم ال  не имеющий запаха;    ( روائح (عطريّة  духи	
13280	  رَاحٌ		ж.							вино;  ( لعبت ال برأسه ( فى رأسه  вино ударило ему в голову 	
13281	  رَاحَةٌ									1) спокойствие, безмятежность;покой; отдых;    البال ~ спокойствие духа; ~ مع ال  или  ~ بال спокойно; легко; ~ دار ال  дом отдыха;  ~ وفـّر سُبُل ال  обеспечить всё необходимое для отдыха    2) удобство; * اليد ~ ладонь; القدم ~  подошва ноги; الحلقوم ~  рахат-лукум; ~ بيت ال  уборная;   ~ الرى بال  орошение вручную	
13282	  رَوَاحٌ									1) уход, отправление;  отправление, возвращение вечером;  2) вечер, вечернее время;  3) покой, спокойствие;	
13283	  رُوحٌ		ж.	мн.	أَرْوَاحٌ					1) дух;    ال ~ العامّة настроение масс; العصر ~ дух эпохи;   ال ~ المعنوىّ настроение;  الانتقام реваншизм;  ال ~  والمادّة  дух и материя; القُدُس ~  рел. а) Иисус; б) святой дух;   в) тж. ال ~ الامين архангел Гавриил;     2) душа; ~ خفيف ال весёлый, живой;   ~ طويل ال  терпеливый;   سلّم ال ~ لخاقه    он умер;  3) дух, призрак; شرّير ~ злой дух; به ~ شرّير  одержимый, ненормальный; استحضار الارواح спиритизм   4) жизнь; خسارة فى الارواح  отери в живой силе; человеческие жертвы; قتل ~ ـه  он покончил с собой;  5) спирт; настойка; эссенция; الافيون ~  опийная настойка;   * ابن ~ ـه обязанный всем самому себе, самостоятельно пробивший себе дорогу; بندقيّة  بـ ~ين   двустволка;   فرد بسبعة ارواح семизарядный револьвер;  عمل بـ ~ين  работать за двоих	
13284	  رَوْحٌ		1							1) отдых, покой 	
13285	  رَوْحٌ		2							милость 	
13286	  رُوحَانِىٌّ									1. духовный; 2. духовное лицо 	
13287	  رُوحَانِيَّةٌ									духовность, духовная сторона; одушевлённость 	
13288	  رَوْحَةٌ			мн.	اتٌ 					возвращение вечером  رافقه فى غدواتهم وروحاتهم всюду сопровождать кого-л. 	
13289	  رُوحِىّْ									1) духовный; سلطة ~ ـة  духовная власть; 2) спиртной; مشروبات ~ ـة  спиртные напитки 	
13290	  رُحِيَّةٌ									1) духовность, духовная сторона; 2) состояние духа, душевное настроение; 3) спиритизм; 4) филос. спиритуализм 	
13291	  رَيَّاحٌ			мн.	اتٌ					основной канал, оросительная магистраль 	
13292	  رِيحٌ	ж.		мн.	رِيَاحٌ					1) ветер;   ~ دوّارة ال флюгер; ~ طاحون ال  ветряная мельница;~  ذهب على متن ال  он полетел на самолёте;   ابو رياح  а) флюгер; б) пугало  2) запах; 3) могущество, сила; ذهبت ~ الدولة  государство утратило былое могущество;   4) кишечные газы, ветры;  اخرج ~ـا выпускать ( кишечные) газы (ветры)   	
13293	  رَيِّحٌ									ветренный ( о погоде и т.п.) 	
13294	  رَيْحَانٌ			мн.	رَيَاحِينُ					 собир. бот.  1) ароматическое растение;  2) базилик;   شامىّ ~  мирт; * ~ قلم ال  или  ال ~ىّ  рейхани   ( вид калиграфического почерка)	
13295	  رِيحَةٌ									запах 	
13296	  مَرَاحٌ									1) место, куда отправляются  по вечерам   ( напр. в кино, в гости и т.п.  ср.  مَغدًى )  2) вечернее время, вечер	
13297	  مُرَاحٌ			мн.	مُرُحٌ					конюшня, хлев; الغنم ~  загон для скота 	
13298	  مُرْتَاحٌ									довольный, удовлетворённый; البال ~  спокойный;  الضمير ~  со спокойной совестью	
13299	  مِرْوَاحٌ			мн.	مَرَاوِيحُ					веер, опахало 	
13300	  مِرْوَحَةٌ			мн.	مَرَاوِحُ					1) веер;  الخيش ~  висячее опахало; 2) вентилятор;    كهربائيّة ~  электрический вентилятор;   3) пропеллер, винт ( судна)	
13301	  مِرْيَاحٌ									вызывающий газы 	
13302	  مُرِيحٌ									1) удобный, комфортабельный; 2) пучащий ( живот), вызывающий газы 	
13303	  مَرْيُوحٌ									одержимый, бесноватый 	
13304	  مُسْتَرَاحٌ			мн.	اتٌ					уборная, клозет 	
13305	  مُسْتَرِيحٌ									1) отдыхающий;   2) тж. البال ~  спокойный 	
13306	  (رود)									 	
13307	  رَادَ	I	у		رِيَادٌ					1) изучать, исследовать; 2) искать; 3) ходить туда и сюда; 	
13308	  رَاوَدَ	III								1) настойчиво просить; 2) соблазнять;  عن نفسها ~  соблазнять женщину  3) обуревать, охватывать; انّ افكارا مبهمة تراوده  смутные думы обуревали его; ... ه الشعور بالندم على ~  его охватило чувство раскаяния о ...	
13309	  أَرَادَ	IV								1) хотеть, желать;   ام لم يرد ~ волей-неволей;   به خيرا ~ желать кому-л. добра;   2) подразумевать, иметь в виду;  3) побуждать (кого к чему على );	
13310	  إِرْتَادَ	VIII								1) исследовать. изучать разведовать; 2) разыскивать; 3) приезжать; 4) ходить, посещать; 	
13311	  إِسْتَرَادَ	Х								добиваться, искать 	
13312	  إِرَادَةٌ									1) намерение; желание, охота; (добрая ) воля; ال ~ الطيّبة добрая воля; ~ حسب ال  по желанию; تغلب على ... بقوّة ~ لا تنثنى  преодолеть ( что-л.) несгибаемой волей; 2) декрет, указ;  ملكيّة ~  королевский указ 	
13313	  إِرَادِىٌّ									1) добровольный;      2) вольный;     ~ لا  или   ~ غبر  непроизвольный, невольный;	
13314	  إِرْتِيَادٌ									1) исследование, изучение; разведование;  воен. разведка;   2) изыскание, поиск;  3) посещение;  المخازن ~  хождение по магазинам;  المحيط ~  плавание по океану	
13315	  تَرْوِيدَةٌ			мн.	تَرَاوِيدُ					песенка 	
13316	  رَائِدٌ			мн.	رُوَّادٌ					1) исследователь; пионер; зачинатель;   سبّاق ~  первый исследователь ( чего-л.);   الفضاء ~  космонавт;   2) искатель; разведчик;  3) посетитель; 4) руководитель; путеводитель; 5) путеводная нить, руководящая идея; 6) воен. майор;    * قوّة ~ ة руководящая сила	
13317	  رَوْدٌ		1							лёгкий, тихий ( о ветре) 	
13318	  رَوْدٌ		2							1) изучение, исследование; 2) искание 	
13319	  رُودٌ									медленность;  !  ~ على ال  потише!, не спеши! 	
13320	  رُوَيْدًا									тихо, тихонько 	
13321	  رِيَادَةٌ									1) изучение, исследование; путешествие   ( с целью исследования); 2) искание; ~ روح ال  дух искательства	
13322	  مَرَادٌ									пространство, сфера, арена 	
13323	  مُرَادٌ									1) предмет желаний; 2) желание, намерение; 	
13324	  مُرْتَادٌ									1. исследующий, изучающий; 2.  1) посетитель; 2) любимое место для посещений 	
13325	  مِرْوَدٌ			мн.	مَرَاوِدُ	мн.	مَرَاوِيدُ			1) карандаш ( для подведения глаз); 2) булавка; 3) стержень, ось;  محورىّ ~  шарнирное соеденение 	
13326	  مُرِيدٌ									1) последователь, ученик; 2) аспирант; 3) рел. последователь, ученик суфия ( первая ступень у суфиев) 	
13327	  (روز)									 	
13328	  رَازَ	I	и		رَوْزٌ					прикидывать на вес, определять на глаз ( что-л.),   взвешивать; 	
13329	  رَوَّزَ	II								прикидывать на вес, определять на глаз ( что-л.),   взвешивать; 	
13330	  رَائِزٌ									архитектор 	
13331	  رَازٌ			мн.	رَازَةٌ					старший у каменщиков; строитель 	
13332	  رِيَازَةٌ									1) способ кладки ( камней, кирпича); 2) руководство строительством 	
13333	  رُوزْنَامِجَةٌ			мн.	اتٌ					календарь 	
13334	  رُوزْنَامَةٌ			мн.	اتٌ					календарь 	
13335	  (روس)									 	
13336	  رَوَّسَ	II								русифицировать 	
13337	  رُوسٌ									собир. русские 	
13338	  رُوسِىٌّ									1. русский; ال ~ ة русский язык; 2. русский; 	
13339	  رُوسْتُو									жаркое 	
13340	  رَوْسَمٌ			мн.	رَوَاسِمُ					клише 	
13341	  رُوشَتَّةٌ			мн.	اتٌ					рецепт 	
13342	  رَوْشَنٌ			мн.	رَوَاشِنُ					(слуховое)  окно; отверстие для света 	
13343	  (روض)									 	
13344	  رَاضَ	I	у		رِيَاضَةٌ					1) объезжать (лошадь); укрощать; дресировать; 2) тренировать, упражнять 	
13345	  رَوَّضَ	II								1) объезжать (лошадь); укрощать; дресировать; 2) тренировать, упражнять 	
13346	  رَاوَضَ	III								льстить; стараться обойти, обмануть 	
13347	  تَرَيَّضَ	V								1) гулять, прогуливаться;  على الجليد ~ кататься на льду; 2) упражняться, тренироваться , заниматься спортом;       	
13348	  تَرَاوَضَ	VI								1) состязаться; 2) торговаться , спорить о цене; 	
13349	  إِرْتَاضَ	VIII								1) гулять, прогуливаться;  2) тренироваться; 	
13350	  إِسْتَرَاضَ	X								1) прогуливаться; 2)радоваться(чему),наслаждаться (чем ب ) 	
13351	  تَرْوِيضٌ									1) выучка, дрессировка; 2) тренировка 	
13352	  تَرَيُّضٌ									1) прогулка;     2) тренировка; занятие спортом;                            ~ أُرجوحة ال спортивная трапеция 	
13353	  رَائِضٌ			мн.	رُوَّاضٌ					1. объезжающий лошадь;  2. тренер 	
13354	  رَوْضَةٌ				رِيَاضٌ		رَوْضٌ			луг, сад;       الاطفال ~ детский сад 	
13355	  رِيَاضَةٌ			мн.	اتٌ					1) ( гимнастическое упражнение; 2) тренировка;   3) прогулка; 4) спорт, гимнастика; ال ~ البدنيّة  физкультура;  ال ~ الروحيّة  рел. упражнение духа;  5) математика; ال ~ البحتة чистая математика; ال~ العالية высшая математика; ال ~ العمليّة  прикладная математика	
13356	  رِيَاضِىٌّ									1. 1) математический; المعادلات ال ~ ـة  математические уравнения;  2) спортивный; الالعاب ال ~ ـة спортивные игры, спорт;  2. 1) математик;  2) спортсмен 	
13357	  رِيَاضِيَّاتٌ	мн.								мн. математические науки; математика 	
13358	  رَيِّضٌ		м.,ж.							недостаточно тренированный 	
13359	  مُرَوِّضٌ									1. объезжающий лошадь; 2. 1) дрессировщик; الوحوش ~  укротитель;  2) тренер 	
13360	  (روع)									 	
13361	  رَاعَ	I	у		رَوْعٌ					1) внушать страх, трепет; устрашать; 2) поражать, потрясать;  3) восхищать, нравиться;  страд. ужасаться,  содрагаться;  رِيعَ العالم بوفاته  страд. мир был потрясён его кончиной;   !لا تُراعى يابنت не бойся девушка!	
13362	  رَوَّعَ	II								пугать, устрашать; потрясать;сеять ужас 	
13363	  أَرَاعَ	IV								пугать 	
13364	  إِرْتَاعَ	VIII								пугаться, приходить в ужас; 	
13365	  إِرْتِيَاعٌ									испуг 	
13366	  أَرْوَعٌ			ж.	رَوْعَاءُ	мн.	رُوعٌ			вызывающий восторг, превосходный; 	
13367	  رَائِعٌ									1) ужасный, страшный; 2) замечательный, блестящий, чудесный; بصورة ~ ة  блестяще, великолепно 	
13368	  رَائِعَةٌ			мн.	رَوَائعُ					образцовое произведение; روائع الادب العربىّ  лучшие произведения арабской литературы;  روائع الفنّ  шедевры исскуства; * فى ~ النهار среди бела дня 	
13369	  رَوْعٌ									страх, ужас; 	
13370	  رَوَعٌ									красота, великолепие; 	
13371	  رُوعٌ									душа, сердце; ...ادخل فى ~ ـه ان внушить кому-л., что...;  ... وقع (خطر) فى ~ ـه ان  или ... القى فى ~ ـه ان  страд.  ему пришла в голову мысль...; سكَّن ~ ـه  или  استردّ ~ ـه  успокоиться;  ملك ~ ـه  овладеть собой, оправиться	
13372	  رَوْعَةٌ									1) страх, ужас; 2) благовение 	
13373	  رَوَعَةٌ									прелесть, необыкновенная красота, блеск 	
13374	  مُرْتَاعٌ									напуганный 	
13375	  مُرَوَّعٌ									испуганный, напуганный 	
13376	  مُرَوِّعٌ									1. пугающий, устрашающий; 2. страшный, ужасный 	
13377	  مُرِيعٌ									страшный, ужасный 	
13378	  (روغ)									 	
13379	  رَاغَ	I	у		رَوَغَانٌ					идти, действовать обходными путями, уклоняться, увиливать, хитрить; عن الطريق ~ свернуть с дороги 	
13380	  رَاوَغَ	III								хитрить, плутовать; втирать очки; فى الكلام ~   говорить двухсмысленно; فى الاجابة ~  отвечать уклончиво 	
13381	  أَرَاغَ	IV								желать, искать, добиваться 	
13382	  رَوَاغٌ									уловка, увёртка, трюк; хитрость 	
13383	  رَوَّاغٌ									1. хитрый, ловкий ; 2) хитрец 	
13384	  رَوَغَانٌ									уклонение, увёртка; عن الطريق ~  сворачивание с дороги 	
13385	  رُوَيْغَةٌ									уловка, увёртка, трюк; хитрость 	
13386	  مُرَاوِغٌ									хитрый, пронырливый, увёртливый; كزئبق ~  погов. увёртлив как ртуть 	
13387	  مُرَاوَغَةٌ									уклонение, увиливание 	
13388	  (روق)									 	
13389	  رَاقَ	I	у		رَوْقٌ					1) быть прозрачным, чистым; 2) очищаться, светлеть; 3) восхищать ( кого), нравиться ( кому ل ) 	
13390	  رَوَّقَ	II								очищать; делать прозрачным, просветлять; фильтровать;  * البضاعة ~   ликвидировать, продать товар; باله ~  успокоиться;	
13391	  أَرَاقَ	IV								лить, проливать 	
13392	  تَرَوَّقَ	V								завтракать 	
13393	  إِرَاقَةٌ									пролитие; الدماء ~  кровопролитие 	
13394	  تَرْوِيقٌ									фильтрование; просветление 	
13395	  تَرْوِيقَةٌ			мн.	اتٌ					лёгкий завтрак 	
13396	  رَائِقٌ			мн.	رُوقٌ	мн.	رُوقَةٌ			1) чистый, прозрачный, светлый; 2) прекрасный, отличный, блестящий; 3) в хорошем настроении 	
13397	  رَاقٌ			мн.	اتٌ					слой, пласт 	
13398	  رَاوُوقٌ			мн.	رَوَاوِيقٌ					1) фильтр; 2) чаша 	
13399	  رِوَاقٌ			,	رُوَاقٌ	мн.	أَرْوِقَةٌ			1) портик, крытая галерея; 2) балдахин; 3) коридор; 4) ложа; 5) мн. Кулуары 	
13400	  رِوَاقِىٌّ									филос. 1. стоический; ال ~ ـة  стоицизм; 2. стоик 	
13401	  رَوْقٌ			мн.	أَرْوَاقٌ					1) портик, крытая галлерея ; 2) рог 	
13402	  رُوقَةٌ									прилагательное для всех родов и чисел весьма красивый, прекрасный 	
13403	  مُرَوَّقٌ									светлый, прозрачный; чистый 	
13404	  مُرَوِّقٌ			мн.	اتٌ					очиститель 	
13405	  رَوْكٌ									общественное владение; ~ على ال  сообща 	
13406	  رُوكَامَةٌ									вышивка 	
13407	  (رول)									 	
13408	  رَوَّلَ	II								пускать слюну, пену ( о лошади) 	
13409	  رُوَالٌ			мн.	رَوَاوِيلُ					слюна 	
13410	  رُولٌ									юр. список дел, подлежащих судебному разбирательству 	
13411	  رُولْمَانٌ									подшибник; بلى ~   шариковый подшибник 	
13412	  رُولِيتٌ									рулетка 	
13413	  (روم)									 	
13414	  رَامَ	I	у		رَوْمٌ					желать, хотеть; على ما يرام  страд. как следует, наилучшим образом; хорошо; على غير ما يرام страд. не так, как хотелось бы 	
13415	  رَوْمٌ									желание 	
13416	  رُومٌ		1							ром 	
13417	  رُومٌ		2	мн.	أَرْوَامٌ					собир. мн. византийцы, греки 	
13418	  رُومَانٌ									собир. 1) римляне; 2) румыны 	
13419	  رُومَانِىٌّ									1. 1) римский; латинский; романский; الارقام (الاعداد) ال ~ ـة  римские цифры; اللغات ال ~ ـة  романские языки;   2) румынский; ال ~ ـة  а) латинский язык; б) румынский язык; 2. 1) римлянин; 2) румын	
13420	  رُومِىٌّ									1. византийский, греческий;   ~ ديك  индюк; ~ دجاج  индюшка; 2. византиец, грек	
13421	  مَرَامٌ			мн.	اتٌ					желание, стремление 	
13422	  رُومَاتِزْمٌ									ревматизм 	
13423	  رُومَاتِزْمِىّْ									ревматический 	
13424	  رُومَانْطِيقِىٌّ									1. романтический; 2. романтик 	
13425	  رُومَانْسِيَّةٌ				ال~ :					романтизм 	
13426	  رُومَانْطِيقِىٌّ									1. романтический; 2. романтик 	
13427	  رُومَانْطِيقِيَّةٌ				ال~ :					романтизм 	
13428	  رُومِسٌ			мн.	رَوَامِسُ					плот 	
13429	  رَوْنٌ									область; пространство; территория 	
13430	  رَوَنْدٌ									ревень 	
13431	  رَوْنَقٌ									великолепие, блеск, красота 	
13432	  رُونِيُو				آلة ال~ :					копировальный ( множительный) аппарат 	
13433	  (روى)									 	
13434	  رَوَى	I	и		رِوَايَةٌ					1) рассказывать,сообщать, передавать (со слов кого عن );  2) насыщать водой;орошать,поливать, поить (чем ب );	
13435	  رَوِىَ	I	а		رَىٌّ		رِىٌّ			1) насыщаться водой, орошаться; 2) утолять жажду 	
13436	  رَوَّى	II								1) даватьнапиться; 2) обводнять, орошать 	
13437	  أَرْوَى	IV								орошать, поливать 	
13438	  تَرَوَّى	V								1) насыщаться водой; орошаться; 2) размышлять; обдумывать 	
13439	  إِرْتَوَى	VIII								1) насыщаться водой, напитываться; быть орошённым; 2) утолять жажду 	
13440	  إِرْوَاءٌ									орошение; بالراحة ~  орошение вручную 	
13441	  إِرْوَائِىٌّ									оросительный 	
13442	  تَرَوٍّ									1) , обдумывание; 2) благоразумиеразмышление 	
13443	  تَرْوِيَةٌ									снабжение водой;  8-ой день месяца зуль-хиджжа 	
13444	  رَاوٍ			мн.	رُوَاةٌ	ж.	رَاوِيَةٌ	мн.	رَاوِيَاتٌ	рассказчик; передатчик ( преданий, стихотворений) 	
13445	  رَاوِيَةٌ			мн.	رَوَايَا					1) рассказчик; передатчик; 2) тж. الماء ~  напиток; сосуд с водой 	
13446	  رَوَاءٌ									пресная вода 	
13447	  رُوَاءٌ									блестящий вид, блестящая внешность; красота форм 	
13448	  رِوَائِىٌّ									1. повествовательный;  طريقة ~ ـة  повествовательный приём; 2. 1) романист; 2) драматург 	
13449	  رِوَايَةٌ			мн.	اتٌ					1) рассказ, повесть; роман; легенда;     بوليسيّة ~  дедективный роман; ( خياليّة ( قصصيّة ~  роман;    2) пьеса;   تمثيليّة غنائيّة ~  опера;  هزليّة غنائيّة ~  оперетта;  مضحكة ~  или   هزليّة ~ комедия; مسرحيّة ~   постоновка, спектакль, пьеса; محزنة ~  трагедия , драма;  سينمائيّة ~  кинокартина;  ناطقة ~  звуковой фильм	
13450	  رَوِىٌّ									1. 1) обильный, полный; 2) утоляющий жажду ( о воде); 2. поэт. согласный звук рифмы; 3) версия 	
13451	  رَوِيَّةٌ									1) рассуждение, размышление; усмотрение; 2) разумение; ~ فى  или ~ عن  обдуманно, сознательно;   ~  عن غير   необдуманно	
13452	  رَىٌّ									орошение, ирригация; الرىّ بالآلات  орошение при помощи механизмов; رىّ الحياض  бассейновое орошение 	
13453	  رِىٌّ									1) утоление жажды; 2) орошение, ирригация 	
13454	  رَيًّا									аромат 	
13455	  رَيَّانٌ			ж.	رَيَّا	мн.	رِوَاءٌ			1) обильно орошенный; напоенный; 2) сочный; пышный, полный 	
13456	  رَيَّةٌ			мн.	رَيَّاتٌ					разовое орошение, полив; الزراعة ~  полив после посева;  المحاياة ~ полив подсохшей почвы ( на 20-й - 25 й день после посева) 	
13457	  مَرْوًى			мн.	مَرَاوٍ					оросительная канава, арык 	
13458	  مَرْوِىٌّ			мн.	مَرْوِيَّاتٌ					1. 1) орошаемый;  اراضٍ ~ ـة  орошаемые земли;  اراضٍ ~ ـة بعليّة  орошаемые естественным путём земли;    2) устный; передаваемый устно; 2. мн. передаваемые рассказы, сообщения;	
13459	  (ريب)									 	
13460	  رَابَ	I	и		رَيْبٌ		رِيبَة			1) вызывать сомнения,недоверие; 2) смущать; 	
13461	  أَرَابَ	IV								1) вызывать сомнения, недоверие; 2) смущать 	
13462	  تَرَيَّبَ	V								сомневаться ( в чём  فى, بـ ) 	
13463	  إِرْتَابَ	VIII								1) сомневаться ( в чём فى ); относиться с недоверием, подозрением ( к чему), подозревать (что فى );  2) смущаться	
13464	  إِسْتَرَابَ	X								сомневаться ( в чём بـ ) 	
13465	  إِرْتِيَابٌ									1) сомнение; недоверие; подозрение; 2) смущение 	
13466	  إِرْتِيَابِىٌّ									1. скептический ; 2. скептик 	
13467	  إِرْتِيَابِيَّةٌ									скептицизм 	
13468	  رَيْبٌ									сомнение; недоверие; подозрение; لا   ~  فيه несомненно!  ~ بلا без сомнения; ... لا ~ فى ان  нет сомнения в том что ...; مسلك ال ~ والشكّ  скептицизм; اثار ~ ـه  возбудить подозрение у кого-л; * ( الزمان ( المنون ~  превратности судьбы	
13469	  رَيْبَةٌ		=		رِيبَةٌ					 	
13470	  رِيبَةٌ			мн.	رِيَبٌ					сомнение; подозрение, опасение 	
13471	  مُرْتَابٌ									1. сомневающийся; 2. скептик 	
13472	  مُرِيبٌ									1. возбуждающий подозрение; 2.  1) сомнительный;  2) неблаговидный 	
13473	  رِيبُورْتَاجٌ			мн.	اتٌ					репортаж 	
13474	  رَيْت									нар. =لـَيْتَ ;   !~  يا   о, если бы...!	
13475	  (ريث)									 	
13476	  رَاثَ	I	и		رَيْثٌ					медлить;  	
13477	  تَرَيَّثَ	V								медлить, выжидать 	
13478	  رَيْثَمَا									пока, пока не... 	
13479	  رِيْجِى									монополия 	
13480	  رَيْدٌ			мн.	رُيُودٌ					верхушка ( горы, крыши, и т.п.) 	
13481	  رَيِّسٌ			мн.	رُؤَسَاءُ					1) глава; 2) капитан ( корабля) 	
13482	  (ريش)									 	
13483	  رَاشَ	I	и		رَيْشٌ					1) оперяться (о птице); 2) оперять, снабжать перьями (напр.стрелу); 3) стать богатым, разбогатеть; * هو لا يريش ولا يبرى погов. ни богу свечка, ни чёрту кочерга ( букв. он не достаёт перьев и не чинит их)  	
13484	  رَيَّشَ	II								1) оперятся ( о птице); 2) оперять, снабжать перьями   ( напр. стрелу)	
13485	  أَرَاشَ	IV								снабжать перьями ( напр. стрелу) 	
13486	  تَرَيَّشَ	V								разбогатеть; жить в роскоши 	
13487	  رِيَاشٌ									мн. богатая обстановка, мебель; 	
13488	  رِيشٌ									собир.перья, оперенья; النعام ~ страусовое перо 	
13489	  رِيشَةٌ			мн.	اتٌ					1) перо ( птичье, для письма);  кисть ( художника);   المحراث ~  ручки плуга;   2) муз. плектр, медиатор; 3) тж. فصادة ~   ланцет;  4) лопасть ( напр. турбины, пропеллера и т.п.)	
13490	  رِيشِىٌّ									1) относящийся к оперению; 2) пернатый; 3) бот. Перистый 	
13491	  رَيُّوشٌ									бот. ковыль 	
13492	  (ريع)									 	
13493	  رَاعَ	I		мн.	رَيْعٌ	мн.	رُيُوعٌ	мн.	رِيَاعٌ 	возрастать, увеличиваться; 	
13494	  رَيَّعَ	II								давать деньги в рост 	
13495	  رَيْعٌ									1) лучшая, пора, расцвет; 2) рост, подъем. 3) прирост, доход; рента; ال ~ المطلق абсолютная рента 	
13496	  رَيَعَانٌ			,	رَيْعَانٌ					1) здоровая полнота ( тела); 2) расцвет, лучшая пора; فى ~ الشبان  в расцвете лет 	
13497	  مُرِيعٌ									1) урожайный; 2) доходный;, прибыльный, рентабельный 	
13498	  رِيفٌ			мн.	أَرْيَافٌ					1) берег, плодородное побережье; 2) деревня, провинция; 	
13499	  رِيفِىّْ									1. деревенский, провинциальный; ~ بيت  дача; 2. деревенский житель, провинциал; 	
13500	  (ريق)									 	
13501	  رَاقَ	I	и		رَيْقٌ					1) литься; 2) блестеть, сиять; 	
13502	  أَرَاقَ	IV								проливать, разливать; 	
13503	  إِرَاقَةٌ									пролитие;  ادَّى الى ~ الدماء  привести к кровопролитию 	
13504	  رَيْقٌ		,		رَيِّقٌ					1) расцвет; فى ~ العمر  в расцвете сил;   2) блеск; 3) красота;	
13505	  رِيقٌ									слюна;  *  ~ على ال натощак; ~ اجرى ال  возбуждать аппетит;  ازدرد ~ ـه فَرَقـًا  образн. сильно пугаться;  جرى ~ ـه عليه  при виде этого у него слюнки потекли;  جفّ له ~ ـه  у него пересохло во рту;   ... غيَّر ~ ـه على  перекусить ( чем-л.) ; ~ كسر ال  закусить; заморить червячка	
13506	  رِيقَةٌ									слюна; 	
13507	  (ريل)									 	
13508	  رَالَ	I	и		رَيْلٌ					пускать слюни; 	
13509	  رَيَّلَ	II								пускать слюни; 	
13510	  رِيَالٌ		1	,	رِيَالَةٌ					слюна 	
13511	  رِيَالٌ		2	мн.	اتٌ					реал ( в Египте равен 20 пиастрам);  ماريا تريزا ~  талер МарииТерезии	
13512	  مَرْيَلَةٌ			,	مَرْيُولٌ	мн.	مَرَايِلُ			передник 	
13513	  (ريم)									 	
13514	  رَامَ	I	и		رَيْمٌ					оставлять, покидать (что вин.п. или من );  ما ~ فراشة  не покидать постели ( о больном);  ما ~ من مكانه  не двинуться с места	
13515	  رَيَّمَ	II								1) оставаться ( где بـ );   2) морочить голову ( кому  على ), обманывать ( кого  على )	
13516	  رَيْمٌ									1) могила; 2) небольшой холм 	
13517	  رِيمٌ		1							белая антилопа 	
13518	  رِيمٌ		2	,	رِيمَةٌ					1) пена, накипь; 2) окалина, шлак 	
13519	  رِيمَةٌ									и. собств. ж. Рима;  رجعت (عادت) ~ الى عادتها القديمة  погов.  Рима опять вернулась к своей старой( скверной) привычке, она опять принялась за своё ( за старое)	
13520	  (رين)									 	
13521	  رَانَ	I	и		رَيْنٌ					1) покрывать, накрывать (что вин.п. или على, ب);  2) охватывать, овладевать (чем على );   الصمت ~ наступило молчание; على جفنه الكرى فنام  дремота смежила ему веки, и он заснул	
13522	  (ريى)									 	
13523	  أَرْيَى	IV								водружать ( знамя) 	
13524	  رَايَةٌ			мн.	اتٌ					знамя, флаг;  ср. тж. رَأيَةٌ 	
13525	  ز				(زَاءٌ)	или	(زَاىٌ)			зейн  (11-я буква арабского алфавита, цифровое  значение 7 );	
13526	  زَاجٌ									купорос;  ابيض ~  цинковый (белый) купорос;  ازرق ~ медный ( синий) купорос;  اخضر ~ железный ( зеленый) купорос;  ~ زيت ال  серная кислота , купоросное масло;	
13527	  زَاجُورَةٌ									загора  (сорт хлопка) 	
13528	  زَارٌ									1) нечистая сила; 2) обряд заклинаний злых духов женщинами ( в Египте ) 	
13529	  زَاقُولٌ			мн.	زَوَاقِيلُ					вор 	
13530	  زَانٌ									бук, буковое дерево;  ~ اخشاب ال  лесоматериалы из букового дерева;   ~ ثمر ال  буковые орешки;  ~ القفز العالى بعصا ال  спорт.  прыжки с шестом" "  "	
13531	  زَانَةٌ			мн.	اتٌ					буковый брус, шест;  ~ القفز (الوثب) بال  спорт.  прыжки с шестом	
13532	  زَاوُوقٌ			,	زَاؤُوِقٌ					ртуть; 	
13533	  زَايِرْجَا			,	زَايِرجَةٌ					доска для гадания  ( имеет сто полей, на каждом из которых обозначена буква) 	
13534	  زَأْبَرَ									начесывать, делать ворсистым ( ткань) 	
13535	  زِئْبَرٌ									пушок, ворс 	
13536	  زَأْبَرَةٌ									начес, начесывание 	
13537	  زَأْبَقَ									наводить ртутную амальгаму, покрывать ртутью;  	
13538	  زِئْبَقٌ									ртуть 	
13539	  زِئْبَقِىٌّ									1) ртутный;  ~ ترمومتر  ртутный термометр;  2) подобный ртути	
13540	  زَأَرَ	I	а		زَئِيرٌ					реветь, рычать, рыкать 	
13541	  زَئِيرٌ									рев, рыкание;  المدافع ~  образн.  грохот пушек;	
13542	  زَأَطَ	I	а		زِئَاطٌ					шуметь, кричать 	
13543	  زُؤَامٌ				    موت ~ : 					скоропостижная, внезапная смерть;  насильственная смерть 	
13544	  زُؤَانٌ									собир.  сорные травы, плевелы, овсюг; 	
13545	  (زبّ)									 	
13546	  زَبَّبَ	II								сушить ( виноград); 	
13547	  تَزَبَّبَ	V								высыхать, превращаться в изюм (о винограде) 	
13548	  أَزَبٌ			ж.	زَبَّاءُ	мн.	زُبٌّ			волосатый, косматый; 	
13549	  زُبٌّ			мн.	أَزْبَابٌ					анат. мужской половой член; 	
13550	  زَبِيبٌ									1) собир.изюм;    رومىّ ~ коринка;  2) тж.  ~ عرقىّ   местная водка	
13551	  زَبِيبَةٌ			мн.	زبيبات					изюминка; * عمل من ال~ خمّارة  делать из мухи слона (букв. делать из изюминки винную лавку) 	
13552	  زَبَدَ	I	у		زَبْدٌ					сбивать (масло); 	
13553	  زَبَّدَ	II								покрываться сливками, пенкой (о молоке); 	
13554	  أزْبَدَ	IV								пениться, выделять пену; бушевать, бурлить; ارغى و ~ приходить в бешенство, буйствовать; حقدا ~ кипеть ненавистью   	
13555	  زَبَادٌ									цибет, мускус; ~قطّ ال зоол. цибетовая кошка, виверра 	
13556	  زَبَادِىٌّ			тж.	لبن ال~					кислое молоко, простокваша 	
13557	  زَبَدٌ			мн.	أَزْبَادٌ					1) пена; 2) шлак, окалина; الجبال ~ продукты выветривания   ( приносимые горными потоками);   البحر ~ мин. морская пенка; пемза	
13558	  زُبْدٌ									собир. масло (сливочное); 	
13559	  زُبْدَةٌ									1) масло (сливочное); طازة ~ свежее сливочное масло; مسيّحة ~ топлёное масло; مملّحة ~ солёное масло; صناعية ~ маргарин; 2) сливки; 3) суть, сущность; квинтэссенция      	
13560	  زَبْدِيَّةٌ				زِبْدِيَّةٌ	мн.	ات،زَبَادِىُّ			махотка, крынка 	
13561	  زُبَيْدَةٌ									1) бот. ноготки; 2) и. собств. ж. Зубейда 	
13562	  زَبَرَ	I	у,и		زَبْرٌ					1) писать, переписывать; 2) бранить, ругать, отгонять криком; (напр. нищего) 	
13563	  زَبَّرَ	II								1) писать, переписывать; 2) бранить, ругать, отгонять криком; (напр. нищего) 	
13564	  زُبْرٌ			=	زُبٌّ					 	
13565	  زُبْرَةٌ			мн.	زُبَرٌ					(тж. الحديد ~ ) железная балка;     ارادة من زبر الحديد  железная воля	
13566	  زَبُورٌ									псалмы, псалтырь; 	
13567	  مَزْبُزرٌ									упомянутый 	
13568	  زِبْرِجٌ			мн.	زَبَارِجُ					украшение, орнамент (в виде рисунка, вышивки, изделия из золота и т.п.) 	
13569	  زَبَرْجَدٌ			мн.	زَبَارِجُ					мин. хризолит; прозрачная разновидность оливина;      زيتونىّ ~ оливин, перидот;  прозрачный зеленый оливин - драгоценный камень (хризолит)	
13570	  زَبَطَ	I	и		زَبْطٌ		زَبِيطٌ			крякать (об утке) 	
13571	  زُبَاطَةٌ			мн.	اتٌ					кисть ( фиников) 	
13572	  زَبَطٌ									грязь, слякоть 	
13573	  زَبَقَ	I	и,у		زَبْقٌ					вырывать (кому-л. волосы, бороду) 	
13574	  إِنْزَبَقَ	VII								пробираться незаметно, проникать 	
13575	  (زبل)									 	
13576	  زَبَّلَ	II								унаваживать, удобрять навозом 	
13577	  زَبَّلٌ									мусорщик;  метельщик улиц 	
13578	  زُبَالَةٌ									мусор; ~ صندوق ال мусорный ящик, урна (уличная);           ~ عربة ال телега для вывоза мусора;   ~ مجرفة ال совок для мусора 	
13579	  زِبْلٌ			,	زِبْلَةٌ	,	زَبِيلٌ			навоз, помёт 	
13580	  مَزْبَلَةٌ			мн.	مَزَابِلُ					навозная куча, яма 	
13581	  زَبَانٌ			или	زُبَانَى	мн.	زُبَانَيَاتٌ			жало (насекомого); زبانيا العقرب  дв. клещи скорпиона 	
13582	  زِبَانَةٌ									клиентура 	
13583	  زَبَانِيَةٌ				~ النار   :	или	~  جهنّم 			1) коран. адское воинство, черти;  2) перен. агентура, прислужники, приспешники, лакеи;    الاستعمار ~ лакеи империализма	
13584	  زَبُونٌ		1							1. 1) жестокий ( о бое); 2) глупый, слабоумный; 2. дурак 	
13585	  زَبُونٌ		2	мн.	زَبَائِنُ		زُبُنٌ			посетитель ( кафе и пр.); покупатель; клиент; приезжий (в гостинице); 	
13586	  زُبْيَةٌ			мн.	زُبّى					1) место не заливаемое водой; 2) волчья яма;  * بلغ السيل الزبى дело приняло опасный оборот	
13587	  زَجَّ	I	а/у		زَجٌّ					бросать, кидать ( кого-что  вин.п.  или  بـ );  زجّ به فى السجن   бросить кого-л. в тюрьму ;  زجّ نفسه а) броситься (куда فى ); б) вмешаться (во что فى )    	
13588	  زَجَّجَ	II								1) подводить (брови); 2) превращать в стекло 	
13589	  إِنْزَجَّ	VII								быть брошенным ( куда فى ) 	
13590	  زُجٌّ			мн	زِجَاجٌ	мн.	أَزْجَاجٌ			металлический ободок; металлический наконечник                    ( палки, шнурка) 	
13591	  زَجَّاجٌ									стекольщик 	
13592	  زُجَاجٌ									собир.  стекло; الابصار ~ оптическое стекло;    ال~ الملوَّن или ال~ المعشَّق или ال~ المعشّق بارصاص - витраж ;	
13593	  زِجَاجَةٌ									производство стекла; 	
13594	  زُجَاجَةٌ			мн.	اتٌ					1) кусок стекла; 2) бутылка; фляга; флакон; الروائح ~ флакон духов; 3) стекло (керосиновой лампы); 4) фото пластинка 	
13595	  زُجَاجِىّْ									1. стеклянный; أوان ~ ة стеклянная посуда; عرفة ~ة  или         ~ بيت  оранжерея; 2. торговец стеклом; стекольшик; 	
13596	  زَجَرَ	I	у		زَجْرٌ					1) прикрикивать( на кого-л.), прогонять криком; 2) удерживать ( от чего عن ); препятствовать 	
13597	  تَزَاجَرَ	VI								запрещать друг другу окриками ( что عن ); удерживать  друг друга ( от чего عن )	
13598	  إِنْزَجَرَ	VII								быть удержанным, удерживаться ( кем.-л.) 	
13599	  إِزْدَجَرَ	VIII								удерживаться, сдерживаться 	
13600	  زَاجِرٌ		1							гадальщик ( по полёту птиц) 	
13601	  زَاجِرٌ		2	мн.	زَوَاجِرُ					1. сдерживающий, удерживающий; الاحكام ال ~ ة  предостерегающие статьи ( закона);   اتّخذ التدابير ال ~ ة  принять предупредительные меры; 2. мн. совесть	
13602	  زَاجِرَةٌ			мн.	زَوَاجِرُ					сдерживающее начало 	
13603	  زَجَرٌ			мн.	زُجُورٌ					стерлядь 	
13604	  زَجْرٌ									прикрикивание; окрики; * ~ سياسة ال  политика угроз 	
13605	  زَجْرَةٌ			мн.	زَجْرٌ					1) окрик; 2) предзнаменование ( определяемое гадателем по полёту птиц) 	
13606	  زَجْرِىٌّ									сдерживающий, удерживающий; запретительный;  تدابير ~ ة  предупредительные меры	
13607	  زَجَلَ	I	у		زَجْلٌ					бросать; отбрасывать; выпускать ( голубей) 	
13608	  زَاجِلٌ				حمام ال ~ :					почтовые голуби  	
13609	  زَجَّالٌ			мн.	زَجَّالَةٌ					сочинитель стихотворных народных песен, народный певец 	
13610	  زَجَلٌ		1	мн.	أَزْجَالٌ					стихотворная народная песня 	
13611	  زَجَلٌ		2							нар. обман 	
13612	  زَجَلِيَّةٌ									стихотворная народная песня 	
13613	  (زجو)									 	
13614	  زَجَا	I	у		زَجْوٌ					1) двигаться; 2) двигать, толкать, побуждать;  	
13615	  زَجَّى	II								1) двигать, толкать, побуждать; 2) проводить (время); 	
13616	  أَزْجَى	IV								1) двигать, побуждать; 2) давать, приносить (пользу ); 3) направлять, посылать. адресовать (похвалу, благодарность и т.п.); الثناء~  воздать хвалу; ... تهانيه القلبيّة الى~ принести сердечные поздравления кому-л.; ... الشكر الى~  выразить благодарность кому-л.   	
13617	  تَزْجِيَةٌ									проведение ( времени); الفراغ~ проведение досуга, времяпрепровождение 	
13618	  مُزْجًى			ж.	مُزْجَاةٌ					небольшой,  незначительный 	
13619	  زَحَرَ	I	а		زَحِيرٌ		زُحَارٌ			1) стонать; 2) страдать поносом 	
13620	  زُحَارٌ									1) стон; 2) понос; дизентерия 	
13621	  زَحْزَحَ									1) сдвигать, отодвигать;  2) удалять 	
13622	  تَزَحْزَحَ									1) сдвигаться; быть отодвинутым; подвинуться; 	
13623	  زَحْزَحَةٌ									1) сдвигание, сдвиг;  2) удаление 	
13624	  زَحَفَ	I	а		زَحْفٌ		زُحُوفٌ			1) ползать, ползти; بطنه ~ على ползать  на брюхе; стелиться (о плетях, огудине арбуза, тыквы и т.п.); 2) наступать (о войсках); двигаться ( на кого-что الى ); 	
13625	  زَحَّفَ	II								выравнивать (почву), бороиовать; 	
13626	  تَزَحَّفَ	V								пресмыкаться, подхалимничать (перед кем لدى ) 	
13627	  زَاحِفٌ			мн.	زَوَاحِفُ					1. 1) ползающий; 2) ползучий; 2. мн. зоол. Пресмыкающиеся 	
13628	  زَحَّافٌ									ползающий 	
13629	  زَحَّافَةٌ				اتٌ					1) зоол. пресмыкающиеся; 2) скребок, лопата, борона (для выравнивания почвы или для сгребания удаления снега); 3) сани 	
13630	  زَحْفٌ			мн.	زُحُوفٌ					1) ползание; 2) наступление; 3) мн.наступающие войска 	
13631	  زَحَلَ	I	а		زُحُولٌ		زَحْلٌ			перемещаться, покидать (какое-л. место - عن  ); 	
13632	  زَحَّلَ	II								1) перемещать; 2) удалять; 	
13633	  أَزْحَلَ	IV								1) перемещать; 2) удалять; 	
13634	  تَزَحَّلَ	V								1) перепещаться, удаляться 	
13635	  زُحَلُ									астр. Сатурн 	
13636	  زَحْلَةٌ									 сдвиг;  الارض~ оползень 	
13637	  زَحْلَقَ									1) катить; 2) заставлять скользить; 	
13638	  تَزَحْلَقَ									1) катиться; кататься; 2) скользить; поскользнуться; 	
13639	  تَزَحْلُقٌ									катание (на коньках, лыжах и т.п.); ال~ الفّنّي фигурное катание (на коньках) 	
13640	  زَحْلَقَةٌ									 1) катание; 2) скольжение; ~ قبقاب ال рликовые коньки; ~ مركوب ال على الثلج лыжи; ~ ميدان ال каток     	
13641	  زُحْلُقَةٌ				زَحَالِيقُ					скользкое место 	
13642	  زَحَمَ	I	а		زَحْمٌ					1) теснить;    بمنكبيه ~ теснить своими плечами;  2) жать, давить; 	
13643	  زَاحَمَ	III								1) теснить, вытеснять; 2) соперничать, конкурировать; 	
13644	  تَزَاحَمَ	VI								1) теснить друг друга, давить друг на друга; 2) конкурировать друг с другом (в борьбе за что على) 	
13645	  إِزْدَحَمَ	VIII								1) тесниться; толкаться; 2) скопляться; быть переполненным (чем ب) 	
13646	  إِزْدِحَامَ									1) давка, толкотня; теснота; 2) затор; переполненность, скученность 	
13647	  زِحَامٌ			=	إِزْدِحَامَ					 	
13648	  زَحْمَةٌ									1) давка, толкотня; теснота; 2) стеснение, затруднение;  3) толпа; 4) масса, множество,  уйма; كتب ~ множество книг 	
13649	  مُزَاحِمٌ									соперник, конкурент 	
13650	  مُزَاحَمَةٌ									1) вытеснение; соперничество, конкуренция; 2) давка; теснота 	
13651	  مُزْدَحِمٌ								 	переполненный, битком набитый (чем ب) 	
13652	  مُزْدَحَمٌ									давка; теснота 	
13653	  (زخّ)									 	
13654	  زَخَّ	I	а/и		زَخِيخٌ					1) быть накаленным, раскаленным; 2) раскаляться, прходить в раж; 	
13655	  زَخَّ	I	а/у		زَخٌّ					идти, падать, лить (о дожде) 	
13656	  زَخَّةٌ									1) сильный (проливной) дождь; 2) гнев, злоба 	
13657	  زَخِيخٌ									сильный жар; накал 	
13658	  زَخَرَ	I	а		زُخُورٌ					1) вздуваться, подниматься, разливаться ( напр. о реке); 2) изобиловать (чем), быть полным (чего ب );          3) гордиться, хвалиться (чем ب );	
13659	  تَزَخَّرَ	V								1) вздуваться, подниматься, разливаться ( напр. о реке); 2) изобиловать (чем), быть полным (чего ب );          3) гордиться, хвалиться (чем ب );	
13660	  إِزْدَخَرَ	VIII								быть переполненным; 	
13661	  تِزْخَارٌ									переполнение 	
13662	  زَاخِرٌ									разлившийся, многоводный, полноводный ( о реке);     	
13663	  زَخَّرٌ									переполненный, богатый (об источнике);    	
13664	  زَخْرَفَ									убирать, украшать, декорировать; القول~ говорить цветисто 	
13665	  زُخْرُوفٌ		,		زَخْرَفَةٌ	мн.	زَخَارِفُ			1) украшение, убранство; 2) орнамент;  زخرف عربىّ или الزخارف العربيّة арабески; الزخارف الدنيا  а) декорации (в театре); б) соблазны мира; мирская суета   	
13666	  زُخْرُفِىٌّ									служащий для украшения, декоративный 	
13667	  (زخم)									 	
13668	  زَخَمَ	I	а		زَخْمٌ					отталкивать, отбрасывать; продвигать 	
13669	  زَخِمَ	I	а		زَخَمٌ					портиться; иметь неприятный запах, вонять о мясе 	
13670	  أَزْخَمٌ			ж.	زَخْمَاءُ	мн.	زُخْمٌ			испорченный, с душком (о мясе)                                        	
13671	  زَاخِمٌ									сильный, мощный 	
13672	  زَخْمٌ									1) горячность; стремительность; 2) физ. энергия, сила, моммент силы 	
13673	  زَخِمٌ			=	أَزْخَمٌ					испорченный, с душком о мясе 	
13674	  زَخَمَةٌ									испорченность; неприятный запах; вонь 	
13675	  زُخْمَةٌ			мн.	زُخَمٌ					1) ремень; кнут; 2) барабанная палочка; 3) муз. плектр, медиатор 	
13676	  زَدْوَارٌ									бот. цитварный корень 	
13677	  زَرَّ	I	а/у		زَرٌّ					1) застёгивать; 2) смыкать ( глаза); 3) давить , душить; زرّنى الضحك  меня душил смех;  	
13678	  زَرَّرَ	II								застёгивать; 	
13679	  زِرٌ			мн.	أَزْرَارٌ					1) пуговица, запонка; 2) кнопка (звонка); زرّ كهربائىٌّ выключатель, переключатель; 3) почка; бутон; * زرّ الطربوش кисточка фески; زرّالعين мед. Стафилома 	
13680	  زَرَارٌ			мн.	زَرَائِرُ					пуговица; 	
13681	  زَرِبَ	I	а		زَرَبٌ					1) течь, литься (о воде); 2) облегчаться, испражняться; 	
13682	  زَرَّبَ	II								1) загонять в загон (скот); 2) ставить загородку ( из тростника, соломы, кукрузы для защиты овощных культур от холода) 	
13683	  زَارُوبٌ			мн.	زَوَارِيبُ					длинная улица; аллея 	
13684	  زَرْبٌ			мн.	زُرُوبٌ					загородка (для защиты овощных культур от холода) 	
13685	  زُرْبَةٌ									1) стадо; 2) множество, куча (детей) 	
13686	  زَرْبِيَّةٌ			мн.	اتٌ					ограда 	
13687	  زُرْبِيَةٌ			мн	زَرَابِىٌّ					подушка (для сидения); ковер 	
13688	  زِرْيَابٌ									жидкое золото (для золочения) 	
13689	  زَرِيبَةٌ			мн.	زَرَائِبُ					загон, загородка (для скота);  للخنازير ~ свинарник	
13690	  مِزْرَابٌ			мн.	مَزَارِيبُ					сток, водосточный жёлоб 	
13691	  زَرْبُولٌ			мн.	زَرَابِيلُ					сапоги на высоких каблуках 	
13692	  (زربن)									 	
13693	  تَزَارْبَنَ									1) разгневаться; 2) грубить 	
13694	  زَرْبُونٌ			мн.	زَرَابِينُ					грубиян 	
13695	  زِرْخٌ									броня; ~ سفينة  бронированное судно 	
13696	  (زرد)									 	
13697	  زَرَدَ	I	у		زَرْدٌ					душить, давить; 	
13698	  زَرِدَ	I	а		زَرَدٌ		زَرْدٌ			проглатывать , глотать 	
13699	  إِزْدَرَدَ	VIII								проглатывать , глотать 	
13700	  زَرَدٌ			мн.	زُرُودٌ					кольчуга, броня; * ~حمار ال см. حِمَارٌ 	
13701	  زَرَدَةٌ			мн.	اتٌ					кольцо (кольчуги) 	
13702	  زَرْدَةٌ									зарда (сладкое блюдо из риса и мёда) 	
13703	  زَرَدِيَّةٌ			мн.	اتٌ					щипцы, плоскогубцы 	
13704	  مَزْرَدٌ			мн.	مَزَارِدُ					горло, глотка 	
13705	  زَرْزَرَ									чирикать , петь (о скворце) 	
13706	  زُرْزُرٌ			,	زُرْزُورٌ	мн.	زَرَازِيرُ			скворец 	
13707	  زَرْزَرَةٌ									чирикание; пение (скворца) 	
13708	  زَرَعَ	I	а		زَرْعٌ		زِرَاعَةٌ			1) сеять, сажать; разводить, культивировать;    ...الشقاق بين ... وبين ~ перен. сеять рознь между... и     ...الرعب والخراب فى ~ перен. сеять страх и разруху в...;  ... الشكوك و الظنون بيت ~ перен. сеять сомнения и подозрения среди...;   الالغام ~ воен. расставлять мины, минировать; 2) возделывать,обрабатывать(землю);   3) пересаживать (органы тела); القلب ~ сделать пересадку сердца	
13709	  زَرَّعَ	II								привлекать к работе сельским хозяйством; заставлять заниматься земледелием 	
13710	  زَارَعَ	III								совместно обрабатывать землю; предостовлять землю в порядке издольщины 	
13711	  إِنْزَرَعَ	VII								быть засаженным ( об участке земли); обрабатываться; засеиваться 	
13712	  إِزْدَرَعَ	VIII								1) выращивать, разводить, культивировать (микробов исскуственным путём); 2) возделывать (землю) 	
13713	  إِسْتَزْرَعَ	Х								1) засевать; 2) делать пригодным для засевания   (возделывания); 3) требовать обработки и засева (о неудобных землях)	
13714	  إِسْتِزْرَاعٌ									необходимость в обработке и засеве;   مناطق استصلاح الاراضى  البور و استزراعها районы с неудобными землями, которые нуждаются в мелиорации, обработке и засеве	
13715	  زَارِعٌ			мн.	زُرَّاعٌ					1.сеющий;   занимающийся сельским хозяйством" 2. мн. сеятель; земледелец; фермер;	
13716	  زَرَّاعٌ			мн.	زَرَّاعَةٌ					1. занимающийся сельским хозяйством; الارزّ ~ занимающийся выращиванием риса, рисовод 2. мн. земледелец; фермер	
13717	  زِرَاعَةٌ									1) земледелие; ~ وزارة ال министерство земледелия; 2) возделование; сеяние; разведение, культивирование; ~ ال  اللاأرضيّة гидропоника; البساتين ~ садоводчество; التفال ~ разведение яблок; صنف واحد ~ монокультура; ~ قابل للـ (при)годный для обработки; ~ علم ال  агрономия; 3) сельское хозяйство; ال ~ الخفيفة экстенсивное сельское хозяйство; ال ~ الكثيفة интенсивное сельское хозяйство; 4) пересадка (органов тела); القلب ~ пересадка сердца 	
13718	  زِرَاعِىٌّ									1. 1) земледельческий; ارض ~ ـة пахотная земля; 2) сельскохозяйственный; عمّال زراعيّون сельскохозяйственные рабочие; 3) аграрный; المسألة ال ~ ـة аграрный вопрос;   2. тж. ~ مهندس агроном	
13719	  زَرْعٌ		1							1) посадка, сеяние; وضرع ~ земля и скот, хозяйство; ...الريبة بين ... و بين сеяние недоверия между ... и …; 2) возделование, обработка; ~ قابل للـ  (при)годный для обработки  3) пересадка  (органов тела ); القلب ~ пересадка сердца	
13720	  زَرْعٌ		2	мн.	زُرُوعٌ					растение; 	
13721	  زَرْعَةٌ			мн.	زَرَعَاتٌ					растение 	
13722	  زَرِيعَةٌ									1) росток; саженец; 2) мальки 	
13723	  مُزَارِعٌ									 занимающийся  сельским  хозяйством на чужой земле;    фермер; 	
13724	  مُزَارَعَةٌ									издольщина 	
13725	  مَزْرَعَةٌ			мн.	مَوَارِعُ					1) обрабатываемое поле, пашня, нива; 2) ферма;  ال~ الاشتراكيّة للحكومة السوفياتيّة совхоз; ال~ التعاونيّة الاشتراكيّة или ال ~ الجماعيّة колхоз; ال~ التعاونيّة сельскохозяйственная кооперация;  تربية الديوك الروميّة~  индюшиная ферма 	
13726	  مَزْرُوعٌ									посеянный, посаженный; * وقف ~ ـا فى مكانه он встал как вкопанный 	
13727	  مَزرُوعَاتٌ	мн.								мн. засеянный поля, нивы; плантации 	
13728	  زَرْغُودَةٌ			мн.	زَرَاغِيدُ	=	زَغْرُودَةٌ			 	
13729	  زَرَّافٌ									быстрый 	
13730	  زُرَافَةٌ			,	زَرَافَةٌ	мн.	زُرَافَى	мн.	زَرَائِفُ	жираф 	
13731	  زَرَافَةٌ			мн.	اتٌ					толпа; группа; جاؤوا زرافاتٍ و وحدانًا они пришли толпами и поодиночке 	
13732	  (زرق)									 	
13733	  زَرَقَ	I	и,у		زَرْقٌ					1) оставлять помёт ( о птицах);   2) пронестись, промчаться; 3) всаживать, вонзать; ...مسمارا فى ~ забить гвоздь (во что-л.);	
13734	  زَرِقَ	I	а		زَرَقٌ					быть синим, голубым 	
13735	  زَرَّقَ	II								1) оставлять помёт ( о птицах);   2) пронестись, промчаться; 3) всаживать, вонзать; ...مسمارا فى ~ забить гвоздь (во что-л.);	
13736	  إِزْرَقَّ	IX								становиться синим, голубым; синеть 	
13737	  أَزْرَقُ			ж.	زَرْقَاءُ	мн.	زُرْقٌ			синий, голубой; الزرقاء  (синее) небо; سماوىّ ~  лазурный;   * ~ خوف смертельный страх; ~ عدوّ заклятый враг;   ~عرق холодный пот (от страха); ~ الماء ال  или المائيّة الزرقاء глаукома	
13738	  إِزْرِقَاقٌ									синий цвет, синева, лазурь; ~ مرض ال  мед. синюха, цианоз 	
13739	  زَرَاقٌ			,	زَرَقٌ					синева, синий цвет, лазурь 	
13740	  زَرْقٌ									помёт ( птичий) 	
13741	  زُرْقَةٌ									1) синева, голубой цвет, лазурь; 2) мед. синюха 	
13742	  زُرَيْقٌ									тж. ~ ابو зоол. сойка 	
13743	  مِزْرَاقٌ			мн.	مَزَارِيقُ					копьё, пика 	
13744	  زَرْقُونٌ									мин. циркон, гиацинт 	
13745	  زَرْقُونِيُومٌ									хим. цирконий 	
13746	  زَرْكَشَ									1) вышивать; обшивать позументом; 2) покрывать позолотой 	
13747	  زَرْكَشَةٌ									1) вышивание; шитьё позументом; 2) покрывание позолотой 	
13748	  زَرْكَشِىٌّ			мн.	زَرَاكِشَةٌ					вышивальщик; позументщик 	
13749	  مُزَرْكَشٌ									вышитый, обшитый позументом 	
13750	  زِرْكُونِيُومٌ									хим. цирконий 	
13751	  زِرْنِيخٌ									мышьяк; احمر ~ мин. реальгар; اصفر ~ мин. аурипигмент 	
13752	  زِرْنِيخِىٌّ									мышьяковый 	
13753	  زَرَى	I	и		زَرْىٌ					1) порицать, осуждать, не одобрять; бранить, упрекать (кого вин.п. или على)  	
13754	  أَزْرَى	IV								1) насмехаться, издеваться (над кем على ،ب); задевать достоинство (кого على ،ب); презирать (кого), пренебригать (кем вин. п. или ب); порочить, унижать (кого вин. п. или ب); 	
13755	  تَزَرَّى	V							 	порицать, бранить (кого على) 	
13756	  إِزْدَرَى	VIII								1) презирать (кого), пренебрегать (кем вин. п. или ب); 2) издеваться, насмехаться (над кем), высмеивать (кого вин. п. или ب); 	
13757	  إِسْتَزْرى	Х								1) презирать (кого ب); насмехаться (над кем ب) 	
13758	  إِزْدِرَاءٌ									1) презрение; пренебрежение;  الخطر ~ пренебрежение опасностью; 2) издевательство; насмешка 	
13759	  إِزْرَءٌ									неуважение; презрение; пренебрежение 	
13760	  زِرَايَةٌ									1) презрение; пренебрежение; 2) издевательство 	
13761	  زَرِىٌّ									презренный; невзрачный; жалкий, ничтожный 	
13762	  مُزْدَرٍ			ж.	مُزْدَرِيَةٌ					1. презирающий; пренебрегающий; 2. презрительный, пренебрежительный 	
13763	  مُزْرٍ			ж.	مُزْرِيَةٌ					1) омерзительный, отвратительный; 2) унизительный; порочащий 	
13764	  زِرْيَابٌ									زَرِبَ .см 	
13765	  زُطٌّ									собир. цигане 	
13766	  زُطِّىٌّ									цыган 	
13767	  زَعْبُوبَةٌ			,	زُعْبُوبَةٌ					вихрь, ураган 	
13768	  زَعْبَرَ									обманывать, надувать (кого على) 	
13769	  زَعْبَرَةٌ									1) обман, плутовство, надувательство; 2) фокусы, трюки 	
13770	  مُزَعْبَرَاتِىٌّ			мн.	مُزَعْبَرَاتِيَّةٌ					фокусник, жонглёр 	
13771	  زَعْبُوطٌ			мн.	زَعَابِيطُ					крестьянский плащ 	
13772	  زَعْتَرٌ									бот. тимьян 	
13773	  زَعَجَ	I	а		زَعْجٌ					беспокоить, тревожить; 	
13774	  أَزْعَجَ	IV								беспокоить, тревожить; ه من مكانه~ вытеснить кого-л. с его места; 	
13775	  إِنْزَعَجَ	VII								быть обеспокоенным, встревоженным; беспокоиться 	
13776	  إِنْزَعَاجٌ									беспокойство, тревога, волнение 	
13777	  زَعَجٌ									тревога, волнение 	
13778	  مُزْعَجٌ									обеспокоенный, встревоженный 	
13779	  مُزْعِجٌ									беспокойный, тревожный (напр. о сне)  	
13780	  أَزْعَرُ			ж.	زِعْرَاءُ	мн.	زُعْرٌ	мн.	زُعْرَانٌ	1. 1) с редкими волосами; 2) бесхвостый; 2. мн. хулиган, молодчик; негодяй 	
13781	  زَعَارَةٌ									хулиганские (злостные) действия; озорство 	
13782	  زَعِرٌ									с редкими волосами 	
13783	  زُعَرَةٌ									зоол. трясогузка 	
13784	  زُعْرُورٌ			мн.	زَعَارِيرُ					1. сердитый; злой; 2. бот. 1) боярышник азерловый, испанский боярышник;  الاودية ~ боярышник;  جبلىّ ~ мандрагора; 2) кизильник, мушмула, чашковое дерево; بستانىّ ~ ирга, мушмула германская; 3) дикая слива 	
13785	  زَعْزَعَ									колебать; трясти; двигать; 	
13786	  تَزَعْزَعَ									колебаться; трястись; двигаться; дрожать; لا يتزعزع непоколебимый 	
13787	  تَزَعْزُعٌ									колебание; сотрясение 	
13788	  زَعْزَاعٌ			,	زَعْزَعٌ					сильный ветер, ураган; шторм 	
13789	  زَعْزَعٌ			,	زُعْزُعٌ					сильный (о ветре) 	
13790	  زَعْزَعَانٌ			=	زَعْزَاعٌ					 	
13791	  زَعْزَعَةٌ			мн.	زَعَازِعُ					1) трясение; движение;  2) буря; 3) верхушка сахарного тростника 	
13792	  زَعْزُوعٌ									1) тонконогий; 2) длинный как жердь 	
13793	  زَعْزُوعَةٌ			мн.	زَعَازِيعُ					верхушка сахарного тростника; ~انّها ك образн. она худая, она худая как щепка 	
13794	  مُتَزَعْزَعٌ			,	مُزَعْزَعٌ					шаткий, неустойчивый; колеблющийся 	
13795	  زَعَطَ	I	а		زَعْطٌ					1) задушить, удавить; 2) вытеснять 	
13796	  زَعِيطٌ				~ و مَعِيط و نطَّاط الحيط:					всякий встречный и поперечный 	
13797	  زَعَفَ	I	а		زَعْفٌ					уложить на месте; действовать смертоносно (о яде); 	
13798	  زَعَّفَ	II								мести, выметать, чистить (пальмовыми ветвями) 	
13799	  زُعَافٌ									   смертельный; سمّ ~ смертельный яд 	
13800	  زَعَافَةٌ				اتٌ					пальмовая ветвь 	
13801	  زَعَفٌ									собир. пальмовые ветви 	
13802	  زَعَفَةٌ				اتٌ					пальмовая ветвь, вайя 	
13803	  مُزْعِفٌ									смертельный, смертоносный 	
13804	  زَعْفَرَانٌ									бот. шафран, крокус 	
13805	  (زعق)									 	
13806	  زَعَقَ	I	а		زَعْقٌ					1) кричать, вопить;  بملء صوته ~ кричать во всё горло; 2) клохтать (о курице); 3) пересаливать (пищу) 	
13807	  زَعُقَ	I	у		زُعُوقَةٌ	,	زَعَاقَةٌ			быть солоноватым (о воде, пище) 	
13808	  زَعَّقَ	II								много, сильно кричать 	
13809	  زُعَاقٌ									солоноватый (о воде, пище) 	
13810	  زَعْقٌ									крики, вопли 	
13811	  زَعْقَةٌ			мн.	زَعَقَاتٌ					крик 	
13812	  زَعِيقٌ			=	زَعْقٌ					ملأ الدنيا ~ا     (ب образн. кричать на весь мир (о чем  	
13813	  زَعِلَ	I	а		زَعَلٌ					быть сердитым, раздражённым; испытывать чувство досады, недовольства; 	
13814	  زَعَّلَ	II								1) сердить; раздражать; 2) надоедать, докучать; 	
13815	  أَزْعَلَ	IV								сердить; выводить из себя; раздражать 	
13816	  زَعَلٌ									раздражение; гнев; досада; недовольство 	
13817	  زَعِلٌ									сердитый, гневный 	
13818	  زَعْلانُ									сердитый; раздражённый; не в духе 	
13819	  زِعْلِفَةٌ			мн.	زَعَالِفُ					черепаха 	
13820	  زَعَمَ	I	у		زَعْمٌ					1) утверждать, пологать; 2) ручаться (за кого ب ); 	
13821	  تَزَعَّمَ	V								1) сеять слухи (среди кого بين);    2) претендовать на руководство, главенство; объявлять себя руководителем; 3) быть лидером, вождём; возглавлять	
13822	  زَعَامَةٌ									 предводительство, главенство, руководство; ведущая роль, гегемония     	
13823	  زَعْمٌ									утверждение; предположение; ب~ه как он утверждает; по его утверждению 	
13824	  زَعِيمٌ			мн.	زُعَمَاءُ					1. ручающийся; …انا ~ ب  я ручаюсь за…; 2. мн.1) лидер, вождь; воен. полковник (Ливан); бригадир, бригадный генерал; 2) главарь, предводитель 	
13825	  مَزَاعِمُ									мн. 1) претензии, притязания; 2) голословные утверждения, необоснованые положения 	
13826	  مَزْعُومٌ									1) утверждаемый; 2) пресловутый; 3) мнимый  	
13827	  زِعْنِفَةٌ			,	زَعْنَفَةٌ	=	زَعَانِفُ			1) плавник; плавательная перепонка; ласт;  الطائرة ~ ав. хвостовое оперение; 2) сброд 	
13828	  أَزْغَبُ			ж.	زَغْبَاءُ	мн.	زُغْبٌ			покрытый пушком, пушистый 	
13829	  زُغَابَةٌ									пушок, пушынка 	
13830	  زَغَبٌ									пух, пушок 	
13831	  زَغِبٌ			=	أَزْغَبُ					 	
13832	  زُغْبَةٌ									зоол. соня орешниковая 	
13833	  زَغْبَرٌ			,	زِغْبِرٌ	,	زُغْبُرٌ			ворс 	
13834	  زَغَدَ	I	а		زَغْدٌ					1) давить, надавливать; 2) толкнуть, ткнуть; 	
13835	  إِنْزَغَدَ	VII								получать толчок, лёгкий удар 	
13836	  زَغْدَةٌ			мн.	زَغَدَاتٌ					толчок, тычок, лёгкий удар 	
13837	  زَغَرَ	I	а		زَغْرٌ					пристально, упорно смотреть (на кого الى); смореть бросать взгляд (на кого ل) 	
13838	  زَغْرَةٌ			мн.	زَغَرَاتٌ					взгляд 	
13839	  زَغْرَدَ									радостно кричать, издавтаь пронзительные радостные крики (о женщинах) 	
13840	  زَغْرَدَةٌ			мн.	زَغَارِدُ					1) дрожащийй пронзительный радостный крик; 2) муз. Трель 	
13841	  زَغْرُودَةٌ			мн.	زَغَارِيدُ	=	زَغْرَدَةٌ			زغاريد الفرح  радостные пронзительные крики   تنطلق الزغاريد   раздаються радостные крики  	
13842	  زَغْرَطَ			=	زَغْرَدَ					 	
13843	  زَغْرُوطَةٌ			мн.	زَغَارِيطُ	=	زَغْرُودَةٌ			 	
13844	  زَغْزَغَ									1) скрывать, прятать; 2) щекотать; * به~ насмехаться над кем-л. 	
13845	  زَغْزَغَةٌ									1) скрывание; 2) щекотание, щекотка 	
13846	  زَغَطَ	I	у		زَغْطٌ					глотать, проглатывать 	
13847	  زَغَّطَ	II								кормить 	
13848	  زُغُطَّةٌ									икота 	
13849	  زَغَلَ	I	а		زَغَلٌ					1) лить понемногу; 2) подделывать, фальсифицировать; ухудшать (качество); 3) смотреть то на один предмет, то на другой; ت عيناى ~ у меня разбежались глаза;  	
13850	  أَزْغَلَ	IV								лить понемногу 	
13851	  زَغَلٌ									1. фальшивый, поддельный; 2. обман; подделка 	
13852	  مَزْغَلٌ			мн.	مَزَاغِلُ					амбразура, бойница 	
13853	  زَغْلُوطَةٌ			мн.	زَغَالِيطُ					радостный крик 	
13854	  زَغْلَلَ									ослеплять; عينيه ~ ослепить кому-л. глаза (о ярком свете)  	
13855	  زَغْلَلَةٌ									ослепление 	
13856	  زُغْلُولٌ			,	زَغْلُولٌ	мн.	زَغَالِيلُ			1) дитя, ребёнок; 2) птенец, молодой голубь; 3) тж. ~ البلح ال зуглюль (название разновидности финика в Египте)  	
13857	  زَغْلَنْتٌ									собир. бот. лютик полевой 	
13858	  (زفّ)									 	
13859	  زَفَّ	I	а/у		زَفٌّ	,	زِفَافٌ			1) отводить торжественно невесту (к женижу على); 2) представлять, преподносить (кому الى) زفّ البشرى возвестить, сообщить радостную весть; ... زفّ الخبر الى  принести кому-л. сообщение; 3) спешить, бежать; 	
13860	  زَفَّ	I	а/и		زَفِيفٌ					1) быстро идти, спешить; 2) дуть (о ветре) 	
13861	  زِفَافٌ									 свадьба, бракосочетание; ~ ملابس ال свадебное одеяние (невесты) 	
13862	  زَفَّةٌ			мн.	اتٌ					свадебная процессия; ~ اقامة لزوجها ال образн. она устроила своему мужу скандал 	
13863	  زَفَّةً									один раз; زَفَّتَيْنِ два раза 	
13864	  زُفَّةٌ									1) толпа; 2) кучка; ~ باع حب العزيز بال продавать земляной миндаль кучками 	
13865	  زَفُوفٌ									быстрый 	
13866	  زَفِيفٌ									1) быстрый, поспешный; 2) веяние, дуновение (ветра) 	
13867	  مِزَفَّةٌ			мн.	اتٌ					свадебная карета 	
13868	  (زفت)									 	
13869	  زَفَّتَ	II								1) покрывать смолой; 2) асфальтировать, заливать асфальтом, битумом; 3) пачкать 	
13870	  زِفْبٌ									1) смола; !~ زىّ ال нар. плохо, скверно!; 2) асфальт; тж. معدنىّ ~ битум  	
13871	  زَفَرَ	I	и		زَفِيرٌ					глубоко, тяжело вздыхать; выдыхать; стонать, охать; 	
13872	  زَفَّرَ	II								1) намазывать маслом (хлеб); класть масло (в пищу); 2) давать (что-л.) жирное (больному) 	
13873	  زَفَارَةٌ									1) жирность; 2) сальность, непристойность 	
13874	  زَفَرٌ									1) жир; 2) употребление мясной пищи 	
13875	  زَفِرٌ									1) жирный; 2) грязный; 3) непристойный; 4) прогорклый; 5) вонючий; * شبّة ~ة квасцы 	
13876	  زَفْرَةٌ			мн.	زَفَرَاتٌ					глубокий вздох; оханье; стон 	
13877	  زَفِيرٌ									вздыхание; выдыхание 	
13878	  زَفْزَفَ									сильно дуть, свистеть (о ветре) 	
13879	  زَفْزَفَةٌ									сильное дуновение, свист, порыв (ветра) 	
13880	  زَفَنَ	I	и		زَفْنٌ					танцевать, плясать 	
13881	  زَقَّ	I	а/у		زَقٌّ					1) кормить (птенцов - о птице); 2) толкать, совать; сдвигать (с места); نهرته أُمّهُ وزقّه ابوه فى كتفه و لسعه عمُّه على قفاه погов. на бедного Макара все шашки валятся;  	
13882	  أَنْزَقَّ	VII								быть сдвинутым (с места) 	
13883	  زِقٌّ			мн.	زِقَاقٌ	,	أَزْقَاقٌ			мех; бурдюк 	
13884	  زُقَاقٌ			м., ж. 		мн.	أَزِقَّةٌ			улица, улочка 	
13885	  زَقَّةٌ			мн.	اتٌ					толчок 	
13886	  زُقَّةٌ									зоол. анхинга (водяная птица) 	
13887	  زُقِيقِيَّةٌ									зоол. коноплянка, реполов 	
13888	  زَقْزَقَ									1) чирикать; 2) болтать (о женщине); 3) кормить (птенцов - о птице); 4) няньчить, пестовать, качать на руках (ребёнка) 	
13889	  زَقْزَاقَ									зоол. зуёк, ржанка; чибис 	
13890	  زَقْزَقَةٌ									1) чириканье; 2) болтавня 	
13891	  زَقْزُوقٌ			мн.	زَقَازِيقُ					небольшая птица или рыба 	
13892	  زُقُطَّةٌ									 (ср. زُغُطَّةٌ) икота 	
13893	  زَقَفَ	I	у		زَقْفٌ					быстро хватать 	
13894	  زَقَلَ	I	у		زَقْلٌ					отбрасывать; швырять, бросать (в кого-л.); бить (камнями) 	
13895	  أَنْزَقَلَ									быть отброшенным 	
13896	  زُقْلَةٌ			мн.	زُقَلٌ					дубина; дубинка 	
13897	  زَقْلِيَّةٌ			мн.	زَقْلِيَّاتٌ	=	زُقْلَةٌ			 	
13898	  زَقَمَ	I	у		زُقْمٌ					глотать, проглатывать 	
13899	  زَقَّمَ	II								заставлять проглотить; кормить (птенцов - о птице) 	
13900	  أَزْقَمَ	IV								заставлять проглотить 	
13901	  إِزْدَقَمَ	VIII								глотать, проглатывать 	
13902	  زُقُّومٌ									1) рел. адское дерево (плодами которого якобы будут питаться грешники); 2) бот. дикая маслина 	
13903	  (زقو)									 	
13904	  زَقَا	I	у		زُقَاءٌ					кричать ( о сове); петь, кукарекать (о петухе); громко плакать (о ребёнке) 	
13905	  زَكَّ	I	а/и		زَكٌّ					1) идти покачиваясь, ковылять, прихрамывать; 2) токовать (о птицах) 	
13906	  زَكَبَ	I	у		زَكْبٌ					наполнять; насыпать 	
13907	  زَكِيبَةٌ			мн.	زَكَائِبُ					мешок; сумка 	
13908	  زَكَمَ	I			زَكْمٌ					1) вызывать простуду, насморк; заражать; 2) тж. ~ الانف ударять в нос (о запахе); 3) страд. простужаться 	
13909	  زُكَامٌ									простуда; насморк 	
13910	  زَكْمَةٌ			=	زُكَامٌ					 	
13911	  مَزْكُومٌ									простуженный 	
13912	  زَكِنَ		а		زَكَنٌ					понимать, угадывать 	
13913	  زَكَانَةٌ									проницательность, острота ума; чутьё 	
13914	  (زكو)									 	
13915	  زَكَا	I	у		زَكَاءٌ					1) расти, увеличиваться; развиваться; расцветать, преуспевать; процветать; 2) подходить, годиться (кому ب ); 	
13916	  زَكِىَ	I	а		زَكًى					быть чистым; 	
13917	  زَكَّى	II								1) выращивать, развивать, воспитывать;   2) очищать, обелять, оправдывать; 3) звалить, восхвалять;   4) выставлять (чью-л.)  кандидатуру; рекомендовать (кого-л.);   5) юр.-богосл. платить десятину с имущества (для бедных);	
13918	  أَزْكَى	IV								увеличивать, усиливать; 	
13919	  تَزَكَّى	V								1) рел. очищаться; 2) оправдываться; 3) давать милостыню 	
13920	  تَزْكِيَةٌ									1) выращивание; развитие, воспитание; 2) очищение; обеление, оправдание; 3) восхваление; 4) выставление ( чьей-л.) кандидатуры, рекомендация ( кого-л.); 5) юр.-богосл. уплата десятины с имущества ( для бедных) 	
13921	  زَكَاءٌ									1) рост, увеличение; 2) чистота         	
13922	  زَكَاةٌ			мн.	زَكَوَاتٌ					1) чистота; 2) милостыня; 3) десятина; образн. дань 	
13923	  زَكِىٌّ			мн.	أَزْكُيَاءُ					1) чистый, невинный; الدم ال ~ المسفول невинно пролитая кровь; 2) острый 	
13924	  زَلَّ	I	и/а		زَلَلٌ					1) поскользнуться; زلّت به القدم образн. он ошибся;  2) соскальзывать (с чего عن);  3) ошибаться, делать ошибку	
13925	  زَلَّ	I	а/и		زَلٌّ					1) поскользнуться;  образн. он ошибся 	
13926	  أَزَلَّ	IV								заставлять поскользнуться 	
13927	  إِسْتَزَلَّ	Х								1) сбивать, заставлять (кого-либо) ошибиться; 	
13928	  زُلاَلٌ									1) свежая ключевая вода; 2) альбумин, белок;   البيض ~ белок (яйца); 3) мед. Брайтова болезнь; ~ مصاب بـ  больной Брайтовой болезнью	
13929	  زُلاَلِىّْ									белковый; ~ الموادّ ال белковые вещества;  ~ مرض البول ال мед. Брайтова болезнь	
13930	  زُلاَلِيَّاتٌ	мн.								мн. белковые вещества; 	
13931	  زَلَلٌ									ошибка , промах; 	
13932	  زَلَّةٌ			мн.	زَلاَّتٌ					1) спотыкание, 2) ошибка, промах; القلم ~ описка;  (lapsus cflami);  اللسان ~ обмолвка, оговорка  (lapsus linguae)	
13933	  مَزَلَّةٌ			мн.	مَزَالّْ					1) скользкое место; 2) ошибка 	
13934	  زَلاَبْيَةٌ									оладья 	
13935	  زَلَبَانِىّْ			мн.	زَلَبَانِيَّةٌ					готовящий или продающий оладьи 	
13936	  (زلج)									 	
13937	  زَلَجَ	I	у		زَلْجٌ					запирать (дверь) на засов, на задвижку;  	
13938	  زَلِجَ	I	а		زُلُوجٌ					1) скользить, соскальзывать ( с чего  عن  );  2) кататься ( на коньках)	
13939	  تَزَلَّجَ	V								1) скользить, соскальзывать ( с чего  عن  );  2) кататься ( на коньках)	
13940	  إِنْزَلَجَ	VII								1) скользить, соскальзывать ( с чего  عن  );  2) кататься ( на коньках)	
13941	  زِلاَجٌ									щеколда, задвижка, засов 	
13942	  زَلْجٌ									скольжение, соскальзование ( с чего عن ) 	
13943	  زَلِجٌ									скользкий 	
13944	  زَلِيجٌ									скользкий 	
13945	  زُلَّيْجٌ									глазурованная андалузская керамика; кафель 	
13946	  زُلَيْجِىٌّ									кафельный 	
13947	  مُتَزَلِّجٌ									1. катающийся на коньках; 2. конькобежец 	
13948	  مِزْلاَجٌ			мн.	مَزَالِيجٌ	=	زِلاَجٌ			щеколда, задвижка, засов 	
13949	  مَزْلَجٌ			мн.	مَزَالِجُ					личинка замка, гнездо для задвижки 	
13950	  مِزْلَجٌ			мн.	مَزَالِجُ					конёк, роликовый конёк (для катания) 	
13951	  مَزْلَجَةٌ									каток; скетинг-ринк 	
13952	  مِزْلَجَةٌ			мн.	مَزَالِجُ					сани 	
13953	  زَلَحَ	I	а		زَلْحٌ					пробовать ( пищу);  * ـت رأسه ~ он облысел 	
13954	  أَزْلَحُ			ж.	زَلْحَاءُ	мн.	زُلْحٌ			лысый 	
13955	  زِلْحِفَةٌ			,	زِلْحَفَةٌ	мн.	زَلاَحِفُ			черепаха 	
13956	  زَالِخَةٌ									зоол. дюгонь 	
13957	  زُلَّخَةٌ									мед. прострел 	
13958	  زُلَيْخَا									и. собств. ж. Зулейха 	
13959	  زَلْزَلَ						تَزَلْزَلَ			трясти, потрясать; двигать, колебать 	
13960	  تَزَلْزَلَ									трястись, содрагаться 	
13961	  زِلْزَالٌ			мн.	زَلاَزِلُ					1) трясение;  مقياس ( جهاز) الزلازل   сейсмограф; 2. тж. الارض ~ землетрясение 	
13962	  زِلْزَالِىٌّ									сейсмический; ~ التنقيب ال сейсмическая разведка ( напр. нефти); ~ النشاط ال сейсмическая деятельность 	
13963	  زَلْزَلَةٌ		=		زِلْزَالٌ					1) трясение; 2) землетрясение 	
13964	  زَلْزَلَخْتٌ		=		زَنْزَلَخْتٌ					 	
13965	  زَلِزَةٌ			мн.	اتٌ					любительница ходить в гости 	
13966	  زَلَطَ	I	и		زَلْطٌ					1) быстро идти, бежать; 2) глотать; هو يزلط ولا يمضغ  он глотает не жуя 	
13967	  زَلَّطَ	II								раздевать, обнажать; * الارض ~ мостить булыжником; 	
13968	  تَزَلَّطَ	V								раздеваться, обнажаться 	
13969	  زُلْطٌ									нагота; ~ بال голышом; ~ رأسه он совершенно лысый   ( плешивый)	
13970	  زَلَطٌ									собир. булыжник; щебень; ~ وابور ال  каток   (для укатывания дорожного покрытия улиц)	
13971	  زَلَطَةٌ			мн.	اتٌ					1) булыжник; 2) мелкая монета, мелочь 	
13972	  زَلِيطٌ									с выщипыными волосами, оголённый, плешивый 	
13973	  زَلَعَةٌ			,	زَلْعَةٌ	мн.	زَلَعٌ			1) большой кувшин ( для воды); 2) гнойная рана 	
13974	  زَلْعُومٌ			мн.	زَلاَعِيمُ					горло; глотка 	
13975	  زَلَفَ	I	у		زَلْفٌ					1) подходить, приближаться (к кому الى ); 2) заискивать (перед кем الى ); 	
13976	  زَلَّفَ	II								преувеличивать, раздувать (какое-л. сообщение) 	
13977	  أَزْلَفَ	IV								приближать 	
13978	  تَزَلَّفَ	V								1) заискивать (перед кем), льстить ( кому الى ); снискать милость ( у кого الى );   2) приближаться	
13979	  إِزْدَلَفَ	VIII								1) заискивать (перед кем), льстить ( кому الى ); снискать милость ( у кого الى );   2) приближаться	
13980	  تَزَلُّفٌ									1) заискивание; лесть; 2) низкопоклонство 	
13981	  زَلْفٌ									высокое достоинство 	
13982	  زَلَفٌ			мн.	زُلْفَى					 заискивание; снискание милости; блогосклонности;   лесть; угодливость.	
13983	  مُتَزَلِّفٌ									1) льстец; 2) низкопоклонник; 3) прихлебатель 	
13984	  زَلِقَ	I	а		زَلَقٌ	или	زَلَقَ	у	زَلْقٌ	скользить, катиться; ـت قدمه ~ он пдскользнулся 	
13985	  زَلَّقَ	II								делать скольким 	
13986	  تَزَلَّقَ	V								скользить; على الثـلـج ~ кататься ( на коньках) 	
13987	  إِنْزَلَقَ	VII								1) подскользнуться; 2) скользить, катиться ( по льду);  кататься ( на коньках); 3) скатываться ( к чему الى );  4) соскальзывать ( с чего عن )  السير عن الطارة ~ ремень соскользнул со шкива	
13988	  إِنْزِلاَقٌ									скольжение; ~ ملهى ال  каток; ~ جنود ال воен. лыжники 	
13989	  زَلاَقَةٌ									1) скользкое место; 2) гладкость, плавность;  اللسان ~ плавность речи 	
13990	  زَلاَّقَةٌ			мн.1	اتٌ	мн.2	زَلاَلِيقُ			1) сани; санки; салазки; 2) тех. ползун, ползунок; каретка; 3) мн.2.  рыболовный снаряд 	
13991	  زَلَقٌ									1) грязь, слякоть; 2) скользкое место 	
13992	  زَلِقٌ									скользкий 	
13993	  زَلْقَةٌ									1) скольжение, оступь; 2) скользкое место 	
13994	  مِزْلَقٌ			мн.	مَزَالِقُ					сани 	
13995	  مَزْلَقٌ			мн.	مَزَالِقُ					скат; مزالق تدشين السفن  мор. стапели 	
13996	  مَزْلَقَانٌ			мн.	اتٌ					1) скат, откос; рампа ( для перемещения грузов); 2) дамба; насыпь; 3) ж.-д. переезд 	
13997	  مَزْلَقَةٌ									1) скльзкое место; 2) каток 	
13998	  مِزْلَقَةٌ		=		مِزْلَقٌ					сани 	
13999	  مُنْزَلَقٌ									1) скользкое место; 2) скользящая ( подвижная) шкала; 3) перен. трудное положение 	
14000	  مُنْزَلِقٌ									скльзящий; عقدة ~ ـة скользящий узел; باب ~ выдвижная ( раздвижная) дверь; ~ صمام тех. золотник 	
14001	  زَلَمٌ			мн.	أَزْلاَمٌ					стрела ( без перьев - для гадания, игр);   * ~ حبّ ال  бот . земляной миндаль	
14002	  زَلَمَةٌ		1	мн.	زَلَمٌ					человек; субъект, тип;  мн. молодчики	
14003	  زَلَمَةٌ		2							внешность, вид, фигура 	
14004	  زَلُّومَةٌ			мн.	زَلاَلِيمُ					хобот; хоботок; الابريق ~ носик чайника 	
14005	  زَمَّ	I	а/у		زَمٌّ					связывать; привязывать; закреплять; стягивать, сжимать;  زمّ  شفتيه сжать губы; زمّ  البعير  надеть на верблюда повод;   * زمّ  بأنفه  задирать нос, важничать	
14006	  زَمَّمَ	II								1) надевать повод ( на животное); 2) делать опись 	
14007	  إِنْزَمَّ	VII								быть связанным, привязанным 	
14008	  زِمَامٌ			мн.	أَزِمَّةٌ					1) повод, неуздок; ремень;   2) завязка, шнурок ( напр. сандалии);   3) обрабатываемая земля; земельный фонд, юрт;  ارض فى ~ الحكومة земля находящаяся в пользовании у правительства; زراعة القطن ~ земельн.площадь под хлопком;  القرية ~ общинная земля; ~ قانون ثـلث ال  ист. закон о засеве хлопком 1/3 пахатной земли; * الحكم ~ или    الامر و النهى ~ или ازمّة الامور бразды правления; ~ بعيد منال ال недоступный;   تسـلّم ~ السيّارة  взять на себя управление автомобилем;    ملك ~ المبادرة овладеть инциативой; ملك ~ نفسه сдерживаться, владеть собой; لم يملك ~ ارادته не владеть собой; не иметь силы воли; افلت ~ الوقار منه  он потерял чувство собственного достоинства	
14009	  زِمَامَاتٌ	мн.								обязательства 	
14010	  زَمَّةٌ									узкий разрез глаз 	
14011	  زِمبَارٌ		=		زِنْبَارٌ					 	
14012	  زُمْبُلِكٌ									см. زَنـْبَـلِـك 	
14013	  زَمُتَ	I	у		زَمَاتَةٌ					быть серьёзным, невозмутимым, чопорным; быть натянутым; وقد ~ وجهه  его лицо приныло серьёзное выражение 	
14014	  تَزَمَّتَ	V								1) принимать серьёзный, чопорный, важный вид; 2) строго придерживаться ( чего),   проявлять педантизм ( в чём بـ, فى );   باستعمال كلمات من اللغة الدارجة  он не стесняется употреблять слова из диалекта	
14015	  تَزَمُّتٌ									1) невозмутимость; 2) чопорность, педантизм 	
14016	  زَمَاتَةٌ									серьёзность; невосмутимость; натянутость 	
14017	  زُمَّتٌ									ворон 	
14018	  زَمِيتٌ									серьёзный; невозмутимый; натянутый 	
14019	  مُتَزَمِّتٌ									1. 1) чопорный, педантичный; 2) невозмутимый; 2. формалист, педант 	
14020	  زُمَّجٌ			мн.	زَمَامِجُ	мн.	زَمَامِيجُ			сокол; الماء ~ чайка 	
14021	  زَمْجَرَ									реветь; рычать; ворчать 	
14022	  زَمْجَرَةٌ									рёв; рычание; ворчание 	
14023	  زَمَرَ	I	у,и		زَمْرٌ		زَمِيرٌ			играть на свирели, флейте, рожке; 	
14024	  زَمَّرَ	II								играть на свирели, флейте, рожке; 	
14025	  زَامِرٌ									играющий на свирели, флейте, рожке 	
14026	  زَامُورٌ									(сигнальный) гудок ( автомашины) 	
14027	  زَمَّارٌ									музыкант, играющий на свирели, флейте, рожке;  * الرمل ~ зоол. перевозчик ( птица)	
14028	  زَمَّارَةٌ			мн.	زَمَّارَاتٌ	мн.	زَمَامِيرُ			свирель; дудка, флейта; рожок; الانذار ~ воздушная тревога;   الترام ~ сигнальный рожок трамвая; * الزور ~ или الرقبة ~ глотка; امسك من ~ رقبته  схватить кого-л. за глотку	
14029	  زَمْرٌ		1							игра ( на свирели, флейте, рожке) 	
14030	  زَمْرٌ		2	мн.	زُمُورٌ					1) дудка; 2) рожок 	
14031	  زَمْرَةٌ			мн.	زُمَرٌ					компания, группа; клика 	
14032	  زَمِيرٌ									игра ( на свирели, флейте, рожке) 	
14033	  زُمَّيْرٌ									бот. дикий овёс 	
14034	  زِمِّيرٌ									колюшка ( рыба) 	
14035	  مِزْمَارٌ			мн.	مَزَامِيرُ					1) свирель; дудка; кларнет; 2) анат. гортанная щель; الزور ~ гортань; ~ لسان ال  анат. надгортанник; * الراعى ~ бот. Подоржник 	
14036	  مَزْمُورٌ			мн.	مَزَامِيرُ					псалом 	
14037	  زُمُرُّدٌ									собир. изумруд, смарагд; أَصفر ~ мин. гелиодор; ريحاذىّ ~ аквамарин; مصرىَ ~ берилл 	
14038	  زُمُرُّدِىٌّ									изумрудный 	
14039	  زَمْزَمَ									1) бормотать; 2) гудеть; 3) громыхать 	
14040	  زَمْزَمٌ									1) обильный; 2) Замзам ( священный колодец на территории ал-Масджид ал-Харам при храме Кааба в г. Мекке);  	
14041	  زَمْزَمَةٌ									1) бормотание; 2) гул, гудение; 3) громыхание 	
14042	  زِمْزِمَةٌ			мн.	زَمَازِمُ					группа 	
14043	  زَمْزَمِىٌّ									водонос ( в г. Мекке) 	
14044	  زَمْزَمِيَّةٌ			мн.	زَمْزَمِيَّاتٌ	мн.	زَمَازِمُ			1) фляга, 2) термос 	
14045	  زَمَطَ	I	у		زَمْطٌ					убегать, удирать; ускользать 	
14046	  (زمع)									 	
14047	  زَمَّعَ	II								решать ( что вин. п. بـ , على ) 	
14048	  أَزْمَعَ	IV								решаться ( на что вин.п. على, بـ ) 	
14049	  زَمَعَةٌ			мн.	زَمَعَاتٌ	,	أَزْمَاعُ			ничтожество, ничтожная личность "   "	
14050	  مُزْمَعٌ				~ عليه :					решённый, предопределённый; предстоящий 	
14051	  مُزْمِعٌ									1) решившийся; 2) грозящий ( об опасности) 	
14052	  زَمَلَ	I	у		زُمُولٌ					следовать (за кем либо); 	
14053	  زَامَلَ	III								1) сопровождать, сопутствовать; 2) быть колегой;  3) следить (за кем-л.); 	
14054	  تَزَمَّلَ	V								 закутываться, заворачиваться(во что فى );   покрываться (чем ب );	
14055	  إِزْمِيلٌ									см. алф. 	
14056	  زَمَالَةٌ									товарищество, товарищеское отношение 	
14057	  زُمْلَةٌ			мн.	وُمُلاَتٌ					компания; группа 	
14058	  زَمِيلٌ			мн.	زُمَلاَءُ					 спутник; сотоварищ, собрат; коллега, сослуживец; член (какого-л. общества); партнер (в игре); المدرسة ~  школьный товарищ, однокашник 	
14059	  زَمِيلَةٌ			мн.	اتٌ 					 спутница; подруга; коллега, сослуживица; партнерша; 	
14060	  زِمْلِكٌ			мн.	زَمَالِكُ					хижина 	
14061	  زَمِنَ	I	а		زَمَنٌ					страдать хронической болезнью 	
14062	  أَزْمَنَ	IV								1) долго оставаться, пребывать ( где بـ ); 2) долго длиться, быть хроническим ( о болезни) 	
14063	  تَزَامَنَ	VI								быть синхронным 	
14064	  تَزَامُنٌ									одновременность, синхронизм 	
14065	  تَزَامُنِىٌّ									синхронный; ـا ~  синхронно 	
14066	  تَزَامُنِيَّةٌ									синхронизм, синхрония 	
14067	  زَمَانٌ			мн.	أَزْمِنَةٌ					1) время, пора; эпоха; الى ~ قريب  до недавнего времени;   من ~ قريب недавно, с недавних пор; ~ من  уже давно;    ~ من غابر ال издавна, испокон веков; اهل ~ ـه  современники кого-л.; ~ تصاريف ال превратности судьбы; 2) сезон; 3) грам. время; * ~ نزل به ال  судьба сурово обошлась с ним"  	
14068	  زَمَانَةٌ									хроническая болезнь 	
14069	  زَمَانِىٌّ									1) временный; 2) мирской, светский 	
14070	  زَمَانِيَّةٌ									выжидание момента 	
14071	  زَمَنٌ			мн.	أَزْمَانٌ					1) время, пора;  ~ الى آجـِر ال навечно; ~ مع ال  со временем;  منذ ~ طويل уже давно, с давних пор; ~ على تباعد ال несмотря на то, что прошло много времени; несмотря на большую давность; فى ~ الحرب  во время войны;  ـا ~  в течении некоторого времени; 2) грам. время;	
14072	  زَمِنٌ									страдающий хронической болезнью 	
14073	  زَمَنَةٌ									промежуток времени 	
14074	  زَمَنِىٌّ									1) связанный с временем, временный; فترة ~ ـة некоторый отрезок времени; قنبلة ~ ـة бомба замедленного действия; 2) хронологический; ~ ترتيب хронологический порядок;  3) мирской, светский; سلطة ~ ـة светская власть	
14075	  مُتَزَامِنٌ									синхронный 	
14076	  مُزَامِنٌ									синхронизатор 	
14077	  مِزْمَانٌ									синхро(но)скоп 	
14078	  مُزْمِنٌ									1) длительный, продолжительный; 2) застарелый,; хронический 	
14079	  زَمْهَرَ									быть красным, воспалённым;  	
14080	  إِزْمَهَرَّ									  наливаться кровью (от гнева - о глазах) 	
14081	  زَمْهَرِيرٌ									сильный холод, стужа 	
14082	  زَنَّ	I	а/у		زَنٌّ					жужжать, гудеть 	
14083	  زَنٌّ									жужжание, гудение; гул 	
14084	  زَنَأَ	I	а		زَنْءٌ					удерживать ( мочу) 	
14085	  زَنَّأَ	II								стеснять, ограничивать (кого  على  ) 	
14086	  زَنَأَةٌ									удерживание; البول ~ задержание ( задержка) мочи 	
14087	  زَنْبَرَ									вести себя гордо, высокомерно   ( по отношению к кому  على  )	
14088	  زِنْبَارٌ			,	زُنْبُورٌ	мн.	زَنَابِيرُ			оса 	
14089	  زُنْبُرُكٌ			,	زَنْبَرِكٌ	,	زُنْبَرَكٌ			1) пружина ( напр. часов); لولبىّ ~ спиральная пружина; 2) рессора 	
14090	  زُنْبُرُكِىّ									пружинный; مرتبة ~ ـة  пружинный матрац 	
14091	  زَنْبَقٌ									собир. гацинты; лилии; (флорентийский) ирис, касатик;  арабский жасмин; الماء ~  водяные лилии, кувшинка	
14092	  زَنْبَقَةٌ			мн.	زَنَابِقُ					гиацинт; лилия; цветок ириса; цветок арабского жасмина 	
14093	  زَنْبَلِكٌ		=		زَنْبَرِكٌ					пружина 	
14094	  زَنْبِيلٌ			,	زِنْبِيلٌ	мн.	زَنَابِيلُ			1) большая корзина; 2) занбиль ( мера ёмкости); كبير ~ большой занбиль   ( равен 115,5 л ); صغير ~ малый занбиль ( равен 57,75 л)	
14095	  (زنتر)									 	
14096	  تَزَنْتَرَ									1) идти горделиво; 2) важничать, гордиться, кичиться 	
14097	  زَنْتَرَةٌ									горделивость, надменность 	
14098	  زِنْجٌ			мн.	زُنُوجٌ					собир. негры 	
14099	  زِنْجِىٌّ									1. негритянский; 2. негр 	
14100	  زَنْجَبِيلٌ									бот. имбирь; بلدىّ ~ или شامىّ ~ бот. девясил 	
14101	  زَنْجَرَ									гуртить, делать (на монете) гурт 	
14102	  زِنْجَارٌ									ярь-медянка 	
14103	  زِنْجَرَةٌ									гурчение (монеты), накатка гурта 	
14104	  زِنْجِيرٌ				زَنَاجِيرُ					 цепь; гусеница (напр. у танка);  * ~حساب ال двойная бухгалтерия 	
14105	  زُنْجُفْرٌ				زِنْجَفْرٌ					киноварь 	
14106	  زِنْجِيَّةٌ									джаз-банд 	
14107	  زَنِخَ	I	а		زَنَخٌ					прогоркнуть, стать затхлым 	
14108	  زَنَّخَ	II								прогоркнуть, стать затхлым 	
14109	  زَنَاخَةٌ									прогорклость, затхлость 	
14110	  زَنَخٌ			=	زَنَاخَةٌ					прогорклость, затхлость 	
14111	  زَنِخٌ									прогорклый, затхлый 	
14112	  زِنَادٌ			мн.	زِنَادَاتٌ	,	أَزْنِدَةٌ			1) кресало, огниво; ~ حجر ال кремень; 2) спусковой крючок, курок (напр. ружья); ~ ابرة ال боёк; * (ذهنه) قدح ~ فكره   ломать голову    	
14113	  زَنْدٌ			мн.	زُنُودٌ	,	زِنَادٌ	,	أَزْنَادٌ	   1) анат. локтевая кость, предплечье; 2) огниво; 3) собачка (напр. ружья); * خشب ~ чурбан 	
14114	  زِنْدَانِ									дв. огниво и кремень 	
14115	  (زندق)									 	
14116	  تَزَنْدَقَ									быть еретиком, безбожником 	
14117	  زَنْدَقَةٌ									ересь, неверие 	
14118	  زِنْدِيقٌ			мн.	زَنَادِيقُ	,	زَنَادِيقَةٌ			еретик, безбожник 	
14119	  (زنر)									 	
14120	  زَنَّرَ									опоясывать; * … بعينه الى ~ пристально (упорно) смотреть на… 	
14121	  زُنَّارٌ			мн.	زَنَانِيرُ					пояс 	
14122	  زِنْزَانَةٌ			мн.	زِنْزَانَاتٌ	,	زَنَازِينُ			камера (тюремная) 	
14123	  زَنْزَلَخْتٌ									бот. клокочина, ацедерах, чёточное дерево 	
14124	  زَنْطَرَ									вести себя хвастливо, заносчиво; заноситься 	
14125	  زَنْطَرَةٌ									хвастовство; заносчивость 	
14126	  زَنَقَ	I	и		زَنْقٌ					1) сжимать, давить, теснить;  على عائلته ~ скудно содержать свою семью (по скупости или из бедности); 2) надевать ошейник (на животное) 	
14127	  زَنَّقَ	II								сильно сжимать, сдавливать; стягивать 	
14128	  إِنْزَنَقَ									быть сжатым 	
14129	  زِنَاقٌ			мн.	اتٌ					ошейник; воротничок; шнурок (для шляпы) 	
14130	  زَنْقَةٌ									1) притеснение, давление; нужда;  البول ~ мед. задержание мочи; 2) узкая улица 	
14131	  مُزَنَّقٌ									сжатый; كتابة ~ة сжатый, убористый почерк 	
14132	  مَزْنَقَةٌ			мн.	مَزَانِقُ					1) ожерелье; 2) шнурок (для шляпы) 	
14133	  مِزَنَّقَةٌ									нар. двожное ожерелье 	
14134	  مَزْنُوقٌ									стеснённый; ~ انا  я в стеснённых обстоятельствах; я без гроша 	
14135	  زَنْقُورٌ			мн.	زَنَاقِيرُ					угол; ниша 	
14136	  زِنْكٌ				زِنْكُو					цинк 	
14137	  زَنِيمٌ									1) внебрачный, незаконнорождённый; 2) подлый, низкий; чуждый, втёршийся 	
14138	  مُزَنَّمٌ									подлый 	
14139	  زِنَةٌ									см. وزن 	
14140	  زَنَى	I	и		زِنًى		زِنَاءٌ			 прелюбодействовать;  нарушать супружескую верность 	
14141	  زَانٍ			мн.	زُنَاةٌ					 прелюбодей; нарушающий супружескую верность; 	
14142	  زَانِيَةٌ			мн.	زَوَانٍ					1) прелюбодейка; 2) проститутка; блудница 	
14143	  زِنَاءٌ									1) прелюбодеяние; блуд; распутство;   ~ابن  внебрачный сын; груб. ублюдок; 2) проституция;	
14144	  زِنًى		=		زِنَاءٌ					 	
14145	  زَهَدَ	I	а	,	  زَهِدَ	и	زُهْدٌ	у	زَهَادَةٌ 	1) не иметь никакого желания; отказываться   (от чего عن  , فى);   تُ فى هذا ~  или  ت نفسى فى هذا ~  мне это надоело;                          2) проявлять умереность, воздержание; 3) избегать (людей, общества);    4) быть благочестивым, быть подвижником;  فى الدنيا  ~  быть аскетом;	
14146	  زَهُدَ			=	زَهَدَ					(см.выше) 	
14147	  زَهَّدَ	II								удерживать от ( чего), отбивать охоту   ( к чему عن );	
14148	  تَزَهَّدَ	V								1) отрешиться от мира, вести аскетический образ жизни;  2) подвизаться; 	
14149	  زَاهِدٌ			мн.	زُهَّادٌ					1. воздержанный; набожный 2. мн. подвижник, аскет	
14150	  زَهَادَةٌ		=		زُهْدٌ					 	
14151	  زُهْدٌ									1) воздержанность, воздержание; 2) благочестие,   набожность; аскетизм	
14152	  زُهْدِىٌّ									аскетический  	
14153	  زَهِيدٌ									умеренный; небольшой, незначительный 	
14154	  زَهَرَ	I	а		زَهْرٌ					блистать, сиять; 	
14155	  زَهَّرَ	II								цвести 	
14156	  زَاهَرَ	III								расцветать 	
14157	  أَزْهَرَ	IV								1) блистать, сиять; сверкать ( напр. о глазах); 2) цвести 	
14158	  إِزْدَهَرَ	VIII								1) блистать, сиять; 2) цвести; расцветать; процветать 	
14159	  إِزْدِهَارٌ									процветание, расцвет 	
14160	  أَزْهَارٌ			мн.	أَزَاهِيرُ					(мн. от زَهْرٌ ); цветы 	
14161	  أَزْهَرُ			ж.	زَهْرَاءُ	мн.	زُهْرٌ			1. блестящий, яркий; ~ الجامع ال  или ~ ال аль-Азхар (мечеть и мусульманский университет в г. Каире); 2. Луна; الازهران дв. м. Луна и Солнце;    الزهراوان  дв. ж. 2-я и 3-я суры Корана;   الزهراء  аз-Захра (дворец близ г. Кордовы)	
14162	  أَزْهَرِىٌّ									1) относящийся к аль-Азхару; 2) учившийся или окончивший курс в аль-Азхаре 	
14163	  أَزْهَرِيَّةٌ									учёность; знания, приобретённые в аль-Азхаре 	
14164	  تَزْهِيرٌ									цветение 	
14165	  زَاهِرٌ									1) блестящий; яркий; 2) цветущий; прекрасный 	
14166	  زَهَّارٌ									продавец цветов 	
14167	  زَهْرٌ			мн.	زُهُورٌ	,	أَزْهَارٌ			1) собир. цветы; الربيع ~ бот. первоцвет, примула;  العسل ~  бот. жимолость; ~ ماء ال  померанцева вода  2) кости (игральные); ~ طاولة нарды; 3) тж. الحديد ~ чугун;	
14168	  زَهْرَاوِىٌّ									1. весёлый, жизнерадостный; 2. ист. захрави (турецкая монета) 	
14169	  زَهْرَةٌ			мн.	زَهَرَاتٌ	,	أَزَاهِرُ			1) цвет; الغسيل ~ синька;   2) цветок; الثـلج ~ или اللبن ~ подснежник; الثـالوث ~ анютины глазки; الريح ~  анемон, ветреница; اللؤلؤ ~ маргаритка; اليابان ~ гортензия; 3) перен. цвет; شباب القاهرة ~  цвет каирской молодёжи;   4) лучшая пора, расцвет; العمر ~ или الحياة ~ лучшая пора жизни;  5) красота	
14170	  زُهْرَةٌ									блеск; красота 	
14171	  زُهَرَةٌ				ال ~ :					астр. миф. Венера 	
14172	  زَهْرِىٌّ									бот. цветковый; ~ لا бесцветковый, тайнобрачный 	
14173	  زُهَرِىٌّ			,	زُهرِىّْ					1. 1) относящийся к Венере; طول السنة ال ~ ـة  продолжительность года на Венере;   2) венерический;   الامراض ال ~ ـة венерические болезни; 2. тж. ~ مرض ال  сифилис	
14174	  زُهْرِيَّةٌ			,	زَهْرِيَّةٌ	мн.	اتٌ			цветочная ваза 	
14175	  مِزْهَرٌ			мн.	مَزَاهِرُ					1) муз. лютня; 2) поэт. лира 	
14176	  مُزْهِرٌ									1) сияющий; сверкающий; 2) цветущий; 3) цветной 	
14177	  مَزْهَرِيَّةٌ									цветочная ваза 	
14178	  زَهَفَ	I	а		زُهُوفٌ					быть близким ( к чему الى, ل );  للموت ~ быть близким к смерти	
14179	  زَهَقَ	I	а		زُهُوقٌ					1) уходить; изчезать; гибнуть;  ( ـت نفسه (روحه ~ он умер; 2) чуствовать усталость, выбиваться из сил;  3) чуствовать отвращение, пресыщение ( от чего من )	
14180	  زَهَّقَ	II								докучать, надоедать 	
14181	  أَزْهَقَ	IV								уничтожать, устронять; روحه ~  убить, умертвить кого-л.; 	
14182	  زَهْقَانٌ									1) утомлённый; 2) чуствующий отвращение ( к чему من );  пресыщенный ( чем من )	
14183	  زَهُوقٌ									гибнущий; неустойчивый, преходящий 	
14184	  زَهِمٌ									тухлый, зловонный, вонючий 	
14185	  زُهْمَةٌ		,		زُهُومَةٌ					тухлость; зловоние, вонь 	
14186	  (زهو)									 	
14187	  زَهَا	I	у		زَهْوٌ					1) сиять, ярко светить, блестеть;  2) пышно расти; развиваться; 3) тж. страд. гордиться ( чем بـ )	
14188	  أَزْهَى	IV								1) пышно расти; процветать; 2) гордиться ( чем بـ ) 	
14189	  إِزْدَهَى	VIII								1) восхищать, приводить в восторг; 2) гордиться ( чем بـ ) 	
14190	  زَاهٍ			ж.	زَاهِيَةٌ					1) цветущий; 2) яркий; 3) весёлый ( о виде, красках и т.п.) 	
14191	  زُهَاءٌ									1) некоторое количество; زُهَاء ساعة  около часа, с час;   2) блеск	
14192	  زَهْوٌ			,	زُهُوٌّ					1) хвастовство; тщеславие; гордость;   ~ لا يأخذه он не гордец; 2) блеск, великолепие	
14193	  زَهْوَةٌ									блеск, расцвет; فى ~ الشباب  в расцвете молодости 	
14194	  زُهًى									блеск 	
14195	  زَهِىٌّ									блестящий, яркий 	
14196	  مَزْهُوٌّ									гордый ( чем بـ ); высокомерный; горделивый 	
14197	  زَوْبَعَةٌ			мн.	زَوَابِعُ					гроза; буря, ураган; فى فنجان ~ образн. буря в стакане воды 	
14198	  زَوْبَعِىٌّ									бурный 	
14199	  (زوج)									 	
14200	  زَوَّجَ	II								1) женить (на ком ب ); выдать замуж (за кого ب ); 2) биол.скрещивать; 	
14201	  زَاوَجَ	III								1) соеденять в пару, сочетать; соеденять браком; 2) соеденять ( что с чем ... بين ...وبين );   بين العمل وبين العلم ~ совмещать работу с учёбой;   3) поэт. делать созвучным; 4) биол. скрещивать, спаривать ( кого с кем ... بين ... وبين )	
14202	  أَزْوَجَ	IV								женить;  выдавать замуж 	
14203	  تَزَوَّجَ	V								жениться ( на ком بـ ); выходить замуж ( за кого بـ ) 	
14204	  تَزَاوَجَ	VI								1) пережениться, взаимно заключать браки   ( напр. о двух племенах); 2) сочетаться ( с чем مع )	
14205	  إِزْدَوَجَ	VIII								1) состовлять друг с другом пару, чету; 2) делать(ся) двойным; дублировать(ся); шахм. сдваивать;  الخطّ ~ проводить двухколейную дорогу	
14206	  إِزْدِوَاجٌ									1) соеденение в пару; дублирование; парность; 2) эл. сопряжение;  шахм. Сдвоение 	
14207	  إِزْدِوَاجِيَّةٌ									двойственность; اللغة ~ двуязычие 	
14208	  تَزَوُّجٌ									женитьба; выход замуж; ( بامرأتين (فى آن واحد ~ двоежёнство;  ( برجلين (فى آن واحد ~ двоемужие 	
14209	  زَوَاجٌ									1) брак, бракосочетание;супружество; ~ حفلة ال  свадьба;   ~ خاتم ال обручальное кольцо; ~ وحدة ال  моногамия, единобрачие; 2) биол.скрещивание;	
14210	  زَوَاجِىٌّ									брачный 	
14211	  زَوْجٌ			мн.	أَزْوَاجٌ					1) пара, чета; اربعة ازواج четыре пары ( чего من );  2) муж, супруг; زَوْجَانِ  дв. супруги; الابنة ~  зять; الامّ ~ отчим; ~ امّ  свекровь; تعدّد الازواج  полиандрия, многомужество; 3) жена, супруга; * ام  فرد؟ ~ чёт или нечёт?	
14212	  زَوْجَةٌ			мн.	اتٌ 					жена, супруга; الاب ~ мачеха; الابن ~  невестка;  تعدّد الزوجات  полигиния, многожёнство; 	
14213	  زَوْجِىٌّ									1) супружеский; 2) четный, парный 	
14214	  زَوْجِيَّةٌ									супружество; ~ اواصر ال брачные узы; ~ بيت ال  юр. богосл. супружеский дом 	
14215	  زِيجَةٌ			мн.	اتٌ					брак, бракосочетание 	
14216	  زِيجِىٌّ									1) брачный; 2) супружеский 	
14217	  مَتَزَوِّجٌ									женатый, семейный 	
14218	  مُزَاوَجَةٌ									1) (брако)сочетание; 2) биол. скрещивание, спаривание; 3) соеденение 	
14219	  مُزْدَوِجٌ									1) двойной, двоякий; двойственный; парный;   الطبيعة ال ~ ـة двойственная природа; ~ عانى النير ال  терпеть двойной гнёт; 2) дву=, двух=; بندقيّة ~ ـة الماسورة  двустволка;  اللغة ~  двуязычный; اللون ~ двухцветный;  القطع ال ~ ـة дублеты	
14220	  مِزْوَاجٌ									человек, который часто разводится и женится вновь 	
14221	  (زوح)									 	
14222	  زَاحَ	I	у		زَوْحٌ					1) уходить, удаляться; 2) устраняться 	
14223	  أَزَاحَ	IV								1) удалять, устранять; 2) сдвигать, смещать; الستار عن التمثال ~ снять покрывало с памятника;  الستار عنه ~ образн. разоблачить кого-л.	
14224	  إِنْزَاحَ	VII								1) уходить; 2) быть удалённым, устранённым;  3) быть сдвинутым	
14225	  إِزَاحَةٌ									удаление, устранение; сдвигание, смещение 	
14226	  (زود)									 	
14227	  زَوَّدَ	II								снабжать (чем ب ); оснащать (чем ب ); давать провизию (кому-л.); 	
14228	  أَزَادَ	IV								снабжать провизией; 	
14229	  تَزَوَّدَ	V								снабжаться; запасаться ( чем ); брать с собой провизию   ( напр. в дорогу)	
14230	  تَزْوِيدٌ									снабжение, оснащение 	
14231	  زَادٌ			мн.	أَزْوَادٌ					провизия, провиант;  ~ قليل ال перен. с малым багажом   ( напр. знаний);  ال ~ العقلىّ перен.  духовная пища;	
14232	  زَوَّادَةٌ			,	زُوَّادَةٌ					дорожная провизия, провиант; 	
14233	  مَزَادٌ		=		زَوَّادَةٌ					дорожная провизия, провиант; 	
14234	  مِزْوَدٌ			мн.	مَزَاوِدُ					дорожная сумка; дорожный мешок; 	
14235	  (زور)									 	
14236	  زَارَ	I	у		زَوْرٌ	,	زِيَارَةٌ			посещать, навещать, делать ( наносить) визит; 	
14237	  زَوِرَ	I	а		زَوَرٌ					1) быть косым наклонным; 2) подавиться (пищей ب ); 	
14238	  زَوَّرَ	II								 подделывать, фабриковать; фалисифицировать; 	
14239	  زَاوَرَ	III								отвернуться ( от кого عن ) 	
14240	  أَزَارَ	IV								приглашать в гости; отводить ( кого-л.) в гости 	
14241	  تَزَاوَرَ	VI								обмениваться визитами; ходить друг другу  в гости, посещать друг друга 	
14242	  إِزْوَرَّ	IX								отворачиваться ( от кого  عن  );   отклоняться, отходить в сторону ( от кого  عن  );  отвести кого-л. ( от чего  عن  )	
14243	  إِسْتَزَارَ	X								приглашать к себе в гости 	
14244	  أَزْوَرُ			ж.	زَوْرَاءُ	мн.	زُورٌ			косой, согнутый, кривой 	
14245	  أَلزَّوْرَاءٌ									аз-Завра ( один из эпитетов г. Багдада) 	
14246	  تَزْوِيرٌ									1) подделка; 2) подлог, обман 	
14247	  زَائِرٌ			мн.	زُوَّارٌ					1) посетитель, гость; 2) паломник 	
14248	  زَوْرٌ			мн.	أَزْوَارٌ					1) верхняя часть груди; 2) горло  	
14249	  زَوَرٌ									1) кривизна, наклон; 2) взгляды искоса; 	
14250	  زُورٌ		1							1)подделка; 2) обман; фальш; ложь; ا ~ неправильно, ложно; ~ شاهد ال  лжесвидетель; ~ شهادة ال лжесвидетельство 	
14251	  زُورٌ		2							сила, насилие; ~ بال насильно 	
14252	  زَوَرَانٌ									подавившийся 	
14253	  زَوْرَةٌ			мн.	زَوَرَاتٌ					посещение, визит 	
14254	  زِيَارَةٌ			мн.	اتٌ					1) посещение , визит; قام بـ ~ رسميّة  нанести официальный визит   ( кому ل );   2) паломничество	
14255	  زِيرٌ			мн.	زِيَرَةٌ	мн.	أَزْوَارٌ			кавалер, дамский угодник 	
14256	  مَزَارٌ			мн.	اتٌ					1) посещаемое место; 2) могила ( кокого-л. святого); 3) помещение для моления 	
14257	  مُزَوَّرٌ									поддельный; деланный, фальшивый; 	
14258	  مُزَوِّرٌ									фальсификатор; مُزوّرو التأريخ  фальсификаторы истории; 2) проводник по святым местам 	
14259	  زَوْرَقَ			мн.	زَوَارِقُ					лодка, шлюпка; баркас, катер; النجاة ~ спасательная лодка;   بخارىّ ~ моторная лодка; شراعىّ ~  парусная лодка;  الصيد ~  рыбачья лодка;	
14260	  زَوْزَغَ									мошенничать ( в игре  فى ) 	
14261	  زَوْزَغَةٌ									мошенничество 	
14262	  زُوْعَةٌ			мн.	زُوَعٌ					1) кусок, ломтик; 2) сухая ветка;   ~ جوعة على جوعة تخـلـّى الصبيّة  погов. голод никого не красит	
14263	  (زوغ)									 	
14264	  زَاغَ	I	у		زَوَغَانٌ					1) сворачивать, сходить ( с чего), отклоняться   ( от чего عن );  عن الطريق ~ свернуть с дороги; 2) уклоняться, ускользать ( от чего من );   манкировать ( чем  من )  من المحاضرات ~ манкировать лекциями; ـت عينه ~ у него глаза разбежались; ... ـت عيناه الى ~  искоса поглядывать на...	
14265	  زَوَّغَ	II								1) отклонять, отстронять ( от чего  عن ); 2) упорно уклоняться ( от чего  من );   часто манкировать ( чем  من )	
14266	  زَاوَغَ	III								уклоняться 	
14267	  تَزْوِيغٌ									манкирование ( чем من );   прогуливание ( напр. уроков -  من )	
14268	  مُزَوِّغٌ									манкирующий; пропускающий,   прогуливающий ( напр. уроки)	
14269	  (زوف)									 	
14270	  زَافَ	I	у		زَوْفٌ					1) тащиться, едва передвигаться; 2) толкать, отталкивать; сдвигать; устранять; 3) токовать ( о птицах) 	
14271	  زُوفَاءٌ			,	زُوفَى	,	زُوفَا			бот.  иссоп 	
14272	  زُوفَةٌ				بال ~  :					нар. пудами, много и дешёво ( при купле и продаже) 	
14273	  (زوق)									 	
14274	  زَوَّقَ	II								украшать, разукрашивать; приукрашивать; 	
14275	  تَزَوَّقَ	V								украшаться 	
14276	  تَزْوِيقٌ									1) украшение; 2) орнамент 	
14277	  زَاوُوقٌ									ртуть 	
14278	  زَوَاقٌ									украшение, наряд; мишура 	
14279	  زُوَّيْقَةٌ			мн.	اتٌ					карт. фигура 	
14280	  مُزَوَّقٌ									1) украшенный, нарядный; 2) фигурный; ورقة ~ ـة  карт. фигура 	
14281	  (زول)									 	
14282	  زَالَ	I	у		زَوَالٌَ					1) закатываться (о светиле); 2) удаляться; исчезать; прекращаться;  من الوجود ~ см. وجود	
14283	  زَاوَلَ	III								 совершать, выполнять;  исполнять (работу);   практиковать ( что-л.), заниматься (чем-л);	
14284	  أَزَالَ	IV								устранять, удалять; уничтожать; 	
14285	  إِزَالَةٌ									устранение, удаление 	
14286	  زَائِلٌ									преходящий; недолговечный; кратковременный; мимолётный 	
14287	  زَوَالٌَ									1) полдень; 2) закат; вечер; 3) исчезновение; прекращение, гибель; 4) приведение, дух; * ~ خطّ ال  меридиан 	
14288	  زَوْلٌ			мн.	أَزْوَالٌ					1) особа, личность; 2) форма; фигура; 3) приведение, дух 	
14289	  زَوَلاَنٌ									исчезновение; прекращение 	
14290	  زَوْلِيَّةٌ									ковёр ( Ирак) 	
14291	  مُزَاوَلَةٌ									1) выполнение работы; 2) практика 	
14292	  مِزْوَلٌ			мн.	مَزَاوِلُ					диск; التليفون ~  диск телефона 	
14293	  مِزْوَلَةٌ			мн.	مَزَاوِلُ					1) тж. شمسيّة ~ солнечные часы;  2) квадрант 	
14294	  زُولُوجِيَا									зоология 	
14295	  زُولُوجِىٌّ									зоологический 	
14296	  (زوم)									 	
14297	  زَامَ	I	у		زَوْمٌ					1) стонать; 2) рычать, ворчать; 3) бормотать 	
14298	  زَوَّمَ	II								делать, корчить, строить гримасы 	
14299	  زَوْمٌ			мн.	أَزْوَامٌ					сок 	
14300	  زُوَانٌ									сорные травы 	
14301	  زَوَى	I	и		زَىٌّ					1) класть ( что-л.) в угол;   2) откладывать; 3) скрывать 	
14302	  زَوَّى	II								1) прятать, скрывать; شبابه ~ жить одиноко; 2) сгибать, складывать; حاجبيه ~ или ما بين عينيه ~ нахмурить   брови;   وجهه ~ состроить, сделать гримасу;	
14303	  تَزَوَّى	V								скрываться, уединяться 	
14304	  إِنْزَوَى	VII								удаляться; скрываться; уединяться 	
14305	  إنْزِوَاءٌ									уединение; замкнутость 	
14306	  زَاوِىٌّ			,	زَاوَوِىٌّ					угловой 	
14307	  زَاوِيَةٌ			мн.	زَوَايَا					1) тж. мат. угол;  тех. угольник; قائمة ~ прямой угол;  حادّة ~ острый угол; منفرجة ~ тупой угол; خارجة ~ внешний угол; داخلة ~ внутренний угол; ~ قائم ال  с прямым углом;  متساوى الزوايا  равноугольный; متعدّد الزوايا  многоугольный; 2) отдел ( в газете); سياسيّة ~ отдел посвященный вопросам политики; 3) молитвенный дом, молельня; часовня; небольшая мечеть; * ~ حجر ال краеугольный камень;  عاش فى زوايا الريف жить в глуши; عاش مهملا فى زوايا النسيان жить в полном забвении; ~ يجب النظر الى ... من هذه ال  под этим углом зрения следует рассматривать...;	
14308	  مِزْوَاةٌ			мн.	مِزْوَيَاتٌ					геодолит, угломер; 	
14309	  زىّ									см. زيى 	
14310	  زِيبَقٌ			=	زِئْبَقٌ					 	
14311	  (زيت)									 	
14312	  زَاتَ	I	и		زَيْتٌ					маслить, приправлять, мазать маслом 	
14313	  زَيَّتَ	II								1) маслить, приправлять, мазать маслом; 2) смазывать маслом ( напр. оружие) 	
14314	  زَيَّاتٌ									торговец маслом 	
14315	  زَيْتٌ			мн.	زُيُوتٌ					1) масло ( растительное); البترول ~ или الحجر ~ нефть;  بذر القطن ~ или ال ~ الحلو хлопковое масло; التشحيم ~ смазочное масло; بذر (بزر) الكتّان ~ или حارّ ~ льняное масло;  الحمضيّات ~ эфирное масло; الحوت ~ или السمك ~ рыбий жир;  الخروع ~ касторовое масло; الخشخاش ~ маковое масло;  الزيتون ~ или ال ~ الطيّب или ال ~ العذب оливковое масло;  السمسم ~ кунжутное масло;  الصخر ~ или الاستصباح ~ керосин; عبّاد الشمس ~ подсолнечное масло; الفول السودانىّ ~ арахидное масло;   كافورىّ ~ камфарное масло; معدنىّ ~ минеральное масло;  ال ~ المقدّس церк. миро; النفض ~ скипидар;  2) смазка	
14316	  زَيْتُونٌ									собир. маслиничные деревья, маслины, оливы;  ~ غصن ال  перен. оливковая ветвь; ~ احد ال  рел. вербное воскресенье	
14317	  زَيْتُونَةٌ			мн.	اتٌ					1) оливковое дерево; 2) маслина ( плод);  * ~جامع ال мечеть аз-Зайтуна (в г.Тунисе)	
14318	  زَيْتُونِىٌّ									1) оливковый; 2) оливкового цвета 	
14319	  زَيْتِىٌّ									1) масляный; لوحة ~ ـة или صورة ~ ـة  картина написанная маслом, масло; 2) маслянистый; 3) масляничный; البذور ال ~ ـة масляничные семена; النباتات ال ~ ـة масляничные культуры 	
14320	  زَيْتِيَّاتٌ	мн.								мн. предприятия добывающие нефть 	
14321	  مِزْيَتَةٌ			мн.	مَزَايِتُ					маслёнка, жестянка для масла 	
14322	  زِيجٌ			мн.	أَزْيَاجٌ	мн.	زِيجَةٌ	мн.	زُيُوجٌ	астрономический календарь, справочник; астрономические таблицы; * البنّاء ~ тех. отвес 	
14323	  زِيجَةٌ									زوج 	
14324	  (زيح)									 	
14325	  زَاحَ	I	и		زَيْحٌ		زَيَحَانٌ			1) быть удаленным, устраненным, вытесненным; 2) уходить, уеденяться 	
14326	  أَزَاحَ	IV								удалять, устранять; смещать; вытеснять;  ...اللثام عن ~ сорвать маску, разоблачить	
14327	  إِنْزَاحَ	VII								1) быть смещенным, удаленным; 2) уходить; 3) быть поднятым ( о занавесе) 	
14328	  تَزَيُّحٌ									параллакс 	
14329	  إِزَاحَةٌ									удаление, вытеснение, смещение; الستار عن التمثال ~ снятие покрывала с памятника, открытие памятника 	
14330	  زَيَّاحٌ			мн.	اتٌ					религиозная процессия 	
14331	  زِيحٌ			мн.	أَزْيَاحٌ					1) линия, черта; 2) полоска; лоскут; 	
14332	  (زيد)									 	
14333	  زَادَ	I	и		زِيَادَةٌ					1) быть ( становиться) большим;  увеличиваться, возрастать; ت الحالة حدّة ~ положение еще более обострилось; دهشة ~ крайне удивиться;  2) превышать, превосходить (что على, عن );   ...منذ عشر سنوات او تزيد  вот уже десять лет и больше...; 3) увеличивать, добавлять, прибавлять; وه ضربا ~ они еще болье избили его; ه ذلك من حيرة واضطراب ~ это еще больше смутило его и взволновало; ... زد على هذا أنّه  прибавь к этому, то, что...; кроме точго ...; *  فى الطين بلّة ~ см. بِلَّةٌ	
14334	  زَيَّدَ	II								увеличивать 	
14335	  زَايَدَ	III								давать больше ( на аукционе)  	
14336	  تَزَيَّدَ	V								1) увеличиваться, подниматься; 2) преувеличивать, раздувать ( что فى ); добавлять от себя ( в рассказе بـ , فى ); 	
14337	  تَزَايَدَ	VI								1) возрастать; постепенно увеличиваться; 2) набавлять цену ( на аукционе) 	
14338	  إِزْدَادَ	VIII								увеличиваться, возрастать;  سوئًا ~ ухудшаться;  حدّةً ~ ещё более обостряться; معرفةً ~ узнать ещё больше   ( о чем بـ )	
14339	  إِسْتَزَادَ	X								искать, просить, добиваться увеличения, больше его, стараться увеличить 	
14340	  إِزْدِيَادٌ									увеличение, возрастание; حدّة التوتّر الدُّوَلىّ ~ ещё больше обострение международной напряжённости 	
14341	  أَزْيَدُ									больше;  ... من ~  больше чем...;   ~ كسب القرش ال  заработать лишний пиастр	
14342	  تَزَايُدٌ									1) возрастание, рост; 2) набавление цены ( на аукционе) 	
14343	  تَزَيُّدٌ									1) увеличение, рост; ازمة ~ الانتاج кризис перепроизводства; 2) преувеличение, заздувание; отсебятина 	
14344	  زَائِدٌ									1.1) возростающий; 2) добавочный; 3) тж. عن الحاجة ~  лишний, излишний; 4) большой; чрезмерный;  ~ بسرور с большой радостью; 2. 1) излишек; 2) плюс (+);   انّ واحدا ~ واحد يساوى اثنين один плюс один  (будет)  два	
14345	  زَائِدَةٌ			мн.	زَوَائِدُ					1) излишек; придаток; جلديّة ~ бородавка; ال ~ الدوديّة анат. червеобразный отроток ( слепой кишки) аппендикс;   التهاب ال ~ الدوديّة мед. аппендецит; 2) грам. приставка; окончание; الزوائد грам. добавочные буквы ( ء‘ ا‘ ت‘ س‘ ل‘ م‘ ن‘ ه‘ و‘ ى  - форма для памяти  سألتمونيها )	
14346	  زِيَادَةٌ			мн.	اتٌ 					1) увеличение,  2) добавление прибавление; надбавка, прирост; излишек; ~ بال  достаточно; слишком;  ل ~ الايضاح  для большей ясности;  زيادةً على ذلك  вдобавок к тому, в довершение того, сверх того; اسهب فى هذا الموضوع بما لا يترك ~ لمستز يد он так подробно говорил об этом, что добавить было нечего; ~ ابتدأ النهر فى ال вода в реке начала прибывать; 3) мат. прогрессия; حسابيّة ~ арифметическая прогрессия;  هندسيّة ~ геометрическая прогрессия; 4) грам. аффикс;  سابقة ~ перфикс; لاحقة ~ суффикс; وسطيّة ~ инфикс	
14347	  زَيدٌ									и. собств. м. Зейд; يؤثـّر هذا فى ~  وعمرو  образн. это влияет на всех без исключения; فمن يمدخ ~ ا قد يعتب بكرا погов. кто хвалит Зейда тот, вероятно порицает Бекра 	
14348	  زَيْدِىّْ									рел. 1. зейдитский; 2. зейдит; ال ~ ـة  рел. Зейдизм 	
14349	  زُيُودٌ	мн.								мн. рел. зейдиты 	
14350	  مُتَزَايِدٌ									всё возрастающий, увеличивающийся 	
14351	  مَزَادٌ			мн.	اتٌ					продажа с аукциона, аукцион; علنىّ ~ публичный аукцион;  ~ بيع بال продажа с аукциона, с молотка; ~ باع بال  продовать с аукциона; ~ عرض شيئا للـ или ~ طرح شيئا بال  отдать что-л. для продажи с аукциона	
14352	  مُزَايِدٌ									1) аукционист; 2) набавляющий цену на аукционе 	
14353	  مُزَايَدَةٌ									1) набавление цены на аукционе; 2) продажа с аукциона, аукцион; ~ طرح شيئا فى ال  отдать что-л. для продажи с аукциона; ~ فتح ال открыть аукцион 	
14354	  مَزِيدٌ		1							увеличение; прибавление, добавление;  بـ ~ الأسف с привеликим сожалением; بـ ~ السرور с большой радостью; ~ طلب ال  требовать большего; ما عليه من большего и желать нельзя; تكلّم عنه ب~ من التقدير و الثناء говорить о ком-л. с большой похвалой и уважением; ~ ليس له  здесь нечего добавить; ~ لاحاجة بعده الى   после этого не требуется никакого добавления	
14355	  مَزِيدٌ		2							увеличенный, дополненный, имеющий добавление;   فعل ~ فيه  грам. производный глагол	
14356	  يَزِيدُ									и. собств. м. Йезид  	
14357	  يَزِيدِىّْ									рел. исповедующий йезидизм 	
14358	  يَزِيدِيَّةٌ				ال ~  :					рел. Йезидизм 	
14359	  زِيَارٌ									1) вет. закрутка;  2) кляп 	
14360	  زِيرٌ		1	мн.	أَزْيَارٌ	мн.	زِيرَةٌ			большой кувшин, сосуд для фильтрования и хранения воды 	
14361	  زِيرٌ		2	мн.	أَزْيَارٌ					струна ми 	
14362	  زِيرُو									зеро ( в играх) 	
14363	  زِيزٌ		1							бот. морской лук 	
14364	  زِيزٌ		2	мн.	زِيزَانٌ					цикада 	
14365	  زَيْزَفُونٌ									1) липа; 2) неплодоносная рябина;    هو كال ~ يُزهر ولا يُثمرот него, как от козла молока ( букв. он точно неплодоносная рябина - цветёт, но плодов не даёт)	
14366	  (زيط)									 	
14367	  زَاطَ	I	и		زِيَاطٌ					кричать, шуметь 	
14368	  زَيَّطَ	II								кричать, шуметь 	
14369	  زَيَّاطٌ									крикливый; шумливый 	
14370	  زَيْطَةٌ									шум, гам; беспорядок; ! ~ بلا  нар. не шуметь! 	
14371	  زِيطَةٌ									зоол. трясогузка 	
14372	  (زيغ)									 	
14373	  زَاغَ	I	и		زَيَغَانٌ					1) отклоняться, уклоняться (от чего عن );   2) сходить, сбиваться (с пути عن )   زاغت عينها اليه она искоса посмотрела на него; بصره يزيغ взор его блуждает;  3) преломляться (о луче)	
14374	  أَزَاغَ	IV								1) отворачивать, отклонять ( от чего عن );   بصره عنها ~ он отвёл от неё глаза; 2) переломлять ( луч)	
14375	  زَائِغٌ									1) отклоняющийся, уклоняющийся; 2) косой; نظارات ال~ة косые взгляды 	
14376	  زَاغٌ			мн.	زِيغَانٌ					галка;  جيفىّ ~ ворона 	
14377	  زَيْغٌ			,	زَيَغَانٌ					1) отклонение, уклонение; 2) направление вкось, преломление; физ. аберрация 	
14378	  (زيف)									 	
14379	  زَافَ	I	и		زُيُوفٌ					быть поддельным, фальшивым ( о монете) 	
14380	  زَافَ	I	и		زَيَفَانٌ					горделиво шествовать 	
14381	  زَيَّفَ	II								подделывать, фабриковать; фальсифицировать;  النقود ~ делать фальшивые деньги; الوقائع ~ фальсифицировать факты	
14382	  زَائِفٌ									поддельный, фальшивый 	
14383	  تَزْيِيفٌ									подделка; фальсификация 	
14384	  زَيْفٌ		1	мн.	زُيُوفٌ					1. фальшивый, поддельный; 2. фальш, фальшивость 	
14385	  زَيْفٌ		2	мн.	زُيُوفٌ	мн.	زِيَافٌ			архит. карниз 	
14386	  مُزَيَّفٌ									фальшивый, поддельный; фальсифицированный 	
14387	  مُزَيِّفٌ									подделыватель; фальсификатор; النقود ~ фальшивомонетчик 	
14388	  (زيق)									 	
14389	  زَيَّقَ	II								1) скрипеть, визжать ( о двери);   2) издавать свист ( о лёгких); 3) приделовать воротник	
14390	  زِيقٌ			мн.	أَزْيَاقٌ					1) полоска; край, кайма, бордюр; 2) воротник (напр.рубашки); 3) просвет, щель, промежуток (между полураскрытыми   створками двери, ставнями  и т.п.)	
14391	  (زيل)									 	
14392	  زَالَ	I	а		زَيْلٌ					1) переставать, прекращать; لم يزل يعمل  или لا (ما) يوال يعمل он продолжает работать, он всё ещё работает 	
14393	  زَيَّلَ	II								рассеивать 	
14394	  زَايَلَ	III								покидать, оставлять; расставаться 	
14395	  تَزَايَلَ									1) рассеиваться, постепенно исчезать; 2) разлучаться, расставаться; удаляться,   покидать ( что  عن  )	
14396	  (زين)									 	
14397	  زَانَ	I	и		زَيْنٌ					украшать, убирать; 	
14398	  زَيَّنَ	II								1) украшать; декорировать; расписывать; приукрашивать;  بالانوار ~ устраивать иллюминацию; 2) представлять в лучшем свете ( кому ل);  ... لهم الحياة فى  он прельщал их хорошей жизнью в…	
14399	  تَزَيَّنَ	V								1) украшаться; 2) бриться, стричься 	
14400	  إِزْدَانَ	VIII								быть украшенным; украшаться ( чем بـ ) 	
14401	  تَزْيِينٌ									украшение, декорация, роспись 	
14402	  زَيْنٌ									1) украшение; убор; الحكيم صمت ~ погов. украшение мудрого - молчание; 2) краса 	
14403	  زَيْن!									хорошо! 	
14404	  زِينَةٌ			мн.	زِينَاتٌ	мн.	زِيَنٌ			1) украшение;   الفظيّة ~ словесное украшение; ~ غرفة ال туалетная комната;   2) иллюминация  	
14405	  مُزْدَانٌ									украшенный; убранный 	
14406	  مُزَيِّنٌ									1) декоратор; 2) парикмахер 	
14407	  زَيْنَبُ									и. собств. ж. Зейнаб 	
14408	  (زيى)									 	
14409	  زَيَّى	II		,	زَيَّا					одевать ( кого-л.) 	
14410	  تَزَيَّى	V		или	تَزَيَّا					одеваться, переодеваться ( во что بـ );    بزىّ الصديق تجاهه ~ образн. прикинуться другом кого-л.	
14411	  زِىٌّ			мн.	أَزْيَاءٌ					1) одежда, одеяние; костюм; платье;  2) форма, вид; фасон; 3) мода; عارضة الازياء манекенщица	
14412	  زَىّ			тж.	إِزَّى					нар. как;   إزيّك؟  как поживаешь?, как дела?;  زىّ الزفت  см. زِفت    ( زىّ  بعض(ـه  одинаково; одно и то же; всё равно	
14413	  س				(سينٌ)					син ; (12-я буква арабского алфавита,   цифровое значение 60);	
14414	  س									1) сокр. от سؤال вопрос; 2) сокр. от سلام привет; 3) сокр. от سهم сахм (мера земельной площади); 4) тж. سم сокр. от سنتيمتر сантиметр; 5) сокр. от سطرة строка; 6) сокр. от سين мат. "х" (икс); 	
14415	  سَ			:	 سـ...					 грам. частица будущего времени; سيكتب он напишет; 	
14416	  سَاتَانٌ									сатин; 	
14417	  سَاجٌ			мн.	سَاجَاتٌ	мн.	سِيَاجٌ			бот. тик; индийский дуб; 	
14418	  سَاجَاتٌ									мн. кастаньеты; 	
14419	  سَادَةٌ									1) простой; 2) одноцветный (о ткани); 3) без сахара (о кофе); 	
14420	  سَادِيَّةٌ									садизм; 	
14421	  سَارُوخٌ			мн.	سَوَارِيخُ					1) ракета; 2) фейерверк; 3) бенгальский огонь (ср. صَارُوخٌ ); 	
14422	  سَارِى									сари (одежда индийских женщин); 	
14423	  سَاسَانُ									и. собств. м. Сасан; ~ بنو а) ист. сасаниды; б) перен. цыгане; 	
14424	  سَاسَانِىٌّ									ист. 1. сасанидский; 2. сасанид; 	
14425	  سَاسَانِيُّونَ									мн. 1) ист. сасаниды; 2) перен. цыгане;  	
14426	  سَاطُورٌ			мн.	سَوَاطِيرُ					большой нож, косарь; 	
14427	  سَالْمُونٌ									 лосось;  احدب ~ горбуша; سيبيريا ~  кета; 	
14428	  سَالْنَامَةٌ									календарь; 	
14429	  سَامُ									библ. Сим (сын Ноя); 	
14430	  سَامِىٌّ									1. семитский, семитический; اللغات الـ~ـة семитские языки;      اللغة الـ~ـة الاولى семитский язык-основа (праязык); علم الساميّات семитология; عالم الساميّات семитолог;  2.  семит;    	
14431	  سَامِيَّةٌ									1) семитизм; ~لا антисемитизм; 2) семитский язык; الـ~ الامّ семитский язык-основа (праязык); 	
14432	  مُسْتَسِيمٌ									семитолог; 	
14433	  سَامِرِيَّةٌ									1) библ. самаритянка; 2) перен. добрая женщина; 	
14434	  سُؤْبَانٌ									надсмотрщик; смотритель; 	
14435	  سَئِرَ	I	а		سَأَرٌ					оставаться; 	
14436	  سَائِرٌ									1.1) остающийся; прочий, остальной; 2) всевозможный;  2. все;                  "              	
14437	  سُؤْرٌ			мн.	أَسْآرٌ					остаток (пищи, напитка); 	
14438	  سَأْسَأَ									1)обмакивать, мочить; 2) подливать (сок, масло в жаркое); 	
14439	  سَأَلَ	I	а		سُؤَالٌ					1) спрашивать, опрашивать; расспрашивать (о чём عن )    عن اخباره ~ справиться о ком-л; سؤال ~ задать вопрос;  ...و قد يسأل سائل может быть кто-нибудь спросит...; 2) просить (что-л.);   	
14440	  سَاءَلَ	III								обращаться с вопросом; задавать вопрос; 	
14441	  أَسْألَ	IV			~ سُؤله   :					 исполнить чьё-л.желание ; 	
14442	  تَسَأَّلَ	V	,		تَسَوَّلَ					 нищенствовать; просить милостыню; 	
14443	  تَسَاءَلَ	VI								задавать друг другу вопросы, распрашивать, спрашивать     друг у друга; 	
14444	  تَسَاؤُلٌ			мн.	اتٌ					расспрашивание; вопросы; 	
14445	  تَسَوُّلٌ									попрошайничество, нищенство; 	
14446	  سَائِلٌ			мн.	سُؤَّالٌ					1. спрашивающий; ~سألنى  меня кто-то спросил...;  2. нищий; попрошайка; * !~ما بـ неважно!, не беда!; не за что!; 	
14447	  سَأّاَلٌ									много спрашивающий; допытывающийся; 	
14448	  سُؤَالٌ			мн.	أَسْئِلَةٌ					1) вопрос; 2) просьба; 	
14449	  سُؤْلٌ		,		سُؤْلَةٌ					1) просьба; 2) предмет желаний, желание; 	
14450	  سَؤُولٌ									много спрашивающий; допытывающийся; 	
14451	  مُتَسَوِّلٌ									попрошайка, нищий; 	
14452	  مُسَاءَلَةٌ									задавание вопросов, спрашивание; допрос; 	
14453	  مَسْأَلَةٌ		1	мн.	مَسَائِلُ					1) вопрос, проблема, дело; предмет (напр. обсуждений); الـ~ الوطنيّة национальный вопрос; الـ~ الشرقيّة ист. восточный вопрос; حياة او موت ~ вопрос жизни или смерти; حسّاسة دقيقة ~ тонкий, деликатный вопрос; ?~ما الـ в чём дело?; 2) мат., шахм. задача; جبريّة ~ алгебраическая задача;  	
14454	  مَسْأَلَةٌ		2							просьба; 	
14455	  مَسْؤُولٌ		,		مسْئُولٌ					1. 1) отвечающий, ответственный ( за что  عن );    2) подотчётный; 2. ответственное лицо;"   	
14456	  مَسْؤُولِيَّةٌ		,		مَسْئُولِيَّةٌ					1) ответственность; ~خالى الـ безответственный; ~ حمّله возлагать на кого-л. ответственность; 2) подотчётность (кому عن); 	
14457	  سَئِمَ	I	а		سَآمَةٌ					1) испытывать скуку (от чего من , вин. п.);                                         ـت من هذا ~ мне это надоело; 2) испытывать отвращение (к чему من); 	
14458	  أَسْأَمَ	IV								1) вызывать скуку, надоедать; 2) вызывать отвращение;  	
14459	  سَأَمٌ		,		سَآمَةٌ					1) скука; 2) отвращение; 	
14460	  سَئِمٌ									испытывающий скуку; 	
14461	  سَؤُومٌ									1) испытывающий скуку; 2) испытывающий отвращение; 3) противный; 	
14462	  سِئَةٌ			мн.	سِئَاتٌ					один из боков лука; 	
14463	  سَبَّ	I	а/у		سَبٌّ					ругать, поносить, оскорблять; سبّ الدين богохульствовать; 	
14464	  سَبَّبَ	II								1) причинять, вызывать (что-л.); الخسائر ~ нанести потери; 2) мотивировать, указывать причины; 	
14465	  سَابَّ	III								ругать (кого-л.); ругать друг друга; поносить друг друга; 	
14466	  تَسَبَّبَ	V								1) послужить причиной; быть виновником (в чём بـ, فى);                 2) последовать, произойти (от чего من, عن);   3) вести мелкую торговлю;  	
14467	  تَسَابَّ	VI								ругаться друг с другом; 	
14468	  أُسْبُوبَةٌ			мн.	أَسَابِيبُ					повод для ссоры; 	
14469	  سِبَابٌ									поношение, брань; كال الـ~ له осыпать кого-л. бранью; 	
14470	  سَبَّابٌ									1. ругательный, бранный; 2. ругатель, оскорбитель; 	
14471	  سَبَّابَةٌ			мн.	اتٌ					указательный палец; 	
14472	  سَبَبٌ			мн.	أَسْبَابٌ					1) причина; повод, мотив; لـ~ و لغير ~ по причине и без причины; بـ~ ذلك  поэтому; ...يعود الـ~ الى  причиной этого является...; التحالف ~ казус фёдерис (casus foederis); الحرب ~ казус белли (casus belli); اسباب الحكم  мотивировка приговора; 2) путь, способ, средство; اسباب العيش средства к жизни; 3) предмет, вещь; принадлежность; اسباب الراحة удобства; 4) верёвка;     5) связь; ~ فطعتُ ما بينه و بينى من  я порвал всякую связь с ним; ...اخذ باسباب  придерживаться (чего-л.); 6) мн. узы; إحكام اسباب الصداقة  укрепление уз дружбы; 	
14473	  سَبَبِىٌّ									причинный; ~ نعت  грам. причинное прилагательное; 	
14474	  سَبَبِيَّةٌ									причинность; 	
14475	  سَبَّةٌ			мн.	سَبَّاتٌ					промежуток времени; البرد ~ период холодов, холодная волна; 	
14476	  سُبَّةٌ									оскорбление, поношение; 	
14477	  سَبْحٌ		=		سِبَاحَةٌ					плавание;  	
14478	  سَبُّوبَةٌ			мн.	اتٌ					дело, работа; 	
14479	  سَبِيبَةٌ			мн.	سَبَائِبُ					локон; прядь волос; 	
14480	  مُتَسَبِّبٌ									1. 1) являющийся причиной; 2) виновный; 2. 1) виновник; 2) мелкий торговец;	
14481	  مُسَابَّةٌ									поношение, ругань, брань; 	
14482	  مُسَبِّبٌ									1. являющийся причиной (чего-л.);  2. 1) виновник, зачинщик; создатель; الاسباب ~ первопричина; 2) рел. бог;	
14483	  مَسَبَّةٌ			мн.	اتٌ					1) ругань, оскорбление; поношение; 2) ругательство; 	
14484	  سَبَا									собир. ист. сабейцы (южные арабы); ~ بَلقيس ملكة  ист. царица Савская Балкыс; * ~ تفرّقوا(ذهبوا) ايدى  они рассеялись, разошлись в разные стороны;   	
14485	  سَبَأُ									и. собств. ж. Саба; ~ بلاد ملكة  ист. государство царицы Савской; ~ تفرّقوا(ذهبوا) ايدى  они рассеялись, разошлись в разные стороны; 	
14486	  سَبَائِىٌّ		,		سَبَئِىٌّ					1. сабейский; الـ~ـة сабейский язык; 2. сабей, сабеец; 	
14487	  سَبَأَ	I	а		سَبْءٌ					закупать, запасать вино; 	
14488	  سَبَاتِىٌّ									карт. трефы; 	
14489	  سَبَانِخٌ		,		سَبَانَخٌ					шпинат; 	
14490	  سِبَاهِى									ист. сипаи; 	
14491	  سَبَتَ	I	у		سَبْتٌ					1) находиться в покое; отдыхать; 2) рел. соблюдать субботу (о евреях); 	
14492	  أَسْبَتَ	IV								1) вступать в субботний день; 2) усыплять, заставлять уснуть; 	
14493	  سُبَاتٌ									1) покой; 2) спячка; الشتاء ~ зимняя спячка ( у животных);            3) косность; 4) мед. летаргия; 5) мед. кома; 	
14494	  سُبَاتِىٌّ									1) летаргический; 2) сонный; ~ الشريان الـ   анат. сонная   артерия;  	
14495	  سَبْتٌ			мн.	سُبُوتٌ					(тж. ~ يوم الـ ) суббота; النور ~ рел.страстная суббота; 	
14496	  سَبَتٌ			мн.	أَسْبِتَةٌ					небольшая корзина; الغسيل ~ корзинка для грязного белья  ( предназначенного для стирки); الجوّالة ~ коляска мотоцикла;	
14497	  مُسبِتٌ									усыпляющий; усыпительный; 	
14498	  مَسْبُوتٌ									в состоянии летаргии; 	
14499	  سِبْتَمْبَرُ									сентябрь; 	
14500	  سَبَجٌ									1) гагат; 2) черные бусы; 	
14501	  سَبَحَ	I	а		سِبَاحَةٌ					1) плыть; плавать; 2) перен. витать; 	
14502	  سَبَّحَ	II								1) хвалить, восхвалять; بحمد الله ~ славить Аллаха;            بحمده بكرةً و اصيلا ~ или بحمده لَيْلَ نَهَارَ ~ чрезмерно восхвалять кого-л.; 2) перебирать чётки, произнося: !سبحانَ الله  хвала Аллаху! 	
14503	  تَسْبِيحٌ			мн.	تَسَابِيحُ					1) прославление; восхваление; славословие; 2) чётки; 	
14504	  تَسبِيحَةٌ			мн.	تَسَابِيحُ					духовная песня, гимн; تسابيح القبرات  пение жаворонков; 	
14505	  سَابِحٌ			мн.	سُبَّاحٌ					плавающий; 	
14506	  سَابِحَةٌ			мн.	اتٌ					1. плавающая;  2. ав. планёр; 	
14507	  سَابِحَاتٌ									мн. 1) корабли; 2) коран. бысто мчащиеся лошади;  3) светила; 4) ангелы;	
14508	  سَبَّاحٌ									пловец; 	
14509	  سَبَّاحَةٌ			мн.	اتٌ					1) пловчиха; 2) указательный палец;   3) архит. капелька ( украшение под модильоном);	
14510	  سِبَاحَةٌ									плавание; حرّة ~ плавание вольным стилем;  على الظهر ~ плавание на спине; على الصدر ~ плавание на груди;	
14511	  سَبْحٌ									плавание;  	
14512	  سَبْحَاتٌ									мн. :  الفكر ~  образн. полёт мысли; 	
14513	  سُبْحَانٌ									славословие, восхваление; ! سبحانَ الله  хвала Аллаху!;  يا سبحانَ الله  боже мой ( форма, выражающая удивление);	
14514	  سَبْحَةٌ									плавание; заплыв; 	
14515	  سُبْحَةٌ			мн.	سُبَحٌ					1) чётки; ~ حبّات الـ  зёрна чёток;   2) дополнительная молитва (сверх пяти обязательных);	
14516	  سَوَابِحُ									мн. 1) коран. быстро мчащиеся лошади;   2) биол. нектон;	
14517	  مَسْبَحٌ			мн.	مَسَابِحُ					бассейн для плавания; 	
14518	  مِسْبَحَةٌ			мн.	مَسَابِحُ					чётки; * مسابح الماء و الهواء  воздушные и морские корабли; 	
14519	  مُسَبِّحَةٌ			мн.	اتٌ					указательный палец; 	
14520	  سَبْحَلَ									произносить формулу славословия Аллаху:!سبحانَ الله хвала Аллаху! 	
14521	  سَبْحَلَةٌ									произнесение формулы славословия Аллаху :  سبحانَ الله ; см. سُبْحَانٌ	
14522	  سَبَخَ	I	у		سَبْخٌ					спать крепким сном; 	
14523	  سَبَّخَ	II								1) унаваживать, удобрять ( землю); 2) спать глубоким сном; 3) облегчать, смягчать; الله عنه ~ да пошлёт Аллах ему облегчение; * له  ~ нар. задать перцу кому-л.;  	
14524	  تَسْبِيخٌ									1) крепкий ( глубокий)  сон; 2) удобрение, унаваживание; 	
14525	  سِبَاخٌ									удобрение; بلدىّ ~ навоз; كيمياوىّ ~ химическое удобрение; 	
14526	  سَبْخٌ									м: الـ ~ الافريقىّ мед. африканская летаргия; 	
14527	  سَبَخٌ									удобрение, навоз; 	
14528	  سَبِخٌ									солёный, солончаковый; 	
14529	  سَبْخَةٌ			мн.	سِبَاخٌ					солончак; 	
14530	  سَبِيخَةٌ			мн.	سَبَائِخُ					1) клочок (напр. хлопка); 2) хлопья; 	
14531	  سُبَدٌ			мн.	سِبْدَانٌ					зоол. козодой; 	
14532	  سَبَرَ	I	у		سَبْرٌ					пробовать, испытывать, зондировать; ~ غوره    а) узнавать глубину чего-л.; б) серьёзно испытывать   кого-л.;	
14533	  سِبَارٌ			мн.	سُبُرٌ					мед. зонд; 	
14534	  سَبْرٌ			мн.	أَسْبَارٌ					проба, испытание, зондаж; 	
14535	  سَبْرَةٌ			мн.	سَبَرَاتٌ					холодное утро; утренняя прохлада; 	
14536	  سُبْرُوتٌ			мн.	سَبَارِيتُ					1. бедный;  2. бедняк; 	
14537	  سَبُورٌ									спорт; 	
14538	  سَبُّورَةٌ									классная доска; 	
14539	  مِسْبَارٌ									мед. зонд; لاسلكىّ ~ радиозонд; 	
14540	  مِسْبَرٌ			мн.	مَسَابِيرُ					мед. зонд; لا سلكىّ ~ радиозонд; 	
14541	  سِبِرِينٌ			мн.	مَسَابِرُ					аспирин; 	
14542	  سَبْسَبَ									приглаживать, поправлять, приводить в порядок   ( волосы, одежду);	
14543	  سَبْسَبٌ			мн.	سَبَاسِبُ					пустыня; 	
14544	  سَبْسَبَةٌ									приглаживание, приведение в порядок ( волос, одежды); 	
14545	  سَبُطَ	I	у		سُبُوطَةٌ					быть гладким, не курчавиться ( о волосах); 	
14546	  سَابَاطٌ			мн.	سَوَابِيطُ					1) колоннада; 2) аркада; 	
14547	  سَابَاطَاتٌ									мн. колоннада; 	
14548	  سُبَاطَةٌ			мн.	اتٌ 					кисть, пучок (фиников, бананов); 	
14549	  سَبْطٌ		,		سَبِطٌ		سِبَاطٌ			1) стройный, красиво сложенный; 2) гладкий (о волосах);    * اليدين ~ щедрый; 	
14550	  سَبَطٌ					мн.				собир.  бот. чертоплох; 	
14551	  سِبْطٌ			мн.	أَسْبَاطٌ					1) внук; 2) род, колено; 	
14552	  سَبَعَ	I	а		سَبْعٌ					1) быть седьмым; 2) растерзать, разорвать (о звере); 	
14553	  سَبَّعَ	II								1) делать (что-л.) семь раз; 2) делить на семь частей; мат. делить на семь; 	
14554	  أُسْبُوعٌ			мн.	أَسَابِيعُ					неделя; 	
14555	  أُسْبُوعِىٌّ									недельный, еженедельный; ـا ~ еженедельно;   раз в неделю;	
14556	  سَابِعٌ									седьмой; الـ~ عشر семнадцатый; 	
14557	  سُبَاعِىٌّ									1) семерной, семикратный; 2) семи =; ~الشكل الـ семиугольник; ~البرنامج الـ семилетний план; 	
14558	  سَبُعٌ, سَبْعٌ		1	мн.	سِبَاعٌ	мн.	سُبُوعٌ	мн.	سُبُوعَةٌ	1)зверь; 2) лев; * الماء ~  или البحر ~ морской лев;   الجبل ~ пума; الليل ~ собака;	
14559	  سَبْعٌ		2	или	سَبْعَةٌ	мн.				1) семь; 2) семеро; عشرة ~ или عشر ~ـة семнадцать;  * ابن سبعة  вспыльчивый; الـ~ المثانى  первая сура Корана;	
14560	  سُبْعٌ			мн.	أَسْبَاعٌ					седьмая часть; 	
14561	  سَبْعَةٌ			мн.	سَبَعَاتٌ					карт. семёрка; 	
14562	  سَبْعُونَ									семьдесят; ~الـ семидесятый; 	
14563	  سَبْعُونِىٌّ		,		سَبْعِينِىٌّ					1) состоящий из семидесяти; الترجمة الـ~ ـة  рел.  перевод семидесяти толковников; 2)семидесятилетний; حرب ~ـة  ист. семидеситилетняя война; 	
14564	  سَبْعِينَاتٌ									мн. семидесятые годы; 	
14565	  سُبُوعٌ									седьмой день со дня рождения ребёнка или свадьбы и связанные с этим торжества; 	
14566	  مُسَبَّعٌ			мн.	اتٌ					1. семиугольный; 2. мн. семиугольник; 	
14567	  سَبَغَ	I	у		سُبُوغٌ					 быть полным, пространным; быть длинным; 	
14568	  أَسْبَغَ	IV								1) дарить, щедро давать (кому على );       2) придавать (напр. вид, форму -  чему على );  عليه صفة شرعيّة ~ придавать чему л. характер законности; ~ وضوءه рел. полностью совершить омовение;	
14569	  سَابِغٌ									полный, пространный; большой; длинный; 	
14570	  سَبَقَ	I	и		سَبْقٌ					1) быть раньше, предшествовать;  ألم يسبق لك ان قرأت هذا الكتاب؟ не приходилось ли тебе раньше  (уже) читать эту книгу?; ...لقد ~  لنا ان حدّدنا موقفنا إزاءَ  мы ещё раньше определили своё отношение к...;    ...ان ارسلنا اليكم ~ мы уже посылали вам...; 2) опережать, обгонять, брать первенство; !لا تَسبق الزمن не говори гоп, пока не перепрыгнешь!;	
14571	  سَبَّقَ	II								опережать, делать раньше, упреждать;  ـه فى الكلام ~ перебить, прервать кого-л.;	
14572	  سَابَقَ	III								состязаться, соревноваться; участвовать в конкурсе;  الريح ~ образн. быстро бежать;	
14573	  تَسَابَقَ	VI								состязаться, соревноваться; совместно участвовать в конкурсе; تسابقوا فى القوارب  соревноваться в гребле; 	
14574	  إِسْتَبَقَ	VIII								1) спешить, бежать наперегонки ( к чему الى );  2) опережать; الزمن ~ быть преждевременным;	
14575	  أَسْبَقِيَّةٌ									1) первенство; первоочерёдность; 2) приоритет;  3) старшинство ( в чем فى );	
14576	  إِسْتِبَاقٌ									опережение; 	
14577	  إِسْتِبَاقِىٌّ									упредительный, упреждающий; 	
14578	  تَسْبِيقٌ									упреждение, опережение; 	
14579	  سَابِقٌ									1. 1)  обгоняющий; 2) предшествующий, предыдущий;  الاجيال الـ~ـة предшествующие поколения; اعداد ~ـة    старые номера ( газеты и т.п.); 3) бывший, прежний;  لا  ~  له беспрецендентный; ~ هجوم упреждающая атака;  ~فى الـ прежде; в прошлом; عن ~  قصد предумышленно; كـ~ العادة  как обычно; لأوانه ~  преждевременный  ~الوزير الـ экс-министр; ـا~ раньше, прежде; ـا و لا حقا~ "  прежде и потом;                                                                 2. 1) предшественник; 2) лошадь, пришедшая первая к призовому столбу;	
14580	  سَابِقَاتٌ									мн. лошади; 	
14581	  سَابِقَةٌ			мн.	سَوَابِقُ					1) юр. прецедент; ~ سجّـل  установить прецендент;  2) рецидив, повторное преступление;   اصحاب السوابق рецидивисты; 3) грам. префикс, приставка;	
14582	  سَابِقِيَّةٌ									преднамеренность القصد ~; 	
14583	  سَبَّاقٌ									1. опережающий, обгоняющий;  فى المغامرات  ~ тот, у кого было много приключений;  2. победитель (в состязании);	
14584	  سِبَاقٌ			мн.	اتٌ					состязание, соревнование; бег; الخيل ~ скачки; бега;  الضاحية ~ кросс; القوارب ~ регата; الماراثون ~ марафонский бег; المراحل (البدل, التتابع, التناوب) 4 ب 100 ~ спорт. эстафетный бег 4 по 100 (метров); ~حصان الـ  скаковая лошадь;                        ~ميدان (حبلة) الـ  ипподром; * التسلّح ~ гонка вооружений;                                            	
14585	  سَبَاقَةٌ									первенство, первое место; 	
14586	  سَبْقٌ									1) опережение; مع ~ الاصرار و الترصّد  преднамеренный (о преступлении); عن ~ اصرار преднамеренно; 2) первенство, приоритет; ~حبّ الـ  стремление быть впереди; ~ صاحب зачинатель (فى  чего); ~له فضل الـ ему принадлежит приоритет (فى в чём); * ~قصب الـ  пальма первенства; 	
14587	  سَبَقٌ		,		سُبْقَةٌ	мн.	أَسْبَاقٌ			приз; ставка (в состязании в беге); 	
14588	  مُتَسَابِقٌ									1. состязающийся; 2. участник состязания, конкурса; 	
14589	  مُسَابِقٌ									1. состязающийся; 2. участник состязания, конкурса; 	
14590	  مُسَابَقَةٌ			мн.	اتٌ					состязание, соревнование, конкурс; الـ~ الاشتراكيّة социалистическое соревнование; ~امتحان الـ конкурсный экзамен; ~ نظّم  устроить конкурс;  	
14591	  مُسَبَّقٌ									предварительный, заблаговременный; ـا~ заблаговременно, заранее; دون شروط ~ـة без предварительных условий; 	
14592	  مَسْبُوقٌ									1) опережённый, оставшийся сзади, следующий вторым; ~سابق و  предшественник и последователь; 2) предпосланный, предварённый (بـ чем); ~ غير а) не предварённый (بـ чем); б) небывалый; المنجزات غير الـ~ـة небывалые достижения; بصورة غير ~ـة  необычным путём; 	
14593	  سَبَكَ	I	и		سَبْكٌ					1) лить, отливать; 2) плавить; 	
14594	  سَبَّكَ	II								1) лить, отливать; 2) тушить (напр. мясо); 	
14595	   إِنْسَبَكَ	VII								отливаться, быть отлитым; 	
14596	  سَبَّاكٌ									1) литейщик, формовщик; 2) плавильщик; 3) водопроводчик; 	
14597	  سِبَاكَةٌ									1) плавка; 2) литьё; литейное дело; 	
14598	  سَبْكٌ									1) литьё; 2) плавка; المعادن ~ плавка металлов; 	
14599	  سَبِيكَةٌ			мн.	سَبَائِكُ					слиток; сплав; سبائك ذهبيّة  золотые слитки; 	
14600	  مَسْبَكٌ			мн.	مَسَابِكُ					1) литейная; الحروف ~ словолитня; 2) плавильня; 	
14601	  (سبل)									 	
14602	  سَبَّلَ	II								жертвовать (что-л.) в благотворительных целях; предназначать для общего пользования;  	
14603	  سَابَلَ	III								вести меновую торговлю; 	
14604	  أَسْبَلَ	IV								1) опускать; спускать; الستار ~ опустить занавес; اهدابه ~ опустить веки; 2) проливать; الدمعَ ~ проливать слёзы; 3) колоситься; 	
14605	  سَابِلٌ									торный; ~ سبيل или سبيل ~ـة торная дорога, торный путь; 	
14606	  سَابِلَةٌ			соб. мн.	سَوَابِلُ					прхожие; проезжие; 	
14607	  سَبَلٌ									1) дождь; 2) помутнение зрения; 3) колосья; 	
14608	  سَبْلَةٌ									навоз (как удобрение); 	
14609	  سَبَلَةٌ		1	мн.	اتٌ					колос; 	
14610	  سَبَلَةٌ		2	мн.	سِبَالٌ					ус; 	
14611	  سَبِيلٌ			мн.	سُبُلٌ					1) путь, дорога; ~ ابن путник, путешественник, странник;  ~فى هذا الـ  на этом пути, в этом направлении; الموت كل ~ حىّ  смерть - конечный путь всему живому, всё живое смертно; ...اخذ (اتّخذ) ~ـه الى направиться куда-л.; ذهب (راح) فى حال ~ـه  отправиться восвояси; 2) возможность, средство; ...لا~ الى نكران ان невозможно отрицать, что...; ...وجد ~ـا الى  находить возможность (сделать что-л.);      ...مهّد ~ـا لـ  подготовлять пути (возможности) для...; فالعفاريت لا ~ لها على من يُدَرَّعُ بآيات الله фольк. черти не могут подступиться к тому, кто вооружён Кораном;                  3) мн. أَسْبِلَةٌ  общественный колодец, источник;                    * على ~ التجربة в виде опыта; على ~ المثل в виде (в качестве) примера; على ~ الترنزيت транзитом; ...فى ~ ان  ради того, чтобы...; فى ~ الدفاع для (ради) защиты; в деле защиты; النضال فى ~ الحرّيّة борьба за свободу; انابيب النفط بـ~  الانشاء нефтепровод в процессе сооружения, строящийся нефтепровод; الخلافات فى ~ التسوية التصفية сейчас разногласия улаживаются и ликвидируются;                         ...انّى فى ~ـى الى القيام (للقيام) بـ я сейчас собираюсь сделать...; كان هذا فى ~ـه ему понадобилось это; ~كان من الناس بـ быть нужным людям; و هذا ليس من ~ـنا ان نُعْنَى ببحثه изучением этого как раз нам не следует заниматься; نحن بـ~ـه мы над этим работаем, мы этим занимаемся; !كرامةً فى ~ الله подайте милостыню!; اخلى ~ـه освободить, отпустить кого-л.;            	
14612	  سِبِنْسَةٌ			мн.	اتٌ					последний вагон; тормозной вагон; 	
14613	  سَبَهٌ									старческое слабоумие; 	
14614	  سَبَهْلَلٌ									1) равнодушный, безразличный; ـا~ равнодушно, безразлично; 2) бесцельный;  	
14615	  سَبَهْلَلِيَّةٌ									равнодушие, безразличие; 	
14616	  سِبَاهِىٌّ									ист. сипаи; 	
14617	  سَبَى	I	и		سَبْىٌ					1) брать в плен; 2) пленять, очаровывать; 3) отправлять в изгнание; 	
14618	  إِسْتَبَى	VIII								1) захватывать в плен; 2) очаровывать; 	
14619	  سَبْىٌ									пленение; الـ~ البابلىّ لليهود ист. вавилонский плен евреев;  	
14620	  سَبِىٌّ			мн.	سَبَايَا					пленный, пленник; 	
14621	  سَبِيدَاجٌ									свинцовые белила; 	
14622	  سِبِرْتُو									спирт; 	
14623	  (ستّ)									 	
14624	  سَاتٌ									шестой; 	
14625	  سِتٌّ		1	мн.	اتٌ 					1) госпожа, дама; !ستّى сударыня!; 2) бабушка; 3) хозяйка; * ابناء الستّ маменькины сынки; ستّ الحسن бот. белладонна; الستّ المستحية бот. мимоза;     	
14626	  سِتٌّ		2	или	سِتَّةٌ					шесть; ستّ عشرة или ستّة عشر шестнадцать; 	
14627	  سِتَّةٌ			мн.	اتٌ					карт. шестёрка; 	
14628	  سِتُّونَ									шестьдесят; ~ الـ шестидесятый; * قال واحد و ستّين погов. побежать во всю прыть, побежать сломя голову;  	
14629	  سِتُّونِىٌّ									1) состоящий из шестидесяти; 2) шестидесятилетний; 	
14630	  سِتِّينَاتٌ									мн. шестидесятые годы; 	
14631	  سِتِّينِىٌّ									1) состоящий из шестидесяти; 2) шестидесятилетний; 	
14632	  سِتِّينِيَّاتٌ									мн. шестидесятые годы; 	
14633	  ستَاتِيكْوُ									статус-кво (status quo); 	
14634	  سِتَادٌ									тж. رياضىّ ~ стадион; 	
14635	  سَتَرَ	I	у		سَتْرٌ					1) покрывать; закрывать; прикрывать, защищать; عليه ~ покрывать, не выдавать кого-л.; 2) скрывать, прятать; 	
14636	  سَتَّرَ	II								1) покрывать; закрывать; прикрывать, защищать; عليه ~ покрывать, не выдавать кого-л.; 2) скрывать, прятать; 	
14637	  سَاتَرَ	III								1) стараться скрыть; таить (напр. злобу); 	
14638	  تَسَتَّرَ	V								1) скрываться, прятаться; 2) маскироваться, прикрываться (بـ чем); بستار الدين ~ прикрываться ширмой религии; 3) служить ширмой, прикрытием (على для кого); 4) укрывать (على кого); 	
14639	  إِسْتَتَرَ	VIII								скрываться, укрываться, прятаться, маскироваться; 	
14640	  تَسَتُّرٌ									1) скрытие; 2) скрытность; ~تحت طىّ الـ  тайно, скрытно;  	
14641	  سَاتِرٌ			мн.	سَوَاتِرُ					1) укрытие, прикрытие; 2) ширма; 	
14642	  سَتَّارٌ									1) прикрывающий; 2) прощающий (эпитет Аллаха);          *!~يا  возглас мужчины при входе в чужой дом, чтобы скрылись женщины; 	
14643	  سِتَارٌ			мн.	سُتُرٌ					1)покров, завеса; من الدخان ~ воен. дымовая завеса;            2) занавес; ширма; штора; фото светофильтр; ~وراء الـ за кулисами; حديدىّ ~ полит. железный занавес; ...اتّخذه ~ الـ избрать себе что-л. в качестве ширмы для...; اسدل ~ا من الصمت образн. замалчивать (على что); ~اسدل الـ опустиь занавес; ~رفع الـ поднять занавес; عمل تحت ~ه действовать, прикрываясь чем-л., как ширмой; كشف (أزاح) الـ~ عنه  перен. сорвать маску с кого-л.;  3) экран; فضّىّ ~ экран (кино);	
14644	  سِتَارَةٌ			мн.	سَتَائِرُ					1) прикрытие; покров; завеса; 2) занавес; занавеска, штора; 	
14645	  سِتْرٌ			мн.	أَسْتَارٌ		سُتُورٌ			1) покрывало, занавес; 2) прикрытие; ширма, защита; 	
14646	  سُتْرَةٌ			мн.	سُتَرٌ		سُتُرَاتٌ			верхняя мужская одежда; пиджак; 	
14647	  سِتْرَةٌ			мн.	سِتَرٌ		سِتْرَاتٌ			верхняя мужская одежда; пиджак; 	
14648	  سُتْرِىٌّ									пиджак, жакет; 	
14649	  سُتَرِىٌّ			мн.	سُتَرِيَّةٌ					шут; 	
14650	  مُسَاتَرَةٌ									утайка; ~ فى  скрытно, тайком; 	
14651	  مُسْتَتِرٌ									1. скрывающийся;  2. срытый; ~ضمير  грам. подразумеваемое местоимение;	
14652	  مَسْتُورٌ		1							спрятанный, закрытый; скрытый, тайный; 	
14653	  مَسْتُورٌ		2	мн.	مَسَاتِيرُ					1) целомудренный; 2) честный, добросовестный; 	
14654	  سِتْرَاتِيجِىٌّ									1. стратегический; 2. стратег; 	
14655	  سِتْرَاتِيجِيَّةٌ									стратегия; 	
14656	  سِتْرُونْتِيُومٌ									хим. стронций; 	
14657	  (ستف)									 	
14658	  سَتَّفَ	II								складывать, укладывать (товары, грузы); 	
14659	  تَسْتِيفٌ									укладка, штивка (грузов); 	
14660	   سَتَهٌ			ж.	سِتْهٌ	мн.	أَسْتَاهٌ			1) ягодицы, задница; 2) заднепроходное отверстие; 	
14661	  سِتُودِيُو			мн.	سِتُودِيُوهَاتٌ					студия;  الافلام ~ киностудия; الافلام الوثائقيّة (التسجيليّة)ْْ ~ студия документальных фильмов;  	
14662	  سِجَارَةٌ			мн.	سَجَائِرُ					папироса, сигарета; 	
14663	  سَجِحَ	I	а		سَجَاحَةٌ					1)  быть мягким, кротким (о характере); 2) иметь пропорциональные, правильные черты лица; 	
14664	  أَسْجَحُ			ж.	سَجْحَاءُ	мн.	سُجْحٌ			пропорциональный, правильный, красивый   (о чертах лица);	
14665	  سَجَاحَةٌ									мягкость; الخلق ~ мягкость (кротость) характера; 	
14666	  سَجَدَ	I	у		سُجُودٌ					1) кланяться, падать ниц; 2) поклоняться; 	
14667	  سَاجِدٌ			мн.	سُجَّدٌ					поклоняющийся; 	
14668	  سَجَّادٌ		1							часто совершающий поклоны (о верующем); 	
14669	  سَجَّادٌ		2							собир. ковры; 	
14670	  سَجَّادَةٌ			мн.	سَجَاجِيدُ					ковёр; ~وضع المشكلة تحت الـ  образн. отложить вопрос в долгий ящик; положить дело под сукно; الصلاة ~ молитвенный коврик; 	
14671	  سَجْدَةٌ									1) поклон; 2) поклонение; 	
14672	  مَسْجِدٌ			мн.	مَسَاجِدُ					мечеть, храм; الـ~ الحرام Мекканская мечеть; الـ~ الاقصى мечеть аль-Акса (в Иерусалиме); 	
14673	  سَجَرَ	I	у		سَجْرٌ					разводить огонь (в печи), топить (печь); 	
14674	  سَجَّرَ	II								переполнять (водой);  	
14675	  (سجس)									 	
14676	  سَجَّسَ	II								1) мутить (воду); 2) волновать, возбуждать; 	
14677	  سَجِيسٌ									i: سجيسَ الليالى или سجيسَ الدهر никогда; 	
14678	  سَجْسَجٌ									умеренный, хороший (о погоде); 	
14679	  سَجَعَ	I	а		سَجْعٌ					1) ворковать; 2) писать, говорить рифмованной прозой; 	
14680	  سَجَّعَ	II								говорить рифмованной прозой; 	
14681	  أُسْجُوعَةٌ			мн.	أَسَاجِيعُ					отрывок рифмованной прозы; 	
14682	  سَجْعٌ									рифмованная проза; 	
14683	  سَجْعَةٌ									отрывок рифмованной прозы; 	
14684	  مَسْجُوعٌ									1) сказанный рифмованной прозой; 2) воркующий; ритмичный, размеренный; 	
14685	  سَجَفَ	I	у		سَجْفٌ					1) создавать завесу; 2) опускать занавес; 	
14686	  سَجَّفَ	II								1) создавать завесу; 2) опускать занавес; 	
14687	  سِجَافٌ			мн.	سُجُفٌ					1) занавес, занавеска; 2) отделка (платья); 	
14688	  سِجْفٌ			мн.	سُجُوفٌ					1) завеса; 2) занавес; портьера; 3) отделка (платья); 	
14689	  سُجُقٌ		,		سُجُوقٌ					колбаса; сосиски; 	
14690	  (سجل)									 	
14691	  سَجَّلَ	II								1) вписывать; записывать, заносить в книгу, в протокол; записывать (о звукозаписывающем аппарате); 2) регистрировать; отмечать; 3) иметь на своём счёту (что-л.); 4) спорт. показать (результат); * الاختراع ~ запатентовать изобретение; اصابة ~ спорт. забить гол; انتصارات ~ иметь на своём счету победы; الخطاب ~ отправить заказное письмо; الرقم القياسىّ ~ побить рекорд; صفحات جليلة فى التأريخ ~ вписать славные страницы в историю; على اسرته خزيا ~ запятнать свою семью позором; ...نجاحا فى ~ иметь успех (в чём-л.);	
14692	  سَاجَلَ	III								1) делать (что-л.) попеременно; 2) соперничать, состязаться; спорить; 	
14693	  تَسَاجَلَ	VI								1) совместно делать (что-л.); 2) делать (что-л.) попеременно; 3) состязаться; 	
14694	  تَسْجِيلٌ									1) запись; الاصوات ~ звукозапись; آلة ~ الصوت или    ~ جهاز ال магнитофон и т.п." 2) регистрация	
14695	  تَسْجِيلِىٌّ									хроникальный; документальный; ~ فلم документальный фильм 	
14696	  سَجْلٌ			мн.	سِجَالٌ					ведро (водоподъёмного приспособления колодца);   * كانت الحرب بينهم سجالا война велась с переменным успехом	
14697	  سِجِلٌ			мн.	سِجِلاَتٌ					1) реестр; 2) книга для записей, журнал; мн. архив;  امين السجلاَت архивариус; * ـهم فى هذا الميدان ناصع ~ их деятельность в этой области блестяща	
14698	  سِجِّلٌ									коран. окаменевшая глина; ~ حجارة من камни из необозжённой глины 	
14699	  مُسَاجَلَةٌ									1) состязание, соревнование; спор;   2) форма литературного произведения	
14700	  مُسَجَّلٌ									1) записанный; اقراص ~ ـة патефонные пластинки;     الذرّات ال ~ ـةмеченные атомы;  2) зарегестрированный; 3) заказной ( о письме)	
14701	  مُسَجِّلٌ			мн.	مُسَجِّلاَتٌ					1. 1) записывающий; الاصوات ~ звукооператор;  الزلازل ~ сейсмограф; العقود ~ нотариус; 2) регистрирующий  2. 1) регистратор;  2) мн. магнитофон (тж. الصوت ~ )	
14702	  (سجم)									 	
14703	  سَجَمَ	I	у		سُجُومٌ					литься, течь; 	
14704	  سَجَمَ	I	и		سَجْمٌ					лить, проливать 	
14705	  أَسْجَمَ	IV								лить, проливать 	
14706	  إِنْسَجَمَ	VII								1) литься; 2) быть плавным, стройным, гармоничным ( о речи) 	
14707	  إِنْسِجَامٌ									плавность, стройность, гармоничность;гармония;  اصوات اللين ~ фон. гармония гласных 	
14708	  مُنْسَجِمٌ									1) легко льющийся; 2) плавный стройный, гармоничный 	
14709	  سَجَنَ		у		سَجْنٌ					сажать, заключать в тюрьму 	
14710	  إِنْسَجَنَ	VII								быть посаженным, эаключённым в тюрьму 	
14711	  سَجَّانٌ			мн.	سَجَّانَةٌ					тюремный надзиратель, тюремщик 	
14712	  سَجْنٌ									тюремное заключение; مؤبّد ~ пожизненное заключение; مع الاشغال الشاقـّة ~ каторожные работы 	
14713	  سِجْنٌ			мн.	سُجُونٌ					тюрьма; * حمّى السجون тиф 	
14714	  سَجِينٌ			мн.	سُجَنَاءُ					заключённый; سياسىّ ~ политический заключённый 	
14715	  مَسْجُونٌ			мн.	مَسَاجِينُ					заключённый 	
14716	  (سجو)									 	
14717	  سَجَا	I	у		سُجُوٌّ					1) быть тихим, спокойным; 2) быть томным, нежным ( о взгляде) 	
14718	  سَجَّى	II								1) покрывать ( умершего чем بـ );  2) прикрывать чей-л. недостаток	
14719	  أَسْجَى	IV								покрывать ( умершего чем بـ );    	
14720	  تَسَجَّى	V								покрываться ( чем بـ ) 	
14721	  سَاجٍ			ж.	سَاجِيَةٌ					1) спокойный, тихий; 2) томный, нежный ( о взгляде) 	
14722	  سَجِيَّةٌ			мн.	سَجَايَا					врождённое качество, свойство; характер, природа 	
14723	  مُسَجَّى									покрытый ( о покойнике) 	
14724	  (سحّ)									 	
14725	  سَحَّ	I	а/у		سَحٌّ					лить, протекать (о крыше, сосуде и т.п.);    سحّت عينه  унего слёзы на глазах	
14726	  سَحَّ	I	и/а		سُحُوحٌ					течь, литься;   سحّ عرقا обливаться потом 	
14727	  سَحٌّ									дождь; 	
14728	  سَحَّاحٌ									обильно льющий ( слёзы - о глазах, дождь о тучах) 	
14729	  سَحَّاحَةٌ									тж. القياس ~  бюретка, мерная колба 	
14730	  سَحِّىٌّ									слезоточивый 	
14731	  سَحَبَ	I	а		سَحْبٌ					1) тянуть, тащить, буксировать; вытаскивать "2) удалять, уводить (войска); отзывать представителя              ( откуда من );   3) снимать (кандидатуру); 4) брать обратно, отбирать…"	
14732	  إِنْسَحَبَ	VII								1) уходить, удаляться, отходить, отступать;                                 الليل ~ окончилась ночь; "2) быть отведёнными(напр. о войсках);   3) распространяться (о действии закона на кого على);"	
14733	  إِسْتَحَبَ	VIII								делать (что-л.) много; злоупотреблять; الكسل ~ предаваться лени 	
14734	  إِنْسِحَابٌ									уход, удаление; отступление; выход ( напр. из войны); * ~ قابل ال а) податливый; б) ковкий 	
14735	  سَاحِبٌ									1. влекущий, тянущий;  المراكب ~ бурлак;  2. фин. трассант	
14736	  سَاحِبَةٌ			мн.	سَاحِبَاتٌ					1. влекущая, тянущая;   2. тж. بخاريّة ~  тягач; трактор    	
14737	  سَحَابٌ			мн.	سُحُبٌ					собир.мн. облака, тучи; السحب الركاميّة кучевые облака; السحب الطبقيّة сломстые облака; السحب العالية высокие облака; السجب المنخفضة низкие облака 	
14738	  سَحَابَةٌ			мн.	سَحَائِبُ					1) облако, туча; 2) протяжение; فى ~ اليوم или سحابة اليوم весь день, в течении дня, за весь день; 	
14739	  سَحَّابَةٌ			мн.	سَحَّابَاتٌ					комод 	
14740	  سُحَابَةٌ									мед. лейкома; бельмо 	
14741	  سَحْبٌ									1) увод, отвод; 2) изъятие, отбирание, отобрание;  الجنسيّة عنه ~ лишение кого-л. гражданства; 3) выемка ( писем); 4) тираж ( напр.газеты, лотореи)	
14742	  سَحْبَانُ									тж. وَائِلٍ ~  Сахбан ( имя араба отличавшегося большим красноречием); ~ له بلاغة или ~ له لسان он весьма красноречив 	
14743	  مَسْحَبٌ				  ~  الـهواء  :					тяга воздуха, сквозняк 	
14744	  مَسْحُوبٌ									1) влекомый,; буксируемый; 2) извлечённый; عليه ~ фин. трассат 	
14745	  سُحْتٌ			,	سُحُتٌ 	мн.	أَسْحَاتٌ			1) незаконный, запретный 2) что либо добытое незак.путем	
14746	  سَحْتُوتٌ			мн.	سَحَاتِيتُ					1) мелкая монета, грош;  у него нет не гроша;  2) сахут ( мера площади, равная 1/ 13824 феддана, см. فدّان  или 0,304 кв.м.)	
14747	  سَحَجَ	I	а		سَحْجٌ					1) ссаживать, царапать; натирать, сдирать кожу;   2) соскабливать; строгать;	
14748	  سَحَّجَ	II								1) ссаживать, царапать; натирать, сдирать кожу;   2) соскабливать; строгать;	
14749	  سَحْجٌ									1) ссаживание, истирание; 2) соскабливание;  3) геол. абразия	
14750	  سَحْجَةٌ			мн.	سَحْجَاتٌ					царапина, ссадина 	
14751	  سَوَاحِجُ		мн.							мн. абразивы, абразивные материалы 	
14752	  مِسْحَاجٌ			мн.	مَسَاحِيجُ					струг; рубанок; 	
14753	  مَسْحَجٌ			мн.	مَسَاحِجُ					струг; рубанок; 	
14754	  مِسْحَجَةٌ			мн.	مَسَاحِجُ					строгальный станок 	
14755	  سَحَرَ	I	а		سِحْرٌ					1) околдовывать, очаровывать; 2) восхищать;	
14756	  سَحَّرَ	II								объявлять о наступлении сухура (см. سُحُورٌ ) 	
14757	  تَسَحَّرَ	V								принимать пищу перед рассветом  ( в месяце рамадане); 	
14758	  سَاحِرٌ			мн.	سَحَرَةٌ	мн.	سُحَّارٌ			1. волшебный; 2. мн. волшебник, чародей, колдун;	
14759	  سَاحِرَةٌ			мн.	سَوَاحِرُ					вошебница, чародейка 	
14760	  سَحَّارٌ									1) волшебник, колдун;   2) тж. افرنكىّ ~ фокусник	
14761	  سَحَّارَةٌ		1	мн.	سَحَّارَاتٌ					волшебница,чародейка 	
14762	  سَحَّارَةٌ		2	мн.	سَحَّارَاتٌ					сифон 	
14763	  سَحَّارَةٌ		3	мн.	سَحَاحِيرُ					сундук или шкатулка с секретным отделением 	
14764	  سَحْرٌ			,	سُحْرٌ	мн.	سُحُورٌ	мн.	أَسْحَارٌ	анат. лёгкое;  * انتفج ~ه он перепугался 	
14765	  سَحَرٌ			мн.	أَسْحَارٌ					заря, рассвет; 	
14766	  سِحْرٌ									1) очарование; 2) чары, волшебство; شيطانىّ ~ чёрная магия; بـ ~ ساحر по волшебству 	
14767	  سِحْرِىٌّ									волшебный, магический; ~ بساط фольк. ковёр-самолёт;  العين ال ~ ـة магический глаз; ~ فانوس волшебный фонарь; ~ مربّع  мат. магический квадрат 	
14768	  سُحُورٌ			,	سَحُورٌ					сухур ( время перед рассветом, когда мусульмане в последний раз перед наступлением дневного поста в месяце рамадане могут принимать пищу);  	
14769	  مُسَحِّرٌ									возвещающий криками о наступлении сухура 	
14770	  مُسَحِّرَاتِىٌّ			мн.	مُسَحِّرَاتِيَّةٌ					возвещающий криками о наступлении сухура 	
14771	  مَسْحُورٌ									околдованный, заколдованный, очарованный;  ~ القصر ال заколдованный замок	
14772	  سَحْسَحَ									1) протекать; 2) испускать мочу 	
14773	  سَحْسَحَةٌ									протекание 	
14774	  (سحق)									 	
14775	  سَحَقَ	I	а		سَحْقٌ					1) стереть в порошок, измельчать, толочь 2) уничтожать; давить; воен. сломить сопротивление, сокрушать, разбить; * الثوب ~ изнашивать платье	
14776	  سَحُقَ	I	у		سُجْقٌ					быть далёким, отдаленным 	
14777	  إِنْسَحَقَ	VII								1) быть превращенным в порошок, быть измельчённым; 2) быть разбитым, уничтоженным; быть разгромленным; 3) сокрушаться, раскаиваться	
14778	  إِنْسِحَاقٌ									1) поражение, разгром; 2) раскаяние; القلب ~ скорбь,сокрушение; покаянный вид 	
14779	  سَاحِقٌ									1) сокрушающий, сокрушительный;   2) огромный, подавляющий ( о числе)	
14780	  سِحَاقٌ									трибадизм, лесбийская любовь 	
14781	  سَحَّاقَةٌ			мн.	سَحَّاقَاتٌ					трибадка, лесбианка 	
14782	  سَحْقٌ			мн.	سُحُوقٌ					рваное платье, ветошь 	
14783	  سُحْقٌ									1) даль; 2) глубина; * !ـا له ~ прочь, долой его! 	
14784	  سَحِيقٌ									1) далёкий;, отдалённый; عصور ~ ـة отдалённые века;   ~ منذ امد с давних пор;" 2) глубокий; القرار ~ очень глубокий; هوّة ~ ـة бездонная пропасть;	
14785	  سَحِيقَةٌ			мн.	سَحِيقَاتٌ					трибадка, лесбианка 	
14786	  مُسَاحَقَةٌ									трибадизм, лесбийская любовь 	
14787	  مَسْحُوقٌ			мн.	مَسَاحِيقٌ					1. измельчённый, растёртый, толчёный; 2. мн. порошок; البيض ~ яичный порошок; اللبن ~ порошковое молоко; مساحيق التجميل косметические порошки	
14788	  مُنْسَحِقٌ				~ القلب  :					сокрушающийся, раскаивающийся 	
14789	  سَحَلَ	I	а		سَحْلٌ					1) счищать;срезать;выравнивать напильником строгать, состругивать; 2) тащить, волочить (Ирак)	
14790	  سَاحَلَ	III								напрвляться, приближаться к берегу 	
14791	  سَاحِلٌ			мн.	سَوَاحِلُ					побережье, берег, прибрежная полоса; مدفعيّة السواحل береговая артилерия 	
14792	  سَاحِلِىٌّ									1) прибрежный;2) береговой 	
14793	  سُحَالَةٌ									опилки; обрезки; 	
14794	  سِحْلِيَّةٌ			мн.	سَحَالٍ					1) ящерица; 2) полигр. пунсон 	
14795	  سَوَاحِلِىٌّ									прибрежный;  * ال ~ ـة язык суахили 	
14796	  مُسَاحَلَةٌ									каботаж 	
14797	  مِسْحَلٌ			мн.	مَسَاحِلُ					1) рубанок; 2) напильник 	
14798	  مَسْحُولٌ									тщедушный, худой 	
14799	  سَحْلَبٌ									1) салеп а) сушёные клубни ятрышника; б) название приготовляемого из них сладкого напитка 2) бот. ятрышник широколистный	
14800	  أَسْحَمُ			ж.	سَحْمَاءُ	мн.	سُحْمٌ			чёрный 	
14801	  سُحَامٌ			,	سَحَمٌ	,	سُحْمَةٌ			чернота, чёрный цвет 	
14802	  سَحَنَ	I	а		سَحْنٌ					дробить, разбивать;растирать, толочь; распылять; 	
14803	  سَحْنَةٌ			мн.	سُحَنٌ					вид, внешность; выражение лица 	
14804	  مِسْحَنَةٌ			мн.	مَسَاحِنُ					пест 	
14805	  (سحو)									 	
14806	  سَحَا	I	у		سَحْوٌ					1) удалять; сгребать 2) сбривать	
14807	  إِسْتَحَى	VIII								сбривать 	
14808	  سِحَاءَةٌ			,	سِحَايَةٌ	мн.	أَسْحِيَةٌ	мн,	سَحَايَا	оболочка ( кора ) головного мозга 	
14809	  سِحَائِىٌّ									относящийся к оболочке головного мозга;   ~ مرض الالتهاب ال мед. менингит	
14810	  مِسْحَاةٌ			мн.	مَسَاحٍ					лопата 	
14811	  سَخَّ		а/у		سَخٌّ					бить, колотить 	
14812	  سَخْتِيَانٌ									тж. ~ جلد сафьян 	
14813	  (سخر)									 	
14814	  سَخَرَ	I	а		سُخْرِىٌّ					 принуждать работать; заставлять работать бесплатно; 	
14815	  سَخِرَ	I	а		سُخْرٌ					насмехаться, издеваться (над кем ب,من); 	
14816	  سَخَّرَ	II								1) мобилизовывать, эксплуатировать; привлекать на общественные работы;принуждать работать бесплатно; эксплуатировать; использовать 2) подчинять (что-либо кому ل );	
14817	  تَسْخَّرَ	V								быть привлечённым к принудительной работы 	
14818	  تَسْخِيرٌ									1) привлечение к бесплатной работе; 2) подчинение 	
14819	  سَاخِرٌ									1) насмехающийся; 2) насмешливый; язвительный;           ضحك ~ اязвительно смеяться	
14820	  سُخْرَةٌ									1) принудительный труд; бесплатный труд; ~ اعمال ال   принудительные работы; ~ عمل بال работать бесплатно;  "2) трудовая повинность; работа по назначению;   3) предмет насмешек"	
14821	  سُخْرِىٌّ		1							неоплачиваемый труд; принудительный труд 	
14822	  سُخْرِىٌّ		2							1) смешной, смехотворный; 2) нелепый 	
14823	  سُخْرِيَّةٌ									1) предмет насмешек; 2) насмешка, издёвка;, издевательство; من ~ القدر по иронии судьбы 	
14824	  مَسْخَرَةٌ			мн.	مَسَاخِرُ					1) предмет насмешек; 2) маска; 3) маскарад, карнавал 	
14825	  سَخْسَخَ									падать в обморок, терять сзнание; * من الضحك ~ покатываться (помирать) со смеху 	
14826	  سَخْسَخَةٌ									обморок, потеря сознания  	
14827	  (سخط)									 	
14828	  سَخَطَ	I	а		سَخْطٌ					превращать ( во что-либо); 	
14829	  سَخِطَ	I	а		سَخَطٌ					 негодовать, гневаться;питать злобу (против кого على ); 2) питать злобу (против кого على );	
14830	  أَسْخَطَ	IV								вызывать гнев, негодование, сердить 	
14831	  تَسَخَّطَ	V								негодовать,гневаться (на кого على ) 	
14832	  سَاخِطٌ									гневный, негодующий; недовольный 	
14833	  سُخْطٌ		,		سَخَطٌ					гнев, негодование; недовольство; ...  صبّ ~ ـه على    излить свой гнев на...	
14834	  سُخْطَةٌ									приступ, порыв гнева; проявление недовольства 	
14835	  مَسْخَطَةٌ			мн.	مَسَاخِطُ					поступок вызывающий гнев 	
14836	  مَسْخُوطٌ			мн.	مَسَاخِيطُ					1. 1) превращенный; 2) отвратительный;  2. мн. 1) урод; 2) идол;	
14837	  سَخُفَ	I	у		سَخَافَةٌ					1) быть глупым, недалёким; 2) быть незначительным, ничтожным; 3) быть пошлым;	
14838	  سَخَّفَ	II								считать глупым, считать нелепым 	
14839	  إِسْتَسْخَفَ	X								1) находить глупым; находить нелепым;  2) находить незначительным, ничтожным	
14840	  سَخَافَةٌ			мн.	سَخَافَاتٌ					1) глупость, неразумие, нелепость, бесмыслица;  2) пошлость	
14841	  سَخْفٌ		,		سُخْفٌ					1) глупость, слабоумие; нелепость, несуразность;   2)незначительность, ничтожность;	
14842	  سَخِيفٌ			мн.	سُخَفَاءُ					1.1) глупый, недалёкий; 2) незначительный, ничтожный;  3) пошлый; 4) низкосортный, плохой;" 2. мн. глупец	
14843	  سَخْلَةٌ			мн.	سَخْلٌ	мн.	سِخَالٌ			ягнёнок 	
14844	  (سخم)									 	
14845	  سَخَّمَ	II								1) чернить; 2) пачкать, мазать сажей 	
14846	  تَسَخَّمَ	V								1) быть зачернённым; 2) быть запачканным, быть намазанным сажей;  3) питать злобу ( против кого على );	
14847	  أَسْحَمٌ			ж.	سَخْمَاءُ	мн.	سُخْمٌ			чёрный 	
14848	  سُخَامٌ									1) чернота; 2) сажа; копоть; 3) ушная сера 	
14849	  سَخَمٌ									1) чернота; 2) злоба; ненависть 	
14850	  سُخْمَةٌ									чернота 	
14851	  سَخِيمَةٌ			мн.	سَخَائِمُ					гнев; злоба; ненависть; затаённая вражда 	
14852	  سَخْمَطٌ									1) чернить; 2) пачкать; 	
14853	  سَخْمَطَةٌ									1) черенение; 2) пачканье 	
14854	  سَخُنَ		у		سُخُونَةٌ					1) быть горячим, тёплым; 2) быть разгорячённым;  3) быть в лихорадочном жару	
14855	  سَخِنَ		а		سَخَانَةٌ					1) быть горячим, тёплым; 2) быть разгорячённым;  3) быть в лихорадочном жару	
14856	  سَخَنَ		у		سُخْنٌ					1) быть горячим, тёплым; 2) быть разгорячённым;  3) быть в лихорадочном жару	
14857	  سَخَّنَ	II								1) подогревать, нагревать; 2) страд. заболевать 	
14858	  أَسْخَنَ	IV								1) подогревать, нагревать; 2) страд. заболевать 	
14859	  تَسَخَّنَ	V								нагреваться, согреваться, становиться горячим 	
14860	  تَسْخِينٌ									нагревание, подогрев; ~ تمارين لل спорт. упражнения для разогревания мышц 	
14861	  سَاحِنٌ									1) горячий; тёплый; حرب ~ ـة  война ( ср. حرب باردة ); 2) разгорячённый; 3) больной лихорадкой	
14862	  سَخَانَةٌ									1) теплота; 2) жар, температура; 	
14863	  سَخَّانَةٌ			,	سَخَّانٌ	мн.	سَخَّانَاتٌ			нагревательный прибор; газовая колонка; ( в ванной);  المياه ~  кипятильник 	
14864	  سُخْنٌ									горячий; тёплый 	
14865	  سَخْنَانٌ									1) разгорячённый, возбуждённый;   2) лихорадочный	
14866	  سُخُونَةٌ									1) горячее состояние ( напр. пищи); теплота;  2) жар; лихорадка;	
14867	  سَخِينٌ									разгорячённый, возбуждённый 	
14868	  مُسَخِّنٌ			мн.	مُسَخِّنَاتٌ					нагревательный прибор; электрическая плитка 	
14869	  مِسْخَنَةٌ			мн	مَسَاخِنُ					котёл 	
14870	  (سخو)									 	
14871	  سَخَا	I	у		سَخَاءٌ					быть щедрым, быть великодушным 	
14872	  سَخِىَ	I	а		سَخًى					быть щедрым, быть великодушным 	
14873	  تَسَخَّى	V								1) проявлять щедрость; 2) стараться быть щедрым 	
14874	  تَسَاخَى	VI								стараться быть щедрым 	
14875	  سَخَاءٌ			,	سَخَاوَةٌ					щедрость; великодушие; ~ بـ щедро; اليد ~ щедрость 	
14876	  سَخِىٌّ			мн.	أَسْخِيَاءُ					(тж. الكفّ ~  ) щедрый; великодушный;   هو ~ بالكلام شحيح  بالعمل посл. щедр на слова, да скуп на дело	
14877	  (سدّ)									 	
14878	  سَدَّ	I	а/у		سَدٌّ					1) закрывать, затыкать, закупоривать;   ... سدّ اذنيه عن أن يسمع  заткнуть себе уши, чтобы не слышать...; не желать слушать; سدّ انفه заткнуть себе нос; 2) запирать; سدّ الباب بوجهه запереть дверь перед кем-л.; 3) заграждать, преграждать; سدّ الطريق عليه  преградить путь кому-л.;                              " "4)покрывать,удовлетворять (потребности); سدّ النفقات   покрыть расходы; 5)уплачивать; سدّ دينه уплатить долг;  * سدّ الرمق едва поддерживать существование ( чем بـ );  سدّ مسدّه замещать кого-л."	
14879	  سَدَّ	I	а/и		سَدَادٌ					 поступать правильно, здраво; делать ( что-л.) точно, метко; 	
14880	  سَدَّدَ	II								1) нацеливать, направлять ( на что الى ); направлять на правильный путь; 2) оплачивать, погашать; حسابا ~ оплатить счёт;	
14881	  أَسَدَّ	IV								попадать в цель 	
14882	  إِنْسَدَّ	VII								1) быть закрытым, закупоренным; 2) быть запертым; 3) бытьзагражденным, прегражденным;	
14883	  إِنْسِدَادٌ									закупоренность, закупорка; وعاء دموىّ ~ или العِرْق ~ мед. закупорка кровеносных сосудов; эмболия; ال ~ التاجىّ мед. закупорка коронарных сосудов; 	
14884	  تَسدِيدٌ									1) нацеливание, прицеливание;  2) уплата, погашение; ~ تحت ال неоплаченный, подлежащий оплате	
14885	  سَدٌّ			мн.	سُدُودٌ					1) заграждение, преграда; барьер; "2) плотина; سدّ اسوان العالى Высотная Асуанская плотина;    وقف سدّا منيعا فى وجهه стать стеной перед кем-л.;  * حارة سدّ или  طريق سدّ тупик"	
14886	  سَدَادٌ									1)правильность,здравость; здравый смысл;  الرأى ~ благоразумие;" "2) погашение, уплата, выкуп( облигаций);  ...ا ل ~ в уплату...; в качестве плату...;"	
14887	  سُدَادٌ									1) закупорка (носа); 2) мед. аденоиды; 	
14888	  سِدَادٌ			мн.	أَسٍدَّةٌ	мн.	سِدَادَاتٌ			пробка, затычка; заграждение; мед. эмболус; 	
14889	  سِدَادَةٌ			мн.	سِدَادَاتٌ					1) пробка; 2) крышка; 3) дверца; 4) мед. инфаркт 	
14890	  سَدَدٌ									правильность 	
14891	  سَدَّةٌ			мн.	سَدَّاتٌ					1) запруда, заграждение, преграда; 2) мед. эмболия 	
14892	  سُدَّةٌ			мн.	سُدَدٌ					1) дверь; 2) порог; 3) трон; 4) кресло; رئاسة الجمهوريّة ~ пост президента республики; ( بابويّة  (رسوليّة ~ папский престол; تسلّم ~ الحكم прийти к власти; وضعه فى ~ الحكم поставить кого-л. у кормила власти 	
14893	  سَدِيدٌ									1) правильный, здравый;, благоразумный;  2) меткий; 3) достойный;	
14894	  مَشَدٌّ									место заграждения 	
14895	  مَسْدُودٌ									1) закрытый;, закупоренный; 2) заграждённый;, преграждённый; ~ طريق тупик; 	
14896	  سِدَابَةٌ			мн.	سِدَابَاتٌ					пробка 	
14897	  سَدَبٌ									бот. рута ( ср. سَذَابٌ  ) 	
14898	  سَدَرَ	I	а		سَدَرٌ					1) пребывать, погрязать ( в чём فى );   فى غيّه ~ или فى غلوائه ~ находиться в заблуждении; " 2) быть растерянным, смущённым; بصره ~ быть ослеплённым ( напр. ярким светом); 3) быть безразличным, равнодушным;	
14899	  سَادِرٌ									безразличный, равнодушный; рассеянный ( о взгляде) 	
14900	  سِدَارَةٌ			мн.	سَدَائِرُ					форменная фуражка; каскетка, кепи 	
14901	  سَدَرٌ									1) тж. النظر ~ ослепление; 2) смятение, замешательство; 	
14902	  سَدِرٌ									смущённый, растерянный 	
14903	  سِدْرٌ			мн.	سُدُورٌ					собир. 1) лотос; 2) лотус (дерево) христов тёрн, дикая ююба ( ср. نَبْقٌ ) 	
14904	  سَدْرَةٌ			мн.	سِدْرَاتٌ	мн.	شِدَرٌ			1) лотос; 2) лотус; * اصاب ~ الصواب попасть в точку;  المنتهى ~ коран. лотос крайненго предела 	
14905	  سِدْرِيَّةٌ			мн. 	سِدْرِيَّاتٌ					сосуд, чаша ( для мытья посыды) 	
14906	  سِيددَارَةٌ									форменная фуражка, каскетка, кепи 	
14907	  سَدَسَ	I	и		سَدْسٌ					быть шестым 	
14908	  سَدَّسَ	II								1) делать (что-л.) шесть раз; 2) мат. умножать на шесть;   3) делать ( что-л.) шестиугольным	
14909	  سَادِسٌ									шестой; ال ~ عشر шестнадцатый; 	
14910	  سُدَاسَ									по шести 	
14911	  سُدَاسِىٌّ									1.шестеричный, состоящий из шести;  шестиугольник; 2. муз секстет; 1) произведение для шести голосов или инструментов; 2) группа из шести исполнителей	
14912	  سُدْسٌ			мн.	أَسْدَاسٌ					одна шестая (часть); ~ ال или ~ آلة ال  тех. секстан(т); 	
14913	  سُدْسِيَّةٌ			мн.	سُدْسِيَّاتٌ					тех. секстан(т) 	
14914	  مَسْدَسَ									по шести 	
14915	  مُسَدَّسٌ		1							1) состоящий из шести; 2) шести =; الاركان ~ а) шести угольный; б) шестиугольник 	
14916	  مُسَدَّسٌ		2	мн.	مُسَدَّسَاتٌ					револьвер 	
14917	  سَادِفٌ									садиф ( инструмент употребляемый в горшечном деле) 	
14918	  سَدَفٌ		,		سُدْفَةٌ					1) сумерки; 2) рассвет; 	
14919	  سَدَلَ	I	у		سَدْلٌ					1) распускать (волосы); 2) спускать, опускать занавес;	
14920	  سَدَّلَ	II								распускать ( волосы) 	
14921	  أَسْدَلَ	IV								опускать, спускать; ستارا من النسيان عليه ~ предать что-л. забвению; أُسْدِلَ الستار عليهم страд. они преданы забвению; 	
14922	  تَسَدَّلَ	V								свешиваться, висеть 	
14923	  إِنْسَدَلَ	VII								быть опущенным, опускаться 	
14924	  سِدْلٌ		1							ожерелье 	
14925	  سِدْلٌ		2	мн.	سُدُولٌ	мн.	أَسْدَالٌ			1) покрывало; 2) занавеска; 	
14926	  سَدِمَ	I	а		سَدَمٌ					грустить, скорбеть 	
14927	  سَدَمٌ									горе, скорбь 	
14928	  سَدِيمٌ			мн.	أَسْدَامٌ	мн.	سُدُمٌ			1) туман, дымка; 2) астр.туманность; حلزونىّ ~ или لولبىّ ~ спиральная туманность; السُدُم الامجريّة туманности вне Млечного пути; 	
14929	  سَدِيمِىٌّ									астр. состоящий из туманностей 	
14930	  سَدَنَ	I	у		سِدَانَةٌ					1) быть служителем  ( при храме); 2) хранить  ( напр. реликвии)	
14931	  سَادِنٌ			мн.	سَدَنَةٌ					1) служитель ( при храме); смотритель ( святых мест); хранитель ( напр. реликвий);  الكغبة ~  смотритель Каабы;   سدنة للتمدّن   образн. блюстители цивилизации 2) мн. экипаж ( самолёта, танка); орудийный расчёт	
14932	  سِدَانَةٌ									служение ( при храме) 	
14933	  (سدو)									 	
14934	  سَدَّى	II								1) давать; даровать; 2) изготовлять основу ткани 	
14935	  أَسْدَى	IV								протягивать ( руку);   الايادى البيضاء ~  пожертвовать;   خدمة ~ оказать услугу ( кому الى );      شكرا  ~  выразить благодарность;  ...العون الى ~  оказать помощь;   النصيحة ~  дать совет	
14936	  سَدَاةٌ			мн.	أَسْدِيَةٌ					1) основа (ткани); 2) бот. тычинка; 	
14937	  سُدًى									напрасно, даром, зря 	
14938	  سَذَابٌ									бот. рута;   البرّ ~  бот. дикая рута 	
14939	  سَاذِجٌ			,	سَاذَجٌ	мн.	سُذَّجٌ			1. наивный; простоватый;  2. простак 	
14940	  سَذَاجَةٌ									наивность, простота 	
14941	  سَرٌ									1.  главный;   سرعسكر   или سردار  главнокомандующий;  سرمهندس  главный инженер;" 2) глава;  سرتجّار  глава купцов 	
14942	  سَرَّ	I	а/у		سُرُورٌ					1) радовать; веселить;   ...ان يسرّنى  я рад , что...;" 2) страд.радоваться (чему بـ);	
14943	  سَرَّرَ	II								радовать, доставлять удовольствие 	
14944	  سَارَّ	III								делиться тайной, сообщить по секрету 	
14945	  أَسَرَّ	IV								1) радовать; 2) скрывать, держать в тайне; "3) сообщить по секрету, шепнуть ( кому الى );  4) читать шепотом, про себя;"	
14946	  تَسَرَّرَ	V								иметь наложницу,  любовницу; 	
14947	  تَسَارَّ	VI								шептаться друг с другом, секретничать;   сообщать  друг другу тайны; 	
14948	  إِسْتَسَرَّ	X								1) скрываться; таиться;  2) иметь наложницу, любовницу	
14949	  أَسَارِيرُ	мн.		см.	سِرَارٌ					см. ниже 	
14950	  إِسْتِسْرَارٌ									конкубинат, внебрачное сожительство 	
14951	  تَسَرٍّ			=	إِسْتِسْرَارٌ					см. выше 	
14952	  سَارٌّ									радующий;  радостный 	
14953	  سُرٌّ			мн.	أَسِرَّةٌ					пуповина 	
14954	  سِرٌّ		1	мн.	أَسْرَارٌ					1) тайна,секрет;  السرّ  المصون  или السرّ  الباتع  глубокая тайна;  كلمة السرّ  или سرّ  الليل  пароль;   سرّا  или فى السرّ   втайне,  тайно, секретно; ظل سرّا مكتوما  оставаться , пребывать в неизвестности; تلا فى سرّه  читать про себя;  2) могила (святого); ! قدّس الله  سرّه да  будет свята его могила; " "3) сердце, душа;  4) тж. السرّ المقدّس  рел. причастие; 5) знание сокровенного;  * كاتب الاسرار  секретарь; !بسرّ كم  за Ваше здоровье!  الولد سرّ ابيه  сын весь в отца"	
14955	  سِرٌّ		2	мн.	أَسْرَارٌ	,	أَسَارِيرُ	=	سِرَارٌ	см. ниже 	
14956	  سَرَّاءُ									радость; радостная весть;   شاطرها ~ عيشه وضراءه  он делил с ней и радость и горе	
14957	  سِرَارٌ			мн.	أَسِرَّةٌ	мн.	أَسَارِيرُ			1) линия ( напр. руки, лба);  اسارير الوجه  черты лица;  " 2) извилина ( мозга)	
14958	  سُرُرٌ									линия (напр. руки, лба) 	
14959	  سُرَّةٌ			мн.	سُرَرٌ					1) пупок, пуп; 2) центральный пункт, центр;  البلد ~ центр города" 3) ступица ( колеса)	
14960	  سُرُورٌ									радость, ликование; удовольствие;  ~ بـ  радостно;    ~ وجد فيه ~ الا يعادله  находить в чем-либо  большую радость	
14961	  سُرِّىٌّ									пупочный;  ~ الجبل ال  пуповина;  ~ الفتق ال  мед. пупочная грыжа  	
14962	  سِرِّىٌّ									1) секретный, тайный;   الامراض ال ~ ـة  венерические болезни" "2) таинственный;   ~ بوليس  сыщик;  ~ حبر  симпатические чернила;  جلسة ~ ـة  закрытое заседание  "	
14963	  سَرِيرٌ			мн.	أَسِرَّةٌ	мн.	سُرُرٌ			кровать; койка (больничная);  الملك ~ трон; мн. ложи - коран.	
14964	  سَرِيرِىٌّ									1) кроватный; 2) клинический; 	
14965	  سَرِيرَةٌ			мн.	سَرَائِرُ					1) ум, душа;    ~ طيّب ال  простодушный;  فى ~ نفسه  в глубине души" "2) сокровенная мысль, тайна;  3) гладкая поверзность земли"	
14966	  سِرِّيَّةٌ									1) секретность, секретный характер (чего-либо);  فى ~ تامّة  в полной секретности,; совершенно секретно;" 2) таинственность	
14967	  سُرِّيَّةٌ			мн.	سَرَارِىُّ					наложница, любовница 	
14968	  مُسِرٌّ									радующий; радостный, веселый 	
14969	  مَسَرَةٌ			мн.	اتٌ					радость; удовольствие;  كان هذا ~ لخاطره  это было для него большой радостью	
14970	  مِسْرَّةٌ			мн.	مَسَارُّ					1) рупор; 2) телефон 	
14971	  مَسْرُورٌ									обрадованный; радостный, веселый 	
14972	  سُرَادِقٌ			мн.	اتٌ					1) палатка; 2) павильон; 3) балдахин; 	
14973	  سِرَامِيكٌ									керамика 	
14974	  سَرَاىٌ			,	سَرَايَةٌ	мн.	اتٌ			дворец;   اتّحاد النقابات فى موسكو ~  Дом Союзов в Москве	
14975	  سَرَأَ	I	а		سَرْءٌ					1) нереститься ( о рыбе); откладывать (яички) о саранче 	
14976	  سَرَّأَ	II								1) нереститься ( о рыбе); откладывать (яички) о саранче 	
14977	  سِرْءٌ									собир.  1) икра (рыбья); 2) яички (саранчи) 	
14978	  سِرْأَةٌ									1) икринка (рыбья); 2) яичко (саранчи) 	
14979	  سِرْبُ									собир.сербы; 	
14980	  سِرْبِىٌّ									1.сербский; ال ~ ة сербский язык; 2.серб;	
14981	  (سرب)									 	
14982	  سَرَبَ	I	у		سُرُوبٌ					1) пастись на свободе; 2) течь;	
14983	  سَرِبَ	I	а		سَرَبٌ					1) течь,протекать, пропускать воду; 2) незаметно уходить;	
14984	  سَرَّبَ	II								1) пускать пастись на воле; 2) незаметно впускать;  3) незаметно посылать	
14985	  تَسَرَّبَ	V								1) просачиваться; 2) незаметно проникать;  3) блуждать туда и сюда; заблудиться;	
14986	  إِنْسَرِبَ	VII								незаметно входить, проникать, пролезать; 	
14987	  تَسَرُّبٌ									просачивание, утечка 	
14988	  سَارِبٌ									ясный; 	
14989	  سَرَابٌ			мн.	سَرَابَاتٌ					1) мираж, марево;  2) тж. мн. нечистоты, сточные воды 	
14990	  سَرَابَاتِىٌّ			мн.	سَرَابَاتِيَّةٌ					1. убирающий нечистоты;  2. ассенизатор 	
14991	  سَرَبٌ			мн.	أَسْرَبٌ					подземный ход, тунель; 	
14992	  سِرْبٌ			мн.	أَسْرَابٌ					1) стая, рой, стадо; 2) толпа; группа;  "3) флотилия; ( الطائرات (الطيّرات ~ эсадрилья;  4) душа, сердце; ~ آمن ال  со спокойным сердцем;  فى ~ ـه   в душе;"	
14993	  سَرَبَاتِىٌّ			мн.	سَرَبَاتِيَّةٌ					1. убирающий нечистоты; 2. ассенизатор 	
14994	  سُرْبَةٌ			мн.	سُرَبٌ					1) стая; 2) рой; стадо; 2) диапазон, полоса 	
14995	  مَسْرَبٌ			мн.	مَسَارِبُ					1) путь, проход;  مسارب الحديقة  канавки в саду   ( для орошения); " 2) дренажная ( сточная ) труба	
14996	  سَرْبَعَ									спешить, торопиться; 	
14997	  سَرْبَعَةٌ									поспешность 	
14998	  سَرْبَلَ									одевать, облачать 	
14999	  تَسَرْبَلَ									одеваться, облачаться ( во что بـ ); носить ( одежду) 	
15000	  سِرْبَالٌ			мн.	سَرَابِيلُ					1) одеяние, одежда, платье; 2) рубашка; 	
15001	  سَرْبَنْدٌ									головная повязка 	
15002	  سَرَجَ	I	у		سَرْجٌ					плести, заплетать ( косы  ); 	
15003	  سَرَّجَ	II								1) седлать; 2) плести, заплетать;  3) смётывать, стегать	
15004	  أَسْرَجَ	IV								1) седлать;   2) зажигать; شمعة ~  зажечь свечу 	
15005	  سِرَاجٌ			мн.	سُرُجٌ					светильник, лампа; الليل ~ зоол.светлячок; 	
15006	  سَرَّاجٌ									седельник, шорник 	
15007	  سِرَاجَةٌ									1) седельное дело; 2) вет. сап 	
15008	  سَرْجٌ			мн.	سُرُوجٌ					седло 	
15009	  سُرُوجِىٌّ			мн.	سُرُوجِيَّةٌ					седельник, шорник 	
15010	  سُرُوجِيَّةٌ									седельное дело 	
15011	  مَسْرَجَةٌ			мн.	مَسَارِجُ					подставка для светильника 	
15012	  مِسْرَجَةٌ			мн.	مَسَارِجُ					светиьник, лампа 	
15013	  سَرْجَنَ									изгонять; ссылать 	
15014	  سِرْجِينٌ									навоз, удобрение 	
15015	  (سرح)									 	
15016	  سَرَحَ	I	а		سُرُوحٌ		سَرْحٌ			1) пастись; 2) выпускать пастись 3) распускать (армию); * بالبصر ~  или  البصر ~  посмотреть, окинуть взором;  وفرح ~   вольготно разгуливать на свободе; ومرح على هواهُ ~   хозяйничать, действовать по своему произволу;  عقله ~  задуматься , погрузиться в раздумья	
15017	  سَرِحَ	I	а		سَرَحٌ					1) заниматься своими делами, своей работой 	
15018	  سَرَّحَ	II								1) выпускать пастись; 2) увольнять; распускать; демобилизовывать; 3) предостовлять свободу "4) давать развод; 5) развеять, рассеять   ( чью-л.грусть عن  );  6) причёсывать; شعره ~  причёсываться;   * ...البصر فى ~  или  ...الطرف فى ~ оглядывать взором   (что-л.);"	
15019	  تَسَرَّحَ	V								причёсываться 	
15020	  إِنْسَرَحَ	VII								1) быть выпущенным на волю; 2) свободно течь, литься; 3) свободно двигаться; "4) погружаться, углубляться (во что فى );  5) начинать; يفكر ~  он стал думть, он погрузился в размышления"	
15021	  تَسْرِحَةٌ			мн.	اتٌ					1) причёска; 2) туалетный столик 	
15022	  تَسْرِيحٌ			мн.	اتٌ					1) массовое увольнение; воен. роспуск; демобилизация;   ~ تعويضات ال выходное пособие" 2) причёсывание; ~ عادم очёски	
15023	  سَارِحٌ									1) пасущий;  2) пасущийся; * الفكر ~  задумавшийся. рассеяный 	
15024	  سَرَاحٌ									1) освобождение, выпуск на волю; اطلق ~ ـه  овободить, выпустить ( арестованного);  ~ مطلق ال  свободный 2) отсылка (разведённой жены к родителям)	
15025	  سَرْحٌ			мн. 	سُرُوحٌ					пасущееся стадо 	
15026	  سَرْحَانٌ									тж. الفكر ~   задумавшийся; замечтавшийся 	
15027	  سِرْحَانٌ			мн.	سَرَاحِينُ	мн.	سَرَاحٍ			волк 	
15028	  سَرَحَانٌ									задумчивость, мечтательность 	
15029	  سَرْحَةٌ			мн.	اتٌ					свободное пространство; простор;   جبين ~  открытый лоб; залысина	
15030	  سَرَحَيَّاتٌ	мн.								полёт мысли 	
15031	  سَرِّيحٌ			мн.	سَرَِيحَةٌ					1) разносчик;   2) тж. ~ بائع  ( мн. باعة ~ ـة  ) бродячий торговец	
15032	  سَرِيحٌ									1) лёгкий; 2) быстрый, скорый 	
15033	  مُسَرَّحٌ									демобилизованный 	
15034	  مَسْرَحٌ			мн.	مَسَارِحُ					1) тж.  التمثيل ~  театр;  ال ~ الخيالاتىّ  театр теней, карагёз;   2) тж.~ خشبة ال   сцена, арена;  ال ~ الدُّوَلِىّ  международная арена" 3) тж.  الاحداث ~  место действия	
15035	  مَسْرَحِىٌّ									1) театральный; сценический; 2) драмматический;    ~ التأليف ال драматургия;  (  مؤلّف (كاتب  драматург; 	
15036	  مَسْرَحِيَّةٌ			мн.	اتٌ					драматическое произведение, пьеса 	
15037	  مُنْسَرِحٌ									1. 1) свободный, вольный, ничем не стесняемый;  ~ خيال свободная фантазия; задумавшийся; 2) быстрый; " "2. мунсарих ( название стихотворного размера);  * القامة ~ стройный, хорошо сложенный"	
15038	  سَرَخْسٌ									бот. папортник 	
15039	  سَرَدَ	I	у		سَرْدٌ					1) прокалывать; 2) сшивать (кожу);  3) перечислять; приводить ( чьи-л. слова), цитировать;  الحديث ~  продолжать рассказ	
15040	  سَرَّدَ	II								1) прокалывать; 2) сшивать (кожу) 	
15041	  إِنْسَرَدَ	VII								цитироваться 	
15042	  سَرْدٌ									цитирование, передача ( рассказа и т.п.) 	
15043	  مَسْرَدٌ			мн. 	مَسَارِدُ					список; оглавление 	
15044	  سِرْدَابٌ			мн.	سَرَادِيبُ					1) подземный ход; туннель; 2) погреб; подземелье; подвал 	
15045	  سَرْدَارٌ			,	سِرْدَارٌ					сердар, главнокомандующий 	
15046	  سَرْدَارِيَّةٌ									1) звание сердара; 2) управление сердара 	
15047	  سَرْدِينٌ									собир. сардины 	
15048	  سَرِيسٌ									цикорий 	
15049	  سَرْسَبَ									обрызгивать; опрыскивать 	
15050	  سِرْسَابٌ									угнетённое состояние духа; мания заболевания; ипохондрия 	
15051	  سَرْسَبَةٌ									обрызгивание; опрыскивание 	
15052	  سَرْسَعَ									стрекотать ( о сверчке) 	
15053	  سَرْسَعَةٌ									стрекотание, стрекот 	
15054	  سِرْسَامٌ									мед. менингит 	
15055	  سَرِطَ	I	а		سَرَطٌ					глотать, проглатывать 	
15056	  إِسْتَرَطَ	VIII								глотать, проглатывать 	
15057	  سِرَاطٌ		=		صِرَاطٌ					коран.    дорога, путь 	
15058	  سَرَطَانٌ			мн.	اتٌ					рак ( тж. мед); краб;    ~ برج ال  астр.  созвездие Рака;   بحرىّ ~  омар;  الدم ~  рак крови, белокровие, лейкемия;  العظام ~   рак костей;  ~ اخسائىّ ال  специалист по раковым болезням, онколог; ~ معهد ال  онкологический институт;   ~ مات بال  умереть от рака	
15059	  سَرَطَانِىٌّ									раковый;  ~ النموّ ال  раковый нарост;  خلايا ~ ـة  раковые клетки;  ~ ورم  раковая опухоль 	
15060	  سَرُعَ	I	у		سُرْعَةٌ					1) быть быстрым 2) спешить	
15061	  سَرَّعَ	II								ускорять, убыстрять; торопить 	
15062	  سَارَعَ	III								1) спешить, торопиться; 2) состязаться в беге 	
15063	  أَسْرَعَ	IV								1) спешить 2) ускорять;  فما ~ أن أتى طبيب и очень скоро врач пришел	
15064	  تَسَرَّعَ	V								спешить, торопиться 	
15065	  تَسَارَعَ	VI								1) спешить вместе с другими; 2) ускоряться, убыстряться 	
15066	  أُسْرُوعٌ			мн.	أَسَارِيعُ					зоол. гусеница; 	
15067	  تَسَارُعٌ									физ. ускорение; 	
15068	  تَسَرُّعٌ									поспешность, торопливость, спешка; 	
15069	  تَسْرِيعٌ									ускорение, убыстрение 	
15070	  سُرْعٌ			мн.	أَسْرَاعٌ	дв.	سُرْعَانِ			вожжи 	
15071	  سُرْعَنَ				سِرْعَانَ		~ ما :			скоро, очень скоро, сейчас же;   ـما تغيّرت الحالة ~  но очень скоро положение изменилось 	
15072	  سُرْعَةٌ									1) быстрота, скорость; ال ~  الحرجة критическая скорость;  الزاوية ~ угловая скорость;  الصوت ~  скорость звука;     ال ~ فوق الصوتيّه сверхзвуковая скорость; ~ بـ  быстро;   بـ ~ البرق  или  بـ ~ خاطفة  с быстротой молнии, молниеносно;    ~ على وجه ال   очень быстро" 2) поспешность;	
15073	  سَرِيعٌ			мн.	سِرَاعٌ					1. скорый;быстрый; поспешный; ـا ~  быстро, скоро;   الاثر ~ быстродействующий ( напр. яд);  التأثـّر ~  впечатлительный;  الالتهاب ~  легко воспламеняющийся; التصديق ~ легковерный	
15074	  مُتَسَرِّعٌ									поспешный , торопливый 	
15075	  مُسَارَعَةٌ									поспешность 	
15076	  مُسْرِعٌ									быстрый, поспешный 	
15077	  مِسْرَعٌ									метроном 	
15078	  مُسَرِّعٌ			мн.	اتٌ					1. ускоряющийся;  2. мн.  физ. ускоритель; ال ~ الذرّىّ  атомный ускоритель, циклотрон	
15079	  (سرف)									 	
15080	  أَسْرَفَ	IV								1) расточать, тратить без меры; 2) преступать границы (чего فى ); доходить до крайности              ( в чем  فى  )	
15081	  إِسْرَافٌ									1) расточительность, расточительство; "2) превышение нормы, меры (в чем فى );  крайность, чрезмерность;"	
15082	  سَرَفٌ									чрезмерность, излишество; ~ فى غير  умеренно, без излишеств; 	
15083	  سُرْفَةٌ			мн.	سُرَفٌ					зоол. 1) личинка;  2) термит 	
15084	  سَرِيفٌ			мн.	سَرَائِفُ					( глинобитная ) лачуга ( Ирак) 	
15085	  مِسْرَافٌ									очень расточительный 	
15086	  مُسْرِفٌ									1) расточительный; 2) превышающий норму, меру; فى الدقّة ~  чрезвычайно тонкий;	
15087	  سَرَقَ	I	и		سَرِقَةٌ		سِرْقَةٌ			 красть, воровать; обкрадывать; похищать;   يسرق الكحل من العين  погов. на ходу подмётки рвёт( режет)   ( о ловком воре)"              	
15088	  سَرَّقَ	II								обвинять в воростве 	
15089	  سَارَقَ	III								делать ( что-л.) украдкой;  ـه النظر ~  или  النظر اليه ~  смотреть на кого-л. с урадкой;  السمع ~  подслушивать; 	
15090	  إِنْسَرَقَ	VII								1) ослабевать  ( о силах);  "2) быть украденным;   ...الى или ...فى  прокрадываться (куда-л.)"	
15091	  إِسْتَرَقَ	VIII								делать ( что-л.) украдкой;  ـه النظر ~  или  النظر اليه ~  смотреть на кого-л. с урадкой;  السمع ~  подслушивать; 	
15092	  سَارِقٌ			мн.	سُرَّاقٌ	мн.	سَرَقَةٌ			вор; المؤلّفات ~ плагиатор 	
15093	  سَارِقَةٌ			мн.	سَوَارِقُ					воровка; 	
15094	  سَرَّاقٌ									1. вороватый 2.  1)  вор; 2) ножовка, ручная пила	
15095	  سَرَقَةٌ		,		سَرِقَةٌ	=	سِرْقَةٌ			см. ниже 	
15096	  سِرْقَةٌ			мн.	اتٌ					воровство, кража;  باكراه ~  грабёж, ограбление;  ادبيّةٌ ~  плагиат;  ~ جنون ال  клептомания	
15097	  سَرِيقَةٌ			мн.	اتٌ					украденная вещь 	
15098	  مُسَارَقَةٌ				فى~ وتلصُّص:					украдкой , воровски 	
15099	  مَسْرُوقَاتٌ	мн.								мн. краденое 	
15100	  مُنْسَرِقٌ									ослабевший;  القوى ~  обиссиленный 	
15101	  سِرْقِينٌ									навоз, удобрение 	
15102	  سِرْكٌ			мн.	أَسْرَاكٌ					цирк 	
15103	  سَرْكَالٌ			мн.	سَرَاكِيلُ					десятник, староста ( Ирак) 	
15104	  سَرْكِىٌّ			мн.	سَرَاكِىُّ					1) приказ об уплате; 2) маклерская записка; 3) расчётная книжка; عمل ~   книжка для записи произведённой работы	
15105	  سُرْمٌ			мн.	أَسْرَامٌ					анат. прямая кишка; задний проход 	
15106	  سَرْمَدٌ		,		سَرْمَدِىّْ					вечный 	
15107	  سَرْمَدِيَّةٌ									вечность 	
15108	  سِرِنْجَةٌ			мн.	اتٌ					шприц 	
15109	  سَرْهَدَ									кормить; выкармливать 	
15110	  سَرْهَدَةٌ									кормление 	
15111	  (سرو)									 	
15112	  سَرَا	I	у		سَرْوٌ		سَرَاوَةٌ			быть знатным, именитым; 	
15113	  سَرَّى	II								1) отгонять, разгонять печаль; "2) развлекать, утешать (кого عن );  عنه ~ страд. он очнулся, оправился; у него отлегло от сердца;  بـ... عن نفسه ~ развлекаться чем-л."	
15114	  تَسَرَّى	V								иметь наложницу, любовницу; 	
15115	  إِنْسَرَى	VII								быть удаленным; 	
15116	  تَسْرِيَةٌ									развлечение; облегчение; ~ للتسلية وال для полного развлечения 	
15117	  سَرَاةٌ			мн.	سَرَوَاتٌ					1) хребет; верхняя часть ( чего-л); 2) середина;   3) вождь;  * سراة يومه целый день;	
15118	  سَرَاوَةٌ									знатность, именитость; 	
15119	  سَرْوٌ									бот. собир. кипарисы 	
15120	  سَرْوَةٌ			мн.	سَرَوَاتٌ					кипарис; 	
15121	  سَرِىٌّ			мн.	سُرَاةٌ	мн.	أَسْرِيَاءُ			1. знатный, благородный; 2.представитель аристократии, дворянин;	
15122	  سِرْوَالٌ		м., ж.	мн.	سَرَاوِيلُ	мн.	سَرَاوِيلاَتٌ			шаровары; штаны; кальсоны; панталоны 	
15123	  سَرَى	I	и		سَرَيَانٌ		سُرًى			1) идти ночью; 2) течь, циркулировать ( напр. о крови); 3) быть действующим, иметь обязательную силу; распространяться ( о законе - на кого  على  );	
15124	  أَسْرَى	IV								1) идти ночью, путешествовать ночью;   2) переносить ночью ( что بـ  куда الى );	
15125	  إِسْرَاءٌ									путешествие ночью; ~ ال рел. ночное путешествие Мухаммада с.г.в.  из Мекки в Иерусалим 	
15126	  سَارٍ			ж.	سَارِيَةٌ	мн.	سُرَاةٌ			1) мн. идущий , путешествующий ночью;  2) действующий;   سارى المفعول  см. مَفْعُولٌ	
15127	  سَارِيَةٌ			мн.	سَوَارٍ					1) ночное облако; облачко; 2) мачта; البرق ~ радиомачта;  3) столб 	
15128	  سُرًى		ж., м.							ночное путешествие; ~ عند الصباح يحمد القوم ال посл. утро вечера мудренее 	
15129	  سَرِىٌّ			мн.	أَسْرِيَةٌ	мн.	سُرْيَانٌ			ручей, речушка 	
15130	  سَرِيَّةٌ			мн.	سَرَايَا					1) отряд, рота; 2) тж. الخيل ~ или خيالة ~ конный отряд, эскадрон 	
15131	  مَسْرًى									1) движение, циркуляция ( напр. крови);  2) ночное путешествие; محمَّد ~ рел. ночное путешествие Мухаммада с.г.в. ( ср. إِسْرَاءٌ  )	
15132	  سُرْيَانٌ									ассирийцы 	
15133	  سُرْيَانِىٌّ									1. ассирийский; ال ~ ـة среднеассирийский язык;  2. ассириец	
15134	  مَسْطَبَةٌ			мн.	مَسَاطِبُ					1) участок земли для высаживания овощей;  2) мастаба ( каменная скамья); завалинка;	
15135	  سَطَحَ	I	а		سَطْحٌ					1) расстилать; 2) раскатывать ( тесто); 3) выращивать;   4) укладывать; 5) валить наземь	
15136	  سَطَّحَ	II								1) уравнивать; 2) делать плоским, гладким;  "3) ровно класть, укладывать; тех. проецировать;  * ـهم على مستوى واحد ~ ставить кого-л. на одну доску   ( с кем-л.), равнять;"	
15137	  تَسَطَّحَ	V								1) расстилаться; 2) раскатываться; 3) выравниваться;  4) ложиться на спину	
15138	  تَسْطِيحٌ									1) выравнивание; уравнивание; 2) прецирование; проекция 	
15139	  سُطَّاحٌ									стелющееся растение 	
15140	  سَطْحٌ			мн.	سُطُوحٌ	мн.	أَسْطُحٌ			1) поверхность; плоскость; الارض ~ поверхность земли; البحر ~ уровень, поверхность моря; البخرة ~ палуба; 2) тж. البيت ~ плоская крыша; 3) терраса; 4) мат. плоскость; مائل ~ наклонная плоскость;	
15141	  سَطْحِىٌّ									1) плоскостной; 2) поверхностный, неглубокий;  ـا ~ поверхностно 	
15142	  سَطْحِيَّةٌ									поверхность 	
15143	  سَطِيحٌ									1) ровный; плоский; 2) распростёртый;   3) слабый ( от болезни)	
15144	  سَطِيحَةٌ									очень слабый ( от болезни) 	
15145	  مِسْطَاحٌ									1) площадка заваленная финиками;   2) финиковый базар	
15146	  مَسْطَحٌ			мн.	مَسَاطِحُ					поверхность 	
15147	  مُسْطَّاحٌ			мн.	مُسْطَّاحَاتٌ					1. ровный, плоский;  вагон-платформа;   2) мн. площадь, поверхность, площадка;   * ~ المتر ال квадратный метр;	
15148	  سَطَرَ	I	у		سَطْرٌ					1) линовать, проводить линию; 2) писать;	
15149	  سَطَّرَ	II								1) линовать; 2) много писать; строчить 	
15150	  تَسَطَّرَ	V								1) быть разлинованным; 2) быть исписанным 	
15151	  أَسِاطِيرِىٌّ									легендарный, мифический, сказочный 	
15152	  أُسْطُورَةٌ			мн.	أَسَاطِيرُ					1) предание, сказание, легенда;миф 2) сказка; басня, рассказ, история;	
15153	  أُسْطُورِىٌّ									баснословный; легендарный; мифический; сказочный;  ثروات ~ ـة сказочные богатства 	
15154	  سَاطُورٌ			мн.	سَوَاطِيرُ					большой нож; 	
15155	  سَطْرٌ			мн.	أَسْطُرٌ	мн.	سُطُورٌ			1) линия; 2) строка, строчка; حياة الفقيد فى سطور биография покойного в нескольких строках; * فهم من بين سطور понимать ( читать) между строк; 	
15156	  مِسْطَارٌ									1) лопаточка, кельня, мастерок; 2) ресфейдер 	
15157	  مُسَطَّارٌ									линованный ( о бумаге) 	
15158	  مِسْطَرَةٌ			,	مَسْطَرَةٌ	мн.	مَسَاطِرُ			1) линейка; حاسبة ~ счётная ( логарифмическая) линейка;   2) образец; образчик; 3) количество строк ( напр. в рукописи)	
15159	  مَسْطَرِينٌ									1) лопаточка, мастерок; 2) ресфейдер 	
15160	  سَطْرَنْجٌ		=		شَطْرَنْجٌ					 	
15161	  سَطَعَ	I	а		سُطُوعٌ					1) ярко светить;, ослепительно сиять; сверкать;  2) подниматься ( напр. о пыли); 3) распространяться ( напр. о запахе);  4) становиться ясным, очевидным	
15162	  سَاطِعٌ									1) яркий, ослепительный; 2) пронизывающий;  3) очевидный, ясный	
15163	  سَطَعٌ									1) рукоплескание; 2) стук ( от упадшего предмета) 	
15164	  سُطُوعٌ									яркое сияние; яркость; ~ بـ ярко; 	
15165	  سَطَلَ	I	у		سَطْلٌ					одурманивать, опъянять; 	
15166	  إِنْسَطَلَ	VII								1) быть одурманенным, опъянённым;  2) накуриться гашиша	
15167	  سَطْلٌ			мн.	أَسْطَالٌ	мн.	سُطُولٌ			ведро, бадья; ковш ( землечерпалки, экскаватора и т.п.) 	
15168	  سَطْلَةٌ			мн.	سُطَلٌ					лепёшка ( гашиша) 	
15169	  مَسْطُولٌ			мн.	مَسَاطِيلُ					1) опъянённый; пьяный; 2) накурившийся гашиша, опиума 	
15170	  سَطَمَ	I	у		سَطْمٌ					1) запирать; закрывать; затыкать; 2) заграждать;   3) страд. быть заложенным ( о носе)	
15171	  سِطَامٌ									пробка, затычка 	
15172	  (سطو)									 	
15173	  سَطَا	I	у		سَطْوٌ	,	سَطْوَةٌ			наступать, нападать, набрасываться ( на кого على, بـ );  вламываться ( куда على )	
15174	  سَطْوٌ									1) нападение; 2) сила, мощь 	
15175	  سَطْوَةٌ			мн.	سَطَوَاتٌ					1) нападение; 2) сила, мощь; 3) господство; влиятельность; 4) властность; власть 	
15176	  سَعْتَرٌ		=		زَعْتَرٌ					бот. тимьян; (чебрец) из листьев и побегов тимьяна обыкн. добыается эфирное масло.	
15177	  سَعِدَ	I	а		سَعَادَةٌ					1) быть счастливым, 2) иметь счастье,успех; 	
15178	  سَاعَدَ	III								1) помогать, содействовать, способствовать; 2) поддерживать; 	
15179	  أَسْعَدَ	IV								1) осчасливливать; 2) обогащать; 	
15180	  سَاعِدٌ			мн.	سَوَاعِدُ					1) рука; предплечье; 2) анат. лучевая кость; 	
15181	  سَعَادَةٌ									1) счастье; благополучие; преуспевание; успех;   2) ист.превосходительство (титул паши) 	
15182	  سَعْدَانَةٌ			мн.	اتٌ 					1) сосок ( груди ); 2) круглая ручка (двери); 3) голубь; 	
15183	  سَعُودِىٌّ									1. саудовский; 2. житель Саудовской Аравии; 	
15184	  سَعِيدٌ			мн.	سُعَدَاءُ					1) счастливый, удачный; 2) благополучный; 	
15185	  سَعَرَ	I	а		سَعْرٌ					1) разжигать, разводить (огонь); 2) страд.взбеситься (о собаке); 	
15186	  تَسَعَّرَ	V								1) пламенеть,воспламеняться,разгораться; 2) оцениваться; 	
15187	  سَعِيرٌ			мн.	سُعُرٌ					огонь, пламя; 	
15188	  (سعط)									 	
15189	  أَسْعَطَ	IV								вводить лекарство ( в нос); 	
15190	  إِسْتَعَطَ	VIII								нюхать ( табак) 	
15191	  سَعُوطٌ									нюхательный табак;  ~ علبة ال табакерка 	
15192	  مِسْعَطٌ			мн.	مَسَاعِطُ					табакерка 	
15193	  سَعَفَ	I	а		سَعْفٌ					помогать, оказывать помощь; 	
15194	  سَاعَفَ	III								помогать 	
15195	  أَسْعَفَ	IV								1) помогать; 2) оказывать первую помощь 	
15196	  إِسْعَافٌ									оказание помощи;   ال ~ الاوّل  оказание первой помощи;  ~ جمعيّة ال  скорая помощь;  ~ عربة ال или ~ مركبة ال  или ~ سيّارة ال  карета скорой помощи;  ~ رجال ال  санитары ( при карете скорой помощи)	
15197	  إِسْعَافَتٌ									лекарства; 	
15198	  إِسْعَافِىٌّ									санитар; 	
15199	  سَعْفٌ									помощь; 	
15200	  سَعَفٌ			мн.	سُعُوفٌ					пальмовые ветви; листья; ~ احد ال рел. вербное воскресение 	
15201	  سَعَفِىٌّ									из пальмовых листьев 	
15202	  سَعْفَةٌ									язва, струпья ( на голове ребёнка) 	
15203	  مُسْعِفٌ									помогающий делу; выгодный 	
15204	  سَعَلَ	I	у		سُعَلٌ					кашлять; 	
15205	  سُعَالٌ									кашель; ال ~ الديكىّ мед. коклюш; * الخيل ~ запал ( у лошади);  ~ حشيشة ال бот. мать-мачеха 	
15206	  سِعْلاَءٌ			,	سِعْلاَةٌ	мн.	سَعَالٍ			ведьма, фурия 	
15207	  سُعْلَةٌ									кашель; ~ حبوب ال таблетки от кашля 	
15208	  سُعْنٌ			мн.	أَسْعَانٌ	мн.	سِعَنَةٌ			кожанное ведро; бурдюк; * ~ ابو зоол. марабу; индийский марабу, индийский зобастый аист 	
15209	  سَعَةٌ		см.		وسع					1) широта, обширность; 2)вместительность, объём; 3) изобилие, достаток;самостоятельность, богатство; 	
15210	  (سعى)									 	
15211	  سَعَى	I	а		سَعْىٌ					1) быстро устремлятся, бежать; 2) идти отправлятся;  3) стремится (к чему الى );   4) стараться;	
15212	  سَعَى	I	а		سِعَايَةٌ					1) доносить ( на кого بـ )  2) клеветать ( на кого بـ )	
15213	  سَعَى	I	а		سَعْىٌ					1) быстро устремлятся, бежать; حول الكعبة ~ рел. совершать бег вокруг Каабы; بين الصفا والمروة ~ рел. совершать бег между холмами Сафа и Марва ( во время хаджжа); 2) идти отправлятся; على قدميه ~ ходить пешком; بخطى واسعة ~ идти широкими шагами "3) стремится (к чему الى );   4) стараться; работать ( над чем-л.); добиваться   (чего فى);  5) хлопотать ( перед кем لدى );  6) вести интригу ( против кого على )"	
15214	  سَاعٍ			ж.	سَاعِيَةٌ	мн.	سُعَاةٌ			1) курьер, посланец;посыльный; ساعى البريد почтальон;  التلغراف ~ разносчик телеграмм; 2) доносчик; 3) сплетник 	
15215	  سِعَايَةٌ									1) донос; 2) сплетня, клевета 	
15216	  سَعْىٌ									1) бег; ~ ال рел. бег между холмами Сафа и Марва; 2) стремление; 3) старание; труд; 4) происки; 	
15217	  مَسْعًى			мн.	مَسَاعٍ					старание; усилие; напряжение;  мн. происки 	
15218	  مَسْعَاةٌ			мн.	مَسَاعٍ					похвальное дело; 	
15219	  سَغِبَ	I	а		سَعَبٌ					голодать 	
15220	  سَغَابَةٌ									голодовка, голод 	
15221	  سَغَبٌ									голод 	
15222	  سَعْبَانٌ			ж.	سَغْبَى	мн.	سِغَابٌ			голодный 	
15223	  مَسْغَبَةٌ									голодовка; голод; ~ دفع به ال перебить голод чем-л. 	
15224	  سَغْسَغَ									1) маслить, мазать маслом; 2) мочить, пропитывать 	
15225	  سَغْسَغَةٌ									намазывание маслом 	
15226	  سَفَّ	I	и/а		سَفٌّ					1) класть в рот, глотать, принимать (порошки, лекарства); 2) плести; سفّ الحصير  плести циновку 	
15227	  أَسَفَّ	IV								1) вперять ( взор, взгляд); ...النطرالى ~ пристально смотреть на...;  2) пролетать низко, порхать ( о птице);   лететь на бреющим полётом (о самолёте); 3) опускаться морально, низко падать; الى اسفل درك من الرذيلة ~ погрязнуть в пороках" "4) делать (что-л.) несерьезно, поверхностно;  5) давать для приема внутрь (напр. лекарство);  ـه السفوف ~ дать кому-л. порошки; 6) плести;   الحصير ~ плести циновку"	
15228	  إِسْتَفَّ	VIII								класть в рот, глотать, принимать (порошки. лекарства) 	
15229	  إِسْفَافٌ									1)поверхность; 2) бреющий полёт; 3) моральное падение; الشرف لا يصان بال~ والاستهانة  нельзя сохранить честь подлостью и унижением 	
15230	  سَفَّافٌ									нар. взяточник 	
15231	  سَفُوفٌ									собир. порошки (лекарство) 	
15232	  سَفِيفٌ									худой; тщедушный 	
15233	  سَفِيفَةٌ			мн.	سَفَائِفُ					циновка из пальмовых листьев 	
15234	  سُفْتَجَةٌ			мн.	سَفَاتِجُ					вексель; чек 	
15235	  سَفَحَ	I	а		سَفْحٌ					лить, проливать (слёзы, кровь); سمعته ~ запятнать чью-л. репутацию; 	
15236	  سَافَحَ	III								совершать прелюбодеяние; развратничать; 	
15237	  تَسَافَحَ	VI								совершать прелюбодеяние; развратничать; 	
15238	  سَفَّاحٌ									проливающий кровь; ~ ال  Кровавый (прозвище одного из халифов) 	
15239	  سِفَاحٌ									прелюбодеяние; ~ ولد من ال  или ولد ~ ـا  страд.   родиться вне  брака	
15240	  سَفْحٌ			мн.	سُفُوحٌ					склон, скат; подножие, основание ( горы) 	
15241	  سَفَدَ	I	и		سِفَادٌ					1) покрывать ( самку ); 2) насаживать на вертел 	
15242	  سَفَّدَ	II								насаживать, нанизывать на вертел 	
15243	  سَافَدَ	III								1) покрывать ( самку); 2) насаживать, нанизывать на вертел 	
15244	  سِفَادٌ									случка 	
15245	  سَفُّودٌ			мн.	سَفَافِيدُ					вертел 	
15246	  (سفر)									 	
15247	  سَفَرَ	I	и		سَفْرٌ					1) отправляться в путь; 2) отправлять;  3) писать;بينه و بينه  помирить кого-л. с кем либо. 	
15248	  سَفَرَ	I	и		سُفُورٌ					1) снимать покрывало, открывать лицо ( о женщине); 2) сиять, блистать (о заре); 	
15249	  سَفَّرَ	II								отправлять, высылать ( куда الى ) 	
15250	  سَافَرَ	III								отправляться, ехать ( куда-л.); совершать путешествие;  بحرا ~ путешествовать по морю; برّا ~ ехать сушей; جوّا ~ совершать путешествие на самолёте	
15251	  أَسْفَرَ	IV								1) блистать, сиять; ~ الفجر занялась заря;   2) открывать лицо   ( о женщине); 3) вскрывать, обнаруживать,  показывать (что عن );  4) давать в результате (что), заканчиваться (чем عن );	
15252	  إِنْسَفَرَ	VII								быть открытым, обнажённым 	
15253	  تَسْفِيرَةٌ			мн.	تَسَافِيرُ	мн.	تَسْفِيرَاتٌ			медальон 	
15254	  سَافِرٌ		1	мн.	سُفَّارٌ	мн.	سَفْرٌ	мн.	 سَفَرَةٌ  	1. 1) отправляющийся в путь; путешествующий; 2) пишущий; "2.  1) мн. سُفَّارٌ , سَفْرٌ   путник, путешественник;  2) мн. سَفَرَةٌ  писец"	
15255	  سَافِرٌ		2							1) открытый, неприкрытый;               ~ مرأة   (мн. نساء سوافر ) женщина, снявшая покрывало;  " "2) открытый, явный; بالقوّة ال ~ ة путём явного насилия;        بصفة ~ ةоткрыто;"	
15256	  سِفَارَةٌ			,	سَفَارَةٌ	мн.	اتٌ			1) посредничество; 2) посольство; 	
15257	  سَفْرٌ		мн.							мн. путники 	
15258	  سَفَرٌ			мн.	أَسْفَرٌ					1) путешествие, поездка; ~ نفقات ال путевые издержки;   2) проезд, рейс; 3) воен.поход; 4) заря;	
15259	  سِفْرٌ			мн.	أَسْفَارٌ					книга; الاسفار المنزّلة священное писание; اسفار موسى الخمسة Пятикнижие; 	
15260	  سُفْرَجِىٌّ			мн.	سُفْرَجِيَّةٌ					официант; кельнер 	
15261	  سَفَرَةٌ		мн.							мн. писцы 	
15262	  سَفْرَةٌ			мн.	سَفَرَاتٌ					1) путешествие, поездка; 2) рейс; 	
15263	  سُفْرَةٌ			мн.	سُفَرٌ					1) дорожная провизия; 2) обеденный стол; ~ رئيس ال метрдотель; ~ فضّـيّات ال столовое серебро 	
15264	  سَفَرِىٌّ									1) относящийся к путешествию;, путевой; дорожный;   ~ شطرنج дорожные шахматы; 2) походный; ~ سرير походная кровать	
15265	  سَفَرِيَّةٌ			мн.	سَفَرِيَّاتٌ					1) поездка, зкскурсия; 2) полёт (самолёта); 3) маршрутный поезд 	
15266	  سُفُورٌ									открытые лица; ~ مسألة ال вопрос о снятии покрывала 	
15267	  سَفِيرٌ			мн.	سُفَرَاءُ					1) посол, посланник; полномочный министр.  ال ~ البابوىّ нунций, папский посол; ال ~ فوق العادة والمفوّض чрезвычайный и полномочный посол; 2) посредник;	
15268	  سَفِّيرٌ									мин.сапфир; 	
15269	  مَسَافِرُ		мн.							мн.: الوجه ~ открытые части лица ( у женщины) 	
15270	  مُسَافِرٌ									1) путешественник; 2) пассажир;3) гость; 	
15271	  سَفَرْجَلٌ			мн.	سَفَارِجُ					бот. собир. айва 	
15272	  سَفَرْجَلَةٌ			мн.	سَفَرْجَلاَت					айва ( плод) 	
15273	  سَفْسَطَائِىٌّ									софист 	
15274	  سَفْسَطَةٌ									1) софистка; софизм; 2) болтовня 	
15275	  سَفْسَطِىٌّ									1. софистический; 2. софист 	
15276	  مُتَسَفْسِطٌ									софист 	
15277	  سَفَاسِفُ		мн.							мн.: الامور ~ глупости; اشتغل بـ ~ الامور заниматься пустяками, глупостями 	
15278	  سَفَطَ	I	у		سَفْطٌ					чистить ( рыбу) 	
15279	  سَفْطٌ									1) чешуя (рыбы); 2) шелуха ( от кофе) 	
15280	  سَفَطٌ			мн.	أَسْفَاطٌ					1) корзинка; 2) коробочка; ларец 	
15281	  سَفَعَ		а		سَفْعٌ					1) бить, ударять; 2) обжигать, придавать загар 	
15282	  أَسْفَعُ			ж.	سَفْعَاءُ	мн.	سُفْعٌ			чёрный; тёмный; загоревший 	
15283	  سُفْعَةٌ			мн.	سُفَعٌ					пятно, тёмное пятно 	
15284	  سَفَقَ	I	у		سَفْقٌ					1) бить ударять; 2) закрывать, захлопывать ( напр. дверь) 	
15285	  سَفَّقَ	II								дуть ( о ветре) 	
15286	  سَفَكَ	I	и		سَفْكٌ					лить, проливать 	
15287	  إِنْسَفَكَ	VII								быть пролитым; литься, проливаться 	
15288	  سَفَّاكٌ									кровопийца, душегуб 	
15289	  سَفْكٌ									пролитие; الدماء ~ кровополитие; 	
15290	  سَفِلَ	I	а		سَفَلٌ					быть низким, подлым 	
15291	  تَسَفَّلَ	V								1) становиться низким подлым; 2) опускаться, поступать подло 	
15292	  أَسْفَلُ				سُفْلَى		أَسَافِلُ			1. 1) самый низкий, нижайший; 2) тж. السافلين ~ самый подлый;    2.  низ, нижняя часть  	
15293	  تَسَفُّلٌ									низость, подлость 	
15294	  سَافِلٌ			мн.	سَفَلَةٌ	мн.	سُفَّالٌ			1. низкий, подлый; 2. подлец 	
15295	  سَفَالَةٌ		=		تَسَفُّلٌ					низость, подлость 	
15296	  سُفَالَةٌ									1) низ, нижняя часть; основание; 2) база 	
15297	  سِفلٌ				سُفْلٌ					1) низ, основание; 2) плинтус; 3) глубина 	
15298	  سُفْلِىٌّ									1) нижний; 2) низкий, подлый; 3) мирской 	
15299	  سَفِيلٌ									1.низкий, подлый; 2. бот. страстоцвет 	
15300	  (سفلق)									 	
15301	  تَسَفْلَقَ									паразитировать, жить за счёт ( кого л. عليه ) 	
15302	  تَسَفْلُقٌ		=		سَفْلَقَةٌ					 	
15303	  سِفْلاَقٌ									паразит, тунеядец 	
15304	  سَفْلَقَةٌ									паразитизм 	
15305	  (سفن)									 	
15306	  سَفَّنَ	II								вбивать клин 	
15307	  إِسْفِينٌ			мн.	أَسَافِينُ					клин; ...(...دقّ ~ ـا فى (بين ...و   образн. вбить клин ( во что-л. или между ... и...) 	
15308	  إِسْفِينِىٌّ									клиновидный, клинообразный; ~ الخطّ ال клинопись;  	
15309	  سَفَّانٌ									кораблестороитель 	
15310	  سَفَانَةٌ									кораблестроение 	
15311	  شَفَنٌ									1) наждак, наждачная бумага; 2) зоол. скат 	
15312	  سِفْنَةٌ									шелуха, кожура 	
15313	  سَفِينٌ		=		إِسْفِينٌ					клин 	
15314	  سَفِينَةٌ			мн.	سُفُنٌ	мн.	سَفَائِنُ	мн.	سَفِينٌ	корабль, судно; تجاريّة ~ торговое судно; حاملة للطائرات ~ авианосец; حربيّة ~ военный корабль; الشحن ~  грузовое судно; فضاء ~ или كونيّة ~ космический корабль;محطّمة الجليد ~  ледокол; نوح ~ Ноев ковчег; واضعة الانغام ~ минный заградитель; ~ جوف ال или ~ عنبر ال  трюм; ~ مقدّم ال  нос корабля; ~ مؤخّر ال корма; ~ ال  астр. Корабль Аргонафтов;  образн. سفائن البرّ корабли пустыни, верблюды; * الدجاجة ~ куриная грудь; 	
15315	  مَسْفَنٌ			мн.	مَسَافِنُ					верфь 	
15316	  سَفَنْجٌ									губка 	
15317	  سَفِهَ	I	а		سَفَهٌ					1) быть глупым, неразумным; 2) быть наглым, дерзким;  3) быть расточительным	
15318	  سَفُهَ	I	у		سَفَاهَةٌ					1) быть глупым, неразумным; 2) быть наглым, дерзким;  3) быть расточительным	
15319	  سَفَّهَ	II								находить, считать глупым, безрассудным; называть   (что-л.) глупостью; نفسه ~ порицать себя; 	
15320	  تَسَافَهٌ	VI								притворяться дурачком; 	
15321	  سَفَاهَةٌ									1) слабость ума, слабоумие;, неразумие;, глупость;   2) наглость, дерзость, бестыдство; 3) расточительность	
15322	  سَفَهٌ		=		سَفَاهَةٌ					 	
15323	  سَفِيهٌ			мн.	سُفَهَاءُ	мн.	سِفَاهٌ	ж.	سَفِيهَةٌ	мн. سَفَائِهُ , سُفَّهٌ   1) глупый, неразумный; 2) наглый; 3) расточительный;   4) низкосортный, плохой	
15324	  سَفًا									собир. ости ( колосьев); полова 	
15325	  سَفَاةٌٌ									ость;  	
15326	  سَفَى	I	и		سَفْىٌ					поднимать, нести ( пыль, песок - о ветре) 	
15327	  أَسْفَى	IV								дуть (о ветре) 	
15328	  سَافِيَاتٌ 		мн.		~ الرمال  : 					несомый ветром песок 	
15329	  سَقْبٌ			мн.	سُقُوبٌ	мн.	سُقْبَانٌ			веблюжонок 	
15330	  سَقَرُ		ж.							ад, преисподня 	
15331	  سَقَسَقَ									1) мочить, пропитывать, погружать ( в жидкость);  2) пищать, чирикать ( о птицах)	
15332	  سَقْسَاقَةٌ									зоол. зуёк, ржанка 	
15333	  سَقْسَقَةٌ									1) размачивание, намачивание, пропитывание; 2) чириканье 	
15334	  سَقَطَ	I	у		سُقُوطٌ					1) падать, выпадать; 2) спадать(о жаре ); 3) отпадать, утрачиваться (об праве); 4) ошибаться; 5) быть отставшим об ученике; 6) выкидывать (плод);  * فى الامتحان ~ провалиться на экзамене; فى قبضته ~ попасть кому л. в руки; من غينى ~ он потерял уважение в моих глазах; لى كتاب نادر ~ мне попалась редкая книга;   به  ~ уронить что-л.; فى يده ~ страд. а) он незнал, что делать; б) перен. он был припёрт к стене;	
15335	  سَقَّطَ	II								1) бросать, сваливать; 2) провалить (на экзамене);  3) изгонять плод, вызывать выкидыш	
15336	  سَاقَطَ	III								сбрасывать один за другим ( напр.финики с пальмы);  ـه الحديث ~ попеременно говорить друг другу	
15337	  أَسْقَطَ	IV								1) ронять, сбивать; выбивать; сваливать, сбрасывать; свергать; الاسنان ~ выбить зубы;   طائرة ~ сбить самолет;   2) утрачивать, терять (право); 3) сбрасывать сосчета, вычитать; 4) выпускать, опускать (напр.отрывок текста); 5)делать аборт, вызывать выкидыш;"  6) выкидывать (плод); * حصنا ~ взять крепость; الدعوى ~ прекратить иск; غنه الجنسيّة ~ лишить кого-л. гражданства; فى قوله ~ совершить ошибку в речи, оговориться; فى يده ~ страд. а) он не знал, что делать; б) перен. он был припёрт к стене; كلامه قلبى بين جَنْبَىَّ ~ от его слов у меня душа впятки ушла;	
15338	  تَسَقَّطَ	V								1) быть испорченным, иметь дефект;  2) постепенно собирать ( сведения);	
15339	  تَسَاقَطَ	VI								1) падать в большом количестве; падать вместе с другими; выпадать  ( о волосах); сыпаться; рассыпаться; осыпаться; 2) распадаться; على ~ نفسه разваливаться, разлагаться;  3) выпадать ( одожде); 4) сочиться (о крови)	
15340	  إِسْتَسْقَطَ	Х								призывать (несчастье, болезнь на чью-л. голову على رأسه ) 	
15341	  إِسْقَاطٌ									1) вычет, списка; ~ مع с вычетом ( чего -л.)   2) сбрасывание, свержение; 3) аборт; 4) проецирование;   * الجنسيّة عنه ~ лишение кого-л. гражданства;	
15342	  تَسْقِيطٌ									колер ( болезнь лошадей) 	
15343	  سَاقِطٌ									имеющий недостатки , порочный;  الخلق ~ аморальный;     من الحقوق المدنيّة ~ лишенный гражданских прав; مرأة ~ ـة падшая женщина, проститутка;	
15344	  سُقَاطٌ									осыпь 	
15345	  سَقَّاطٌ									торговец рубцами, требухой 	
15346	  سَقَّاطَةٌ		,		سُقَّاطَةٌ	мн.	سَقَّاطَاتٌ			щеколда, задвижка; тех. храповик; 	
15347	  سَقَطٌ			мн.	أَسْقَاطٌ					1.дефективный; негодный; недостаточный; "2. мн.1)дефект, дефектная продукция, брак; 2) отбросы;   الاثمار ~ порченные фрукты; الكلام ~ бранные слова;               3) требуха. гольё; ~ خسر الجلد وال погов. остаться у разбитого корыта, потерять всё; ( букв. потерять кожцу и гольё)"	
15348	  سَقْطٌ									1) осадки (амосферные); 2) искры ( от огнива);   3) выкидыш	
15349	  سِقْطٌ			,	سُقْطٌ	мн.	أَسْقَاطٌ			выкидыш 	
15350	  سَقْطَةٌ			мн.	سَقَطَاتٌ					1) падение; 2) ошибка; 	
15351	  سَقَطِىٌّ									старьёвщик, тряпичник 	
15352	  سُقُوطٌ									1) падение; 2) отпадение;( الحقٌ (بمُضِىّ المدة ~  потеря права за (давностью); الدعوى ~ прекращение иска; 	
15353	  سَقِيطٌ									1) град; 2) иней; снег; 	
15354	  مَسْقَطٌ			,	مَسْقِطٌ	мн.	مَسَاقِطُ			1) место падения; водопад; 2) проекция, план; افقىّ ~ горизонтальная проекция; جانبىّ ~ боковой фасад; رأسىّ ~ чертёж фасада; ال ~ السمتىّ азимунтальная проекция;   * الرأس ~ место рождения, родина;	
15355	  مُسْقِطٌ									1) сбивающий, вызывающий падение; 2) абортивный 	
15356	  مُسْقِطَاتٌ		мн.							абортивные средства 	
15357	  سَقَعَ	I	а		سَقْعٌ					ударить, шлёпать 	
15358	  سُقْعٌ			мн.	أَسْقَاعٌ					место, местность 	
15359	  مُسَقَّعَةٌ									название блюда из баклажан и мяса 	
15360	  سَقَفَ	I	у		سَقْفٌ					крыть, покрывать крышей; 	
15361	  سَقَّفَ	II								1) крыть крышу; 2) возводить потолок; 3) хлопать в ладоши; 	
15362	  أُسْقُفٌ									см. алф 	
15363	  تَسْقِيفَةٌ			мн.	تَسْقِيفَاتٌ					навес, сарай, барак 	
15364	  سَقَّفٌ									кровельщик; 	
15365	  سَقْفٌ			мн.	سُقُوفٌ	мн.	أَسْقُفٌ			1) крыша; 2) потолок; ~ ثريّا ال висячая люстра;  * الحلق ~ небо;	
15366	  سَقِيفَةٌ			мн.	سَقَائِفُ	мн.	سَقِيفَاتٌ			1) навес; 2) загон; сарай; 3) ангар; 4) павильон; 	
15367	  مُسَقَّفٌ									покрытый крышей; ~ سوق крытый рынок 	
15368	  سَقَالَةٌ			,	سِقَالَةٌ	мн.	سَقَائِلُ			1) перекидной мостик; сходни; помост; подмостки;   2) леса ( на стройке); 3) лестница ( ср. صَقَالَةٌ  )	
15369	  سَقْلَبَ									опрокидовать, переворачивать 	
15370	  سَقْلَبِىٌّ									опрокидование 	
15371	  سَقْلَبِىٌّ			мн.	سَقَالِبَةٌ					1. славянский; 2.  мн. славянин; 	
15372	  سَقِمَ	I	а		سَقَمٌ					быть больным, нездоровым, слабым; исхудать;                           	
15373	  سَقَّمَ	II								делать больным 	
15374	  أَسْقَمَ	IV								вызывать недомогание; изнурять 	
15375	  سَقَامٌ			мн.	أَسْقَامٌ					болезнь, нездоровие, боль; 	
15376	  سَقَمٌ			мн.	أَسْقَامٌ	=	سَقَامٌ			болезнь, нездоровье; боль 	
15377	  سُقْمٌ			мн.	أَسْقَامٌ					1) болезнь, недомогание; слабость;худоба;  2) недостаточность; плохой вкус   ( напр. привыборе чего-л.)	
15378	  سَقِيمٌ			ж.	سُقَمَاءُ	мн.	سَقِيمَةٌ	мн.	سَقَائِمُ 	1) больной, нездоровый; слабый; худой;  2) мн.  سُقْمٌ  неправильный (о выражении);	
15379	  مِسْقَامٌ									болезненный; 	
15380	  سُقُمْرِىَّ									макрель, скумбрия 	
15381	  سَقَى	I	и		سَقْىٌ					1) поить;  2) орашать,поливать; ! اللّه ~ ضريحه و نوَّره  рел. да оросит Аллах его могилу и озарит её!   3 ) закалять сталь;	
15382	  سَقَّى	II								смачивать 	
15383	  سَاقَى	III								пить вместе ( с кем-л.) 	
15384	  أسقَى	IV								1) поить; 2) орошать; 	
15385	  تَسَاقَى	VI								поить, друг друга; пить вместе с другими;  	
15386	  إِسْتَقَى	VIII								1) черпать; 2) брать 	
15387	  إِسْتَسْقَى	X								молить о ниспослании дождя; 	
15388	  إِسْتِسْقَاءٌ									мед. водянка; асцит; 	
15389	  إِسْتِسْقَائِىٌّ									относящийся к водянке; 	
15390	  سَاقٍ			мн.	سُقَاةٌ					виночерпий; 	
15391	  سَاقِيَةٌ			мн.	سَوَاقٍ					1. подающая вино; 2. мн. 1) оросительное колесо;   2) барабан ( револьвера); 3) ручей; оросительная канава	
15392	  سِقَاءٌ			мн.	أَسْقِيَةٌ					мех, бурдюк; 	
15393	  سِقَاءٌ			мн.	أَسْقِيَةٌ					мех, бурдюк 	
15394	  سَقَّاءٌ									водонос 	
15395	  سَقَاوَةٌ				ال~ الرئويّة :					вет. сап; ال ~ الجلديّة кожный сап; 	
15396	  سِقَايَةٌ									1) пение; 2) орошение; полив; الحاج ~  или ~ ال ист. почётная должность снабжать водой паломников  в Мекке 	
15397	  سَقْىٌ									1) орошение; поливка; 2) участок землмли, орошаемый исскуственным путём; 3) закалка ( стали) 	
15398	  سُقْيَا									питьё; ~ آنية ال сосуд с питьём; 	
15399	  مِسْقَاوِىٌّ				مِسْقَوِىٌّ					орошаемый исскуственным путём 	
15400	  مَسْقِىٌ									1) орошённый; 2) закалённый;  	
15401	  مِسْقًى			мн.	مَسَاقٍ					оросительная канава, арык; 	
15402	  (سكّ)									 	
15403	  سَكَّ	I	а/у		سَكٌّ					1) закрывать, запирать на замок;  2) чеканить (монету);  * سكـّ المسامع оглушать ( о шуме); 	
15404	  سَكِكَ	I			سَكَكٌ					быть глухим; 	
15405	  إِنْسَكَّ	VII								быть запертым ( о двери) 	
15406	  إِسْتَكَّ	VIII								оглохнуть 	
15407	  أَسَكُّ			ж.	سَكَّاءُ	мн.	سُكٌّ			глухой; 	
15408	  سَكٌ		1							чеканка; دار السكّ монетный двор;  	
15409	  سَكٌ		2	мн.	سُكُوكٌ					1) гводь, штифт; 2) крючок; 	
15410	  سُكَاكٌ									верхний слой атмосферы; стратосфера; 	
15411	  سِكَّةٌ			мн.	سِكَكٌ					1) монета; 2) дорога, путь; زراعيّة ~ полевая дорога;   سلطانيّة ~ столбовая дорога; 3) улица;  *   الفلاّح ~ или المحراث ~ лемех  (плуг) الحديد ~ или ال ~ الحديديّة  железная дорога;  عامل ~ الحديد железнодоржник;	
15412	  مَسْكُوكَاتٌ		мн.							мн. монеты; ~ ضرب ال чеканка монет; ~ علم ال  нумизматика; 	
15413	  سَكَبَ	I	у		سَكْبٌ					лить, выливать, проливать; الحديد الصبّ ~ производить разливку чугуна; * قلبه ~  излить душу; 	
15414	  إِنْسَكَبَ	VII								1) быть вылитым, разлитым; литься, проливаться, течь;  2) выпадать  ( о дожде)	
15415	  تَسْكَابٌ									пролитие; 	
15416	  سَاكِبٌ									льющий;  الماء ~ астр. созвездие Водолея; 	
15417	  سَكَبَةٌ									бот. анемон 	
15418	  سَكِيبٌ									пролитый 	
15419	  مَسْكَبَةٌ			мн.	مَسَاكِبُ					питомник; гряда; грядка; مساكب بقدونس грядка петрушки; 	
15420	  سِكْبَاجٌ									рагу ( приготовление из мяса, уксуса, лука, мёда и пр.) 	
15421	  سَكَتَ	I	у		سُكُوتٌ					1) молчать, безмолствовать; 2) не говорить ( о чем),  умалчивать,  замалчивать (что عن ); "3) успокаиваться, стихать; الغضب عنه ~  он успокоился;     4) страд. быть в припадке, получать удар;"	
15422	  سَكَّتَ	II								заставить замолчать;  الطفل ~ успокоить ребёнка;  	
15423	  أَسْكَتَ	IV								1) заставить замолчать; جوغته بقضمة ~ он умерил голод, откусив кусочек;  مدفعيّة العدوّ ~  подавить, заставить, замолчать артилерию противника; 2) смолкнуть 	
15424	  إِسْكَاتٌ									принуждение к млчанию; подавление ( огня артиллерии) 	
15425	  سَاكِتٌ									1) молчащий; 2) молчаливый; 3) тихий, спокойный 	
15426	  سُكَاتٌ									1) молчание; 2) молчаливость; 	
15427	  سُكَاتَةٌ									убедительный ответ 	
15428	  سَكْتٌ									молчание; ~ على ال молчаливо; 	
15429	  سَكْتَةٌ									1) молчание; пауза; 2) мед. припадок, удар;, паралич;   قلبيّة ~ сердечный приступ; паралич сердца; ~ داء ال апоплексия; الدماغيّة ~  или ال ~ المخيّة инсульт; 	
15430	  سُكُوتٌ									1) молчание; ...التزم ال ~ تجاة хранить молчание в отношении...; ~ لا تتحمّل الحالةُ ال  нельзя молчать в таком положении; 2) молчаливость; ~ بـ млчаливо; 	
15431	  سَكُُوتٌ			,	سِكِّيتٌ					млочаливый 	
15432	  مُسْكِتٌ									убедительный ( об ответе) 	
15433	  مُسَكَّجٌ									нар. удовлетворительный; средний, терпимый 	
15434	  (سكر)									 	
15435	  سَكِرَ	I	а		سَكَرٌ					быть опьяненым, пьяным; 	
15436	  سَكَرَ	I	у		سَكْرٌ					закрывать, запирать (напр.дверь); 	
15437	  سَكَّرَ	II								1) запирать (напр. дверь); ...المياه فى ~ перекрыть водопровод ( где-л); 2) опъянять; 3) посыпать сахаром; 4) засахаривать (фрукты); 5) засахариваться; * بصره ~ страд.  а) не различать цветов, страдать дальтонизмом; б) плохо видеть;  	
15438	  أَسْكَرَ	IV								опъянять, делать пьяным; 	
15439	  تَسَاكَرَ	VI								притворятся пьяным 	
15440	  تَسْكِيرٌ									мед. дальтонизм 	
15441	  سَكَاكِرُ		мн.							сладости; леденцы; засахаренные фрукты, цукаты 	
15442	  سَكَرٌ									опьяняющий напиток; 	
15443	  سَكِرٌ									пьяный; 	
15444	  سُكْرٌ									1) опьянение, нетрезвое состояние; 2) пьянство 	
15445	  سُكَّرٌ									сахар; ال ~ الاحمر бастр, желтый сахарный песок; البنجر ~ свекловичный сахар; الشعير ~ мальтоза, солодовый сахар;  العنب ~ глюкоза; الفاكهة ~ фруктовый сахар;, фруктоза;  القصب ~ тростниковый сахар; اللبن ~ молочный сахар, лактоза; ال ~ المكرّر или ال ~ الابيض сахар рафинад; ناغم ~ сахарный песок; نبات ~ леденец; ~ قالب ال сахарная голова; ~ قصب ال сахарный торстник; ~ ال тж. ~ مرض ال  сахарная болезнь, диабет 	
15446	  سَكْرَانُ			ж.	سَكْرَى	мн.	سُكَارَى	мн.	سَكَارَى	пьяный; * طينة ~  см. طِـينـَةٌ 	
15447	  سَكَرَانٌ		=		سَيْقَرَانٌ					 	
15448	  سَكْرَةٌ			мн.	سَكَرَاتٌ					1) запой; попойка; пьянка; 2) упоение; опъянение, хмель;  * الموت ~ смертельная агония; الشباب ~  безрассудство юности; 	
15449	  سُكَّرَةٌ			мн.	سُكَّرَاتٌ					кусок сахара; 	
15450	  سُكَرِىٌّ									пьяница 	
15451	  سُكَّرِىٌّ									1) сахаристый; الموادّ ال ~ ـة сахаристые вещества;   2) сахарный; ~ البنجر ( الشوندر) ال сахарная свекла;   ~ مرض البول ال сахарная болезнь, диабет;	
15452	  سُكَّرِيَّاتٌ		мн.							мн. сладости 	
15453	  سُكَّرِيَّةٌ			мн	سُكَّرِيَّاتٌ					сахарница 	
15454	  سَكُورٌ									сильно пьяный 	
15455	  سِكِّيرٌ									1. пьяный; 2. пьяница 	
15456	  سَيْكَرَانٌ									см. алф. 	
15457	  مَسْكَرٌ									питьё, пьянство 	
15458	  مُسْكِرٌ			мн.	مُسْكِرَاتٌ					1. опъяняющий; 2. мн. спиртной напиток; 	
15459	  مُسَكَّرٌ									засахаренный; فواكه ~ ة засахаренные фрукты; 	
15460	  مُسْكِرَاتٌ		мн.							спиртные напитки 	
15461	  سِكُرْتَاه									страхование 	
15462	  سِكْرِتَارِيَّةٌ									1) секретарство; 2) секретариат 	
15463	  سِكْرِتِيرٌ									секретарь; عامّ ~ генеральный секретарь;  	
15464	  سُكْرُجَةٌ			,	سُكْرُّجَةٌ	мн.	سَكَارِجُ			блюдо, тарелка 	
15465	  سَكَّرِينٌ									сахарин 	
15466	  سَكْسِيَّةٌ			мн.	سَكْسِيَّاتٌ					саксафон 	
15467	  (سكسك)									 	
15468	  تَسَكْسَكَ									проявлять покорность; 	
15469	  تَسَكْسُكٌ									покорность; * ال ~ على اقدامهم  раболепие; 	
15470	  سُكْسُكَةٌ									зоол. королёк; крапивник 	
15471	  سَكْسُوكَةٌ									эспаньолка 	
15472	  سَكْسُونِىٌّ									1. саксонский; 2. саксонец;  	
15473	  سَكَعَ	I	а		سَكْعٌ					1) бродить, идти наугад, без цели; 2) бить, шлёпать, ударять ( рукой, ногой); 	
15474	  تَسَكَّعَ	V								1) идти пробираться ощупью; 2) бродить без дела, слоняться 	
15475	  سَكَعْكَعٌ									зоол. трясогузка 	
15476	  إِسْكَافٌ			,	إِسْكَافِىٌّ	мн.	أَسَاكِفَةٌ			сапожник 	
15477	  أُسْكُفَّةٌ									1) тж. البابٌ ~ порог; 2) тж. الشبّاك ~ подоконник; 	
15478	  سَاكِفٌ			мн.	سَوَاكِفُ					притолка; надверный или оконный косяк 	
15479	  سَكَّافٌ									сапожник 	
15480	  سِكَافَةٌ									профессия сапожника 	
15481	  سَكَلاَّرِيدِسُ									сакелларидис ( сорт хлопка) 	
15482	  (سكن)									 	
15483	  سَكَنَ	I	у	1	سُكُونٌ					1) быть тихим, спокойным; 2) утихать, успокаиваться;   الالم ~ боль утихла; غضبة ~ он упокоился; ـت ريحه ~ о нём забыли; اليه ~ пологаться на кого-л. доверять кому -л.; الى الصمت ~замолкать;  3) грам. не иметь огласовки (о букве)	
15484	  سَكَنَ	I	у	2	سُكْنَى					жить, обитать, населять 	
15485	  سَكَّنَ	II								) успокаивать, утишать; смягчать; جأشه ~ или  روعه ~ или خاطره ~ успокоить кого-л.;  2) грам. оставлять без огласовки, лишать огласовки ( букву); ставить сукун; 3) поселять;	
15486	  سَاكَنَ	III								жить совместно ( скем-л.), сожительствовать 	
15487	  أَسْكَنَ	IV								1) поселять, расселять; 2) воен. расквартировывать;  !ـه الله فسيح جنانه ~ да поселит его Аллах в райских садах!   ( о покойном);	
15488	  تَسَاكَنَ	VI								жить совместно 	
15489	  إِسْتَكَنَ	VIII								1) подчиняться, покоряться (кому ل );  2) успокаиваться, утихать;	
15490	  إِسْكَانٌ									поселение, представление жилища; воен. расквартирование; ~ مشكلة ال жилищная проблема;  	
15491	  تَسْكِينٌ									1) успокоение; смягчение; 2) грам. огласование сукуном 	
15492	  سَاكِنٌ		1	мн.	سُكَّنٌ					1. 1) спокойный, тихий; 2) неподвижный; статический; 3) грам. огласованный; * ...لا يحرك ~ ـا ل он палец об палец не ударит, чтобы...; 2. мн. эл. статор 	
15493	  سَاكِنٌ		2	мн.	سُكَّانٌ	мн.	سَكَنَةٌ			1. живущий, проживающий; 2. житель, обитательكثير السكّان многонаселённый; سكّان المدينة  городское население;  السكّان المدنيّون гражданское население; السكّان الاْصليون аборигены; *  الجنان ~ покойный	
15494	  سَاكِنَةٌ			мн.	سَوَاكِنُ					житильница 	
15495	  سَكَاكِينِىٌّ									ножовщик 	
15496	  سَكَّانٌ		=		سَكَاكِينِىٌّ					ножовщик 	
15497	  سُكَّانٌ			мн.	سُكَّانَاتٌ					руль 	
15498	  سُكَّانِىٌّ									касающийся населения; المشكلة ال ~ ـة проблема народонаселения 	
15499	  سَكَنٌ									1) жительство, проживание; 2) жильеё, жилище; ~ بيوت ال жилые дома; ~ ازمة ال жилищгный кризис; ~ قابل ال годный для жилья 	
15500	  سَكَنَةٌ			мн.	سَكَنَاتٌ					нахождение в покое, неподвижность, остановка; 	
15501	  سَكِنَةٌ			мн.	اتٌ 					жильё, жилище; 	
15502	  سُكْنَى									жительство, проживание; пребывание; ~ محلّ ال  место жительства 	
15503	  سَكَنِىٌّ									предназначенный для жилья, жилищный, жилой; مناطق ~ ـة жилые районы; احيلْ ~ ـة жилые кварталы 	
15504	  سُكُونٌ									1) покой, спокойствие, тишина; 2) грам.сукун; 	
15505	  سُكُونِىٌّ									статический 	
15506	  سِكِّينٌ		ж.	мн.	سَكَاكِينُ					нож;  المطبج ~ кухонный нож; 	
15507	  سِكِّينَةٌ			мн.	سَكَاكِينُ	=	سِكِّينٌ			нож 	
15508	  سَكِينَةٌ									1) спокойствие, тишина; فى ~ وهدوء тихо и спокойно;     ملك ~  نفسه созранять спокойствие духа; 2) штиль;	
15509	  مَسْكِنٌ			,	مَسْكَنٌ	мн.	مَسَاكِنُ			жильё, жилище; квартира 	
15510	  مُسَكِّنٌ			мн.	مُسَكِّنَاتٌ					мед. успокаивающее, болеутоляющее средство 	
15511	  مَسْكَنَةٌ									бедственное положение; бедность 	
15512	  مَسْكُونٌ									1) обитаемый, населённый; 2) одержимый; помешанный; 3) населённый духами, приведениями ( о доме) 	
15513	  مَسْكُونَةٌ				ال ~ :					земля, земной шар 	
15514	  مَسْكُونِىٌّ									рел. вселенский ( напр. о соборе); ~ غنطة (قداسة) البطريرك ال   его блаженство ( его святейшество) вселенский париарх;	
15515	  مِسْكِينٌ			мн.	مَسَاكِينُ					бедный, жалкий несчастный 	
15516	  سَكَنْجَبِينٌ									подкисленный уксусом мёд ( напиток) 	
15517	  سِكَنْدَرِىٌّ									житель г. Александрии 	
15518	  سِكَنْدِنَافِىٌّ									скандинав 	
15519	  سَلَّ	I	а/у		سَلٌّ					1) вытаскивать, извлекать; стащить, украсть;  2) вырывать ( язык); 3) страд. болеть теберкулезом	
15520	  تَسَلَّلَ	V								пробираться, проникать, проходить незаметно ( куда الى );  просачиваться; من باب خلفىّ ~ пробраться через заднюю дверь ( куда الى );	
15521	  إِنْسَلَّ	VII								1) пробираться, проскальзывать, проникать, незаметно входить (куда الى ); незаметно уходить ( откуда من );  من الجواب ~ уклониться от ответа; 2) болеть теберкулезом	
15522	  إِسْتَلَّ	VIII								1) извлекать, вытаскивать; سيفه ~ обнажить меч;  2) вырывать, отнимать; المرض صحّته ~ болезнь отняла у него здоровье	
15523	  تَسَلُّلٌ									1) незаметное проникновение; 2) муз. фуга;   3) спорт. офсайд, вне игры; 4) мед. инфильтрация	
15524	  سِلٌّ		,		سُلٌّ					тж. تدرّنىّ ~ теберкулез; سلّ رئوىّ теберкулез легких;  سلّ لبعظام  костный теберкулез;	
15525	  سَلٌّ			мн.	سِلاَلٌ					небольшая корзина 	
15526	  سَلاَّلٌ									мастер изготовляющий корзины; корзинщик; 	
15527	  سُلاَلَةٌ			мн.	اتٌ					1) отпрыск, потомок; 2) потомство, дети;   3) род, семья, династия;" "4) порода, происхождение; علم السلالات البشريّة  этноглогия;  5) биол. штамм"	
15528	  سُلاَلِىٌّ									1) фамильный, династический; 2) этнологический 	
15529	  سَلَّةٌ			мн.	سَلاَّتٌ	мн.	سِلاَلٌ			небольшая корзинка; корзинка; ~ كرة ال  баскетбол;  المهملات ~ корзинка ( для бумаги)	
15530	  سَلِيلٌ		1			мн.	سُلاَّلٌ			1.  1) извлечённый; 2) ведущий свой род ( от кого-л.);  2. мн.  сын;	
15531	  سَلِيلٌ		2							больной теберкулёзом 	
15532	  سَلِيلَةٌ					мн.	سَلائِلُ			1. 1) извлечённая; 2) ведущая свой род ( от кого-л.)  2. мн.  дочь	
15533	  مِسَلَّةٌ			мн.	مِسَلاَّتٌ	мн.	مَسَالٌ			1) рогожная игла; стрекало; архит. шпиль; 2) обелиск 	
15534	  مَسْلثولٌ									1) извлеченный; 2) теберкулёзный 	
15535	  سَلأَ	I	а		سَلْءٌ					1) расстапливать (масло); 2) очищать, рафинировать; 	
15536	  إِسْتَلأَ	VIII								1) расстапливать (масло); 2) очищать, рафинировать; 	
15537	  سِلاَءٌ									топлёное масло 	
15538	  سُلاَّءٌ									собир. шипы ( пальмы) 	
15539	  سُلاَّءَةٌ				سُلاَّءَاتٌ		(سُلاَّآتٌ)			шип (пальмы); * ~  خير لى ان اخيط ثوبى و لو بـ   я лучше сам сделаю это ( букв. я буду лучше сам шить свою одежду, хотя бы шипом ) 	
15540	  سِلاَّيَة				اتٌ					нар. = سُلاَّءَةٌ 	
15541	  سِلاَفٌ									собир. славяне 	
15542	  سِلاَفِىٌّ									1. славянский; 2. славянин 	
15543	  سَلاَقُونٌ		=		سَلَقُونٌ					 	
15544	  سِلاَقِىٌّ									борзой ( о собаке) 	
15545	  (سلب)									 	
15546	  سَلَبَ	I	у		سَلْبٌ					1) грабить; отнимать; лишать; الجنسيّة عنه ~ лишить   кого-л. гражданства;" "2) захватывать (трофеи); 3) отрицать;  * العقل ~  сводить с ума, пленять, очаровывать"	
15547	  سَلِبَ	I	а		سَلَبٌ					надевать, носить траур (по ком على ); 	
15548	  إِنْسَلَبَ	VII								быть ограбленным 	
15549	  إِسْتَلَبَ	VIII								грабить; отнимать, отбивать 	
15550	  إِسْتِلاَبٌ									грабёж, ограбление 	
15551	  أُسْلُوبٌ			мн.	أَسَالِيبُ					способ, метод; манера; форма; стиль;  استعمل اساليب الابادة применить средства массового уничтожения	
15552	  سَلِيبٌ									1. отрицательный, негативный; 2) фото негатив 	
15553	  سِلاَبٌ			мн.	سُلُبٌ					траурная одежда; траур 	
15554	  سَلاَّبٌ		1							верёвочник 	
15555	  سَلاَّبٌ		2							грабитель , вор 	
15556	  سَلاَّبَةٌ									грабитель, вор; грабительница, воровка 	
15557	  سَلْبٌ									1) грабёж; 2) отрицательность; 3) отрицание;   ا ~ отрицательно; ~ علامة ال  мат. минус	
15558	  سَلَبٌ		1	мн.	أَسلاَبٌ					награбленное , добыча; 	
15559	  سَلَبٌ		2							собир. 1) канаты, тросы; верёвки ( из пальмовых волокон); 2) гольё 	
15560	  سَلَبَةٌ			мн.	اتٌ					трос, канат; веревка ( из пальмовых волокон) 	
15561	  سَلْبِىّْ			мн.	اتٌ					1. 1) отрицательный; 2) негативный; 3) пассивный;  المقاومة ال ~ ـة пассивное сопротивление  2.  мн. негативная сторона; фото - негатив	
15562	  سَلٍيبٌ									1) ограбленный, отнятый 	
15563	  سَلٍيبٌ									1) ограбленный; 2) отнятый 	
15564	  سَلَبَنْدٌ				سَلْبَنْدٌ					мартиигал 	
15565	  سَلَبَنْدٌ				سَلْبَنْدٌ					мартингал 	
15566	  سَلَتَ	I	и		سَلْتٌ					извлекать, вытаскивать; снимать, стаскивать;   ملابسه ~ сбросить одежду               	
15567	  سَلَّتَ	II								извлекать, вытаскивать ( что-л.) много раз; 	
15568	  إِنْسَلَتَ	VII								1) быть извлечённым; 2) скрываться, незаметно уходить 	
15569	  سُلَّجٌ									кустарниковое растение, обладающее слабительными свойствами 	
15570	  سَلْجَمٌ									собир. репа; 2) полевая репа; рапс; сурепица;  ~ زيت ال сурепное масло	
15571	  سَلْجَمَةٌ			мн.	اتٌ					репа ( одна) 	
15572	  سَلْجُوقِىٌّ			мн.	سَلاَجِقَةٌ					ист. сельджук 	
15573	  سَلَحَ	I	а		سَلْحٌ					оставлять помет (о птице); 	
15574	  سَلَّحَ	II								вооружать, снабжать оружием; 	
15575	  تَسَلَّحَ	V								вооружаться ( чем ب ) 	
15576	  تَسَلُّحٌ									вооружение ( себя);  ~ السباق للـ гонка вооружений 	
15577	  تَسْلِيحٌ									1) вооружение, снабжение оружием; 2) армирование 	
15578	  سِلاَحٌ	м.ж.		мн.	أَسْلِحَةٌ					1) оружие; ال ~ الابيض холодное оружие; بال ~ الابيض  врукопашную; ال ~ الجرثومىّ бактериологическое оружие;  الدفاع ~ оборонительное оружие; ال ~ الذرّىّ атомное оружие;  ال ~ النّارىّ огнестрельное оружие; ال ~ النووىّ ядерное оружие; ال ~ الروحىّ духовное оружие; ~ رفيق соратник, товарищ по оружию;  " "2) род войск, силы; ال ~ البحرىّ военно-морские силы;  الجوّ ~ или ال ~ الجوّىّ военно-воздушные силы; الطيران ~ авиация; الفرسان ~ кавалерия; المشاة ~ пехота;  3) вооружение; ~ نزع ال разоружение;  4) тж. المحراث ~ сошник, лемех; лезвие; السكّين ~ лезвие ножа  * ~ تجت ال  на действительной военной службе;"	
15579	  سِلاَحْدَارٌ			мн.	سِلاَحْدَارِيَّةٌ					оруженосец 	
15580	  سِلاَحْلِيكٌ									козлы, пирамида для винтовок 	
15581	  سِلاَحِىٌّ									оружейный мастер, оружейник 	
15582	  سَلْحٌ									помёт ( птичий) 	
15583	  مُسَلَّحٌ									вооруженный; بالقوّة ال ~ ـة вооружённой силой;   * ~ الاسمنت ال армированный бетон, железобетон;	
15584	  مُسَلِّحٌ		=		سِلاَحِىّْ					оружейный мастер, оружейник 	
15585	  مَسْلَحَةٌ			мн.	مَسَالِحُ					1) арсенал; 2)  гарнизон, пограничная охрана;   3) сторожка, сторожевая будка	
15586	  سُلَحْفَاةٌ			мн.	سَلاَحِفُ					черепаха; البحر ~ черепаха морская; ~ سار سير ال  идти  черепашьим шагом; ~ ببطء  весьма медленно;	
15587	  سُلَحْفَائِىٌّ									черепаший; سرعة ~ ـة  черепашьи темпы 	
15588	  سُلَحْفَائِيَّةٌ									1) продвижение черепашьим шагом; 2) медленная работа 	
15589	  (سلخ)									 	
15590	  سَلَخَ	I	а		سَلْخٌ					1) снимать, сдирать кожу, ссаживать, натирать                          (на пример ногу)  الثعبان ~ сбросить с себя кожу ( о змее)" "2) отделять, отторгать (территорию) отделять   (от чего عن  من )                           3) проходить,миновать (о времени);   4) проводить время"	
15591	  سَلُخَ	I	у		سَلاَخَةٌ					быть безвкусным, невкусным; * فى الحكم ~ впервые встать у власти; 	
15592	  تَسَلَّخَ	V								1) шелушиться, слезать ( о коже);  2) вырываться ( о восклицаниях, криках من )	
15593	  إِنْسَلَخَ	VII								1) сбрасывать кожу (о змее);        2) отделяться, отрываться   ( от чего من, عن );   الجلد ~ мед. слезать, лупиться, шелушиться ( о коже);" " 3) происходить родом (из, от من );            4) быть отторгнутым, отходить (о землях);   5) проходить, истекать  (о времени);"	
15594	  تَسَلُّخ			мн.	اتٌ					ссадина 	
15595	  سَلاَّخٌ									живодёр 	
15596	  سِلاَخَةٌ									профессия живодёра 	
15597	  سَلاَخَةٌ									отсутствие вкуса, безвкусие 	
15598	  سَلْخٌ			мн.	سُلُوخٌ	мн.	أَسْلاَخٌ			1) сдирание кожи; 2) мн. снятая шкура; сброшенная змеиная кожа 	
15599	  سِلْخٌ			мн.	سُلُوخٌ	мн.	أَسْلاَخٌ			снятая шкура; сброшенная змеиная кожа 	
15600	  سَلَخَانَةٌ			мн.	اتٌ					бойня 	
15601	  سَلْخَانَةٌ		=		سَلَخَانَةٌ					бойня 	
15602	  سَلْخَةٌ									клочок, полоска ( напр. земли) 	
15603	  سَلِيخٌ									1. 1) содранный, снятый; 2) безвкусный  2. необработанная земля	
15604	  سَلِيخَةٌ									1) корица; 2) мускатное масло 	
15605	  مِسْلاَخٌ			мн.	مَسَالِيخُ					1) кожа, шкура; 2) перен. личина; ملك فى ~ انسان  образн. ангел в образе человека 	
15606	  مَسْلَخٌ			мн.	مَسَالِخُ	=	سَلَخَانَةٌ			 	
15607	  سَلِسَ	I			سَلَسٌ					1) быть послушным; 2) быть мягким, податливым; 	
15608	  سَلَّسَ	II								делать послушным, покорным; اللغة ~ хорошо овладеть   языком	
15609	  أَسْلَسَ	IV								1) делать послушным;  قيادتَه ~  совершенно подчинить кого-л.; اسلس له قيادَة подчиниться кому-л.;   العنان ~ подчиниться (кому ل )" 2) делать мягким, лёгким	
15610	  أَسْلَسُ			ж.	سَلْسَاءُ	мн.	سُلْسٌ			1) послушный; 2) податливый, гибкий; 3) плавный 	
15611	  سَلاَسَةٌ									1) послушание, покорность; 2) податливость;  الكلام ~ плавность речи	
15612	  سَلَسٌ									мед. недержание мочи 	
15613	  سَلِسٌ									1) послушный; 2) мягкий; 3) плавный ( о речи); 	
15614	  سَلْسَبِيلٌ									1) рел.Сальсабиль (назв.источника в раю);  2) перен. райский напиток, нектар;	
15615	  سَلْسَلَ									1) сцеплять, связывать; 2) сковывать цепью; * النسب ~ устанавливать происхождение; الماء ~ лить воду; 	
15616	  تَسَلْسَلَ									1) сцепляться; 2) беспрерывно следовать друг за другом  3) вести свой род, происходить ( от кого من );  4) струиться, течь ( о воде)	
15617	  تَسَلْسُلٌ									1) последовательность; непрерывность;  ~ بال  или   ~ على سبيل ال последовательно; ال ~ التاريخىّ хронологический порядок; حسب ال ~ الهجائىّ по алфавиту;  نجوم ال ~ الاكثر астр. звёзды главной последовательности  2) происхождение	
15618	  تَسَلْسُلِىٌّ									цепной, последовательный; серийный;   ~ بشكل последовательно, по порядку; ~ الرقم ال серийный   номер;	
15619	  سَلْسَلٌ				سَلْسَالٌ					свежий, прохладный (о воде); 	
15620	  سِلْسِلَةٌ			мн.	سَلاَسِلُ					1) цепь, веревочка; الدبّابة ~  гусеница танка; "2) ряд, серия; المقالات ~ серия статей;  الجبال ~ горная цепь;  فقريّة ~ или الظهر ~ позвоночник, позвоночный столб;  المسّاح ~ межевая ( мерная ) цепь; النسب ~ родословная,   генеалогия; الاكاذيب ~ лживые хитросплетения"	
15621	  مُتَسَلْسِلٌ									1) цепной, последовательный; بصورة ~ ـة последовательно;  ~ التفاعل ال физ. цепная реакция; الجرائم ال ~ ـة ряд последовательных преступлений " 2) порядковый; ~ رقم  или نمرة ~ ـة порядковый номер;	
15622	  مُسَلْسَلٌ									1) закованный в цепи; 2) последовательный, порядковый;  بترتيب الارقام ال ~ ـة по порядку номеров;   رواية  ~ ـة роман  имеющий продолжение в последующих номерах  периодической печати; * المرأة ال ~ ـة астр. Андромеда 	
15623	  مُسَلْسَلَةٌ			мн.	اتٌ					серия 	
15624	  سَلُطَ	I	или		سَلِطَ		سَلاَطَةٌ			быть красноречивым; быть острым на язык; 	
15625	  سَلَّطَ	II								1) давать волю, предоставлять власть (над чем على );  حِرْبته عليه ~ образн. напад  проливать свет ( на что على );" "2) подстрекать (против кого على );   عليه الكلاب ~ натравить собак на кого-л;"	
15626	  تَسَلَّطَ	V								1) брать власть ( над чем), завладевать (  чем على );  2) распоряжаться; гоподствовать ( над чем على )	
15627	  تَسَلُّطٌ									власть, господство; самовластие; 	
15628	  تَسَلُّطِىٌّ									империалистический 	
15629	  تَسَلُّطِيَّةٌ									империализм 	
15630	  سَلاَطَةٌ		1							1) готовность дать ответ; острота языка;   2) беззастенчивость, нахальство;	
15631	  سَلاَطَةٌ		2	мн.	اتٌ					салат 	
15632	  سَلَطَةٌ			мн.	سَلَطَاتٌ	=	سَلاَطَةٌ	2		салат 	
15633	  سَلْطَةٌ			мн.	سُلَطٌ					куртка 	
15634	  سُلْطَةٌ			мн.	سُلُطَاتٌ	мн.	سُلْطَاتٌ	мн.	سُلَطٌ	господство, власть;  ال ~ الابويّة отцовская власть;  ال ~ التشريعيّة законодательная власть; ال ~ التنفيذيّة исполнительная власть;  ال ~ الحاكمة правительственная власть; ال ~ الروحيّة духовная власть;  ال ~ العُـليا верховная власть; ال ~ القضائيّة судебная власть; ال ~ المطلقة абсолютная власть;   ~ عصا ال скипетр	
15635	  سَلِيطٌ		1							1) резкий; 2) находчивый; язвительный;  اللسان ~ острый на язык; 3) нестесняющийся, нахальный, наглый	
15636	  سَلِيطٌ		2							оливковое масло 	
15637	  مُتَسَلِّطٌ									господствующий; распоряжающийся; 	
15638	  سَلَطُوحَةٌ			,	سُلْطَيْحَةٌ					голая, твёрдая земля; ~ سيخك وال погов. есть вертел и земля, а жарить нечего 	
15639	  سَلْطَنَ		1				تَسَلْطَنَ	2		1) провозглашать султаном, государем;  2) становиться султаном, государем; получать абсолютную власть	
15640	  سُلْطَانٌ		1							власть, господство, владычество; 	
15641	  سُلْطَانٌ		2	мн.	سَلاَطِينُ					султан; государь; верховный правитель;  * ابراهيم ~ барабулька ( рыба)	
15642	  سُلْطَانِىٌّ									1) султанский; королевский;   2) державный; * سكـّة ~ ـة  или ~ طريق  столбовая дорога	
15643	  سُلْطَانِيَّةٌ			мн.	سُلْطَانِيَّتٌ	мн.	سَلاَطِينُ			чаша; миска 	
15644	  سَلْطَنَةٌ			мн.	اتٌ					султанат (государство) 	
15645	  سَلْطَعُونٌ			мн.	اتٌ					краб 	
15646	  سَلِعَ	I	а		سَلَعٌ					1)трескаться ( о коже ног, рук); раскалываться;  2) быть прокажённым	
15647	  سَلَّعَ	II								раскалывать, рассекать 	
15648	  إِنْسَلَعَ	VII								трескаться, раскалываться 	
15649	  أَسْلَعُ			ж.	سَلْعَاءُ	мн.	سُلْعٌ			1) с трещинами (на коже ног, рук);  2) прокаженный	
15650	  سَلْعٌ			мн.	سُلُوعٌ					трещина, щель, расщелина 	
15651	  سِلْعَةٌ			мн.	سِلَعٌ					1) товар, предмет торговли; سلع الاستهلاك  или   السلع الاسهلاكيّة потребительские товары;   السلع الانتاجيّة производственные товары;  السلع الكماليّة предметы роскоши;  السلع الصناعيّة промышленные товары;  تحوّل الى ~ تباع و تشرى стать продажным" 2 ) мед.жировик, липома;	
15652	  سِلَعِىٌّ									товарный; صادرات ~ ة экспортируемые товары 	
15653	  (سلف)									 	
15654	  سَلَفَ	I	у	1	سَلَفٌ		سُلُوفٌ			1) быть раньше (чего-л); предшествовать; ~ فيما                             в прошлом; прежде; когда-то;  2) быть прошлым; 	
15655	  سَلَفَ	I	у							боронить, готовить землю, к посеву; 	
15656	  سَلَّفَ	II								авансировать, давать ссуду ( подо что على ) 	
15657	  أَسْلَفَ	IV								1) делать раньше (чего-л.);предпосылать; приводить выше; 2) давать в виде ссуды, аванса; 3) боронить, готовить землю к посеву; 	
15658	  تَسَلَّفَ	V								занимать, брать ссуду, аванс; 	
15659	  إِسْتَلَفَ	VIII								занимать; брать авансом, получать ссуду   ( под залог على );	
15660	  تَسْلِيفٌ									авансирование; выдача ссуды;  кредитование;  بنك ال ~ الزراعىَ банк земельного кредита;  محلّ ال ~ على الرهونات ломбард	
15661	  سَالِفٌ									предшествующий; предыдущий; прежний; прошлый;  الذكر ~ выше упомянутый; فى ~ الزمان  в старое время;  ا ~ раньше, прежде;  * العروس ~ бот. амарант, бархатник;  ان ~ дв. виски ( волосы на висках)	
15662	  سُلاَفٌ			,	سُلاَفَةٌ					сулаф ( вино высшего качества) 	
15663	  سِلاَفٌ									собир.славяне 	
15664	  سَلَفٌ			мн.	أَسْلاَفٌ					1) предки; предшественники; ا ~ раньше; заранее, предварительно; 2) ссуда; аванс; على الاجرة ~ аванс под жалованье   	
15665	  سِلْفٌ			мн.	أَسْلاَفٌ					шурин, деверь, свояк; 	
15666	  سِلْفَةٌ			мн.	سَلاَئِفُ					невестка; золовка; своячница; 	
15667	  سُلْفَةٌ			мн.	سُلَفٌ	мн.	سُلُفَاتٌ			1) аванс,ссуда; 2) стелька 	
15668	  سَلَفِىٌّ									поддерживающий традиции предков 	
15669	  سَلَفِيَّةٌ			мн.	اتٌ 					аванс; ссуда; 	
15670	  سَلِيفٌ			мн.	سُلَفَاءُ					предшественник 	
15671	  مِسْلَفَةٌ			мн.	اتٌ					борона;   ~  اسنان ال зубья бороны 	
15672	  سُلْفَاتٌ									хим. сульфат; الحديد ~ железный ( зелёный) купорос; الرصاص ~ сернокислый свинец, свинцовый купорос; англезит; الزنك ~ цинковый ( белый) купорос; الصودا ~ сульфат натрия;, глауберова соль; المانيزا ~ или  ( المانيزيا  ( المغنيسيا сернокислый магний, горькая соль; النحاس ~ медный (синий) купорос; النشادر ~ сернокислый аммоний 	
15673	  سَلْفَتَ									асфальтировать 	
15674	  سَلْفَتَةٌ									асфальтирование 	
15675	  مُسَلْفَتٌ									асфальтированный; ~ طريق асфальтированная дорога 	
15676	  سُلفِيدٌ									хим. сульфид; 	
15677	  سَلَقَ	I	у		سَلْقٌ					1) кипятить;варить; обваривать; 2) язвить, уязвлять, оскорблять; 3) перен. кипеть ( о споре); * الحرّ ~ жара погубила растения; انتخابات ~ состряпать выборы;  	
15678	  تَسْلَّقَ	V								влезать, взбираться, подниматься; брать подъем, виться (о растениях); 	
15679	  تَسْلُّقٌ									восхождение, подъем; الجبال ~ альпинизм; 	
15680	  سُلاَقٌ									мед. воспаление век; 	
15681	  سَلاَّقٌ									тот, кто варит, кошевар 	
15682	  سُلاَّقٌ				ال ~   :					праздник Вознесения Христа 	
15683	  سَلاَقَةٌ									1) резкость речи; 2) бестыдство;, наглость; 	
15684	  سَلاَقِىٌّ									борзой ( о собаке) 	
15685	  سَلْقٌ		1							кипячение ,варка 	
15686	  سَلْقٌ		2	,	سِلْقٌ					1) сахарная свёкла; 2) турнепс 	
15687	  سَلَقٌ			мн.	أَسْلاَقٌ	мн.	سُلْقَانٌ			равнина; 	
15688	  سِلُوقِىٌّ			,	سُلُوقِىٌّ	=	سَلاَقِىٌّ			 	
15689	  سَلُوقِيَّةٌ									капитанский мостик 	
15690	  سَلِيقٌ									сваренный; варенный 	
15691	  سَلِيقَةٌ		1							(мясной) суп; варёная пища 	
15692	  سَلِيقَةٌ		2	мн.	سَلاَئِقُ					1) натура, природа; склонность; природный ум; ~ خطيب بالприрожденный оратор; 2) интуиция; 	
15693	  سَلِيقِىٌّ									природный; ~ خطيب  пррождённый оратор;  	
15694	  مُتَسَلِّقٌ									1. поднимающийся, берущий подъём, высоту;   2, высотник ( рабочий, лётчик и т.п.)	
15695	  مَسْلُوقٌ									варённый; الفواكه ال ~ ـه компот; 	
15696	  مَسْلُوقَةٌ									варёное мясо 	
15697	  سَلَقُوونٌ									свинцовый сурик, сатурнова ( свинцовая) киноварь 	
15698	  سَلَكَ	I	у		سُلُوكٌ		سِلْكٌ			1) идти по пути,следовать; 2) входить.вступать; 3) вести себя, действовать, поступать; 4) нанизывать, наматывать;	
15699	  سَلَكَ	I	у	,	سُلُوكٌ		سَلْكٌ			1) идти по пути, следвоать; ~ ... سياسة проводить политику;...;2) входить; вступать; 3) вести себя, действовать, поступать; 4)  нанизывать; наматывать; 	
15700	  سَلَّكَ	II								1) чистить, очищать, прочищать ( ход, дорогу); ~ الاسنان чистить зубы; صوته ~ прочистить зубы; 	
15701	  أَسْلَكَ									вводить, вдевать, продевать 	
15702	  تَسْلِيكٌ									1) чисстка, прочистка; вдевание 	
15703	  سَالِكٌ									1. идущий; 2) открытый, свободный ( о ( пути); проезший, товарный ( о дороге); 2. аскет ( достигший третьеё степени у суфиеф) 	
15704	  سَلاَّكَةٌ			мн.	سَلاَّكَاتٌ		~ الاسنان  :			зубочистка 	
15705	  سَلٌكٌ									следование, движение; البحر ~ мореплавание; الهواء ~ воздухоплавание 	
15706	  سِلْكٌ			мн.	أَسْلاَكٌ	мн.	سُلُوكٌ			1) нить; 2) провод;  проволка; كهربائىّ ~ электрический провод; اسلاك شائكة колючая проволка; اسلاك مقتولة кабель; بحرىّ ~ подводный кабель; برقىّ ~ телеграфная линия;  ال ~ الارضىّ радио заземление; هوائىّ ~ антенна;  3) (личный) состав, персонал; ال ~ التعليمىّ преподавательский состав; 4) служба; ال ~ السياسىّ или ال ~ الدبلوماسىّ дипломатическая служба;    " "доп. ( رجال ال ~ السياسىّ (الدبلوماسىّ дипломаты, дипломатический корпус; ( الدرك ( الشرطة ~ жандармский ( полицейский) корпус; انتظم فى ~ الوزارة поступать в министерство, служить в министерстве; 5 ) род оружия;  ...الضبّاط من أة ~ كانوايجب عليهم ان офицеры, к какому бы роду войск они не принадлежали, должны...; 6) бот. зоол. усик; *  ال ~ الدراسىّ время учёбы"	
15707	  سِلْكَةٌ			мн..	سِلَكٌ	мн.	سُلُوكٌ			нить, шнурок 	
15708	  سِلْكِىٌّ									1) проволочный; ~ لا беспроволочный; رسالة لا ~ ـة радиограмма; 2) радио; 3) тж. ~ عامل لا радист 	
15709	  سُلُوكٌ									1) тж. ~ السير وال образ действий, образ жизни, поведение; ~ قواعد ال правила поведения; ~ حُسْن ال  хорошее поведение; ~ حَسَن ال или ذو ال ~ الحسن  хрошего поведения; тактичный; ~ سوء ال плохое поведение; ذو ال ~ السيّىء или ~ سيّىْ ال  плохого поведения;   2) манера держаться; 3) этика, мораль; ~ آداب ال  этикет;	
15710	  سُلُوكِىٌّ									1. связанный с образом жизни, с поповедением;   النظريّة ال ~ ـة или ~ المذهب ال бихевиоризм;   2. бихевиорист;  : ~ ال биохевиоризм	
15711	  سُلُوكِيَّةٌ				ال ~ :					бихевиоризм 	
15712	  مَسْلَكٌ			мн.	مَسَالِكُ					1) путь, дорога; путь следования, маршрут; المسالك البوليّة моченосные проводники;, мочеточники; 2) образ действий, поведение; سلك ~ ـه ~ следовать по стопам кого-л. подрожать кому -л. 	
15713	  مُسَلِّكَاتِىَّ			мн.	مُسَلِّكَاتِيَّةٌ					чистильщик трубок, чистильщик чубуков 	
15714	  مِسْلَكَةٌ									приспособление для намотки нитей пряжи, катушка 	
15715	  سَلِكَا									кремнезём 	
15716	  سِلِيكَا									силиций, кремний 	
15717	  سِلِكُونٌ		=		سِلِيكَا					 	
15718	  سَلِمَ	I	а		سَلاَمَةٌ					1) быть благополучным;отаваться целым, невредимым; сохраняться; 2)спасаться;  избавляться (от чего من );  3) быть свободным (от чего عن );	
15719	  سَلَّمَ	II								1) приветствовать (кого على ); см.صلو     2) передавать, вручать (кому الى );   امر الى الله ~ отдаться на волю Аллаха; ! لى عليه ~ передавай ему привет от меня! نَفْسَه اليه ~ сдаться, отдаться в руки кому-л.; نَفَسَه الاخير ~ испустить дух, умереть; سلاحه ~ сдать оружие сдаться; 3) поставлять; 4) выдавать (преступника);      " "               5) признавать, допускать (что بـ  см. جدل  ); соглашаться ( с чем بـ );   له ~ сделать уступку кому-л. ( в чём فى );  بالقضاء والقدر ~ примириться сослучившимся;    6) спасать, избавлять (от чего من );   *  فطار يسلّم للريح ساقيه  удирать во все лопатки                           "	
15720	  سَالَمَ	III								1) мириться; 2) мирно жить друг с другом; 	
15721	  أَسْلَمَ	IV								1) покоряться, подчиняться; رأس الى ركبتيه ~ положить голову на колени; نفسه الى مقعد ~ он бессильно опустился на скамью; اسلمةا عيونهم للنوم  они предались сну;  2) вручать, передавать (пленных, преступников) предавать, выдавать, бросать на произвол судьбы;" "3) принимать ислам, быть мусульманином;    4) приводить, вести (кого ب к чему الى );  * النفس ~ или الروح ~ одать богу душу"	
15722	  تَسَلَّمَ	V								получать, принимать;         مقاليد الحكم ~ брать бразды правления в свои руки; 	
15723	  تَسَالَمَ	VI								мириться друг сдругом; 	
15724	  إِسْتَلَمَ	VIII								1) брать; принимать (тж.по радио); получать;  2) целовать; прикладываться  (к чему нибудь священному);	
15725	  إِسْتَسْلَمَ	X								сдаваться, капитулировать; отдаваться, подчиняться (кому-чему ل );  امام المصاعب ~ спасовать перед трудностями; للغضب ~ разгневаться, рассердиться;	
15726	  إِسْتِسْلاَمٌ									1) сдача, капитуляция; 2) подчинение, покорность;  ~  بـпокорно 	
15727	  إِسْتِسْلاَمِىٌّ									1. капитулянский; 2. капитулянт 	
15728	  إِسْتِسْلاَمِيَّةٌ									капитулянство 	
15729	  إِسْتِلاَمٌ									1) получение, принятие, приём;  2) целование (чего-нибудь священного);	
15730	  إِسْلاَمٌ									1) предание себя богу; покорность; принятие исламской веры, ислама. "2) ислам -  : ~ ال   ;     3) мусульмане; ~ دين ال мусульманская вера; ислам;"	
15731	  إِسْلاَمِىٌّ									1) исламский; 2) мусульманский; الامّة ال ~ ـة мусульманская община; ~ التشريع ال мусульманское законодательство; ~ الدين ال мусульманская религия; 3) относящийся к мусульманской эпохе 	
15732	  إِسْلاَمِيَّةٌ									1) мусульманство, ислам; 2) мусульманский характер ( напр. архитектуры); 3) эпоха ислама 	
15733	  تَسَلُّمٌ									получание, принятие 	
15734	  تَسْلِيمٌ									1) приветствие; 2) уступка; 3) вручение, передача;   4) выдача (преступников); 5) сдача неприятелю, капитуляция; 6) допущение, признание (чего ب );" "7) поставка;  و استلام ~ ком. поставка и получение;   ميناء الوصول ~ ком .сиф; ( ظهر الباخرة ( السفينة ~ ком. фоб; франко-борт; رصيف ميناء التصدير ~ ком. фас;  موانئ بيروت ~ ком. франко-Бейрут;  *  ~ال рел. ат-таслим (призыв после азана);"	
15735	  سَالِمٌ									1) целый; ~ جمع грам. правильное ( целое) множественное число; 2) здоровый, нормальный; ~ فعل грам. правильный глагол; 3) безопасный, благополучный; ـا ~ в сохранности, благополучно; ـا غانما ~ живым и здоровым; 	
15736	  سَلاَمٌ			мн.	اتٌ 					1) мир, безопасность, благополучие; ~ بـ благополучно;   ال ~ العامّ общественная безопасность; ~ رسل ال посланцы мира; ~ مدينة ال город мира ( эпитет г. Багдада); !~ عليه ال да будет над ним мир!,  ! ال ~ عليكم мир Вам! ( приветствие мусульман); ! ~ وعليكم  и Вам мир!; ( ответ на приветствие);   2) привет, приветствие; ~ بلّع ال передавать пример ( кому الى );" "доп. عسكرىّ ~ честь, воинское приветствие; ادّى ~ ـا عسكريّا  отдать честь; 3) гимн; ~ المصرىّ ال египетский национальный гимн; * ! ~ يا вот чудо! боже мой! удивительно!;! يا ~ عليه какой он прекрасный человек!  ! ~ وال  и всё, дело с концом!; и до свидания!; ! دور ~ воен. караул!; ~ دار ال рай; небо; ~ نهر ال река Тигр;"	
15737	  سَلاَمْلِكٌ									гостинная; التشريفات ~  приёмная; 	
15738	  سَلاَمَةٌ		1							1) безопасность; целость; благополучие; ~ على ال благополучно, в целостности; 2) спасение; 3) здравость;  العقل ~ здравость ума; القب ~ сердечная чистота, искренность; الذوق ~ хороший вкус; النيّة ~ а ) благое намерение;; б) бесхитростность; * ! ~ مع ال  счастливого пути!,  до свидания	
15739	  سَلاَمَةٌ		2							салями ( сорт колбасы) 	
15740	  سُلاَمَى			,	سُلاَمِيّضةٌ	мн.	سُلاَمَيّاتٌ			анат. сустав, пальца, фаланга 	
15741	  سَلاَمِىٌّ									мирный 	
15742	  سِلْمٌ				سَلْمٌ					мир; ~ انصار ال  сторонники мира; حالة اللاسلم و اللاحرب состояние - ни войны, ни мира 	
15743	  سُلَّمٌ			мн.	سَلاَلِمُ	мн.	سَلاَلِيمُ			1) лестница, ступени; шкала; العربة ~ подножка вагона, экипажа; لولبىّ ~ винтовая лестница; نقال ~ переносная лестница, стремянка; ميكانيكىّ ~  или متحرّك ~ экскалатор;   ~ صَدَفة ال лестничная площадка; ال ~ الموسيقىّ гамма;   ال ~  الرخو эигармоническая гамма; ال ~ القوىٌ диатоническая гамма; ال ~ الملوَّن  хроматическая гамма; " "2) перен. средство,орудие (для достиже-я чего-л);   ...استعمل هذا ك~ للوصول الىон использовал это в качестве средства  для достижения ..."	
15744	  سُلَّمَةٌ			мн.	سُلَّمٌ					ступень, ступенька; 	
15745	  سِلْمِىٌّ									1. мирный; بالطرق ال ~ ـة мирным путём; 2, пацифист 	
15746	  سِلْمِيَّةٌ									пацифизм 	
15747	  سَلِيمٌ			мн.	سُلَمَاءُ					1) здоровый; нормальный; целый; невредимый;   ~ العقل ال ~ فى الجسم ال в здоровом теле здоровый дух. (букв.ум);" "2) настоящий, неподдельный; здравый;   свободный (от чего من); непорочный; القب ~ искренний, простой; النيّة ~ с добрым намерением; бесхистростный;                             3) ужаленный (змеёй);  опасно раненый;"	
15748	  سُلَيْمَانُ									и. собств. м. Сулейман, Соломон;   * ~ امّ зоол. ласка;  ~ حوت  см. حُوتٌ	
15749	  سُلَيْمَانِىٌّ									хим. сулема 	
15750	  مُتَسَلِّمٌ									1. получающий; 2. 1) получатель; 2) ист. правитель;   البصرة ~ ист. правитель Басры	
15751	  مُسَالِمٌ									1. 1) мирный; المدن و القرى ال ~ ـة мирные города и сёлы;   ~ غير непримиримый; 2) снисходительный;   2. соглашатель	
15752	  مُسَالَمَةٌ									мир, примерение; ~ عدم непримиримость 	
15753	  مُسْتَلِمٌ									1) получатель, адресат; 2) приёмщик; 	
15754	  مُسْلِمٌ									1. принявший ислам; 2. мусульманин; 	
15755	  مُسَلَّمٌ		1							ист.  солдат ( из крестьян, ябязанных за освобождение от налогов  служить в войсках) 	
15756	  مُسَلَّمٌ		2		~ به :					допустимый, вполне возможный;  ... من ال ~ به ان вполне допустимо, что...; ... ومن غير ال ~ به ان недопустимо чтобы... 	
15757	  مُسَلَّمَةٌ			мн.	مُسَلَّمَاتٌ					предпосылка, постулат 	
15758	  سَلْمَنٌ									лосось 	
15759	  سَلْوُونٌ									1) лосось; احدب ~ горбуша; سبيريا ~ кета; مرقَّط ~ форель; 2) лососина;  	
15760	  سِلِنْدَرٌ			мн.	سِلِنْدَرَاتٌ					цилиндр 	
15761	  سَلْهَبٌ			мн.	سَلاَهِيبُ	мн.	سَلَهِبَةٌ			высокий, стройный 	
15762	  (سلو)									 	
15763	  سَلاَ	I	у		سُلْوانٌ					утешаться; забывать ( о чём عن); 	
15764	  سَلِىَ	I	а		سُلِىٌّ	=	سَلاَ			см. выше 	
15765	  سَلَّى	II								успокаивать, утешать; развлекать, забавлять 	
15766	  أَسْلَى	IV								успокаивать, утешать; развлекать, забавлять 	
15767	  تَسَلَّى	V								 успокаиваться; развлекаться, забавляться 	
15768	  تَسَالَى	VI								совместно развлекаться 	
15769	  تَسَلِّيّاتٌ		мн.							мн. развлечения 	
15770	  تَسْلِيّةٌ			мн.	تَسَالَى					развлечение, увесиление 	
15771	  سَالٍ			ж.	سَاليَةٌ					утешающийся 	
15772	  سُلْوَانٌ									утешение, успокоение; ~ نسأل لعائلة الفق мы желаем семье покойного терпения и утешения ( слова соболезнования у христиан 	
15773	  سَلْوَاةٌ									перепел 	
15774	  سَلْوَاةٌ			,	سَلْوَةٌ					утешение, развлечение, забава; طلب ال ~ غى قرائة الكتب искать утешенияв чтении книг 	
15775	  سَلْوَى		1							утешение ; ~ بحث عن ال искать утешение (в чём فى ); 	
15776	  سَلْوَى		2		سَلاَوَى					собир. мн. перепела 	
15777	  سَلًى			мн.	أَسْلاَءٌ					анат. рубашка, оболочка плода; * ! انقطع ال ~ فى البطن всё погибло! 	
15778	  مَسْلاَةٌ			мн.	مَسَلٍ					место развлечения; 	
15779	  مِسْلاَةٌ									игрушка 	
15780	  مِسْلِىٌّ									топлёное масло 	
15781	  سم									сокр. от  سًنْـتـِيمَـتْرٌ сантиметр; 	
15782	  سَمَّ	I	а/у		سَمٌّ					отравлять; 	
15783	  سَمَّمَ	II								отравлять, класть яд ( куда-л.); заражать 	
15784	  تَسَمَّمَ	V								отравляться ( чем بـ ) 	
15785	  إِنْسَمَ	VII								1) быть отравленным; 2) быть раздражённым, рассерженным 	
15786	  تَسْمُّنٌ									заражение; отравление;  ال ~ الدموىّ заражение крови;    ال ~ البولىّ мед. уремия	
15787	  سَامٌّ									ядовитый; *  ابرضَ ~ зоол. гекко ( ящерица) 	
15788	  سَمٌّ		или		سُمٌّ	мн.	سُمُومٌ			1) яд;  سمّ الفأر  мышьяк; 2) ушко (иглы); 	
15789	  سَمُومٌ			мн.	سَمَائِمُ					самум; (горячий ветер); * تحرّق سمائم سخطه он кипит от гнева 	
15790	  سَمِّىٌّ									ядовитый;  موادّ ~ ـة ядовитые вещества; 	
15791	  سَمِّيَّتٌ		мн.							мн. ядовитые вещества, яды 	
15792	  سَمِّيَّةٌ									ядовитость 	
15793	  مَسَامُّ									собир. поры 	
15794	  مَسَامِّىٌّ									пористый;  الاحجار ال ~ ـة пористые камни 	
15795	  مَسَامِّيَّةٌ									пористость 	
15796	  مُسِمٌّ									ядовитый 	
15797	  مَسَمُومٌ									отравленный 	
15798	  سَمَافُورٌ			мн.	سَمَافُورُاتٌ					семофор 	
15799	  سَمَافُورٌ			мн.	سَمَافُورَاتٌ					самовар;  ~ شخير ال шипение самовара 	
15800	  سِمْبَاتَوِىٌّ			,	سِمْبَتَاوِىٌّ	,	شِمبَطَاوِىٌّ			симпатический; الاعصاب ال ~ ـة симпатические нервы 	
15801	  (سمت)									 	
15802	  سَامَتَ	III								1) быть в зените, находиться над головой ( о солнце)  2) быть паралельным, идти паралельно	
15803	  تَسَامُتٌ									азимут 	
15804	  تَسٍامُتِىٌّ									азимутный; خريطة ~ ـة азимутная карта; 	
15805	  سَمْتٌ			мн.	سُمُوتٌ					1) направление, путь, цель; ...اخذ (اتّخذ)  ~ ـه الى напрвляться ( куда-л.); السموت ~ или ~ ال астр. азимут; القدم ~  или ~نظير ال астр. надир; الرأس ~ зенит; الاعتدال ~ колюр ( круг) равноденствий; الانقلاب ~ колюр ( круг) солнцестояний; 2) облик, благообразие;  спокойный, уравновешанный;   هو من ذوى ال ~ والسنّ والوقار он благообразный почтенный старец	
15806	  مُسَامَتَةٌ									нахождение солнца в зените 	
15807	  سَمُجَ	I			سَمَاجَةٌ		سُمُوجَةٌ			1) быть грубым; 2) быть безобразным, отвратительным, противным 	
15808	  إِسْتَسْمَجَ	X								1) находить ( что-л.) грубым; 2) находить ( что-л.) безобразным, отвратительным 	
15809	  سَمَاجَةٌ									1) грубость; 2) безобразие, отвратительность; 3) неприятность 	
15810	  سَمِجٌ			,	سَمِيجٌ					1) грубый; 2) безобразный; 3) неприятный 	
15811	  (سمح)									 	
15812	  سَمُحَ	I	у		سَمَاحَةٌ					быть щедрым, великодушным 	
15813	  سَامَحَ	III								прощать, извинять; проявлять снисходительность;     !ـه الله  ~ да простит его Аллах!	
15814	  سَامَحَ	III								прощать, извинять; проявлять снисходительность;                        !ه الله~ да простит его Аллах! 	
15815	  أَسْمَحَ	IV								быть щедрым, великодушным 	
15816	  تَسَامَحَ	VI								1) быть снисходительным ( к кому مع в чём فى );  проявлять терпимость; 2) быть предупредительным, внимательным	
15817	  إِسْتَسْمَحَ	Х								1) просить прощения, извинения; 2) просить позволения, разрешения 	
15818	  إِسْمَاحٌ									великодушие, доброта 	
15819	  أَسْمَحُ			ж.	سَمْحَاءُ	мн.	سُمْحٌ			щедрй, великодушный;  الشريعة السمحاء = الشريعة الغرّاء ;  * الملّة الشمجاء мусульманство	
15820	  تَسَامُحٌ									1) снисхождение; снисходительность; терпимость;   ال ~  الدينىّ веротерпимость; 2) тех. допуск	
15821	  تَسَامُحِيّةٌ									соглашательство; 	
15822	  سَمَاحٌ									1) щедрость, великодушие, доброта; 2) прощение; 3) позволение, разрешение; снисхождение; ~ عدم запрещение; ~ ايّم ال льготные дни ( предоставляемые должнику для погашения долга) 	
15823	  سَمَاحَةٌ									1) щедрость, великодушие; 2) высота, величие; 3) священство ( титул, напр. مفتى ~  или  صاحب ال ~ المفتى );  4) терпимость	
15824	  سَمْحٌ			мн.	سُمَحَاءُ					1.мн. 1) щедрый, великодушный, добрый; 2) высокий, чистый ( о вере); 2. 1) щедрость, великодушие; 2) терпимость 	
15825	  سَمْحَةٌ			мн.	سِمَاحٌ					ж. от سَمْحٌ  .1 ;   ~ الشريعة ال = الشريعة الغرّاء см. شرع	
15826	  سَمُوحَاتٌ		мн.							мн. товары освобождённые от пошлины 	
15827	  سَمِيحٌ			мн.	سُمَحَاءُ					щедрый, великодушный 	
15828	  مُسَامَحَةٌ									1) прощение, извинение; 2) снисходительность 	
15829	  مُسَامَحَاتٌ		мн.							мн. : ~ ايّام ال  праздники; отпуск; каникулы;  	
15830	  مِسْمَاحٌ									щедрый, великодушный 	
15831	  مَسْمُوحٌ									разрешённый; допустимый, позволительный 	
15832	  مَسْمُوحَاتٌ		мн.	=	سَمُوحَاتٌ					 	
15833	  سِمْحَاقٌ			мн.	سَمَاحِيقُ					биол. ткань; العظام ~ надкостница; 	
15834	  سَمَاحِيقٌ		мн.							мн. перистые облака 	
15835	  سَمَدَ	I	у		سُمُودٌ					гордо поднимать голову 	
15836	  سَمَّدَ	II								удобрять, унавоживать ( почву) 	
15837	  تسَمَّدَ	V								удобряться 	
15838	  تَسْمِدٌ									удабривание 	
15839	  سَامِيدٌ									тж. الرأس ~ гордо поднимающий голову 	
15840	  سَمَادٌ			мн.	أَسْمِدَةٌ					удобрение; صناعىّ ~ исскуственные удобрения;  عضوىّ ~ органические удобрения; الاسمدة الآزوتيّة азотные удобрения; الاسمدة الفوساتيّة фосфатные удобрения; الاسمدة المعدنيّة  минеральные удобрения 	
15841	  سَمِددٌ		или		سَمِيذٌ					1) белая мука; 2) баранки, бублики, кренделя, калачи ( ср. سميط  ) 	
15842	  (سمر)									 	
15843	  سَمَرَ	I	у		سَمْرٌ		سُمُورٌ			проводить вечер в беседах; не спать ночью 	
15844	  سَمَرَ	I	у		سَمْرٌ		سُمُورٌ			проводить вечер в беседах, не спать ночью 	
15845	  سَمَّرَ	II								1) прибивать, заколачивать гвоздями; مسمارا ~ забить гвоздь; 2) сковывать, приковывать,  пригвождать;  عينه به ~ приковать свой взор к чему-л;      لم يتحرّك كأنّ  قدميه سُمِّرتا الى الارض обран. он не двинулся с места; он стоял, как вкопанный;	
15846	  سَامَرَ	III								занимать беседой друг друга, разговаривать 	
15847	  تَسَمَّرَ	V								1) быть прибытым, заколоченным; 2) пригвождаться; 	
15848	  تَسامَرَ	VI								беседовать друг сдругом 	
15849	  إِسْمَرَّ	IX								становиться тёмным, смуглым, загорать 	
15850	  أَسْمَرُ			ж.	سَمْرَاءُ	мн.	سُمْرٌ			тёмный; смуглый; коричневый; الجلد ~ темнокожий, смуглый 	
15851	  سَامِرٌ		1							вечеринка; ~ احيا ال устраивать вечеринку 	
15852	  سَامِرٌ		2		سُمَّارٌ					1) участник вечеринки, собеседник; 2) ночной посетитель кафе; 3) певец;  ال ~ شعبىّ народный певец 	
15853	  سَامِرَيَّةٌ									см. алф. 	
15854	  سَمَارٌ		1							темный  цвет, смуглость 	
15855	  سَمَارٌ		2							тростник, камыш; الحًُر ~ куга 	
15856	  سَمَرٌ			мн.	أَسْمَارٌ					1) вечер, вечеринка; ~ اقم حفلة  устроить вечер; 2) беседа ( вечером) 3) ночная темнота 	
15857	  سُمْرَةٌ									тёмный цвет; смуглость 	
15858	  سَمُّورٌ			мн.	سَمَامِيرُ					зоол. соболь; ~  فرو соболий мех 	
15859	  سَمِيرٌ			мн.	سُمَرَاءُ					собеседник, рассказчик 	
15860	  مُسَامِرٌ									собеседник 	
15861	  مُسَامَرَةٌ			мн.	مُسَامَرَاتٌ					1) беседа; собеседование; вечернее собрание; 2) публичная лекция 	
15862	  مِسْمَارٌ			мн.	مَسَامِيرُ					гвоздь; بطاسة ~ гвоздь с большой шляпкой;  البرشمة ~ заклёпка; بصامولة ~ болт с гайкой; الفلنكات ~ ж.-д. костыль;  قباقينىّ ~ кнопка; لولبىّ ~ винт; مقلوظ ~ винт, шуруп; * القدم ~ мозоль; اللبن ~ молозиво;  	
15863	  مِسمَارِىٌّ									1) гвоздеобразный; клинообразный; الكتابة ال ~ ـة клинопись; 	
15864	  مُسّمَّرٌ									1) заколоченный гвоздями; 2) на гвоздяхх ( об обуви) 	
15865	  سَمَرْمَرَ									пурпурный сковорец 	
15866	  سَمْسَرَ									маклерствовать, посредничать 	
15867	  سِمْسَارٌ			мн.	سَمَاسِرَةٌ					маклер; агент; коммиссионер;  * سماسرة السوء сеятели зла  	
15868	  سَمْسَرَةٌ									1) маклерство, поредничество; 2) плата за маклерство 	
15869	  سِمْسِمٌ									собир. сезам, кунжут; ! ~ إِفتح يا фольк.Сезам, откройся! 	
15870	  (سمط)									 	
15871	  سَمَطَ	I	у	1	سَمْطٌ					обваривать, обдавать горячей водой, ошпаривать; варить 	
15872	  سَمَطَ	I	у	2	سُمُوطٌ					молчать 	
15873	  سِمَاطٌ			мн.	سُمُطٌ	мн.	أَسْمِطَةٌ			1) скатерть; 2) стол; 3) накрытый стол 	
15874	  سِمْطٌ			мн.	سُمُوطٌ					ожерелье 	
15875	  سَمِيطٌ									собир. баранки, бублики, крендели, калачи 	
15876	  سُمَيِّطٌ			мн.	سُمَيِّطَاتٌ					небольшая скатерть 	
15877	  سَمِيطَةٌ									баранка, бублик, крендель, калач 	
15878	  مَسْمَطٌ			мн.	مَسَامِطُ					место продажи бараньего голья 	
15879	  سَمِعَ	I	а		سَمْعٌ		سَمَاعٌ			1) слышать, слушать; باذنبه ~ (мн. بآذانهم , سمعوا ) услышать собственными ушами; كان يَسْمَع ولايُرَى о нем слыхали, но не видали; لم ىيُسْمع به страд.неслыханный; و ليس من ~ كمن رأى  погов. лучше раз увидеть, чем сто раз услышать;   2) слушаться, повиноваться;	
15880	  سَمَّعَ	II								1) заставлять слушать; рассказывать; читать ( лекцию); декламировать; 2) бесславить, порочить, позорить   ( кого  بـ);	
15881	  أَسْمَعَ	IV								1) заставлять слушать; 2) говорить, рассказывать; сообщать; передавать ( о радио); اغنية ~ исполнять песню; ـه مرّ الكلام ~ наговорить кому-л. неприятных вещей;  а) отвещать урок; б) заучивать на пвмять ( наизусть ) урок; 	
15882	  تَسَمَّعَ	V								слушать, выслушивать; прислушиваться   ( к чему الى, على, ل)	
15883	  تَسَامَعَ	VI								слышать друг друга; прослышать ( о чём بـ ); говорить, передавать друг другу ( что بـ ); 	
15884	  إِسْتَمَعَ	VIII								1) слушать, выслушивать; 2) подслушивать (что الى ); 	
15885	  إِسْتِمَاعٌ									слушание; выслушивание; ~ قاعة ال аудитория;  	
15886	  تَسْمِيعٌ									1) рассказывание; чтение ( лекции); декламирование; ـا ~ устно; 2) обесславливание, порочение 	
15887	  تَسَمُّعٌ									слушание, выслушивание; 2) мед. аускультация 	
15888	  سَامِعٌ									1. слушающий; 2. слушатилель ; *  ال ~ ـان уши 	
15889	  سَمَاعٌ									1) слушание; ! سَمَاع слушай!; 2) гармония, благозвучие;    ~ علم ال акустика; 3) живая речь ( как источник изучения лексики)	
15890	  سَمَّاعَةٌ			мн.	سَمَّاعَاتٌ					1) телефонная трубка; слуховая трубка; радио наушники;   2) мед. стетоскоп; * الباب ~ дверной молоток 	
15891	  سَمَاعِىٌّ									1) грам. узаконенный практикой ( о лове, обороте, форме), не встречающейся в письменной речи, разговорный; 2) юр. не имеющий полной силы ( о свидетельстве, показании); ~ شاهد свидетель, с показаниями которого считаются, как с косвенным докозательством 	
15892	  سَمَاعِيَّاتٌ		мн.							мн. акустика 	
15893	  سَمْعٌ	-		мн.	أَسْمَعٌ					1) слух; ~ بال  вслух, громко; ~ حاسّة ال чувство слуха;   ~ ثقيل ال  тугой на ухо; ~ جهاز ال слуховой апппарат;   2) ухо; 3) пение; * ـا  وطاعةٌ ~ слушаюсь и повинуюсь;   كان الحديص فى ~ ـه разговор шёл в его присутствии	
15894	  سِمْعٌ									помесь волка и гиены 	
15895	  سُمعَةٌ									слава, репутация , престиж; حميدة ~ добрая слава; رديئة ~ дурная слава; ~ حَسَن ال с хорошей репутацией; 	
15896	  سَمْعِىٌّ									1) слуховой, воспринимаемый на слух; صدمة ~ ـة слуховая травма, контузия уха; 2) аккустический 	
15897	  سَمْعِيَّاتٌ		мн.	=	سَمَاعِيَّات					(раздел физики) ~ علم ال акустика 	
15898	  سَمِيعٌ			мн.	سُمَعَاءُ					1. слушащий, слышащий; ~ ال всеслышащий ( эпитет Аллаха);  2. мн. слушатель	
15899	  مُسْتَمِعٌ									слушатель 	
15900	  مِسْمَاعٌ			мн.	مَسَامِيعُ					мед. стетоскоп 	
15901	  مَسْمَعَ									место, откуда слышно; سأله بـ ~ منّى или سأله على ~ منّى он спросил его так, что я слышал 	
15902	  مِسْمَعٌ			мн.	مَسَامِعُ					орган слуха, ухо 	
15903	  مَسْمُوعٌ									слышимый;слышный, внятный; ~ غير  неслышный; الكلمة ~ влиятельный, авторитетный 	
15904	  مَسْمُوعَاتٌ		мн.							всё услашенное 	
15905	  مَسْمُوعِيَّةٌ									слышимость 	
15906	  سِمْفُونِيّا									симфония 	
15907	  سَمَقَ	I	у		سَمْقٌ		سُمُوقٌ			быть высоким, быть высокого роста; 	
15908	  تَسَامَقَ	VI								повышаться, возвышаться 	
15909	  سَامِقٌ									высокий; 	
15910	  سُمَّاقٌ									бот. дубильный сумах 	
15911	  سُمَّاقِىٌّ				حجر ~  :	или	رخام ~    :			порфир 	
15912	  سَمِقٌ									высокий 	
15913	  سَمُكَ	I	у		سُمُوكٌ					1) быть высоким; 2) быть толстым; 	
15914	  سَمَّكَ	II								делать толстым 	
15915	  سِمَكٌ				ال ~  :					или ال ~ الرامح  астр. Арктур ( всозвездии Волопаса); ال ~ الاعزل астр. Спика ( в созвездии Девы); السماكان  дв. астр. Арктур и Спика; رفعه الى السماكين образн. поднять кого-л. на недосягаемую высоту; رفع الى ال ~ اسمه образн. превозносить до небес чьё-л.имя 	
15916	  سَمَّاكٌ									1) рыбник, торговец рыбой; 2) рыболов 	
15917	  سَمَاكَةٌ									1) высота, толщина ( слоя ); 2) плотность; 	
15918	  سِمَاكَةٌ									рыболовство; 	
15919	  سَمْكٌ		,		سُمْكٌ					1) высота, толщина, глубина; 2) потолок; 	
15920	  سَمَكٌ	-		мн.	أَسْمَكٌ					собир. рыба; بحرىّ ~ морская рыба; نهرىّ ~ речная рыба; الامير ~ форель; الثعبان ~  зоол. угорь; قديق ~ балык; موسى ~ камбала; الاسماك المجمّدة свешая рыба; الاسماك المحفـّفة сушёная рыба; الاسماك المججمّدة мороженная рыба; الاسماك المملّحة солёная рыба; ~ تربية ال  рыбоводство; ~ صيد ال рыболовство; ~ صيّد ال рыбак, рыболов;  	
15921	  سَمَكَةٌ			мн.	اتٌ 					рыба, рыбина ابريل первоапрельская шутка; ال ~ الذهبيّة  фольк. золотая рыбка; ~ ال астр. созвездие Рыб 	
15922	  سَمَكِىٌّ									рыбный, рыбий; ثروة ~ ة рыбное богатство; 	
15923	  سَمِيكٌ									1) высокий; 2) толстый; плотный 	
15924	  مَسْمَكَةٌ			мн.	مَسْمَكَاتٌ					1) тоня; 2) аквариум; 	
15925	  سَمْكَرِىَّ			мн.	سَمْكَرِيَّةٌ					жестянщик, рихтовщик; лудильщик; ~ مكواة ال паяльник 	
15926	  سَمْكَرَةٌ			؟	سَمْكَرِيَّةٌ					ремесло жестянщика, рихтовка; 	
15927	  (سمل)									 	
15928	  سَمَلَ	I	у		سَمْلٌ					выколоть ( глаз); 	
15929	  سَمُلَ	I	у		سُمُولٌ					изнашиваться, превращаться в лохмотья 	
15930	  أَسْمَلَ	IV								изнащиваться, рваться 	
15931	  إِسْتَمَلَ	VIII								выколоть ( глаз); 	
15932	  سَمَلٌ			мн.	أَسْمَالٌ					1) рваное платье, лохматья; 2) остаток 	
15933	  سَمِنَ	I	а		شَمَنٌ					быть жирным, тучным, полным  	
15934	  سَمَّنَ	II								делать жирным, тучным; откармливать; придавать полноту 	
15935	  أَسْمَنَ	IV								1) становиться жирным, толстым, жиреть; 2) откармливать; * هذا لا يسمن ولا يغنى من جوع эту делу не поможет 	
15936	  إِسْتَسْمَنَ	X								находить, считать жирным, тучным 	
15937	  تَسْمِينٌ									откорм; الحيوانات ~ откорм скота;  	
15938	  سَمَّانٌ		1							торговец маслом 	
15939	  سَمَّانٌ		2							собир. перепела 	
15940	  سُمَانَاةٌ			мн.	سُمَانَيَاتٌ					перепел, перепёлка; 	
15941	  سَمَاتَةٌ									полнота, тучность;  ال ~ نصف الجمال погов. полнота- половина красоты 	
15942	  سَمَّانَةٌ			мн.	سَمَّانَاتٌ					перепел, перепёлка. * الرِّجل ~ икра ( ноги) 	
15943	  سُمَانَى									собир. перепела 	
15944	  سَمْنٌ			мн.	سُمُونٌ					масло; بلدىّ ~ или عربىّ ~ топлёное масло; نباتىّ ~ растительное масло; صناعىّ ~ маргарин;  على عسل ~ погов. самое лучшее, сливки ( букв. масло с мёдом) 	
15945	  سِمَنٌ									тучность, полнота, дородность 	
15946	  سُمَّنٌ									собир. препела 	
15947	  سَمْنَانٌ									тучный, полный, дородный, жирный 	
15948	  سُمُّنَةٌ			мн.	سُمَّانٌ					певчий дрозд 	
15949	  سُمُّنَةٌ			мн.	سُمُّنٌ	мн.	سَمَامِنُ			певчий дрозд 	
15950	  سِمْنَةٌ									тучность, полнота, дородность 	
15951	  سَمِينٌ			мн.	سِمَانٌ					тучный, полный, дородный, жирный 	
15952	  مُسَمَّنٌ									жирный, откормленный 	
15953	  سِمَنتٌ				سِمَنْتُو					цемент 	
15954	  سَمَنْجُونِىٌّ									лазурный, небесного цвета 	
15955	  سَمَنْدَرٌ									зоол. саламандра;  ~ الماء зоол. тритон 	
15956	  سَمَنْدَلٌ		=		سَمَنْدَرٌ					зоол. саламандра; 	
15957	  سَمْهَرِىٌّ									твёрдый, крепкий 	
15958	  سِمَةٌ		см.		وسم					 	
15959	  (سمو)									 	
15960	  سَمَا	I	у		سُمُوٌّ					1) быть высоким, возвышаться; быть выше (чего عن ); подниматься (до чего الى );    2) домогаться (чего الى );" "3) поднимать (что ب );         4) произносить слова: باسم الله во имя Аллаха!"	
15961	  سَمَّى	II								называть (кем), давать имя, давать название   (какое вин.п. или بـ );    ( سمّاه محمّدا (بمجمّد он назвал его Мухаммадом; ...كما يسمّونهه بـ  или ... ما يُسَمَّى بـ так называемый...;	
15962	  سَامَى	III								соперничать в славе, в занимаемом высоком положении; стараться превзойти (кого-л.); стараться сравниться ( с кем-л.); 	
15963	  أَسْمَى	IV								1) называть (кем), давать имя (какое  вин.п.  или بـ );  2) возвышать;	
15964	  إِسْمٌ			мн.	أَسْمَاءٌ	мн.	أَسَامٍ			1) имя, название; بـ ~ فلان от чьего-л. имени; الشخص ~ имя ( в отличии от фамилии); العائلة ~ фамилия; منتحل ~ или   مستعار ~ вымышленное имя, псевдоним; кличка; ـا ~ а) по имени; б) номинально; اسماء الله الحسنى  или الاسماء الحسنى рел. прекраснейшие имена (99 эпитетов Аллаха);   ! بـ ~ الله во имя Аллаха; ! الله عليه ~ да хранит его Аллах!;" 2) репутация; 3) заглавие (напр. книги); 4) грам. имя; علم ~ имя собственное; العين ~ имя вещественное; المعنى ~ имя отвлечённое; الفاعل ~ причастие действительного залога;  المفعول ~ причастие страдательного залога	
15965	  أَسْمَى									самый высокий, высочайший; 	
15966	  إِسْمِىٌّ									1) именной; جملة ~ ـة грам. именное предложение; ~ عيدименины; 2) номинальный; нарицательный 	
15967	  إِسْمِيَّةٌ									1) грам. качество имени существительного, субстантивность; 2) филос. номинализм 	
15968	  تَسْمِيَةٌ			мн.	تَسْمِيَاتٌ					называние; наименование; تسميات اصطلاحية номенклатура 	
15969	  سَامٍ			ж.	سَامِيَةٌ	мн.	سُمَاةٌ			1) высокий, возвышенный; 2) верховный; высочайший; المندوب السامى верховный комиссар; الامر السامى указ 	
15970	  سُمَا									слава, доброе имя 	
15971	  سَمَاءٌ	ж.		мн.	سَمَوَاتٌ	мн.	سَمَاوَاتٌ			небо;    ~ امّ ال астр.Млечный путь; صبّت (همّت) ال ~ الماء بالدلاء дождь лил как из ведра;  ~ تُمْطر ال  идет дождь;   تـُمطر ال بَرَدًا идёт град	
15972	  سَمَائِىٌّ									1) небесный; 2) цвета неба, голубой 	
15973	  سَمَاوِىٌّ									1) небесный; небесные тела; 2) цвета неба, голубой; 3) находящийся под открытым небом; 4) ниспосланный свыше, божественный, божеский; ~ كتاب божественная книга; الشرائع ال ~ ـة  см. شَرِيعَةٌ 	
15974	  سُمُوٌّ									1) высота; 2) величие; 3) высочество ( титул); ~ صاحب ال его высочество 	
15975	  سَمِىٌّ		1							высокий 	
15976	  سَمِىٌّ		2							тёзка 	
15977	  مُسَامَاةٌ									состязание, соперничество в славе, занимаемом высоком положении; старание превзойти ( кого-л) 	
15978	  مُسَمًّى			мн.	مُسَمَّيَاتٌ					1. 1)называемый, названный; ~ كثرة الاسماء تدلّ على شرف ال  множество имён у человека говорит о его знатности;    2) определенный; ~ اجل غير неопределённый срок; " "2.мн. 1) называемый предмет; ال ~ واسمه предмет и его название;  2) имя, название; سمّى اشياء بمسمّياتها называть вещи своими именами; ~ ظلّ (اصبح) اسما بلا оставаться только на бумаге, на словах;    3) понятие; مسمّيات علميّة научные понятия"	
15979	  سِمُوكنٌ									смокинг 	
15980	  سَمَيْدَعٌ			мн.	سَمَادِعَةٌ					1. щедрый; 2, мн. герой, храбрец 	
15981	  سَنَّ	I	а/у 		سَنٌّ					1) точить, заострять; سنّ عينيه напрягать зрение;  2) издавать (закон); устанавливать (правила);	
15982	  سَنَّنَ	II								1) точить, оттачивать, заострять; 2) определить возвраст по виду; * الولدُ ~ у ребёнка прорезались зубы;  	
15983	  أَسَنَّ	IV								быть пожилым, быть в летах; * سنّن ال ولد = ~ الولدُ ;   ...انيابه لاْن  точить зубы, чтобы...;	
15984	  إِسْتَنَّ	VIII								узаканивать; издавать ( закон); устанавливать ( правило); вводить (обычай); بالسنّة ~ поступать согласно сунне 	
15985	  أَسْنَانِىٌّ									фон. зубной; شَفوىّ ~ губно-зубной (ث, ظ, ذ ) 	
15986	  تَسْنِينٌ									1) появление, прорезывание зубов; 2) определение возвраста по виду 	
15987	  سَنٌّ									издание (законов); سنّ الشرائع  или  سنّ القوانين законодательство 	
15988	  سِنٌّ		1	мн.	أَسْنَانٌ					возраст; سنّ الرشد совершеннолетие; حديث السنٌ молодой;  طاعن فى السنّ престарелый, старый; صغير السنٌ малолетний;   كبير السّ старый; متقدّم السنّ пожилой; 	
15989	  سِنٌّ		2	мн.	أَسْنَانٌ	мн.	أَسِنَّةٌ			1) зуб; سنّ طاحنة коренной зуб; سنّ قاطعة  резец; سنّ الفيل а) клык слона; б) слоновая кость; طاقم اسنان صناعيّة зубной протез; طبيب الاسنان зубной врач, дантист; فرشة الاسنان зубная щетка; سنّ الكلب а) клык; б) архит. лепное украшение;   2) архит. дентикула; 3) зубец; سنّ المسلفة зубец бороны;   سنّ المنشار зубец пилы;  سنّ الثوم зубок ( долька) чеснока;   4) острие, острый кончик; سنّ القلم кончик калема; " "5) стручок; سنّ الفول стручок бобов; سنّ العدس стручок чечевицы; * هم كأسنان المشط они дружны; они равны;   السّ باسّ والعين باعين око за око, зуб за зуб; سنّ الاْسد одуванчик; سنّ المنجل синица; عيش سنّ второсортный хлеб; муз. ذات السنّ одна восьмая ( нота); ثنائيّة الاسنان муз одна шестнадцатая ( нота); رباعيّة الاسنان муз. тридцать вторая (нота)"	
15990	  سِنَانٌ			мн.	أَسِنَّةٌ					остриё, кончик;  	
15991	  سَنَّانٌ									точильщик 	
15992	  سُنَّةٌ			мн.	سُنَنٌ					1) обычай; практика;  2) предание; ~ ال  или  الرسول ~  или ال ~ النبويّة сунна (совокупность хадисов о высказываниях и делах пророка Мухаммада с.г.в. ~ اهل суниты;  3)закон; الطبيعة ~ закон природы	
15993	  سِنَّةٌ									1) зуб;  2) архит.дентикула; 	
15994	  سَنُونٌ									зубной порошок 	
15995	  سُنِّىٌّ									1. сунитский; المسلمون السنّيّون сунниты;   ~الاسلام ال суннизм;  2. суннит  	
15996	  سُنِّيّة									суннизм 	
15997	  مِسَنٌ			мн.	مِسَنَاتٌ					точило, точильный камень, брусок;  الموسى ~ оселок 	
15998	  مُسِنٌّ									престарелый, пожилой 	
15999	  مُسَنَّنٌ									зубчатый о стене 	
16000	  مُسَنَّنَةٌ			мн.	مُسَنَّنَاتٌ					зубчатое колесо, шестерня 	
16001	  مَسْنُونٌ									1) отточенный; острый; 2) гладкий , ровный; 	
16002	  سُنَّارَةٌ			мн.	سَنَانِيرُ	мн.	سُنَّارَاتٌ		سِنَّارَاتٌ	крючок; рыболовный крючок; شغل ال ~ والابرة вязанье, трикотаж 	
16003	  سَنَامَكِّىٌّ									бот. кассия, александрийский лист 	
16004	  سَنَامُورَةٌ									1) собир. анчоусы; 2) рапа, рассол; 	
16005	  سُنبَادَجٌ									мин. наждачный камень, наждак 	
16006	  سُنْبَاذَجٌ		=		سُنبَادَجٌ					 	
16007	  سَنْبُكٌ			мн.	سَنَابِكٌ					небольшая лодка 	
16008	  سُنبُكٌ			мн.	سَنَابِكُ					1) передний край копыта; 2) пробойник; 3) небольшая лодка 	
16009	  سَنْبَلَ									колоситься давать колосья 	
16010	  سُنْبُلٌ			мн.	سَنَابِلُ					собир. мн.  1) колосья; 2) тюльпаны; برّىّ ~ гиацинты; هندىّ ~  нард ( ароматическое растение);  	
16011	  سُنْبُلَةٌ			мн.	سُنْبُلاَتٌ					1) колос; 2) тюльпан; برّية ~ гиацинт * ~ برج ال  астр. созвездие Девы 	
16012	  سُنْبُلِىٌّ									колосовидный 	
16013	  سَنْبُوسَكٌ									собир. пирожки 	
16014	  سَنْبُوسَكَةٌ			мн.	سَنْبُوسَكَاتٌ					пирожок 	
16015	  سَنْبُوقٌ			,	سُنْبُوقٌ	мн.	سَنَابِيقُ			небольшая лодка 	
16016	  سَنْبُوكٌ			мн.	سَنَابِيكُ	=	سَنْبُكٌ	=	سَنْبُوقٌ	небольшая лодка 	
16017	  (سنت)									 	
16018	  أَسْنَتَ									переживать голодный (неурожайный) год 	
16019	  سَنْتٌ									цент 	
16020	  سِنْترَالٌ									централь; التلفون الاوتوماتليكىّ автоматическая центральная телефонная станция 	
16021	  سَنْتُو				حلف ال ~ :	=	الجلف الاطلسىّ			 	
16022	  سَنْتِى									сокр. сантиметр;  	
16023	  سَنْتِيجْرَادٌ									стоградусный ( о термометре); ~ مقياس термометр Цельсия 	
16024	  سَنْتِيغرَامٌ			мн.	سَنْتِيغرَامَاتٌ					сантиграмм 	
16025	  سَنْتِيمَتْرٌ			мн.	سَنْتِيمَتْرَاتٌ					сантиметр 	
16026	  سِنَاجٌ									сажа 	
16027	  سَنْجَةٌ			мн.	سُنَجٌ	мн.	سِنَجٌ			1) гиря; 2) штык 	
16028	  سِنْجَةٌ			мн.	سِنَجٌ					1) штык; 2) трамвайная дуга, токоприёмник 	
16029	  سِنْجَابٌ			мн.	سَنَجِيبُ	мн.	سَنَاجِبُ			белка 	
16030	  سِنْجَابِىٌّ									1) беличий; 2) серого цвета 	
16031	  سَنْجَقٌ			мн.	سَنَجِقُ					1) знамя, флаг; 2) санджак ( административная единица в Турции) 	
16032	  سَنَحَ	I	а		سُنُوحٌ					1) приходить на ум (кому ل );  2) представляться (о случае); عن رأيه ~ отговорить;     عند سنوح الفرصة когда представиться удобный случай, при удобном случае	
16033	  سَانِحَةٌ			мн.	سَوَانِحُ	мн.	سَانِحَاتٌ			1) удобный случай; ~ الفرصة ال ( представившийся удобный случай); سوانح الظروف благоприятные условия;   2) случайная мысль;	
16034	  سَنِخَ	I	а		سَنَاخَةٌ		سَنَخٌ			быть горьким, прогорклым (об масле); 	
16035	  سَنَاخَةٌ			,	سَنَخٌ					прогорклость (масла) 	
16036	  سَنِخٌ									 прогорклый (о масле) 	
16037	  سِنْخٌ			мн.	سُنُوخٌ					1) корень, основание; 2) анат. лунка, ячея, альвеола; 	
16038	  سِنْخِىٌّ									мед. линг. альвеолярный 	
16039	  سَنَدَ	I	у		سُنُودٌ					1) опираться, пологаться (на кого-что الى );  2) поддерживать, подпирать (что بـ );     3) помогать; * الى الخمسين ~ ему скоро пятьдесят лет;	
16040	  سَنَّدَ	II								 поддерживать, подпирать 	
16041	  سَانَدَ	III								 поддерживать, помогать; 	
16042	  أَسْنَدَ	IV								1) поддерживать, подпирать; ظهره ~ прислониться спиной ( к чему الى)  2) приписывать (кому الى );         3) предоставлять (напр. работу кому الى  )    ;   4) возлагать (что на кого الى );  5) юр.-богосл. возводить цепь передатчиков хадисов к первому рассказчику	
16043	  تَسَانَدَ	VI								1) поддерживать друг друга; опираться вместе   (на что  على).  2) помогать друг другу;	
16044	  إِسْتَنَدَ	VIII								1) опираться (на что على ); прислоняться (к чему الى );  2) пологаться (на кого-что على );	
16045	  إِسْنَادٌ			мн.	أَسَانِيدُ					1) опора; 2) подпорка; 3) доказательство; 4) источник (например  литературный); 5) юр.-богосл. цепь передатчиков хадисов;   6) грам. предикация, предактивная связь;	
16046	  إِسْتِنَادٌ									поддержка, опора; ...بال ~ الى опираясь ( ссылаясь) на ... 	
16047	  إِسْنَادِىٌّ									грам. предактивный;  ~ ال مركـّبال предактивное сочетание,  предложение	
16048	  تَسَانُدٌ									взаимная поддержка 	
16049	  سَانِدَةٌ			мн.	سَوَانِدُ					подпорка 	
16050	  سِنَادٌ									спинка ( скамьи) 	
16051	  سِنَادَةٌ			мн.	سِنَادَاتٌ					опора 	
16052	  سَنْدٌ		1	мн.	أَسْنَادٌ					1) опора; 2) подпорка; 3) склон ( горы) 	
16053	  سَنَدٌ		2		سَنَدَاتٌ					1) расписка; документ; вексель; денежное оябязательство;  إِذذىّ ~ простой; الحامله ~ вексель на предъявителя;   2) облигация; мн. ценные бумаги	
16054	  سَنِيدٌ									опора 	
16055	  مُسْتَنِدٌ									1) опирающийся ( на что على );  2) пологающийся ( на кого-что  على);	
16056	  مُسْتَنَدٌ			мн.	مُسْتَنَدَاتٌ					1) опора; 2) расписка; документ; 3) источник 	
16057	  مُسْتَنَدِىٌّ									документальный;  ~ اعتماد или  ~ تسليف  торг. документальный кредит 	
16058	  مَسْنَدٌ				مَسَانِدُ					кресло; الخديويّةٌ ~ трон хедива; مساند الديوان подлокотники, локотники дивана; 	
16059	  مُسْنَدٌ									1) то на что опираются, опора; 2) грам.сказуемое (глагольного предложения); اليه ~ подлежащее (глагольного предложения); ال ~ الجمْيرىّ  ист. муснад ( химьярское письмо)  	
16060	  مِسْنَدٌ			мн.	مَسَانِدُ					1) подушка; 2) подлокотник, локотник ( кресла); спинка стула; 	
16061	  سِنْدَالٌ			мн.	سَنَدِيلٌ					наковальня 	
16062	  سِنْدَانٌ			мн.	سَنَادِينُ					наковальня ( тж. анат.) 	
16063	  سَنْدَرُوسٌ									1) бот. сандараковый куст; 2) сандарак 	
16064	  سَنْدِرِيلاَّ									фольк. Золушка 	
16065	  سُنْدُسٌ									тафта, тонкая шёлковая ткань 	
16066	  سُنْدُسِىٌّ									из тафты, из тонковой шёлковой ткани;     ~   بساط الارض ال  образн. мурава	
16067	  سِنْدِيَانٌ									собир. бот. падуб 	
16068	  سِنْدِيكَالِيزْمٌ									синдикализм; ال ~ الفوضوىّ анархосиндикализм 	
16069	  سَنْسْكِرِتِيَّةٌ									тж. ~ اللغة ال санскрит 	
16070	  سَنْطٌ									бот. нильская акация 	
16071	  سَنْطَاوِىٌّ									собир. сантави ( сорт дынь) 	
16072	  سَنْطَةٌ			мн.	سَنْطَاتٌ					бородавка 	
16073	  سَنْطُورٌ			,	سُنْطُورٌ	,	سِينْطُورٌ	,	سِنْطِيرٌ	сантур ( муз. инструмент наподобие цитры) 	
16074	  سَنُعَ	I	у		سُنُوعٌ		سَنَاعَةٌ			быть красивым 	
16075	  سَانِعٌ									красивый 	
16076	  سَنِيع		=		سَانِعٌ					 	
16077	  سِنْفٌ									собир. оболочка, кожура (семян) 	
16078	  سِنْفَةٌ			мн.	سُنُوفٌ					стручок, семенная коробочка 	
16079	  سَنْفَرَ									чистить наждаком, полировать 	
16080	  سَنْفَرَةٌ									чистка наждаком; ~ ورق наждачная бумага 	
16081	  سِنْكِرُوفَازُوتْرُونٌ									физ. синхрофазатрон 	
16082	  سَنْكَرِىٌّ			мн.	سَنْكَرِيَّةٌ					жестянщик, рихтовщик; лудильщик 	
16083	  سِنَكْسَارٌ									церк. санаксарий, мартиролог 	
16084	  سِنْكَةٌ			мн.	سِنَكٌ					1) штык; 2) токоприёмник; трамвайная дуга 	
16085	  سُنْكِىٌّ			,	سِنْكِىٌّ					штык 	
16086	  سَنِمَ	I	а		سَنَمٌ					быть горбатым; 	
16087	  تَسَنَّمَ	V								1) всходить, подниматься на что-л.); العرش ~ взойти на трон; 2) занимать должность 	
16088	  تَسْنِيمَةٌ									конёк ( крыши) 	
16089	  سَنَامٌ			мн.	أَسْنِمَةٌ					горб (верблюда); 	
16090	  سِنِمَا									кино; 	
16091	  سِنِمَّرُ									и.собств. м. Синиммар; * ~ جزاء чёрная неблогодарность 	
16092	  سَنَمكِّىٌّ		=		سَنَامَكِّىٌّ					 	
16093	  سَنَمُورَةٌ		=		سَنَامُورَةٌ					 	
16094	  سِنَةٌ		см.		وسن					(дремать); 	
16095	  سَنَةٌ			мн.	سَنَوَاتٌ	мн.	سِنُونٌ			год; دراسيّة ~ учебный год; شمشيّة ~ солнечный год; قمريّة ~ лунный год; كبيسة ~ високосный год; ماليّة ~ финансовый год; ميلاديّة ~ год христианской эры; هجريّة ~ год по мусульманскому летоисчеслению;  ~ رأس ال а) начало года; б) Новый год; ~ بعد ~  или بعد اخرى ~ или من ~ الى اخرى с каждым годом; из года в год; 	
16096	  سَنَوِىٌّ									годовой, годичный; ـا ~ а) ежегодно; б) в год 	
16097	  (سنو)									 	
16098	  سَنَا	I	у		سَنَاءٌ					блистать, сиять, сверкать; 	
16099	  سَنِىَ	I	а		سَنَاءٌ					быть высоким, величественным; 	
16100	  سَنَّى	II								1) облегчать; 2) возвышать; 	
16101	  تَسَنَّى	V								1) становиться лёгким; удаваться ( кому ل);  2) возвышаться;	
16102	  سَانِيَةٌ			мн.	سَوَانِىُّ					фруктовый сад ( Тунис) 	
16103	  سَنًا									блеск, сияние; * مكـّىّ ~ или حجازىّ ~ бот. кассия 	
16104	  سَنَاءٌ									1) блеск, сияние; 2) величественность; величие 	
16105	  سَنِىٌّ									1) высокий; 2) величественный; 3) высочайший; 	
16106	  مُسَنَّاةٌ			мн.	مُسَنَّوَاتٌ	мн.	مُسَنَّيَاتٌ			дамба, плотина; вал 	
16107	  سِنُودِسٌ									синод 	
16108	  سِنَّوْرٌ			мн.	سَنَانِيرُ					кошка 	
16109	  سَنُوسِىٌّ									1. сенуитский; الطريقة ال ~ ـة  сенуитский орден; 2, сенусит; ال ~ ـة собир. сенуситы 	
16110	  سُنُونُو									собир. ласточки 	
16111	  سُنُونَةٌ			мн.	سُنُونَاتٌ					ласточка 	
16112	  سَنْيُورٌ									синьор 	
16113	  (سهب)									 	
16114	  أَسْهَبَ	IV								много говорить; вдаваться в подробности ( о чём فى) 	
16115	  إِسْهَابٌ									прстранственность речи, многословие; ~ بـ подробно; 	
16116	  سَهْبٌ									пустыня, степь 	
16117	  سُهبُ			мн.	سُهُوبٌ					обширная равнина 	
16118	  مُسْهَبٌ									пространный; растянутый; подробный; 	
16119	  سَهِدَ	I	а		سَهَدٌ					не спать, страдать бессоницей; 	
16120	  سَهَّدَ	II								не давать спать, лишать сна 	
16121	  أَسْهَدَ	IV								не давать спать, лишать сна 	
16122	  تَسَهَّدَ	V								не спать, страдать бессоницей 	
16123	  سَاهِدٌ									бессонный, лишенный сна 	
16124	  سُهَادٌ									бессоница, отсутствие сна 	
16125	  سُهْدٌ		=		سُهَادٌ					бессоница, отсутствие сна 	
16126	  سَهِرَ	I	а		سَهَرٌ					1) бодроствовать, не спать; الليالى فى قراءة ~ ночи не спать, читая...; 2) стоять на страже; 3) беречь, блюсти (что على); следить за (чем -л.); على الامن العامّ ~ оберегать общественное спокойствие; 4) проводить вечер   (где فى , у кого  عند  );  عنده ~ провести вечер у кого-л.; الليلة فى القهوة ~ ( весело) провести вечер в кафе" "   "	
16127	  سَهَّرَ	II								не давать спать 	
16128	  أَسْهَرَ	IV								не давать спать 	
16129	  سَاهِرٌ			мн.	سُهَّارٌ					1) бодрствующий; 2) бдительный 	
16130	  سُهَارٌ									бодрствование; бессоница 	
16131	  سَهَّارٌ									бодруствующий всю ночь 	
16132	  سَهَّارَةٌ			мн.	سَهَّارَاتٌ					ночник; 	
16133	  سَهَّارِىٌّ									кафе, открытое на всю ночь; * ~مصباح ночник; 	
16134	  سَهَرٌ									бодрствование; бессоница; ال ~ فى القهوة проведение вечера в кафе; 	
16135	  سَهْرَانٌ		=		سَاهِرٌ					 	
16136	  سَهْرَةٌ			мн.	سَهَرَاتٌ					вечеринка; вечер; званный вечер; ~ ثياب ال или ~ لباس ال вечерний туалет; 	
16137	  مَسْهَرٌ			мн.	مَسَاهِرُ					место вечерних увеселений; кафе 	
16138	  سَهِفَ	I	а		سَهَفٌ					ощущать сильную жажду 	
16139	  سُهَافٌ									сильная жажда 	
16140	  سَهُلَ	I	у		سُهُولَةٌ					1) быть легким, нетрудным; 2) быть ровным, гладким; 	
16141	  سَهَّلَ	II								1)делать лёгким, облегчать; 2) выравнивать; 3) приветствовать словами: اهلا وسهلا ومرحبا добро пожаловать! 4) фон. читать  без хамзы ( слово); الهمزة ~ фон. слегка произносить хамзу 	
16142	  سَاهَلَ	III								проявлять снисходительность 	
16143	  أَسْهَلَ	IV								слабить ( о лекарстве); страд. иметь понос 	
16144	  تَسَهَّلَ	V								становиться лёгким, нетрудным; 	
16145	  تَسَاهَلَ	VI								1) облегчать( что-л. кому );  2) проявлять снисходительность, послабление уступчивость; 3) быть покладистым	
16146	  إِنْسَهَلَ	VII								страдать поносом 	
16147	  إِسْتَسْهَلَ	X								1) считать, находить легким, незначительным;  2) несерьёзно относиться ( к чему-л.)	
16148	  إِسْهَالٌ									понос 	
16149	  تَسَاهُلٌ									1)снисходительность, уступчивость; ~ او لين دون без всякого снисхождения; 2) попустительство, послабление; 3) терпимость; 4) уступка; 	
16150	  تَسَاهُلِىٌّ									соглашательский 	
16151	  تَسْهِيلاَتٌ		мн.							1) меры, мероприятия, приспособления,облегчающие ( что-л.); 2) пособия; льготы 	
16152	  سَهْلٌ		1	мн.	سُهُولٌ					1) равнина, ровное место; 2) пустырь; 	
16153	  سَهْلٌ		2							1) лёгкий, нетрудный; الاستعمال ~ лёгкий в употреблении; удобный; الهضم ~ легко усваемый ( о пище);  ...من ال ~ ان легко, нетрудно...; ...ليس من ال ~ عليه ان не легко ему...;    2) мягкий (о грунте); 3) ровный, гладкий;  * ! اهلا و ~ـا добро пожаловать!	
16154	  سَهْلَةٌ			мн.	سَهَلاَتٌ					полигр.выколотка 	
16155	  سَهُولٌ									1. слабительный; 2. слабительное; 	
16156	  سُهُولَةٌ									лёгкость; الخـُلـْق ~  мягкость характера; ~ بـ с лёгкостью, легко 	
16157	  سُهَيْلٌ									астр. Канопус; !أَنـَّى يلتقى ~ بالسهى куда там Канопосу встретиться с Суха! ( говорят о невозможном; см. سُهَا ) 	
16158	  مُتَسَاهِلٌ									1) снисходительный; уступчивый; 2) терпимый 	
16159	  مُسْهَلٌ									страдающий поносом 	
16160	  مُسْهِلٌ			мн.	مُسْهِلاَتٌ					слабительное 	
16161	  مُسَهَّلٌ									1) облегченный; 2) льготный 	
16162	  مَسْهُولٌ									тж. مُسْهَلٌ = ~ البطن  	
16163	  سَهُمَ	I	у		سُهُومَةٌ		سُهُومٌ			1) быть бледным, изможденным; 2) быть серьёзным; быть задумчивым, сумрачным; 3) становиться задумчивым, задумываться; 	
16164	  سَاهَمَ	III								1) быть пайщиком, акционером; вносить свою долю; участвовать ( в чём فى );  2) бросать жребий	
16165	  أَسْهَمَ	IV								1) делать участником, пайщиком; 2) вносить свою долю, делать вклад (во что فى );  فى تنظيم الحزب ~ внести свою долю в дело организации партии	
16166	  إِسْتَهَمَ	VIII								участвовать, иметь свою долю ( в чем فى ); 	
16167	  إِسْهَامٌ									внесение своей доли, своего вклада;   ...اسهم به ~ـا مرموقا فى он сделал этим значительный вклад в...	
16168	  سَاهِمٌ				~ الوجه :					с бледным лицом; عيناها ساهمتان у неё задумчивые глаза 	
16169	  سَهْمٌ		1	мн.	سِهَامٌ	мн.	أَسْهُمٌ			11) стрела; ~ انطلق كال он побежал как стрела;   طاش ~ ـه сделать промах;   ارتفع ~ ـه образн. он стал влиятельным  ( в чём فى);   الرامى ~ астр. Стрелец; созвездие Стрельца;    2) стрелка (указатель); 3) мат. косинус; 4) мн.2 ракета, фейрверк; اطلق الاسهم пускать ракеты, фейерверк;   * ! ~ نـَفـَذ َ ال   жребий брошен;	
16170	  سَهْمٌ		2	мн.	أَسْهُمٌ					1) доля; ...ضرب بـ ~ وافر فى вложить большую долю   ( во что-л); 2) акция; حملة الاسهم акционеры; 3) сахм (мера земельной площади, равная 1/24 кирата, или 7, 293 кв.м)	
16171	  سَهْمِىٌّ									стреловидный 	
16172	  مُسَاهِمٌ									1. акционерный; شركة ~ ة акционерное общество;   2. пайщик, акционер	
16173	  مُسَاهَمَةٌ									участие, соучастие; ~ شركة ال акционерное общество; 	
16174	  (سهو)									 	
16175	  سَهَا	I	у		سَهْوٌ					забывать; допускать невнимательность; небрежность; делать упущение, оплошность; упускать; недосматривать; (умышленно) не замечать (чего عن );  	
16176	  سَاهَى	III								пользоваться ( чьей-л.) оплошностью; 	
16177	  سَاهٍ			ж.	سَاهِيَةٌ					незамечающий ( чего عن );  невнимательный, рассеянный; небрежный	
16178	  سُهَا		или		سُهَى		ال~  :			Суха ( самая тёмная звезда Малой Медведицы);   * فوق ال ~ والثريّا на недосягаемой высоте; ~ أَنـَّى يلتقى سهيل بال см. سُهَيْلٌ	
16179	  سَهْو									невнимательность, рассеянность; оплошность; недосмотр; ошибка; ا ~ а) по невнимательности; б) ошибочно; ا ولهوا ~ необдуманно, опрометчиво; 	
16180	  سَهْوَانٌ		=		سَاهٍ					 	
16181	  (سوء)									 	
16182	  سَاءَ	I	у		سَوْءٌ					1) быть дурным, неприятным, плохим; ухудшаться;  2) быть злым; 3) быть злополучным; причинять неприятность; огорчать; *  плохо думать ( о ком بـ );  ...يسوءنى ان اقول мне горько сказать...	
16183	  سَوَّأَ	II								порицать, осуждать ( кого على ); 	
16184	  أَسَاءَ	IV								1) портить, ухудшать;   2) причинять зло, неприятность ( кому الى );  3) оскорблять, обижать; 4) плохо, неправильно делать ( что-л.); الاستعمال ~ а) неправильно употреблять;б) злоупотреблять;    الظنّ ~ а) плохо думать ( о ком بـ);   б) не доверять ( кому بـ);  الفهم ~ неправильно понять; معاملته ~ плохо обращаться ( обходиться) с кем-л.; 	
16185	  تَسَوَّأَ	V								ухудшаться, портиться 	
16186	  إِسْتَاءَ	VIII								1) возмущаться (чем), негодовать ( на что من);  2) быть обиженным, оскорблённым ( кем من);	
16187	  إِسَاءَةٌ			мн.	إِسَاءَاتٌ	мн.	إِسَاآتٌ			1) ухудшение; 2) причинение зла; ~ قابل ال ~ بال платить злом за зло; 3) оскорбление; обида; 4) неправильное выполнение; الاستعمال ~ а) неправильное употребление; б) злоупотребление 	
16188	  إِسْتِيَاءٌ									возмущение, недовольство; негодование; ~ اثار ال  вызвать возмущение; 	
16189	  أَسْوَأُ									наихудший, самый плохой; ~ تطوّرت الحالة من سيّىء الى положение еще более ухудшилось 	
16190	  سُوءٌ			мн.	أَسْوَاءٌ					1) зло; 2) огорчение; 3) тж. الحظّ ~ беда, несчастье; ل ~ الحظّ  или ...من ~ الحظّ ان к несчастью...;  * الادارة ~ плохое управление; الاستعمال ~ а) неправильное употребление; б) злоупотребление; استعمال الحقّ ~ злоупотребление правом;  الحال ~ злополучие; البخت ~ злосчастие; التغذية ~ недостаточное питание; التفاهم ~ недопонимание; недорузумение; التقدير ~ недооценка;  "доп.حالة الرؤية  плохая видимость; الخلق ~ злонравие, плохой характер; السلوك ~ плохое поведение; الظنّ ~ а) плохое мнение; б) недоверие; العاقبة ~ плохие последствия, печальный исход; الفهم ~ неправильное понимание; القصد ~ злой умысел; المصير ~ несчастная судьба; المعاملة ~ плохое обхождение, плохое обращение; الهضم ~ плохое пищеварение; ~ اهل ال злые, плохие люди; ~ رفقاء ال плохие товарищи; زاده ~ ا ухудшать, что-л.;   ~ ازداد ~ ا علىочень сильно ухудшиться;"	
16191	  سَوْأَةٌ			мн.	سَوْءَاتٌ					1) мерзкий поступок, мерзость; 2) половые органы;  * !واسوأتاه о позор;	
16192	  سَيِّىءٌ			,	سَيِّئٌ					1) дурной, плохой; التربية ~ невоспитанный; الخلق ~ злонравный, с плохим характером; السمعة ~ с плохой славой; الطالع ~ или الحظّ ~ несчастливый; النيّة ~  злонамеренный; سار من ~ الى أسوأ всё время ухудшаться;   2) грубый ( об ошибке)	
16193	  سَيِّئَةٌ			мн.	سَيِّئَاتٌ					 плохой поступок, прегрешение; проступок; плохая черта ( сторона), недостаток 	
16194	  مَسَاءَةٌ			мн.	مَسَاوِئُ					1) плохой поступок; скверное дело; 2) оскорбление; 3) злоупотребление; 4) неприятность; 5) беда, бедствие; 6) мн. недостатки, пороки 	
16195	  مُسْتَاءٌ									негодующий, возмущённый (чем من) 	
16196	  مُسِيئٌ									1. причиняющийнеприятность, зло; 2. злодей 	
16197	  سُوتِيَانٌ									бюстгальтер 	
16198	  (سوح)									 	
16199	  سَاحَ	I	у							путешествовать, странствовать; 	
16200	  تَسَوَّحَ	V								путешествовать, странствовать; 	
16201	  سَاحَةٌ			мн.	سَاحَاتٌ	мн.	سَاحٌ	мн.	سُوحٌ 	1) открытое пространство; سوح واسعة широкие пространства, огромные просторы;  2) двор; 3) площадь;  ال ~ الحمراء Красная площадь; الشهداء ~ Площадь мученников ( в Дамаске); 4) арена, поле; الالعاب الرياضيّة ~ спортивная арена; القتال ~ или الوغى ~ или المعركة ~ поле сражения; * برّأت المحكمة ~هم суд оправдал их; ~ برىء неповинный, невиновный	
16202	  سَوًاحٌ									путешественник, турист; 	
16203	  مُتَسَوِّحٌ									путешественник; турист 	
16204	  (سوخ)									 	
16205	  سَاخَ	I	у		سَوْخٌ	,	سَوَخَانٌ			1) погружаться, опускаться; 2) тж. ساخت روحه падать в обморок 	
16206	  (سود)									 	
16207	  سَادَ	I	у		سِيَادَةٌ					1) быть начальником, управлять, править, руководить;  2) властвовать, господствовать; ! فَرِّق تـَسُدْ разделяй и влавствуй; 3) перен. царить;	
16208	  سَوِدَ	I	а		سَوَدٌ					быть черным; 	
16209	  سَوَّدَ	II								1) ставить во главе ( кого), делать начальником   (над кем على);   2) делать чёрным, чернить; لم تسوّد صفحته نقطه واحدة образн. его доброе имя ничем не было запятнано; 3) писать начерно; 4) чернить, клеветать;	
16210	  إِسْوَدَّ	IX								становиться чёрным, чернеть 	
16211	  أَسْوَدُ			ж.	سَوْدَاءُ	мн.	سُودٌ			черный, темный, мрачный; مآرب سود чёрные желания;   فاحم ~ чёрный как смоль; الحبّة السوداء см.  حبّة ;  السود ~ шахм. чёрные; * الاسودان  дв. образн.  а) финики и вода; б) змея и скорпион; الاراضى السوداء чернозём; ~ حقد жгучая ненависть; الرؤوس السود угри ( на лице);  (سوق ~ (سوداء  черный рынок;   " доп. ~ عدوّ смертельный ( заклятый) враг; ~ فقر крайняя бедность, нищета;  ~ اللوح ال классная доска; ~ مستقبل мрачное будущее; اظهر ال ~ على انّه ابيض выдавать чёрное за белое;	
16212	  تَسْوِيدَةٌ			мн.	تَسَاوِدُ					1) черновик; 2) лист корректуры; 	
16213	  سَائِدٌ			мн.	سَادَةٌ					1. 1)господствующий; 2) преобладающий;  2. 1) глава;  2) господин;	
16214	  سَوَادٌ			мн.	أَسْوِدَةٌ					1) чернота; 2) чёрное платье; 3) чёрное пятно ( о предмете вдали); 4) множество; ال ~ الاعظم огромное, значительное множество; 5) толпа; الناس ~ или الشعب ~ простой народ, простонародье; * العين ~ зрачок; المدينة ~ окрестности города; الوجه ~ позор; بقى ~ا على بياض оставаться только на бумаге 	
16215	  سَوْدَاءُ			ж.						1) чёрная жёлчь; 2) меланхолия; 3) муз. четверть (нота) 	
16216	  سُودَانٌ									чёрные; негры 	
16217	  سُودَانِىٌّ									1. суданский; 2. суданец; * ~ или ~ فول земляные орехи; китайские орехи; арахис 	
16218	  سَوْدَاوِىٌّ									1. меланхолический; 2. меланхолик 	
16219	  سُؤْدُدٌ									1) руководство; 2) главенство, господство 	
16220	  سُوَيْدَاءُ									1) чёрная жёлчь; 2) меланхолия; * القلب ~ тайники сердца 	
16221	  سُوَيْدِىٌّ									1. шведский; ال ~ ـة шведский язык; 2. швед 	
16222	  سِيَادَةٌ									1) господство; 2) главенство, гегемония; 3) суверенитет;   ~ ذو суверенный; 4) звание сейида;( см.2 سَيِّدٌ  );   5) сятейшество, преосвещенство; ( напр. الامام يحيى ~ или مطران طنطا );   6) гоподин  (при обращении); ! يا ~ الرئيس господин председатель ( президент)!; !يا ~ السفير  господин посол!	
16223	  سَيِّدٌ		1							суверенный; دول مستقـلّة ~ ة независимые суверенные государства 	
16224	  سَيِّدٌ		2	мн.	سَادَةٌ	мн.	أَسْيَادٌ	мн.	سَادَاتٌ	1) государь, господин;  !يا سيّداتى وسادتى   милостливые государыни и милостливые государи! дамы и господа!;    !سيّدنا господин учитель! ( обращение учеников к учителю в начальной школе);المطران ~ его преосвещенство митрополит; اصبح ~ نفسه он стал сам себе хозяином;   " "  2) сейид (почётный титул мусульманина ведущий свое происхождение от  пророка  Мухаммада  с.г.в.);   * المطربين ~ виртуоз;, выдающийся музыкант; الوحوش ~ лев; انت ~ العارفين به ты лучше всех знаешь это"	
16225	  سَيِّدَةٌ			мн.	سَيِّدَاتٌ					1) сударыня, госпожа, мадам; 2) женщина, дама;    صحيفة السيّدات страничка женщины ( в журнале);   3) зоол. божья коровка	
16226	  مَسُودٌ									подчиненный; ~ سيّد و начальник и подчинённый; господин и слуга; 	
16227	  مُسَوَّدَةٌ			мн.	مُسَوَّدَاتٌ					1) черновик; الطبع ~ корректурный оттиск, гранка; 2) проект ( напр. договора) 	
16228	  مُسْوَدَّةٌ			мн.	مُسْوَدَّاتٌ	=	مُسَوَّدَةٌ			 	
16229	  سَوْدَنَ									суданизировать 	
16230	  سَوْدَنَةٌ									суданизация 	
16231	  سَوَارِسٌ									название старинного крытого экипажа 	
16232	  (سور)									 	
16233	  سَارَ	I	у		سَوْرٌ					1) взбираться, подниматься; 2) бросаться (на кого  الى );  3) ударять в голову, опъянять (о вине); 4) бушевать о гневе;	
16234	  سَوَّرَ	II								обносить стеной, огораживать; 	
16235	  سَاوَرَ	III								1) нападать; 2) охватывать, овладевать (о страхе, сомнении); 	
16236	  تَسَوَّرَ	V								1) взбираться, подниматься, влезать                                          (на стену - вин.п.  или على );  2) быть обнесенным стеной;	
16237	  إِسْوَارٌ			,	سُوَارٌ	,	سِوَارٌ	мн.1	أَسوِرَةٌ	мн.2 أَسَاوِرُ мн.3 أَسَاوِرَةٌ    1) браслет, запястье; ساعة اليد ~ браслетка для часов;   احاط به احاطة ال ~ بالمعصم образн. плотно окружать что-л.;   2) манжета; обшлаг;	
16238	  سَوَّارٌ									1) сильно бьющий в голову, хмельной; 2) сильно действующий; ~ الم острая боль; نزوة ~ ة  сильный порыв ( о чувствах) 	
16239	  سُوَارِىٌّ			мн.	أَسَاوِرَةٌ					1. конный; 2. 1) кавалерист; 2) кавалерия 	
16240	  سُورٌ			мн.	أَسْوَارٌ					1) стена,; ограда; забор; صينىّ ~ китайская стена;   2) вал;  	
16241	  سُورَةٌ			мн.	سُوَرٌ					сура (глава) Корана; الحمد ~ первая сура Корана; 	
16242	  سَوْرَةٌ									1) сила; стремительность, живость; الشباب ~ образн. живой характер юности; 2) вспышка; الغضب ~ вспышка гнева;  البرد ~ суровые холода 	
16243	  سُورِىٌّ									1.  сирийский; 2. сириец; 	
16244	  سُورِيَّةٌ			мн.	سَوَارِىُّ					рубашка (Тунис) 	
16245	  سُورْيَانٌ		=		سُرْيَانُ					 	
16246	  سُورْيَانِىٌّ		=		سُرْيَانِىٌّ					 	
16247	  (سوس)									 	
16248	  سَاسَ	I	у		سِيَاسَةٌ					1) управлять, заведовать; руководить; вести;   2) править (лошадью); 3) смотреть(за скотом);  4) быть конюхом;	
16249	  سَوِسَ	I	а		سَوَسٌ					быть источенным (червями); быть изъеденным (молью); 	
16250	  سَوَّسَ	II								1) быть источенным (червями); быть изъеденным (молью); 2) портиться  ( о зубе) 	
16251	  سَاوَسَ	III								согласовываться, соответствовать; 	
16252	  تَسَوَّسَ	V								1) быть источенным (червями); быть изъеденным (молью); 2) портиться (о зубе) 	
16253	  تَسَوُّسٌ		,		تَسْوِيسٌ					порча зубов, кариес; 	
16254	  سَائِسٌ			мн	سَاسَة	мн.	سُوَّاسٌ			1) управляющий, администратор; الطائرة ~ пилот; 2) политик; 3) конюх 	
16255	  سَوَّاسٌ									1) правитель; 2) политик; 	
16256	  سُوسٌ									1) собир. черви; الخشب ~ зоол. древоточец; зоол. долгоносик; 2) моль; * ~ عرق ال бот. солодковый корень, лакрица 	
16257	  سُوسَةٌ			мн.	سُوسَاتٌ					червь 	
16258	  سِيَاسَةٌ				سِيَاسَاتٌ					1) управление; 2) политика; خارجيّة ~ внешняя политика;    داخليّة ~ внутренняя политика; الباب المفتوح ~ политика открытых дверей; ال ~ الاقتصاديّة экономическая политика; التعايش السلمىّ ~ политика мирного сосуществования;   عدم الانحياز ~ политика неприсоеденения; القوّة ~ политика с позиции силы; إملاء الاوامر إزاءًه политика диктата по отношению к кому-л; " "доп. التأرجح على حافة الحرب ~ политика балансирования на грани войны; سارعلى ~ سلميّة вести мирную политику;   ~ اشتغل بال заниматься политикой; 3) дипломатия"	
16259	  سِيَاسِىٌّ			мн.	سَاسَةٌ					1. 1) поллитический; الدوائر ال ~ ـة политические круги;   ~ علم القتصاد الполитическая экономия;   2) дипломатический; ~ ممثـّل дипломатический представитель; ~ لا аполитичный; 3) дипломатичный, политичный;  2.мн. 1) государственный деятель;   2) политик; 3) дипломат;	
16260	  سِيَاسِيَّةٌ				اللا ~   :					аполитичность 	
16261	  سَوْسَنٌ									собир. лилии; معمّم ~ тюльпан; الوادى ~ ландыш майский;  اسمانجونىّ ~ касатик ( ирис) германский; معمّم ~ тюльпан	
16262	  سَوْسَنَةٌ									лилия 	
16263	  (سوط)									 	
16264	  سَاطَ	I	у		سَوْطٌ					1) хлестать, бичевать; 2) смешивать (жидкости); 	
16265	  سَوْطٌ			мн.	سِيَاطٌ	мн.	أَسْوَاطٌ			плеть, кнут; 	
16266	  مِسْوَاطٌ			мн.	مَسَاوِيطُ					мешалка 	
16267	  (سوع)									 	
16268	  سَاعَ	I	у							1) вмещать; 2) охватывать (ср.وسع ); 	
16269	  سَاوَعَ	III								нанимать почасно; 	
16270	  سَاعَاتِىٌّ			мн.	سَاعَاتِيَّةٌ					часовщик, часовых дел мастер 	
16271	  سَاعَةٌ			мн.	سَاعَاةٌ	мн.	سَاعٌ			1) час; ساعات العمل часы работы; الساعةٌ сйчас; ساعتـَها в тот час; من ~ ـه или فى ~ ـه  или ل ~ ـه тотчас; ~الى ال до настоящего времени; ~ من ال отныне; ~ للـ все еще;  ساعتَئذٍ  в тот час, в то время; الصفر ~ воен. обусловленный час ( для начала боевых действий); ~ ال рел час воскресения; ~ ابن флюгер, непостоянный человек; ~ رجل ال герой дня;   ~ كتاب ال модная книга; " "доп. ~ مشكلة ال  злободневная проблема; ~ موضوع ال злободневная тема; 2) часы; الجيب ~ карманные часы;  الحائط ~ стенные часы;   المعصم ~ ручные часы; رمليّة ~ песочные часы; شمسيّة ~ солнечные часы; السباق ~ секундомер; ـه مضبوطة ~ его часы точны; ى متقدّمة ~  мои часы идут вперёд; ـها متأخّرة ~ её часы отстают;   الساعة ُ كَمْ؟ сколько времени? "	
16272	  سَاعِىٌّ				كيلواط ~ :					киловатт-час 	
16273	  سُوَيْعَةٌ			мн.	سُوَيْعَاتٌ					часок; короткое время 	
16274	  (سوغ)									 	
16275	  سَاغَ	I	у		سوْغٌ	,	سَوَغَانٌ			1) быть позволительным;, допустимым; 2) легко глотаться; 3) быть прятным ( о напитке) 	
16276	  سَوَّغَ	II								1) позволять, разрешать, допускать;  2) оправдывать; ـه بالعذر ~ оправдывать что-л. отговоркой;  3) делать легко глотаемым, уваиваемым;  4) сдавать в аренду ( помещение); ثانيا ~ сдавать в субаренду	
16277	  أَسَاغَ	IV								лего проглатывать, усваивать пищу 	
16278	  إِسْتَسَاغَ	Х								1) допускать; 2) легко уваивать, переваривать  3) считать хорошим, приятным; считать приемлимым	
16279	  إِسْتِسَاغَةٌ									допустимость; ~ عدم недопустимость 	
16280	  إِسَاغَةٌ									усвоение пищи 	
16281	  سَائِغٌ									1) допустимый, приемлемый, позволительный;  2) легко глотаемый; 3) вкусный, приятный; * لقمة ~ ـة лакомный кусочек;	
16282	  سَيِّغٌ		=		سَائِغٌ					 	
16283	  مَسَاغٌ									1) лёгкое прохождение (пищи); 2) возможность 	
16284	  مُسَوِّغٌ			мн.	مُسَوِّغَاتٌ					законное основание; благовидный предлог; причина; مسوّغات التعيين законные основания для назначения ( напр. на должность) 	
16285	  (سوف)									 	
16286	  سوَّفَ	II								1) откладывать на будущее, оттягивать; 2) замедлять; 	
16287	  إِسْتَافَ	VIII								вдыхать (запах и т.п.), обонять; 	
16288	  تَسْوِيفٌ									откладывание, оттягивание 	
16289	  سَافٌ		,		سَافَةٌ	мн.	سَافَاتٌ			ряд, слой (напр. при кладке стен); 	
16290	  سَوْفَ									грамм. частица будущего времени; اكتب ~ я напишу; 	
16291	  مَسَافَةٌ			мн.	مَسَافَاتٌ					расстояние, дистанция; промежуток; 	
16292	  مُسَوَّفٌ									1) затягиваемый; 2) замедленный; تلغرافات ~ ـة простые телеграммы 	
16293	  سُوفْخُوزٌ			мн.	سُوفْخُوزَاتٌ					совхоз 	
16294	  سُوفِسْطَائِىٌّ									1. софистический; 2. софист 	
16295	  سُوفِسْطَائِيَّةٌ									софистика 	
16296	  سُوفْيَاتٌ									1) совет ( орган власти); ~ حكومة ال Советское правительство;  2) советские люди, граждане	
16297	  سُوفْيَاتِىٌّ									советский; اتّحاد الجمهوريّات السوفياتيّة الاشتراكيًة Союз Советских Социалистических Республик (СССР) 	
16298	  سُفْيَيْتٌ		=		سُوفْيَاتٌ					 	
16299	  سُوفْيَيْتِىٌّ		=		سُوفْيَاتِىٌّ					 	
16300	  (سوق)									 	
16301	  سَاقَ	I	у		سَوْقٌ		سِيَقٌ		سِيَاقَةٌ	1) гнать, подгонять; قدميه سوقا ~ (едва) волочить ноги;   2) отправлять, везти, достовлять(куда الى );  3) вести; ـهم بين يديه ~ он предоставил их ему; الحديث ~ вести беседу;  4) приводить, излагать; مثلا ~ привести пример;           5) управлять; سيّارة ~ вести машину, управлять машиной.  	
16302	  سَوَّقَ	II								1) отправлять на рынок, сбывать (товары); 2) иметь толстый ствол ( о дереве) 	
16303	  سَاوَقَ	III								следовать за (кем-л), сопровождать ( кого-л.0; 	
16304	  تَسَوَّقَ	V								1) вести мелкую торговлю; 2) покупать, делать закупки 	
16305	  تَسَاوَقَ	VI								1) идти рядом, идти в ногу; следовать друг за другом; 2) соответствовать, гармонировать 	
16306	  إِنْسَاقَ	VII								1) быть подгоняемым, подгоняться; مع التيّار ~ дрейфовать; 2) быть влекомым, ведомым, вестись; ...بقدميه الى ~ ноги несли его...; 3) побуждаться; 4) подчиняться 	
16307	  إِسْتَاقَ	VIII								1) гнать, угонять, пригонять ( скот); 2) отправлять, отводить ( напр. подсудимого в тюрьму) 	
16308	  إِنْسِيَاقٌ									подчинение, повиновение 	
16309	  تَسَاوُقٌ									1) движение ( кого-чего-л.) рядом ( с кем-чем-л.); 2) соответствие; гармоничность; ال ~ والانسجام гармоничность и согласованность; 	
16310	  تَسْوِيقٌ									сбыт; ~ موانئ ال порты сбыта 	
16311	  تَسْوِيقَةٌ									выгодная покупка 	
16312	  سَئِقٌ			мн.	سَاقَةٌ	мн.	سُوَّاقٌ			1. 1) подгоняющий; 2) ведущий; 2. мн. 1) водитель; الترام ~ вангоновожатый; الجرّارة ~ тракторист; الرافعة ~ крановщик; السيّارة ~ шофёр; الطائرة ~ пилот; القطار ~ машинист; 2) возчик, кучер; 3) погонщик 	
16313	  سَاقٌ		ж.	мн.	سِيقَانٌ	мн.	سُوقٌ			1) голень, нога; ~ عظم ال анат. большая берцовая кость;  2) стебель, ствол; 3)мат.сторона; متساوى الساقين равнобедренный;   *  ~ ابو зоол. акатка;  الحمال ~ см.  حَمَامٌ ;   ~ ربطة ال подвязка; ~ العمل جَارٍ على قدم و работа идёт полным ходом, работа кипит; ...وقف على ~ الجدّ ل серьёно браться за...; اتردّد واقدِّم ~ـا واؤخّر ~ـا я колеблюсь и не двигаюсь с места; طاريسلّم للريح ~يه или اطلق ~يه ركضا бежать во все лопатки;	
16314	  سَاقَةٌ									тыл, зад; الجيش ~ арьергард; 	
16315	  سَوَّاقٌ									1) водитель, шофер; الترامواى ~ вагоновожатый; 2) возчик; 3) кучер 	
16316	  سُوقٌ		ж.,м.	мн.	أَسْوَاقٌ					рынок, базар;    ال ~ العالميّة мировой рынок;   ال ~ الاوربّيّة المشتركة общий европейский рынок;  حرّة ~ свободный рынок; خيريّة ~ или الاحسان ~ благотворительный базар; دوريّة ~ или سنويّة ~ ярмарка;   الهال ~ рынок пряностей и овощей; ~ سعر ال рыночная цена; * سوداء ~ чёрный рынок	
16317	  سَوْقٌ									ведение; вождение, упрвление ( машиной) 	
16318	  سُوقَةٌ									собир. подданные, народ; простонародье; чернь; 	
16319	  سُوقِىٌّ									1) рыночный; ярморочный; قيمة ~ ـة рыночная стоимость; 2) плебейский; простонародный 	
16320	  سَوْقِىٌّ									стратегический 	
16321	  سَوْقِيَّةٌ									стратегия 	
16322	  سَوِيقٌ			мн.	أَسْوِقَةٌ					1) ячменнаяили пшеничная каша; 2) лёгкий хмельной напиток 	
16323	  سُوَيْقَةٌ			мн.	سُوَيْقَاتٌ					1) черенок; стебель; 2) небольшой рынок 	
16324	  سِيَاقٌ									1) ход, течение (рассказа); الكتاب ~ дальнейшее изложение содержания книги; فى ~ تاريخه الطويل в продолжении его долгой жизни; 2) тж. الكلام ~ контекст 	
16325	  سِيَاقَةٌ									управление (машиной) 	
16326	  مَسَاقٌ									1) приведение ( напр. примеров, слов); بالكلمات المقابلة список ( перечень) сравниваемых слов; 2) ведение; движение, ход 	
16327	  (سوك)									 	
16328	  سَاكَ	I	у		سَوْكٌ					1) тереть; 2) чистить зубы; 	
16329	  سَوَّكَ	II								1) тереть; 2) чистить (зубы) 	
16330	  تَسَوَّكَ	V								чистить зубы 	
16331	  سِوَاكٌ			мн.	سُوكٌ					зубочистка 	
16332	  مِسْوَاكٌ			мн.	مَسَاوِيكُ					зубочистка 	
16333	  سَوْكَرَ									страховать; خطابا ~ отправить письмо заказным 	
16334	  سُوكُرْتَاةٌ			,	سَوْكَرَةٌ					страхование, страховка 	
16335	  مُسَوْكَرٌ									1) застрахованный; 2) гарантиванный; 3) заказной   ( о письме)	
16336	  (سول)									 	
16337	  سَوَّلَ	II								1) наущать; внушать злую мысль ( кому ل );   ...ـت له نفسه ان ~ у него возникла злая мысль...;  كيف ~ـتْ نفسكِ هذا العيث؟ как ты могла так пошутить?;   2) искушать, соблазнять	
16338	  تَسَوَّلَ	V								попрашайничать, нищенствовать (ср. سَأَلَ) 	
16339	  تَسَوُّلٌ									попрашайничество; нищенство 	
16340	  مُتَسَوِّلٌ									нищий, попрашайка 	
16341	  سُولاَرٌ									топливо, горючее, соляр 	
16342	  (سوم)									 	
16343	  سَامَ	I	у	1	سَوْمٌ					1) пастись на свободе; 2) возлагать, налагать; 3) причинять;  المذلّة والهوان ~ унижать, наносить оскорбление;  ـه خسفا ~ поступать несправедливо с кем-л.; سيم الاذى страд. ему был причинён вред; 4) пускать в продажу (товары);	
16344	  سَامَ	I	у	2	سِيَامَةٌ					посвящать в сан, рукопологать 	
16345	  سَوَّمَ	II								1) возлагать, поручать; 2)назначать цену; 3) клеймить; 	
16346	  سَاوَمَ	III								торговаться, спорить о цене ( с кем-л. о чём على ,فى ); 	
16347	  أَسَامَ	IV								выгонять на пастбище * اليه ببصر ~ опрокидовать взглядом кого-л. 	
16348	  تَسَامَ	IV								торговаться, спорить оцене друг с другом 	
16349	  إِسْتَامَ	VIII								торговаться 	
16350	  سَائِمٌ									1) свободно пасущийся; 2) бродячий; ~ كلب  бездомная собака 	
16351	  سَائِمَةٌ			мн.	سَوَائِمُ					пасущееся стадо; скот; ~ قطيع من ال   стадо скота 	
16352	  سَامٌ									собир. геол. жилы 	
16353	  سَامَةٌ									жила;  الذهب ~ золотоносная жила; الفضّة ~ серебрянная жила 	
16354	  سِيمٌ									знак, отметка 	
16355	  سِيمَاءٌ									1) знак; 2) примета; 3) физиономия, выражение лица; 	
16356	  سِيمَةٌ		=		سِيمٌ					знак, отметка 	
16357	  مُسَاوَمَةٌ									торг, споры о цене; * ~ بـ  путём взаимного соглашения 	
16358	  سُومِرِىٌّ									ист. 1. сумерский; ال ~ ـة сумерский язык; 2. сумериец 	
16359	  سُونَاةٌ			мн.	اتٌ					муз. соната 	
16360	  سُونْكِىٌّ									штык 	
16361	  سُونَةٌ									сона ( мушка - вредитель знаков) 	
16362	  سَوِىَ	I	а		سِوًى					1) стоить; 2) равняться, быть равноценным; 	
16363	  سَوَّى	II								1) уравнивать, выравнивать; البناء بالارض ~ сровнять с землей (разрушить постройку);  2) устраивать, улаживать; регулировать; بينهما ~ примирить кого-л. с кем-л; 3) выплачивать(долг);  4) создавать, делать; 5) варить; 6) делать зрелым;   * سُوّيت عليه (به) الارض  страд. он умер	
16364	  سَاوَى	III								1) выравнивать; 2) равняться, соответствовать;   3) стоить; 4) уравнивать, делать одинаковым;   بينهما ~ примирить кого-л. с кем-л.	
16365	  تَسَاوَى	VI								1) быть равным, одинаковым;; равняться;   2) сговариваться ( о чем على )	
16366	  إسْتَوَى	VIII								1) быть ровным,плоским. 2) быть равным одинаковым;  равняться; 3) быть справедливым; 4) выравниваться, выправляться; 5) садиться, усаживаться, распологаться  (на чем على );  6) обращаться, направляться ( к чему الى );  7) сидеть, покоиться ( на чем على );   8) свариться; 9) поспевать, созревать ( о плодах)	
16367	  إِسْتِوَاءٌ									1) равенство; الحقوق ~ равноправие; 2) ровность;  3) одинаковость; * ~ خطّ ال  экватор; خطّ ال ~ السماوىّ  астр.   экватор небесной сферы	
16368	  إِسْتِزَائِىٌّ									1) эквотариальный; 2) тропический;   المنطقة ال ~ ـة  тропический пояс	
16369	  تَسَاوٍ									1) равенство;  ى الحقوق ~ равноправие; بالتساوى  поровну;  2) одинаковость	
16370	  تَسْوِيَةٌ			мн.	اتٌ					1) выравнивание, нивелировка; 2) улаживание, урегулирование; решение, разрешение ( вопроса);  3) уплата, платеж; расплата; ~ تحت ال  неоплаченный;  4) приготовление (пищи ), варка	
16371	  سَوَاءٌ			мн.	سَوَاسِيَةٌ					1. 1)ровный; 2) равный, одинаковый; السبيل ~ правильный путь;  ~ على ال или على حدٍّ ~ одинаково, в одинаковой степени; سواءً بسواءٍ  совершенно одинаково; عليهم ~ им всё равно, им безразлично; ...ام ...~ всё равно ( безразлично)... ли..., или...; 2. 1) равенство; 2) одинаковость;   ( هما (هم‘ نحن ~ они, оба (они, мы) одинаковы, равны	
16372	  سِوَى									исключая, кроме; سواه кроме него; ~ ...لا или ...~...ليس  не что иное, как...; только...; 	
16373	  سَوِىٌّ			мн.	أَسْوِيَاءُ					1) ровный, прямой; 2) правильный; ~ الطريق ال правильный путь; ~ الصراط المستقيم =  الصراط ال (см.  صِرِاطٌ );  ـا ~ а) ровно; б) беспрерывно	
16374	  سَوِيَّةٌ									равенство; سويّةً  вместе, совместно; ~بال одинаково, поровну; 	
16375	  سِىٌّ									одинаковый, равный; سيّان عندى  для меня эти две вещи одинаковы; мневсё равно; * لا سيّما  в особенности, особенно 	
16376	  مُتَسَاوٍ			ж.	مُتَسَاوِيَةٌ					1) ровный; 2) равный, одинаковый; ـى الحقوق ~ равноправный; ـى الاضلاع ~ равносторонний; ـى الزوايا ~ равноугольный; ـى الساقين ~ мат. равнобедренный; 	
16377	  مُسَاوٍ			ж.	مُسَاوِيَةٌ					равный, одинаковый 	
16378	  مُسَاوَاةٌ									равенство; الشعوب والاجناس ~ равенство наций и рас;  ~ على مندأ ال на паритетных началах; على اساس ال ~ التامّة  или    ~ على قدم ال на основе полного равенства	
16379	  مُسْتَوٍ			ж.	مُسْتَوِيَةٌ					1) ровный, плоский; ال ~ ية الهندسة мат. планиметрия; 2) сваренный; 3) зрелый, спелый; 4) грам. общего рода 	
16380	  مُسْتَوَّى			мн.	مُستَوَيَاتٌ					1) уровень; (الماء فى النهر (فى البحر ~ уровень воды в реке и море;  الاقتصاد الوطنىّ ~ уровень национальной экономики; ال ~ الثقافى  культурный кровень; الحياة ~ или المعيشة ~ или   ال ~ المعاشىّ жизненый уровень; ال ~ السياسىّ  плитический уровень; على اعلى المستويات на высшем уровне; على جميع المستويات на всех уровнях; ~ وضع عدوّه وصديقة على واحد образн. ставить и врага и друга на одну доску; " 2) высота подъёма; 3) мат. плоскость	
16381	  سُوَيْدِىٌّ									1. шведский; ال ~ ـة шведский язык; 2. швед 	
16382	  سُوَيْسِىٌّ									1. суэцкий; 2. житель г. Суэца 	
16383	  سِى		=		سَيِّدٌ	или	سَيِّدِى			 	
16384	  سِىٌّ									см. سوى 	
16385	  (سيب)									 	
16386	  سَابَ	I	и		سَيْبٌ					1) течь, литься ( напр. ослезах); 2) двигаться; 3) убегать; ходить без присмотра, блуждать; 4) бросать , оставлять; запускать, не заботиться 	
16387	  سَيَّبَ	II								оставлять, бросать; бросать без присмотра; запускать 	
16388	  تَسَيَّبَ	V								быть брошенным, заброшенным; быть запущенным 	
16389	  إِنْسَابَ	VII								1) течь, литься; 2) бежать, устремляться; 3) быть увлекаемым; 4) проникать, пробираться ( куда الى );  5) начинать; يتصفّح الكتاب ~ он стал расматривать книгу	
16390	  إِنْسِيَابِىٌّ									обтекаемый 	
16391	  تَسَيُّبٌ									халатность 	
16392	  سَائِبٌ									1) брошенный, оставленный без присмотра; безхозный; 2) блуждающий; الاوصال ~ разлезающийся, расползающийся ( о ткани); ~ ضلع ложное ребро; 3) свободный, вольный; المال ال ~ يعلم السرقة посл. плохо не клади, вора в грех не вводи 	
16393	  سَئِبَةٌ			мн.	سَوَائِبُ					домашнее животное 	
16394	  سَايِب									нар. продаваемый на вес, развесной; нерасфасованный 	
16395	  سِيبَةٌ									тренога, подставка 	
16396	  سِيبَانٌ		мн.							мн. гниды ( ср. мн. صِئْبَانٌ  см.  صُؤَابضةٌ ) 	
16397	  سِبَرْنَتِيكٌ									кибернетика 	
16398	  (سيج)									 	
16399	  سَيَّجَ	II								огораживать, обносить изгородью, забором 	
16400	  سِيّاجٌ			мн.	سِيَاجَاتٌ	мн.	أَسْيِجَةٌ			изгородь, забор, ограда 	
16401	  سِيجَةٌ									шашки; ~ لعب ال игра в шашки 	
16402	  سِيجَارٌ									сигара 	
16403	  سِيجَارَةٌ			мн.	سَجَائِرُ					сигарета, папироса 	
16404	  (سيح)									 	
16405	  سَاحَ	I	и	1	سِيَاحَةٌ					путешествовать, странствовать; 	
16406	  سَاحَ	I	и	2	سَيَحَانٌ		سَيحٌ			1) таять, распускаться, плавиться; 2) течь , разливаться; 	
16407	  سَيَّحَ	II								1) плавить, расплавлять; растапливать (масло);   2) заставлять разливаться, литься;  * دمه ~ ранить кого-л.; избить кого-л. до крови	
16408	  أَسَاحَ	IV								проливать 	
16409	  إِنْسَحَ	VII								расширяться 	
16410	  سَائِحٌ		1							1) текущий; 2) расплавленный 	
16411	  سَائِحٌ		2	мн.	سُيَّاحٌ					путешественник; турист 	
16412	  سَيَّاحٌ									путешественник; турист 	
16413	  سَيَاحَةٌ			мн.	اتٌ 					болотистая низина 	
16414	  سِيَاحَةٌ			мн.	اتٌ 					1) путешествие, поездка; 2) туризм; 	
16415	  سِيَاحِىٌّ			,	سُيَّاحِىٌّ					туристический, туристский; رحلة ~ ـة туристическая поездка; ~ وفد тристическая делегация; 	
16416	  سِيَاحِيَّةٌ									туризм 	
16417	  مُسَيَّحٌ									1) расплавленный; топлёный; زبدة ~ ـة топлёное масло;   2) полосатый;  * بلوة ~ ـة тяжкое горе	
16418	  (سيخ)									 	
16419	  سَاخَ	I	и		سَيَخَانٌ					погружаться, увязать ( о ногах) 	
16420	  سِيخٌ			мн.	أَسْيَاخٌ					1) вертел, шампур; 2) железный прут;  سيد см. سود 	
16421	  سيد		см.		سود					 	
16422	  سَيْدَكَارٌ									коляска ( мотоцикла) 	
16423	  (سير)									 	
16424	  سَارَ	I	и		سَيْرٌ	,	مَسِيرٌ	,	مَسَارٌ 	1) идти, ходить; двигаться, передвигаться, совершать марш, отправляться; فى ركابه ~ покорно идти за кем-л.;    كتفا لكتف ~ идти плечо к плечу; وراءه ~ следовать за кем-л.; شوطا واسعا ~ сделать большие успехи ( в чём فى );  الى (نحو) التحسّن ~  идти на улучшение, улучшаться;   ... من سيِّئ الى أسوأ ухудшаться;    " "2) держаться (чего على );  ...على سياسة ~ проводить, вести политику;  3) поступать, действовать, функционировать; 4) быть в ходу; в обращении; курсировать; быть распространенным; 5) вести, доставлять ( кого بـ )"	
16425	  سَيَّرَ	II								1) отправлять ( куда الى );  2) пускать в ход, приводить в движение; 3) пускать в обращение; 4) направлять; управлять ( напр. машиной);  امور الحكم ~ осуществлять правление, править; 5) вести, производить (дело); " "6) устанавливать, открывать движение, сообщение ; البريد ~ установить почтовое сообщение ( между بين );  السيّارات ~ открыть автомобильное движение ( между بين );  7) испещрять полосами ( напр. ткань )"	
16426	  سَايَرَ	III								1) идти вместе; идти нога в ногу; 2) провожать, сопровождать; муз. аккомпонировать; 3) соответствовать, гармонировать; 4) приспосабливаться ( к чему-л.); соглашаться ( скем-л.); обходиться ласково ( с кем-л.); الظروف ~ примениться к обстоятельствам;   5) направлять судно	
16427	  أَسَارَ	IV								пускать в ход, приводить в движение 	
16428	  أَسْيَرُ									наиболее ходкий, распространённый 	
16429	  تَسْيَارٌ									1) ходьба; 2) путешествие;  * ~ وفيها القى عصا ال там он сделал привал; там он поселился ( обосновался) 	
16430	  سَائِرٌ		1							1) идущий, двигающийся; 2) ходкий; 3) ходячий; обычный; ~ المثل поговорка; пословица 	
16431	  سَائِرٌ		2							см. سئر 	
16432	  سَيَّارٌ									1) всё время двигающийся; صحف ~ة  или جرائد ~ة текущая пресса; 2) походный; ~ مستشفى  походный госпиталь;   3) передвижной	
16433	  سَيَّارَةٌ			мн.	اتٌ 					1) планета;  2) автомобиль; ( авто)машина; الركاّب ~ или    الركوب ~ легковой автомобиль; الشحن ~ или النقل ~ грузовой автомобиль; الاسعاف ~ машина скорой помощи;  ثلاّجة ~ авторефрижератор; قلاّبة ~ самосвал; عموميّة ~ автобус;   مدرّعة ~ броневик; ~ سائق ال водитель, шофёр; 3) караван;"  	
16434	  سَيْرٌ		1							1) ходьба, движение, марш , ход; الحوادث ~ или الاحداث ~ ход событий; ~ سريع ال быстроходный;  2) поведение, образ действий;	
16435	  سَيْرٌ		2	мн.	سُيُورٌ					кожаный пояс, ремень; приводной ремень; 	
16436	  سِيرَةٌ			мн.	سِيَرٌ					1) биография; 2) образ жизни; ~ حُسْنُ ال хорошее поведение; حَسَنُ ال ~ والسلوك хорошего поведения;   نقاء فى ال ~ والسريرة  образн. моральная чистота;   3) репутация; 4) история, рассказ; ~ ال или رسول الله ~ житиё Мухаммада с.г.в.	
16437	  سَيْرُورَةٌ									движение ход; распространенность ( напр. литературного произведения) 	
16438	  مَسَارٌ			мн.	مَسَارَاتٌ					1) мн. направление, путь; линия движения, траектория;   2) движение; فى اتجاهين ~ двухстороннее движение ( транспорта)	
16439	  مُسَايَارَةٌ									1) движение нога в ногу; 2) сопровождение; муз. аккомпонирование; 3) соответствие; الزمن   مسايرة َ مقتضيات в соответствии с потребностями времени;  4) приспосабливание	
16440	  مَسِيرٌ									ходьба,ход; езда; движение; течение; على الحمار ~ ساعة час езды на осле; ~ سار ذكه كلّ слава о нём расростронилассь повсюду 	
16441	  مُسَيَّرٌ									1) движимый, управляемый; قذيفة ~ة управляемый снаряд; بالراديو ~ управляемый по радио; 2) филос. не имеющий свободной воли ( ср. مُخَيَّرٌ );  3) полосатый	
16442	  مُسَيِّرٌ									штурман 	
16443	  مَسِيرَةٌ			мн.	اتٌ 					1) движение; 2) поход, шествие; марш; السلم و الصداقة ~ поход за мир и дружбу; ...قام بـ ~ (شعبيّة) احتجاجا على  устроить ( народное) шествие в знак протеста против...  3) расстояние, дистанция	
16444	  سَيْر				ال~  :					сэр 	
16445	  سِيرَجٌ									кунжутное масло 	
16446	  سِيركٌ									цирк 	
16447	  سِيْسَالٌ									сизаль 	
16448	  سَيْسَبَانٌ									 бот. молочай масляничный 	
16449	  سِيسِىٌّ			мн.	سَيَاسِىُّ					пони 	
16450	  سَيْطَرَ		=		تَسَيْطَرَ					главенствовать, господствовать,   властвовать ( над чем على ); управлять;	
16451	  سَيْطَرَةٌ									господство, власть; управление; гегемония;    البحر ~ господство на море; 	
16452	  (سيع)									 	
16453	  سَيَّعَ	II								покрывать, обмазывать (стену чем بـ );   *  الشيب رأسه ~ поседеть	
16454	  (سيف)									 	
16455	  سَافَ	I	и		سَيْفٌ					ударить мечом; 	
16456	  سَايَفَ	III								фехтовать; 	
16457	  سَيَّافٌ									палач; البحر ~ меч-рыба; 	
16458	  سَيْفٌ			мн.	سُيُوفٌ	мн.	أَسْيَافٌ			меч; шашка, сабля; ~ لعب ال фехтование; * ~ ابو или البحر ~ меч-рыба;  سبق ال ~ العذل уже поздно; لا للـ ~ ولا للصيف ни богу свечка, ни чёрту кочерга 	
16459	  سِيفٌ			мн.	أَسيَافٌ					1) берег, побережье; 2) край, окраина, опушка; 	
16460	  سِيف									торг. сиф 	
16461	  مُسَايَفَةٌ									фехтование 	
16462	  سِيفُونٌ			,	سَيْفُونٌ					1) сифон; ~ زجاجة бутыль с сифоном, сифон; 2) тех. сифон; труба изогнутая в ввиде буквы "и	
16463	  سِيكَارٌ									сигара 	
16464	  سِيكَارَةٌ			мн.	سَكَائِرُ					сигарета, папироса 	
16465	  سَيْكَرَانٌ									бот. белена 	
16466	  سِيكْلُوتْرُونٌ									физ. циклотрон 	
16467	  سِيكَةٌ									шашки ( ср. سيجة ) 	
16468	  سِيكُوبَثِيَةٌ									психопатия 	
16469	  سِيكُورْتَاهٌ									страхование; الحريق ~ страхование от огня;   الحياة ~ страхование жизни	
16470	  سِيكُوزٌ									психоз 	
16471	  سِيكُولُوجِىٌّ									1. психологический; 2. психолог 	
16472	  سِيكُولُوجِيَةٌ			,	سِيكُولُوجِيَا					психология 	
16473	  (سيل)									 	
16474	  سَالَ	I	и		سَيْلٌ		سَيَلاَنٌ			1) быть жидким; 2) течь , протекать; 	
16475	  سَيَّلَ	II								1) заставлять течь, проливать; 2)превращать в жидкое состояние, сжижать; الغاز ~ сжижать газ 	
16476	  أَسَالَ	IV								1) заставлять течь, проливать  2) делать жидким; растворять; расплавлять	
16477	  تَسَايَلَ	VI								1) обильно течь ( о слезах);     2)   растекаться ( о жидкости)	
16478	  إِسَالَةٌ									1) пролитие, проливание; الدم ~ кровопролитие;   الماء ~ проведение водопровода  2) растворение	
16479	  سَائِلٌ									1. жидкий, текучий; гидравлический; ~ الغاز ال жидкий газ;  2. мн. 1) сок; 2) жидкость; سوائل الوقود жидкое топливо	
16480	  سَائِلِيَّةٌ									жидкостное ( жидкое) состояние 	
16481	  سَيَّلٌ			мн.	اتٌ 					1. жидкий, текучий; 2. мн. 1) жидкость; 2) ток;  * ~ قلم  бойкое перо	
16482	  سَيْلٌ				سُيُولٌ					поток, ручей;  العَرِم ~ ист. коран. поток, прорвавший плотину( прорыв плотины Магриба в Себейском царстве) 	
16483	  سَيَلاَنٌ									1) течение, истечение; протекание; ذاتىّ ~ самотёк;  ستسير المياه فى هذه القناة بال~ الذاتىّ вода в этом канале будет идти самотёком; 2) мед. гонорея, трипер	
16484	  سِيلاَن									мин. гранат 	
16485	  سَيْلَةٌ									ручеёк 	
16486	  سُيُولَةٌ									1) жидкое состояние, текучесть; 2) жидкость; 3) фин. ликвидные средства; ال ~ النقديّة свободная денежная масса 	
16487	  مُسَيِّلٌ									заставляющий течь; الغازات ال ~ ـة للدموع слезоточивые газы; 	
16488	  مَسِيلٌ			мн.	مَسَايِلُ					1) сток; 2) русло 	
16489	  مِسْيَلٌ									ареометр 	
16490	  سِيلُو			мн.	سِيلُوَاتٌ					1) силос; 2) силосная башня 	
16491	  سِلُوفَانٌ			тж.						тж. ~ ورق целлофан 	
16492	  سَيْلَقُونٌ		=		سَلَقُونٌ					 	
16493	  سَيْللو									вилончель 	
16494	  سِيلِيسِيُوم									хим. кремний, сицилий  	
16495	  سيلِيسِيكُونٌ									силикон, кремний; 	
16496	  سيم									см. سوم 	
16497	  سِيمَاءُ			,	سِيمَا	,	سِيمَةٌ	см.	سوم	 	
16498	  سيّما		см.		(سوى) سِىٌّ					 	
16499	  سِيمَافُورٌ			мн.	سِيمَافُورَاتٌ					семафор 	
16500	  سِيمْفُونِىٌّ									симфонический; ~ اوركسترا симфонический оркестр 	
16501	  سِيمْفُونِيَةٌ			мн.	سِيمْفُونِيَاتٌ					симфония; 	
16502	  سِيمَنْتُو									цемент 	
16503	  سِيمِيَا									тж. ~ علم ال  белая магния 	
16504	  سِيمِيَائِىَّ			, 	سِيمَاوِىٌّ					относящийся к магии; الالعاب ال~ ـة фокусы 	
16505	  سِينٌ			мн.	سِينَاتٌ					1) син ( название буквы); وجيم ~ образн. допрос   ( جواب - ج , سؤال _ س );   وكان معه تحقيق و ~ وجيم образн. он был под следствием и подвергался допросам; 2) мат. икс (Х); محور السينات ось иксов, ось абцисс	
16506	  سِينِىٌّ									относящийся к иксу (Х); الاشعّة ال ~ـة Х-лучи, рентгеновские лучи; ~ المحور ال ось иксов, ось абцисс;   ~ الاْجداثىّ ال абцисса	
16507	  سِينَارِيسْتٌ									сценарист 	
16508	  سِينَارِيُو			мн.	سِنَارِيُوهَاتٌ	,	سِينَارِيَاتٌ			 сценарий 	
16509	  سِينْفُونِىٌّ									симфонический 	
16510	  سِينْفُنِيَةٌ			мн.	سِينْفُنِيَاتٌ					симфония 	
16511	  سِينْكِرُوتْرُونٌ									физ. синхротрон 	
16512	  سِينَنَا			,	سِينِمَا	мн.	اتٌ			кино; ال ~ الناطقة  или ال ~ الصائتة  звуковое кино; ال ~ الصامتة немое кино; ~ دار ال кинотеатр; 	
16513	  سِينِمَائِىٌّ									1. киноматографический; رواية ~ ـة кинофильм; ~ الفنّ الкиноискусство; 2. деятель кино 	
16514	  سَيْنُودُسٌ									синод 	
16515	  سَيه									( три) ( в игре в нарды) 	
16516	  سِيَةٌ				سِيَاتٌ					один из боков лука; дв. سِيَتـَانِ лук 	
16517	  سُيُوطِىٌّ									1) асьютский; 2) житель г. Асьюта 	
16518	  ش				(شِينٌ)					шин ( 13-я буква арабского алфавита;   цифровое значение 300)	
16519	  ش									1) сокр. от شعبان  ша'бан ( название месяца);   2) сокр. от شكل  фигура, чертёж; 3) сокр. от شمسىّ солнечный; 4) сокр.  от شارع  улица	
16520	  شَاءٌ		мн.	от	شَاةٌ					1) овца, баран; 2) коза, козёл 	
16521	  شَابُورَةٌ		=		شَبُّورَةٌ					1) туман, дымка; 2) нос (судна);   * ~من الدفـّة للـ все без исключения, все до единого	
16522	  شَادِرٌ			мн.	شَوَادِرُ					шатёр; палатка 	
16523	  شَاذُرْوَانٌ									 фонтан  	
16524	  شَاسِىٌّ			,	شَاسِيَةٌ	мн.	شَسِيَهَاتٌ			шасси 	
16525	  شَاشٌ									1) муслин; 2) марля, бинт; معقّم ~ стерилизованная марля 	
16526	  شَاشَةٌ			мн.	اتٌ					экран; الـ~ البيضاء или العَرْض ~ или  الـ~ الفضّيّة  киноэкран;    الـ~ العريضة широкий экран; التلفزيون ~ телеэкран	
16527	  شَاشِيَّةٌ			мн.	شَوَاشِىُّ					1) шашия (ткань для тюрбанов); 2) шапочка 	
16528	  شَاغُولٌ									парусный канат, галс 	
16529	  شَاكُوش			мн.	شَوَاكِيشُ					молоток; الأُذن ~ анат. молоточек 	
16530	  شَالٌ			мн.	شِيلاَنٌ					шаль, большой платок; كشمير ~ кашемировая шаль 	
16531	  شَالِيَةٌ		1	мн.	شَالِيَهَاتٌ					шале (небольшой сельский или дачный домик) 	
16532	  شَالِيَةٌ		2	мн.	شَالِيَاتٌ	мн.	شَوَالِى			цветочный горшок; глиняная чаша; النار ~ жаровня 	
16533	  شَامِىٌّ			мн.	شَوَامُّ					1. сирийский; ذرّة ~ـة  маис  2. мн. сириец	
16534	  شَامَةٌ			мн.	اتٌ					родинка; родимое пятно 	
16535	  شَانْطَةٌ									мешок, сумка 	
16536	  شَاهٌ				اتٌ					1) шах; 2) шахм. король; مات ~ шах и мат 	
16537	  شَاهَانِىٌّ									шахский, султанский; الحضرة الـ~ـة особа шаха (султана);  الارادة الـ~ـة шахский (султанский) указ	
16538	  شَاهِنْشَاهٌ									шахиншах 	
16539	  شَاهِنْشَاهِىٌّ									шахиншахский 	
16540	  شَاهْبَلُّوطٌ									бот. каштан 	
16541	  شَاهْبَنْدَرٌ									старшина 	
16542	  شَاهِىٌّ		1							полосатая шёлковая ткань; ~بلوزة من الـ  блуза из полосатой шёлковой ткани; ـة~  рулон полосатой шелковой ткани 	
16543	  شَاهِىٌّ		2							чай; ~حفلة الـ чашка чая, чаепитие 	
16544	  شَاوِيشٌ									унтер-офицер; сержант 	
16545	  شَاىٌّ									чай;   الـ~ الاخضر зеленый чай; الـ~ الاسود черный чай;    ~ابريق الـ чайник;	
16546	  شُؤْبُوبٌ			мн.	شَآبِيبُ					сильный дождь, ливень;  * استمطرشآبيب الرحمة призывать милосердие (на кого-л.) 	
16547	  شَأْفَةٌ									корень; استأصل ~ـه  искоренять что-л. 	
16548	  شَأَمَ	I	а		شَأْمٌ					навлекать несчастье (на кого вин.п. или على);   быть злополучным (для кого вин. п. или على)	
16549	  أَشْأَمَ	IV								направляться в Сирию 	
16550	  أَشْأَمُ			ж.	شُؤْمَى	мн.	أَشَائِمُ			1) самый злополучный; 2) левый 	
16551	  إِسْتَشْأَمَ	X								считать (что بـ) дурным знаком 	
16552	  أَشْأَمُ			ж,	شُؤْمَى	мн.	أَشَائِمُ			1) самый злополучный; 2) левый 	
16553	  تَشَاؤُمٌ									пессимизм 	
16554	  تَشَاؤُمِىٌّ									1. пессимистический; 2. пессимист 	
16555	  شَأْمَةٌ									1) левая сторона; 2) дурное предзнаменование 	
16556	  شَأْمِىٌّ			мн.	شَوَامُّ					1. сирийский; 2. мн. сириец 	
16557	  شَائِمٌ									злополучный, зловещий 	
16558	  شُؤْمٌ									злополучие, несчастье;  ان الـ~ التشاؤم  погов. беда уже в том, что верят в плохие приметы 	
16559	  شُؤْمِىٌّ									зловещий 	
16560	  شِئْمَةٌ			мн.	شِئَمٌ					1) натура, характер; 2) особенность, качество 	
16561	  مُتَشَائِمٌ									1. пессимистический;  2. пессимист 	
16562	  مَشْأَمَةٌ									левая сторона 	
16563	  مَشْؤُومٌ									зловещий, злополучный; злосчастный, несчастливый; роковой 	
16564	  شَأْنٌ			мн.	شُؤُونٌ	мн.	شُئُونٌ			1. 1) дело; وزارة الشؤون الخارجيّة министерство иностранных дел;  وزارة الشؤون لإجتماعيّة  министерство социальных дел; كاتب شوؤن لأفراد секретарь по личному составу;   ...و الـ~ ان дело в том, что...; ترك ﻟ~ﻪ или ترك وشأنَه предоставить самому себе, совершенно оставить кого-л.; оставить (кого-л.) в покое; !انت وشأْنَك делай, как тебе угодно!;   2) отношение, связь; لا شأنَ له بالجريمة он неимеет никакого отношения к преступлению; ﺒ~ﻪ  или في ~ﻪ относительно чего-л., по вопросу чего-л.; يُجْرَى التحقيقة بشأنه по этому делу ведётся следствие;  ~في هذا اﻟـ в этом отношении, в этой связи;   ~ على тж. нар. عَلَشَان или عَشَان ради, для, чтобы;" "3) достоинство; важность; значение;  ~ذو важный, значительный; ~عظيم اﻟـ очень важный; اظهر ~ تجارب الحياة показать значение жизненного опыта; 4) свойство, особенность; 5) заинтересованность; ~صاحب اﻟ заинтересованный; ~أولو اﻟـ соотвествующие лица; заинтересованные лица; 2. подобно, как и…; так же, как и…; كما هو اﻟـ~ فى  как и обстоит дело…; ~من   для, ради; ...شأنَ... как это бывает;   * من~ـﻪ ان... особенность этого такова, что…; он такой, что…; это (при)ведёт к тому, что…; это направлено на то, чтобы…; من ~ هذه المعاهدة ان تساعد... или من ~ هذه المعاهدة مساعدة... целью этого договора является оказание помощи  "	
16565	  شَأْوٌ									предел; конец; цель; ...بلغ ~ ا بعيدا فى  достигнуть высокой степени в... 	
16566	  شَبَّبَ	II								1) воспевать в стихах (женщину بـ);  2) омолаживать	
16567	  شَبَّ	I	а/и	1	شَبَابٌ					вырастать, становиться юношей; شبّ عن الطوق  выйти из детского возраста; ... شبّ وشاب على  долго заниматься   ( чем-л.); من شبّ على شىء شاب عليه  погов. горбатого могила исправит	
16568	  شَبَّ	I	а/и	2	شُوُوبٌ					гореть, разгораться; вспыхивать; شبّت الحرب  вспыхнула, разразилась война 	
16569	  شَبَّ	I	а/у	3	شَبٌّ					разводить (огонь), зажигать, разжигать 	
16570	  شَبَّ	I	а/и	4	شَبِيبٌ					1) тж.  شبّ على اطراف (امشاط) قدميه приподниматься, становиться на цыпочки; 2) становиться на дыбы   (о лошади)	
16571	  أَشَبَّ	IV								омолаживаться, восстанавливать силы и здоровье; 	
16572	  أَشَبَّ	IV								омолаживаться, восстанавливать силы и здоровье 	
16573	  تَشَبَّبَ	V								1) воспевать в стихах (женщину بـ);  2) омолаживаться	
16574	  شَابٌّ			мн.	شُبَّانٌ	мн.	شَبَابٌ			юноша, молодой человек 	
16575	  شَابَّةٌ			мн.	شَوَابُّ	мн.	شَابَّاتٌ			девушка 	
16576	  شَبٌّ		1							тж. حجر  الشبّ  квасцы 	
16577	  مَشْبُوبٌ									1) разожженный; 2) горячий, пылкий, распаленный 	
16578	  شَبَابٌ		1							1) юность, молодость; ~ تجديد ال  омоложение;   2) молодёжь	
16579	  شَبَابٌ		2							мн. молодые люди, молодёжь 	
16580	  شَبَّابَةٌ									свирель 	
16581	  شَبَابِىٌّ									юношеский 	
16582	  شَبَبٌ									бычок 	
16583	  شَبَّةٌ			мн.	شَبَائِبُ					1) девушка; جاموس ~ буйволица; 2) квасцы 	
16584	  شُبُوبٌ									внезапное возникновение, вспышка; الحرب ~  внезапное начало войны; الحريق ~ внезапное возникновение пожара 	
16585	  شَبِيبَةٌ									юношество, молодёжь; الـ~ الحمراء или الـ~ الشيوعيّة  комсомол; ~اتـّحاد الـ союз молодёжи 	
16586	  مَشْبُوبٌ									1) разожженный; 2) горячий, пылкий, распалённый 	
16587	  شَبَتٌ		=	2	شَبَثٌّ					укроп 	
16588	  شَبِثَ	I	а		شَبَثٌ					цепляться, хвататься (за что بـ); 	
16589	  تَشَبَّثَ	V								1) цепляться (за что), вцепляться (во что بـ);  крепко держаться (за что بـ);  2) проявлять упорство (в чём); цепко держаться (за что), настаивать (на чём بـ);  3) проявлять инициативу	
16590	  تَشَبُّثٌ									1) цепкость; 2) стойкость, упорство; 3) инициатива 	
16591	  شَبَثٌ		1							1) цепляние, хватание; 2) тж. ~ ابو  тарантул 	
16592	  شَبَثٌ		2							укроп 	
16593	  شَبِثٌ									цепляющийся, хватающийся; ~ رجل  привязчивый, навязчивый человек 	
16594	  شِبِثٌ			,	شِبِثّْ	=	شَبَثٌ			 	
16595	  شَبَحَ	I	а		شَبْحٌ					 протягивать (что-л. кому -л.); протягивать руки 	
16596	  شَبَّحَ	II								протягивать руки; жестикулировать 	
16597	  شَبَحٌ			мн.	أَشْبَاحٌ					1) призрак, видение; 2) фигура, силуэт, неясные очертания; 3) привидение; * بلا روح ~ одна видимость;  	
16598	  تَشْبِيحٌ									жестикулирование, жестикуляция 	
16599	  شَبْحَةٌ									оковы, путы 	
16600	  شَبَحِيَّةٌ									объектив 	
16601	  مِشْبَاحٌ									стереоскоп 	
16602	  شَبَرَ	I	у		شَبْرٌ					измерять пядью 	
16603	  شَبَّرَ	II								1) измерять пядью; 2)  жестикулировать; размахивать руками 	
16604	  شِبْرٌ			мн.	أَشْبَارٌ					1) пядь; 2) шибр, пядь (мера длины, равная 22,5 см.)  	
16605	  شُبُّورٌ			мн.	شَبَابِيرُ					рог, труба 	
16606	  شَبُّورَةٌ		=		شَابُورَةٌ					 	
16607	  شَبْرَقَ						تَشَبْرَقَ			1) рвать, разрывать; 2) нар. угощать; * ~ عينيه любоваться 	
16608	  شَبْرَقَةٌ		1							1) разрывание; 2) легкая еда ( семечки, салат, горошек   и т.п.)	
16609	  شَبْرَقَةٌ		2	мн.	شَبَارِقُ					карманные деньги 	
16610	  شَبْشَبَ									ударить ( кого-л.) туфлей 	
16611	  شِبْشِبٌ			мн.	شَبَاشِبُ					туфля 	
16612	  شَبْشَبَةٌ									удар туфлёй 	
16613	  شَبَطَ	I	у		شَبَطٌ					1) привязываться (к кому-л.); 2) заинтересовываться, быть увлеченным (чем-л.);  3) держаться (чего فى) 	
16614	  شُبَاطٌ									февраль 	
16615	  شَبُّوطٌ			мн.	شَبَابِيطُ					карп; голавль 	
16616	  شَبِعَ	I	а		شَبَعٌ					1) быть сытым, пресыщенным (чем من);  ضحكا ~ вдоволь насмеяться; 2) быть насыщенным	
16617	  شَبَّعَ	II								1) насыщать; 2) пропитывать 	
16618	  أَشْبَعَ	IV								1) насыщать; удовлетворять; кормить досыта;  من جوع ~ избавить от голода; رغبته ~ удовлетворить чьё-л. желание (в чём فى);   ـه ذمّا وقدحا~ выругать кого-л. хорошенько; ـه ضربا~ сильно избить кого-л.; الموضوع درسا (بحثا) وتمحيصا ~ доконально изучить предмет;   فضوله ~ удовлетворить своё любопытство; الكلام فيه ~ очень пространно говорить о чём-л.; بالكهرباء ~   зарядить электрическим током;  المطالب المتزايدة للشعب ~ удовлетворять всё возрастающие потребности народа;  2) пропитывать	
16619	  تَشَبَّعَ	V								1) насыщаться, пресыщаться ( чем بـ );  2) пропитываться ( чем بـ);	
16620	  إِشْبَاعٌ									1) насыщение; удовлетворение; 2) пропитывание 	
16621	  تَشَبُّعٌ									насыщенность 	
16622	  شَبَعٌ									1) сытность; 2) насыщённость; 3) удовлетворённость 	
16623	  شِبَعٌ									сытность; пресыщение 	
16624	  شِبْعٌ									количество пищи, достаточное для насыщения 	
16625	  شَبْعَانٌ			ж.	شَبْعَى	мн.	شِبَاعٌ			1) сытый; 2) насыщенный; 3) удовлетворённый; ~ رجل  перен. богатый человек 	
16626	  شُبْعَةٌ			мн.	شُبَعٌ					количество пищи, достаточное для насыщения 	
16627	  مُشَبَّعٌ									насыщенный (чем بـ) 	
16628	  مُشْبِعٌ									1) насыщающий; 2) удовлетворительный; 3) существенный 	
16629	  شَبِقَ	I	а		شَبَقٌ					быть похотливым, сладострастным 	
16630	  شَبَقٌ									1) вожделение, похоть, сладострастие; 2) охота   (у животных)	
16631	  شَبِقٌ									похотливый, сладострастный 	
16632	  شُبُقٌ			,	شُبُوقٌ					чубук, длинная трубка 	
16633	  شَبَقَةٌ			мн.	اتٌ					брус, балка; полоса ( железа) 	
16634	  شَبَقِىٌّ									похотливый, сладострастный 	
16635	  شَبَكَ	I	и		شَبْكٌ					1) путать, мешать, перемешивать;                                                2) переплетать, вплетать; смыкать, соеденять; 3) прицеплять, прикреплять (к чему ﺒ);  ...ﻪ بدبابيس على~ приколоть что-л. булавками к…; 4) усложнять; 5) обручать 	
16636	  شَبَّكَ	II								1) путать, мешать; 2) скрещивать, соеденять; переплетать;   بديه (ذراعيه) على صدره ~ скрестить руки на груди; 3) усложнять	
16637	  تَشَبَّكَ	V								1) перепутываться, перемешиваться;   2) переплетаться; смыкаться, соединяться; 3) усложняться	
16638	  تَشَابَكَ	VI								1) перепутываться; 2) переплетаться ( напр. о руках); 	
16639	  إِشْتَبَكَ	VIII								1) перепутываться, перемешиваться;   2) переплетаться; соеденяться, сцепляться; 3) ввязываться; впутываться (во что فى); завязывть (драку, ссору); входить в соприкосновение (с противником); иметь стычку (с кем-л.); في حديث ~ завязать разговор; 4) усложняться	
16640	  شُبُكْجِىٌّ			мн.	شُبُكْجِيَّةٌ	или	شُبُكْشِىٌّ	мн.	شُبُكْشِيّةٌ	мастер или продавец трубок 	
16641	  تَشَابُكٌ									1) переплетение, переплетённость; 2) запутанность, путаница 	
16642	  شُبَّاكٌ			мн.	شَبَابِيكُ					окно; окошко (кассы, бюро) 	
16643	  شُبُكٌ		=		شُبُقٌ					чубук, длинная трубка 	
16644	  شُبُكْجِىٌّ			мн.	شُبُكْجِيَّةٌ	или	شُبُكْشِىّْ	мн.	شُبُكْشِيّةٌ	мастер или продавец трубок 	
16645	  شَبْكَةٌ									свадебный подарок (от жениха); ~تقديم الـ торжество   вручения свадебного подарка	
16646	  شَبَكَةٌ			мн.	شِبَاكٌ	мн.	شَبَكٌ			1) сетка; сеть, невод; نطّاطة ~ или هزّازة ~ спорт. батут;  2) тенета; 3) радиосетка;   * العنكبوت ~ паутина; الاحداثيّات ~ координатная сетка;  التمويه ~ маскировочная сеть; جاسوسيّة ~ или التجسّس ~   шпионская сеть; السكك (الخطوط) الحديديّة ~ железнодорожная сеть; القواعد العسكريّة ~ сеть военных баз; الكهرباء ~ электросеть; لاسلكيّة ~ радиосеть	
16647	  شَبَكِىٌّ									сетчатый, в виде сетки 	
16648	  شَبَكِيَّةٌ									анат. ретина, сетчатка (глаза);    * الصمام ~ сетка радиолампы	
16649	  شَبِيكَةٌ									решётка, сетка 	
16650	  مُشَبَّكٌ									1. переплетенный, заплетенный; решётчатый;  2. 1) сладкое блюдо (в виде крученого пирожного);   2) архит. решётчатое  украшение (в сводах, окнах)	
16651	  مِشْبَكٌ			мн.	مَشَابِكُ					1) крючок; брошь, застежка; 2)скрепка; 3) прищепка; зажим, клемма; 4) шпилька 	
16652	  شِبْلٌ			мн.	أَشْبَالٌ					львёнок 	
16653	  شَبِينٌ			мн.	شَبَائِنُ	=	إشبِينٌ			1) крестный отец; кум; 2) шафер 	
16654	  شَبِينَةٌ			мн.	اتٌ					1) подружка невесты; 2) крестная мать 	
16655	  شَبِهَ	I	а		شَبَهٌ					 быть подобным, похожим; походить 	
16656	  شَبَّهَ	II								1) уподоблять (чему-л.); 2) сравнивать (с чем بـ);  3) страд. представляться неясным, тёмным (кому على)	
16657	  شَابَهَ	III								быть подобным, похожим; походить (на кого-л.) 	
16658	  أَشْبَهَ	IV								быть подобным, похожим; походить; و ما ~ ذلك  и тому   подобное;  !ما اشبهَ الليلةَ بالبارحة погов. как всё похоже одно на другое!	
16659	  تَشَبَّهَ	V								уподобляться, подражать (кому بـ) 	
16660	  تَشَابَهَ	VI								1) походить друг на друга; быть сходным;  2) быть сомнительным, неясным, туманным	
16661	  إِشْتَبَهَ	VIII								1) сомневаться (в чём فى, بـ ), подозревать  ( в чем فى);  أشتبه فى أمره страд. он был заподозрен; 2) походить (на кого-л.); 3) быть сомнительным, неясным (для кого على);  *على حسن برجل آخر ~ он принял другого человека за Хасана	
16662	  أَشْبَهُ									более похожий;  من الماْ بالماء ~ как две капли воды 	
16663	  إِشْتِبَاهٌ									сомнение, недоумение; подозрение 	
16664	  تَشَابُهٌ									1) сходство, подобие; 2) неясность, туманность 	
16665	  تَشْبِيهٌ			мн.	تَشْبِيهَاتٌ	мн.	تَشَابِيهُ			1) уподобление; 2) сравнение; 3) подобие, образ;   4) рел. антропоморфизм (представление божества в образе человека); 5) лит. аллегория; 6) мн. приметы	
16666	  شَبَهٌ									1) сходство, подобие; ~قريب الـ очень похожий;   !ما ابعدَ الـ~ بين الليلة والبارحة образн. какая большая между ними разница!, как они не похожи друг на друга!;   2) образ, вид; عرفه ~ـا знать кого-л. по виду, по наружности; 3) желтая медь, латунь	
16667	  شِبْهٌ			мн.	أَشْبَاهٌ	мн.	مَشَابِهُ			1. подобный; اشياه الانسان человекоподобные; 2. 1) сходство, подобие; جزيرة ~ полуостров; رسمىّ ~ полуофициальный; مستعمرة ~ полуколония; معيَّن ~ мат. ромбоид; مُنْحَرَف ~ мат. трапецоид; مهجور ~ полузаброшенный; عار ~ полунагой; 2) образ, вид 	
16668	  شَبَهَانٌ			,	شِبْهَانٌ					желтая медь, латунь 	
16669	  شُبْهَةٌ			мн.	شُبُهَاتٌ	мн.	شُبَهٌ			1) подобие; 2) сомнение; подозрение; ~ تحت ال подозрительный 	
16670	  شَبَهِىٌّ									из желтой меди, латунный 	
16671	  شَبِيهٌ									1. подобный, похожий; 2. двойник 	
16672	  مُتَشَابِهٌ									1) подобный, похожий; 2) однообразный; 3) неясный, туманный 	
16673	  مُتَشَابِهَاتٌ	мн.								мн. рел. неясные стихи Корана (требующие специального толкования учёных по Корану) 	
16674	  مَشَابِهُ	мн.								мн. признаки сходства 	
16675	  مُشَابِهٌ									подобный, похожий 	
16676	  مُشَابَهَةٌ									сходство, подобие 	
16677	  مُشَبَّهٌ									трудный, неясный (о вопросе) 	
16678	  مُشْتَبَهٌ				~ فيه :					  сомнительный, подозрительный ; см. مَشْبُوهٌ 	
16679	  مَشْبُوهٌ									тж. به ~ сомнительный, подозрительный 	
16680	  شِبَاةٌ			мн.	شَبًا	мн.	شَبًى	мн.	شَبَوَاتٌ	1) кончик, остриё ( меча, калема и т.п.);  2) шип; 3) жало ( напр. скорпиона)	
16681	  شَتَّ	I	а/и		شَتَاتٌ					1) быть рассеянным; рассыпанным; 2) быть разобщённым 	
16682	  شَتَّتَ	II								1) рассеивать, разбрасывать; شملهم ~ рассеять (по разным местам) ; разлучить; разъединить; 2) разрознивать; 3) разнообразить 	
16683	  أَشَتَّ	IV								рассеивать, разбрасывать 	
16684	  تَشَتَّتَ	V								1) рассеиваться, расходиться; 2) разбрассываться;   * ايدى السبا ~ разойтись в разные стороны	
16685	  تَشَتُّتٌ									разбросанность; الافكار ~  рассеянность 	
16686	  تَشْتِيتٌ									рассеивание, разбрасывание 	
16687	  شَتٌّ			мн.	أَشْتَاتٌ					1) рассеянный; разобщённый; اشتاتًا  в отдельности, по частям; 2) разнообразный; قصّ عليه اشتاتا من الاضاحيك  рассказывать кому-л. различные смешные истории 	
16688	  شَتَاتٌ									1) разбросанность; рассеяние; اليهود ~ diaspora;  2) разобщённость; جمع شتاتَهم  или لمَّ شتاتَهم  собрать воедино, сплотить	
16689	  شَتَّانَ									как различен!; ... فـ ~ ما بين   какая огромная разница между...! 	
16690	  شَتَّى									1) отдельный; рассеянный; разный; 2) употребляется для обозначения имён как в единственном, так и во множественном числе, а также в качестве наречия; فى ~ البلدان в разных странах; ~قاموا بهذا جماعاتٍ و они это делали как группами, так и в одиночку 	
16691	  شَتِيتٌ			мн.	شَتَّى					1. 1) рассеянный, разбросанный; отдельный; 2) различный, разнообразный; 2. отдельная группа 	
16692	  مُشَتَّتٌ									1) рассеянный; 2) разнообразный 	
16693	  شَتَرَ	I	и		شَتْرٌ					отрезать; разрывать 	
16694	  شَتَلَ	I	у		شَتْلٌ					пересаживать; отсаживать 	
16695	  شَتْلٌ			мн.	أَشْتَالٌ					саженец 	
16696	  شَتْلَةٌ			мн.	شَتَلاَتٌ					саженец; рассада 	
16697	  مَشْتَلٌ			мн.	مَشَاتِلُ					питомник (для растений) 	
16698	  شَتَمَ	I	у,и		شَتْمٌ					ругать, поносить, бранить 	
16699	  شَتَّمَ	II								сильно ругать, поносить 	
16700	  شَاتَمَ	III								ругать, поносить, бранить 	
16701	  تَشَاتَمَ	VI								ругать друг друга, ругаться; перебраниваться (с кем مع) 	
16702	  شَتَّامٌ									1. постоянно ругающийся; 2. ругатель 	
16703	  شَتِيمٌ									1) отвратительный, безобразный; 2) осыпанный бранью 	
16704	  شَتِيمَةٌ			мн.	شَتَائِمُ					ругательство; брань, поношение; قذف بالشتائم  осыпать бранью; هطلت الشتائم عليه كالمطر  образн. ругательства сыпались на него градом 	
16705	  مُشَاتَمَةٌ									брань, поношение, ругань 	
16706	  (شتو)									 	
16707	  شَتَا	I	у		شَتْوٌ					проводить зиму, зимовать 	
16708	  شَتَّى	II								1) зимовать; 2) идти (о дожде); شتّت الدنيا  шёл дождь 	
16709	  تَشَتَّى	V								проводить зиму, зимовать 	
16710	  إِشْتَاءٌ									пребывание на зимнем курорте; зимний курортный сезон 	
16711	  شَاتٍ			ж.	شَاتِيَةٌ					зимний 	
16712	  شِتَاءٌ			мн.	أَشْتِيَةٌ					1) зима; 2) дождь 	
16713	  شِتَائِىٌّ			,	شَتَوِىّْ					1) зимний; 2) озимый 	
16714	  مَشْتًى			мн.	مَشَاتٍ					1) зимовье; зимовище; 2) зимний курорт 	
16715	  شَجَّ	I	а/у		شَجٌّ					разбивать, рассекать; ранить до крови 	
16716	  شَجَّةٌ			мн.	شِجَاجٌ					рана на голове 	
16717	  (شجب)									 	
16718	  شَجَبَ	I	у	1	شُجُوبٌ					печалить, огорчать 	
16719	  شَجَبَ	I	у	2	شَجْبٌ					выражать порицание, осуждать 	
16720	  شَجَّبَ	II								выражать порицание, осуждать 	
16721	  أَشْجَبَ	IV								печалить 	
16722	  تَشْجِيبٌ									порицание, осуждение 	
16723	  شِجَابٌ			мн.	شُجُبٌ					вешалка 	
16724	  شَجَبٌ									печаль, огорчение; горе 	
16725	  مِشْجَبٌ			мн.	مَشَاجِبُ	=	شِجَابٌ			вешалка; التجميع ~ сборочный стенд 	
16726	  شَجَرَ	I			شَجْرٌ					1) подпирать; 2) возникать, происходить (в споре между кем بين); 	
16727	  شَجَّرَ	II								делать насаждения, засаживать деревьями   	
16728	  شَاجَرٌ	III								1) спорить, препираться; ссориться; 2) бороться, драться 	
16729	  تَشَاجَرَ	VI								спорить, ссориться между собой 	
16730	  إِشْتَجَرَ	VIII								спорить, дискутировать; ссориться 	
16731	  أَشْجَرُ			ж.	شَجْرَاءُ	мн.	شُجْرٌ			заросший деревьями 	
16732	  تَشْجِيرٌ									лесонасаждение, древонасаждение 	
16733	  شِجَارٌ		1							спор; ссора, распря 	
16734	  شِجَارٌ		2	мн.	شُجُرٌ					1) задвижка, засов; 2) носилки 	
16735	  شَجْرٌ									полость между нёбом и языком 	
16736	  شَجِرٌ		=		أَشْجَرُ					заросший деревьями 	
16737	  شَجَرٌ									собир.  деревья 	
16738	  شَجَرَةٌ			мн.	أَشْجَارٌ	мн.	شَجَرَاتٌ			дерево; عيد) رأس السنة) ~ новогодняя ёлка;  عيد الميلاد ~ рождественская ёлка;   * النسب ~ родословное дерево; الله ~ кедр	
16739	  شَجْرِىٌّ									грам. язычный, нёбный;    ( الحروف الـ~ـة  (ج‘ ش‘ ض‘ ى  нёбные согласные	
16740	  شَجَرِيَّةٌ									насаждения;  роща 	
16741	  شُجَيْرَةٌ			мн.	اتٌ					деревцо, кустик 	
16742	  مُشَاجَرَةٌ									1) ссора, склока; 2) драка 	
16743	  مَشْجَرٌ			мн.	مَشَاجِرُ					лесистая местность 	
16744	  مُشْجِرٌ		=		أَسْجَرُ					заросший деревьями 	
16745	  مُشَجَّرٌ									покрытый рисунками в виде деревьев; с разводами 	
16746	  شَجَرَانٌ									шагрень 	
16747	  شَجُعَ	I	у		شَجَاعَةٌ					быть храбрым, смелым 	
16748	  شَجَّعَ	II								1) делать смелым; ободрять;   2) поощрять; содействовать (чему  على); стимулировать	
16749	  تَشَجَّعَ	V								осмеливаться; ободряться 	
16750	  تَشْجِيعٌ									1) ободрение; 2) поощрение; благоприятствование 	
16751	  تَشْجِيعِىٌّ									поощрительный; جائزة ~ـة  поощрительная премия 	
16752	  شُجَاعٌ			мн.	شُجْعَانٌ					храбрый, отважный, смелый 	
16753	  شَجَاعَةٌ									храбрость, отвага, смелость 	
16754	  شَجِيعٌ			мн.	شُجَعَاءُ	=	شُجَاعٌ			храбрый, отважный, смелый 	
16755	  مُشَجِّعٌ									1. поощряющий, подбадривающий; 2. спорт. болельщик 	
16756	  شَجِنَ	I	а		شَجَنٌ					печалиться, скорбеть 	
16757	  شَجَّنَ	II								печалить, огорчать 	
16758	  شَجَنٌ			мн.	شُجُونٌ	мн.	أَشْجَانٌ			1) горе; скорбь, горесть; грусть; مثير الشجون трогательный; 2) путь, дорога; !والحديث ذو شجون а) о чём только не говорят во время беседы!; б) а история разно толкуется; هم فى شجون من الاحاديث они заняты разного рода толками 	
16759	  (شجو)									 	
16760	  شَجَا	I	у		شَجْوٌ					печалить, огорчать 	
16761	  شَجِىَ	I	а		شَجًا					горевать, печалиться 	
16762	  شَجَّى	II								трогать, растрогать 	
16763	  أَشْجَى	IV	=		شَجَا					печалить, огорчать 	
16764	  شَجٍ			ж.	شَجِيَةٌ					печальный; горестный; жалобный ( о звуке) 	
16765	  شَجًا		=		شَجًى					1) забота; 2) кость, кусок ( застрявшие в горле);   * كان ~ فى حلقه  он стал ему поперёк горла	
16766	  شَجْوٌ									горе; печаль, грусть; тоска 	
16767	  شَجَوِىٌّ									печальный, грустный; тоскливый 	
16768	  شَجًى									1) забота; 2) кость, кусок ( застрявшие в горле);   * كان ~ فى حلقه  он стал ему поперёк горла	
16769	  شَجِىٌّ									печальный, грустный; жалобный 	
16770	  شَحَّ	I	а/у  и		شُحٌّ					быть скрягой, скупцом; быть скупым ( в чем على, بـ);  * شحّت الامطار  дожди не выпадали	
16771	  شَاحَّ	III								1) проявлять скупость   (по отношению к кому على в чём بـ)  2) спорить	
16772	  شُحٌّ									1) скупость, скряжничество; 2) недостаточность, скудность; فى حالة شحّ الوقود  в случае нехватки топлива 	
16773	  شَحَائِحُ				ايّام ال ~   :					время малой воды ( в Ниле)  	
16774	  شَحِيحٌ			мн.	شِحَاحٌ					1) скупой, скряжнический; 2) скудный, бедный (водой); سنوات ~ ـة засушливые годы 	
16775	  مُشَاحَّةٌ				لا ~  فى ان ... :					беспорно, что...; несомненно, что...  	
16776	  شَحُبَ	I	у		شُحُوبٌ		شُحُوبَةٌ			быть бледным, измождённым 	
16777	  شَاحِبٌ									бледный и слабый, измождённый 	
16778	  شَحَتَ	I	а		شَحْتٌ					просить, выпрашивать милостыню; нищенствовать 	
16779	  شَحَّاتٌ									нищий, попрашайка;  *  العين ~ ячмень (на  глазу) 	
16780	  شِحَاتَةٌ									нищенство, попрашайничество 	
16781	  شَحْتَةٌ									подачка, милостыня 	
16782	  شَحِيجٌ									крик, рёв 	
16783	  شَحَذَ	I	а		شَحْذٌ					1) точить, заострять; править (бритву); 2) нищенствовать 	
16784	  شَحَّاذٌ									нищий, попрашайка;  *  العين ~ ячмень (на  глазу) 	
16785	  شِحَاذَةٌ		=		شِحَاتَةٌ					нищенство, попрашайничество 	
16786	  مِشْحَذٌ		,		مِشْحَذَةٌ	мн.	مَشَاحِذُ			точило 	
16787	  (شحر)									 	
16788	  شَحَّرَ	II								покрывать, чернить сажей 	
16789	  شُحَارٌ									мед. токсемия 	
16790	  شُحَّارٌ									сажа 	
16791	  شُحْرُورٌ			мн.	شَحَارِيرُ					чёрный дрозд 	
16792	  مُشَحَّرٌ									покрытый сажей 	
16793	  (شحط)									 	
16794	  شَحَطَ	I	а	1	شُحُوطٌ					быть далёким, отдалённым 	
16795	  شَحَطَ	I	а	2	شَحْطٌ					1) садиться на мель (о судне); 2) чиркать (спичкой) 	
16796	  شَحَّطَ	II								садиться на мель (о судне) 	
16797	  أَشْحَطَ	IV								удалять (откуда عن); 	
16798	  شَاحِطٌ									1) далёкий; отдаленный; 2) севший на мель 	
16799	  شَحَّاطَةٌ			мн.	اتٌ					1) спичка; 2) тапочки 	
16800	  شَحْطٌ			мн.	شُحُوطٌ					верзила 	
16801	  شُحَّيْطَةٌ		,		شِحَّيْطَةٌ	мн.	اتٌ			спичка 	
16802	  شَحَُمَ	I	у		شَحَامَةٌ					быть, стать жирным; разжиреть 	
16803	  شَحَّمَ	II								смазывать жиром, салом 	
16804	  تَشْحِيمٌ									смазка, смазывание жиром, салом; подмазывание;  ~ زيوت ال  смазочные масла	
16805	  شَحْمٌ			мн.	شُحُومٌ					жир, сало; техн.смазка; الخنزير ~ свинное сало   * الثمر ~ мякоть плода	
16806	  شُحُومَاتٌ	мн.								мн. жиры 	
16807	  شَحِمٌ									1) жирный; 2) мясистый 	
16808	  شَحْمَجِىٌّ			мн.	شَحْمَجِيَّةٌ					смазчик 	
16809	  شَحْمَةٌ			мн.	شَحْمَاتٌ					1) кусок сала, жира;   2) мякоть плода; * الاذن ~ мочка уха;               العين ~ глазное яблоко. الارض ~ трюфель (гриб);   ~حجر الـ  гранит	
16810	  شَحْمِىٌّ									1) сальный; 2) жировой 	
16811	  شَحِيمٌ		=		شَحِمٌ					1) жирный; 2) мясистый 	
16812	  شَحِيمَةٌ									церк. молитвенник 	
16813	  مُشْحِمٌ		=		شَحِمٌ					1) жирный; 2) мясистый 	
16814	  مُشَحَّمٌ									жирный 	
16815	  مِشْحَمَةٌ			мн.	مَشَاحِمُ					маслёнка; букса 	
16816	  (شجن)									 	
16817	  شَحَنَ	I	а		شَحْنٌ					1) наполнять; нагружать;  погружать ( товар);  2) эл. заряжать; 3) удалять, прогонять; * به دماغه ~  набить голову кому-л. чем-л.	
16818	  شَحِنَ	I	а		شَحَنٌ					ненавидеть; чувствовать злобу (к кому على) 	
16819	  شَاحَنَ	III								1) ненавидеть; чуствовать злобу ( к кому-л);  2) ссориться, враждовать	
16820	  أَشْحَنَ	IV								1) наполнять; нагружать; 2) удалять, прогонять 	
16821	  تَشَاحَنَ	VI								ссориться между собой, враждовать 	
16822	  إِنْشَحَنَ	VII								быть наполненнм, нагруженным 	
16823	  شَاحِنٌ									1) наполняющий, нагружающий; 2) нагруженный 	
16824	  شَاحِنَةٌ			мн.	اتٌ					вагон (товарный); грузовой автомобиль; قلاّبة ~ самосвал 	
16825	  مَشْحُونٌ									1) наполненный, нагруженный; الكتاب ~ بأغلاط مطيعيّة  в книге много опечаток; 2) эл. заряженный 	
16826	  شَحْنَاءُ									злоба, ненависть 	
16827	  شَحْنَةٌ			мн.	شَحَنَاتٌ					1) груз, фрахт; 2) эл. заряд;   ( كهربائيّة سالبة (ايجابيّة ~ отрицательный ( положительный) электрический заряд 	
16828	  شِحْنَةٌ			мн.	شِحَنٌ					1) отряд, полиция; ~ رجال ال агенты полиции;   2) вражда; 3) злоба	
16829	  شِحَنِىٌّ									агент полиции 	
16830	  مُشَاحَنَةٌ									1) злоба, злость; ненависть; 2) раздоры, ссора 	
16831	  مَشْحُونٌ									1) наполненный, нагруженный; الكتاب ~ بأغلاط مطيعيّة  в книге много опечаток; 2) эл. заряженный 	
16832	  مَشْحُونَاتٌ	мн.								мн. грузы, фрахты 	
16833	  شَحْوَرَ									чернить, покрывать сажей; мазать, пачкать 	
16834	  شِحْوَارٌ			,	شُحْوَارٌ					сажа; المصباح ~ копоть от лампы 	
16835	  شَحْوَرَةٌ									чернение; пачкотня, мазня 	
16836	  شَخَّ	I	а/у		شَخٌّ		شَخِيخٌ			1) мочиться, испускать мочу; 2) храпеть 	
16837	  شَخَّخَ	II								сажать на горшок (ребёнка) 	
16838	  شَخٌّ			,	شُخَاخٌ					моча 	
16839	  شَخَّاخٌ									тот, кто мочится в постели 	
16840	  شَخَّةٌ			мн.	اتٌ					1) отправление естественных надобностей; 2) мед. стул 	
16841	  مَشَخَّةٌ			мн.	اتٌ					общественная уборная 	
16842	  شَخَبَ	I	а		شَخْبٌ					течь, литься 	
16843	  شَخْبَطَ									1) пачкать, марать, грязнить; 2) писать каракулями 	
16844	  تَشَخْبَطَ									1) быть испачканным, замаранным;  2) быть написанным каракулями	
16845	  شَخْبَطَةٌ			мн.	شَخَابِيطُ					1) пачкотня; 2) писание каракулями; 3) грязное пятно 	
16846	  شَخْتُورَةٌ			мн.	شَخَاتِيرُ					барка; большая грузовая лодка 	
16847	  شَخَرَ	I	и		شَخِيرٌ					храпеть, ржать (о лошади); реветь (об осле) 	
16848	  شَخَّرَ	II								сильно храпеть 	
16849	  شَخَّارٌ									тот, кто громко храпит; храпун 	
16850	  شَخْرَةٌ			мн.	شَخَرَاتٌ					храп, всхрапывание 	
16851	  شَخْشَخَ									греметь; звенеть; звякать; шуметь 	
16852	  شَخْشَخَةٌ									звон; стук; звяканье; шум 	
16853	  شُخْشَيْخَةٌ		1	мн.	شَخَاشِيخُ					погремушка, трещотка 	
16854	  شُخْشَيْخَةٌ		2	мн.	اتٌ					окно в потолке; люк 	
16855	  شَخَصَ	I	а		شُخُوصٌ					1) подниматься, выситься; 2) появляться;   3) быть устремленным (о взоре);   пристально смотреть (на кого-что الى);   4) отправляться (куда الى); уходить; покидать (что من)	
16856	  شَخَّصَ	II								1) выявлять, устанавливать личность; 2) олицетворять;            3) театр. представлять, играть;  4) определять болезнь,  ставить диагноз;  5) ставить вехи;	
16857	  أَشْخَصَ	IV								высылать, удалять, отсылать 	
16858	  تَشَخَّصَ	V								1) определяться; 2) представляться, появляться 	
16859	  تَشْخِيصٌ									1) театр. представление, исполнение; 2) диагноз 	
16860	  تَشْخِيصِىٌّ									1) актерский, исполнительский; 2) диагностический;         ~طبيب     врач, ставящий диагноз, диагност 	
16861	  شَاخِصٌ		1							пристально смотрящий; неподвижный (о взоре) 	
16862	  شَاخِصٌ		2	мн.	شَوَاخِصُ					шест, кол, веха, мета 	
16863	  شَخْصٌ			мн.	أَشْخَاصٌ	мн.	شُخُوصٌ			1) особа, персона, лицо;   معنوىّ ~ юридическое лицо;    طبيعىّ ~ физическое лицо; 2) мн. театр.  действующие лица; * فى ~ ـه в его лице; مرغوب فبه ~ персона грата, persona grata	
16864	  شَخْصِىٌّ									1) личный, персональный;  قانون الاحوال الـ~ة закон о гражданском состоянии; محكمة الاحوال الشخصيّة суд, разбирающий дела о гражданских состояниях; البطاقة الـ~ة удостоверение личности (документ);  ﺎ~  лично;  2) субъективный; 3) частный;	
16865	  شَخْصِيَّةٌ			мн.	ات					1) лицо, личность; индивидуальность; ~تحقيق ال  установление личности; بارزة ~ выдащаяся личность; شخصيّات  اجتماعيّة представители общественности; 2) персонаж; 3) мн. замечания, носящие частный характер 	
16866	  مُشَخِّصٌ									актёр, исполнитель 	
16867	  مُشَخِّصَةٌ			мн.	اتٌ					актриса, исполнительница 	
16868	  مُشَخِّصَاتٌ									мн. характерные черты, особенности 	
16869	  شَخَطَ	I	а		شَخْطٌ					кричать, прикрикивать (на кого فى) 	
16870	  شَخَّاطَةٌ			мн	شَخَّاطٌ					спичка (Ирак); شخّاط  امين безопасные спички 	
16871	  شَخْطَةٌ			мн	شَخَطَاتٌ					окрик 	
16872	  شَخْطُورَةٌ			=	شَخْتُورَةٌ					барка, большая грузовая лодка 	
16873	  شَخْلَعَ									покачиваться (исполняя национальный танец) 	
16874	  شَخْلَعَةٌ									покачивание телом (во время танца) 	
16875	  شَخْلََلَ									звенеть, звякать 	
16876	  شُخْلَيْلَةٌ									звон, звякание 	
16877	  (شدّ)									 	
16878	  شَدَّ	I	а/и	1	شِدَّةٌ					быть сильным, крепким; ...شدّ ما أخطأ في  как сильно он ошибался в ...; !لشدّ ما يحزننى هذا как же сильно это печалит меня!; !شُدَّ حَيْلك  держись!, крепись 	
16879	  شَدَّ	I	а/у	2	شَدٌّ					1) тащить, влечь, привлекать; شدّ انتباه  العالم привлечь внимание мировой общественности;  2) тянуть, растягивать; شدّ  به الى الوراء тянуть кого-либо назад; شدّ اذنه трепать кого-л. за уши; 3) натягивать (струну, веревку); شُدّت  اعصابه страд. нервы у него напряжены; 4) связывать (с чем بـ ); укреплять, сплачивать (например ряды); прикреплять, привязывать (к чему الى);­   شدّ  العقدة  крепко завязать узел;  * شدّ الحمار оседлать осла; شدّ الفدّان запрячь быков; شدّ ازره помогать кому-л.; شدّ عضده поддерживать кого-л.; شدّ الرحال отправиться (куда الى);  شدّ على كلمة сделать ударение на слове; شدّ عليه а) оказывать давление на кого-л.; б) стягивать туго что-л.; в) нападать на кого-л.; شدّ على الايدى пожимать руки;   ...شدّ عينيه الى устремить свой взор на…	
16880	  شَدَّدَ	II								1) усиливать; 2) грам. ставить ташдид над буквой; произносить согласную с удвоением; اللام ~ произнести ل  с удвоением; 3) проявлять силу, твердость; быть строгим; 4) строго наказывать (кого على);   5) делать нажим (на что على)	
16881	  شَادَّ	III								препираться, ссориться 	
16882	  إِشْتَدَّ	VIII								1) становиться сильным, усиливаться, крепнуть;   ساعده ~ см. سَاعِدٌ  2) ухудшаться; становиться трудным, неприятным   (для кого  على)	
16883	  تَشَادَّ	VI								спорить, ссориться между собой (друг с другом) 	
16884	  إِشْتَدَّ	VIII								1) становиться сильным, усиливаться, крепнуть;   ساعده ~ см. سَاعِدٌ  2) ухудшаться; становиться трудным, неприятным   (для кого  على)	
16885	  إِشْتِدَادٌ									1) усиление, укрепление; 2) ухудшение 	
16886	  أَشَدُّ									самый сильный, самый строгий, самый суровый; اعتدالا  ~ самый умеренный;  ... اعتدالا  من ~ умереннее, чем ...; حمرةً ~ самый красный; ...حمرةً  من ~ краснее, чем ...; ما  يكون ~ так сильно, как только можно; крайне, очень, в высшей степени; هو~ ما يكون حذرا он крайне осторожен    	
16887	  أَشُدٌّ									зрелость, возмужалость;    بلغ (ادرك) ~ ه   достичь полной зрелости; * وكان  الشتاء  في~ه  зима была в полном разгаре; ... وكان  الخلاف  على ~ه  بين ...  و  بين  разногласия между ... и ... достигли высшего предела 	
16888	  تَشْدِيدٌ									1) усиление, укрепление; 2) давление; настойчивость; 3) грам. ташдид 	
16889	  شَدٌّ		1							тяга, натяжение; لعبة  شدّ  الحبل  кто кого перетянет (игра); الشدّ  والجذب образн. борьба, спорт 	
16890	  شَدٌّ		2							повязка, пояс 	
16891	  شَدَّةٌ									1) связка; ورق اللعب ~ колода карт; اسنان ~ зубной протез;   2) грам.ташдид	
16892	  شِدَّةٌ									1) сила, мощь, интесивность; ~بـ усиленно, энергично; ازداد  شدّةً усиливаться; 2) строгость; суровость; 3) бедность, нужда; 4) несчастье, горе, беда, бедстивие; وما  (من) ~ الاَّ  و  بعدها  الفرج погов. нет беды, после которой не было бы облегчения 	
16893	  شَدِيدٌ			мн	شِدَادٌ	мн	أَشِدَّاءُ			1) сильный, крепкий, мощный; الاهتمام ~ весьма заинтересованный; البأس ~ отважный; الخطورة ~ очень серьезный; الشكيمة ~ упорный; المراس ~ упрямый, упорный; 2) тяжкий, невыносимый, трудный; الوطأة ~ а) тяжелый,   тяжкий; б) жестокий; 3) строгий, суровый; 4) фон. смычный, взрывной 	
16894	  شَدِيدَةٌ			мн	شَدَائِدُ					беда, несчастье; عند الشدائدُ تُعْرَفُ الخوان посл. друзья познаются в беде 	
16895	  مُتَشَدِّدٌ									твердый, настойчивый; строгий 	
16896	  مُشَادَّةٌ									ссора; стычка; препирательство; борьба 	
16897	  مِشَدٌّ			мн	اتٌ					1) то, чем стягивают; 2) корсет 	
16898	  مُشَدَّدٌ									1) усиленный, подчеркнутый; الفاظ ~ة подчеркнутые (интонацией) слова; 2) грам. имеющий ташдид;  (القاف الـ~(ة каф (ق) с ташдидом  	
16899	  مُشَدِّدٌ									1) усиливающий; отягчающий; ظروف ~ـة отягчающие обстоятельства; 2) строгий; اتّخذ  تدابير~ـة принять строгие меры 	
16900	  مَشْدُودٌ									натянутый 	
16901	  (شدح)									 	
16902	  إِنْشَدَحَ	VIII								упасть навзничь, на спину 	
16903	  شَدَخَ	I	а		شَدْخٌ					разбивать; дробить; раскалывать 	
16904	  شَدَّخَ	II	=		شَدَخَ					разбивать; дробить; раскалывать 	
16905	  إِنْشَدَخَ	VII								быть разбитым 	
16906	  شَادِخٌ									молодой, нежный 	
16907	  شَادِرٌ			мн	شَوَادِرُ					1) палатка; 2) склад 	
16908	  شَدَفَ	I	и		شَدْفٌ					доставать воду при помощи шадуфа (см. شَادُوفٌ) 	
16909	  شَدَّفَ	II	=		شَدَفَ					доставать воду при помощи шадуфа (см. شَادُوفٌ) 	
16910	  شَادُوفٌ			мн	شَوَادِيفُ					шадуф (приспособление для доставания из колодца воды для орошения); журавль 	
16911	  شَدَّافٌ									достающий воду при помощи шадуфа (см. شَادُوفٌ) 	
16912	  (شدق)									 	
16913	  تَشَدَّقَ	V								1) быстро говорить; болтать; 2) ораторствовать, говорить  напыщенно; 3) хвастаться (чем بـ) 	
16914	  أَشْدَقُ			ж	شَدْقَاءُ	мн	شُدْقٌ			с большим ртом 	
16915	  شِدْقٌ			мн	أَشْدَاقٌ					1) угол рта; 2) челюсть; * ضحك بملء ~ـيه смеяться во весь рот; نفح  ~ـيه надуться, надуть губы (от гордости) 	
16916	  شِدْيَاقٌ			мн	شَدَايِقَةٌ					иподьякон 	
16917	  شَدَهَ	I	а		شَدْهٌ					1) смущать, изумлять; 2) страд. перен. онеметь, остолбенеть 	
16918	  مَشْدُوهٌ									изумленный; находящийся в состоянии отупления; бессмысленный (о взоре) 	
16919	  (شدو)									 	
16920	  شَدَا	I	у		شَدْوٌ					1) петь; воспевать; 2) получить небольшие знания; 	
16921	  شَادٍ			мн	شُدَاةٌ	мн	شَادُونَ			певец, декламатор 	
16922	  شَادِيَةٌ									певица 	
16923	  شَدْوٌ									пение 	
16924	  شَذَّ	I	а/у, и		شُذُوذٌ					1) быть исключительным, единственным (в своем роде); составлять исключение; отклоняться (от чего من); разниться (в чем عن) 2) сходить (с чего عن)	
16925	  شَذَّذَ	II								выделять, обособлять; исключать 	
16926	  شَاذٌّ			мн1	شُذَّاذٌ	мн2	شَوَاذٌّ			1. 1) исключительный, необыкновенный; редкий; 2) из ряда вон выходящий, анормальный; аномальный; противоестественный; شذّاذ الناس чужие (посторонние) люди; чужаки; شذّاذ الآفاق авантюристы; 3) странный; чудесный; الطبع ~ эксцентричный, странный; 2. 1) тж. شَاذَّةٌ исключение; لكلّ قاعدة شواذ ّ погов. нет правила без исключения; 2) изъятие 	
16927	  شَذٌّ				شُذُوذٌ					исключение; неправильность, аномалия; شذوذ مغناطيسىّ магнитная аномалия 	
16928	  شَذَبَ	I	и, у		شَذْبٌ					подрезать, подстригать (лишние ветви) 	
16929	  شَذَّبَ	II								1) подрезать, подстригать (лишние ветви);                        2) отшлифовывать 	
16930	  تَشَذَّّبَ	V								отшлифоваться 	
16931	  (شذر)									 	
16932	  تَشَذَّرَ	V								рассеиваться; расходиться в разные стороны 	
16933	  شَذَرَ			:	~ مذر					в беспорядке, как попало; повсюду; разбросанно 	
16934	  شَذْرَةٌ			мн	شَذَرَاتٌ					1. мн. 1) крупинка (золота); 2) мелочь;  2. немножко; من تأريخ حياته ~ отрывок из чьей-л. биографии	
16935	  (شذو)									 	
16936	  شَذَا	I	у		شَذْوٌ					издавать аромат, пахнуть 	
16937	  شَذًا				شَذًى					аромат, благоухание 	
16938	  شَذِىٌّ									душистый, ароматный 	
16939	  (شرّ)									 	
16940	  شَرَّ	I	и/а	1	شَرٌّ					быть злым, дурным 	
16941	  شَرَّ	I	и/а	2	شَرِيرٌ					сочиться, капать, течь 	
16942	  شَارَّ	III								обходиться плохо (с кем-л.) 	
16943	  شَرٌّ		1	мн.	شَرُورٌ					1) злоба, злобность; 2) вред, зло 	
16944	  شَرٌّ		2	мн.	شِرَارٌ					1) плохой, злой; 2) самый плохой, злейший; الناس ~ наихудший из людей; ... من ~ хуже чем... 	
16945	  شُرٌّ				شِرٌّ					зоол. чернозобик 	
16946	  شَرَّارٌ									испускающий искры; искристый 	
16947	  شَرَارَةٌ			мн.	شَرَارٌ	мн.	شَرَارَاتٌ			искра; تحرق الحارّة ~ посл. букв. от искры сгорает квартал 	
16948	  شَرَّانِىٌّ									вспыльчивый; злой 	
16949	  شَرَرَةٌ			мн	شَرَرٌ					искра 	
16950	  شِرَّةٌ									гнев; пыл; раздражительность 	
16951	  شَرِيرٌ									злой 	
16952	  شِرِّيرٌ			мн	أَشْرَارٌ					1. 1) очень злой; зловредный; 2) злостный; 2. злодей, разбойник; ~الـ дьявол 	
16953	  (شرأب)									 	
16954	  إِشْرَأَبَّ									1) вытягивать шею; поднимать голову; 2) поворачивать голову 	
16955	  إِشْرِئْبَابٌ									1) вытягивание шеи; поднятие головы; 2) поворачивание головы 	
16956	  شَرِبَ	I	а		شُرْبٌ					1) пить; على صحّته ~ или نخبه ~  пить за чье-л. здоровье;  2) всасывать; دخانا ~ курить;	
16957	  شَرَّبَ	II								1) поить; 2) насыщать (чем-л.); نشاء ~ крахмалить 	
16958	  شَارَبَ	III								пить вместе (с кем-л.) 	
16959	  أَشْرَبَ	IV								1) поить; اشربنى  ما  لم  أشرب образн. он приписал мне то, в чем я неповинен; 2) пропитывать, насыщать;    في قلبه حبّ الوطن ~ страд. его сердце было преисполнено любви к родине	
16960	  تَشَرَّبَ	V								1) пропитываться, насыщаться (чем بـ);  وجهها  بحمرة  الخجل ~ стыдливый румянец покрыл ее лицо; 2) проникаться (чем بـ)	
16961	  إِسْتَشْرَبَ	X								всасывать, пропитываться 	
16962	  شَارِبٌ		1	мн	شَرْبٌ	мн	شُرَّابٌ			пьющий 	
16963	  شَارِبٌ		2	мн	شَوَارِبُ					1) ус; السمك ~ китовый ус; ابو شوارب усатый; усач 	
16964	  شَرَابٌ			мн	أَشْرِبَةٌ					1) питье, напиток; 2) сироп; 3) вино; التفّاح ~ сидр 	
16965	  شَرَّابٌ									много пьющий 	
16966	  شُرَّابٌ			мн	ات					носок; чулок (ср. جُرَابٌ) 	
16967	  شَرَابَاتِىٌّ			мн	شَرَابَاتِيَّةٌ					продавец шербета 	
16968	  شَرَّابَةٌ				شُرَّابَةٌ	мн	شَرَارِيبُ			кисточка; хохолок; бахрома (ковра); الراعى ~ бот. падуб 	
16969	  شُرْبٌ									1) питьё; 2) поглощение; всасывание 	
16970	  شَرْبَاتٌ									шербет; сладкий напиток; сироп 	
16971	  شَرْبَةٌ									1) глоток; 2) слабительное 	
16972	  شُورْبَا			,	شُورْبَةٌ					суп 	
16973	  شَرُوبٌ									любитель выпить 	
16974	  شَرِيبٌ									годный для питья 	
16975	  شِرِّيبٌ									много пьющий 	
16976	  شُورْبَا			,	شُورْبَةٌ					суп 	
16977	  مَشْرَبٌ			мн	مَشَارِبُ					1) место, где пьют; القهوة ~ кофейная, кафе; البيرة ~ пивная; 2) склонность, характер; вкус; 3) направление, ориентация; политическая окраска 	
16978	  مَشْرَبَةٌ			мн	مَشَارِبُ					место, где пьют; питьевой фонтанчик 	
16979	  مِشْرَبَةٌ			мн	مَشَارِبُ					чаша 	
16980	  مَشْرَبِيَّةٌ			мн	ات					1) выступающее решетчатое окно дома; 2) решетка окна 	
16981	  مَشْرُوبٌ			мн.	اتٌ					питье; напиток; مشروبات مرطِّبة прохладительные (безалкогольные) напитки; مشروبات  روحيّة или مشروبات كحوليّة спиртные напитки; مشروبات روحانيّة образн. духовная пища 	
16982	  شَرْبَكَ									запутывать 	
16983	  شَرْبَكَةٌ									путаница, замешательство 	
16984	  مُشَرْبَكٌ									путан(н)ый 	
16985	  شَرْبِينٌ									бот. ливанский кедр 	
16986	  شِرُتُونِيَّةٌ									церк. хиротония, рукопожатие 	
16987	  شَرِثَ	I	а		شَرَثٌ					трескаться (о коже рук, ног) 	
16988	  شَرَجَ	I	у		شَرْجٌ					смётывать, шить на живую нитку 	
16989	  شَرَّجَ	II								смётывать, шить на живую нитку 	
16990	  شَرَجٌ			мн	أَشْرَاجٌ	,	شُرُوجٌ			1) петля; 2) анат. задний проход 	
16991	  شَرَجِيٌّ									анат. анальный, заднепроходной; القناة الـ~ـة заднепроходной канал; حقنة ~ـة клизма 	
16992	  شَرَحَ	I	а		شَرْحٌ					1) раскрывать, открывать; الله صدره ~ коран.Аллах раскрыл ему (Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветсвует) грудь (для восприятия истины); 2) объяснять, комментировать; 3) резать на кусочки, на ломтики; * صدره ~ или خاطره ~ радовать кого-л. 	
16993	  شَرَّحَ	II								1) резать на ломтики; 2) разрезать; вскрывать, производить вскрытие, анатомировать 	
16994	  إِنْشَرَحَ	VII								1) раскрываться; расширяться; 2) объясняться;  3) радоваться, испытывать удовольствие;  * خاطرا ~ или صدرا ~  радоваться, быть довольным	
16995	  إِنْشِرَاحٌ									радость, веселье; довольство; ~بـ с удовольствием   	
16996	  تَشْرِيحٌ									вскрытие, анатомирование; ~علم الـ анатомия 	
16997	  تَشْرِيحَةٌ									частичное вскрытие, частичное анатомирование 	
16998	  تَشْرِيحِيٌّ									анатомический 	
16999	  شَارِحٌ			мн.	شُرَّاحٌ					1. объясняющий; 2. толкователь, комментатор 	
17000	  شَرِحٌ									весёлый, открытый (напр. о взгляде, лице) 	
17001	  شَرْحٌ			мн.	شُرُوحٌ					1) объяснение, разяснение; комментарий, толкование; описание; 2) примечание; ـه ما قبلََه~ как указано выше 	
17002	  شَرْحَةٌ			мн	شَرَحَاتٌ					ломтик, кусочек 	
17003	  شَرْحِيٌّ									объяснительный 	
17004	  شَرِيحَةٌ			мн	شَرَئِحٌ					1) ломтик, кусочек; 2) пластинка, полоска (напр. металла); 3) слой, прослойка (общества) 	
17005	  مُشَرِّحٌ									анатом 	
17006	  مَشْرَحَةٌ			мн	مَشَارِحُ					хирургический кабинет 	
17007	  مُنْشَرِحٌ				 ~ الصدر  :					радостный; довольный  	
17008	  شَارِدَةٌ			мн	شَوَارِدُ					1) (что-л.) упущенное; وواردة ~ а) известное и ускользнувшее от наблюдения; б) старое и новое; в) все до тонкостей 2) (что-л.) исключительное, редкое; شوارد  اللغة выражения, редко встречающиеся в языке;                                          اقام  عندنا  اسبوعا  فعددناه  من  شوارد  الزمان неделю, которую он пробыл у нас, мы считали подарком времени; 3) промелькнувшая мысль; 4) мимолетность	
17009	  شَرَخَ	I	а	1	شُرُوخٌ					расти, становиться взрослым 	
17010	  شَرَخَ	I	а	2	شَرْخٌ					раскалывать, расщеплять; *  قلبه ~ надрывать сердце кому-л. (о звуках, о криках); صوته ~ надрывать голос (о кашле) 	
17011	  تَشَرَّخَ	V								раскалываться, трескаться 	
17012	  شَرْخٌ			мн.	شُرُوخٌ					трещина, щель; * الشباب ~ расцвет молодости 	
17013	  مَشْرُوخٌ									разбитый, надтреснутый 	
17014	  شَرَدَ	I	у		شُرُودٌ					1) убегать, уходить; من الموت ووقع في حضرموت ~ посл. из огня (да) в полымя; 2) блуждать, скитаться 	
17015	  شَرَّدَ	II								1) вынуждать к бегству; изгонять; 2) лишать крова, жилья, выгонять на улицу 	
17016	  أَشْرَدَ	IV								спугивать, обращать в бегство, изгонять 	
17017	  تَشَرَّدَ	V								1) лишаться крова, быть (стать) бездомным, беспризорным; 2) скитаться, блуждать; бродяжничать 	
17018	  تَشَرُّدٌ									бродяжничество, скитания 	
17019	  تَشْرِيدٌ									изгнание, лишение крова 	
17020	  شَارِدٌ			мн	شَرَدٌ					1. 1)блуждающий, странствующий; البال ~  или الفكر ~ рассеянный; 2) беглый (о взгляде); 2. изгнанник 	
17021	  شَارِدَةٌ			мн	شَوَارِدُ					1) (что-л.) упущенное;   وواردة ~  а) известное и ускользнувшее от наблюдения; б) старое и новое; в) все до тонкостей; 2) (что-л.) исключительное, редкое;   شوارد اللغة выражения, редко встречающиеся в языке;                                          اقام عندنا اسبوعا فعددناه من شوارد الزمان неделю, которую он пробыл у нас, мы считали подарком времени; 3) промелькнувшая мысль; 4) мимолетность 	
17022	  شَرْدٌ									знойный ветер, сирокко 	
17023	  شَرُودٌ									бродячий, бездомный 	
17024	  شُرُودٌ									1) бегство; 2) блуждание; ~ في  рассеянно; (الفكر (الذهن ~   рассеянность, невнимательность 	
17025	  شَرِيدٌ									1. 1) беглый; 2) блуждающий;  2. беглец, изгнанник; бродяга; طريد ~ бездомный	
17026	  مُتَشَرِّدٌ									1. беспризорный, бездомный; 2. скиталец; бродяга 	
17027	  مُشَرَّدٌ									беженец 	
17028	  شَرْدَقَ				تَشَرْدَقَ					подавиться 	
17029	  تَشَرْذَمَ									делиться на группы, раскалываться на группировки 	
17030	  تَشَرْذُمٌ									разделение, раскол на группировки 	
17031	  شِرْذِمَةٌ			мн	شَرَاذِمُ					отряд; группа; кучка; толпа 	
17032	  شَرْزَمَ									разрывать, рвать (рану) 	
17033	  تَشَرْزَمَ									быть рванным (о ране) 	
17034	  شَرِسَ	I	а		شَرَاسَةٌ					1) быть злым, злобным; 2) быть своенравным 	
17035	  تَشَارَسَ	VI								проявлять злость друг к другу; ссориться, враждовать друг с другом 	
17036	  شِرَاسٌ									сапожный клей 	
17037	  شَرَاسَةٌ									1) злость; злобность; 2) грубость 	
17038	  شَرِسٌ									злой, злобный; الخلق ~ со злым характером 	
17039	  شَرَسٌ									злость, злобный 	
17040	  شَرِيسٌ									злой, злобный 	
17041	  شُرْسُوفٌ			мн	شَرَاسِيفٌ					рёберный хрящ 	
17042	  شَرَاسِيفِىّ									анат. наджелудочный; ~القسم الـ наджелудочная область 	
17043	  (شرش)									 	
17044	  شَرَّشَ	II								1) пускать корни; 2) вкореняться 	
17045	  شِرْشٌ			мн.	شُرُوشٌ					корень; النجيل ~ бот. пырей ползучий; * اللبن ~ сыворотка 	
17046	  شَرْشَحَ									умалять (подрывать) авторитет, дискредитировать 	
17047	  تَشَرْشَحَ									терять авторитет, дискредитировать себя; опозориться 	
17048	  تَشَرْشَحَ									умаление (подрыв) авторитета, дискредитация 	
17049	  شَرْشَرَ									1) точить; 2) делать зубчатым; 3) капать, стекать 	
17050	  شَرْشَرَةٌ		1							1) точка (ножей); 2) капание, стекание 	
17051	  شَرْشَرَةٌ		2							серп 	
17052	  شُرْشُورٌ			мн	شَرَاشِيرُ					зяблик 	
17053	  شَرْشِيرٌ									чирок, дикая утка 	
17054	  مُشَرْشَرٌ									с зазубринами, с зубчиками; سكّين ~ـة нож (для резки хлеба) 	
17055	  شَرْشَفٌ			мн.	شَرَاشِفُ					простыня 	
17056	  شَرَطَ	I	у		شَرْطٌ					ставить (что-либо) условием, обуславливать (чем-либо) 	
17057	  شَرَّطَ	II								1) делать насечки, надрезы; 2) рвать на ленты, лоскуты 	
17058	  شَارَطَ	III								1) уславливаться, договариваться; 2) держать пари   (на что), ставить (что على);  ...أنا  اشارط  على  طربوشى  بأنّك  ставлю свою феску, что ты ...;      	
17059	  تَشَرَّطَ	V								1) ставить тяжелые условия (кому على);  2) надрезываться, насекаться;   * فى عمله ~ тщательно, хорошо выполнять работу	
17060	  إِشْتَرَطَ	VIII								ставить (что-либо) условием, обуславливать (чем- либо) 	
17061	  إِشْتِرَاطٌ									обусловливание 	
17062	  تَشْرِيطٌ									насечка 	
17063	  شَرْطٌ			мн.	شُرُوطٌ					условие; требование, положение; شروط  التّفاق положения соглашения; ~ بلا   безусловный, безоговорочный;     من  دون  ~ وقيد без всяких условий, безоговорочно;      لا  بُدّ  منه ~ непременное условие, conditio sine qua non;   ... وضع  الـ~  لـ ставить условие для ...;  ~ادوات الـ грам.  условные частицы; ~جواب الـ грам. главное предложение (в сложносочинненном условном предложении);    ... بـ ~ ان  или ... على  ~  ان с тем условием, что ...;       ... على ~ أَلاَّ с тем условием, что(бы) не ...; الـ~ عند الحرث  ولا القتال  قى  الحصيدة погов. уговор дороже денег (букв. условиться при пахоте, чтобы не драться при разделе урожая)  	
17064	  شَرَطٌ			мн.	أَشْرَاطٌ					знак, признак 	
17065	  شَرْطَةٌ			мн	شُرَطٌ					тире; نُقْط وشُرَط точки и тире (тлг.); черточка; قصيرة ~ дефис 	
17066	  شُرْطَةٌ									полиция; (الـ~  العسكريّة (الحربيّة  военная полиция; ~كلب الـ полицейская собака, ищейка; النجدة ~ выездная полиция 	
17067	  شَرْطِىٌّ									условный; جملة ~ـة  грам. условное предложение 	
17068	  شُرْطِىٌّ				شُرَطِىٌّ					полицейский; (الشير (المرور ~ регулировщик уличного движения 	
17069	  شَرْطِيَّةٌ			мн	اتٌ					соглашение, контракт 	
17070	  شَرِيطٌ			мн.	أَشْرِطَةٌ	мн.	شَرَائِطُ			1) лента; полоска; тесьма; шнурок; قصّّ ~ المعرض перерезать ленту при открытии выставки; الآلة الكاتبة ~  лента пишущей машинки; الانبوب ~ сетка электронной трубки или катодной лампы; التخزين ~ ж.-д. запасный путь; سكّة  الحديد ~ железнодорожное полотно; السينما ~ кинолента; القياس ~ мерная лента; النار ~ бикфордов шнур; ناطق ~ звуковой фильм; ~دودة الـ ленточный червь, солитер; راية الاشرطة والنجوم государственный флаг США;  2) насечка; 3) воен. нашивка 	
17071	  شَرِيطَةٌ			мн	شَرَائِطُ					условие;  ... شريطةَ  أن при том условии, что ... 	
17072	  مُشَارَطَةٌ									соглашение, условие, договор 	
17073	  مِشْرَاطٌ			мн	مَشَارِيطُ					ланцет; скальпель 	
17074	  مِشْرَطٌ			мн	مَشَارِطُ					ланцет; скальпель 	
17075	  مُشَرَّطٌ									с насечками 	
17076	  مَشْرُوطٌ									    обусловленный; условный; ~انعكاس  условный рефлекс; ~ غير безусловный, безоговорочный; مساعدة غير~ـة безоговорочная помощь 	
17077	  شَرْطَنَ									рел. посвящать, рукополагать в сан 	
17078	  شَرْطَنَةٌ									хиротония, посвящение в сан 	
17079	  شِرُطُونِيَّةٌ				شِرُتُونِيَّةٌ					хиротония, посвящение в сан 	
17080	  شَرْطُوطَةٌ			мн	شَرَاطِيطُ					1) тряпка; лохмотья; 2) распутная женщина 	
17081	  (شرع)									 	
17082	  شَرَعَ	I	а	1	شَرْعٌ					1) направлять прямо; наводить; нацеливать; الحبل ~  натянуть веревку; 2) издавать законы 	
17083	  شَرَعَ	I	а	2	شُرُوعٌ					1) начинать, предпринимать; فى الكتابة ~ или يكتب ~ он начал писать; مشروعا ~ составлять, намечать план;  2) покушаться (на что فى)	
17084	  شَرَّعَ	II								издавать законы 	
17085	  أَشْرَعَ	IV								направлять, наводить; наставлять (копьё); الحبل ~ натянуть верёвку; ... عينيه  الى ~ посмотреть на ...; устремить свой взор на ...; الحربة  فى  البندقيّة ~ примкнуть штык к винтовке 	
17086	  إِشْتَرَعَ	VIII								издавать законы 	
17087	  إِشْتِرَاعٌ									законодательство; ~حقّ الـ право законодательства;           ~تثنية الـ  библ. Второзаконие 	
17088	  إِشْتِرَاعِىٌّ									законодательный 	
17089	  تَشْرِيعٌ			мн.	تَشَارِيعُ					законодательство; кодификация;  ~حقّ الـ  право законодательства; الـ~ الدُّوَلىّ международное законодательство 	
17090	  تَشْرِيعِىٌّ									законодательный; السلطة  الـ~ـة законодательная власть; الجمعيّة  الـ~ـة законодательное собрание 	
17091	  شَارِعٌ		1							законодатель 	
17092	  شَارِعٌ		2	мн.	شَوَارِعُ					улица; бульвар; رئيسىّ  ~ главная улица; ~رجل الـ обыватель 	
17093	  شِرَاعٌ			мн.	أَشْرِعَةٌ	мн.	شُرُعٌ			парус 	
17094	  شُرَّاعَةٌ			мн	ات					веерообразное окно (над дверью) 	
17095	  شِرَاعِىٌّ									парусный; السفينة  الـ~ـة парусный корабль; ~المركب الـ парусное судно; شراعيّة ~ـة или طيّارة (طائرة) ~ـة планёр 	
17096	  شَرْعٌ									религиозный, церковный закон; шариат;    ـا ~ согласно шариату; الناس فى هذا ~ واحد люди в этом все одинаковы 	
17097	  شَرْعَةٌ		1		شِرْعَةٌ	мн.	شِرْعٌ	мн.	شِرَعٌ 	1) тетива; ремешок; 2) струна 	
17098	  شِرْعَةٌ		2	мн.	شِرَعٌ					закон; хартия; الامم ~  хартия народов; حقوق الانسان ~ Декларация прав человека 	
17099	  شَرْعِىٌّ									1) относящийся к закону; ﺎ~ по закону; ﺎ وفعليّا~ де-юре и де-факто; ~ طبّ судебная медицина; ~ طبيب  судебный врач;  2) законный; легальный; ~ ابن законный сын; ~ عير незаконный; ~ابن عير незаконный сын; ~ وارث  законный наследник; 3) шариатский; الاحكام  الـ~ـة постановления шариата, шариат; ~لقاضى  الـ судья, руководствующийся шариатом; ~القضاء الـ судопроизводство по шариату; المحكمة  الـ~ـة духовный (шариатский) суд 	
17100	  شَرْعِيَّةٌ									законность, легальность 	
17101	  شُرُوعٌ									1) начинание, почин; начало; ~افعال الـ грам. глаголы начинания (طفق ,أخذ и др.); 2) покушение (на что فى ) 	
17102	  شَرِيعَةٌ			мн.	شَرَائِعُ					законоположение, церковный закон; шариат; الـ~  الغرّاء или الـ~ السمحة или الـ~ الاسلاميّة или الـ~ المحمديّة мусульманский закон, шариат; الشرائع السماويّة божеские законы;   * (الغابة (الغاب ~ закон джунглей	
17103	  مُتَشَرِّعٌ									законовед, юрист; адвокат 	
17104	  مُشْتَرِعٌ									законодатель 	
17105	  مَشْرَعٌ				مَشْرَعَةٌ	мн	مَشَارِعُ			водопой 	
17106	  مُشَرِّعٌ									законодатель 	
17107	  مَشْرُوعٌ		1							легальный, законный; ~ حقّ законное право; ~غير а) нелегальный, незаконный; недозволенный; б) неблаговидный; ~لا незаконный; неблаговидный 	
17108	  مَشْرُوعٌ		2	мн	ات					план, проект; схема; سباعىّ ~ семилетний план; семилетка; قانون ~ законопроект; (مضادّ (معارض ~ контрпроект 	
17109	  مَشَارِيعُ									мн. эк. предприятие; الـ~ الانشائيّة конструктивные предприятия 	
17110	  مَشْرُوعِيَّةٌ									1) законность; الـ~ الاشتراكيّة социалистическая законность; 2) предприятие, начинание 	
17111	  (شرف)									 	
17112	  شَرُفَ	I	у		شَرَفٌ					1) быть знатным; 2) быть благородным 	
17113	  شَرِفَ	I	а							быть высоким, возвышаться; командовать (над чем-либо) 	
17114	  شَرَّفَ	II								1) высоко ставить, повышать, возвышать; 2) чтить, почитать; оказывать честь; شرّقتنا ты оказал нам честь 	
17115	  شَارَفَ	III								1) быть близким (к чему-л.); приближаться; الاربعين ~ ему скоро сорок; 2) состязаться в славе, знатности 	
17116	  أَشْرَفَ	IV								1) быть близким (к чему), быть накануне (чего على); приближаться (к чему على);   2) наблюдать; контролировать (что على);   3) обозревать (что على);   4) возглавлять, стоять во главе (чего), управлять, руководить, командовать (чем على); воен. господствовать, командовать (о позиции - над чем على);   5) выходить; быть обращенным (в какую-л. сторону على)	
17117	  تَشَرَّفَ	V								иметь честь, удостаиваться чести (делать что بـ);  ... اتشرّف  بان имею честь ...; !تشرّفنا мы вам очень рады!; вы оказали нам честь!	
17118	  إِسْتَشْرَفَ	X								1) подниматься (чтобы лучше видеть); 2) стремиться (к чему الى);   3) смотреть (на что لـ), прикрыв рукой (بـ) глаза (от солнца); устремлять взор (куда-л. или на кого-что-л.); смотреть вдаль, вперед; осматривать	
17119	  إِشْرَافٌ									1) наблюдение; контроль; ~لجنة الـ контрольная комиссия; 2) руководство, ведение; تحت ~ـه под чьим-л. руководством; под чьим-л. ведением 	
17120	  تَشْرِيفٌ			мн.	تَشَارِيفُ					почёт, почесть; церемониал 	
17121	  تَشْرِيفَاتِىٌّ									церемониймейстер; заведующий протокольным отделом 	
17122	  تَشْرِيفَةٌ			мн	ات					     торжественный прием (при дворе); мн. церемониал; باب التشريفات парадный вход; رئيس (مدير) التشريفات заведующий протокольным отделом 	
17123	  شَارِفٌ			мн.	شَارِفَاتٌ	мн.	شَوَارِفُ			старая верблюдица 	
17124	  شُرَّافَةٌ									балкон; галерея; терраса 	
17125	  شَرَفٌ									1) честь, почёт; على ~ـه в честь кого-л.; ~ خفرة почетный караул; ~ رئيس  почетный председатель; ~ عضو  почетный член;  ... لى  عظيم  الـ~  بان  или  ... انّه  لى  لَـ~  كبير  بان  для меня большая честь ...; ! ~ كلمة или !بشرفى или بالشرف честное слово! 2) знатное происхождение, знатность; достоинство, благородство;  3) возвышенное место, возвышенность 	
17126	  شَرْفٌ									шарф 	
17127	  شُرْفَةٌ			мн	شُرَفٌ	мн	شُرَفَاتٌ			1) балкон; терраса; كبار الزوّار ~ балкон для почетных гостей (в парламенте); 2) ложа (в театре); 3) окно 	
17128	  شَرَفِىٌّ									почетный; مراتب ~ـة почетные звания 	
17129	  شَرِيفٌ			мн.	شُرَفَاءُ	мн.	أَشْرَافٌ			1.  1) знатный; الاشراف знать, аристократия; 2) благородный, честный; 2. шариф (титул потомков пророка) 	
17130	  مُسْتَشْرَفٌ									терраса, балкон 	
17131	  مُشْرَفٌ				مَشْرَفٌ	мн.	مَشَارِفُ			возвышенность; воен. высота; * مشارف المدينة подступы к городу; окрестности города; هو على مشارف الثلاثين ему уже под тридцать (о возрасте) 	
17132	  مُشْرِفٌ									1. руководящий, заведующий (чем على); стоящий во главе (чего على);   2. руководитель	
17133	  مُشَرَّفٌ									почтенный, уважаемый, почётный; بصورة ~ـة с честью 	
17134	  (شرق)									 	
17135	  شَرَقَ	I	у		شُرُوقٌ					1) восходить (о светилах); 2) сиять; 3) всасывать в себя, потягивать 	
17136	  شَرِقَ	I	а							подавиться (чем بـ);   بالبكاء ~ глотать слезы	
17137	  شَرَّقَ	II								1) отправляться на восток; 2) быть засушливым, сухим (о почве); 3) сушить, вялить на солнце ломтики мяса 	
17138	  أَشْرَقَ	IV								1) восходить (о светилах); 2) сиять, блистать (чем بـ); озаряться 	
17139	  تَشَرَّقَ	V								становиться подобным жителю Востока; перенимать обычаи жителей Востока 	
17140	  إِسْتَشْرَقَ	X								изучать Восток 	
17141	  إِسْتِشْرَاقٌ									востоковедение 	
17142	  إِشْرَاقٌ									сияние, блеск; ~فلسفة (مذهب) الـ  философия (учение) иллюминатов 	
17143	  إِشْرَاقَةٌ									1) сияние; озарение; 2) начало; 1962 عام ~  начало 1962 года 	
17144	  إِشْرَاقِىٌّ									озаренный; филос. представитель иллюминизма, иллюминат; ~المذهب الـ учение (система) иллюминатов 	
17145	  إِشْرَاقِيَّةٌ									значения: ~اﻟ филос. иллюминизм; ~فلسفة اﻟـ философия иллюминатов 	
17146	  تَشْرِيقٌ									сушка, вяление на солнце ломтиков мяса; ~ ايّام  три дня, следующие за днем жертвоприношений десятого зу-ль-хиджжа 	
17147	  شِرَاقٌ		1							легковоспламеняющееся (смолистое) дерево 	
17148	  شِرَاقٌ		2	мн.	ات					ученик, мальчик; приказчик 	
17149	  شَرَاقِىٌّ									земли, которые не заливаются водой во время разлива Нила 	
17150	  شَرَقٌ									засуха 	
17151	  شَرْقٌ									восток; الـ~ الادنى Ближний Восток; الـ~ الاقصى Дальний Восток; الـ~  الاوسط Средний Восток; ـﺎ~ на востоке; к востоку 	
17152	  شَرْقَاوِىٌّ									1. относящийся к провинции Шаркийя; 2. мн. شَرَاقِوَةٌ житель провинции  Шаркийя (в Египте) 	
17153	  شَرْقِىٌّ									1. восточный; شَرْقِِىَّ  المدينة к востоку от города; ~ جنوبَ юго-восточный; الدراسات الـ~ـة востоковедение; 2. житель Востока 	
17154	  شَرْقِيَّاتٌ	мн								востоковедение, ориенталистика 	
17155	  شُرُوقٌ									 восход; الشمس ~ восход солнца 	
17156	  مُسْتَشْرِقٌ									востоковед, ориенталист 	
17157	  مُشْرِقٌ									1) восходящий (о солнце); بلاد  الشمس  الـ~ـة  страна восходящего солнца; 2) сияющий; светлый, лучезарный; ~ مستقبل светлое будущее 	
17158	  مَشْرِقٌ			мн.	مَشَارِقُ					восход; восток; في مشارق الارض ومغاربها  по всему свету, во всем мире; الـ~ـﺎن дв. восток и запад 	
17159	  مَشْرِقِىٌّ									1. восточный; 2. мн. مَشَارِقَةٌ житель Востока 	
17160	  مُشْرِقِىٌّ									1. филос. относящийся к иллюминатам; الحكمة  الـ~ـة философия иллюминатов, иллюминизм; 2. филос. иллюминат 	
17161	  شَرَقْرَقٌ									зоол. зелёный дятел 	
17162	  شَرْقَطَ									вспыхивать 	
17163	  شَرْقَطَةٌ									вспыхивание, вспышка 	
17164	  شَرِكَ	I	а		شِرْكَةٌ					быть (со)участником, компаньоном 	
17165	  شَارَكَ	III								1) делить, разделять (наприм. горе, радость, участие в чем-либо, вин.п. или فى - с кем вин.п. или مع);   2) иметь  общее (что вин.п. или فى - с кем-чем вин.п. или مع); участвовать вместе; сотрудничать;                                     انّ اللغة العربيّة تشارك العبرانيّة  فى اصولها арабский язык имеет общие корни с древнееврейским языком	
17166	  أَشْرَكَ	IV								1) делать участником, привлекать к участию, присоединять; прикомандировывать; 2) снабдить ремешком (сандалию, ботинок и т.д.); * بالله ~ быть язычником, многобожником, политеистом 	
17167	  تَشَارَكَ	VI								совместно участвовать, быть в компании                                   (с кем مع в чем فى) 	
17168	  إِشْتَرَكَ	VIII								1) (со)участвовать, принимать участие (с кем مع в чем فى);   2) иметь (что-л.) общее между собой; 3) быть членом (общества); 4) быть абонентом, подписчиком (чего فى);   5) объединять; 6) рел. приобщаться, причащаться	
17169	  إِشْتِرَاكٌ			мн	ات					1) соединение; 2) общность; المصالح ~ общность интересов; الـ~ اللفظىّ грам. омонимия; 3) (со)участие;        ~باﻟـ сообща, совместно; 4) подписка; 5) членский, паевый взнос ( ~رسوم اﻟ тж.); абонементная плата; 6) рел. приобщение, причастие 	
17170	  إِشْتِرَاكِىٌّ									1. социалистический; ~النظام  اﻟ социалистический строй;               2. социалист 	
17171	  إِشْتِرَاكِيَّةٌ									‘~اﻟ’  социализм; ‘اﻟ~ العلميّة’ научный социализм; ~بناء اﻟ построение социализма 	
17172	  إِشْرَاكٌ									язычество, политеизм 	
17173	  تَشَارُكٌ									сотоварищество, соучастие 	
17174	  شِرَاكٌ			мн.	شُرُكٌ	мн	أَشْرَاكٌ			шнурок; ремешок (сандалии) 	
17175	  شِرَاكَةٌ									соучастие 	
17176	  شِرْكٌ									1) (со)участие; 2) нар. общее добро или имущество; 3) язычество, политеизм; ~اهل اﻟ язычники 	
17177	  شَرَكٌ			мн.	أَشْرَاكٌ					сеть; силок; ловушка 	
17178	  شُرُكٌ									1) нездоровый; порченый, негодный (напр.о фруктах);  2) ниже номинальной стоимости 	
17179	  شِرْكَةٌ			мн.	اتٌ					1) общество, компания; агенство; التأمين ~ страховая компания; ذات  مسؤوليّة  محدَّدة ~ компания с ограниченной ответственностью; الشركات ~ трест; مساهمة ~ акционерное общество; مُغْفلة ~  торг. анонимное общество; الملاحة ~ мореходное общество; الهند الشرقيّة ~ ист. Ост-Индская компания; 2) общее достояние, имущество; 	
17180	  شَرِكَةٌ			мн.	اتٌ					1) общество, компания; агенство; التأمين ~ страховая компания; ذات  مسؤوليّة  محدَّدة ~ компания с ограниченной ответственностью; الشركات ~ трест; مساهمة ~ акционерное общество; مُغْفلة ~  торг. анонимное общество; الملاحة ~ мореходное общество; الهند الشرقيّة ~ ист. Ост-Индская компания; 2) общее достояние, имущество; 	
17181	  شِرْكِيَّاتٌ			мн						мн. языческие дела, поступки 	
17182	  شَرِيكٌ			мн	شُرَكَاءُ					1) сотоварищ; компаньон, партнер; соучастник; 2) сообщник 	
17183	  شُرَيْكٌ									лепешка, чурек 	
17184	  شَرِيكَةٌ			мн	شَرَائِكُ					1) соучастница, партнёрша; فى الحياة ~ подруга жизни; 2) сообщница 	
17185	  مُشَارِكٌ									участник; соучастник 	
17186	  مُشَارَكَةٌ									1) общность; 2) соучастие, причастность;                         3) сотрудничество; * ~باﻟ  в порядке издольщины 	
17187	  مُشْتَرَكٌ									1) общий; объединенный; совместный;  حدود ~ـة общие границы; 2) обоюдный, взаимный;  مصلحة ~ـة обоюдная выгода 	
17188	  مُشْتَرِكٌ									подписчик, абонент 	
17189	  مُشْرِكٌ									политеист, многобожник, язычник 	
17190	  شَرْكَلَ									1) затруднять, запутывать, сбивать с толку;                      2) подставлять подножку (ножку) 	
17191	  شَرْكَسِيٌّ			мн	شَرَاكِسَةٌ					черкес 	
17192	  شَرَمَ	I	и		شَرْمٌ					раскалывать, рассекать, разрезать 	
17193	  اِنْشَرَمَ	VII								быть расколотым, разрезанным 	
17194	  أَشْرَمُ			ж	شَرْمَاءُ	мн	شُرْمٌ			1) с изуродованным носом; 2) с рассеченной губой; с заячьей губой; 3) неопрятный, неряшливый 	
17195	  شَرْمٌ			мн	شُرُومٌ					1) прорез, разрез; 2) брешь, щель, расселина; пролом;     3) небольшой залив, бухта 	
17196	  شَرْمِيتَةٌ									побоище, схватка 	
17197	  شَرْمَطَ									рвать в клочья 	
17198	  شَرْمَطَةٌ									разрывание в клочья 	
17199	  شَرْمُوطَةٌ			мн	شَرَامِيطُ					1) тряпка; клочок; 2) проститутка 	
17200	  شَرْنَقَةٌ			мн	شَرَانِقُ					кокон (шелковичного червя) 	
17201	  شَرَانِقُ									мн. 1) (сброшенная) змеиная кожа; 2) семена конопли 	
17202	  شَرِهَ	I	а		شَرَهٌ					1) быть жадным, алчным (до чего, к чему على ,الى);  2) быть прожорливым	
17203	  شَرَاهَةٌ									1) жадность, алчность; ~بـ жадно; 2) прожорливость 	
17204	  شَرَهٌ									1) жадность, алчность; ~بـ жадно; 2) прожорливость 	
17205	  شَرِهٌ									1) жадный, алчный; 2) прожорливый 	
17206	  شَرْوٌ									мёд 	
17207	  شِرْوٌ									мёд 	
17208	  شِرْوَالٌ			мн	شَرَاوِيلُ					шаровары 	
17209	  شَرْوَى									подобный; * لا يملك ~ نقير  у него нет ни гроша 	
17210	  شَرْوِيطَةٌ			мн.	شَرَاوِيطُ					тряпка 	
17211	  شَرَى	I	и		شِرًى	,	شِرَاءٌ			1) покупать; 2) продовать 	
17212	  شَرَّى	II								выставлять для продажи 	
17213	  أَشْرَى	IV								разжигать рознь (среди кого بين) 	
17214	  إِشْتَرَى	VIII								покупать, приобретать;  لا يُشْترى وِلا يُباع  непродажный 	
17215	  إِسْتَشْرَى	X								1) сердиться; 2) осложняться; усиливаться; становиться серьёзным, опасным, угрожающим (о положении, болезни и т.п.); 3) распространяться всюду 	
17216	  إِسْتِشْرَاءٌ									осложнение, усиление;  البطالة ~  рост безработицы 	
17217	  شَارٍ			ж	شَارِيَةٌ	мн	شُرَاةٌ			1. покупающий; 2. покупатель; * شارى الصواءق  громоотвод; الشراة  ист. одна из сект хариджитов 	
17218	  شِرَاءٌ			мн.	أَشْرِيَةٌ					купля, покупка;  بالتقسيط ~ покупка в рассрочку; بالنقد ~ покупка за наличные деньги; على الحساب ~ покупка в кредит 	
17219	  شِرَائِيٌّ									покупательный;  قوّة ~ـة покупательная способность 	
17220	  شَرْوَةٌ									1) купля, покупка; купленная вещь; 2) сделка 	
17221	  شَرَوِيٌّ			:	الحمّى اﻟ~ة	=	شَرًى			сыпь, крапивница, крапивная лихорадка 	
17222	  شَرًى									сыпь, крапивница, крапивная лихорадка  	
17223	  شَرْيٌ									собир. колоквинт 	
17224	  شِرًى			мн	أَشْرِيَةٌ					купля, покупка 	
17225	  شَرْيَانٌ				شِرْيَانٌ		شَرَيَانٌ	мн	شَرَايِينُ	артерия; التاج ~  коронарный сосуд;  تصلّب الشرايين мед. артериосклероз; ملقط الشرايين хирургические щипцы 	
17226	  شَرْيَانِيٌّ				شِرْيَانِيٌّ					артериальный; ~الالتهاب اﻟ мед. артериит 	
17227	  مُشْتَرٍ			ж	مُشْتَرِيَةٌ					покупатель; * المشترى астр. Юпитер 	
17228	  مُشْتَرًى			мн	مُشْتَرَوَاتٌ		مُشْتَرَيَاتٌ			покупка; закупка; مكتب المشتروات закупочная контора 	
17229	  شَزَرَ	I	и		شَزْرٌ					смотреть искоса, исподлобья 	
17230	  شَزْرًا									1) искоса; сбоку; 2) слева направо; по часовой стрелке 	
17231	  شَزْرَاءُ									косой (о взгляде); сердитый, злобный 	
17232	  شِسْتٌ			:						 حجر~                                                                                     мин. шифер, сланец  	
17233	  شَسَعَ	I	а		شُسُوعٌ					1) быть далёким, отдаленным; 2) быть широким, обширным; 	
17234	  شَاسِعٌ									1) далёкий;  ~ على بُعد на далёком расстоянии; 2) огромный, обширный;  ~ فرق  большая разница 	
17235	  شَسَاعَةٌ									1) отдаленность; 2) обширность 	
17236	  شِسْعٌ			мн.	أَشْسَاعٌ					ремень сандалии 	
17237	  شَشْخَانٌ			,	شَشْخَانَةٌ					нарезной ствол 	
17238	  شَشْخَنَةٌ									нарез, нарезка (ствола) 	
17239	  مُشَشْخَنٌ									с нарезом, с нарезкой, нарезной (о стволе) 	
17240	  شِشْمٌ									глазная мазь, присыпка 	
17241	  شِشْمَةٌ			мн.	شِشَمٌ					уборная 	
17242	  شِشْنِي			мн.	شَشَانِي					образец, образчик; проба 	
17243	  شَشَنْجِيٌّ			мн	شَشَنْجِيَّةٌ					пробирщик 	
17244	  شَصٌّ			,	شِصٌّ	мн.	شُصُوصٌ			рыболовный крючок 	
17245	  شَطَّ	I	а/и, у		شَطٌّ		شُطُوطٌ			1) переступать предел, границу; 2) быть далеким, отходить (от чего عن);   3) быть несправедливым (к кому على); притеснять, обижать (кого على)                                       	
17246	  أَشَطَّ	IV								доходить до крайности 	
17247	  اِشْتَطَّ	VIII								1) впадать в крайность;  ... ولا أشتطَ اذا قلت  я не впаду в крайность, если не скажу...;  شططا (اشتطاطا) كبيرا ~ совершить большой проступок, допустить большую крайность (в чем في);                                                           2) быть несправедливым (к кому على)	
17248	  شَطٌّ		1							проявление несправедливости; притеснение 	
17249	  شَطٌّ		2	мн.	شُطُوطٌ					берег, побережье 	
17250	  شَطَطٌ									1) проступок; 2) крайность, чрезмерность, перегиб 	
17251	  شَطَّةٌ									стручковый перец; * القلم ~ росчерк 	
17252	  شَطِيطَةٌ									стручковый перец; * القلم ~ росчерк 	
17253	  شَاطِئٌ			мн.	شَوَاطِئُ	мн.	شَطْآنٌ			берег 	
17254	  شَاطِئِيٌّ									береговой, прибрежный 	
17255	  شَطْءٌ			мн	شُطُوءٌ					берег 	
17256	  شَطَبَ	I								1) разрезать на части, полосы; 2) зачёркивать, вычёркивать, аннулировать; 3) исключать из списка; الدعوى ~ прекратить дело 	
17257	  شَطَّبَ	II								1) делать полосы, разводы;  اللحم ~ резать ломтиками мясо; 2) делать насечки, царапины, насекать; 3) вычёркивать одно за другим; 4) завершать, заканчивать, кончать (что вин.п. или على); отделывать (что), придавать законченный вид (чему вин.п. или الحساب ;(على ~ бухг. переносить счета в гроссбух; 5) распродавать (товар) 	
17258	  تَشْطِيبٌ									1) нарезание ломтиками; 2) нанесение надрезов, насечек; 3) вычеркивание; 4) заканчивание; отделка; ~شقق تحت اﻟ квартиры  в стадии отделки 	
17259	  تَشْطِيبَاتٌ									мн. отделочные работы 	
17260	  شَطْبٌ		1							1) разрезание на полосы; 2) зачёркивание;                        3) исключение из списка 	
17261	  شَطْبٌ		2							высокий и стройный 	
17262	  مُشَطَّبٌ									в разводах 	
17263	  شَطَحَ	I	а		شَطْحٌ					1) убегать; уходить; 2) блуждать (где في);   ... في اختياره ~ он колебался, был нерешительным при выборе ...; بالقلم ~ строчить, быстро писать	
17264	  شَطْحَةٌ			мн	شَطَحَاتٌ					1) прогулка; экскурсия; 2) выход из нормального состояния; забытье; момент потери сознания (у суфиев); ~ اغرق  في погрузиться в забытье 	
17265	  (شطر)									 	
17266	  شَطَرَ	I	у		شَطْرٌ					1) делить, рассекать на две части; резать; 2) отделяться от (чего عن) 	
17267	  شَطُرَ	I	у		شَطَارَةٌ					быть хитрым, умелым, ловким; быть смышленным, умным 	
17268	  شَاطَرَ	III								делить, разделять (с кем-либо - труды, чувства); сочувствовать 	
17269	  تَشَطَّرَ	V								проявлять ловкость, искусство 	
17270	  اِنْشَطَرَ	VII								делиться пополам, на две части 	
17271	  اِنْشِطَارٌ									деление; اﻟ~ والاندماج النوويّ физ. ядерное расщепление и синтез 	
17272	  شَاطِرٌ			мн	شُطَّارٌ					1) ловкий, умелый; 2) хитрый;                                            3) смышленный, умный 	
17273	  شَطَارَةٌ									1) ловкость, умение, искусство; 2) хитрость;                     3) смышленность 	
17274	  شَطْرٌ			мн.	أَشْطُرٌ	мн.	شُطُورٌ			1) половина; часть; 2) сторона, направление;                    ولّينا وجوهنا شَطْرَ الجنوب образн. мы направились к югу; 3) полустишье; 4) пара сосков (передняя или задняя - у верблюдицы); * حلب الدهر اشطرَه он всё пережил - и горе, и радость 	
17275	  شَطِيرَةٌ			мн	شَطَائِرُ					ломтик; сандвич 	
17276	  مُشَاطِرٌ									сосед; компаньон 	
17277	  مُشَاطَرَةٌ									1) соучастие, участие; 2) сочувствие 	
17278	  شَطْرَنْجٌ				شِطْرَنْجٌ					шахматы; ~احجار اﻟ или ~قطع اﻟ  шахматные фигуры;       ~لوحة (رقعة) اﻟ шахматная доска; ~اولائك  الذين  يحركون  قطع اﻟ а) передвигающиеся шахматные фигуры; б) образн. осуществляющие (какой-л.) тайный замысел;                 تحوّل  الى  بيدق  ~  في  يده перен. стать пешкой в чьих-л. руках 	
17279	  شَطْرَنْجِىٌّ									1. шахматный; وضعيّة ~ـة шахматная позиция; 2. шахматист 	
17280	  شَطَفَ	I	у		شَطْفٌ					1) мыть, промывать; прополаскивать (бельё), споласкивать (посуду); 2) откалывть; 3) строгать; тех. скашивать, делать фаску; 	
17281	  شَطَّفَ	II								чисто мыть, промывать 	
17282	  شُطْفَةٌ			мн.	شُطَفٌ					1) осколок; обрезок; щепка; 2) кусок кремня 	
17283	  مَشْطُوفٌ									1) промытый, выполосканный; 2) скошенный, со скошенными краями, с фаской; حافّة ~ـة фаска 	
17284	  شَطَنَ	I	у		شَطْنٌ					связывать веревкой 	
17285	  شَطَنٌ			мн.	أَشْطَانٌ					веревка, канат 	
17286	  شَطُونٌ									1)далёкий; 2) глубокий 	
17287	  شَظُفَ	I	у		شَظَافَةٌ					быть тяжким, полным лишений (о жизни) 	
17288	  شَظَفٌ									нужда, лишения 	
17289	  شَظِفٌ									тяжёлый, полный лишений (о жизни) 	
17290	  شَظِىَ	I	а		شَظًا					разбиваться, разлетаться на мелкие куски, осколки 	
17291	  شَظَّى	II								расщеплять, раскалывать (на щепки) 	
17292	  تَشَظَّى	V								разбиваться, разлетаться на мелкие куски, осколки 	
17293	  تَشْظِيَةٌ									ращепление, раскалывание 	
17294	  شَظِيَّةٌ			мн.	شَظَايَا					1) осколок (снаряда); 2) щепка;  3) анат. малая берцовая кость 	
17295	  شَعَّ	I	а,и		شَعَاعٌ		شَعٌّ			1) расходиться, распространяться; 2) излучать(ся) 	
17296	  أَشَعَّ	IV								испускать лучи, излучать 	
17297	  تَشَعَّعَ	V								светиться, излучаться 	
17298	  إِشْعَاعٌ			мн.	#ИМЯ?					излучение, лучеиспускание; радиация; اﻟ~ الدرّىّْ атомная радиация; (جاما (بيتا ~ излучение гамма-(бета-) лучей;     اشعاعات الشمس السينيّة излучение солнцем х-лучей	
17299	  إِشْعَاعِىٌّ									излучающий; лучистый; ~ نشاط или فاعليّة ~ـة  радиоактивность; ~ ذو نشاط радиоактивный; الخامات اﻟ~ـة радиоактивное сырьё; ~المرض اﻟ лучевая болезнь 	
17300	  إشْعَاعِيَّةٌ									радиоактивность 	
17301	  تَشَعُّعٌ									излучение; радиация;  اﻟ~ الشمسىّ солнечная радиация 	
17302	  شُعٌّ			мн.	شِعَاعٌ					1) луч; 2) паутина 	
17303	  شُعَاعٌ			мн.	أَشِعَّةٌ					1) луч, полоска света; اشعّة رونتجين рентгеновы лучи; اشعّة أَلفيّة وبائيّة و جيميّة или اشعّة أَلفا و بيتا و جاما альфа-, бета-, и гамма- лучи;   الاشعّة الكونيّة космические лучи; الاشعّة تحت الحمراء инфокрасные лучи; الاشعّة فوق البنفسجيّة ультрофиолетовые лучи; المعالجة بالاشعّة мед. радиотерапия; الامل فى نفوس الناس ~ образ. вселить луч надежды в сердца людей; 2) спица (колеса); 3) ость ( колоса); 4) радиус	
17304	  شَعَاعٌ									расхождение; рассеяние; تطايرت الشظايا ~ـا осколки разлетелись во все стороны; طار قلبه ~ـا в голове у него пронеслось множество мыслей; * (طارت نفسه ~ـﺎ (من الخوف  он сильно испугался, у него душа в пятки ушла 	
17305	  شِعَاعَةٌ									фотографирование 	
17306	  شُعَاعِىٌّ									1) лучевой; ~علم) الفلك اﻟـ) радиоастрономия; ~الفلكىّ اﻟـ радиоастоном; 2) радиальный; خطوط المترو اﻟـ~ـة радиальные линии метро 	
17307	  شُعَاعِيَّةٌ									астр. светимость 	
17308	  مُشِعٌّ									1. лучеиспускающий; радиоактивный; الموادّ اﻟـ~ـة радоактивные вещества; 2. тех. радиатор 	
17309	  (شعب)									 	
17310	  شَعَّبَ	II								разветвлять, делить, подразделять 	
17311	  تَشَعَّبَ	V								1) разветвляться; разделяться; расходиться, ответвляться (от чего  عن);   2) быть разнообразным (об мнениях)	
17312	  إِنْشَعَبَ	VII								разветвляться, ответляться; отделяться 	
17313	  إِشْتَعَبَ	VIII								разветвляться (о пути) 	
17314	  أَشْعَبِىٌّ									скаредный; المطامع اﻟـ~ـة стремление к стяжательству;  الاطماع اﻟـ~ـة  алчные желания 	
17315	  تَشْعُّبٌ									раздвоение, разветвление, ответвление 	
17316	  شَعْبٌ			мн.	شُعُوبٌ					1) народ, нация; ~حزب اﻟـ ист. Народная партия   (название политической партии в Египте); 2) племя	
17317	  شِعْبٌ			мн.	شِعَابٌ					1) ущелье, горный проход, дефиле; 2) подводный камень, риф 	
17318	  شَعْبَانُ									ша'бан (8-й месяц лунного календаря - 29 дней) 	
17319	  شُعْبَةٌ			мн.	شُعَبٌ					1) отрасль; 2) ветвь, ответление; 3) отделение,филиал; 4) биол. бот. тип; 5) зубец;  شعب الرئة анат. бронхи; التهاب الشعب мед. бронхит	
17320	  شَعْبِىٌّ									народный; национальный; ~الادب اﻟـ народная литература, фольклор; ~لا антинародный, антипатриотический;  السياسة اللا~ـة  антинародная пария 	
17321	  شُعَبِىٌّ									бронхиальный; ~لالتهاب اﻟـ мед. бронхит 	
17322	  شَعْبِيَّةٌ									популярность; ~ عدم непопулярность; ~ يتمتـّع باﻟـ он пользуется популярностью; ~ اكسبه هذا это принесло ему популярность 	
17323	  شُعُوبِىٌّ									1. 1) ист. представитель движения шу'убийя  (см. شُعُوبِيَّةٌ);   2) космополитический, антинациональный, антипатриотический; 2. космополит, антипатриот	
17324	  شُعُوبِيَّةٌ									1) ист. шу'убийя (движение, отстаивавшее догму о равенстве народов в исламе и не признававшее превосходства арабов); 2) космополитизм, антинационализм, антипатриотизм 	
17325	  مُنْشَعَبٌ									разветвление (напр. дороги); раздвоение 	
17326	  شَعْبَذَ									1) показывать фокусы; 2) хитрить; обманывать 	
17327	  شَعْبَذَةٌ									1) показывание фокусов, фокусничество;   2) плутовство, шарлатанство	
17328	  شَعْبَطَ									подниматься, взбираться 	
17329	  تَشَعْبَطَ									1) подниматься; 2) цепляться; висеть (напр. на подножке трамвая) 	
17330	  تَشَعْبُطٌ									висение (напр. на подножке трамвая) 	
17331	  شَعْبَطَةٌ									подъём, восхождение 	
17332	  شَعِثَ	I	а		شَعَثٌ		شُعُوثَةٌ			1) быть растрёпанным, взъерошенным  (о волосах); 2) быть разбросанным, находиться в беспорядке 	
17333	  شَعَّثَ	II								1) взъерошивать, растрёпывать (волосы);   2) разбрасывать; рассеивать	
17334	  تَشَعَّثَ	V								1) рассыпаться, рассеиваться; 2) приходить в беспорядок 	
17335	  شَعَثٌ									1) разбросанность; 2) разобщённость; لمّ ~ـهم объеденять, собирать воедино; 	
17336	  شَعَثٌ									1) разбросанность; 2) разобщённость; لمّ ~ـهم объеденять, собирать воедино; 	
17337	  شَعِثٌ									1) всклокоченный, растрёпанный (о волосах); 2) находящийся в беспорядке 	
17338	  شَعَرَ	I	у		شُعُورٌ					1) чуствовать, ощущать, воспринимать  (что بـ);  ... ما ~  (لم يشعر) الاَّ و не успел он почувствовать, как...; и вдруг...; 2) постигать, узнавать, замечать (что بـ);   * شِعْرًا ~ сочинять стихи;	
17339	  شَاعَرَ	III								состязаться в поэтическом творчестве 	
17340	  أَشْعَرَ	IV								1) дать почувствовать (что بـ);   2) извещать, уведомлять; осведомлять; сообщать (что بـ)  	
17341	  تَشَاعَرَ	VI								мнить себя поэтом 	
17342	  إسْتَشْعَرَ	X								1) чувствовать, выносить ощущение; 2) догадываться; усматривать; замечать 	
17343	  إِشْعَارٌ			мн.	إِشْعَارَاتٌ					уведомление, извещение 	
17344	  أَشْعَرُ			ж.	شَعْرَاءُ	мн.	شُعْرٌ			покрытый волосами, волосатый 	
17345	  شَاعِرَةٌ			мн.	شَوَاعِرُ					поэтесса 	
17346	  شَاعِرَةٌ			 мн.	شَوَاعِرُ					поэтесса 	
17347	  شَاعِرِىٌّ									поэтический 	
17348	  شَاعِرِيَّةٌ									1) поэтический дар; 2) поэтичность 	
17349	  شِعَارٌ			мн.	شِعَارَاتٌ	мн.	أَشْعِرَةٌ			1) девиз; призыв, лозунг; الجبهة المتـّحدة ~ лозунг единого фронта; 2) знак,  марка; герб; эмблема; 3) уст. рубашка 	
17350	  شِعْرٌ			мн.	أَشْعَارٌ					стихи, поэзия; غنائىّ ~ лирическая поэзия; قصصىّ ~ эпическая поэзия; حرّ ~ свободные стихи;   ~الاهة اﻟـ или ~ربّة اﻟـ или ~عروس اﻟـ муза; * ! ليتَ ~ ى если бы я знал!	
17351	  شَعْرٌ		,		شَعَرٌ	мн.	شُعُورٌ			волосы; حصان ~ конский волос; مستعار ~ или عارية ~ фальшивые волосы, парик; خشن ~ или حلوف ~ щетина 	
17352	  شَعْرَانِىٌّ									покрытый волосами, волосатый 	
17353	  شَعْرَةٌ			мн.	شَعَرَاتٌ					1) волос, волосок; 2) волокно; القطن ~ волокно хлопка; الارض ~ бот. венерин волос; العين ~ мед. трихиазис;   * خرج مثل اﻟـ~ من العجين выйти сухим из воды;   ~تعلّـق بـ висеть на волоске	
17354	  شُعْرُورٌ			мн.	شَعَارِيرُ					захудалый поэт, стихоплёт 	
17355	  شِعْرَى			:						‘اﻟـ~’ или اﻟـ~ اليمانيّة астр. Сириус; اﻟـ~ الشاميّة астр. Процион 	
17356	  شِعْرِىٌّ									стихотворный, поэтический 	
17357	  شَعْرِىٌّ									1) волосяной; 2) волосной, капиллярный; الاوعية اﻟـ~ـة волосные (капиллярные) сосуды 	
17358	  شَعْرِيَّةٌ		1							волосность, капиллярность 	
17359	  شَعْرِيَّةٌ		2	мн.	شَعْرِيَّاتٌ					сетка; решётка; жалюзи; * ~ميزان اﻟـ аптекарские, ювелирные весы 	
17360	  شِعْرِيَّةٌ									вермишель 	
17361	  شُعُورٌ									1) ощущение; 2) переживание; 3) сознание; ~بلا бессознательно; ~ اللا  подсознание;  ~حسن اﻟـ такт; اﻟـ~ الوطنىّ  патриотизм; ~فقد اﻟـ или   ~غاب عن اﻟـ потерять сознание; فقد ~ الواقع  утратить чувство реальности; 4) чувство, чувствительность; ~عديم اﻟـ бесчувственный; * ~امّ اﻟـ бот. плакучая ива	
17362	  شَعِيرٌ									собир.ячмень 	
17363	  شُعُورِيَّةٌ									чувствительность, восприимчивость 	
17364	  شَعِيرٌ									собир. ячмень; لؤلوئى ~ перловая крупа; ~الارزّ اﻟـ шала; ~ محمّص لصنع البيرة  или البيرا ~ или مُنَبَّت ~ солод; ~بلبل اﻟـ зоол. овсянка 	
17365	  شَعِيرَةٌ		1	мн.	اتٌ					1) ячменное зерно (одно); 2) тж. الجفن ~ ячмень (на веке); 3) мушка (огнестрельного оружия) 	
17366	  شَعِيرَةٌ		2	мн.	شَعَائِرُ					обряд, церемония; دينيّة ~ религиозный обряд; شعائر الحجّ церемонии хаджжа; اقامة الشعائر исполнение обрядов 	
17367	  شُعَيْرَةٌ			мн.	اتٌ					1) волосок; 2) нить (электрической лампы) 	
17368	  شُعَيْرٍيَّةٌ									вермишель 	
17369	  شُوَيْعِرٌ									захудалый поэт, стихоплёт 	
17370	  مُشَاعَرَةٌ									состязание в поэтическом творчестве 	
17371	  مَشْعَرٌ			мн.	مَشَاعِرُ					1) чуство, очущение; تلقّى هذا الخبر بمشاعر الفرح والابتهاج он воспринял эту новость с радостью и восторгом; 2) обряд (совершаемый во время хаджжа) 	
17372	  مَشْعُورٌ									1) ощущаемый; 2) с трещиной (о посуде); 3) тж. العقل ~ тронутый, ненормальный 	
17373	  شَعْشَعَ									1) блистать, сверкать; 2) разбавлять, смешивать с водой (вино) 	
17374	  شَعْشَعَةٌ									1) сверкание; 2) разбавление, смешивание с водой (вина); 3) лёгкое опьянение 	
17375	  مُشَعْشَعٌ									1) разбавленный, смешанный с водой (о вине); 2) слегка опьянённый, навеселе 	
17376	  شَعَطَ	I	а		شَعْطٌ					опалять, обжигать 	
17377	  شَعْطَةٌ									изжога 	
17378	  شَعِفَ	I	а		شَعَفٌ					быть влюблённым (в кого بـ) 	
17379	  شَعَفَةٌ			мн.	شِعَافٌ	мн.	شُعُوفٌ			вершина, верхушка; الجبل ~ вершина горы;   الرأس ~ макушка	
17380	  شَعَلَ	I	а		شَعْلٌ					зажигать, разводить огонь 	
17381	  شَعَّلَ	II								зажигать, воспламенять 	
17382	  أَشْعَلَ	IV								зажигать, разжигать; воспламенять; ( كبريتة ( سيجرة ~   зажечь спичку ( папиросу); النار ~ развести огонь;   ...النار (النيران) فى ~ поджигать что-л.; * نيران الحرب ~   разжечь пламя войны; نار الفتنة ~ поднять восстание	
17383	  إِشْتَعَلَ	VIII								воспламеняться, загораться;   * رأسُه شيبا  поседеть; غضبا ~ пылать гневом 	
17384	  إِشْتِعَالٌ									горение, сгорание; воспламенение; ~قابل اﻟـ  воспламеняющийся, горючий 	
17385	  إِشْعَالٌ									зажигание, разжигание; ...النار فى ~ поджог (чего-л.); 	
17386	  أَشْعَلُ			ж.	شَعْلاَءُ	мн.	شُعْلٌ			1) с красноватыми глазами; 2) с белым пятном на лбу, на затылке или хвосте (о лошади, голубе) 	
17387	  شُعْلَةٌ			мн.	شُعَلٌ					1) пламя; 2) головня, головешка; 3) факел; 4) горелка, конфорка 	
17388	  مَشَاعِلِىٌّ			мн.	مَشَاعِلِيَّةٌ					1) факельщик; 2) палач 	
17389	  مِشْعَالٌ			мн.	مَشَاعِيلُ					факел, светоч 	
17390	  مَشْعَلٌ			,	مَشْعَلَةٌ	мн.	مَشَاعِلُ			факел; светильник 	
17391	  مُشْعِلٌ									1. поджигающий; 2. поджигатель; مشعلو نيران الحرب  поджигатели войны 	
17392	  شَعْلِلَةٌ			мн.	شَعَالِيلُ	мн.	شَعْلِيلاَتٌ			костёр 	
17393	  شُعْلَيْلَةٌ			,	شُعَيْلَةٌ	=	شَعْلِلَةٌ			костёр 	
17394	  شَعْلَقَ									вешать, подвешивать 	
17395	  تَشَعْلَقَ									влезать, взбираться; цепляться, повисать 	
17396	  شُعْنُونٌ			мн.	شَعَانِينُ					легкомысленный, глуповатый 	
17397	  شَعْنِينَةٌ			мн.	شُعَانِينُ					пальмовая ветвь, вайя;  * عيد الشعانين или احد الشعانين  рел.  вербное воскресенье, неделя ваий	
17398	  شَعْوَاءُ									упорный, яростный; опустошительный; ~ حرب    жестокая война; ~ حملة яростная атака; ~ غارة   опустошительный набег	
17399	  شَعْوَذَ									показывать фокусы, трюки; жонглировать 	
17400	  شَعْوَذَةٌ									1) показывание фокусов; жонглирование; 2) шарлатанство 	
17401	  مُشَعْوِذٌ									1) фокусник; жонглёр; 2) шарлатан, обманщик 	
17402	  شَعوَطَ		=		شَعَطَ					опалять, обжигать 	
17403	  شَغِبَ	I	а		شَغَبٌ					1) сеять смуту, вызывать возмущение; 2) шуметь, кричать 	
17404	  شَاغَبَ	III								сеять смуту, вызывать недовольство; восставать  (против кого على)	
17405	  شَغَّابٌ									человек, вносящий смуту, раздор; смутьян; мятежник 	
17406	  شَغَبٌ									1) волнение, смута; 2) гвалт, шум; беспорядок; драка;  اخدث ~ـا поднять шум	
17407	  شَغُوبٌ									человек, вносящий смуту, раздор; смутьян, смутьянка 	
17408	  مُشَاغِبٌ		=		شَغَّابٌ					человек вносящий смуту, раздор; смутьян; мятежник 	
17409	  مُشَاغَبَةٌ									1) волнение, смута; ссора; 2) беспорядок; 3) обструкция (шумом) 	
17410	  شَغَتٌ									низкосортное мясо 	
17411	  شَغَرَ	I	у		شَغُورٌ					быть свободным, незанятым, вакантным (о должности) 	
17412	  شَاغِرٌ									1. пустой, незатятый, вакантный; وظيفة ~ـة  вакантная   должность; 2. мн. شَوَاغِرُ вакантное место, вакантная должность	
17413	  شَاغُورٌ			мн.	شَوَاغِيرُ					каскад, водопад 	
17414	  شُغُورٌ									вакансия 	
17415	  شَغْرَبَ									давать, подставлять  подножку 	
17416	  شَغْرَبَةٌ									подставление ноги под ногу (кому-л.), подножка 	
17417	  شَغْرَبٍيَّةٌ			мн.	اتٌ					подножка 	
17418	  شَغْزَبَ		=		شَعْرَبَ					давать, подставлять подножку 	
17419	  (شغف)									 	
17420	  شَغِفَ	I	а		شَغَفٌ					страстно любить, увлекаться (чем بـ);  شُـغِـفَ به  страд. быть страстно влюблённым в кого-л.	
17421	  شَغَفَ	I	а		شَغْفٌ					охватывать, наполнять (о любви); جمالها كثيرين حبّا ~   её красота пленяла многих; ـه حبّ التعلـّم~ его охватила страсть к учебе	
17422	  إِنْشَغَفَ	VII								быть влюблённым (в кого), увлекаться (чем بـ) 	
17423	  شَغَافٌ									анат. перикард околосердечная сумка;   * لمس (مسَّ) ~ الافئدة  брать за сердце (о речи и т.п.)	
17424	  شُغَافٌ									мед. перикардит 	
17425	  شَغَفٌ									1) любовь, страсть, сильное увлечение; 2) анат. перикард, околосердечная сумка;   الجوّ ~ воздушная оболочка	
17426	  شَغُوفٌ									любящий (кого-что); увлечённый (кем-чем بـ);  بالحرّيّة ~ свободолюбивый	
17427	  مَشْغُوفٌ									страстно влюблённый (в кого-что), увлечённый   (кем-чем بـ)	
17428	  شَغَلَ	I	а		شُغْلٌ		شَغْلٌ			1) занимать (помещение, место, должность);   2) давать (какое-л.) дело, работу, занятие;   نفسه ~ занимать себя (чем ب)  3) озабочивать, тревожить; بال الرأى العامّ ~ занимать   общественное мнение; 4) отвлекать (от чего عن); мешать,   препятствовать (чему عن чем  بـ)	
17429	  شَغَّلَ	II								1) заставлять работать, привлекать к работе (над чем بـ);  давать (какое-л.) дело, занятие, (какую-л.) работу;   устраивать на работу; 2) пускать вход ( фабрику), приводить в действие (машину); 3) вкладывать (капитал во что فى );   4) использовать, эксплуатировать; 5) отделывать, обрабатывать; الخشب ~ обрабатывать дерево	
17430	  شَاغَلَ	III								давать занятие, занимать, забавлять (ребёнка - чем بـ) 	
17431	  أَشْغَلَ	IV								1) занимать (место); 2) давать (какое-л.) дело, занятие, (какую-л.)  работу; 3) отвлекать (от чего عن)	
17432	  تَشَاغَلَ	VI								1) заниматься (чем بـ); отвлекаться (от чего عن);   2) делать вид занимающегося (чем بـ), прикидываться   делающим (что بـ)	
17433	  إِنْشَغَلَ	VII								1) быть занятым, заниматься (чем بـ);   2) быть отвлечённым (чем بـ от чего عن)	
17434	  إِشْتَغَلَ	VIII								1) быть занятым, заниматься (чем بـ);          2) работать, быть в действии (о машине);   3) использовать; 4) быть отвлечённым (чем بـ от чего عن);  * قلبه ~ быть озабоченным, обеспокоенным	
17435	  إِشْتِغَالٌ									1) занятость, занятие; 2) работа (машины);  اﻟـ~ الذاتىّ автоматика; 3) грам. синтаксическая конструкция инверсионного дополнения или определения, напр.:   الامّ يحبها الابن сын любит мать; احمد كتـبُـه книга Ахмада	
17436	  إِشْغَالٌ									1) занятие, оккупация; 2) предоставление какого-л. дела, занятия, работы 	
17437	  أُشْغُولَةٌ			мн.	أَشَاغِيلُ					дело, занятие 	
17438	  إِنْشِغَالٌ									занятость;  البال ~ озабоченность; беспокойство 	
17439	  تَشْغِيلٌ									1) предоставление работы, занятия; принуждение   (в работе); ~الحيس مع اﻟـ заключение в тюрьму с принудительными работами; 2) приведение в действие, пуск в ход;   الورشات الجديدة ~ ввод в действие новых цехов	
17440	  شَاغِلٌ									1. занимающий; ~الشغل اﻟـ главная забота;  ~ هو فى شغل он очень занят; 2. мн. شَوَاغِلٌ дело, занятие, вопрос; شواغل الحياة житейские дела, заботы; ...~ شغلنى больше всего занимало меня… 	
17441	  شَاغُولٌ									мор. парусный канат, шкот 	
17442	  شَغَّالٌ									1. много работающий, очень занятый; старательный, усердный; النحل اﻟـ~ـة рабочие пчёлы; 2. мн. شَغَّالَةٌ,شَغَّالُونَ рабочий 	
17443	  شُغْلٌ				شُغُلٌ	мн.	أَشْغَالٌ			занятие, дело, работа; اشغل يدويّة рукоделие;   وزارة الاشغال العامّة министерство общественных работ;  اشغال شاقّة каторожные работы; ...كان فى ~ بـ  быть  занятым чем-л.; ...كان فى ~ عن  быть отвлечённым от...;  не заниматься...; !الزم شغلك не лезь не в своё дело!	
17444	  شُغْلاَنَةٌ									дело, занятие 	
17445	  شَغْلَةٌ			мн.	اتٌ					дело, занятие, работа 	
17446	  شَغُولٌ									трудолюбивый 	
17447	  شِغِّيلٌ			мн.	شِغِّيلَةٌ					рабочий, трудящийся; работник 	
17448	  مَشْغَلٌ			мн.	مَشَاغِلُ					1) дело, занятие, работа; 2) мастерская; цех; افران مارتان ~ мартеновский цех; السباكة ~ литейный цех; ميكانيكىّ ~ механический цех 	
17449	  مَشْغَلَةٌ			мн.	مَشَاغِلُ					 дело, занятие, работа 	
17450	  مَشْغُولٌ									1) занятый; لحدّ الرأس ~ занятый по горло; (البال (النفس ~ озабоченный, поглощённый (чем-л.), тревожащийся; 2) кованый; ~ حديد кованое железо, прокат 	
17451	  مَشْغُولاَتٌ	мн.								мн. изделия 	
17452	  مَشْغُولِيَّةٌ									1) занятость; 2) озабоченность; беспокойство 	
17453	  شَفَّ	I	а/и		شُفُوفٌ					1) быть тонким, прозрачным; просвечивать; 2) проглядывать, обнаруживаться (сквозь что عن);  3) показывать, обнаруживать	
17454	  شَفَّفَ	II								делать тонким, прозрачным 	
17455	  إِشْتَفَّ	VIII		:						‘الناء ~’ пить до дна, осушать 	
17456	  إِسْتَشَفَّ	X								1) видеть (сквозь что-л.); 2) проникать (в тайну), предугадывать  	
17457	  إِسْتِشْفَافٌ									1) видение (сквозь что-л.); 2) проникновение (в тайну), предугадывание; проницательность 	
17458	  شَفٌّ			,	شِفٌّ	мн.	شُفُوفٌ			прозрачная ткань; газ 	
17459	  شَفَّافٌ									1. прозрачный, просвечивающий; тонкий;   ~ شبه  полупрозрачный; 2. тж.  ~ ورق  калька	
17460	  شُفَافَةٌ									остаток (напитка) 	
17461	  شَفَّافِيَّةٌ									прозрачность; ажурность 	
17462	  شَفَايِف	мн.								мн. нар. губы (см. شفه);   ~قلم اﻟـ губная помада	
17463	  شَفَفٌ		,		شُفُوفٌ					прозрачность 	
17464	  شَفُوفَةٌ									вуаль 	
17465	  شَفِيفٌ									прозрачный, просвечивающий; ажурный 	
17466	  شِفْتٌ			мн.	شُفُوتٌ					1) щипцы, щипчики; 2) пинцет 	
17467	  شَفْتَرَ									надуть губы; дуться (на кого-л.) 	
17468	  شَفْتُورَةٌ			мн.	شَفَاتِيرُ					толстая губа (нижняя) 	
17469	  مُشَفْتِيرٌ									толстогубый 	
17470	  شِفْتِشِىٌّ									филигранное изделие 	
17471	  شَفَرَ	I	и		شَفْرٌ					бранить; делать выговор 	
17472	  شَفْرٌ			,	شُفْرٌ	мн.	أَشْفَارٌ			 1) край, конец; борт; العين ~ внутренний край века; 2)  анат. срамные губы  	
17473	  شِفْرٌ		=		شِفْرَةٌ					шифр 	
17474	  شَفْرَةٌ			мн.	شَفَرَاتٌ	мн.	شِفَارٌ			1) лезвие; 2) клинок; большой нож 	
17475	  شِفْرَةٌ									шифр; ~مفتاح اﻟـ ключ к шифру; ~برفيّة باﻟـ  шифрованная   телеграмма; ~خبر باﻟـ  шифрованное сообщение	
17476	  شِفْرِىٌّ									шифрованный 	
17477	  شَفِيرٌ			мн.	أَشْفَارٌ					край, конец; борт; الجفن ~ край века; على ~ حرب مدمّرة   на грани разрушительной войны; وقف على ~ الهاوية   стоять на краю пропасти	
17478	  مِشْفَرٌ			мн.	مَشَافِرُ					губа (животного) 	
17479	  شَفْشَفَ									сушить, иссушать (о болезни, жаре и т.п.);  الضرع ~ выдаивать молоко	
17480	  شَفْشَفَةٌ									иссушение 	
17481	  شَفْشَقٌ			мн.	شَفَاشِقُ					графин 	
17482	  شَفَطَ	I	и		شَفْطٌ					сосать; посасывать, потягивать; всасывать; высасывать  (из чего من)	
17483	  شَفَّطَ	II								сосать; посасывать, потягивать; всасывать; высасывать  (из чего من);	
17484	  إِنْشَفَطَ	VII								всасываться 	
17485	  شَفَّاطَةٌ			мн.	اتٌ					сифон; الغبار ~ пылесос 	
17486	  شَفْطَةٌ			мн.	شَفَطَاتٌ					посасывание, маленький глоток; شرب القهوة شفطةً  пить  кофе маленькими глотками, потягивать кофе	
17487	  (شفع)									 	
17488	  شَفَعَ	I	а	1	شَفَاعَةٌ					1) заступаться, ходатайствовать (за кого ﻟـ);  2) юр. покупать, имея преимущественное право   перед другими	
17489	  شَفَعَ	I	а	2	شَفْعٌ					сопровождать (чем بـ) 	
17490	  تَشَفَّعَ	V								просить, ходотайствовать (за кого ﻟـ) 	
17491	  إِسْتَشْفَعَ	X								1) заступаться (за кого ﻟـ);   2) просить о милости, заступничестве	
17492	  شَافِعٌ									заступник, посредник 	
17493	  شَافِعَةٌ									заступница; * ~ لا تشفع بهم  им уже ничто не поможет 	
17494	  شَافِعِىٌّ			мн.	شَافِعِيَّةٌ					рел. 1. шафиитский; 2. шафиит   (последователь религиозной школы имама Шафии)	
17495	  شَفَاعَةٌ									ходатайство, заступничество; посредничество 	
17496	  شَفْعٌ			мн.	أَشْفَاعٌ					пара; чёт, чётное число 	
17497	  شَفَعٌ									мед. диплопия 	
17498	  شُفْعَةٌ									тж. ~حقّ اﻟـ  юр. преимущественное право покупки 	
17499	  شَفْعِىٌّ									парный; чётный 	
17500	  شَفِيعٌ			мн.	شُفَعَاءُ					заступник; ходотай; посредник 	
17501	  شَفِقَ	I	а		شَفَقٌ					соболезновать (кому), жалеть (кого على) 	
17502	  أَشْفَقَ	IV								1) жалеть (кого), испытывать сострадание (к кому على); выражать соболезнование (кому على);   2) опасаться(за кого على); бояться(кого-чего); испытывать страх (перед кем-чем من)  	
17503	  إِشْفَاقٌ									1) жалость, сострадание; 2) опасение 	
17504	  شَفَقٌ									1) сумерки; 2) вечерняя заря; * (اﻟـ~ القطبىّ (الشمالىّ   полярное (северное) сияние;  اﻟـ~ الجنوبىّ южное   сияние	
17505	  شَفَقَةٌ									жалость, сострадание; снисхождение; ~عديم اﻟـ   безжалостный; اخذته اﻟـ~ عليها ему стало жалко её	
17506	  شَفُوقٌ			,	شَفِيقٌ					сострадательный 	
17507	  شَفَنَ	I	и		شُفُونٌ					смотреть искоса 	
17508	  شِفْنِينٌ			мн.	شَفَانِينُ					зоол. 1) тж. بحرىّ ~ скат; 2) горлица 	
17509	  (شفه)									 	
17510	  شَافَهَ	III								 иметь разговор, беседу, разговаривать (с кем - вин.п.) 	
17511	  شِفَاةٌ									разговор, беседа; ـﺎ~  устно, словесно 	
17512	  شِفَاهِىٌّ									устный, словесный;  ـﺎ~ устно, словесно 	
17513	  شَفَةٌ			мн.	شِفَاهٌ	мн.	شَفَوَاتٌ	мн.	شَفَهَاتٌ	нар. شَفَايِفُ  1) губа; 2) край, конец, кромка; * الثور ~ бот. белая буковица, первоцвет; ~بنت اﻟـ слово;  ~ماء اﻟـ питьевая вода; ~ هذا على كل это у всех на устах	
17514	  شَفَهِىٌّ			,	شَفَوِىٌّ					1) устный, словесный; ـﺎ~ устно, словесно;  2) вербальный; 3) губной; الحروف اﻟـ~ـة  фон. губные согласные	
17515	  مُشَافَهَةٌ									устная речь; беседа; разговор; مشافهة ً  устно, словесно 	
17516	  (شفو)									 	
17517	  أَشْفَى	IV								1) быть на краю (чего),  быть близким (к чему على)  على الغرق ~ он чуть не утонул; على اليأس ~ дойти до   отчаяния; 2) ставить на край (чего على кого بـ);   به على المجاعة ~ довести кого-л. до голодовки	
17518	  شَفًا			мн.	أَشْفَاءٌ					край, конец; (كان على ~ الموت (الكارثة  быть на волосок от смерти, быть на грани катастрофы 	
17519	  شَفَى	I	и		شِفَاءٌ					1) вылечивать, излечивать, исцелять, лечить (чем بـ);  شفاه بالايحاء  лечить кого-л. внушением;  !شفاه   الله  да исцелит его Аллах!; 2) страд. выздоравливать; поправляться; * (غُـلّـته (غليله ~  а) удовлетворить своё желание; б) утолить жажду мести; 	
17520	  تَشَفَّى	V								1) излечиваться; 2) отплачивать, сводить счеты; брать реванш (за что من); вымещать зло (на ком من)    	
17521	  إِشْتَفَى	VIII								1) излечиваться, вылечиваться (чем بـ);  2) злорадствовать, радоваться чужому горю; 3) удовлетворяться, довольствоваться (чем من)	
17522	  إِسْتَشْفَى	Х								искать исцеления; лечиться (чем بـ) 	
17523	  إسْتِشْفَاءٌ									восстановление здоровья, лечение, излечение;  ~آلات اﻟـ   лечебная аппаратура;  ~دار للـ  санаторий;  ~ مدينة  курортный город;  ~مياه اﻟـ  лечебные воды	
17524	  تَشَفٍّ									злорадство;  ~ فى  злорадно 	
17525	  شَافٍ			ж.	شَافِيَةٌ					1. 1) целебный, целительный; 2) убедительный;   2. (ис)целитель; الشافى هو الله  рел. целитель - Аллах	
17526	  شِفَاءٌ		1							выздоровление, излечение; ~قابل  للـ  излечимый;  ~هذه الاصابة لا تقبل اﻟـ это заболевание неизлечимо;	
17527	  شِفَاءٌ		2	мн.	أَشْفِيَةٌ					лечебное средство, лекарство 	
17528	  شِفَائِىٌّ									целебный 	
17529	  شِفَاخَانَةٌ			мн.	#ИМЯ?					ветеринарная лечебница 	
17530	  مُسْتَشْفًى			мн.	مُسْتَشْفَيَاتٌ					больница; госпиталь; ~ الرمد  глазная больница;  اﻟـ~ العسكرىّ  военный госпиталь;   المجاذيب ~ или الامراض العقليّة ~ дом для умалишённых;  الميدان ~ полевой госпиталь	
17531	  مَشْفًى			мн.	مَشَافٍ					лечебное учреждение, госпиталь, больница 	
17532	  شَقَّ	I	а/у		شَقٌّ					1) раскалывать, рассекать; пробивать, проламывать; рвать, разрывать; الارض ~ распахивать землю;  الترعة~ прорыть канал; الجناجر ~ надрывать горло (чем بـ)  السكون ~ прервать молчание; الشوارع ~ прокладывать улицы; طريق ~ пробивать дорогу; المنجم ~ разрабатывать рудник; ﻪ نصفين~ расколоть что-л. надвое;...ثوبه حسرةً على~ рвать на себе одежду от горя по…; صفوف العمّال ~ расколоть ряды рабочих; عنان السماء ~ сотрясать воздух (о криках);  2) прорезываться (о зубе); пробиваться  (о всходах); النهار ~ занялся день;" "3) быть тяжёлым, тягостным, трудным (для кого على);  4) заходить (к кому), посещать, навещать (кого على);  * ...لا يشقّ له غبار فى страд. он недосягаем (в чем-л.);  عصا الطاعة ~ восставать (против кого على); перестать   повиноваться (кому على);   عصا القبيلة ~ сеять рознь среди племени"	
17533	  شَقَّقَ	II								1) раскалывать на куски; 2) отчётливо произносить 	
17534	  شَاقَّ	III								противиться, противоречить 	
17535	  تَشَقَّقَ	V								раскалываться, трескаться; иметь трещины (о дереве);  лопаться (о стакане)	
17536	  إِنْشَقَّ	VII								1) раскалываться; разрываться; ـت الارض~ земля разверзлась; 2) отделяться, отрываться, откалываться (от чего عن);  *  النهار ~ занялся день 	
17537	  إِشْتَقَّ	VIII								1) производить, образовывать (от чего من);   2) происходить (от чего من);   3) пробивать себе (путь); طريقا جديدا فى البحث ~ идти новыми путями в области исследования	
17538	  إِشْتِقَاقٌ									1) производство, образование (слов); 2) происхождение; грам. этимология, словооброзование, словопроизводство 	
17539	  إِشْتِقَلقَاتٌ	мн.								мн. грам. производные слова 	
17540	  إِنْشِقَاقٌ									раскол; несогласие, разлад, разрыв 	
17541	  إِنْشِقَاقِىٌّ									1. раскольнический; عمليّات ~ـة раскольнические действия; 2. раскольник 	
17542	  تَشَقُّقَاتٌ									расселины, трещины 	
17543	  شَاقٌّ									трудный; изнурительный, утомительный;   اشغال شاقّة каторжные работы	
17544	  شَقٌّ		1							раскалывание, рассекание; разрывание;   الشقّ القيصرىّ  мед. кесарево сечение; الذرّة ~ расщепление атома; (بـ ~ الانفس (النفس  с величайшим трудом	
17545	  شَقٌّ		2	мн.	شُقُوقٌ					1) трещина, расселина; щель; прореха; дыра; 2) половина, часть 	
17546	  شِقٌّ									1) половина, сторона; 2) двойник;   * بين شقّى الرحى между молотом и наковальней	
17547	   شِقَاقٌ									раздор; ...بثّ (أَحدث) اﻟـ ~ بين сеять раздор среди...; 	
17548	  شَقَّةٌ			мн.	شُقَقٌ					квартира; مفروشة ~ меблированная квартира 	
17549	  شُقَّةٌ			мн.	شُقَقٌ					далёкий и трудный путь; بعيدة ~ огромное расстояние;  ~بُعد اﻟـ а) отдалённость; большое расстояние;  б) большая разница	
17550	  شِقَّةٌ			мн.	شِقَقٌ					1) разрыв; трещина; ! ما اشدّ ~ الخـُلف بيننا وبينكم  как велики   наши разногласия! ... وسّع (ضيّق) ~ الخلاف بين  углублять   (умерять) конфликт между...;   2) часть; 3) участок, полоса; من الارض ~ участок земли;  الحرام ~ запретная зона; нейтральная зона; الحياد ~   нейтральная полоса, зона; ساعيّة ~ астр. часовой пояс;  4) квартира; مفروشة ~ меблированная квартира;  5) трудность, затруднение 	
17551	  شَقِيقٌ			мн.	أَشِقَّاءُ					1) половина; 2) родной брат; 3) бот. анемон; اﻟـ~ الاصفر  лютик 	
17552	  شَقِيقَةٌ		1	мн.	شَقَائِقُ					родная сестра; ~الاحزاب اﻟـ братские партии;  ~البلاد (الاقطار) اﻟـ братские страны; * شقائق النعمان  бот.   а) анемоны; б) пионы	
17553	  شَقِيقَةٌ		2	мн.	شَقَائِقُ					сильная головная боль, мигрень 	
17554	  مُتَشَقِّقٌ									раскалывающийся; имеющий трещины, надтреснутый;   الحلق ~ охрипший	
17555	  مُشْتَقٌّ									производный 	
17556	  مَشَقَّةٌ			мн.	مَشَاقُّ	мн.	مَشَقَّاتٌ			затруднение; трудность; труд, тяжесть; تحمّل (كلّف نفسه) مشقّة  الذهاب الىвзять на себя труд пойти куда-л. 	
17557	  مَشْقُوقٌ									имеющий трещину, с трещиной 	
17558	  (شقح)									 	
17559	  أَشْقَحَ	IV								удалять 	
17560	  شَقْدَفَ									перебрасывать 	
17561	  شُقْدُفٌ			мн.	شَقَادِفُ					носилки; شقادف الجمال паланкин для езды на верблюдах 	
17562	  شَقْدَفَةٌ									перебрасывание 	
17563	  شَقُرَ	I	у		شُقْرَةٌ	или	شَقِرَ 	а	شَقَرٌ	быть белокурым, русым; быть блондином, рыжим 	
17564	  شَقَّرَ	II								посещать, навещать (кого), заходить (к кому على) 	
17565	  إِشْقَرَّ	IX								становиться белокурым, русым 	
17566	  أَشْقَرُ			ж.	شَقْرَاءُ	мн.	شُقْرٌ			1. белокурый; русый; рыжий; 2. блондин 	
17567	  شَقْرَقَ									быть веселым, веселиться 	
17568	  شَقَرٌ			,	شُقْرَةٌ					светлй цвет волос 	
17569	  شَقْرَقَ									быть веселым, веселиться 	
17570	  شِقْرَاقٌ			,	شِقِرَّاقٌ					зоол. зелёный дятел 	
17571	  شَقْرَقَةٌ									веселье 	
17572	  شَقْشَقَ									1) чирикать, пищать, щебетать (о птицах);  2) реветь (о верблюде); 3) трещать (о сверчке); 4) болтать, тараторить; 5) появляться, пробиваться   (о свете)	
17573	  شَقْشَقَةٌ									1) болтливость; 2) болтовня, пустые разговоры;  * النهار ~ рассвет	
17574	  شِقْشِقَةٌ			мн.	شَقَاشِقُ					нёбная занавеска (у верблюда); * هدرت ~ـه он говорит красивыми фразами; هدرت ثمّ  قرّت ~ погов. много шума из ничего  	
17575	  شَقَعَ	I	а		شُقْعٌ					класть один на другой (напр. камни), нагромождать один на другой 	
17576	  شَقْفَةٌ			,	شَقَفَةٌ	мн.	شَقَفٌ			черепок, осколок глинянного изделия 	
17577	  شَاقُوفٌ			мн.	شَوَاقِيفُ					молоток, киянка 	
17578	  شُقَافَةٌ									черепки 	
17579	  شَقَلَ	I	у		شَقْلٌ					1) взвешивать (монеты); 2) доставать воду при помощи шадуфа (см. شادوف) 	
17580	  شَاقِلٌ									ист. сикл, сикель, шекель (мера веса, а тж. серебряная монета в древней Иудее) 	
17581	  شَاقُولٌ			мн.	شَوَاقِيلُ					отвес, лот 	
17582	  شَاقُولِىٌّ									отвесный, вертикальный 	
17583	  شَقْلٌ									1) взвешивание; 2) поливка; ـه على قدّ بقله~ нар. погов.  он делает лишь самое необходимое (букв. он поливает столько, сколько этого требует его посев)	
17584	  شَقْلَبَ									опрокидывать, перевертывать, перекувыркивать; свергать 	
17585	  تَشَقْلَبَ									опрокидываться, перевёртываться, перекувыркиваться; кувыркаться 	
17586	  شَقْلَبَةٌ			,	شُقْلَيْبَةٌ					опрокидывание, перевёртывание; кувырканье 	
17587	  مُشَقْلَبٌ									опрокинутый, перевёрнутый; * ~باﻟـ шиворот-навыворот 	
17588	  شَقِىَ	I	а		شَقَاءٌ					находиться в бедственном положении; быть несчастным; мучиться, страдать 	
17589	  أَشْقَى	IV								ввергать в беду; делать несчастным 	
17590	  تَشَاقَى	VI								вести себя своевольно, непокорно 	
17591	  شَاقٍ			ж.	شَاقِيَةٌ	мн.	شُقَاةٌ			несчастный 	
17592	  شَقَاءٌ									тяжелое бедственное положение, беда, несчастье; мучение, страдание; العيش ~ тяжкая жизнь 	
17593	  شَقَاوَةٌ									1) тяжёлое, бедственное положение; нужда; беда; 2) своеволие, озорство; 3) разбой, бандитизм  	
17594	  شَقْوَةٌ									нужда, бедственное положение; несчастье 	
17595	  شَقِىٌّ			мн.	أَشْقِيَاءُ					1. 1) бедный, несчастный; 2) бестыдный; 3) своевольный; озорной 4) злой; 2. негодяй; злодей, преступник; разбойник, бандит 	
17596	  شَكَّ	I	а/у		شَكٌّ					1) сомневаться, быть в сомнении (относительно чего فى);   2) колоть, прокалывать (булавкой بـ); пронзать, втыкать;  * فى السلاح ~ быть сильно вооружённым	
17597	  شَكَّكَ	II								1) вызывать, вселять сомнение; делать сомнительным; 2) покупать, продавать в кредит, в долг;   3) колоть много раз, прокалывать	
17598	  تَشَكَّكَ	V								сомневаться (в чем فى) 	
17599	  إِنْشَكَّ	VII								быть проколотым 	
17600	  شَاكٌّ									сомневающийся; * السلاح ~ или فى السلاح ~ хорошо вооружённый, вооружённый до зубов 	
17601	  شَكٌّ			мн.	شُكُوكٌ					1) сомнение; لا شكَّ несомненно; من دون شكّ или دونما شكّ или بلا شكّ без сомнения; ... ما (ليس) من شكّ فى ان  нет никакого сомнения в том, что...;  ...(ابدى شكّه فى (بـ  выражать сомнение в …; ...زرع الشكوك حول сеять сомнения в отношении…; ...ساوره الشكّ فى его охватило сомнение в …; 2) неуверенность, подозрительность, недоверчивость	
17602	  شِكٌّ									костыль ( большой гвоздь) 	
17603	  شَكَّاكٌ									1. 1) подозрительный, недоверчивый; 2) скептический;   2. скептик	
17604	  شُكُكٌ									в кредит, в долг; اﻟـ~  يفلس التاجر الألفىّ погов. продажа в кредит разорит и купца с тысячами 	
17605	  شَكَّةٌ			мн.	اتٌ					укол 	
17606	  شَكُوكٌ		=		شَكَّاكٌ					1. 1) подозрительный, недоверчивый; 2) скептический;   2. скептик	
17607	  شَكِّيَّةٌ									скептицизм 	
17608	  مُتَشَكِّكٌ									сомневающийся; نظر الى ... نظرة متشكـّكٍ  с сомнением   смотреть на...	
17609	  مَشْكُوكٌ									 значения:  فيه ~ сомнительный, ненадёжный; ...من اﻟـ~ فيه ان сомнительно, что(бы)…; في امره ~ сомнительный, подозрительный 	
17610	  شَكَرَ	I	у		شُكْرٌ					1) благодорить, выражать благодарность; يُشكر عليه    заслуживающий благодарности;  2) хвалить; 3) быть признательным, благодарным (кому ﻟـ)	
17611	  تَشَكَّرَ	V								благодорить, выражать благодарность (за что على) 	
17612	  شَاكِرٌ									благодарящий; благодарный, признательный 	
17613	  شَاكِرِىٌّ			мн.	شَاكِرِيَّةٌ					наёмник, наемное лицо 	
17614	  شَاكِرِيَّةٌ			мн.	اتٌ 					кинжал 	
17615	  شِكَارَةٌ			мн.	شَكَائِرُ					1) рапшер; 2) мешок 	
17616	  شُكَارَةٌ			мн.	شَكَائِرُ					подарок (в знак благодарности) 	
17617	  شُكْرٌ			мн.	شُكُورٌ					1) похвала; 2) выражение благодарности, благодарность, признательность; ا لك~ благодарю тебя!; أشكرك ~ا جزيلا весьма Вам благодарен!; !~لا داعِىَ للـ или !لا شكر على الواجب или ~لا يستحقّ الـ не стоит благодарности!, не за что! 	
17618	  شُكْرَانٌ									тж. الجميل ~ благодарность, признательность 	
17619	  شَكْرَى									полная, переполненная (слезами - о глазах, молоком - о вымени) 	
17620	  شَكُورٌ									благодарный 	
17621	  شُكُورٌ									благодарение, благодарность 	
17622	  مُتَشَكِّرٌ									выражающий благодарность; !~ благодарю! 	
17623	  مَشْكُورٌ									достойный благодарности, похвальный 	
17624	  شَكِسَ	I	а		شَكَسٌ	или	شَكُسَ	у	شَكَاسَةٌ	быть своенравным, обладать дурным характером; быть раздражительным 	
17625	  شَاكَسَ	III								дразнить; раздражать; задевать, придираться 	
17626	  تَشَاكَسَ	IV								быть несговорчивым (с кем-л.), быть в плохих отношениях друг с другом; вздорить, браниться 	
17627	  شَكَاسَةٌ									1) своенравие, злостность, норов; 2) раздражительность; 3) неуживчивость; несговорчивость  	
17628	  شَكْسٌ		,		شَكَسٌ	=	شَكَاسَةٌ			1) своенравие, злостность, норов; 2) раздражительность; 3) неуживчивость; несговорчивость  	
17629	  شَكِسٌ									1) своенравный, злостный, норовистый;   2) раздражительный; 3) несговорчивый	
17630	  مُشَاكِسٌ									придирающийся, задевающий; своенравный, строптивый, непокорный 	
17631	  مُشَاكَسَةٌ									задевание, придирчивость; грызня 	
17632	  شَكُوشٌ		=		شَاكُوشٌ					молоток 	
17633	  شَكَلَ	I	у		شَكْلٌ					1) быть сомнительным, неясным, запутанным; 2) грам. огласовывать (слово, текст); 3) спутывать (животное), связывать,  привязывать; قميصه بالدبابيس ~ скрепить булавками рубашку; الامرَ ~ усложнить, запутать дело 	
17634	  شَكَّلَ	II								1) быть тёмным, неясным, запутанным; 2) образовывать, формировать, организовывать; устраивать; составлять; представлять собою; ...خطرا على ~ представлять опасность для кого-л.; 3) разнообразить; 4) сортировать; 5) грам. огласовывать; 6) спутывать (животное) 	
17635	  شَاكَلَ	III								1) походить, быть похожим; وما ~ ذلك и тому подобное; 2) затевать ссору, схватиться (с кем-л.) 	
17636	  أَشْكَلَ	IV								1) быть сомнительным, неясным (для кого على);  2) быть трудным (для кого على)   	
17637	  تَشَكَّلَ	V								1) принимать форму, вид (чего بـ);   باشكال الديكة ~ превратиться в петухов (в сказке); 2) образовываться, формироваться, организовываться; 3) кокетничать (о женщине)	
17638	  تَشَاكَلَ	VI								1) походить, быть похожим друг на друга; иметь сходную форму; 2) сходиться (в чём-л.); 3) ссориться друг с другом 	
17639	  إنْشَكَلَ	VII								краснеть (о белках глах) 	
17640	  إسْتَشْكَلَ	X								1) находить сомнительным; 2) находить трудным;  فى شىء ~ делать проблему из чего-л.; 3) быть сомнительным (для кого على);   4) быть трудным (для кого على)	
17641	  إِشْكَالٌ			мн.	#ИМЯ?					трудность, затруднение, сложность; филос. апория 	
17642	  أَشْكَلُ			ж.	شَكْلاءُ	мн.	شُكْلٌ			белый с красным оттенком или красный с белым оттенком 	
17643	  تَشَاكُلٌ									подобие, сходство, соответствие;                          хим., мат. изоморфизм;	
17644	  تَشْكِيلٌ			мн.	#ИМЯ?					1) построение, формирование; 2) составная часть;   3) воен. соеденение, строй; 4) организация, состав;   المحكمة ~ состав суда; سرّىّ ~ тайная организация	
17645	  تَشْكِيلَةٌ			мн.	#ИМЯ?					1) выбор, ассортимент; набор; 2) состав (напр. формируемого правительства); 3) букет; 4) воен. соединение; строй; ав. фигура высшего пилотажа 	
17646	  تَشْكِيلِىٌّ									пластический (о танце); الفنون الـ~ـة пластические искусства 	
17647	  شَاكِلَةٌ			мн.	شَوَاكِلُ					1) сторона, бок; 2) вид, род, сорт هو على ~ـه он ему подобен 	
17648	  شِكَالٌ			мн.	شُكُلٌ					путы 	
17649	  شَكْلٌ			,	شِكْلٌ	мн.	أشْكَالٌ	,	شُكُولٌ	1) форма, вид; بـ~ ما в какой-л. форме; بهذا الـ~ او بذاك в той или иной форме; … إتّصل بـ~ او بآخر بـ быть связанным с кем-л. в той или иной форме; بـ~ سافر в неприкрытой форме; على ~ المروحة в виде веера, веерообразно; ـا~ а)   по форме, видом; б) формально;اشكال القمر фазы Луны; الـ~ والموضوع или  الـ~ والمحتوى или الـ~ والمضمون форма и содержание; ~كروىّ الـ  шаровидной формы; ~مستدير الـ круглой формы; 2) образ, способ;  ...لا يعنى هذا بـ~ من الاشكال أن  это никоим образом не значит, что…; ~بهذا الـ таким образом; 3) фигура; чертёж, диаграмма, рисунок; 4) подобие; هم واشكالهم они и им подобные; الطيور على اشكالهم تقع посл. рыбак рыбака видит издалека; 5) разновидность, тип, сорт; 6) манера; 7) грам. огласовка	
17650	  شِكْْلٌ									1) кокетство; 2) элегантность 	
17651	  شَكَلٌ									свалка; перебранка, ссора, спор 	
17652	  شَكِلَةٌ			мн.	#ИМЯ?					кокетливая женщина 	
17653	  شُكْلَةٌ									краснота в глазах 	
17654	  شَكْلِىٌّ									1. 1) форменный; 2) формальный; اجراءات ~ـة формальности; 3) пластический; 2. формалист 	
17655	  شُكْلِىٌّ			мн.	شُكْلِيَّةٌ					1. 1) задорный; 2) сварливый; 2. задира 	
17656	  شَكْلِيّات									мн. формальности; قانونيّة ~ юридические формальности 	
17657	  شَكْلِيَّةٌ									формальность; формализм 	
17658	  مُتَشَاكِلٌ									подобный, похожий; аналогичный 	
17659	  مُشَاكَلَةٌ									сходство, подобие 	
17660	  مُشَكَّلٌ									1) разнообразный, различный; 2) разукрашенный; 3) грам. огласованный 	
17661	  مُشْكِلٌ									1. трудный, неясный, запутанный; 2. трудность; проблема 	
17662	  مُشْكِلَةٌ			мн.	مَشَاكِلُ	мн.	مُشْكِلاتٌ			трудность; задача, проблема 	
17663	  شَكَمَ	I	у		شَكْمٌ					1) подкупать, давать вознаграждение за молчание; 2) надевать узду, взнуздывать; сдерживать 	
17664	  شَكْمَجِيَّةٌ									ларец, шкатулка 	
17665	  شَكِيمَةٌ			мн.	شَكَائِمُ					1) удила; 2) сила, энергия; ~شديد الـ сильный, энергичный; неукротимый; упрямый; ~قوىّ الـ сильный, энергичный; 3) гордость, высокомерие 	
17666	  (شكه)									 	
17667	  شَاكَهَ	III								походить, быть подобным 	
17668	  (شكو)									 	
17669	  شَكَا	I	у		شَكْوَى		شَكْوٌ			1) жаловаться (на кого من); приносить жалобу; 2) болеть; مرضا ~ жаловаться на болезнь   	
17670	  تَشَكَّى	V								1) жаловаться (на кого من); приносить жалобу; 2) болеть; مرضا ~ жаловаться на болезнь   	
17671	  تَشَاكَى	VI								жаловаться друг на друга; жаловаться совместно, сообща 	
17672	  إِشْتَكَى	VIII								1) жаловаться (на кого من); приносить жалобу; 2) болеть; مرضا ~ жаловаться на болезнь 	
17673	  شَاكٍ			ж.	شَاكِيَةٌ					1. жалующийся; 2. жалобщик; * شاكى السلاح хорошо вооружённый (см. شكّ) 	
17674	  شَكَّاء									1. постоянно жалующийся; 2. плаксивый человек, нытик 	
17675	  شَكَاةٌ			,	شَكَاوَةٌ	,	شِكَايَةٌ			жалоба; обвинение 	
17676	  شَكْوَةٌ									1) жалоба; обвинение; 2) мн. شِكَاءٌ небольшой мех, бурдюк 	
17677	  شَكْوَى			мн.	شَكَاوَى					жалоба 	
17678	  شَكِيَّةٌ			мн.	شَكَايَا					жалоба 	
17679	  مُشْتَكٍ			ж.	مُشْتَكِيَةٌ					1. жалующийся; 2. жалобщик 	
17680	  مِشْكَاةٌ									ниша 	
17681	  مَشْكُوٌّ			:						значения: منه ~ или علي ~ тот, на кого жалуются; ответчик 	
17682	  شِكُورِيَّةٌ									цикорий 	
17683	  شَكُولاتَةٌ									шоколад 	
17684	  شَكُونِيثَةٌ									ткань (вид ситца) 	
17685	  (شلّ)									 	
17686	  شَلَّ	I	и/а	1	شَلٌّ	,	شَلَلٌ			1) парализовать; 2) быть парализованным; !لا شلّتْ يمينك отлично (букв. да будет здоровой твоя десница!) 	
17687	  شَلَّ	I	а/у	2	شَلٌّ					1) прогонять; 2) стегать, шить большими стежками 	
17688	  شَلَّلَ	II								стегать; смётывать 	
17689	  أَشَلَّ	IV								парализовать 	
17690	  إِنْشَلَّ	VII								быть парализованным, переставать действовать 	
17691	  أَشَلُّ			ж.	شَلاَّءُ	мн.	شُلٌّ			параличный, парализованный; бездействующий 	
17692	  شَلاَّلٌ			мн.	#ИМЯ?					1) водопад; 2) пороги (на реке) 	
17693	  شِلاَلَةٌ									смётывание, сшивание на живую нитку 	
17694	  شَلَلٌ									паралич; парализованность; الـ~ الرعاش или الـ~ الاهتزازىّ дрожательный паралич; الـ~ الطفلىّ или الاطفال ~ полиомиелит; الـ~ النصفىّ односторонний паралич 	
17695	  شَلَّةٌ		1	мн.	شلاَّتٌ		شُلَلٌ			1) моток (ниток); 2) компания; группа; команда (напр. детей, играющих в какую-л. игру) 	
17696	  شُلَّةٌ			,	شَلَّةٌ	2				цель (дальнего пути) 	
17697	  مَشْلُولٌ									параличный, парализованный 	
17698	  شَلاَضِيمُ									мн. губы 	
17699	  شِلْبٌ									нешелушённый рис, шала (Ирак) 	
17700	  شِلْبَةٌ									лещ 	
17701	  شِلْبِىٌّ									1. элегантный; 2. франт 	
17702	  تَشَلْبَنَ									быть элегантным 	
17703	  (شلت)									 	
17704	  شَلَّتَ	II								ударять ногой, брыкаться 	
17705	  شَلْتَةٌ			,	شِلْتَةٌ	мн.	شُلْتٌ			тонкий матрас, тюфячок 	
17706	  شَلُّوتٌ			мн.	شَلاَلِيتُ					толчок, удар ногой, пинок; اعطاه ~ـا дать кому-л. пинка 	
17707	  شَلِيتَةٌ			мн.	#ИМЯ?					мешок 	
17708	  شَلْتَتَ									делать тонким, плоским (хлеб, пирог) 	
17709	  شَلْتُوتَةٌ			мн.	شَلاَتِيتُ					тряпка 	
17710	  مُشَلْتَتٌ									тонкий, плоский (о хлебе, пироге); فطيرة ~ـة тонкий пирожок 	
17711	  شَلْجَمٌ									1) репа; 2) полевая репа; рапс, сурепица 	
17712	  شَلَحَ	I	а		شَلْحٌ					снимать, сбрасывать; ثيابه ~ раздеваться; الكاهن ~ лишать духовного звания 	
17713	  شَلَّحَ	II								1) раздевать донага; разоблачать; 2) грабить 	
17714	  إِسْتَشْلَحَ	X								снимать с себя одежду, раздеваться 	
17715	  مَشْلَحٌ			мн.	مَشَالِحُ					плащ; пальто 	
17716	  مُشَلَّحٌ									гардеробная 	
17717	  شِلْشٌ			мн.	شُلُوشٌ					корень 	
17718	  شَلْشَلَ									падать каплями, капать 	
17719	  شَلْغَمٌ			=	شَلْجَمٌ					1) репа; 2) полевая репа; рапс, сурепица 	
17720	  شَلْفَطَ									1) пачкать, марать; писать каракулями; 2) промокать (промокательной бумагой) 	
17721	  شَلْفَطَةٌ									маранье, неразборчивое письмо, каракули 	
17722	  شَلَقَ	I	у		شَلْقٌ					раскалывать 	
17723	  شَلُوقٌ									сорт фиников 	
17724	  شُلُوقٌ									горячий ветер; сирокко 	
17725	  شَالَمٌ			=	شَيْلَمٌ					бот. куколь 	
17726	  شَالِمٌ									1) рожь; 2) фигурная скобка; شالمان дв. фигурные скобки 	
17727	  شِلِنٌ				شِلِنَاتٌ					шиллинг 	
17728	  شِلْوٌ			мн.	أَشلاَءٌ					1) орган, член, часть тела (отделённая от тела, туши); 2) остаток 	
17729	  شُلَيْكٌ									собир. земляника 	
17730	  (شمّ)									 	
17731	  شَمَّ	I	а/у	1	شَمٌّ					чувствовать запах, обонять; нюхать; شمّ الهواء дышать свежим воздухом 	
17732	  شَمَّ	I	и/а	2	شَمَمٌ					быть высокомерным, гордым 	
17733	  شَمَّمَ	II								давать нюхать 	
17734	  أَشَمَّ	IV								быть высокомерным, гордым 	
17735	  تَشَمَّمَ	V								ощущать запах, нюхать, чуять; الاخبار ~ разнюхивать, разведывать новости 	
17736	  إِنْشَمَّ	VII								быть ощущаемым 	
17737	  إِشْتَمَّ	VIII								1) ощущать запах; нюхать; 2) ощущаться, чувствоваться (о запахе) 	
17738	  إِسْتَشَمَّ	X								чувствовать, ощущать 	
17739	  أَشَمُّ			ж.	شَمَّاءُ	мн.	شُمٌّ			1) высокий; 2) гордый 	
17740	  إِشْمَامٌ									фон. произнесение звуков "у", "и" с сильной лабиализацией 	
17741	  شَامَّةٌ									обоняние 	
17742	  شَمٌّ									1) обоняние; حاسّة الشمّ чувство обоняния; حاسّة الشمّ السياسىّ политическое чутьё; 2) нюханье; * عيد شمّ النسيم праздник встречи весны (в Египте)  	
17743	  شَمَّامٌ			1						1. нюхающий (табак); 2. нюхальщик 	
17744	  شَمَّامٌ			2						собир. дыни (душистые) 	
17745	  شَمَّامَةٌ			мн.	#ИМЯ?					дыня; * مصباح ~ ламповая горелка 	
17746	  شَمَمٌ									1) высота; возвышение; 2) горбинка (на носу); 3) гордость, надменность 	
17747	  شَمَّةٌ									щепотка (табаку), понюшка 	
17748	  شَمِّىٌّ									обонятельный 	
17749	  شَمِيمٌ									приятный запах  	
17750	  مِشَامٌّ			мн.	مَشَامِيمُ					орган обоняния, нос 	
17751	  مَشْمُومٌ									1. обоняемый; 2. 1) запах; 2) мускус 	
17752	  مَشْمُومَاتٌ									мн. душистые цветы 	
17753	  (شمأز)									 	
17754	  إِشْمَأَزَّ									1) испытывать отвращение (к кому-чему من);  2) содрогаться (от чего من); возмущаться (чем من);  негодовать;        	
17755	  إِشْمِئْزَازٌ									отвращение 	
17756	  مُشْمَئِزٌّ									1) содрогающийся от отвращения (к чему من);  2) противный	
17757	  إِشْمَأْنَطَ									быть недовольным, сердиться 	
17758	  إِشْمِئْنَاطٌ									недовольство 	
17759	  شَمَاشِيرٌ									бельё 	
17760	  شَمَاشِيرْجِىٌّ			мн.	شَمَاشِيرْجِيَّةٌ					1. занимающийся стиркой белья; 2. слуга 	
17761	  شَمْبَانِيَا			,	شَمْبَانِيَةٌ					шампанское 	
17762	  شَمِتَ	I	а		شَمَاتَةٌ					злорадствовать, радоваться чужому несчастью (بـ);                         	
17763	  شَمَّتَ	II								1) вызывать злорадство; 2) говорить: "будьте здоровы", желать здоровья (чихнувшему) 	
17764	  أَشْمَتَ	IV								1) вызывать злорадство; 2) говорить: "будьте здоровы", желать здоровья (чихнувшему) 	
17765	  شَامِتٌ			мн.	شُمَّاتٌ					злорадствующий 	
17766	  شَامِتَةٌ			мн.	شَوَامِتُ					злорадствующая 	
17767	  شَمَاتٌ			,	شَمَاتَةٌ					злорадство 	
17768	  شَمْتَانٌ									злорадствующий; зловредный 	
17769	  شَمَخَ	I	а		شُمُوخٌ	,	شَمْخٌ			1) быть высоким; подниматься, выситься; 2) быть высокомерным; بانفه ~ смотреть свысока, задирать нос;   3) устремляться ввысь (к чему الى)	
17770	  شَمَّجَ	II								возвышать 	
17771	  تَشَامَخَ	VI								1) быть высоким, превосходить (кого على); возвышаться (над кем على);   2) гордиться; проявлять высокомерие	
17772	  تَشَامُخٌ									гордость, высокомерие 	
17773	  شَامِخٌ									1) высокий; возвышающийся; поднимающийся; 2) высокомерный, гордый 	
17774	  شَمْخَةٌ									гордость, заносчивость, самомнение; ونفخة وبصلة فى الجيب ~ погов. заносчивость и надутость - а в кармане луковица 	
17775	  شُمُوخٌ									1) высота; 2) высокомерие, гордость 	
17776	  مُتَشَامِخٌ									высокомерный, гордый 	
17777	  (شمخر)									 	
17778	  إِشْمَخَرَّ									1) быть высоким, большим; выситься; 2) быть гордым, высокомерным, заносчивым; гордиться, заноситься 	
17779	  شَمْخَرَةٌ									горделивость, высокомерие, заносчивость 	
17780	  مُشْمَخِرٌّ									1) возвышенный, высокий; большой, огромный; ~الجهل الـ глубокое невежество; 2) гордый; الانف ~ задирающий нос 	
17781	  شَمَرَ	I	у		شَمْرٌ					1) спешить, торопиться; 2) засучивать (рукава); 	
17782	  شَمَّرَ	II								1) засучивать, подбирать (рукава); ...شمّروا عن زنودهم واخذوا они засучили рукава и начали...; عن ساقيه ~ приподнять штанины (напр. чтобы перейти лужу); 2) приниматься (за что-л.); عن ساعد الجدّ والكدّ ~ начать упорно работать;   عن ساعده ~ засучить рукава, приняться за дело	
17783	  تَشَمَّرَ	V								приступать (к чему لـ) 	
17784	  شَمَارٌ			,	شَمَرٌ	,	شُمْرَةٌ			бот. укроп 	
17785	  شِمَارٌ			мн.	#ИМЯ?					подтяжки 	
17786	  شِمْرَاخٌ			,	شُمْرُوخٌ	мн.	شَمَارِيخُ			1) виноградная лоза с гроздью; 2) пальмовая ветка с финиками; 3) пальмовая ветка (без листьев), прут 	
17787	  شُمْروخَةٌ									палка 	
17788	  شَمَزَ	I	у		شَمْزٌ					испытывать отвращение, омерзение (к чему من), содрогаться (от чего من); возмущаться (чем من); негодовать 	
17789	  تَشَمَّزَ	V								хмуриться, смотреть сердито 	
17790	  شَمَسَ	I	у		شُمُوسٌ					1) быть светлым, солнечным; 2) противиться, проявлять свой норов 	
17791	  شَمَّسَ	II								выставлять на солнце; подвергать (воз)действию солнца 	
17792	  تَشَمَّسَ	V								лежать, греться на солнце; прогуливаться на солнце 	
17793	  شَامِسٌ									1) солнечный, светлый; 2) упрямый; норовистый 	
17794	  شَمَّاسٌ			мн.	شَمَامِسَةٌ					дьякон 	
17795	  شَمْسٌ			мн.	شُمُوسٌ					солнце; ~شروق الـ восход солнца; ~غروب الـ заход солнца; ~ضوء الـ солнечный свет; ~عابد الـ поклоняющийся солнцу;   * ~عبّاد الـ а) подсолнечник; б) гелиотроп; ~هذا واضح وضوح الـ или هذا واضح وضوح الـ~ رابعة النهار это ясно как день, это совершенно ясно	
17796	  شَمْسِىٌّ									солнечный; بطاريّة ~ـة солнечная батарея; سنة ~ـة солнечный год; ~شهر месяц солнечного года; حروف ~ـة солнечные буквы; ~التصوير الـ фотографирование, фотография; صورة ~ـة фотографическая карточка 	
17797	  شَمْسِيَّةٌ			мн.	شَمْسِيَّاتٌ	,	شَمَاسِىُّ			зонтик; الشبّاك ~ жалюзи 	
17798	  شَمُوسٌ									строптивый; норовистый 	
17799	  شُمَيْسَةٌ									солнышко 	
17800	  مُشْمِسٌ		=		شَمْسِىٌّ					солнечный 	
17801	  مَشْمَسَةٌ									солярий 	
17802	  مَشْمُوسٌ									поражённый солнечным ударом 	
17803	  شَمْشَمَ									1) нюхать; 2) разнюхивать, разузнавать 	
17804	  شَمْشَمَةٌ									1) нюханье; 2) разнюхивание, разузнавание 	
17805	  (شمص)									 	
17806	  إِنْشَمَصَ	VII								пугаться; бояться 	
17807	  (شمط)									 	
17808	  شَمِطَ	I	а		شَمَطٌ					седеть, покрываться сединой 	
17809	  شَمَطَ	I	и		شَمْطٌ					1) уносить, похищать; 2) отнимать; вытягивать, выманимать, вымогать 	
17810	  أَشْمَطُ			ж.	شَمْطَاءُ	мн.	شُمْطٌ			поседевший; седой 	
17811	  شَمَطَةٌ									шум, гвалт 	
17812	  شَمَع									нар. слушать 	
17813	  شَمَعَ	I	а		شَمْعٌ					шутить, забавляться, играть 	
17814	  شَمَّعَ	II								покрывать воском, вощить; * الفتلة ~ удрать, смазать пятки 	
17815	  تَشَمَّعَ	V								быть навощённым 	
17816	  شَمَّاعٌ									1) изготовляющий свечи; 2) продающий свечи 	
17817	  شَمَّاعَةٌ			мн.	#ИМЯ?					вешалка 	
17818	  شَمْعٌ									1) воск; الجتم ~ или احمر ~ сургуч; النحل ~ или العسل ~ воск; 2) свечи; الشحم ~ сальные свечи 	
17819	  شَمْعَدَانٌ			мн.	#ИМЯ?					подсвечник 	
17820	  شَمْعَةٌ			мн.	شَمَعَاتٌ	,	شُمُوعٌ			свеча; شرارة ~ тех. свеча 	
17821	  شَمْعِىٌّ									восковой; التماثيل الـ~ـة восковые фигуры 	
17822	  مُشَمَّعٌ		1							вощёный 	
17823	  مُشَمَّعٌ		2	мн.	#ИМЯ?					1) непромокаемый плащ; 2) тж. ~ قماش клеёнка; الارض ~ линолеум 	
17824	  شَمَلَ	I	у		شَمْلٌ	,	شُمُولٌ			1) завертывать; обнимать, охватывать;  ـنى فرحة~ меня охватил порыв радости;  بالعناية ~ заботиться; 2) включать в себя, содержать, касаться; 3) быть общим  универсальным	
17825	  شَمِلَ	I	а		شَمَلٌ					1) завертывать; обнимать, охватывать;  ـنى فرحة~ меня охватил порыв радости;  بالعناية ~ заботиться; 2) включать в себя, содержать, касаться; 3) быть общим  универсальным	
17826	  شَمَّلَ	II								распространять (напр. действие закона на على) 	
17827	  تَشَمَّلَ	V								завёртываться, кутаться 	
17828	  إِشْتَمَلَ	VIII								1) завёртываться (во что вин.п. или بـ);  2) охватывать, содержать в себе (что على)	
17829	  شَامِلٌ									всеобъемлющий, полный; общий, универсальный 	
17830	  شِمَالٌ		1	,	شَمَالٌ					1) север; شمالا на север(е), с севера; شرقىّ северо-восток; غربىّ ~ северо-запад; ~كوكب الـ Полярная звезда; 2) ж. северный ветер 	
17831	  شِمَالٌ		2							1. левый; 2. 1) ж. левая рука; 2) левая сторона;   ـا~ или ~ذاتَ الـ налево; слева; 3) полит. левые; 	
17832	  شِمَالِىٌّ		1		شَمَالِىٌّ					северный 	
17833	  شِمَالِىٌّ		2							находящийся, сидящий слева, левый; الشماليّون полит. левые 	
17834	  شَمْلٌ									1) объединённость, совокупность; целостность; ~تشتّت الـ разрозненность; рознь; تفرّق ~ـهم فى البلاد они рассеялись по стране; 2) союз; جمع (لَمَّ) ~ـهم объединить, собрать вместе кого-л.; بدّد ~ـهم разъединить, рассеять кого-л.; اجتمع الـ~ العربىّ فى هذا المؤتمر на этом конгрессе собрался весь арабский мир 	
17835	  شَمْلَةٌ			мн.	شَمَلاَتٌ					плащ; من القماش ~ тряпка 	
17836	  شَمُولٌ									1) северный ветер; 2) прохладное вино 	
17837	  شُمُولٌ									охват, содержание, общность 	
17838	  شُمُولِىٌّ									всеобъемлющий, разносторонний, универсальный 	
17839	  شُمُولِيّةٌ									универсальность 	
17840	  شَمِيلَةٌ			мн.	شَمَائِلُ					качество; достоинство 	
17841	  مُشْتَمَلاَتٌ									мн. содержимое, содержание 	
17842	  مُشْمُلَةٌ									мушмула 	
17843	  مَشْمُولٌ									охваченный; покрытый; بالحماية ~ находящийся под покровительством, защитой; بالرعايته ~ находящийся под чьим-л. попечительством 	
17844	  شَمْلَلَ									быть проворным, быстрым 	
17845	  شُمْلُولٌ		1							проворный, быстрый 	
17846	  شُمْلُولٌ		2	мн.	شَمَالِيلُ					небольшое, незначительное количество 	
17847	  شَمَنْدَرٌ			,	شَمَنْدُورٌ					свёкла; الـ~ السكّرىّ сахарная свёкла 	
17848	  شَمَنْدُورَةٌ			мн.	#ИМЯ?					буй, бакен; السلامة ~ спасательный буй 	
17849	  شَنَّ	I	а/у		شَنٌّ					лить, проливать; наливать (воды в вино); * شنّ الغارة совершать набег, нападать (на кого على); предпринимать поход (против кого على);   شنّ حربا вести (начать) войну; (شنّ حملة (هجوما вести атаку; شنّ عدوانا совершать агрессию (против кого على ,ضدّ)	
17850	  أشَنَّ	IV	:							значение: الغارة ~ совершать набег, нападать (на кого على) 	
17851	  إِسْتَشَنَّ	X								1) изнашиваться; 2) худеть 	
17852	  شَنٌّ			мн.	شِنَانٌ					старый бурдюк 	
17853	  مِشَنَّةٌ			мн.	#ИМЯ?					корзинка 	
17854	  شَنِئَ	I	а		شَنْءٌ	,	شَنَأةٌ			сильно ненавидеть, злобствовать 	
17855	  شَنَأَ	I	а		شَنَآنٌ					сильно ненавидеть, злобствовать 	
17856	  تَشَانَأَ	VI								(сильно) ненавидеть друг друга 	
17857	  شَانِئٌ			мн.	شُنَّاءٌ					ненавистник 	
17858	  شَانِئَةٌ			мн. 	شَوَانِئُ					ненавистница 	
17859	  شَنْآنُ									1. ненавидящий; 2. ненавистник 	
17860	  شَنَآنٌ									сильная ненависть 	
17861	  شَنَاءَةٌ		,		شَنَأَةٌ		مَشْنَأَةٌ			ненависть 	
17862	  شَنِبَ	I	а		شَنَبٌ					быть прохладным, холодным 	
17863	  شَنِبٌ									прохладный, холодный 	
17864	  شَنَبٌ		1							белизна зубов 	
17865	  شَنَبٌ		2	мн.	أَشْنَابٌ					усы; ~فردة من الـ ус; ~ابو усатый; усач 	
17866	  شّنْبَرٌ			мн. 	شَنَابِرُ					1) кольцо; шайба; 2) металлическая лента для обивки ящиков 	
17867	  شِنْتِيَانٌ			мн. 	شَنَاتِينُ					широкие панталоны 	
17868	  شَنِجَ	I	а		شَنَجٌ					морщиться, морщиниться, сокращаться 	
17869	  تَشَنَّجَ									сокращаться; судорожно сжиматься, подёргиваться; корчиться 	
17870	  تَشَنُّجٌ									судорожное сокращение мышц; судорога; спазма; конвульсия 	
17871	  تَشَنُّجِىٌّ									судорожный, спазматический 	
17872	  شِنْجَانَةٌ				#ИМЯ?					цыганка 	
17873	  (شنر)									 	
17874	  شَنَّرَ	II								бесславить, позорить 	
17875	  شَنَّارٌ									бесчестье, позор 	
17876	  شُنَارَى									зоол. ирбис 	
17877	  شَنْشَنَ									производить треск, шум, шелест 	
17878	  شَنْشَنَةٌ									треск; шум; шелест 	
17879	  شَنْشَنَةٌ				شَنَاشِنُ					обычай, природа, характер; повадка, привычка;  اعرفها من أخزمَ ~ погов. это – старая песня (букв. эту привычку я знаю ещё по Ахзаму)	
17880	  شَنَطَ	I	у		شَنْطٌ					завязывать узел или узлом; связывать; بندقيّته فى كتبه ~ надеть на плечо винтовку 	
17881	  شَنَّطَ	II								слегка поджаривать (мясо) 	
17882	  شَنْطَةٌ		1							узел 	
17883	  شَنْطَةٌ		2	мн.	شُنْطٌ	,	شَنَطَاتٌ			1) мешок, сумка; اليد ~ дамская сумочка; الكتب ~ ранец; 2) чемодан 	
17884	  شَنِيطَةٌ									затяжной узел 	
17885	  شَنُعَ	I	у		شَنَاعَةٌ					быть отвратительным, гадким, мерзким 	
17886	  شَنَّعَ	II								1) вызывать отвращение; 2) порочить, бесчестить, бранить, поносить 	
17887	  إسْتَشْنَعَ	X								находить отвратительным, мерзким, постыдным, гадким 	
17888	  أَشْنَعُ			ж.	شَنْعَاءُ	мн.	شُنْعٌ			гадкий, постыдный, позорный; мерзкий, подлый; отвратительный 	
17889	  شَنَاعَةٌ									гадость, безобразие; подлость, мерзость 	
17890	  شَنِعٌ									позорный, мерзкий, отвратительный; гнусный; ужасный 	
17891	  شُنْعَةٌ			мн.	شُنَعٌ					безобразие, подлость, низость, мерзость 	
17892	  شَنِيعٌ		=		شَنِعٌ					позорный, мерзкий, отвратительный; гнусный; ужасный 	
17893	  شَنَفَ	I	и		شَنْفٌ					смотреть свысока (на кого الى) 	
17894	  شَنَّفَ	II								украшать серьгами, подвесками; * الآذان ~ услаждать слух (о музыке, словах похвалы и т.п.) 	
17895	  شَنْفٌ			мн.	شُنُوفٌ					серьга; подвеска 	
17896	  شَنَقَ	I	у		شَنْقٌ					вешать, лишать жизни через повешение 	
17897	  إنْشَنَقَ	VII								быть повешенным 	
17898	  مَشْنَقَةٌ			мн.	مَشَانِقُ					виселица 	
17899	  مَشْنُوقٌ									повешенный 	
17900	  شُنْقُبٌ									бекас, боровой кулик 	
17901	  شِنِّكٌ			мн.	شَنَانِكُ					празднество, народное гулянье с фейерверком 	
17902	  شِنْكَارٌ									рейсмас 	
17903	  شَنْكَلَ									1) зацеплять; 2) подставлять ногу, давать (ставить) подножку 	
17904	  تَشَنْكَلَ									1) быть зацепленным, зацепляться; 2) спотыкаться 	
17905	  شَنْكَلٌ			мн.	شَنَاكِلُ					крюк, крючок; ورزة ~ крючок и петля 	
17906	  شَنْكَلَةٌ									1) зацепка; 2) подножка (напр. в игре) 	
17907	  شَنْهَفَ									хныкать 	
17908	  شَنْهَفَةٌ									хныканье 	
17909	  شَنْهَقَ									реветь (об осле) 	
17910	  شَنْهَقَةٌ									рёв (осла) 	
17911	  شَهُبَ	I	у		شُهْبَةٌ					быть серым, пепельного цвета 	
17912	  أَشْهَبُ			ж.	شَهْبَاءُ	мн.	شُهْبٌ			серый, пепельного цвета; أَلشَّهْبَاءُ серый (эпитет г. Алеппо - حلب الشهباء) 	
17913	  شِهَابٌ			мн.	شُهُبٌ					1) падающая звезда, метеор. 2) коран.хадисы- небесный огонь 	
17914	  شَهَبٌ									серый, пепельный цвет 	
17915	  (شهد)									 	
17916	  شَهِدَ	I	а		شُهُودٌ					быть, присутствовать (при чем-л.); быть свидетелем (чего-либо) 	
17917	  شَهِدَ	I	а		شَهَادَةٌ					1) свидетельствовать (о чём بـ);   2) давать показания (против кого على, за кого لـ);                           3) письменно засвидетельствовать (что على);   * باللّه ~ поклясться Аллахом	
17918	  شَهَّدَ	II								призывать в свидетели 	
17919	  شَاهَدَ	III								1) видеть; наблюдать; смотреть; بامّ عينيه ~ видеть собственными глазами; شاهدوا باعينهم هذا они видели это воочию; 2) присутствовать 	
17920	  أَشْهَدَ	IV								1) брать в свидетели; 2) страд. пасть мучеником 	
17921	  تَشَهَّدَ	V								произносить слова исповедания веры: لا اله الاّ اللّه ومحمّد رسول اللّه нет божества кроме Аллаха, Мухаммад пророк его 	
17922	  إِسْتَشْهَدَ	X								1) привлекать, брать в свидетели (кого بـ); приводить в качестве свидетельства, доказательства (что بـ против кого-чего على);   2) приводить (что) в качестве доказательного примера, ссылаться (на что), цитировать (что بـ - в качестве доказательства); 3) страд. стать мучеником (за веру); пасть на войне (за правое дело)	
17923	  إِسْتَشْهَادٌ			мн.	#ИМЯ?					1) приведение (чего-л.) в качестве свидетельства, ссылка; цитата; 2) кончина, мученическая смерть (за идею, веру, правое дело и т.п.) 	
17924	  شَاهِدٌ			мн.	شُهُودٌ	,	شُهَّادٌ	,	أَشْهَادٌ	1) свидетель; الاثبات ~ свидетель обвинения; عدل ~ полноправный свидетель; عين ~ или عيان ~ очевидец;  المبارز ~ секундант; الملك ~ коронный свидетель;   النفى ~ свидетель защиты; 2) наблюдатель; 3) надгробный камень; 4) нотариус (Тунис)	
17925	  شَاهِدَةٌ			мн.	شَوَاهِدُ					1) данные, служащие доказательством, свидетельством; 2) отрывок из текста, цитата; 3) указательный палец; 4) копия, дубликат; ~ورق الـ копировальная бумага; 5) надгробный камень; * ~الـ а) земля; б) папка с копиями исходящих бумаг 	
17926	  شَهَادَةٌ			мн.	#ИМЯ?					1) свидетельство, показание (на суде); 2) письменное удостоверение; аттестат; диплом; الاختراع ~ патентное свидетельство; (الدراسة الثانويّة (الاعداديّة ~ аттестат об окончании школы второй ступени (первой ступени);  تحقيق شخصيّة ~ удостоверение личности;   تلقيح (تطعيم) ضدّ الجدرىّ ~ свидетельство о прививке против оспы; حسن السير والسلوك ~ удостоверение о благонадёжности; الدكتوراه ~ аттестат доктора наук; عالية ~ диплом высшей школы; عدم المحكوميّة ~ свидетельство о несудимости; الميلاد ~ метрическое свидетельство; الوفاة ~ свидетельство о смерти; 3) мученичество; 4) слова исповедания веры (напр. во время смертельной опасности)	
17927	  شُهْدٌ			,	شَهْدٌ	мн.	شِهَادٌ			сотовый мёд 	
17928	  شَهْدَةٌ									мед. карбункул 	
17929	  شَهِيدٌ			мн.	شُهَدَاءُ					1. павший на войне, убитый; 2. 1) мученик; 2) жертва; الواجب ~ жертва долга 	
17930	  مُشَاهِدٌ									наблюдатель; зритель 	
17931	  مُشَاهَدٌ									наблюдаемый, видимый 	
17932	  مُشَاهَدَةٌ									1) наблюдение; (рас)смотрение; 2) осмотр; 3) свидание; ~المكاتبة نصف الـ погов. переписываться - наполовину видеться 	
17933	  مَشْهَدٌ			мн.	مَشَاهِدُ					1) собрание; 2) похоронное шествие; 3) зрелище, вид; 4) театр. картина, явление; номер (концертной программы); 5) памятник; достопримечательность; مشاهد المدينة достопримечательности г. Медины; 6) могила святого (как место паломничества); * على ~ من الناس на виду у всех 	
17934	  مَشْهُودٌ									памятный, знаменательный, достопримечательный;   له بالكفاءة ~ способный; عائلة ~ لها بالوطنيّة والاخلاق العالية семья, известная своим патриотизмом и высокой нравственностью 	
17935	  مَشْهُودَاتٌ									мн. наблюдения (во время путешествия) 	
17936	  شَهَرَ	I	а		شَهْرٌ					1) делать известным; 2) распространять, обнародовать;    فى المزاد ~ выставить на продажу с аукциона; الحرب ~ объявлять войну (кому على);   3) обнажать (напр. саблю); البندقيّة ~ целиться (в кого على);  4) страд. быть известным (чем بـ)	
17937	  شَهَّرَ	II								1) распространять; 2) бесславить, чернить (кого بـ), распускать дурные слухи (о ком بـ); дискредитировать (кого بـ) 	
17938	  شَاهَرَ	III								нанимать помесячно 	
17939	  أَشْهَرَ	IV								1) делать известным; 2) объявлять, обнародовать; الحرب ~  объявить войну; 3) обнажать (напр. саблю) 	
17940	  إِشْتَهَرَ	VIII								1) распространяться; 2) становиться известным, славиться, прославляться (чем بـ);   ...عنه ان ~ о нём известно, что... 	
17941	  إِشْتِهَارٌ									1) известность, слава, популярность; 2) репутация 	
17942	  إِشْهَارٌ									объявление, обнародование; الافلاس ~ объявление банкротства 	
17943	  أَشْهَرُ									более известный; هو ~ من نار على علم образн. он очень известен (букв. он более заметен, чем огонь на горе) 	
17944	  شَهْرٌ			мн.	شُهُورٌ	мн.	أَشْهُرٌ			месяц; (الـ~ الحالى (الجارى текущий месяц; الـ~ القادم наступающий месяц; (الـ~ المنصرم (الماضى прошлый, истекший месяц; * العسل ~ медовый месяц 	
17945	  شُهْرَةٌ									1) известность, слава; عالميّة ~ мировая известность; شعبيّة ~ популярность; ما ~ هذه المدينة؟ чем славится этот город? طبّقت ~ـه آفاق المغارب والمشارق слава о нём распространилась по всему свету; 2) репутация 	
17946	  شَهْرِيٌّ									месячный, ежемесячный; ـا~ ежемесячно, помесячно;  ~ نصف двухнедельный (о периодическом издании)	
17947	  شَهْرِيَّةٌ			мн.	#ИМЯ?					месячная плата 	
17948	  شَهِيرٌ									известный, знаменитый 	
17949	  مَشَاهِرَةٌ									1) месячная плата; стипендия; مشاهرةً в месяц, ежемесячно, помесячно; 2) потеря молока (у роженицы), поражение женщины бесплодием (нар. поверье) 	
17950	  مَشْهُورٌ			мн.	مَشَاهِيرُ					1. известный, славный, знаменитый; ...من الـ~ ان хорошо известно, что...; ~على الـ как (обще)принято; 2. знаменитость; مشاهير الشرق знаменитые люди Востока 	
17951	  شَهِقَ	I	а		شَهِيقٌ		شُهَاقٌ			1) всхлипывать, рыдать; 2) (глубоко) вздыхать; 3) стонать, хрипеть (об умирающем); 4) икать; 5) кричать, реветь (об осле) 	
17952	  أَشْهَقَ	IV								рыдать; بالبكاء ~ разрыдаться 	
17953	  شَاهِقٌ									высокий, возвышенный; громадный; ~ علوّ головокружительная высота 	
17954	  شَاهِقَةٌ			мн.	شَوَاهِقُ					1. высокая, возвышенная; громадная; جبال شواهق высокие горы; 2. небоскрёб 	
17955	  شَهْقَةٌ			мн.	شَهْقَاتٌ					1) стон, вопль, крик; 2) икота; الديك ~ мед. коклюш; 3) вздох 	
17956	  شَهِيقٌ									1) всхлипывание, рыдание; 2) хрипение; 3) крик (осла) 	
17957	  (شهل)									 	
17958	  شَهَّلَ	II								1) спешно посылать, отправлять; 2) торопить; ускорять; спешить 	
17959	  أَشْهَلَ	IV								ускорять 	
17960	  أَشْهَلُ			ж.	شَهْلاءُ	мн.	شُهْلٌ			голубоглазый 	
17961	  تَشْهِيلٌ									спешная отправка 	
17962	  تَشْهِيلاَتٌ									мн.: ~مأمور заведующий транспортом 	
17963	  شَهِلٌ			,	شِهِلٌ					быстрый, проворный 	
17964	  شُهْلَةٌ									голубой цвет глаз 	
17965	  شَهُمَ	I	у		شَهَامَةٌ					быть неустрашимым, доблестным, стойким; быть проницательным 	
17966	  شَهَامَةٌ									1) неустрашимость, храбрость; энергия, доблесть, героизм; 2) благородство, порядочность; 3) проницательность 	
17967	  شَهْمٌ			мн.	شِهَامٌ					1) стойкий, энергичный; неустрашимый, доблестный; 2) проницательный 	
17968	  (شهو)									 	
17969	  شَهَا	I	у		شَهْوَةٌ					1) желать, хотеть; 2) иметь аппетит 	
17970	  شَهِىَ	I	а		شَهْوَةٌ					1) желать, хотеть; 2) иметь аппетит 	
17971	  شَهَّى	II								вызывать желание; возбуждать аппетит 	
17972	  تَشَهَّى	V								1) вожделеть, страстно желать; 2) есть смакуя, наслаждаться (едой) 	
17973	  إِشْتَهَى	VIII								желать, хотеть 	
17974	  إِشْتِهَاءٌ									1) желание; 2) аппетит 	
17975	  شَهْوَانٌ			ж.	شَهْوَى	мн.	شَهَاوَى			1) сильно желающий, жадный; 2) чувственный, сластолюбивый 	
17976	  شَهْوَانِىٌّ									страстный, чувственный, сластолюбивый 	
17977	  شَهْوَةٌ			мн.	شَهَوَاتٌ					1) сильное желание; 2) страсть, похоть; 	
17978	  شَهْوِىٌّ									чувственный, похотливый 	
17979	  شَهِىٌّ									1) желанный; 2) аппетитный, вкусный, приятный 	
17980	  شَهِيَّةٌ			=	إِشْتِهَاءٌ					1) желание; 2) аппетит ـى مفتوحة~ у меня есть аппетит 	
17981	  مُشْتَهًى			мн.	مُشْتَهَيَاتٌ					желаемое, предмет желаний; пожелание 	
17982	  مُشَهٍ			ж.	مُشَهِّيَةٌ					возбуждающий аппетит 	
17983	  مُشَهِّيَاتٌ									мн. пища, возбуждающая аппетит; закуски; аперитивы 	
17984	  شُو؟									нар. что? (Сирия) 	
17985	  (شوب)									 	
17986	  شَابَ	I	у		شَوْبٌ					1) примешиваться; 2) подмешивать; 3) пятнать, марать;لا تشوبه شأئبة он безупречен; الخجل خدّيها она покраснела от стыда 	
17987	  شَائِبَةٌ			мн.	شَوَائِبُ					1) недостаток, порок, пятно; 2) примесь 	
17988	  شَوْبٌ									 	
17989	  شَوْبَةٌ									1) жар, жара; 2) обман 	
17990	  مَشُوبٌ									запятнанный; испорченный; имеющий примесь, с примесью; ~غير чистый, без примесей 	
17991	  شَوْبَقٌ			мн.	شَوَابِقُ					скалка 	
17992	  شَوْبَكٌ			мн.	شَوَابِكُ	=	شَوْبَقٌ			скалка 	
17993	  (شوت)									 	
17994	  شَاتَ	I	у		شَوْتٌ					спорт. ударять (по мячу) 	
17995	  (شوح)									 	
17996	  شَوَّحَ	II								1) размахивать руками, жестикулировать; 2) поджаривать; السمك فى السمن ~ поджаривать рыбу в масле; 3) отрицать 	
17997	  تَشْوِيحٌ									жестикуляция; الايدى ~ размахивание руками 	
17998	  شُوحٌ									ель 	
17999	  شُوحَةٌ									коршун 	
18000	  شُوحِيَّةٌ			мн.	شُوحِيَّاتٌ	,	شَوَاحِىُّ			балка; перекладина 	
18001	  شَوْحَطٌ									(собир.) бот. тис 	
18002	  (شور)									 	
18003	  شَارَ	I	у		شَوْرٌ					1) собирать мед; 2) указывать; 3) советовать 	
18004	  شَوَّرَ	II								1) указывать (на что الى);   2) делать знаки, подавать сигналы (кому الى);   3) совершать показательную проездку (продаваемого осла, лошади - о маклере)	
18005	  شَاوَرَ	III								1) просить совета; советоваться, совещаться, консультироваться;   2) подавать, делать знаки (кому لـ чем بـ); 	
18006	  أَشَارَ									1) указывать (на что الى);   يُشار اليه بالبنان страд. образн. он весьма известен;        2) делать знак, подавать сигнал (кому الى);  3) отмечать (что الى);         4) намекать (на что الى); советовать (кому على)  	
18007	  تَشَوَّرَ	V								прогуливаться, совершать прогулку 	
18008	  تَشَاوَرَ	VI								советоваться, совещаться между собой 	
18009	  إِسْتَشَارَ									просить совета, указания, консультации (в чём فى); советоваться (в чём فى) 	
18010	  إِسْتِشَارَةٌ			мн.	#ИМЯ?					обращение за советом, консультация 	
18011	  إِسْتِشَارَىٌّ									1) совещательный; 2) консультационный; консультативный; ~ رأى совещательный голос; ~المجلس الـ а) совещательное собрание; палата; б) консультативный совет  	
18012	  إِشَارْجِىٌّ			мн.	إِشَارْجِيَّةٌ					сигнальщик; связист 	
18013	  إِشَارَةٌ		1	мн.	اتٌ					1) указание; ~اسم الـ грам. указательное местоимение;   ...بالـ~ الى ссылаясь на...; هو رهن ~ـها образн. он всегда готов выполнить её указание; 2) совет;" 3) указатель, знак; сигнал; намёк; برقيّة ~ телеграмма; (الحمراء (الخضراء ~ красный (зелёный) свет (сигнал) (светофора); الخطر ~ сигнал тревоги, тревога; الصليب ~ рел. крестное знамение; الصليب الاحمر ~ знак Красного Креста; لاسلكيّة ~ радиосигнал; المرور الضوئيّة ~ сигнал светофора; المسافة ~ указатель расстояния; الوقت ~ сигнал поверки времени (передаваемый по радио); اليد ~ жест; ~قوّات الـ войска связи; كشك اشارات المرور будка регулировщика; ...كان بمثابة ~ لـ быть как бы сигналом для... 	
18014	  إِشَارَةٌ		2	мн.	أَشَائِرُ					флаг 	
18015	  إِشَارَىٌّ									указательный; نقطة ~ـة ориентир 	
18016	  أَشَرْجِىٌّ			=	إِشَارْجِىٌّ					сигнальщик; связист 	
18017	  تَشَاوُرٌ									коллективное совещание, консультация 	
18018	  شَارَةٌ			мн.	#ИМЯ?					1) знак, символ; الصليب الاحمر ~ знак Красного Креста; 2) воен. знак различия; 3) значок; герб 	
18019	  شُوَارٌ									приданое 	
18020	  شَوَّارٌ									жокей 	
18021	  شُورَى									совет, совещание, палата; مجبس ~ القوانين законодательный совет; مجبس ~ الدولة государственный совет  	
18022	  شُورِىٌّ									1) совещательный; 2) относящийся к совету, совещанию 	
18023	  مُسْتَشَارٌ									1) советник, консультант; السفارة ~ советник посольства; قضائىّ ~ или قانونىّ ~ советник по юридическим вопросам, юрисконсульт; عسكرىّ ~ военный советник; مالىّ ~ финансовый советник; 2) канцлер 	
18024	  مُسْتَشَارِىٌّ									канцлерский 	
18025	  مُسْتَشَارِيَّةٌ									канцлерство 	
18026	  مُسْتَشِيرٌ									обращающийся за советом, просящий совета 	
18027	  مُشَارٌ			:						(значение:) اليه ~ вышеуказанный, вышеупомянутый 	
18028	  مُشَاوَرَةٌ			мн.	#ИМЯ?					совещание 	
18029	  مُشْوَارٌ			мн.	مَشَاوِيرُ					тот, кому поручают продажу животного (см. II شوّر) 	
18030	  مُشَوِّرٌ									тот, кому поручают продажу животного (см. II شوّر) 	
18031	  مَشْوَرَةٌ			мн.	#ИМЯ?					совет, указание; بـ~ الاطبّاء по совету врачей; ~غرفة الـ комната для совещания (в суде) 	
18032	  مُشِيرٌ									1. указывающий; 2. 1) индикатор, указатель; 2) советник; 3) (фельд)маршал; بحرىّ ~ адмирал 	
18033	  مُشِيرَةٌ									указательный палец 	
18034	  شُورْبَةٌ									суп, шурпа 	
18035	  شَوُرْمَةٌ									кавурма, жареная баранина 	
18036	  (شوش)									 	
18037	  شَوَّشَ	II								1) расстраивать, портить, нарушать; запутывать, дезорганизовывать, вносить путаницу (во что فى); искажать (напр. текст); создавать радиопомехи; 2) заражать (болезнью) 	
18038	  تَشَوَّشَ	V								1) расстраиваться, нарушаться; запутываться, приходить в беспорядок; 2) быть, становиться превратным (о мнении); 3) заражаться сифилисом 	
18039	  أَشْوَشُ			ж.	شَوْشَاءُ	мн.	شُوشٌ	,	أَشَاوِشُ	1. смелый, отважный; الفرسان الاشاوش отчаянные, смелые наездники; 2. герой 	
18040	  تَشَوُّشٌ									расстройство, нарушение 	
18041	  تَشْوِيشٌ			мн.	#ИМЯ?					1) расстройство, беспорядок, дезорганизация; радио помехи; 2) болезнь; сифилис 	
18042	  شَاشٌ									1) муслин; 2) марля, бинт; معقّم ~ стерилизованная марля 	
18043	  شَاشَةٌ									экран; الـ~ البيضاء или العَرْض ~ или  الـ~ الفضّيّة  киноэкран;    الـ~ العريضة широкий экран; التلفزيون ~ телеэкран	
18044	  شُوشْبَرَكٌ				شُشْبَرَكٌ					вареники; пельмени 	
18045	  شُوشَةٌ			мн.	شُوشَاتٌ		شَوَاشِىُّ			1) чуб, хохолок, пук волос на макушке, вихор; гребешок (напр. петуха); 2) пук, пучок нитей; ~ ابو пучковатый;   ~ كراث бот. порей; شواشىّ الذرّة початки, женские соцветия кукурузы; * ~مديون للـ по уши в долгах 	
18046	  مُشَوَّشٌ									1) расстроенный, нарушенный, запутанный; взъерошенный (напр. о волосах); дезорганизованный; искажённый; الفكر ~ сбитый с толку; 2) больной; больной сифилисом 	
18047	  شَوْشَرَةٌ									шум, шумиха; беспорядок; возбуждение 	
18048	  (شوط)									 	
18049	  شَاطَ	I	у		شَوِيطٌ					подгорать; быть обожжённым 	
18050	  شَوَّطَ	II								1) допускать подгорание (пищи); 2) совершать длинное путешествие; الكرة ~ далеко забросить мяч 	
18051	  شَائِطٌ									подгоревший 	
18052	  شَوْطٌ			мн.	أَشْوَاطٌ					1) расстояние, дистанция;   ...قطع (سار) ~ـا (كبيرا، واسعا، طويلا) فى делать большие успехи в…; قطع اشواطا جساما فى طريق الاستقلال пройти огромный путь в борьбе за независимость; 2) спорт. пробег; заезд, гит; тайм; الـ~ الاوّل первая половина игры, первый тайм; 3) тех. такт   	
18053	  شَوْطَةٌ									эпидемия 	
18054	  شُوَاظٌ		,		شِوَاظٌ					пламя, огонь, жар; * الحفيظة ~ ярость гнева 	
18055	  (شوف)									 	
18056	  شَافَ	I	у		شَوْفٌ					1) видеть, смотреть, осматривать; 2) мазать (чем بـ);    * البخت ~ гадать;	
18057	  شَوَّفَ	II								1) показывать; 2) украшать 	
18058	  تَشَوَّفَ	V								1) смотреть с высоты; 2) стремиться (к чему), домогаться (чего الى); ожидать с нетерпением (чего الى); проникать умственным взором (во что الى) 	
18059	  تَشَوُّفٌ									1) проникновение (во что الى);   2) сильное желание; ~ فى لهفة و со страстным желанием	
18060	  شَائِفٌ									видящий; (نفسه (روحه ~ тщеславный, самодовольный 	
18061	  شَوْفٌ		1							борона 	
18062	  شَوْفٌ		2	,	شَوْفَانٌ					рассматривание, осмотр 	
18063	  شُوفَانٌ									овёс; برّىّ ~ овсюг; ~طحين الـ овсяная мука 	
18064	  شَوْفَةٌ			мн.	#ИМЯ?					вид 	
18065	  شُوفِيرٌ			мн.	شُوفِيرِيَّةٌ					шофёр 	
18066	  شُوفْيَنِىّ									1. шовинистический; 2. шовинист 	
18067	  شُوفْيَنِيَّةٌ									шовинизм 	
18068	  (شوق)									 	
18069	  شَاقَ	I	у		شَوْقٌ					возбуждать желание, страсть; очень нравиться                      	
18070	  شَوَّقَ	II								возбуждать интерес, желание, побуждать (к чему), заинтересовывать, увлекать, прельщать (чем لـ ,الى) 	
18071	  تَشَوَّقَ	V								1) страстно желать, жаждать; 2) быть занимательным 	
18072	  إِشْتَاقَ	VIII								1) стремиться (к чему الى);   2) страстно желать; 3) томиться, тосковать (по кому الى)	
18073	  إِشْتِيَاقٌ									страстное желание, стремление 	
18074	  تَشْوِيقٌ									возбуждение интереса, желания; увлекательность (напр. фильма) 	
18075	  شَائِقٌ									увлекательный, красивый; отличный, превосходный; великолепный, блестящий; интересный 	
18076	  شَوْقٌ			мн.	أَشْوَاقٌ					1) страсть, сильное желание; 2) тоска 	
18077	  شيِّقٌ									1) желанный; 2) изящный; 3) занимательный, интересный; превосходный 	
18078	  مُشْتَاقٌ									1) страстно желающий; 2) томящийся, тоскующий 	
18079	  مُشَوَّقٌ									обуреваемый сильным желанием, страстью (к чему الى) 	
18080	  مُشَوِّقٌ									возбуждающий интерес, увлекающий; увлекательный, занимательный, интересный 	
18081	  مُشَوِّقَاتٌ									мн. элемент занимательного (в рассказе) 	
18082	  (شوك)									 	
18083	  شَاكَ	I	у		شَوْكٌ					быть колючим, колоть 	
18084	  شَوَّكَ	II								1) быть колючим, иметь шипы, колоть; 2) делать колючим 	
18085	  أَشَاكَ	IV								колоть шипами, иглами 	
18086	  شَائِكٌ									1) колючий; острый; الاسلاك الـ~ـة проволочные заграждения; колючая проволока; 2) тернистый, трудный; щекотливый; المسائل الـ~ـة трудные вопросы, проблемы 	
18087	  شَوَّاكٌ									мастеровой, изготовляющий вилки 	
18088	  شَوْكٌ			мн.	أَشْوَاكٌ					1) собир. шипы, иглы; الجمال ~ бот. верблюжья колючка; الجمل ~ бот. чертополох; الورد ~ мед. розеола; اليهود ~ бот. акант, медвежья лапа; ~تاج الـ терновый венец; كان طريقه مزروعا بالاشواك образн. его путь был усеян шипами; 2) вилки; 3) рыбьи кости; * ~على الـ как на иголках 	
18089	  شَوِكٌ									колючий 	
18090	  شَوْكَةٌ			мн.	اتٌ					1) шип, колючка, игла; зубец, остриё; الحرب ~ трезубец; الديك ~ шпора петуха; العقرب ~ жало скорпиона; القنفد ~ игла ежа;  2) вилка (тж. шахм.); 3) рыбья кость; كان ~ مؤلمة فى حلقه образн. стать костью поперёк горла; 4) сила, мощь, могущество; كسر ~ـه сломить силу, могущество кого-л.;   * جديد بـ~ـه новенький, с иголочки	
18091	  شَوْكِىٌّ									покрытый шипами; колючий; * ~ ارضىّ артишок; ~ تين кактус; ~الحبل الـ или ~النخاع الـ спинной мозг; ~العمود الـ спинной хребет; الحمّى المخّيّة الـ~ـة см. حُمَّى 	
18092	  شَوْكَرَانٌ									бот. болиголов 	
18093	  شُوكُولاَتَا			,	شُوكُولاَتَةٌ					шоколад 	
18094	  (شول)									 	
18095	  شَالَ	I	у		شَوْلٌ	,	شَوَلاَنٌ			1) подниматься; приподниматься; повышаться; 2) поднимать (что вин. п. или بـ);   3) нести, переносить (см. شيل);   * ـتْ تعامته~ он умер	
18096	  شَوَّلَ	II								быть в недостаточном количестве (о молоке, воде) 	
18097	  أَشَالَ	IV								поднимать, нести 	
18098	  أَشْوَلُ			ж.	شَوْلاَءُ	мн.	شُولٌ			левша 	
18099	  شَالٌ			мн.	شِيلاَنٌ					шаль, большой платок; كشمير ~ кашемировая шаль 	
18100	  شُوَالٌ			мн.	أَشْوِلَةٌ					мешок 	
18101	  شَوَّالٌ									шавваль (10-й месяц лунного календаря - 29 дней) 	
18102	  شَوَّالَةٌ			мн.	#ИМЯ?					1) сплетница; 2) певчая птичка; 3) скорпион 	
18103	  شَوِلٌ									быстрый, проворный 	
18104	  شَوْلَةٌ			мн.	#ИМЯ?					запятая; منقوطة ~ точка с запятой 	
18105	  مِشْوَلٌ			мн.	مَشَاوِلُ					небольшой серп 	
18106	  شَوْلَقِىٌّ									лакомка, сластёна 	
18107	  شَوْلَمٌ			=	شَيْلَمٌ					бот. куколь 	
18108	  شَوَامُّ									мн. сириец 	
18109	  شُومٌ		1	мн.	#ИМЯ?					1) вяз (тж. материал); ~عصا الـ трость, палка; дубинка; 2) пальмовая ветка; ~الضرب بالـ избиение палками, пальмовыми ветками; ~حَبَّ الـ бот. дёрен, кизил 	
18110	  شُومٌ			2						злополучие (от شؤم);   !يا ~ ما عمل что он наделал!, как он нехорошо поступил!;   !~يا عيب الـ а) нар. извините!; б) не стоит благодарности!, не за что!; يكسب الـ~ فى اليوم заработок у него плох	
18111	  شُومَةٌ			мн.	#ИМЯ?					1) палка; 2) удар палкой 	
18112	  (شون)									 	
18113	  شَوَّنَ	II								складывать в сарай, амбар; накоплять, хранить в сарае 	
18114	  تَشَوَّنَ									складываться в сарай, амбар; накопляться, храниться в сарае, амбаре 	
18115	  شَوْنَةٌ			,	شُونَةٌ	мн.	شُوَنٌ			сарай; амбар; склад 	
18116	  شَوَانْدِرُ				شَوَنْدَرٌ	=	شَمَنْدَرٌ			свёкла; الـ~ السكّرىّ сахарная свёкла 	
18117	  شَوْنِيزٌ			,	شُونِيزٌ					бот. чернушка, чёрный тмин 	
18118	  شَوِهَ	I	а		شَوَهٌ					быть безобразным, уродливым; быть искаженным; обезображенным 	
18119	  شَاهَ	I	у		شَوْهٌ					быть безобразным, уродливым; быть искаженным; обезображенным 	
18120	  شَوَّهَ	II								1) обезображивать; увечить, калечить; 2) порочить (чьё-л. имя); дискредитировать; سمعته ~ испортить чью-л. репутацию; 3) извращать, искажать; 4) тех. деформировать 	
18121	  تَشَوَّهَ	V								1) становиться обезображенным, изувеченным, искалеченным; 2) извращаться, искажаться; 3) опозориться; потерять престиж; 4) тех. деформироваться 	
18122	  أَشْوَهُ			ж.	شَوْهَاءُ	мн.	شُوهٌ			обезображенный, изувеченный; безобразный, некрасивый 	
18123	  تَشَوُّهٌ									уродливость, уродство 	
18124	  شَائِهٌ									безобразный 	
18125	  شَاةٌ			мн.	شَاءٌ	,	شِيَاهٌ			1) овца, баран; 2) коза, козёл 	
18126	  شَوَهٌ									безобразие, искажение, извращение 	
18127	  شُوهَةٌ									1) обезображенность, некрасивый (безобразный) вид; 2) искажённость 	
18128	  مُشَوَّهٌ									1) обезображенный, изувеченный; الحرب ~ инвалид войны; 2) искажённый, извращённый; 3) тех. деформированный 	
18129	  شَوَى	I	и		شَىٌّ					1) жарить (на вертеле); печь; 2) жечь, палить (о солнце) 	
18130	  إِنْشَوَى	VII								жариться; печься 	
18131	  شِوَاءٌ			,	شُوَاءٌ					жареное мясо, жаркое 	
18132	  شَوَّاءٌ									продавец жареного мяса 	
18133	  شَوَاةٌ									кожа на голове 	
18134	  شَوَّايَةٌ			мн.	#ИМЯ?					рашпер, решётка (для жарения); сковорода 	
18135	  شَوْىٌ									жаренье; печение 	
18136	  شَوِىٌّ									жаркое 	
18137	  مِشْوَاةٌ			мн.	مَشَاوٍ	=	شَوَّايَةٌ			рашпер, решётка (для жаренья); сковорода 	
18138	  مَشْوِىٌّ									1. жареный; 2. жаркое 	
18139	  (شيأ)									 	
18140	  شَاءَ	I	а		مَشِيئَةٌ					желать, хотеть; ان ~ اللّه если богу будет угодно; может быть; ...القدران ~ или ...ـت المصادفات ان~ судьбе, случае угодно было, чтобы...; * الى ما ~ اللّه до бесконечности, навсегда; !ما ~ اللّه как хорошо!; ام ايى ~ волей или неволей; اجّل العمل الى ما ~ اللّه отложитьдело в догий ящик, отложить до греческих календ (ad calendas graecas);   وقد عاش ما ~ اللّه له ان يعيش жил он столько, сколько ему было суждено	
18141	  شُوَيَّه									нар. немного, немножко 	
18142	  شَىْءٌ			мн.	أَشْيَاءُ					1.вещь, предмет; قائم بذاته ~ или بذاته ~ филос. вещь в себе; كائن لاجلنا ~ филос. вещь для нас; ~ كلّ всякая вещь, всё; ~نفس الـ то же самое; ما تريده ~ وما اريده ~ آخر ты желаешь одно, а я желаю другое; !ولكن انا ~ وهو ~ آخر но я - это одно, а он - другое!; 2. кое-что, что-нибудь, нечто; ничего (после глагола с отрицанием); немного; ~بغض الـ до некоторой степени; ~ لا ничего; ـا~ понемногу; ـا ف~ـا~ мало-помалу, постепенно; هو ~ بين بين это нечто среднее; من ~ немного; هو على ~ من القلق он слегка встревожен; فى ~ من الاقتصاد до некоторой степени экономно; لا يفهم ~ـا он ничего не понимает; ~افضل من لا ~ лучше что-нибудь, чем ничего  	
18143	  شَيْئِيَّةٌ			мн.	#ИМЯ?					объектив 	
18144	  شُيَىْءٌ									1. немного; 2. вещичка 	
18145	  مَشِيئَةٌ									желание, воля; بـ~ اللّه по воле Аллаха 	
18146	  (شيب)									 	
18147	  شَابَ	I	и		شَيْبٌ					1) становиться седым, седеть; شابت لحانا والعقل ما جانا нар. бороды у нас поседели, а ума не прибавилось (соотв. век учись, а дураком умрёшь); 2) стариться 	
18148	  شَيَّبَ	II								делать седым, заставлять седеть 	
18149	  أَشَابَ	IV								делать седым, заставлять седеть 	
18150	  أَشْيَبُ			ж.	شَيْبَاءُ	мн.	شِيبٌ			поседевший, седой; بين الشيب والولدان среди молодых и старых 	
18151	  شَائِبٌ			=	أَشْيَبُ					поседевший, седой 	
18152	  شَايِبٌ									карт. король 	
18153	  شَيْبٌ									1) седина, седые волосы; 2) старость 	
18154	  شَيْبَةٌ									бот. полынь; العجوز ~ лишайник, мох 	
18155	  مَشِيبٌ									седина 	
18156	  شِيتٌ									ситец, миткаль с набивным цветным рисунком 	
18157	  (شيح)									 	
18158	  شَاحَ	I	и		شَيْحٌ					1) прилагать старание, усердие (в чем على);   2) отворачиваться (от кого-чего عن)	
18159	  أَشَاحَ	IV								отворачиваться (от кого عن); отворачивать (напр. взор بـ) 	
18160	  شِيحٌ									бот. полынь 	
18161	  (شيخ)									 	
18162	  شَاخَ	I	и		شَيْخٌ		شَيْخُوخَةٌ			1) становиться стариком, стариться, стареть; устаревать; 2) перезревать (напр. об овощах) 	
18163	  شيَّخَ	II								1) быть старым; 2) назначать шейхом; 3) говорить يا شيخ (обращаясь  к кому-либо); 4) перезревать (напр. об овощах) 	
18164	  شَائِخٌ									1) состарившийся; устаревший; 2) старый, древний; 3) перезревший 	
18165	  شِيَاخَةٌ									1) звание шейха; 2) мн. اتٌ- шейхство (административная единица, во главе которой стоит шейх); الخفر ~ возглавление охраны; فلم الشياجات бюро или отдел, ведающие назначением старост, шейхов для селений и племён; لجنة الشياخات комиссия, ведающая шейхствами 	
18166	  شَيْخٌ			мн.	شُيُوخٌ	мн.	أَشْيَاخٌ	мн.	 مَشَايِخُ 	1) старик, старец; 2) член палаты шейхов, сенатор; مجلس الشيوج палата шейхов, сенат; 3) шейх, вождь, глава племени; 4) староста (напр. артели, цеха); البلد ~ староста селения; 5) духовный вождь; الاسلام ~ шейх-уль-ислам (главный толкователь религиозного закона); الـ~ الاكبر ректор аль-Азхара; السجّادة ~ глава дервишеского ордена; 6) учёный; 7) учитель, наставник; الشيوخ аш-шуйух (титул властителя в Неджде); * البحر ~ зоол. тюлень, нерпа 5) духовный вождь; الاسلام ~ шейх-уль-ислам (главный толкователь религиозного закона); 6) учёный; 7) учитель, наставник;	
18167	  شَيْخَةٌ									1) старуха; 2) образованная женщина 	
18168	  شَيْخُوخَةٌ									старость, престарелость; فى ~ الليل образн. в глубокую ночь 	
18169	  شَيْخُوخِىٌّ									старческий 	
18170	  مَشيَخَةٌ									1) шейхство (звание, должность шейха как духовной особы); 2) мн. اتٌ-  территория шейха (как главы племени) 	
18171	  (شيد)									 	
18172	  شَادَ	I	и		شَيْدٌ					строить, возводить, сооружать 	
18173	  شَيَّدَ	II								строить воздушные замки; قصرا على الرمال ~ сторить здание на песке 	
18174	  أَشَادَ	IV								1) возводить (здание); 2) поднимать, возвышать голос; 3) восхвалять (кого), с похвалой отзываться (о ком بـ);   لذكره ~ превозносить, расхваливать кого-л.; باسمه ~ прославлять чьё-л. имя	
18175	  تَشْيِيدٌ									постройка, возведение, сооружение 	
18176	  شِيدٌ									гипс, известь, штукатурка 	
18177	  مَشِيدٌ			,	مُشَيَّدٌ					построенный, возведённый 	
18178	  شِيرَةٌ									сладкий напиток, сироп 	
18179	  شِيرَجٌ									кунжутное масло 	
18180	  شِيشٌ			мн.	شِيَاشٌ					1) рапира; ~لعب الـ фехтование; 2) вертел; الشبّاك ~ жалюзи 	
18181	  شَيْش									шесть очков в игре нарды; بَيْشَ ~ нарды, триктрак 	
18182	  شِيشَةٌ			мн.	شِيَشٌ					кальян, наргиле; ~شرب الـ курить кальян 	
18183	  (شيط)									 	
18184	  شَاطَ	I	и		شَيْطٌ					обгорать, опаляться, подгарать 	
18185	  شَيَّطَ	II								обжигать, опалять; допускать подгорание (пищи) 	
18186	  أَشَاطَ	IV								обжигать, опалять; допускать подгорание (пищи) 	
18187	  تَشَيَّطَ	V								обжигаться, опаляться; подгорать, пригорать 	
18188	  إِسْتَشَاطَ	X								возгораться; غضبا ~ вспылить 	
18189	  شَايِطٌ									подгорелый; ~اسمخ من الطبيخ الـ безвкуснее, чем подгорелая еда 	
18190	  شِيَاطٌ									запах горелого 	
18191	  (شيطن)									 	
18192	  تَشَيْطَنَ									1) поступать зло, по-дьявольски; 2) шалить, озорничать 	
18193	  شَيْطَانٌ			мн.	شَيَاطِينُ					чёрт, сатана, дьявол; бес, демон; الـ~ الوسواس الخنّاس коран. дьявол-искуситель (отступающий при упоминании имени Аллаха); ~ ولد дьяволёнок, пострелёнок; ~ به а) одержимый (о человеке); б) с привидениями (о доме); !~ليذهب الى الـ пусть убирается к чёрту!; ~كأنّما مسَّه الـ как будто бес в него вселился  	
18194	  شَيْطَانِىٌّ									дьявольский, чертовский, бесовский; адский 	
18195	  شَيْطَانِيَّةٌ			:						значение: ~الـ чертовщина 	
18196	  شَيْطَنَةٌ									дьявольщина; дьявольская (злая) проделка 	
18197	  (شيع)									 	
18198	  شَاعَ	I	и		شُيُوعٌ					1) распространяться; становиться известным; распространять (что بـ);  2) быть общим, всеобщим, принадлежать всем	
18199	  شَيَّعَ	II								отправлять, провожать, прощаться; ـه بصيحات السخريّة~ провожать кого-л. насмешливыми криками; جنازة الميّت ~ провожать гроб умершего; النار ~ поддерживать огонь 	
18200	  شَايَعَ	III								присоединяться, примыкать (к кому-л.); становиться на (чью-л.) сторону; следовать (за кем-л.); разделять (чьё-л. мнение)  	
18201	  أَشَاعَ	IV								распространять, распускать (слухи) 	
18202	  تَشَيَّعَ	V								1) принимать (чью-л. لـ) сторону; 2) делаться шнитом 	
18203	  تَشَايَعَ	VI								сговариваться (о чем على) 	
18204	  إِشَاعَةٌ			мн.	#ИМЯ?					слух, молва, толки 	
18205	  تَشَيُّعٌ									принятие чьей-л. стороны; التشيع рел. шиизм 	
18206	  شَائِعٌ									1) распространяющийся; ...من) الـ~ ان) ходит слух, что...; 2) тж. الاستعمال ~ общеупотребительный, общепринятый, распространённый; 3) общий, общественный; ~ ملك общая собственность  	
18207	  شَائِعَةٌ			мн.	شَائِعَاتٌ	,	شَوَائِعُ			слух, молва 	
18208	  شَيْعَانٌ									течка (у животных) 	
18209	  شِيعَةٌ			мн.	شِيَعٌ	,	أَشْيَاعٌ			партия, приверженцы, сторонники; секта; ~الـ шииты; ~الاسلام الـ или ~المسلمون الـ мусульмане-шииты 	
18210	  شِيعِيٌّ									1. шиитский; 2. шиит 	
18211	  شُيُوعٌ									1) распространённость, известность; 2) (все)общность; ~على الـ сообща 	
18212	  شُيُوعِىٌّ									1. коммунистический; ~الحرب الـ коммунистическая партия; الدُّوليّة الـ~ـة ист. Коммунистический Интернационал; 2. коммунист 	
18213	  شُيُوعِيَّةٌ			:						значение: ~الـ коммунизм 	
18214	  مُشَاعٌ									1. общий, общественный, принадлежащий всем; ~على الـ сообща; 2. община 	
18215	  مُشَاعِيَّةٌ									1) община; (الـ~ البدائِيَّة (الابتدائيّة первобытная община; 2) коммуна  	
18216	  مُشَايِعٌ									приверженец, последователь, сторонник 	
18217	  مُشَايَعَةٌ									приверженность (к кому-л.); пристрастие 	
18218	  مُشْتَاعٌ									совладелец, партнёр 	
18219	  مُشَيَّعٌ									отважный, храбрый 	
18220	  شَيْكٌ			мн.	#ИМЯ?					чек; لحامله ~ чек на предъявителя; دفتر الشيكات чековая книжка 	
18221	  أَشْيَكُ									самый шикарный, самый изящный 	
18222	  شَيَاكَةٌ									шикарность, элегантность 	
18223	  شِيكٌ			,	شَيِّكٌ					шикарный, изящный 	
18224	  شِيكَارَةٌ			=	شِكَارَةٌ					1) рапшер; 2) мешок 	
18225	  شَيْكَرَانٌ									бот. болиголов 	
18226	  (شيل)									 	
18227	  شَالَ	I	и		شَيْلٌ					1) подниматься; 2) поднимать (что بـ);   3) носить, переносить (что بـ);   4) удалять, убирать (что بـ)	
18228	  شَيَّلَ	II								заставить поднять; нагрузить 	
18229	  أَشَالَ	IV								поднимать (см. خيس) 	
18230	  إِنْشَالَ	VII								1) быть поднятым; 2) переноситься 	
18231	  شَالِيَةٌ			мн.	#ИМЯ?					горшок, ваза для цветов 	
18232	  شَيَّالٌ									носильщик 	
18233	  شِيَالَةٌ									1) переноска, перенесение; 2) профессия носильщика; 3) плата за переноску 	
18234	  شَيَّالَةٌ									1) подтяжки; 2) подставка 	
18235	  شَيْلَةٌ			мн.	شَيَلاَتٌ					ноша, груз 	
18236	  مَشَالٌ									1) переноска; 2) плата за переноску 	
18237	  مُشَايَلَةٌ									значение: ~بالـ   1. оптом, гуртом; 2. сдельно	
18238	  شَيللُو									виолончель 	
18239	  شَيْلَمٌ									бот. куколь 	
18240	  (شيم)									 	
18241	  شَامَ	I	и		شَيْمٌ					видеть, усматривать; чувствовать, предвидеть, провидеть (в чём فى) 	
18242	  شَائِمٌ									обладающий (каким-л. качеством) 	
18243	  شِيمَةٌ			мн.	شِيَمٌ					качество, свойство; характер; النسيان من شيم الانسان человеку свойственна забывчивость 	
18244	  شِيمِيَّةٌ			мн.	شَيَامِى					водоворот 	
18245	  مَشِيمَةٌ			мн.	مَشَايِمُ					анат. плацента, послед, детское место 	
18246	  شِيمَنْتُو									цемент 	
18247	  (شين)									 	
18248	  شَانَ	I	и		شَيْنٌ					порочить, чернить (чьё-л. имя) 	
18249	  شَائِنٌ									позорный, постыдный 	
18250	  شَيْنٌ									позор, бесчестье; бесславие 	
18251	  مَشَايِنُ									мн. пороки 	
18252	  مَشِينٌ			=	شَائِنٌ					позорный, постыдный 	
18253	  شِيَاه									мн. от شَاةٌ см. شوه 	
18254	  شِيَةٌ		см.		وشى	мн.	شِيَاتٌ			1) пестрая окраска; 2) пятно, отметина; (другой масти - у лошади); порок; изъян 	
18255	  ص		1		(صادٌ)					сад (14-я буква арабского алфавита, цифровое значение 90) 	
18256	  ص		2							1) сокр.от صفر  (название месяца);  2) сокр.от صحيفة страница; 3) сокр.от صاد мат.y (игрек);   4) сокр. от صلـّى الله عليه و سلـّم (см. صلو )  5): ص ب сокр. от صندوق البوسطة почтовый ящик	
18257	  صَابُورَةٌ									см.  صبر 	
18258	  صَابُونٌ									см. صبن 	
18259	  صَاجٌ									листовое железо; (مضالّع (مموّج ~ гофрированное железо 	
18260	  صَاحِ				 يا ~ !  :					   сокр. от  ! يا صاحبى  о друг мой !  	
18261	  صَادٌ			мн.	صادات					1) см. 1 ص ;   2) мат.игрек; محور الصادات ось игреков	
18262	  صَادِىٌّ				المحور ال ~  :					 мат. ось игреков ; ~ الاحداثىّ ال мат. ордината  	
18263	  صَارُوخٌ									см. صرخ 	
18264	  صَاغٌ		1							1) здоровый, нормальный; 2) настоящий,  неподдельный;  3) полноценный, полновесный; ~ قرش  см. قرش      4) номинальный;	
18265	  صَاغٌ		2	мн.	صاغات					майор; 	
18266	  صَالَةٌ			мн.	صالات					1)тж. الاستقبال  гостиная; 2) (зрительный) зал;   المطالعة ~ читальный зал; الجمباز ~ гимнастический зал;   الرقص ~ танцевальный зал	
18267	  صَالُونٌ			мн.	صَالُونَاتٌ	мн.	صَوَالِينُ			1) зал; гостиная; салон;     ادبىّ ~ литературный салон; الحلاقة ~ парикмахерская;  2) салон вагон"             	
18268	  صَامُولَةٌ									см. صمل 	
18269	  صَايَةٌ									сайя   (вид  женской  одежды,   а   также  мужской рубашки) 	
18270	  صأْصَأَ									издавать писк 	
18271	  صأْصَأَةٌ									писк 	
18272	  صَأَى	I	и,а		صَئِىٌّ					пищать 	
18273	  صُؤَابَةٌ			мн.	صِئْبَانٌ					гнида 	
18274	  (صبّ)									 	
18275	  صَبَّ	I	а/у	1	صَبٌّ					1) лить, выливать;  صبّ عليه سوط  النقمة  образн. излить свой гнев на кого-л.  ...صبّ جام عضبه على см. جام ;  (صبّ عليه اللعنة (اللعنات проклинать кого-л.;   2) отливать, формовать;  	
18276	  صَبَّ	I	а/и	2	صَبِيبٌ					литься, вливатья, впадать (о реке); 	
18277	  صَبَّ	I	и/а	3	صَبَابَةٌ					любить;   * صبّ الزيت على النار  подливать масла в огонь;  صبّ الماء فى طاحونته  лить воду на чью-либо мельницу;  صبّ الغلالة على الجسم  надевать на себя рубашку; صبّ عليه الغلاة надеть на кого-л. рубашку;    	
18278	  تَصَبَّبَ	V								1) литься, стекать ( с чего من );   عرقا ~ обливаться потом; 2) быть очарованным (кем-л.);  влюбляться (в кого-л.)	
18279	  إِنْصَبَّ	VII								1) вливаться впадать (о реке);   2) низвергаться , падать ( о воде); 3) литься, выливаться;   4) набрасываться ( на кого على );  على الدراسة  ~ отдаваться занятиям;  ...اهتمام الناس على ~ образн. интерес людей был направлен на...;  5) иметь какой-л. смысл;  6) быть напрвленным (на что على)	
18280	  صَبٌّ		1							1) выливание; 2) литье;  حديد صبّ  чугун;  مصنع صبّ الفولاذ  сталелитейный завод	
18281	  صَبٌّ		2							любящий, влюбленный 	
18282	  صُبَابٌ			мн.	اتٌ					клапан 	
18283	  صَبَابَةٌ									любовь; глубокая страсть 	
18284	  صُبَابَةٌ			мн.	صُبَابَاتٌ					остаток ( воды и т.п. в сосуде);  * لا تروى وثمالة لا تغنى ~ этого совершенно недостаточно;	
18285	  صَبَبٌ			мн.	أَصْبَابٌ					склон, скат 	
18286	  صَبِيبٌ									1. пролитый; вылитый; 2. пот 	
18287	  مَصَبٌّ			мн	مَصَابٌّ		مَصَبَّتٌ			место впадения, устье (реки); конечный пункт (напр. нефтепровода) 	
18288	  مَصْبُوبٌ									1) пролитый; вылитый; 2) отлитый, формованный; ~ موط плеть, в которую вложен свинец; * ~صمب  вынужденное молчание 	
18289	  مَصْبُوبَاتٌ									мн. литье, литые металлические изделия, товары 	
18290	  صَبَأَ		(а)		صُبُوءٌ					1) появляться, показываться, вырастать (напр. о зубе, растении); 2) отступаться, отказываться (от чего عن);    عن الدين ~ отступиться от веры;   3) направляться (откуда من куда الى)	
18291	  صَابِئٌ			мн. 	صَابِئُونَ 					1. поклоняющийся звездам;  2.мн. сабей, сабеец 	
18292	  صَبِئَةٌ									собир. сабеи, сабейцы; ~ال или ~مذهب ال сабеизм  	
18293	  (صبح)									 	
18294	  صَبَحَ	I	а		صَبْحٌ					приходить утром, вставать утром; !تَصْبَح على خير надеюсь видеть вас утром здоровым! (соотв. спокойной ночи!) 	
18295	  صَبُحَ	I	у		صَبَاحَةٌ					быть свежим, прекрасным, прелестным;сиять; 	
18296	  صَبَّحَ	II								1) приходить утром; 2) желать доброго утра (кому), здороваться (с кем على) 	
18297	  صَابَحَ	III								1) посещать утром; ! صَابِح القوم ولا تماسِهم погов. посещай людей утром, а не вечером!; 2) встречать утром; 	
18298	  أَصْبَحَ	IV								1) становиться, делаться; مريضا ~ стать больным; معلّما ~ стать учителем; بقرأ ~ начать читать;  الصباح ~ настало утро; 2) вставать утром; вступать в утро; происходить утром; 3) становиться ясным; الحقّ ~ истина обнаружилась; 	
18299	  تَصَبَّحَ	V								1) встречать утром (кого بـ)   2)завтракать	
18300	  إِصْطَبَحَ	VIII								1) есть, пить утром, завтракать;   2) начинать утро (с чего بـ);	
18301	  إِسْتَصْبَحَ	X								зажигать свет, освещать; 	
18302	  إِسْتَصْبَاحٌ									освещение (действие); * ~ غاز ال светильный газ 	
18303	  إِصْبَاحٌ									рассвет, раннее утро 	
18304	  أُصْبُوحَةٌ			мн	أَصَابِيحُ					утро 	
18305	  صَابِحٌ									свежий, новый 	
18306	  صَبَاحٌ			мн.	أَصْبَاحٌ					утро, рассвет;  صَباحَ مساءَ утром и вечером, постоянно;   ـا ~ утром; صباحَ اليوم сегодня утром;   *!صباحَ الخير  или !صباحَ النور или !عِم ~ ـا   доброе утро!	
18307	  صَبَاحَةٌ									свежесть; красота, прелесть 	
18308	  صَبَاحِىٌّ									утренний; الجرائد ال~ـة  утренние газеты 	
18309	  صَبَاحِيَّةٌ			мн.	#ИМЯ?					подарок мужа жене на утро после свадьбы 	
18310	  صُبْحٌ			мн.	أَصْبَاحٌ					утро, рассвет;      ~ ال или ~ فريضة ال  или   ~ صلاة ال     утренняя молитва;     	
18311	  صُبْحَانُ			ж.	صَبْحَى	мн.	صُبَاحَى			красивый, прелестный 	
18312	  صُبْحَةٌ									1) утреннее время; 2) завтрак;   3) звездочка (на лбу у лошади)	
18313	  صَبُوحٌ			мн.	صِبَاحٌ					1) свежий; 2) красивый, прекрасный;   الوجه ~ с красивым лицом; 3) утреннее питье	
18314	  صَبِيحٌ			мн.	صِبَاحٌ					красивый, прелестный 	
18315	  صَبِيحَةٌ									утро; صبيحتئذٍ в то утро 	
18316	  مِصْبَاحٌ			мн.	مَصَابِيحُ					светильник; лампа; фонарь; фара; علاء الحين ~ фольк. лампа Алладдина; ( كهربائىّ (يدوىّ ~  электрическая лампа; بترولىّ ~ керосиновая лампа; كشّاف ~ прожектор 	
18317	  مَصْبَحٌ			,	مُصْبَحٌ					утреннее время, утро; قضى ~ـه و ممساه см ممسًى 	
18318	  صَبَرَ	I	и		صَبْرٌ					1) быть терпеливым; терпеть; переносить (что على);     2) ждать (чего ل );   3) отказываться, воздерживаться (от чего عن);	
18319	  صَبَّرَ	II								1) внушать терпение, утешать; 2) изготавливать чучело,  бальзамировать; 3) консервировать; 4) нагружать балластом (судно); *    بطنه ~ слегка перекусить, заморить червячка; 	
18320	  صَابَرَ	III								1) делать (что-л) терпеливо; проявлять терпеливость, настойчивасть; запасаться терпением; выдерживать; 2) брать (кого-л.) измором; 	
18321	  تَصَبَّرَ	V								1) проявлять терпение; 2) смиряться, покоряться; утешаться (чем-л); 	
18322	  إِصْطَبَرَ	VIII								терпеть, вытерпеть, проявлять терпение; терпеливо переносить (что على) 	
18323	  إِصطِبَارٌ									терпение, выдержка; выносливость 	
18324	  تَصْبِيرَةٌ									лёгкая закуска 	
18325	  صَابِرٌ									терпеливый; выносливый, стойкий; 	
18326	  صَابُورَةٌ									балласт;~ خرجت السفن على ال суда вышли с балластом 	
18327	  صَبَّارٌ		1							обладающий большим терпением, долготерпеливый; 	
18328	  صُبَّارٌ		2		صَبَّارٌ					бот. кактус, опунция 	
18329	  صَبْرٌ		1							бот.алоэ 	
18330	  صَبْرٌ		2							1) терпение, выносливость, стойкость ~ بـ терпеливо;  فى ~ وجَلَد    с превеликим терпением; ~ ( بفروغ (ال или ~ بفارغ ال  или ب~نافذ или ~ رذاهب ال с нетерпением;~ قلّة ال нетерпение, нетерпеливость;  ~ قليل ال нетерпеливый ايوب ~ долготерпение (букв. терпение Иова); هم فى ~هم كالجِمال они очень терпеливы (букв. они терпеливы, как верблюды); انّ المسألة لا تطيق ~ ساعة вопрос не терпит отлагательства; ضاق ~ ا потерять терпение نفد ~ه или فرغ ~ه или قلّ ~ه или عيل ~ه страд. у него лопнуло терпение;  2) ожидание; * جميل ~ стойкое перенесение утраты; долготерпение; قتلهم ~ا он убил их беззацитных, он беспощадно истребил их	
18331	  صِبْرٌ				صُبَارٌ	мн.	أَصْبَار			край, конец * اخذه باصباره взять что-л. целиком, полностью 	
18332	  صَبْرَةٌ									сильный холод, стужа; الشتاء ~ разгар зимы 	
18333	  صُبْرَةٌ		1							 балласт 	
18334	  صُبْرَةٌ			мн.	صِبَارٌ					куча, груда; صبرةً واحدةً оптом 	
18335	  صَبُورٌ									с большим терпением; долготерпеливый, выносливый, стойкий 	
18336	  صَبِيرٌ			мн.	صُبُرٌ					белые облака; ~ سحاب гряда облаков 	
18337	  صُبَّيْرٌ									собир. бот. кактусы, опунция 	
18338	  صُبَّيْرَةٌ			мн.	اتٌ					бот. кактус, опунция 	
18339	  مُصَبَّرَاتٌ									мн. консервы; الاسماك ~ рыбные консервы; الخضر ~ овощные консервы; الفواكه ~ консервированные фрукты 	
18340	  صَبَعَ	I	а		صَبْعٌ					1) указывать пальцем (на что على);  2) щупать пальцами (при покупке)	
18341	  إِصْبَعٌ			,	أَصْبَعٌ 	,	 أُصْبُعٌ	мн.	أَصَابِعُ	1) палец; الاشارة ~  придорожный столб  (с указанием направления); الاحمر ~ губная помада; طباشير ~ кусок мела;  الموز ~ плод банана; بصمة الاصابع  отпечаток пальцев;  اصابع العذراء  бот. дигиталис, наперстянка;   غادر المكان على اطراف اصابعه  уйти ( удалиться) на цыпочках;  2) исба (мера длины равная 3.125 см)  " "допол. * له ~ فى هذا  он замешан в этом;   (وضع ~ ـه على موضع (مَكْمن) الأ لم (الداء  помочь кому-л.  لم يجرؤ  على رفع ~ ضدّه  он не осмелился его и пальцем тронуть; لا يزيد على اصابع اليدين عدّا  счетом не больше десяти;  لا يتجاوز عددهم اصابع اليد их не более пяти; ...اصابعه تلعب وراء الستار في он скрытно действует в...;  لم يتقدّم الامر ~ ـا  дело не продвинулось ни на шаг"	
18342	  صَابِعَة									ручная азбука для глухонемых 	
18343	  صُبَاعٌ			мн.	صَوَابِعُ					палец; العروسة ~ бот. вика 	
18344	  مُصَبَّعٌ			мн.	اتٌ					рашпер 	
18345	  مُصَبَّعَاتٌ	мн.								мн. ( тж. النار ~ ) колосники 	
18346	  صَبَغَ	I	а		صَبْغٌ					1) красить, окрашивать; 2) погружать ( во что فى );   بالماء ~  крестить ( в купели)	
18347	  أَصْبَغَ	IV								придавать окраску; ...صبغة شرعيّة على ~  придавать окраску (характер) законности чему-либо 	
18348	  إِنْصَبَغَ	VII								быть окрашенным; окрашиваться ( чем بـ ); 	
18349	  إِصْطَبَغَ	VIII								1) краситься, окрашиваться;  2) окрашивать 	
18350	  صَابِغٌ									1. красящий, окрашивающий 2. красильщик 	
18351	  صِبَاغٌ			мн.	أَصْبِغَةٌ					1) краска;  2) косметическое средство 	
18352	  صَبَّاغٌ									красильщик;     ~ يوحنّا ال  Иоанн Креститель 	
18353	  صِبَاغَةٌ									крашение; профессия красильщика 	
18354	  صِبْغٌ		1	мн.	أَصْبَاغٌ					1) краска; اصباغ كيميائيّة химические краски 2) оттенок. цвет 	
18355	  صِبْغٌ		2	мн.	صِبَاغٌ					приправа, подлива 	
18356	  صِبْغَةٌ			мн.	صِبَغٌ					1) краска; 2) цвет, окраска, оттенок; 3) характер;  جريمة ذات ~ سياسيّة  преступление носящее политический характер; التقرير ~ характер доклада; ~ سرّىّ ال  имеющий секретный характер;  4) мнение, направление; исповедание;   5) тинктура, настойка; الافيون ~ опийная настойка;  اليود ~ йодная настойка	
18357	  صِبْغِىٌّ			мн.	صِبْغِيَّاتٌ					биол. хромосомы 	
18358	  صَبُوغَةٌ									соленая рыба 	
18359	  صَبِيغٌ									окрашенный 	
18360	  مَصْبَغَةٌ			мн.	مَصَابِغُ					1) красильня; 2) дубильная мастерская 	
18361	  صَبَنَ	I	и		صَبْنٌ					1) недопускать получения (чего-л.);  عنه الهديّة ~ помешать кому-л. получить подарок; 2) мошенничать скостями ( напр. во время игры в нарды)	
18362	  صَبَّنَ	II								мыть мылом; намыливать; хим. омылять; 	
18363	  تَصَبَّنَ	V								мыться мылом; намыливаться 	
18364	  صَابُونٌ									мыло;  عادىّ ~ простое мыло; عطرىّ ~ туалетное мыло;  للغسيل ~ хозяйственное мыло	
18365	  صَابُونَةٌ			мн.	اتٌ					кусок мыла;  * الرِّجل ~ коленная чашечка; 	
18366	  صَابُونِىٌّ									1. мыльный;  2. мыловар 	
18367	  صَابُونِيَّةٌ									бот. мыльная трава, сапонария, мылянка 	
18368	  صَبَّانٌ									мыловар 	
18369	  مَصْبَنَةٌ			мн.	مَصَابِنُ					мыловаренный завод 	
18370	  (صبو)									 	
18371	  صَبَا	I	у		صُبُوٌّ		صَبْوٌ			1) стремиться, тянуться с любовью ( к кому الى );  питать склонность ( к чему الى );  2) тосковать, мечтать;	
18372	  صَبِىَ	I	а		صَبَاءٌ	,	صَبًا			поступать по ребячески, по детски 	
18373	  صَبَّى	II								делать молодым, омолаживать 	
18374	  تَصَبَّى	V								1) становиться молодым; 2) ухаживать , добиваться любви 	
18375	  تَصَابَى	VI								1) вести себя несерьезно, по ребячески 2) молодиться 	
18376	  إِسْتَصْبَى	X								1) вести себя несерьезно, по ребячески;  2) считать (что-л.) ребяческим, несерьезным; 3) добиваться любви; заставить влюбиться в себя	
18377	  صَبًا			ж.	صَبًى					 восточный ветер 	
18378	  صِبًا		1	,	صِبًى					склонность, любовь 	
18379	  صِبًا		2		صَبَاءٌ					юность, молодость; ~في شرخ ال в расцвете молодости 	
18380	  صَبْوَةٌ									1) дность, молодость; 2) тоска; мечта; 3) мн. صَبَوَاتٌ увлечение молодости; порыв, пыл юности 	
18381	  صُبُوَّةٌ									юность 	
18382	  صِبْيَانِىٌّ									ребяческий, мальчишеский 	
18383	  صِبْيَانِيَّاتٌ		мн.							мн. ребячество 	
18384	  صَبِىٌّ			мн.	صِبْيَةٌ	мн.	صِبْيَانٌ			1) мальчик, юноша, парень; 2) мальчик, подмастерье, ученик;  امّ الصبيان баба-яга 	
18385	  صَبِيَّةٌ			мн.	صَبَايَا					девочка, молодая девушка; 	
18386	  صَحَّ	I	а/и		صِحَّةٌ		صَحَاحٌ			1) быть здоровым; выздоравливать; заживать (о ране);  ! صوموا تصحّوا нар. погов. поститесь - будете здоровы!;   2)благополучно заканчиваться, удаваться; 3) быть здравым; быть истинным, верным, достоверным, правильным;صحّت النيّة или ... صحّت العزيمة على было доброе намерение...; ...يصحّ القول ان будет правильным сказать, что...; إن (اذا) صحّ التعبير если можно так сказать; 4) допускаться, разрешаться;	
18387	  صَحَّحَ	II								1) исправлять, вносить поправку; корректировать; 2) оздоровлять; излечивать, вылечивать; 3) удостоверять, подтверждать; подписывать (документ); 	
18388	  تَصَحَّحَ	V								1) исправляться, улучшаться; 2) излечиваться, вылечиваться; 	
18389	  إِسْتَصَحَّ	X								1) выздоравливать, поправляться; 2) находить правильным (что-л) 	
18390	  أَصَحُّ									самый (наиболее) правильный, верный; наилучший;   ~ على ال вернее (говоря)	
18391	  أَصْحَاحٌ			,	إِصْحَاحٌ	мн	اتٌ			глава (священной книги) 	
18392	  تَصْحِيحٌ			мн.	اتٌ					исправление, поправка; корректирование; * ~ جمع ال   грам. целое множественное число. 	
18393	  صَحٌّ									1. правильный; 2. постскриптум 	
18394	  صِحَّةٌ									1)здоровье, гигиена ( عموميّة (اجتماعيّة социальная гигиена;    ~ علم ال гигиена (наука); ~ مصلحة ال отдел здравоохранения; ~ وزارة ال министерство здравоохранения; ~ وزير ال министр здравоохранения; 2) истинность, подлинность, правильность; достоверность, правдивость;  ~ الرأى правильность мнения	
18395	  صِحِّىٌّ									1) относяцийся к здоровью; حالته ال~ة состояние здоровья кого-л.; 2) санитарный; ~ غير антисанитарный, нездоровый; ~محجرсм. محجر;   3) гигиенический	
18396	  صَحِيحٌ			мн.	صِحَاحٌ	,	أَصِحَّاءُ			1) здоровый; ~ معافًى совершенно здоровый; الجسم ~здоровый, находящийся в полном здравии; 2) истинный, подлинный; правильный, верный; соответствующий действительности; законный; ...انّ ~ правда, верно, что...; ~ غير неправильный; ~ فعل грам. правильный глагол; 3) целый; ~ عدد мат. целое число 	
18397	  مَصَحٌّ			мн.	اتٌ					санаторий 	
18398	  مُصَحِّحٌ									1. 1) исправляющий; 2) подписавший; 2. корректор 	
18399	  مَصَحَّةٌ		1	мн. 	اتٌ					лечебница, клиника; санаторий 	
18400	  مَصَحَّةٌ		2							все, что полезно для здоровья 	
18401	  صَحِبَ	I	а		صُحْبَةٌ	мн.				1) быть другом 2) сопровождать, сопутствовать 	
18402	  صَاحَبَ	III								1) дружить; 2) сопровождать, сопутствовать; 3) быть любовником; 4) аккомпонировать; 	
18403	  أَصْحَبَ	IV								1) давать в спутники (кого-л.); 2) присоединять, прилагать; 	
18404	  بَصَحَّبَ	V								становиться на сторону (кого), брать сторону (кого ل); быть на стороне (кого ل);  	
18405	  تَصَاحَبَ	VI								подружиться между собой 	
18406	  إِصْطَحَبَ	VIII								1) сопровождать; 2) брать себе в спутники; 	
18407	  إَسْتَصْحَبَ	X								1) брать в спутники;  2) брать с собой (что-л.) 	
18408	  إِصْطِحَابٌ									сопровождение 	
18409	  صَاحِبٌ			мн.	أَصْحَابٌ	мн.	صِحَابٌ	мн.	صَحْبٌ	1) спутник; 2) товарищ, друг, приятель, компаньон; يا صاحبى  или ! يا صاحِо друг! 3) хозяин, владелец,  собственник; الاسم ~ носящий имя الاقتراح ~ лицо, выдвинувшее предложение;الامتياز ~ концессионер; الامر ~ полновластный хозяин; хозяин положения; الترجمة  ~ тот, чья биография описывается; التوقيع ~ нижеподписавшийся; الحديث ~ или ـنا ~ герой рассказа или наш герой;  الدعوة ~ лицо, приглашающее к себе гостей;  الديْن ~ кредитор;  الشكوى ~ податель жалобы; الصورة ~ а) владелец портрета; б) лицо, изображенное на портрете; الطلب ~ проситель;  الفكر ~ подавший мысль, инициатор; الكتاب ~ автор книги;  الكرامات ~ чудотворец;  المدرسة العلميّة ~ основатель научной школы; المشروع ~ автор проекта; الملايين ~ миллионер; اصحاب الاطيان земельные собственники;  اصحاب الاملاك собственники; помещики; اصحاب الحقّ الشرعيّون  юр. законные субъекты права;  اصحاب الحلّ والعقد властители;  اصحاب العلم و الفضل ученые и достойные мужи; اصحاب العمل или اصحاب الاعمال предприниматели; работодатели; اصحاب المخترعات  изобретатели; اصحاب المذاهب ال فلسفيّة создатели философских учений, школ; اصحاب النفوذ влиятельные люди;  4) последователь;  اصحاب ابى حنيفة рел. последователи вероучения имама Абу Ханифы; 2. его (употребляется в сочетании с именем в род. п., означающим титул); الجلالة ~ его величество;  السعادة ~ его превосходительство; السموّ ~ его высочество; العزّة ~ его благородие	
18410	  صَاحِبَةٌ			мн.	صَوَاحِبُ					подруга; 	
18411	  صَحَابَةٌ				ال ~  :					рел. сподвижники Мухаммада с.г.в.  	
18412	  صَحَابِىٌّ				ال ~  :					рел. сподвижник Мухаммада с.г.в.  	
18413	  صُحْبَةٌ									1) сообщество; ذهب ~هم он отправился вместе с ними;   2) общение, дружба; ال~ الروحيّةдуховная дружба   3) приятели; * زهور ~ букет цветов	
18414	  صُوَيْحِبٌ									дружок 	
18415	  صُوَيْحِبَةٌ			мн.	اتٌ					подружка 	
18416	  مُصَاحِبٌ									друг, интимный друг; любовник 	
18417	  مُصَاحَبَةٌ									1)сопровождение, сопутствие; 2) аккомпанемент; 3) дружба 	
18418	  مَصْحُوبٌ									сопровождаемый, сопутствуемый; ـا ~в сопровождении (чего بـ); с приложением (чего بـ) 	
18419	  (صحر)									 	
18420	  أَصْحَرَ	IV								направляться в пустыню 	
18421	  صَحْرَاءُ			мн.	صَحَارَى	,	صَحْرَاوَاتٌ			пустыня, пустынная степь 	
18422	  صَحْرَاوِىٌّ									пустынный 	
18423	  (صحف)									 	
18424	  صَحَّفَ	II								1) неправильно произносить; 2) неправильно писать; делать описки; 3) извращать, искажать; 4) полигр. стереотипировать; 	
18425	  تَصَحّفَ	V								1) быть произнесенным неправильно; 2) быть написанным неправильно; 	
18426	  إِسْتَصْحَفَ	X								 полигр. стереотипировать; 	
18427	  تَصْحِيفٌ									1) ошибка, описка; 2) неправильное произнесение; 3) извращение, искажение; 4) полигр. стереотип 	
18428	  صَحَّافٌ									газетчик, продавец газет 	
18429	  صِحَافَةٌ									журналистика, печать, пресса; ~رجال ال журналисты; представители прессы, корреспонденты 	
18430	  صِحَافِىٌّ									1. относящийся к прессе; 2. журналист; работник печати; репортер 	
18431	  صَحْفَةٌ			мн.	صِحَافٌ					блюдо, миска; صحاف الطعام  различные явства; 	
18432	  صُحُفٌ		мн.							мн. газеты; печать, пресса; 	
18433	  صُحُفِىٌّ									1. журналистский; газетный; ~مؤتمر ال см. مُؤْتَمَرٌ    2. журналист; работник печати; репортер	
18434	  صَحِيفَةٌ			мн.	صَحِفَاتٌ	мн.	صَحَائِفُ	мн.	صُحُفٌ	страница, лист; الدعوى ~ жалоба (подаваемая в суд); الوجه ~ кожица (эпидермис) лица; رخام ~ мраморная плита; صحائف من الفخار глиняные дощечки с письменами ~ وجه ال лицевая сторона страницы; ~ ظهر ال обратная сторона страницы; 2) газета, бюллетень; الصباح ~ утренняя газета; 3) лицо, физиономия 	
18435	  صُحَيْفَةٌ			мн.	اتٌ					блюдечко 	
18436	  مُصْحَفٌ			мн.	مَصَاحِفُ					1) свиток; 2) книга; ال ~ الشريف рукописный экземпляр Корана; Коран; !~ احلف اك على ال клянусь тебе Кораном! 	
18437	  أصْحَلُ			ж	صَحْلاَءُ	мн.	صُحْلٌ			с хриплым голосом 	
18438	  صَحَلٌ									хрипота голоса 	
18439	  أصْحَمُ			ж.	صَحْمَاءُ	мн.	صُحْمٌ			1) темно-желтого цвета; 2) смуглый 	
18440	  صَحَنَ	I	а		صَحْنٌ					толочь, измельчать, преврацать в порошок (чем بـ) 	
18441	  صَحْنٌ			мн.	صُحُونٌ					1) блюдо, тарелка; الفنجال ~ блюдце; 2) блюдо (еда); 3) мн. посуда; * الدار ~ двор дома; المسجد ~ двор мечети; الكنيسة ~ неф церкви 	
18442	  صَحْنَاةٌ									сардина 	
18443	  (صحو)									 	
18444	  صَحَا	I	у		صَحْوٌ					1) быть ясным, чистым, прозрачным; быть безоблачным; 2) очнуться; приходить в себя, в сознание; من غفوته ~ очнуться от полузабытья; 3) просыпаться; من نومه ~  пробудиться ото сна; 4) протрезвляться; 5) быть бдительным;  	
18445	  صَحِىَ	I	а		صَحًا					 صَحَا = 	
18446	  صَحَّى	II								1) будить; 2) протрезвлять; 	
18447	  أصْحَى	IV								1) проясняться, улучшаться (о погоде); 2) будить; 3) протрезвляться 	
18448	  صَاحٍ			ж.	صَاحِيَةٌ					1) ясный, чистый, безоблачный; 2) очнувшийся; бодрствующий; 3) бдительный; 4) трезвый 	
18449	  صَحْوٌ									1. чистый, ясный; прозрачный; 2. 1) ясность, чистота, прозрачность; 2) ясная погода; ~ ايّام ال погожие дни; 3) сознание 	
18450	  صَحْوَةٌ									1) приход в сознание; пробуждение; 2) сознание; 3) сознательность 	
18451	  صَاخَّةٌ									грохот, оглушительный шум; * ~ال рел. страшный суд 	
18452	  صَخِبَ	I	а		صَخْبٌ					шуметь, кричать, орать; 	
18453	  تَصَاخَبَ	VI								расшуметься, раскричаться; 	
18454	  إِصْطَخَبَ	VIII								шуметь, кричать, орать 	
18455	  إِصْطِخَابٌ									крик, шум 	
18456	  صَاخِبٌ									шумящий, шумный 	
18457	  صَخَّابٌ									шумный; шумливый 	
18458	  صَخَبٌ									1) шум, гул, грохот (машин); 2) крик  	
18459	  صَخْرٌ									собир. скалы; ~ حيّة الзоол. питон 	
18460	  صَخِرٌ									скалистый, каменистый 	
18461	  صَخْرَةٌ			мн.	صُخُورٌ					1) скала, утес; ~ قبّة ال Куббат ас-сахра (старинное строение близ Иерусалимской мечети); 2) большой твердый камень;   3) геогр.  горная порода; صخور رسوبيّة осадочные породы;صخور رمليّة псаммитовые (рассыпчатые) породы; صخور طينيّة глинистые породы; صخور منضّدة слоистые горные породы صخور ناريّة или صخور بركانيّةвулканические горные породы; علم الصخور петрография	
18462	  صَخْرِىٌّ									скальный, скалистый; ~ حرير см.  حرير 	
18463	  صَخْرِيَّاتٌ			мн	ال ~   :					петрография 	
18464	  (صدّ)									 	
18465	  صَدَّ	I	а/и	2	صُدُودٌ					отворачиваться, отказываться (от кого من , عن ); 	
18466	  صَدَّ	I	а/и	2	صُدُودٌ					отворачиваться, отказываться (от кого من , عن ); 	
18467	  صَدَّدَ	II								гноиться (о ране); 	
18468	  أَصَدَّ	IV								гноиться (о ране); 	
18469	  إِنْصَدَّ	VII								быть отбитым, отраженным 	
18470	  صَدٌّ									1) удерживание; 2) отпор, отражение; 3) препятствие;   4) отказ (от чего من ,عن)	
18471	  صَدَدٌ									1) отношение, связь; ~ فى هذا ال или ~ بهذا ال в этом отношении, в этой связи, по этому поводу, вопросу;   فى ~ هذه المادّة относительно этой статьи; هو بـ~ه он как раз этим занимается; 2) близость, соседство;   3) напротив, перед; صددَهُ напротив него, перед ним	
18472	  صُدُودٌ									столб (у оросительного колеса) 	
18473	  صَدِيدٌ									гной 	
18474	  صَدِيدِىٌّ									гнойный 	
18475	  مِصَدٌّ			мн. 	اتٌ					1) преграда; 2) амортизатор, буфер, бампер 	
18476	  صَدِئَ	I	а		صَدَأْ	или	صَدُؤَ	у	صَدَاءَةٌ	покрываться ржавчиной, ржаветь; 	
18477	  صَدَّأَ	II								1) покрывать ржавчиной; 2) вызывать ржавчину 	
18478	  صَدَأْ									1) ржавчина; ~ غير قابل للـ нержавеющий; تأكل ال~ الحديد ржавчина разъедает железо; 2) бот. головня 	
18479	  صَدَاءَةٌ									ржавчина 	
18480	  صَدِىءٌ									заржавленный; ржавый 	
18481	  مُصْدَأْ									покрытый ржавчиной, ржавый 	
18482	  مُصْدِئٌ									кислород 	
18483	  صَدَحَ		ا		صَدْحٌ					1) петь (о птицах); 2) играть, греметь (о музыке) 	
18484	  صَادِحٌ			мн.	صَوَادِحُ					1. 1) поющий; 2) певчий; طيور صوادح певчие птицы; 2. тенор 	
18485	  صَدَّاحٌ									1) крикливый; голосистый; 2) звонкий 	
18486	  صَدْحَةٌ			мн.	صَدَحَاتٌ					пение (птиц) 	
18487	  صَدَرَ	I	у		صُدُورٌ					1) выходить, исходить; появляться, быть объявленным, изданным (напр. о приказе); 2) отправляться, уходить (куда الى);  3) страд. иметь боль в груди;	
18488	  صَدَّرَ	II								1) вывозить, экспортитовать; отправлять; 2) начинать (чем بـ);   الكناب ~  написать введение к книге; 3) ставить (кого-л.) во главе; сажать в центре;	
18489	  صَادَرَ	III								1) конфисковать, секвестировать; الحقوق ~ присвоить права; اجتماعا ~ закрыть собрание; не допустить собрания; 2)настаивать на своем; противиться; оспаривать; 3) чинить препятствия, мешать; 	
18490	  أَصْدَرَ	IV								1) издавать; выпускать, опубликовывать; الحكم ~ вынести приговор; أمرا ~ издать приказ; ازيزا ~ издавать шипение, шум; 2) вывозить, экспортитовать; 3) производить эмиссию;  	
18491	  تَصَدَّرَ	V								1) стоять, находиться в середине, центре; 2) занимать почетное место, занимать место в центре; стоять во главе возглавлять; председательствовать; 3) браться (за что ل );                  4) вывозиться, экспортироваться (откуда من );            5) противиться (чему ل );	
18492	  إِسْتَصْدَرَ	X								добиваться издания, выпуска (напр. книги) 	
18493	  إِصْدَارٌ									1) выпуск, издание (книги); 2) эмиссия; ~ بنك (مصرف) ال  эмиссионный банк 	
18494	  تَصْدِيرٌ									1) вывоз, экспорт; رؤوس الامؤال ~ экспорт капиталов;~عادة ال реэкспорт; 2) начинание; 3) введение (в книге) 	
18495	  صَادِرٌ									выходящий, исходящий; ... قرار ~ فى 12 постановление от 12-го... ; ال~ والوارد экспорт и импорт; * ما له ~ ولا وارد у него ничего нет 	
18496	  صَادِرَاتٌ									мн. вывозимые, экспортные товары, экспорт; ال~ و الواردات экспорт и импорт 	
18497	  صِدَارٌ			мн.	اتٌ					1) консаж; жилет; 2) шнуровка, лифчик 	
18498	  صَدَارَةٌ									1) первое место, центральное место; ~ احتلّ مركز ال занимать первое место, иметь самое большое значение; 2) нахождение во главе; ... تحتلّ (تشغل) هذه المسألة ال~ فى  этот вопрос занимает первое место среди...; 3) пост великого визиря (в старой Турции) 	
18499	  صَدَرٌ									возвращение с водопоя 	
18500	  صَدْرٌ			мн.	صُدُورٌ					1) грудь, сердце; ضرب ~ه بيده ударить себя в грудь (от удивления); فتح ~ه ل... открыть свои объятия (кому-л.); اثلج هذا ~نا это нас обрадовало; 2) перёд; 3) середина, центр; 4) почётное место; 5) начало; грам. перфикс; 6) первое полустишие; * الاسالم ~ начальная эпоха ислама; ال~ الاعظم ист. великий визирь;  بنات الصدور заботы;~ذات ال боль в груди ذات الصدور мысли, тайные помыслы;           ~ رحابة ال   а) приветливость; б) великодушие;~ رحب ال великодушный; ~ سعة ال широкий кругозор, широта ума; ~ ضيق ال  а) мед. астма; б) скука; ~ ضيّق ال с тяжелым характером;~ منقبض ال подавленный, в угнетенном состоянии 	
18501	  صُدْرَةٌ			мн.	صُدَرٌ					1) жилет; камзол; 2) нагрудник; лифчик 	
18502	  صَدْرِىٌّ									грудной; امراض ~ـة легочные болезни 	
18503	  صَدْرِيَّةٌ			мн.	اتٌ					бюстгальтер, лифчик 	
18504	  صُدَيْرِىٌّ									1) жилет; 2) корсаж; лиф 	
18505	  صُدَيْرِيَّةٌ			мн.	اتٌ					1) жилет; 2) лифчик 	
18506	  مُصِادَرَةٌ									конфискация, реквизиция; отобрание 	
18507	  مَصْدَرٌ			мн.	مَصَادِرُ					1) источник; الثقة ~ достоверный, надежный источник; الرزق ~ источник пропитания; 2) происхождение; 3) грам. масдар, отглагольное имя; مصادر الافعال масдары глаголов 	
18508	  مُصَدِّرٌ									1. вывозящий; 2. 1) отправитель; 2) экспортер 	
18509	  مَصْدُورٌ									легочный больной 	
18510	  صَدَعَ	I	а		صَدْعٌ					1) раскалывать, рассекать;   2) подчиняться (кому-чему ب  ل ); исполнять (что вин. п. или بـ);   بالامر ~ или الامرَ ~ подчиниться приказу; 3) страд. испытывать головную боль; * رالحقّ ~ открыто говорить правду, резать правду-матку; ... رأسه فى ~ ломать голову (над чем-л.); 	
18511	  صَدَّعَ	II								1) вызывать головную боль; 2) беспокоить; досаждать, надоедать; خاطره ~ докучать кому-л; 3) раскалывать; разрушать; الاسس ~ разрушить основы; 4) страд. испытывать головную боль; 	
18512	  أَصْدَعَ	IV								открыто заявлять (очем), открыто выступать (с чем بـ); 	
18513	  تَصَدَّعَ	V								1) раскалываться, давать трецину; разрушаться, разваливаться (напр. о стене); 2) быть обеспокоенным; * الصباح ~ светать; 	
18514	  إِنْصَدَعَ	VII								быть расколотым, рассеченым; الصباح ~ рассветать; 	
18515	  تَصَدُّعٌ									раскол; раздробленность 	
18516	  تَصْدِيعٌ									сильная головная боль 	
18517	  صُدَاعٌ									головная боль; ال ~ المزمن мигрень; 	
18518	  صَدْعٌ			мн. 	صُدُوعٌ					трещина; щель 	
18519	  صِدْعٌ									половина (разбитой вещи) 	
18520	  مَصْدُوعٌ									1) расколотый, с трещиной; 2) страдающий головной болью 	
18521	  (صدغ)									 	
18522	  صَدَّغَ	II								быть назойливым, нахальным 	
18523	  صَدَاغَةٌ									назойливость, нахальство 	
18524	  صُدْغٌ			мн.	أَصْدَاغٌ					висок 	
18525	  صِدِغ									нар. назойливый, нахальный 	
18526	  صُدْغِىٌّ									височный 	
18527	  مِصْدَغَةٌ			мн.	مَصَادِغُ	,	مِصْدَغَاتٌ			подушка 	
18528	  صَدَفَ	I	и		صَدْفٌ		صُدُوفٌ			1) отвращать от ( чего عن );   2) отворачиваться, отказываться (от чего عن)   гнушаться чем (عن );                           3) случаться, случайно происходить;   ان قابلته  ~ я случайно встретил его;	
18529	  صَادَفَ	III								1) наталкиваться, случайно встречать, находить; 2) совпадать; падать на, соответствовать; 3) стоять на пути (о препятствиях) ;  	
18530	  تَصَدَّفَ	V								отворачиваться (от чего  عن ); избегать (чего  عن ); 	
18531	  تَصَادَفَ	VI								1) встречаться друг с другом; 2) совпадать; 	
18532	  تَصَادُفٌ									совпадение; ~ بطريق ال  случайно 	
18533	  صَدَفٌ			мн.	أَصْدَافٌ					собир. 1) раковины; ~ شغل ال украшение из раковин; 2) перламутр 	
18534	  صَدَفَةٌ			мн.	اتٌ					раковина; * الاذن ~ ушная раковина; السلّم ~ лестничная площадка 	
18535	  صُدْفَةٌ			мн.	صُدَفٌ					случайность, неожиданность; صدفةً случайно, неожиданно; ~ تالـ случайно; ... لم يكن من باب ال~ (الصدف) ان  не было случайностью, что... 	
18536	  صُدَفِىٌّ									случайный 	
18537	  صَدَفِىٌّ									раковинный; الحيوانات ال~ة организмы, живущие в раковинах 	
18538	  مُصَادَفَةٌ			мн.	اتٌ					1) случайная встреча; 2) случайность, случай; совпадение;~ عن طريق ال или ~ من باب ال или ~ بالـ случайно; ... شاءت ال~ ان  случаю угодно было, чтобы...; ... وليس من ال~ (المصادفات) ان  не является случайностью, что...; ... و من المصادفات البحنة ان чистая случайность, что... 	
18539	  صَدَقَ	I	у		صِدْقٌ					1)  говорить правду; быть  правдивым искренним;   ... اصدق القول скажу по правде..., по правде говоря...;   ـه النصح~ дать кому-л искренний совет; الوعد ~ исполнить обещание;  2) оправдываться(о предположении)	
18540	  صَدَّقَ	II								      1)  считать  правдивым,  верить;  ال  تصدّق  ما  ترى  или (لا  يصدّق عينيه (اذنيه не верить своим глазам (ушам);  ...صدّقْ او لا تُصَدِّقْ فانّى  верь или не верь, но я...; الاعمال و لا الاقوال верить делам, а не словам; 2) подтверждать, удостоверять; заверять; ратифицировать, утверждать (напр. документ على)	
18541	  صَادَقَ	III								1) обходиться дружелюбно, по-дружески; дружить; 2) одобрять (что على) соглашаться (с чем على )   3) утверждать, скреплять (напр. подписью), удостоверять, санкционировать (что على)	
18542	  أَصْدَقَ	IV								 назначать приданное, калым; 	
18543	  تَصَدَّقَ	V								давать милостыню, подаяние (кому على) 	
18544	  تَصَادَقَ	VI								1) дружить между собой, поддерживать дружбу; 2) утверждать, удостоверять 	
18545	  أَصْدَقُ									самый правдивый, искренний, верный; صديق ~ самый верный друг 	
18546	  تَصَادُقٌ									взаимная дружба, дружелюбное отношение; взаимное доверие; единодушие 	
18547	  تَصْدِيقٌ									1) вера; ~ سرعة ال легковерие, доверчивость; ~ سريع ال легковерный, доверчивый 2) подтверждение, удостоверение; 3) утверждение, ратификация 	
18548	  صَادِقٌ									1) правдивый, искренний; 2) истинный;  3)сильный; مقاومة ~ـة сильное сопротивление 	
18549	  صَدَاقٌ			мн.	أَصْدِقَةٌ	мн.	صُدُقٌ			приданное (невесты), калым; ~ مؤخَّر ال  остаток приданного (при разводе); ~ مقدَّم ال часть приданного, даваемого наперед 	
18550	  صَدَاقَةٌ									дружба; ~ معاهدة ال дип. договор о дружбе; ~ علاقات ال дружеские отношения; ~ دار ال дом дружбы 	
18551	  صِدْقٌ									1) правдивость, честность, искренность; 2) правда; ~ بـ правдиво; ـا ~ по правде 	
18552	  صَدَقَةٌ			мн.	صدقات					милостыня, подаяние; 	
18553	  صَدُوقٌ									правдивый, искренний 	
18554	  صَدُّوقِىٌّ			мн	صَدُّوقِيُّونَ					мст. саддукей 	
18555	  صَدِيقٌ		1	мн.	أَصْدِقَاءُ	мн.	صُدُقَانٌ			друг; صدوق ~ задушевный, преданный друг; 	
18556	  صَدِيقٌ		2							дружественный; البلدان الشقيقة و ال~ـة братские и дружественные страны 	
18557	  صِدِّيقٌ									всегда говорящий правду, правдивейший; ~ ابو بكر ال ист.Абу Бекр Правдивейший; 	
18558	  مُصَادَقَةٌ									1) одобрение; 2) утверждение, удостоверение, санкция; 	
18559	  مِصْدَاقٌ			мн.	مَصَادِيقُ					1) критерий; перен. пробный камень; 2) подтверждение, докажзательство 	
18560	  مُصَدَّقٌ									достойный веры, доверия;      عليه ~ утверждённый, заверенный; نسخة ~ عليها заверенная копия; 	
18561	  صَدَمَ	I	и		صَدْمٌ					1) поражать; наносить удар, ударять; 2) толкать, сталкивать; 3) наталкиваться (при езде), наезжать (об экипаже); 	
18562	  صَادَمَ	III								сталкиваться, иметь столкновение, налетать друг на друга 	
18563	  تَصَادَمَ	VI								сталкиваться друг с другом; 	
18564	  إِصْطَدَمَ	VIII								сталкиваться (с чем), наталкиваться, налетать (на что بـ); ударяться (обо что بـ); 	
18565	  إِصْطِدَامٌ			мн.	اتٌ					столкновение 	
18566	  تَصَادُمٌ									столкновение; коллизия; ~ طاسة ال см طَاسَةٌ 	
18567	  صِدَامٌ									столкновение; стычка; مسلّح ~ вооруженное столкновение; * ~ فرقة ال ударная бригада 	
18568	  صِدَامِىٌّ									ударный 	
18569	  صَدْمَةٌ			мн.	صَدَمَاتٌ					1) удар, толчок; العبوّة ~ отдача (при выстреле); 2) мед. шок; потрясение; عصبيّة ~ нервное потрясение; نفسيّة ~ психическая травма; 3) мн. нападки 	
18570	  مُصَادَمَةٌ			мн.	اتٌ					столкновение 	
18571	  صَدَىَ	I	а		صَدًى					ощущать сильную жажду; 	
18572	  أَصْدَى	IV								повторять, отражать звук; 	
18573	  تَصَدَّى	V								1) выступать; вызываться (что-л.) делать; приступать, браться, приниматься (за что لـ); идти (на что لـ);  2) ввязываться, вмешиваться (во что لـ)	
18574	  صَدًى			мн.	أَصْدَاءٌ					1) эхо, отголосок; 2) отклик; احدث ~ واسعا вызвать широкий отклик  كان لهذا الخبر ~ بعيد    это известие получило широкий отклик; ... لاقى ~ عند найти отклик у ...; 3) фольк. сова (якобы появляющаяся на могиле убитого и криком призывающая к мести)  	
18575	  صَدْيَانُ			ж.	صَدْيَا					жаждущий 	
18576	  (صرّ)									 	
18577	  صَرَّ	I	а/у		صَرٌّ					1)связывать; (завернутое в кусок материи) سرّ الدراهم класть деньги в сумку, кошелек; завязывать; 2) подвязывать вымя (верблюдице); * صرّ اذنه насторожиться, навострить уши;  	
18578	  صَرَّ	I	а/и		صَرِيرٌ		صِرَارٌ			1) скрипеть(о двери); издавать звук; صرّ على اسنانه скрипеть зубами; 2) шуметь, завывать (о ветре); صرّت الاذن в ухе звенит; 3)стрекотать,трещать о сверчке 	
18579	  أَصَرَّ	IV								1) настаивать,твердо стоять(на чем) упорствовать (в чём على ),   2) скрипеть(напр.о половицах)	
18580	  إِصْرَارٌ									настойчивость,упорство; ~ سبق ال -преднамеренность;      ~ قتل مسبوق ال  преднамеренное убийство 	
18581	  إِصْرَارِيَّةٌ									настоятельность 	
18582	  صَارُورٌ									холостяк 	
18583	  صَرَّارٌ									скрипучий; * الليل ~ сверчок 	
18584	  صُرَّةٌ			мн.	صُرَرٌ					1) свёрток; пакет; связка; мешочек; 2) кошелек, сумка (с деньгами); صرر النقود денежные суммы; ~ال или الحرمين ~ денежные суммы, посылаемые в г. Мекку во время хаджжа 	
18585	  صَرُورٌ			=	صَارُورٌ					 	
18586	  صَرِيرٌ									стрекот, стрекотание; скрип; шум; * الاسنان ~ скрежет зубов 	
18587	  صَرِيرَةٌ									хранимые в кошельке деньги 	
18588	  مُصِرٌّ									1) настаивающий; настойчивый; 2) настоятельный  	
18589	  صِرْبُ									собир. сербы 	
18590	  صِرْبِىٌّ									1. сербский; ال~ـة сербский язык; 2. серб 	
18591	  (صرح)									 	
18592	  صَرُحَ	I	у		صَرَاحَةٌ		صُرُوحَةٌ			1) быть ясным, явным;; 2) быть чистым (без примеси); 	
18593	  صَرَحَ	I	а		صَرْحٌ					разъяснять, объяснять; 	
18594	  صَرَّحَ	II								1)ясно, открыто говорить, высказывать, заявлять; делать заявление; декларировать; 2) разрешать, позволять; давать разрешение (на что بـ) 	
18595	  صَارَحَ	III								ясно, откровенно выражать свои мысли, говорить, заявлять; ـها بحبّه ~ он признался ей в любви 	
18596	  أَصْرَحَ	IV								заявлять; 	
18597	  تَصَرَّحَ	V								быть позволенным; 	
18598	  تَصَارَحَ	VI								постепенно выяснять; 	
18599	  إِنُصَرَحَ	VII								становиться ясным, явным 	
18600	  تَصْرِيحٌ				تَصَارِيحُ		تَصْرِيحَاتٌ			1) открытое объяснение; заявление, декларация; ~ افضى بـ или ~ ادلى بـ сделать заявление; لم يقل عن هذا لا ~ـا يلا تلميحا он не сказал об этом ни открыто, ни намеком; 2) разрешение, позволение 	
18601	  صَرَاحٌ				صُرَاحٌ					1) ясный, явный, очевидный; 2) чистый, неподдельный; 	
18602	  صَرَاحَةٌ									ясность, явность; откровенность; النيّة ~ искренность; صراحة ً ясно, явно; открыто, откровенно; بـ открыто, откровенно, напрямик 	
18603	  صَرْحٌ			мн.	صُرُوحٌ					1) большое здание, замок, дворец; башня; من الورق ~ карточный домик; بنى عليه صروح الآمال образн. возлагать надежды на кого-л.; بنى ~ الرخاء و الرفاهية мечтать о преуспеянии и комфорте 	
18604	  صَرِيحٌ			мн.	صُرَحَاءُ					1) говорящий ясно; 2) ясный, явный, определенный; بذاته ~ очевидный; ـا~ ясно; 3) открытый, откровенный, искренний; ـا~ открыто; 4) чистый;  الصرحاء العرب чистокровные арабы; 	
18605	  مُصَارَحَةٌ									откровенность; ~ فى откровенно 	
18606	  صَرَخَ	I	у		صُرَاخٌ		صَرِيخٌ			1) кричать, вопить, плакать, звать на помощь (кого بـ);    بالويل و الثبور و فظائم الامور ~ поднять бучу; * بطنه من الجوع ~ быть очень голодным	
18607	  تَصَارَخَ	VI								кричать вместе с другими; кричать друг на друга; 	
18608	  إِسْتَصْرَخَ	X								1) кричать, звать на помоць; 2) добиваться криком (чего-л.) 	
18609	  صَارِخٌ									1. 1) кричащий, вопиющий;  ~ تناقض вопиющее противоречие; ~ كذب вопиющая ложь; 2) резкий; острый; ~دليل яркий довод; 2. крикун 	
18610	  صَرُوخٌ			мн.	صَارُوخَةٌ	мн.	صَوَارِيخُ			1) ракета; ال~ البالمتيكىّ العابر القارّات баллистическая трансконтинентальная ракета;  ضد البصواريخ ~ антиракета; كُلّىّ ~ глобальная ракета; ال~ متعدّد المراحل многоступенчатая ракета;   موجّه   عبى   القارّاب   ~   или قاطع القارّات ~ трансконтинентальная ракета; ال~ الناقل  ракетоноситель; صواريخ ذات الرؤوس النوويّة ракеты с ядерными боеголовками; الصواريخ (النى تطلق) من الارض الى الارض ракеты (класса) " земля земля"; الصواريخ (النى تطلق) من الجوّ الى الجوّ ракеты (класса) "воздух воздух";~ الطابق الثانى من ال   вторая ступень ракеты; 2) фейерверк 	
18611	  صَرُوخِىٌّ									ракетный; بسرعة ~ـة со скоростью ракеты; الحرب ال~ـة النوويّة ракетно-ядерная война; اسلحة ~ـة ракетное оружие; قاعدة ~ـة ракетная база; قنبلة ~ـة  ракетный снаряд; ~ محرّك  ракетный двигатель; ~ مركب ракетный корабль 	
18612	  صَرَّاخٌ									1. кричащий; 2. 1) крикун; 2) павлин 	
18613	  صُرَاخٌ									крики, плач, вопли 	
18614	  صَرْخَةٌ			мн.	صَرَخَاتٌ					крик, вопль; зов; ذهبت توسّلاته صرخةً فى واد و نفخةً فى رماد образн. его мольбы были гласом вопиющего в пустыне 	
18615	  صَرِيخٌ									صُرَاخٌ = 	
18616	  (صرد)									 	
18617	  أَصْرَدَ	IV								метко попадать (стрелой в цель) 	
18618	  صُرَّادٌ									облако, туча (без дождя) 	
18619	  صَرْدٌ									сильный холод, стужа 	
18620	  صَرْصَرَ									1) трещать, стрекотать, скрипеть; 2) пронзительно кричать,завывать(о ветре) 	
18621	  صِرْصَارٌ			мн.	صَرَاصِيرُ					таракан 	
18622	  صَرْصَرٌ									сильный (о ветре) ريح ~ عاتية очень сильный ветер 	
18623	  صُرصُرٌ			мн.	صَرَاصِرُ					сверчок 	
18624	  صَرْصَرَةٌ									трескотня, стрекот; скрип, скрипение 	
18625	  صُرصُورٌ		1	мн.	صَرَاصِيرُ					таракан 	
18626	  صُرصُورٌ		2							~ الاذن :   мочка уха	
18627	  صِرَاطٌ									коран. путь, дорога (ср. سِرَاطٌ);  ال~ المستقيم правильный путь; ... وجد ~ـا مستقيما فى  перен. найти правильный путь в...; ضلّ عن الـ~ المستقيم сбиться с правильного пути	
18628	  صَرَعَ	I	а		صَرْعٌ					1) сваливать, сбрасывать; 2) сразить, поразить, побороть; 3) пугать; 4) страд.страдать эпилепсией; 5) быть одержимым; 	
18629	  صَرَّعَ	II								валить на землю, сбивать с ног; 	
18630	  صَارَعَ	III								бороться, вступать в единоборство; 	
18631	  تَخَارَعَ	IV								бороться друг с другом; 	
18632	  إِنْصَرَعَ	VII								1) быть напуганным; 2) быть бешенным, беситься; 	
18633	  إِصْطَرَعَ	VIII								бороться, биться 	
18634	  إِصْطِرَاعٌ									борьба 	
18635	  صِرَاعٌ			мн.	اتٌ					борьба, единоборство; الـ~ الطبقىّ классовая борьба; حياة الو موت ~ борьба не на жизнь, а на смерть 	
18636	  صُرَاعٌ									мед. эпилепсия; 	
18637	  صِرَاعَةٌ									борьба (вид спорта) 	
18638	  صَرْعٌ									мед. эпилепсия; 	
18639	  صَرَعٌ									бешенство 	
18640	  صُرْعٌ									повод, узда 	
18641	  صَرِيعٌ			мн.	صَرْعَى					1)поверженный, сраженный; мертвый; خرّ ~ـا он упал замертво; 2) обуреваемый (чем-л.); находящийся во власти (чего-л)  اليأس والقنوط ~ охваченный полным отчаянием 	
18642	  مُصَارِعٌ									1. борющийся; 2. борец; атлет 	
18643	  مُصَارَعَةٌ									борьба, единоборство; бой; الثيران ~ бой быков; حرّة ~ вольная борьба; رومانيّة ~ классическая борьба; يابانيّة ~ японская борьба 	
18644	  مِصْرَاعٌ			мн.	مَصَارِيعُ					1)створка двери; فتح الباب على ~ـيه растворить двери настежь; 2) полустишие 	
18645	  مَصْرَعٌ		1	мн.	مَصَارِعُ					1) гибель, трагическая смерть; لقى ~ـه трагически погибнуть; 2) арена боя, театр военных действий 	
18646	  مَصْرَعٌ		2	мн.	مَصَارِعُ					смертельное место ( часть тела, ранение которой смертельно) 	
18647	  مَصْرُوعٌ									1. 1) больной эпилепсией; 2) сраженный,погибший (от чего-л.); 2. жертва (чего-л.);  المجدّرات ~ жертва наркотиков 	
18648	  (صرف)									 	
18649	  صَرَفَ	I	и	1	صَرْفٌ					1) расходовать, тратить; الوقت ~ проводить время;   ... العناية (الاهتمام) فى ~  уделять внимание (чему-л);    صُرِفَ страд. быть занятым (чем الى  ).      2) выдавать (билет).   3) выплачивать, отпукать (деньги кому الى , لـ)   4) менять (деньги);  " "5) отклонять (от чего عن );   ... النظر عن ~ не обращать внимания на...; من عمله ~ увольнять с работы; 6) отговаривать (от чего عن );      7) отводить (воду); المياه من الاراضى ~ дренировать, осушать почву; 8) разгонять (толпу); 9) отпускать, отсылать (слугу); 10) грам. склонять; спрягать; "	
18650	  صَرَفَ	I	и	2	صَرِيفٌ					скрипеть (о двери) 	
18651	  صَرَّفَ	II								1) сбывать, продавать (товары); 2) спускать (воду); производить дренаж; осушать; 3) мед. заставлять рассасываться (опухоль); 4) выполнять, исполнять, отправлять; решать (дела); 5) менять (деньги); 6) предоставлять свободу действий (в чем فى);  7) пускать в обращение; 8) грам. склонять; спрягать; 	
18652	  أَصْرَفَ	IV								отпускать, отсылать (слугу);  	
18653	  تَصَرَّفَ	V								1) полновластно распоряжаться(чем ب );                                                     действовать, поступать по своему усмотрению; проявлять произвол; 2) находить выход(куда الى - напр.о парах); 3) грам. склоняться, спрягаться, изменяться по флексиям или окончаниям; 	
18654	  إِنْصَرَفَ	VII								1) уходить, удаляться; направляться (куда الى)              2) проходить, миновать  ( о времени);   3) предаваться (чему); приступать ( к чему الى);   الى السياسة ~ отдаться политике; 4) быть напрвленным  (на что الى об энергии);5) расходоваться, тратиться; расходиться, иметь сбыт (о товаре); 6) отходить, отказываться (от чего من); прекращать, бросать (что عن);    عن الزراعة ~ бросить занятие земледелием; 7) быть выданным (о документе, деньгах); 8) грам. склоняться (по трем падежам); 	
18655	  إِسْتَصْرَفَ	X								молить об отвращении (напр. опасности) 	
18656	  إِنْصِرَافٌ									1) уход, отход; 2) отказ (от чего عن) 	
18657	  تَصَارِيفُ		мн.							мн. : (الدهر(القدر ~  превратности судьбы 	
18658	  تَصَرُّفٌ		мн.							1) распоряжение; تحت ~ الوزير в распоряжении министра; تحت ~ الاستعمار под властью империализма; وضع تحت ~ـه предоставлять в чье-л. распоряжение; ~مطلق ال облеченный полной свободой действий 2) самостоятельное действие,  мероприятие; 3) поведение; 4) самоуправство, самовластие; правонарушение;  ~ب свободно, произвольно; النهر~ выход реки из берегов 	
18659	  تَصْرِيفٌ			мн.	تَصَارِيفُ					1)сбыт; 2) отвод; المياه ~ отвод воды, дренаж; 3)выполнение, отправление الشؤون ~ или الامور ~ отправление (выполнение) дел; 4)  грам. склонение; спряжение; ~علم الـ наука о словоизменении, морфология 	
18660	  صَرَّافٌ			мн.	صَيَارِفَةٌ					1) меняла; 2) кассир (банка, учреждения и т. п.); 3) сборщик налогов 	
18661	  صَرَّافَةٌ			мн.	اتٌ					кассирша; التذاكر ~ продавщица билетов; кассирша  (напр. в кино) 	
18662	  صِرَافَةٌ									1) размен денег; 2) профессия кассира; 3) банковское дело 	
18663	  صَرْفٌ									1) размен; 2) расходование; отпуск (средств); уплата; 3) освобождение (слуги) по окончании работы; 4) осушение; отвод воды, дренаж; ~ الرىّ و ال орошение и дренаж; ~ ترعة ال выводной канал; 5) грам. склонение; спряжение; ~ ممنوع من ال несклоняемый; ~ علم ال наука о словоизменении, морфология; *...تـ النظر عن  невзирая на...; не говоря уже о... 	
18664	  صِرْفٌ									1) чистый;  ـا ~ в чистом виде; 2) простой 	
18665	  صَرْفِىٌّ									1. грамматический; морфологический; 2. грамматик 	
18666	  صَرْفِيَّةٌ									комиссионная плата за размен денег 	
18667	  صُرُوفٌ		мн.							мн. : (الدهر(القدر ~  превратности судьбы;  المفاوضات ~ перепетии переговоров	
18668	  صَرِيفٌ									скрип 	
18669	  صَيْرَفَةٌ									банковое (банковское) дело 	
18670	  صَيْرَفِىٌّ			мн.	صَيَارِفَةٌ	мн.	صَيْرَفِيَّةٌ			1) меняла; 2) банкир 	
18671	  مُتَصَرِّفٌ		1							грам. изменяющийся по флексиям; اللعات الـ ~ ـة флективные языки 	
18672	  مُتَصَرِّفٌ		2							правитель, начальник уезда, округа; لواء بعداد ~  губернатор провинции г. Багдада 	
18673	  مُتَصَرِّفِيَّةٌ			мн.	اتٌ					мутасаррифийя (административный округ, уезд) 	
18674	  مَصْرِفٌ		1							1) сбыт; 2) расход 	
18675	  مَصْرِفٌ		2	мн.	مَصَارِفُ					банк; банкирская контора; ~ صاحب ال  банкир 	
18676	  مِصْرَفٌ			мн.	مَصْرفٌ	мн.	مَصَارِفُ			выводной канал, канава для спуска воды; дренажная труба 	
18677	  مَصْرِفِىٌّ									банковский;  كفالة ~ ـة банковская гарантия; ~ مكتب  банковская контора; ورقة ~ـة банкнот; ~ شيك банковский чек 	
18678	  مَصْرُوفٌ		1							1) издержанный, истраченный; 2) занятый (чем الى);   ... كان ~ـا الى быть занятым чем-л.	
18679	  مَصْرُوفٌ		2							издержки, расход; الجيب ~  карманные расходы; خالص المصاريف  франко-; مصاريف البريد  почтовые расходы; مصاريف تأمين  страховые расходы; مصروفات الدعوى  или مصروفات القضيّة судебные издержки; وفى المصاريف покрыть сполна расходы 	
18680	  مُنْصَرَفٌ									1) место выхода, выход; 2) минование, прошествие; 3) уход; спасение, избавление; ~ ليس لنا عنه от этого нам нет спасения ; 4) сбыт 	
18681	  مُنْصَرِفٌ									грам. изменяемый, склоняемый по трем падежам; ~ غير  изменяемый, склоняемый по двум падежам; ~ اسم غير двухпадежное имя 	
18682	  (صرم)									 	
18683	  صَرَمَ	I	и		صَرْمٌ		صُرْمٌ			1) отрезать, отсекать, отделять; 2) расставаться, порывать отношения; 3) оставаться; проводить (время где فى)  	
18684	  صَرُمَ 	I	у		صَرَامَةٌ 					   1) быть строгим, суровым; быть резким; быть жестоким; 2) быть острым;	
18685	  صَرَّمَ	II								порывать отношения, расставаться; 	
18686	  صَارَمَ	III								прекращать отношения; расставаться; 	
18687	  تَصَرَّمَ	V								оканчиваться, приходить к концу; проходить, истекать, протекать (о времени); 	
18688	  إِنْصَرَمَ	VII								1) проходить, истекать, протекать (о времени);  أَجَلُه ~  он скончался; 2) быть отделенным, отрезанным, отсеченным 	
18689	  صَارِمٌ			мн.	صَوَارِمُ					1) строгий,суровый; 2)острый (напр. меч); 3) жесткий 	
18690	  صَرَامَةٌ									1) строгость, суровость; 2) острота; 3) жесткость 	
18691	  صُرْمٌ		1							анат. прямая кишка, задний проход (ср. سُرْمٌ) 	
18692	  صُرْمٌ		2		صَرْمٌ					разрыв, прекращение отношений 	
18693	  صُرَمَاتِىٌّ			мн.	صُرَمَاتِيَّةٌ					сапожник 	
18694	  صِرْمَايَةٌ			мн.	صَرَامِىُّ					ботинок, башмак 	
18695	  صَرْمَةٌ			мн.	صُرَمٌ					старый башмак 	
18696	  صِرْمَةٌ			мн.	صِرَمٌ					небольшое стадо 	
18697	  صَوَارِمُ									мн. перен. мечи 	
18698	  مُنْصَرِمٌ									истекший, прошедший 	
18699	  صَرَى	I	и		صَرْىٌ					идти впереди 	
18700	  صَارٍ			,	صَارِيَةٌ	мн.	صَوَارٍ	мн.	صَارِيَاتٌ	1) мачта; 2) шест; древко (знамени); 3) косяк (двери, окна) 	
18701	  أُصْطُبَّةٌ									см. алф. 	
18702	  مَصْطَبَةٌ			,	مِصْطَبَةٌ	мн.	مَصَاطِبُ			1) каменная площадка, терасса; زراعة المصاطب террасное земледелие; 2) каменная скамья, завалинка, мастаба 	
18703	  صَعُبَ	I	у		صُعُوبَةٌ					быть тяжелым,трудным, мучительным (для кого على);      	
18704	  صَعَّبَ	II								делать трудным, затруднять; тяготить; 	
18705	  تَصَعَّبَ	V								создавать затруднения, затруднять; 	
18706	  تَصَاعَبَ	VI								1) создавать затруднения (кому مع);   2) быть несговорчивым, упрямым;	
18707	  إِسْتَصْعَبَ	X								1) находить, считать трудным; 2) проявлять несговорчивость, непокорность 	
18708	  صَعْبٌ			мн	صِعَابٌ					тяжелый, трудный; الارضاء ~ тот, кому трудно угодить, привередливый; الاحتمال ~ трудно переносимый, несносный; المراس ~ упрямый, непокорный; عملة ~ـة  твердая валюта; صعاب мн. трудности 	
18709	  صُعُوبَةٌ									трудность, тяжесть 	
18710	  مَصَاعِبُ									мн. трудности, затруднения 	
18711	  صَعْتَرٌ									бот. тимьян 	
18712	  صَعِدَ	I	а		صُعُودٌ					1) подниматься, восходить; взлетать  (о самолете); السلّم ~ подниматься по лестнице;  الجبل ~ восходить на гору;  2) садиться  (на  трамвай и т.п.); 3) поднимать (что ب ); 	
18713	  صَعَّدَ	II								1) часть, долго подниматься, восходить; 2) испарять, возгонять, сублимировать; 3) переосмысливать (слова); 4) поднимать; ...( نظره الى (في ~  поднять свой взор на...; посмотреть на...; 5) отправляться в Верхний Египет; * الزفرات ~ вздыхать, испускать вздохи,  	
18714	  أَصْعَدَ	IV								1) поднимать, тянуть вверх; 2) издавать крики; 3) отправляться в Верхний Египет; 	
18715	  تَصَعَّدَ	V								1) подниматься; 2) испаряться; улетучиваться; 	
18716	  تَصَاعَدَ	VI								1) постепенно подниматься (о пламени, дыме); 2) подниматься вместе с другими; 	
18717	  إسْتَصْعَدَ	X								подниматься; السلّم ~ подниматься по лестнице 	
18718	  تَصَاعُدٌ									1) постепенный подъем; 2) эскалация;  	
18719	  تَصَاعُدِىٌّ									прогрессивный; ضرائب ~ـة прогрессивные налоги 	
18720	  تَصْعِيدٌ									1) поднимание; 2) эскалация; الحرب ~ эскалация войны; 3) испускание (вздохов); 4) возгонка, сублимация 	
18721	  صَاعِدٌ		1	мн.	صُعَّدٌ					поднимающийся, восходящий; فـ~ـا и выше *من الآن فـ~ا  отныне и впредь, в будущем 	
18722	  صَاعِدٌ		2	мн.	صَوَاعِدُ					геол. сталагмит 	
18723	  صُعُدٌ									высота; ا~ ввысь, вверх 	
18724	  صُعَدَاءُ									глубокий вздох; ~ تنفّس ال свободно вздохнуть, перевести дух 	
18725	  صَعْدَةٌ			мн.	صَعَدَاتٌ					1) возвышение, поднятие; 2) высокое место 	
18726	  صُعُودٌ									подъем, восхождение; взлет (самолета) ~ مضارب على  играющий на повышение (на бирже); ~ عيد ال или ~ خميس ال  рел. праздник вознесения 	
18727	  صُعُودِىٌّ									1) подъемный; 2) играющий на повышение (на бирже) 	
18728	  صَعِيدٌ			мн.	أَصْعِدَةٌ	мн.	صُعُدٌ	мн.	صُعُدَاتٌ	1) плоскогорье,  гористая поверзность; 2) перен. земля, почва, место; плоскость; сфера, область; اجتمع الناس فى ~ واحد люди собрались в одном месте; كلّهم فى ~ واحد  они все занимают одну и ту же позицию; على ال ~ الوطنىّ в национальном плане; على ال~ الدُّوَلىّ в области международных отношений; على ~ العلاقات السياسيّة в области дипломатических отношений;( فى ال~ الاقتصادىّ (الثقافىّ  в области экономики (культуры); فى ال~ عشرين جنيه в пределах 20 фунтов;... وضعه على ~ واحد مع  перен. ставить кого-л. на одну доску с... 	
18729	  مِصْعَدٌ			,	مِصْعَدَةٌ	мн.	مَصَاعِدُ			подъемщик, лифт 	
18730	  مَصْعَدٌ									эл. анод 	
18731	  مِصْعَدٌ				مِصْعَدَةٌ		مَصَاعِدُ			подъемщик, лифт 	
18732	  صَعِرَ	I			صَعَرٌ					1) быть искривленным (от отвращения - о лице); 2) взбеситься;  	
18733	  صَعَّرَ	II								искривлять;( وجهه (خدّه ~ искривить лицо, сделать гримасу (отвращения); 	
18734	  إِنْصَعَرَ	VII								быть бешеным 	
18735	  صَعْرَانٌ									бешеный 	
18736	  صَعَقَ	I	а		صَعْقٌ					1) поражать громом, молнией 2) оглушать,ошеломлять; 3) страд. быть изумленным (чем بـ); 	
18737	  أَصْعَقَ	IV								оглушать; лишать чувств 	
18738	  صَاعِقٌ									1) поражающий громом; 2) молниеносный; حرب ~ـة молниеносная война 	
18739	  صَاعِقَةٌ			мн.	صَوَاعِقُ					удар грома;  молния; ~ قوّات ال ударные войска; مانعة (شارى) الصواعق громоотвод; وقع نعى هذا الرجل وقع ال~ على العالم اجمع сообщение о смерти этого человека, как громом поразило всех 	
18740	  صَعَقٌ									гром, громыханье 	
18741	  صَعِقٌ									пораженный громом 	
18742	  مَصْقُوقٌ									пораженный громом; как громом пораженный 	
18743	  صُقْقُرٌ									икра (яички самок рыб) 	
18744	  أَصْعَلُ				صَعْلاَءُ		صُعْلَ			с небольшой головой 	
18745	  صَعْلٌ									1) микроцефал; 2) страус 	
18746	  تَصَعْلَكَ									1) становиться бедным, нищать; 2) бродить, шататься (по улицам), бродяжничать 	
18747	  تَصَعْلُكٌ									бродяжничество 	
18748	  صَعْلَكَةٌ									бедность, нищета 	
18749	  صُعْلُوكٌ				صَعَالِيكُ					1. бедный, нищий; 2. 1) бедняк; мн. голытьба; 2) оборваниц, бродяга, босяк; бездельник; 3) уст. разбойник 	
18750	  مُتَصَعْلِكٌ									1) обедневший, бедный; 2) бродяга 	
18751	  صَعْوَةٌ				صِعَاءٌ		صَعَوَاتٌ			зоол. королек 	
18752	  (صغر)									 	
18753	  صَغَرَ	I	у		صُغْرٌ					быть моложе (кого-л.); تصغره بعشرة اعوام она моложе его на десять лет;  	
18754	  صَغِرَ	I	а		صَغَرٌ	или	صَغُرَ	у	صِغَرٌ	1) быть малым, небольшим  2) быть малолетним 3)быть ничтожным 	
18755	  صَغَّرَ	II								1) уменьшать, сокращать; преуменьшать; 2) унижать; 3) грам.образовывать имя уменьшительное 	
18756	  أَصْغَرَ	IV								находить ничтожным, недооценивать 	
18757	  تَصَغَّرَ	V								становиться маленьким 	
18758	  تَصَاغَرَ	VI								1) притворяться маленьким, ничтожным; проявлять раболепие; 2) робеть; 	
18759	  إِسْتَصْغَرَ	X								считать небольшим, незначительным; пренебрегать (чем-л.); умалать; نفسه ~ чувствовать себя неважно 	
18760	  أَصْغَرُ				أَصَاغِرُ		صُغْرَى		صُغْرَيَاتٌ	1) меньший; самый малый; الدول الصغرى малые державы; الشرّين ~ меньшее из зол; النهاية الصغرى минимум; 2) младший; *ال~ان дв. язык и сердце; إن الانسان بـ~ـيه посл. о человеке судят по его языку и сердцу 	
18761	  تَصَاغُرٌ									раболепная покорность 	
18762	  تَصْغِيرٌ									1) уменьшение; ~ اسم ال грам. имя уменьшительное; ~ صيغة ال грам. словообразовательная формула имени уменьшительного (فُعَيْلٌ, فُوَيٍعِلٌ)  2) унижение, умаление; сокращение	
18763	  صَاغِرٌ									1) покорный; ا~ покорно, смиренно; 2) униженный 	
18764	  صَغَارٌ				صِغَارٌ					1) презрение, пренебрежение; 2) унижение; бесчестие 	
18765	  صَغَارَةٌ				صِغَارَةٌ					1) малый размер, ничтожность; малочисленность; неполноценность 2) смирение, покорность; 3) низость, униженность; 	
18766	  صِغَرٌ									небольшой размер; السنّ ~ малолетство; детство 	
18767	  صِغْرَةٌ									самый младший из детей 	
18768	  صَغِيرٌ				صِغَارٌ					1. 1) малый, маленький, небольшой; السنّ ~ малолетний; العقل ~ с детским умом, неумный; 2) мелкий; 3) молодой; 2. маленький ребенок 	
18769	  صُغَيَّرِ									нар. маленький 	
18770	  صَغِيرَةٌ				صَغَائِرُ					1) незначительное упущение, погрешность; небольшой грех; 2) мелочь; صغائر الامور мелочи 	
18771	  مُصَغَّرٌ									уменьшенный; فى صورة ~ ة в миниатюре 	
18772	  (صغو)									 	
18773	  صَغَا	I	у		صُغْوٌ		صُغُوٌّ			склоняться (к чему-л.); слушать (когоالى) 	
18774	  صَغِىَ	I	а		صَغْىٌ					صَغَا = 	
18775	  أَصْغَى	IV								внимать, слушать, выслушивать (кого الى);  الى صوت الشعب ~ прислушиваться к голосу народа	
18776	  إِصْغَاءٌ									1) слушание, выслушивание; 2) внимание 	
18777	  صَاغٍ				صَاغِيَةٌ					1. 1) слушающий; وجد اذنا صاغية образн. найти внимательного слушателя; 2) внимательный; اعار اذنا صاغية см اذن ;   2. слушатель	
18778	  مُصْغٍ				مُصْغِيَةٌ					صَاغٍ =  	
18779	  صَفَّ	I	а/у		صَفٌّ					распологать, ставить в ряд; укладывать; صفّ الحروف полигр. набирать; 	
18780	  صَفَّفَ	II								1) распологать в ряд, шеренгу; 2) приводить в порядок; الشعر ~ причесывать, укладывать волосы; 	
18781	  تَصَافَّ	IV								выстраиваться в ряд 	
18782	  إِصْطَفَّ	VIII								1) выстраиваться, строиться, становиться в ряд; 2) быть построенным в ряд 	
18783	  تَصْفِيفٌ									1) построение в ряд; 2) приведение в порядок; الشعر ~ причесывание, укладка волос 	
18784	  صَفٌّ			мн.	صُفُوفٌ					1) ряд, строй, шеренга;  صفوف طبقة العمّال ряды рабочего класса; صفّ ضابط унтер-офицер; ... وضعه فى صفّ واحد مع ставить кого-л. в один ряд с...; ... وفق صفّا واحدا ضدّ выступать единым строем против...; كان فى الصفوف الاولى быть в первых рядах; ضمّ (رصّ) الصفوف сплотить ряды; 2) разряд; 3) курс, класс (учащихся); 4) очередь, хвост.(... الوفوف فى صفّ طويل (فى انتظار длинный хвост, очередь (в ожидании...); * الزمن فى صفّه время работает на него; الحفّ فى صفّه право на его стороне; كان (وقف) من (فى) صفّه быть (выступать) на чьей-л. стороне 	
18785	  صَفَّافٌ									наборщик 	
18786	  صُفَّةٌ			мн.	صُفَفٌ					1) каменный выступ, каменная скамья; 2) полка, карниз; 3) навес, укрытие; 	
18787	  صَفِّىٌّ									рядовой; ординарный 	
18788	  مَصَفَّ			мн.	مَصَافُّ					1) ряд, линия; وسل الى مصافّ العلماء المشهورين стать в ряды знаменитых ученых; 2) полигр. верстатка 	
18789	  مِصْفَافٌ									полигр. линотип 	
18790	  مُصَفَّفٌ			мн.	اتٌ					полигр. матрица 	
18791	  مُصَفِّفٌ									наборщик 	
18792	  صَفَحَ	I	а		صَفْحٌ					1) прощать (кому عن )   2) делать плоским; 3) покрывать металлом	
18793	  صَفَّحَ	II								1) делать плоским; прокатывать; الحديد ~ прокатывать железо; 2) разбивать на пластинки; 3) накладывать (золото, серебро); 4) обивать металлом, покрывать броней, бронировать; 5) ковать мечи; 	
18794	  صَافَحَ	III								1) пожимать руку, здороваться за руку; ـه باليد ~ пожать кому-л. руку; 2) показываться; идти, двигаться навстречу; 3) слегка коснуться, пахнуть (о ветре,  запахе и т. п.);  	
18795	  تَصَفَّحَ	V								1) внимательно смотреть, рассматривать; перелистывать; 2) быть разбитым на пластинки; 	
18796	  تَصَافَحَ	VI								обмениваться рукопожатиями; 	
18797	  إِسْتَصْفَحَ	X								1) просить прощение, извиняться; 2) полигр. печатать со стереотипа 	
18798	  تَصْفِيحٌ									бронирование; броня 	
18799	  صَفَّاحٌ									прощающий; великодушный 	
18800	  صُفَّاحٌ									собир. каменные плитки; الحقول ~ полевой шпат 	
18801	  صَفْحٌ		1							прощение 	
18802	  صَفْحٌ		2		صُفْحٌ	мн.	صِفَاحٌ			1) поверхность;  2) бок;склон горы; ضرب عنه ~ ـا  не обращать внимания; обходить молчанием 	
18803	  صَفْحَةٌ			мн.	صَفْحَاتٌ					1) лицо; лицевая сторона(чего-л.); بيّض (سوّد) ~ـه обелять (чернить) кого-л.; 2)страница; بيضاء ~ чистая страница; بدأ على ~ بيضاء начать какое-л. дело (букв. начать с чистой страницы); 3)поверхность,зеркало( воды); على ~ الماء на поверхности воды 	
18804	  صَفُوحٌ									прощающий, великодушный 	
18805	  صَفِيحٌ									1) олово; 2) жесть (белая); ~ مشغولات من ال  изделия из жести 	
18806	  صَفِيحَةٌ				صَفَائِحُ					1) жестянка, банка, коробка; 2) бидон; 3) лист; плита; пластина; الصمام ~  анод радиолампы; صفائح الجبنة круги, бруски сыра; صفائ السقوف кровельное железо; صفائح المعادن  прокат (металлические изделия); 4 клинок (меча); 5) сафиха (запеченная лепешка со слоем мяса сверху) 	
18807	  مُصَافَحَةٌ									рукопожатие 	
18808	  مُسْتَصْفَحٌ									стереотипный; طبعة ~ـة стереотипное издание 	
18809	  مُصَفَّحٌ									1) обитый металлом, металлическими пластинами; 2) бронированный; سيّار ~ـة бронированная автомашина; броневик; ~ قطار бронированный поезд, бронепоезд; فرقة ~ـة моторизованная дивизия; 3) плоский; الرأص ~ долихоцефальный 	
18810	  مُصَفَّحَةٌ									1) бронемашина; 2) полигр. стереотип 	
18811	  مِصْفَاحٌ				مَصَافِيحُ					прокатный стан 	
18812	  صَفَدَ	I	и		صَفْدٌ					связывать; накладывать оковы; باغلال ~ заковать в цепи; 	
18813	  صَفَّدَ	II								связывать; накладывать оковы; باغلال ~ заковать в цепи; 	
18814	  أَصْفَدَ	IV								связывать; накладывать оковы; باغلال ~ заковать в цепи; 	
18815	  صَفَدٌ		,		صِفَادٌ	мн.	أَصْفَادٌ			цепь, оковы; اليدين ~ наручники; 	
18816	  (صفر)									 	
18817	  صَفَرَ	I	и		صَفِيرٌ					1) свистеть, свистать, 2) завывать(о ветре); 3) шипеть(о змее); 	
18818	  صَفِرَ	I	а		صَفْرٌ					быть пустым,свободным; 	
18819	  صَفَّرَ	II								1) свистеть, давать свисток (о пароходе); 2) шипеть ( о змее); 3) освистывать; 4) окрашивать в желтый цвет; 5) опорожнять, освобождать; 	
18820	  أَصْفَرَ	IV								1) делать пустым, опорожнять; 2) беднеть; 	
18821	  إِصْفَرَّ	IX								1) желтеть; 2) бледнеть ( о лице); 	
18822	  أَصْفَرُ			ж.	صَفْرَاءُ	мн.	صُفْرٌ			1) желтый; 2)бледный; *النقابات الصفراء  желтые профсоюзы; ال~الرنّان  золото; الصفراء золото; الاصفران дв. золото и шафран; الحمّى الصفراء желтая лихорадка; ~الهواء ال мед. холера; ابنسامة صفراء кислая улыбка 	
18823	  إِصْفِرَارٌ									1) желтизна; 2) бледность 	
18824	  صَافِرٌ									1. свистящий; 2. свистун 	
18825	  صَفَارٌ									1) желтизна, желтый цвет; البيض ~ желток; ~ ابو мед. желтуха; 2) тж. الشمس ~ вечернее время (незадолго до захода солнца); вечерняя заря 	
18826	  صُفَارٌ									желтизна, желтый цвет 	
18827	  صَفَّارٌ									медник-литейщик (меди) 	
18828	  صَفَّارَةٌ				صَفَّارَاتٌ		صَفَافِيرُ			свисток; сирена; الرعاة ~ свирель; اطلقت صفّارات الانذار страд. была объявлена воздушная тревога 	
18829	  صُفَّارِيَّةٌ				اتٌ					иволга 	
18830	  صَفَرٌ		1		صَفَرُ					тж. الخير ~ сафар (второй месяц лунного календаря - 29 дней) 	
18831	  صَفَرٌ		2							1) мед. желтуха; 2) кишечные глисты, аскариды 	
18832	  صَفْرٌ		1							свист 	
18833	  صَفِرٌ				صَفْرٌ	2				пустой; (الايدى  (اليدين ~ с пустыми руками 	
18834	  صِفْرٌ				أَصْفَارٌ					1) нуль, ноль; ~ تحت ال ниже нуля; ~ فوق ال выше нуля; ال~ المطلق абсолютный нуль; ~ حصل على  или أخذ ~ا получить нуль ( соотв. получить кол - об ученике);   ~انطلق من начать с нуля ( на пустом месте); جمع الاصفار  складывать нули (ничего не получать в результате);   ~ فى الساعة ال воен. в ноль часов (начало напр. атаки);   ~ حدّد ساعة ال назначить момент для решительных действий; 2) ничто; ليس اكثرَ من ~ على اليسار  ноль без палочки (букв. он значит не больше, чем ноль слева)	
18835	  صُفْرٌ			,	صِفْرٌ					1) желтая медь, латунь; бронза; 2) золото 	
18836	  صَفْرَاءُ									1) желчь; ~ النهاب كيس ال мед. холецистит; ~ انعدام ال мед. ахолия; 2) золото 	
18837	  صَفْرَاوِىٌّ									желчный; الحمّة ال~ـة желтая лихорадка; ضحكة ~ـة язвительный смех 	
18838	  صُفْرَةٌ									1) желтизна, желтый цвет; 2) бледность 	
18839	  صَفَرِيَّاتٌ									мн. аскариды 	
18840	  صَفِيرٌ									1) свист; 2) свисток, гудок; ~ حروف ال фн. свистящие согласные (ص, س, ز)  مزعج ~ тревожный свисток	
18841	  صَفْصَفَ									причесывать, приводить в порядок (волосы) 	
18842	  صَفْصَافٌ									собир. бот. ивы; باكٍ плакучие ивы 	
18843	  صَفْصَافَةٌ			мн.	اتٌ					ива; مستحية ~ или باكية ~ плакучая ива 	
18844	  صَفْصَفٌ			мн.	صَفَاصِفُ					равнина; ~ قاع ровное, пустое место 	
18845	  صَفْصَفَةٌ									причесывание 	
18846	  صَفَعَ	I	а		صَفْعٌ					ударять по лицу, давать пощечину 	
18847	  صَفْعَةٌ			мн.	صَفَعَاتٌ					удар по лицу, пощечина 	
18848	  (صفق)									 	
18849	  صَفَقَ	I	и		صَفْقُ					1)хлопать,ударять; بجناحيه ~ махать крыльями ( о птице); 2) захлопывать(дверь); 3) бить по рукам, заключать соглашение, сделку; 4) переливать вино из сосуда в сосуд (для очистки), отмучивать, клеровать; الدم ~ мед. переливать кровь; 	
18850	  صَفُقَ	I	у		صَفَاقَةٌ					1) быть толстым, прочным; 2) быть бестыдным, наглым, бессовестным; 	
18851	  صَفَّقَ	II								1) хлопать, рукоплескать; аплодировать; صفقوا بملء ايديهم бурно аплодировать (кому-чему لـ)   بجناحيه ~ махать, хлопать крыльями;  2) приветствовать (кого-что لـ);   3) переливать из сосуда в сосуд; отмучивать, клеровать;	
18852	  أَصْفَقَ	IV								делать переливание крови; 	
18853	  إِنْصَفَقَ	VII								захлопываться ( о двери); 	
18854	  إِصْطَفَقَ	VIII								издавать звук, дребезжать (напр. о стеклах), трещать (о горящих дровах); шуметь (о волнах) 	
18855	  إِصْفَاقٌ									переливание (крови) 	
18856	  تَصْفِيقٌ									аплодисменты; ال~ العاصف или ال~ الحادّ бурные аплодисменты 	
18857	  صِفَاقٌ				صُفُقٌ					1) соединительнотканная оболочка; перитональная оболочка, брющина; ~ التهاب الـ мед. перитонит, воспаление брюшины 	
18858	  صَفَاقَةٌ									1) толщина; 2) тж. الوجه ~ бессовестность, наглость, бесстыдство; بكلّ ~ ووقاحة   а) самым бессовестным образом; б) без стыда и совести	
18859	  صَفْقٌ									1) хлопанье; الباب ~ хлопанье двери; 2) переливание; الدم ~ переливание крови 	
18860	  صَفْقَةٌ				صَفَقَاتٌ					сдела, коммерческое соглашение; ~ عقد заключить сделку; رابحة ~ выгодная (прибыльная) сделка; خاسرة ~ убыточная (невыгодная) сделка; المغبون ~ образн. обман, надувательство 	
18861	  صَفِيقٌ				صِفَاقٌ					1) толстый; 2) тж. الوجه ~ бессовестный, бесстыдный 	
18862	  مَصْفَقٌ				مِصْفَقٌ		مَصَافِقُ			биржа 	
18863	  مُصَفِّقٌ									1) аплодирующий; 2. мн. اتٌ тж. муз. трещотка 	
18864	  صَفَنَ	I	и		صُفُونٌ					1) бить копытом (о лошади); 2) думать, раздумывать; 	
18865	  صَافِنٌ									бьющий копытом (эпитет лошади); ~ جواد  отличная лошадь; 	
18866	  صَفَنٌ				أَصْفَانٌ					анат. мошонка 	
18867	  صَفِينَةٌ									бот. донской можжевельник 	
18868	  صِفَةٌ									см. وصف 	
18869	  (صفو)									 	
18870	  صَفَا	I	у		صَفْوٌ					1) быть чистым, прозрачным, ясным; 2) быть безоблачным; 	
18871	  صَفَّى	II								1)очищать, фильтровать, процеживать, рафинировать (сахар); 2) спускать (воду); осушать; 3) ликвидировать; الاوراق الماليّة ~ фин. разменять ценные бумаги на наличные деньги; *الخشب ~ строгать доску; 	
18872	  صَافَى	III								1) проявлять искренность (к кому - вин. п. или لـ)  2) одарять (кого чем بـ)	
18873	  تَصَفَّى	V								очищаться, фильтроваться;  	
18874	  تَصَافَى	VI								1)искренне относиться, любить друг друга; 2) примиряться; 	
18875	  إِصْطَفَى	VIII								выбирать, избирать; 	
18876	  إِسْتَصْفَى	X								1) конфисковать; забирать полностью, целиком; 2) очищать; 3) ликвидирова; 4) выбирать, отбирать; 5) превращать (имущество) в наличные деньги 	
18877	  إِسْتِصْفَاءٌ									конфискация 	
18878	  إِصْطِفَاءٌ									1) выбор; отбор; селекция; ال~ الطبيعىّ естественный отбор; ~ علماء ال селекционеры 	
18879	  إِصْطِفَائِىٌّ									1. селекционный; 2. селекционер 	
18880	  تَصَافٍ									1) искренняя дружба; 2) примирение 	
18881	  تَصْفَوِىٌّ									ликвидаторский 	
18882	  تَصْفِيَةٌ									1) очистка, очищение, фильтрация, процеживание; рафинирование; осветление (жидкости); 2) ликвидация; улаживание (вопроса); 3) спорт. отборочное соревнование; *~ فارة рубанок 	
18883	  صَافٍ			ж.	صَافِيَةٌ					1. чистый, прозрачный, ясный; безоблачный (о небе) ; صافى الايراد чистый доход; ~ ربح чистая прибыль; صالى النيّة простосердечный; 2. 1) нетто; 2) остаток 	
18884	  صَفَا									украшение женской прически (в виде золотых или серебряных монет) 	
18885	  صَفًا									собир. камни; скалы 	
18886	  صَفَاءٌ									1) чистота, прозрачность, ясность; безоблачность (неба); 2) искренность; 3) спокойствие, безмятежность; ~ العيش счастливая жизнь 	
18887	  صَفَاةٌ			мн.	صَفَواتٌ					камень 	
18888	  صَفْوٌ									1) чистота, прозрачность, ясность; безолбачность (неба); 2) искренность 	
18889	  صَفْوَةٌ									1) отбор; 2) все лучшее; ال~ المختارة самое лучшее; زبائنه ~ чьи-л. наилучшие клиенты (покупатели); *و ~ القول одним словом 	
18890	  صَفِىٌّ			мн. 	أَصْفِيَاءُ					1. чистый, ясный, прозрачный; 2. мн. أَصْفِيَاءُ избранник; искренний друг 	
18891	  مُصَافَاةٌ									чистота, искренность взаимных отношений 	
18892	  مُصْطَفًى									1. избранный; отборный; 2. и. собств. м. Мустафа 	
18893	  مُصَفًّى									очищенный; чистый 	
18894	  مُصَفٍّ			ж.	مُصَفِّيَةٌ					ликвидатор 	
18895	  مِصْفَاةٌ			мн.	مَصَافٍ					1) фильтр; تكرير النفط ~ фильтр (установка) для очистки нефти; الزيت ~ масляный фильтр; 2) сито, дуршлаг 	
18896	  (صقب)									 	
18897	  صَاقَبَ	III								1) находиться поблизости; 2) быть близким, сродным 	
18898	  مُصَاقَبَةٌ									близость, родство 	
18899	  صَاقُورٌ			мн.	مَوَاقِيرُ					кирка 	
18900	  صَاقُورَةٌ			мн.	صَوَاقِيرُ					1) анат. верхняя внутренняя часть черепной коробки; 2) кирка 	
18901	  صَقَّارٌ									сокольничий 	
18902	  صَقْرٌ			мн.	صُقُورٌ	,	أَصْقُرٌ			сокол, балабан; ястреб; الليل ~ зоол. козодой;  الناموس ~ зоол. стрекоза 	
18903	  (صقع)									 	
18904	  صَقَعَ	I	а		صُقَاعٌ	,	صَقِيعٌ			1) петь (о петухе), кукарекать; 2) страд. мерзнуть; охлаждаться;  	
18905	  صَقَّعَ	II								замерзать, промерзать 	
18906	  أَصْقَعُ									лжец 	
18907	  صَاقٍعٌ			=						лжец 	
18908	  صُقَاعٌ									пение петуха 	
18909	  صِقَاعٌ			мн.	صُقُعٌ	,	أَصْقِعَةٌ			покрывало (лица женщины); الغاز ~ противогаз 	
18910	  صُقْعٌ			мн.	أَصْقَاعٌ					1) место, участок земли; 2) район, местность, область; земля; территория 	
18911	  صَقْعَانٌ									промерзший, замерзший 	
18912	  صَقْعَةٌ									сильный холод, стужа 	
18913	  صَقِيعٌ									1) мороз; 2) лед 	
18914	  مِصْقَعٌ			мн.	مَصَاقِعُ					красноречивый, блестящий (об ораторе)  	
18915	  صَقَلَ	I	У		صَقْلٌ					1) полировать, придавать блеск; наводить лоск; 2) перен. утончать; 3) перен. закалять;ـته التجربة ~   (التجارب) опыт закалил его; 	
18916	  إِنْصَقَلَ	VII								быть отполированным, отполировываться 	
18917	  صِقَالٌ									полировка 	
18918	  صَقَّالٌ									полировщик 	
18919	  صَقَالَةٌ			,	صِقَالَةٌ	мн.	صَقَائِلُ			1) помост, подмостки; сходни; 2) леса (постройки); 3) подпорки (напр. для виноградной лозы) 	
18920	  صِقِلِّىٌّ									1. сицилийский; 2. сицилиец 	
18921	  صَقِيلٌ									блестящий, глянцевый, глянцевитый 	
18922	  صَيْقَرٌ			мн.	صَيَاقِلَةٌ	,	صَيَاقِلُ			полировщик 	
18923	  مِصْقَلَةٌ			мн. 	مَصَاقِلُ					инструмент для полировки 	
18924	  مَصْقُولٌ									отполированный, глазированный; блестящий, глянцевый, атласный; ~ ورق веленевая бумага 	
18925	  صَقْلَبِىٌَ			мн	صَقَالِبَةٌ					славянин 	
18926	  صَكَّ	I	у/а		صَكٌّ					1) запирать (дверь); 2) бить, ударять; صدره ~ колотить себя в грудь;  	
18927	  إِصْطَكَّ	VIII								стучать (о зубах) дрожать (о коленях) 	
18928	  صَكٌّ				صُكُوكٌ		صِكَاكٌ			1) акт, документ; расписка; الاتّهام ~ обвинительный акт; الانتداب ~ документ на мандат; البيع ~ запродажная запись; 2) чек; مصرفىّ ~ банковский чек 	
18929	  صَكَّةٌ									разгар, высший предел (тепла, холода); الشتاء ~ зимняя стужа; الصيف ~ летний зной 	
18930	  صَلَّ	I	и/а		صَلِيلٌ					звенеть, лязгать, звякать 	
18931	  صِلٌّ				أَصْلاَلٌ		صِلاَلٌ			змея (ядовитая); مصرىّ ~ кобра 	
18932	  صَلِيلٌ									звон, лязг, звяканье 	
18933	  (صلب)									 	
18934	  صَلَبَ	I	и		صَلْبٌ					1) распинать; 2) подпирать;  	
18935	  صَلُبَ	I	у		صَلاَبَةٌ					быть жёстким, твердым, прочным, крепким; быть солидным; 	
18936	  صَلَّبَ	II								1) делать твердым, крепким, жестким, прочным; укреплять; 2) творить крестное знамение, креститься; 3) подпирать; القلب ~ ожесточать;  	
18937	  تَصَلَّبَ	V								1) отвердевать, становиться крепким; 2) застывать, коченеть (о трупе) 3) деревенеть (о частях тела); 4) проявлять твердость, жесткость, упрямство (в чем فى); 	
18938	  تَصَالَبَ	VI								скрещивать (руки) 	
18939	  تَصَلُّبٌ									затвердение, отвердение; الاذن الداخليّة ~ мед. отосклероз;  ال~ التاجىّ  мед. склероз коронарных сосудов; الشرايين ~ или شريانىّ ~ мед. артериосклероз  	
18940	  صَالِبٌ									тж. حمّى صالب лихорадка, сопровождающаяся высокой температурой и ознобом 	
18941	  صَلاَبَةٌ									1) твердость, жесткость; прочность, крепость; 2) упорство; الرأى ~ упрямство; العود ~ непреклонность 	
18942	  صَلْبٌ									распятие; 	
18943	  صَلَبٌ									1) анат. позвоночник; 2) костный мозг 	
18944	  صُلْبٌ		1		صَلِبٌ					твердый, прочный, крепкий; солидный; الرأى ~   (الرفبة) упрямый; твердолобый	
18945	  صُلْبٌ		2		أَصْلاَبٌ					1) спинной хребет, позвоночник; 2) поясница, крестец; 3) текст; сущность; сердцевина; الكتاب ~ текст книги; البيان ~ текст заявления; الموضوع ~ сущность темы; المعاهدة ~ текст договора; *اللغة العربيّة ~ словарный запас (состав) арабского языка; فى اصلاب التاريخ в недрах (глубинах) истории; ابن ~ـه его родной сын; من ~ـه و دمه от плоти и крови его 	
18946	  صُلْبٌ		3							сталь; لا بصدأ ~ нержавеющая сталь. 	
18947	  صَلْبَةٌ									подпорка, опора 	
18948	  صُلْبَةٌ									анат. склера 	
18949	  صُلْبِىٌّ									стальной 	
18950	  صَلِيبٌ		1	мн.	صُلُبٌ	мн.	صُلْبَانٌ			1) крест;   ال ~ الاحمر  Красный Крест اسود ~  или معقوف ~ свастика; ~ عود ال  а) рел. древо креста; б) бот. пион; ~ عيد ال рел. праздник воздвижения; 2) крестное знамение; ~ يوم ال   день окончания разлива Нила; 	
18951	  صَلِيبٌ		2							1) сильный; 2) твердый, жесткий; ~ ماء жесткая вода; 3) чистого происхождения; ~ هو عربىّ он чистокровный араб 	
18952	  صَلِيبَةٌ									чистота происхождения; عربىّ صليبةً чистокровный араб 	
18953	  صَلِيبِىٌّ									1. крестовый; الحروب ال~ـة крестовые походы; 2. крестоносец 	
18954	  صَلِيبِيَّاتٌ									мн. бот. крестоцветные 	
18955	  مُصَلَّبٌ			мн.	اتٌ					перекресток (дорог); 	
18956	  مَصْلُوبٌ									1) распятый; 2) подпёртый; 	
18957	  صَلُتَ	I	у		صُلُوتَةٌ					быть гладким и блестящим; 	
18958	  أَصْلَتَ	IV								обнажать (напр.шпагу); 	
18959	  صُلَّجَةٌ				صُلَّجَاتٌ		صُلَّجٌ			кокон 	
18960	  صَوْلَجَانٌ									см. алф. 	
18961	  صَلَحَ	I	а		صَلاَحٌ	или	 صَلُحَ	у	صُلُوحٌ	1) быть хорошим, правильным; быть в порядке; быть годным, подходящим, годиться  (для чего ل );   2) быть благочестивым, набожным; 3) улучшаться;	
18962	  صَلَّحَ	II								1) улучшать, делать годным, подходящим; поправлять, исправлять приводить в порядок; الاراضى ~ проводить мелиорацию; 2) чинить, ремонтировать; 	
18963	  صَالَحَ	III								 мириться, примиряться; 2) заключать мир ( с кем مع ); мирить (кого с кем بين); 	
18964	  أَصْلَحَ	IV								1) улучшать, делать (при)годным, улаживать; исправлять, поправлять; الخطأ ~ исправить ошибку; 2) ремонтировать; 3) реформировать; 4) мирить, примирять ( кого بين ); 	
18965	  تَصَلَّحَ	V								1) становиться годным; исправляться; 2) ремонтироваться;  	
18966	  تَصَالَحَ	VI								мириться друг с другом; 	
18967	  إِنْصَلَحَ	VII								1) улучшаться, приходить в порядок; 2) исправляться (о преступнике);  	
18968	  إِصْطَلَحَ	VII								1) улучшаться, исправляться; 2) мириться (с кем مع);   3) соглашаться (с кем-чем); сговариваться, уславливаться (о чем على); принимать (что على)	
18969	  إِسْتَصْلَحَ	X								1) находить, считать (при)годным; 2) добиваться улучшения, исправления (чего-л.); الاراضى ~ проводить мелиорацию; الاراضى البكر ~ поднимать (осваивать) целинные земли 	
18970	  إَسْطِصْلاَحٌ									стремление к улучшению; الاراضى البكر ~ поднятие целинных земель 	
18971	  إصْطِلاَحٌ				اتٌ					1) условность, общая договоренность; обычное словоупотребление; ـا~ условно; 2) специальное выражение; термин; الـ~ الديوانىّ канцелярский язык; ال~ التلغرافىّ телеграфный код 	
18972	  إِصْطِلاَحِىٌّ									1) условный; اغة ~ـة условный язык; 2) идиоматический; 3) технический 	
18973	  إِصْلاَحٌ			мн.	اتٌ					1) улучшение, исправление; ремонт; الاراضى ~ мелиорация; البد ~ мелкий (ручной) ремонт; 2) реформа; ال~ الزراعىّ аграрная (земельная) реформа 	
18974	  إِصْلاَحِىٌّ									1. 2) исправительный; 2) реформистский; 2. реформист; ال~ـون الاشتراكيّون социал-реформисты 	
18975	  إِصْلاَحِيَّةٌ									1) реформизм; 2) исправительное заведение; الاحداث ~ исправительный дом для малолетних преступников 	
18976	  تَصَالُحٌ									примирение 	
18977	  تَصْلِيحٌ				اتٌ					починка, ремонт; تصليحات كلّيّة капитальный ремонт; تصليحات مركّبة средний ремонт; مصنع ~ السيّارات авторемонтный завод; الاراضى ~ мелиорация 	
18978	  صَالِحٌ		1	мн.	صُلَحَاءُ					1) хороший, благой, добрый; правильный, исправный; 2) мн. صُلَحَاءُ праведный, благочестивый;   3) (при)годный  (к чему ل);  للمرور ~ пригодный для движения (о дороге) ; ... اصبح ~ـالـ стать пригодным, стать способным для...  	
18979	  صَالِحٌ		2	мн.	صَوَالِحُ					1) польза, интерес; لـ~ـه в чью-л. пользу (о решении суда); (صوالحه)   ضدّ ~ـه против его интереса (его интересов) ; ... من ~ـه ان в чьих-л. интересах; استغلّ الظروف لـ~ـه использовать обстоятельства в своих интересах;  2) доброе дело, благо; ال~ العامّ общее благо	
18980	  صَالِحَةٌ			мн.	اتٌ					доброе дело, благодеяние; 	
18981	  صَلاَحٌ									1) благо, добро; 2) благочестие, праведность; 3) (при)годность (к чему لـ);  ~ عدم непригодность	
18982	  صَلاَحِيَّةٌ				اتٌ					1) (при)годность, исправность (напр. тормозов); целесообразность; 2) полномочие, полнота власти; правомочность; прерогатива; компетенция; юрисдикция; ~ عدم а)непригодность, неисправность; б) неправомочность; حائز ال~ التامّة обладающий (облеченный) всеми полномочиями; ~ مطلق ال дип. полномочный 	
18983	  صُلْحٌ									мир, примирение; ~ قاضى الـ мировой судья; ~ محكمة الـ мировой суд; ~ مؤتمر الـ мирная конференция; ~ معاهدة الـ мирный договор; الـ~ التحفّظىّ  соглашение между несостоятельным должником и кредитором 	
18984	  صُلْحِىٌّ									мировой; примирительный 	
18985	  صُلُوحِيَّة		=		صَلاَحِيَّةٌ					 	
18986	  مُصَالِحٌ									примиритель 	
18987	  مُصَالَحَةٌ									заключение мира; примирение مؤقّتة ~ модус вивенди, modus vivendi 	
18988	  مُصْطَلَحٌ									1. договорный, общепринятый, обычный (عليه);   2. мн. اتٌ - термин, условное выражение; مصطلحات علميّة научные термины	
18989	  مُصْلِحٌ									1) реформатор; 2) соль (поваренная) 	
18990	  مَصْلَحَةٌ				مَصَالِحُ					1) тж. الـ ~ العامّة общее благо; 2) выгода, польза; дело; интерес; لـ~ فلان в пользу, в интересах такого-то; ? لـ~ من هذا  кому это на пользу?; кому это выгодно?; (ضدّ ~ـه)   جاء هذا فى ~ـه это оказалось в его интересах (не в его интересах); مصالح طبقة العمّال интересы рабочего класса; مصالح حيويّة жизненные интересы; ~صاحب الـ заинтересованное лицо (в чем فى); человек, у которого есть дело (к кому-л.); 3) отдел, ведомство, департамент, управление; التجارة و الصناعة ~ отдел торговли и промышленности;  الجمارك ~ таможенное управление; الصحّة ~ санитарное управление; الغاز ~ управление газовой сетью	
18991	  مَصْلَحِيَّةٌ									корыстная заинтересованность 	
18992	  أَصْلَخُ				صَلْخَاءُ		صُلْخٌ			глухой 	
18993	  صَلَخٌ									глухота 	
18994	  صَلَدَ	I	и		صُلُودٌ		صُلُودَةٌ			1) быть твердым, крепким, прочным; 2 )  быть чёрствым (о сердце); 	
18995	  أَصْلَدَ	IV								быть твердым; 	
18996	  تَصَلَّدَ	V								затвердевать 	
18997	  أَصْلَدُ				صَلْدَاءُ		صُلْدٌ			1) очень крепкий, твердый; 2) очень скупой 	
18998	  تَصَلُّدٌ									затвердение; ~ اسمنت مريع الـ быстротвердеющий цемент 	
18999	  صَلاَدَةٌ									твердость, крепость 	
19000	  صَلْدٌ			мн.	أَصْلَدٌ					твёрдый (о камне); القلب ~ жестокосердный; 	
19001	  صَلُودٌ									1) очень твердый, крепкий; 2) скаредный 	
19002	  صِلَّوْرٌ									зоол. морской угорь 	
19003	  صَلْصَلَ				تَصَلْصَلَ =					1) звенеть, звякать; греметь, 2) громыхать ( о телеге); 	
19004	  تَصَلْصَلَ		=		صَلْصَلَ					1) звенеть, звякать; греметь, 2) громыхать ( о телеге); 	
19005	  صَلاَصِلُ									мн. муз. систр, трещотка 	
19006	  صَلْصَالٌ									гончарная (белая) глина; 	
19007	  صَلْصَالِىٌّ									глинистый 	
19008	  صَلْصَلَةٌ									лязк; звон (напр. мечей); громыхание 	
19009	  صَلْصَةٌ				صَلْصَاتٌ		أَصْلاَصٌ			соус, подливка 	
19010	  صَلْطَحَ									делать плоским 	
19011	  مُصَلْطَحٌ									1) плоский; 2) мелкий, мелководный 	
19012	  صَلِعَ	I	a		صَلَعٌ					быть лысым; лысеть 	
19013	  أَصْلَعُ				صَلْعَاءُ		صُلْعٌ			лысый; плешивый 	
19014	  صَلَعٌ									лысина 	
19015	  صَلْعَةٌ		=		صَلَعٌ					лысина 	
19016	  صلعم									сокр. от صلّى الّه عليه وسلّم (см. صلو) 	
19017	  صَلِفَ	I	a		صَلَفٌ					хвастать, хвалиться (чем-л.); заноситься; 	
19018	  تَصَلَّفَ	V								хвастать, хвалиться (чем-л.); заноситься; 	
19019	  صَلاَفَةٌ				صَلَفٌ					хвастовство; самомнение; заносчивость; ~ فى или ~ بـ заносчиво 	
19020	  صَلِفٌ									1. 1) хвастливый; 2) безвкусный (о пище); 2. мн. صُلَفَاءُ хвастун 	
19021	  صَلَمَ	I	у,и		صَلْمٌ					отрывать, отрезать (ухо); увечить 	
19022	  أَصْلَزُ				صَلْمَاءُ		صُلْمٌ			с отрезанным ухом 	
19023	  صِلَةٌ									см. وصل 	
19024	  (صلو)									 	
19025	  صَلَّى	II								1) молиться;совершать 5 ежедн.молитв. الى الله ~ молиться Аллаху. 2) благословлять (кого-что  على );  صلّى الّه عليه وسلّم  рел. да благословит его Аллах и приветствует (формула величания Мухаммада после упоминания его имени; сокр. صلعم или ص);  3) приходить вторым к призовому столбу (о лошади)	
19026	  صَلاً			мн.	أَصْلاَءٌ					круп (лошади); 	
19027	  صَلاَةٌ			мн.	صَلَوَاتٌ					1) молитва, الغائب ~ молитва по усопшему; الجمعة ~ пятничная молитва; الصلوات الخمس пять ежедневных молитв; الغداة ~ или الفجر ~ или الشاهد ~ или الصبح ~ утреняя молитва; الظهر ~ полуденная молитва; العصر ~ послеполуденная молитва; المغرب ~ молитва при заходе солнца; العشاء ~ вечерняя молитва; ال~ الربّانيّة молитва ""отче наш"" التراويح ~ молитва читаемая по ночам в месяце Рамадане; الرحمة ~ молитва за упокой (кого على);  ~ كتاب молитвенник; ادّى ~ العيد совершать праздничную молитву; ! عليه الـ~  و السلام рел. да будет над ним благословение и привет!; 2) мольба; благословение;	
19028	  صَلَوةٌ				صَلَوَاتٌ					молитва 	
19029	  مُصَلٍّ				مُصَلِّيَةٌ		مُصَلُّونٌ			1. ж. مُصَلِّيَةٌ мн. مُصَلُّونٌ молящийся; 2. лошадь, пришедшая второй к призовому столбу 	
19030	  مُصَلًّى				مُصَلَّيَاتٌ					место для молитвы; молельня 	
19031	  (صلى)									 	
19032	  صَلَى	I	и		صَلْىٌ					жарить, печь; 	
19033	  صَلِىَ	I	а		صَلًى					жариться, печься; 	
19034	  صَلَّى	II								(см. тж. صلو) согревать 	
19035	  أَصْلَى	IV								разжигать, жечь; ... به (اصلاه) نارا حامية ~  воен. вести сильный огонь по... اصلاه حربا عوانا вести с кем-л. беспощадную войну; 	
19036	  تَصَلَّى	V								греться; подвергаться нагреванию; انار الاضطهاد ~ образн. подвергаться сильному гонению; 	
19037	  إِصْطَلَى	VIII								согреваться, греться ( чем ب ); 	
19038	  صَلاَءَةٌ				صَلاَيَةٌ		صِلِىٌّ			1) камень (на котором толкут благовония); 2) деревянная ступа 	
19039	  مُصْطَلًى									камин; 	
19040	  (صمّ)									 	
19041	  صَمَّ	I	а/у	1	صَمٌّ					1) закупоривать, затыкать (пробкой); صمّ الاذن  оглушать; 	
19042	  صَمَّ	I	и/а	2	صَمَّمَ					быть глухим, глохнуть; * صم الدرس зубрить урок; 	
19043	  صَمَّمَ	II								1) решать (что), решаться (на что  على );  2) настаивать на (чём على );  упорствовать ( в чём  على);  3) конструировать, проектировать; состовлять план, проект; 4) делать глухим; * ـه الدرس ~ зубрить урок;	
19044	  أَصَمَّ	IV								делать глухим; оглушать; не давать слушать  ...أذنيه ~ не слушать ( чего عن );  اصمّوا آذانهم عن سماع هذه الاقوال они и слушать не хотели этих слов;	
19045	  تَصَامَّ	VI	или		تَصَامَمَ					1) притворятся глухим; 2) оставаться глухим ( к чему), не слушать (чего  عن ) 	
19046	  أَصَمُّ			ж.	صَمَّاءُ	мн.	صُمٌّ	мн.	صُمَّانٌ	1) глухой; أصلخ ~ совершенно глухой;  أبكم ~ глухонемой;   ~ الشهر ال  месяц раджаб; آلة صمّاء перен. слепое орудие;  2) плотный, твердый; компактный; массивный;  ~ فعل грам. удвоенный глагол; غدد صمّ анат. железы внутренней секреции; علم  الغدد الصمّ эндокриология;   3) мат. иррациональный; ~ جزر мат. иррациональный корень; الكمّيّات الصمّ иррациональные величины	
19047	  صَامِتٌ									молчащий; бессловесный, безгласный; безмолвный, молчаливый;  ~ التأييد الـ молчаливая поддержка;  السينما الـ~ـة немое кино;  ~ التمثيل الـ пантомима;  المسرحيّة الـ~ـة пьеса пантомима;  ~ ممثّل  а) мим (актёр); б) статист;  * الموسيقى الـ~ـة  инструментальная музыка  	
19048	  صَمٌّ									1) закупоривание; 2) зубрёжка 	
19049	  صِمَامٌ			мн.	صِمَامَاتٌ	,	أَصِمَّةٌ			1) пробка, затычка; вентиль, клапан;   خالق ~ или  الخنساق ~ дроссель, дроссельный клапан;  (الامن (الامان ~ предохранительный клапан;   التصريف ~ дренажный клапан;  صمامات القلب анат. сердечные клапаны;  2) радиолампа;   التقويم ~ эл. выпрямитель;   ثنائيّ ~ диод;   ثلاثيّ ~ триод  	
19050	  صِمَامَةٌ			мн.	صَمَائمُ	=	صِمَامٌ			1) пробка, затычка; вентиль, клапан;  2) радиолампа; 	
19051	  صَمَمٌ									глухой, потеря слуха  	
19052	  صِمَّةٌ			мн.	صِمَمٌ					пробка  	
19053	  صَمِيمٌ									1. 1) чистый (о породе); 2) настоящий; 2. 1) сердцевина; 2) высшая степень (холода, жары);  في ~ الحرّ в разгар жары;  * من ~ القلب  от всего сердца  	
19054	  مُصَمِّمٌ									проектировщик, конструктор;   ازياء النساء ~ модельер дамского платья;  ـة الازياء ~ модельерша  	
19055	  صَمَتَ	I	у		صَمْتٌ					молчать, безмолствовать;  صمتوا و كأنّ السنقهم ربطت باوتاد они замолчали, словно языки проглотили;  	
19056	  صَمَّتَ	II								заставлять молчать, приводить к молчанию;  	
19057	  أَصْمَتَ	IV								заставлять молчать, приводить к молчанию;  	
19058	  صَامِتٌ									молчащий; бессловесный, безгласный; безмолвный, молчаливый;  ~ التأييد الـ молчаливая поддержка;  السينما الـ~ـة немое кино; ~ التمثيل الـ пантомима;  المسرحيّة الـ~ـة пьеса пантомима;  ~ ممثّل  а) мим (актёр); б) статист;  * الموسيقى الـ~ـة  инструментальная музыка  	
19059	  صَمْتٌ									молчание; ~ ذو  молчаливый;   مطبق ~ гробовое, полное молчание;  ~ في  молчаливо; ! صمتا молчать!;  ... ساد الـ~ العميق في воцарилось глубокое молчание в…;  ... وقف دقيقة ~ تكريما لذكرى المرحوم почтить минутой молчания память покойного…  	
19060	  صَمْتَةٌ									краткое молчание  	
19061	  صَمُوتٌ									молчаливый, безмолвный  	
19062	  صُمُوتٌ									молчание, безмолвие  	
19063	  صَمِيتٌ		=		صَمُوتٌ					молчание, безмолвие  	
19064	  مُصْمَتٌ									1) плотный; компактный; массивный;  ~ حائط  глухая стена;  2) неделимый, цельный, единообразный, сплошной; 3) фон.  глухой;  الحروف الـ~ـة глухие согласные (все согласные, исключая ن, م, ل, ف, ر, ب )  	
19065	  صَمَخَ	I	а		صَمْخٌ					повреждать слуховой канал;  	
19066	  تَصَمَّخَ	V								стать повреждённым, болеть (о слуховом канале)  	
19067	  صِمَاخٌ			мн.	أَصْمِخَةٌ					анат. слуховой канал  	
19068	  (صمد)									  	
19069	  صَمَدَ	I	у	1	صَمْدٌ					идти, направляться ( куда الى );  	
19070	  صَمَدَ	I	у	2	صُمُودٌ					1) стойко выдержать (что), устоять, удержаться (перед чем ل );  2) пребывать, быть; الزجاجة ~ закупорить бутылку. ه بلعصا ~ ударить кого-л. палкой 	
19071	  صَمَّدَ	II								1) =  I: идти, направляться ( куда الى );  2) откладывать, копить (деньги); 	
19072	  صَامَدَ	III								бороться   	
19073	  صَامِدٌ									стойкий, крепкий   	
19074	  صَمَدٌ									1) неизменный, вечный;  2) массивный, крепкий; 	
19075	  صَمَدَانِىٌّ									  господний, вечный 	
19076	  صَمَدِىٌّ				الـ~ـة :					название 112-й суры Корана  	
19077	  صُمُودٌ									стойкость, непоколебимость, твёрдость  	
19078	  صَمْصَمَ									1) быть настойчивым, упорным; 2) не спать, бодрствовать  	
19079	  أَصْمَعُ			ж.	صَمْعَاءُ	мн.	صُمْعٌ			с маленькими ушами  	
19080	  (صمغ)									   	
19081	  صَمَّغَ	II								мазать камедью, клеем;  	
19082	  أَصْمَغَ	IV								выделять камедь, гумми, клей (о дереве)  	
19083	  صَمْغٌ			мн.	صُمُوغٌ		أَصْمَاغٌ			камедь, гумми, клей (выделяемый деревом);   البطم ~ канифоль;  الصنوبر ~ сосновая смола;   عربيّ ~ гуммиарабик;  الكثيراء ~ гуммитрагант;   اللك ~ шеллак;  الـ~ الهنديّ каучук;   سائل ~ клейкое вещество  	
19084	  صَمْغِىٌّ									1) клейкий; 2) выделяющий камедь, гумми, клей (о дереве)  	
19085	  مُصَمَّغٌ									покрытый клеем;  ~ شريط  липучка (для мух)  	
19086	  صَمَلَ	I	у		صَمْلٌ					выдерживать, выносить (что على )  	
19087	  صَامُولَةٌ			мн.	صَوَامِيلُ					гайка;  ~ مفتاح  гаечный ключ  	
19088	  صَمْلٌ									затвердение, окоченение  	
19089	  صَمُولَةٌ		=		صَامُولَةٌ					   	
19090	  صِمْلاَخٌ			мн.	صَمَالِيخُ					ушная сера  	
19091	  (صمى)									   	
19092	  أَصْمَى	IV								убить, уложить на месте  	
19093	  (صنّ)									   	
19094	  أَصَنَّ	IV								издавать неприятный запах  	
19095	  صُنَانٌ				صِنَّةٌ					неприятный запах  	
19096	  صِنَابٌ			мн.	صُنُبٌ					1) бот. горчица чёрная; 2) горчичник  	
19097	  صِنَّبْرٌ			мн.	صَنَابِرُ					период сильных холодов зимой;  * صنابر الذهب  масса золота  	
19098	  صُنْبُورٌ			мн.	صَنَابِيرُ					1) кран;  ~ ماء الـ вода из под крана;  2) носик (чайника); 3) выходная трубка;   الغاز ~ газовая горелка  	
19099	  (صنت)									  	
19100	  صَنَّتَ	II								слушать; подслушивать; 	
19101	  تَصَنَّتَ	V	=	I						слушать; подслушивать; 	
19102	  صَنَّاجٌ									цимбалист 	
19103	  صَنَّاجَاتٌ									мн. кастаньеты 	
19104	  صَنْجٌ			мн.	صُنُوجٌ					1) тж. صنج الاصابع кастаньеты;  ضرب بالصنوج играть на кастаньетах;  2) цимбалы	
19105	  صَنْجَةٌ			мн.	صِنَجٌ					1) камень свода; 2) см. سَنْجَةٌ 	
19106	  صَنْجَقٌ			мн.	صَنَاجَِقُ	=	سَنْجَقٌ			  	
19107	  صِنْدِيدٌ			мн.	صَنَادِيدُ					1. доблестный, храбрый; 2. герой, богатырь; крупный деятель 	
19108	  صَنَادِقِىٌّ			мн.	صَنَادِقِيَّةٌ					мастер, изготовляющий ящики, сундуки 	
19109	  صُنْدُوقٌ			мн.	صَنَادِيقُ					1) сундук; 2) ящик, коробка;  ( الانتخابات (الاقتراع ~ урна для голосования;  ( البوسطة (البريد ~ почтовый ящик;  ( الدَّفْق (الطرد ~ бачок (для спуска воды в уборной);  ( السرعة (التروس ~ тех. коробка скоростей (передач);   الساعة ~ корпус часов;  الشحم ~ тех. букса;   الكرنك ~ тех. картер;  الميّت ~ гроб;   الونش ~ ковш подъёмного крана;  ~ امين الـ казначей (напр. какого-л. общества);  3) касса; ( التعاون (القرض ~ касса взаимопомощи;   التوفير ~ сберегательная касса;  الحديد ~ сейф;   الدين ~ долговая касса;  الـ~ العربيّ полигр. арабская касса;   المرض ~ больничная касса; ~ دفتر الـ бухг. кассовая книга;  4) фонд;  السلام ~ фонд мира;  صناديق اختماعيّة общественные фонды;  5) горб; *  الدنيا ~ калейдоскоп    	
19110	  صَنْدَلٌ		1							бот. сандаловое дерево  	
19111	  صَنْدَلٌ		2	мн.	صَنَادِلُ					шаланда, баржа;  الحرائق ~ пожарное судно 	
19112	  صَنْدَلٌ		3	мн.	صَنَادِلُ					сандалия  	
19113	  صَنْدَلِيَّةٌ			мн.	اتٌ					скамейка, табурет  	
19114	  صُنَّارَةٌ			,	صِنَّارَةٌ	мн.	صَنَانِيرُ			1) крючок;  الحياكة ~ вязальный крючок; 2) удочка 	
19115	  مُصَنَّرَاتٌ									трикотажные изделия  	
19116	  صَنَعَ	I	а		صَنْعٌ		صُنْعٌ			1) делать;     صنيعهم ~ делать то же, что и другие;   معروفا ~ делать одолжение (кому الى );   به صنيعا قبيحا ~ оказать кому-л. плохую услугу;  2) выделывать; производить, изготовлять; 	
19117	  صَنَّعَ	II								1) индустриализировать; 2) изготовлять фабричным способом; изготовлять (напр.лекарства); приготовлять (напр. блюдо); производить (напр. сыр;)  3) украшать, приукрашивать; 	
19118	  صَانَعَ	III								1) льстить, подделываться ( к кому-л);  2) подкупать; 	
19119	  تَصَنَّعَ	V								1) притворяться , делать вид;   الابتسامة ~ деланно улыбаться;   الجدّ ~ притвориться серьезным;   الجنون ~ притвориться сумасшедшим;  ... العطف على ~ притворно выражать сочуствие (кому-л.);  2) индустриализироваться; 3) краситься, украшать себя; 	
19120	  إِصْتَنَعَ	VIII								1) фабриковать, измышлять;делать вид, прикидываться;   الخرص على مصلحته ~ он сделал вид (прикинулся), что блюдёт его интересы;  2) делать для себя; 3) изготовлять, вырабатывать, создавать; 4) поручать сделать, заказывать; 5) употреблять, использовать;   اللغة الاجنبيّة في التعليم ~ пользоваться иностранным языком при обучении;  ...حقّ الـ ~ использовать право (чего-л.);  6) заниматься (чем-л. как ремеслом);   التجارة ~ заниматься торговлей;  * الصبر ~ или  الاناة ~ набираться терпения, запасаться терпением; проявлять терпение;   الشجاعة ~ проявлять храбрость;   الحياة بهدوء ~ вести спокойную жизнь;  	
19121	  إِسْتَصْنَعَ	X								1) просить изготовить, заказать сделать (что-л.);  2) вырабатывать, производить; 	
19122	  إِصْطِنَاعٌ									1) изготовление, производство  2) деланность, искусственность 	
19123	  إِصْطِنَاعِىٌّ									искусственный;  ~ بديل протез 	
19124	  تَصَنُّعٌ									притворство, лицемерие; неестественность, деланность; вычурность   	
19125	  تَصَنُّعِىٌّ									притворный, лицемерный, неестественный, деланный; вычурный  	
19126	  تَصْنِيعٌ									индустриализация   	
19127	  تَصْنِيعِىٌّ									связанный с индустриализацией  	
19128	  صَانِعٌ			мн.	صُنَّاعٌ					1. делающий,  производящий  2.мн.1) мастеровой, ремесленник; рабочий-станочник;   المثقاب ~ сверловщик;   الفريز ~ фрезеровщик;   المقشطة ~ строгальщик;  2) работник, слуга 	
19129	  صَنَائِعِىٌّ			мн.	صَنَائِعِيَّةٌ					1) рабочий; 2) ремесленник; 3) мастер  	
19130	  صَنَاعٌ	м.,		ж., мн.	صُنُعٌ					умелый, искусный; ~ يد  умелые руки   	
19131	  صِنَاعَةٌ			мн.	صِنَاعَاتٌ	мн.	صَنَائِعُ			1) искусство; 2) ремесло, занятие, профессия; 3) производство  4) промышленность, индустрия  الـ~ الاستخراجيّة добывающая промышленность;  الـ~ الحربيّة военная промышленность;  الـ~ الضخمة тяжелая промышленность;  الـ~ الخفيفة легкая промышленность;  الـ~ اليدويّة кустарная промышленность;  ~ صاحب الـ ремесленник, мастеровой;  اصحاب الصنائع ремесленники;  5) отрасль промышленности;   الخمور ~ виноделие;   الزيت ~ маслоделие  	
19132	  صِنَاعَاتٌ									мн. промышленность  	
19133	  صِنَاعِىٌّ									1) искусственный, синтетический;  ~ حرير  искусственный шёлк;  ~ مطاط  искусственный каучук;  رجل ~ـة искусственная нога, протез;  2) промышленный, производственный, индустриальный;  بلاد ~ـة индустриальная страна;  الدور الـ~ـة фабрики;  ~ رأسمال  промышленный капитал;  ~ سرّ  производственная тайна   	
19134	  صَنْعٌ		1	,	صُنْعٌ					изготовление, производство, выделка    ~ حديث الـ новый, недавно изготовленный;  هذا هو من ~ يده это же его рук дело  	
19135	  صُنْعٌ		2							доброе дело   	
19136	  صَنْعَائِىٌّ			,	صَنْعَانِىٌّ					1. относящийся к г. Сана; 2. житель г. Сана  	
19137	  صَنْعَةٌ		1							1) работа, труд, искусство  ~ متقن الـ превосходной работы;  2) занятие ремесло  ~ دور الـ мастерские цеха;   في اليد امان من الفقر ~ погов. ремесло в руках - гарантия от бедности  	
19138	  صَنْعَةٌ		2							неестественность, деланность   	
19139	  صَنِيعٌ									1. сделанный, изготовленный  2.1) еда, угощение; 2) действие, поступок; 3) благодеяние 	
19140	  صَنِيعَةٌ			мн.	صَنَائِعُ					1) творение, изделие (чьих-л.) рук; 2) игрушка; креатура, марионетка;  الاستعمار ~  марионетка империализма;   3) благодеяния 	
19141	  مُسْتَصْنِعٌ									промышленник  	
19142	  مُصْطَنَعٌ									1) сделанный, изготовленный; 2) фальшивый; деланный, искусственный; выдуманный  	
19143	  مَصْنَعٌ			мн.	مَصَانِعُ					фабрика, завод, мастерская, цех;   الترابة ~ цементный завод;  الـ~ التعدينيّ металлургический завод;   صبّ الفولاذ ~ сталелитейный завод;   المعادن غير الحديديّة ~ завод цветных металлов;   الغزل ~ прядильня;   المنسوجات ~ ткацкая фабрика;   للاسفلت ~ завод по производству асфальта;  مصانع للزيت و الصابون заводы по производству жиров и мыла;  قوانين المصانع фабричное законодательство  	
19144	  مَصْنَعِيَّةٌ									1) работа (над чем-л.); 2) плата за работу  	
19145	  مَصْنُوعٌ			мн.	مَصْنُوعَاتٌ					1. 1) сделанный, изготовленный; 2) деланный; 2. мн. изделие, фабрикат, фабричное изделие; продукт труда, произведение;  المصنوعات الحديديّة железные изделия  	
19146	  (صنف)									   	
19147	  صَنَّفَ	II								1) подбирать; сортитровать; классифицировать  2) составлять, сочинять 	
19148	  تَصْنِيفٌ			мн.	تَصَانِيفُ					1) подбор; классификация; 2) мн. сочинение, литературное произведение  	
19149	  تَصْنِيفَةٌ			мн.	اتٌ					1) басня, вымысел; 2) ассортимент  	
19150	  صِنْفٌ			мн.	أَصْنَافٌ	,	صُنُوفٌ			1) род, сорт; класс, категория; ист. цех;  2) воен. подразделение, взвод 	
19151	  مُصَنَّفٌ			мн.	اتٌ					сочинение, литературное произведение   	
19152	  مُصَنِّفٌ									автор, составитель   	
19153	  صَنْفَرَ									тереть, чистить наждаком   	
19154	  صَنْفَرَةٌ									наждак; ~ ورق     наждачная бумага   	
19155	  صَنَمٌ			мн.	أَصْنَامٌ					идол, истукан; кумир;  عبادة الاصنام идолопоклонство;  بيت الاصنام капище  	
19156	  صَنَمِيَّةٌ									фетишизм  	
19157	  صِنْوٌ		1							1.подобный, соответственный,равноценный  2.эквивалент;  * حوفظت هنا التقاليد على ~ها  здесь традиции сохранились без изменений  	
19158	  صِنْوٌ		2	мн.	أَصْنَاءٌ	,	صِنْوَانٌ			1) родной брат; 2) сын; 3) близнец;  4) дублет; 5) двойник;  الابن ~ ابيه копия отца  	
19159	  صَنَوْبَرٌ									пиния, каменная сосна, итальянская сосна;   الـ~ الهنديّ индийская сосна;  ~ حبّ الـ кедровые орехи;  ~صمغ الـ канифоль;  	
19160	  صَنَوْبَرِىٌّ									1) сосновый, хвойный; الغابة الـ~ـة хвойный лес; ~ التفّاح ال ананасы  2) конусообразный, конический;  الغدّة الـ~ـة см. عُدَّةٌ	
19161	  صَهْ									цыц! , молчать! , молчи!   	
19162	  أَصْهَبُ			ж.	صَهْبَاءُ	мн.	صُهْبٌ			рыжей масти; рыжеватый, шатен; الصهباء золотистое ( о вине);  لعبت الصهباء بالرؤوس вино ударило в голову  	
19163	  صَهَدَ	I	а		صَهْدٌ					опалять, обжигать  	
19164	  صَهْدٌ									жар  	
19165	  صَهِيدٌ									жара, зной 	
19166	  صَهَرَ	I	а		صَهْرٌ					плавить, выплавлять, расплавлять;  	
19167	  صَاهَرَ	III								родниться, вступать в родство ( путём брака);                                          	
19168	  أَصْهَرَ	IV								стать зятем  (кому الى );  	
19169	  تَصَاهَرَ	VI								породниться между собой ( путём брака);  	
19170	  إِنْصَهَرَ	VII								быть расплавленным; выплавляться,   плавиться                                        	
19171	  صَاهِرٌ									литейщик  	
19172	  صَهَّارٌ			=	صَاهِرَ					литейщик  	
19173	  صَهَارَةٌ									магма 	
19174	  صَهْرٌ									выплавка, плавка;  ~مصنع (معمل) الـ литейный завод;  مصنع لاعادة ~ الحدائد завод по переплавке железа  	
19175	  صِهْرٌ		1							союз (брачный);   родство по женской линии                        	
19176	  صِهْرٌ		2	мн.	أَصْهَارٌ					зять; шурин; деверь; свояк;  	
19177	  صَهِيرٌ									расплавленный 	
19178	  مُصَاهَرَةٌ									1) вступление в родственные отношения (путём брака); 2) свойство 	
19179	  مَصْهَرٌ				مَصَاهِرُ					литейная, литейный цех 	
19180	  مَصْهَرَةٌ				مَصَاهِرُ					литейная, плавильня;  مصاهر الحديد железоплавильные заводы	
19181	  مَصْهُورٌ									расплавленный, жидкий 	
19182	  مَصْهُورَات									мн. расплавленная масса, лава 	
19183	  صِهْرِيجٌ				صَهَارِيجٌ					1) цистерна, бак; тж. القاطرة ~ тендер;  البنزين ~ бензиновый бак (напр. самолёта);  الفحم ~ бункер;  2) водоём, резервуар	
19184	  صَهَلَ	I	а		صَهِيلٌ					ржать 	
19185	  صَهِيلٌ									ржание 	
19186	  صَهْوَةٌ			мн.	صَهَوَاتٌ	,	صِهَاءٌ			спина (лошади) 	
19187	  صَهيَنَ									1) кричать, прикрикивать (на кого-л.); 2) сигнализировать; 3) молчать 	
19188	  صَهْيَنَةٌ									1) цыканье; 2) сигнализация; 3) молчание 	
19189	  صِهْيُونِىٌّ									1. сионистский; الـ~ـة сионизм; 2. мн. صَهَايِنَةٌ сионист 	
19190	  (صوب)									  	
19191	  صَابَ	I	у		صَوْبٌ		صَيْبُوبَةٌ			1) попадать в (цель);  2) направлятся (куда الى )  * بالعين ~ сглазить;	
19192	  صَوَّبَ	II								1) направлять; нацеливать, наводить (орудие на что الى );  2) находить правильным; одобрять; 3) исправлять;	
19193	  أَصَابَ	IV								1) поражать, постигать (о беде, болезни); 2) настигать, захватывать         (о буре);  3) ранить; 4) попадать (в цель); 5) достигать (успеха);   ... نجاحا في ~ достигнуть успеха в…;  غرضه ~ достичь цели;  اصابة ~ или هدفا ~ спорт. забить гол;   6) выпадать, приходить на долю (кому-л.); 7) правильно поступать; быть правым; 8) угадывать; 9) брать; получать; доставать; добывать, добиваться;  ثروة كبيرة ~ добыть большое состояние;  10) страд. болеть (чем بـ );  * بالعين ~ сглазить;  ـت قليلا من الطعام~ она немножко поела;  عشاءه ~ поужинать;  طعامه و منامه ~ есть и спать;	
19194	  تَصَوَّبَ	V								спускаться (с горы); 	
19195	  إِنْصَابَ	VII								быть пораженным, постигнутым (горем); 	
19196	  إِسْتَصْوَبَ	X								находить правильным, нужным; одобрять  	
19197	  إِسْتِصْوَابٌ									одобрение 	
19198	  إِصَابَةٌ			мн.	اتٌ					1) попадание, поражение;    بالعمى ~ поражение слепотой;  احرز اصابتين برمية واحدة образн. одним ударом убить двух зайцев;  2) причинение (горя); 3) ранение;  4) заболевание; случай болезни; несчастный случай (во время работы);  5) спорт. очко, гол  التصر بـ~ـين لواحدة победить двумя очками против одного;  فاز بثلاث اصابات بظيفة одержать победу с сухим счетом 3:0	
19199	  أَصْوَبُ									самый правильный; ...و ال ~ ان    самое правильное …  	
19200	  أَصْوَبِيَّةٌ									целесообразность, правильность 	
19201	  صَابٌ									бот. колоквинт;  * و علقم ~  شرب الـ~ و العلقم испить чащу горечи, много выстрадать	
19202	  صَابَةٌ 			мн.	اتٌ					урожай, сбор 	
19203	  صَائِبٌ									правильный; удачный, меткий; подходящий 	
19204	  صَوَابٌ									1) правильность; здравый смысл, благоразумие  ذهب بـ~ـه лишить кого-л. рассудка;  فقد (اضاع) ~ـه потерять рассудок;  عاد (رجع) الى جادّة الـ вернуться, стать на правильный путь;   ~ هو على он прав;  اعاده الى ~ـه образумить кого-л.;  اخرجه من ~ـه вывести кого-л. из равновесия;  2) сознание;  غائب عن ~ـه потерявший сознание;  غاب عن ~ـه потерять сознание;  ثاب الى ~ـه прийти в себя	
19205	  صَوَابَةٌ			мн.	اتٌ					оранжерея 	
19206	  صَوَابِيَّةٌ									правильность 	
19207	  صَوْبٌ									направление, сторона; ـه~ по направлению к кому-либо;  من كلّ ~ وحدب со всех сторон, отовсюду  	
19208	  صُوبَةٌ									тж. النباتات ~ оранжерея 	
19209	  صَيِّبٌ									дождь; * البلاد ~ дары страны;  	
19210	  مُصَابٌ		1	мн.	مُصَابُونَ					1. больной; раненый; пострадавший;  بالسكّر ~ страдающий сахарной болезнью, диабетик; 2. жертва (несчастного случая); мн. пострадавшие	
19211	  مُصَابٌ		2							несчастье, беда, горе, удар; потеря (в лице умершего) 	
19212	  مُصِيبٌ									1) попадающий (в цель); 2) меткий, удачный;   ملاحظة ~ـة меткое замечание;  3) правильный; правый;   ~ انّه مخطئ و انا он ошибается, а я нет	
19213	  مُصِيبَةٌ			мн.	مَصَائِبُ					беда, несчастье;   ! ~يا للـ какое несчастье!	
19214	  صَابُونٌ									см. алф. 	
19215	  صَوْبَنَ									мылить, намыливать;  	
19216	  صَوْبَنَةٌ									намыливание 	
19217	  (صوت)									  	
19218	  صَاتَ	I	у		صَوْتٌ					1) издавать звук, звучать;  2) подавать голос, кричать;	
19219	  صَوَّتَ	II								1) кричать, вопить; 2) голосовать;  ... مع ~ или ... ~ على جانب или ... ~ في جانب голосовать за…;  ... ضدّ ~ голосовать против…;  3) озвучивать;   فلما ~ озвучивать фильм  	
19220	  تَصْوِيتٌ									голосование;  الـ~ العامّ المتساوي و المباشر و بالاقتراع السرّيّ всеобщее прямое равное тайное голосование;  الـ~ برفع الايدي голосование поднятием руки;  الـ~ نداءً بالاسم поимённое голосование (напр. за предложение على );  ~ حقّ الـ право голоса;  ~ ورقة الـ избирательный бюллетень;  ~ امتنع عن الـ воздержаться от голосования;  ~ طرح على الـ поставить на голосование;  ~ مطروح على الـ поставленный на голосование  	
19221	  صَائِتٌ									  издающий звук, звучащий;  سينما ~ـة звуковое кино	
19222	  صُوَاتٌ									крики, вопли 	
19223	  صَوْتٌ			мн.	أَصْوَاتٌ					1) голос; بـ~ اجشّ басом; بـ~ عال громко; بـ~ واطئ тихо;  بـ~ واحد в один голос;  (اعلى من ~ـه (اصواتهم повышать голос, говорить громче;  2) избирательный голос; باتّفاق الاصوات единогласно;  باغلبيّة الاصوات большинством голосов;  مندوب بـ~ فعليّ делегат с правом решающего голоса;  مندون بـ~ استشاريّ делегат с правом совещающего голоса;   في جانبه ~ или  معه ~ голос за кого-что-л.;   ضدّه ~ голос против кого-чего-л.;  اخذ الاصوات голосовать;  3) звук; ~ رَجْع الـ эхо; ~ مهندس الـ звукооператор;  الـ~ اللغويّ фон. фонема; اصوات اللغة фон. звуки языка;  اصوات الساكنة согласные звуки; اصوات اللين гласные звуки;  الـ~ و الضوء بالهرم звук и свет (зрелищное представление на пирамидах);  4) крик; الاصوات восклицания;  5) напев;  كامل ~ муз. целый тон;  ~ نصف الـ полутон; *~بُعْدُ الـ слава, известность    	
19224	  صَوْتِىٌّ									1) голосовой;  الموسيقى الـ~ـة вокальная музыка;  2) звуковой;  صورة ~ـة см. صُورَةٌ ;  ~ فوق  сверхзвуковой;  3) тж.  ~ حرف  грам. гласный  ~ التسجيل الـ фонетическая запись;  النظام الـ~ للغة фонетическая система языка  	
19225	  صَوْتِيَّاتٌ									мн. тж.  ~علم الـ  фонетика  	
19226	  صَيِّتٌ									голосистый  	
19227	  صِيتٌ									слава, известность;  ~ بُعْدُ الـ знаменитость;  ~بعيد الـ или ~ذائع الـ знаменитый;  ذاع (طار) ~ـها слава о ней разнеслась, распространилась  	
19228	  مِصْوَاتٌ									1) громкоговоритель; 2) микрофон 	
19229	  مُصَوِّتٌ									1. 1) звучащий;  ~ حرف грам. гласная;  2) голосующий;  2. избиратель	
19230	  (صوح)									  	
19231	  صَاحَ	I	у		صَوْحٌ					раскалывать; рассекать; 	
19232	  صَوَّحَ	II								1) высыхать (о растениях от жары); 2) высушиваться, сушить; 	
19233	  إِنْصَاحَ	VII								1) быть расколотым, рассечённым; 2) пробиваться (о лучах); 3) появляться, светить (о луне) 	
19234	  صَاحِ				يا ~  :					см. صَاحِبٌ 	
19235	  (صوخ)									  	
19236	  أَصَاخَ	IV								слушать, слышать (что لـ );  السمع ~ или اذنَيْه ~ или  بسمعه ~ прислушиваться (к чему), напрягать слух (для чего لـ , الى )	
19237	  إِصَاخَةٌ									слушание; السمع ~ внимательное 	
19238	  صُودِيُومٌ									хим. натрий;  ~ثاني كربونات الـ или ~بيكربونات الـ сода;  ~كلورور الـ поваренная соль	
19239	  (صور)									  	
19240	  صَوَّرَ	II								1) рисовать; 2) иллюстрировать (книгу); 3) изображать, представлять; обрисовывать, описывать;  4) фотографировать, снимать;  5) придавать (чему-л.) форму, вид;	
19241	  أَصَارَ	IV								придавать (чему-л.) форму, вид;  ه لى صورة مشوّهة~ он представил это в искаженном виде;	
19242	  تَصَوَّرَ	V								1) представлять себе, воображать;  لا يتصوّره العقل невообразимый;  2) представляться, рисоваться (кому لـ );  3) быть изображённым, сфотографированным	
19243	  تَصَوُّرٌ			мн.	اتٌ					воображение, представление 	
19244	  تَصَوُّرِىٌّ									воображаемый, представляемый 	
19245	  تَصْوِيرٌ									1) рисование; 2) иллюстрирование; 3) изображение, описание;   شمسيّ ~ фотографирование, фотосъёмка; киносъёмка;  آلة الـ~ الشمسيّ фотографический аппарат;  الـ~ الجوّيّ аэрофотография, аэрофотосъемка;  (آلة الـ~ السينماتوغرافيّة (السينمائيّة киноаппарат, кинокамера;  ~ قام بالـ фотографировать;  4) иллюстрация; картина 	
19246	  تَصْوِيرَةٌ			мн.	تَصْوِيرَاتٌ	,	تَصَاوِيرُ			картина; изображение; фотография; портрет 	
19247	  تَصْوِيرِىٌّ									изобразительный, иллюстрированный; фотографический;   مراقبة ~ـة астр. фотографическое наблюдение	
19248	  صُورٌ			мн.	أَصْوَارٌ					рог; труба;  ! هو الذي نفخ في الـ~ و اقام هذه القيامة образн. это он поднял такую бучу!	
19249	  صُورَةٌ			мн.	صُوَرٌ					1) вид, образ; ...~  على  наподобие, в виде…;  على ~ـه و مثاله по образу и подобию кого-чего-л.;  على ~ عقد بيع в виде запродажной;  بـ~ افضل наилучшим образом;  بـ~ صارمة строго; بـ~ سريعة быстро;  بـ~ رسميّة официально; بـ~ غير قانونيّة незаконно;  2) картина, изображение, представление; (фото)снимок; портрет; фигура;   ذاتيّة ~ автопортрет; الصور المتحرّكة кинокартина;  الـ~ الحقيقيّة истинное изображение;  (شمسيّة (فوتوغرافيّة ~ фотокарточка;   صوتيّة ~ репортаж;  كلاميّة ~ словесный портрет;   محفورة ~ гравюра;  مصغّرة ~ уменьшённая копия;  في ~ مصغّرة в миниатюре;  الـ~ المقلوبة зеркальное изображение;   مكبّرة ~ увеличенный снимок;  (اعطى ~ (صادقة дать (истинное) представление (о чем عن );  اعطى ~ شاملة давать полное представление (о чём لـ );  " "3) статуя; 4) форма;  الـ~ و الهيولى или الـ~ و الجوهر форма и сущность (материя);  صورةً по форме;  5) формула;  القسم ~ формула клятвы;  6) копия;  طبق الأصل ~ точная копия;   رسميّة ~ заверенная копия;  ! إنّه ~ صادقة لأبيه он настоящая копия отца!;  كان صورةً من ابيه быть в отца;  7) карт. фигура; 8) астр. созвездие; 9) мат. числитель;   الكسر ~ числитель дроби  "	
19250	  صُورِىٌّ									1) формальный; 2) фиктивный, делаемый для вида; 3) идеографический;  الكتابة الصوريّة идеографическое письмо  	
19251	  صُورِيَّةٌ									идеография  	
19252	  مُصَوَّرٌ		1							1. 1) нарисованный; сфотографированный;  مخطوطات ~ة фотокопия рукописей;  2) иллюстрированный; 2. 1) атлас; 2) панорама 	
19253	  مُصَوَّرٌ		2	мн.	اتٌ					1) фотоателье; 2) киноателье 	
19254	  مُصَوِّرٌ									1) художник;  ~ لوحة الـ палитра;  2) фотограф; (кино)оператор;   صحافيّ ~ фоторепортёр  	
19255	  مُصَوَّرَاتِىٌّ			мн.	مُصَوَّرَاتِيَّةٌ					фотограф  	
19256	  مُصَوَّرَةٌ			мн.	اتٌ					фотоснимок  	
19257	  مُصَوِّرَةٌ			мн.	اتٌ					фотоаппарат  	
19258	  صَوْصَى									пищать, издавать писк;  يصوصى كالفأر он пищит как мышь  	
19259	  صُوصٌ			мн.	صِيصَانٌ					циплёнок  	
19260	  صَوْصَوَةٌ									писк  	
19261	  (صوع)									   	
19262	  إِنْصَاعَ	VII								1) возвращаться; 2) подчиняться,  повиноваться, поддаваться (чему ل ); 	
19263	  صَاعٌ			мн.	أَصْوَاعٌ	мн.	صِيعَانٌ			саа (мера сыпучих тел);  يريد ان يكيل له الـ~ صاعين образн. он хочет отплатить ему двойной мерой;  * ~ـا بـ~ зуб за зуб (букв. мера за меру)  	
19264	  صَاعَةٌ			мн.	اتٌ					зал, гостинная;   	
19265	  (صوغ)									   	
19266	  صَاغَ	I	у		صَوْغٌ		صِيَاغَةٌ			1) отливать, формовать;  2) образовывать,создавать; 3) формулировать;   مذكّرة ~ сформулировать текст ноты;  	
19267	  إِنْصَاغَ	VII								1) быть отлитым, сформованным; 2) быть образованным, созданным  	
19268	  صَائِغٌ			мн.	صَاغَةٌ	мн.	صُوَّاغٌ			ювелир, золотых дел мастер;    * للدعابة ~ шутник  	
19269	  صَاغٌ									см. алф.  	
19270	  صِيَاغَةٌ									литьё, придание формы; 2) ювелирное дело, профессия ювелира; 3) формулировка; изложение, слог;  ~ لجنة الـ редакционная комиссия  	
19271	  صِيغَةٌ			мн.	صِيَغٌ					1) форма (тж. грам.);   قانونيّة ~ законная форма;   المعلوم ~ форма действительного залога;   المجهول ~ форма страдательного залога;  2) вид; 3) формальность;   عقد القران ~ формальность заключения брака;  4) формула; формулировка, редакция (статьи, закона); 5) драгоценная вещь 	
19272	  مَصَاغٌ			мн.	اتٌ					драгоценность, драгоценная вещь 	
19273	  مَصُوغَاتٌ									мн. драгоценности;  	
19274	  (صوف)									  	
19275	  تَصَوَّفَ	V								становиться суфием;  	
19276	  تَصَوُّفٌ									суфизм 	
19277	  صَوَّافٌ									1) торговец шерстью;  2) шерстобит;	
19278	  صُوفٌ			мн.	أَصْوَافٌ					шерсть, волос; шерстяная ткань;  	
19279	  صُوفَانٌ									трут 	
19280	  صُوفِىٌّ		1							шерстяной;  	
19281	  صُوفِىٌّ		2							1. суфийский;  الـ~ـة суфизм; мистицизм;  2. суфий; мистик	
19282	  مُتَصَوِّفٌ				مُتَصَوِّفَةٌ					суфий;  الفلاسفة الـ~ـة философы суфии	
19283	  (صول)									  	
19284	  صَالَ	I	у		صَوْلٌ		صِيَالٌ			1) прыгать; вскакивать;  2) бросаться, набрасываться, нападать (на кого على);  3) тж. وجال ~ господствовать, хозяйничать,бушевать;	
19285	  صَوَّلَ	II								1) размачивать, мочить в воде; 2) очищать, промывать (зерно, золотой песок и т.п.); 	
19286	  صَاوَلَ	III								1) нападать; 2) бороться; 	
19287	  تَصَاوَلَ	IV								набрасываться друг на друга; состязаться 	
19288	  صَوَّالٌ									стремительный, бурный 	
19289	  صُوَالَةٌ									мелкий алюминиевый или медный лом 	
19290	  صُولٌ			мн.	اتٌ					1) фельдфебель; старшина;  المرور ~ регулировщик движения;  التعيين ~ каптенармус;  2) агент; телохранитель	
19291	  صَوْلَةٌ									1) нападение, атака; 2) мощь, сила; власть;  اهل ~ و شوكة могущественные (влиятельные) люди	
19292	  صِيَالٌ									борьба; 	
19293	  مُصَاوِلٌ									смелый, отважный; 	
19294	  مِصْوَلَةٌ			мн.	مَصَاوِلُ					метла; 	
19295	  صَوْلَجَانٌ			,	صَوْلَجَةٌ	мн.	صَوَالِجَةٌ			1) скипетр; булава; жезл;  الاسقف ~ епископский посох; 2) клюшка, палка для игры в конное поло	
19296	  (صوم)									  	
19297	  صَامَ	I	у		صَوْمٌ					поститься, соблюдать пост;  отказываться, воздерживаться (от чего عن )	
19298	  صَوَّمَ	II								заставлять поститься 	
19299	  صَائِمٌ			мн.	صِيَامٌ	,	صُوَّمٌ			1. постящийся;  ~ المعى الـ анат. тощая кишка; 2. 1) постник; 2) спорт. ничейный счет	
19300	  صَوَّامٌ									строго соблюдающий посты 	
19301	  صِيَامٌ									1) пост; 2) соблюдение поста 	
19302	  صِيَامِىٌّ									постный (о пище) 	
19303	  صَوْمٌ									пост;  ~شهر الـ месяц поста (рамадан);  الـ~ الكبير рел. великий пост;  الـ~ الصغير рождественский пост	
19304	  صُومَالُ									собир. сомалийцы 	
19305	  صُومَالِىٌّ									1. сомалийский; الـ~ـة сомалийский язык; 2. сомалиец 	
19306	  صَوْمَعٌ			,	صَوْمَعَةٌ	мн.	صَوَامِعُ			1) келья; хижина (отшельника); башня;  المسجد ~ башня мечети;  2) тж. للتخزين ~ хранилище;  (الحبوب)صوامع الغلال зернохранилище	
19307	  (صون)									  	
19308	  صَانَ	I	у		صَوْنٌ	,	صِيَانَةٌ			1) хранить; 2) охранять; 3) содержать в порядке (напр. железнодорожные пути); 	
19309	  تَصَوَّنَ	V								остерегаться, беречься (делать что-л. عن ); 	
19310	  إِنْصَانَ	VII								охранять, быть охраняемым 	
19311	  تَصْوِينَةٌ			мн.	اتٌ					забор, ограда 	
19312	  صَائِنٌ									1. 1) хранящий; 2) охраняющий; 3) заботливый; 2. хранитель, смотритель 	
19313	  صِوَانٌ		1	,	صُوَانٌ		أَصْوِنَةٌ			шкаф;   الاواني ~ шкаф для посуды;   الثياب ~ платяной шкаф;   الكتب ~ книжный шкаф;  * الأُذن ~ ушная раковина  	
19314	  صِوَانٌ		2	=	صِيوَانٌ					см. алф. 	
19315	  صَوَّانٌ									собир. кремень;   شفّاف ~ кварц;  ~حجر الـ гранит	
19316	  صُوَّانَةٌ			мн.	اتٌ					кусок кремня, гранита;  ~ الزناد و الـ огниво и кремень	
19317	  صَوَّانِىٌّ									кремнёвый;   ادوات ~ـة кремнёвые орудия	
19318	  صَوْنٌ									1) оберегание, сохранение, охрана; 2) уход, содержание в исправности;   * ~ في الحفظ و الـ в целости и сохранности	
19319	  صِيَانَةٌ									1) сохранение, охрана; защита; 	
19320	  مَصُونٌ									оберегаемый, хранимый 	
19321	  مَصُونِيَّةٌ									сохранность, сохранение;   قانون ~ الطاقة закон сохранения энергии	
19322	  صُوَّةٌ			мн.	صُوًى					1) знак; 2) придорожный камень 	
19323	  صَوَى	I	и		صُوِىٌّ					1) высыхать, засыхать (о дереве); 2) пищать (о цыплёнке); 	
19324	  صَوِيَ	I	а		صَوًى					1) высыхать, засыхать (о дереве); 2) пищать (о цыплёнке); 	
19325	  صَوَّى	II	=	I						1) высыхать, засыхать (о дереве); 2) пищать (о цыплёнке); 	
19326	  صُويَا									соя; ~ فول соевые бобы 	
19327	  صُيَّابَةٌ									всё лучшее, отборное;  هو من ~ المحقّقين он лучший исследователь	
19328	  (صيح)									  	
19329	  صَاحَ	I	и		صِيَاحٌ					1) кричать, вопить; восклицать; 2) петь (о петухе); 3) звать (кого ب );  4) прикриковать (на кого على, فى );	
19330	  صَيَّحَ	II								громко кричать; 	
19331	  تَصَايَحَ	VI								1) кричать вместе (с кем-л.); перекликаться; кричать друг на друга; 2) вскрикивать 	
19332	  صَائِحَةٌ			мн.	صَوَائِحُ					крик; 	
19333	  صِيَاحٌ									крик, вопль; الديك ~ пение петуха 	
19334	  صَيَّاحٌ									1. шумный; крикливый; 2. крикун 	
19335	  صَيْحَةٌ			мн.	اتٌ					крик;  ارسل صيحات издавать крики;  * في واد ~ глас вопиющего в пустыне;  ~ آخر  или الـ~ الاخيرة последний крик (моды)  	
19336	  (صيد)									  	
19337	  صَادَ	I	и		صَيْدٌ					охотиться (за дичью); ловить ( рыбу);    * ت اذنه بعض الكلمات~  его ухо уловило несколько слов;   في الماء العكر ~ ловить (рыбу) в мутной воде;  	
19338	  تَصَيَّدَ	V								охотиться; гоняться (за чем-л.);  في الماء العكر ~ ловить рыбу в мутной воде;	
19339	  إِصْطَادَ	VIII								ловить, добывать, убивать (на охоте);  في الماء العكر ~ ловить рыбу в мутной воде;	
19340	  صَائِدٌ									охотник; ловец;  السمك ~ рыболов	
19341	  صَيَّادٌ									охотник; ловец;  السمك ~ а) рыбак; б) зоол. зимородок, баклан	
19342	  صَيَّادَةٌ									рогатка 	
19343	  صَيْدٌ									1) охота, ловля; السمك ~ рыбная ловля;   الـ~ في البرّ و البحر охота и рыболовство;  ~ كلب الـ охотничья собака;  ~ حذاء الـ охотничьи сапоги;  ~ سكّين الـ охотничий нож;  ~ بوق الـ охотничий рог;  2) дичь 	
19344	  صَيْدَةٌ			мн.	اتٌ					дичь; добыча, улов 	
19345	  صَيُودٌ			мн.	صُيُدٌ					охотник 	
19346	  مَصْيَدَةٌ				مَصَايِدُ					место охоты, ловли;  مصايد الاسماك места рыбной ловли;  مصايد اللؤلؤ места ловли жемчюга  	
19347	  مِصْيَدَةٌ			мн.	مَصَايِدُ					    الـ~ المغناطيسيّة физ. магнитная ловушка  	
19348	  صَيْدَلاَنِىٌّ			мн.	صَيَادِلَةٌ					аптекарь; провизор 	
19349	  صَيْدَلَةٌ									фармацевтика, изготовление лекарств;   ~ صندوق аптечка	
19350	  صَيْدَلِىٌّ			мн.	صَيَادِلَةٌ					1. 1) аптекарский; 2) фармацевтический; 2. мн. аптекарь; провизор 	
19351	  صَيْدَلِيَّةٌ			мн.	اتٌ					аптека 	
19352	  (صير)									  	
19353	  صَارَ	I	и		صَيْرُورَةٌ		مَصِيرٌ			1) становиться, делаться;  2) начинать;   يمشى ~ он начал ходить, он пошел;  3) происходить, случаться;   4) идти, переходить (к кому الى );  5) вести (кого ب );	
19354	  صَيَّرَ	II								обращать, превращать (во что-л.);  ه بين حلّ و ترحال~ бросать туда и сюда (о жизни);	
19355	  أَصَارَ	IV								приводить (к чему إلى ) 	
19356	  صِيرٌ									1) щель; трещина; 2) зоол. анчоус 	
19357	  صِيرَةٌ			мн.	صِيَرٌ					овчарня 	
19358	  صَيْرُورَةٌ									1) превращение, переход (во что-л.); становление;   ~ في в процессе становления; 2) судьба; 3) исход	
19359	  مَصِيرٌ			мн.	مَصَايِرُ					1) судьба, удел, участь; будущность;   كلّ حيّ ~ удел всего живого (т.е. смерть);  ~ حقّ تقرير الـ право на самоопределение;  اختار ~ه بنفسه самому избирать (определять) свою судьбу;  2) исход, результат;   المعركة ~ исход сражения  	
19360	  مَصِيرِىٌّ									связанный с судьбой, решающий судьбу;  المعركة الـ~ـة решающее сражение	
19361	  صَيْرَفِىٌّ			см.	صرف					 	
19362	  صِيصِيَةٌ			,	صِيصَةٌ	мн.	صَيَاصٍ			1) крепость, цитадель; 2) шпора (петуха); 3) рог (быка, газели) 	
19363	  (صيع)									 	
19364	  صَاعَ	I	и		صَيْعٌ					разгонять, рассеивать; 	
19365	  صَيَّعَ	II								подвергать крекингу (нефть); 	
19366	  إِنْصَاعَ	VII								1) быстро возвращаться назад; 2) подниматься ввысь, взмывать; 3) подчиняться (чему لـ ), смиряться (с чем لـ ) 	
19367	  إِنْصِيَاعٌ									повиновение, подчинение; примирение, смирение (с чем, перед чем لـ );  الـ~ لاوامره повиновение чьим-л. приказам	
19368	  صَايِعٌ			мн.	صِيَاعٌ					1. не имеющий дела; 2. бездельник 	
19369	  (صيف)									 	
19370	  صَيَّفَ	II								1) проводить лето (где بـ , في );  2) нар. выходить на поля собирать колосья;	
19371	  تَصَيَّفَ	V	=	II						 	
19372	  إِصْطَافَ	VIII								проводить лето (напр. на курорте في ); отправляться летом на отдых (куда الى ) 	
19373	  إِصْطِيَافٌ									проведение лета (напр. на курорте); летний курортный сезон;  ~اماكن الـ курорты	
19374	  صَيْفٌ			мн.	أَصْيَافٌ					лето;  ~فصل الـ летний сезон;  ~ ايّام الـ летние дни;  صيفَ شتاء и лето и зиму; летом и зимой	
19375	  صَيْفِىٌّ									летний;  ~ (بيت) منزل   дача  	
19376	  صَيْفِيَّةٌ									летний сезон 	
19377	  مُصْطَافٌ									1. отдыхающий на курорте; 2. курортник 	
19378	  مَصِيفٌ			,	مَصْيَفٌ	мн.	مَصَايِفُ			место пребывания летом; дачное место, дача; курорт 	
19379	  مُصَيِّفٌ									1. отдыхающий на курорте; 2. курортник 	
19380	  (صين)									 	
19381	  صَيَّنَ	II								китаизировать; 	
19382	  تَصَيَّنَ	V								китаизироваться 	
19383	  صِينِىٌّ									1. китайский;  الـ~ـة китайский язык;  ~ الصلصال الـ фарфоровая глина, каолин;  الـ~ الشمع китайский воск;  ~ الحبر الـ китайская тушь;  ~ الجدار الـ Великая китайская стена;  ~ خزف  фарфор, фарфоровая посуда  	
19384	  صِينِيَّةٌ			мн.	صَوَانِىٌّ					1) поднос; 2) посуда; 3) ж.-д. поворотный круг;  * هو انظر من الـ~ بعد غسيله  быть без гроша в кармане (букв. он чище вымытого подноса);  	
19385	  صَيْهَدٌ									 الرمل ~ песчаная пустыня; 2) Сайхад (часть пустыни ар-Руб аль-Хали между Йеменом и Хадрамаутом)  	
19386	  صِيوَانٌ			мн.	صَوَاوِينُ					1) большая палатка, шатёр; 2) навес, тент;  * الاذن ~ наружное ухо; ушная раковина  	
19387	  ض				(ضادٌ)					дад;  (пятнадцатая буква арабского алфавита;                     цифровое значение 800) 	
19388	  ضَادٌ									дад; ( название буквы ض );   * ~ لغط ال  чистый арабский язык;  ~ نطق بال  говорить на чистом арабском языке;  ~ ناطق بال  а) говорящий на чистом арабском языке; б) араб; ~ اهل ال арабы	
19389	  ضَادِىٌّ									относящийся к букве ض (дад);  * اللغة ال ~ ـة  или   ~ اللسان ال  чистый арабский язык; حماة اللغة ال ~ ـة  хранители чистого арабского языка	
19390	  ضَالَةٌ									оружие 	
19391	  ضَامَةٌ									1) шашки; ~ رقعة ال шашаечная доска; шашечница;  2) игра в шашки; ср. (دَامَا)	
19392	  ضَؤُلَ	I	у		ضُؤُولَةٌ		ضَآلَةٌ			1) быть слабым, ослабевшим  2) быть незначительным, малым по размеру; уменьшаться"  	
19393	  ضَاءَلَ	III								преуменьшать (что من ) 	
19394	  تَضَاءَلَ	VI								 постепенно ослабевать; уменьшаться 	
19395	  ضَآلَةٌ		,		ضُؤُولَةٌ					1) слабость; 2) незначительность, ничтожность;  3) малый размер"  	
19396	  ضَئِيلٌ			мн.	ضُؤَلاَءُ					1) слабый; جدّا ~ очень плохо, слабо (оценка успеваимости)  2) незначительный, малый, ничтожный	
19397	  ضَأْنٌ									 собир. овцы (в том числе и бараны);                                                ~ لحم ال баранина; ~ جدرىّ ال овина ( оспа у овец) 	
19398	  ضَأْنِىٌّ									баранина 	
19399	  ضَائِنٌ		1							слабый, бессильный 	
19400	  ضَائِنٌ		2							овца; баран 	
19401	  ضَائِنَةٌ			мн.	ضَوَائِنُ					овца 	
19402	  ضَبَّ	I	а/и							             1) держать, удерживать; хватать;                                             فى خناقه ~ схватить кого-л.за шиворот           2) заботливо хранить, запирать на замок (что على );    3 ) запирать (дверь) на задвижку	
19403	  ضَبَّبَ	II								1) держать; 2) хранить; الباب ~ запереть дверь на задвижку  3) покрывать туманом; العرق نظارته ~ у него запотели очки	
19404	  أَضَبَّ	IV								быть туманным (о погоде); أضبّت السماء на дворе туман 	
19405	  ضَبّْ		1	мн.	ضِبَابٌ	мн.	أَضُبٌّ	мн.	 ضُبَّانٌ	ящерица 	
19406	  ضَبّْ		2							1) челюсть;        2) передние зубы 	
19407	  ضَبَابٌ									туман, дымка 	
19408	  ضَبَابِىٌّ									туманный 	
19409	  ضَبَّةٌ			мн.	ضُبَبٌ	мн.	ضِبَابٌ			деревянная или металлическая задвижка, защёлка, щеколда (двери);  * الفم ~ челюсть;  ~ ابو  фазан 	
19410	  مُضِبٌ									туманный 	
19411	  مُضَبَّبٌ									 покрытый туманом, туманный, неясный  	
19412	  ضَبَحَ	I	а		ضَبْحٌ					1) запыхаться, тяжело дышать (напр, о лошади);   2) обжигать, придавать загар, тёмный цвет	
19413	  ضَبَرَ	I	и		ضَبْرٌ					собирать, собирать и связывать в папку 	
19414	  إِضْبَارَةٌ			мн.	أَضَابِيرُ	мн.	إِضْبَارَاتٌ			дело, папка, досье 	
19415	  ضُبَارَةٌ		,		ضِبَارَةٌ	мн.	ضَبَائِرُ			пачка книг, бумаг,   документов 	
19416	  أُضْبُورَةٌ		=		إِضْبَارَةٌ					 	
19417	  ضَبْرٌ				ضُبُورٌ					 ист. дабр (деревянное приспособление со щитом для осады крепости)  	
19418	  ضَبِيرٌ									 твёрдый; сильный 	
19419	  ضَبَطَ	I	у,и		ضَبْطٌ					1) держать, сдерживать, удерживать;   اعصابه ~ овладать своими нервами;  نفسه ~ сдержать себя,   отнестись хладнокровно ( к чему -л.); انفاسه فى صدره ~   затаить дыхание;  الوظيفة الدائمة ~ занимать постоянную   должность; 2)захватывать, ловить; схватывать, арестовывать; налагать запрет; конфисковывать;  ... ـتْ عدسة المصوّر ~ объектив фотографа поймал...;" "3)получать; 4) уточнять, поправлять;                                     5) делать (что-л.) хорошо, точно المواعيد ~ приходить вовремя не опаздывать; 6) устанавливать (аппаратуру),  производить наладку; 7) определять, регулировать;  الامن ~ блюсти общественный порядок; 8) радио настраивать; 9) измерять; 10) производить учет;  11)производить расследование; 12) огласовывать слово"	
19420	  إِنْضَبَطَ	VII								1) быть конфискованным;   2) точно определяться; регулироваться;  3) содержаться в порядке; 4) быть дисциплинированным;   " "5) быть установленным ( об аппаратуре); быть налаженным;  6) грам. быть огласованным"	
19421	  أَضْبَطُ		1	ж.	ضَبْطَاءُ	мн.	ضُبْطٌ			владеющий ( в равной степени ) обеими руками 	
19422	  أَضْبَطُ		2							более точный 	
19423	  إِنْضِبَاطٌ									порядок, дисциплина;  !~ смирно! 	
19424	  ضَابِطٌ		1	мн.	ضُبَّاطٌ					1) офицер; ( الاتّصال  (الارتباط ~ офицер связи;  المباحث ~ офицер сыскного управления;  ~ صفّ  унтер-офицер; المدرسة ~ педель;  2) полицейский чин;  3) наладчик;	
19425	  ضَابِطٌ		2	мн.	ضَوَابِطُ					1) правило, норма;      2) система, порядок;  لا ~ لهم  бзо всякой системы, в беспорядке;  3) учет; контроль; контрольное устройство;  ~ بلا  бесконтрольно  " "4)  мн.  грам. значки ( ~     ص   ه    ء  ) ;  *  ~ بلا قياس و  без меры и счета;  بلا ~ ولا رادع  без удержу"	
19426	  ضَابِطَةٌ			мн.	ضَوَابِطُ					1) полиция;  2) справочник; 3) тех. регулятор; 4) тормоз; 	
19427	  ضَبْطٌ		1							1) арест, конфискация; 2) расследование, следствие;  الوقائع ~ дознание , розыски; ~ ادارة ال  сыскное управление; 3) точность;  ~ بالدقة وال  совершенно точно;  ~ بال точно, с точностью; ~ على وجه ال точнейшим образом, именно так; اشارة ~ الوقت сигнал точного времени; ~ محكم ال точный ( об инструменте); الشهوة ~ воздержание;  النفس ~ хладнокровие, выдержка, самообладание;   " "4) организация, регулирование;   5) контроль, учет;  ~ جهاز ال  контрольное устройство;   الاراضى ~ составление кадастровых списков;  6) городское управление; полиция;رجال (مأمورو) اﻟ~ والربط чиновники полиции, полиция; охрана;   7) грам. огласование;الكتابة ~ огласование текста;"	
19428	  ضَبْطٌ		2	мн.	ضُبُوطٌ					список, реестр; протокол 	
19429	  ضَبْطِيَّةٌ			мн.	اتٌ					1) полиция, полицейское управление;  2) контробандный груз наркотиков , конфискованный полицией	
19430	  مَضْبَطَةٌ			мн.	مَضَابِطُ					1) постановление     2) протокол 	
19431	  مَضْبُوطٌ									1) отобранный, взятый;  2) арестованный;   конфискованный  3) точный, аккуратный; ~ غير  неточный, неаккуратный	
19432	  مَضْبُوطَاتٌ		мн.							мн. юрид. вещественные докозательства 	
19433	  (ضبع)									 	
19434	  إِضطَبَعَ	VIII			~ رداءه :					завернуться в плащ (держа один конец его под правой рукой, а другой забрасывая на левое плечо- о паломнике)  	
19435	  ضَبْعٌ			мн.	أَضْبَاعٌ					рука (до кисти) 	
19436	  ضَبُعٌ			мн.	أَضْبَاعٌ					зоол.  гиена 	
19437	  ضَبَانٌ									стелька 	
19438	  ضَجَّ	I	а/и		ضَجِيجٌ					шуметь, кричать;  باضحك ~ громко смеяться 	
19439	  أَضَجَّ	IV								шуметь, кричать;  باضحك ~ громко смеяться 	
19440	  ضَجَّاجٌ									шумный, шумливый; крикливый 	
19441	  ضَجَّةٌ									шум, крик; خلق ~ كبرى  наделать много шуму  ( о какой -л. истории)	
19442	  ضَجُوجٌ									шумный 	
19443	  ضَجِيجٌ									1) шум, шумиха; ~ اثر ال   (поднять шумиху поповоду чего حول );  2) крик, рёв	
19444	  ضَجِرَ	I	а		ضَجَرٌ					1) быть раздраженным, расдосадованным (чем بـ, من )  2) скучать беспокоиться ( о  чем بـ, من )	
19445	  أَضْجَرَ	IV								раздражать, досаждать 	
19446	  تَضَجَّرَ	V								1) выражать досаду; быть раздраженным  2) скучать	
19447	  ضَجَرٌ									досада; раздражение; беспокойство 	
19448	  ضَجِرٌ									испытывающий досаду, раздраженный ( чем بـ ); 	
19449	  مُضْجِرٌ									1) раздражающий; 2) раздражительный 	
19450	  ضَجَعَ	I	а		ضُجُوعٌ					лежать, покоиться; 	
19451	  ضَاجَعَ	III								лежать, спать ( с кем-л.  тж. с женщиной)  *  ـه الهمّ ~ заботы не покидают его	
19452	  أَضْجَعَ	IV								укладывать (спать) 	
19453	  إِنْضَجَعَ	VII								быть уложенным (спать) 	
19454	  إِضَّجَعَ	VIII	или		إِضْطَجَعَ					ложиться спать; 	
19455	  ضَجْعَةٌ									короткий сон, одых; القيلولة ~ одых после полудня 	
19456	  ضُجَعَةٌ									лентяй, лежебока 	
19457	  ضُجْعِىٌّ			=	ضُجَعضةٌ					лентяй , лежебока 	
19458	  ضَجِيعٌ									лежащий вместе ( с кем-л.) 	
19459	  مَضَاجِعٌ		=		ضَجِيعٌ					 	
19460	  مَضْجَعٌ			мн.	مَضَاجِعُ					1) постель , ложе; اقضّؤ~ ـه  см. أَقَضَّ ; الثعلب ~ лисья нора  2) подшибник	
19461	  مُضْطَجَعٌ			мн.	اتٌ					постель , ложе 	
19462	  ضِحٌّ									солнечный свет 	
19463	  ضَحْضَحَ									1) колебаться, колыхаться, мерцать;  2) слабеть, разрушаться  3) разбивать, разрушать; 	
19464	  تَضَحْضَحَ									колебаться, колыхаться, мерцать 	
19465	  ضَحضَاحٌ									мелкий, неглубокий 	
19466	  ضَحِكَ	I	а		ضِحْكٌ					смеяться, надсмехаться (над кем على , من );         ملْ قلبه ~ помеяться вдоволь; ملء شدقيه ~ смеяться во веь рот  فى عبّه  ~ смеяться в кулак;    على ذقنه ~  см. ذقن  "                         	
19467	  ضَحَّكَ	II								1) смешить; 2) осмеивать (кого على ) 	
19468	  ضَاحَكَ	III								1) смеяться ,улыбаться (кому-л.)  2) смеяться вместе с кем либо	
19469	  أَضْحَكَ	IV								1) смешить; 2) осмеивать (кого على ) 	
19470	  تَضَاحَكَ	VI								1) смеяться вместе с другими; разражаться смехом   (в аудитории); пересмеиваться;  2) притворно смеяться; 3) надсмехаться (над кем على )	
19471	  إِستَضْحَكَ	X								1) вызывать, смех; 2) смеяться ( с кем  مع ) 	
19472	  أُضْحُوكَةٌ			мн.	أَضَاحِيكُ					1) шутка; 2) посмешище, предмет надсмешек 	
19473	  ضَاحِكٌ									смеющийся;  السنّ ~ весёлый;  خير ال ~ ين آخرهم  посл.  хорошо смеётся тот, кто смеётся последним	
19474	  ضَاحِكَةٌ			мн.	ضَوَاحِكُ					передний зуб; мн.  видимые при смехе зубы 	
19475	  ضَحَّكٌ									1. много смеющийся; 2. весельчак, шутник;   * ~ غاز  веселящий газ;	
19476	  ضَحِكٌ			,	ضِجْكٌ					1) смех;  ~ استثار ال  вызывать смех  2) шутка 	
19477	  ضُحْمَةٌ									1) шутка 2) посмешище 	
19478	  ضُحَكَةٌ									хохотун 	
19479	  ضِحْكَةٌ			мн.	اتٌ					смешок;  ~ اطلق  засмеяться 	
19480	  مُضْحِكٌ									1. вызывающий смех, смешной, комический;  ومبك ~ трагокомический  2) комик, шутник	
19481	  مِضْحَكٌ									смешливый 	
19482	  مُضْحِكٌ									1. вызывающий смех, смешной, комический;  ومبك ~ трагокомический; 2) комик, шутник	
19483	  مُضَحِّكٌ									шутник, шут 	
19484	  مَضْحَكَةٌ									объект смеха, посмешище 	
19485	  مُضْحِكَةٌ			мн.	اتٌ					шутка, смешная история , анекдот 	
19486	  ضَحَلَ	I	а		ضَحْلٌ		ضَحَالَةٌ			быть мелким, неглубоким; 	
19487	  ضَحْلٌ									1) мелкий , неглубокий  2) малозначащий 	
19488	  مَضْحَلٌ			мн.	مَضَاحِلُ					неглубокое место, отмель 	
19489	  (ضحو)									 	
19490	  ضَحَا	I	у		ضَحْوٌ		ضحِىَ	=	ضَحَا	виднеться, показываться; للشمس ~ быть обращенным к солнцу;  	
19491	  ضَحَّى	II								приносить жертву, жертвовать (чем ب );   بنفسه ~ пожертвовать собой ; بالنفس و النفيس من اجله ~ пожертвовать всем ради чего -л.	
19492	  أَضْحَى	IV								становиться, делаться;  يكتب ~ он стал (начал) писать; 	
19493	  تَضَحَّى	V								1) приноситься в жертву  2) вставать поздно утром	
19494	  أَضْحَاةٌ			мн.	أَضْحَى					жертвенное животное; يوم الاضحى  или عيد الاضحى  рел. день принесения жертв (10-го зу-ль - хиджжа);  صلاة عيد الاضحى  рел. молитва в день принесения жертв	
19495	  أُضْحِيَّةٌ			мн.	أَضَاحِىُّ					жертвенное животное, жертва; ~ قدّم  принести жертву;  بذـّل الاضاحىّ و القرابين  приносить жертвы	
19496	  تَضحِيَةٌ									принесение в жертву; الذات ~ самопожертвование 	
19497	  ضَاحٍ			ж.	ضَاحِيَةٌ					обращенный к солнцу, освещаемый солнцем 	
19498	  ضَاحِيَةٌ			мн.	ضَوَاحٍ					предместье, окрестности 	
19499	  ضَحَاءٌ									позднее утро (после ضُحًى ), время до полудня 	
19500	  ضَحْوٌ		,		ضَحْوَةٌ	мн.	ضَحَوَاتٌ			рассвет раннее утро (сразу после восхода солнца);                                                	
19501	  ضُحًى									утро (после ضَحْوٌ );   ~ قهوة ال  утренний кофе; بين ليلة و ضحاها  сразу очень быстро	
19502	  ضَحِيَّةٌ			мн.	ضَحَايَا					жертва; ذهب (وقع) ضحيّةً  пасть жертвой;   وقع ~ العدوان  пасть жертвой агрессии	
19503	  ضَخَّ	I	а/у		ضَخّْ					1) лить, поливать (струёй); обливать(водой).  2) качать, перекачивать (насосом); الماء من البئر ~ качать воду из колодца	
19504	  مِضَخَّةٌ			мн.	مِضَخَّاتٌ					1) шприц; 2) насос, помпа; الامتصاص или ~ رافعة или ~ ماصّة ~  всасывающий насос; الحرائق ~ пожарная помпа; صغيرة للعطر ~ пульверизатор для духов 	
19505	  ضَخُمَ	I	у		ضَخَامَةٌ					быть большим, огромным; 	
19506	  ضَخَّمَ	II								придавать большие размеры, увеличивать; перен. раздувать (напр. дело); الصوت ~ усиливать звук (напр. в радиоприёмнике); 	
19507	  تَضَخَّمَ	V								становиться большим, увеличиваться, возрастать; разбухать, вздуваться (о жиле); перен. раздуваться (напр. о деле) 	
19508	  تَضَخُّمٌ									увеличение, расширение; الانتاج ~ перепроизводство; القلب ~ мед. расширение сердца; الغدّة الدرقيّة ~ мед. зоб; اﻟ~ الماليّ   эк. инфляция 	
19509	  تَضْخِيمٌ									увеличение, усиление; перен. раздувание (напр. дела) 	
19510	  ضَخَامَةٌ									1) обширность; огромность; большой размер; ~ هائل اﻟ  огромнейших размеров; 2) полнота, дородность 	
19511	  ضَخِمٌ				ضَخْمٌ 					1) большой, огромный;  العيار ~ большого калибра; المدافع اﻟ ~ ﺔ тяжёлые орудия; الصناعة اﻟ ~ ﺔ тяжёлая промышленность; 2) тж.  الجسم  ~ полный, дородный 	
19512	  مُضَخِّمٌ									1) увеличивающий; الصوت ~ громкоговоритель 2) тж. الجسم ~ полный,дородный;	
19513	  ضَدَّ	I	а/у		ضَدّْ					побеждать, одолевать 	
19514	  ضَادَّ	III								быть противником; противодействовать 	
19515	  تَضَادَّ	VI								1) противодействовать друг другу; не соглашаться  2) астр. противостояние  	
19516	  تَضَادٌّ									1) противодействие, противоположность;  антогонизм;   بال ~ معه  в противоположность тому;  2) астр. противостояние	
19517	  ضِدَّ									против;   كان ضدّه  быть против кого-либо	
19518	  ضِدٌّ			мн.	أَضْدَادٌ					1) противник. соперник;   2) противоположность, контраст;    بالضدّ  наперекор; наоборот;   زعم الضدّ   утверждать противоположное;   عمل على الضدّ من ذلك  он действовал  в противоположность этому" 3) грам. слово, имеющее два противоположных значения	
19519	  ضِدِّىّْ									противный, противоположный 	
19520	  ضَدِيدٌ									противоположный; анти=;  البروتون ~ антипротон	
19521	  ضِدِّيَّةٌ									враждебность; выступление (против кого-чего-л.) 	
19522	  مُتَضَادٌّ									противостоящий; противоположный, антагонистический 	
19523	  مُضَادٌّ		мн.		مُضَادٌّاتٌ					1) противодействующий; противный (чему-л.); 2) анти-, противо-; الاجسام اﻟ ~ ة биохим. антитела; للاستعمار ~  антиимпериалистический; للمجتمع ~ антиобщественный; للفساد ~ антисептический; للحَبَل ~ противозачаточный; اﻟ ~ لداء الاسكربوط противоскорбутный, противоцинготный (о витамине); مضادّات السموم противоядия; مضادّات الحيويّة антибиотики;  مدفع ~ للطائرات зенитное орудие; مدفع ~ للدبّابات противотанковое орудие; كرّة ~ ة контратака	
19524	  مُضَادَّةٌ		мн.		مُضَادَّاتٌ					противодействие; контраст 	
19525	  ضَرَّ	I	а/у		ضَرٌّ					вредить; приносить ущерб, убыток;                                                              بصره ~ страд. он ослеп; 	
19526	  ضَرَّرَ	II								причинять большой вред, ущерб; 	
19527	  ضَارَّ	III								1) стараться вредить;   2) взять ещё одну жену;  3)противиться( кому-л.); бороться(с чем-л.);	
19528	  أَضَرَّ	IV								1) вредить,приносить ущерб;                                                  2) принуждать ( к чемуعلى );  3) ослепнуть; 4) взять еще одну жену;	
19529	  تَضَرَّرَ	V								1) получать повреждение; портиться; испытывать, ощущать вред; пострадать; الاراضي من الجفاف ~ земли пострадали от засухи; 2) жаловаться на потери (от чего من); 	
19530	  إِنْضَرَّ	VII								быть повреждённым; 	
19531	  إِضْطَرَّ	VIII								1) вынуждать, принуждать(к чему الى );  2) страд. быть принужденным( к чему الى );	
19532	  إِضْطِرَارٌ									1) вынужденность; необходимость; ~عند اﻟ в случае нужды; ~ لغير ما без нужды, без необходимости;   2) принуждение	
19533	  إِضْطِرَارِيٌّ									1) вынужденный; ~ هبوط ав. вынужденная посадка;   2) обязательный; 3) стихийный (о явлениях природы)	
19534	  ضَارٌ									вредный; зловредный; невыгодный 	
19535	  ضَرٌّ		,		ضُرٌّ					вред, ущерб; убытки; مسّه الضرّ пострадать, потерпеть убытки 	
19536	  ضِرٌّ		,		ضُرٌّ					многожёнство 	
19537	  ضَرَّاءُ									несчастье, горе; ~ في السرّاء واﻟ в радости и в горе 	
19538	  ضَرَارَةٌ									слепота 	
19539	  ضَرَرٌ			мн.	أَضْرَارٌ					повреждение; вред; потеря, убыток; ~ الحق اﻟ причинить вред (чему بـ);  انزل اضرارا جسيمة причинить огромный вред; اخفّ اﻟ~ ين  меньшее из двух зол" доп. 	
19540	  ضَرَّةٌ			мн.	ضَرَائِرُ					1) одна из жён (по отношению к другим жёнам - у мусульман);        2) вымя; 	
19541	  ضَرُورَةٌ			мн.	اتٌ					необходимость; крайность; ~ اللا ненужность; اﻟ ~ القصوى крайняя необходимость; ~ عند اﻟ~ или اذا اقتضت اﻟ~ или إن دعت اﻟ в случае необходимости; ~ ضرورةً или باﻟ обязательно, по необходимости; мн. крайние обстоятельства; الضرورات تبيح المحظورات или ﻟﻟ ~ احكام нужда не знает запретов; * ~  قاهرة непреодолимая сила, force majeure	
19542	  ضَرُورِيٌّ									(самый, крайне) необходимый; الموادّ اﻟ ~ ﺔ предметы первой необходимости 	
19543	  ضَرُورِيَّاتٌ			мн.						предметы первой необходимости 	
19544	  ضَرِيرٌ			мн.	أَضِرَّاءُ					1. слепой; 2. слепец 	
19545	  ضَرِيرَةٌ			мн.	ضَرَائِرُ					слепая 	
19546	  مُضَارَّةٌ			=	ضِرٌّ					 	
19547	  مُضِرٌّ			=	ضَارٌّ					 	
19548	  مَضَرَّةٌ			мн.	مَضَارُّ					повреждение; вред; недостаток 	
19549	  مُضْطَرٌّ									1) вынужденный, принуждённый; 2) вынуждающий, принуждающий; 3) нуждающийся (в чём الى) 	
19550	  ضَرَبَ	I	и		ضَرْبٌ					1) бить, ударять, наносить удар; колотить; ـه ضربا مبرّحا ~ больно избить кого-л.; الباب ~ стучать в дверь; الجرسَ ~ звонить;  بالمدافع ~ бомбардировать; بالقنابل ~ бомбить;    ـه  بالنار ~ выстрелить в кого-л.; ـه بالرصاص ~ расстрелять кого-л.;  النار ~ вести огонь, стрелять; الارزّ ~ шелушить рис; الآلة الموسيقيّة ~  играть на музыкальном инструменте; على الآلة الكاتبة ~ печатать на пишущей машинке; ...الرقم القياسيّ في ~ побить рекорд в…; 2) биться (о сердце); 3) расставлять (напр. посты); 4) мат. умножать (на какое-л. число في);   5) шахм. бить, брать; 6) болеть (о ране, зубе); 7) жалить (напр. о скорпионе);  8) покрывать (самку); * موعدا или ~ اجلا ~ назначать срок; ( اخماسا لاسداس (باسداس ~ а) гадать, строить догадки, думать; б) хитрить;  الاسوار ~ построить стены; الامثال ~  приводить примеры (кому ﻟ);    مثلا ~ показывать пример (чего في);"  доп. المثل ~ сказать, сложить пословицу; ...بسهم وافر في مضمار ~ достигать больших успехов на (каком-л.) поприще;  بالتجارة بسهم ~ заниматься торговлей;  باحتجاجه عرض الحائط ~ не обращать внимания на чьи-л. протесты;  البلاد طولا وعرضا ~ изъездить страну вдоль и поперёк; ... بوية على ~ окрашивать (что-л.); بينهم ~ сеять смуту среди кого-л.; تلغرافا ~ телеграфировать; تلفونا ~ звонить по телефону; الجذور ~ пускать корни; ... الحصار على ~ осаждать (что-л.), устанавливать блокаду (чего-л.); الخيمة ~ ставить, разбивать палатку; ت السكينة باطنابها هنا ~ здесь господствует полная тишина; الضرائب ~ облагать налогами; طوبا ~ делать кирпичи; ...العلاقات مع ~ порвать отношения с…; عنقه ~ обезглавить кого-л.; ... الى ~ склоняться (к кому-чему-л.);   لونه الى الحمرة ~ цвет приближается к красному; على ايدي الصيّادين ~  запрещать охотиться; على الرؤوس بيد من حديد ~ строго-настрого запретить; على الكلمة ~ зачеркнуть слово;	
19551	  ضَرَّبَ	II								1) сеять смуту среди кого بين 2) стегать, подбивать подкладкой;	
19552	  ضَارَبَ	III								1) спекулировать; ( في البورصة على الصعود (على النزول ~ играть на бирже на повышение (на понижение); بالذهب ~ спекулировать золотом; 2) соперничать; биться, драться; 3) покрывать (самку); 	
19553	  أَضْرَبَ	IV								оставлять (что عن);   عن دروسهم ~ прекращать, бросать занятия; عن العمل ~ прекращать работу, бастовать; عن الطعام ~ отказываться от пищи, объявлять голодовку;	
19554	  تضَرَّبَ	V								биться; 	
19555	  تَضَارَبَ	VI								1) драться, биться, сталкиваться;  2) быть противоречивым; 3) быть разнообразным; 	
19556	  إِضْطَرَبَ	VIII								1) волноваться, быть возбуждённым; 2) колебаться;     فى الارض ~  странствовать, путешествовать;   3) быть путанным, неясным; приходить в беспорядок, расстройство; 4) быть беспокойным ( о сне );	
19557	  إِضْرَابٌ			мн.	إِضْرَابَاتٌ					забастовка, стачка; عن العمل ~ забастовка; عامّ ~ всеобщая забастовка; ~ اعلن اﻟ объявить забастовку, стачку; شنّ ~ ﺎ устроить забастовку; ~ لجنة اﻟ стачечный комитет;    اصحاب المصانع ~ локаут; اﻟ ~ عن الطعام голодовка; * ~ حرف اﻟ грам. частица исправления (при высказывании)	
19558	  إِضْرَابِيٌّ									забастовочный; الحركة اﻟ ~ ﺔ забастовочное движение 	
19559	  إِضْطِرَابٌ			мн.	إِضْطِرَابَاتٌ					1) волнение; 2) возбуждение, смута; замешательство, сумятица; 3) путаница, неясность; расстройство, нарушение; اضطرابات عصبيّة нервные расстройства; 4) колебание; اﻟ ~ في الارض образн. странствования 	
19560	  تَضَارُبٌ									1) столкновение, борьба; 2) противоречивость; несогласие, противоречие; 3) разнообразие 	
19561	  ضَارِبٌ			мн.	ضَوَارِبُ					1. наносящий удар, бьющий; 2. мат. множитель;  * الى الحمرة ~ красноватый; ~ طير ( мн. طيور ضوارب ) перелётная птица; الرمل ~ гадальщик на песке	
19562	  ضَارِبَةٌ									наносящая удар, бьющая; على الآلة الكاتبة ~ машинистка;   * بالحصى ~ гадалка на камешках;	
19563	  ضَرَائِبِيٌّ									налоговый; ~ النظام اﻟ налоговая система 	
19564	  ضِرَابٌ									покрытие (самки) 	
19565	  ضَرَّابٌ									1) боец; 2) боксёр; * الطوب ~ делающий кирпичи; الرمل ~ гадальщик на песке 	
19566	  ضَرَّابَةٌ			мн.	ضَرَّابَاتٌ					язычок колокольчика 	
19567	  ضَرْبٌ		1							1) избиение, нанесение ударов; воен. огонь;  بالمدافع ~ бомбардировка; النار ~ стрельба; 2) биение, пульсация; القلب ~ биение сердца; 3) мат. умножение; 4) чеканка; النقود ~ чеканка монет; ~ دار اﻟ монетный двор; * الرمل ~ гадание на песке; الضرائب ~ обложение налогом 4) чеканка;   ~ دار ال монетный двор;	
19568	  ضَرْبٌ		2	мн.	ضُرُوبٌ	мн.	أَضْرَابٌ			вид, род, сорт, разновидность; 	
19569	  ضَرْبَخَانَةٌ			мн.	– اتٌ					монетный двор 	
19570	  ضَرْبَةٌ			мн.	ضَرَبَاتٌ					1) удар; جزاء ~ спорт. штрафной удар; اﻟ ~ الحراريّة или ~ الحرارة тепловой удар; الدم ~ апоплексия; الشمس ~ мед. солнечный удар; قاضية ~ завершающий, смертельный удар; معلّم ~ мастерский удар; بعيد عنه ~ حجر он очень близок, до него рукой подать; ( انزل ضربات حاسمة (قاصمة наносить решающие (сокрушительные) удары (по… ﺒ) 2) бедствие, несчастье; * اصبح هذا ~ لاذبٍ это стало совершенно необходимым; الضربات العشر библ. десять казней египетских	
19571	  ضَرِيبٌ			мн.	ضُرَبَاءُ					ровня, чета 	
19572	  ضَرِيبَةٌ			мн.	ضَرَائِبُ					1) налог; подать; пошлина; الاعناق ~ подушная подать;  الاطيان ~ налог на землю; الحرب ~ военный налог; تصاعديّة ~ прогрессивный налог; الايراد или ~ الدخل ~ подоходный налог;  العقار ~ налог на недвижимость; اﻟ ~ المستردّة возвратная пошлина; ضرائب مباشرة прямые налоги; ضرائب غير مباشرة косвенные налоги; مصلحة الضرائب налоговое управление; 2) дариба  мера ёмкости = 15,84 гектолтр.	
19573	  ضَرِيبِيٌّ									налоговый 	
19574	  مُتَضَارِبٌ									1) сталкивающийся; 2) противоречивый 	
19575	  مُضَارِبٌ									1. борющийся; конкурирующий; 2. спекулянт; على الصعود ~ биржевой спекулянт, играющий на повышение (бык); ( على الهبوط (النزول биржевой спекулянт, играющий на понижение (медведь) 	
19576	  مُضَارَبَةٌ									1) борьба; битва; драка;2) конкуренция; اﻟ ~ الحرّة свободная конкуренция; 3) спекуляция; ماليّة ~ денежная спекуляция 	
19577	  مِضْرَابٌ			мн.	مَضَارِيبُ					1) смычок; 2) спорт.  ракетка 	
19578	  مِضْرَبٌ			мн.	مَضَارِبُ					спорт. лапта; ракетка; التنّس ~ ракетка для тенниса; بنج بونج ~ ракетка для пинг-понга; الهوكي ~ клюшка 	
19579	  مَضْرَبٌ									битьё, избиение; * المثل ~ то, о чём складывается поговорка, пословица; объект пословицы 	
19580	  مَضْرِبٌ			мн.	مَضَارِبُ					1) место разбивки палатки; 2) палаточный лагерь; * الارزّ ~  место, где шелушат, очищают рис 	
19581	  مُضْرِبٌ									1. бастующий; 2. забастовщик; стачечник 	
19582	  مُضَرَّبٌ									стёганый (об одеяле) 	
19583	   مُضَرَّبَةٌ			,	مُضَرَّبِيَّةٌ	мн.	– اتٌ			стёганое одеяло 	
19584	  مَضْرُوبٌ									1. битый; сбитый; 2. тж. عليه ~ мат. множимое; فيه ~ мат. множитель  	
19585	  مُضْطَرَبٌ									волнение 	
19586	  مُضْطَرِبٌ									1) возбуждённый, волнующийся; смущённый; 2) путаный, неясный; 3) неспокойный, беспокойный (о сне); 4) мутный (о воде); 5) неровный (о дороге) 	
19587	  ضَرَجَ	I	у		ضَرْجٌ					обагрять, пачкать ( кровью) 	
19588	  ضَرَّجَ	II								обагрять, пятнать, пачкать (кровью); فى الدماء ~ страд.  обливаться кровью ( при ранении);  الخجل وجهها ~ от стыда её бросило в краску	
19589	  تَضَرَّجَ	V								1) обагряться, покрываться ( кровью);   2) краснеть, покрываться ( краской - о лице);  وقد ~ وجهه غضبا  его лицо побагровело от гнева	
19590	  إِنْضَرَجَ	VII								1) прыгать с парашютом;   2) бросаться вниз, пикировать ( о птице)	
19591	  مُضَرَّجٌ									залитый, обагрённый (кровью); خرّ ~ ـا بدمه  он упал обливаясь кровью; * اليدين ~ застигнутый на месте преступления 	
19592	  ضَرَحَ	I	а		ضَرْحٌ					копать, рыть могилу 	
19593	  ضَرِيحٌ			мн.	أَضْرِحَةٌ	мн.	ضَرَائِحُ			могила; гробница; мавзолей 	
19594	  (ضرس)									 	
19595	  ضَرَسَ	I	и		ضَرْسٌ					1) кусать;   2) преследовать, притеснять, мучить ( кого على - о судьбе)	
19596	  ضَرِسَ	I	а		ضَرَسٌ					очущать оскомину ( см. حِصْرِمٌ );   ـت اسنانه ~ у него оскомина	
19597	  ضَرَّسَ	II								1) насаживать зубья, усаживать остриями;  2) вызывать оскомину; الاسنان ~ набить оскомину	
19598	  أَضْرَسَ	IV								набить оскомину 	
19599	  تَضْرِيسٌ			мн.	تَضَارِسُ					зубчатые выступы, неровности; تضاريس الارض  рельеф   местности; تضاريس الوجه  морщины ( складки) на лице	
19600	  ضَرَاسَةٌ									неуживчивость; الخلق ~ неуживчивый характер;  	
19601	  ضِرسٌ			мн.	أَضْرَاسٌ					коренной зуб; зуб; العقل ~ зуб мудрости 	
19602	  ضَرُوسٌ									кусачий; губительный, разрушительный;  ~ حرب  жестокая ( истребительная) война	
19603	  مُضَرَّسَاتٌ	мн.								мн. архит. дентикулы 	
19604	  ضَرَطَ		и		ضَرْطٌ		ضَرِيطٌ			громко выпускать ( кишечные) газы 	
19605	  ضُرَاطٌ									мед. скопление кишечных газов, метеоризм 	
19606	  ضَرَّاطٌ									часто испускающий громкие ветры 	
19607	  ضَرْطٌ			,	ضَرِيطٌ					кишечные газы , громкие ветры 	
19608	  ضَرُعَ	I	у		ضَرَاعَةٌ					1) быть покорным; 2) покорно просить (у кого); молить (кого الى)	
19609	  ضَارَعَ	III								быть похожим, походить 	
19610	  أَضْرَعَ	IV								 подчинять ( кому الى , ل ); унижать (перед кем الى );                       	
19611	  تَضَرَّعَ	V								 молить, умолять (вин.п. или الى );  унижаться, пресмыкаться (перед кем الى )	
19612	  تَضَرُّعٌ									1) смирение, покорность; 2) мольба; 	
19613	  ضَارِعٌ									слабый, немощный, бессильный 	
19614	  ضَرَاعَةٌ									мольба, просьба 	
19615	  ضَرْعٌ			мн.	ضُرُوعٌ					вымя, сосок;  * ~ الزرع  و ال  всё хозяйство, буквально                  (все посевы и скот) 	
19616	  ضَرِعٌ		=		ضَارِعٌ					слабый, немощный, бессильный 	
19617	  ضِرْعٌ									похожий , подобный 	
19618	  ضَرْعِيَّاتٌ		мн.							млекопитающие; 	
19619	  مُضَارِعٌ									похожий, подобный; ~ صيغة ال  а) грам. настояще-будущее время глагола; б) мудари ( название стихотворного размера); ال ~ المرفوع изъявительное наклонеие;  ال ~ المنصوب сослагательное наклонение;  ال ~ المجزوم  условное ( усечённое) наклонение	
19620	  مُضَارَعَةٌ									сходство, подобие; ~ احرف (حروف) ال  грам. добавочные буквы настояще - будущего времени глагола, являющиеся показателями лица (تـ , نـ , يـ ) 	
19621	  ضِرْغَامٌ			мн.	ضَرَاغِمَةٌ	или	ضَرْغَمٌ	мн.	ضَرَاغِمُ	лев 	
19622	  ضَرِمَ	I	а		ضَرَمٌ					гореть , пылать 	
19623	  ضَرَّمَ	II								зажигать, поджигать; разжигать; ...النار فى ~ пожечь  (что-л.)	
19624	  أَضْرَمَ	IV								зажигать, поджигать; разжигать; ...النار فى ~ пожечь  (что-л.)	
19625	  تَضَرَّمَ	V								1) зажигаться; разгораться; пылать, гореть   ( от жара, лихорадки);  2) распаляться гневом ( против кого على )	
19626	  إِضْطَرَمَ	VIII								воспламеняться, загораться; гореть, пылать 	
19627	  إِضْرَامٌ									поджигание, поджог 	
19628	  ضِرَامٌ									горение; палание, жар 	
19629	  ضَرَمَةٌ			мн.	ضَرَمٌ					1) головня; 2) огонь; ~ ما فى الدار نافخ см. نَافِـخٌ 	
19630	  مُضْطَرِمٌ									пылающий, горящий 	
19631	  ضِرْوٌ			мн.	ضِرَاءٌ					охотничья собака 	
19632	  ضَرِىَ	I	а		ضَرًى		ضَرَاوَةٌ			разгораться ( о желаниях) 	
19633	  ضَرَّى	II								дрессировать; приучать ( к чему على ); выучивать  ( чему على)  	
19634	  ضَارٍ			ж.	ضَارِيَةٌ	мн.	ضَوَارٍ			дикий, свирепый, лютый; кровожадный; жестокий;  ~ حيوان  хищный зверь; وحوش ~ ية лютые звери;   الضوارى мн. плотоядные животные; معركة ~ية жестокое сражение	
19635	  ضَرَاءٌ									чаща 	
19636	  ضَرَاوَةٌ									свирепость, кровожадность; злость; ожесточённость;  ~ بـ  ожесточённо	
19637	  ضَعْضَعَ									1) разрушать, ломать; 2) ослаблять, притуплять ( чувство) 	
19638	  تَضَعْضَعَ									1) разрушаться, расшатываться; распадаться 2) ослабевать, притупляться	
19639	  تَضَعْضُعٌ									разрушение, ломка 	
19640	  ضَعْضَاعٌ			,	ضَعْضَعٌ					слабый, бессильный 	
19641	  ضَعْضَعَةٌ									1) разрушение; 2) ослабление; слабость;  الشيخوخة ~ старческая слабость	
19642	  مُتَضَعْضِعٌ									1) разрушенный; распавшийся;   2) ослабевший; слабый; притупившийся	
19643	  ضَعُفَ	I	у		ضُعْفٌ		ضَعْفٌ			 быть слабым, слабеть,ослабевать; быть не в состоянии (делать что عن) 	
19644	  ضَعَّفَ	II								1) считать слабым. 2) удваивать 	
19645	  ضَاعَفَ	III								1) удваивать, сдваивать;  дублировать; 2) усложнять 	
19646	  أَضْعَفَ	IV								1)ослаблять, обессиливать, умалять силы ( вин. п. или من )  2) смягчать	
19647	  تَضَاعَفَ	VI								1) удваиваться; увеличиваться;  2) осложняться ( чем بـ - о болезни)	
19648	  إِسْتَضْعَفَ	X								1) слабеть, ослабевать; 2) считать, находить слабым;  3) умалять; не придавать значения	
19649	  إِضْعَافٌ									1) ослабление; умаление сил; 2) смягчение 	
19650	  تَضَاعِيفُ	мн.								мн. 1) складки; 2) содержание ( напр. рассказа) 	
19651	  ضَعْفٌ			,	ضُعْفٌ					слабость, немощь; тщедушие; البصر ~ слабость зрения;  الارادة ~ слабость воли; ال ~ العصبىّ неврастения;  ال ~ التناسلىّ половая слабость;	
19652	  ضِعْفٌ					мн.	أَضْعَافٌ			1. такой же. 2.  двойной. "3.  мн. двойное или кратное количество;   ثلاثة اضعاف троекратное количество; اضعافا مضاعفة  в   несколько раз, многократно; * قرأ فى اضعاف الكتاب   читать между строк"	
19653	  ضَعُوفٌ		м.,ж.	мн.	ضُعُفٌ					очень слабый; сильно больной 	
19654	  ضَعُوفٌ			мн.	ضُعُفٌ					очень слабый; сильно больной 	
19655	  ضَعِيفٌ			мн.	ضِعَافٌ	мн.	ضُعَفَاءُ			1) слабый, бессильный; недостаточный (напр. довод);  العقل ~ слабоумный; الارادة ~ слабовольный; القلب ~   малодушный, трусливый; 2) больной;	
19656	  مُضَاعَفٌ									удвоенный, двойной; فعل ~ تة грам. удвоенные глаголы;  ال ~ البسيط мат. общее наименьшее кратное; بسرعة ~ ﺔ   с удвоенной скоростью;  زادت مطالب البلاد اضعافا ~ ﺔ запросы страны возросли в несколько раз  	
19657	  مُضَاعَفَةٌ			мн.	اتٌ					1) удвоение, дублирование; 2) осложнение (болезни) 	
19658	  مَضعَفٌ									бот. ландыш (Сирия) 	
19659	  مُضَعَّفٌ									удвоенный 	
19660	  ضَغَثَ	I	а		ضَغْثٌ					1) спутывать; 2) собирать в кучу, в пучок; 	
19661	  ضِغْثٌ			мн.	أَضْغَاثٌ					пучок, вязанка; اضغاث الاحلام а) несвязные сны; б) мечтания  * جاء ~ـا على ابّالة это оказалось каплей переполнившей чашу	
19662	  ضَغَطَ	I	а		ضَغْطٌ					1) давить, сжимать; 2) прессовать; 3) принуждать (кого), оказывать давление, нажимать (на кого);   притеснять кого على	
19663	  ضَاغَطَ	III								давить, сжимать 	
19664	  تَضَاغَطَ	VI								1) давить друг друга, тесниться;  2) (постепенно) сжиматься, уплотняться	
19665	  إِنْضَغَطَ	VII								быть сжатым; подвергаться давлению; сжиматься 	
19666	  إِنْضِغَاطٌ									сжатие; сжимаемость; тех. компрессия 	
19667	  تَضَاغُطٌ									постепенное сжатие, уплотнение 	
19668	  ضَاغِطٌ									1. давящий, прессующий; 2. тж. آلة ~ ـة компрессор 	
19669	  ضَاغِطَةٌ			мн.	ضَوَاغِطُ					пресс 	
19670	  ضَاغُوطٌ									кошмар 	
19671	  ضَغْطٌ									1) давление; ( ال ~ الهوائىّ ( الجوّىّ воздушное, атмосферное давление; جوّى ~ физ., тех. одна атмосфера;  ~ (ميزان (مقياس манометр; مقياس ال ~ الجوّىَ барометр;  الدم ~ или ال ~ الدموىّ мед. кровяное давление;  (الدئ الواطئ (العالى ~ низкое (высокое) кровяное давление;  تحت ~ الحوادث  перен. под влиянием событий;" 2) прессование; 3) нажим, сжатие; 4) принуждение; притеснение, гнёт; 5) спорт. жим; 	
19672	  ضَغْطَةٌ									нажатие ( на что على ) 	
19673	  مِضْغَاطٌ									манометр 	
19674	  مَضْغُوطٌ									1) (с)прессованный; сжатый; هواء сжатый воздух;  2) вынужденный	
19675	  مَضْغُوطِيَّةٌ									сжимаемость 	
19676	  ضَغَمَ	I	а		ضَغْمٌ					1) кусать; 2) невнятно произносить слова, мямлить 	
19677	  ضَغِنَ	I	а		ضَغْنٌ					питать злобу ( к кому), ненавидеть (кого على ); 	
19678	  تَضَاغَنَ	VI								питать злобу друг к другу, злобствовать друг на друга 	
19679	  إِضْطَغَنَ	VIII								затаить злобу, вражду (против кого على ); 	
19680	  ضَاغِنٌ									питающий злобу 	
19681	  ضِغْنٌ			мн.	أَضْغَانٌ					злоба, ненависть; вражда 	
19682	  ضَغِنٌ									злобствующий; злобный 	
19683	  ضَغِينَةٌ			мн.	ضَغَائِنُ					( скрытая) злоба, ненависть 	
19684	  ضَفَفٌ									тяжелое положение , бедность, нужда; 	
19685	  ضَفَةٌ									1) толпа; 2) давка 	
19686	  ضِفَةٌ			мн.	ضِفَافٌ					берег,  побережье 	
19687	  ضِفْدِعٌ				ضَفْدَعٌ		ضُفْدَعٌ	мн.	ضَفَادَعُ	лягушка; الطين ~ жаба; رجل الضفادع   люди- амфибии, аквалангисты 	
19688	  ضَفَرَ	I	и		ضَفْرٌ					1) плести, заплетать ( волосы); 2) вить ( верёвку); 	
19689	  ضَفَّرَ	II								плести, заплетать; вить, переплетать 	
19690	  ضَافَرَ	III								помогать, оказывать содействие 	
19691	  تضَفَّرَ	V								сплетаться, быть заплетённым 	
19692	  تَضَافَرَ	VI								1) оказыватьпомощь друг другу, взаимодействовать;  соеденять силы, сплачиваться ( против кого على );  2) переплетаться друг с другом	
19693	  تَضَافُرٌ									1) взаимная помощь; (القوى (الجهود ~ сплочение сил  (усилий); 2) переплетение	
19694	  ضَفَارٌ			мн.	ضُفُرٌ					подпруга 	
19695	  ضَفْرٌ		1							плетение, заплетание 	
19696	  ضَفْرٌ		2	мн.	ضُفُورٌ	мн.	أَضْفَارٌ			1) подпруга; 2) небольшая коса ( из волос) 	
19697	  ضَفِيرَةٌ			мн.	ضَفَائِرُ					1) коса, косичка ( из волос);  2) сплетение; شمسيّة ~ анат. солнечное сплетение	
19698	  مُضَفَّرٌ			,	مَضْفُورٌ					заплетённый 	
19699	  (ضفو)									 	
19700	  ضَفَا	I	у		ضَفْوٌ					быть полным, переполненным 	
19701	  ضَفَّى	II								дополнять, прибавлять ( к чему على ) 	
19702	  أَضْفَى	IV								придавать ( чему على ); добавлять ( к чему على ); 	
19703	  ضَافٍ			ж.	ضَافِيَةٌ					полный; пространный; подробный, обстоятельный 	
19704	  ضَفْوَةٌ									; ~ العيش : - жизнь в достатке 	
19705	  ضَلَّ	I	а/и		ضَلاَلٌ					1) блуждать, заблудиться (где فى ); пропадать, теряться;   الطريق ~ заблудиться, сбиться с пути;( عن السبيل (الطريق ~    сойти с правильного пути; سعيه ~ труды его пропали даром;  2) заблуждаться (в чем فى );                                                                  	
19706	  ضَلَّلَ	II								1) вводить в заблуждение; сбивать с пути; صوابه ~   терять благоразумие;  2) обвинять в заблуждениях; 3) обманывать  	
19707	  أَضَلَّ	IV								1) сбивать с пути; вводить в заблуждение; ايّ شيطان اضلّني حين..؟  какой чёрт попутал меня, когда..?  2) терять ( какую-л. вещь)	
19708	  إِضْلاَلٌ		=		تَضْلِيلٌ					введение в заблуждение, обман 	
19709	  أُضْلُولَةٌ			мн.	أَضَالِيلُ					1) заблуждение, ошибка; 2) ложь, выдумка 	
19710	  تَضْلِيلٌ									введение в заблуждение, обман 	
19711	  تَضْلِيلِىٌّ									вводящий в обман; обманный; المحاولات ال~ ـة ложные попытки; попытки для отвода глаз 	
19712	  ضَالّْ									   1) заблуждающийся (в чем فى );                                                          заблудившийся, заблудший; бродячий ( напр. о собаке);  ~ الابن ال блудный сын" 2) потерянный; 3) неправильный, ошибочный, неверный;    ~ زعم  неверное утверждение	
19713	  ضَالَّةٌ			мн.	ضَوَالُّ					1) ( что-л.) потерянное; заблудившееся животное (преимущественно овца); "2) предмет исканий, стремлений, идеал; ـه المنشودة ~ его  заветная мечта; ( وجد ~ ـه  ( المنشودة найти свой идел;  достигнуть желанной цели"	
19714	  ضَلاَلٌ			мн.	اتٌ					1) блуждание; отклонение от пути; 2) мн. заблуждение 	
19715	  ضَلاَلَةٌ									заблуждение, ошибка 	
19716	  مُضِلٌ									вводящий в заблуждение, сбивающий с пути; обманчивый 	
19717	  مُضَلِّلٌ									вводящий в заблуждение, сбивающий с пути;  رواية ~ ـة версия запутывающая дело	
19718	  مَضِلَّةٌ			мн.	مَضَالٌ					место где можно легко заблудиться 	
19719	  (ضلع)									 	
19720	  ضَلُعَ	I	у		ضَلاَعَةٌ					1) быть сильным, крепким;  2) быть искусным, умелым ( в чём فى ); быть сведущим   ( в чём فى )	
19721	  ضَلِعَ	I	а		ضَلَعٌ					быть кривым; * معه ~ быть заодно с кем-л. 	
19722	  ضَلَعَ	I	а		ضَلْعٌ					обижать; притеснять ( кого على ) 	
19723	  ضَلَّعَ	II								1) сгибать; 2) гофрировать; 3) делать полосатым 	
19724	  تَضَلَّعَ	V								1) наполняться ( чем вин. п.); быть знатоком ( чего),  становиться ведущим ( в чём), владеть (чем),   хорошо знать ( что فى , بـ , من );   بالعربيّة ~  владеть арабским языком" 2) поправляться физически; пополнеть (напр. после болезни);	
19725	  إِضْطَلَعَ	VIII								1) быть искусным ( в чём), уметь делать ( что بـ ); "2) взваливать, брать, принимать, возлагать на себя   ( что بـ ); быть в состоянии нести (что بـ );  بالاعباء الجسيمة ~ нести большое бремя"	
19726	  أَضَالِعُ	мн.								приспешники 	
19727	  إِضْطِلاَعٌ									1) умение, способность; 2) несение, выполнение;  فى اثناء ~ى بمنصبى во время исполнения мною своей должности; بالتبعة ~ принятие на себя ответственности	
19728	  تَضَلُّعٌ									владение, знание; способность 	
19729	  ضَالِعٌ									1) склонный ( к чему فى ); искусный, умелый ( в чём فى ) "2) действующий заодно ( с кем مع );   ...كان ~ـا مع быть заодно с..."	
19730	  ضِلْعٌ			мн.	أَضْلاَعٌ	мн.	أَضلُعٌ	мн.	ضُلُوعٌ	1) анат. ребро; архит. астрагал; бот. центральная жилка листа; ثابت ~ анат. истснное ребро; سائب ~ анат. ложное ребро; 2) сторона ( треугольника); متوازى الاضلاع   параллелограмм; " "3) котлета; الضأن ~ баранья котлета; * البرميل ~ клёпка бочки  ان لهم ~ـا فى هذا الامر безусловно, это их рук дело"	
19731	  ضِلَعٌ			мн.	ضُلُوعٌ					горка, холм 	
19732	  ضَلِيعٌ									1. 1) сильный; 2) знающий; 3) способный; 2. знаток 	
19733	  مُضَلَّعٌ			мн.	مُضَلَّعَاتٌ					1. 1) полосатый , узорчатый; 2) имеющий рёбра, грани; гофрированный; ~ صاج гофрированное железо "2. мн. многогранник; خماسىّ ~ пятигранник;   سداسىّ ~ шестигранник"	
19734	  ضَلْفَةٌ			мн.	ضُلَفٌ	мн.	أَضْلاَفٌ			створка (двери); ставень; 	
19735	  ضُلْمَةٌ			мн.	ضُلُمَاتٌ					1) фаршированные овощи; 2) долма (название блюда) 	
19736	  ضَمَّ	I	а/у		ضَمٌّ					1) собирать, сжинать;  2) соеденять, складывать;   сжимать (губы); присоеденять, прибавлять ( к чему الى );  الصفوف ~ сомкнуть ряды; الى صدره ~ прижать к груди,   обнять; ... صزته الى ~ прсоеденить свой голос к ...;" "3) аннексировать; 4) схватывать ( что على );  5) содержать в себе;   6) грам. огласовывать даммой"	
19737	  تَضَامَّ	VI								объеденяться, сплачиваться; 	
19738	  إِنْضَمَّ	VII								1) быть присоедененным, аннексированным;  примыкать, присоеденяться (к чему الى );" "2) содержать в себе (что على );  3) сжиматься"	
19739	  إِضْمَامَةٌ			мн.	أَضَامِيمُ					связка, пачка (бумаг); дело; папка; блокнот 	
19740	  إِنْضِمَامٌ									присоеденение (к чему الى );  полит. аншлюс	
19741	  ضِمَامٌ									скрепка (для бумаг) 	
19742	  ضَمٌّ									1) собирание; жатва;     زمن الضمّ  пора жатвы;  2) прибавление, присоединение (к чему الى );  сложение; ضمّ الصفوف  смыкание рядов;" "3) аннексия;   4) тж. ~ حركة ال  грам. дамма"	
19743	  ضَمَّةٌ			мн.	ضَمَّاتٌ					1) прижимание к себе; обнимание;   2) собрание , объединение; زهور ~ букет;  3) мн.  грам. дамма	
19744	  ضَمِيمَةٌ			мн.	ضَمَائِمُ					добавление, прибавка (денежная) 	
19745	  مَضْمُومٌ									1) собранный, сжатый; 2) сомкнутый;  3) грам. огласованный даммой	
19746	  (ضمحل)									 	
19747	  إِضْمَحَلَّ									исчезать, пропадать; прекращаться 	
19748	  إِضْمِحْلاَلٌ									исчезновение 	
19749	  مُضْمَحِلٌّ									исчезнувший, прекративший своё существование 	
19750	  ضَمَخَ	I	у,а		ضَمْخٌ					умащать; душить, обрызгать духами;  بالبخور ~ окуривать курениями, ладаном	
19751	  ضَمَّخَ	II								1) умащать; душить, обрызгивать духами "2) сдабривать;  بالتوابل ~ класть приправу (в пищу)"	
19752	  تَضَمَّخَ	V								амащаться, обрызгивать себя духами 	
19753	  ضَمَدَ	I	и		ضَمْدٌ					перевязывать, накладывать повязку бинт;   بالمنديل دمومه ~ вытирать слёзы платком	
19754	  ضَمَّدَ	II								перевязывать ( рану) 	
19755	  ضِمَادٌ			мн.	أَضْمِدَةٌ					1) повязка, бинт; 2) полиандрия 	
19756	  ضِمَادَةٌ			мн.	ضَمَائِدُ					повязка, бинт 	
19757	  ضِمْدٌ			мн.	أَضْمَادٌ					возлюбленный, любовник 	
19758	  مَضَمِّدٌ									фельдшер, санитар 	
19759	  مُضَمِّدَةٌ			мн.	اتٌ					1) фельдшерица; санитарка; 2) компресс 	
19760	  ضَمَرَ	I	у		ضَمُرَ		ضُمُورٌ			1)быть худым,истощеным; быть поджарым;  2) уменьшаться в объеме, сокращаться, сжиматься;	
19761	  ضَمَّرَ	II								1) уменьшать объем, делать худым;  2) тренировать (лошадь);	
19762	  أَضْمَرَ	IV								1) затаивать, замышлять( что-л. против кого -л. ل );  العداء ~ питать вражду; له الشرّ ~ затаить зло против кого-л." 2) делать худым; 3) тренировать;	
19763	  تَضَمَّرَ	V								худеть, становиться тонким, истощенным 	
19764	  إِنْضَمَرَ	VII								засыхать, вянуть 	
19765	  إِضْمَارٌ									1) сокрытие; умалчивание; подразумевание; тайный   замысел; 2) грам. эллипс(ис)	
19766	  ضَامِرٌ									1) худой, поджарый, худощавый; 2) тонкий; 	
19767	  ضِمَارٌ									тж. ~ دين  долг, уплата которого маловероятна 	
19768	  ضُمْرٌ									1) худоба, худощавость; 2) тонкость ( напр. ткани) 	
19769	  ضُمُورٌ									1) исхудание, худоба; مرضىّ ~ мед. атрофия;  2) порча, изъян	
19770	  ضَمِيرٌ			мн.	ضَمَائِرُ					1) совесть; ~ تأنيب (تقريع) ال  угрызения совести;   ~ حىّ ال  совестливый; ~ فاقد ال потерявший совесть, бессовестный; ~ مستريح ( مرتاح) ال со спокойной совестью;  استيقظ ~ ه совесть у него проснулась;  2) ум, тайная мысль, помысел;" "3) грам. местоимение; اشارىّ ~ указательное местоимение;  شخصىّ ~ личное местоимение; عائد ~ возвратное местоимение; مجرور ~ притяжательное местоимение   ( в род.п.); موصول ~ относительное местоимение"	
19771	  مِضْمَارٌ			мн.	مَضَامِيرُ					1) поприще; 2) ипподром, скаковой круг 	
19772	  مُضْمَرٌ									1. скрытый, подразумеваемый. 2. грам. местоимение 	
19773	  مَضَمِّرٌ									тренер 	
19774	  ضَمِنَ	I	а		ضَمَانٌ					1) ручаться ( за кого вин.п.или ب ); обеспечивать, гарантировать( кому ل ); страховать ( от чего من);  2) содержать  в себе ( что-л.);  3)обязывать (кого-л.) уплатить обеспечение;	
19775	  ضَمَّنَ	II								1) вкладывать ( во что-л.); наполнять; включать (во что-л.); класть (что-л.) в основу содержания (напр.книги);  2) делать ответственным (за что-л.); 3) страховать   ( от чего من );	
19776	  تَضَمَّنَ	V								содержать, заключать в себе; 	
19777	  تَضَامَنَ	VI								1) ручаться друг за друга; быть солидарным  2) объеденяться, соеденяться;	
19778	  إِنْضَمَنَ	VII								быть обеспеченным, гарантированным; быть застрахованным 	
19779	  أَضْمَنُ									гарантирующий наилучшим образом, надёжно обеспечивающий 	
19780	  تَضَامُنٌ									солидарность, взаимная ответственность; круговая порука; ~ بال или بوجه ال ~ والتكافل сообща; солидарно;  ال ~ الاممىّ интернациональная солидарность;   ...اعرب عن ~ ﻪ  الاخويّ مع выразить братскую солидарность с…	
19781	  تَضْمِينٌ									1) вкладывание; включение;   2) выражение своей мысли не прямо, а намёком; вкладывание смысла ( во что-л.)	
19782	  ضَامِنٌ									1.  гарантирующий, обеспечивающий;  ручающийся;  2.   поручитель	
19783	  ضَمَانٌ			мн.	اتٌ					1) обеспечение, гарантия; страхование;   ال ~ الجماعىّ коллективная безопасность; ال ~ الاجتماعىّ   социальное обеспечение; ~ شركة ال  страховое общество;  ~ ورقة ال  гарантийное удостоверение" "2) порука, ручательство; ! ـه علىَّ ~ я ручаюсь за него!  3) ответственность; ~ شركة محدود ال компания с ограниченной ответственностью"	
19784	  ضَمَانَةٌ									1) обеспечение, гарантия  2) ручательство, порука; ماليّة ~ денежный залог;	
19785	  ضِمْنَ									внутри ( чего-л.); دولة ~ دولة государство в государстве;  هم ~ среди них; ...هو من ~ الناس المطلوبين он именно такой человек, какой нужен…	
19786	  ضِمْنٌ									содержимое, внутренность; ـا ~ косвенно; скрыто; вместе с тем;  صراحة (مباشرة) او ~ ـا явно ( прямо) или косвенно 	
19787	  ضِمْنِىّْ									1) скрытый, не выраженный словами; молчаливый;  ~ قبول  молчаливое согласие  2) косвенный. подразумеваемый; 3) внутренний	
19788	  ضَمِينٌ			мн.	ضُمَنَاءُ	=	ضَامِنٌ			1.  гарантирующий, обеспечивающий;  ручающийся; 2. поручитель	
19789	  مُضَمَّنٌ									1) вложенный, включенный; 2) подразумеваемый 	
19790	  مَضْمُونٌ		1							1) обеспечиваемый; обеспеченный,гарантированный;  2) значащий; имеющий содержание;" 3) заказной ( о письме); 4) застрахованный	
19791	  مَضْمُونٌ		2	мн.	مَضَامِينُ					содержание, смысл; ~ الشكل وال форма  и содержание 	
19792	  ضَنَّ	I	и/а		ضِنٌّ	или	ضَنَّ	а/и	ضَنٌّ	быть скупым; скупиться ( на что بـ для кого على );  بالجواب ~ не хотеть отвечать; *  بكرامته ان تخدش ~ он слишком дорожил своей честью, чтобы сносить оскорбления	
19793	  ضَنِينٌ			мн.	أَضِنَّاءُ					1) очень скупой; 2) скудный, недостаточный 	
19794	  مَضَنَّةٌ			мн.	مَضَانُّ					сокровище, драгоценность   ( с которыми не хотят расстаться)	
19795	  ضَنُكَ	I	у		ضَنْكٌ		ضَنَاكَةٌ			1) быть стеснённым, трудным ( об условиях жизни);  2) быть слабым	
19796	  ضَنْكٌ									стеснённость, крайняя нужда, нищета; ~ عيش жизнь , полная лишений 	
19797	  ضِنوٌ			,	ضَنْوٌ					малые дети 	
19798	  ضَنِىَ	I	а		ضَنًى					изнемогать, слабеть; быть чахлым 	
19799	  أَضْنَى	IV								истощать, изнурять 	
19800	  ضَنٍ			ж.	ضَنِيَةٌ					истощённый, изнурённый 	
19801	  ضَنًى									изнурение, истощение, худоба 	
19802	  مُضْنٍ			ж.	مُضْنِيَةٌ					истощающий, изнурительный, тяжкий 	
19803	  ضَهَدَ	I	а		ضُهْدٌ					чинить насилия; преследовать, притеснять 	
19804	  إِضْطَهَدَ	VIII								преследовать, подвергать гонению; угнетать, притеснять 	
19805	  إِضْطِهَادٌ									преследование, репрессия; гонение; ~ جنون ال  мания преследования 	
19806	  إِضْطِهَادِىٌّ									репрессивный 	
19807	  مُضْطَهَدٌ									преследуемый, гонимый; الشعوب ال ~ ة  угнетаемые народы 	
19808	  مُضْطَهِدٌ									1. преследующий, притесняющий;  2. преследователь, притеснитель, гонитель	
19809	  ضَهْرٌ			мн.	ضُهُورٌ					вершина горы ( пик) 	
19810	  (ضهى)									 	
19811	  ضَاهَى	III								1) походить, быть похожим, подобным;  2) сличать, сравнивать ( что с чем بين و بين  или بـ )	
19812	  ضَهِىٌّ									сходный, подобный 	
19813	  مُضَاهٍ			ж.	مُضَاهِيَةٌ					похожий, подобный 	
19814	  مُضَاهَاةٌ									1) сходство, подобие; 2) сличение, сравнение 	
19815	  (ضوء)									 	
19816	  ضَاءَ	I	у		ضَوْءٌ		ضُوءٌ			светить, сиять; بالعافية ~ пыхать здоровьем; 	
19817	  ضَوَّأَ	II								освещать; зажигать (лампу) 	
19818	  أَضَاءَ	IV								1) светить, освещать; испускать свет, сиять; ! أضِئْ لي أقدحْ لك погов. рука руку моет! (букв. посвети мне, а я высеку огонь для тебя); 2) просвещать;  	
19819	  تَضَوَّأَ	V								светиться, освещаться; 	
19820	  إِسْتَضَاءَ	X								1) освещаться ( чем ب );   2) осведомляться ( у кого  من  о чём ب  )	
19821	  إِضَاءَةٌ									освещение, иллюминация 	
19822	  ضَوْءٌ		или		ضُوءٌ	мн.	أَضْوَاءٌ			свет; الشمس ~ солнечный свет; القمر ~ лунный свет;  النهار ~ дневной свет; المصباح ~ свет лампы;  .( الاضواء القطبيّة الشماليّة (الجنوبيّة северное (южное) полярное сияние; * ( سلّط اﻟ ~ (الاضواء бросить свет (на что على);   على ~ الوقائع в свете фактов; شهد ال ~ فى هذه الحياة увидеть свет, родиться;  القى بعض الاضواء пролить некоторый свет (на что على);	
19823	  ضَوْئِىّْ									световой; السنة ال ~ ـة   астр. световой год; اشارات ~ ـة   световые сигналы; الاشعّة ال ~ ـة световые лучи	
19824	  ضَوِّىّْ			мн.	ضَوِّيَّةٌ					ламповщик 	
19825	  ضَوِّيَّةٌ			мн.	اتٌ					слуховое окно 	
19826	  ضِيَاءٌ									свет; сияние; 	
19827	  مُضَاءٌ									освещённый; غرفة ~ ة комната в которой горит свет 	
19828	  مَضَاوِئُ	мн.								мн. театр. рампа 	
19829	  مُضِىءٌ									1) освещающий; светящийся; المصابيح ~ ламповщик;  ~ الاعلان ال светящаяся реклама; غازات ~ ـة светящиеся газы;" 2) светлый, яркий	
19830	  (ضور)									 	
19831	  ضَارَ	I	у		ضَوْرٌ					1) испытать сильный голод; 2) вредить 	
19832	  تَضَوَّرَ	V								1) испытывать боль,муки; 2) корчиться 	
19833	  ضَوْرٌ									сильный голод, муки голода 	
19834	  ضَوْضَاءٌ									шум, гам, крики 	
19835	  ضَوْضَى		=		ضَوْضَاءٌ					шум, гам, крики 	
19836	  (ضوع)									 	
19837	  ضَاعَ	I	у		ضَوْعٌ					распростроняиться, расходиться , идти ( о запахе) 	
19838	  تَضَوَّعَ	V								распростроняиться, расходиться , идти ( о запахе) 	
19839	  ضُومِنَةٌ									домино ( игра) 	
19840	  (ضوى)									 	
19841	  ضَوَى	I	и		ضُوِىّْ					прибегать ( к чему الى ); 	
19842	  ضَوِىَ	I	а		ضَوًى					1) слабеть, худеть; 2) быть худощавым, худым 	
19843	  أَضْوَى	IV								1) ослаблять; 2) причинять ущерб 	
19844	  إِنْضَوَى	VII								1) прибегать ( к чему الى );   2) принадлежать ( кому الى  );" 3) соеденяться, объеденяться ( под чем تحت )	
19845	  ضَاوِىٌّ									тонкий; ( البدن (الجسم ~ худощавый 	
19846	  ضَوِيَّةٌ									молодые люди, которые сопровождают свадебный кортеж 	
19847	  (ضير)									 	
19848	  ضَارَ	I	и		ضَيْرٌ					вредить, наносить ущерб; 	
19849	  أَضَارَ	IV								вредить, наносить ущерб; 	
19850	  ضَائِرٌ									вредный 	
19851	  ضَيْرٌ									вред; беда; тягость; затруднение; ! ~ لا не беда!;  ...ولا ~ فى ان не беда втом, что...	
19852	   ضِيزَى									коран. : ~ قسمة  несправедливый делёж, присвоение себе   львиной доли ( чего-л.)	
19853	  (ضيع)									 	
19854	  ضَاعَ	I	и		ضَيَاعٌ					пропадать; теряться, утрачиваться; гибнуть;     عبثا ~ или هباءً ~ пропадать даром, зря "                                           .	
19855	  ضَيَّعَ	II								1) губить, терять; صوته فى الضوضاء ~ его голос затерялся в шуме; كثيرا من الفرص الذهبيّة ~ упустить ряд удобных случаев 2) расточать, тратить зря (деньги)	
19856	  أَضَاعَ	IV								терять; губить; уничтожать; الوقت ~ потерять время;   (رشده (صوايه ~ потерять сознание	
19857	  إِضَاعَةٌ									потеря; الوقت ~ потеря времени 	
19858	  ضَائِعٌ									1) потерянный, пропавший; أمل ~ утраченная надежда;  جزيرة ~ ـة فى المحيط затерянный в океане остров; الرشد ~  потерявший сознание; ~ الوقت ال потерянное время;" 2) бедный, несчастный	
19859	  ضَيْاعٌ									потеря; пропажа; утрата; гибель; الاعصاب ~ расстройство нервов 	
19860	  ضَيْعٌ									потеря; утрата 	
19861	  ضَيعَانٌ									потеря; ! يا ~ـه  какая потеря!, как жаль! 	
19862	  ضَيْعَةٌ		1							потеря, пропажа; гибель 	
19863	  ضَيْعَةٌ		2	мн.	ضِيَاعٌ	мн.	ضِيَعٌ			деревня; ( по)селение; ферма; имение, поместье 	
19864	  مِضْيَاعٌ									расточитель 	
19865	  مُضَيِّعٌ									1. расточающий; 2. расточитель 	
19866	  مَضِيعَةٌ			мн.	مَضَايِعُ					1) то, что влечёт за собой гибель; 2) гибель 3) пагуба, потеря, трата; للوقت والمال ~ потеря времени и денег	
19867	  مَضْيُوعٌ									1. потерянный. 2. карманные деньги 	
19868	  (ضيف)									 	
19869	  ضَافَ	I	и		ضَيْفٌ					1) быть гостем, гостить; 2) угощать; 3) прибавлять; 	
19870	  ضَيَّفَ	II								1) принимать как гостя; 2) угощать; 	
19871	  أَضَافَ	IV								 1) прибавлять, добавлять ( к чему الى );   جديدا الى التراث العلمىّ ~ добавить ( внести) новое в научное наследие; اضف الى ذلك кроме того ( букв. прибавь к этому)     2) приписывать (кому الى);" "3) оказывать гостеприимство, угощать.                                        4) грам. добавлять определение ( имя в род. падеже, напр.  جزيرة العرب )  "	
19872	  إِنْضَفَ	VII								1) прибавляться, присоеденяться;  2) быть принятым за гостя;	
19873	  إِسْتَضَافَ	X								1) принимать ( кого-л.) в качестве гостя;   приглашать в гости;                          2) просить о гостеприимстве; быть гостем; пользоваться гостеприимством;" 3) просить (большего); просить добавить (что-л.);	
19874	  إستِضَافَةٌ									приём ( кого-л.) в качестве гостя 	
19875	  إِضَافَةٌ									1) присоеденение; добавление, дополнение;   بال ~ الى ذلك  или اضافة الى ذلك в дополнение к тому, сверх того;" 2) грам. stutus constructus,  идафа ( изафет) ( сочетание определяемого с определением в род. падеже)	
19876	  إِضَافِىٌّ									добавочный, дополнительный, прибавочный 	
19877	  ضَائِفٌ									1. 1)  угощающий;  2)  гостеприимный; 2.  хозяин 	
19878	  ضِيَافَةٌ									1) угощение;  2) гостеприимство, радушие;   ~ حسن ال хороший приём	
19879	  ضَيْفٌ			мн.	أَضَيَافٌ	мн.	ضُيُوفٌ	мн.	ضِيفَانٌ	гость, посетитель; حلّ ~ ـا быть гостем ( у кого على );  الشرف ~ почётный гость;	
19880	  مُضَافٌ			мн.	مَضَافَاتٌ					1. присоедененный, добавленный 2. 1) мн. добавок, добавление; 2) грам. слово , определяемое родительным падежом, первый член сочетания stutus constructus; اليه ~ определение в родит. падеже, второй член сочетания stutus constructus   	
19881	  مَضَافَةٌ									помещение для гостей, гостинная 	
19882	  مِضْيَافٌ									гостеприимный, радушный 	
19883	  مُضِيفٌ		=		ضَائِفٌ					1. 1)  угощающий;  2)  гостеприимный; 2.  хозяин	
19884	  مُضِيفَةٌ									1. угощающая;  2. хозяйка; الطائرة ~ или ال ~ الجوّيّة стюардесса, бортпроводница	
19885	  مَضْيَفَةٌ			мн.	مَضَايِفُ					гостинная 	
19886	  (ضيق)									 	
19887	  ضَاقَ	I	и		ضِيقٌ					1) быть узким,тесным, быть недостаточным   (для чего عن); быть переполненным, набитым (чем بـ )     ت الدنيا في وجهه ~ положение его стало безвыходным;    ت به الدنيا في هذه المدينة ~ ему стало трудно жить в этом городе; ت به الحال ~ положение его стало невыносимым;     ت به السبل ~ оказаться в тупике, не знать что делать;    به ذرعا ~ ему это надоело, он не мог терпеть (выносить) этого;" "доп.  ...ذرعا عن ~  быть стеснённым (кем-чем-л.); быть не в состоянии сделать (что-л.); ت به صدرُها ~ он ей надоел;    به قلبه ~ у него от этого сжалось сердце; ت اخلاقه ~  выйти из себя; صبرا ~ терять терпение; من احتماله ~ он не мог перенести этого;  الوقت عن طهى شيء ~ некогда было варить что-л.; المتحف بالآثار ~ музей был переполнен памятниками древности; 2) быть огорчённым (чем بـ);"	
19888	  ضَيَّقَ	II								1) суживать; عينيه ~ щурить глаза; 2) давить, стеснять "3) притеснять, теснить ( кого على );   على نفسه ~ ограничить себя; على الخناق ~ перен. наступать  ( кому-л.) на горло"	
19889	  ضَايَقَ	III								1) стеснять; 2) докучать, донимать; риставать; преследовать (женщину) 	
19890	  تَضَايَقَ	VI								1) чуствовать стеснение, досаду;   ماليّا ~ у него туго с деньгами  2) сердиться ( на кого-что من )	
19891	  تَضْيِيقٌ									1) суживание; 2) притеснение 	
19892	  ضَائِقَةٌ									трудное стененное положение, кризис( в чем-л.)  الوقود ~ нехватка топлива; ماليّة ~ денежный кризис	
19893	  ضِيقٌ									1) узость, теснота; الافق ~ узость кругозора; узкий кругозор;  2) стеснение; "3) трудное положение, нужда, недостаток, бедность;  ذات اليد или اليد ~ бедность; بـ ~ الوقت за неимением времени;  (بـ ~ المكان (المقام за неимением места; ...لو لا ضيق المكان لَ если бы не хватка места, то...;  النفَس ~ мед. астма"	
19894	  ضَيِّقٌ									1) узкий, тесный; ...انّ الوقت ~ و времени мало, а...;  ~ خـُـلقه он нетерпелив; الحيلة ~ бесхитростный;   الصدر ~ расдасованный, недовольный; огорчённый" "2) стеснённый, сконфуженный ( чем ب );   3) узкоколейный"	
19895	  ضِيقَةٌ									тяжёлое положение, бедность 	
19896	  مُضَايِقٌ									1) стесняющий; 2) стеснительный; 3) докучливый 	
19897	  مُضَايَقَةٌ			мн.	اتٌ					1) стеснение; давка; затор;   2) надоедание, приставание; преследование ( женщины)	
19898	  مَضِيقٌ			мн.	مَضَايِقُ					1) пролив; 2) дефиле, горный проход; перевал 	
19899	  (ضيم)									 	
19900	  ضَامَ	I	а		ضَيْمٌ					 совершать несправедливость; притеснять, обижать; 	
19901	  إِسْتَضَامَ	X								совершать несправедливость; притеснять, обижать; 	
19902	  ضَيْمٌ			мн.	ضُيُومٌ					несправедливость; притеснение, обида; ~ رجال أُباة ال   не мирящиеся с несправедливостью люди; ~ لا يصبر على   он не терпит обид;  ~ لا ينامون (لا يقيمون) على اﻟ они не забывают обид;  * ~ سكت على поневоле замолчать;	
19903	  ضَيْوَنٌ			мн.	ضَيَاوِنُ					дикая кошка 	
19904	  ط				(طَاءٌ)					та (шестнадцатая буква арабского алфавита;  цифровое значение 9)	
19905	  ط									сокр. от قِيرَاطٌ 	
19906	  طَابٌ									таб (название игры) 	
19907	  طَابَاقٌ									см. طبق 	
19908	  طَابَةٌ			мн.	#ИМЯ?					1) мед. лубок; шина;   2) деревяшка (для игры в таб; см. طَابٌ)	
19909	  طَابُو									регистрация земель 	
19910	  طَابُورٌ			мн.	طَوَابِيرُ					1) поверка, осмотр; перекличка (в строю);  ~ كأنّه فى как будто он стоит по стойке ""смирно"";  الصباح ~  утренняя перекличка;  2) батальон;  الـ~ الخامس  полит. пятая колонна;  3) шеренга; очередь (ожидающих); воен. линия строя;  اوقفه ~ا  поставить кого-л. в очередь	
19911	  طَابُوقٌ									см. طبق 	
19912	  طَابُونَةٌ			мн.	طَابُونَاتٌ	,	طَوَابِينُ	=	طَبُونَة	см. طبن 	
19913	  طَابِيَةٌ			мн.	طَوَابِى					1) форт; редут; укрепленный пункт; 2) шахм. ладья 	
19914	  طَارٌ									см. طور 	
19915	  طَارَ									см. طير 	
19916	  طَازِجٌ			,	طَازَجٌ					новый, свежий 	
19917	  طَازَه									свежий; * ~ زبدة сливочное масло 	
19918	  طَاسٌ			,	طَاسَةٌ					см. طوس 	
19919	  طَاغُوتٌ									см. طغو 	
19920	  طَاقِمٌ									см. طقم 	
19921	  طَالُوتٌ									и. собств. м. библ. Саул 	
19922	  طَامِيسُ									миф. Фемида (богиня правосудия) 	
19923	  طَامُورٌ		=		طُومَارٌ					 	
19924	  طَاوِلَةٌ									см. طول 	
19925	  طَاوُوسٌ									см. طوس 	
19926	  طَأْطَأَ									опускать вниз; склонять, наклонять;   رأسه ~ а) склонить голову; б) покориться	
19927	  طَأْطَأَةٌ									наклонение, нагибание 	
19928	  مُطَأْطِئٌ									наклонивший; الرأس ~ с опущенной головой 	
19929	  طَبَّ	I	а/у		طَبٌّ					1) лечить; 2) падать, опускаться вниз; (напр. о чашке весов); 3) неожиданно приходить (к кому على) 	
19930	  طَبَّبَ	II								1) лечить; оказывать медицинскую помощь; заниматься медицинской практикой; 2) заставлять падать, сваливать 	
19931	  تَطَبَّبَ	V								1) лечиться, проходить лечение;   2) заниматься медициной	
19932	  إِسْتَطَبَّ	X								1) спрашивать совета у врача; 2) лечиться (чем  بـ);  لكلّ داء دواء يُسْتطبّ به الاّ الحماقة посл. гобатого могила исправит (букв. на каждую болезнь, кроме глупости, есть лекарство, которым лечатся)	
19933	  تَطْبِيبٌ									лечение, врачевание 	
19934	  طَبٌّ									умеющий, знающий, искусный (в чем بـ) 	
19935	  طِبٌّ									1) лечение; طبّ الاسنان  лечение зубов;  طبّ الرُكّة лечение заклинаниями; 2) тж. علم الطبّ медицина;طبّ الآذان отиатрия; الطبّ النفسانىّ или طبّ امراض النّفْس психиатрия; طبّ الامراض الجلديّة дерматология; الطبّ البشرىّ аллопатия; الطبّ البيطرىّ см. بَيْطَرِىٌّ;   طبّ العيون офтальмология; طبّ الفضاء космическая медицина;   (طبّ قضائىّ (شرعىّ судебная медицина; الطبّ كلّيّة медицинский факультет; مدرسة الطبّ медицинская школа; أخذ الطبّ изучать медицину  	
19936	  طِبَابَةٌ									1) профессия врача; 2) врачевание, лечение; врачебная практика 	
19937	  طَبَّةٌ		1	мн.	طَبَّاتٌ					падение 	
19938	  طَبَّةٌ		2	мн.	طَبَّاتٌ					1) подушка; 2) пробка, затычка 	
19939	  طِبِّىٌّ									1) медицинский; санитарный; 2) врачебный;   3) лекарственный; نباتات ~ـة лекарственные растения	
19940	  طَبِيبٌ			мн.	أَطِبَّاءُ					врач, доктор; медик; الـ~ المداوى лечащий врач; الآذان ~ врач по ушным болезням, отиатр; الأَنف و الأُذن و الحجرة ~ врач болезней уха, горла, носа, отоларинголог; الاسنان ~ зубной врач, дантист; الامراض الجلديّة ~ или الـ~ البَشَرىّ  врач по кожным болезням, дерматолог; العيون ~ врач по глазным болезням, офтальмолог; الامراض النفسيّة ~ или الامراض العقليّة ~ или نفسانىّ ~  психиатр;  (الامراض الاعصابيّة (العصبيّة ~ врач по нервным болезням, невропатолог; الامراض النسائيّة ~ врач по женским болезням, гинеколог; فى الامراض الزهريّة ~ венеролог; بيطرىّ ~ см. بَيْطَرِىٌّ;   شرعىّ ~ судебный врач	
19941	  طَبِيبَةٌ			мн.	اتٌ					женщина-врач 	
19942	  مَطَبٌّ			мн.	#ИМЯ?					1) ямка, ухаб; هوائىّ ~ ав. воздушная яма; دبلوماسىّ ~ дипломатический конфуз, промах; 2) толчок, сотрясение 	
19943	  مُطَبِّبٌ									медик 	
19944	  طُبْجِىٌّ			мн.	طُبْجِيَّةٌ					артиллерист 	
19945	  طَبَخَ	I	а/у		طَبْخٌ					1) варить, готовить (пищу); 2) мастерить, сколачивать;   3) перен. стряпать,  подготовлять (дело)	
19946	  إِنْطَبَخَ	VII								быть варёным; свариться 	
19947	  طَبَّاخٌ									повар; رئيس الـ ~ـين  шеф-повар;  * كاز ~ примус	
19948	  طَبَّاخَةٌ			мн.	#ИМЯ?					1) повариха, кухарка; 2) газовая плита 	
19949	  طِبَاخَةٌ									1) профессия повара; 2) кулинария 	
19950	  طَبْخٌ									1) варка, приготовление пищи; 2) варёная пища; 3) целлулоид 	
19951	  طَبْخَةٌ									варёная пища, кушанье; перен. стряпня;    من طبخ هذه الـ~ ؟ образн. кто заварил эту кашу?  * ~طبخ له الـ он ему подстроил штуку; он его подкузьмил;  !الـ~ استوت дело состряпано!	
19952	  طَبِيخٌ									варёная пища, еда 	
19953	  مَطْبَخٌ			мн.	مَطَابِخُ					кухня 	
19954	  مِطْبَخٌ			мн.	مَطَابِخُ					кухонная плита 	
19955	  مَطْبُوخٌ									1) сваренный, вареный; тж. перен. состряпанный; 2) подготовленный, созревший (о деле, вопросе) 	
19956	  طَبَرَ 	I			يَطْبُرُ					прыгать, скакать 	
19957	  طَبَّرَ	II					اَلتَّطْبِيرُ			исполнение шиитского ритуала самоистязания;   «Ат-татбир»  – шиитский ритуал массового кровавого самоистязания цепями и т. п. проводимый в день гибели имама Хусайна, да будет доволен им Аллах, в день «‘Ашура» 10-го мухаррама, якобы с целью искупления вины за неспособность защитить имама.	
19958	  طَبَرٌ									топор; уст. секира; الطَّبَرُ алебарда 	
19959	  طَابُورٌ									см. алф. 	
19960	  (طبش)									 	
19961	  طَبَّشَ	II								плескаться, брызгаться (в воде - فى الماء); 	
19962	  طَبَاشُورَةٌ			=	طَبَاشِيرٌ					мел 	
19963	  طَبَاشِيرٌ									мел 	
19964	  طَبَاشِيرَةٌ			мн.	اتٌ					кусок мела 	
19965	  طَبَاشِيرِىٌّ									меловой 	
19966	  طَبَشِيرٌ			=	طَبَاشِيرٌ					мел 	
19967	  طَبْطَبَ									1) журчать (о воде); 2) ласкать, поглаживать (напр. лошадь على) 	
19968	  طِبْطَابٌ									тибтаб ( сорт пива);  * ! ~جا على الـ нар. это как раз то, что ему надо!	
19969	  طَبْطَابَةٌ			мн.	#ИМЯ?					ракетка 	
19970	  طَبْطَبَةٌ									1) журчание; 2) поглаживание (напр. лошади) 	
19971	  طَبَعَ	I	а		طَبْعٌ					1) прикладывать печать, штемпель;   ـه بطابعه~ приложить печать к чему-л.; 2) печатать;  القماش ~ набивать ткань; النقد ~ чеканить монеты;   3) запечатлевать; 4) внедрять; 5) страд. иметь от природы (какое-л. качество), быть от природы склонным ( к чему على);  على الشرّ ~ страд. быть от природы склонным ко злу;  * جرّة من الطين ~ изготовить кувшин из глины	
19972	  طَبَّعَ	II								приучать, тренировать, объезжать (напр. лошадь) 	
19973	  تَطَبَّعَ	V								перенимать нрав, характер; получать отпечаток 	
19974	  إِنْطَبَعَ	VII								1) быть заштемпелёванным;   2) быть отпечатанным, напечатанным;  بطابعه ~ воспринимать чей-л. характер;  3) запечатлеваться, оставаться (где فى);  4) носить (иметь) отпечаток	
19975	  إِنْطِبَاعٌ			мн.	#ИМЯ?					впечатление; ... ترك ~ـا  لدى... بان  произвести  впечатление на кого-л.	
19976	  إِنْطِبَاعِيَّةٌ									импрессионизм 	
19977	  طَابِعٌ		1							1. печатающий;  2. 1) печатник; 2) мн. печать, штемпель;  3) мн. طَوَابِعُ отпечаток, оттиск; الاصابع ~ отпечаток пальцев;  4) мн. طَوَابِعُ марка;  البريد ~ почтовая марка	
19978	  طَابِعٌ		2							характер;  ارتدى (اتّخذ) ~ـا مشؤوما  принять   злополучный характер;  اتّخذت القضيّة ~ـا آخر  дело приняло другой характер  (оборот)	
19979	  طَبَّاعٌ									печатник 	
19980	  طِبَاعٌ	мн.		мн. от	(طَبْعٌ)					характер, нрав; врождённая особенность;  ـه جميلة~ у него прекрасный характер	
19981	  طِبَاعَةٌ									печатание, книгопечатание, типографское дело;  الحجر ~ литография; آلة الـ~ الدوّارة  ротационная печатная машина	
19982	  طَبْعٌ		1	мн.	طِبَاعٌ					природа; естественное состояние; характер;   ~حادّ الـ вспыльчивый; ~بالـ естественно, конечно;  ـا~ естественно, разумеется; ! ـا كلاّ~ конечно, нет!	
19983	  طَبْعٌ		2							1) печатание; ~اعادة الـ перепечатка;  ~تحت الـ (находиться) в печати; الحجر ~ литография;  الحروف ~ печатание типографским способом;   ~مسودّة الـ  корректурный лист; ~ورق الـ печатная бумага;  2) запечатление; 3) внедрение	
19984	  طَبْعَةٌ			мн.	طَبَعَاتٌ					издание (книги);  الـ~ الثانية  второе издание  	
19985	  طَبِيعَةٌ			мн.	طَبَائِعُ					1) природа;  ~علم الـ физика; علم ~ الارض геофизика;   علم الـ~ الحيويّة биофизика; ~ما وراء (بعد) الـ метафизика;     صامتة ~ натюрморт; بـ~ الحال  естественно, само собой разумеется; ~فوق الـ а) сверхъестественный;   б) метафизический; 2) натура; природное свойство, качество; الـ~ البشريّة человеческая природа; الطبائع الاربع ист. четыре свойства (определяющие характер человека: الحرارة والبرودة والرطوبة واليبوسة теплота, холод, влажность, сухость)	
19986	  طَبِيعِىٌّ									1. 1) природный, естественный; нормальный; ~غير неестественный, ненормальный; الحياة الـ~ـة нормальная жизнь; العلوم الـ~ـة естественные науки; ~المذهب الـ натурализм; ...من الـ~ انّ  естественно, что...; 2) физический; الجغرافية الـ~ـة  физическая география;   شخصيّة ~ـة или ~ شخص юр. физическое лицо;   2. 1) физик; 2) натуралист, естествовед; ~التأريخ الـ учебник естествоведения	
19987	  طَبِيعِيَّاتٌ			мн.						1) явления природы; 2) естественные, физические науки; علماء الطبيعيّات физики 	
19988	  طَبِيعِيَّةٌ									1) естественность; 2) натурализм 	
19989	  مَطْبَعٌ			=	مَطْبَعَةٌ					типография 	
19990	  مَطْبَعْجِىٌّ			мн.	مَطْبَعْجِيَّةٌ					печатник 	
19991	  مِطْبَعَةٌ			мн.	#ИМЯ?					печатная машина 	
19992	  مَطْبَعَةٌ			мн.	مَطَابِعُ					типография; حجريّة ~ литография 	
19993	  مَطْبَعِىٌّ									типографский; ~ (غلط (خطأ опечатка 	
19994	  مَطْبُوعٌ									1. 1) напечатанный; 2) природный;  على الشرّ ~ от природы склонный ко злу; 3) естественный, натуральный; 4) одарённый от природы, талантливый; ~ شاعر  прирождённый поэт; 5) красивый по природе, прекрасный; 6) набивной (о ткани); ~القطن الـ набивная хлопчатобумажная ткань;   2. бланк	
19995	  مَطْبُوعَاتٌ									мн. печатные произведения, издания; печать دوريّة ~ периодические издания; ~قانون الـ закон о печати; ~قلم الـ пресс-бюро; ~مراقب الـ цензор; ~ناظر الـ инспектор по делам печати 	
19996	  مَطْبُوعَةٌ									издание (книги) 	
19997	  طَبَقَ	I	у		طَبْقٌ					закрывать; завёртывать; свёртывать; * يعمل ~ начинать делать 	
19998	  طَبِقَ	I	а		طَبَقٌ					1) подходить, соответствовать; 2) быть закрытым 	
19999	  طَبَّقَ	II								1) покрывать, прикрывать; накладывать (одно на другое); 2) закрывать; завёртывать; свёртывать; складывать, сгибать; 3) расходиться во все стороны, распространяться; الآفاقَ ذكرُهم ~ они прославились;    صيتهم الخافقَيْن ~ слава о них разошлась по всему свету;   ـت شهرته الآفاق~ или ـت شهرته آفاق المغارب والمشارق~ слава о нём распространилась по всему миру; 4) применять, приспосабливать; 5) подковывать (лошадь)	
20000	  طَابَقَ	III								1) соответствовать, подходить; быть адекватным;   2) сравнивать, сличать (что с чем بين وبين);  3) применять, приспосабливать	
20001	  أَطْبَقَ	IV								1) затворять, закрывать, покрывать; ...يده على ~ приложить руку (к чему-л.). прикрыть рукой (что-л.); عينيه اطباقة الابد ~ умереть; 2) смыкать веки;    3) туго сжиматься (вокруг чего حول);  4) соглашаться, быть единогласным ( в чём على);  5) складывать, свёртывать (напр. одежду); 6) воен. обложить, окружить со всех сторон (кого-что على);  * بينهم صمت ~ они замолчали	
20002	  تَطَبَّقَ	V								1) закрываться; 2) быть применённым; 3) разрушаться, обваливаться; البناء ~ строение обвалилось 	
20003	  تَطَابَقَ	VI								1) быть сходным, подобным, идентичным, тождественным; 2) соответствовать; подходить друг другу 	
20004	  إِنْطَبَقَ	VII								1) закрываться, смыкаться (о веках); сближаться;                    2) становиться плоским (о груди);  3) подходить, соответствовать (чему),   сходиться (с чем على);             4)  применяться, приспособляться (к чему على);   5) быть приложенным, быть положенным вплотную; على الجسم ~ прилегать к телу;   6) быть применимым (к чему على - о пословице)	
20005	  إِطْبَاقٌ									1) грам. веляризация; ~حروف الـ звуки, изображаемые буквами ص , ض , ط , ظ   2) воен. обложение, окружение  	
20006	  تَطَابُقٌ									1) соответствие; 2) сходство, подобие; идентичность, тождество 	
20007	  تَطْبِيقٌ									1) применение, приложение; ...بالـ~ على сообразно, согласно с…; ...ـا لـ~ в соответствии с ...;   2) свёртывание;  3) практика; 4) упражнение (по грамматике)	
20008	  تَطْبِيقَةٌ			мн.	تَطَابِيقُ					подкова 	
20009	  تَطْبِيقِىٌّ									1) практический; 2) прикладной;  الفنون الـ~ـة прикладные науки	
20010	  طَابَاقٌ			мн.	طَوَابِيقُ					собир. кирпич 	
20011	  طَابَاقَةٌ			мн.	#ИМЯ?					один кирпич 	
20012	  طَابِقٌ		,		طَابَقٌ	мн.	طَوَابِقُ			1) ярус;  2) этаж; الـ~ الارضّ первый этаж; ~خادم الـ коридорный (в гостинице);   3) крышка; 4) толпа слушателей (напр. вокруг сказителя); 5) шахм. партия; الـ~ الهادئ итальянская партия (giuoco piano)	
20013	  طَابُوقٌ									табак 	
20014	  طَابُوقَةٌ		=		طَابَاقَةٌ					один кирпич 	
20015	  طَبَاقٌ									табак 	
20016	  طُبَّاقٌ									табак 	
20017	  طِبَاقٌ									1) соответствие; 2) сравнение, сличение; 3) антитеза 	
20018	  طَبَقٌ			мн.	أَطْبَاقٌ					1) крышка; 2) тарелка; блюдо; поднос;   اطباق طائرة  ""летающие тарелки""	
20019	  طَبِقٌ									закрытый 	
20020	  طِبْقٌ									соответствие; соответственность; طبقَ الاصل  а) с подлинным верно; б) точная копия;  طبقَ المرام как желательно; как следует; ...ـا لـ~ в согласии, в соответствии с... 	
20021	  طَبَقَةٌ			мн.	طَبَقَاتٌ	мн.	طِبَاقٌ			1) слой, пласт; علم طبقات الارض стратиграфия; الـ~ الطُّخْروريّة стратосфера; الطبقات العليا (السفلى) من السكّان высшие (низшие) слои населения; 2) ряд; муз. октава; 3) этаж; 4) степень (ордена); 5) разряд; 6) класс; العمّال ~ рабочий класс; الـ~ المتفكّرة или الـ~ المتعلّمة круг образованных людей, интеллигенция; الـ~ الدنيا простой народ; نضال الطبقات классовая борьба 	
20022	  طَبَقِىٌّ									классовый; ~المجتمع الـ классовое общество; ~لا бесклассовый 	
20023	  طَبَقِيَّةٌ									классовость 	
20024	  طَبِيقٌ									соответствующий 	
20025	  مُطَابِقٌ									соответствующий, согласный (с чем-л.); подходящий; адекватный; ~ غير неадекватный  	
20026	  مُطَابَقَةٌ									1) соответствие; адекватность; 2) согласие; 3) симметрия; 4) аккомодация, приспособление; мат. конгруэнция 	
20027	  مُطَبَّقٌ									тж.~ خُضَارٌ варёные овощи с мясом 	
20028	  مُطْبَقٌ									1) покрытый, закрытый; 2) воен. обложенный, окружённый; 3) грам. веляризованный; الحروف الـ~ـة веляризованные согласные (см. إِطْبَاقٌ) 	
20029	  مُطْبِقٌ									1. полный, совершенный, сплошной; ~ حنون полнейшее помешательство; ~ جهل полное невежество; ~ سجن подземная тюрьма, темница; ~ صمت гробовое молчание; 2. подземная тюрьма, темница 	
20030	  طَبَلَ	I	у		طَبْلٌ					барабанить, бить в барабан 	
20031	  طَبَّلَ	II								барабанить; وزمّر لشىء ~ перен. бить в литавры по поводу чего-л., трубить о чем-л.; لى وانا ازمّر لك ~ посл. кукушка хвалит петуха за то, что хвалит он кукушку (букв. барабань обо мне, а я буду играть на дудке о тебе) 	
20032	  تَطَبَّلَ	V								пучиться (о животе) 	
20033	  طَبَّالٌ									барабанщик 	
20034	  طَبْلٌ			мн.	طُبُولٌ	,	أَطْبَالٌ			1) барабан; تدقّ الطبول бьют барабаны; 2) барабанный бой 	
20035	  طَبْلَةٌ		1	мн.	#ИМЯ?					барабан; الاذن ~ анат. барабанная перепонка; اخترق هذا الحوار ~ اذنيه вдруг он услышал такой разговор 	
20036	  طَبْلَةٌ		2	мн.	طُبْلٌ					висячий замок 	
20037	  طَبْلِيَّةٌ			мн.	طَبَالِىٌّ	,	طَبْلِيَّاتٌ			1) небольшой стол; 2) лоток, деревянный поднос; 3) ж.-д. поворотный круг; 4) архит. абака 	
20038	  طَبَنَ	I	и		طَبْنٌ					засыпать огонь 	
20039	  طَبِنَ	I	а		طَبَنٌ					смекать, знать, уметь 	
20040	  طَبَان			,	طَبَّانٌ	мн.	#ИМЯ?			шина, покрышка 	
20041	  طَبِنٌ									знающий, умелый 	
20042	  طَبُونَةٌ			мн.	طَبُونَاتٌ	,	طَوَابِينُ			1) печь (городская); 2) пекарня 	
20043	  طَبَنْجَةٌ			мн.	#ИМЯ?					пистолет, револьвер 	
20044	  طُبُوغْرَافِيَةٌ									топография 	
20045	  طُبْىٌ			,	طِبْىٌ	мн.	أَطْبَاءٌ			сосок (у животного) 	
20046	  مِطَثَّةٌ			мн.	#ИМЯ?					спорт. диск 	
20047	  طَجَنَ	I	у		طُجْنٌ					жарить, поджаривать 	
20048	  طَاجِنٌ			мн.	طَوَاجِنُ					1) сковорода; 2) глиняный горшок 	
20049	  طَحْطَحَ									разбивать, разламывать; разрушать, уничтожать 	
20050	  تَطَحْطَحَ									разбиваться 	
20051	  طَحْطَحَةٌ									разбивание, ломка 	
20052	  أَطْحَلُ			ж.	طُحْلاَءُ	мн.	طُحْلٌ			тёмно-серый 	
20053	  طِحَالٌ			,	طُحَالٌ	мн.	#ИМЯ?			анат. селезёнка 	
20054	  طُحَالٌ									воспаление селезёнки 	
20055	  طِحَالِىٌّ									относящийся к селезёнке, селезёночный 	
20056	  طُحْلٌ									осадок, подонки 	
20057	  طُحْلُبٌ			,	طِحْلِبٌ	мн.	طَحَالِبُ			мох; зелень (на воде) 	
20058	  طَحَنَ	I	а		طَحْنٌ					молоть, размалывать; * ـته الايّام~ время подточило его здоровье 	
20059	  تَطَاحَنَ	VI								враждовать; ожесточённо биться, драться 	
20060	  إِنْطَحَنَ	VII								быть смолотым, перемолотым; размалываться 	
20061	  تَطَاحُنٌ									взаимная вражда; жестокая борьба; взаимное истребление 	
20062	  طَاحِنٌ									1) мелющий; 2) уничтожающий; жестокий;  حرب ~ـة жестокая война	
20063	  طَاحِنَةٌ			мн.	طَوَاحِنٌ					коренной зуб 	
20064	  طَاحُونٌ			мн.	طَوَاحِينُ					мельница;  * ~المهمّ الوصول الى الـ погов. самое важное - достигнуть цели 	
20065	  طَاحُونَةٌ			мн.	طَوَاحِينُ					мельница; البنّ ~ кофейная мельница;   الماء ~ водяная мельница; (الهواء (الرياح ~ ветряная мельница;  دولاب ~ الماء  водяное колесо; حمل الماء الى ~ـه лить воду на   чью-л. мельницу	
20066	  طَحَّانٌ									мельник 	
20067	  طِحَانَةٌ									профессия мельника 	
20068	  طِحْنٌ									мука 	
20069	  طَحِينٌ									мука 	
20070	  طَحِينَةٌ									выжимки кунжутного семени, кунжутная паста, подлива 	
20071	  طَحِينِىَّ									1) мучной, мучнистый; 2) сделанный из кунжутной пасты;  حلاوة ~ـة сладости, приготовленные из кунжутной пасты	
20072	  مِطْحَنٌ			мн.	مَطَاحِنُ	=	طَاحُونٌ			мельница 	
20073	  مِطْحَنَةٌ			мн.	مَطَاحِنُ					1) мельница; 2) завод 	
20074	  طَخَّ	I	а/у		طَخٌّ					1) бить; 2) стрелять 	
20075	  طُخْرُورِىٌّ									стратосфера 	
20076	  طَرَّ	I	а/у		طَرٌّ	,	طُرُورٌ			1) точить, заострять; 2) расти, появляться, пробиваться   (о растениях, усах); 3) собирать, гнать (стадо)	
20077	  طُرٌّ				~ ا    :					целиком, всё полностью; все до единого 	
20078	  طَرَّارٌ									карманный вор 	
20079	  طُرَّةٌ			мн.	طُرَّاتٌ	мн.	طُرَرٌ			1) лоб; 2) локон; 3) заглавная страница; 4) герб; монограмма; вензель; обратная сторона монеты,   ""орёл"";  ام ياظ؟ ~ ""орёл"" или ""решка""?;  5) свёрнутый платок (в детских играх)	
20080	  طَرِيرٌ									едва пробивающиеся усы; ~ شابّ  юноша, у которого начинают пробиваться усы 	
20081	  طَرَابِزُونٌ									1) перила; 2) балюстрада 	
20082	  طَرَابَيْزَةٌ			мн.	#ИМЯ?					стол 	
20083	  طَرَأَ	I	а		طَرْءٌ		طُرُوءٌ			 поражать; неожиданно происходить, наступать;   приходить (к кому على);  стрястись (с кем على)                              	
20084	  أَطْرَأَ	IV								хвалить, восхвалять (кого على) 	
20085	  طَارِئٌ									1. неожиданный, внезапный; непредвиденный, случайный, чрезвычайный; ~ اجتماع экстренное заседание;  الدورة الـ~ـة чрезвычайная сессия; ~ خبر экстренное   сообщение; الاحوال الـ~ـة чрезвычайные обстоятельства; المصاريف الـ~ـة  непредвиденные расходы; 2. несчастный случай; العمل ~ несчастный случай на производстве	
20086	  طَارِئَةٌ			мн.	طَوَارِئُ	мн.	طَارِئَاتٌ			1. ж. от طَارِئٌ  неожиданный, внезапный; случайный (см.выше); 2. мн. 1) неожиданность, непредвиденная случайность, случай; 2) беда, несчастье;  حالة الطوارئ чрезвычайное положение; طوارئ جوّيّة  стихийные атмосферные явления;  قانون الطوارئ чрезвычайный закон	
20087	  طُرْآنِىٌّ									1) неизвестный родом; дикий;   2) грубый; невежливый, бестактный	
20088	  طَرَاءَةٌ									свежесть (см. طرو) 	
20089	  طَرِىءٌ									свежий 	
20090	  طَرِبَ	I	а		طَرَبٌ					оживляться, возбуждаться; быть тронутым (чем-л.); приходить в восторг, радоваться 	
20091	  طَرَّبَ	II								1) возбуждать, радовать, восхищать, веселить   (о музыке, пении); 2) петь	
20092	  أَطْرَبَ	IV								1) возбуждать, радовать, восхищать, веселить   (о музыке, пении); 2) петь	
20093	  إِنْطَرَبَ	VII								быть восхищённым 	
20094	  طَرَبٌ									1) возбуждение, радость, веселье; 2) музыка; ~آلة الـ  музыкальный инструмент 	
20095	  طَرِبٌ									возбуждённый, радостный 	
20096	  طُرْبَةٌ									мешок, торба 	
20097	  طُرْبِىٌّ									сторож (на кладбище) 	
20098	  طَرُوبٌ									живой, весёлый; النفس ~  радостный; в восторге 	
20099	  مِطْرَابٌ									возбуждающий, волнующий 	
20100	  مُطْرِبٌ									1. восхищающий, веселящий; 2. 1) певец; 2) музыкант 	
20101	  (طربش)									 	
20102	  تَطَرْبَشَ									надевать, носить феску 	
20103	  طَرَابِيشِىٌّ			мн.	طَرَابِيشِيَّةٌ					продавец фесок 	
20104	  طَرْبُوشٌ			мн.	طَرَابِيشُ					1) феска; 2) коронка (зуба) 	
20105	  مُطَرْبَشٌ									носящий феску 	
20106	  طَرْبَقَ									1) опрокидовать; 2) разрушать, разбивать 	
20107	  طَرْبَقَةٌ									1) опрокидывание; 2) разрушение, разбивание 	
20108	  طِرْبَالٌ			мн.	طَرَابِيلُ					1) бросающийся в глаза большой предмет; ориентир; 2) большое здание 	
20109	  طُرْبِيدٌ			мн.	#ИМЯ?					торпеда; ~سفينة الـ миноносец 	
20110	  طُرْبِيلٌ			мн.	#ИМЯ?					торпеда 	
20111	  طَرَحَ	I	а		طَرْحٌ					1) бросать, швырять; выбрасывать  (что вин.п. или بـ); отбрасывать, откидывать (откуда عن);   المسؤوليّة عن عاتقه ~ снять с себя ответственность;  الثوب ~ набросить одежду (на кого على);  للمناقصة توريده ~ сдавать с торгов поставку чего-л.;        2) ставить; излагать, объяснять (кому على);   ...مهمّة فى ~ ставить (какую-л.) задачу;   المسألة لأخذ الرأى عليها ~ или المسألة للاقتراع ~ поставить вопрос на голосование; " "3) задавать (вопрос кому على);     4) вычитать, отнимать (от чего من); мат. производить действие вычитания;                    5) преждевременно родить; выкинуть (ребёнка);                                6) шахм. делать ход"	
20112	  طَرَّحَ	II								1) покрывать покрывалом; 2) вызывать преждевременные роды 	
20113	  طَارَحَ	III								взаимно обмениваться (вопросами);  (الغرام (الجبّ ~ разделять любовь, любить друг друга;  ـه الكلام~ перебрасываться с кем-л. словами	
20114	  أَطْرَحَ	IV								бросать; отбрасывать 	
20115	  تَطَرَّحَ	V								покрываться покрывалом 	
20116	  تَطَارَحَ	VI								бросать друг другу;  взаимно перебрасываться, перекидываться; اطراف الحديث ~ образн. беседовать, разговаривать 	
20117	  إِنْطَرَحَ	VII								1) разлечься, лежать; 2) падать, бросаться (на что على);   ارضا ~ броситься на землю; 3) быть вычтенным; 4) быть заданным (о вопросе)	
20118	  إِطَّرَحَ	VIII								1) бросать, отбрасывать; 2) отказываться 	
20119	  أُطْرُوحَةٌ			мн.	أَطَارِيحُ					1) тезис; 2) исследование, диссертация 	
20120	  طَرَّاحٌ									мастер, изготавливающий матрацы 	
20121	  طَرَّاحَةٌ			мн.	طَرَّاحَاتٌ	мн.	طَرَارِيحُ			матрац 	
20122	  طَرْحٌ									1) бросание; отбрасывание, откидывание;   2) вычитание, вычет;   3) преждевременные роды, выкидыш; 4) нар. плоды; 5) мн. أَطْرَاحٌ шахм. а) ход;  б) партия (Тунис);  الـ~ الايطالىّ итальянская партия; الـ~ الاسبانىّ  испанская партия;   * البحر ~ земля, с которой сошла вода; наносная земля    (почва)  	
20123	  طِرْحٌ									выкидыш 	
20124	  طَرْحَةٌ			мн.	طُرَحٌ					1) покрывало (для головы); عقدت ~ـها она завязала узел на своём покрывале (в знак просьбы о помощи, и тот, кто окажет помощь, развяжет этот узел); 2) тара 	
20125	  طَرْحِيَّةٌ			мн.	طَرَاحِىُّ					нар. лист бумаги 	
20126	  طَرِيحٌ			мн.	طَرْحَى					  1) брошенный; 2) лежащий; الفراش ~ прикованный к постели  (о больном) 	
20127	  طَرِيحَةٌ				بالـ~   :					поурочно; сдельно 	
20128	  مَطْرَحٌ			мн.	مَطَارِحُ					1) место; 2) матрац (Сев. Африка) 	
20129	  مَطْرُوحٌ									1. 1) брошенный; 2) вычтенный; 2. мат. вычитаемое; منه ~  уменьшаемое 	
20130	  طَرْخُونٌ									бот. эстрагон 	
20131	  طَرَدَ	I	у		طَرْدٌ					изгонять, удалять, прогонять; ه من الخدمة~ уволить с работы; * يطرد القمح السنابل  пшеница колосится 	
20132	  طَرَّدَ	II								изгонять; преследовать 	
20133	  طَارَدَ	III								преследовать, гнаться, атаковать 	
20134	  إِنْطَرَدَ	VII								быть прогнанным, изгнанным 	
20135	  إِطَّرَدَ	VIII								быть непрерывным, последовательным; тянуться 	
20136	  إِسْتَطْرَدَ	X								1) продолжать (что فى); переходить   (от чего من  к чему الى);   2) пускаться (во что الى); отступать, отклоняться от темы  (в литературном произведении)	
20137	  إِسْتِطْرَادٌ			мн.	#ИМЯ?					1) отклонение, отступление (от темы); 2) многословие 	
20138	  إِطِّرَادٌ									непрерывность; последовательность;   ~بـ  непрерывно, неуклонно	
20139	  طَارِدٌ									прогоняющий; القوة المركزيّة الـ~ة физ. центробежная сила 	
20140	  طِرَادٌ									1) преследование, конная атака 	
20141	  طَرَّادٌ		1	мн.	اتٌ					крейсер 	
20142	  طَرَّادٌ		2							насыпь, плотина 	
20143	  طَرَّادَةٌ									крейсер 	
20144	  طَرْدٌ		1							изгнание, удаление; преследование;  * ا وعكسا ~ вдоль и поперёк, досконально;   прямо и обратно	
20145	  طَرْدٌ		2	мн.	طُرُودٌ					1) свёрток; 2) тж.  بريدىّ ~ посылка (почтовая); 3) вещь (о багаже) 	
20146	  طَرْدِىٌّ									прямой; ~التناسب الـ прямая пропорциональность 	
20147	  طَرِيدٌ									1. изгнанный; 2. изгнанник; беглец; * الـ~ ان  дв. день и ночь 	
20148	  طَرِيدَةٌ			мн.	طَرَائِدُ					преследуемая дичь 	
20149	  مُطَارِدَةٌ			мн.	#ИМЯ?					воен. истребитель-перехватчик 	
20150	  مُطَارِدَةٌ			мн.	اتٌ					воен. истребитель-перехватчик 	
20151	  مُطَّرِدٌ									1) непрерывный; последовательный; النسق ~  однообразный; النغم ~ монотонный; 2) безусловный; 3) общий; قاعدة ~ة общее правило 	
20152	  (طرز)									 	
20153	  طَرَّزَ	II								вышивать; украшать 	
20154	  تَطْرِيزٌ									вышивание, вышивка; украшение 	
20155	  طِرَازٌ			мн.	طُرُزٌ	мн.	أَطْرِزَةٌ			1) образец, марка, тип, система (машины);   اوّلىّ ~ прототип; ~ على احدث  по последнему образцу; 2) фасон, мода; من ~ حديث новомодный; من ~ قديم  старомодный; 3) архит. стиль	
20156	  طِرَازَةٌ									вышивание (как профессия) 	
20157	  طَرْزٌ			мн.	طُرُوزٌ					1) манера, способ; 2) образец, марка, тип, система;  3) модель	
20158	  مُطَرِّزٌ									вышивальщик 	
20159	  طَرَسَ	I	и		طَرْسٌ					стирать; удалять 	
20160	  طِرْسٌ			мн.	طُرُوسٌ					лист; страница 	
20161	  (طرش)									 	
20162	  طَرِشَ	I	а		طَرَشٌ					быть глухим, не слышать 	
20163	  طَرَشَ	I	у		طَرْشٌ					извергать (пищу), рвать;  * بالجير ~  белить ( стену) 	
20164	  طَرَّشَ	II								1) делать глухим; 2) вызывать рвоту 	
20165	  تَطَارَشَ	VI								притворяться глухим, симулировать глухоту 	
20166	  أَطْرَشُ			ж.	طَرْشَاءُ	мн.	طُرْشٌ	мн.	طُرْشَانٌ	глухой; أَسَكُّ ~ совершенно глухой; 	
20167	  طُرَاشٌ			,	طَرَشٌ					глухота 	
20168	  طُرْشَجِىٌّ			мн.	طُرْشَجِيَّةٌ					торговец солёными огурцами, солениями 	
20169	  طُرْشَةٌ									глухота 	
20170	  طَرْشٌ			мн.	طُرُوشٌ					домашний скот 	
20171	  طُرْشِىٌّ									солёные огурцы; соленья; маринад 	
20172	  مُطَرِّشٌ									вызывающий рвоту, рвотный 	
20173	  طَرْشَقَ									лопаться 	
20174	  طَرْطَرَ									1) хвастаться, похваляться, бахвалиться; вести себя заносчиво; 2) находиться наверху (чего-л.) 	
20175	  طُرْطُرٌ									зоол. гусеница 	
20176	  طَرْطَرَةٌ									1) хвастовство; 2) высокое положение;   يحبّ الـ~ ولو على خازوق  погов. он хочет занимать высокое место, хотя бы и на колу	
20177	  طَرْطِرِيكٌ				 حامض ~ :					виннокаменная кислота 	
20178	  طُرْطُورٌ			мн.	طَرَاطِيرُ					1) высокая шапка; колпак; капюшон;  2) человек высокого роста; долговязый; 3) перен. сыч; 4) статист; подставное лицо; манекен, кукла, чучело	
20179	  طَرْطِيرٌ									винный камень; الاسنان ~ зубной камень;  ~ملح الـ кремортартар, винный камень	
20180	  طَرْطِيرَةٌ			мн.	#ИМЯ?					мотороллер (Сирия) 	
20181	  طَرْطَشَ									брызгать, плескать; выплёскиваться (о воде);   الحائط ~ грубо штукатурить	
20182	  طَرْطَشَةٌ									1) брызганье, плескание; всплеск (воды); 2) брызги 	
20183	  طَرْطُوفَةٌ			мн.	طَرَاطِيفُ					1) кончик; مشى على طراطيف اصابعه  ходить на цыпочках;   2) бот. артишок	
20184	  طَرْطَقَ									1) приподнимать, навострять (уши); 2) скрипеть, трещать, стучать 	
20185	  (طرف)									 	
20186	  طَرَفَ	I	и		طَرْفٌ					1) повреждать, ранить (глаз); 2) моргать, мигать (глазом - им.п. или بـ);  قبل ان تطرف العين  очень быстро, в мгновение ока;  جنود يقفون لا تطرف لهم عين образн. солдаты стоят неподвижно	
20187	  طَرُفَ	I	у		طَرَافَةٌ					1) быть новым; 2) быть любопытным, забавным, занимательным                   	
20188	  طَرَّفَ	II								1) класть на конец, на край (чего-л); 2) подкрашивать кончики пальцев;    الاظافر ~ делать маникюр	
20189	  أَطْرَفَ	IV								1) рассказывать новое; занимать (рассказом); 2) дарить (что بـ) 	
20190	  تَطَرَّفَ	V								1) доходить до крайности, проявлять неумеренность  ( в чём فى);   2) придерживаться крайних убеждений	
20191	  إِسْتَطْرَفَ	X								находить новым, занимательным 	
20192	  أُطْرُوفَةٌ			мн.	أَطَارِيفُ					любопытный случай, забавная история; остроумная мысль, острота 	
20193	  تَطَرُّفٌ									неумеренность; крайность, экстремизм; левизна 	
20194	  طَارِفٌ									1. новый; оригинальный; 2. вновь приобретённое ( имущество);   الـ~ والتلاد  см. تِـلادٌ	
20195	  طَرَافَةٌ									новизна; оригинальность; занимательность 	
20196	  طِرْفٌ									новшество, новизна 	
20197	  طَرْفٌ			мн.	أَطْرَافٌ					1) взгляд, взор; ~كارتداد الـ в мгновение ока;   من ~ خفىّ  тайно, исподтишка, незаметно; علانيّة ً او من ~  خفىّ  явно и тайно; رمى بـ~ـه فيما حوله  окинуть взором вокруг себя;  2) глаз; 3) конец, край; кончик; على ~ لسانه перен.  на кончике языка	
20198	  طَرَفٌ			мн.	أَطْرَافٌ					1) конец, край, кончик;     خرج على اطراف اصابعه выйти на цыпочках (откуда من);   ميدان الـ~ الاغرّ   площадь Трафальгар в Лондоне;  2) крайний пункт; 3) окраина; اطراف المدينة окрестности города; 4) бок, сторона; الـ~ الآخر или  الـ~ الثانى  юр. противная сторона; ~وحيد الـ односторонний;      متعدّد الاطراف  многосторонний; من ~ـى  от меня, с моей стороны; لى بـ~ فلان  такой-то должен мне; الطرفان المتعاقدان   договаривающиеся стороны; طرفا المعاملة заключающие сделку стороны; طرفا النهار утро и вечер; مترامى الاطراف обширный, огромный; اخلى ~ـه а) отпустить, освободить, оправдать кого-л.; б) уволить кого-л.; تجاذب (جاذب) اطراف الحديث или أخذ باطراف الحديث вести разговор, тянуть, беседовать; ...من طرف...= من قِبَلِ грам. в выражениях в страдательном залоге для указания agens'а (действующего лица);   " " 5) анат. конечность; اطراف البدن конечности; اطراف صناعيّة   искусственные конечности, протезы;  * حدثنى ~ـا ممّا وقع له   он рассказал мне кое-что о том, что случилось с ним"	
20199	  طَرْفَاءُ									бот. тамариск 	
20200	  طَرْفَةٌ									мгновение, миг; فى ~ عين  в мгновение ока;  * ~شجرة الـ бот. тамариск	
20201	  طُرْفَةٌ			мн.	طُرَفٌ					1) новинка; редкость; 2) подарок; 3) остоумное слово, острота 	
20202	  طَرِيفٌ									1) новый, оригинальный; 2) любопытный, курьёзный;  ...من الـ~ ان  любопытно, что...; 3) рел. трефной	
20203	  طَرِيفَةٌ			мн.	طَرَائِفُ					редкостная вещь, диковинка, раритет 	
20204	  مُتَطَرِّفٌ									1) переходящий предел; 2) крайний; 3) придерживающийся крайних убеждений, экстремист 	
20205	  مُطْرَفٌ			,	مِطْرَفٌ	мн.	مَطَارِفُ			покрывало, плед 	
20206	  مُطَرِّفٌ									ухаживающий за ногтями 	
20207	  طَرَقَ	I	у		طَرْقٌ					1) стучать; ударять, бить, выбивать; разбивать молотком; 2) ковать (железо); 3) прокладывать дорогу; 4) идти, заходить (куда-л.); 5) приходить ночью;  * بالبال ~ приходить на ум;  هل ~ هذا آذانكم؟ слышали ли вы это?; سمعه ~ услышать; الطريق ~  вступать на путь (чего-л.);  موضوعا ~ затрагивать тему	
20208	  طَرَّقَ	II								ковать (железо) 	
20209	  أَطْرَقَ	IV								1) потупить взор; برأسه ~ или رأسه ~  опустить голову; 2) замолкать 	
20210	  تَطَرَّقَ	V								1) находить дорогу; проникать;   прокрадываться (куда الى); не подлежит сомнению; 2) расходиться (о путях من);  3) попутно говорить (о чём), касаться (чего  الى);  فى الحديث ~ пуститься в разговоры; ... الى الكلام فى ~ перейти к разговору о...; * اليه العطب ~ он погиб	
20211	  إِنْطَرَقَ	VII								быть ковким; коваться 	
20212	  إِسْتَطْرَقَ	X								1) вкрадываться, проникать, приходить (куда  الى);   2) вести (куда الى - о пути)	
20213	  إِنْطِرَاقٌ									ковкость 	
20214	  طَارِقٌ			мн.	طُرَّاقٌ					1. стучащий; 2. 1) поздний посетитель, ночной гость; 2) ударник (часть огнестрельного оружия); 3) утренняя звезда 	
20215	  طَارِقَةٌ			мн.	طَوَارِقُ					несчастье, беда 	
20216	  طِرَاقٌ			мн.	طُرُقٌ					стелька 	
20217	  طَرْقٌ									1) стучание; 2) ковка 	
20218	  طَرْقَةٌ			мн.	طَرَقاتٌ					1) удар; стук;   2) раз; طرقة ً او طرقتين  один или два раза 	
20219	  طُرْقَةٌ			мн.	طُرُقَاتٌ	мн.	طُرَقٌ			1) коридор, проход; 2) улица 	
20220	  طُرُقِىٌّ									член религиозного ордена 	
20221	  طَرُوقٌ									ковкий 	
20222	  طَرِيقٌ	м,ж.		мн.	طُرُقٌ	мн.	طُرُقَاتٌ			1) путь, дорога, улица; عموميّة ~ большая дорога;  مسدود ~ тупик (улица); طرق المواصلات  пути сообщения; коммуникации; بـ~ البرّ  сухопутным путём;   بـ~ الجوّ  воздушным путём; ~ (عن (من  через, путём, посредством; عن (من) ~ الاسكندريّة через г. Александрию;      عن ~ الصحافة  через пресу; عن ~ التأميم путём национализации;  الـ~ اللبنيّة Млечный Путь;" "(прод.) قاطع الطرق  разбойник; ~ابن الـ вор;   ~عابر الـ странник, прохожий; !انّه الـ~ الوحيد ولا ~ غيره   это единственный путь, другого нет!   اخذ ~ـه  направиться (куда الى);  2) способ, метод;   بالطرق السلميّة  мирным путём"	
20223	  طَرِيقَةٌ			мн.	طَرَائِقُ					1) путь, дорога; 2) способ, метод; средство;  الاستعمال ~ способ употребления; الـ~ المستقيمة прямой метод (обучения); الـ~ العشريّة мат. десятичная система;   (الـ~ الجبريّة (الهجائيّة  шахм. алгебраическая (алфавитная) нотация; الـ~ الوصفيّة шахм. описательная нотация;  ""!اخدم نفسك بنفسك"" ~ метод самообслуживания;   !إعلمْه بـ~ او باخرى узнай это каким бы то ни было путём!; 3) религиозное учение, орден;    الطروق الصوفيّة суфийские ордена	
20224	  مُطْرِقٌ									молчащий, молчаливый 	
20225	  مِطْرَقٌ			,	مِطْرَقَةٌ	мн.	مَطَارِقُ			молоток, молот; колотушка; анат. молоточек;  الـ~ والمنجل серп и молот; كان بين الـ~ والسندان  быть между молотом и наковальней	
20226	  مَطْرُوقٌ									1) кованный; 2) проезжий, проторенный, торный (о пути); 3) уже не новый, применявшийся (о методе);  4) тронутый, не в своём уме	
20227	  مَطْرُوقَاتٌ	мн.								прокат; ~مصنع الـ прокатный завод; 	
20228	  مَطْرُوقِيَّةٌ									ковкость 	
20229	  طَرْقَعَ									1) щёлкать (бичём), хлопать; стучать каблуками   (при ходьбе); 2) греметь, бахать; 3) хрустеть (на зубах)	
20230	  طَرْقَعَةٌ									1) щёлканье, хлопанье; стук (каблуками);  2) трескотня (выстрелов); 3) хруст	
20231	  (طرم)									 	
20232	  طَرَّمَ	II								удалять зуб 	
20233	  تَطَرَّمَ									извлекаться, вытаскиваться 	
20234	  طَارِمَةٌ			мн.	طَارِمَاتٌ	мн.	طَوَارِمُ			1) беседка; 2) будка; 3) каюта 	
20235	  طَرْمَذَ									бахвалиться, хвастаться 	
20236	  طَرْمَذَةٌ									бахвальство, хвастовство 	
20237	  طِرْمَاذٌ									хвастун 	
20238	  طُرُمْبَةٌ			мн.	#ИМЯ?					1) насос, помпа; 2) шприц 	
20239	  (طرو)									 	
20240	  طَرُوَ	I	у		طَرَاوَةٌ					1) быть свежим, сочным; 2) быть мягким, нежным 	
20241	  طَرِىَ	I	а	=	طَرُوَ					1) быть свежим, сочным; 2) быть мягким, нежным 	
20242	  طَرَّى	II								1) освежать, придавать свежесть; 2) увлажнять; 3) делать мягким, нежным, смягчать 	
20243	  أَطْرَى	IV								хвалить, расхваливать; превозносить 	
20244	  تَطَرَّى	V								становиться изнеженным 	
20245	  إِطْرَاءٌ									расхваливание; похвала 	
20246	  إِطْرِيَّةٌ									вермишель 	
20247	  طَرِىٌّ									1) нежный; мягкий; 2) свежий, прохладный; 3) влажный 	
20248	  طَرِىٌّ									1) нежный; мягкий; 2) свежий, прохладный; 3) влажный 	
20249	  طُزّ			или	طُظّ					нар. тьфу!; ерунда!; дрянь!; вздор!; к чёрту! (междометие  для выражения ренебрежения, намешки, издёвки и т.п.)  ما يعرفش ~ من سبحان الله  он ничего не смыслит;   من فلان ~ какой он скверный (человек)!;  !... فى ~ наплевать на...!	
20250	  طَزَاجَةٌ									новизна, свежесть 	
20251	  طُزْلُقٌ			мн.	طَزَالِقُ					гамаши, гетры 	
20252	  طِسْتٌ	м.ж.		,	طَسْتٌ	мн.	طُسُوتٌ			таз; ~ابريق و кувшин и таз (для умывания) 	
20253	  طَسُّوجٌ			мн.	طَسَاسِيجُ					ист. тасудж   (весовая и денежная еденица, равная 1/4 دانق)	
20254	  طَسْمٌ									ист. Тасм (название древней народности Аравии) 	
20255	  طَشٌّ									мелкий дождик 	
20256	  طَشَاشٌ									слабость зрения 	
20257	  طِشْتٌ			,	طَشْتٌ	мн.	طُشُوتٌ	=	طِسْتٌ	таз для умывания - الايدى ~  	
20258	  طَشْطَشَ									шипеть (на сковороде) 	
20259	  طَشْطَشَةٌ									шипение 	
20260	  طَصْلَقَ									делать наспех, небрежно 	
20261	  طَصْلَقَةٌ									работа наспех 	
20262	  طَطْلِى									сладости 	
20263	  طَعِمَ	I	а		طَعْمٌ					1) есть, кушать; 2) вкушать,пробовать (на вкус) 	
20264	  طَعَّمَ	II								1) прививать; делать прививку (дереву);   بلقاح الجدرىّ ~ привить оспу; 2) вставлять, инкрустировать; делать мозаичную работу;  صنّارة ~ насадить наживку на крючок	
20265	  أَطْعَمَ	IV								кормить, питать 	
20266	  تَطَعَّمَ	V								1) прививаться; быть привитым (чем بـ);   2) пробовать (на вкус)	
20267	  إِسْتَطْعَمَ	X								1) находить вкусным, приятным; пробовать (на вкус); 2) просить накормить 	
20268	  تَطْعِيمٌ									1) прививка; 2) инкрустация 	
20269	  طَعَامٌ			мн.	أَطْعِمَةٌ					пища, еда; предмет питания; المريض ~ диета;  ~اضرب عن الـ объявить голодовку;  ~تناول الـ принимать пищу; * للمدافع ~ пушечное мясо	
20270	  طَعَامِىٌّ									пищевой 	
20271	  طَعْمٌ									1) вкус; لا ~ له  безвкусный; 2) приятное ощущение;  ذاق من العيش ~يه الحلو والمرّ  вкусить горечь и сладость жизни	
20272	  طَعِمٌ									вкусный 	
20273	  طُعْمٌ			мн.	طُعُومٌ					1) приманка, наживка; 2) взятка, подношение; 3) вакцина; прививка; الـ~ المضادّ للحصبة  вакцина против кори; الـ~ السامّ  отрава; 4) прививаемый черенок 	
20274	  طُعْمَةٌ			мн.	طُعَمٌ					пища, корм; * للمدافع ~ пушечное мясо 	
20275	  طَعْمِيَّةٌ									та‘мия (название еды из дроблёных бобов, варёных в масле с приправами - петрушкой, мятой, луком и чесноком) 	
20276	  مِطْعَامٌ									гостеприимный 	
20277	  مَطْعَمٌ			мн.	مَطَاعِمُ					столовая; ресторан; кают-компания 	
20278	  مُطَعَّمٌ									1) инкрустированный; 2) привитый 	
20279	  طَعَنَ	I	а,у		طَعْنٌ					1) колоть, пронзать, ударять (ножом بـ);   ـه من الخلف~  или ـه فى الظهر~  нанести кому-л. удар в спину;    2) порочить, поносить, порицать, ругать, дискредитировать (кого-что على, فى);  فى الحكم ~ обжаловать, опротестовать приговор; 3) делать (отвод), не принимать (показаний على);                4) страд. болеть чумой;  * فى السنّ ~ быть преклонных лет	
20280	  طَاعَنَ	III								драться (на копьях) 	
20281	  تَطَاعَنَ	VI								бороться, драться 	
20282	  طَاعِنٌ									1) наносящий удар (копьём), колющий; 2) порочащий, поносящий, порицающий;  * فى السنّ ~ престарелый, преклонных лет	
20283	  طَاعُونٌ			мн.	طَوَاعِينٌ					мед. чума; الـ~ الدمّلىّ или  الـ~ البشرىّ  или الـ~ الاسود  мед. бубонная чума;  المواشى ~ или الـ~ البقرىّ  чума рогатого скота	
20284	  طَعْنٌ			мн.	طُعُونٌ					1) протест, обжалование; 2) отвод; لجنة الطعون  проверочная комиссия; мандатная комиссия 	
20285	  طَعْنَةٌ			мн.	طَعَنَاتٌ					укол, удар (копьём, ножом) 	
20286	  طَعِينٌ									1) пронзённый (копьём); 2) несчастный 	
20287	  مَطَاعِنُ		мн.							ругательства 	
20288	  مَطْعَنٌ									слабое, уязвимое место 	
20289	  مَطْعُونٌ									1) пронзённый (копьём);  2) больной чумой;   !~  чума, холера! (ругательство)	
20290	  طُغْرَاءُ			мн.	طُغْرَيَاتٌ	мн.	طُغْرَاءَاتٌ			тугра; монограмма; вензель 	
20291	  طُغْرَى		=		طُغْرَاءُ					тугра; монограмма; вензель 	
20292	  طَغَامٌ									простые люди (масса) 	
20293	  طُغْمَةٌ			мн.	طُغْمَاتٌ	мн.	طُغَمٌ			шайка, клика; сборище;   الـ~ الماليّة финансовая клика	
20294	  (طغو)									 	
20295	  طَغَا	I	у		طُغْيَانٌ					1) выходить из берегов (о реке); бушевать (о море);  2) переходить границы; нахлынуть (о чувствах); 3) чинить несправедливость; притеснять; 4) развращаться;  	
20296	  طَغَى	I	а		طَغْىٌ	=	طَغَا			перевод см. выше; الماء عليها ~ её залило водой 	
20297	  طَاغٍ			ж.	طَاغِيَةٌ					1. 1) выходящий из берегов (о реке); буйный, сильный;  رغبة ~ـية  непреодолимое желание;  2) совершающий беззаконие, несправедливости;  2. мн. طُغَاةٌ деспот, тиран, притеснитель; طغاة النفط нефтяные магнаты	
20298	  طَاغُوتٌ			мн.	طَوَاغِيتُ					1) сатана; 2) идол; * طواغيت المال  магнаты капитала;     طواغيت الاحتكارات заправилы монополий	
20299	  طَاغِيَةٌ			мн.	طَوَاغٍ					тиран, деспот 	
20300	  طَغْىٌ									разлив (реки) 	
20301	  طُغْيَانٌ									1) разлив; 2) произвол, беззаконие; притеснение; тирания; 3) насильственная власть 	
20302	  (طفّ)									 	
20303	  طَفَّفَ	II								уменьшать (вес); الكيل ~ обмеривать; الميزان ~ обвешивать 	
20304	  طَفٌّ			мн.	طُفُوفٌ					1) край, бок, сторона; граница; 2) берег 	
20305	  طَفَّافٌ									лотошник, продавец хлеба 	
20306	  طَفَّةٌ			мн.	طَفَّاتٌ					толпа 	
20307	  طَفِيفٌ									неполный; малый, незначительный 	
20308	  (طفأ)									 	
20309	  طَفِئَ	I	а		طُفُوءٌ					угасать, потухать 	
20310	  طَفَأَ	I	и							гасить, тушить 	
20311	  طَفَّأَ	II								гасить, тушить 	
20312	  أَطْفَأَ	IV								гасить, тушить; эл. выкючать; الجير ~ гасить известь;   (العطش (الغليل ~ утолять жажду; عجز الميزانيّة ~ покрывать дефецит бюджета	
20313	  إِنْطَفَأَ	VII								потухать, гаснуть 	
20314	  إِطْفَاءٌ									тушение; ~رجال الـ пожарники; الانوار ~ воен. затемнение 	
20315	  إِطْفَائِىٌّ									пожарный 	
20316	  إِطْفَائِيَّةٌ			мн.	#ИМЯ?					пожарная команда 	
20317	  طَافِئٌ									1. гасящий, тушащий; 2. пожарник 	
20318	  طَفَّايَةٌ			мн.	#ИМЯ?					огнетушитель 	
20319	  مُطْفَأٌ									1) погашенный; 2) матовый, без блеска, тусклый 	
20320	  مِطْفَأَةٌ			нар.	مِطْفَايّةٌ	мн.	مَطَافِئُ			пожарная машина; пожарный насос; فرقة المطافئ пожарная команда; رجال المطافئ пожарники 	
20321	  طَفَحَ	I	а		طُفُوحٌ		طَفْحٌ			переполняться; переливаться через край;   * ـتُ منه ~  я сыт этим по горло, мне это надоело	
20322	  طَفَّحَ	II								переполнять 	
20323	  أَطْفَحَ	IV								1) переполнять, наполнять через край; 2) снимать пену 	
20324	  طَافِحٌ									1) полный, переполненый; 2) пьяный 	
20325	  طُفَاحَةٌ									пена, накипь 	
20326	  طَفْحٌ									1) полнота, переполнение; 2) тж. جلدىّ ~ сыпь, прыщи;الـ~ الوردىّ мед. розеола, краснуха 	
20327	  طَفْحَانٌ			ж.	طَفْحَى					полный; переполненный 	
20328	  طَفْحِىٌّ									сыпной; ~ تيفوس  сыпной тиф 	
20329	  مِطْفَحَةٌ			мн.	مَطَافِحُ					шумовка 	
20330	  طَفَرَ	I	и		طَفْرٌ					1) прыгать, скакать; 2) брызнуть (о крови, слезах); бить ключом 	
20331	  طَفْرٌ		1							подхвостник (ср. ثـَفـَرٌ) 	
20332	  طَفَرٌ		2							безденежье 	
20333	  طَفْرَانٌ									бедняк; ~ هو он без гроша в кармане 	
20334	  طَفْرَةٌ			мн.	#ИМЯ?					прыжок, скачок; طفرة ً  одним прыжком сразу;  ~على سبيل الـ скачком	
20335	  طَفَشَ	I	и		طَفْشٌ					убегать, ускользать 	
20336	  طَافِشٌ									он с ног валится от голода - : هو ~ من الجوع  	
20337	  طَفْشَانٌ									1. беглый; 2. мн. طَفَاشَى ,طَفْشَانُونَ беглец 	
20338	  طَفْشَانَةٌ			мн.	#ИМЯ?					отмычка 	
20339	  طَفِقَ	I	а		طَفَقٌ					начинать (что), приступать (к чему فى) 	
20340	  طَفَلَ	I	у		طُفُولٌ					восходить (о солнце) 	
20341	  طَفَّلَ	II								приходить незванным, втираться; 	
20342	  أَطْفَلَ	IV								зарождаться, появляться впервые (напр. о журнале) 	
20343	  تَطَفَّلَ	V								1) приходить появляться непрошенным, незванным                           (к кому على);   2) браться не за свое дело; пролезать, втираться; быть самозванцем (в чем  على ,فى);  على الطبّ ~ выдавать себя за знотока;   3) быть паразитом	
20344	  تَطَفُّلٌ									1) неожиданный приход (без приглашения); 2) самозванство; 3) паразитизм 	
20345	  طُفَالٌ									белая глина, гончарная глина, каолин;   قارىّ ~ смолистый, глинистый сланец	
20346	  طَفْلٌ		1	=	طُفَالٌ					белая глина, гончарная глина, каолин 	
20347	  طَفْلٌ		2							нежный, мягкий; молодой 	
20348	  طَفَلٌ									детство 	
20349	  طِفْلٌ			мн.	أَطْفَالٌ					грудной ребенок, дитя;  الـ~ المدلّل  избалованный ребёнок (чей-л. - له);  روضة الاطفال детский сад	
20350	  طَفْلَةٌ									глина, глинозём 	
20351	  طِفْلَةٌ			мн.	#ИМЯ?					девочка 	
20352	  طِفْلِىٌّ									детский; ~الطبّ الـ педиатрия 	
20353	  طُفُولَةٌ									младенчество, детство 	
20354	  طُفُولِىٌّ									детский 	
20355	  طُفُولِيَّةٌ									младенчество, детство 	
20356	  طُفَيْلِىٌّ									1. 1) паразитический;  паразитическое растение; ~ نبات паразитическое растение;  امراض ~ـة инфекционные болезни; 2) самозванный; 2. 1) незванный гость; 2) приживальщик, дармоед;   3) паразит	
20357	  طُفَيْلِيَّاتٌ	мн.								паразиты 	
20358	  طُفَيْلِيَّةٌ									паразитизм 	
20359	  مُتَطَفِّلٌ									1) незванный, непрошенный гость; 2) паразит 	
20360	  (طفو)									 	
20361	  طَفَا	I	у		طُفُوٌّ					плавать, держаться на воде, не тонуть 	
20362	  طَافِيَةٌ			мн.	طَوَافٍ					1) льдина; ледяная гора, айсберг; 2) буй, бакен 	
20363	  طُفَاوَةٌ			мн.	#ИМЯ?					венец, венчик, ореол 	
20364	  طَفْوٌ									плавание, способность держаться на воде, плавучесть 	
20365	  طَفَى									тушить; (ср. طفأ);   الشراقى ~ орошать земли, не заливаемые водой во время разлива	
20366	  طَقَّ	I	а/у		طَقَقَانٌ		طَقٌّ			1) лопаться, трескаться; хлопать; 2) хрустеть (о кости при переломе); 3) болтать, тараторить; * يطقّ من عينيه شرر  глаза его мечут искры 	
20367	  طَقَّقَ	II								вызвать треск, отрывистый звук 	
20368	  طِقْ									нар. бульк (звукоподрожание прыгнувшей в воду лягушке, упавшему в воду камню); * !لا يساوى طق  это ничего не стоит 	
20369	  طَقَّةٌ									1) треск, хруст; 2) однократный прием пищи (завтрак, обед, ужин) 	
20370	  طَقْسٌ		1							погода, климат; ~خريطة الـ синоптическая карта 	
20371	  طَقْسٌ		2	мн.	طُقُوسٌ					церк. чин, обряд; литургия; الـ~ الشرقىّ  восточный чин 	
20372	  طَقْطَق									нар. стук в дверь;   حكى حكايته من ~ للسلام عليكم или قصّ القصّة من ~ للسلام عليكم образн. он рассказал свою историю от начала до конца 	
20373	  طَقْطَقَةٌ									стук; трескотня, треск; хруст 	
20374	  طَقْطُوقَةٌ			мн.	طَقَاطِيقُ					1) хлопушка; 2) песенка; 3) кокетливая девушка; * السجائر ~ пепельница 	
20375	  (طقم)									 	
20376	  طَقَّمَ	II								1) запрягать, седлать (лошадь); 2) одевать 	
20377	  طَاقِمٌ			мн.	طَوَاقِمُ					1) набор, комплект; السفينة ~ экипаж, команда корабля; الطائرة ~ экипаж самолёта; مدفع مضادّ للطائرات ~ расчёт зенитного орудия; 2) костюм  	
20378	  طَقْمٌ			мн.	طُقُومٌ	мн.	أَطْقُمٌ			1) набор, полный состав, комплект; гарнитур; الحلاقة ~ бритвенный прибор; اسنان ~ протез, вставные зубы; جلد ~ кожаный гарнитур (мебели); حصان ~ упряжь, сбруя; شاى ~ чайный прибор, сервиз; سفرة ~ столовый сервиз; قهوة ~ кофейный сервиз; صينىّ للقهوة ~ фарфоровый кофейный сервиз; 2) воен. расчёт (орудия); 3) костюм 	
20379	  طَلَّ	I	а/у		طَلٌّ					1) моросить (о дожде); обрызгивать (чем بـ);   2) посещать, навещать (кого على);               3) смотреть; * طُلَّ دَمُهُ страд. он убит неотомщённым	
20380	  أَطَلَّ	IV								1) выходить, смотреть (на что على - об окне); على الدنيا ~ появиться на свет, родиться; 2) выступать, образовывать выступ, выдаваться вперёд; 3) господствовать, командовать (над чем على);   4) выглядывать (из чего من);   5) появляться, показываться; наступать (напр. о годе); وهنا يُطِلّ سؤال и здесь рождается вопрос	
20381	  إِطْلاَلَةٌ									появление, начало (чего-л.) 	
20382	  طَلٌّ			мн.	طِلاَلٌ					1) роса; 2) моросящий дождь 	
20383	  طَلَلٌ			мн.	أَطْلاَلٌ	,	طُلُولٌ			1) развалины, руины; остатки, следы жилья, поселения; اطلال ورسوم следы (стоянки), развалины (жилья); الاطلال الاثريّة остатки древности; 2) гостиная 	
20384	  مُطَلٌّ				مَطَالُّ					1) выступ; 2) терраса; 3) вид 	
20385	  مُطِلٌّ									1) выступающий, образующий выступ; 2) господствующий, командующий (над чем على) 	
20386	  مِطَلَّةٌ									короткий визит 	
20387	  طَلاً			=	طَلْوٌ					 	
20388	  طَلَبَ	I	у		طَلَبٌ					1) искать; العلم ~ учиться (где فى);   اللغة العربية فى القاهرة ~ он изучал арабский язык в г. Каире;  2) просить(у кого الى ,من); требовать, предъявлять спрос на товар; المُحال ~ требовать невозможного;   الزواج ~ или يدها ~ сделать предложение;  3) хотеть, желать	
20389	  طَالَبَ	III								1) искать; взыскивать; 2) требовать, домогаться, добиваться (чего بـ) 	
20390	  تَطَلَّبَ	V								1) требовать; предъявлять спрос (на товар); يتطلّب هذا كثيرا من الجهود это требует много труда 	
20391	  إِنْطَلَبَ	VII								требоваться; иметь спрос 	
20392	  تَطَلُّبٌ									требование; ~كثير الـ требовательный 	
20393	  طَالِبٌ									1. 1) ищущий; ذهب ~ـا لحاجته отправиться исполнить чьё-либо дело (поручение); 2) просящий, требующий;   2. мн. طَلَبَةٌ ,طُلاَّبٌ  1) проситель; 2) учащийся, слушатель; тж. جامعىّ ~ студент; الدراسات العليا ~ аспирант	
20394	  طِلاَبٌ									требование, домогательство 	
20395	  طَلاَّبٌ									тот, кто часто требует 	
20396	  طَلَبٌ			мн.	طَلَبَاتٌ					1) искание; ...ـا لـ~ в поисках, в целях (чего-л.);   ...ستجرى هذه المباحثات ~ـا لحلّ قضيّة эти переговоры будут происходить в целях решения вопроса о...;   2) требование, просьба; спрос; ~عند الـ в случае требования, по требованию; ~عرض و спрос и предложение; ارسل فى ~ـه послать за кем-л.; الـ~ المزدوج шахм. двойной удар; " "3) тж. العلم ~ учение, учёба; ~فى سنوات (عهد) الـ в годы учёбы;  4) мн. ات - письменное прошение, заявление; заявка, заказ;   ~صاحب الـ проситель; التحاق بالمدرسة ~ заявление о поступлении в школу; استخدام ~ заявление о принятии на работу (службу); طلبات حربيّة военные заказы"	
20397	  طِلْبَةٌ			,	طَلْبَةٌ					1) искомое; предмет желаний; 2) молитва 	
20398	  طَلِبَةٌ			мн.	#ИМЯ?					1) требуемое; 2) требование 	
20399	  طَلَبِيَّةٌ			мн.	#ИМЯ?					заказ; требование 	
20400	  مُتَطَلِّبٌ									1. требующий; 2. требовательный 	
20401	  مُتَطَلَّبَاتٌ									мн. требования 	
20402	  مُطَالَبٌ									тот, с кого нужно требовать; ответственный 	
20403	  مُطَالِبٌ									1. взыскивающий; 2. истец; претендент 	
20404	  مَطْلَبٌ			мн.	مَطَالِبُ					1) требование; 2) потребность; 3) цель; 4) тема, ворпос (изучения) 	
20405	  مَطْلَِبىٌّ									содержащий требования 	
20406	  مَطْلُوبٌ									1. 1) искомый; 2) требуемый; пользующийся спросом;   منه ~ с него причитается, он должен; 2. мн. مَطَالِبُ   1) требования; 2) желание; запрос	
20407	  مَطْلُوبَاتٌ									мн. 1) обязательства; долги; 2) бухг. пассив 	
20408	  طَلْبَقَةٌ									произнесение слов: !أطال اللّه بقاءكم да продлит Аллах вашу жизнь! 	
20409	  طَلَحَ	I	а		طَلْحٌ					1) быть изнурённым; 2) быть плохим, дурным 	
20410	  طَالِحٌ									1) плохой, дурной; 2) злой 	
20411	  طَلاَحٌ									1) непригодность; плохое состояние; 2) злость 	
20412	  طَلْحٌ			собир. мн. 	أَطْلاَحٌ					бот. 1) акация камеденосная; 2) "райский банан	
20413	  طَلْحَةٌ			мн.	#ИМЯ?					бот. дерево акации камеденосной 	
20414	  طَلْحِيَّةٌ			мн.	طَلاحِىُّ					лист бумаги 	
20415	  طَلِيحَةٌ			мн.	طَلاَئِحُ					стопа бумаги 	
20416	  إِطْلَخَمَّ									быть очень тёмным (о ночи, туче и т.п.) 	
20417	  طَلَسَ	I	и		طَلْسٌ					стирать (написанное) 	
20418	  أَطْلَسُ									атлас (ткань) 	
20419	  أَطْلَسٌ			мн.	أَطَالِسُ					географический атлас 	
20420	  أَطْلَسىٌّ									1) атласный; 2) атлантический 	
20421	  طِلْسٌ									стёртое; неразборчивое (о письме) 	
20422	  طِلَسْمٌ			мн.	طِلَّسْمٌ	мн.	طِلاَسِمُ	,	طِلَسْمَاتٌ	1) талисман; 2) перен. тайное письмо, тайнопись; тайна; فكّ طلاسم الرموز разбирать таинственные знаки;  رمى الى معرفة طلاسم المادّة стремиться к познанию тайн материи	
20423	  طَلَسَانَةٌ			мн.	#ИМЯ?					архит. отливина, крышка (у стены) 	
20424	  طَلَعَ	I	а	, 	   طَلِعَ		طُلُوعٌ			1) восходить, подниматься; 2) становиться видимым, показываться, появляться;   3) уходить (откуда); выходить (из чего من);  4) стремиться (куда الى); отправляться (куда الى);  5) поведать, показать, сообщить (что بـ, кому على);  6) узнавать (что على);  " "7) оказаться равным (чему-л.)   8) неожиданно прийти (к кому على);  * النهار ~ занялся день; ما يطلع بيدى я не могу, мне не удаётся; على باله ~ ему пришло на ум; خُـلْـقه ~ он рассердился; طلعت روحه  он скончался"	
20425	  طَلَّعَ	II								1) поднимать, помогать подняться;  2) извлекать; 3) выпускать	
20426	  طَالَعَ	III								1) читать; 2) изучать, штудировать;  3) смотреть, рассматривать;  4) показываться, появляться (перед кем-л.);  встречать кого-либо;" "5) показывать (что بـ);  6) сообщать, осведомлять, расссказывать (о чем بـ)"	
20427	  أَطْلَعَ	IV								1) осведомлять, информировать, извещать (о чем على);  открывать, поведать (что على); показывать (что),  знакомить (с чем على);   2) пробиваться, вырастать (о растениях);  النخل ~ пальма дала завязь	
20428	  تَطَلَّعَ	V								1) смотреть, взирать, заглядывать, обращать взор (на кого الى); смотреть с вожделением (на кого الى);  ... بانظاره الى ~ взирать на...;  2) с нетерпением ожидать;   3) подниматься, тянуться (к чему الى);  4) домогаться (чего الى)	
20429	  إِطَّلَعَ	VIII								1) смотреть, надзирать (за кем-чем على);  2) осведомляться, получать информацию (о чем على);  знакомиться (с чем على); узнавать (что على);   3) прочитывать (что على)  	
20430	  إِسْتَطْلَعَ	X								стараться рассмотреть; разузнавать, разведывать; проявлять пытливость; запрашивать мнение;  الغيب له ~ гадать кому-либо	
20431	  إِسْتِطْلاَعٌ			мн.	#ИМЯ?					разузнавание; изыскание; разведка, рекогносцировка;  استطلاعات طبوغرافيّة топографические изыскания;  ~حبّ الـ любознательность;  الـ~ عن بغداد  очерк о Багдаде	
20432	  إِسْتِطْلاَعِىٌّ									разведывательный, изыскательный 	
20433	  إِطِّلاَعٌ									1) ознакомление; осведомленность; знание;  ~حبّ الـ любознательность; ~سعة الـ эрудиция;  ~عند الـ по ознокомлении;  ... كان على ~ كافٍ على  быть достаточно осведомленным о...;  2) надзор	
20434	  إِطِّلاَعِىٌّ									ознакомительный, предпринятый с целью ознакомления 	
20435	  تَطَلُّعٌ									нетерпеливое ожидание; любопытство;   ~ فى нетерпеливо	
20436	  تَطَلُّعَاتٌ									стремления, устремления 	
20437	  طَالِعٌ			мн.	طَوَالِعُ					1. восходящий, поднимающийся;  * وجّه الاهانات اليهم على الـ~ والنازل  оскорблять их всех без разбора;  2. мн. 1) звезда; 2) судьба; ~سوء الـ злая судьба;  ~حسن الـ счастливая судьба, звезда; ~سيّىء الـ  несчастливый; 3) гороскоп; ~كشف عن الـ гадать;  4) мн. признаки, виды (на что-л.)	
20438	  طَالِعَةٌ			мн.	طَوَالِعُ					начало 	
20439	  طَلاَئِعِىٌّ									авангардный, передовой 	
20440	  طَلاَّعٌ									с большими устремлениями;   الثنايا و الانجد ~ образн. многоопытный;  прошедший огонь, воду и медные трубы	
20441	  طَلْعٌ									бот. пыльца; завязь 	
20442	  طِلْعٌ			мн.	طُلُوعٌ					подъем 	
20443	  طَلْعَةٌ			мн.	#ИМЯ?					1) внешность, вид; лик, лицо;  2) выход; 3) вынос покойника, похороны;  4) подъем (на дороге); 5) ав. вылет	
20444	  طُلَعَةٌ									пытливый, любознательный 	
20445	  طُلُوعٌ									1) восход; من ~ الشمس الى غروبها от заката до зари;   от восхода до заката;  2) подъем, восхождение; 3) появление; 4) опухоль	
20446	  طَلِيعَةٌ			мн.	طَلاَئِعُ					передовой отряд, авангард;  الحزب الشيوعىّ هو ~ طبقة العمّال коммунистическая партия- передовой отряд рабочего класса; طلائع    а) признаки, предвестники; б) разведчики;   в) пионеры	
20447	  طَلِيعِىٌّ									авангардный, передовой;   ~مارس دوره الـ  играть передовую роль	
20448	  طَلِيعِيَّةٌ									авангардная роль 	
20449	  مُطَالِعٌ									1.читающий; 2. читатель 	
20450	  مُطَالَعَةٌ									1) чтение; 2) изучение; ~قاعة الـ читальный зал; 	
20451	  مَطْلَعٌ			мн.	مَطَالِعُ					1) лестница; 2) введение, начало; муз. вступление, прелюдия, интродукция;   فى ~ شبابه  на заре юности; النهضة ~ начало возрождения;  القصيدة ~ первый стих касыды; 3) место выхода, выход (куда الى);   الفجر ~ восход зари;    منذ ~ الصبح حتّى مهبط الليل  с утра до вечера;  4) эл.анод;	
20452	  مُطَّلِعٌ									1. осведомлённый; знающий; 2. знаток 	
20453	  (طلق)									 	
20454	  طَلَقَ	I	у		طَلاَقٌ		طُلُوقٌ			1) быть свободным; получать развод (о женщине); 2) страд. испытывать муки родов 	
20455	  طَلُقَ	I	у		طَلاَقَةٌ					быть весёлым, живым 	
20456	  طَلَّقَ	II								давать развод; ـها ثلاثا~ а) окончательно развестись (по шариату); б) перен. распроститься (с кем-чем-л.);     المدرسة ~ бросить школу;  الآراء السبقة ~ отказаться навсегда от своих прежних взглядов; كلّ دين وايمان ~ стать атеистом	
20457	  أَطْلَقَ	IV								1) давать свободу; освобождать, отпускать, выпускать;  قمرا صناعيّا ~ запустить спутник; ... الرصاص على ~ стрелять в кого-л.;  السهام ~ пускать стрелы; صرخة ~   испустить крик; الحمام الابيض تحيّةً ~ выпустить белых голубей в знак приветствия (кого لـ)   سبيله ~ отпустить кого-л.; العنان ~  отпустить поводья; الحبل على الغارب ~ дать полную волю; العنان لفيض الدموع ~ дать волю слезам; البخور ~ курить благовония, фимиам;   لحيته ~ отпустить бороду; البطن ~ вызвать послабление желудка (о лекарстве); ـت الشجرة الازهار~  дерево зацвело; صفارات الانذار ~ объявить воздушную тревогу; المدفع ~ стрелять из пушки; النار ~ открыть огонь (стрельбу);  ...يده فى ~ дать полную свободу (в чём-л.), развязать руки;" "2) применять (к чему على); присваивать (что кому على);   عليه لقبا او اسما ~ дать кому-л. прозвище, имя;     3) обобщать"	
20458	  تَطَلَّقَ	V								1) становиться весёлым, светлеть, оживляться (о лице);   2) разводиться	
20459	  إِنْطَلَقَ	VII								1) уходить, удаляться; отправляться, пускаться в путь; исходить (из чего من); проходить (о времени);                                              2) становиться свободным, освобождаться (от чего من);   3) вылетать (о пуле), раздаваться  (о выстреле,возгласе);   يعدو ~ он пустился бежать; 4) развязываться (напр. о языке);   يتساءل ~ он начал расспрашивать; ـت كفاءته~ его способности получили свободу развития;  ـت الزوبعة~ разразилась буря; 5) оживляться, светлеть (о лице)	
20460	  إِسْتَطْلَقَ	Х								быть расслабленным (о желудке) 	
20461	  إِطْلاَقٌ									1) освобождение; пуск, запуск;    البارود ~ пальба, стрельба; النار ~  выстрел; стрельба;  ...تبادل ~ النار بين перестрелка;  وقْف ~ النار  прекращение огня; الصواريخ ~ запуск ракет;  السراح ~  освобождение   (арестованного); اليد ~  развязывание рук, предоставление полной свободы; 2) обобщение;     ~على الـ совсем, совершенно, абсолютно; ما (لم) ... اطلاقا  совсем не..., абсолютно не...	
20462	  إِنْطِلاَقٌ									1) уход, отправление; вылет; старт;    ~نقطة الـ исходный пункт; спорт. старт; ـا من هذا المبدأ~   исходя из этого принципа;  المدفع ~ выстрел из пушки;  2) освобождение, выделение;  مقدار هائل من الطاقة ~  освобождение огромного количества энергии; 3) свобода, развязанность; распущенность;   ~تكلّم بالعربيّة بـ свободно, бегло говорить по-арабски	
20463	  إِنْطِلاَقَةٌ									1) выход (напр. журнала); 2) разбег; 3) порыв 	
20464	  تَطْلِيقٌ									развод, расторжение брака 	
20465	  طَالِقٌ									разведённая; ! ~ أَنْتِ ты разведена! ( формула развода) 	
20466	  طَلاَقٌ									развод; باثلاثة ~ окончательный развод (по шариату);     ~كتاب (ورقة) الـ  свидетельство о расторжении брака;    الـ~ الرجعىّ развод, после которого жена опять возвращается к мужу	
20467	  طَلاَّقٌ									часто разводящийся 	
20468	  طَلاَقَةٌ									1) свобода; 2) тж. الوجه ~ весёлость, живость; اللسان ~  плавность, беглость речи;  ...تكلّم بـ~ بـ говорить свободно (бегло) на...  	
20469	  طَلْقٌ		1							собир. муки родов; родовые схватки 	
20470	  طَلْقٌ		2	,	طِلْقٌ	,	طُلْقٌ			1) свободный, открытый; اليدين ~ щедрый; 2) весёлый;   الوجه ~ с весёлым лицом; اللسان ~ говорун;    * ~فى الهواء الـ  на открытом воздухе	
20471	  طَلْقٌ		3	,	طِلٌقٌ					тальк 	
20472	  طَلَقٌ			мн.	أَطْلاَقٌ					1) выстрел; 2) бег; скачка; гит 	
20473	  طَلَقَةٌ			мн.	#ИМЯ?					1) выстрел; سريع الطلقات скорострельный;   ~ جرى كأنّه он помчался как стрела; طلقات السلام салют;    ~ الطلقت المدفعيّة احدى وعشرين артиллерия произвела салют 21 залпом; 2) патрон; حيّة ~ боевой патрон;  اغلفة الطلقات гильзы патронов	
20474	  طَلْقَةٌ									развод 	
20475	  طَلُوقَةٌ			мн.	طَلاَئِقُ		حصلن ~ :			жеребец; خيل الطلائق жеребцы 	
20476	  طَلِيقٌ			мн.	طُلَقَاءُ					1.  1) свободный, несвязанный; السراح ~ находящийся на свободе; من كلّ قيد ~ свободный от всяких оков, ограничений;   2) весёлый, радостный; 2. муж, давший развод жене	
20477	  مِطْلاَقٌ									часто разводящийся 	
20478	  مُطْلَقٌ									1. 1) свободный; السراح ~ отпущенный на волю;   2) абсолютный, безусловный; ـا~ абсолютно, совершенно; ~الحكم الـ абсолютизм; الحقيمة الزائدة الـ~ـة  абсолютная прибавочная стоимость;  الحقيقة الـ~ـة  абсолютная истина;  الفكرة الـ~ـة абсолютная идея;  2. 1) исходный пункт, положение; 2) трамплин	
20479	  مُطلِقٌ									спорт. стартер, стартёр 	
20480	  مُطَلَّقَةٌ									разведенная женщина 	
20481	  مِطْلِيقٌ									часто разводящийся 	
20482	  مُنْطَلَقٌ			мн.	#ИМЯ?					исходный пункт; спорт. трамплин 	
20483	  طُلُمْنَجِىٌّ			мн.	طُلُمْنَجِيَّةٌ					пожарный, пожарник 	
20484	  طُلُمْنَةٌ			мн.	#ИМЯ?					насос, помпа 	
20485	  طَلَمَ	I	у		طَلْمٌ					раскатывать (тесто) 	
20486	  طُلْمَةٌ			мн.	طُلَمٌ					хлебец 	
20487	  مِطْلَمَةٌ			мн.	مَطَالِمُ					скалка 	
20488	  طَلْمَسَ									1) хмурить (лицо), принимать серьёзный вид; 2) искажать, портить 	
20489	  طَلْوٌ			мн.	أَطْلاَءٌ					детёныш газели 	
20490	  طَلَى	I	и		طَلْىٌ					окрашивать, покрывать (чем بـ);    بالذهب ~ золотить; بالفضّة ~ серебрить; بالقصدير ~ лудить;  بالكهرباء ~ покрывать металлом гальваническим способом; بالميناء ~  покрывать эмалью, глазурью	
20491	  إِنْطَلَى	VII								удаваться, проходить, иметь успех   (о шутке, уловке и т.п. - على);  انطلت عليه الحيلة перен. попасться на удочку	
20492	  طِلاَءٌ									1) покраска, окраска; 2) косметические средства;   الوجه ~ грим; 3) лак, позолота	
20493	  طَلاَّءٌ									позолотчик 	
20494	  طُلاَةٌ			=	طُلْيَةٌ					шея; основание шеи 	
20495	  طَلاَوَةٌ			,	طُلاَوَةٌ	,	طِلاَوَةٌ			1) плавность; 2) изящество, привлекательность; красота; занимательность 	
20496	  طَلِىٌّ		1							привлекательный, интересный, занимательный 	
20497	  طَلِىٌّ		2	мн.	طُلْيَانٌ					ягнёнок, барашек 	
20498	  طُلْيَةٌ			мн.	طُلًى					шея; основание шеи 	
20499	  طَلْيَنَ									итальянизировать 	
20500	  طَلْيَانُ									собир. итальянцы 	
20501	  طَلْيَنَةٌ									итальянизация 	
20502	  طَمَّ	I	а/у		طَمٌّ					 покрывать водой, заливать; переливаться через край 	
20503	  طَامَّةٌ									большая беда, несчастье 	
20504	  طِمٌّ									большое количество (воды); масса;  *  الـ~ الرِّمّ большое богатство, изобилие	
20505	  طَمْأَنَ									успокаивать, вселять уверенность 	
20506	  إِطْمَأَنَّ									1) успокаиваться (на чём), чувствовать уверенность   (в чём  الى )  بالها ~ она успокоилась;   2) доверять(кому الى);        3) удостоверяться, справляться, осведомляться   (о ком-о чем على);  على وجوده ~ удостоверяться в существовании чего-л.;  على صحّـته ~ справляться о здоровье кого-л.;  4) пребывать (где بـ)	
20507	  إِطْمِئَنَانٌ									1) спокойствие; уверенность; чусвство безопасности; 2) доверие 	
20508	  طُمَأْنِينَةٌ									1) спокойствие, мир; 2) доверие 	
20509	  مُطْمَئِنٌّ									1) спокойный; мирный; уверенный; 2) доверчивый; 3) низменный (о местности)  	
20510	  (طمث)									 	
20511	  طَمِثَ	I	а		طَمْثٌ					иметь менструацию 	
20512	  طَمَثَ	I	у,и		طَمْثٌ					лишать девственности 	
20513	  طَمْثٌ									менструация, регулы 	
20514	  طَمَحَ	I	а		طُمُوحٌ					1) подниматься о (взоре);   ... بصره الى ~ домогаться чего-л.;  2) поднимать, направлять (взор بـ);  بانفه ~ гордиться, заноситься, задирать нос; 3) желать,  домогаться (чего), стремиться  (к чему الى);    4) уносить (что بـ)	
20515	  طَامِحٌ									1) желающий; !~ليس ورائه مطمح لـ после этого и желать нечего! 2) честолюбивый 	
20516	  طَمَّاحٌ									1) домогающийся (чего), стремящийся  (к чему الى);   2) честолюбивый;	
20517	  طَمُوحٌ		=		طَمَّاحٌ					1) домогающийся (чего), стремящийся  (к чему الى);   2) честолюбивый;	
20518	  طُمُوحٌ									1) устремление, сильное желание; 2) честолюбие; 	
20519	  مَطْمَحٌ			мн.	مَطَامِحُ					предмет желаний, преследуемая цель 	
20520	  طَمَرَ	I	у,и		طَمْرٌ					1) погребать, хоронить; 2) засыпать, заносить (чем بـ);  بئرا ~ засыпать колодец; النار ~ потушить огонь (засыпав золой)	
20521	  طَمَّرَ	II								1) хоронить; 2) чистить (лошадь) 	
20522	  إِنْطَمَرَ	VII								1) быть погребённым; 2) быть засыпанным, занесённым; зарыться (напр. в одеяло) 	
20523	  طُمَارٌ									скребница 	
20524	  طِمْرٌ			мн.	أَطْمَارٌ					лохмотья, отрепье 	
20525	  طُومَارٌ			мн.	طَوَامِيرُ					1) свиток; 2) формат, размер (бумаги); 3) тумар ( вид почерка) 	
20526	  مِطْمَارٌ			мн.	مَطَامِيرُ	или	مِطْمَرٌ	мн.	مَطَامِرُ	отвес 	
20527	  مَطْمُورٌ									1) погребённый, похороненный; 2) засыпанный, занесённый 	
20528	  مَطْمُورَةٌ			мн.	مَطَامِيرُ					сохранное, потайное место; погреб; кладовая; зернохранилище (в земле) 	
20529	  (طمس)									 	
20530	  طَمَسَ	I	и	2	طَمْسٌ					 стирать, сглаживать; уничтожать, скрывать (следы);  ...الخبر الى ان ~ держать в тайне известие до тех пор, пока...	
20531	  طَمَسَ	I	и	2	طَمْسٌ					 стирать, сглаживать; уничтожать, скрывать (следы);  ...الخبر الى ان ~ держать в тайне известие до тех пор, пока...	
20532	  إِنْطَمَسَ	VII								стираться, сглаживаться; быть скрытым, неясным 	
20533	  طَامِسٌ									стёртый; неясный, тёмный 	
20534	  طَمْسٌ									стирание; сокрытие ( следов преступления) 	
20535	  طَمْطَمَ									1) бормотать, лепетать;   2) говорить (по-арабски) с (каким-л.) акцентом	
20536	  طَمَاطِمُ									бот. собир. помидоры, томаты 	
20537	  طَمْطَامٌ									открытое море 	
20538	  طِمْطِمٌ			,	طُمْطُمَانِىٌّ	мн.	طُمَاطِمُ			говорящий (по арабски) с  (каким-л.)  акцентом 	
20539	  طُمْطُمَانِيَّةٌ									акцент (свойственный иностранцу, говорящему на арабском языке); произнесение ام вместо الـ 	
20540	  (طمع)									 	
20541	  طَمِعَ	I	а		طَمْعٌ					сильно желать, жаждать 	
20542	  طَمُعَ	I	у		طَمَاعَةٌ					быть жадным, алчным 	
20543	  طَمَّعَ	II								1) вызвать желание, соблазнять; 2) придавать смелости; подстрекать 	
20544	  أَطْمَعَ	IV								вызывать желание, соблазнять 	
20545	  طَمَّاعٌ									1) проявляющий сильное желание; 2) алчный; корыстный 	
20546	  طَمَاعَةٌ									1) сильное желание; 2) алчность, корысть 	
20547	  طَمَاعِيَّةٌ									сильное желание; стремление 	
20548	  طَمَعٌ			мн.	أَطْمَاعٌ					1) сильное желание; 2) жадность; * ذوو اطماع заинтересованные лица 	
20549	  طَمْعَانٌ									жадный, алчный 	
20550	  مِطْمَاعٌ									очень жадный, алчный 	
20551	  مَطْمَعٌ			мн.	مَطَامِعُ					1) желание, вожделение; виды ( на что-л.); интересы;   2) предмет желаний	
20552	  مَطْمَعَةٌ									то, что пораждает желание; соблазн, искушение 	
20553	  طِمَاقٌ			,	طُمَاقٌ	мн.	#ИМЯ?			гамаши, гетры 	
20554	  (طمن)									 	
20555	  طَمَّنَ	II								 успокаивать; заверять; вызывать доверие;   !طمّـنوا بالكم успокойтесь!	
20556	  طَامَنَ	III								успокаивать 	
20557	  تَطَامَنَ	VI								1) нагибаться, наклоняться; быть низменным   (о местности); 2) успокаиваться, оправляться (от страха)	
20558	  طَمَانٌ									спокойствие, чувство безопасности; уверенность 	
20559	  (طمو)									 	
20560	  طَمَا	I	у		طُمُوٌّ					выходить из берегов, разливаться 	
20561	  طَمَى	I	и		طَمْىٌ					быть мутным от ила (о воде) 	
20562	  طَامٍ			ж.	طَامِيَةٌ					1) льющийся через край; полноводный; 2) илистый;    الماء الطامى вода мутная от ила	
20563	  طَمْىٌ			мн.	أَطْمَاءٌ					нанос, ил 	
20564	  طَمْيِىٌّ									илистый, наносный; ارض ~ـة илистая земля, почва 	
20565	  طَنَّ	I	а/и		طَنِينٌ					1) издавать звук, звучать; звенеть; раздаваться;   تطنّ الاذنُ звенеть в ушах  2) жужжать (о насекомых)	
20566	  طَنَّنَ	II								1) звучать; звенеть; 2) жужжать 	
20567	  طُنٌّ		1	мн.	أَطْنَانٌ					1) тело, туловище; 2) сноп, вязанка 	
20568	  طُنٌّ		2	мн.	أَطْنَانٌ					тонна 	
20569	  طَنَّانٌ									1) звонкий, звучный; ~الطائر الـ зоол. колибри;   2) знаменитый; * مقالة ~ـة رنّانة  трескучая статья	
20570	  طَنِينٌ									1) звон; 2) жужжание, гудение; 3) резонанс; 4) муз. тон;    ~ نصف полутон	
20571	  (طنب)									 	
20572	  طَنَّبَ	II								разбивать палатку; оставаться (где بـ) 	
20573	  أَطْنَبَ	IV								1) преувеличивать, проявлять чрезмерность;  فى الكلام ~ быть многословным; فى الشتم والتقريع ~ ругать и поносить на чем свет стоит	
20574	  إِطْنَابٌ									преувеличение, чрезмерность; فى الكلام ~ многословие 	
20575	  طُنُبٌ			мн.	أَطْنَابٌ					1) верёвка (для крепления палатки); ضرب فيه اطنابه   а) разбить где-л. палатку; б) перен. господствовать, свить гнездо (напр. о взяточниках); 2) анат. сухожилие	
20576	  طَنْبَرٌ			мн.	طَنَابِرُ					телега; повозка (двухколёсная) 	
20577	  طَنبَرْجِىٌّ			мн.	طَنْبَرْجِيَّةٌ					возчик 	
20578	  طُنْبُورٌ		,		طُنُوبُورَةٌ	мн.	طَنَابِيرُ			1) гитара, лютня; 2) тех. барабан, валик, цилиндр;   тж. الرىّ ~ архимедов винт;   *...وقد زاد ~هم نغمة ان повысить голос (тон) заставило их то, что...;    زاد الطين بلّة والـ~ نعمة  подлить масла в вагон и вызвать большой шум	
20579	  طُنْبُوشَةٌ			мн.	#ИМЯ?					колпак (трубы); кожух (гребного колеса) 	
20580	  طَنْجَرَةٌ			мн.	طَنَاجِرُ					кастрюля 	
20581	  طَنَح	I	а							нар. стрелять (Сирия) 	
20582	  (طنش)									 	
20583	  طَنَّشَ	II								не слушать 	
20584	  طَنْطَاوِىٌّ									1. принадлежащий г. Танта; 2. житель г. Танта 	
20585	  طَنْطَنَ									1) звонить, трезвонить; 2) шуметь; 3) жужжать 	
20586	  طَنْطَنَةٌ									1) звон, трезвон, перезвон; 2) шум; 3) жужжание 	
20587	  طَنْفٌ			,	طُنْفٌ	мн.	طُنُوفٌ	мн.	أَطْنَافٌ	тж. طـُنـُفٌ , طـَنـَفٌ  выступ (горы, стены);  архит. карниз 	
20588	  طِنْفِسَةٌ				طُنْفُسَةٌ		طَنْفَسَةٌ	мн.	طَنَافِسُ	ковёр 	
20589	  طَهَ									и. собств. м. Таха 	
20590	  طَهُرَ	I	у		طَهَارَةٌ					быть  чистым, быть непорочным 	
20591	  طَهَّرَ	II								1) чистить, очищать; обмывать; дезинфицировать;  2) обрезать, совершать обряд обрезания	
20592	  طَاهَرَ	III								обрезать, совершать обряд обрезания 	
20593	  تَطَهَّرَ	V								очищатья; обмываться; дезинфицироваться 	
20594	  إِطَّهَرَ	VIII								1) очищаться; 2) рел. быть обрезанным 	
20595	  تَطْهِيرٌ									1) очищение, чистка; обеззараживание, дезинфекция;  ~محطّة الـ санпропускник; 2) обрезание	
20596	  طَاهِرٌ			мн.	أَطْهَارٌ					чистый, непорочный; الذمّة ~ с чистой совестью, честный; الذيل ~ неповинный; безупречный, честный 	
20597	  طَهَارَةٌ									1) чистота, непорочность; الذيل ~ честность, безупречность;  2) обрезание; 3) рел.очищение; омовение 	
20598	  طُهْرٌ									1) чистота, незапятноность, непорочность; 2) обрезание 	
20599	  طُهْرِىٌّ		:		الطهريّون					 пуритяне 	
20600	  طَهُورٌ									очень чистый 	
20601	  طُهُورٌ									1) чистота; 2) обрезание 	
20602	  مَطْهَرٌ									рел. чистилище 	
20603	  مُطّهِّرٌ									очищающий, дезинфицирующий 	
20604	  مُطَهِّرَاتٌ	мн.								мн. дезинфицирующие средства 	
20605	  مِطْهَرَةٌ									биде, сосуд для подмывания 	
20606	  طَهَقَ	I	а		طَهْقٌ					1) спешить; 2) чуствовать отвращение (к чему من) 	
20607	  طَهْقَانٌ									пресыщенный; питающий отвращение 	
20608	  مُطَهَّمٌ									превосходный, отличный (эпитет лошади) 	
20609	  (طهو)									 	
20610	  طَهَا	I	у		طَهْوٌ					варить, приготовлять пищу 	
20611	  طَاهٍ			ж.	طَاهِيَةٌ	мн.	طُهَاةٌ			повар; رئيس الطهاة шеф-повар 	
20612	  طَهَايَةٌ									варка, приготовление пищи 	
20613	  طِهَايَةٌ									профессия повара 	
20614	  طَهْوٌ			,	طُهِىٌّ					варка, приготовление пищи;  ~فنّ الـ кулинария 	
20615	  مَطْهًى			мн.	مَطَاهٍ					кухня 	
20616	  (طوب)									 	
20617	  طَوَّبَ	II								1) рел.благословлять, освящать; причислять к лику святых, канонизировать (см. طيب);   2) юр. закреплять за собой (землю, недвижимость)   путем регистрации	
20618	  طَوَّابٌ									кирпичик 	
20619	  طُوبٌ									собир. кирпич; (محروق (مشوىّ ~ или احمر ~ обожжённый кирпич; نىّ ~ или اخضر ~ необожжённый кирпич; الـ~ النارىّ или نار ~ огнеупорный кирпич 	
20620	  طُوبَةٌ			мн.	#ИМЯ?					кирпич 	
20621	  طُوبَارٌ									тобар (вид солёной рыбы) 	
20622	  طُوبْجِىٌّ			мн.	طُوبْجِيَّةٌ					артиллерист 	
20623	  طُوبْجِيَّةٌ									артиллерия 	
20624	  طُوبْخَانَةٌ			мн.	#ИМЯ?					арсенал 	
20625	  طُوبَةٌ									туба (пятый месяц коптского календаря) 	
20626	  طُوبُوغْرَافِيا									топография 	
20627	  (طوح)									 	
20628	  طَاحَ	I	у		طَوْحٌ					1) течь, нестись (о потоке); 2) уносить, сносить, сметать   (что بـ);   3) погибать; * فى الارض ~ блуждать, заблудиться	
20629	  طَوَّحَ	II								1) бросать, швырять; 2) подвергать опасностям; 3) уносить, увлекать (кого), уничтожать (что بـ);   بذيله ~ трясти хвостом (о птице)	
20630	  أَطَاحَ	IV								1) губить (кого بـ), уничтожать (что بـ);   2) снести, отрубить; إبهامه ~ отрубить себе большой палец (с целью членовредительства);   3) бросать, ввергать (кого во что فى);  4) сваливать, свергать (кого بـ)	
20631	  تَطَوَّحَ	V								1) поступать необдуманно; 2) шататься, качаться; فى البلاد ~ разъезжать, странствовать по стране 	
20632	  إِطَاحَةٌ									1) уничтожение (чего بـ);   2) свержение, сваливание (кого-чего بـ)	
20633	  (طود)									 	
20634	  إِنْطَادَ	VII								подниматься вверх, ввысь, в воздух 	
20635	  طَوْدٌ			мн.	أَطْوَادٌ					гора; نهض كالـ~ الشامخ بوجه العدوّ образн.стать стеной перед врагом; الاطواد столпы 	
20636	  مُنْطَادٌ			мн.	مَنَاطِيدُ					1) воздушный шар, аэростат; مقيّد ~ привязной аэростат;   2) тж.مسيّر ~ дирижабль, цеппелин 	
20637	  (طور)									 	
20638	  طَوَّرَ	II								развивать, двигать вперед 	
20639	  تَطَوَّرَ	V								постепенно (видо)изменяться; развиваться, эволюционировать; превращаться, постепенно переходить (во что الى - напр. о ссоре в драку и т.п.) 	
20640	  تَطَوُّرٌ			мн.	#ИМЯ?					изменение, видоизменение; постепенное развитие, эволюция; ~نظريّة الـ эволюционная теория; العلائق الاجتماعيّة развитие общественных отношений; نهج طريق الـ~ اللارأسمالىّ идти по пути некапиталистического развития               	
20641	  تَطَوُّرِىٌّ									эволюционный; النظرية الـ~ـة эволюционная теория 	
20642	  تَطْوِيرٌ									развитие (в переходном значении) 	
20643	  طَارٌ									1) тамбурин; 2) обруч 	
20644	  طَارَةٌ			мн.	#ИМЯ?					1) тамбурин; 2) обруч, обод, колесо; المركب ~ гребное колесо; الادارة ~ штурвал; الدومان ~ рулевое колесо; التطريز ~ пяльцы (круглые); 3) ворот, маховик, маховое колесо; القشاط ~ или السير ~ шкив; الجنازير ~ шестерня 	
20645	  طُوَارٌ									тротуар 	
20646	  طَوْرٌ			мн.	أَطْوَارٌ					1) стадия, фаза; геол. период; الـ~ الثلاثىّ триасовый период;  الـ~ الطباشيرىّ меловой период; الـ~ الكَوْنِىّ космический период; الـ~ الجيوليجىّ геологический период; الـ~ البدائىّ архейская эра; نظريّة اطوار نموّ النبات теория стадиальности развития растений; 2) состояние, положение; 3) вид, категория; 4) манера; поведение; غريب الاطوار странный; со странностями, эксцентричный; 5) граница; خرج عن ~ه выйти из равновесия, выйти из себя; أخرج عن ~ه вывести кого-л. из равновесия; * ~ ا بعد~ время от времени; ...ا ...~ا~ или حينا ...و~ا то ..., то... 	
20647	  طُورٌ			мн.	أَطْوَارٌ					гора 	
20648	  طُورَانِىٌّ		1		طُورِىٌّ					1) дикий; 2) чужой, иноземный 	
20649	  طُورَانِىٌّ		2							туранский 	
20650	  طُورِيَّةٌ			мн.	#ИМЯ?					мотыга; кетмень 	
20651	  مُتَطَوِّرٌ									развитой; صناعيّا ~ развитой в промышленном отношении 	
20652	  طُورْبِيدٌ			мн.	#ИМЯ?					торпеда; ~رأس الـ головка торпеды; ~نسف بـ торпедировать 	
20653	  طُورْبِيلٌ		=		طُورْبِيدٌ					торпеда; ~رأس الـ головка торпеды; ~نسف بـ торпедировать 	
20654	  (طوس)									 	
20655	  طَوَّسَ	II								украшать, разукрашивать; убирать 	
20656	  تَطَوَّسَ	V								наряжаться; важничать, расхаживать горделиво 	
20657	  طَاسٌ			мн.	#ИМЯ?					1) металлическая чаша, чашка, кружка; 2) миска; الشربة ~ миска для супа 	
20658	  طَاسَةٌ									1) металличекая чаша, чашка; التصادم ~ буфер; (القلى (التحمير ~ сковородка; الحضّة ~ нар. лечебная чаша (выставляется с водой на ночь для собирания росы; после встряхивания жидкость становится якобы лекарством); 2) миска; 3) таз (банный) 	
20659	  طَاوُوسٌ			мн.	طَوَاوِيسُ	,	أَطْوَاسُ			павлин 	
20660	  طُوَيْسٌ									маленький павлин 	
20661	  (طوش)									 	
20662	  طَوَّشَ	II								оскоплять, кастрировать 	
20663	  طَوَاشِىٌّ			мн.	طَوَاشِيَّةٌ					евнух; кастрат 	
20664	  طَوْشَةٌ									крик, шум; сумятица, скандал 	
20665	  مُطَوَّشٌ									1. оскоплённый, кастрированный; 2. кастрат 	
20666	  طُوطَيْمٌ			мн.	طَوَاطِمُ					тотем 	
20667	  طُوطَيْميَّةٌ									тотемизм 	
20668	  طَاعَ	I	у		طَوْعٌ					подчиняться; 2) повиноваться; 	
20669	  طَاعَ	I	у		طَوْعٌ					подчиняться, повиноваться (кому لـ) 	
20670	  طَوَّعَ	II								1) заставлять подчиняться, подчинять, покорять;   الغة العربيّة ~ хорошо овладеть арабсим языком; 2) позволять, допускать; ...وقد ~ـت له جرأته ان смелость позволила ему...	
20671	  طَاوَعَ	III								1) подчиняться повиноваться; быть готовым к исполнению (чего-л.); 2) соглашаться (с чем-л.) 	
20672	  أَطَاعَ	IV								повиноваться, слушаться 	
20673	  تَطَوَّعَ	V								добровольно изъявлять желание, записываться добровольцем; вызываться (сделать что لـ);   فى خدمة الجيش ~ пойти добровольцем в армию 	
20674	  إِنْطَاعَ	VII								повиноваться (кому لـ) 	
20675	  إِسْتَطَاعَ	X								мочь, быть в состоянии; سعينا وراء الدقّة ما استطعنا мы стремились по мере возможности к точности 	
20676	  إِسْتِطَاعَةٌ			мн.	#ИМЯ?					1) возможность (сделать что-л.); сила, способность; 2) тех. мощность; ~على قدر الـ по мере сил; ...فى ~ـه ان он может... 	
20677	  إِطَاعَةٌ									послушание, повиновение 	
20678	  تَطَوُّعٌ									добровольчество; ~تقدّم للـ выступать добровольцем; الـ~ العسكرىّ добровольное вступление в армию 	
20679	  تَطَوُّعِىٌّ									добровольный 	
20680	  طَائِعٌ									послушный, покорный; ـا~ покорно; добровольно;   ـا او كارها~ волей-неволей	
20681	  طَاعَةٌ									1) послушание; покорность, повиновение; ~عدم الـ неповиновение, непослушание; !سمعا وطاعةً слушаюсь!;   عمياء ~ слепое повиновение; اللسان ندامة ~ погов. слушаться языка - значит раскаиваться потом; 2) дисциплина;   * ~بيت الـ юр.-богосл. водворение убежавшей жены в дом мужа	
20682	  طَوَاعِىٌّ									добровольный 	
20683	  طَوَاعِيَّةٌ									добровольность; ~ عن добровольно, по собственному желанию (побуждению) 	
20684	  طَوْعٌ									1.послушный; ارادته ~ подчиняясь чьей-л. воле; العنان ~ послушный, податливый; كان طَوعَ يده быть послушным кому-л.; 2.повиновение, подчинение; ـا~ или ~بالـ добровольно, охотно; ...ـا لـ~ в силу (чего-л.), в соответствии (с чем-л.); ـا او كارها~ волей-неволей 	
20685	  طَوْعِىٌّ									добровольный; ـا~ добровольно, по собственному побуждению 	
20686	  طَيِّعٌ									послушный, покорный 	
20687	  مُتَطَوِّعٌ			мн.	مُتَطَوِّعَةٌ					доброволец; волонтёр 	
20688	  مُسْتَطَاعٌ									возможный; ~بقدر الـ по мере возможности; ~ هذا امر это возможное дело; это вполне возможно; من الـ~ الآن حلّ هذه المعضلة теперь возможно решение этой проблемы 	
20689	  مُطَاعٌ									тот, кому подчиняются 	
20690	  مُطَاوِعٌ									1) подчиняющийся; покорный; ~ فعل грам. глагол возвратного залога; 2) пластичный 	
20691	  مُطَاوَعَةٌ									1) послушность, покорность; 2) пластичность; 3) грам. возвратное значение (глагола) 	
20692	  مِطْوَاعٌ		=		طَيِّعٌ					послушный, покорный 	
20693	  مُطِيعٌ		=		مِطْوَاعٌ	;	خادم ~			послушный слуга 	
20694	  (طوف)									 	
20695	  طَافَ	I	у		طَوَافٌ					1) обходить кругом, совершать обход, патрулировать; объезжать (вокруг чего حول ,بـ ,على);   بالكعبة ~ рел. обходить Каабу; 2) бродить, странствовать (где فى);       3) обводить, водить вокруг (чего-л. кого بـ);   بانظاره ~ обводить взором;   4) разносить (что بـ);         5) плавать, держаться на воде;  * ـه الخيال~ ему явилось во сне видение	
20696	  طَوَّفَ	II								1) многократно ходить вокруг (чего بـ или حول);  2) много ездить, странствовать; 3) обводить, водить вокруг; посылать в обход; بعينيه ~ обводить глазами, осматривать; 4) придавать плавучесть	
20697	  أَطَافَ	IV								окружать (кого-что بـ) 	
20698	  تَطَوَّفَ	V								1) ходить вокруг (чего حول);   2) странствовать	
20699	  تَطْوَافٌ									хождение; блуждание, странствование 	
20700	  طَائِفٌ									1. 1) ходящий вокруг; 2) странствующий;  2. дозор, патруль	
20701	  طَائِفَةٌ			мн.	طَوَائِفُ					1) класс, разряд; серия, ряд; الكتب ~ ряд книг;   2) цех; ~شيخ الـ цеховой старшина;  3) группа, некоторое  количество; المّ بـ~ اللغات владеть несколькими языками; 4) религиозная община, группа людей, исповедующих одну религию; ملوك الطوائف ист. удельные короли	
20702	  طَائِفِىٌّ									относящийся к группе людей, исповедующих одну религию; вероисповедный 	
20703	  طَائِفِيَّةٌ									1) разрозненность по группам, отдельным религиозным общинам; сектантство; 2) дух розни 	
20704	  طَوَافٌ									обход, объезд; хождение 	
20705	  طَوَّافٌ									1) совершающий обход, объезд; 2) странствующий; 3) почтальон (в деревне) 	
20706	  طَوَّافَةٌ			мн.	#ИМЯ?					дозорное (патрульное) судно 	
20707	  طَوْفٌ			мн.	أَطْوَافٌ					1) обход; 2) патруль, дозор; 3) паром; плот 	
20708	  طُوفٌ									глиняное строение; стена, ограда 	
20709	  طَوَفَانٌ		=		طَوَافٌ					обход, объезд; хождение 	
20710	  طُوفَانٌ									потоп; ~الـ библ. всемирный потоп; ~قبل الـ а) до потопа; б) перен. допотопный; ~بعد الـ после потопа; !~وليكن بعدنا الـ после нас хоть потоп! 	
20711	  مَطَافٌ									1) место обхода; ~الـ рел. матаф (специально огороженное место для обхода вокруг Каабы); 2) обход, объезд;   * ~خاتمة الـ конечный итог, конец делу;   ~فى نهاية الـ или ~فى آخر الـ или ~فى ختام الـ в конечном счёте, в окончательном итоге; ~ليس هذا آخر الـ этим дело не кончается; ...آل به الـ~ الى дело с ним дошло до...	
20712	  مُطَوِّفٌ									проводник, руководитель группы паломников во время хаджжа 	
20713	  (طوق)									 	
20714	  طَاقَ	I	у		طَوْقٌ					выносить, терпеть, переносить; لا يُطَاق невыносимый   	
20715	  طَوَّقَ	II								1) окружать; огораживать; обносить стеной; воен. блокировать, обкладывать; 2) надевать ожерелье; 3) опоясывать, окомлять (напр. траурной каймой); خصره ~ или ـه بذراعه~ обнять кого-л.; البرميل ~ набить обруч на бочку; الطيور ~ колцевать птиц; عنقه ~ образн. обязывать (кого к чему بـ);   انّ جميلك يطوّق عنقى образн. твоя любезность меня ко многому обязывает; 4) вытирать полотенцем (серебрян. посуду لـ)	
20716	  أَطَاقَ	IV								1) мочь, быть в состоянии; ...ما ~ صبرا على не в состоянии терпеть, не выдерживать (чего-л.); 2) терпеть, переносить 	
20717	  تَطَوَّقَ	V								1) надевать на себя ожерелье, воротник; بحلقة المطّاط ~ опоясаться резиновым кругом (для плавания); 2) свертываться в кольцо (о змее) 	
20718	  إِنْطَاقَ	VII								быть терпимым, сносным, выносимым; ما ينطاق невыносимый, несносный 	
20719	  إِطَاقَةٌ									сила, способность (сделать что-л.); выдержка, терпение 	
20720	  تَطْوِيقٌ									окружение; блокада; الـ~ الاستعمارىّ империалистическое окружение 	
20721	  طَاقٌ			мн.	طِيقَانٌ	,	طَاقَاتٌ			1) арка, свод; 2) слой, пласт; складка; 3) раз 	
20722	  طَاقَةٌ		1	мн.	طَاقَاتٌ	,	طِيقَانٌ			окно; воен.амбразура; الانف ~ или العرنين ~ ноздря 	
20723	  طَاقَةٌ		2	мн.	اتٌ 					1) сила, мощь; мощность; энергия; الـ~ الانتاجيّة للمصنع производственная мощность завода; الحركة ~ кинетическая энергия; الـ~ الذرّيّة атомная энергия; الـ~ الكهربائيّة электрическая энергия; الـ~ المائيّة энергия воды; الـ~ المختزنة فى النواة внутриядерная энергия; الـ~ النوويّة ядерная энергия; ادّى واجبه الى اقصى ~ـه усердно выполнять свой долг; 2) способность; 3) выносливость, терпение; * ~على قدر الـ или ~قدرَ الـ по мере сил; لا ~ لى у меня нет сил; عمل جدّ ~ـه делать всё возможное 	
20724	  طَاقَةٌ		3	мн.	#ИМЯ?					1) букет, пучок (напр. цветов); 2) штука (ткани); рулон 	
20725	  طَاقِىٌّ									энергетический; الصناعة الـ~ـة энергетическая промышленность 	
20726	  طَاقِيَّةٌ			мн.	طَوَاقِىُّ					шапочка, ермолка 	
20727	  طَوْقٌ		1	=	إِطَاقَةٌ					сила, способность (сделать что-л.); выдержка, терпение;   ~ لم يعد لها باحتماله она была уже не в силах переносить это  	
20728	  طَوْقٌ		2	мн.	أَطْوَاقٌ					1) ожерелье;  2) ворот, воротник; шея; ~عظمة الـ шейная кость; 3) ошейник; فكّ ~ العزلة образн. снять изоляцию (с кого عن)  4) кольцо; الـ~ البوليسىّ полицейское окружение, полицейский кордон;   5) обруч (бочки);   6) круг;  النجاة ~ спасательный круг, пояс; 7) группа, кружок (людей); 8) полиг. рама; * ...فى ~ـنا ان мы обязаны... 	
20729	  طَوْقِىٌّ									колцеобразный; в виде ожерелья 	
20730	  مُطَاقٌ									переносимый, терпимый; ~ غير невыносимый, несносный 	
20731	  مُطَوَّقٌ									1) окружённый; 2) носящий ожерелье 	
20732	  (طول)									 	
20733	  طَالَ	I	у		طُولٌ					1) быть долгим, длительным; тянуться, длиться; ما ~ давно как; уже давно, долго; часто; !علينا الوقت ~ слишком долго тянулось для нас ожидание!; ولم يطل عليه مطال حتّى توفّى он не долго протянул и скоро умер; سينْجح ~ الزمن او قصر рано или поздно он будет иметь успех; 2) быть длинным, вытянутым; من تُطاله اليد кто попадётся в руки 	
20734	  طَوَّلَ	II								1) удлиннять; لسانه ~ давать волю языку;    2) делать (что-л.) долго, тянуть; растягивать (рассказ); 3) давать отсрочку; !بالك على ~ терпи, имей терпение!	
20735	  طَاوَلَ	III								1) стараться стать выше ростом, соперничать в росте; мериться силами; 2) обращаться свысока (с кем على);   3) стараться оттянуть, затягивать; باله ~ иметь терпение;   4) долго сидеть (над чем), делать долго (что)	
20736	  أَطَالَ	IV								1) продливать, удлинять; !اللّه بقاءه ~ или !اللّه فى عمره ~ да продлит Аллах ему жизнь! التفكير ~ долго думать (о чём فى);   ...النظر الى ~ долго смотреть на...;   2) тянуть, затягивать; 3) делать ( что-л.) долго, длительно	
20737	  تَطَوَّلَ	V								1) удлиняться; 2) тянуться 	
20738	  تَطَاوَلَ	VI								1) стараться вытянуться; становиться на цыпочки; тянуться (куда الى);  2) протягиваться, простираться (до чего الى);   اعناقهم الى ~ домогаться (чего-л.); العهد ~ прошло много времени;       3) посягать, нападать, идти (против кого على);   4) быть дерзким, грубым; بالكلام ~ ругать, оскорблять (кого على);   (بالضرب (بالشتم ~ набрасываться с кулаками, с ругательствами (на кого على)	
20739	  إِنْطَالَ	VII								поддаваться,  попадаться;                 على حيلته ~ попасться на чью-л.удочку	
20740	  إِسْتَطَالَ	X								1) быть, становиться длинным; удлиняться, вытягиваться (напр. о лице при неприятном сообщении); 2) находить длинным; 3) делать долго (что على);   4) обращаться надменно, высокомерно (с кем على);   ~صال و буйствовать и чинить произвол	
20741	  إِسْتِطَالَةٌ									1) удлинённость, продолговатость; 2) длина; 3) надменность, высокомерие 	
20742	  إِطاَلَةٌ									1) удлинение, продление; العمر ~ продление жизни; 2) длиннота; растянутость 	
20743	  أَطْوَلُ			мн.	أَطَاوِلُ	ж.	طُولَى	мн.	طُوَلٌ	самый длинный 	
20744	  تَطَاوُلٌ									протяжённость; (العهد (الزمن ~ большая давность 	
20745	  تَطَوِيلٌ									удлинение, длиннота; ~ فى هذا الكتاب в этой книге много длиннот; !دون ~ ولا ايجاز не длинно и не кратко!  	
20746	  طَائِلٌ		1							большой, огромный (о сумме) 	
20747	  طَائِلٌ		2							1) польза, выгода;  ~ على غير бесполезно, без пользы; مناقشة لا ~ تحتها бесполезные споры;   2) сила, мощь	
20748	  طَائِلَةٌ			мн.	#ИМЯ?					1) власть; сила, действие (закона); 2) вражда 	
20749	  طَاوِلَةٌ			мн.	#ИМЯ?					1) стол; 2) тж. الزهر ~ нарды; ~لعبة الـ трик-трак, нарды; ~حجارة الـ шашки; 3) конюшня; стойло 	
20750	  طَوَالٌ		,		طِوَالٌ					длительность, продолжительность; ...طَوَالَ или ...طِوَالَ в течение, в продолжение; طوالَ الوقت всё время; طوالَ الطريق всю дорогу; (الليل (النهار ~ всю ночь (весь день); طوالَ هذه المدّة в течение этого срока; طوالَ عقود من السنين в течение десятилетий; لا رأيته طوالَ الدهر постараюсь его никогда не видеть  	
20751	  طُوَالَةٌ									корыто; ясли; стойло 	
20752	  طُوَّالَةٌ									ходули 	
20753	  طُوَّالَىٌّ									вытянутый; прямой; ~الخظّ الـ ж.-д. магистраль; ~ قطار прямой поезд 	
20754	  طَوْلٌ									могущество, сила; أولو الـ~ والحول весьма могущественные люди; ~ لا حول له ولا слабый, бессильный  	
20755	  طُولٌ			мн.	أَطْوَالٌ					1) продолжительность, протяжение; الوقت ~ длительность; البال ~ или الاناة ~ долготерпение; العمر ~ долголетие;   !ولكم ~ البقاء желаю Вам долгой жизни!; تقهقر على ~ الجظّ отступать по всей линии; 2) длина; высокий рост; геогр. долгота; ~متوسّط الـ среднего роста; اللسان ~ перен. а) длинный язык; б) дерзость; ضاع عقله فى ~ـه погов. весь ум у него в рост пошёл (соотв. вырос да ума не вынес); * فى ~ البلاد وعرضها по всей стране; ـا وعرضا~ вширь и вглубь, вдоль и поперёк; ~على الـ прямо, непосредственно; ~ على или ـا~ вдоль; على ~ الشاطئ вдоль берега	
20756	  طُولَ									в течение, в продолжение; اشهر السنة ~ круглый год; السنة ~ весь год; عمره ~ в течение всей жизни; ما ~ нар. пока 	
20757	  طُوَّلٌ									зоол. акатка 	
20758	  طُولاَنِىٌّ									продольный 	
20759	  طُولِىٌّ									долготный; продольный; линейный; ~الخطّ الـ геогр. долгота; ~المتر الـ линейный метр; ~ فطاع продольный разрез  	
20760	  طَوِيلٌ			мн.	طِوَالٌ					1. 1) долгий; الاناة ~ или الروح ~ долготерпеливый; العمر ~ долголетний; ـا~ долго, длительно;   2) длинный; высокого роста; الاجل ~ долгосрочный; الباع ~ способный; сильный; العمر ~ долголетний; القامة ~ высокого роста; اللسان ~ перен. а) с длинным языком; б) дерзкий; اليد ~ перен. на руку не чист; السبع الطوال рел. семь длинных сур Корана (II-VII); 2. тавиль (название стихотворного размера)	
20761	  طَوِيلَةٌ									длинная касыда 	
20762	  طِيلَةٌ									длительность; время; طيلة مدّة الحرب в течение войны; طيلةَ نصف قرن в течение полувека 	
20763	  مُسْتَطِيلٌ									1. продолговатый; удлинённый; 2. прямоугольник 	
20764	  مِطَالٌ									оттягивание, затягивание; طال بهم ~ الحديث разговор у них тянулся долго 	
20765	  مُطَاوِلٌ									вытянутый; продолговатый 	
20766	  مُطَاوِلَةٌ									1) затягивание; оттягивание; ~الصبر والـ долготерпение, выдержка; 2) посягательство; 3) грубость, оскорбление; 4) угроза 	
20767	  مُطَوَّلٌ									1) длительный; 2) длинный; растянутый; 3) подробный;   ~ بشكل подробно	
20768	  مُطَوَّلَةٌ			мн.	#ИМЯ?					касыда 	
20769	  طَوَانٌ			мн.	#ИМЯ?					потолок 	
20770	  (طوى)									 	
20771	  طَوَى	I	и		طَىٌّ					1) складывать, сгибать, свертывать; завертывать, обертывать; البئر بالحجارة ~ обложить камнем колодец; 2) проводить, (тратить) время; 3) быстро проходить какое-л. расстояние; تطوى السيّارة الارض طيّا образн. автомобиль пожирает расстояние; 4) держать в тайне, скрывать; * يطوى الليل النهار ночь следует за днём; طُوِيَتْ هذه الصحيفة على الكتمان страд. эта страница была предана забвению; هل طُوِيَتْ صفحته؟ страд. разве это предано забвению? طواه الزمن это кануло в Лету 	
20772	  طَوِىَ	I	а		طَوًى					быть голодным, гододать 	
20773	  أَطْوَى	IV								голодать 	
20774	  تَطَوَّى	V								свертываться в кольцо (о змее) 	
20775	  إِنْطَوَى	VII								1) свертываться, сгибаться; 2) проходить (о времени); быть пройденным  (о расстоянии); 3) содержать,таить в себе (что), обладать  (чем على);  4) замыкаться в себе, быть скрытым, замкнутым;   على نفسه ~ полностью замкнуться в себе, уйти в себя;   5) быть направленным (на что على)	
20776	  إِنْطِوَاءٌ									1) замыкание в себе; замкнутость; (الـ~ على الذات (النفس или الـ~ الذاتىّ замыкание в себе; уход в себя; 2) гибкость, пластичность 	
20777	  إِنْطِوَائِىٌّ									замкнутый, скрытный 	
20778	  إِنْطِوَائِيَّةٌ									1) замкнутость; 2) сгибаемость, способность сгибаться, гибкость 	
20779	  طَاوٍ			ж.	طَاوِيَةٌ					1) голодный; худой; (الحشى (البطن ~ с пустым животом, голодный; 2) свёртывающий, сгибающий 	
20780	  طَوَّايَةٌ			мн.	#ИМЯ?					сковорода 	
20781	  طَوَوِيَّةٌ									гибкость 	
20782	  طَوًى		1							голод; ~على الـ впроголодь 	
20783	  طَوًى		2	мн.	أطْوَاءٌ					изгиб, извилина; * فى اطواء النفس или فى اطوائه в глубине души 	
20784	  طَوِيَّةٌ			мн.	طَوَايَا					1) (скрытое) намерение, цель; 2) сердце; совесть; ~حسن الـ благое намерение; ~صدق الـ чистосердечие, прямодушие;  ~سليم الـ простой, бесхитростный; 3) складка; сборка 	
20785	  طَىٌّ									складывание, свёртывание; * طيَّه или فى طيّه или طىَّ هذا при этом; تحت طىّ الكتمان под покровом тайны; بقى فى طىّ الكتمان пребывать в неизвестности; оставаться тайным, скрытым; حمل فى طيّه содержать, заключать в себе, таить в себе 	
20786	  طَيَّةٌ			мн.	#ИМЯ?					складка; حمل فى طيّاته таить, заключать в себе; لا نعرف ما يطويه المستقبل بين طيّاته мы не знаем, что нас ожидает в будущем 	
20787	  طِيّةٌ			мн.	#ИМЯ?					цель, намерение; дело; مضى لـ~ـه отправиться (куда-л.) для достижения своей цели 	
20788	  مِطْوَاةٌ			мн.	مَطَاوٍ					перочинный нож 	
20789	  مَطْوًى			мн.	مَطَاوٍ					складка; изгиб; * فى مطاويه внутри чего-л.; قرأ فى مطاوى سطور الكتاب читать между строк 	
20790	  مِطْوًى		=		مِطْوَاةٌ					перочинный нож 	
20791	  مَطْوِىٌّ									1) сложенный; складной; خيمة ~ـة складная палатка; 2) скрытый; тайный; неизвестный 	
20792	  مُنْطَوٍ			ж.	مُنْطَوِيَةٌ					свёрнутый; على نفسه ~ замкнутый 	
20793	  (طيب)									 	
20794	  طَابَ	I	и		طِيبٌ	,	طِيبَةٌ			1) быть хорошим, приятным, нравиться; نفْسا ~ быть довольным, счастливым; عنه نفْسا ~ бросать, уступать что-л., отказываться от чего-л.; ...فلا يطيب له عيش الاّ اذا и жизнь ему не мила, если только не...; ...يطيب لى أن احدّثكم ان мне приятно рассказать вам о том, что...; !مساؤكم ~ добрый вечер!; !ـت ليلتك~ доброй ночи!; !يومك ~ добрый день!; 2) выздоравливать; 3) созревать 	
20795	  طَيَّبَ	II								1) делать хорошим, приятным; улучшать; خاطره ~ утешить, успокоить кого-л.; لخاطره ~ сделать приятное кому-л.;   الطعام ~ приправлять пищу; الخمر ~ подогревать вино с пряностями; 2) душить (духами); 3) вылечивать	
20796	  طَايَبَ	III								быть любезным, приятным в обращении (с кем-л.), забавлять; ـه بنوادره~ развлекать кого-л. анекдотами 	
20797	  أَطَابَ	IV	1							делать хорошим, приятным, улучшать 	
20798	  أَطْيَبَ	IV	2							находить (что-л.) хорошим, приятным; !ما ~ـه как это приятно!  	
20799	  تَطَيَّبَ	V								душиться (духами) 	
20800	  إِسْتَطَابَ	X		или 	إِسْتَطْيَبَ					находить (что-л.) хорошим, приятным; наслаждаться 	
20801	  أَطْيَبُ			ж.	طُوبَى	мн.	أَطَايِبُ			1) наилучший; наиприятнейший; 2) самый вкусный; اطايب الاشياء деликатесы, изысканные блюда 	
20802	  طُوبَائِىٌّ			,	طُوبَاوِىٌّ					1. 1) утопический; 2) блаженный; ~كنيسة فاسلى الـ Храм Василия Блаженного; 2. утопист 	
20803	  طُوبَى									благо, блаженство; ~كلّى الـ (все)блаженнейший (эпитет патриарха); !طوباك а) блажен ты!; б) на здоровье! 	
20804	  طِيَابٌ									северный ветер 	
20805	  طِيبٌ									1) приятность; приятный запах, аромат; 2) духи; благовония; * ~جوزة الـ мускатный орех; عن ~ خاطر добровольно; от чистого сердца  	
20806	  طَيِّبٌ									1) хороший, приятный, вкусный; !~ хорошо! الخلق ~ добрый, добродушный; الذكر ~ блаженный (светлой) памяти; النفس ~ довольный; اشار اليه بكلمة ~ـة помянуть кого-л. добрым словом; 2) в добром здоровье; * ! ~ كلّ سنة وانت с Новым годом!  	
20807	  طِيبَةٌ									1) приятность; 2) доброта; ~ فى или ~بـ благожелательно;  * عن ~ خاطر от чистого сердца, охотно     	
20808	  طَيِّبَةٌ			мн.	#ИМЯ?					1) доброе дело; 2) приятная вещь; طيّبات الحياة прелести, радости жизни 	
20809	  طُيُوبٌ									мн. духи; благовония 	
20810	  مُسْتَطَابٌ									хороший, приятный; прекрасный; ~ ثناء высокая похвала 	
20811	  مُطَيِّبَاتِىٌّ			мн.	مُطَيِّبَاتِيَّةٌ					клакёр 	
20812	  مُطَيِّبٌ									содействующий успеху 	
20813	  (طيح)									 	
20814	  طَاحَ	I	и		طَيْحٌ					теряться, погибать; رأسه ~ он потерял голову; он бродит как помешанный 	
20815	  طَيَّحَ	II								1) сбивать с пути; 2) терять 	
20816	  (طير)									 	
20817	  طَارَ	I	и		طَيَرَانٌ	,	مَطَارٌ			1) летать, лететь, совершать полеты; بالطائرة ~ лететь самолётом; 2) улететь (с чем بـ); быстро унести (что بـ);   3) спешить (к кому الى);   * ذكره فى كلّ مكان ~ слава о нём распространилась повсюду; عقله ~ потерять рассудок; قلبه ~ перепугаться; لبّه ~ обезуметь; من الفرح ~ быть вне себя от радости; سرورا ~ подпрыгнуть от радости   	
20818	  طَيَّرَ	II								заставлять летать или лететь, запускать, выпускать; гонять (птиц); быстро отправлять; حمامات ~ выпустить голубей; الطيّارة ~ запустить змея; البرقيّة ~ отправлять телеграмму (кому الى);  الخبر ~ распространять новости; رأسه ~ обезглавить	
20819	  أَطَارَ	IV								1) заставлять лететь; من يده ~ выбить из рук; رأسه ~ отрубить, снести голову; 2) изгонять, отгонять; نومه ~ или النوم من عينيه ~ отогнать сон 	
20820	  تَطَيَّرَ	V								видеть в дурном свете; считать дурным предзнаменованием (что من ,بـ) 	
20821	  تَطَايَرَ	VI								лететь вместе с другими; разлетаться, рассыпаться (о песке); улетучиваться (об эфире); исчезать (о росе) 	
20822	  إِسْتَطَارَ	X								1) разлетаться, рассеиваться, распространяться; تْ شهرته~ он быстро стал известным; 2) быстро извлекать, выхватывать; 3) спугнуть (напр. птицу); страд. пугаться, приходить в ужас; قلبى من اجلك ~ я испугался за тебя 	
20823	  إِسْتِطَارَةٌ									рассеивание, распространение 	
20824	  طَائِرٌ		1							летающий; اشارة ~ة мимолётный знак, жест; * الصيب ~ знаменитый; ~ساكن (هادئ) الـ тихий, спокойный, кроткий; ~ميمون الـ счастливый; !سر على الـ~ الميمون или !على الـ~ الميمون счастливого путешествия!, счастливого пути!;   ~اكل شيئا على الـ наскоро поесть чего-л., перекусить чем-л.; طار ~ه рассердиться; هدّأ ~ه успокоить кого-л.   	
20825	  طَائِرٌ		2	мн.	طَيْرٌ	,	طُيُورٌ			птица; ~الـ астр. Альтаир 	
20826	  طَائِرَةٌ			мн.	#ИМЯ?					самолёт; الاستكشاف ~ самолёт-разведчик; الانقضاض ~ пикирующий бомбардировщик; بحريّة ~ самолёт морской авиации; بدون طيّار ~ управляемый по радио самолёт; حربيّة ~ военный самолёт; الركّاب ~ пассажирский самолёт;   (شرتعيّة (سحّابة ~ планёр; حوامة ~ или عموديّة ~ вертолёт, геликоптер; الـ~ قاذفة القنابل бомбардировщик; مائيّة ~ гидросамолёт; مدنيّة ~ гражданский самолёт;    (المكاردة (المقاتلة، القتال ~ истребитель; نافلة الجنود ~ транспортный самолёт для войск; الننقل ~ транспотрный самолёт; حاملة الطائرات авианосец	
20827	  طَيَّارٌ									1. 1) летающий; 2) улетучивающийся, летучий; 2. лётчик, пилот, авиатор; * ~الجراد الـ перелётная саранча 	
20828	  طَيَّارَةٌ			мн.	#ИМЯ?					1) лётчица; 2) самолёт; ذات سطح واحد ~ моноплан;   ذات سطحين ~ биплан; مائيّة ~ гидроплан; (شراعيّة (سحّابة ~ планёр; الضرب ~ бомбардировщик; ~على متن الـ на борту самолёта; 3) тж. الصبيان ~ змей (детский)	
20829	  طَيَّارِىٌّ									временный, непостоянный 	
20830	  طَيْرٌ		собир.	мн.	طُيُورٌ	,	أَطْيَارٌ			птицы, птица; علم الطيور орнитология; الطيور المغرّدة певчие птицы; الطيور الجارحة хищные птицы; طيور مكسورة الاجنحة птицы с подрезанными крыльями;    ~كأن على رؤوسهم الـ образн. они стояли как вкопанные	
20831	  طَيْرَانٌ									летание, полёт; воздухоплавание; авиация; الـ~ البهلوانىّ высший пилотаж; الـ~ الشراعىّ планеризм; الكونىّ الجماعىّ ~ групповой полёт в космосе; ~سلاح الـ авиация (как род оружия); ~قوّة الـ воздушные силы, воздушный флот; الـ~ البحرىّ морская авиация; الـ~ المدنىّ гражданская авиация;   ~علم الـ аэронавтика 	
20832	  طَيْرَةٌ		1	мн.	#ИМЯ?					1) птица; 2) муха 	
20833	  طَيْرَةٌ		2							легкомыслие; الغضب ~ вспышка гнева 	
20834	  طِيرَةٌ			,	طِيَرَةٌ					дурное предзнаменование 	
20835	  مُسْتَطِيرٌ									1. 1) рассеянный, распространённый; ~ شرّ неминуемое зло; 2) видящий в дурном свете; 2. пессимист 	
20836	  مَطَارٌ		1							летание, полёт; * ~ طار صيته كلّ слава о нём распространилась повсюду  	
20837	  مَطَارٌ		2	мн.	#ИМЯ?					аэродром; كونىّ ~ космодром 	
20838	  مَطِيرٌ			=	مَطَارٌ					аэродром 	
20839	  مُطَيِّرٌ									тот, кто гоняет птиц (напр. голубей) 	
20840	  مَطْيُورٌ									ветренный, легкомысленный 	
20841	  طِيزٌ			мн.	أَطْيَازٌ					ягодицы, задница 	
20842	  (طيش)									 	
20843	  طَاشَ	I	и		طَيْشٌ					1) быть легкомысленным, безрассудным, глупым; 2) не попадать (во что), пролетать (мимо чего عن) 	
20844	  أَطْيَشُ									1. легкомысленный, безрассудный, глупый; 2. зоол. 1) коноплянка (Египет); 2) олуша, глупыш (птица из семейства баклановых) 	
20845	  طَائِشٌ									1) легкомысленный, безрассудный; 2) бессмысленный; 3) неловкий (об ударе); 4) шальной (о пуле) 	
20846	  طَيْشٌ				طَيَشَانٌ					легкомыслие, безрассудство 	
20847	  طِيطٌ			:	آخر الزمر ~					конец игры на дудке - свист (говорят о чём-то бесполезном); ~ ابو зоол. чибис 	
20848	  طِيطَوَى									зоол. морской кулик, песчаник 	
20849	  (طيف)									 	
20850	  طَافَ	I	и		طَيْفٌ					представлять, являться во сне 	
20851	  طَائِفٌ									призрак; видение во сне 	
20852	  طَيْفٌ			мн.	أَطْيَافٌ					1) призрак, видение во сне; 2) физ. спектр; الـ~ الشمسىّ солнечный спектр; ~حلّ الـ разлагать спектр 	
20853	  طَيْفِىٌّ									1) призрачный; 2) физ. спектральный; ~ (بحث (تحليل спектральный анализ; ~المرقب الـ спектроскоп 	
20854	  مِطْيَافٌ									спектроскоп; الـ~ الرسّام спектрограф 	
20855	  طَيْلَسَانٌ			мн.	طَيَالِيسَةٌ					1) зелёная мантия; персидский плащ; 2) платок (носимый поверх чалмы для защиты шеи от солнца); 3) архит. торус, полукруглый фриз, отливка (стены) 	
20856	  (طين)									 	
20857	  طَيَّنَ	II								1)покрывать, обмазывать глиной;2) штукатурить 	
20858	  طَيَّانٌ									рабочий, подносящий глину; рабочий, делающий кирпичи 	
20859	  طِينٌ			мн.	أَطْيَانٌ					1) грязь, тина, ил; 2) глина; الـ~ الارمنى болюс (род глины, употребляемой в качестве краски); الـ~ الخزفىّ каолин; الـ~ الصفحىّ сланцевая глина; الـ~ النضيج терракота; 3) земля, земельный участок, угодье; اصحاب الاطيان землевладельцы, помещики; * جعل اذنا من ~ واخرى من عجين пропускать мимо ушей; زاد فى الـ~ بلّة подлить масла в огонь 	
20860	  طِينَةٌ									1) ком глины; 2) природа, характер (чего-л.); انّه من جلدتهم و~ـهم он такой же как и они; ~يابس الـ несговорчивый;   ~ سكران пьяный в стельку	
20861	  طِينِىٌّ									1) глинистый; الارض الـ~ـة суглинистая почва, суглинок; 2) глиняный 	
20862	  طَيْهُوجٌ									зоол. рябчик 	
20863	  ظ				(ظَاءٌ)					за  - ( 17-я буква арабского алфавита,   цифровое значение 900)	
20864	  ظِئْرٌ			мн.	أَظْآرٌ					кормилица 	
20865	  ظَأَطَ	I	а		ظَئِيظٌ					кричать 	
20866	  ظَأْطَنَ									шуметь 	
20867	  ظَأْطَنَةٌ									шум 	
20868	  ظَأْظَنَ									невнятно говорить, бормотать 	
20869	  ظَأْظَنَةٌ									невнятная речь, бормотание 	
20870	  ظَابِطٌٌ		=	1	ضَابِطٌ					офицер 	
20871	  ظُبَةٌ			мн.	اتٌ 					острие, кончик ( меча, пики); 	
20872	  ظَبْيٌ			ж.	ظَبْيَةٌ	мн.	ظِبَاءٌ			газель, антилопа 	
20873	  ظِرٌّ			мн.	ظِرَّانٌ					кремень; острый камень 	
20874	  ظَرِبَانٌ			мн.	ظَرَابِينُ					хорёк 	
20875	  ظَرَطَ		=		ضَرَطَ					громко выпускать (кишечные) газы 	
20876	  ظَرُفَ	I	у		ظَرَافَةٌ					1) быть остроумным; быть умелым, ловким;  2) быть красивым, элегантным;	
20877	  ظَرَّفَ	II								1) украшать, делать элегантным;  2) вкладывать, вкладывать в конверт.	
20878	  تَظَرَّفَ	V								 становиться элегантным; 	
20879	  تَظَارَفَ	VI								1) стараться быть остроумным;  2)стараться быть элегантным;	
20880	  إِسْتَظْرَفَ	X								1) находить остроумным; 2) находить красивым, находить элегантным;...نا ان~ нам нравилось, что... 	
20881	  ظَرَافَةٌ									1) остроумие; 2) красота; элегантность, изящество; 	
20882	  ظَرْفٌ		1	=	ظَرَافَةٌ					1) остроумие; 2) красота; элегантность, изящество; 	
20883	  ظَرْفٌ		2	мн	ظُرُوفٌ	мн	أظْرُفٌ			1) сосуд; 2) конверт; 3) патрон;  فارغ ~ гильза; 4) оправа (часов);  5) обстоятельство, условие;   الظرف الحياتيّة   бытовые условия, быт; الظروف الحاضرة  нынешние обстоятельства, обстановка; الساعة ~ сложивщаяся обстановка на данный момент;     لا يبنى مواقفه تبعا لظروف الساعة    он не применяется к обстоятельствам; بحسب الظروف или  حسبَ الظروف смотря по обстоятельствам; فى (بـ) ~ الاسبوع в течении недели;  روف مخفـّفة смягчающие обстоятельства; ظروف مشدّدة отягчающие обстоятельства; الظروف الجوّيّة  атмосферные  (метеорологические) условия; الظروف الطبيعيّة المعقّدة сложные природние условия; الظروف القاهرة непреодолимые условия, force majeure;   6)грам. наречие; обстоятельственное слово; المكان ~ обстоятельства места; * حمّل وجهه ~ـا كثيرا он менялся в лице;	
20884	  ظَرْفِيٌّ									обстоятельственный;  بيّنة ~ ـة или  ~دليل  юр. доказательство, основанное на косвенных данных; 	
20885	  ظَرْفِيَّةٌ									грам.выражение обстоятельства,обстоятельственное значение 	
20886	  ظَرِيفٌ			мн.	ظِرَافٌ	мн.	ظُرَفَاءُ			1) красивый, элегантный; 2)остроумный; 3)курьезный 	
20887	  ظَريفَةٌ			мн.	ظَرَائِفُ					остроумная мысль; шутка; красное словцо 	
20888	  مُتَظَرِّفٌ									элегантный, изящный 	
20889	  مَظْرُوفٌ			мн.	مَظَارِيفُ					1) конверт; 2) патрон; 	
20890	  ظَعَنَ	I	а		ظَعْنٌ					уходить, отправляться в путь 	
20891	  ظَعِينَةٌ			мн.	ظَعَائِنُ					1) паланкин; 2) женщина находящаяся в паланкине 	
20892	  ظَفِرَ	I	(а)		ظَفَرٌ					побеждать, одерживать победу; завоёвывать; получать (что), добиваться  (чего على ,بـ)       بمطلوبه)  ~  ببغيته) добиться желаемого;    بالجائزة الاولي ~ получить первую  премию; بالجواب ~ добиться ответа;  الاسد ~ بنصيب получить львиную долю;	
20893	  ظَفَّرَ	II								приносить победу; 	
20894	  أَظْفَرَ	IV	=		ظَفَّرَ					приносить победу; 	
20895	  تَظَافَرَ	VI								объединяться вместе (против кого على  ) 	
20896	  أُظْفُورٌ			мн.	أَظَافِيرُ					1) ноготь, коготь; 2) бот. усик 	
20897	  ظَافِرٌ									1. побеждающий, победоносный; 2. победитель  	
20898	  ظَفَرٌ									победа, триумф; успех 	
20899	  ظَفِرٌ									победоносный 	
20900	  ظُفْرٌ			мн	أَظْفَرٌ	мн	أَظَافِرُ			ноготь; коготь; تقليم الا ظاقر  маникюр; مبرد للاظافر напильничек для ногтей; * ~ ناعم ال молодой 	
20901	  مُظَفَّرٌ		=		ظَفِرٌ					победоносный 	
20902	  ظَلَّ	I	(и/а)		ظُلُولٌ					1) оставаться, пребывать;  2) продолжать; يكتب ~ он всё пищет и пищет; صامتا ~ он продолжал молчать; يعاند ~ он продолжал упорствовать;	
20903	  ظَلَّلَ	II								1) затенять,бросать тень; осенять, покрывать тенью; 2) прикладыват руку к глазам (защищаясь от солнца);  3) защищать (кого على )	
20904	  أَظَلَّ	IV								осенять, покрывать тенью, давать тень 	
20905	  تَظَلَّلَ	V								укрываться в тени; ظلّ الدولة ~ находиться под защитой государства; 	
20906	  اسْتَظَلَّ	X								1) находиться в тени; искать тени;   защищаться от солнца (чем بـ );   2) находиться (под чем بـ)   بالحمادِة  ~ находиться под протекторатом;    بظلال دوحته الخضراء ~ образн. пользоваться чьим-л. покровительством	
20907	  ظِلٌّْ			мн.	ظِلاَلٌ					1) тень, сень; خيال الظلّ театр теней; في ظلّ حكمه во время его правления; الفي ظلّ من الشكّ бросить тень сомнения   (на что علي);     عاش تحت ظلّ القانون   жить под сенью закона;  مُلاعب ظلّه    зоол. баклан.зимородок;  2) оттенок; ظلال معاني الكلمة оттенки значений слова; 3) покровительство; 4) мат. тангенс; ظلّ تمام الزاوية котангенс; *  خفّة الظلّ мягкость, обходительность; الظلّ جفيف мягкий; симпатичный, обходительный; ثقيل الظلّ с тяжелым  характером, противный, антипатичный; نكتة  ثقيلة الظلّ  скверная шутка; لا ظلّ له من الحقيقة в этом нет и тени правды;   تقلّص ( انحسر)  ظلّة терять былую мощь, былое могущество; ослабевать; приходить в упадок	
20908	  ظُلَّةٌ			мн.	ظُلَلٌ					1) навес, тент; беседка, кабинка (напр. на пляже);   2) сарай; укрытие	
20909	  ظِلِّيٌّ									тенистый; دوحة   ~ة  тенистое дерево   	
20910	  ظَلِيلٌ									тенистый; прохладный; ~ بستان тенистый сад;  ~ ظلّ   густая тень 	
20911	  مُظِلٌّ		=		ظَلِيلٌ					тенистый; прохладный; ~ بستان тенистый сад;  ~ ظلّ   густая тень 	
20912	  مُظَلِّلٌ		=		ظَلِيلٌ					тенистый; прохладный; ~ بستان тенистый сад;  ~ ظلّ   густая тень 	
20913	  مِظَلَّةٌ			мн	مَظَالُّ	мн	مِظَلاَّتٌ			1) зонт; балдахин; للمطر ~ зонт (от дождя); ~ ميد ال праздник кущей (у евреев); 2)  тж. و اقية ~ или      النجاة ~ или جوّيّة ~ парашют; جنود  المظلّات воен. парашютисты; برج للقفز بالمظلاّت вышка для прыжков с парашютом; 3) навес; веранда	
20914	  مِظَلِّىٌّ									парашютист; فر قة المظلّيّين дивизия парашютистов, десантная дивизия; отряд парашютистов, десантный отряд 	
20915	  ظَلَطٌ									булыжник; голыш (ср. زَلَطٌ );  ~ وابور ال тех.паравой каток	
20916	  ظَلَعَ	I	(а)		ظَلْعٌ					хромать, прихрамывать 	
20917	  ظَلْعٌ									1) хромота; 2) недостаток; ربع على ~ـه униматься 	
20918	  ظِلْفٌ			мн	ظُلُوفٌ	мн	أَظلاَفٌ			раздвоенное копыто; حيوانات ذوات الا ظلاف  парнокопытные; ابو اظلاف зоол. муравьед 	
20919	  ظِلْفِِىٌّ									копытный 	
20920	  ظِلْفِيَّاتٌ	мн								копытные 	
20921	  (ظلم)									 	
20922	  ظَلَمَ	I	(и)		ظُلَْمٌ					чинить несправедливость, поступать несправедливо; угнетать, притеснять; обижать 	
20923	  ظَلِمَ	I	а		ظَلَمٌ					быть тёмным, темнеть 	
20924	  أَظْلَمَ	IV								становиться, тёмным, темнеть;    ـت الدنيا ~ стало темно,стемнело;   ( ـت الدنيا في عينيه (وجهه  ~  в глазах у него потемнело;    	
20925	  تَظَلَّمَ	V								жаловаться, подават жалобу ( на кого من); 	
20926	  تَظَالَمَ	VI								притеснять, обижать друг друга; 	
20927	  إِنْظَلَمَ	VII								быть угнетаемым, обижаемым, притесняемым; терпеть несправедливость; 	
20928	  إِظَّلَمَ	VIII								быть угнетаемым, обижаемым, притесняемым; терпеть несправедливость; 	
20929	  إِظْلاَمٌ									темнота 	
20930	  تَظَلُّمٌ			мн.	اتٌ 					жалоба 	
20931	  ظَالِمٌ			мн.	ظُلاَّمٌ	мн.	ظَلَمَةٌ			1. несправедливый, жестокий; 2. мн. притеснитель,тиран; 	
20932	  ظَلاَّمٌ									угнетатель; притеснитель, тиран; злодей; 	
20933	  ظَلاَمٌ									темнота, мрак;  ~ تحت ستار ال    под покровом темноты 	
20934	  ظُلاَمَةٌ									1) угнетение; притеснение; 2) жалоба (письменная) 	
20935	  ظَلاَمِىٌّ									обскурант, мракобес 	
20936	  ظُلاَمِىٌّ									 чинящий несправедливость; притеснитель, тиран;   القوي ال ~ـة злые силы	
20937	  ظَلاَمِيَّةٌ									обскурантизм, мракобесие 	
20938	  ظُلاَمِيَّةٌ									тиранство 	
20939	  ظُلْمٌ									гнёт; притеснение, тирания; несправедливость;   طبقيّ ~ классовый гнёт; ـا ~ несправедливо; ـا عدوانا ~ насильственно	
20940	  ظَلْمَاءُ		1							темнота, мрак 	
20941	  ظُلْمَاءُ		2	ж						темная;  ~  ليلة  тёмная ночь 	
20942	  ظُلْمَةٌ			мн.	ظُلُمَاتٌ					темнота, мрак; ظلمات بهيميّة ужасная темнота 	
20943	  ظَلُومٌ									1. несправедливый; угнетающий; 2. притеснитель 	
20944	  ظَلُومَةٌ									несправедливость; угнетение, тирания 	
20945	  ظَلِيمٌ		1	мн	ظُلْمَانٌ	мн	ظِلْمَانٌ			страус (самец) 	
20946	  ظَلِيمٌ		2							угнетаемый; обижаемый 	
20947	  مُظْلِمٌ									тёмный, мрачный 	
20948	  مَظْلِمَةٌ			мн	مَظَالِمُ					1) притеснение; обида; несправедливость; 2) жалоба 	
20949	  مَظْلُومٌ									терпящий несправедливость; угнетенный,обиженный;   ~انا я обижен 	
20950	  ظَمِىٌّ	I	(а)		ظَمَأٌ	,	ظَمَاءٌ	,	ظَمَاءَةٌ	испытывать жажду, хотеть пить 	
20951	  ظَامِئٌ									жаждущий 	
20952	  ظَمَاءٌ									жажда; روي ~ه утолить жажду 	
20953	  ظِمْءٌ			мн	أَظْمَاءٌ					жажда; жгучее желание 	
20954	  ظَمْآنُ			ж	ظَمْأَي	мн	ظِمَاءٌ			жаждущий 	
20955	  مَظْمَأٌ			мн	مَظَامِئُ					высохщая от бездождья земля 	
20956	  ظَنَّ	I	(а/у)		ظَنٌّ					1) думать, пологать; предпологать;   2) подозревать ( кого بـ );    به الظنون ~ строить всякого рода предположения о ком-л.;	
20957	  أَظَنَّ	IV								подозревать; 	
20958	  تَظَنَّنَ	V								думать, пологать 	
20959	  ظَانٌّ									думающий, предпологающий;... و قد يظنّ ~  ان кто-нибудь может быть подумает, что ... 	
20960	  ظَنٌّ			мн.	ظُنُونٌ	мн	أَظَانِينُ			предположение; мнение; мысль; حسن الظنّ хорощее мнение; سوء الظنّ плохое мнение, недоверие;   ... في ظنّنا ان мы думаем, что...; ... و ظنّي ان я думаю, что ...;خاب ظنّي я был разочарован в своём предположении;   ... اكبر ظنّي ان по моему, вероятно всего, что...;  ... ظنّا منه ان думая, что...    	
20961	  ظِنَّةٌ			мн.	ظِنَنٌ					сомнение, подозрение; 	
20962	  ظَنِّىٌّ									основанный на предложении, предположительный, предпологаемый; ~  قرار основанное на предположении, решение, предвзятое решение 	
20963	  ظَنُونٌ									сомнительный; подозрительный, недоверчивый 	
20964	  ظَنِينٌ									сомнительный; подозреваемый; подозрительный 	
20965	  مَظِنَّةٌ			мн	مَظَانٌّ					1) предположение; 2) сомнение; 3) источник нахождения (чего-л.), источник (литературный);   4) объект предположения, предмет сомнения; предполагаемое место нахождения (кого-чего-л.);   هم ~ الا لحاد их можно заподозрить в ереси;   الصورة ~ العبادة можно думать, что картина является объектом (предметом) поклонения;   مظانّ  الثعابين места где возможно находятся змеи	
20966	  مَظْنُونٌ									предполагаемый; ... و ال ~ أن предполагается, можно думать, что... 	
20967	  ظُنْبُوبٌ			мн	ظَنَابِيبُ					анат. больщая берцовая кость 	
20968	  ظَهَرَ	I	а		ظُهُورٌ					1) появляться, представать;  الى عالم النور ~ или الى الوجود ~ появиться на свет;  2)становиться ясным; становиться  видимым, явным, очевидным;...يظهر ان  ясно видно, что...; على ما يظهر как видно...; 3) выявляться, обнаруживаться; вспыхивать  (напр. об эпидемии);   4) казаться;   5)  помогать;   6)  узнавать (о чем على )     7) одерживать верх (над кем على );   побеждать (кого على );  8) подниматься, восходить   (напр. на гору على الجبل)	
20969	  ظَهَّرَ	II								фин. индоссировать, делать передаточную надпись   (на векселе);            "                      	
20970	  ظَاهَرَ	III								помогать, поддерживать, подкреплять; 	
20971	  أَظْهَرَ	IV								1) выявлять, проявлять, обнаруживать; фото. проявлять;  اهتماما ~ проявлять интерес ( к чему بـ );   ارادته ~ проявлять волю ( в чём فى );  2) показывать, предъявлять; ...فى مظهر ~ представить (кого-л.) в качестве...; نفسه بمظهر الصديق ~ прикинуться другом; 3)разъяснять (что), знакомить (с чем على);  ه علي السرّ ~  открыть кому-л. тайну; 4) помогать;  ه علي عدوّه~ помогать кому-л. победить врага; 5) выучивать наизусть; рассказывать наизусть; 6) грам. читать, не соблюдая ассимиляции (удвоения согласных)" "ه على السرّ ~ открыть кому-л. тайну;  4) помогать;победить врага;   5) выучивать наизусть; рассказывать наизусть;  6) грам. читать, не соблюдая ассимиляции ( удвоения согласных)"	
20972	  تَظَاهَرَ	VI								1) делать вид, притворно показывать ( что بـ );   بالبكاء ~ притворно плакать; بالتقوى ~ прикидываться благочестивым; 2) устраивать демонстрацию ( против кого ضدّ ); устраивать манифестацию, манифестировать;   3) помогать друг другу;  4) появляться, обнаруживаться;	
20973	  إِسْتَظْهَرَ	X								1) выучивать наизусть, запоминать; 2) выявлять; выяснять; 3) фото проявлять; 4) воспользоваться  (чьей-л.) помощью ( بـ );   5) предохранять себя, защищать себя;   6) преодолевать (что), побеждать (кого), брать верх   (над кем على );   * بالرسوم ~ иллюстрировать	
20974	  إِظْهَارٌ									1) обнаружение, выявление; 2) предъявление; 3) фото. проявление 	
20975	  إِظْهَارِىٌّ									показной 	
20976	  تَظَاهُرٌ									1) внешность; видимость; 2) полит. демонстрация 	
20977	  تَظَاهُرَةٌ									полит. демонстрация 	
20978	  ظَاهِرٌ									1.1) ясный; явный, очевидный; видимый;    ...فال ~ ان и ясно видно, что...; ~ فى ال по видимому, очевидно; ا ~ явно;   2) наружний, внешний; البلد ~ предместья, окрестности города;  2. 1) наружность, внешность; ~ فى ال  по внешности;    2) внешняя сторона; окраина; فى ~ البلد на окраине города, за городом; ظاهرَهُ снаружи чего-л., вне чего-л.; ظاهرَ البلد вне города, за городом;	
20979	  ظَاهِرَةٌ			мн.	ظَوَاهِرُ					1) внешность, внешняя сторона; 2) феномен, явление; الظواهر الجوّيّة  атмосферные явления;  علم الظواهر الجوّيّة метеорология; مذهب الظواهر  филос.  феноменализм	
20980	  ظَاهِرِىٌّ									внешний 	
20981	  ظِهَارَةٌ			мн.	ظَهَائِرُ					1) лицевая сторона ( одежды); 2) предохранительная   подушка на спине носильщика; подушка под седлом; 3) мантия ( напр. у медузы); 4) анат., биол. эпителий	
20982	  ظُهرٌ			мн.	ظُهُورٌ					1) задняя часть;  спина;  بـ ~ الصخيفة  на обороте страницы;  اليد ~ тыльная часть руки; ا لبطن ~ шиворот-навыворот, вверх дном;  من وراء ~ ه  за чьей-л. спиной, скрытно;  2) горный хребет; гора; 3) поверхность;  4) палуба; على ~ السفينة  на борту парахода; " "5) тж. ~ الحديد ال  чугун; * !ك ~ берегись!; ~ ثقيل ال  тот, у кого много детей; ~ خفيف ال  тот, у кого мало детей;  بين اظهرنا  или بين ظَهرَ انَيْنَا  или بين ظهرينا  среди нас;   خفظ على ~ قلب учить наизусть; ~ له  разг. у него есть ""рука"";  قلب لهم ~ المجنّ  он изменил им; يأكل على ~ يدى  я оплачиваю его расходы; سافر على ~ النيل  плыть по Нилу; قتله ~ ا  предательски убить кого-л."	
20983	  ظُهرٌ			мн.	ظُهُورٌ					полдень; ~ بعد ال  пополудни; ~ قبل ال  до полудня;   ~ سأريك نجوم ال  погов. я покажу, где раки зимуют   (букв. я тебе  покажу звёзды в полдень)	
20984	  ظِهْرِىٌّ									брошенный назад; отброшенный; نبذوا هذه الاحكام ~ ـا  они отвергли, не приняли эти статьи 	
20985	  ظُهُورٌ									появление, выход;~ عيد ال рел. праздник богоявления; * ~حبّ ال  самомнение, тщеславие; хвастовство  	
20986	  ظُهُورَاتٌ	мн.								мн. временный; сверхштатный 	
20987	  مُظَاهَرَةٌ			мн.	#ИМЯ?					1) демонстрация, манифестация; سلميّة ~ мирная демонстрация; مسلّحة ~ вооружённая демонстрация;  ~ نظّم  организовать демонстрацию;2) помощь, поддержка	
20988	  ظَهِيرٌ		2	мн.	اتٌ					указ ( Марокко) 	
20989	  ظَهِيرَةٌ									полдень 	
20990	  مُتَظَاهِرٌ									демонстрант; манифестант 	
20991	  مُظَاهَرَةٌ			мн.	اتٌ					1) демонстрация, манифестация; سلميّة ~ мирная демонстрация; مسلّحة ~ вооружённая демонстрация;  ~ نظّم  организовать демонстрацию;2) помощь, поддержка	
20992	  مَظَهِّرٌ									ком., фин. индоссант; له ~ индоссат 	
20993	  مَظْهَرٌ			мн.	مَظَاهِرُ					1) явление, проявление; аспект; مظاهر الحياة явления жизни;  مظاهر الاكبار والاجلال знаки уважения и почтения;   2) внешность, вид; ~ طهر فى ال  казаться передовым человеком;	
20994	  مَظْهَرِىٌّ									1) внешний, видимый; 2) формальный 	
20995	  مَظْهَرِيَّةٌ									проявление; видимость;   له ~ النبوغ  он, по-видимому, талантлив	
20996	  ع				(عَيْنٌ)					‘ айн ( 18-я буква арабского алфавита; цифровое значение 70  ); 	
20997	  ع									1) сокр. от عَيْنٌ  мн.عَيْنَاتٌ  мат.зет (Z)  2) сокр.от عدد  номер;  3) сокращ. от عأمود столбец	
20998	  عَبَّ	I	а/у		عَبٌّ					пить большими глотками,   выпивать осушать залпом;           	
20999	  عُبٌّ			,	عِبٌّ	мн.	عِبَابٌ	мн.	أَعبَابٌ	1) пазуха; 2) подмышка;  * فتح له عبّه доверять кому-л. свои тайны; ضحك فى عبّه посмеиваться исподтишка  ( над кем  على  ), смеяться в кулак	
21000	  عُبَابٌ									пучина; толща (напр. воды, воздуха);  مخر فى ~ البحر   носиться по волнам ( о корабле);  ...خاض ~ البحث عن много заниматься исследованием ( чего-л.); يخوضون ~ الكتب  они много читают	
21001	  يَعْبُوبٌ			мн.	يَعَابِيبُ					 сильный поток  	
21002	  عَبَأَ	I	а		عَبْءٌ					обращать внимание (на кого-что   بِ);   لا أعبَّأَ به  он для меня безразличен, я сним не считаюсь;  لا يُعْبأ به  страд. не имеющий значения, неважный	
21003	  عَبَّأَ	II								1) заготовлять; приготовлять; 2) снаряжать (экспедицию);  3) наполнять; насыпать ( мешки); упаковывать;                        4) заполнять (напр. вакантную должность); 5) заводить ( напр. патефон); 6) воен. мобилизовать;  7) шахм. расставлять фигуры 	
21004	  تَعْبِئَةٌ									1) наполнение, заполнение; насыпание (мешков); упаковка;   2) заводка (напр. патефона); 3) воен. мобиллизация; اعلن ال ~ العامّة объявить всеобщую мобилизацию; 4)  шахм. расстановка фигур.  	
21005	  تَعْبَوِيٌّ									1) мобилизационный 2) тактический 	
21006	  عَبَاءٌ			,	عَبَاءَةٌ	мн.	أَعْبِئَةٌ	мн.	عَبَءَاتٌ	аба (название шерстяной одежды в виде плаща) 	
21007	  عَبَايَةٌ			мн.	عَبَايَتٌ					аба (название шерстяной одежды в виде плаща) 	
21008	  عِبْءٌ			мн.	أَعْبَاءٌ					бремя, тяжесть;       الضرائب ~ бремя налогов;  القى ~ المصاريف على كاهله взвалить тяжесть расходов на плечи кого-л.	
21009	  (عبث)									 	
21010	  عَبَثَ	I	и		عَبْثٌ					мешать, смешивать; 	
21011	  عَبِثَ	I	а		عَبَثٌ					1) играть (чем ب );   обращаться как с игрушкой (с чем ب );     2) попирать, нарушать, преступать (что بـ );  بالامن  العامّ ~ нарушать общественное спокойствие;  3) портить (что), вредить (чему ب );  بالعقول ~ совращать умы;به الدهر ~ вредить, наносить ущерб;  * النوم  باجفانه ~ он задремал, заснул;  ـت  به  يد  البلى ~ прийти в ветхость;           	
21012	  عَابَثَ	III			 عِبَاثٌ		مُعَابَثَةٌ			1) играть, сыграть шутку (с кем-л.); 2) забавлять;   الجميع  بمزاحه ~ забавлять всех своими шутками 	
21013	  أُعْبُوثَةٌ			мн.	أَعَابِيثُ					шутка 	
21014	  عَابِثٌ									шутник 	
21015	  عَبَثٌ									1) игра, забава; 2) попирание, нарушение (чего بـ );  *  ~ من ال   напрасно; ـا ~ напрасно, тщетно, зря, даром;                                 ذهبت ~ا كلّ محاولته все его попытки были тщетны;             ...رأى من ال~ أن он считал бесполезным, напрасным...	
21016	  مَعْبَثٌ			мн.	مَعَابِثُ					забавы, развлечения 	
21017	  عَبَدَ	I	у		عِبَادَةٌ					1) служить, покланяться; 2) преклоняться, обожать; 	
21018	  عَبَّدَ	II								1) порабощать; 2) мостить (дорогу); спец. шоссировать 	
21019	  تَعَبَّدَ	V								исповедовать религию;быть набожным  религиозным; служить богу, поклоняться 	
21020	  إِعْتَبَدَ	VIII								порабощать , обращать в рабство 	
21021	  إِسْتَعْبَدَ	X								порабощать , обращать в рабство 	
21022	  إِسْتِعْبَادٌ									1) порабощение 2)  рабство 	
21023	  تَعَبُّدٌ									набожность, религиозность, служение богу;                                           بضخامة الألقاب ~ преклонение перед титулами 	
21024	  عَابِدٌ			мн.	عُبَّادٌ	мн.	عَبَدَةٌ			1. поклоняющийся; 2. 1) служитель; 2) поклонник; عبدة النار огнепоклонники  	
21025	  عَبَّادٌ									поклоняющийся; الشمس ~ подсолнечник 	
21026	  عِبَادٌ									рел. рабы божии; ~ ال люди, род человеческий 	
21027	  عِبَادَةٌ			мн.	  اتٌ 					1) обожание, почитание; 2) служение, поклонение; культ;  (الأصنام (الأوثان ~ идолопоклонство;       المجوس ~ поклонение волхвов; الحيواتات ~ культ животных;                             النجوم ~ культ звезд; (الشخصية (الفرد ~ культ личности;	
21028	  عَبْدٌ			мн.1	عَبِيدٌ	мн.	عُبْدَانٌ	мн.	عِبْدَانٌ	раб, невольник; слуга ;  عبيد الألض  крепостные крестьяне;  2) мн.1 раб божий; الله ~ и.собств. м. Абдулла(х); الاله ~ или الالاه ~ и. собств. м. Ад аль-Илах; ...كم ~ Ваш покорный слуга... ( букв. Ваш раб...); *  الاوى ~ абд аль-лави ( сорт дыни)	
21029	  عَبْدَةٌ			мн.	عَبْدَاتٌ	мн.				рабыня 	
21030	  عُبُودَةٌ									عُبُودِيَّةٌ =  عُبُودَةٌ     	
21031	  عُبُودِيَّةٌ									1) рабство;      2) поклонение, служение; 3) преданость 	
21032	  عَبِيدٌ	мн.								рабы, негры 	
21033	  مُتَعَبِّدٌ									поклоняющийся, набожный; религиозный 	
21034	  مُسْتَعْبَدٌ									порабощенный 	
21035	  مَعْبَدٌ			мн.	مَعَابِدُ					храм, святилище 	
21036	  مُعَبَّدٌ									положенный, проторённый (о пути);                                спец. шоссированный.            ~ الطريق   шоссе 	
21037	  مَعْبُودٌ									предмет поклонения; бог, божество; кумир, идол                                  الشعب ~  народный кумир 	
21038	  مَعْبُودَةٌ			мн.	مَعْبُودَاتٌ					богиня (о любимой женщине) 	
21039	  (عبر)									 	
21040	  عَبَرَ	I	у	1	عُبُورٌ					1) переходить, пересекать; переправляться, переправлять     (кого ب );  2) проходить, миновать ( о времени);                                            3) исчезать, угасать умирать;	
21041	  عَبَرَ	I	у	2	عِبَارَةٌ					толковать, объяснять (напр. сон); 	
21042	  عَبَرَ	I	у	3	عَبْرٌ					проливать слезы; 	
21043	  عَبَّرَ	II								  1) толковать, объяснять; عن امتنانه ~ выражать своё удовлетворение (чем ب )  2) обозначать, называть, выражать (عن );  3) взвешивать	
21044	  إِعْتَبَرَ	VIII								 1) почитать, уважать; 2) считать, рассматривать; принимать в соображение, в расчёт, во внимание; 3) извлекать урок ( из чего ب) 	
21045	  إِسْتَعْبَرَ	X								прослезиться 	
21046	  إِعْتِبَارٌ			мн.	اتٌ					                1) уважение,почет; 2) значение;престиж;                            3 ) принятие в расчет, во внимание;  ...ـا  ل~  принимая во внимание…;  ~أ خذه فى ال  или  ~أخذه فى عين ال принять во внимание что-л.; أولاه ~ا كافيا уделять чему-л. достаточное внимание;  4) соображение, расчет;  5)отношение; ب~ صوت واحد لكلّ قطر  из расчета одного голоса от каждой страны; ~بهذا ال  в этом отношении, с этой точки зрения;                  من جميع الإعتبرات  во всех отношениях; أعاد له ~ه восстановить   кого-л. в правах; реабилитировать кого-л.; إعادة (ردّ) ال~ للمحكوم  востановление в правах осуждённого; реабилитация; юрид. реституция;                                                                              ...ب~ه رجلا شريفا  считая его честным человеком…; 	
21047	  إِعْتِبَارِىٌّ									1) относительный, основанный на личной оценке;                       شخص или شخصيّة ~ـة   юридическое лицо;  2) умозрительный, теоретический;               	
21048	  تَعْبِيرٌ			мн.	تَعَابِيرُ					1) толкование 2) выражение;ال~ السائر  ходячее выражение;                                       تعابير لغويّة лингв. идиомы;  ب~ اصحّ иначе выражаясь;                                      ب~ ادقّ  точнее выражаясь; ب~ اصحّ правильнее выражаясь;    ~إن صحّ ال  если можно так сказать;    ... وجد ~ه فى   найти свое выражение в …;                                                    على حدّ ~ه  по его выражению;                                                           لا يمكن التعبير عنه  невыразимый	
21049	  تَعْبِيرِيٌّ									1.  используемый для выражения (чего-л.); выразительный, экспрессивный; 2.  экспрессионист 	
21050	  تَعْبِيرِيَّةٌ									экспрессионизм 	
21051	  عَابِرٌ									1) пересекающий, переходящий;                                        للقارّات ~  трансконтинентальный;(الطريق (السبيل ~ прохожий;  2) эфемерный, мимолетный; 3) транзитный 	
21052	  عِبَارةٌ			мн.	عبارات					1) объяснение; 2) выражение, оборот, фраза;                        دخلت عليه ال~ بالتركيّ образн. он ничего не понимал;                                                   3) мат. выражение, член; ... هو~ عن   это представляет собою…, это обозначает; ... هذا ~ عن это нечто вроде …;     это значит …;  بـ ~ أخرى другими словами;   بـ ~ أدقّ точне говоря;  بـ ~ أبسط  проще говоря 	
21053	  عَبَّارَةٌ			мн.	عبّارات					труба ( под железнодорожным полотном для протока воды) 	
21054	  عَبْرٌ									переход, переправа;                                                                     عَبْرَ  через;   عَبْرَ المحيط через океан 	
21055	  عِبْرَانِيٌّ									1.  древнееврейский;  ال~ة или   ~ال древнееврейский язык;  2.  еврей 	
21056	  عَبْرَةٌ		1	мн.	عَبَرَاتٌ	мн.	عِبَرٌ			слеза 	
21057	  عَبْرَةٌ		2							абра (название кушанья бедуинов) 	
21058	  عِبْرَةٌ			мн.	عِبَرٌ					1) поучение, назидание; поучительный пример, урок;  2 ) смысл; ... ولآ ~ هنا بأن уже не имеет значения то, что …;  ... و ليست ال~ هنا أن здесь не существенно то, что … 	
21059	  عِبْرِىٌّ									1. еврейский ;   ال ~ ة или  اللغة ال ~ ة еврейский язык, иврит;  2.  еврей 	
21060	  عُبُورٌ									переход, переправа; прохождение 	
21061	  عَبِيرٌ									аромат; букет (вина) 	
21062	  مَعْبَرٌ			мн.	مَعَابِرُ					переправа, проход, панель 	
21063	  مِعْبَرٌ		,		مِعْبَرَةٌ	мн.	مَعَابِيرُ			паром 	
21064	  مُعَبَّرٌ									называемый, обозначаемый, именуемый   (кого-что عن кем بـ);   ...كلّ من مجلسى الشيوخ والنّواب ال~ عنهما بالبرلمان  сенат и палата депутатов, называемые парламентом …	
21065	  مُعْتَبَرٌ									уважаемый 	
21066	  عَبَسَ	I	и		عُبُوسٌ		عَبْسٌ			хмуриться, смотреть сурово, сердито; 	
21067	  عَبَّسَ	II								хмурить, нахмуривать 	
21068	  عَابِسٌ									хмурящийся; мрачный 	
21069	  عَبَّاسٌ									хмурый, суровый;~ال и. собств. м. Аббас;~بتو ال  Аббасиды 	
21070	  عَبَّاسِيٌّ									аббасидский    ال~ون или  ال~ة  ист. Аббасидский                 ~العصر ال эпоха Аббасидов 	
21071	  عُبُّوسٌ									хмурый; нахмуренный, суровый, мрачный;                      الأسارير ~   с мрачным, хмурым видом 	
21072	  عَبُوسٌ		,		عُبُوسَةٌ					хмурость, суровость, мрачный вид 	
21073	  عَبَطَ	I	и		عَبْطٌ					1) делать наудачу, наобум; 2) делать (что-л.) по глупости; 3) обнимать 	
21074	  عَبَّطَ	II								обнимать 	
21075	  إِنْعَبَطَ	VII								быть слабоумным, неразумным, юродивым 	
21076	  إِعْتَبَطَ	VIII								1) находить (что-л,) неразумным;                                             2) делать наудачу, наобум; 3) делать (что-л.) по глупости; 	
21077	  إِعْتِبَاطٌ									сделанное наудачу;     ـا~  наудачу, наобум, наугад 	
21078	  إِعْتِبَاطِىٌّ									произвольный 	
21079	  عَبَاطَةٌ									слабоумие; неразумие; глупость 	
21080	  عَبِيطٌ			мн.	عُبَطَاءُ					1) слабоумный; неразумный; глупый; 2) дурачок, юродивый; идиот  	
21081	  عَبْعَبَ									1) наполнять; 2) висеть мешком ( об одежде) 	
21082	  تَعَبْعَبَ									наполняться 	
21083	  عَبْعَبَةٌ									наполнение 	
21084	  مُعَبْعَبٌ									1) наполненый; 2)мешковатый (об одежде) 	
21085	  عَبِقَ	I	а		عَبْقٌ					1) идти, доноситься, распространяться;   (от чего من - о запахе); 2) быть полным (напр.дыма بـ );  пропахнуть  (чем بـ );	
21086	  عَبَّقَ	II								наполнять, насыщать (напр.дымом, запахом) 	
21087	  تَعَبَّقَ	V								наполняться, насыщаться (напр.дымом, запахом) 	
21088	  عَابِقٌ									издающий сильный запах, ароматный 	
21089	  عَبَاقَةٌ									благоуханиуе 	
21090	  عَبَقٌ									аромат, благоухание 	
21091	  عَبِقٌ									1) ароматный, благоухающий, пахучий; 2) пропахнувший (чем بـ); полный (напр. дыма بـ) 	
21092	  عَبْقَةٌ									тяжесть, стеснение в груди 	
21093	  عَبِيقٌ									عَبَقٌ =عَبِيقٌ 	
21094	  عَبْقَرٌ									сказочная страна, волшебное царство; 	
21095	  عَبْقَرِىٌّ			мн.	عَبَاقِرَةٌ					                    очень талантливый,    исключительно способный;       гениальный; 	
21096	  عَبْقَرِيَّةٌ									    талантливость, исключительно способность; гениальность; 	
21097	  عَبَكٌ									камлот 	
21098	  (عبل)									 	
21099	  عَبَلَ	I	и		عَبْلٌ					1) обрезать (листья) 2) удерживать; отталкивать; 3) отражать  	
21100	  عَبُلَ	I	у		عَبَالَةٌ					1) быть тостым, полным; 2) быть большим, огромным 	
21101	  أَعْبَلُ									тж. ~الحجر ال   гранит 	
21102	  عَبَالٌ									бот. шиповник 	
21103	  عَبِلٌ			мн.	عِبَالٌَ					1) тостый, полный; 2)  большой, огромный 	
21104	  عَبْلٌ									бот. тамариск 	
21105	  عَبَلَةٌ									и. собст. ж. Абля (имя любимой доисламского поэта Антары) 	
21106	  مِعْبَلَةٌ			мн.	مَعَابِلُ					стрела 	
21107	  (عبى)									 	
21108	  عَبَّى	II								1) мобилизовать ; 2) шахм. расставлять (фигуры ср. عَبَّأَ);  3) упаковывать, наполнять; насыпать (напр. мешок);            البندقيّة ~  заряжать винтовку	
21109	  تَعَبَّى	V								наполняться, насыпаться 	
21110	  عَبَايَةٌ									см. алф. 	
21111	  عُبُوَّةٌ			мн.	عبوّات					1) упаковка; 2) заряд; 3) ёмкость (напр. сосуда);                                  العقد ~  опалубка свода 	
21112	  عَتَبَ	I	и,у		عَتْبٌ					порицать, упрекать (кого على ); 	
21113	  عَتَّبَ	II								1) переступать через порог; 2) медлить, мешкать; 	
21114	  عَاتَبَ	III								порицать; упрекать  	
21115	  تَعَاتَبَ	VI								упрекать друг друга; 	
21116	  عِتَابٌ									1) порицание, упрекание; 2) упрёк; 	
21117	  عَتَبٌ		1				عِتَابٌ	=	عَتَبٌ 	упрек 	
21118	  عَتَبٌ		2	мн.	أَعْتَبُ					1) ступени; 2) порог; 3) лады (напр. гитары и т.п. ) 	
21119	  عَتْبَانٌ			мн.	عَتَابَى					порицающий; упрекающий 	
21120	  عَتَبَةٌ			мн.	عَتَبَاتٌ	мн.	عَتَبٌ	мн.	أَعْتَبُ	1) ступень, марш (лестницы); 2) порог; الباب السُّفلى ~  порог;  3) перекладина, брус; الباب العليا  верхняя перекладина двери 	
21121	  مُعَاتَبَةٌ									1) порицание; упрекание; 2) упрёк 	
21122	  عَتُدَ	I	у		عَتَادٌ					быть готовым, приготовленным; 	
21123	  أَعْتَدَ	IV								приготовлять 	
21124	  عَتَادٌ		1							готовность 	
21125	  عَتَادٌ		2	мн.	عُتُدٌ	мн.	أَعْتِدَةٌ			1) снаряжение, оснащение, техника (совокупность машин); حربيّ ~  военная техника; 2) орудие, приспособление, снаряд 	
21126	  عَتِيدٌ									1) готовый, приготовленный; 2) будущий;  كنتها ال~ة её будущая невестка; 3) постоянный, вечный; ~ قلم  вечное перо; 4) большой, огромный; сильный , могучий, крепкий                                     5) величественный, внушительный 	
21127	  عَتِيدَةٌ			мн.	عَتَائِدُ					ларчик 	
21128	  عَتَرَ	I	у,и							1) спотыкаться, оступаться; натыкаться (на что);   2) случайно находить (что على); 	
21129	  تَعَتَّرَ	V								быть бездомным, быть бродягой 	
21130	  عِتْرٌ									1) происхождение, род, порода; 2) бот.герань; 	
21131	  عِتْرَةٌ									семья, родственники; 	
21132	  عَتْرَسَ									1) применять силу;   2)  отнимать; 3) бороться,; сопротивляться; 	
21133	  عَتْرَسَةٌ									1) сила, насилие; 2) сопротвление; 3) упрямство 	
21134	  عِتْرِيسٌ									сильный, могучий; неистовый 	
21135	  عَتَشْجِيٌّ			мн.	عَتَشْجِيَّةٌ					кочегар 	
21136	  (عتق)									 	
21137	  عَتَقَ	I	и		عَتْقٌ		عِتْقٌ			1) быть свободным;  2)освобождать, отпускать; 3) быть старым; 	
21138	  عَتُقَ	I	у		عَتَاقَةٌ					быть старым; 	
21139	  عَتَّقَ	II								выдерживать (вино); выдерживать до полной зрелости (напр.сыр); 	
21140	  أَعْتَقَ	IV								освобождать, отпусать на свободу; 	
21141	  إِنْعَتَقَ	VII								быть освобождённым,    освобождаться (от чего من );               	
21142	  عَاتِقٌ		1							1. освобождающий; 2. освободитель; 	
21143	  عَاتِقٌ		2	мн.	عَوَاتِقُ					1) плечо;  الجملون ~ архит.строительная бабка;                                  اخذ على ~ ـه образ.взять на себя;                                                      القى غلى ~ـه   образн. взвалить на кого-л.; وقع على ~ ـه  образн. падать на кого-либо  ( напр. об ответственности)   2)  молодая девушка	
21144	  عَتَاقَةٌ									( старо)давность, древность; выдержанность (вина) 	
21145	  عَتْقٌ									освобождение, отпуск на свободу; 	
21146	  عِتْقٌ									1) (старо)давность, древность; 2) превосходство, красота; 	
21147	  عِتْقِيَّةٌ			мн.	عَتَاقِيٌّ					старая курица 	
21148	  عُتَقِيٌّ									сапожник, починяющий старую обувь 	
21149	  عَتِيقٌ			мн.	عِتَاقٌ					1) старый, древний, давний; устарелый,   выдержанный (о вине); 2) освобождённый;    ~البيت ال  Кааба;   ~فرس   породистая лошадь	
21150	  مُعَتَّقٌ									выдержанный, старый (о вине); ~ نبيذ  выдержанное  вино 	
21151	  مُعَتَّقَاتٌ		мн.							древности 	
21152	  مَعْتُوقٌ			мн.	مَعَاتِيقُ					1) освобождённый; свободный;  2) старый петух или старая курица 	
21153	  عَتَكَ	I	и		عَتْكٌ					нападать, атаковать; 	
21154	  عَتَلَ	I	и,у		عَتْلٌ					волочить, тащить, нести (груз); 	
21155	  عَتَّلٌ			мн.	عَتَّالَةٌ					носильщик; 	
21156	  عِتَالَةٌ									1) переноска; 2) ремесло, профессия носильщика;                     ~عمّال ال носильщики, грузчики;  3) плата (за переноску) 	
21157	  عُتُلٌ									1.  сильный, могучий;  2. верзила                    	
21158	  عَتَلَةٌ			мн.	عَتَلاَتٌ	мн.	عَتَلٌ			1) железный брус; лом, вага;  2) рычаг 	
21159	  عَتَمَ	I	и		عَتْمٌ					медлить, делать позже чем следует; 	
21160	  عَتَّمَ	II								1) темнеть, тускнеть ( о зеркале); 2) медлить;                            ما ~ ان يقول он незамедлил сказать;                                                ما ~ ان يبتدأ يبكى  он сейчас же заплакал;  3) оставлять без света; затемнять;	
21161	  أَعْتَمَ	IV								1) медлить; опаздывать; 2) затемнять ( напр. стёкла - о морозе) 	
21162	  تَعْتِيمٌ									затемнение; ~نظام ال затемнение окон  	
21163	  عَاتِمٌ									1) темный, непрозрачный; 2) запоздалый 	
21164	  عَتَامَةٌ									тусклость 	
21165	  عُتْمٌ									собир. бот. дикие оливы 	
21166	  عَتْمَةٌ									темнота, мрак 	
21167	  عَتَمَةٌ									первая треть ночи 	
21168	  مُعْتِمٌ			,	مُعَتَّمٌ					тёмный, мрачный 	
21169	  (عته)									 	
21170	  عُتِهَ 	I								страд. быть слабоумным; быть идиотом; быть бессмысленным 	
21171	  تَعَتَّهَ	V								1) стать идиотом, безумным; 2) увлекаться; 	
21172	  إِنْعَتَهَ	VII								 стать слабоумным, безумным 	
21173	  عَاتِهٌ									безумный; бессмысленный 	
21174	  عَتَاهَةٌ		,		عَتَاهَةٌ					1) слабоумие,  идиотизм; 2) бессмысленность 	
21175	  عَتَهٌ									عَتَاهَةٌ= عُتْهٌ,عَتَهٌ 	
21176	  مَعْتُوهٌ			мн.	مَعَاتِيهُ					1. слабоумный;     2.   идиот 	
21177	  (عتو)									 	
21178	  عَتَا	I	у		عُتُوٌّ					вести себя вызывающе, заносчиво;                                            عن أمر ~   ослушаться; 	
21179	  تَعَتَّى	V								1) проявлять заносчивость; проявлять неповиновение; 2) бушевать 	
21180	  أََعْتَى									1) самый заносчивый; 2) самый зловредный; самый лютый, жестокий;  3) самый закоренелый; 4) наиболее тяжкий 	
21181	  عَاتٍ			ж.	عَاتِيَةٌ	мн.	عُتَاةٌ			1) вызывающий, заносчивый, высокомерный;   2) зловредный;  лютый ( о звере); жестокий;   сильный ( о ветре); 3) закоренелый; عتاة المجرمين закоренелые преступники;  4) тяжкий ( напр. о труде)	
21182	  عُتُوٌّ									вызывающее поведение; заносчивость, гордость 	
21183	  عِتِىٌّ		,		عُتِىٌّ					дряхлость; وقد بلغتُ من الكبر ~ـا я достиг дряхлого возраста; 	
21184	  عَثَّ	I	а /у		عَثٌّ					изъедать ( сукно - о моли) 	
21185	  عُثٌّ									собир. моль 	
21186	  عُثَّةٌ			мн.	عُثَثٌ					моль 	
21187	  مَعثُوثٌ									тронутый, изъеденный молью 	
21188	  عَثَرَ	I	у,и		عُثُورٌ					1) спотыкаться, оступаться; натыкаться (на что);   2) случайно находить (что على);   * جدّه ~ быть злосчастным, быть неудачником 	
21189	  عَثَّرَ	II								1)  заставлять споткнуться; заставлять ошибиться; 2) делать несчастным 	
21190	  أَعْثَرَ	IV								1) заставлять споткнуться;заставлять ошибиться; 2) натолкнуть (на что على );указывать ( на что), осведомлять ( о чём على ); 	
21191	  تَعَثَّرَ	V								спотыкаться ( обо что على) ;  فى بنطلونه ~ запутаться в штанах;           لسانه ~  у него заплетался язык	
21192	  عَاثِرٌ									спотыкающийся; الجدّ~ см.  جدّ  ;  	
21193	  عِثَارٌ									спотыкание; الجدّ ~ злосчастие, неудача; ошибка 	
21194	  عَثْرَةٌ			мн.	عَثَرَاتٌ					1)  спотыкание; 2)  запинка; 3) ошибка; промах;                              القلم ~ описка; اللسان ~ оговорка;                                                       ~ الحجر камень преткновения 	
21195	  عَثِيرٌ									пыль 	
21196	  مُعَثَّرٌ									1) несчастный, бедный; 2) бездомный 	
21197	  عُثْمَانٌ									и. собств. м. Осман; ~ سللة بنى  династия турецких султанов 	
21198	  عُثْمَانِىٌٌّ									1. ист. османский; الدولة ال~ة ист.Османская империя;                                        ~ العهد ال ист. Османская эпоха; 2. турок-осман 	
21199	  عُثْنُونٌ			мн.	عَثَانِينُ					кончик бороды; борода 	
21200	  (عثو)									 	
21201	  عَثَا	I	у		عُثُوٌّ					чинить зло, действовать незаконно, совершать преступления;    	
21202	  عَجَّ	I	а/и		عَجِيجٌ					1) кричать;   2) шуметь;   3) греметь ( о громе);  4) кишеть (чем),   быть полным  (чего ب)     	
21203	  عَجَّجَ	II								1) поднимать (пыль);             2) наполнять (дымом) 	
21204	  عَجٌّ									крик, шум 	
21205	  عَجَّاجٌ									1) сильный, бурный; 2) зоол. выпь 	
21206	  عَجَاجٌ									1) пыль; 2) дым; 3) чернь, простонародье 	
21207	  عَجَاجَةٌ									туча пыли; облако дыма 	
21208	  عُجَّةٌ			мн.	عُجَاجٌ					омлет; яичница 	
21209	  عَجِيجٌ									крик, шум; рёв; грохот;                                                                بدون ~ وضجيج без шума и крика , тихо 	
21210	  (عجب)									 	
21211	  عَجِبَ	I	а		عَجَبٌ					дивиться, удивляться (чему من, ل );    ـه : عَجَبَ ~   понравиться (кому-л)                                                                                                   	
21212	  عَجَّبَ	II								вызывать удивление, удивлять, поражать; 	
21213	  أَعْجَبَ	IV								1) удивлять, поражать; приводить в восторг, восхищать;         هذا الشىء ه~ ему понравилась эта вещь; 2) страд. быть в восхищении, в восторге (от кого-чего ب )                     أُعْجِبَ بنفسه восторгаться, восхищаться собой, быть высокого  мнения о себе;	
21214	  تَعَجَّبَ	V								удивляться, поражаться (чему من); 	
21215	  تَعَاجَبَ	VI								восторгаться собой; 	
21216	  إِسْتَعْجَبَ	X								удивляться, поражаться (чему من); 	
21217	  إِعْجَابٌ									1) преклонение;     ال~ بما هو أجنبىّ преклонение перед иностранщиной; 2) восхищение, восторг; بنفسه ~ самолюбование, тщеславвие;( ابدى ~ـه (الفائق выражать огромное восхищение ( чем بـ );   ~ كان موضع الـ быть предметом восхищения	
21218	  أُعْجُوبَةٌ			мн.	أَعَاجِيبُ					чудо, (что-либо) небывалое; الفنّ ~ чудо исскуства, шедевр;   ~نجا من الموت ب чудом спастись от гибели;  كان هذا ~ الأَعَاجِيب это было чудом из чудес;                          это было самым удивительным; ~ال астр. Мира	
21219	  تَعَجُّبٌ									удивление, изумление; ~أَفعال ال грам. глаголы удивления 	
21220	  تَعَاجِيبُ									удивительные вещи, чудеса 	
21221	  عَجَائِبِىٌّ									удивительный, чудесный 	
21222	  عُجَابٌ									удивительный, чудесный 	
21223	  عَجْبٌ			мн.	عُجُوبٌ					основание (хвоста) 	
21224	  عَجَبٌ			мн.	أَعْجَابٌ					удивление, изумление;        ~العُجَاب ال нечто весьма удивительное;!~ ـا или !~لَل  удивительно!;  как странно!;                        ل~ى к моему удивлению; لا عَجَبَ неудивительно;                           لا يُعجبه ال~ ولا الصيام فى رجب его ни чем не удивишь!; 	
21225	  عُجْبٌ									самолюбование; тщеславие;  بنفسه ~ самовлюблённость 	
21226	  عَجِيبٌ									1) удивительный, замечательный, чудесный; 2) странный, необыкновенный 	
21227	  عَجِيبَةٌ			мн.	عَجَائِبٌ					чудо; диковинка;  !عَجَائِبٌ чудеса!, удивительно! 	
21228	  مُعْجِبٌ									поражающий; поразительный; приводящий в восторг 	
21229	  مُعْجَبٌ									приводённый в восторг; (بنفسه  (بذات ~ тщеславный, самодовольный 	
21230	  أَعْجَرُ			ж.	عَجْرَاءُ	мн.	عُجْرٌ			толстый, большой, полный 	
21231	  عَجْرٌ									зеленый, незрелый (о плоде) 	
21232	  عَجَرٌ									1) выступ, выпуклость; 2) расширение (вен) 	
21233	  عُجْرَةٌ			мн.	عُجْرٌ					1) узел; 2) анат. мед., бугорок; لاأنف ~ горбинка носа;  3) недостаток, деффект; عجر وبجر см. بجر	
21234	  عَجُّورٌ									собир. аджжур (сорт дыни) 	
21235	  عَجْرَفَ									 быть высокомерным, надменнным; быть грубым 	
21236	  تَعَجْرَفَ									вести себя высокомерно, надменно 	
21237	  عَجْرَفَةٌ									высокомерность, надменность; заносчивость; грубость 	
21238	  مُتَعَجْرِفٌ									высокомерный, надменный 	
21239	  (عجز)									 	
21240	  عَجَزَ	I	и	2	عَجْزٌ					быть, слабым, бессильным, не мочь, быть не в состоянии, не в силах (что-л.) сделать 	
21241	  عَجَزَ	I	и		عَجْزٌ					быть, слабым, бессильным, не мочь, быть не в состоянии, не в силах (что-л. сделать عن );   عن شفائه ~ он не смог его вылечить;! يعجز القوم اذا تعاونوا этого не возможно пером описать! ! لايعجز القوم اذا تعاونوا в единении сила!	
21242	  عَجِزَ	I	а		عَجَزٌ					давать недобор (о урожае); заканчиваться дефицитом, убытком; 	
21243	  عَجَّزَ	II								1) становиться старым; 2) быть неспособным, бессильным; 3) быть дефицитным 	
21244	  أَعْجَزَ	IV								1) делать неспособным (к чему عن); делать бессильным     (против чего عن);  2) делать нечто недосягаемое,невозможное нечто превышающее человеческие силы;                                            3) проявлять необыкновеное красноречие;  فى الكلام ~ говорить красноречиво	
21245	  إِعْجَازِىٌّ									недосягаемый, граничащий с чудом;   سجّل رقما عالميّا ~ ـا فى قذف الجلّة побить с необыкновенным результатом мировой рекорд в метании ядра	
21246	  إِعْجَازِىٌّ									недосягаемый, граничащий с чудом;   سجّل رقما عالميّا ~ ـا فى قذف الجلّة побить с необыкновенным результатом мировой рекорд в метании ядра	
21247	  عَاجِزٌ									1) слабый, немощный, бессильный; неспособный;                      عن الوفاء ~ неплатёжеспособный, несостоятельный;  2) слепой	
21248	  عَجْزٌ		1							слабость, потеря сил, немощь, бессилие; неспособность, нетрудоспособность; (كُلّىّ (عن العمل полная нетрудоспособность; جزئىّ ~ частичная нетрудоспособность 	
21249	  عَجْزٌ		2	мн.	عُجُوزَاتٌ					нехватка; недобор; дефицит;   سدّد ~ا покрыть дефицит 	
21250	  عَجَزٌ									1) старость; слабость; дряхлость;    2) слепота 	
21251	  عُجْزٌ		1	мн.	أَعْجَازٌ					пень; ствол 	
21252	  عُجْزٌ		2	мн.	أَعْجَازٌ					1) задняя часть (чего-л.); зад; круп; гузка; ягодицы;   2) второе полустишие	
21253	  عُجْزَةٌ				 ~  أبيه  :					последыш 	
21254	  عَجُوزٌ			мн.	عَجَائِزٌ					1. старый; старая; 2.  1) старик;    2) саруха, старая женщина; ~إبرة ال бот. Аистник цикутный;                                                    ~أيّام ال или ~برد ال  весенние холода 	
21255	  عَجُوزَةٌ			мн.	عَجَائِزٌ	мн.	عَوَاجِزُ			старуха 	
21256	  عَجِيزَةٌ									1) задние ягодицы; 2) бёдра (женщины) 	
21257	  مُعْجِزٌ									чудесный;      فى الكلم ~ недосягаемый по красноречию, необыкновенно красноречивый 	
21258	  مُعْجِزَةٌ			мн.	اتٌ 					чудо; ~ صنع ال делать чудеса; 	
21259	  عَجْعَجَ									1) кричать, орать; 2) произносить ج вместо ى после ع (напр. رَاعِجْ-رَاعِى   или   مَعِجْ-معَِى) 	
21260	  عَجْعَجَةٌ									1) крики; 2) произнесение ج вместо ى после ع 	
21261	  عَجِفَ	I	а		عَجَفٌ					быть худым, худощавым; 	
21262	  عَجَفَ	I	и		عُجُوفٌ					воздерживаться (от чего عن ); 	
21263	  أَعْجَفَ	IV								делать худым, тощим 	
21264	  أَعْجَفُ			ж.	عَجْفَاءُ	мн.	عِجَافٌ			худой, худощавый, тощий 	
21265	  عَجِيفٌ									худой, тощий 	
21266	  عَجِلَ	I	а		عَجَلٌ					(тж. على نفسه ~   ) спешить, торопиться 	
21267	  عَجَّلَ	II								1) торопить, ускорять; 2 ) очень спешить;                                                     من الثمن ~ له  заплатить кому-л.вперед, авансом; 	
21268	  عَاجَلَ	III								опережать, предупреждать, делать раньше,   скорее (кого-л.);	
21269	  أَعْجَلَ	IV								торопить, ускорять; 	
21270	  تَعَجَّلَ	V								1) спешить, торопиться; 2) быть срочным, спешным; 	
21271	  إِسْتَعْجَلَ	X								1) спешить; 2) торопить, ускорять 	
21272	  إِسْتِعْجَالٌ									1) поспешность, торопливость; 2) спешность;  ~ فى حالة ال в случае крайней спешки; ~ على وجه ال спешно; 	
21273	  تَعْجِيلٌ									ускорение 	
21274	  عَاجِلٌ									1) спешный, срочный, неотложный; скорый;                             2) готовый, наличный; 3) теперешний; ـا ~ сейчас, немедленно; ـا ام آجلا ~  рано إن ~ ـا او آجلا или поздно;   ~ فى القريب ال в недалёком будущем;	
21275	  عَاجِلَةٌ									ж. - д. экспресс; * ~ ال  рел. этот мир, жизнь на этом свете; 	
21276	  عُجَالَةٌ									спешное выполненое (напр. дело) 	
21277	  عَجَّالِىٌّ									телятина 	
21278	  عَجَلٌ									поспешность; скорость; ~ على  поспешно; быстро 	
21279	  عَجِلٌ									поспешный; быстрый 	
21280	  عِجْلٌ			мн.	عُجُولٌ					телёнок; البحر ~ тюлень; ال ~ الذهبىّ золотой телец;   البحر المفرّى ~  морской котик	
21281	  عُجْلاَنُ			ж.	عَجْلَى	мн.	عَجَلَى			спешащий; поспешный, быстрый; торопливый; беглый;                             نظرة عجلى    беглый ( краткий ) обзор 	
21282	  عَجَلَةٌ		1							поспешность; скорость; быстрота;  ~(فى (بـ поспешно; быстро 	
21283	  عَجَلَةٌ		2	мн.	  اتٌ 					1) колесо; الخذّاف ~ гончарный круг; الدقّة ~ штурвал, рулевое колесо; الطائرة ~ маховик; القيادة ~штурвал; руль, баранка; مائيّة ~ мельничное колесо;  مناولة ~ трансмиссия, шестерня; دفع  ~ تقدّم образно. стремиться к прогрессу;                                       تدور ~ العمل من работа начинается с … часов ;  2) велосипед; 3) коляска, повозка; автомашина	
21284	  عَجُولٌ		1							молодой верблюд 	
21285	  عَجُولٌ		2							поспешный; торопливый; скорый; быстрый 	
21286	  عَجِيلٌ		=	2	عَجُولٌ					 	
21287	  مُسْتَعْجَلٌ									 ускоренный;    ~ طريق     сокращённый путь; مهمّة ~ ـة    неотложные дела 	
21288	  مُسْتَعْجَلٌ									 ускоренный;    ~ طريق     сокращённый путь;مهمّة ~ ـة    неотложные дела 	
21289	  مُسْتَعْجِلٌ									спешный, срочный; экстренный;  جلسة ~ـة экстренное заседание;        ~البريد ال спешная почта; برقيّة ~ـة срочная телеграмма;	
21290	  مُعَجَّلٌ									مُسْتَعْجَلٌ=مُعَجَّلٌ 	
21291	  مُعَجِّلٌ			мн.	اتٌ 					физ.ускоритель; القسيمات ( الدّقائق) المشحونة ~ ускоритель заряженных частиц 	
21292	  عَجَمَ	I	у		عَجْمٌ					1) кусать; 2) испытывать, пробовать;    см.    عُودٌ   3) замечать, видеть;	
21293	  أَعْجَمَ	IV								грам. ставить диакритические точки (под или над буквой) 	
21294	  إِنْعَجَمَ	VII								быть неясным, непонятным (для кого على ); 	
21295	  إِسْتَعْجَمَ	X								1) приобретать иностр.акцент; становиться малопонятным  (о языке); 2) уподобляться персу, иностранцу, неарабу; 	
21296	  أَعَاجِمُ									мн.неарабы, иностранцы; персы; 	
21297	  إِعْجَامٌ									грам.написание диакритических точек; ~ نقط ال диактрические точки 	
21298	  أَعْجَمُ			ж.	عَجْمَاءُ	мн.	عُجْمٌ			1. немой, бессловесный ~ الحيوان ال бессловесное животное; 2. неараб, иностранец; перс 	
21299	  أَعْجَمِىٌّ									1.1) иностр.происхождения (о слове); иностранный;   اللغات ال ~ ـة иностранные языки;   2) не умеющий говорить чисто на арбском языке;  2. перс; иностранец  الامم ال ~ ـة неарабские народы	
21300	  أَعْجَمِيَّةٌ									1) иностранный акцент; 2) неарабская форма слова 	
21301	  عَجَمٌ		1							неарабы, иностранцы; персы 	
21302	  عَجَمٌ		2	мн.	  اتٌ 					собир. косточки (плода) 	
21303	  عَجْمَوَاتٌ									мн. животные 	
21304	  عَجَمَةٌ			мн.	  اتٌ 					косточка (плода) 	
21305	  عُجْمَةٌ									1) инностранный акцент, говор; тарабарщина, иностранщина; 2) неарабская форма (слова);  3) неясность, непонятность; бессвязная речь 	
21306	  عَجَمِىٌّ			мн.	عَجَمٌ 					1.  неарабский; персидский;  2. мн. перс   * ال~ ـة  ист. испанский язык (у арабов в испании)	
21307	  عَجَمِيَّةٌ									прессованные финики; джем (из фиников) 	
21308	  مُعْجَمٌ		1							1) темный, неясный; 2) грам. с диактрическими точками о слове 	
21309	  مُعْجَمٌ		2	мн.	مَعَاجِمُ	мн.	مُعْجَمَاتٌ			лексикон; словарь; ~حروف ال алфавит; معجمات اللغة лексика  	
21310	  مُعْجَمِىٌّ									1. словарный; лексический; 2. лексикограф; лексиколог 	
21311	  مُعْجَمِيَّةٌ			мн.	  اتٌ 					лексика;   علم المعجميّة лексикография; лексикология 	
21312	  عَجَنَ	I	и,у		عَجْنٌ					1) месить;    ت وخبزت زوجها~ образн. хорошо изучить своего мужа; 2) твердить одно ито же, повторять;  ~لتّ و  болтать, переливать из пустого в порожнее 	
21313	  عَجَّنَ	II								месить, замешивать 	
21314	  تَعَجَّنَ	V								меситься, превращаться в тесто 	
21315	  إِنْعَجَنَ	VII								быть замешанным, меситься 	
21316	  إِعْتَجَنَ	VIII								замешивать 	
21317	  عِجَانٌ									анат. промежность 	
21318	  عَجَّانٌ									1) тот кто месит; 2) болтун 	
21319	  عَجِينٌ									тесто 	
21320	  عَجِينَةٌ			мн.	عَجَائِنُ					1) тесто; 2) паста;  خشب ~целлюлоза; пластмасса;   3) расплавленная масса;  4)  мн. пластмасса	
21321	  عَجِينِىٌّ									1) тестообразный; 2) пластический; المادّة ال~ة  пластмасса 	
21322	  مِعْجَنٌ		,		مِعْجَنَةٌ	мн.	مَعَاجِنُ			корыто для замешивания, квашня 	
21323	  مُعَجَّنَاتٌ									мн. кондитерские изделия, пирожные 	
21324	  مَعْجُونٌ			мн.	مَعَاجِينُ					1) паста; мастика; замазка;  الاسنان ~ зубная паста;   2) лекарственная смесь; смесь из лекарственных трав, содержащая наркотик (напр. гашиш)	
21325	  مَعْجُونَاتٌ									мн. мучные изделия; مكارونة و~ أخرى макароны и другие мучные изделия 	
21326	  مَعْجُونْجِىٌّ			мн.	مَعْجُونْجِيَّةٌ					изготавляющий лекарственные смеси 	
21327	  عَجْوَةٌ		,		عَجْوَى					прессованные финики 	
21328	  عَدَّ	I	а/у		عَدٌّ					1) считать;  ...عُدَّ لعشرة قبل أن подумай хорошенько, прежде чем … (букв. посчитай до десяти, прежде чем ..) عدّ على أصابعه считать на пальцах; ...عُدَّ للألف لا للعشرة قبل أن посчитай до тысячи, не до десяти, прежде чем …  (семь раз примерь, один раз отрежь); عدَّ بالأَصابع считать по пальцам; .    عُدَّ بالأَصاب страд.быть малочисленным;  ( букв. можно попальцам перечесть);  لا يُعَدُّ страд. неисчислимый; 2) считать (кем-л.), принимать   (за кого-л.);	
21329	  عَدَّدَ	II								1) перечислять, пересчитывать;   2) оплакивать (умершего   перечисляя его заслуги) причитать; 3) осёдлывать (коня, осла и т.п.);	
21330	  أَعَدَّ	IV								1) готовить, приготовлять; приспосабливать (для чего ل );  2) снаряжать; ...عدّته ل~ основательно подготовиться к...;   быть во всеоружии;	
21331	  تَعَدَّدَ	V								1) быть моногочисленным; 2) умножаться, учащаться; 	
21332	  إِعْتَدَّ	VIII								1) исчисляться, быть считанным;   2) считаться (с чем-л.); принимать в расчёт;   يُعْتَدَّ به страд. значительный, важный;   بنفسه ~ кичиться, гордиться;   3) юр.-богосл. быть неприкосновенной (см. عِدَّةٌ)        4) расчитывать, полагаться (на кого-что بـ  )	
21333	  إِسْتَعَدَّ	X								1) подготовляться, приготовляться; быть наготове;  2) вооружаться, запасаться (чем بـ );	
21334	  إِسْتِعْدَادٌ									1) подготовка;  2) готовность;  ...هو على ~ ل он готов к …;       ...هو على  غير ~ ل он не готов к …; 3) предрасположение, природная склонность; способность;      ~ عدم неспособность (к чему-л.); 4) приспособленность 	
21335	  إِسْتِعْدَادِىٌّ									полготовительный; اللجنة ال ـة подготовительный комитет; المدرسة ال ~ ـة средняя школа 	
21336	  إِعْتِدَادٌ									1) принятие в расчёт; 2) ال~ بنفسه  кичливость; самонадеянность, самомнение; 3) доверие, надежда   (на кого بـ)	
21337	  إِعْدَادٌ									подготовка; العُدّة ~ подготовка (к чему ل ); 	
21338	  إِعدَادِىٌّ									полготовительный; اللجنة ال ـة подготовительный комитет; المدرسة ال ~ ـة средняя школа 	
21339	  تَعْدَادٌ									1) исчисление, перечисление; перечёт; 2) тж. الأنفس ~ перепись (населения); عامّ ~ всеобщая перепись;  3) общее число, количество; 4) воен. смотр	
21340	  تَعَدُّدٌ									многочисленность, множество; الأزواج ~ полиандрия, многомужество;الزوجات ~ полигиния, многожёнство;  .  الزوجات او  الأزواج ~ полигамия, многобрачие;                 الآلهة ~ политеизм, многобожие; الشكل ~  полиморфизм	
21341	  تَعْديِدٌ									1) перечисление; 2) причитание, оплакивание (покойного) 	
21342	  عَدّْ									счёт; لا يسخل عدّهم их бесчислненное множество 	
21343	  عُدٌّ									прыщи 	
21344	  عِدَادٌ									1) число; فى ~ هم из их числа; 2) гнев, ярость, безумство; 	
21345	  عَدَّادٌ									 1. считающий;  2. счётчик; индикатор; التاكسى ~ счётчик такси; الكهرابائىّ ~или للكهرابائىّ ~ электрический счётчик;  ثلاثى التعرفة ~ счетчик с тремя тарифными показателями ( днеём, вечером, ночью); السرعة ~ спидометр;  السرعة المركّب ~ мор. лаг; الارتفاع ~ высотомер, альтиометр; المياه ~ водомер; 	
21346	  عَدَدٌ			мн.	أَعْدَادٌ					число, цифра, номер;  (الجريدة  (خاص ~  специальный номер газеты;   ~إسم ال грам. имя числительное;    أصلىّ ~ количественное числительное;   ترتيبىّ ~ порядковое числительное;   أوّلىّ ~ мат. простое (первоначальное) число;    مركّب ~ составное (сложное) число;    زوجىّ ~ чётное число;       فردىّ ~ нечётное число;  صحيح ~ целое число;  كسرىّ ~ дробное число;  مبهم ~ отвлечённое число; معقَّدٌ ~ комплексное число;  مميَّز ~ именованное  число;  القانونىّ ~ кворум;     اللأعداد الصمّاء иррациональные числа;   اللأعداد المتحابّة  мат. дружественные числа;  اللأعداد اللأربعة المتناسبة пропорция;  *  ~سفر ال библ. Книга Чисел 	
21347	  عَدَدَىَّ									числовой, численный; количественный; ~ التتعادل ال количественное равенство; ـا ~ в количественном отношении 	
21348	  عُدَّةٌ		1							готовность 	
21349	  عُدَّةٌ		2	мн.	عُدَدٌ					1)приспособление; орудие; прибор, аппарат, машина;                                        الحلاقة ~ бритвенный прибор;  الحصان ~ упряжь;  اتّخذ ~ ضدّه подготовиться против  кого-л. (напр. для борьбы).   حربيّة ~ военное снаряжение;  بخّاريّة ~ паровая машина;               فاق عَدادًا  وعُدادًا превосходить числом и снаряжением (о войске)   2) прыщ	
21350	  عِدَّةٌ									некоторое число; несколько; * المرأة ~ юр.-богосл. период в течение которого женщина после смерти мужа или развода не имеет права, выходить замуж  	
21351	  عَديِدٌ									1. многочисленный; 2. численность количество; численный состав; ... عدد ~ من ~ большое число, количество… 	
21352	  عَدِّيَةٌ									: нотация; нумерация; ال~ الوضعيّة الرومانيّة мат. римская  поместная нумерация; ال~ العشريّة десятичная нумерация;  многократное чтение суры "" йа-син "" для снискания благополучия	
21353	  مُتَعَدِّدٌ									многочисленный; различный, разнообразный;  الجوانب ~ многосторонний; الزوايا ~ многоугольный; الألوان ~ многоцветный;  الأشكال ~ многообразный; الشكل ~ полиморфный; الخلايا ~ биол.многоклеточный; النواحي ~ многосторонний, разносторонний; القوميّات ~ многонациональный; اللغات ~ полиглот  	
21354	  مُسْتَعِدٌّ									1) подготовившийся готовый (к чему ل);   2) предрасположенный (к чему ل)	
21355	  مُعْتَدَّةٌ									разведённая или недавно овдовевшая женщина (см. عِدَّةٌ) 	
21356	  مُعَدٌّ									приготовленный, готовый; 	
21357	  مُعَدَّاتٌ	мн.								      1) инструменты, принадлежности; оборудование, приспособления; المصنع ~ оборудование завода; التعليم ~ учебные пособия; 2) припасы 	
21358	  مِعْدَادٌ			мн.	مَعَادِيدُ					счёты 	
21359	  مُعَدَّدٌ				 بغل  ~  :					осёдланный мул 	
21360	  مُعَدِّدَةٌ			мн.	  اتٌ 					плакальщица, причитальщица 	
21361	  مَعْدُودٌ									1) считаемый; 2) малочисленный; فى أيّام ~ات через считанные дни; فى سنوات ~ة через несколько лет;  3) редкий; выдающийся; أصبح من الرجال ال~ين   стать очень известным	
21362	  عَدَسٌ									чечевица; ~  أكلة чечевичная похлёбка; ~ باع باكورته بأكله продать своё первородство за чечевичная похлёбку 	
21363	  عَدَسَةٌ			мн.	  اتٌ 					1) зерно чечевицы; مُرَّةٌ ~ бот. чернушка;  2) линза;  محدَّبة ~ выпуклая линза; مقعّرة ~ вогнутая линза; . مكبّرة ~  лупа; مرئيّة ~ объектив; ~ العين анат. хрусталик 	
21364	  عَدَسِىٌّ									чечевицеобразный 	
21365	  عَدَسِيَّةٌ			мн.	  اتٌ 					линза; лупа 	
21366	  عُدَيْسَةٌ									бот.кормовой горошек, вика; 	
21367	  (عدل)									 	
21368	  عَدَلَ	I	и	1	عَدَالَةٌ		عَدْلٌ			          1) быть справедливым, правосудным;                        2) выправлять, выравнивать, выпрямлять;  3) равняться;    4)  равнять  (кого вин.п.с кем بـ );	
21369	  عَدَلَ	I	и	2	عُدُولٌ					1) отходить, отступать, отклоняться,   отказываться ( от чего عن );   бросать ( что عن );  عن رايه ~ изменять мнение, передумать;   2) отклонять ( кого بـ  от чего  عن );	
21370	  عَدُلَ	I	у		عَدَالَةٌ		عُدُولَةٌ			быть справедливым; 	
21371	  عَدَّلَ	II								1) исправлять, выравнивать; 2) изменять; физ.модулировать; 3) смягчать ( приговор); 4) находить (что-л) правильным, правдивым; 5) нар.критиковать, обсуждать; 	
21372	  عَادَلَ	III								1) равняться, соответствовать; 2) уравновешивать; 	
21373	  أَعْدَلَ	IV								1) выпрямлять; 2) исправлять; 	
21374	  تَعَدَّلَ	V								изменяться, выправляться, исправляться, улучшаться; 	
21375	  تَعَادَلَ	VI								1) быть пропорциональным, равномерным; 2) сравниваться; спорт.сыграть вничью; 3) быть нейтральным; 	
21376	  إِنْعَدَلَ	VII								1) быть выправленным; выравниваться;  2) отклоняться ( от чего عن );	
21377	  إِعْتَدَلَ	VIII								1) быть стройным; فى مجلسة ~ сидеть прямо; выпрямиться;  2) быть умеренным; 	
21378	  إِعْتِدَالٌ									1) стройность; прямизна;  2) уммеренность; равномерность; соразмерность; симметрия;   الليل والنهار ~ астр. равноденствие; خريفىّ ~  осеннее равноденствие; ربيعىّ ~  весеннее равноденствие;   ~على وجه ال умеренно; равномерно	
21379	  إِعْتِدَالِىٌّ									равновноденственный 	
21380	  تَعَادُلٌ									1) равенство; 2) равновесие; الكفّة ~ равновесие чашек весов; الميزانيّة баланс; ~بال спорт. вничью 	
21381	  تَعْدِيلٌ									1) выправление; 2) исправление, поправка, переделка;   3) изменение, перемена; физ. модуляция; 4) смягчение (приговора)	
21382	  عَادِلٌ			мн.	عُدُولٌ	мн.	عُدْلٌ			справедливый, правосудный; حرب ~ ة справедливая война 	
21383	  عَدَالَةٌ									1) справедливость, правосудие; 2) честность, добросовестность; 3) юстиция; 	
21384	  عَدْلٌ		1							1) справедливость, правосудие; беспристрастие;  ـا ~ или ~ بـ справедливо, по справедливости;       2) прямота, честность, правота; 3) (в качестве приложения) справедливый, правосудный; ~ شاهد беспристрастный;	
21385	  عَدْلٌ		2	мн.	عُدُولٌ					1) народный заседатель; помощник судьи; выборный судья;   ~ الكاتب ال нотариус; 	
21386	  عَدِلٌ									справедливый, правый; беспристрастный; 	
21387	  عِدْلٌ		1	мн.	أَعْدَالٌ					1.  равный, подобный; 2. мн.ровня 	
21388	  عِدْلٌ		2	мн.	عُدُولٌ	мн.	أَعْدَالٌ			мешок (один из двух перемётных) 	
21389	  عَدْلِيٌّ									связанный с юстицией; судебный; ~ دواءر التحقيق ال следственные органы; 	
21390	  عَدْلِيَّةٌ									1) правосудие; 2) юстиция; ~ وزارة ال   министерство юстиции 	
21391	  عُدُولٌ									отступление, отказ ( от чего عن ); 	
21392	  عَدِيلٌ			мн.	عُدَلاَءُ					1.  равный, подобный; 2.  свояк 	
21393	  مُتَعَادِلٌ									1) уравновешивающий; ~ غير неравномерный; 2) нейтральный 	
21394	  مُعَادِلٌ									1) равный, подобный; 2) равноценный 	
21395	  مُعَدَالَةٌ			мн.	اتٌ 					   1) равенство; соответствие;  2) равновесие;                          3) равноценность; 4) паритет; ال~ الذهبيّة золотой паритет;   5) мат.уравнение;ال~ ذات المجهولين من الدرجة الألى  уравнение I степени с 2 неизвестными; ال~ من الدرجة الثانية уравнение II степени, квадратное уравнение;  ال~ التكعبيّة кубическое уравнение	
21396	  مُعْتَدِلٌ									1) стройный; прямой; 2) соразмерный, пропорциональный; 3) умеренный;  المنطقة ال~ـة умеренный пояс 	
21397	  مُعَدَّلٌ			мн.	مُعَدَّلاَتٌ					1. 1) изменённый; 2) выравненный; 2. мн. средний уровень, размер; норма; ~ بـ  в среднем; بـ ~ واحد في المائة в среднем на один процент; الـ ~ الوسطيّ средний уровень;  السرعة ~  средняя скорость; معدّلات العمل  темпы работы 	
21398	  مُعَدِّلٌ			мн.	اتٌ 					 1) регулятор; 2) эл. выпрямитель 	
21399	  مَعدُولٌ									выровненный; лежащий ровно, расположенный правильно 	
21400	  عَدِمَ	I	а		عَدَمٌ					1) не быть,отсутствовать; не существовать; 2) не иметь, не находить (чего-л); ...لا يعدم ان يقول ان он не упустит (случая) сказать что…; 3) страд. быть лишенным,   не иметь (чего либо); 	
21401	  أَعْدَمَ	IV								1) лишать; 2) уничтожать; казнить; ـه  رميا  بالرصاص~ расстрелять кого-л.; 3) быть крайне бедным, быть неимущим 	
21402	  إِنْعَدَمَ	VII								1) отсутствовать не быть; 2) быть уничтоженным; 3) пропадать, исчезать; спадать , сходить ( о воде) 	
21403	  إِسْتَعَدَمَ	X								приходить в негодность, изнашиваться 	
21404	  إِعْدَامٌ									1) уничтожение; رميا بالرصاص ~  расстрел; 2) казнь;   ~ الحكم بال смертный приговор;  3) бедность, обнищание	
21405	  إِعْدَاميَّةٌ			мн.	  اتٌ 					головной убор  в виде платка  	
21406	  إِنْعِدَامٌ									отсутствие, неимение; (الوزن (ثقل ~ невесомость; الجاذبيّة ~ отсутствие тяготения,  невесомость;  حالة ~ الوزن состояние невесомости; الرؤية ~  отсутствие видимости; الأمّيّة ~ всеобщая грамотность 	
21407	  عَادِمٌ			мн.  	عَوَادِمُ					1. 1) несуществующий;  2) негодный;  3) неисправимый;         ~ دين безнадёжный долг;   2. мн.  отходы, отбросы; выхлопные газы; ~ صمام выхлопной клапан; ~ماسورة ال выхлопная труба; عوادم الأقطان хлопковые отбросы	
21408	  عَدَمٌ									1) отсутствие, небытие;  ~ عالم ال мир небытия; الوجود ~ небытие, отсутствие; الإستقرار ~ неустойчивость; الحضور ~ отсутствие, неявка; التعاون ~ отсутствие сотрудничества;   2) ничто;   اصبح ~ـا превратиться в ничто; ~لم يظهر هذا من ال это не появилось из ничего; 3) бес*, без*, не*,; (беспорядок)…    الإعتداء ~ ненападение; الإمكان ~ невозможность; الترتيب ~ беспорядок;  الثقة ~ недоверие;  الرضى ~ недовольство;  إهتمام بالسياسة аполитичность; وإلا فهو وال~ سواء а иначе это сведется к нулю; ! المؤاخذة ~ простите! 	
21409	  عُدْمٌ									нужда, бедность 	
21410	  عَدْمَانٌ									находящийся накануне исчезновения, разрушения 	
21411	  عَدَمِىٌّ									1. нигилистический; نزعة ~ة нигилистическая тенденция;  2. нигилист	
21412	  عَدَمِيَّةٌ									1. ничто;           2. нигилизм 	
21413	  عَدِيمٌ									  1. не имеющий, лишённый (чего-л.);   2. без=, бес=   ( в составных  именах прилагательных); الاحساس ~ бесчувственный; (الجدوى (الفائدة ~  бесполезный; الحياة ~ безжизненный; الخطر ~ безопасный; الشكل ~ бесформенный; الطبقات ~ бесклассовый; القوْة ~ бессильный; беспомощный; النظير ~ бесподобный	
21414	  مُعْدِمٌ									1. неимущий, бедный;  ~ فقير крайне бедный;  2. бедняк 	
21415	  مَعْدُومٌ									несуществующий; не имеющийся в наличии; القيمة ~ а) не имеющий цены; б) бесценный 	
21416	  عَدَنَ	I	и		عَدْنٌ					извлекать, добывать из земли; 	
21417	  عَدَّنَ	II								добывать (руду и т.п.), заниматься горным промыслом 	
21418	  تَعْدِينٌ									1) добывание (руды и т.п.), горный промысел; الفحم ~  добыча угля; ~فنّ ال техника горнорудного дела;  2)  металлургия; ~صنع ال металлургический завод; ~ عامل металлург; صناعة ال~  الحديدىّ чёрная металлургия; صناعة غير الحديدىّ цветная металлургия; مصنع ال~ التحويلىّ железоделательный завод	
21419	  تَعْدِينِىٌّ									металлургический 	
21420	  عَدْنٌ									эдем; ~ جنّة райский сад; 	
21421	  عَدْنَانُ									и. собств.м. Аднан (один из родоначальников северных арабов); ~ بنو арабские племена населяющие    Хиджаз и Неджд; чистокровные арабы; ~ لغة арабский язык (северный)                             	
21422	  عَدْنَانِىٌّ									представитель северных арабов; العدنانيّون северные арабы 	
21423	  عَدَنِىٌّ									1. аденский; 2. житель г. Адена 	
21424	  مُعَدِّنٌ									1) рудокоп, горняк; шахтёр; 2) металист 	
21425	  مَعْدِنٌ		,		مَعْدَنٌ	мн.	مَعَادِنُ			1) месторождение (металлов, минералов); рудник, шахта;  2) металл;  معدان فلزّيّة металлы; المعادن الثمينة драгоценные металлы; المعادن الندرة редкие металлы; المعادن الخفيفة легкие металлы; المعادن الحديديّة черные металлы; المعادن اللاحديديّة или المعادن غير الحديديّة цветные металлы; 3) минерал;  علم المعادن минералогия;  4)начало, источник; 5)сущность,природа, склад характера;  انسانيّ ~ человеческая природа; لا يعرفون طبيعة ~ ـه они не знают из какого теста он сделан; * هو من معادن العلم он - кладезь учёности; هى ~ الخير она - сама доброта	
21426	  مَعْدِنِىٌّ									1. 1) относящийся к полезным ископаемым; 2) металлический;  عملة ~ ـة золотая и серебрянная валюта; نقود ~ ـة металлические деньги; 3) минеральный;~ زيت минеральное масло; ~ مياه минеральные воды;  مخصوبات ~ـة минеральные удобрения; ~ ملح минеральная соль; 2.  горнорабочий; шахтёр 	
21427	  عِدَةٌ									см. وعد 	
21428	  عِدَّةٌ									см. عدّ 	
21429	  (عدو)									 	
21430	  عَدَا	I	у		عَدْوٌ					1) бежать (куда الى );     2)  преступать, переходить (меру, предел), проходить;  ... لا اعدو الصواب اذا قلت я буду прав, если скажу ( что )...;   3)покидать, оставлять (что),отказываться (от чего عن );  4) действовать враждебно (против кого على );   5) заражать; * ~ ما исключая, кроме ( с вин. имени)                                                                	
21431	  عَدَّى	II								1) переходить, пересекать;   2) переносить, переправлять (кого ب через что вин. п.)   3) переправлять, перевозить (на пароме);  4) оставлять, покидать (что عن), бросать;                                       5) грам. делать переходным (глагол);	
21432	  عَادَى	III								1) питать враждебные чувства, враждовать; 2) бороться ( счем-либо); * بين الصيدين ~ одним ударом двух зайцев убить    	
21433	  أَعْدَى	IV								1) заражать (чем بـ );                                                            2) заступаться (за кого), защищать (кого вин.п. от кого على);	
21434	  تَعَدَّى	V								1) переходить; преступать, нарушать(закон);   لم يتعدّ الخامسة من عمره ему не было больше пяти лет от роду;  2) чинить несправедливости; совершать насилие   (над кем على );   нападать наступать (на кого على );  على حقّه ~ попирать чьи-л. права;  3) грам. становиться переходным о глаголе;	
21435	  تَعَادَى	VI								враждовать друг с другом; 	
21436	  إِنْعَدَى	VII								1) быть заражённым (чем ب); заражаться (от кого من);                 2)  находиться во враждебных отношениях; 	
21437	  إِعْتَدَى	VIII								покушаться, нападать (на кого либо); совершать агрессию;  проявлять враждебность; совершать насилие (над кем على );  على عرضؤمرأة ~ покушаться на честь женщины;	
21438	  إِسْتَعْدَى	X								1) звать на помощь кого ل или вин. п. в защиту от кого على); просить помощи; 2) натравливать (друг на друга على) 	
21439	  إِعْتِدَاءٌ									покушение, посягаьтельство; нападение; агрессия; враждебное действие; насилие; ~ أثار الـ  последствия агрессии; ~ معاهدة الـ  договор о ненападении; 	
21440	  أَعْدَى									самый враждебный 	
21441	  تَعَدٍّ									1) нападение; 2) нарушение (закона) 	
21442	  تَعَدِيَةٌ									1) переправа (на пароме);  2) грам. переходность (глагола) 	
21443	  عَادٍ			мн.	عَدِيَةٌ	мн.	عُدَاةٌ			1) враждующий, враждебный; лютый (о звере) 2) бегущий  	
21444	  عَادِيَةٌ			мн.	عَادِيَاتٌ	мн.	عَوَادٍ			1. идущий впереди;عاديات القافلة верблюды, идущие впереди каравана; 2.1) вожак; 2) несправедливость, притеснение;  3) вредное воздействие;4) бедствие; عاديات الطبيعة стихийные бедствия;عاديات  (عوادى) الزمان удары,превратности судьбы	
21445	  عَدَا									кроме ( с именем в вин.п. или род.п.); ~ ما кроме, исключая ( с вин.пад.имени); 	
21446	  عَدَاءٌ									1) вражда, враждебность; ال ~الاعمى смертельная вражда;  2) ненависть;      ال ~ للفاشية антифашизм;      ال ~ للساميّة антисемитизм;	
21447	  عَدَّاءٌ									спорт. бегун 	
21448	  عَدَوَاةٌ									عَدَاءٌ=عَدَوَاةٌ 	
21449	  عَدَائِىٌّ									враждебный, вражеский; недружелюбный 	
21450	  عَدْوٌ									бег 	
21451	  عَدُوٌّ			мн.	أَعْدَاءٌ					враг, неприятель, недруг; اعدىاعدئة его заклятый (злейший) враг 	
21452	  عَدُوَةٌ									женщина-враг, неприятельница; 	
21453	  عُدْوَانٌ									1) враждебность; 2) злоба; 3) агрессия; ال ~ المسلّح вооружённая агрессия; ...شنّ ~ ـا على совершить агрессию против...;  4) несправедливость; ظلما و ~ ـا несправедливо, неповинно;	
21454	  عُدْوَانِيٌّ									агрессивный; الحرب ال~ة агрессиная война; السياسة ال~ة агрессивная политика 	
21455	  عُدْوَانِيَّةٌ									агрессивность 	
21456	  عَدَوَانٌ									бег; ~سريع ال быстроходный (о судне) 	
21457	  عِدْوَةٌ		,		عُدْوَةٌ	мн.	عِدَاءٌ			берег; 	
21458	  عَدْوَى									зараза, инфекция 	
21459	  عُدًى									враги 	
21460	  مُتَعَادٍ			ж.	مُتَعَادِيَةٌ					враждебный 	
21461	  مُتَعَدٍّ			ж.	مُتَعَدِّيَةٌ					1)  нападающий; 2) грам. переходный (о глаголе) 	
21462	  مُعَادٍ			ж.	مُعَادِيَةٌ					1. вражеский; враждебный, неприязненный;     2. :...ل ~ анти=;                                  للعرب ~ антиарабский; للديموقراطيّة ~ антидемократический;للإستعمار ~ антиимпериалистический;  للفاشية ~ антифашистский; للشيوعيّة~ антикоммунистический; للشعب ~ антинародный;	
21463	  مُعَادَاةٌ									1) вражда; враждебность, неприязнь;   الفاشية ~ антифашизм; اليهود ~ антисемитизм;   2) злоба 	
21464	  مُعْتَادٍ			ж.	مُعْتَدِيَةٌ					1.  нападающий; агрессивный; 2. агрессор 	
21465	  مُعْتَدًى				~  عليه  :   					подвергшийся нападению, агрессии; жертва агрессии 	
21466	  مُعْدٍ			ж.	مُعْدِيَةٌ					эпидемический, заразный; الأمراض ال~ية заразные болезни 	
21467	  مَعَدَّاوِىٌّ			мн.	مَعَدَّاوِيَّةٌ					паромщик 	
21468	  مَعْدًى									место перехода, переход; (لا ~ عنه (منه неизбежный;   ...لا ~ لنا عن мы непременно должны...	
21469	  مَعْدِيَةٌ			мн.	مَعْدِيَاتٌ	мн.	مَعَادٍ			паром; 	
21470	  عَذُبَ	I	у		عُذُوبَةٌ					1) быть сладким; 2) быть пресным; 	
21471	  عَذَّبَ	II								мучить, истязать, пытать; 	
21472	  تَعَذَّبَ	V								подвергаться мучениям; мучиться, страдать;                  	
21473	  إِسْتَعْذَبَ	X								1) находить сладким, приятным;  2) наслаждаться;  3) отведывать, вкушать;	
21474	  تَعْذِيبٌ									мучение, пытка, истязание; نفسانىّ ~  душевное терзание 	
21475	  عَذَابٌ			мн.	أَعْذِبَةٌ	мн.	عَذَابَاتٌ			мука, страдание; ~ اذاقه مرّ ال причинить кому-л. горькое страдание 	
21476	  عَذْبٌ			мн.	عِذَابٌ					1) сладкий, приятный, нежный; (الكلام (اللسان ~ приятно выражающийся; 2) пресный, питьевой ( о воде); 	
21477	  عَذَبَةٌ			мн.	اتٌ					1) конец, кончик; 2) конец тюрбана; 3) кисточка; حزام ذو عذبات   пояс с кисточками 	
21478	  عُذُوبَةٌ									1) сладость; приятность; прелесть; 2) пресность 	
21479	  مُسْتَعْذَبٌ									приятный 	
21480	  مُعَذِّبٌ									1. мучащий; мучительный; 2. мучитель 	
21481	  عَذَرَ	I	и	1	عُذْرٌ					1) извинять, прощать; 2) оправдывать; 	
21482	  عَذَرَ	I	и	2	عَذْرٌ					совершать обряд обрезания; 	
21483	  أَعْذَرَ	IV								1) извинять, прощать, оправдывать;  2) заслуживать извенения, оправдания;   من أنذر ~  посл. кто предостерегает , тот не виноват;  3) совершать обряд обрезания	
21484	  تَعَذَّرَ	V								быть трудным, затруднительным; быть невозможным  ( для кого على )	
21485	  إِعْتَذَرَ	VIII								1) извиняться (перед кем الى в чем من , عن );  عن نشر المقالة بكاماها ~ он извинился, что не смог напечатать статью полностью;   2) оправдываться; отделываться отговорками; выставлять в качестве предлога; предъявлять письменное объяснение причин неявки   ( напр. на заседание);  3) уклоняться, отказываться под благовидным предлогом ( от чего عن );   عنه برقّة قلبه ~  возражать против кого-л. ссылаясь на его мягкосердечие	
21486	  إِسْتَعْذَرَ	X								извиняться; просить извинения ( у кого الى в чем عن );   	
21487	  إِعْتِذَارٌ			мн.	اتٌ					1) извинение; 2) опровдание; письменное объяснение причин неявки ( напр. на заседание) 	
21488	  تَعَذُّرٌ									трудность, затруднительность; невозможность 	
21489	  عِذَارٌ			мн.	عُذُرٌ					1) повод; недоуздок; 2) пушок на лице; 3) щека  4) стыд; خلع ~ه  потерять всякий стыд; ~ حالع ال бесстыжий	
21490	  عُذْرٌ			мн.	أَعْذَارٌ					1) извинение; 2) оправдание;  ~ و له بعض ال  его можно до некоторой степени опровдать; 3) предлог, повод; ...جعل له ~ ا عن  дать кому -л. повод ( не делать чего-л.)  4) помеха;  * ابليت ~ ا  я  сделал всё чтобыло в моих силах; لقد ابلغت نفسى ~ها  теперь совесть моя чиста;   اقبح من ذنب ~  погов. оправдание хуже вины	
21491	  عَذْرَاءُ			мн.	عَذَارَى					1) девственница, девушка; ~ غابة  девственный лес;    ~ ارض целина;  ~ مريم ال  дева Мария;  ~ ال  или  ~ برج ال  астр. созвездие Девы; ~ اصابع ال  бот. наперстянка;  2) зоол. куколка	
21492	  عَذْرَاوِيَّةٌ									девственность 	
21493	  عَذِرَةٌ									экскременты 	
21494	  عُذْرَةٌ									1) девственность; 2) анат. девственая плева;   *   ابو ~ الكتاب  автор книги	
21495	  عُذْرِىٌّ									1) девственный; девический; 2) чистый, невинный; ~ هوى  или  ~ حبّ  чистая любовь, платоническая любовь ( от названия племени  بنو عذرةславившегося чистотой нравов) 	
21496	  عُذْرِيَّةٌ									девственность 	
21497	  مُتَعَذِّرٌ									трудный, затруднительный; невозможный 	
21498	  مِعْذَارٌ			мн.	مَعَاذِيرُ					извенение; отговорка 	
21499	  مَعْذُرَةٌ			,	مَعْذِرَةٌ	мн.	مَعَاذِرُ			1) извинение; !... معذرة ً يا  извините ...! 2) оправдание 	
21500	  مَعْذُورِيَّةٌ									извинительность, простительность 	
21501	  عِذْقٌ			мн.	أَعْذَقٌ	мн.	عُذُوقٌ			кисть, гроздь 	
21502	  عَذَلَ	I	и		عَذْلٌ					упрекать, укорять; порицать; 	
21503	  عَذَّلَ	II								осыпать упрёками, укорами 	
21504	  تَعَاذَلَ	VI								упрекать, укорять друг друга 	
21505	  عَاذِلٌ			мн.	عُذَّلٌ	мн.	عَذَلَةٌ			1. упрекающий, укоряющий; 2. мн. хулитель 	
21506	  عَاذِلَةٌ			мн.	عَوَاذِلُ	ж.от 	عَاذِلٌ			см.выше 	
21507	  عَذَلٌ									упрёк 	
21508	  عَذُولٌ									1. постоянно упрекающий;   2. хулитель; ~ مرشّح لا مزاحم له ولا  бесспорный кандидат	
21509	  (عذو)									 	
21510	  عَذَا	I	у		عَذْوٌ					быть благоприятным по климатическим условиям 	
21511	  إِسْتَعْذَى	Х								находить благоприятным по климатическим условиям 	
21512	  عَرَّ	I	а/у		عُرٌّ		عَرٌّ			позорить, бесславить; 	
21513	  إِنْعَرَّ	VII								быть опозоренным, обесславленным 	
21514	  أَعَرُّ			ж.	عَرَّاءُ	мн.	عُرٌّ			чесоточный 	
21515	  عَارُورٌ									потерявший всякий стыд, бесчестный 	
21516	  عَرٌّ									1) порок, недостаток; зло; 2) срам, позор, бесчестье 	
21517	  عَرَارٌ									бот. Anthemis arvensis   ( растение в Нежде) 	
21518	  عَرَرٌ		1							позор, бесчестье 	
21519	  عَرَرٌ		2							чесотка; парша 	
21520	  عُرَّةٌ									1) чесотка; парша; 2) проститутка 	
21521	  مَعَرَّةٌ			мн.	اتٌ 					1) позор, бесчестье;  2) пятно; 3) недостаток; 	
21522	  (عرب)									 	
21523	  عَرُبَ	I	у		عُرُوبَةٌ					1) быть чистокровным (арабом);  2) быть чистым (об арабском языке);	
21524	  عَرِبَ	I	а		عَرَبٌ					быть глубоким, полноводным (напр. о реке); 	
21525	  عَرَّبَ	II								1) переводить на арабский язык; 2) придавать арабскую форму; арабизировать ( слово); 3) давать задаток (  العربون  ) 	
21526	  أَعْرَبَ	IV								1) выражать, выссказывать ( что عن );   ...عن أمله فى ان ~  выразить надежду на то, что...;  2) грам.  а) читать, писать с полными окончаниями;   б) делать грамматический разбор	
21527	  تَعَرَّبَ	V								арабизироваться 	
21528	  إِسْتَعْرَبَ	X								1) арабизироваться;   2) быть арабистом 	
21529	  إِسْتِعْرَابٌ									арабистика 	
21530	  إِعْرَابٌ									1) выражение , высказывание (чего عن );    2 ) грам.чтение, написанное с полными  окончаниями;                   3) грамматический разбор; 4) грам.изменение по флексиям(об имени)  или изменение по окончаниям  (о глаголе); флексия; ~ نقط ال точки, обозначавшие падежные флексии;  5) синтаксис;	
21531	  إِعْرَابِىٌّ									грам. связанный с флексией; синтакический;   القواعد ال ~ ـة  правила употребления падежных флексий; حالة ~ ـة  падеж;  حركات ~ ـة  падежные огласовки; огласовки глагольных окончаний	
21532	  أَعْرَابِىٌّ			мн.	أَعرَابٌ					кочевой араб, бедуин; 	
21533	  تَعْرِيبٌ									1) перевод на арабский язык; 2) арабизация (слова); 	
21534	  عَارِبٌ		1							чистокровный ( об арабах) ; عرب ~ ـة  чистокровные арабы 	
21535	  عَارِبٌ		2							глубокий, многоводный ( напр. о реке) 	
21536	  عَرَّبٌ									крестный отец 	
21537	  عَرَّابَةٌ									крёстная мать 	
21538	  عَرَبٌ		1							арабы, бедуины;    رُحّل ~ кочевые арабы;    ~ عَرْباء чистокровные арабы;     متعرّبة ~  или  مستعربة  ~ нечистокровные арабы;    قسمت العرب عربين   образн.   а) я выполнил обещание ( дело) наполовину.   б) я взял себе половину	
21539	  عَرَبٌ		2							многоводье, многоводность; 	
21540	  عُرْبٌ									собир. арабы; бедуины 	
21541	  عُرْبَانٌ									кочевые арабы, бедуины 	
21542	  عَرْبَاوِيَّاتٌ	мн.								мн. лингв. арабизмы 	
21543	  عَرْبَجِىّْ			мн.	عَرْبَجِيَّةٌ					извозчик 	
21544	  عَرْبَجَانَةٌ			мн.	اتٌ					сарай для телег; каретный сарай 	
21545	  عَرَبَةٌ		1	мн.	اتٌ 					быстрая речка;   мн.  плашкоутный мост (Ирак); 	
21546	  عَرَبَةٌ		2							 муз.  полутон; 	
21547	  عَرَبَةٌ		3	мн.	اتٌ 					1) коляска, экипаж, телега;  اجرة ~  пролётка, наёмный экипаж; الاطفال ~  детская коляска;  الانزلاق ~  сани, санки; صغيرة ~ коляска (для больного);  المدفع ~  лафет;  يد ~  ручная тележка, тачка;  2) вагон; الركّاب ~ пассажирский вагон; ( الامتعة (العفش ~   багажный вагон;  البضاعة ~  товарный вагон;  التراموى ~  трамвайный вагон; مسطحة ~  или  سطح ~  вагон-платформа; سكّة الحديد ~  жел.-дор. вагон;  الاكل ~  вагон-ресторан; مقفلة ~ крытый вагон;  النوم ~  спальный вагон;  الصهريج ~  вагон - цистерна;   3) автомашина;   4) лафет	
21548	  عَرَبىّْ									1. 1) арабский; ال ~ ـة   или  اللغة ال ~ ـة арабский язык;   ~ تكلّم بال говорить по-арабски ; جامعة الدول ال ~ ـة Лига арабских стран; ! ~ كَـلِّـمْهُ بال  тебе русским языком говорят! ( букв. скажи ему по арабски);  2) относящийся к АРЕ. 2. араб;	
21549	  عَرَبِيَّةٌ		1	=	عَرَبَةٌ	3				см. выше  -  1) коляска, экипаж..... 	
21550	  عَرَبِيَّةٌ		2							1) арабка;  2) арабское происхождение ( напр. слова);   * ~ ال  арабский язык; ~ قرّاء ال  а) читающие по арабски;   б) арабские читатели	
21551	  عُرُوبَةٌ									1) арабское происхождение; 2) арабский мир, все арабы;   ~ ديار ال  арабские страны; 3) чистый арабский язык; 4) лингв.  арабизм	
21552	  عُرُوبِىٌّ									приверженец всего арабского 	
21553	  مُسْتَعْرِبٌ									арабист 	
21554	  مُعرَبٌ									грам.  изменяемый по флексиям (о слове); 	
21555	  مُعَرِّبٌ									переводчик на арабский язык 	
21556	  مُعَرَّبٌ									1) переведённый на арабский язык; 2) арабизированный 	
21557	  مُعَرَّبَاتٌ		мн.							мн.  арабизированные слова ( заимствованные из иностранных языков) 	
21558	  عَرْبَدَ									1) придираться; 2) поднимать шум, буянить 	
21559	  عَرْبَدَةٌ									1) придирчивость;  2) буйсво, разгул 	
21560	  عِرْبِيدٌ									1. придирчивый; 2. буян 	
21561	  مُعَرْبِدٌ		=		عِرْبِيدٌ					 	
21562	  عَرْبَسَ									запутывать, перепутывать 	
21563	  عَرْبَسَةٌ									1) запутывание; 2) путаница 	
21564	  عَرْبَنَ									давать задаток; давать в залог 	
21565	  عَرْبَنَةٌ									вручение задатка, залога 	
21566	  عُرْبُونٌ			мн.	عَرَابِينُ					задаток; залог; аванс 	
21567	  عَرَبُونٌ		=		عُرْبُونٌ					 	
21568	  (عرج)									 	
21569	  عَرَجَ	I	у		عُرُوجٌ					восходить, подниматься (на чтоفى,على ); 	
21570	  عَرِجَ	I	а		عَرَجٌ					быть хромым, хромать; يعرج فى حارة العرج погов. с волками жить -  по волчьи выть ( букв. он хромает в квартале хромых) 	
21571	  عَرَّجَ	II								1) изгибаться; делать извилины, зигзаги, повороты   ( о дороге); 2) заходить, заезжать ( по пути к кому  على  );   3) делать хромым	
21572	  أَعْرَجَ	IV								делать хромым 	
21573	  تَعَرَّجَ	V								быть извилистым, изгибаться, извиваться; идти зигзагами, петлять 	
21574	  تَعَارَجَ	VI								притворяться хромым 	
21575	  إِنْعَرَجَ	VII								1) быть наклонным; 2) быть кривым; искривляться 	
21576	  أَعْرَجُ			ж.	عَرْجَاءُ	мн.	عُرْجٌ	мн.	عُرْجَانٌ	1. хромой; безногий; 2.карт. валет; 	
21577	  تَعَرُّجٌ			мн.	اتٌ					1) извилистость; складки местности, пересечённость;  2) изгиб, поворот, извилина; зигаг	
21578	  تَعْرِيجٌ			мн.	تَعَارِيجُ					изгиб, извилина; تعاريج ضوئيّة  физ. световые колебания   لماذا هذا ال ~ واللفّ؟см. لـَفٌّ	
21579	  عَرَجٌ									хромота; 	
21580	  عَرَجَانٌ									хромание; хромота 	
21581	  عُرجَةٌ									хромота 	
21582	  مُتَعَرِّجٌ									извивающийся; извилистый ( о дороге); зигзагообразный;   ـا ~  зигзагообразно	
21583	  مِعْرَاجٌ			мн.	مَعَارِيجُ					1) восхождение;   ~ ال  рел. вознесение Мухаммада с.г.в.; ~ ليلة ال  рел. ночь вознесения ( в которую Мухаммад с.г.в. совершил по воздуху своё путешествие из Мекки в Иерусалим, см.  الاسراء‘ بُرَاق  );   2) лестница	
21584	  مِعْرَجٌ			мн.	مَعَارِجُ					лестница;  мн.  ступени;  معارج التقدّم  ступени прогресса и развития 	
21585	  مُنْعَرَجٌ			мн.	اتٌ					изгиб, излучина, поворот 	
21586	  عُرْجُونٌ			мн.	عَرَاجِينُ					ветвь (с кистью фиников); кисть 	
21587	  عَرَّادَةٌ			мн.	اتٌ					ист. метательная машина, катапульта 	
21588	  (عرس)									 	
21589	  أَعْرَسَ	IV								устраивать, праздновать свадьбу 	
21590	  تَعْرِيسٌ									привал, остановка 	
21591	  عَرَائِسِىٌّ									1) брачный; 2) свадебный 	
21592	  عُرْسٌ			мн.	أَعْرَاسٌ					1) брак; 2) свадьба;   ~ وليمة ال  свадебный пир;  ~ ثوب ال  подвенечное ( свадебное) платье; له فى كلّ ~ قرص  погов. наш пострел везде поспел ( букв. на каждой свадьбе он имеет лепёшку) ; * ذهبىّ ~  золотая свадьба;  فضّىّ ~  серебренная свадьба; اقام له الاعراس  устраивать веселье поповоду чего-л.	
21593	  عِرْسٌ			мн.	أَعْرَاسٌ					один из супругов;   *  ~ ابن   мн. ~ بنات   зоол. 1) ласка; 2) хорёк	
21594	  عِرْسَةٌ			мн.	عِرَسٌ					зоол.  1) ласка;  2) хорёк 	
21595	  عَرُوسٌ			мн.	عَرَائِسُ					1) невеста, наречённая;  ـان ~  дв. новобрачные;   2) кукла;     مسرح العرائس  кукольный театр;   *  البحر ~  русалка;  الشعر ~  муза;  الشتاء ~  зоол. саламандра;  عرائس النيل  бот. египетские водяные лилии; нильский лотос	
21596	  عَرُوسَةٌ		=		عَرُوس					см. выше 	
21597	  عَرِيسٌ			мн.	عُرُسٌ					жених, наречённый;   *   عروس البحر= ~ البحر см. عَرُوسٌ	
21598	  عِرِّيسٌ			,	عِرِّيسَةٌ					логовище льва 	
21599	  عَرَشَ	I	и	1	عُرُوشٌ					1) делать навес, беседку; 2) подпирать (напр.виноградные лозы), класть на трельяж растение; 3) обкладывать камнем колодец; 	
21600	  عَرَشَ	I	и	2	عُرُوشٌ					пребывать (где ب ); 	
21601	  عَرَّشَ	II								1) виться, ползти на трельяже ( о растении)  2) подпирать, класть на решётку, трельяж ( растение)	
21602	  تَعْرِيشَةٌ			мн.	تَعَارِيشُ					1) решётка, трельяж; 2) трельяжная беседка 	
21603	  عَرْشٌ			мн.	عُرُوشٌ	мн.	أَعْرَاشٌ			1) трон, престол; ~ خطاب ال тронная речь;   ~ اجلس على ال  посадить на престол;  ~  خلع من ال   низложить, свергнуть с пристола;   2) носилки для покойника; 3) навес, крыша;   4) павильон, беседка; 5) решетка, трельяж;	
21604	  عَرْشَةٌ									навес 	
21605	  عَرِيشٌ			мн.	عُرُشٌ					1) беседка, шалаш, балаган; 2) дышло экипажа; 3) лоза 	
21606	  عَرِيشَةٌ			мн.	عَرَائِشُ					1) паланкин; 2) виноградная лоза 	
21607	  مُعَرَّشٌ			,	مَعْرُوشٌ					положенный на трельяж ( о растении) 	
21608	  عَرَصَ	I	и		عَرْصٌ					быть живым, бойким 	
21609	  عَرَّصَ	II								заниматься сводничеством 	
21610	  عَرَصَةٌ			мн.	عَرَصَاتٌ	мн.	عِرَاصٌ			1) двор; 2) площадка; площадь 	
21611	  مُعَرَّصٌ									1. торгующий соей женой; 2. 1) рогоносец; 2) сводник 	
21612	  (عرض)									 	
21613	  عَرَضَ	I	и		عَرْضٌ					1) случаться, приключаться (с кем ل) ;  له عارض ~ перед ним возникло препятствие;  له عارض من الحمّى ~ с ним случился приступ лихорадки;    2) представлять, вносить (куда-على  напр. законопроект);  докладывать ( кому على ); предлагать ( кому على );  3) выставлять, экспонировать ( что-л. где بـ ); демонстрировать, показывать ( кому على  - кинофильм);  4) затрагивать (что) , касаться ( чего ل );  5) воен. производить осмотр; 6) страд. сойти с ума;   7) приходить в голову ( кому ل );   ( له فكر (خاطر  ~  ему в голову пришла мысль;   8) положить ( что-л. поперёк чего على )	
21614	  عَرُضَ	I	у		عِرَضٌ		عَرَاضَةٌ			быть широким; 	
21615	  عَرَّضَ	II								1) делать широким, расширять;   2) выставлять ( напр. на солнце ل );  ملابس للشمس ~ вывесить одежду на солнце;  3) подвергать ( чему  ل  );     للخطر  ~  подвергнуть опасности;   4) намекать на  (что بـ, ل );  5) ставить на вид (кому ), порицать ( кого ل, بـ )	
21616	  عَارَضَ	III								1) противиться, противоречить (чему л.); противодействовать, возражать,оспаривать, находиться в оппозиции   2) сравнивать, соспостовлять, сличать   (с чем ب  بين )  ;                                    3) сторониться избегать (чего  вин.п.)	
21617	  أَعْرَضَ	IV								1) отворачиваться, отстраняться, отказываться (от чего), избегать (чего عن );  2) подавать петицию, прошение; 3) делать широким расширять	
21618	  تَعَرَّضَ	V								1) выступать ( с чем بـ );   2) подвергаться ( чему ل );  3) мешать, препятствовать ( чему ل ), сопротивляться, противиться ( чему ل );  4) вдаваться ( напр. в подробности);касаться (чего), распростроняться ( о чём ل );  5) отдаваться, предаваться ( чемуل );   6) вмешиваться ( во что ل ); предпринимать ( что ل ); затрагивать ( чью-л. честь); нападать ( на кого على ) 	
21619	  تَعَارَضَ	VI								1) находиться в противоречии ( с чем مع );   2) противодействовать друг другу;  3) сталкиваться ( с чем مع )	
21620	  إِنْعَرَضَ	VII								1) быть выставленным, экспонированным;  2) сойти с ума, помешаться	
21621	  إِعْتَرَضَ	VIII								1) встречаться на пути; преграждать дорогу ( кому ل );   2) мешать препятствовать ( кому ل );  3) противодействовать; возражать, протестовать   ( против чего  على  );   ... وقد يعترض معترض بان может быть, кто-нибудь возразит, что...	
21622	  إِسْتَعْرَضَ	X								1) подвергать, рассмотрению, рассматривать;   2) перебирать в памяти;   3) делать обзор; осматривать (город);  4) просить показать; 5) воен. производить смотр;   6) находить широким	
21623	  إِسْتِعْرَاضٌ			мн.	اتٌ					1) обозрение; ревю;   2) воен. смотр, парад;   ال ~ الرياضىّ физкультурный парад; ال ~ الغنائىّ للفنان الضيف  гастрольный концерт певца  3) шахм. оппозиция; ~ وقف بال  стоять в оппозиции	
21624	  إِعْتِرَاضٌ			мн.	اتٌ					1) преграждение пути; 2) противодействие; возражение, протест; ~ حقّ ال право вето 	
21625	  إِعْتِرَاضِىّْ									грам. вводный; جملة ~ ـة  вводное предложение 	
21626	  إِعْرَاضٌ									избегание ( чего  عن  ); уклонение, отказ ( от чего  عن  ) 	
21627	  تَعَارُضٌ									столкновение, противоречие; المصالح ~  столкновение интересов;  الآراء ~  расхождение во взглядах 	
21628	  عَارِضٌ		1							выставляющий, показывающий, демонстрирующий;   ة) الازياء)  ~ манекенщица	
21629	  عَارِضٌ		2	мн.	عَوَارِضُ					1. заграждающий, мешающий;   2. мн. 1) преграда, препона; عوارض ارضيّة  естественные препятствия;  عوارض طبيعيّة  природные условия;   2) туча;  ممطر ~  дождевая туча;   3) щека;  اسود ال ~ين  с чёрным пушком на щеках;  خفيف ال ~ين  с редкой растительностью на щеках; 4) выдающийся вперёд зуб, резец;    5) случайность, случайное явление;  филос. акциденция;   6) мед. припадок, приступ;   * قصور ~ ـه  его ограниченные способности	
21630	  عَارِضَةٌ		1	мн.	عَوَارِضُ	мн.	عارِضَاتٌ			1) перекладина, поперечина; дверной косяк;   2) балка, стропило; التوازن ~  спорт. бревно;  3) шпала; 4) тире; 5) эл. анод	
21631	  عَارِضَةٌ		2							1) мужество, стойкость; энергичность;   2) краноречие; ~ قوّة ال  сила красноречия	
21632	  عَارِضِىٌّ									1) случайный; 2)  побочный 	
21633	  عَرَضٌ			мн.	أَعْرَاضٌ					1) случайное явление; филос. акциденция;   ـا ~ случайно, мимоходом; 2) мед. симптом	
21634	  عَرْضٌ		1	мн.	عُرُوضٌ					1) эк. предложение;  مضادّ ~  контрпредложение; وطلب ~  спрос и предложение; 2) товар; 3) демонстрация, показ   ( кинофильма); обзор ( напр. источников);  عسكرىّْ ~  воен. смотр, военный парад;  جوّىّ ~  воздушный парад;   4) представление, ревю; 5) изложение;  или  прошение; в ходе его речи; * ~ يوم ال рел. день страшного суда, день воскресения	
21635	  عَرْضٌ		2	мн.	عُرُوضٌ					1) ширина; 2) геогр.широта; ~ خطّ ال паралель;  *  ~  بال поперек;  طولا و ~ ـا вдоль и поперёк; везде;	
21636	  عُرْضٌ			мн.	عِرَاضٌ					1) сторона,бок. فى  ~ البحر  в открытом море;    فى ~ الافق далеко на горизонте;   ~ عن  искоса   رمى (ضرب) به ~ الحائط образн. отбрасывать что-л.  не обращать внимания на что-л;  2) главная ( большая) часть, гуща; масса;	
21637	  عِرْضٌ			мн.	أَعْرَاضٌ					честь,  репутация; ! ...انا فى ~ ـك يا пощади меня...!; смилуйся надо мной!...;  خاض فى ~ امرأة  злословить о чести женщины;  ~ هتك ال  обесчестить;  هاتك الاعراض  насильник; تجارة الاعراض  а) тж. ~ بيع ال проституция;   б)продажность;	
21638	  عَرْضَانِىٌّ									поперечный 	
21639	  عُرْضَةٌ									цель, мишень; предмет, объект;   ...كان عرضة ً ل подвергаться ( чему-л.), служить мишенью ( для чего-л);	
21640	  عَرْضِىٌّ									поперечный;  ~ قطاع  поперечный разрез 	
21641	  عُرْضِىٌّ									ист. лагерь; войско;  	
21642	  عَرَضِىٌّ									1) случайный; филос. акцидентный; ... فليس من ال ~ ان   не случайно , что...  2) несущественный; خطيّة ~ ـة   простительный грех	
21643	  عَرُوضٌ			мн.	أَعَارِيضُ					ж. поэт. просодия, метрика 	
21644	  عَرُوضِىٌّ									1. поэт. метрический;  ~ بحر метрический размер;   2.специалист по просодии, метрике	
21645	  عَرِيضٌ			мн.	عِرَاضٌ					широкий, обширный;    الجاه ~  знатный;     * ! ~ كـَـلِـّـمْـه بال   скажи ему напрямик	
21646	  عَرِيضَةٌ			мн.	عَرَائِضُ					прошение, заявление; петиция; ~ مقدّم ال  податель прошения 	
21647	  مُعَارِضٌ									1. противодействующий; возрожающий;   للحكومة ~ антиправительственный  2. 1) оппозиционер; 2) оппонент	
21648	  مُعَارَضّةٌ									1) противодействие, сопротивление; возражение;    ملفّ ال ~ المتغيّرة  реостат; 2) оппозиция;  برلمانيّة ~   парламентская оппозиция;  3) сравнение, соспостовление, сличение;  4) юр. письменный протест;, обжалование  	
21649	  مُعْتَرِضٌ									1) лежащий на пути, мешающий;   جملة ~ ـة  грам.   вводное предложение; 2) возрожающий; ... وقد يعترض ~ بان  можетбыть, кто нибудь возразит, что...	
21650	  مَعْرِضٌ			мн.	مَعَارِضُ					выставка; ال ~  الصناعىّ промышленная выставка;    ال ~ المتنقّل передвижная выставка; الوحوش ~   зверинец;  الجثث ~  морг;  *...قال فى ~ الحديث он сказал в ходе беседы...	
21651	  مَعْرُوضٌ			мн.	مَعَارِيضُ					1. 1) выстовляемый напоказ; 2) предлагаемый; 2. 1)  предложение  ( в торговле); 2) заявление; петиция 	
21652	  مَعْرُوضاتٌ	мн.								экспонаты 	
21653	  عَرْعَرٌ									бот. можжевельник 	
21654	  عَرَفَ	I	и		عِرْفَانٌ		مَعْرِفَةٌ			1) знать; узнавать;   ...حقّ المعرفة ان ~ отлично знать, что...;  ...اليوم ان ~  страд.   в настоящее время стало известно, что...; بالاسم فقط ~ страд. быть известным только по имени; 2) уметь;	
21655	  عَرَّفَ	II								1) давать знать, уведомлять;ознакомлять;объяснять, рассказывать; 2) знакомить (с кем ب );                                                      представлять (кому على );  3) давать определение, определять; грам.ставить имя в определенном состоянии. 4) рел.исповедовать;	
21656	  تَعَرَّفَ	V								1) ознакомляться, знакомиться (с кем-чем  الى, على, ب );  2) опозновать (кого على ); узнавать (кого على);                       3) определяться;	
21657	  تَعَارَفَ	VI								знакомиться друг с другом; 	
21658	  إِعْتَرَفَ	VIII								1) признавать; بالدولة فعليّا ~ признать, государство де-факто;  بالدولة شرعيّا ~ признавть государство де - юре  2) сознаваться, признаваться ( в чем بـ );   3) рел. исповедоваться; * له بالجميل ~  быть признательным кому-л. за добро	
21659	  إِسْتَعْرَفَ	X								опозновать ( кого على ); 	
21660	  إِعْتِرَافٌ			мн.	اتٌ 					1) признание;   ـا به ~ признавая это  2) рел.исповедь; ~ كرسىّ ال   исповедальня;   ~ معلّم ال  исповедник, духовник;  ~ احر  прощальный день	
21661	  أَعْرَافٌ									рел. чистилище; рел. Коран. ( 7 сура);    	
21662	  أَعْرَفٌ		1							наиболее знающий; 	
21663	  أَعْرَفُ		2	ж.	عَرْفَاءُ	мн.	عُرْفٌ			1) имеющий гребень, гребешок ( о петухе);   2) имеющий гриву ( о лошади);	
21664	  تَعَارُفٌ									взаимное знакомство 	
21665	  تَعْرِفَةٌ			мн.	اتٌ					тариф;   جمركيّة ~  таможенный тариф; 	
21666	  تَعْرِيفٌ			мн.	تَعَارِيفُ					1) ознакомление; объяснение; 2) представление (кого-л.);  3) определение;  грам. постановка имени в определённом состоянии; ~ اداة ال  или  ~ لام ال  или   ~ حرف ال   грам. определённый артикль; 4) тариф;  ~ لجنة ال  тарифная комиссия	
21667	  تَعْرِيفَةٌ			мн.	اتٌ					1) тариф, таблица цен; такса;  ال ~ الجمركيّة  таможенный тариф;  ال ~ التفضيليّة (преференциальный) льготный тариф;   2) тж. ~  قرش  малый пиастр ( денежная еденица, равная 5 миллимам)	
21668	  عَارِفٌ									1) знающий, сведущий;  انت سيّد ال ~ين образн. ты лучше всех знаешь; 2) филос. гностик;  فلسفة ال ~ين  гностицизм; 	
21669	  عَارِفَةٌ			мн.	عَوَارِفُ					дар, подарок; 	
21670	  عَرَّافٌ									1. занимающийся гаданием; 2. предсказатель, прорицатель 	
21671	  عَرَّافَةٌ			мн.	اتٌ					гадалка 	
21672	  عِرَافَةٌ									гадание, предсказывание, прорицание 	
21673	  عَرْفٌ		1							запах, благоухание 	
21674	  عَرْفٌ		2	мн.	أَعْرَافٌ					1) гребень (петуха); 2) грива ( лошади) 	
21675	  عُرْفٌ		1	мн.	أَعْرَافٌ					добро благодеяние 	
21676	  عُرْفٌ		2	мн.	أَعْرَافٌ					1) общее признание; оценка; определение;  فى ~ ـه   по его пониманию; в его понятии;  فى ~ المادّيّين  по определению материалистов;  2) обыкновение, обычай; ـا ~  обычно; 3) юр. обычное право;   الشرع ~ обычное право по шариату;   ~ قانون ال  обычное право;  ال ~ السياسىّ  дипломатический этикет, протокол;   الاعراف الدُّوَليّة  нормы международного права;   الاعراف الحقوقيّة  правовые нормы 	
21677	  عَرَفَاتٌ									Арафат ( название группы вершин к востоку от Мекки, к которым направляются поломники во время исполнения обрядов хаджжа 9-го зу-ль-хиджжа) 	
21678	  عِرْفَانٌ									1) знанаие, познание; 2) признательность;  الجميل ~  или   بالجميل ~  признательность, благодарность;  ( عبّر (اعرب عن) ~ ـه بالجميل (للجميل выразить свою признательность за добро	
21679	  عَرَفَةُ									Арафа ( название горы);  рел. день Арафы ( 9-й день месяца зу-ль- хиджжа, который поломники проводят на горе Арафа) 	
21680	  عُرْفِىٌّ									1) обычный, основанный на обычном праве;  ~ القانون ال  обычное право; 2) условный; обусловленный; الاحكام ال ~ ـة  чрезвычайное положение; законы военного времени;     ~ المجلس ال  чрезвычайная палата;  3) частный; неофициальный;   ~ زواج  гражданский брак  	
21681	  عَرِيفٌ			мн.	عُرَفَاءُ					1) помощник учителя; ученик;, помогающий учителю;  2) старший ( над кем-л.), начальник; староста;   الحفلة ~ конферансье;    3) воен. сержант, капрал	
21682	  مُتَعَارَفٌ				~ عليه :					общепризнанный, общепринятый;   ...من ال عليه أن является общепризнанным то, что... 	
21683	  مُعَرَّفٌ									грам. определённый; بأل ~  определённый при помощи артикля ( أل );  تأتى هذه الكلمة معرّفة ً بأل это слово встречается с определённым артиклем	
21684	  مَعْرَفَةٌ			мн.	مَعَارِفُ					грива 	
21685	  مَعْرِفَةٌ			мн.	مَعَارِفٌ					1) знание; познание;     وزارة المعارف министерство просвещения;  ~ نظريّة ال  филос. теория познания, гносеология; دائرة المعارف الإسلاميّة энциклопедия ислама;   ~ عن غير  бессознательно не ведая того;   2) знакомство; 3) грам. имя в определённом состоянии;  4) мн.знакомые, друзья; * معارف الوجه  черты лица;   بـ ~ ـه  приего помощи, при его посредстве ( сложный предлог, уазывающий на agens при страдательном залоге); يجب ان يحرّر الطلب بـ ~ الطالب نفسه  необходимо, чтобы заявление было написано самим студентом;     يُنتـَحب الشيخ بـ ~ اهل القرية  шейх ( староста) избирается населением деревни	
21686	  مَعرُوفٌ			мн.	مَعَارِيفُ					1. 1) известный, общеизвестный; ... من ال ~ ان известно, что...; 2) одобряемый; 3) приличный; 2.мн. 1) благодеяние, добро;  ~ بال  по хорошему;   ~ جحود (نكران) ال неблагодарность;   ~ أسدى (صنع) ال  делать добро ( кому  );  2) одолжение, любезность; ~ جاحد (ناكر) ال  неблагодарный;  ~ صاحب ال  благодетель; ~ آمر بال  следящий за тем, чтобы не совершали ничего греховного (в г. Мекке)	
21687	  (عرق)									 	
21688	  عَرَقَ	I	у		عَرْقٌ					очищать от мяса, обгладывать (кость); 	
21689	  عَرُقَ	I	у		عَرَاقَةٌ					1) глубоко вкореняться, внедряться; 2) иметь знатное происхождение, быть древнего рода; 	
21690	  عَرِقَ	I	а		عَرَقٌ					потеть, быть в испарине; 	
21691	  عَرَّقَ	II								1) заставлять потеть; ызывать испарину;  2) разрисовыватьжилками, разводами  3) глубоко вкореняться; 4) разбавлять (вино)	
21692	  أَعْرَقَ	IV								1) глубоко пускать корни; 2) отправляться в Ирак;  	
21693	  تَعَرَّقَ	V								1) глубоко вкореняться; 2) обгладывать кость 	
21694	  تَعَارِيقُ	мн.								мн.  архит. нервюра 	
21695	  تَعْرِيقٌ									волнистый рисунок, разводы; прожилки (напр. на листьях); ~ جميل ال  с красивым рисунком ( напр. об ореховом дереве) 	
21696	  عِرَاقٌ				عُرُقٌ		أَعْرِقَةٌ			берег, побережье; * الريشة ~ стержень птичьего пера 	
21697	  عَرَاقَةٌ									1)внедрение, проникновение; 2) древность; الشكل ~ древность формы;  3)знатность; 4)завиток (у арабской буквы в конце);	
21698	  عِرَاقِىٌّ									1.  иракский;  2.  житель Ирака;  ~ اوزّ  лебедь;   	
21699	  عَرَّقِيَّةٌ			мн.	عَرَّقِيَّاتٌ					шапочка, носимая под тюрбаном 	
21700	  عَرَقٌ									1) пот, испарина; 2) арак, водка;  * ازرق ~ холодный пот; بـ ~ الجنيبه  или بـ ~ الجنبين в поте лица ( своего)	
21701	  عِرْقٌ			мн.	عُرُوقٌ	мн.	أَعْرَاقٌ			1) корень;   عروق الفجل  редиска;  السوص ~ солодковый корень; الذهب ~ рвотный корень;  الحلاوة ~   бот . мыльная трава;   2) жила;  ساكن ~ вена; ضارب ~ или نابض ~ артерия;  3) происхождение, порода; 4) раса; 5) мн.прожилки (напр.на листьях); * ال ~ الخشبىّ  или  الخشب ~  ( деревянная) балка;   النسا ~  а) анат. седалищный нерв; б) мед. ишиас;	
21702	  عَرْقَانُ									вспотевший , в испарине;  	
21703	  عَرَقِىٌّ									водка 	
21704	  عِرْقِىٌّ									рассовый; ~ التمييز ال рассовая дискриминация; 	
21705	  عَرَقِيَّةٌ			мн	عَرَقِيَّاتٌ					шапочка носимая под тюрбаном 	
21706	  عِرْقِيَّةٌ									расизм; 	
21707	  عَرِيقٌ									1) укоренившийся; внедрившийся;  2) древний, знатный; فى القدم ~    весьма древний;     فى الاجرام  ~  закоренелый преступник; 	
21708	  مُعَرَّقٌ									испещрённый ( про) жилками, разводами 	
21709	  مُعَرِّقٌ									потогонный 	
21710	  مَعْرُوقٌ									тж. العظام ~  очень худой, истощённый; кожа да кости; 	
21711	  عَرْقَبَ									1) подрезать поджилки; 2) запутывать (напр. вопрос, дело); 	
21712	  عَرْقَبَةٌ									1) подрезание поджилок; 2) запутывание; 	
21713	  عُرْقُوبٌ			мн.	عَرَاقِيبُ					1) поджилки, подколенное сухожилие;   2) анат. предплюсна; 3) и. собств. м.  Уркуб ( человек, никогда не выполнявший своих обещаний);  وعد ~ىّ  или  ~ وعد лживое обещание	
21714	  عَرْقَلَ									1) затруднять,; задерживать, тормозить; чинить препятствия,   ставить преграды; саботировать;  2) запутывать;	
21715	  تَعَرْقَلَ									1) затрудняться;  2) запутываться 	
21716	  عَرَاقِيلُ	мн.								затруднения, трудности; препятствия, преграды;   ~ سباق ال  скачка спрепятствиями;  وضع ال ~ امامه  ставить препятствия перед кем-л.	
21717	  عَرْقَلَةٌ									затруднение, торможение, задержка; препятствие; саботаж 	
21718	  عَرَكَ	I	у		عَرْكٌ					1) тереть, растирать; 2) иметь менструацию;   ـته  الايّام ~ время научило (закалило) его.  اذنه ~ трепать кого-л.  за ухо	
21719	  عَارَكَ	III								бороться, сражаться; биться, драться; 	
21720	  تَعَارَكَ	VI								1) бороться, драться друг с другом;  2) сражаться вместе	
21721	  إِعْتَرَكَ	VIII								драться, биться 	
21722	  عِرَاكٌ									борьба, драка 	
21723	  عَرْكٌ									опытность, испытанность 	
21724	  عَرْكَةٌ									борьба; драка 	
21725	  عَرِيكَةٌ			мн.	عَرَائِكُ					природа, характер;  ~ شديد ال  твёрдый, упрямый;   ~ ليّن ال  мягкий, податливый; أَلاَن ~ ـه  перен. смягчать кого-л.	
21726	  مُعْتَرَكٌ									1) место боя, побоище; 2) арена, поприще 	
21727	  مَعْرَكٌ			мн.	مَعَارِكُ					место боя , побоище 	
21728	  مَعْرَكَةٌ			,	مَعْرُكَةٌ	мн.	مَعَارِكُ			1) битва, сражение, бой;   كلاميّة ~  полемика (в споре );   قلميّة ~ полемика ( в прессе);   بالسكاكين ~  поножовщина;  خاض ~ الحياة او الموت  вести бой не на жизнь , а на смерть; 2) кампания;   انتخابيّة ~  избирательная ( предвыборная) кампания	
21729	  (عرم)									 	
21730	  عَرَّمَ	II								складывать, сваливать в кучу; смешивать; 	
21731	  تَعَرَّمَ	V								проявлять злой характер, злость 	
21732	  إِعْتَرَمَ	VIII								проявлять злой характер, злость 	
21733	  عَارِمٌ									бушующий ( о потоке); сильный, бурный, неукротимый 	
21734	  عَرِمٌ									1) злой; 2) сильный, бурный  	
21735	  عَرِمَةٌ			мн.	عَرِمٌ					1) плотина; 2) неприодолимый поток 	
21736	  عُرْمَةٌ			мн.	عُرَمٌ	или	عَرَمَةٌ	мн.	عَرَمٌ	ворох ( непровеянного зерна); куча; груда; стопка; собрание ( чего-л.);   ~ الشرط عند التقاوى يريّح عند ال погов. уговор дороже денег;   ( букв. уговор при посеве обеспечивает мир у вороха)	
21737	  عَرَمْرَمَ									сильный, могучий; многочисленный, несметный   ( о войске)	
21738	  عَرْمُوط									груша ( Ирак) 	
21739	  عِرْنَاسٌ			мн.	عَرَانِيسُ					1) прялка; 2)   мн.  бот. усики; *   الذرة ~  початок 	
21740	  عِرْنِينٌ			мн.	عَرَانِينُ					1) носовой хрящ; нос; 2) вождь, глава 	
21741	  عَرِينٌ			мн.	عُرُنٌ					логовище ( напр. льва) 	
21742	  عَرِينَةٌ			мн.	عَرَائِنُ					логовище ( напр. льва) 	
21743	  (عرو)									 	
21744	  عَرَا	I	у		عَرْوٌ					постигать, поражать;  عرتها الرعشة  его охватила дрожь;  عرته الدهشة  он изумился;	
21745	  إِعْتَرَى	VIII								постигать, поражать, охватывать; стрятись; 	
21746	  عُرْوَةٌ				عُرًى		عَرَاوَى			1) петля, петлица;  2) ушко, ручка;  3) связь;  мн.  узы;  عرى الصداقة  узы дружбы; 4) срок посева (некоторых овощей, которые возделываются более одного  раза в год);  ال ~ الصيفيّة  летний посев; *  ـه وزرّه ~ целиком и полностью  تمسّك بـ ~ الوحدة  стоять за единство;  ال ~ الوُثـقى  крепчайшая связь (ислам)	
21747	  عَرِىَ	I	а		عُرْىٌ					1) быть голым, нагим, обнажённым; 2) быть свободным   ( от чего), быть лишённым   ( чего عن, من )	
21748	  عَرَّى	II								1) обнажать, оголять; раздевать;   2) лишать ( чего من )	
21749	  تَعَرَّى	V								1) обнажаться, оголяться; раздеваться; быть раздетым;   2) быть свободным ( от чего من );  3) геол. выветриваться, подвергаться эрозии 	
21750	  تَعْرِيَةٌ									1) обнажение, оголение; 2) геол. выветривание, эрозия 	
21751	  عَارٍ			мн.	عُرَاةٌ					1) голый, обнаженный, нагой; лишённый растительности ( о земле); عارى الاقدام босой; عارى الرأس  с непокрытой головой; عُراة كما ولدتهم امّهاتهم голые; в чем мать родила; 2) свободный ( от чего عن, من );     من (عن) الصحّة ~  не соответствующий действительности;  عن كلّ اساس ~  лишённый всяких оснований	
21752	  عَارِيَةٌ			мн.	عَوَارٍ					(см. тж. عور ) голая, обнажённая, нагая 	
21753	  عَرَاءٌ			мн.	أَعْرَاءٌ					открытое пространство; ~ بات فى ال  спать под открытым небом 	
21754	  عُرْىٌ									обнажённость, нагота 	
21755	  عُرْيَانٌ			мн.	عَرَايَا					голый, обнаженный, нагой;  مَلْط ~  совершенно голый;   الابرة تكسو الناس وهى ~ ـة см. إبررَة	
21756	  عُرْيَانَةٌ			мн.	عُرْيَانَاتٌ					голая, обнажённая, нагая 	
21757	  عُرْيَانِيَّةٌ									нудизм ( нюдизм) 	
21758	  عُرْيَةٌ									обнаженность, нагота 	
21759	  مَعْرًى			мн.	مَعَارٍ					голое, обнажённое место;  المعارى  обнаженные части человеческого тела ( лицо, руки, ноги) 	
21760	  مُعَرَّى									раздетый, голый 	
21761	  عَزَّ	I	а/и		عِزٌّ		عَزَازَةٌ			1) быть сильным, могучим; быть славным; الله عزّ وجلّ Аллах всемогущий, он великий; من عزّ بزّ кто силен, тот побеждает;  2) быть редким, недоступным;  быть дорогим, драгоценным;   3) быть тяжёлым, тяжким, тягостным ( для кого على );  ...يعزّ علىّ ان  а) мне трудно, тяжело, что...; б) мне дорого то, что...; ! اسمه تعالى ~   да славится имя его, Всевышнего!	
21762	  عَزَّزَ	II								1) усиливать, укреплять, поддерживать,   подкреплять (чем ب);  2) почитать, ценить	
21763	  أَعَزَّ	IV								1) любить, чтить; 2) делать сильным , могущественным; 	
21764	  تَعَزَّزَ	V								1) усиливаться, укрепляться, подкрепляться (чем بـ );  2) гордиться (чем بـ ),            3)   дорожить (чем بـ );	
21765	  إِسْتَعَزَّ	X								1) побеждать (кого على );   2) высоко ценить (кого-что-л.);дорожить (кем-чем-л.);	
21766	  أَعَزُّ			ж.	عُزَّى					1) самый сильный, самый могущественный; أَلْعُزَّى аль-Узза (названиеидола курейшитов); 2) самый дорогой 	
21767	  عِزّْ									1) сила, мощь, могущество; величие, слава, честь;                                        الفقر حشمة والعزّ بهدلة погов.бедность-скромность, а слава-рязвязанность; 2) высший предел; 3) расцвет, великолепие ; فى عزّ البرد в самую сильную стужу; فى عزّ الحرّ в разгар жары;   فى عزّ الشباب в цвете лет; فى عزّ المعركة в разгаре боя;فى عزّ الظهر в самый полдень, точно в полдень; فى عزّ الليل в глубокую полночь;                   	
21768	  عِزَّةٌ									1) слава, честь, достоинство, гордость; النفس ~ самолюбие;          ~ صاحب ال его благородство (титул бея)  2) дороговизна;	
21769	  عَزِيزٌ			мн.	عِزَازٌ	мн.	أَعِزَّاءُ	мн.	أَعِزَّةٌ	1) сильный, могущественный; الجانب ~ могущественный;    2) редкий; ценный; الوجود ~ редкостный, редко встречающийся; 3) милый, дорогой;  على قلبه ~  дорогой  сердцу кого-либо; 4) тяжелый, тяжкий, трудный ( для кого على );                          ~الكتاب ال Коран;   مصر ~ ист. правитель Египта;   ~ حبّ ال  собир. земляной миндаль	
21770	  عَزِيزِيَّةٌ									женский головной убор 	
21771	  مُعتَزٌّ									1) могущественный; 2) гордый; 	
21772	  مَعَزَّةٌ									любовь, склонность, симпатия; 	
21773	  (عزب)									 	
21774	  عَزَبَ	I	и	1	عُزُوبٌ					1) быть далёким, отдалённым (от чего عن );  ...ولايعزب عن البال ان не следует упускать из вида что...;  2) ускользать от внимания (кого عن )  يعزب عنه بسائط الامور он не замечает простых вещей	
21775	  عَزَبَ	I	у	2	عُزُوبَةٌ					быть холостым, неженатым; 	
21776	  أَعزَبَ	IV								1) быть далёким ,удаленным ( от чего عن );  2) ускользать ( от внимания кого عن )	
21777	  تَعَزَّبَ	V								быть холостым 	
21778	  أَعْزَبُ			ж.	عَزْبَاءُ	мн.	عُزْبٌ			холостой, неженатый, одинокий 	
21779	  عَازِبٌ									холостой; اللبّ ~ потерявший разум, обезумевший 	
21780	  عَازِبَةٌ									незамужняя, одинокая 	
21781	  عَزَبٌ			мн.	عُزَّابٌ	мн	أَعْزَابٌ			1. холостой, неженатый; 2. холостяк 	
21782	  عُزْبَةٌ									холостая жизнь 	
21783	  عِزْبَةٌ			мн.	عِزَبٌ					хутор, ферма 	
21784	  عُزُوبَةٌ		=		عُزْبَةٌ					 	
21785	  عُزُوبِيَّةٌ									безбрачие, холостая жизнь 	
21786	  عَزِيبٌ									холостой, неженатый; 	
21787	  عَزَرَ	I			عَزْرٌ					порицать, осуждать; делать выговор; 	
21788	  عَزَّرَ	II								 порицать, осуждать; делать выговор; 	
21789	  عَزْرٌ		=		تَعْزِيرٌ					осуждение, выговор 	
21790	  عِزْرَائِيلُ									и. собств. м. Азраил (ангел смерти) 	
21791	  (عزف)									 	
21792	  عَزَفَ	I	и	,	عَزْفٌ	,	عَزِيفٌ			1) петь, завывать ( о ветре);  2) играть, исполнять ( на муэыкальном ирструменте على)	
21793	  عَزَفٌ	I	и, у		عُزُوفٌ					питать отвращение ( к чему ); ненавидеть, не любить   ( что عن )	
21794	  عَزَّفَ	II								петь; издавать звуки 	
21795	  عَازِفٌ		=		عَزَّافٌ					музыкант, исполнитель; البيانو ~ пианист; السيللو ~ виолончелист; الكمان ~ скрипач 	
21796	  عَزُوفٌ									питающий отвращение ( к чему عن );  не любящий ( чего عن )	
21797	  عَزِيفٌ									звуки; завывание (ветра); الرعد ~ раскаты грома 	
21798	  مِعْزَافٌ			мн.	مَعَازِيفُ					арфа 	
21799	  مَعْزُوفٌ									заброшенный 	
21800	  مَعْزُوفَةٌ									музыкальное произведение; музыкальная пьеса 	
21801	  عَزَقٌ	I	и		عَزْقٌ		عَزِيقٌ			разрыхлять, вскапывать (землю); 	
21802	  إِنْعَزَقَ	VII								разрыхляться, взрыхляться, вскапываться ( о земле) 	
21803	  عَزَّاقِيَّةٌ			мн.	عَزَّاقِيَّاتٌ					плуг 	
21804	  عَزْقٌ		=		عَزِيقٌ					разрыхление, вскапывание ( земли) 	
21805	  عَزَقَةٌ			мн.	عَزَقَاتٌ					тех. шайба, прокладка 	
21806	  مِعْزَقَةٌ			мн.	مَعَازِقُ					мотыга, заступ 	
21807	  (عزقل)									 	
21808	  تَعَزْقَلَ									наряжаться, одеваться в праздничный наряд 	
21809	  عَزْقَلَةٌ									нарядность ( одежды) 	
21810	  عَزَلَ	I	и		عَزْلٌ					1) удалять, отделять, изолировать; نفسه ~ уединяться; изолировать себя ( от чего عن );  2) смещать (с должости  عن  ), увольнять;   عن منضبه ~ сместить с поста;	
21811	  عَزَّلَ	II								1) смещать (с должности), отсранять (от должности);                        2) менять квартиру; 3) закрывать лавку (на ночь) 	
21812	  إِنْعَزَلَ	VII								1) быть удаленным, отделенным, изолированным   (от чего عن );  2) быть смещённым, быть уволенным;	
21813	  إِعْتَزَلَ	VIII								1) уходить, удаляться ( от чего вин.п. или عن );    الناس ~ сторониться людей;  2) покидать (службу), увольняться, уходить в ( отставку);	
21814	  إِعْتِزَالٌ									1) удаление, уход; ~ مذهب ال ист. учение му’тазилитов, мутазилизм; ~ رجال ال деятели мутазилизма; 2) уединение  	
21815	  أَعْزَلُ			ж.	عَزْلاَءُ	мн.	عُزْلٌ			безоружный, невооружённый;    ~ السماك ال см.  سِمَاكٌ	
21816	  إِنْعِزَالِيٌّ									1. изоляционисткий; 2. изоляционист 	
21817	  إِنْعِزَالِيٌّ									1. изоляционисткий; 2. изоляционист 	
21818	  إِنْعِزَالِيَّةٌ									изоляционизм 	
21819	  عَازِلٌ			мн.	عَازِلاَتٌ	мн.	عَوَازِلُ			1. изолирующий; ~ جسم диэлектрик; للصوت ~  звуконепроницаемый; للحرارة ~ теплоизоляционный; 2. мн. изолятор, непроводник; كهربيّ ~ диэлектрик 	
21820	  عِزَالٌ		1							вещи, багаж 	
21821	  عِزَالٌ		2							переезд ( с одной квартиры на другую) 	
21822	  عَزْلٌ									1) удаление; отделение, изоляция; 2) смещение, отстранение, увольнение ( со службы); отставка; ~ محتمل (قابل) للـ сменяемый;   ~ غير قابل للـ несменяемый; 	
21823	  عَزَلٌ									безоружность 	
21824	  عُزُلٌ			мн.	أَعْزَالٌ	=	أَعْزَلُ			 	
21825	  عُزْلَةٌ									1) уединение, одиночество; 2) изолированность; изоляция;  ~ ادّى به إلى الـ ~ عن привести кого-л. к изоляции от... 	
21826	  مُتَعَزَّلٌ									уединённое место 	
21827	  مُعْتَزِلٌ									удалившийся; ال  ~ ة ист.мутазилиты 	
21828	  مُعْتَزِلِيٌّ			мн.	مُعْتَزِلَةٌ					ист. 1. мутазилитский; 2. мн. мутазилит 	
21829	  مَعْزِلٌ									1) изолированное место; место уединения; ... هو بـ ~ عن он далёк от...;  2) тж. صحّىّ ~ мед. изолятор;	
21830	  مَعْزُولٌ									1) удалённый, изолированный; عن العالم ~ отрезанный от мира; 2) отдельный; 	
21831	  عَزَمَ	I	и		عَزْمٌ					1) иметь намерение, решать (что-л. делать вин.п.  или  على ); решаться ( на что على );  2) приглашать (кого вин.п.  или على );	
21832	  عَزَّمَ	II								  читать заклинания, заговоры; заколдовывать (что على)     التعزيمات ~ читать заклинания  	
21833	  إِنْعَزَمَ	VII								быть приглашенным 	
21834	  إِعْتَزَمَ	VIII								намереваться, решаться ( что-л делать вин.п. или على ) 	
21835	  تَعْزِيمٌ			мн.	 تَعَازِمُ	,	تَعْزِيمَاتٌ			заклинание, заговор; 	
21836	  عَازِمٌ									1) намеревающийся; решившийся ( на что  );  2) приглашающий; 3) решительный, твёрдый;	
21837	  عَزْمٌ									намерение, решимость; твердое решение; ...بنى ~ ـه على ~   решить что-л. сделать...; ...صحّ منه الـ ~ على  у него было благое ( доброе намерение...; 2) сила, энергия; لقوّة ~  физ. момент силы	
21838	  عَزْمَةٌ			мн.	عَزَمَاتٌ					намерение решительность; решимость, воля;    ~ جبّار ال очень решительный, неукротимый;	
21839	  عَزُومٌ									решительный, полный решимости; 	
21840	  عُزُومَةٌ									1) приглашение; 2) угощение, пир; 	
21841	  عَزِيمَةٌ				عَزَائِمُ					1) намерение, заветное желание;  2) решимость; لا تُفَلُّ ~ непоколибимая решимость  3) приглашение; 4) заклинание;	
21842	  مُعَزِّمٌ									заклинатель 	
21843	  مَعْزُومٌ			мн.	مَعَازِيمُ					1. приглашенный; 2. гость 	
21844	  (عزو)									 	
21845	   عَزَا	I	у		عَزْوٌ					относить ( к чему ل , الى ); приписывать ( к кому ل , الى ); 	
21846	  إِعْتَزَى	VIII								относить себя, приписывать себя ( к кому-чему ل , الى ) 	
21847	  عِزْوَةٌ									1) родство, родственная связь; 2) родня, родственники 	
21848	  (عزى)									 	
21849	    عَزَى	I	и		عَزْىٌ					относить ( к чему الى ); приписывать ( кому الى ); 	
21850	   عَزِيَ	I	а		عَزَاءٌ 					терпеливо переносить ( утрату); утешаться; 	
21851	  عَزَّى	II								утешать; выражать соболезнование;  عزّاه الكلب образн. жить хуже собаки	
21852	  تَعَزَّى	V		=	عَزِيَ					 	
21853	  تَعْزِيَةٌ			мн.	تَعَازِ					утешение; выражение соболезнования;   ~ برقيّة (جطاب) الـ  телеграмма ( письмо) с выражением соболезнования;  ...قدم تعازيه بمناسبة و فاة  выразить своё соболезнование по случаю кончины...;	
21854	  عَزَاءٌ									1) утешение; 2) терпение; نطلب للعائلة الـ ~ و السلوى  мы желаем семье утешения и терпения ( формула соболезнования родственникам умершего)	
21855	  مُعَزٍّ			ж.	مُعَزِّيَةٌ					1. утешающий; выражающий соболезнование;   2. утешитель	
21856	  عَسَّ	I	а/у		عَسٌّ					1) быть в дозоре; обходить дозором, совершать обход, патрулировать (ночью); 2) нащупывать, искать в темноте; 	
21857	  عَاسٌ			мн.	عُسَّاسٌ	мн.	عَسَسَةٌ			дозорный 	
21858	  عَسَّاسٌ									1. дозорный; 2. волк 	
21859	  غَسّْ			,	عَسَسٌ					дозор, обход, патруль 	
21860	  عُسّْ			мн.	عِسَاسٌ					кубок;  стакан 	
21861	  عَسِيبٌ			мн.	عُسُبٌ					1) хвостовой позвонок;     2) тж.  النخيل  ~   голая пальмовая ветвь;   3) прут;	
21862	  يَعسُوبٌ			мн.	يَعَاسِيبُ					1) трутень;  2) глава, вождь;  3) стрекоза; 4) уст.  пчелиная матка  ( раньше арабы считали её самцом из-за её величины) 	
21863	  عُسْبُرٌ			мн.	عَسَابِرُ					леопард, пантера 	
21864	  عَسْجَدٌ									золото 	
21865	  عَسْجَدِىّْ									золотой; золотистый 	
21866	  (عسر)									 	
21867	  عَسَرَ	I	у		عَسْرٌ					теснить (кого),    нажимать (на кого على - напр. о кредиторе );	
21868	  عَسُرَ	I	у		عُسْرٌ					быть трудным, тяжелым, бедственным; 	
21869	  عَسِرَ	I	а		عَسَرٌ					быть левшой; 	
21870	  عَسَّرَ	II								чинить препятствия, затруднять; 	
21871	  عَاسَرَ	III								сурово, строго обходиться (с кем-л.)  нажимать ( напр. на должника)	
21872	  أَعْسَرَ	IV								1) быть в трудном положении; крайне нуждаться;  2) быть несостоятельным, неплатежеспособным;	
21873	  تَعَسَّرَ	V								становиться трудным 	
21874	  تَعَاسَرَ	VI								становиться трудным, тяжелым 	
21875	  إِعْتَسَرَ	VIII								допускать произвол ( по отношению к кому -либо) 	
21876	  إِسْتَعْسَرَ	X								1) находить трудным, тяжелым  2) становиться трудным	
21877	  إِعْسَارٌ									бедность; крайняя нужда в деньгах; неплатежеспособность; 	
21878	  أَعْسَرُ			мн.	عَسْرَاءُ	мн.	عُسْرٌ			левша 	
21879	  عَسِرٌ									трудный, тяжёлый 	
21880	  عُسْرٌ									затруднение, трудность; бедственное трудное положение; нужда; ماليّ ~ денежные затруднения; البول ~ мед. задержание мочи; الهضم ~ мед. несварение желудка;    ان مع الـ ~ يُسْرا коран. после трудности-лёгкость;   ! ~ إدَّخرْ في اليسر اليوم الـ погов. припасай в дни благоденствия на черный день	
21881	  عُسْرَةٌ									трудное положение; нужда 	
21882	  عُسْرَى									трудность; бедственное положение 	
21883	  عَسِيرٌ									трудный, тяжёлый; المنال ~ труднодостижимый;   ...من الـ ~ عليه ان ему трудно...;	
21884	  مُعْسِرٌ									1) бедный, живыщий в нужде; 2) несостоятельный, неплатёжеспособный;  	
21885	  مَعْسَرَةٌ									трудность; бедность, нужда 	
21886	  مَعْسُورٌ									находящийся в трудном положении; обедневший 	
21887	  عَسْعَسَ									1) отыскивать, разыскивать в темноте; في جيبه ~ шарить у себя в кармане; 2) наступление ( ночи) 	
21888	  عَسْعَسَةٌ									1) разыскивание на ощупь, нащупывание в темноте;   2) наступление ( ночи)	
21889	  عَسَفَ	I	и		عَسْفٌ					1) притеснять, чинить насилие, произвол;  2) поступать необдуманно (в чем فى );	
21890	  عَسَّفَ	II								отягащать, перегружать (работой); 	
21891	  أَعْسَفَ	IV								отягащать 	
21892	  تَعَسَّفَ	V								поступать произвольно, по своему произволу;  في رأيه ~  самоуверенно отстаивать своё мнение; 2) отступать, отклоняться ( от чего  عن )	
21893	  إِعْتَسَرَ	VIII								1) силой принуждать ( к чему بـ); чинить насилие; обижать; 2) сходить ( с пути عن ); блуждать  	
21894	  تَعَسُّفٌ									несправедливость; насилие, произвол 	
21895	  تَعَسُّفِيٌّ									насильнический, насильственный; произвольный;   أعمال ~ ـة произвольные действия; اجراءات ~ ـة насильственные меры; بصورة ~ ـة  произвольно; 	
21896	  عَسَّافٌ									притеснитель 	
21897	  عَسْفٌ									несправедливость; насилие, произвол; * الحوادث ~ превратности судьбы 	
21898	  عَسُوفٌ									несправедливый; жестокий; 	
21899	  عَسِيفٌ			мн.	عُسَفَاءُ					подёнщик; чернорабочий; 	
21900	  عَسْقَلاَنٌ									бот. лук ( шарлот) 	
21901	  عَسْكَرَ									1) распологаться лагерем (где فى );  2) военизировать, миллитаризовать;	
21902	  عَسْكَرٌ			мн.	عَسَاكِرُ					армия, войско, солдаты; 	
21903	  عَسْكَرَةٌ									1) расположение лагерем; 2) военизация, миллитаризация;   الاقتصاد ~ милитаризация экономики	
21904	  عَسْكَرِيٌّ									1. 1) военный; ~ حاكم военный губернатор; سلطة ~ ـة военная власть; ~ مجلس военный трибунал; ~ نظام  военная дисциплина;  نشر (اشاعة) الروح الـ ~ ـة милитаризация; 2) воинский; قوّات ~ ـة  воинские части; 2. 1) рядовой солдат; المرور ~ регулировщик уличного движения; 2) шахм. пешки 	
21905	  عَسْكَرِيَّةٌ									1) войско; солдаты; ~ رجال الـ военные; 2) военная служба; 3) военщина; 4) тж. ~ روح الـ милитаризм; ~ نشر (اشاعة) الـ  милитаризация 	
21906	  مُعَسْكَرٌ			мн.						лагерь, бивуак; الـ ~ الاشتراكيّ  социалистический лагерь; السلام ~ лагерь мира; لاسرى الحرب ~  лагерь для военнопленных; الاعتقال ~ концентрационный лагерь 	
21907	  عَسَلَ	I	и		عَسْلٌ					намазывать, подслащивать мёдом; 	
21908	  عَسَّلَ	II								1) намазывать, подслащивать мёдом;   2) слипаться ( от сна - о веках)	
21909	  تَعْسِيلَةٌ									дремота, короткий сон; 	
21910	  عَسَّالٌ									1. собирающий или продающий мёд; 2. пчеловод 	
21911	  عَسَّالَةٌ			мн.	عَسَّالاَتٌ					улей 	
21912	  عَسَلٌ			мн.	أَعْسَالٌ	мн.	عُسُولٌ			мёд;   ابيض ~ или النحل ~ пчелиный мёд; اسود ~ или السكّر ~ патока;  الزهر ~ цветочный нектар; * ~ شهر الـ медовый месяц 	
21913	  عَسَلِيٌّ									1) медовый; 2) цвета мёда, жёлтый; عيون عسليّة  карие глаза 	
21914	  مُعَسَّلٌ									подслащённый; ~ دخان подслащённый табак ( сорт табака); ~ شرب الـ курить подслащённый табак 	
21915	  مَعْسَلَةٌ			мн.	مَعَاسِلُ	=	عَسَّالَةٌ			 	
21916	  مَعْسُولٌ									1) политый, намазанный мёдом; 2) медовый; 3) медоточивый, сладкоречивый; كلمات ~ ـة нежные слова;   ~ لسان медоточивый язык;	
21917	  عُسْلُجٌ			мн.	عَسَالِجُ					молодой побег, отросток 	
21918	  عُسْلُوجٌ			мн.	عَسَالِيجُ	=	عُسْلُجٌ			 	
21919	  (عسو)									 	
21920	  عَسَا	I	у		عُسُوّْ		عَسَاءٌ			становиться твердым, жестким; становиться сухим,засыхать(о растении); 	
21921	  عَاسٍ			ж.	عَاسِيَةٌ					высохший, сухой 	
21922	  عَسَى	I								быть возможным;  ...ان ~ возможно, вероятно,что…, авось; о, если бы; дай бог, чтобы...;   ماذا ~ ان تكون هذه المسألة يا تُرى؟ чтобы это мог быть за вопрос, спрашивается?; ! و~ ان لا يصادف هذا الأمر عقبة   о, если бы ( дай бог, чтобы) это не встретило препятствия!; و لم ينتظر الرجل ما عساىَ اقول فهزّ رأسه этот человек, не дожидаясь того, что я мог бы сказать, покачал головой; عساىَ اصادفه هناك авось я встречу его там	
21923	  عَسِيٌّ									пригодный, подходящий, способный; بان يمنع وقوع الخطر ~ способный предотварить опасность 	
21924	   عَشَّ	I	и/у		عَشٌّ 					1) искать; 2) добывать, приобретать, собирать;   3) сидеть в гнезде	
21925	  عَشَّشَ	II								вить, устраивать гнездо, гнездиться 	
21926	  إِعْتَشَّ	VIII								вить, устраивать гнездо 	
21927	  عُشٌّ			мн.	 أَعْشَاشٌ	,	عُشُوشٌ			гнездо; النمل ~ муравейник 	
21928	   عُشَّةٌ			,	عِشَّةٌ	мн.	عِشَشٌ,عُشَشٌ	мн.	أَعْشَاشٌ	хижина, лачуга 	
21929	  عَشِيشٌ			мн.	عُشْشٌ					хижина, лачуга 	
21930	   عَشِبَ	I	а		عَشَبَ 					покрывать травой, зеленью 	
21931	   عَشُبَ	I	у		عَشَابَةٌ 					покрывать травой, зеленью 	
21932	  عَشَّبَ	II								покрывать травой, зеленью 	
21933	  أَعْشَبَ	IV								вызывать рост травы; المطر الارض ~  после дождя земля покрылась травой 	
21934	  إِعْشَوْشَبَ	XII								быть покрытым густой травой, растительностью 	
21935	  عَاشِبٌ			мн.	عَوَاشِبُ					1.1) покрытый травой, растительностью; 2) пасущийся на траве; 2. мн. травоядный 	
21936	  عَشَّابٌ									ботаник 	
21937	  عَشِبٌ									покрытый , поосший травой 	
21938	  عُشْبٌ			мн.	أَعْشَابٌ					собир. зелень, растительность; трава; الذئب ~  бот. льянка египетская; أعشاب ضارّة плевелы, сорные травы, сорняки;  أعشاب طبّيّة лекарственные травы; أعشاب عطريّة  ароматические травы 	
21939	  عُشْبَةٌ									трава; растение; مغربيّة ~ бот. сарпариль; القلب ~  дикий шафран 	
21940	  عُشْبِيٌّ									травяной, травянистый; مجموعة ~ ـة гербарий 	
21941	  عَشِيبٌ			=	عَشِبٌ					 	
21942	  مُعْشِبٌ									травянистый, поросший травой 	
21943	  مُعْشَوْشِبٌ									покрытый, заросший густой травой 	
21944	  عَشْتَرُوتٌ									миф. Астарата 	
21945	  عَشَرَ	I	у		عَشْرٌ					1) быть десятым; 2) брать десятую часть; собирать десятину; 	
21946	  عَشَّرَ	II								1) делить разбивать на десять частей; 2) собирать десятину;   3) покрывать, оплодотворять; 4) быть беременной (на десятом месяце - о верблюдице или на девятом -  о других животных) الحمار ~ реветь (об осле); 	
21947	  عَاشَرَ	III								общаться, водиться, иметь сношения ت رجلا بغير زواج~ жить с мужчиной вне брака, сожительствовать 	
21948	  أَعْشَرَ	IV								1) составлять десять; 2) забеременеть (о верблюдице) 	
21949	  تَعَاشَرَ	VI								общаться друг с другом, водить дружбу  	
21950	  أَعْشَارِىٌّ									 десятичный; ~ كسر десятичная дробь  	
21951	  أُعْشُورٌ									декада 	
21952	  تَعْشِيرٌ									покрытие, оплодотворение 	
21953	  عَاشِرٌ									1.  десятый; ـا~ вдесятых;  2. сборщик десятины 	
21954	  عَاشُوَاءٌُ									1) ашура ( десятый день месяца мухаррема);   2) ашура (кушанье, приготовляемое в день десятого мухаррема) 	
21955	  عَشَائِرِىٌّ									родовой, племенной; الحياة ال~ـة племенной образ жизни 	
21956	  عَشَّارٌ									сборщик десятины, податей  	
21957	  عِشَارٌ									стельная; жерёбая 	
21958	   عُشَارَ عُشَارَ									 по десять 	
21959	  عُشَارِىٌّ									состоящий из десяти, десятерной 	
21960	  عَشْرٌ		или		عَشَرَةٌ					1. десять;  أَحَدَ عَشَرَ  одинадцать;  عَشَرَةَ عَشَرَةَ по десять  2.  десяток	
21961	  عُشْرٌ			мн.	 أَعْشَارٌ	,	عُشُورٌ			1) десятая часть; سبعة اعشار  семь десятых (7/10);  2) десятина ( налог); عشور النخيل  налог на пальмы;	
21962	  عُشَرَاءُ			мн.	عِشَارٌ					стельная; жеребая ( на десятом месяце- о верблюдице или на девятом месяце- о других животных) 	
21963	  عَشَرَاتٌ		мн.							мн. десятки 	
21964	  عَشَرَةٌ			мн.	  اتٌ 					карт. десятка ( см. тж. عَشَرٌ  ) 	
21965	  عُشَرَةٌ			мн.	عُشَرٌ					бот. asclepias gigantea 	
21966	  عِشْرَةٌ									общение, дружба, близость 	
21967	  عِشْرُونَ									двадцать; ~ ال двадцатый; 	
21968	  عُشْرِيٌّ									десятичный; ~ النظام الـ  или  الطريق الـ ~ ـة десятичная метрическая система; ~ كسر  десятичная дробь 	
21969	  عِشَرِيٌّ									общительный; 	
21970	  عِشْرِينَاتٌ			=	عِشْرِينِيَّاتٌ					 	
21971	  عِشْرِينِيٌّ									двадцатый; الذكرى الـ ~ ـة двадцатая годовщина; ~ العيد الـ  праздник двадцатой годовщины; 	
21972	  عِشْرِينِيَّاتٌ		мн.							мн. двадцатые годы 	
21973	  عَشِيرٌ			мн.	عُشَرَاءُ					1) родственник; мн. родные; 2) товарищ, приятель; 	
21974	  عَشِيرَةٌ		1	мн.	  اتٌ 					подруга; العُمر ~ подруга жизни; 	
21975	  عَشِيرَةٌ		2		عَشَائِرُ					1) род, племя; колено; 2) родственники, родня; 	
21976	  مُعَاشَرَةٌ									1) общение, дружба; знакомство; 2) сожительство 	
21977	  مِعْشَارٌ			мн.	مَعَاشِيرُ					одна десятая часть; المعشار ~ одно сотая часть;   لم يجد عشر ~ ه هناك он не нашёл там и сотой доли того	
21978	  مَعْشَرٌ				مَعَاشِرُ					собрание, общество; 	
21979	  مَعْشَرَ			=	عُشَار عُشَارَ					 	
21980	  عَشْعَشَ									вить гнездо 	
21981	  عَشِقَ	I	а  		  عِشْقٌ					любить, быть влюбленным; 	
21982	  عَشَّقَ	II								соеденять в замок ( доски - о столяре) 	
21983	  تَعَشَّقَ	V								1) влюбляться; 2) соеденяться ( в замок - о досках) 	
21984	  تَعَاشَقَ	VI								быть крепко взаимно связанным, спаянным, сцепленным 	
21985	  تَعْشِيقٌ									соеденение ( досок в замок); тех. зубчатое сцепление 	
21986	  عَاشِقٌ			мн.	عُشَّاقٌ					1, любящий, влюбленный; 2. мн. поклонник;   *  шип и паз; игра в бабки	
21987	  عِشْقٌ									любовь, влюблённость 	
21988	  عَشِيقٌ									1. любимый; 2. возблюнный; любовник 	
21989	  مَعْشُوقٌ			=	عَشِيقٌ					1. любимый; 2. возблюнный; любовник;  ~ حجر мин. аметист	
21990	  (عشم)									 	
21991	  عَشَّمَ	II								подаватьнадежду, заставлять надеяться; 	
21992	  تَعَشَّمَ	V								надееться, пологать 	
21993	  عَشَمٌ									1) корыстное желание; жадность; 2) надежда 	
21994	  عَشْمَاوِي									нар. палач ( Египет) 	
21995	  عَشَان									нар. сокр. от على شأن за, из-за, ради; для того, чтобы;   ! خاطرى ~ ради меня!	
21996	  (عشو)									 	
21997	  عَشَا	I	у		عَشْوٌ					быть подслеповатым;     плохо видеть ночью; 	
21998	  عَشِىَ	I	а		عَشًا					быть подслеповатым;     плохо видеть ночью; 	
21999	  عَشَّى	II								давать ужинать; 	
22000	  أَعْشَى	IV								вызывать куриную слепоту 	
22001	  تَعَشَّى	V								ужинать 	
22002	  أَعْشَى			ж.	عَشْوَاءُ	мн.	عُشْيٌ			подслеповатый; плоховидящий ночью; عَشْوَاءُ слепая верблюдица; خبط خَبْط العشواء делать (что-л.) на удачу, наобум, вслепую, как попало ( букв. как слепая верблюдица); على نحو عشواءَ  вслепую, наугад 	
22003	  عَشَاءٌ		1	мн.	أَعْشِيَةٌ					ужин; الـ ~ الربّانيّ или الـ ~ السرّيّ  рел. Тайная вечеря 	
22004	  عَشَاءٌ		2							куриная слепота ( болезнь) 	
22005	  عِشَاءٌ									1) вечер; 2) вечерняя молитва; 	
22006	  عَشَاوَةٌ									слабость зрения 	
22007	  عَشْجِيٌّ			мн.	عَشْجِيَّةٌ					повар 	
22008	  عَشْوَائِيٌّ									сделанный наобум, наугад, вслепую; необдуманный 	
22009	  عَشْوَةٌ									1) темнота, мрак; 2) ужин; الفرح ~ свадебный ужин 	
22010	  عَشِّيٌّ			мн.	عَشِّيَّةٌ	=	عَشْجِيٌّ			повар 	
22011	  عَشِيٌّ									вечер 	
22012	  عَشِيَّةٌ			мн.	  اتٌ 					вечер;  * عشيّةَ العيد накануне праздника; в один день; بين ~ وضحاها очень скоро, быстро 	
22013	  (عصّ)									 	
22014	  عَصَّ	I	а/у		عَصٌّ					давить, нажимать, сжимать ( что على ); 	
22015	  عَصَّ	I	и/а		عَصَصٌ		عَصٌّ			становиться твердым, жёстким; 	
22016	  عَصَّصَ	II								сильно натирать, нажимать ( на что على ); 	
22017	  عُصَصٌ		,		عُصُصٌ					анат. копчик; 	
22018	  عَصَبَ	I	и		عَصْبٌ					1) связывать, обёртывать, обвязывать; повязывать;   2) накладывать повязку (напр. на рану); العينين ~ завязывать глаза	
22019	  تَعَصَّبَ	V								1) повязывать себе голову; 2) фанатично зыщищать; быть фанатиком ( в чем  فى  ; выступая за что ل , против чего على или ( ضدّ );    3) образовывать союз, группу, банду;	
22020	  إِعْتَصَبَ	VIII								1) собираться, объеденяться; 2) бастовать, устраивать стачку; объявлять локаут 	
22021	  إِعْصَوْصَبَ	XII								собираться, сплачиваться ( вокруг кого جول ) 	
22022	  إِعْتِصَابٌ			мн.	إِعْتِصَاباتٌ					забастовка, стачка; لـ ~ العامّ  всеобщая забастовка;  ارباب العمل ~  локаут; 	
22023	  تَعَصُّبٌ									1) чрезмерная любовь к своему роду, нации. ко всему своему. الوطنىّ ~ шовинизм; الـ ~ عنصري крайний национализм;   2) слепое пристрастие, фанатическая приверженность; фанатизм;   ال  ~ الدينىّ религиозный фанатизм; الـ ~ القَبَليّ племенной фанатизм	
22024	  عَاصِبٌ									родственник (со стороны отца) 	
22025	  عُصَابٌ									невроз 	
22026	  عِصَابٌ									повязка 	
22027	  عِصَابَةٌ			мн.	 عِصَابَاتٌ	мн.	عَصَائِبُ			1) повязка (на лбу); бинт; 2) шайка, банда; 3) партизанский отряд; حرب العصابات  партизанская война; رجال العصابات партизаны 	
22028	  عَصَبٌ				أَعْصَابٌ					1) нерв; الحياة ~ образн. жизненный нерв;   ذو الأعصاب المنهارة слабонервный;   الأعصاب المشدودة перен. натянутые нервы;   ضُعْف الأعصاب неврастения;   علم الأعصاب неврология; ~ التهاب الـ мед. неврит;   مرض جذور الأعصاب радикулит;   ضبط (امسك) أعصابه овладеть своими нервами;   حطّم أعصابه расстроить нервы ( кому-л. или себе);     فقد  أعصابه нервы у него не выдержали (сдали); он не сдержался; عاش على أعصابه жить на нервах.   2) сухожилие; *  ~ قرابة родство ( со стороны отца)	
22029	  عُصْبَجِيٌّ				عُصْبَجِيَّةٌ					буян 	
22030	  عَصْبَةٌ			мн.	 عَصَبَاتٌ	мн.	عُصَبٌ			платок, полосатое покрывало ( которым покрывают лицо деревенские женщины ) 	
22031	  عُصْبَةٌ			мн.	عُصَبٌ					1) шайка, клика, сборище; 2) союз, лига, группа; الامم ~ ист. Лига наций 	
22032	  عَصَبِيٌّ									1) нервный;  тж. المزاج ~  нервозный; ~ أقصى النشاط الـ высшая нервная деятельность; الأمراض الـ ~ ـة  нервные болезни; ~ التهاب неврит; ~ التهافت الـ нервное расстройство;  ~ الالم الـ невралгия; ~  التهيّج الـ нервная возбудимость;    ~  الجهاز ال нервная система; صدمة ~ ـة нервное потрясение; ~ الضعف ال нервная слабость, неврастения; ~ الغمد ال неврилемма;  2) жилистый; сильный; 3) родственный (со стороны отца)	
22033	  عَصَبِيَّةٌ									1) высокое сознание единства; племенной дух, дух племенной непремиримости; 2) сильное пристрастие;, слепая приверженность;, любовь ко всему своему; крайний патриотизм; 3) нетерпимость;الـ ~ الدينيّة религиозная нетерпимость; الـ ~ العِرْقيّة  расовая нетерпимость; 4) нервность, нервозность; ~ في нервно;  	
22034	  عَصِيبٌ									горячий, тяжкий, тяжёлый, трудный, критический; ايّام ~ ـة горячее время 	
22035	  مُتَعَصِّبٌ									1. 1) фанатичный; 2) усердный; 2. ревнитель 	
22036	  مُعْتَصِبٌ									1. бастующий; 2. забастовщик 	
22037	  عَصَاجٌ									мясной фарш ( для пирожков) 	
22038	  عَصِيدَةٌ			мн.	عَصَائِدُ					каша, густой суп 	
22039	  مَعْصُودٌ									тж. мед. атерома 	
22040	  عَصَرَ	I	и		عَصْرٌ					1) давить, жать; إن الألم يعصر قلبه боль сжимает ему сердце;   2) выжимать, выдавливать (из чего من );  الغسيل ~ выжимать бельё	
22041	  عَصَّرَ	II								1) давить; 2) выжимать;  	
22042	  عَاصَرَ	III								жить в одном веке(с кем-л.); быть современником (кого-л.); жить в одно и тоже время (с кем либо); 	
22043	  تَعَصَّرَ	V								выжиматься, выдавливаться 	
22044	  تَعَاصَرَ	VI								1) жить в одно и тоже время ( с кем-л.);   2) пожимать друг другу руки ( بايديهم )	
22045	  إِنْعَصَرَ	VII								быть выжатым, выдавленным 	
22046	  إِعْتَصَرَ	VIII								выжимать выдавливать 	
22047	  إِعْصَارٌ			мн.	أَعَاصِيرٌ					ураган, вихрь; смерч; циклон; مداريّ ~ тропический циклон, тайфун;( مضادّ (معاكس ~  антициклон; 	
22048	  عِصَارَةٌ									выжимание ( напр. белья) 	
22049	   عُصَارٌ			,	عُصَارَةٌ					сок, экстракт; معديّة ~  желудочный сок;  	
22050	  عَصَّارَةٌ			мн.	عَصَّارَاتٌ					пресс, соковыжималка; الزيتون ~  маслобойка; الغسيل ~  машина для выжимания белья; 	
22051	  عَصْرٌ		1							выжимание, выдавливание; 	
22052	  عَصْرٌ		2		عُصُورٌ					вечер; послеполуденное время; ~ صلاة ال послеполуденная молитва 	
22053	  عَصْرٌ		3	мн.	عُصُورٌ	мн.	أَعْصَارٌ	мн.	أَعْصُرٌ	век, эпоха; عصرئذٍ в ту эпоху; اهل ~ ه его соплеменники; الحجارة ~  или الـ~ الحجريّ ист. каменный век; بني أميّة ~  эпоха Омеййадов; الرأسمال الماليّ ~ эпоха господства финансового капитала; العصور الوسطى средние века; الذرّة و الفضاء ~  век атома и космоса;  الاكتشافات الجغرافيّة ~  век географических открытий;  الجليد ~ см. جَلِيدٌ         * في ~ الشباب в расцвете лет	
22054	  عُصْرَةٌ									насквозь промокший; мокрый до нитки 	
22055	  عُصْرِيٌّ									соответствующий веку, эпохе; современный; новейший; 	
22056	  عَصْرِيَّةٌ									1) соответствие эпохе; современность; 2) образ мыслей, соответствующий духу эпохи; модернизм; 3) время после полудня; 	
22057	   عَصِيرٌ			,	عَصِيرَةٌ	мн.	عَصَائِرُ			сок, экстракт;  الفواكه ~ фруктовый сок; 	
22058	  مُعَاصِرٌ									1. современный; 2. современник 	
22059	  مِعْصَارٌ				مَعَاصِيرُ					пресс (для выжимания) 	
22060	  مُعْصِرَاتٌ		мн.							мн. дождевые облака 	
22061	   مَعْصَرٌ			,	مَعْصَرَةٌ	мн.	مَعَاصِرُ			место, где сбивают ( напр. масло) маслобойня; 	
22062	  مِعْصَرَةٌ			мн.	مَعَاصِرُ					пресс; للزيت ~ пресс для выжимания масла; 	
22063	  عَصْرَنَ									делать современным; модернизировать;   	
22064	  تَعَصَرَنَ									есть между полуднем и вечером 	
22065	  عَصْرُونِيَّةٌ									время между полуднем и вечером; 	
22066	  عَصْعَصَ									1) бороться; 2) становиться твёрдым, жёстким; 	
22067	  عَصْعَصٌ			мн.	عَصَائِصُ	=	عَصْعُوصٌ			 	
22068	  عَصْعَصَةٌ									1) борьба; 2) боль в области копчика 	
22069	  عَصْعُوصٌ			мн.	عَصَاعِيصُ					анат. копчик 	
22070	  عُصْعُوصٌ			=	عَصْعُوصٌ					 	
22071	  عَصَفَ	I	и		عَصْفٌ					1) сильно дуть, бушевать (о ветре);  2) уносить, сносить (кого-что ب);  3) приходить в возбуждение (во время  разговора);	
22072	  عَاصِفٌ									сильный ( о ветре); бурный, ветренный ( о дне);  ~ تطوّر бурное развитие	
22073	  عَاصِفَةٌ			мн.	عَوَاصِفُ					сильный ветер; буря; шторм; رعديّة ~ гроза; اثار ~ من التصفيق  вызывать бурю аплодисментов; استقباوه ~ من التصفيق он был встречен бурей аплодисментов 	
22074	  عُصَافَةٌ									мякина, полова 	
22075	  عَصْفَةٌ			мн.	عَصَفَاتٌ					порыв ветра 	
22076	  عَصْفَرَ									красить ( желтяницей  بالعصفر ) 	
22077	  عُصْفُرٌ									бот. желтяница, сафлор красящий, дикий шафран; ~ حبّ الـ семена сафлора; 	
22078	  عَصْفَرَةٌ									крашение ( желтяницей  بالعصفر ) 	
22079	  عُصْفُورٌ			мн.	عَصَافِيرٌ					маленькая птичка; التين ~ зоол. винпоядник; الجنّة ~ ласточка;    دورىّ ~ воробей; الرزّ ~  зоол. стрепатка рисовая; الـ ~ الشوك зоол. травянка; في يد و لا عشرة في الشجر ~ не сули журавля в небе, а дай синицу в руки; 2) пижон 	
22080	  عُصْفُورَةٌ									деревянный болт; ~ صمولة بـ тех. барашковая гайка; 	
22081	  عُصْفُورِيَّةٌ									пижонство 	
22082	   عَصَلَ	I	у		عَصْلٌ					сгибать, гнуть 	
22083	  أَعْصَلُ			ж.	عَصْلاَءُ	мн.	عُصْلٌ			согнутый, кривой 	
22084	  عَصْلَجَ									сопротивляться , противиться, упрямиться, противодействовать 	
22085	  عَصْلَجَةٌ									сопротивление, непокорность, противодействие 	
22086	  عَصَمَ	I	и		عَصْمٌ					          1) удерживать(от чего من )                                                          предохранять (от чего عن)                                     защищать сохранять непорочным.   2) вызвать запор закреплять желудок	
22087	  أَعْصَمَ	IV								1) укреплять, обезапасить; من الشرّ ~ остерегаться зла;  2) хвататься ( за что ب );	
22088	  إِنْعَصَمَ	VII								быть непогрешимым 	
22089	  إِعْتَصَمَ	VIII								1) крепко держаться (за что بـ ); искать убежища (в чем بـ)  بالصبر ~ вооружиться терпением; بالصمت ~  погрузиться в молчание, замолчать; 2) полит. сесть в бест ( где فى );   3) вооружиться ( чем), держаться ( чего بـ )	
22090	  إِسْتَعْصَمَ	X								1) защищаться (чем بـ );  2) руководствоваться (чем بـ );	
22091	  أَعْصَمُ			ж.	عَصْمَاءُ	мн.	عُصْمٌ			1) с белым пятном на ноге; 2) превосходный; قصيدة عصماء выдающаяся касыда; * ~ غراب белоногая ворона ( нечто редкое) 	
22092	  عَاصِمٌ									сдерживающее начало; 	
22093	  عَاصِمَةٌ				عَوَاصِمُ					столица, главный город; مصر الثانية ~ Александрия; الأمويّين ~  ист. столица Омеййадов; Дамаск 	
22094	  عِصَامٌ			мн.	 عُصُمٌ	мн.	أَعْصِمَةٌ			1) завязка с петлёй ( у мешка), бурдюка, и т.п.);   2) ручка ( сосуда); 3) подтяжки	
22095	  عِصَامِيٌّ									1. самостоятельно пробивающий себе дорогу; обязанный всем самому себе; 2. самородок, талант 	
22096	  عِصَامِيَّةٌ									самородность 	
22097	  عِصْمَةٌ		1							1) непогрешимость, непорочность, чистота, добродетель;  ... هو في ~ من он свободен от...; у него нет...( напр. недостатков); ~ صاحبة الـ высокодобродетельная ( почётный эпитет дамы); 2) защита, покровительство; هي في ~ ـه  она за ним замужем;	
22098	   عِصْمَةٌ		2	,	عُصْمَةٌ	мн.	عِصَمٌ			1) ошейник; 2) ожерелье 	
22099	  مِعْصَمٌ			мн.	مَعَاصِمُ					запястье; ~ ساعة الـ  ручные часы;  	
22100	  مَعْصُومٌ									хранимый; неприкосновенный; непогрешимый, безгрешный, невинный; ~ و المرء غير  человек не без греха;  *  البطن ~ страдающий запором  	
22101	  (عصو)									 	
22102	  عَصَا	I	у		عَصْوٌ					ударять палкой; 	
22103	  عَصًا			мн.	عِصِىٌّ	мн.	عُصِىٌّ			палка, трость, посох; السنّارة ~ удилище; البلياردو ~  кий; القيادة ~ дирежёрская палочка; ساحرٍ ~  или الـ ~ السحريّة фольк. волшебная палочка; الرعى  ~ бот. спорыш; ~ لعب الـ борьба на палках ( спортивная народная игра в Верхнем Египте);  спорт. эстафетная палочка;, эстафета;( استلم و سلّم ~ (التتابع البدل принимать и передавать эстафету; موسى ~ библ. посох Моисея; ~ لوّح بالـ размахивать дубинкой; * ~ شديد الـ упрямый, упорный; ~ ليّن الـ мягкий, кроткий;  شقّ ~ الطاعة восстать, взбунтоваться; رفع عصاه отправиться в путь; القى ~ الترحال а ) останавливаться делать привал; б) поселяться; تشظت ~هم قطعا  они ослабели; انشقت ~ هم  они рассорились; وضع العصى في طريقه ставить палки в колёса; 	
22104	  عَصَاةٌ									палка 	
22105	  عَصَايَةٌ			мн.	عَصَايَاتٌ					биол. палочка, бацилла 	
22106	  عَصَى	I	и		عِصْيَانٌ					восставать, бунтовать, не повиноваться, не подчиняться;  образн. он не мог говорить; ноги у него подкосились;	
22107	  عَصَّى	II								поднять, взбунтовать 	
22108	  عَاصَى	III								взбунтоваться 	
22109	  تَعَصَّى	V								быть трудным 	
22110	  تَعَاصَى	VI								1) становиться труднее, затрудняться; 2) бунтовать противиться 	
22111	  إِسْتَعْصَى	X								1) возмущаться, бунтовать ( против кого على);   не подчиняться ( кому على);   عليه القول ~ слова застряли у него в горле; 2) быть трудным; ослажняться; 3) быть неизлечимым ( о болезни)	
22112	  عَاصٍ			ж.	عَاصِيَةٌ	мн.	عُصَاةٌ			1. восставший; неповинующийся, непокорный;   2. повстанец;	
22113	  عَصِيٌّ			мн.	أَعْصَاءُ					1. мятежный;, непокорный;; трудный; 2. мятежник 	
22114	  عِصْيَانٌ									мятеж, бунт; неповиновение; 	
22115	  مُسْتَعْصٍ			ж.	مُسْتَعْصِيَةٌ					1) трудный ( для кого على );  2) неизлечимый ( о болезни)	
22116	  مَعْصِيَةٌ			мн.	مَعَاصٍ					1) ослушание; 2) тж. دينيّة ~ грех, прегрешение; 	
22117	  عَضَّ	I	а/и		عضٌّ					1) кусать, хватать зубами (عضّ بنانه (اناملة кусать  себе пальцы (от злости)     2) хвататься, цепляться (за что بـ); приставать к ( чему بـ );  * عضّه الندم его охватило чувство расскаяния;   عضّ بنان الندم  см. بَنَانٌ     عضّه الزمان судьба жёстко обошлась с ним; عضّته الفاقة بنابها образн. он терпел лишения;	
22118	  عَضَّضَ	II								искусать; сильно кусать; 	
22119	  إِنْعَضَّ	VII								быть укушенным 	
22120	  عَضٌّ									кусание 	
22121	  عِضٌّ									собир. бот. боярышник 	
22122	  عَضَاضٌ									1) кусание; 2) укусы; 	
22123	  عَضَّاضٌ									1) кусающийся; 2) кусачий, злой 	
22124	  عَضَّةٌ			мн.	عَضَّاتٌ					укус 	
22125	  عِضَّةٌ									бот. куст боярышника 	
22126	  عَضُوضٌ			=	عَضَّاضٌ					 	
22127	  مَعْضُوضٌ									искусанный; измученный 	
22128	  عَضْبٌ									острый ( о мече, языке) 	
22129	  عَضَدَ	I	у		عَضْدٌ					помогать, поддерживать; 	
22130	  عَضَّبَ	II								помогать, поддерживать; 	
22131	  عَاضَدَ	III								помогать, содействовать; 	
22132	  تَعَاضَدَ	VI								помогать друг другу, поддерживать друг друга; действовать совместно; 	
22133	  إِعْتَضَدَ	VIII								помогать себе (чем بـ ), привлекать себе на помощь    (кого بـ );   	
22134	  تَعَاضُدٌ									взаимная помощь; الـ ~ الاقتصادي экономическая взимопомощь 	
22135	  تَعْضِيدٌ									помощь поддержка 	
22136	  عِضَادَةٌ				عَضَائِدُ					сторона,боковая часть; подстенок,опора; мостовой бык; الباب ~ притолока, дверной косяк; عضادتان дв. квадратные скобки;  وضع كلمة بين العضادتين заключить слово в квадратные скобки; ~ الـ алидада  	
22137	  عَضْدٌ									1) помощь, поддержка; 2) помощник; 	
22138	  عَضُدٌ			мн.	أَعْضَادٌ					предплечье; рука (от плеча до локтя); тж. ~ عظم الـ  плечевая кость;   * شدّ ~ ه помогать кому-л; فتّ في ~ ه делать слабым кого-л., подтачивать силы	
22139	  مُعَضِّدٌ									1. помогающий; 2. помощник 	
22140	  (عضل)									 	
22141	  عَضِلَ	I	а		عَضَلٌ					быть мускулистым 	
22142	  عَضَلَ	I	у		عَضْلٌ					чинить препятствия; затруднять ( что عن ) 	
22143	  أَعْضَلَ	IV								1) быть трудным, трудно разрешимым;  2) быть неизлечимым (о болезни); ставить в тупик (врача - о болезни)	
22144	  تَعَضَّلَ	V								смущать, ставить в тупик ( врача - о болезни) 	
22145	  عُضَالٌ									трудно излечимый; неизлечимый; 	
22146	  عَضِلٌ									мускулистый, сильный 	
22147	  عَضَلٌ									мускулы, мышцы; ~ مفتول ال  сильный 	
22148	  عَضَلَةٌ			мн.	اتٌ					мускул, мышца;  باسطة ~ разгибающий мускул; راخية ~ расслабляющий мускул; (قابضة (عاصرة ~ сгибающий мускул 	
22149	  عَضَلِيٌّ									1) мускульный, мышечный; ~ التمزيق (التمزّق) الـ растяжение сухожилий; 2) мускулистый, сильный; 	
22150	  مُعْضِلٌ									затруднительный, трудный, ставящий в тупик 	
22151	  مُعْضِلَةٌ			мн.	اتٌ					трудный вопрос, сложная проблема; трудность; 	
22152	  مُعَضَّم									нар. костистый 	
22153	  عِضَاهٌ									бот. терновник 	
22154	  عُضْوٌ			мн.	أَعْضَاءٌ					1) орган; اعضاء التناسل органы размножения, половые органы; علم و ظائف الأعضاء физиология; 2) член;    الحزب ~ член партии; ~ رسم الـ членский взнос; (الصليّ (اساسي ~ непременный член; المجمع العلمىّ ~ член академии наук, академик; المجمع العلمىّ العامل ~ действительный член академии наук; مراسل  ~ член-корреспондент (академии); فخريّ ~ почётный член 	
22155	  عُضْوَةٌ			мн.	عُضُوَاتٌ					член ( какого-л. общества - о женщине) 	
22156	  عُضْوِيٌّ									хим. органический; ~ (لا (غير неорганический; ~ ارتباط органическая связь; ـا ~ органически 	
22157	  عُضْوِيٌّ									членство, звание члена; قبله في ~ الجمعيّة принять кого-л. в члены общества; قبل دولة في ~ الأمم المتّحدة принять государство в члены Организации Объедененных Наций; 	
22158	  (عضون)									 	
22159	  تَعْضَوَنَ									быть органически связанным; 	
22160	  تَعَضْوُنٌ									органическая связь 	
22161	  مُتَعَضْوِنٌ									органический 	
22162	  (عطب)									 	
22163	  عَطَبَ	I	у		عَطْبٌ					повреждать, портить, губить 	
22164	  عَطِبَ	I	а		عَطَبٌ					1) погибать; 2) повреждаться, портиться; гнить 	
22165	  عَطَّبَ	II								1) сильно повреждать, портить; губить  2) портиться; гнить; * الشراب ~ сдабривать вино	
22166	  أَعْطَبَ	IV								повреждать, портить; губить 	
22167	  تَعَطَّبَ	V								приходить в негодность, портиться 	
22168	  إِنْعَطَبَ	VII								пропадать; уничтожаться; 	
22169	  إِعْتَطَبَ	VIII								1) погибать; 2) повреждаться. портиться; гнить 	
22170	  إِعْطَابٌ									порча, повреждение 	
22171	  عَاطِبٌ									повреждённый 	
22172	  عَطَبٌ									повреждение, порча; гибель; неисправность; гнилость;  ~ سريع ال  скоропортящийся	
22173	  مُعَطَّبٌ		,		مَعْطُوبٌ					1) повреждённый, неисправный; 2) испорченный 	
22174	  عَطِرَ	I	а		عَطَرٌ					1) прятно пахнуть, быть душистым; 2) душиться 	
22175	  عَطَّرَ	II								делать благоухающим; душить (духами что بـ ) 	
22176	  تَعَطَّرَ	V								душиться 	
22177	  عَاطِرٌ									благовонный, ароматный, душистый;  * ~ ثناء  великая похвала	
22178	  عَطَّارٌ									торговец парфюмерными товарами, парфюмер 	
22179	  عِطَارَةٌ									1) профессия парфюмера; 2) торговля парфюмерными товарами; 3) парфюмерные товары; ~ محالّ ال  парфюмерные магазины 	
22180	  عَطِرٌ									ароматический; пахучий, душистый;  * سمعة ~ة  добрая слава	
22181	  عِطْرٌ			мн.	عُطُورٌ	мн.	أَعْطَارٌ			духи; эссенция; ароматическая специя;   бот. герань розовая; الورد ~ розовое масло	
22182	  عِطْرِىٌّ									душистый, ароматический 	
22183	  عِطْرِيَّاتٌ		мн.							мн. 1) ароматические вещества; 2) парфюмерные товары 	
22184	  عُطُورَاتٌ		мн.							мн. духи; ~ صناعة ال  парфюмерная промышленность 	
22185	  مُعَطَّرٌ									надушенный; ароматный, душистый 	
22186	  عُطَارِدُ									астр. Меркурий 	
22187	  عَطَسَ	I	и,у 		عَطْسٌ					чихать; 	
22188	  عَطَّسَ	II								1) заставлять чихать, вызывать чиханье; 2) часто чихать 	
22189	  عَاطُوسٌ									нюхательный табак 	
22190	  عُطَاسٌ									чиханье; 	
22191	  عَطْسَةٌ			мн.	عَطَسَاتٌ					чох, чиханье 	
22192	  عَطِشَ	I	а		عَطَشٌ					1) испытывать жажду, хотеть пить; 2) желать ( чего الى ) 	
22193	  عَطَّشَ	II								вызывать жажду; * الجيم ~ произносить ج  как "г	
22194	  أَعْطَشَ	IV								вызывать жажду 	
22195	  تَعَطَّشَ	V								1) испытывать жажду;   2) жаждать ( чего ل ) 	
22196	  تَعَطُّشٌ									жажда; العلم ~ стремление к науке; الى المعرفة ~ жажда   узнать ( что-л.); الى الدم ~ кровожадность	
22197	  عَاطِشٌ									жаждущий 	
22198	  عُطَاشٌ									сильная жажда 	
22199	  عَطَشٌ									1) жажда;  2) желание 	
22200	  عَطِشٌ									1) жаждущий;  2) сухой ( о земле) 	
22201	  عَطْشَانُ			ж.	عَطْشَى	мн.	عِطَاشٌ	=	عَطِشٌ	1) жаждущий;  2) сухой ( о земле) 	
22202	  عَطَشْجِىٌّ			мн.	عَطَشْجِيَّةٌ					кочегар, истопник 	
22203	  عَطْعَطَ									громко кричать 	
22204	  عَطْعَطَةٌ									громкие крики 	
22205	  عَطَفَ	I	и		عَطْفٌ					1)склоняться, поворачиваться ( к кому الى );                             2) чувствовать симпатию, благосклонность   любовь ( к кому الى );                                 3) сочуствовать (кому على ); смилостивиться   (над кем على );   4) сгибать, наклонять, складывать;       5) грам. соеденять с чем, присоеденять к чему ( على ) ;      6 ) отворачиваться (от кого عن );       7) отвращать, отвлекать (кого ب от чего عن );   8) приближать ( кого ب  к чему على );                             	
22206	  عَطَّفَ	II								1) нагибать; 2) возбуждать симпатию, расположение,  склонность; 3) сгибать, складывать	
22207	  تَعَطَّفَ	V								1) проявлять сочуствие ( к кому), смилостивиться   (над кем على );  2) соблаговолить (сделать что بـ );  3) надевать пальто	
22208	  تَعَاطَفَ	VI								1) сочуствовать друг другу; относиться друг к другу с симпатией; 2) разделять с кем-л. одно и тоже чувство;   3) проявлять с другими чувство симпатии;   4) грам. ( при)соеденяться	
22209	  إِنْعَطَفَ	VII								1) быть согнутым, наклоненным; склоняться;   2) поворачиваться; 3) отклоняться; сворачивать в сторону ( напр. об автомобиле); заворачивать ( к кому الى)	
22210	  إِعْتَطَفَ	VIII								надевать верхнее платье, пальто;  	
22211	  إِسْتَعْطَفَ	Х								1) искать симпатии, сочуствия, любви; 2) заискивать; умилостливать; خاطره ~ умилостивить кого-л.; 3) выпрашивать, вымаливать ( у кого من) 	
22212	  إِنْعِطَافٌ									1) отклонение; 2) наклон; 3) склонность, симпатия; 4) поворот;  ~ نقطة поворотный пункт; هامّ في تطوّر الحركة العمّاليّة ~ важный поворот в развитии рабочего движения 	
22213	  تَعَاطُفٌ									1) сочуственное отношение друг к другу; сочуствие   ( к кому مع );  2) проявление чувств симпатии; симпотизирование; симпатия; ...نظر بعين الـ ~ إلى смотреть с чувством симпатии на...; 3) грам. (при)соединение	
22214	  عَاطِفٌ									1) склоняющийся; 2) милостливый, благосклонный;   3) соеденяющий; ~ حرف грам. союз	
22215	  عَاطِفَةٌ			мн.	عَوَاطِفُ					1) чувство; патриотизм; 2) симпатия, расположение; 	
22216	  عَاطِفِىٌّ									вызываемый чувством симпатии; чувствительный, сентементальный; ~ كاتب писатель-синтименталист 	
22217	  عَاطِفِيَّةٌ									1) чувствительность, сетементальность; 2) лит.сентиментализм;  литературное течение 18 и начала19 веков возникшее в Англии и затем распространившееся в Европе как протест против сухости и высокопарности классицизма; 	
22218	  عِطَافٌ			мн.	أَعْطَافٌ	мн.	عُطُفٌ			верхнее платье, пальто; воен. шинель;                                             	
22219	  عَطْفٌ									1) поворот, изгиб, извилина; 2) чувство;   3) сочуствие, благожелательное отношение, благосклонность, симпатия; ~ نظر نظرة الـ  или ~ نظر بعين الـ  смотреть благосклонно ( благожелательно) (на что الى);  4) грам. соединение; البيان ~ грам. приложение;   ~ حرف (اداة) الـ грам. союз	
22220	  عِطْفٌ			мн.	أَعْطَافٌ					бок, сторона;  ... ثنى (ثنّى) ~ـه عن отворачиваться (от кого-л.), гордиться (перед кем-л.); لانت اعطافه он смягчился; العجب بنفسه رنّح اعطافه см. رَنَّحَ 	
22221	  عَطْفَةٌ			мн.	عَطَفَاتٌ					1) поворот; 2) переулок 	
22222	  عَطُوفٌ									любящий, любвеобильный; нежный 	
22223	  عَطُوفَةٌ									милость; ~ صاحب الـ его милость ( титул) 	
22224	  مُتَعَاطِفٌ									проявляющий чувство симпатии; сочуственный 	
22225	  مَعْطِفٌ			мн.	مَعَاطِفُ					шея 	
22226	  مِعْطَفٌ			мн.	مَعَاطِفُ	=	عِطَافٌ			 	
22227	  مَعْطُوفٌ									грам. соединённый 	
22228	  مُنْعَطَفٌ			мн.	اتٌ					1) извилина, изгиб, закругление; поворот;  2) улочка, переулок	
22229	    عَطِلَ	I	у		عَطَلٌ	,	عَطَالَةٌ			1) быть лишённым, не иметь ( чего من );  2) быть закрытым, не работать ( о лавке, учреждении);  3) быть безработным; быть бездетным	
22230	  عَطَّلَ	II								1) оставлять без работы, без дела; забрасывать; оставлять бездействовать;   2) закрывать, (при)останавливать; прерывать   ( заседание); распускать ( на каникулы);   3) страд. закрываться, прекращаться;   4) приводить в негодность, неисправность, выводить из строя, портить; наносить ущерб; 5) мешать, препятствовать; задерживать;   6) лишать украшений ( женщину);   7) выключать, останавливать мотор	
22231	  تَعَطَّلَ	V								1) оставаться без применения; тж. عن العمل ~ оставаться безработы, стать безработным; 2) прекращаться, (при)останавливаться ( напр. о судоходстве); перестовать действовать ( напр. о моторе); бездействовать ( о заводе); 3) портиться, приходить в неисправность; выходить из строя ( о машине); من الشير ~ сбиться с курса ( напр. о корабле) 	
22232	  تَعَطُّلٌ									1) тж. عن العمل ~ безработица; 2) выход из строя; отказ ( мотора); бездействие, простой; 	
22233	  تَعْطِيلٌ									1) прекращение; закрытие; الجريدة الادارىّ ~ закрытие газеты в административном порядке; 2) роспуск; 3) простой;   4) выключение ( мотора); 5) порча, неисправность; выход из строя; 6) атеизм	
22234	  عَاطِلٌ									1) не имеющий ( чего), свободный ( от чего),   лишённый  ( чего من);  2) бездеятельный, праздный; безработный; كامل ~ или  بصورة كلّيّة полностью безработный; جزئيّ ~ или   بصورة جزئيّة ~ частично безработный; 3) негодный; 4) не имеющая украшений (о женщине)	
22235	  عَطَالَةٌ									1) безработица; 2) инерция; 	
22236	  عَطَلٌ									бездеятельность;  العمّال ~ безработица;  	
22237	  عُطْلٌ		1							не имеющий (чего), лишённый ( чего من ) 	
22238	  عُطْلٌ		2	мн.	أَعْطَالٌ					повреждение, порча; неисправность; وضرر ~ издержки   ( потери) и убытки	
22239	  عَطْلاَنٌ									1) праздный, не занятый; 2 ) негодный 	
22240	  عُطْلَةٌ									1) бездействие, незанятость; безработица; 2) перерыв, каникулы; برلمانيّة ~ парламентские каникулы;  مدرسيّة ~ школьные каникулы; الصيف ~ или  الـ ~ الصيفيّة летние каникулы; العيد ~ праздничные каникулы; نهاية الاسبوع ~  уик-энд ( время отдыха с субботы до понедельника); ~ يوم не рабочий день 	
22241	  عُطَيْلُ									и. собств. м. Отелло 	
22242	  مُتَعَطِّلٌ									испортившийся; вышедший из строя; бездействующий 	
22243	  مِعْطَالٌ									праздный, незанятый; безработный 	
22244	  مُعَطَّلٌ									1) бездействующий; заброшенный; лежащий без применения ( о капитале); 2) безработный; 3) закрытый; недоступный 	
22245	  مُعَطِّلٌ									атеист 	
22246	  (عطن)									 	
22247	    عَطَنَ	I	и,у		عَطْنٌ					мочить, вымачивать, размачивать ( шкуру, коноплю, лён) 	
22248	    عَطِنَ	I	а		عَطَنٌ					гнить; плесневеть; иметь неприятный запах 	
22249	  عَطَّنَ	II								1) мочить, размачивать; 2) гноить; 3) загнивать ( о воде) 	
22250	  تَعْطِينٌ									размачивание 	
22251	  عِطَانٌ									дубильная кора; дубитель; 	
22252	  عَطْنٌ									размачивание 	
22253	  عَطَنٌ		1							перен. родной дом;  * ~ ضيّق ال скупой; ~ ضيق ال скупость; 	
22254	  عَطَنٌ		2							гнение; плесневение; неприятный запах 	
22255	   عَطِنٌ			,	عَطِينٌ					гнилой; заплесневелый; имеющий неприятный запах 	
22256	  (عطو)									 	
22257	  عَطَا	I	у		عَطْوٌ					брать; принимать; получать; 	
22258	  عَاطَى	III								давать 	
22259	  أَعْطَى	IV								1) давать, предоставлять; предлагать; عطاه حقّه  отдать кому-л. должное; ما ~ و لا أخذ образн. он не сказал ни да ни нет; 2) дарить; страд. получать; 	
22260	  تَعَطَّى	V								1) производить операции ( о банке); 2) просить подаяния 	
22261	  تَعَاطَى	VI								1) взимать получать; 2) пить, употреблять; принимать (лекарство); الخمر ~ пить, пьянствовать; (الافيون (الحشيش ~ курить опиум ( гашиш); المخدّرات ~ употреблять наркотики;  3) заниматься ( чем-л.), вести (дело), практиковать ( что-л.); الاعمال ~ заниматься делами; الرياضة ~ заниматься спортом; السياسة ~ зниматься политикой; المحاماة ~ заниматься адвокатурой;, работать адвокатом; صناعة الصيدلة ~ держать аптеку; بالقمار ~ входить в азарт, играть в карты 	
22262	  إِسْتَعْطَى	Х								просить; просить подаяния; 	
22263	  أَعْطَى	IV								1) давать, предоставлять; предлагать; отдать кому-л. должное; образн. он не сказал ни да ни нет; 2) дарить; страд. получать; 	
22264	    إِعْطَاءٌ			мн.	اتٌ 					предоставление; раздача; отдача; предложение   (цены, условий на торгах);	
22265	  تَعَاطٍ									1) занятие, практика; 2) питьё, употребление; принятие (лекарства) 	
22266	  عَطًا			мн.	عَطَاوَاتٌ					дар, подарок 	
22267	     عَطَاءٌ			мн.	أَعْطِيَةٌ	мн.	عَطَاءَاتٌ			1) предоставление; дарение; дар, подарок; подаяние;  2) предложение (цены, условий на торгах);	
22268	  عَطِيَّةٌ			мн.	عَطَايَا					дар. подарок 	
22269	  مُسْتَعْطٍ			ж.	مُسْتَعْطِيَةٌ					1. просящий; 2. нищий 	
22270	  مُعْطٍ			ж.	مُعْطِيَةٌ					1. дающий; 2. податель ( напр. телеграммы); даритель 	
22271	  مِعْطَاءٌ									щедрый 	
22272	  مُعْطَيَةٌ									дар ( Сев. Африка) 	
22273	  مُعْطَيَاتٌ		мн.							данные ( напр. статистические) 	
22274	  (عظل)									 	
22275	  عَاظَلَ	III								1) путанно, неясно говорить или писать;  2) совокупляться ( о собаках)	
22276	  مُعَاظَلَةٌ									путанность, неясность, нестройность ( речи , стиля) 	
22277	  عِظْلِمٌ									бот. вайда красильная, синиль 	
22278	  عَظُمَ	I	у		عِظَمٌ					1) быть великим; 2) быть большим, важным;  3) быть серьёзным, опасным (для когоعلى) 	
22279	  عَظَّمَ	II								1) почитать, уважать; 2) возвеличивать, прославлять, восхвалять; 3) преувеличивать; представлять ( что-л.) большим, значительным, серьёзным 	
22280	  أَعْظَمَ	IV								1) почитать, оказывать почёт; 2) считать важным, серьёзным; 3) делать большим; 	
22281	  تَعَظَّمَ	V								1) почитаться; 2) гордиться (чем بـ ); восхваляться, прославляться; 3) превращаться в кость, костенеть 	
22282	  تَعَاظَمَ	VI								1) быть,  становиться большим, значительным, важным, серьёзным; 2) постепенно увеличиваться , усиливаться, возростать в мощи; 3) важничать, гордиться;  فى مشيته ~  гордо шествовать 	
22283	  إِسْتَعظَمَ	Х								1) находить, считать большим; 2) находить, считать значительным, важным; 3) обостряться; 4) гордиться 	
22284	  إِعْظَامَةٌ									турнюр;модная в 80гг. 19 века принадлежность женского платья в виде подушечки, подкладывающейся под платье сзади ниже талии для придания фигуре пышности;широкая юбка, предназначенная для ношения такой подушечки 	
22285	  أَعظَمُ			ж.	عُظْمَى	мн.	أَعَاظِمُ			1) величайший; اعاظم الناس величайшие люди; 2) самый большой, огромный; максимальный; 3) важнейший;   *  الخيانة العظمى государственная измена	
22286	  تَعَاظُمٌ									постепенное увеличение, возрастание 	
22287	  تَعَظُّمٌ									1) горделивость; 2) окостенение 	
22288	  تَعْظِيمٌ									возвеличивание, восхваление, почитание;   воен. приветствие	
22289	  عِظَامَةٌ		=		إِعْظَامَةٌ					турнюр 	
22290	  عِظَامِىٌّ									1. знатного, древнего рода; 2. пруспевающий, процветающий  человек ( благодоря своему знатному происхождению) 	
22291	  عِظَمٌ			,	عُظْمٌ					1) большой размер; величина; огромность; 2) важность 	
22292	  عَظْمٌ			мн.	عِظَامٌ					собир. мн. кости; ( الكتف (اللوح ~ плечевая кость; лопатка;    فغذىّ ~ бедро;  ~ لين ال  мед. рахитизм, размягчение костей	
22293	  عَظْمَةٌ			мн.	عَظَمَاتٌ					кость, косточка 	
22294	  عَظَمَةٌ									1) величие, достоинство; ~ مرضال мед. паранойя;   2) гордость; 3) великолепие;   4) величество ( титул султана)	
22295	  عَظَمُوتٌ									величие, могущество 	
22296	  عَظْمِىٌّ									1) костяной, костный; ~ هيكل  скелет; ~ ورم  мед. остеома;   2) костистый	
22297	  عَظِيمٌ			мн.	عِظَامٌ	мн.	عُظَمَاءُ			1) великий;     الجلال ~  величественный;   الاهمّيّة ~   первостепенной важности;  2) огромный; 3) знатный; 4) важный, серьёзный;   5)великолепный, превосходный; ! ـا ~ превосходно!	
22298	  عَظِيمَةٌ			мн.	عَظَائِمُ					1) важное, великое событие, дело; 2) беда, бедствие 	
22299	  مُتَعَظِّمٌ									1) горделивый; 2) превратившийся в кость, окостеневший 	
22300	  مُعْظَمٌ									большая, главная часть (чего-либо); هم~ большинство из них 	
22301	  مُعَظَّمٌ									1) прославленный, славный; великий; 2) костлявый 	
22302	  عَظَاءَةٌ			мн.	عِظَاءٌ					ящерица 	
22303	  عَظَايَةٌ									ящерица 	
22304	  (عفّ)									 	
22305	  عَفَّ	I	а/и	1	عِفَّةٌ					1) быть добродетельным, невинным, целомудренным;  2) воздерживаться (от всего плохого عن );	
22306	  عَفَّ	I	и/у	2	عَفٌّ					собираться, скопляться; 	
22307	  تَعَفَّفَ	V								1) быть добродетельным;   2) воздерживаться ( от чего فى );   3) проявлять скромность	
22308	  أَعَفُّ									самый целомудренный, добродетельный, чистый, безупречный 	
22309	  تَعَفُّفٌ									1) воздержание; 2) добродетель, целодудрие; скромность 	
22310	  عَفٌّ									добродетельный, целомудренный, чистый; скромный 	
22311	  عَفَافٌ									добродетель, целомудрие, чистота, невинность; скромность; 	
22312	  عِفَّةٌ									1) добродетель, целомудрие; ~ نطاق الـ ист. пояс целомудрия; 2) воздержание 	
22313	  عَفِيفٌ			мн.	أَعِفَّاءُ					добродетельный, целомудренный, чистый; скромный; 	
22314	  عَفِيفَةٌ			мн.	 عَفِيفَاتٌ	мн.	عَفَائِفُ	ж. от	عَفِيفٌ	добродетельный, целомудренный, чистый; скромный; 	
22315	   عَفَارِمٌ !									браво ! 	
22316	  عَفَرَ	I	и		عَفْرٌ					1) пачкать (землёй), загрязнять; покрывать пылью, запылить; 2) опылять, оплодотворять пальмы; 	
22317	  عَفَّرَ									1) пылить, покрывать пылью;   2) опылять, посыпать (чем بـ );     بالكبريت ~ посыпать серой (растения );  3) унижать, стыдить; 4) собирать колосья после жатвы;  	
22318	  عَافَرَ	III								бороться; 	
22319	  تَعَفَّرَ	V								пылиться, покрываться пылью; 	
22320	  أَعْفَرُ			ж.	عَفْرَاءُ	мн.	عُفْرٌ			цвета пыли 	
22321	  عُفَارٌ									пыль, прах; 	
22322	  عَفَّرٌ									опылитель (пальм) 	
22323	  عَفَّارَةٌ			мн.	اتٌ 					распылитеь; пульверизатор; 	
22324	  عَفَرٌ									пыль; 	
22325	  عِفْرٌ		,		عُفْرٌ					дикий кабан; 	
22326	  عُفْرَةٌ									грива ( напр. льва,  лошади); الديك ~ гребешок петуха; 	
22327	  يَعْفُورٌ			мн.	يَعَافِيرُ					газель ( цвета пыли) 	
22328	  (عفرت)									 	
22329	  تَعَفْرَتَ									становиться злым, злиться 	
22330	  عَفْرَتَةٌ									1) злость, злобность; 2) чертовщина; 3) злая проделка 	
22331	  عِفْرِيتٌ			мн.	عَفَارِيتُ					1. хитрый ( как чёрт); 2. 1) ( злой) дух, демон, чёрт, бес;   2) чёртик ( игрушка); 3) карт. старший козырь; 4) бесёнок ( о мальчишке); * ~ على كفّ чертовски плохо	
22332	  عِفْرِيتَةٌ									1) злой дух в образе женщины, ведьма; 2) домкрат, пдъёмный кран; 3) рабочая блуза; زرقاء ~ синяя блуза, спецовка. 	
22333	  مُعَفْرَتٌ									тот, в кого вселился бес; взбешенный 	
22334	  عَفَشَ	I	и		عَفْشٌ					собирать, скоплять; 	
22335	  عَفَّشَ	II								собирать, сваливать в кучу ( хлам) 	
22336	  عُفَاشَةٌ									1) хлам, мусор; 2) сброд 	
22337	  عَفْشٌ									1) вещи, багаж; 2) обстановка, мебель; 	
22338	  عِفِشٌ									нар. грязный, неопрятный; 	
22339	  عِفَاصٌ									колпачок (бутылки); 	
22340	  عَفْصٌ									чернильный орех (дерево и плод); 	
22341	  عَفِصٌ									вяжущий, терпкий; 	
22342	  عُفُوصَةٌ									вяжущий вкус, терпкость; 	
22343	  عَفَّاطَةٌ			мн.	اتٌ 					вид флейты; 	
22344	    عَفَقَ	I	и		عَفْقٌ					надавливать, нажимать ( на струну во время игры) 	
22345	    عَفِنَ	I	а		عَفَنٌ					разлагаться, гнить; портиться 	
22346	  عَفَّنَ	II								гнить; плесневеть; 	
22347	  تَعَفَّنَ	V								быть гнилым, гнилостным; загнивать 	
22348	  تَعَفُّنٌ									гниение, загнивание; плесень; ~  مضادّ للـ  противогнилостный 	
22349	  عَفَنٌ									гниение, гниль; * ~  ابو  зоол. скунс, вонючка 	
22350	  عَفِنٌ									гнилой; гнилостный; тухлый; امراض ~ ـة септические болезни 	
22351	  عُفُونَةٌ									гниение; гнилостность; гниль 	
22352	  مُعَفَّنٌ			=	عَفِنٌ					 	
22353	  (عفو)									 	
22354	  عَفَا	I	у		عَفْوٌ					1) стирать, сглаживать; 2) прощать, миловать (кого عن );  عفا اللّه عنه و عنّا جميعا да простит его Аллах и нас вместе с ним!;       3) воздерживаться  (от чего عن );	
22355	  عَفَّى	II								стирать, сглаживать; عليه الزمن ~  пострадать от времени; устареть; 2) прощать, миловать ( кого من ) 	
22356	  عَافَى	III								1) исцелять, возвращать здоровье;   2) освобождать, избавлять ( от чего عن, من );  3) желать доброго здоровья; 4) страд. выздоравливать , поправляться; ! عافاك или عوفيت браво!, великолепно!;	
22357	  أَعْفَى	IV								1) освобождать, избавлять ( от чего عن);  2) делать изъятие;	
22358	  تَعَفَّى	V								стираться, сглаживаться 	
22359	  تَعَافَى	VI								выздоравливать, поправляться 	
22360	  إِسْتَعْفَى	Х								1) просить прощения;   2) подавать в отставку, уходить ( откуда من)	
22361	  إِسْتِعْفَاءٌ			мн.	اتٌ					1) просьба о прощении; 2 ) отставка; уход, выход ( из состава) 	
22362	  إِعْفَاءٌ									избавление, освобождение; من الضريبة ~  освобождение от налога; من الخدمة العسكريّة ~ освобождение от военной службы; 2) изъятие 	
22363	  عَافٍ		1	мн.	عَافِيَةٌ					стёртый, исчезнувший ( о следе); رسوم عافية   см. رَسْمٌ 	
22364	  عَافٍ		2	мн.	 عُفَاةٌ	мн.	عَافِيَةٌ			посетитель, гость 	
22365	  عَافِيَةٌ		1	мн.	 عَافِيَاتٌ	мн.	عَوَافٍ			посетительница, гостья 	
22366	  عَافِيَةٌ		2	мн.	عَوَافٍ					здоровье; хорошее самочуствие, благополучие; жизненная сила 	
22367	  عَفَاءٌ									1) пыль; 2) исчезновение; гибель; ~ عليه الـ  он погиб 	
22368	  عَفْوٌ									1) прощение, извенение; помилование; амнистия; عامّ ~ или شامل ~ всеобщая амнистия; ا ~ невольно, нечаянно; случайно, неожиданно; !ا ~   или  !~ ال  а) простите!; б) не за что!, не стоит благодарности! ( в ответ на благодарность); излишек, избыток ( денег) ; * عَفْوَ الخاطر необдаманно; не долго думая, сразу 	
22369	  عَفُوٌّ									милостливый, всепрощающий, милосердный 	
22370	  عَفَوِيٌّ									инстиктивный; спонтанный; стихийный; ~ بشكل  стихийным образом, стихийно 	
22371	  عَفَوِيَّةٌ									стихийность, спонтанность; самотёк 	
22372	  عَفِيٌّ									здоровый, крепкий, сильный 	
22373	  مُعَافَاةٌ									1) выздоровление; хорошее здоровье;   2) освобождение;, избавление ( от чего من , عن );  изъятие	
22374	  مُعَافًى									1) здоровый;   2) освобождённый, избавленный ( от чего من , عن  );   * ~ (سليم (سالم) (و  цел, невредим; жив- здоров;	
22375	  (عقّ)									 	
22376	    عَقَّ	I	и/у	2	عُقُوقٌ					раскалывать, разрывать 	
22377	    عَقَّ	I	и/у	2	عُقُوقٌ					быть непослушным, непокорным; не слушаться 	
22378	  عَاقٌّ									непослушный, непокорный, непочтительный ( о сыне) 	
22379	  عَقٌّ									непослушный 	
22380	  عَقَّةٌ									сверкание молнии 	
22381	  عَقُوقٌ									весьма непослушный, непокорный; непочтительный; 	
22382	  عُقُوقٌ									непослушание, ослушание 	
22383	  عَقِيقٌ									собир. мин. ( тж. ابيض ~ ) халцедон; احمر ~  сердолик; اخضر ~ гелитроп; يمانيّ  агат, оникс 	
22384	  عَقِيقَةٌ		1	мн.	عَقَائِقُ					мин. кусочек халцедона 	
22385	  عَقِيقَةٌ		2	мн.	أَعِقَّةٌ					глубокое ущелье; дефиле 	
22386	  عَقَبَ	I	у		عَقْبٌ					1) следовать, идти вслед(за кем- чем либо);  2) наследовать; 3) делать после (что بـ );  ببرسيم ~ после он посеял клевер	
22387	  عَقَّبَ	II								1) следовать; 2) преследовать; 3) комментировать события; 4) порицать,  осуждать ( кого على ); 	
22388	  عَاقَبَ	III								1) преследовать; 2) наказать ( за что بـ , على );  3) последовательно сменять, чередовать; 	
22389	  أَعْقَبَ	IV								1) следовать (за кем- чем л.); 2) сопровождать(что- л.);  3) оставлять потомство; 4) порождать, вызывать ( что-л.);  5) исправляться ( морально)	
22390	  تَعَقَّبَ	V								1) идти вслед; 2) преследовать; 3) прослеживать, проверять; внимательно изучать 	
22391	  تَعَاقَبَ	VI								1) следовать друг за другом; последовательно сменяться; чередоваться; 2) проходить, протекать ( о времени) 	
22392	  إِعْتَقَبَ	VIII								следовать ( за кем-чем-л.) 	
22393	  تَعْقِيبٌ									1) преследование ( по закону); 2) комментарий 	
22394	  تَعَاقُبٌ									1) следование друг за другом; последовательная смена; чередование; ~ على ال или ~ بال подряд; последовательно; попеременно; 2) прохождение, протекание, истечение ( о времени); مع ~ الايّام с течением времени 	
22395	  عَاقِبٌ									ист. наместник 	
22396	  عَاقِبَةٌ			мн.	عَوَاقِبُ					последствие, исход, результат; ~ حسن الـ благоприятный исход; ذو العواقب البالغة имеющий огромные последствия 	
22397	  عُقَابٌ		ж.	мн.	عِقْبَانٌ					орёл; ~ الـ  а) астр. созвездие Орла; б) ист. Орёл ( название знамени Мухаммада с.г.в.)  الـ~ الذهبيّ беркут; الـ~ الملتحى зоол.ягнятник бородастый; ~ أبصر من погов. более зрячий, чем орёл 	
22398	  عِقَابٌ			мн.	عِقَابَاتٌ					наказание; وقّع الـ~ عليه  или انزل الـ~ به   наложить на кого- л. наказание; 	
22399	  عُقَابِىٌّ									орлиный 	
22400	  عِقَابِىٌّ									уголовный; карательный 	
22401	  عَقِبٌ		или		عَقْبٌ	мн.	أَعْقَابٌ			1) пятка; 2) сын, потомок; * الباب ~ дверная петля; البندقيّة ~ приклад винтовки; عَقْبَ (عَقِبَ) ذلك  после того; ~ رأسا على  вверх ногами, вверх дном;  في أعقاب القرن الماضي в конце прошлого века; في أعقاب هذا الحادث непосредственно после этого события; ( رجع على عقبَيْه (رجعوا على أعقابهمвозвращаться вспять, назад; ( ردّه على عقبَيْه (ردّهم على أعقابهم  вынудить кого-л.отступить;                                   	
22402	  عُقْبٌ			мн.	أَعْقَابٌ					1) исход, результат, конец; 2) остаток;  السجارة ~ окурок; الشمعة ~  огарок;  قلم الرصاص ~ огрызок карандаша;  3) корешок ( напр. квитанции)	
22403	  عَقْبَةٌ		1	мн.	اتٌ					1) преграда , препятствие; ازاح عقبات устранить препятствия; 2) трудность  	
22404	  عَقَبَةٌ		2	мн.	 عِقَابٌ	мн.	عَقَبَاتٌ			горный проход, горная дорога, дефиле; крутой подъём; 	
22405	  عُقْبَةٌ			мн.	عُقَبٌ					1) последствие, конец; 2) десерт 	
22406	  عُقْبَى									последствие, конец; وقع ما لا تُحْمَدُ عقباه случилось то, что повлечет за собой дурные последствия 	
22407	  عُقُوبَةٌ			мн.	اتٌ 					1) наказание, возмездие, кара; قانون العقوبات закон об уголовных преступлениях;   ...اوقع الـ~ على наложить наказание на...;   فرض ~ ماليّة наложить штраф ( на кого  على );  2) санкция; عقوبات اقتصادية экономические санкции;	
22408	  عُقُوبِيٌّ									уголовный; карательный 	
22409	  عَقِيبٌ									следующий ( за кем-чем-л.); عقيبَ الطعام после еды 	
22410	  عُقَيِّبٌ									орлёнок 	
22411	  مُتَعَاقِبٌ									1) последовательный, сменяющий друг друга; الاجيال الـ ~ ـة сменяющие друг друга поколения; 2) идущий подряд, непрерывный 	
22412	  مُعَاقَبٌ									1) преследуемый; 2) наказываемый; الاعمال ~ عليها قانونا наказуемые по закону деяния 	
22413	  مُعَاقِبٌ									наказывающий 	
22414	  مُعَاقَبَةٌ									1) преследование; 2) наказание, возмездие; 3) чередование 	
22415	  مُعَقَّبٌ									с колофоном; صفحات المخطوط الـ~ـة страницы рукописи, на которых внизу пишется перввое слово следующей страницы ( вместо нумерации страниц) 	
22416	  مُعَقِّبٌ									коментатор, обозреватель; 	
22417	  يَعْقُوبٌ			мн.	يَعَاقِيبُ					куропатка 	
22418	  يَعْقُوبُ									и.собств. м. Якуб; Яков; библ. Иаков 	
22419	  يَعْقُوبِيٌّ			мн.	يَعَاقِبَةٌ					1. относящийся к Иакову, иаковский; كان نسله ~ـا у него потомство было как у Иакова; 2) рел. яковитский; 3) ист. якобинский; 2. 1) рел. яковит; 2) ист. якобинец 	
22420	  يَعْقُوبِيَّةٌ									1) рел. яковитство; 2) ист. якобинство 	
22421	  عِقْبَال									нар..: ! مبروك و ~ مائة شمعة поздравляю и желаю прожить сто лет! ( пожелание имениннику) 	
22422	  عُقْبُولٌ			мн.	عَقَابِيلُ					1) последние искры ( любви); остаточные явления болезни; 2) мн. последствия; беды, невзгоды;  عَقَابِيلُ الحمّى  последствия лихорадки; عقابيل الحادث последствия события;  	
22423	  (عقد)									 	
22424	  عَقَدَ	I	и		عَقدٌ					1) завязывать, повязывать, связывать; علاقات دبلوماسية ~ завязывать дипломатические отношения  ( с кем مع);   محادثة ~ зявязать разговор ( с кем مع );   تْ رأسها بشالها ~она повязала голову шалью;  الخوف لسانه ~ страх сковал ему язык;   تْ لسانَه الدهشةُ ~ он онемел от изумления;  يديه على صدره ~ скрестить руки на груди;  يديه خلف ظهره ~ заложить руки за спину;    2) заключать договор; الصلح ~ заключить мир;   قرضا ~ заключить договор о займе;  صفقة ~ заключить сделку;  معاهدة ~ заключить договор;  على مرأة ~ заключить брачный договор; выдать замуж;   المأذونُ القِران ~ помощник кадия совершил обряд бракосочетания;   3) собирать (собрание); созывать съезд; مؤتمرا صحفيّا ~ устроить пресс-конференцию; سوقا ~ устроить ярмарку;   4) архит. делать свод;     5) страд. происходить, состояться (о собрании), заседать, созываться (о съезде); عُقِدَ الامتحان  был устроен экзамен;  عُقِدَ له عليها страд. она была выдана замуж за него; *  ...النيّة على ~ решиться на...; возыметь намерение; ...رجاء على ~ или به (عليه) آمالا ~ возлагать надежды на...;  ...العزم على ~ твёрдо решить ( что-л. сделать);   (ناصيته (جنينه ~ нахмурить брови, насупиться; فصلا ~ написать главу; المقالة ~  поместить статью ( в газете);   عُقِدَ لواء النصر في برلين знамя победы было вдружено над Берлином; عُقِدَ لواء الحملة له  он был назначен руководителем похода; عُقِدَ له لواء الاوّليّة ему присуждено первенство; ... عقد الخناصر على или عقد خنصره بخنصرها см. خنصر           	
22425	  عَقِدَ	I	а		عَقَدٌ					застывать, затвердевать, сгущаться;   لسانه ~ у него онемел язык, он не мог говорить; 	
22426	  عَقَّدَ	II								1) завязывать крепко, много раз; 2) усложнять, запутывать; كلامه ~ путанно говорить; 3) сгущать; العسل ~ сгущать мёд 	
22427	  أَعْقَدَ	IV								сгущать; 	
22428	  تَعَقَّدَ	V								1) становиться сложным, запутанным; неясным; осложняться; 2) застывать, сгущаться (о тучах);   3) хим.быть связанным;	
22429	  تَعَاقَدَ	VI								договариваться; заключать договор, контракт   ( с кем مع о чём على );        	
22430	  إِنْعَقَدَ	VII								1) быть завязанным; 2) быть заключённым ( о договоре);                           3) быть созванным, собранным (о съезде); заседать, состояться ( о суде); 4) становиться скованным (о языке); 5) застывать, затвердевать, сгущаться; 6) осаждаться;  	
22431	  إِعْتَقَدَ	VIII								верить, быть убежденным (в чем-л.); 	
22432	  إِعْتِقَادٌ			мн.	اتٌ 					верование, вера, убеждение; ...في ~ي أنّه   я убеждён, что он...;   بالخرافات ~ суеверие;	
22433	  أَعْقَدُ									самый запутанный, сложный; узловатый; المسألة ~ من ذنب الضبّ образн. очень сложный вопрос ( букв. узловатее, чем хвост ящерицы) 	
22434	  إِنْعِقَادٌ									заседание созыв; دور ~ البرلمان  сессия парламента;   يوم ~ السوق базарный день;	
22435	  تَعَاقُدٌ									договор, соглашение 	
22436	  تَعْقِيدٌ			мн.	اتٌ					запутанность, сложность, неясность; ازداد ~ا запутываться, осложняться 	
22437	  عَقَّادٌ									басонщик 	
22438	  عِقَادَةٌ									торговля бассонными товарами 	
22439	  عَقَائِدِىٌّ									идеологический; ـا ~ в идеологическом отношении;   ~ الصراع ال идеологическая борьба, борьба идеологий	
22440	  عَقدٌ		1							1) связывание; 2) заключение договора; 3) созыв;  * обладающий полнотой власти; начальник;	
22441	  عَقدٌ		2	мн.	عُقُودٌ					1) договор, соглашение; контракт; акт;  جماعيّ ~ коллективный договор;  العمل الجماعي ~ коллективный трудовой договор;   بيع ~ торг. запродажная; الزواج ~ брачный договор; اكليل ~  венчание; 2) свод, арка; 3) узел; 4) десяток, десятилетие; هو في الـ~ الثالث من عمره ему пошел третий десяток; * اكتمل ~هم они все собрались  	
22442	  عِقْدٌ			мн.	عُقُودٌ					ожерелье; ~ واسطة الـ центральная жемчужина ожерелья;    من الزهور ~ гирлянда цветов;	
22443	  عُقْدَةٌ			мн.	عُقَدٌ					1) узел; الشلغول ~мертвый узел;  شراعيّة ~ рифовый узел; سائبة  ~ ходячий узел; منفرجة ~ булинь; منزلقة ~ скльзящий узел; العنق ~ галстук;  2) узел (мера скорости движения судов); 3) анат. сустав, счленение; 4) лит. завязка; 5) трудность, проблема; загадка; العُقَد ~ самый трудный вопрос;  6) мания; الاضطهاد ~  мания преследования; الاستعلاء ~ мания величия;   7) плантация, ферма; 8) бот. барбарис;  * الـ~ الجورديّة гордиев узел; النكاح  брачный союз; انفكّت ~ لسانه у него развязался язык	
22444	  عَقِيدٌ		1	мн.	عُقَدَاءُ					1.1) связанный; 2) застывший, затвердевший;   2. 1) союзник; 2) концентрат;  الطماطم ~ томатная паста	
22445	  عَقِيدٌ		2	мн.	عُقَدَاءُ					1) предводитель, вождь; 2) полковник 	
22446	  عَقِيدَةٌ			мн.	عَقَائِدُ					1) вера, убеждение; возрение, кредо;  راسخة ~ глубокое убеждение; سياسيّة ~ политические убеждения;   2)доктрина, теория; 3) догма; мн. идеология;	
22447	  عُقَيْدَةٌ			мн.	اتٌ					узелок 	
22448	  مُتَعَاقِدٌ									договаривающийся;  الـ ~ان  дв.  договаривающиеся стороны 	
22449	  مُعْتَقَدٌ			мн.	اتٌ					1) удеждение, принцип, кредо; المعتقدات الخرافيّة северия;   2) учение	
22450	  مُعْتَقِدٌ									твёрдо верящий, убеждённый; بالخرافات ~ суеверный 	
22451	  مَعْقِدٌ			мн.	مَعَاقِدُ					1) место ( с которым что-л. связывают или к которому что-л. привязывают); الرجاء ~ или الآمال ~ предмет надежд; 2) узел; 3) архит. капитель 	
22452	  مُعَقَّدٌ									1) узловатый; 2) сложный, запутанный, неясный; трудный; 3) комплексный; 	
22453	  مَعْقُودٌ									1) связанный; اللسان ~ со скованным языком;  ...و الامل ~ على надежды возлогаются на...; 2) заключённый (о договоре);  3) затвердевший, сгустившийся; 4) сводчатый	
22454	  (عقر)									 	
22455	  عَقَرَ	I	и		عَقْرٌ					1) ранить; ابلا ~ подрезать поджилки верблюдам;     2) натирать (до крови);  3) кусать;   4) быть бесплодным (о людях);	
22456	  عَقُرَ	I	у		عُقْرٌ					 быть бесплодным (о людях); 	
22457	  عَاقَرَ	III								предаваться (чему-л.); الخمر ~ пьянствовать; 	
22458	  أَعْقَرَ	IV								изумлять, поражать, ошеломлять; 	
22459	  إِنْعَقَرَ	VII								1) быть израненным; 2) быть натёртым; 3) быть укушенным; 	
22460	  عَاقِرٌ			мн.м.	عُقَّرٌ	мн.ж.	عَوَاقِرُ			бесплодный; мн. ( عُقَّرٌ);    бесплодная; мн. ( عُقَّرٌ, عَوَاقِرُ ) 	
22461	  عَقَارٌ				اتٌ 					1) недвижимость, недвижимая собственность;  2) имение, поместье;	
22462	  عَقَّارٌ				عَقَاقِيرُ					зелье, снадобье, лекарство; лекарственная трава;                      	
22463	  عَقَارَةٌ									бесплодие 	
22464	  عَقَارِىٌّ									1)  недвижимый;~ مُلك недвижимая собственность ~ ملاّك владелец недвижимой собственности; 2) земельный;  3) ипотечный; ~ بنك ипотечный банк;	
22465	  عَقَاقِيرِيٌّ									аптекарь 	
22466	  عَقْرٌ									кусание 	
22467	  عُقْرٌ		1							бесплодие, бездетность 	
22468	  عُقْرٌ		2							внутрення часть (дома) ; في ~ داره внутри его же дома, в его собственном доме 	
22469	  عُقْرٌ		3							растение в возрасте чуть более года, отпрыск 	
22470	  عَقْرَةٌ			мн.	عَقَرَاتٌ					укус 	
22471	  عَقُورٌ									кусающийся; злобный, злой; 	
22472	  عَقِيرَةٌ									голос; رفع ~ـه  повысить голос 	
22473	  مُعَاقِرٌ									предающийся ( чему-л.);   الشراب ~  любитель выпить, пьяница 	
22474	  مَعْقَرٌ			мн.	مَعَاقِرُ					недвижимое имущество 	
22475	  مَعْقُورٌ									укушенный, искусанный 	
22476	  عَقْرَبٌ			мн.	عَقَارِبُ					1) скорпион;  2) стрелка;  الثوانى ~ секундная стрелка   الدقئق ~ минутная стрелка;  الساعات ~   часовая стрелка;  الساعة ~ стрелка часов  3) мн. а) клеветнические измышления; б) неприятности, беды; *  ~ برج ال астр. созвездие Скорпиона;   сезон Скорпиона ( по календарю)	
22477	  مُعَقْرَبٌ									кривой 	
22478	   عَقَصَ	I	и		عَقْصٌ					1) плести, заплетать (косы);  ظهره إلى الوراء ~  откинуться назад ( сидя); 2) кусать, жалить 	
22479	  عَقَّصَ	II								плести, заплетать (косы) 	
22480	  عَاقُوصٌ			мн.	عَوَاقِيصُ					жало 	
22481	  عَقِيصَةٌ			мн.	عَقَائِصُ					1) коса; 2) локон 	
22482	  عَقْعَقٌ			мн.	عَقَاعِقُ					сорока 	
22483	   عَقَفَ	I	и		عَقْفٌ 					сгибать, гнуть, изгибать 	
22484	  عَقَّفَ	II	=	I						сгибать, гнуть, изгибать 	
22485	  أَعْقَفُ			ж.	عَقْفَاءُ	мн.	عُقْفٌ			кривой, изогнутый; انف ~ орлиный нос 	
22486	  عُقَّافَةٌ			мн.	اتٌ					крюк 	
22487	  عَقْفٌ									кривизна 	
22488	  عُقْفَةٌ			мн.	عُقُفَاتٌ					загиб, изгиб; крюк 	
22489	   مُعَقَّفَانِ			,	مُعَقَّفَتَان					дв. 1) скобки; بين المعقفين в скобках; 2) кавычки 	
22490	  مَعْقُوفٌ									кривой, изогнутый; عصا ~ـة палка с изогнутым концом, клюка; ~ صليب свастика 	
22491	  عَقَلَ	I	и		عَقْلٌ					1) становиться разумным, разуметь, понимать;    ...هل يُعْقَل ان страд. разумно ли будет...;  2) связывать, скреплять; لسانه ~  страд. ему сязало язык;  3)стреноживать, спутывать (животное);   4)сваливать, подставив ножку;  5)  закреплять (желудок);"  	
22492	  عَقَّلَ	II								вразумлять; учить 	
22493	  تَعَقَّلَ	V								1) становиться благоразумным, образумливаться, умнеть; 2) думать, размышлять 	
22494	  تَعَاقَلَ	VI								представляться умным, разыгрывать из себя умного человека 	
22495	  إِعْتَقَلَ	VIII								1) арестовывать, задерживать, брать под стражу; сажать   ( заключать ) в тюрьму; 2) интернировать;   * ببندقيّة ~ надевать ( на себя) винтовку ;   أُعْتُقِل لسانه من الكلام لشدّة خوفه страд. у него отнялся язык с перепугу	
22496	  إِسْتَعْقَلَ									считать умным, разумным 	
22497	  إِعْتِقَالٌ									1) арест, задержание; заключение в тюрьму;   2) интернирование; ~ معشكر ال концентрационный лагерь; 3) затруднённость скованность (речи)	
22498	  تَعَقُّلٌ									разумность 	
22499	  عَاقِلٌ				عُقَلاَءُ					умный, разумный, находящийся в здравом уме;  * ~ حيوان человек	
22500	  عَاقُولٌ			мн.	عَوَاقِيلُ					бот. верблюжая колючка 	
22501	  عِقَالٌ		1	мн.	عُقُلٌ					путы, оковы;  ~ انطلق (انفلت) من الـ а) вырваться из пут; освободиться из оков; б) перен. не знать удержу. 	
22502	   عِقَالٌ		2	,	عُقَالٌ	мн.	 عِقَالاَتٌ	мн.	عُقُلٌ	1) укаль (головной убор бедуина);  2) шнур (которым скрепляется куфийя, см. كُوفِيَّةٌ )	
22503	  عَقْلٌ		1							связывание, спутывание; 	
22504	  عَقْلٌ		2		عُقُولٌ					1) ум, разум, интелект; понимание, здравый смысл;   ~ اختلال الـ см. إختلال ;         ~ ذو  умный; الـ~ السيم здравый смысл;  ~ سليم الـ со здравым умом;  ~ مختلّ الـ ненормальный; مصاب في ~ـه умалишенный; اصحاب العقول умные люди; اعاد ~ـه إلى رأسه образумить кого-л; طفل في جسم جمل  погов. вырос, да ума не вынес; ( букв. ум ребенка в теле верблюда);   صاع ~ ـه فى طوله погов. у него ум в рост пошёл;   2) мудрость 	
22505	  عَقْلٌ		3							штраф (вира) за убитого; 	
22506	  عَقْلاَنِيٌّ									рационалистический; рациональный; قسمة العمل الـ ~ـة рациональное разделение труда 	
22507	  عَقْلاَنِيَّةٌ									рационализм; рациональность 	
22508	  عَقْلاَنِيَّاتٌ		мн.							мн. рассуждения , умозаключения 	
22509	  عُقْلَةٌ		1	мн.	عُقَلٌ					1) путы, узы; 2) сустав; الاصبع  ~ сустав пальца; 3) сажанец; черенок; росток; عنب ~ виноградная лоза 	
22510	  عُقْلَةٌ		2							спорт. турник, перекладина; трапеция;  ~ لعبة حركات على الـ упражнения на перекладине 	
22511	  عَقْلِيٌّ			мн.	عَقْلِيُّونَ					1. 1) умственный, интелектуальный;   ~ الاختلال الـ  умственное растройство; 2) духовный;     الامراض الـ ~ـة душевные болезни; 3) рационалистический; умозрительный; 2. мн. рационалист;   ~ المذهب или      مذهب الـ  ـين рационализм, учение рационалистов	
22512	  عَقْلِيَّاتٌ		мн.							мн. всё, постигаемое умозрительным путём 	
22513	  عَقْلِيَّةٌ			мн.	اتٌ					1) умственное развитие; умственный уровень;   2) склад ума; 3) умонастроение	
22514	  عَقُولٌ		1							1) очень умный, разумный; 2) мед. закрепляющий 	
22515	  عَقُولٌ		2	=	عَاقُولٌ					 	
22516	  عَقِيلَةٌ			мн.	 عَقِيلاَتٌ	мн.	عَقَائِلُ			1) супруга; жена; 2) дама, госпожа 	
22517	  مُتَعَقِّلٌ									умный, разумный, благоразумный; здравомыслящий 	
22518	  مُعْتَقَلٌ			мн.	اتٌ					1. заключённый;   سياسيّ  ~ политический заключённый;  2. мн. 1) концентрационный лагерь; 2) место заключения	
22519	  مَعْقِلٌ			мн.	مَعَاقِلُ					1) место для привязи ( напр. лошади); 2) укреплённый пункт, блокгауз; крепость, твердыня 	
22520	  مَعْقُولٌ									1) разумный; логичный; понятный;  ~ و هذا это и понятно;      ~ غير или  ~ لا непонятный; неразумный; абсурдный;   2) рациональный	
22521	  مَعْقُولِيَّةٌ									1) разумность; понятность;  اللامعقوليّة неразумность, непонятность; абсурдность; безрассудство; 2) понимание 	
22522	  (عقم)									 	
22523	    عَقُمَ	I	у		عُقْمٌ					быть бесплодным, бездетным 	
22524	    عَقَمَ	I	у		عُقْمٌ					делать бесплодным, обеспложивать 	
22525	  عَقَّمَ	II								1) делать бесплодным; 2) стерилизовать; дезинфицировать; обезвреживать; 	
22526	  أَعْقَمَ	IV								делать бесплодным 	
22527	  تَعَقَّمَ	V								становиться стерилизованным, дезинфицированным, обезвреженным 	
22528	  تَعْقِيمٌ									стерилизация; дезинфекция 	
22529	   عَقَمٌ			,	 عُقْمٌ	,	عُقْمَةٌ			1) бесплодие; 2) непроизводительность, непродуктивность 	
22530	  عَقِيمٌ		1	мн.	عُقَمَاءُ					1) беспдлодный, бездетный; 2) непроизводительный, непродуктивный 	
22531	  عَقِيمٌ		2	мн.	عَقَائِمُ					бесплодная ( о женщине) 	
22532	  مُعَقَّمٌ									стерилизованный. обезвреженный 	
22533	  مُعَقِّمٌ									стерилизатор 	
22534	   عَكَّ	I	а/и,у		عَكٌّ 					быть душным, жарким 	
22535	  عَكٌّ									душный, жаркий 	
22536	   عَكَّةٌ			,	عُكَّةٌ	=	عَكِيكٌ			 	
22537	  عَكِيكٌ									духота, жара 	
22538	  عَكُوبٌ									бот. испанский артишок 	
22539	  عَكُّوبٌ			=	عَكُوبٌ					 	
22540	   عَكِرَ	I	а		عَكَرٌ 					быть мутным, загрязнённым, темным 	
22541	  عَكَّرَ	II								1) мутить; 2) смущать, омрачать 	
22542	  تَعَكَّرَ	V								1) становиться мутным, грязным; мутнеть; 2) омрачаться 	
22543	  إِعْتَكَرَ	VIII		=	V					 	
22544	  عَكَارَةٌ									мутный осадок, гуща, подонки 	
22545	  عَكَرٌ									1) мутность, непрозрачность; 2) муть; осадок, отстой 	
22546	  عَكِرٌ									мутный, тёмный;   ~  اصطاد في الماء الـ погов. ловить рыбу в мутной воде 	
22547	  مُعَكَّرٌ									1) мутный, грязный; 2) омрачённый 	
22548	  عَكْرَتَ									сводничать 	
22549	  عَكْرَتَةٌ									сводничество 	
22550	  عَكْرُوتٌ			мн.	عَكَارِيتُ					сводник 	
22551	  عِكْرِشٌ									бот. пырей ползучий 	
22552	  عِكْرِشَةٌ			мн.	اتٌ					зайчиха 	
22553	   عَكَزَ	I	у		عَكْزٌ					опираться ( на что على ); 	
22554	  تَعَكَّزَ	V								1) опираться ( на что على );  2) ходить на костылях	
22555	  عَكَّازٌ			мн.	عَكَاكِيزُ					костыль, клюка, посох 	
22556	  عُكَّازَةٌ			мн.	 عَكَاكِيزُ	мн.	عُكَّازَاتٌ			1) палка, посох; 2) жезл 	
22557	  عَكْوَزٌ									костыль, клюка 	
22558	    عَكَسَ	I	и		عَكْسٌ					1) оборачивать, переворачивать; опрокидывать;   2) отражать (свет, тепло и т.п.); 3) отвращать (от чего عن)	
22559	  عَاكَسَ	III								1) препятствовать, противодействовать;  العكوس  ~ идти наперекор; 2) быть противоположным; противоречить;   3) надоедать, досаждать; дразнить; 4) быть встречным   ( о ветре); 5) затрагивать ( женщину), приставать   ( к женщине); 	
22560	  تَعَاكَسَ	VI								1) быть противоположным; противоречить друг другу; сталкиваться ( об интересах);   2) отражаться ( о свете, тепле  и т.п.)	
22561	  إِنْعَكَسَ	VII								1) быть противоположным, обратным; 2) отражаться, преломляться 	
22562	  إِنْعِكَاسٌ		1							1) рефлексия; 2) отражение, преломление;     ~ زاوية الـ физ. угол отражения	
22563	  إِنْعِكَاسٌ		2	мн.	اتٌ					физиол. рефлекс;  الانعكاسات المشروطة условные рефлексы;   الانعكاسات الموروثة врождённые рефлексы 	
22564	  إِنْعِكَاسِيٌّ									рефлекторный, рефлективный;  الفعل الـ ~ المشروط условное рефлекторное воздействие 	
22565	  عَاكِسٌ			мн.	عَاكِسَاتٌ					1. отражающий; переворачивающий;    التيّار ~ коммутатор  ( ср.   مُبَدِّلٌ  );  2.мн. отражатель, рефлектор	
22566	  عَاكِسَةٌ			мн.	اتٌ					отражатель, рефлектор 	
22567	  عَكْسٌ			мн.	عُكُوسٌ					1) оборотная сторона; 2) противоположность; ـه ~ обратный, противоположный чему-л.; بـ~ مشرفه наперекор своему наставнику; ~ على الـ или ~ بالـ наоборот, напротив,; обратно; القضيّة على ~ ما يصوّره дело обстоит как раз не так как он его рисует;  ...عَكْسَ напротив, против; سار عَكْسَ الريع идти против ветра; ~ و الـ~ بالـ и наоборот; طردا و ~ـا   см.  1 ط َرْدٌ   ~ كان على الـ противоречить ( чему من )	
22568	  عَكْسِيٌّ									1) обратный, противоположный;, противный; ~ التناسب الـ  мат . обратная пропорциональность; في الحالة الـ~ـة   см. حَالَةٌ  2) рефлективный, рефлекторный;, непроизвольный;    بحركة  ~ـة непроизвольно; 3) рефлекторный	
22569	  عَكِيسٌ									бот. отсадок, отводок 	
22570	  مُعَاكِسٌ									1) противодействующий; противный ( чему-л.);   контр=;  ~ اقتراح   контрпредложение;    ثورة ~ـة контрреволюция;   ~ هجوم  контратака;   مطلب контрпретензия; 2) перекрёстный; *   ~ خشب фанера	
22571	  مُعَاكَسَةٌ									1) противодействие, сопротивление;   2) приставание ( к женщине)	
22572	  مَعْكُوسٌ									1) опрокинутый, перевёрнутый; 2) обратный, противоположный;   جاء هذا بنتائج ~ـة  это принесло обратные результаты; 3) отражённый   	
22573	  مُنْعَكِسٌ									1) рефлективный, рефлекторный;  افعال ~ـة  рефлекторные действия;     الافعال الـ~ـة الشرطيّة условные рефлексы;   2) отражённый;   صورة ~ـة  зеркальное изображение	
22574	   عَكِشَ	I	а		عَكَشٌ 					растрепаться; перепутаться, переплетаться ( о волосах, растительности и т.п.) 	
22575	  عَكَاشَةٌ									неумение, нерасторопность 	
22576	  عُكَاشَةٌ									паутина 	
22577	  عُكَّاشَةٌ			=	عُكَاشَةٌ					 	
22578	  عَكِشٌ									растрёпанный; перепутанный 	
22579	  (عكظ)									 	
22580	  تَعَاكَظَ	VI								состязаться ( напр. в поэтическом творчестве, ораторском искусстве) 	
22581	  عُكَاظٌ									ист. Указ ( название ярмарки недалеко от г. Мекки, где соревновались доисламские поэты) 	
22582	  عَكَفَ	I	у,и		عُكُوفٌ					1) усердно работать, корпеть (над чем); упорно заниматься (чем على );  отдаваться ( чему على );    ...يصف ~ он стал упорно описывать...;     ...ـت الذباب على ~ мухи облепили...;  2) не выходить;все время находиться (где  فى );                     المسجد ~ проводить в мечети все время в молитвах;                     3) удерживать (от чего عن );      	
22583	  عَكَّفَ	II								1) сгибать;  الشعر ~ завивать волосы;   2) удерживать ( от чего  عن )	
22584	  تَعَكَّفَ	V								жить в уеденении 	
22585	  إِنْعَكَفَ	VII		=	V					 	
22586	  إِعْتَكَفَ	VIII								1) сидеть дома, не выходить из дома ( связи с болезнью);    مدّة ثلاثة ايّام ~ он три дня не выходил из дома;   2) всецело отдаваться ( чему الى );  3) подвизаться; 4) отказываться ( от чего عن )"   	
22587	  عَاكِفٌ			мн.	 عُكُوفٌ	мн.	عُكَّفٌ			1) предающийся ( чему), занимающийся ( чем على );  2) живущий в уеденении; 3) оседлый	
22588	  عَكْفَاءُ			ж.						изогнутая кривая 	
22589	    عَكَمَ	I	и		عَكْمٌ					1) связывать , упаковывать; 2) собирать в кучу; запасать, накоплять; 3) воздерживаться ( от чего عن ) 	
22590	  عَكَّامٌ									погонщик верблюдов 	
22591	  عِكْمٌ			мн.	أَعْكَامٌ					связка; тюк 	
22592	  عَكْنَنَ									1) делать несчастным; 2) причинять неприятность, огорчать ( кого على ); 	
22593	  تَعَكْنَنَ									1) огорчаться; 2) сердиться 	
22594	  عَكْنَنَةٌ									1) неприятность, огорчение; 2) недовольство;    الرأى العامّ  ~   недовольство общественности	
22595	  عَلُ			см.	علو					 	
22596	  (علّ)									 	
22597	  عَلَّ	I	а/и 		عَلٌّ	или	عُلَّ			быть больным, болеть; 	
22598	  عَلَّلَ	II								1) объяснять, указывать причину, мотивировать;    2) тешить,забавлять (чем بـ);   نفسه بآمال ~    тешить себя надеждами"  	
22599	  تَعَلَّلَ	V								1) отговариваться ( чем بـ );  2) забавляться, тешиться ( чем بـ ); утешаться	
22600	  إِعْتَلَّ	VIII								1) болеть; 2) быть дефективным;   3) отговариваться ( чем بـ ), выставлять как причину   ( что بـ );  4) грам. иметь слабую букву (о глаголе)	
22601	  إِعْتِلاَلٌ									1) заболевание;   الصحّة ~ недомогание;   2) грам. наличие слабой буквы ( у глагола)	
22602	  تَعِلَّةٌ			мн.	اتٌ					предлог, отговорка 	
22603	  تَعْلِيلٌ			мн.	اتٌ					1) объяснение причин; мотивировка;   لا يمكن ~ـه необъяснимый; ~ علم الـ  мед. этиология;  2) отговорка   	
22604	  عَلَّ									может быть, по всей вероятности ( см. тж. لعلّ ) 	
22605	  عُلاَلَةٌ									утеха; забава, развлечение 	
22606	  عَلَّةٌ			мн.	اتٌ 					одна из жён (у мусульманина);   بنو علاّت дети от разных жён;   	
22607	  عِلَّةٌ				عِلَلٌ	мн.	عِلاَّتٌ			1) болезнь, недомогание; слабость; 2) недостаток,  дефект, отклонение; ~ حروف الـ  или ~ احرف الـ грам. слабые буквы;   3) причина, мотив; العلل ~ или الـ~ الاولى первопричина; ومعلول ~  причина и следствие; 4) довод, отговорка; * على ~ـه несмотря ни на что; как оно есть, со всеми недостатками; لم يقبل هذا بـ~ـه он не принял это на веру ( т.е. без проверки); رأى الاشياء على ~ـها здраво смотреть на вещи; رويت الخبر على ~ـه я рассказал ей всё как было; حبّته بـ~ـه она любила его со всеми недостатками	
22608	  عَلِيلٌ			мн.	أَعِلاَّءُ					1) мн. больной; 2) свежий, прохладный, влажный   ( о ветре)	
22609	  عِلِّيَّةٌ									причинность 	
22610	  مُعْتَلٌ									1) больной, нездоровый;  الصحّة ~  постоянно чувствующий недомогание; 2) грам. имеющий слабую букву ( о глаголе)     	
22611	  مُعَلٌّ									больной, нездоровый 	
22612	  مَعْلُولٌ			мн.	اتٌ 					1.1) больной; 2) дефективный; 3) обусловленный, являющийся следствием;  2. мн.  следствие, результат; علل و معلولات причины и следствия	
22613	  عَلَبَ	I	у		عَلْبٌ					делать знак, отметку, зарубку; клеймить; 	
22614	  عَلَّبَ	II								1) выпускать вупаковке, в банках ( продукцию);   2) = I	
22615	  تَعْلِيبٌ									выпуск консервов;   مصنع (معمل) ~ الخضروات و الفواكه و اللحوم    завод овощных, фруктовых и мясных косервов 	
22616	  عَلْبٌ				في ~ اليل :					глубокой ночью; в глубокую ночь 	
22617	  عُلْبَةٌ				عُلَبٌ					1) коробка, ящик; шкатулка;   التروس  ~  тех. коробка передач;   الصفيح ~ жестяная коробка;  السجائر ~ папиросная коробка; коробка папирос;    الكبريت ~ спичечная коробка; коробка спичек; اللبن ~ молочный бидон; النشوق ~ табакерка;  2) кессон; 3) банка (консервная, тж. консервов); подойник; سردين ~ банка сардин; * الـ~ الصدريّة  анат. грудная клетка 	
22618	  مُعَلَّبٌ									консервированный;  لحوم ~ ـة  мясные консервы 	
22619	  مُعَلَّبَاتٌ		мн.							мн. консервы 	
22620	  (علج)									 	
22621	  عَالَجَ	III								1) лечить, врачевать;  2) реставрировать (памятник);  3) вести ( дело);  4) работать (над чем-л.); биться     (над чем-л.); 5) рассматривать, трактовать, разбирать,изучать; стараться разрешить вопрос;   6) хим.обрабатывать ( чем بـ );  7) испытывать, переживать;  * سكرات الموت ~ находиться в состоянии агонии; ...كسر ~ стараться взломать...; الفولاذ ~ отпускать сталь	
22622	  تَعَالَجَ	VI								подвергаться лечению, лечиться 	
22623	  إِعْتَلَجَ	VIII								1) биться, подниматься и опускаться, сталкиваться, наталкиваться друг на друга ( о волнах);   2) бороться ( о чувствах - в душе)	
22624	  عِلاَجٌ			мн.	اتٌ					лечение;  كهربائيّ ~ электролечение;    مائيّ ~ водолечение;   2) исправление; 3) реставрация;    ...و ~ـا لهذا  и для исправления этого...;   4) мн. лекарство, средство;   وقتيّ ~ паллиатив	
22625	  عِلاَجِيٌّ									лечебный;    المؤسّسات الـ ~ ـة  лечебные учреждения;     الخدمات الـ ~ ـة лечебные услуги;	
22626	  عِلْجٌ			мн.	 أَعْلاَجٌ	мн.	عُلُوجٌ			1) неверующий; 2) мужик, мужлан; презр. молодчик 	
22627	  مُعَالِجٌ									1. лечащий;   ~  الطبيب الـ  лечащий врач; 2. лекарь   	
22628	  مُعَالَجَةٌ									1) лечение; 2) исправление; 3) трактовка; разбор, разрешение, разработка; 4) обработка;   المعادن ~  обработка металлов  	
22629	  عَلَسٌ									полба ( название сорта пшеницы в Аравии) 	
22630	  عَلُّوشٌ			мн.	عَلاَلِيشُ					ягнёнок ( Тунис) 	
22631	  عَلَفَ	I	и		عَلْفٌ					1) кормить, давать корм; 2) откармливать; 	
22632	  إِنْعَلَفَ	VII								откармливаться 	
22633	  إِعْتَلَفَ	VIII								есть корм 	
22634	  عَلاَّفٌ			мн.	عَلاَّفَةٌ					торговец фуражом 	
22635	  عَلَفٌ			мн.	أَعْلاَفٌ					сено, корм, фураж;   اخضر ~ зелёный ( свежий) корм;     جافّ ~ сухой корм;   مركّب ~ комбикорм 	
22636	  عَلَفِيٌّ									кормовой;  ~ الفول الـ  кормовые бобы;    	
22637	  عَلُوفَةٌ		1	мн.	عُلُفٌ					корм, фураж 	
22638	  عَلُوفَةٌ		2	мн.	عَلاَئِفُ					откармливомое животное 	
22639	  عَلِيفٌ									откормленный 	
22640	  مِعْلَفٌ			мн.	مَعَالِفُ					ясли; кормушка 	
22641	  مَعْلِفٌ			мн.	مَعَالِفُ					стойло, хлев 	
22642	  مَعْلُوفٌ									откормленный, жирный 	
22643	  عَلِقَ	I	а		عَلَقٌ	,	عَلاَقَةٌ	,	عُلُوقٌ	1) висеть; 2) приставать ( к чему بـ);                          цепляться, цепко держаться (за что بـ );  بالحبالة ~ попасть в силки;  3) любить, быть привязанным  (к чему بـ);                ...بصري بـ ~ мой взгляд был прикован к ...;                                           4) забеременеть (от кого من  );    5) начинать делать (что-л.); يقرأ ~ он начал читать " "                                  "	
22644	  عَلَّقَ	II								1) вешать, подвешивать, цеплять; привязывать;   2) ставить ( что-л.) в зависимость ( от чего على , بـ );  связывать ( с чем   على , بـ );  3) откладывать, оттягивать ( напр. решение вопроса);  4) комментировать ( что على );  5) писать примечания (на полях к чему على);    في تفكرته ~ записывать в записную книжку;  *     اهمّيّة ~ придавать значение ( чему على );   الآمال به ~ возлагать надежды на кого-что-л.;   للحمار ~ дать корм ослу        	
22645	  أَعْلَقَ	IV								1) вешать, подвешивать, прицеплять; 2) ставить пиявки; 	
22646	  تَعَلَّقَ	V								1) висеть;  ـت الانفاس ~ см. نَفَسٌ ;   2) зависеть (от чего بـ );        3) повисать (на чем), хвататься, цепляться (за что بـ);  4) чуствовать привязанность (к кому-чему),   любить (кого-что بـ );      ـتْ به نفسه ~ привязаться душой к кому-чему-л., всё время думать о ком-чём-л.;      5) касаться (чего بـ );   ... فيما يتعلّق بـ  что касается (до)…., то                            	
22647	  أَعْلَقُ									1) более свойственный; 2) более ценный;  ...اهمّ و~ من это важнее и ценнее, чем ...	
22648	  تَعَلُّقٌ									1) связь, зависимость; 2) приверженность, принадлежность; любовь ( к кому -чему بـ );  3) принадлежность; собственность;	
22649	  تَعْلِيقٌ			мн.	تَعْلِيقَاتٌ	мн.	تَعَالِيقُ			1) объяснение; 2) толкование, коментарий; объяснительные примечания на полях;  3) откладывание, отсрочка, отлогательство; приостановка; الحكم ~ приостановка приговора;          4) та'лик  (вид почерка);	
22650	  تَعلِيقَةٌ									комментарий; примечание 	
22651	  عَلاَقَةٌ			мн.	عَلاَقَاتٌ	мн.	عَلاَئِقُ			1) связь, отношение; علاقات ثقافيّة культурные связи;                       علاقات تجاريّة торговые отношения; (علاقات دبلوماسيّة (سياسيّة  дипломатические отношения; علاقات سببيّة причинность;   سوء العلاقات плохие отношения; علائق الانتاج производственные отношения; توتّر العلاقات напряжённость в отношениях; (قطع العلاقات (العلائق разрыв отношений;   الدول ذات العلاقات государства, имеющие отношение   ( к какому-л. вопросу), заинтересованные государства;   اقام علاقات حسن الجوار установить добрососедские отношения; ...كان هذا على ~ بـ это было в связи с...;    2) привязанность, любовь; 3) любовная связь;  هو على ~ بها он находиться с ней в любовной связи	
22652	  عِلاَقَةٌ			мн.	عَلاَئِقُ					перевязь; верёвка ( и всё то, на чём подвешивают что-л.) 	
22653	  عَلاَّقَةٌ			мн.	اتٌ					вешалка для костюма, плечики 	
22654	  عِلْقٌ		1	мн.	أَعْلاَقٌ					дорогая вещь, драгоценность;   الكتب هي ~ـه   книги - самое дорогое для него  	
22655	  عِلْقٌ		2	мн.	 عُلُوقٌ	,	أَعْلاَقٌ			1) плут; 2) пассивный педараст 	
22656	  عَلَقٌ		1							собир. пиявки;  	
22657	  عَلَقٌ		2							сгустившаяся кровь 	
22658	  عَلَقَةٌ		1	мн.	اتٌ 					пиявка 	
22659	  عَلَقَةٌ		2							сгусток крови 	
22660	  عَلْقَةٌ									1) наказание побоями, взбучка;   ضربه علقة  или     ~ اعطاه отколотить кого-л.;  2) экзекуция"  	
22661	  عُلْقَةٌ		1							привязанность, связь, отношение 	
22662	  عُلْقَةٌ		2							небольшая порция корма ( для быка, осла и т.п.) 	
22663	  عَلُوقٌ									верблюдица, которая не даёт сосать верблюжёнку 	
22664	  عَلِيقٌ			мн.	عَلاَئِقُ					1) рацион корма; 2) корм; фураж;  ~ نباتات الـ  кормовые травы 	
22665	  عَلِيقَةٌ									корм;     جافّة ~  сухой корм 	
22666	  عُلَّيْقٌ									собир. шиповник; терновник; ежевика;   тж.    ~ توت   малина	
22667	  عُلَّيْقَةٌ			мн.	اتٌ					куст терновника, шиповника;   *  موسى ~  библ. неопалимая купина"   	
22668	  عَوَالِقُ		мн.							мн. планктон 	
22669	  مُتَعَلِّقٌ									зависящий ( от чего بـ );   касающийся ( чего بـ );   относящийся ( к чему بـ);	
22670	  مُتَعَلِّقَاتٌ		мн.							мн. принадлежности; البيت ~   домашнее имущество   	
22671	  مِعْلاَقٌ			мн.	مَعَالِيقُ					1) язык; 2) потроха; гольё 	
22672	  مُعَلَّقٌ									1) отложенный, неулаженный, неразрешенный   (о вопросе);  2) зависящий ( от чего بـ  );   3) прикрепленный, привязанный; подвешанный; висячий; ~ جسر висящий мост;   * عليه ~ комментированный, с комментариями, с примечаниями; انسانة ~ ـة فى الحياة женщина, с которой не общается мужи не даёт развода                          	
22673	  مُعَلِّقٌ									обозреватель, комментатор;    الـ ~ الإذاعيّ  радиокомментатор;  (الـ ~ السياسيّ (الدبلوماسيّ  политический обозреватель;     الـ ~ الصحفيّ    газетный комментатор; 	
22674	  مُعَلَّقَةٌ			мн.	اتٌ					муаллака ( название одного из семи избранных поэтических произведений древних арабов) 	
22675	  مَعْلَقَةٌ			мн.	مَعَالِقُ					ложка  ( ср.   مِلْعَقَةٌ   )  	
22676	  عَلْقَمٌ			мн.	عَلاَقِمُ					бот. колоквинт;   ~ صارح بالحقيقة و لو كانت في مرارة الـ  образн. говорить правду, как бы горька она не была   	
22677	    عَلَكَ	I	у		عَلْكٌ					1) жевать, грызть; 2) болтать, говорить вздор 	
22678	  عَلاَّكٌ									1) продавец жевательной резинки; 2) болтун 	
22679	  عَلْكٌ									болтовня 	
22680	  عِلْكٌ			мн.	 عُلُوكٌ	,	أَعْلاَكٌ			мастика, смола ( для жевания) 	
22681	  عِلْكَةٌ									жевательная резинка, жвачка 	
22682	  (علم)									 	
22683	  عَلَمَ	I	у		عَلْمٌ					делать знак, отметку(на чем على ) 	
22684	  عَلِمَ	I	а		عِلْمٌ					1) знать(что), быть знающим, сведущим    ( в чем вин.п.  или بـ );  و ليعلمْ من لم يعلم ما حدث пусть же знает, кто ещё не знает, что случилось;   يعلم الله اين هى (اينها) الآن    бог весть, где она теперь;  2) понимать (что вин.п. или بـ );              ... عُلِمَ أَنَّ  страд. стало известно что …	
22685	  عَلَّمَ	II								1) учить, обучать;  2) давать указания, инструктировать; ـته درسا لن ينساه ~  она проучила его так, что он этого никогда не забудет;   3) делать знак, отметку ( на чём على )	
22686	  أَعْلَمَ	IV								 сообщать, уведомлять, информировать   (о чем вин.п. или بـ ); объявлять ( о чем بـ )	
22687	  تَعَلَّمَ	V								учиться, обучаться, изучать; اللغة العربيّة ~  изучать арабский язык 	
22688	  تَعَالَمَ	VI								 притворяться знающим, ученым; выдавать себя за учёного 	
22689	  إِسْتَعْلَمَ	X								справляться, осведомляться, разузновать ( о чем عن ); 	
22690	  إِسْتِعْلاَمٌ			мн.	اتٌ					осведомление; справка; قلم (مكتب) الاستعلامات  справочное бюро 	
22691	  إِعْلاَمٌ			мн.	اتٌ					уведомление, извещение; информация; ~ وزارة ال  министерство информации; ~ اجهزة ال  органы информации; شرعىّ ~  юр. решение, приговор 	
22692	  إِعْلاَمِىٌّ									информационный 	
22693	  أَعْلَمُ									знающий лучше всех; ! ~ والله  Аллах лучше знает!   ( говорят, когда сомневаются в достоверности рассказа)	
22694	  أُعْلُومَةٌ			мн.	أَعَالِيمُ					придорожный знак, указательный столб; 	
22695	  تِعْلاَمَةٌ									большой учёный 	
22696	  تَعَلُّمٌ									учёба 	
22697	  تَعْلِيمٌ			мн.	تَعَالِيمُ					1) учение, обучение, просвещение; ال ~ العامّ  народное просвещение; ال ~ الحرّ обучение в частных школах;    ~ رجال ال  педагоги; ~ فنّ ال  педагогика; ال ~ الالزامىّ обязательное обучение; ~ رسوم ال  плата за право обучения  2) образование; ال ~ العالى  высшее образование;    ذو ال ~ العالى  имеющий высшее образование;   3) тренировка; 4) доктрина	
22698	  تَعْلِيمَاتٌ		мн.							мн. указания, инструкции, распоряжения, дерективы 	
22699	  تَعْلِيمْجِىٌّ			мн.	تَعْلِيمْجِيَّةٌ					1. обучающий; 2. инструктор 	
22700	  تَعْلِيمِىٌّ									1) учебный, педагогический; ~ القسم ال  учебная часть;   2) поучительный, дидактический	
22701	  عَالَمٌ			мн.	عَالَمُونَ	мн.	عَوَالِمُ			1) свет, вселенная;     2) мир, царство (природы);                              ال ~ العربىّ арабский мир, все арабы мира;                                           الحيوان ~ мир (царство ) животных;   النبات ~  растительный мир;   الجماد ~ или المعادن ~ мир ископаемых;   ال ~ الجديد  Новый свет ( Америка);   ال ~ القديم  Старый свет (Европа, Азия, Африка);       متمدّن ~  цивилизованный, культурный мир;  ال ~ الاشتراكىّ социалистический мир;  ال ~ الرأسمالىّ капиталистический мир;   الذرة ~ мир атома; الصغائر ~ микромир;  الخيال ~ мир грёз;   ~ الثالث ال третий мир;  3) народ, публика;	
22702	  عَالِمٌ			мн.	عُلَمَاءُ					1. знающий, сведущий;  2. мн. 1) учёный; учёный муж; بالآثار المصريّة ~  египтолог; المشرقيّات ~  востоковед;   2) алим ( знаток мусульманского права)	
22703	  عَالِمَةٌ			мн.	عَوَالِمُ					1) женщина-учёный; 2) певица 	
22704	  عَالِمِىَّ									1) мировой, всемирный; الحرب ال ~ ـة  мировая война;  الثورة ال ~ ـة  мировая революция;  شهرة ~ ـة  всемирная известность  2) светский	
22705	  عَالَمِيَّةٌ									принадлежность к светскому миру, светскость 	
22706	  عَالِمِيَّةٌ									1) учёность; 2) звание алима; حصل على ~ الاظهر  получить звание алима в аль-Азхаре 	
22707	  عَلاَمَ				على + ما					см. عَلـَى 	
22708	  عَلاَّمٌ									весьма знающий, всеведущий 	
22709	  عَلاَمَةٌ			мн.	عَلاَمَاتٌ	мн.	عَلاَئِمُ			1) знак, метка; геод. репер; علامات الحديد  пограничные знаки; الارشاد ~  ориентир; الاستفهام ~  вопросительный знак;( التعجّب (التأثّر ~  восклицательный знак; الحذف ~ многоточие; التنصيص ~ кавычки; علامات مميّزة  воен. знаки различия;   2) признак; 3) марка; مسجّلة ~   или تجاريّة ~  фабричная марка;  4) значок; 5) отметка, балл	
22710	  عَلاَّمَةٌ									выдающийся учёный 	
22711	  عَلَمٌ			мн.	أَعْلاَمٌ					1) флаг, знамя, вымпел; 2) придорожный знак, столб;                   3) знак, признак; 4) гора;    5) столп, глава, выдающийся человек, корифей;   من اعلام السياسة ~ выдающийся политический деятель;   ام  اللغة крупнейшие знатоки языка;        6) достопримечательность;   7) тж. الشخص ~  или ~ اسم  грам. имя собственное;   الجنس ~  имя нарицательное;    * ~ اشهر من نار على  весьма известный	
22712	  عِلْمٌ		1	мн.	عُلُومٌ					1) знание;    ~ علم تمامَ ال   превосходно знать (что-л.);    ...اخذ ال عن учиться ( у кого-л.); بـ ~ ـه  с ведома кого-л.;    ~ عن заведомо, сознательно, со знанием дела;    2) наука, теория;   ~ اهل ال  учёные люди;  الارض ~  геология; الاجتماع ~  социология; الاخلاق ~  этика; الانساب ~ генеология; الانسان ~ антропология; اللغة ~  языкознание; الاحياء ~  биология; المعادن ~   минерология; مخارج الحروف  или الاصوات ~ фонетика;   الشعب ~ фольклор; الكتب ~  библиография; العلوم العسكريّة  военные науки; العلوم اليشريّة  гуманитарные науки; علوم العربيّة  науки арабского языка ( морфология, синтаксис, стилистика и т.д.); ـا وعملا ~  теоретически и практически; * الرمل ~  гадание на песке	
22713	  عِلْمٌ		2	мн.	أَعْلاَمٌ					1) извещение;  طلب ~  повестка; التسليم ~  уведомление о поставке; 2) записка; الوصول ~  расписка в получении;   خبر ~  расписка	
22714	  عَلْمَانِىٌّ									1. 1) гражданский; 2) светский;   2. 1) мирянин; 2) светский человек	
22715	  عِلْمِىٌّ									1) научный, учёный;    ~ غير  ненаучный;   الجمعيّة ال ~ ـة  научное общество; مؤهًلات ~ ـة   а) документы об образовании; б) научная квалификация;   2) теоретический	
22716	  عِلْمِيَّةٌ									научность; ~ لا  ненаучность; 	
22717	  عَلِيمٌ									 знающий, сведущий; осведомленный;  ~ ال мудрый; всеведущий (об Аллахе);	
22718	  مُتَعَلِّمٌ									1. учащийся; обученный; воспитанный; образованный;                                       كلّ حاجة  ~ знающий все и вся;  2. ученик;    ال ~ ون интелегенция;	
22719	  مَعْلَمٌ			мн.	مَعَالِمُ					1) знак; 2) признак, примета; واضح المعالم  ясный, выразительный; 3) указательный столб, веха;   4) след; معالم الجناية следы преступления; 5) мн. внешний вид, облик; характер, характерные черты, особенности; достопримечательности	
22720	  مُعَلَّمٌ									1) помеченный, отмеченный; 2) обученный, образованный 	
22721	  مُعَلِّمٌ									1. обучающий; 2. 1) учитель; مدرسة ال ~ين  учительская семинария; 2) мастер; 3) хозяин 	
22722	  مُعَلِّمَةٌ			мн.	اتٌ					учительница; مدرسة المعلّمات женская учительская семинария 	
22723	  مَعْلَمَةٌ			мн.	اتٌ					энциклопедия 	
22724	  مَعْلَمِىّ									1. энциклопедический; 2. энциклопедист 	
22725	  مُعَلِّمِيَّةٌ									мастерство 	
22726	  مَعلُومٌ		1							1. известный;    ...من ال ~ ان  известно что...;   ~ ال  а) тж. ~ صيغة ال  грам. действительный залог;   б) мат. известная величина  2. нар. конечно, разумеется	
22727	  مَعْلُومٌ		2	мн.	مَعَالِيمُ					плата, гонорар 	
22728	  مَعْلُومَةٌ			мн.	اتٌ					сведение, информация;  мн. данные 	
22729	  مَعْلُومِيَّةٌ									знание, осведомлённость; ~ اذكره للـ я сообщаю это для сведения 	
22730	  عَلُنَ	I	у		عَلاَنِيَةٌ		عَلَنٌ			1) быть явным; 2) быть известным; 3) быть публичным 	
22731	  عَلَنَ	I	и		عُلُونٌ					1) быть явным; 2) быть известным; 3) быть публичным 	
22732	  عَالَنَ	III								сообщать, объявлять; 	
22733	  أَعْلَنَ	IV								1) объявлять,обнородовать;опубликовывать,   делать публикацию ( о чём عن );   حالة الطوارئ ~ объявить чрезвычайное положение;   التعبئة ~ объявить мобилизацию;   الحرب ~  объявить войну   ( кому على );  2) вызывать в суд (о судебных органах)  	
22734	  إِسْتَعْلَنَ	Х								1) быть объявленным, открытым; 2) становиться известным 	
22735	  إِعْلاَنٌ			мн.	اتٌ 					1) обнародование, публикация;  2) объявление, извещение; الحرب ~ объявление войны;  المحكمة ~  повестка в суд;  3) афиша, плакат, объявление; لوحة عرض الاعلانات  доска для объявлений	
22736	  عَلاَنِيَّةٌ									1) явность; 2) публичность; علانيّة  или  ~ فى  публично, явно, открыто 	
22737	  عَلاَنٌ		см.		فُلاَنٌ					такой-то 	
22738	  عَلَنٌ									1) явность; ـا ~  открыто, явно; 2) публичность 	
22739	  عَلِنٌ									открытый, явный, публичный 	
22740	  عُلَنَةٌ									разглашающий (тайны) 	
22741	  عَلَنِىٌّ									1) публичный, открытый; جلسة ~ ـة  открытое заседание;   ~ المزاد ال аукцион; 2) легальный;  بصورة ~ ـة  открыто, легально	
22742	  عَلَنِيَّةٌ									публичность, гласность; علنيّة ً   публично, открыто 	
22743	  مُعْلِنٌ									1. объявляющий; 2. тот, кто объявляет 	
22744	  عَلْهَبٌ									зоол. олень ( самец) 	
22745	  (علو)									 	
22746	  عَلاَ	I	у		عُلُوّْ					1) быть высоким, выситься, подниматься,   считать себя (بـ ) выше;  считать выше своего достоинства  (сделать что  عن ).                                     2) быть громким о голосе;  3) превосходить ( ростом силой ),   побеждать (кого على );  4)восходить, подниматься;   5) покрывать (что либо), садиться (на что-л.) появляться сверху (чего - л.) ; علا صامولة الصدأ ржавчина покрыла гайку; وعلت على وجههاعلائم الدهشة  на её лице появилось выражение удивления; * علت سنّه  быть в летах	
22747	  عَلِىَ	I	а		عَلاَءٌ					быть высоким, возвышенным, выситься; 	
22748	  عَلَّى	II								поднимать, повышать; 	
22749	  عَالَى	III								повышать ( голос) 	
22750	  أَعْلَى	IV								поднимать, возвышать; 	
22751	  تَعَلَّى	V								1) быть высоким; подниматься; 2) гордиться; 	
22752	  تَعَالَى	VI								1) быть высоким, возвышенным; громко раздаваться                   (о голосе); ! ~ الله Аллах всевышний !  2) гордиться; عن قبول شىء ~ не принимать чего-л. из гордости; * ! تعَلَ  ж. ! تـَعَالَىْ приди, подойди!;   ! تـَعَالَوْا نفكر   давайте подумаем!	
22753	  إِعْتَلَى	VIII								1) всходить подниматься ( на что-л.);  2) садиться, занимать место; العرش ~ воссесть на трон;  الكراسىّ ~ занять кресла; 3) поднимать ( что بـ );  برأسه ~  поднять голову	
22754	  إِسْتَعْلَى	X								1) подниматься, возвышаться; быть высоким, недоступным;    2) гордиться; иметь превосходство  (над кем على );  3) находить высоким;  4) занимать высокое положение;  	
22755	  إِسْتِعْلاَءٌ									1) высота, величие; превосходство; 2) высокомерие;   3) фон. веляризация ( подъём задней части языка при произнесении ظ, ط, ض, ص )	
22756	  أَعَالٍ									мн. 1) верховья ( реки); 2) вершины ( гор) 	
22757	  إِعْتِلاَءٌ									восхождение (напр. на трон); занятие ( места) 	
22758	  إِعْلاَءٌ									возвышение, повышение; хим. сублимация 	
22759	  أَعْلَى			мн.	عُلْيَا	мн.	أَعَالٍ			1) самый высокий; اعلاه - выше; مذكور اعلاه вышеупомянутый; о чём сказано выше; اعالى النهر  верхнее течение реки; اعالى البلاد  возвышенности страны;  2) высший, верховный; ~ القائد ال  верховный главнокомандующий; القائد العليا высшее командование; المحكمة العليا верховный суд; من ~ الى اسفل  сверху донизу;  3) самый громкий ( о голосе); بـ ~ صوت  очень громко	
22760	  تَعَالٍ									1) высота, возвышение; 2) гордость, высокомерие;   ~ عامله بـ свысока ( высокомерно) обращаться с кем-л.	
22761	  تَعلِيَةٌ									повышение, поднятие 	
22762	  عَال									нар. высокий, отличнейший, превосходный, первоклассный; ~ ال ~ самый лучший, первоклассный;   ~مزاجه ~ ال настроение у него отличное	
22763	  عَلٍ			ж.	عَالِيَةٌ					1) высокий, возвышенный; высотный; سدّ اسوان ال ~ى  высотная асуанская плотина; بعاليه  выше ;  الباب العالى ист. Высокая Порта;   2) выдающийся;  3) тж. عالى الكعب  знатный;  4) громкий ( о голосе); عاليا или ~ بصوت  громко, громогласно; * جعل عاليه سافله  перевернуть вверх дном	
22764	  عَلُ									верхняя часть ( чего, л);  من علُ  сверху;   ...نظر من غلُ الى смотреть свысока на...;   هوى من علُ падать сверху	
22765	  عَلاَءٌ									высота, высь, высокое положение;   ...نظر من ~ الى  смотреть свысока на...;	
22766	  عَلاَةٌ			мн.	عَلَوَاتٌ					наковальня 	
22767	  عِلاَوَةٌ			мн.	عِلاَوَاتٌ	мн.	عَلاَوَى			добавление, прибавка;  علاوة على ذلك  сверх того 	
22768	  عُلُوٌّ									высота; высший предел;   الكعب ~  а) знатность, высокое положение; слава;   б) талант; способность	
22769	  عَلَوِىٌّ			мн.	علويّون					1. 1) небесный;   2) ист. принадлежащий Мухаммаду Али;  العائلة ال ~ ـة  династия Мухаммада Али;  2. сторонник Алия, шиит;  мн. носейриты (секта в Сирии)  	
22770	  عُلْوِىٌّ									вышний; высший 	
22771	  عَلَى									1) на, над; ظهر الفرش ~ верхом на лошади; ظهر الباخرة ~  на борту корабля; عزف ~ الكمان играть на скрипке;   قام من ~ كرسيّة встать со стула;   عاد ~ قطار المساء  возвратиться вечерним поездом;  2) под;  رقص ~ الموسيقى танцевать под музыку; ... ~ تسليف    аванс, ссуда под...;  3) к; دخل ~هم  он вошёл к ним;  4) против; حرجوا عليه они выступили против него;  5) около, у; ~ جلسوا النار  они сидели около (у) огня;  6) согласно, сообразно, по..; القياس ~ по мерке;    7) для, за, о, об; ان يعود ~ с тем чтобы вернуться;   8) через, при помощи; يده ~ через него; 9) несмотря на, при; اختلاف انواعها ~ при всём их разнообразии; 10) во время, в продолжение, в течении; العيد ~  во время праздника; حين غفلة ~ врасплох; 12) с; 13) в;	
22772	  عُلًى									величие; достоинство; слава 	
22773	  عَلِىٌّ		1	мн.	عِلْيَةٌ					1. высокий, возвышенный, выдающийся;  2. мн.   всё лучшее, отборное; القوم ~ лучшие люди; сливки общества;	
22774	  عَلِىٌّ		2							и. собств. м. Алий;  * ~ ابو  щедрый человек 	
22775	  عَلْيَاءُ									1) небо;  рел. эмпирей;  2) возвышенность 	
22776	  عُلِّيَّةٌ			,	عِلِّيَّةٌ	мн.	عَلاَلِىُّ			мансандра; * بنى العلالىّ والقصور  строить воздушные замки 	
22777	  عِلِّيُّونَ									рел. эмпирей 	
22778	  مُتَعَالٍ			ж.	مُتَعَالِيَةٌ					поднимающийся, возвышающийся; возвышенный, высокий 	
22779	  مُسْتَعلًى									фон. веляризованный  ( см. استعلاء ) 	
22780	  مُسْتَعْلٍ			ж.	مُسْتَعْلِيَةٌ					высокий, недоступный 	
22781	  مَعْلاَةٌ			мн.	مَعَالِ					высокое качество; достоинство; заслуга; صاحب المعالى   его превосходительство ( титул всех министров за исключением премьера)	
22782	  مُعَلَّى									высокий, возвышенный; * ~ القدح ال  а) стрела, приносящая самый крупный выигрыш ( при игре в мейсир);   б) первое место	
22783	  عَلْوَنَ									1) озаглавливать; 2) писать адрес ( ср.  عَنْوَنَ ) 	
22784	  عُلْوَانٌ			мн.	عَلاَوِينُ					1) адрес; 2) заглавие (книги) 	
22785	  عم									сокр. от ! عليه السلام  да будет над ним мир! 	
22786	  عَمَّ		=		(عن + م)	=	عَمَّا			после, спустя;  -  смотри عَنْ ;  	
22787	  عَمَّ	I	а/у		عُمُومٌ					быть(все)общим, распространенным,                             распространяться на всех, касаться всех;охватывать;   عمّ السكون царило молчание; عمّت به البلوى  быть общим явлением	
22788	  عَمَّمَ	II								1) делать (все)общим, обобщать; вводить повсеместно;  2) распростронять, публиковать; популяризовывать; доводить до всеобщего сведения; 3) надевать чалму   ( на кого-л.); 	
22789	  تَعَمَّمَ	V								1) делаться ( все)общим; 2) распространяться, публиковаться; 3) надевать, носить чалму 	
22790	  إِعْتَمَّ	VIII								надевать , носить чалму 	
22791	  أَعَمُّ									самый общий;    فى ال ~ الأغلب   в большинстве случаев 	
22792	  تَعْمِيمٌ		1							1) введение во всеобщее употребление, обобщение; введение ( чего-л.) повсеместно; электрофикация;   2) распространение, публикование; популяризация, доведение до общего смысла	
22793	  تَعْمِيمٌ		2	мн.	اتٌ					циркуляр; اصدر ~ ـا  издать циркуляр; 	
22794	  عَامٌّ									1) (все)общий; (все)народный; المؤتمر ال ~ العربىّ  всеарабский конгресс; القاعدة ال ~ ـة  общее правило;   يعلمه ال ~ والخاصّ  это знает всякий ( букв. это знает простой и знатный); المصاحة ال ~ ـة или ~ الصالح ال  общее благо   2) общественный; الاعمال ال ~ ـة общественные работы;  ~ الامن ال  общественная безопасность; ~ الرأى ال общественное мнение;  3) распространенный; 4) генеральный, главный;   ~ الامين ال  генеральный секретарь; ~ القنصل ال  генеральный консул; ~ المدير الглавноуправляющий; القيادة ال ~ ـة верховное командование; 5) государственный;  ~ القانون ال  юр. государственное право; ~ النظام  государственный порядок; ~ الدَّيْن ال государственный долг; المدرسة ال ~ ـة  государственная школа; الضريبة ال ~ ـة  государственный налог	
22795	  عَامَّةٌ			мн.	عَوَامُّ					1) всеобщность;     ل ~ الاتّحاد السوفياتىّ  всесоюзный;  مجلس العوامّ  палата общин;  2) масса; ( простой ) народ; ال ~ والخاصّة  а) простой народ и знать; б) масса и отдельные лица; простой народ;   * عامّة ً  в общем;  عامّة و ... خاصّة ...    ...в общем и частности; عامّة ً اليوم весь день	
22796	  عَامِّىٌّ									1. 1) народный;  народный язык, диалект; 2) публичный;  3) вульгарный, пошлый; 4) обыкновенный;  2. простой человек	
22797	  عَامِّيَّةٌ									вульгаризм; ~ ال  народный язык, диалект 	
22798	  عَمٌّ			мн.	عُمُومَةٌ	мн.	أَعْمَامٌ			1)  дядя (со стороны отца);   ابن العمّ   а) кузен, двоюр.брат;   б) муж;     بنت العمّ   а) кузина, двоюродная сестра;  б) жена;  2) тесть;  زوجة  العمّ  тётка;  ( عمّ الاب (الامّ двоюродный дед	
22799	  عَمَّا									  о том что…; оттого что… -   (عن + ما)   см.  عَنْ  ; 	
22800	  عِمَامَةٌ			мн.	عَمَائِمُ					чалма; 	
22801	  عَمَّن									  о том кто…-   (عن + من)  см. عَنْ   ; 	
22802	  عَمَّةٌ			мн.	اتٌ 					тетка ( со стороны отца); ~ ابن ال кузен, двоюродный брат;  ~ ابنة ال кузина, двоюродная сестра;   ~ زوج ال  дядя	
22803	  عِمَّةٌ			мн.	عِمَمٌ					чалма; 	
22804	  عُمُومٌ									1. 1) (все)общность; 2) универсальность;  2. всё; * ~ مجلس ال  палата общин;  حكومة ~ فلسطين   ист. всепалестинское правительство; ~ال публика; ~ على ال или  ـا ~  вообще	
22805	  عُمُومَةٌ									родство в степени дяди 	
22806	  عُمُومِىٌّ									1) всеобщий;   جمعيّة ~ ـة    а) общее собрание;   б) пленарное заседание;   2) универсальный;  3) публичный; دار الكتب ال ~ ـة  публичная библиотека   4) общественный; اشغال ~ ـة общественные работы	
22807	  عُمُومِيَّاتٌ	мн.								мн. вопросы, имеющие общее значение 	
22808	  عُمُومِيَّةٌ									родство со стороны дяди 	
22809	  عُمِّىٌّ									простой человек, человек из народа 	
22810	  عَمِيمٌ									1) всеобщий; превалирующий; 2) универсальный 	
22811	  مُعَمَّمٌ									носящий чалму 	
22812	  عَوَامُّ		мн.							мн. простой народ 	
22813	  عَمَدَ	I	и		عَمْدٌ					1) подпирать, поддерживать;   2) отправляться (куда الى );   3) намереваться, стремиться (к чемуالى );  4) обращаться, прибегать (к чему),   пользоваться (чем الى );              5) приступать (к чему), приниматься (за что  الى);  6) крестить (в купели);	
22814	  عَمَّدَ	II								крестить в купели; 	
22815	  أَعْمَدَ	IV								подпирать,поддерживать; 	
22816	  تَعَمَّدَ	V								1) делать умышленно, нарочно, намеренно;  2) иметь целью что-либо замышлять;                                                 3) быть крещенным; креститься ( в купели)	
22817	  إِعْتَمَدَ	VIII								1) верить (во что), пологаться (на кого вин.п. или على );  على الذات ~  пологаться на себя;           3) базироваться(на чем ), опираться (на что على ), руководствоваться (чем على );  4) утверждать, санкционировать (что على );  заверять (подписью); дип. акредитовать ( при ...لدى );   5) ассигновать, открывать кредит ( для чего ل );   6) креститься в купели;	
22818	  إِعْتِمَادٌ			мн.	اتٌ					1) вера, доверие; ~ عدم ال  недоверие;  ~ وثائق ال  мандаты;  верительные грамоты; ال ~ على الذات  или  ال ~ على النفس  уверенность в себе; ال ~ على الغير  упование на других;   2) опора; ... ا على ~  опираясь на...; 3) утверждение, санкция; 4) ассигнование средств; кредит; فتح ~ ا  открыть кредит;   ( اعتمادات ذات الآجال الطويلة (القصيرة  долгосрочные   ( краткосрочные) кредиты; اضافىّ ~  дополнительный кредит; 5) тж. ~ خطاب (كتاب) ال  фин. аккредитив;   قائم لا يقبل الالغاء ~ безотзывный аккредитив;   مستند ~ подтверждённый аккредитив	
22819	  تَعَمُّدٌ									преднамеренность, умышленность;   ~ بـ   умышленно; 	
22820	  تَعَمُّدِىٌّ									преднамеренный, умышленный; нарочитый 	
22821	  عَامُودٌ			мн.	عَوَامِيدُ	=	عَمُودٌ			1)столб; 2) шест, мачта; 3) колонна; 	
22822	  عَامُودِىٌّ		=		عَمُودِىٌّ					в виде колонны; отвесный; вертикальный; перпендикулярный;  * طائرة ~ ـة  геликоптер, вертолёт 	
22823	  عِمَادٌ		1							крещение в купели 	
22824	  عِمَادٌ		2	мн.	عَمَدٌ					1) столб, опора, подпора; 2) мачта; 3) колонна 	
22825	  عِمَادَةٌ									1) имада ( звание или должность омда -  деревенского  старосты);  2) имада ( должность декана);  3) деканат; كلّيّة الآداب ~  деканат факультета литературы	
22826	  عَمْدٌ		1							умысел, преднамеренность;      ~ على غير  невольно;  ~ عن или  ا ~  умышленно, намеренно	
22827	  عَمْدٌ		2							преднамеренный, умышленный; 	
22828	  عُمْدَةٌ		1							основа, опора, база 	
22829	  عُمْدَةٌ		2	мн.	عُمَدٌ					1) омда ( деревенский староста, старшина);    المدينة  ~ бургомистр; 2) член городского совета 	
22830	  عَمْدِيٌّ									умышленный, преднамеренный 	
22831	  عُمْدِيَّةٌ									1) умдийя ( званиеи должность омда- деревенского старосты); 2) умдийя ( район подчинённый омда) 	
22832	  عَمُودٌ			мн.	أَعْمِدَةٌ	мн.	عِمْدَانٌ			1) столб; جامد ك~ التلغراف  образн. неподвижный, как телеграфный столб; 2) шест, мачта; 3) колонна;  ~ رأس (تاج) ال капитель колонны; ~ بدن ال  ствол, стержень колонны;  ~ قاعدة ال  база колонны; 4) столбец (газеты); اعمدة الجرائد  газетные столбцы;  5) вертикаль; мат. перпендикуляр;   انزل ~ ا опустить перпендикуляр;   6) главная часть чего-либо; *   ال ~ الفقرىّ позвоночный столб, позвоночник; ال ~ الشوكىّ  спинной хребет	
22833	  عَمُودِىٌّ									в виде колонны; отвесный; вертикальный; перпендикулярный;  * طائرة ~ ـة  геликоптер, вертолёт 	
22834	  عَمُودِيَّةٌ									мат. ордината 	
22835	  عُمُودِيَّةٌ									1) умдийя ( звание или должность омда-деревенского старосты)  2) умдийя ( район подчинённый омда) 	
22836	  عَمِيدٌ			мн.	عُمَدَاءُ					1) глава, старейшина, дуайен;  الهيئة السياسيّة  старейшина дипломатического корпуса; المراسلين ~  старейшина корреспондентов;   2) тж.  الكلّيّة ~  декан;  тж. الجامعة ~  ректор;   3) воен. бригадир; капитан 3-го ранга; генерал ( Ирак)	
22837	  مُتَعَمِّدٌ									преднамеренный, умышленный 	
22838	  عَمَرَ	I	у		عُمْرَانٌ		عِمَارَةٌ			1) быть населённым (кем بـ ), наполнять (чем ب )                                         2) населять, жить, обитать; 3) преуспевать; 4) строить; 5) долго жить	
22839	  مُعْتَمِدٌ									полагающийся, базирующийся ( на чём على );   зависящий ( от чего على )	
22840	  مُعْتَمَدِيَّةٌ			мн.	اتٌ					представительство 	
22841	  مَعْمَدَانٌ									рел. креститель; ~ يوحنّا ال  Иоанн Креститель 	
22842	  مَعْمُودِيَّةٌ									крещение ( обряд) 	
22843	  عَمَرَ	I	у		عُمْرَانٌ		عِمَارَةٌ			1) быть населённым (кем بـ ), наполнять (чем بـ )                                             2) населять, жить, обитать; 3) преуспевать; 4) строить; 5) долго жить	
22844	  عَمَّرَ	II								1) населять, заселять, колонизировать; 2) осваивать, обрабатывать (земли); 3) восстонавливать, ремонтировать, починять; 4) строить, застраивать (город);  5) насаждать культуру; 6) наполнять, заполнять;    المصباح ~ заправить лампу   7) заряжать (ружьё), набивать (трубку);                                            8) даровать долголетие (об Аллахе); страд. быть долговечным, долго жить; عُمِّرَ الى التسعين  страд. он дожил до девяносто лет	
22845	  أَعْمَرَ	IV								1) заселять, колонизировать;  2)восстонавливать перестраивать (здание);	
22846	  تَعَمَّرَ	V								 процветать, долго жить  	
22847	  إِعْتَمَرَ	VIII								1) совершать малый хаджж; ( см.  عُمرَة)     2) покрывать голову (чем بـ);   باكوفيّة ~ повязать себе голову куфийей (см. كُوفِيّة )  بعمامة ~ надеть чалму ; 3) посещать;	
22848	  إِسْتَعْمَرَ	X								поселять ( где فى ); заселять, колонизировать, обращать в колонию 	
22849	  إِسْتِعْمَارٌ									1) заселение, колонизация; колониализм; ال ~ الجديد неоколониализм; 2) империализм; ~ سياسة  империалистическая политика;   ~ عصر ال эпоха империализма;	
22850	  إِسْتِعْمَارِىٌّ									1.1) колонизационный; 2) колониальный;   3) империалистический ; 2. империалист	
22851	  تَعْمِيرٌ									1) освоение, возделывание; الصحارى ~  освоение пустынь;  2) застраивание, строительство; اعادة ~ المدينة  восстановление города; بنك ال ~ والانشاء الدُّوَلىّ   международный банк восстоновления и реконструкции;  3) заряжание ( ружья); набивание ( трубки)	
22852	  تَعْمِيرَةٌ			мн.	اتٌ					1) заряд; 2) набивание ( трубки); 3) набитая трубка 	
22853	  عَامِرٌ		1							1) населенный кипящий жизнью; полный (чего بـ );  الجيب ~ перен. с толстым карманом, богатый;  2) обработанный; цветущий; процветающий;                                       3) отличный, превосходный;	
22854	  عَامِرٌ		2	мн.	عُمَّارٌ	мн.	عَامِرَةٌ	мн.	عَوَامِرُ	домовой;  * البيت ~ змея живущая в доме; ~ امّ гиена 	
22855	  عَمَارٌ		1							1) возделанная земля; земля с возведёнными на ней строениями и домами; 2) строительство;  3) признаки жизни; هناك خراب لا ~ فيه  там одни развалины, нет никаких признаков жизни; 4) культура	
22856	  عَمَارٌ		2							приветствие; ~ ليس بينهم  они не в ладах 	
22857	  عَمَّارٌ									тот, кто совершает малый хаджж ( см. عُمرَة ) 	
22858	  عَمَارَةٌ			мн.	عَمَائِرُ					эскадра; 	
22859	  عِمَارَةٌ			мн.	عِمَارَاتٌ	мн.	عَمَائِرُ			1) населённость; 2) возделанная земля; 3) строительство;  ~ فنّ (صناعة) ال  архитектура, зодчество;   ~ قسم ال  строительный отдел;   4) строение, здание; 5) племя, род	
22860	  عَمْرٌ			мн.	أَعْمَرٌ					1) жизнь;     ! لَ ~ ى  клянусь своей жизнью!   !  لعمرُ الله  во имя Аллаха, клянусь Аллахом!   2) возраст;"  	
22861	  عَمَرٌ									платок ( женский) 	
22862	  عُمْرٌ			мн.	أَعْمَرٌ					1) жизнь; 2) возраст;  * ذوات ال ~ين  амфибии;   ~ نصف подержанный; ك كم سنة؟ ~ сколько тебе лет? ;   !الله يطوّل ~ك да продлит Аллах тебе жизнь! ( благодарность нищего); اعطاك ~ه  он приказал тебе долго жить!	
22863	  عُمَرُ									и. собств. м. Умар, Омар 	
22864	  عُمْرَانٌ									1) возделывание; 2) населенность; 3) цивилизация, культура; 	
22865	  عُمْرَانِىٌّ									культурный; предназначенный для культурных целей 	
22866	  عَمْرَةٌ		1							головной убор; чалма; 	
22867	  عَمْرَةٌ		2							ремонт; جسيمة ~ капитальный ремонт; 	
22868	  عُمْرَةٌ			мн.	عُمَرٌ					малый хаджж;   (поломничество в г. Мекку в любое время кроме 8, 9, 10 числа месяца зу-ль-хиджжа);      ~ اعتمر ال совершать малый хаджж	
22869	  عَمْرٌو									и. собств. м. Амр;   * ~ هو كواو  пятое колесо в телеге 	
22870	  عُمْرَى									юр.-богосл. предоставление права пожизненного владения 	
22871	  عَمُورٌ									перенаселённый 	
22872	  عُمَيْرَةٌ									рука (ладонь); ~ جلد ال см. جَلدٌ  	
22873	  مُسْتَعْمِرٌ									1.1) колонизирующий; 2) империалистический;  2. 1) колонизатор; 2) империалист	
22874	  مُسْتَعْمَرَةٌ			мн.	اتٌ					колония; وزارة المستعمرات  министерство колоний 	
22875	  مِعْمَارٌ									строитель, архитектор; ~ فنّ ال  архитектура; 	
22876	  مِعْمَارِىٌّ									1. строительный, архитектурный; ~ رسم  архитектурный чертёж; 2. строитель;  ~ مهندس  архитектор 	
22877	  مُعَمَّرٌ									1) живущий долго; долголетний; очень старый;  2) восстановленный, отремонтированный, починенный	
22878	  مُعَمِّرٌ									1. колонизатор; 2. колонист; 	
22879	  مَعْمُورٌ									1) возделанный, обработанный (о земле);  2) населенный;   ~ ال  или ال ~ ة земля, земной шар; мир	
22880	  عَمِشَ	I	а		عَمَشٌ					1) быть слабым ( о зрении); 2) слезиться ( о глазах) 	
22881	  أَعْمَشُ			ж.	عَمْشَاءُ	мн.	عُمْشٌ			со слабым зрением, подслеповатый 	
22882	  (عمص)									 	
22883	  عَمَّصَ	II								гноиться ( о глазах) 	
22884	  أَعْمَصُ			ж.	عَمْصَاءُ	мн.	عُمْصٌ			с гноящимися глазами 	
22885	  عُمَاصٌ									гной ( текущий из глаз) 	
22886	  عَمُقَ	I	у		عُمْقٌ					быть глубоким; 	
22887	  عَمَّقَ	II								делать глубоким, углублять;   * ! الله قبره ~  да будет мир праху его!	
22888	  أَعْمَقَ	IV								делать глубоким, углублять;  	
22889	  تَعَمَّقَ	V								углубляться, идти  вглубь 	
22890	  عَمَاقَةٌ									глубина 	
22891	  عُمْقٌ			мн.	أَعْمَاقٌ					1) глубина;   ~ قليل ال мелкий;   2) дно;    * من اعماق القلب  из глубины души	
22892	  عَمِيقٌ									глубокий 	
22893	  مِعْمَاقٌ			мн.	مَعَامِيقُ					батометр 	
22894	  عَمِلَ	I	а		عَمَلٌ					1) работать, трудиться; 2) делать, приготовлять; совершать, выполнять; 3) поступать, действовать;   4) править, быть правителем; 5) делаться, становиться  (кем-л.); 6) выплачивать, выдавать деньги кому;   7) работать над чем على  )   8) грам. управлять;  9) интриговать (против кого على );  * روخه ~  притворяться; عُمِلَ به  страд. быть действующим, иметь силу  ( напр. о статьях закона)	
22895	  عَمَّلَ	II								1) назначать правителем; 2) гноиться о ране; 	
22896	  عَامَلَ	III								1) обращаться, обходиться, поступать (с кем -л.);  ـه بالاصول ~ обходиться с кем-л. согласно этикету;  ـه بالمثل ~ отвечать, отплачивать тем же;   перен. отплачивать той же монетой;   2) иметь дело, сношения (с кем-л.);  3) обрабатывать (чем بـ );страд. земля была обработана عوملت الأرض بمبيدات الحشائش الضرّة средствами для уничтожения сорняков	
22897	  أَعْمَلَ	IV								1) заставлять работать, пускать в дело, в ход;  2) употреблять, прилагать (усилия);    الهمّة ~ прилагать старание ( в чём فى );   (فكره (ذهنه ~  напрягать свою мысль , думать ( над чем فى )	
22898	  تَعَمَّلَ	V								стараться трудиться; 	
22899	  تَعَامَلَ	VI								вести вместе дела, иметь деловые отношения ;                                         сотрудничать, взаимодействовать; 	
22900	  إِنْعَمَلَ	VII								быть сделанным, сработанным; 	
22901	  إِعْتَمَلَ	VIII								1) проявлять деятельность; действовать  (о чувствах); делаться, твориться; происходить  2) использоваться, употребляться;                                                3) изготовлять для себя;	
22902	  إِسْتَعْمَلَ	X								1) употреблять, применять;                                                          2) пускать в ход, дело, использовать;  3) выделывать, изготовлять; делать ( из чего من );   4) назначать правителем  (над чем على );	
22903	  إِسْتِعْمَالٌ									1) употребление, использование, применение;   بطل ~ ـه  это вышло из употребления;  2) практика; ~ اسائة ال   см. سوء	
22904	  تَعَامُلٌ									1) взаимодействие; сотрудничество;  ال ~ الدُّوَلىّ международное сотрудничество;  ~ عدم ال  отказ от сотрудничества;  2) деловые отношения; ال ~ التجارىّ  торговые отношения	
22905	  تَعَمُّلٌ									искусственность, деланность, неестественность 	
22906	  عَامِلٌ		1	мн.	عُمَّالٌ	мн.	عَمَلَةٌ			1.1) работающий, находящийся на службе;   الطبقة ال ~ ـة рабочий класс, трудящиеся;     2) действующий (об армии);    действительный (о службе); ~ عسكرىّ военный, находящийся на военной службе;    3) действительный ( об члене общества и т.п.);  2.  1) мн.рабочий, трудящийся; служащий;   اللاسلكىّ ~ радиооператор; التلغراف ~  телеграфист; ـة التلفون ~ телефонистка; طبقة العمّال  рабочий класс; جركة العمّال  рабочее движение; حزب العمّال  рабочая партия; партия лейбористов;  2) агент; 3) правитель Сев. Африки. 4) мат.множитель;	
22907	  عَامِلٌ		2	мн.	عَوَامِلُ					1) фактор, причина, действующая сила;   حاسم ~  решающий фактор; الزمن ~  фактор времени;  2) грам.частица управления; управляющее слово;	
22908	  عَمَّالٌ									1. всё время работающий; 2. рабочий 	
22909	  عَمَّل									нар. : يأكل ~  он сейчас ест;  ـة تأكل ~  она сейчас ест 	
22910	  عُمَالَةٌ			мн.	اتٌ					плата, вознагрождение; комиссионные ( деньги) 	
22911	  عِمَالَةٌ		1	мн.	اتٌ					провинция; административный округ; губернаторство   ( Сев. Африка)	
22912	  عِمَالَةٌ		2							1) профессия рабочего; 2) занятость на работе;   ~ ايّام ال  рабочие дни	
22913	  عُمَّالِىٌّ									1. рабочий; лейбористкий; الحركة ال ~ ـة  рабочее движение;  2. лейборист	
22914	  عَمَلٌ			мн.	أَعْمَالٌ					1) работа, труд;    ال ~ المأجور наёмный труд;    ~  يوم  ال рабочий день;   ال ~ اليدوىّ ручной труд;    ~ وزير ال  министр труда; ~ صاحب ال  работодатель;   2) действие;   3) занятие, дело;   ~ رجل  деловой человек;   بال ~ ولا بالقول  на деле, а не на словах  4) поступок, акт; 5) практика; 6) творение, произведение; 7) область, провинция; 8) мн. деятельность, дело; اعمال التعدين добыча полезных ископаемых; اعمال المثقاب  сверлильное дело, сверловка; اعمال المقثطة строгальное дело, строгание; الاعمال المجيدة  подвиги; الاعمال المنزليّة  домашнее хозяйство;   * ...ـا بـ ~  во исполнение ( чего-л.), согласно ( чему-л.)	
22915	  عَمْلَةٌ			мн.	عَمَلاَتٌ	мн.	عَمَائِلُ			дурной поступок; عمل عملة ً فى المدرسة натворить дел, напроказить в школе; *  بـ ~ ـه  на месте преступления 	
22916	  عُمْلَةٌ			мн.	عُمَلاَتٌ					1) монета;    ~ وجه ال лицевая сторона монеты;   ~ قفا ال  оборотная сторона монеты   2) деньги, валюта; ~ سعر ال  курс денег; أجنبيّة ~  иностранная валюта; معدنيّة ~  металлическая валюта;  ورق ~  или ورقيّة ~  бумажные деньги, банкноты, кредитные билеты; نادرة ~  или صعبة ~  твёрдая валюта; زائفة ~   фальшивые деньги; 3) плата за труд;	
22917	  عَمَلِىٌّ									практический, деловой; ا~ практически 	
22918	  عَمَلِيَّاتٌ		мн.							мн. практические вопросы, практика 	
22919	  عَمَلِيَّةٌ			мн.	اتٌ					1) совершение, производство; 2) операция ( в разн.знач.); تجاريّة ~  коммерческая операция;  جراحيّة ~  хирургическая операция; عسكريّة ~  военная операция; ماليّة ~  финансовая операция;  مصرفيّة ~  банковская операция;   3) действие, акт; процесс; الازهار ~  процесс процветания; العمليّات الاربع الحسابيّة  четыре арифметических действия	
22920	  عَمُولٌ									1) работающий; 2) работящий, деятельный 	
22921	  عُمُولَةٌ			мн.	اتٌ					комиссионная палата; вознагрождение 	
22922	  عَمِيلٌ			мн.	عُمَلاَءُ					1) агент; посредник, контрагент;   2) покупатель; заказчик, клиент;   3) мн. агентура	
22923	  عُمَيْلَةٌ			мн.	اتٌ					эл.  эрг 	
22924	  مُسْتَعْمَلٌ									бывший в употреблении, подержанный;   *  المركب ~  рулевой	
22925	  مُسْتَعْمَلَةٌ			мн.	اتٌ					ночной горшок 	
22926	  مُعَامِلٌ			мн.	اتٌ					коэффициент, модуль; индекс 	
22927	  مُعَامَلَةٌ			мн.	اتٌ					1) сношения, отношения; ~ شهادة ال  свидетельство об освобождении от воинской повинности или свидетельство о прохождении военной службы;   2) обхождение, обращение; ~ حسن ال  хорошее обхождение; ال ~ السيئة  или  ~ سوء ال  плохое обращение;   ال ~ بالمثل взаимность; 3) дело, торговля; تفضيليّة ~  дип.  применение режима наибольшего благоприятствования; 4) прошение ( Сирия)	
22928	  مَعْمَلٌ			мн.	مَعَامِلُ					1) завод, фабрика; تعليب الاسماك ~ рыбоконсервный завод; لتصليح السيّارات ~  авторемонтный завод;  للخبز ~  хлебозавод; لصنع الأسلحة ~ оружейный завод;   2) лаборатория;	
22929	  مَعْمَلِىٌّ									лабараторный; تجارب ~ ـة  лабароторные испытания 	
22930	  مَعْمُولٌ									1. сделанный, изготовленный;   ~ عامل و  грам. управляющее и управляемое слово;   2. ма‘муль (сорт пирожного);   * به ~  а) находящийся в ходу, в употреблении;   б) действующий ( об законе, обычае)	
22931	  عَمْلَقَ									 делать, совершать ( что-л.) в гигантских масштабах, размерах;   	
22932	  تَعَمْلَقَ									  1) совершаться в гигантских масштабах, размерах;    2) становиться великаном, гигантом  3) считать себя великаном, гигантом	
22933	  عِمْلاَقٌ			мн.	عَمَالِقَةٌ	мн.	عَمَالِيقُ	мн.	عِمْلاَقَاتٌ	великан, гигант, титан 	
22934	  عِمْلاَقِىَّ									гигантский;   خطا خطى ~ ـة  сделать гигантские шаги ( в чём فى )	
22935	  عَمَهَ	I	а		عَمَهٌ		عُمُوهٌ			1) бродить, блуждать; 2) быть смущенным, растерянным. 	
22936	  عَمِىَ	I	а		عَمًى					1) быть слепым; потерять зрение, ослепнуть;  2) не видеть, не замечать ( чего عن );             3) быть неясным, темным для (кого على );  عليه الامر ~ это дело было для него неясным	
22937	  عَمَّى	II								1) ослеплять, делать слепым;   2) скрывать, делать тёмным, неясным; عُمِّى عليه الامر  страд. это дело было для него неясным; 3) говорить загадками	
22938	  أَعْمَى	IV								ослеплять, делать слепым 	
22939	  تَعَمَّى	V								слепнуть 	
22940	  تَعَامَى	VI								1) притворяться слепым, симуллировать слепоту;   2) закрывать глаза ( на что),   стараться не замечать ( чего عن )	
22941	  أَعْمَى			ж.	عَمْيَاءُ	мн.	عُمْىٌ	мн.	عُمْيَانٌ	1. слепой; طاعة عمياء  слепое повиновение; ثقة عمياء  слепое доверие;  سار على العمياء  идти вслепую, наугад;  ~ ابو зоол. слепыш  2. слепец; *  дв. الاعميان  а) пожар и ночь; б) поток и огонь	
22942	  تَعَامٍ									1) симуляция слепоты;   2) умышленное закрывание глаз ( на что على  )	
22943	  تَعْمِيَةٌ									ослепление; камуфляж 	
22944	  عَمَاءٌ			,	عَمَاوَةٌ					1) слепота; القلب ~  невежество, неразумие; 2) хаос; 3) тучи 	
22945	  عَمَايَةٌ									1) слепота; 2) сумерки; الصباح ~  предрассветные сумерки;   3) заблуждение; 4) невежество	
22946	  عَمًى									слепота;    اللون ~  или ال ~ اللونىّ дальтонизм; الليل ~  или   ال ~ اللونىّ куриная слепота; ~ على ال   вслепую	
22947	  عَمْيَانُ									слепой 	
22948	  عَمْيَانِىٌّ									совершаемый вслепую; необдуманный; ~ على ال  вслепую;  ~ اطلق النار على ال  стрелять не целясь 	
22949	  عَمِيَّةٌ									невежество; неразумие, недомыслие; 	
22950	  مُعَمَّى			мн.	مُعَمَّيَاتٌ					1. странный, загадочный; 2. мн. загадка; головоломка 	
22951	  مُعَمَّاةٌ			мн.	مُعَمَّيَاتٌ					загадка; головоломка; неясная речь 	
22952	  عَنْ									1)от, из; со слов (кого-л.); ...ممثـّل عن представитель от...;  ...عن لجنة от имени коммисии;   روى عنه  рассказывать со слов кого-л.;   2) из-за; عن اضطرار вынужденно;    3) за, вместо;   جزاه عن الحسنة بالسيئة  он отплатил злом за добро;  4) о, об, относительно; ! حدّث عن هذه الحوادث  раскажи мне об этих событиях!;     5) после, спустя;  عن (عمّا) قليل  спустя некоторое время;   * عن شهر يوليو за месяц июль ( о плате); عن يمينه  с правой стороны; مات عن ولد  он умер оставив ребёнка; عن آخرهم  до последнего; عن طهر قلب  наизусть; دافع عنه  защищать   кого-л.;  رغب عنه  нехотеть, не желать чего-л.; تعامى عنه   умышленно не замечать кого-л.; ! ... عنّك يا перестань, довольно!	
22953	  عَنَّ	I	а/и,у		عَنٌّ					представать; представляться, являться;   ...عنّ لى ان  мне пришло в голову, что...;   عنّتْ له فرصة  ему представился случай	
22954	  عَنَّنَ	II	=		عَنْوَنَ					1) адресовать ( кому  الى  );   2) озаглавливать (чем بـ )	
22955	  عَنَانٌ									собир. облака, тучи; شقّ ~ السماء  или  ~ شقّ ال  оглашать воздух ( о криках) 	
22956	  عِنَانٌ			мн.	أَعِنَّةٌ					повод, узда;    اطلق ( ارحى‘ ترك) ال ~ لخياله  образн. давать волю воображению ( фантазии);  ارخى للفكر الاعنّة  глубоко задуматься;  اللغة العربيّة اعنّتها  образн. он хорошо владеет арабским языком 	
22957	  عِنَانَةٌ									половое бессилие, импотенция 	
22958	  عُنَّةٌ									половое бессилие, импотенция 	
22959	  عِنِّينٌ									1. бессильный; 2. импотент 	
22960	  عِنِّينَةٌ		=		عُنَّةٌ					см. выше 	
22961	  (عنب)									 	
22962	  عَنَّبَ	II								давать виноград ( о лозе) 	
22963	  عُنَّابٌ									собир. бот. ююба, уннаби 	
22964	  عُنَّابَةٌ			мн.	اتٌ					бот.  дер. ююбы 	
22965	  عِنَبٌ			мн.	أَعْنَابٌ					виноград;    رومىّ ~ коринка;  ~ عنقود ال  кисть, гроздь винограда;  الثعلب ~   а) тж. النصارى ~  красная смородина;  б) тж. الذئب ~  чёрный паслен ( сев. Африка)   в) тж. الشمال ~   крыжовник; ~ سكّر  глюкоза	
22966	  عَنْبَا									бот. манго 	
22967	  عِنَبَةٌ			мн.	اتٌ					1) виноградина; 2) мед. стафилофома 	
22968	  عَنْبَرٌ		1							амбра 	
22969	  عَنْبَرٌ		2	мн.	عَنَابِرُ					1) амбар, сарай; склад; 2) палата (больничная); спальная комната ( в интернате); 3) ж-д. мастерская, депо; 4) трюм; кубрик; 5) ангар; المصنع ~  цех завода; 6) кашалот 	
22970	  عَنْبَرَةٌ									зимняя стужа 	
22971	  عَنْرَرِىٌّ									1. сделанный из амбры; 2. ликёр 	
22972	  عَنِتَ	I	а		عَنَتٌ					1) попадать в беду; затруднительное положение;  2) совершать грех, прелюбодеяние	
22973	  عَنَّتَ	II								принуждать силой; сурово обращаться; грубить 	
22974	  أَعْنَتَ	IV								1) ставить в затруднительное положение; ввергать в беду  2) раздражать, досаждать, допекать	
22975	  تَعَنَّتَ	V								1) чинить препятствия; 2) придираться, привязываться, быть излишне требовательным ( к кому على );  3) упрямиться; проявлять упорство	
22976	  تَعَنُّتٌ									1) упрямство; упорство; 2) придирчивость, приставание 	
22977	  عَنَتٌ									1) злостность; 2) преследование; придирчивость, излишняя требовательность; 3) затруднение; мука, тягость; неприятность; 4) прелюбодеяние 	
22978	  مُتَعَنِّتٌ									1) придирчивый, излишне требовательный;   2) закоренелый, матёрый; 3) упрямый	
22979	  عَنْتَرَ									1) проявлять неустрашимость, бесстрашие, храбрость   ( в чём فى );   2) насттраивать ( против кого على )	
22980	  عَنْتَرُ			,	عَنْتَرَةٌ					1) и. собств. м. Антара ( доисламский поэт, ставший героем арабского фолькльра); لا ~ بلا عبلة  погов. нет человека, у которого не было бы любимой ( букв. не бывает Антара без Абли);  2) герой; ~ شجاعة  образн. беспримерная храбрость	
22981	  عَنْتَرَةٌ									бесстрашие, храбрость 	
22982	  عَنْتَرِىٌّ		1	мн.	عَنَاتِرَةٌ					лиф, лифчик, корсаж 	
22983	  عَنْتَرِىٌّ		2							смелый, отважный, неустрашимый 	
22984	  عَنْتَرِيَّةٌ									беспредельная храбрость 	
22985	  عَنْتِيلٌ									1. заносчивый; 2. гордец 	
22986	  عَنْجَرِيبٌ									кровать (Судан) 	
22987	  (عنجه)				تَعَنْجَهَ					гордиться, бахвалиться 	
22988	  عَنْجَبِىٌّ									высокомерный, горделивый 	
22989	  عَنْجَبِيّةٌ									высокомерие, бахвальство 	
22990	  عَنْجِيلٌ				مرض ال ~ :					мед. денге лихорадка 	
22991	  عَنَدَ	I	и,у		عُنُودٌ					1) упорствовать, противиться;  2) уклоняться (от чего عن );	
22992	  عَنَّدَ	II								проявлять большое упорство, упрямство 	
22993	  عَانَدَ	III								противиться, упрямиться;  противодействовать 	
22994	  تَعَانَدَ	VI								противиться, противодействовать друг другу 	
22995	  إِسْتَعْنَدَ	Х								упрямиться 	
22996	  تَعَنُّدٌ									упорство, упрямство; своеволие, непокорность 	
22997	  عَانِدٌ			мн.	عَنَدَةٌ					упрямый, своевольный, непокорный; 	
22998	  عِنَادٌ									1) упорство, упрямство; 2) противодействие 	
22999	  عِنْدَ									у, при; близ, около; во время;  ذلك ~ при этом, тогда;   اللزوم ~  при необходимости;   المغرب ~  во время захода солнца, на закате;   ال بيت ~ у дома;  الظهر ~  в полдень;   ى ~ а) у меня есть;  б) по моему мнению, по моему; ما ~   когда; в то время, как...;  ها ~ тогда, в то время; при этом;   * لى ~ه он мне должен; ذهب الى ~ه он отправился к нему; اتى من ~ه он пришел от него; ! ك ~ нар. стой!	
23000	  عِندِيَّاتٌ		мн.							отсебятина 	
23001	  عَنِيدٌ									упорный, упрямый; настойчивый, стойкий;                                	
23002	  مُعَانِدٌ									упорный, упрямый 	
23003	  مُعَانَدَةٌ			=	عِنَادٌ					 	
23004	  عَنْدَلِيبٌ			мн.	عَنَادِلُ					соловей 	
23005	  عَنْدَمٌ									1) драконова кровь ( смола); 2) бразильское дерево 	
23006	  عَنْدَمِيٌّ									красного цвета 	
23007	  عَنْزٌ		1							аист;   ابيض ~ белый аист;  الماء ~  черный аист 	
23008	  عَنْزٌ		2	мн.	 أَعْنُزٌ	мн.	عُنُوزٌ			собир. козы 	
23009	  عَنْزَةٌ			мн.	عَنَزَاتٌ					коза; !ولو طارت ~   погов. это - коза, хотя бы она и летала!   ( о том кто утверждает явный абсурд)	
23010	   عَنِسَ	I	а		 عُنُوسٌ	,	عَنَسٌ			оставаться в старых девах 	
23011	  عَانِسٌ			мн.	عَوَانِسُ					старая дева 	
23012	  عَانِسَةٌ			мн.	عَوَانِسُ	=	عَانِسٌ			старая дева 	
23013	  أَعْنَشُ			ж.	عَنْشَاءُ	мн.	عُنْشٌ			шестипалый 	
23014	  عُنْصُرٌ				عَنَاصِرُ					1) хим., физ. элемент вещество; 2) состовная часть; состовной элимент; 3) происхождение, природа;    ~   كريم الـ знатного, благородного происхождения;   4) раса; 5) мн. национальности	
23015	  عَنْصَرَةٌ				الـ~  :	или	عيد الـ~	или	احد الـ~	рел. тронца 	
23016	  عُنْصُرِيٌّ									1.1) элементарный; 2) рассовый;   التفرقة الـ ~ ـة  рассовая дискриминация; 3) расистский; 4) националистический;   2. расист"  	
23017	  عُنْصُرِيَّةٌ									расизм 	
23018	  عُنْصُلٌ									бот. морской лук 	
23019	   عَنْطَزَ			,	تَعَنْطَزَ					проявлять высыкомерие, быть надменным 	
23020	  عَنْطَزَةٌ									высокомерие, надменность 	
23021	  عَنْعَنَ									1) передавать, рассказывать   ( со слов нескольких лиц   عن فلان عن فلان );  2) рассказывать о своем происхождении , гордясь им;  3) фон. произносить начальную хамзу как ع     "   	
23022	    عَنُفَ	I	у		عُنْفٌ					обходиться сурово, резко ( с кем  , على ); 	
23023	    عَنُفَ	I	у		عُنْفٌ					обходиться сурово, резко ( с кем على , بـ ); 	
23024	  عَنَّفَ	II								1) отсчитывать, бранить; 2) грубо, жестоко обращаться 	
23025	  أَعْنَفَ	IV								грубо обращаться 	
23026	  تَعْنِيفٌ									порицание, выговор 	
23027	   عَنْفٌ			,	عُنْفٌ					1) строгость, суровость, резкость;  ~  بـ  резко;   2) (грубая) сила, насилие;    ~  اعمال الـ насилия"  	
23028	  عَنَفَةٌ			мн.	اتٌ					лопасть, лопатка, турбина;    عنفة بخاريّة  паровая турбина  	
23029	  عُنْفَةٌ									снова, опять 	
23030	  عُنْفُوَانٌ									(рас)цвет; разгар ( напр. битвы);    الشباب   ~  расцвет молодости 	
23031	  عُنْفِيٌّ									насильственный 	
23032	  عَنِيفٌ									жестокий, ожесточённый, яростный; суровый; упорный; отчаянный; сильный;  ~  موت   насильственная смерть  	
23033	  عَنْفَقَةٌ			мн.	عَنَافِقُ					эспаньолка 	
23034	  (عنق)									 	
23035	  عَنَّقَ	II								хватать за шею 	
23036	  عَانَقَ	III								обнимать 	
23037	  تَعَانَقَ	VI								обниматься, обнимать друг друга 	
23038	  إِعْتَنَقَ	VIII								1) обнимать; 2) принимать (веру, убеждения и т.п.);   الاشتر اكيّة   ~ стать социалистом	
23039	  أَعْنَقُ			ж.	عَنْقَاءُ	мн.	عُنْقٌ			с длинной шеей 	
23040	  عَنَاقٌ			мн.	 عُنُوقٌ	мн.	أَعْنُقٌ			козочка, козлёнок; *  الارض ~   зоол. рысь 	
23041	  عِنَاقٌ									объятие;  ~  تقابل الاصدقاء بالـ  друзья встретили друг друг друга объятиями 	
23042	   عُنْقٌ		,	м.,ж.	عُنُقٌ	мн.	أَعْنَاقٌ			шея; ~ مدقوق الـ  угнетаемый, притесняемый;   في اعناقنا حياة اربعة اشخاص  на нас лежит ответственность за жизнь четырёх человек; في ~ـه اربعة اطفال و زوجة он должен содержать четырёх детей и жену;   ... و واجب مقدّس في ~ـي أن اصرّح بان мой священный долг - заявить, что...; في ~ـه مِنَّة لها он должен быть ей признателен; ...في اعناقهم حقّ لـ на них лежит обязанность по отношению к...; ...حنى ~ـه لـ  гнуть шею перед кем-л.	
23043	  عَنْقَاءُ									тж. مُغْرِبٍ  ~ или  مُغْرِبٌ ~ миф.грифон; феникс;   ثلاثة مستحيلات : الـ ~ و الغول و الجلّ الوفيّ три невероятности : феникс, демон ( пустыни) и верный друг    (см. тж. مُسْتَحِيلاَتٌ )	
23044	  مُعَانَقَةٌ									обнимание, объятие 	
23045	  (عنقد)									 	
23046	  تَعَنْقَدَ									1) висеть гроздьями; 2) скручиваться, собираться кучками 	
23047	  عُنْقُودٌ			мн.	عَنَاقِيدُ					кисть, гроздь 	
23048	  عَنْقَرِيبٌ			ср.	(عَنْجَرِيبٌ)					 кровать (Судан) 	
23049	  عَنْقَشَ									1) цепляться, хвататься ( за что بـ );   2) торговать вразнос	
23050	  عِنْقَاشٌ									торговец вразнос 	
23051	  عَنْكَبُوتٌ				عَنَاكِبُ	мн.	عَنْكَبُوتَاتٌ			паук; ال ~ الاحمر красный паук ( вредитель хлопка);   ~ نسيع (بيت) ال    паутина; ~ زهرة бот. паучник	
23052	  (عنم)									 	
23053	  عَنَّمَ	II								окрашивать ногти в красный цвет ( краской из плодов) 	
23054	  تَعْنِيمٌ									маникюр 	
23055	  عَنَمٌ									бот. 1) усики; 2) гранатик 	
23056	  عَنَمَةٌ									усик 	
23057	  (عنو)									 	
23058	  عَنَا	I	у		عُنُوّْ					1) покоряться, подчиняться (кому ل );  2) стать пленником	
23059	  عَنَا	I	у		عَنْوَةٌ					брать силой 	
23060	  عَانٍ			мн.	عَانِيَةٌ					покорный, смиренный; пленный 	
23061	  عَنْوَةٌ						عَنْوَةً			 насилие, сила; عنوة ً  силой, насильно 	
23062	  عَنْوَنَ									1) адресовать ( кому الى );  2) озаглавливать ( чем بـ )	
23063	  عُنْوَانٌ			мн.	عَنَاوِينُ	мн.	عُنْوَانَاتٌ			1) адрес ( письма);( الـ~ البرقيّ (التلغرافيّ телеграфный адрес;  2) заглавие, заголовок, название;  الـ~ الاصليّ основной заголовок; الـ~ الفرعيّ подзаголовок; ~ صفحة الـ   титульный лист; ... ~ مقالة تحت статья под заглавием...; 3) символ, знак; انّه الكَرَم символ щедрости;	
23064	  (عنى)									 	
23065	  عَنَى	I	и	1	عَنْىٌ					1) иметь в виду, подразумевать;  ... أعنى я имею в виду …;  2) значить; *  يعنى   то есть 	
23066	  عَنَى	I	и	2	عِنَايَةٌ					1) занимать, заботить;   هذا لا يعنية - это его не касается, не трогает. 2) (страд.) заниматься (чем بـ ) 	
23067	  عَنِىَ	I	а		عَنَاءٌ					чуствовать усталость, тяжесть, испытывать трудности, мучиться 	
23068	  عَنَّى	II								утруждать, причинять страдания 	
23069	  عَانَى	III								1) терпеть, претерпевать, переносить, переживать, страдать;  عَانَى اشدّ المصاعب   переживать величайшие трудности; 2) прилагать усилия, стараться  	
23070	  تَعَنَّى	V								1) трудиться, утруждать себя; мучиться; напрягаться;  2) утруждать, утомлять	
23071	  إِعْتَنَى	VIII								заботиться, печься; внимательно смотреть ( за чем بـ ),  относиться к вниманием ( к чему بـ );    	
23072	  إِسْتَعْنَى	X								обращать внимание, заботиться; 	
23073	  إِعْتِنَاءٌ									забота, попечение; уход ( за кем-чем بـ ) 	
23074	  تَعَنٍّ									1) труд, мучение; усилия; 2) мучительный позыв в кишечнике; болезненный стул; 	
23075	  تَعْنِيَةٌ									1) мучение; 2) мед. болезненый стул 	
23076	  عَانٍ			ж.	عَانِيَةٌ					страдающий, несчастный 	
23077	  عَنَاءٌ									1) труд; напряжение; усталость, тяжесть;затруднение;  ~ في غير без труда; كفاني ~ الردّ он избавил меня от необходимости отвечать;  2) тревога, мучение, неприятность	
23078	  عِنَايَةٌ									заботливость; забота, внимание; уход ( за кем-чем-л.);    اولى ~ خاصّة уделять особое внимание ( кому-чему ل );                الله ~  или  ال ~ السماويّة промыс(е)л божий, провидение;	
23079	  عِنْيَةٌ									умысел, цель; ~ بال умышленно, преднамеренно, нарочно 	
23080	  مُعَانَاةٌ									1) перенесение ( напр. утраты); терпение, переживание, страдание; 2) прилагание усилий, стараний 	
23081	  مُعْتَنٍ			ж.	مُعْتَنِيَةٌ					заботливый , внимательный 	
23082	  مَعْنَوِيٌّ									1) смысловой;   اضافة ~ـة грам. смысловой status constructus ( смысловое сочетание имени определяемого с именем определением в родительном падеже);  2) абстрактный, отвлечённый;     ~ الإسم الـ грам. отвлечённое имя существительное; 3) умственный; 4) духовный, моральный;    مادّيّا و~ـا   материально и морально;  الروح الـ ~ـة  моральный дух; 5) с юридическими правами ( о физическом лице);   юр.  شخصيّة ~ـة юридическое лицо	
23083	  مَعْنَوِيَّةٌ									дух, моральное состояние (войска) 	
23084	  مَعْنَوِيَّاتٌ		мн.							мн. всё духовное; моральный дух ( войска);  ~ رفع الـ   поднять моральный дух   	
23085	  مَعْنًى			мн.	مَعَانٍ					значение, смысл; понятие, идея, сущность; معنًى و مبنًى  по форме и по существу ( по смыслу); لا ~ له не имеющий значения; ...بـ~ ان в том смысле, что...; بالـ~ الصحيح в подлинном смысле; بمعناه دقيق  в точном смысле; بالـ~ الكامل للكلمة или بكلّ ~ الكلمة в полном смысле слова; معانى الانسان или المعانى похвальные качества человека; ~ ذو многозначительный, с особым смыслом;  ~ و هو لا يفقه له  а сам он в этом ничего не смыслит;  ~ اللا бессмысленность; ~ اسم الـ грам. имя абстрактное, отвлеченное имя существительное; علم المعانى риторика  (البيان و المعاني و البديع)     	
23086	  مَعْنِىٌّ									1) указанный, данный; имеющий в виду, подразумеваемый; 2)  занимающийся, занятый ( чем بـ );  هو ~ بالبحث عن الحقيقة он занят поисками истины;   3) заинтересованный ( в чём  بـ);  الأطراف الـ~ـة заинтересованные стороны	
23087	  عَهِدَ	I	а		عَهْدٌ					1) знать,быть знакомым(с чем вин.п. или  بـ );  2) поручать, вверять(кому الى );    اليه بالأمر ~ поручать кому-л. дело; الحرمة ~ оказывать уважение;    الوعد ~ быть верным  обещанию    	
23088	  عَاهَدَ	III								 обещать, давать обет; обязываться; заключать договор;  	
23089	  تَعَهَّدَ	V								1) обязываться, принимать обязательство;   брать на себя  (что بـ );  2) смотреть, ходить (за кем-чем либо); заботиться;                       3) навещать;	
23090	  تَعَاهَدَ	VI								 заключать взаимно договор; договариваться друг с другом;  	
23091	  إِسْتَعْهَدَ	Х								брать обязательство (у кого من );  заключать соглашение ( с кем من );   ه من نفسه ~  застроховать чью-л. жизнь	
23092	  إِسْتِعْهَادٌ									соглашение; страхование 	
23093	  تَعَاهُدٌ									1) взаимное соглашение, договор; 2) фидерация 	
23094	  تَعَاهُدِيٌّ									1) договорный; 2) фидеративный;  دولة ~ـة    фидеративное государство"  	
23095	  تَعَهُّدٌ			мн.	اتٌ					1) обязательство, контракт;  كتابيّ ~  письменное обязательство;  2) уход ( за кем-чем-л.); попечение, забота	
23096	  عَهْدٌ			мн.	عُهُودٌ					1) обещание, обет;  قطع ~ا  дать обещание;  قطع على نفسه عهدا взять на себя обязательство; ...بقى على ~ه لـ быть верным кому-л.; خانت ~ه  она ему изменила;   الـ~ الجديد рел. Новый завет;  الـ~ القديم рел. Ветхий завет;   2) договор, обязательство; устав;   3) знание, знакомство (с кем, чем بـ );    كان محمّد ك~ي به فلم يتغيّر Мухаммад был таким же, как я его знал, не изменился  ;  4 )эпоха, время; الفراعنة  ~ эпоха фараонов; الجليد ~    ледниковая эпоха; اللاحياة ~ геол. азойская эра; ئذٍ ~ в ту эпоху; في ~ه в его эроху; ~ متقادم الـ древний; ~ طال به الـ это издавна существует, живёт;  إلى ~ قريب до недавнего времени; من ~ قريب с недавнего времени, недавно;   ~ حديث الـ молодой, недавний;   حديث الـ~ بالاستقلال  недавно получивший независимость; حديث الـ~ بالولادة новорождённый; ~ وليّ الـ наследник престола  	
23097	  عُهْدَةٌ									1) ответственность;   ـه عليها ~  она ответственна за это;   2) ручательство, гарантия; *   و الـ~ على الراوي  за верность не ручаюсь	
23098	  عَهْدِيٌّ									договорный;   علاقات ~ـة  договорные отношения 	
23099	  عَهِيدٌ									1. очень старый, древний;   و ظلّوا على ذلك عهدا ~ا они оставались в таком состоянии  очень долгое время;   2. союзник;	
23100	  مُتَعَاهِدٌ									договаривающаяся сторона;   المتعاهدان  две ( обе) договаривающиеся стороны   	
23101	  مُتَعَهِّدٌ									подрядчик, поставщик;   فنّيّ ~  импресарио  	
23102	  مُعَاهِدٌ									1) договаривающаяся сторона; союзник по договору;   2) ист. муахид ( не принявший ислама и живущий на территории мусульман на договорных основаниях, платя подушная подать)	
23103	  مُعَاهَدَةٌ			мн.	اتٌ					договор, соглашение;  الامان و التحكيم ~  договор о безопасности и арбитраже; التجارة ~ торговый договор;    التحالف ~ договор о союзе;  جماعيّة ~ коллективный договор; حسن الجوار ~договор о добрососедстве;  الصداقة ~ договор о дружбе; ( الصلح (السلام ~ мирный договор;  عدم الاعتداء ~ договор о ненападении;  متكافئة ~ равноправный договор; مفتوحة ~ открытый договор        	
23104	  مَعهَدٌ			мн.	مَعَاهِدُ					1) учреждение, институт; الابحاث ~ исследовательский институт; الاستشراق ~ институт востоковедения;  ال ~ العالى للموسيقى консерватория; 2) условленное место свидания	
23105	  مَعْهُودٌ									известный; اليه ~ тот, кому вверено ( что بـ ); 	
23106	  عَهِرَ	I	а		عَهَرٌ					быть распутным, развратным, заниматься проституцией 	
23107	  عَاهَرَ	III								совершать прелюбодеяние 	
23108	  عَاهِرٌ			мн.	عُهَّارٌ					прелюбодей, развратник 	
23109	  عَاهِرَة			мн.	عَاهِرَاتٌ	мн.	عَوَاهِرُ			блудница, развратная женщина, проститутка 	
23110	  عَهَارَةٌ			,	عَهْرٌ	,	عِهْرٌ			разврат, проституция 	
23111	  عَهِرٌ		=		عَاهِرٌ					прелюбодей. развратник 	
23112	  عَاهِلٌ			мн.	عَوَاهِلُ					владыка, властитель, государь 	
23113	  عِهْنٌ									шерсть 	
23114	  عَاهِنٌ			мн.	عَوَاهِنُ					1) ветка; 2) член ( тела); * رمى (القى) الكلام على عواهنه   говорить зря, бросать слова на ветер	
23115	  (عوج)									 	
23116	  عاجَ	I	у		عَوْجٌ					1) проходить, пересекать (напр. пустыню);  2) пребывать(где ب ,فى ); завернуть по пути;   заехать(куда على)	
23117	  عَوِجَ	I	а		عَوَجٌ					быть кривым, искривленным; 	
23118	  عَوَّجَ	II								искривлять; сгибать *   شدقيه  ~  кривить губы   	
23119	  تَعَوَّجَ	V								искривляться; сгибаться 	
23120	  إِعْوَجَّ	IХ								искривляться 	
23121	  أَعْوَجُ			ж.	عَوْجَاءُ	мн.	عُوجٌ			1) кривой; согнутый;  ~  لا يستقيم الظلّ و العود  посл. не бывает тень прямой, когда ствол кривой; 2) окольный ( о пути)  	
23122	  إِعْوِجَاجٌ									искривление; кривизна;  العظام ~  рахит 	
23123	  عَاجٌ									слоновая кость 	
23124	  عَاجِيٌّ									1) из слоновой кости; ~  البرج الـ  башня из слоновой кости; 2) белый как слоновая кость  	
23125	  عَوَّاجَةٌ									калека 	
23126	  عِوَجٌ									1) искривление, кривизна; 2) неправильность; 	
23127	  عُوَيْجَةٌ				ذُرَة  ~  :   					просо 	
23128	  مُعَوَّجٌ									кривой, искривлённый;   قوّم ~ـا выправлять что-л. кривое; образн. наводить порядок    	
23129	  (عود)									 	
23130	  عَادَ	I	у	1	عِيَادَةٌ					посещать, навещать (больного) 	
23131	  عَادَ	I	у		عَوْدَةٌ		عَوْدٌ			1) возвращаться, возобнавляться вновь (опять) приходить; возобнавляться; الى وراء ~ или ادراجه ~ возвращаться назад, идти вспять; فتحسن الحال ~ положение опять улучшилось; ...اعود و اقول ان я опять скажу что...; ت المياه الى مجاريها ~ образн. всё улеглось, вошло в норму; الى نفسه ~  прийти в себя, прийти в чувство;   الى الصمت ~ замолчать; 2) возвращать (что بـ );   (بالنفح (بالفائدة ~ приносить пользу (кому على );  بالضرر ~ приносить вред (кому على );  3) становиться делаться; شسخا ~  он стал стариком;  فقيرا ~ он стал бедным; لا يعود يحسّ بالبرد он больше ( уже) не чувствует холода;  لم أَعُدْ طفلا я уже не ребёнок; ...و لم يعدْ امامي الاَّ ان мне ничего не оставалось, как...;  4) повторять, делать вторично, повторять; 5) восходить   ( к чему), относиться ( к чему الى );  ...يعود الفضل فى заслуга ( в чем-л.) принадлежит ( комуل )  6) иметь причиной (что الى );  7) праздновать	
23132	  عَوَّدَ	II	1							приучать ( к чему على ) 	
23133	  عَيَّدَ	II	2							1) праздновать; 2) поздравлять с праздником ( кого على ) 	
23134	  عَاوَدَ	III	1							1) повторять , возобновлять; 2) иметь обыкновение               (что-либо делать); 3) возвращаться, приходить вновь;   ...ته ذكرى ~  ему опять  припомнилось...;  ته هذه الفكرة ~ ему опять пришла в голову эта мысль 	
23135	  عَايَدَ	III	2							поздравлять с праздником 	
23136	  أَعَادَ	IV								1) возвращать;   2) восстанавливать; 3) повторять;    نفسه ~ повторяться; انّ التاريخ لا يعيد نفسه история не повторяется; !أَعِدْ бис!  الانشاء ~ реконструировать; الطبع ~ перепечатывать;  النظر ~ пересматривать что ( فى );    	
23137	  تَعَوَّدَ	V								приучаться, привыкать;   عادات اهل البلد ~ воспринимать обычаи местного народа 	
23138	  تَعَايَدَ	VI								поздравлять друг друга с праздником 	
23139	  إِنْعَدَ	VII								быть возвращённым 	
23140	  إِعْتَادَ	VIII								1) привыкать, приучаться; 2) иметь обыкновение   (что-либо делать);    تْ ان تستيقظ في هذا الوقت ~ бычно она просыпается в это время;                                                                                                  "  	
23141	  إِسْتَعَادَ	X								1) возвращать, возобновлять;    سكوته ~ он вновь замолк; جلسته ~ он снова сел на своё место;  عافيته ~ воостановить своё здоровье;        2) воскрешать; الى الاذهان ~ воскрешать в памяти;  3) восстанавливать;  4) просить возвратить или повторить  	
23142	  إِسْتِعَادَةٌ									возвращение, отобрание; восстановление; 	
23143	  إِعَادَةٌ									1)возвращение; 2) повторение; 3) воскрешение;   4) пере=, ре=; الانتخاب ~  перевыборы,                                                    ااتنظيم ~ реорганизация; النظر ~ пересмотр (чего فى );  الطبع ~ а) перепечатка; б) переиздание, новое издание; بيع ~ перепродажа;	
23144	  إِعْتِيَادٌ									обыкновение, привычка;  الى الاجرام ~   рецидивизм  	
23145	  إِعْتِيَادِيٌّ									обыкновенный, обычный, привычный; простой;  ~  كسر мат . простая дробь; ـا ~ обычно; ~ غير  необычный    	
23146	  عَائِدٌ		1	мн.	عُوَّادٌ					1. возвращающийся;  ~  ضمير  грам. возвратное местоимение;   2. мн. посетитель, гость"   	
23147	  عَائِدٌ		2	мн.	اتٌ					отдача, польза; доход;   мн. денежные поступления, очередные взносы; доходы 	
23148	  عَائِدَةٌ			мн.	عَوَائِدُ					польза, выгода;  мн. налоги, сбор; вознагрождение;     عوائد الاملاك поимущественный налог;  عوائد بلديّة городской сбор; عوائد التبليط мостовой сбор;  العوائد الجمركيّة таможенные пошлины;  عوائد الدلالة комиссионный сбор;  عوائد الرصيف портовый сбор	
23149	  عَائِدَةُ									и. собств. ж. Аида 	
23150	  عَادٌ									коран. Ад; см. ثمود 	
23151	  عَادَةٌ			мн.	 عَادَاتٌ	мн.	عَوَائِدُ	мн.	عَادٌ	1) обычай, обыкновение; привычка;   مرعيّة ~  существующий обычай; سرّيّة  ~  мастурбация;  ~  جرت به الـ обычный; ~ في الـ обыкновенно, обычно;  ...على مألوف ~ـه  как обычно, он...;   عَادةً обычно;  ~ خارق (فوق) الـ чрезвычайный; ~ المندوب فوق الـ чрезвычайный посол;      ~ بخلاف الـ вопреки обычаю; كـ~ـه по своему обыкновению; 2) тж.  شهريّة   ~  менстуация  	
23152	  عَادِيٌّ		1							обычный, обыкновенный; привычный; номальный;    ~ العامل الـ простой рабочий; الناس العاديّون простые люди;     ~ غير необыкновенный; чрезвычайный; внеочередной"   	
23153	  عَادِيٌّ		2							древний, старинный, античный 	
23154	  عَادِيَّاتٌ		мн.							мн. памятники древности, предметы старины;   علم الآثار و العاديّات   археология; تاجر العاديّات  антиквар;	
23155	  عَادِيَّةٌ									обычность 	
23156	  عَوَّادٌ									играющий на лютне 	
23157	  عَوَّادَةٌ									играющая на лютне 	
23158	  عَوْدٌ									возвращение;  العمل ~  возобновление работы;    رجع ~ا على بدء или   رجع عودُه على بدئه  он вернулся к тому же, с чего начал	
23159	  عُودٌ			мн.	أَعْوَادٌ	мн.	عِيدَانٌ			1) дерево; ствол; ветвь; стебель;   القطن ~ стебель хлопчатника;  2) палка, шест; 3) трубка (для курения); 4) алоэ;   5)лютик;  6) стан, фигура; ~ ناحل الـ худощавый;   ~ طرىء الـ молодой ""зелёный"";  * الثقاب ~ или كبريت ~  спичка; الصليب ~  или الريح ~  бот. пион; الانبياء ~   бот. гвяковое дерево; бакаут; القصب ~ сахарный тростник; ~ رجاوة الـ слабохарактерность;    ~ صلابة الـ твёрдость, упорство; ~ صلِب الـ крепкий , твёрдый, упорный; صلُب ~ه крепнуть, усиливаться; быть упрямым;  عجم ~ه пробовать чью-л. силу; كسر ~ه  сломать чье-л. сопротивление	
23160	  عَوْدَةٌ									1) возвращение, возраждение; 2) повторение;  العلاقات الدبلوماسيّة ~ восстановление дипломатических отношений (с кем مع )  ~ الى (على) غبر безвозвратно;	
23161	  عِِيَادٌ									повторение, возобновление 	
23162	  عِيَادَةٌ			мн.	اتٌ 					1) посещение; 2) приёмная, врач. кабинет.  3) приёмные часы врача; 4) клиника;	
23163	  عِيدٌ			мн.	أَعْيَادٌ					праздник, праздненство; سنوىّ ~ годовщина; مئويّ ~ столетний юбилей; الاضحى ~ или الـ~ الكبير рел. праздник жертвоприношений ( 10-го зу-ль-хиджа); الفطر المبارك ~   или الـ~ الصغير рел. праздник роговенья;  القيامة ~ рел. пасха; المولد النبويّ  ~ рел. праздник рождения пророка ( Мухаммада с.г.в.); الميلاد ~ рел. Рождество; رأس السنة ~ праздник Нового года;!مبارك عليك  с праздником!; ايّام الاعياد праздничные дни; * ~ ابو الـ зоол. божья коровка 	
23164	  عِيدِيَّةٌ			мн.	اتٌ 					праздничный подарок;  رأس السنة  ~  новогодний подарок; 	
23165	  مَعَادٌ									1) место возвращения; 2) возвращение;  3) назначение, участь; 4) рел. загробная жизнь;  * ~ ارض ال обетованная земля	
23166	  مُعَايَدَةٌ									1) поздравления с праздником; ~ بظاقة поздравительная карточка; 2) визит с праздничными поздравлениями 	
23167	  مُعْتَادٌ									обычный, обыкновенный;  ~ كال как обычно;                                             على الجرام ~ рецидивист; 	
23168	  مُعَوَّدٌ									приученный ( к чему على  ); привыкший 	
23169	  مُعِيدٌ									1. 1) возвращающий;  المبدئ و المعيد  Аллах;   2) повторяющий; 2. репетитор; ассистент (профессора)	
23170	  (عوذ)									 	
23171	  عَاذَ	I	у		مَعَاذٌ		عَوْذٌ			1) прибегать(к чему بـ против кого-чего من );  2) взывать о помощи; * ! اعوذ بالله  боже упаси!	
23172	  عَوَّذَ	II								1) предохранять ( повесив амулет, напр. на ребёнка);  заклинать; 2) побуждать ( кого-л.) искать защиты   ( у кого بـ  от кого من );	
23173	  أعَاذَ	IV	или		أَعْوَذَ					1) заклинать ( от чего من );  2) давать убежище ( от чего من );  3) защитить ( кого-л. с помощью амулета))	
23174	  تَعَوَّذَ	V								1) прибегать (к чему بـ );  2) произносить слова: أَعُوذُ بالله боже упаси!	
23175	  إِسْتَعَاذَ	Х								1) прибегать (к чему بـ );  2) произносить слова: أَعُوذُ بالله боже упаси!   بالصمت ~ прибегнуть к молчанию    	
23176	  إِسْتِعَاذَةٌ									1) взывание о помощи;  2) произносить слова: أَعُوذُ بالله боже упаси!	
23177	  تَعْوِيذٌ			мн.	تَعَاوِيذُ					 	
23178	  تَعْوِيذَةٌ									1) заклинание, чары; 2) талисман, амулет; 	
23179	  عُوذَنِيَّةٌ				طائفة الـ~  :					евреи в Турции выдающие себя за мусульман 	
23180	  عُوذَةٌ			мн.	عُوَذٌ					1) чары; 2) амулет 	
23181	  عِيَاذٌ									прибежище, защита;  ! العياذَ بالله  боже сохрани ( упаси)!  	
23182	  مَعَاذٌ									прибежище, защита;   !  مَعَاذَ الله  боже сохрани ( упаси)!  	
23183	  (عور)									 	
23184	  عَارَ	I	у		عَوْرٌ					губить; 	
23185	  عَوِرَ	I	а		عَوَرٌ					быть кривым, одноглазым; 	
23186	  عَوَّرَ	II								1) лишать одного глаза; 2) повреждать, уродовать; 	
23187	  عَاوَرَ	III								одалживать, давать взаймы ( что-л.) 	
23188	  أَعَارَ	IV								1) одалживать, ссужать, давать взаймы ( что-л.);  2) уделять; اهمّيّة ~ придавать значение ( чему ل или вин.п);  проявлять интерес; * !اعرنى سمعك ( внимательно) выслушай меня!;	
23189	  تَعَوَّرَ	V								быть повреждённым, изуродованным; быть израненным; 	
23190	  تَعَاوَرَ	VI								1) одалживать друг другу , давать друг другу взаймы   ( что-л.); 2) попеременно, поочередно постигать   (кого-л.-о болезнях и т.п. ); ته العلل ~ он поочерёдно болел разными болезнями; الشرّاء القصيدة بالشرح ~ комментаторы один за другим комментировали эту касыду;	
23191	  إِعْتَوَرَ	VIII								поочередно охватывать, постигать, овладевать; 	
23192	  إِعْوَرَّ	IX								лишиться одногоглаза; быть кривым, одноглазым; 	
23193	  إِسْتَعَارَ	X								1) заимствовать, брать взаймы;   الكتب من المكتبة ~ брать книги из библиотеки;  2) употреблять слова в переносном значении	
23194	  إِسْتِعَارَةٌ			мн.	اتٌ					1) взятие взаймы; заем; ~  استمارة الـ библиотечный абонементный бланк; 2) метафора    	
23195	  إِسْتِعَارِيٌّ									метафорический; фигуральный 	
23196	  إِعَارَةٌ									дача взаймы; заем, ссуда;  قانون الـ~ التأجير ленд-лиз	
23197	  أَعْوَرُ			ж.	عَوْرَاءُ	мн.	عُورٌ			1. 1) кривой, одноглазый; ~ ال  или ~ المعى ال анат. слепая кишка;   الاعور بين سلطان посл. кривой среди слепых- султан;   2) сомнительный; 2. ворон	
23198	  عَارَةٌ									ссуда 	
23199	  عَارِيَةٌ			мн.	عَوَارٍ					(см. тж. عرى );   1) заем без процентов; 2) вещь, взятая или данная взаймы 	
23200	  عَارِيَّةٌ			мн.	عَوَارِيُّ	=	عَارِيَةٌ			 	
23201	   عُوَارٌ			,	عَوَارٌ	,	عِوَارٌ			недостаток, дефект 	
23202	  عُوَّارٌ			мн.	عَوَاوِيرُ					зоол. каменный стриж 	
23203	  عَوْرَةٌ			мн.	اتٌ 					1) слабость, недостаток;                                                                     2) слабое незащищенное место; 3) половые органы 	
23204	  عِيرَةٌ									1) заимствованный; 2) фальшивый;  ~ شعر  парик;      ~  شنب  фальшивые усы	
23205	  مُسْتَعَارٌ									1) взятый взаймы, напрокат; 2) фальшивый;      ~ اسم вымышленное имя, псевдоним;   3) метафорический; фигуральный	
23206	  مُسْتَعِيرٌ									1) заёмщик; 2) читатель ( по абонементу в библиотеке) 	
23207	  مُعَارٌ									взятый взаймы 	
23208	  مُعِيرٌ									дающий взаймы, заимодавец, кредитор; 	
23209	  (عوز)									 	
23210	  عَازَ	I	у		عَوْزٌ					1) не хватать, требоваться; 2) нуждаться; يعوزه ему нужно; 	
23211	  عَوِزَ	I	а		عَوَزٌ					быть бедным, нуждающимся; 	
23212	  أَعْوَزَ	IV								вызывать необходимость, вынуждать ( к чему الى );   ...ه  ~ ему было нужно...; он нуждался...;	
23213	  إِعْوَازٌ	VIII								нуждаться 	
23214	  إِعْوَازٌ									нужда, бедность 	
23215	  عَائِزٌ									нуждающийся, очущающий потребность ( в чём-л.);  бедный	
23216	  عَازَةٌ									1) потребность; 2) бедность; нужда;    *    ~  عند الـ  в случае необходимости	
23217	  عَاوِز		или		عَايِز					нар. нуждающийся, ощущающий потребность ( в чём-л.)      أيه؟ ~ что тебе нужно?"  	
23218	  عَوْزٌ									недостаток, нехватка, потребность 	
23219	  عَوَزٌ									нужда; бедность 	
23220	  عَوِزٌ									нуждающийся; бедный 	
23221	  مُعْوِزٌ									нуждающийся; бедный 	
23222	  عَوْسَجٌ				عَوَاسِجُ					колючий кустарник 	
23223	   عَوِصَ	I	а		عَوَصٌ					1) быть тёмным, неясным, непонятным, запутанным;   2) быть трудным, тяжким, изнурительным;	
23224	  إِعْتَاصَ	VIII								1) затемняться; запутываться ( о деле); быть неясным, непонятным ( о слове); 2) быть трудным, тяжким, изнурительным 	
23225	  إِعْتِيَاصٌ									неясность, непонятность 	
23226	  أَعْوَصُ			ж.	عَوْصَاءُ	мн.	عُوصٌ			неясный, тёмный, непонятный 	
23227	  عَوِيصٌ									неясный, тёмный, непонятный, запутанный 	
23228	  (عوض)									 	
23229	     عَاضَ	I	у	,	عَوْضٌ	,	عِيَاضٌ			заменять, давать взамен ( чего من ,عن , بـ ); 	
23230	  عَوَّضَ	II								возмещать, компенсировать ( что  عن  );  вознограждать ( за что  عن  );     لا يُعَوَّضُ невозместимый, непоправимый;     فرصة لا تُعَوَّضُ упущенный случай    	
23231	  عَاوَضَ	III								давать взамен ( что), менять ( на что بـ ); 	
23232	  أَعَاضَ	IV								1) возмещать, давать взамен ( чего من );  2) заменять  ( чем من )	
23233	  تَعَوَّضَ	V								1) возмещаться; 2) получать взамен; получать компенсацию 	
23234	  إِعْتَاضَ	VIII								1) получать возмещение ( за что عن );  2) заменять ( кого عن кем بـ );	
23235	  إِسْتَعَاضَ	Х								заменять ( что вин.п.  или عن , من чем بـ  ) 	
23236	  إِعْتِيَاضٌ									замена 	
23237	  تَعْوِيضٌ			мн.	اتٌ					возмещение; компенсация; вознагрождение;      نقديّ  ~ возмещение деньгами;    عينيّ ~ возмещение натурой;   تعويضات الحرب  военные репарации"  	
23238	  عِوَضٌ			мн.	أَعْوَاضٌ					1)  заменитель, эквивалент;  الصابون  ~  заменитель мыла;       اعواض النفط заменители нефти;  2) возмещение; (ـا من (عن ~   взамен, вместо ( чего-л.)"  	
23239	  عِيَاضٌ									замена 	
23240	  مُعَاوَضَةٌ									1) возмещение; 2) обмен 	
23241	  (عوق)									 	
23242	    عَاقَ	I	у	,	 عَوْقٌ	,	عَيْقٌ			мешать, препятствовать, задерживать ( в чём عن ); 	
23243	  عَوَّقَ	II								1) замедлять, задерживать; медлить; 2) препятствовать; 	
23244	  أَعَاقَ	IV								мешать, препятствовать ( в чём عن ); 	
23245	  تَعَوَّقَ	V								1) быть затруднённым; 2) задерживаться, запаздывать 	
23246	  إِعْتَاقَ	VIII		=	IV					 	
23247	  إِعَاقَةٌ									задержка, замедление; помеха, препятствие 	
23248	  عَائِقٌ		1	мн.	عَوَائِقُ					препятствие, преграда, помеха, затруднение 	
23249	  عَائِقٌ		2		عُيَّاقٌ					щёголь, франт 	
23250	  عَائِقَةٌ			мн.	عَوَائِقُ					препятствие, преграда 	
23251	  عَاقَةٌ									заднржка, помеха; 	
23252	  عَايِقَةٌ			мн.	اتٌ					хозяйка ( содержательница ) публичного дома 	
23253	  عَوَّاقَةٌ			мн.	اتٌ					тормозной вагон 	
23254	  عَوْقٌ			мн.	أَعْوَاقٌ					препятствие, помеха 	
23255	  مُتَعَوِّقَةٌ									женщина, у которой все дети умирают 	
23256	  مُعَوِّقَاتٌ		мн.							мн. препятствия, затруднения 	
23257	  عِيَاقَةٌ									франтовство, щегольство 	
23258	  عَوْكَرَ									мутить, грязнить 	
23259	  عَوْكَرَةٌ									замутнение, загрязнение 	
23260	  (عول)									 	
23261	   عَالَ	I	у		عَوْلٌ					1) кормить, содержать ( напр. семью); 2) ухаживать за больным; 3) обременять, отягащать; 4) сходить с прямого пути; быть несправедливым;    عيل صبره страд. его терпение иссякло 	
23262	  عَوَّلَ	II								1) пологаться ( на кого-что على ), верить ( чему  على );  решаться ( на что على );  2) вопить, кричать, выть	
23263	  أَعَالَ	IV								1) поддерживать, содержать ( напр. семью);   2) иметь большую семью	
23264	  أَعْوَلَ	IV								вопить, кричать; громко плакать, рыдать; выть, завывать 	
23265	  إِعَالَةٌ									содержание ( напр. семьи) 	
23266	  عَائِلٌ									кормилец ( семьи) 	
23267	  عَائِلَةٌ		см.		عيل					 	
23268	  عَالَةٌ		1	см.	عيل					 	
23269	  عَالَةٌ		2							1) прикрытие от дождя, шалаш; 2) зонтик 	
23270	  عَوْلٌ									1) несправедливость; 2) содержание ( напр. семьи);   3) кормилец;  4) вопли, плач	
23271	  عِوَلٌ									опора, надежда 	
23272	  عَوِيلٌ		1							вопли , плач 	
23273	  عَوِيلٌ		2							1. 1) слабый; 2) живыщий на чужих хлебах;   2. 1) приживальщик; 2) самодельный фитиль   ( напр. из ваты)	
23274	  عِيَالَةٌ									поддержка, содержание ( напр. семьи, ср. عيل ) 	
23275	  مِعْوَلٌ			мн.	مَعَاوِلُ					1) мотыга, кирка; 2) лом 	
23276	  مُعَوَّلٌ									надежда, опора; ~  ليس عليه   на него нельзя пологаться   	
23277	  مُعِيلٌ									 	
23278	  (عوم)									 	
23279	  عَامَ	I	у		عَوْمٌ					 плавать, плыть, держаться на воде; не тонуть;                                  	
23280	  عَوَّمَ	II								1) всплывать; 2) поднимать со дна ( затонувший корабль);  3) спускать на воду ( корабль); 4) сплавлять ( лес);  5) заливать, заполнять водой; 6) заполнять меру	
23281	  عَاوَمَ	III								1) нанимать на год; 2) заключать контракт на год; 	
23282	  تَعْوِيمٌ									1) всплывание; 2) поднятие со дна ( затонувшего судна); 3) спуск на воду ( корабля); 4) сплав ( леса) 	
23283	  عَائِمٌ									плавающий; плавучий; عائمات الجليد айсберги; ~ حوض плавучий док 	
23284	  عَائِمَةٌ			мн.	اتٌ					1) баржа; 2) плавучий дом; 	
23285	  عَامٌ			мн.	أَعْوَامٌ					год;  مدرسيّ  ~ учебный год; عامَئِذٍ  в тот год;  ~ عاما بعد или    من ~ لآخر из года в год;   * ! كلّ ~ و انت بخير или ! كلّ ~ و انت طيّب  с Новым годом!"   	
23286	  عَامِيٌّ									годичный, годовой 	
23287	  عَامِيَّةٌ									годовщина 	
23288	  عَوَّامٌ									1. хорошо плавающий; 2. пловец; ~  فرخ البطّ  см. بَطٌّ  	
23289	  عَوَّامَةٌ			мн.	اتٌ					1) поплавок; буй; 2) понтон; 3) плавательный пузырь   ( у рыб); 4) дом на реке построенный на сваях	
23290	  مُعَاوَمَةٌ									годовой контракт 	
23291	  (عون)									 	
23292	  عَوَّنَ	II								помогать, оказывать помощь 	
23293	  عَاوَنَ	III								содействовать, помогать; 	
23294	  أَعَانَ	IV								1) помогать ( в чём  على   чем بـ ); поддерживать;  2) избавлять ( от чего من  );  3)выдавать пособие , субсидию	
23295	  تَعَاوَنَ	VI								 сотрудничать; помогать друг другу; совместно работать (над чем على ); взаимодействовать;                                                         	
23296	  إِسْتَعَانَ	X								1) просить помочь, привлекать на помощь   ( кого вин.п.или بـ ); обращаться за помощью (к кому بـ );  2) использовать (что بـ )    	
23297	  إِسْتِعَانَةٌ									просьба о помощи, содействии 	
23298	  إِعَانَةٌ			мн.	اتٌ					1) содействие, помощь; 2) пособие, субсидия;  ماليّة ~  денежное пособие;   دراسيّة ~   стипендия 	
23299	  تَعَاوُنٌ									1) сотрудничество, взаимная помощь; взаимодействие;      الـ~ الاقتصاديّ экономическое сотрудничество;      الـ~ العلميّ و الفنّيّ  научное и техническое сотрудничество;   ...بالـ~ مع в сотрудничестве с...; 2) кооперирование;   3) кооперация;   العمّال ~ рабочая кооперация;    الـ~ الزراعيّсельскохозяйственная кооперация;    ~ شركة الـкооперативное товарищество, кооператив;	
23300	  تَعَاوُنِيٌّ									кооперативный;  ( جمعيّة ~ـة (استهلاكية  кооперативное   ( потребительское) общество	
23301	  تَعَاوُنِيَّةٌ									тж.  في الزراعة ~ кооперативное хозяйство 	
23302	  عَانَةٌ			мн.	 عُونٌ	,	عَانَاتٌ			анат. 1) лобок; 2) волосы на лобке 	
23303	  عَوَانٌ			мн.	عُونٌ					средних лет (о женщине); ان الـ~ لا تُعَلَّم الجِمرة посл. учёного учить-только портить ( букв. пожилую женщину не учить, как надевать покрывало);   *  ~ حرب ожесточенная кроворолитная война;	
23304	  عَوْنٌ		1							помощь, содействие;   بـ~ الله تعالى  с помощью Аллаха всевышнего;    ~ مدّ يد الـ  протянуть руку  помощи 	
23305	  عَوْنٌ		2	мн.	أَعْوَانٌ					помощник 	
23306	   عَوْنَةٌ			,	عُونَةٌ					1) работа по наряду; 2) бесплатный, принудительный труд 	
23307	  مُعَاوِنٌ									помощник;   ~ مهندس  помощник инженера    	
23308	  مُعَاوَنَةٌ									помощь, содействие, поддержка 	
23309	  مِعْوَانٌ			мн.	مَعَاوِينُ					1. хорошо помогающий; 2. помощник 	
23310	  مَعُونَةٌ									помощь, пособие 	
23311	  مُعِينٌ									1. хорошо помогающий; 2. помощник 	
23312	  (عوه)									 	
23313	  عَوَّهَ	II								1) повреждать, губить ( растения- о болезнях);  2) калечить	
23314	  عَاهَةٌ			мн.	اتٌ					1) болезнь, порча ( растений); 2) увечье; физический недостаток; ~ ذوال  калека; 3) недуг, болезнь 	
23315	   عَوَى	I	и		عُوَاءٌ 					выть, завывать; лаять; 	
23316	  عَوَّى	II								сильно выть; лаять 	
23317	  إِنْعَوَى	VII								сгибаться 	
23318	  عُوَاءٌ									вой, завывание; лай 	
23319	  عَوَّاءٌ									сильно ласкающий;  *  ~ الـ  астр. созвездие Волопаса   	
23320	  عَوِيٌّ									вой, лай 	
23321	  مُعَاوِيَةٌ									1) лисёнок; 2) сука;  *  ~ ابو  гепард     	
23322	  عُوَيْسِيَّةٌ			мн.	اتٌ					перочиный нож 	
23323	  (عيي)									 	
23324	   عَيَّ	I	а/а		عَيٌّ 					1) быть слабым, бессильным; изнемогать;   2) тж.    في الكلام  ~ заикаться, запинаться; быть косноязычным;    لسانه بالكلام  ~ у него заплетался язык;   3) быть больным; "  	
23325	  عَيِيَ	I	=	=	عَيَّ					 	
23326	  أَعْيَي	IV								1) обессиливать, утомлять, изнурять; ...لا يُعْيِيهِ ان он в состоянии..., он может...; 2) ставить в тупик ( врача - о болезни); 3) быть трудным; 4) уставать, утомляться      	
23327	  إِعْيَاءٌ									усталость, утомление; крайняя слабость, изнеможение;     كاد يقع اعياءً он чуть не падает от изнеможения"   	
23328	  عَيٌّ		1							усталость, утомление; слабость 	
23329	  عَيٌّ		2	мн.	أَعْيَاءٌ					1. слабый, бессильный; 2. заика 	
23330	  عِيٌّ									паралич речи; заикание 	
23331	  عَيَاءٌ									1) изнеможение, усталость; слабость; 2) болезнь;   ~  داء неизлечимая болезнь   	
23332	  عَيَّانٌ									1) усталый, изнурённый; 2) нар. больной 	
23333	  عَيِيٌّ			мн.	أَعْيِيَاءُ					заика 	
23334	  مُعْىٍ									утомленный, изнурённый 	
23335	  مُعْيًى									утомлённый, изнурённый 	
23336	  (عيب)									 	
23337	  عَابَ	I	и		عَيْبٌ					1) порицать, осуждать, порочить; فى حقّه ~ оскорблять, ругать кого-л.;  2) портить, повреждать; 3) иметь порок, недостаток; быть с  изъяном  	
23338	  عَيَّبَ	II								1) порицать, осуждать, хулить;   2) надсмехаться ( над кем على )	
23339	  عَيَّابٌ									1. порицающий; 2.  хулитель; 	
23340	  عَيْبٌ			мн.	عُيُوبٌ					1) порицание;     في حقّه ~   оскорбление кого-л;   2) недостаток, изъян, порок;    قلبيّ ~  мед. порок сердца;  عيوب بارزة وخفيّة скрытые и явные недостатки;  * ! يا ~ الشوم  нар. извините!;    !~ يا له من какой стыд!;    !يا ~ الشوم على شواربك  как тебе не стыдно, ту уже большой! ( букв. с усами); !عليك ~ тебе должно быть стыдно!; как тебе не стыдно!;  !ان تطلب مني ذلك ~ ( как не) стыдно тебе требовать этого от меня!; 	
23341	  عَيْبَةٌ		1							1) оскорбление; 2) недостаток, порок; 	
23342	  عَيْبَةٌ		2	мн.	 عِيَابٌ	,	عَيْبَاتٌ			1) кожаная сумка; чемодан; 2) перен. хранитель тайн, доверенное лицо 	
23343	   مَعَابٌ			,	مَعَابَةٌ		مَعَايِبُ			порок, недостаток, дефект; перен. пятно 	
23344	  مَعِيبٌ									имеющий недостатки; пороки; с изъяном 	
23345	  مُعِيبٌ									позорный, постыдный 	
23346	  مُعَيِّبٌ									1. порицающий; 2. хулитель 	
23347	  مَعْيُوبٌ									емеющий недостатки, пороки; с изъяном, браком;    سلع ~ـة бракованные товары	
23348	  (عيث)									 	
23349	  عَاثَ	I	и		عَيْثٌ		عُيُوثٌ			1) свирепствовать, бушевать, бесчинствовать;  فسادا ~  сеять зло;  فى ماله ~ расточать свои деньги;  2) портить; 3) опустошать; اكلا ~ много и жадно есть;	
23350	  عَيَّثَ	II								1) нащупывать; 2) пробиваться, идти ощупью в темноте; 	
23351	  عيد									см. عود 	
23352	  (عير)									 	
23353	  عَارَ	I	и		عَيْرٌ					блуждать, бродить, странствовать; 	
23354	  عَيَّرَ	II								бранить, укорять, упрекать; стыдить; дразнить; 	
23355	  عَايَرَ	III								1) проверять, испытывать; измерять, взвешивать;  2) калибровать, тарировать; 3) регулировать;  4) хвастать; 5) нар. корить, упрекать, порицать;	
23356	  عَائِرٌ									1) блуждающий, бродячий; 2) шальной ( о пуле) 	
23357	  عَارٌ			мн.	أَعْيَارٌ					позор, стыд, срам; *  ! عليك ~ стыдно тебе!;   ! يا لَلْعَار  какой позор!;   ~ محا الـ смыть позор;   ~ جلّله بالـ  см.  جلّ 	
23358	  عِيَارٌ			мн.	اتٌ					1) мерило, стандарт, эталон;  الذهب ~  золотой стандарт;   2) калибр ( орудия, снаряда); 3) проба ( металла);  4) гиря	
23359	  عِيَارٌ			мн.	أَعْيِرَةٌ					тж. ناري  ~ выстрел 	
23360	  عَيَّارٌ		1							1. хитрый; 2. босяк, бродяга, бездельник 	
23361	  عَيَّارٌ		2	мн.	اتٌ					тех.подъёмный кран, лебёдка 	
23362	  عَيْرٌ			мн.	أَعْيَارٌ	мн.	عُيُورٌ			дикий осёл, онагр 	
23363	  عِيرٌ			мн.	اتٌ					караван; *  لا (ليس) في الـ~ و لا في النفير  погов.ни богу свечка ни чёрту кочерга 	
23364	  عِيرَةٌ									см. عور 	
23365	  مَعَايِرُ		мн.							мн.недостатки, пороки, дефекты 	
23366	  مُعَايَرَةٌ									1) стандартизация (мер и весов); 2) порицание 	
23367	  مِعْيَارٌ			мн.	مَعَايِيرُ					мерило, стандарт, эталон; норма 	
23368	  أَعْيَسُ			ж.	عَيْسَاءُ	мн.	عِيْسٌ			1. бурый (эпитет верблюдов); 2.  (породистый) верблюд 	
23369	  عَيْسَلاَنٌ									бот.  гиацинт 	
23370	  عِيسَوُ									библ.  Исав 	
23371	  عِيسَى									и. собств. м. Иисус 	
23372	  عِيسَوِىٌّ									христианин 	
23373	  (عيش)									 	
23374	  عَاشَ	I	и		عَيْشٌ		مَعِيشَةٌ			1) жить, существовать;  ! تعيش انت   он приказал тебе долго жить!   !من يعش يره  погов.   поживём - увидим !;  ! ... (لِيَعشْ ) ~  да здравствует ...! ;  بالقروض ~ жить на взятые взаймы деньги;  على (من) المعاش ~ жить на пенсию;  2) держаться, носиться (о ткани, обуви и т.п. );	
23375	  عَيَّشَ	II								1) давать жить;    !عش و عيّش  живи и давай жить другим!  2) давать средства на жизнь; 3) содержать;   	
23376	  عَايَشَ	III								1) жить вместе ( с кем-либо);  2) переживать вместе (с кем-л.  напр. горе );  3) сосуществовать	
23377	  أَعَاشَ	IV								1) содержать ( семью); кормить ( напр. говоря о земле);  2) снабжать питанием, продуктами, продовольствием	
23378	  تَعَيَّشَ	V								добывать средства на жизнь; существовать  ( на что  من ); 	
23379	  تَعَايَشَ	VI								1) жить совместно с другими; 2) сосуществовать 	
23380	  إِعْتَاشَ	VIII								жить ( на что من ); 	
23381	  إِعْاشَةٌ									1) содержание, прокормление;  2) снабжение продуктами, продовольствием;  ~ قسم ال  отдел продовольственного снабжения;  ~ بطاقة ال  продовольственная карточка	
23382	  تَعَايُشٌ									сосуществование;  ال ~ السلمىّ  мирное сосуществование	
23383	  عَائِشٌ									живущий, живой;  فى خفض من العيش ~ живущий зажиточно, безбедно	
23384	  عَائِشَةٌ									и. собств. ж. Аиша 	
23385	  عَيَّاشٌ									1) торговец хлебом; 2) гуляка, весельчак 	
23386	  عَيْشٌ									1) жизнь; ~ مستوى ال  уровень жизни;  2) хлеб, пища, пропитание;  بايت ~ черствый хлеб;  و ملح ~ хлеб-соль;  * الغراب ~ грибы-поганки;  السراية ~ сладости; الريف ~ кукуруза, маис;	
23387	  عِيشَةٌ									образ жизни; жизнь;   راضية ~ жить в довольстве	
23388	  عَيُّوشٌ									живой, полный жизни 	
23389	  مَعَاشٌ			мн.	اتٌ					1) жизнь;  ال ~ و المعاد  рел. земная и загробная жизнь;  2) средства необходимые для жизни;  ~ غلاء ال  дороговизна жизни;  3) содержание, жалованье; пенсия;  ~ احال على ال  перевести, уволить на пенсию;  ارباب المعاشات  пенсионеры;  ال ~ التقاعدىّ  или التقاعد ~ пенсия, пенсионное содержание;	
23390	  مُعَاشٌ									обеспеченный продовольствием;  الحياة ال ~ ـة  обеспеченная жизнь	
23391	  مَعَاشِىٌّ									жизненный;  ~ المستوى ال  жизненный уровень;  صعوبات ~ ـة  жизненные трудности;  ~ الوضع ال  или  الاوضاع ال ~ ـة  или الاحوال ال ~ ـة  жизненные условия;	
23392	  مُعَايَشَةٌ									сосуществование 	
23393	  مَعِيشَةٌ			мн.	مَعَايِشُ					1) жизнь;   2) средства к жизни, пропитание, содержание;    ~ نفقات (تكاليف) ال  расходы на прожитие;    ~ الحدّ الادنى لل  прожиточный минимум                    " "       "	
23394	  مَعِيشِىٌّ									жизненный;   ~ المستوى ال  жизненный уровень;	
23395	  (عيط)									 	
23396	  عَيَّطَ	II								плакать; кричать;  звать ( кого على ); 	
23397	  تَعَايَطَ	VI								кричать вместе с другими 	
23398	  عِيَاطٌ									плач; вопли, крик 	
23399	  (عيف)									 	
23400	   عَافَ	I	а, и		عَيْفٌ					1) чувствовать отвращение, антипатию ( к чему-л);   не любить ( чего-л.);  ...يعاف النظر إلى   ему противно смотреть на...; ـت نفسه الكتب ~ ему надоели книги;     تعافه النفس это претит его душе;  2) гадать, предсказывать ( по полёту птиц);   3) парить  ( над чем على - о птице)"  	
23401	  عَائِفٌ									гадатель, предсказатель ( по полёту птиц) 	
23402	  عِيَافَةٌ									гадание по полёту птиц 	
23403	   عَيْفٌ			,	عَيَفَانٌ					отвращение, антипатия 	
23404	  عَيُوفٌ									брезгливый 	
23405	  (عيق)									 	
23406	  تَعَايَقَ	VI								ходить франтом, щёголем; хвастаться, гордиться 	
23407	  عَايِقٌ									щёголь, франт 	
23408	  عِيَاقَةٌ									щегольство, франтовство 	
23409	  عَيُّوقٌ									нарядный, щёгольски одетый; *  ~  الـ астр. Капелла 	
23410	  مُتَعَايِقٌ									щёголь, франт 	
23411	  (عيل)									 	
23412	  عَالَ	I	и		عَيْلَةٌ					быть бедным, нуждающимся; 	
23413	  عَيَّلَ	II								1) иметь многочисленную семью;  2) содержать, обеспечивать (семью);	
23414	  أَعْيَلَ	IV								1) иметь многочисленную семью;  2) содержать, обеспечивать (семью);	
23415	  عَائِلَةٌ			мн.	عَئِلاَتٌ	мн.	عَوَائِلُ			семья, семейство, фамилия; 	
23416	  عَائِلِىٌّ									домашний, семейный, фамильный 	
23417	  عَالَةٌ		мн. от		عَيِّلٌ					1) иждевенцы; 2) бремя, обуза, тяжесть;  ...كان عالةً على   зависеть от…; ...عاش عالةً على  жить за счёт чего-л….;  اعتبرها عالةً عليه  он считал её обузой для себя 	
23418	  عِيَالَةٌ									содержание ( семьи) 	
23419	  عَيِّلٌ			мн.	عِيَالٌ	мн.	عَالَةٌ			дитя, ребёнок; * هم عيال عليه  а) все зависят от него; б) все они живут на его счёт 	
23420	  عَيْلَةٌ									семья, домашние; 	
23421	   مُعِيلٌ			,	مُعَيِّلٌ					многосемейный 	
23422	  (عين)									 	
23423	  عَيَّنَ	II								1) назначать, устанавливать, определять,   (срок, границу и т.п.); الحدود ~ разграничивать;  الهدف ~ указывать цель; السبب ~ указывать, объснять причину;   2) назначать, определять  (на должность فى );  3) выделять, предназначать; 4) делать прокол, отверстие, глазок	
23424	  عَايَنَ	III								1) осматривать, освидетельствовать;  2) видеть воочию; 3) свидетельствовать;	
23425	  تَعَيَّنَ	V								1) назначаться, определяться; 2) выясняться; 3) становиться неотложным, обязательным ( для кого على ) 	
23426	  أَعْيَانٌ		мн.							мн. вельможи, знатные лица; аристократия;   ~ مجلس الـ сенат 	
23427	  تَعْيِينٌ			мн.	اتٌ					1) назначение, определение; 2) паёк, рацион;    ناشف ~ сухой паёк;  	
23428	  عُوَيْنَاتٌ									мн.очки; 	
23429	  عَيَّان									нар. больной  ( ср. عَنَّ (2) 	
23430	  عِيَانٌ									видение воочию, собственными глазами;   ( ليس الخبر كالـ~ (كالمعاينة слышать- не то что видеть;   ~ شاهد очевидец;  ~  بادٍ للـ очевидный	
23431	  عِيَانِيٌّ									видимый, явный, очевидный;  ~ شاهد  очевидец 	
23432	  عَيْنٌ		1	мн.	اتٌ					1) буква ع ;   2) мат зет (z);  محور العينات   ось зет	
23433	  عَيْنٌ		2	мн.	عُيُونٌ	мн.	أَعْيُنٌ			1. 1) глаз;  كهرنوريّة ~  фотоэлемент;   !الله عليه ~ да хранит его Аллах!   ~ على مدى الـ насколько охватывает глаз; ~ بأم الـ  воочию; رآه ب~ـي رأسه или  رآه رأى ~ـيه видеть что-л. собственными глазами; ...وظهر لكلّ ذي عينين ان   для каждого, у кого есть глаза, ясно, что...; كانت ~ـه ساهرة  быть начеку;   ...جرى بـ~ـيه على пробежать ( что-л.) глазами;    اختفى من امام ~ـيهم он скрылся с их глаз; نظر اليه بـ~ الرضى смотреть благосклонно на кого-л;   نظر اليها بـ~ الجدّ  он серьёзно посмотрел на неё; نظر اليها بـ~  الانتباه смотреть с вниманием (на что الى );  نظر بـ~ الاحتقار смотреть с презрением (на кого- что الى);    نظر بـ~ بصيرة смотреть разумно (на что  الى );   2) тж. ~ تأثير الـ дурной глаз, сглаз; ~ صاحب الـ у него скверный глаз; ~ هذا يمنع الـ это предохраняет от сглаза;                                  3) шпион, соглядатай; 4) глазок, отверстие; ячейка (сети);  القنطرة ~ шлюз; الساقية ~ гнездо (в барабане револьвера);  5) тж.الماء ~ источник (воды); 6) купе; 7) росток, черенок; 8) вещь, предмет, ( как владение), имущество; ما ألفى ~ـا و لا أثرا не найти ничего, даже следов;   9) наличные деньги;  10) существо, сущность; 11) что-л. отборное, наилучшее; تُعَدُّ هذه القصيدة من عيون شعره эта касыда считается шедевром ( жемчужиной) его поэзии; 12) мн. أَعْيُنٌ личность, особа, персона; знатное лицо;     كان مجهول الـ~ و الاثر быть соверщенно неизвестным, (неведомым);  2. тот же самый; و لهذا السبب ~ـه  по той же самой причине; فاجبته بـ~ الجواب я дал ему тот же самый совет;     *  هو بـ ~ ـه он сам; بـ~ مجردّة  невооружённым глазом;   الشمس ~ а) солнечный диск; б) бот. ноготки, календула; الجمل ~  а) грецкий орех; б) сладость;  в) бот. очный цвет, курослеп; صفراء ~ бот. ноготки, календула; القطّ ~  ромашка; السمكة ~ мозоль;  !~ على الرأس و الـ  или ! على ~ـي  с удовольствием!, охотно!;  !يا ~ العمّ мой дорогой!, моя дорогая!;  !بـ~ وسنّ بسنّ ~ око за око и зуб за зуб;      ~ اصبح اثرا بعد оставаться лишь в памяти, бесследно проходить; دفع ~ـا платить натурой;  نزل بـ~ـيّ он низко пал в моих глазах; ~ ملأ الـ нравиться; خرجت ~ـه он очень старался; صابته ~ـها  она сглазила его; ~ نظر بألف ~ و смотреть во все глаза; ضاع امام ~ـيه исчезнуть у кого-л. на глазах	
23434	  عَيِّنٌ									слезливый 	
23435	  عِينَةٌ									продажа или покупка в кредит 	
23436	  عَيِّنَةٌ			мн.	اتٌ					проба; образец; 	
23437	  عَيْنِيٌّ									1) глазной, зрительный; 2) оплачиваемый натурой; вещественный;  المقايضة الـ~ـة  товарообмен, меновая торговля; المظهر الـ~ للعلاقات الانتاجيّة  эк. вещественное выражение производственных отношений;   3) юр. вещный ( о праве);  حقوق ~ـة права на недвижимость, вещное право;    ~ ملك имение, недвижимость;  الاملاك الـ~ـة  недвижимое имущество; 4) мат. относящийся к величине зет (z); ~ المحور الـ ось зет"  	
23438	  عَيْنِيَّةٌ			мн.	اتٌ					окуляр 	
23439	  عُيَيْنَةٌ			мн.	اتٌ					щёлка, глазок 	
23440	  مُعَايِنُ									1. оматривающий; 2. 1) омоторщик; 2) зритель, очевидец 	
23441	  مُعَايَنَةٌ									1) осмотр, освидетельствование; 2) наблюдение; 3) цензура 	
23442	  مَعِينٌ									1) исток, источник; 2) тот, кого сглазили; 	
23443	  مُعَيَّنٌ									назначенный, определённый;     في اوقات ~ـة  в определённое время;      لمدّة ~ـة  на определённый срок;	
23444	  مُعَيِّنٌ			мн.	اتٌ					мат. ромб; ~  شبيه بالـ  ромбоид; منحرف ~  мат. трапеция            	
23445	  مَعْيُونٌ									1) исток, источник; 2) тот, кого сглазили; 	
23446	  عَيِيَ		см.		عَيَّ					 	
23447	  غ				(غينٌ)					гайн ( 19-ая буква арабского алфавита; цифровое значение 1000) 	
23448	  غَابٌ									см.  غيب 	
23449	  غَارٌ									лавр;  ~ اوراق ال  лавровый лист; * الفوز و الظفر ~  лавры победы;  ~ اكليل ال  лавровый венок; ~ لم يأته باكاليل ال  это  не принесло ему лавров               	
23450	  غَارُوقَةٌ									долгосрочная аренда, долголетнее пользование;  ~ تأجير بأل  отдача в аренду на долголетний срок   ( ср. غَرُوقَةٌ );	
23451	  غَازٌ		1							газ ( ткань) 	
23452	  غَازٌ		2							1) газ;  طبيعىّ ~ природный газ; الاستصباح ~ осветительный газ; ال ~ الضحّاك  веселящий газ;  الغازات السامّة  отравляющие газы;  الغازات الخانقه  или الغازات المخنّقة  удушливые газы;  الغازات المسيّالة للدموع см. مُسَيِّلٌ  2) керосин;  ال ~ الوسخ  неочищенный керосин	
23453	  غَازُوزَةٌ									газированная вода 	
23454	  غَازِىٌّ									1) газовый; ~ مصباح  газовая лампа; مشروبات (مياه) ~ ـة  газированные напитки; 2) газообразный 	
23455	  غَازُولِينٌ									газолин 	
23456	  غَازِيتَّةٌ			мн.	اتٌ					газета 	
23457	  غَاغَاةٌ									1) шум, гам; 2) шумная толпа; 3) бот. мята пулегиевая 	
23458	  غَاقٌ									зоол. баклан 	
23459	  غَالٌ			мн.	اتٌ					дверной замок 	
23460	  غَالْيُونٌ			мн.	غَلاَيِينُ	=	غَلْيُونٌ			 	
23461	  غَانُجُو									крюк, крючок 	
23462	  غَايَةٌ									см. غىّ 	
23463	  غَبَّ	I	а/у		غِبٌّ					1) приходить, посещать (через день);  2) глотать, пить; (ср. عَبَّ );	
23464	  أَغَبَّ	IV								переодически возобновляться (  у кого  вин. п. или على  - о лихорадке);              	
23465	  تَغَبَّبَ	V								ожидать последствий, результатов 	
23466	  غُبٌّ			мн.	أَغْبَابٌ	мн.	غُبُوبٌ			1) залив, бухта; 2) лощина; 	
23467	  غِبٌّ									1) периодическое посещение; غبّا  время от времени, изредка, нечасто;  زاره غبّا  посещатького-л. периодически;  زُرغبًا تزْدَد حُبّا  посл. редкое свидание - приятный гость  (букв. не ходи часто в гости - милее будешь);  2) последствие, результат; * حمّى الغبّ  перемежающаяся лихорадка (трёхдневная)	
23468	  غِبَّ									после; غِبَّ المطر после дождя; 	
23469	  غَبَبَ			мн.	أَغْبَابٌ					1) подгрудок; 2) серёжка ( напр. у петуха) 	
23470	  غُبَّةٌ			رмн.	اتٌ					глоток 	
23471	  غَبِيبٌ									несвежий, черствый ( о мясе, хлебе) 	
23472	  مَغَبَّةٌ			мн.	اتٌ					последствие, исход, результат 	
23473	  غَبَرَ	I	и		غُبُورٌ					проходить, протекать, миновать (о времени); 	
23474	  غَبَّرَ	II								1) поднимать пыль; 2) покрывать пылью, запылять;  3) чернить, порочить (кого على );   * الطعام بفلفل ~ посыпать перцем пищу; فى وجهه ~ обгонять кого-л.               	
23475	  أَغْبَرَ	IV								покрывать пылью; الجوُّ ~ в воздухе носиться много пыли 	
23476	  تَغَبَّرَ	V								запыляться, покрываться пылью 	
23477	  إِغْبَرَّ	IX								быть цвета пыли, быть серым 	
23478	  أَغْبَرَ			ж.	غَبْرَاءُ	мн.	غُبْرٌ			1) цвета пыли, серый; 2) запыленный;  3) преходящий;  *   الغبراء  земля;   افترش الغبراء   والتحف السماء  спать на сырой земле под отрытым небом; ابن غبراء  бедняк	
23479	  غَابِرٌ									прошлый, минувший; ~ فى العهد ال  в давно минувшие времена, в седую старину;  من ~ الازمان  издавна, спокон веков;  * ~ صار كأمس ال  исчезнуть навсегда 	
23480	  غُبَارٌ									1) пыль, прах; ال ~ الذرّىّ  атомная пыль;   نفض عن نفسه ~ السكون  образн. пробудиться (букв. стряхнуть с себя пыль покоя);  ...نفض ال ~ عن ملفّ مشروع  образн.   вновь вытащить на свет папку с проектом;  2) бот.пыльца; * لا غبارَ عليه  он без упречен, безукоризнен; لاغبارَ على هذه النظريّة  эта теория не вызывает сомнений;   ... لا يشقّ له ~ فى  см. شَقَّ	
23481	  غُبَارِىٌّ				الارقام ال ~ ـة :					арабские цифры  	
23482	  غُبَارِيَّةٌ									мед.  пневмокониоз 	
23483	  غَبَرٌ									пыль 	
23484	  غَبِرٌ									вновь отрывающейся ( о ране) 	
23485	  غِبْرٌ									ненависть 	
23486	  غَبَرَةٌ									пыль, облачко пыли; على وجهها ~ الغضب  образн. на лице у неё выражение гнева 	
23487	  عُبْرَةٌ									1) серый цвет, серая окраска; 2) пыль 	
23488	  غَبُّورٌ			=	غُبْرِيَالُ					 	
23489	  غُبَيْرَاءُ									бот.  рябина 	
23490	  غُبَيْرَةٌ				اتٌ					спора 	
23491	  مُغَبَّرٌ									покрытый пылью , запылённый 	
23492	  غُبْرِيَالٌ									и. собств. м. Гавриил 	
23493	  غَبَسَ	I	у		غَبْسٌ	или	غَبِسَ	а	غَبَسٌ	1) быть темным ( о ночи); 2) быть буланой масти   (о лошади)	
23494	  أَغْبَسُ			ж.	غَبْسَاءُ	мр.	غُبْسٌ		أغبس	1) темный; 2) быть буланой масти 	
23495	  غَبَسٌ								غبس	темнота 	
23496	  غَبِشَ	I	а		غَبَشٌ					быть тёмным; кончаться о ночи 	
23497	  غَبَّشَ	II								1) омрачать; 2) неясно видеть о глазах 	
23498	  أَغْبَشَ	IV								быть темным, кончаться о ночи; 	
23499	  تَعَبَّشَ	V								тускнеть, мутнеть ( напр. о зеркале) 	
23500	  أَغْبَشُ			ж.	غَبْشَاءُ	мн.	غُبْشٌ			1) тёмный, мрачный; 2) матовый, мутный   ( напр. о зеркале)	
23501	  غَبَاشَةٌ									1) непрозрачность, затемненность; 2) мед. помутнение зрения 	
23502	  غَبَشٌ									темнота, мрак, сумерки (перед рассветом) 	
23503	  غَبِشٌ									темный, непрозрачный 	
23504	  غُبْشَةٌ									предутрення темнота, рассвет 	
23505	  مُغَبَّشٌ									тёмный 	
23506	  غَبَطَ	I	и		غَبْطٌ					завидовать (не желая зла); 	
23507	  غَبَّطَ	II								считать счастливым 	
23508	  إِغْتَبَطَ	VIII								чуствовать удовольствие(от чего), радоваться (чему ل ); ликовать 	
23509	  إِغْتِبَاطٌ									удовольствие, радость 	
23510	  غِبْطَةٌ									1) зависть (без зла);  2) удовольствие, радость, счастье,  блаженство;     ~رق قلبه رفيف ال  его сердце  затрепетало от радости;  ~ رأى بعين ال  смотреть с удовольствием;  3) высокопреосвещенство (титул патриарха);  ـه ~ или ~ صاحب ال  его высокопреосвещенство, его блаженство, блаженнейший (титул патриарха)                       	
23511	  غَبِيطٌ			мн.	غُبُطٌ					1) верблюжее седло (для женщин); 2) мешок; سماد ~ мешок удобрений; 	
23512	  مَغْبُوطٌ									1) достойный зависти; радостный , счастливый, блаженный; 2) светлой памяти 	
23513	  مُغْتَبِطٌ									довольный радующийся 	
23514	  غَبْغَبٌ			мн.	غَبَاغِبُ					подгрудок; второй подбородок 	
23515	  (غبق)									 	
23516	  إِغْتَبَقَ	VIII								пить (что-либо) вечером; 	
23517	  غَبَنَ	I	и		غَبْنُ					1) обманывать; обвешивать; обсчитывать;  2) несправедливо оценивать, умалять (достоинство);  3) нарушать, урезывать (права); 4) обделять, обижать;  5) ушивать одежду	
23518	  تَغَابَنَ	VI								обманывать друг друга; 	
23519	  إِنْغَبَنَ	VII								быть обманутым, обиженным, обделенным 	
23520	  تَغَابُنٌ									обманывание друг друга; * ~ يوم ال  рел.день воскресения 	
23521	  غَبَانَةٌ									глупость, недомыслие 	
23522	  غَبَانِىٌّ									кашемир 	
23523	  غَبْنٌ		1							1) обман; обсчёт;обвес; 2) несправедливая оценка, умаление (достоинства); 3) ущемление в правах;   4) нанесение ущерба	
23524	  غَبْنٌ		2							1) обида, несправедливость; 2) ущерб (для кого على ) 	
23525	  غَبْنَةٌ									складка на одежде 	
23526	  غَبِينَةٌ									обман 	
23527	  مَغْبُونٌ									обделённый, обиженный; ~ رجع بصفقة ال  он возвратился не солоно хлебавши 	
23528	  غِبُّونٌ									зоол. гиббон 	
23529	  غَبِىَ	I	а		غَبَاوَةٌ					1) быть глупым, недалёким; быть невеждой;  2) не понимать ( чего عن );  3) страд. терять сознание, падать в обморок;	
23530	  تَغَابَى	VI								1) прикидываться дурачком; 2) дурачиться; вести себя несерьёзно; 	
23531	  إِسْتَغْبَى	X								считать, находить глупым, неумным 	
23532	  أَغْبَى									наиглупейший 	
23533	  غَبَاءٌ									неразумие, глупость; ~ عن по глупости 	
23534	  غَبَاوَةٌ									слабоумие,глупость, тупость; الفهر ~ бестолковость 	
23535	  غَبِىٌّ			мн.	أَغْبِيَاءُ					1. глупый, неразумный, тупой; 2. невежда, тупица 	
23536	  غَتَّ	I	а/у		غَتٌّ					1) давить, душить; غتّ الضحك  подавить смех;  2) погружать, окунать	
23537	  غَثَّ	I	а/и	1	غَثٌّ					быть худым, тощим; 	
23538	  غَثَّ	I	а/и	2	غَثٌّ		غَثِيثٌ			выделять гной, гноиться (о ране); 	
23539	  غَثٌّ		1							выделение гноя ( о ране); 	
23540	  غَثٌّ		2							худой , тощий; * غثّها و سمينها а) плохой и хороший;  б) дешёвыйи ценный; в) мелкий и крупный;  لا يميّز الغثّ من السمين или لا يميّز بين الغثّ والسمين плохо разбираться ( в чём-л.)	
23541	  غَثَاثَةٌ			,	غُثُوثَةٌ					худоба, худощавость; худосочие; 	
23542	  غَثِيثٌ		1	=	غَثٌّ	2				худой, тощий 	
23543	  غَثِيثٌ		2							гной 	
23544	  غَاثِرٌ									густой, сплошной, полный; صمت ~ مطبق полное молчание 	
23545	  غَثَى	I	и		غَثَيَانٌ					испытывать тошноту; غثيث نفسه страд. или غثت نفسه его   тошнило	
23546	  غُثَاءٌ									сор , муть ( в потоке) 	
23547	  غَثْىٌ			,	غَثَيَانٌ					тошнота 	
23548	  (غجر)									 	
23549	  غَجَّرَ	II								ругать 	
23550	  غَجَرِىٌّ			мн.	غَجَرٌ					цыган 	
23551	  غُدَدَةٌ									анат. железа 	
23552	  غُدَدِىٌّ									относящийся к желёзам; железистый 	
23553	  غُدَّةٌ			мн.	غُدَدٌ					анат. железа; الغدد ذات الافراز железы внутренней секреции, эндокринные железы; القنويّة الغدد экзокринные железы;ال~ التيموسيّة зобная железа; دَرَقِىٌّ см. ال~ الدرقيّة ;الغدد جارة الدرقيّة паращитовидные железы; الغدد الجنسيّة половые железы;ال ~ النخاميّة придаток мозга, гипофиз; علم الغدد الصمّ эндокринология 	
23554	  غَدَرَ	I	и		غَدْرٌ					1) поступать вероломно, предавать, обманывать; изменять (кому вин.п. или ب);  2) отступаться, отрекаться ( от чего على);	
23555	  غَدَّرَ	II								заставлять отказаться, отступиться; 	
23556	  غَادَرَ	III								оставлять, покидать, бросать; уезжать;   выезжать (куда الى );  مصر الى الاسكندريّة ~ он выехал из Каира в Александрию;   الدنيا ~ он умер	
23557	  إِنْغَدَرَ	VII								быть обманутым; 	
23558	  غَادِرٌ									вероломный, предательский, неверный; 	
23559	  غَدَّارٌ									1. вероломный, предательский; 2. изменник. предатель 	
23560	  غَدَّارَةٌ			мн.	غدّارات					пистолет, револьвер; 	
23561	  غَدْرٌ									1) вероломство, измена, предательство; ا ~ вероломно  2) коварство;	
23562	  غَدُورٌ									вероломный 	
23563	  غَدِيرٌ			мн.	غُدُرٌ	мн.	غُدُرَانٌ			1) лужа; 2) небольшой пруд; речка; 	
23564	  غَدِيرَةٌ			мн.	غَدَائِرُ					1) прядь, локон; 2) коса 	
23565	  مَغْدُورٌ									обманутый 	
23566	  مَغْدُورِيَّةٌ									несправедливость 	
23567	  غُدَافٌ			мн.	غِدْفَانٌ					грач 	
23568	  غَدَفٌ									довольство, достаток; 	
23569	  غُدْفَةٌ			мн.	غُدَفٌ					головной платок (бедуинской женщины) 	
23570	  غَدِقَ	I	а		غَدَقٌ					 обильно идти, литься ( о дожде);   быть влажным ( о почве);"  	
23571	  أَغَدَقَ	IV								1) обильно идти, литься ( о дожде);   2) осыпать подарками ( кого على ); давать ( что-л.) в большом количестве ( кому على );  ...  الوعود ~ عليه بأن не скупиться наобещания кому-л;    العطف عليه ~ чрезмерно выражать чувства симпатии кому-л., чересчур благожелательно относиться к кому-л. 	
23572	  غَدِقٌ									обильный ( влагой); сочный ( о растениях); плодородный ( о земле); сильный ( о дожде); 	
23573	  مُغْدِقٌ		=		غَدِقٌ					см. выше 	
23574	  غِدَانٌ									вешалка 	
23575	  غَدَنٌ									слабость, вялость, усталость 	
23576	  (غدو)									 	
23577	  غَدَا	I	у		غُدُوّْ					1) отправляться, уходить утром; (редко غَدَى)  2) становиться, делаться; 3)начинать делать (что - либо);  * وراح ~ ходить туда сюда; بلا معين ولا نصير ~ остаться   без всякой помощи	
23578	  غَدِىَ	I	а		غَدًى					завтракать 	
23579	  غَدَّى	II								давать обед, завтрак 	
23580	  غَادَى	III								ходить, посещать утром; * وراوح ~ ходить туда сюда; 	
23581	  تَغَدَّى	V								1) обедать; 2) завтракать 	
23582	  إِغْتَدَى	VIII								1) отправляться, уходить утром; 2) становиться,   делаться	
23583	  غَدٍ			ж.	غَادِيَةٌ					1) идущий утром; 2) отправляющийся (куда -л.);   * ~ كلّ رائح و  всякий прохожий, каждый встречный	
23584	  غَادِيَةٌ			мн.	ات 					утреннее облако; 	
23585	  غَدٌ									завтрашний день; بعد غد послезавтра; فى الغد  на другой,   на следующий день; من الغد  с завтрашнего дня;   غدا завтра; بعد غد  после завтра; واثق بغده  уверенный в завтрашнем дне; حلم بالغد المشرق мечтать о светлом будущем;  ما تخبنه لى الغد من؟ какие неожиданности готовить мне грядущий день?;  اناظره قريب ان غدا погов. завтрашний для того, кто его ждёт, близок.   	
23586	  غَدَاءٌ			мн.	أَغْدِيَةٌ					1) завтрак; 2) обед; 	
23587	  غَدَاةٌ			мн.	غَدَوَاتٌ					раннее утро; канун; غداة َ ثورة اكتوبر накануне, незадолго до Октябрьской революции 	
23588	  غَدْوَةٌ			мн.	غَدَوَاتٌ					1) завтрак; 2) уход утром; فى كلّ ~ وروحة  постоянно,  всегда; رافقه فى غدواتهم وروحاتهم см. رَوْحَةٌ	
23589	  غُدْوَةٌ			мн.	غُدًى					раннее утро; غدوة ً рано утром; 	
23590	  مَغْدًى									1) место, куда отправляются по утрам ( ср. مَـرَاحٌ );  مغداه ومراحه  поведение кого-л.; повседневная жизнь кого-л.  2) утреннее время. утро; فى مغداه و مراحه  всегда, постоянно;  كان بيته مراحًا ومغدًى للجميع дом его был открыт для всех в любое время	
23591	  غَذَّ	I	а/и		غَذٌّ					гноиться, нарывать 	
23592	  أَغَذَّ	IV								1) гноиться; 2) спешить. ускорять; فى السير ~ быстро двигаться 	
23593	  غَذِيذَةٌ									гной, сукровица 	
23594	  (غذو)									 	
23595	  غَذَا	I	у		غَذْوٌ					кормить, питать 	
23596	  غَذَّى	II								кормить, питать 	
23597	  تَغَذَّى	V								кормиться, питаться 	
23598	  إِغْتَذَى	VIII								питаться, насыщаться 	
23599	  إِغْتِذَاءٌ									принятие пищи; питание; ~ سوء ال  недоедание 	
23600	  تَغْذِيَةٌ									питание; насыщение; кормление; ~ سوء ال  плохое питание 	
23601	  غِذَاءٌ			мн.	أَغْذِيَةٌ					пища, питание, еда; لحمىّ ~ мясная пища; الحِمْيـة ~ диета;  نباتىّ ~ вегетарианская пища; الحمْية ~ диета	
23602	  غِذَائِىٌّ									1) относящийся к питанию; пищевой;   2) питательный; الموادّ ال ~ ـة  а) питательные вещества;  б) продукты питания	
23603	  مُغَذٍّ			ж.	مُغَذِّيَةٌ					1) питающий; 2) питательный; 	
23604	  غَرَّ	I	а/у	1	غَرٌّ		غُرُورٌ			прельщать, обольщать, ослеплять; вводить в соблазн; обманывать; 	
23605	  غَرَّ	I	а/и	2	غَرَارَةٌ					быть молодым, неопытным 	
23606	  غَرَّرَ	II								1) вводить в заблуждение, обманывать, совращать   ( кого بـ ); подвергать риску ( кого-что بـ );  بنفسه ~ рисковать собой	
23607	  إِنْغَرَّ	VII								быть обманутым, введенным в соблазн 	
23608	  إِغْتَرَّ	VIII								1) быть ослеплённым, ослепляться, обольщаться; прельщаться ( чем بـ );   بنفسه ~ быть самодовольным, тщеславным;  2) обманываться, быть введённым в заблуждение, в обман ( чем بـ );	
23609	  إِسْتَغَرَّ	Х								1) быть обманутым, введённым в соблазн;   2) прийти неожиданно, захватить в расплох	
23610	  أَغَرُّ			ж.	غَرَّءُ	мн.	غُرّْ			1) с белой звёздочкой ( на лбу - о лошади);  2) славный, достойный, благородный;  3) блестящий, прекрасный, превосходный;   ~ اليوم ال памятный день;  ايّامه الغرّ его золотая пора,  славные дни; 4) многоуважаемый, почтенный;  الشريعة الغرّاء высокочтимый шариат	
23611	  غَارٌّ									обманчивый, ложный 	
23612	  غَرٌّ			мн.	غُرُورٌ					лезвие меча 	
23613	  غُرٌّ									собир.  зоол. лысуха 	
23614	  غِرٌّ			мн.	أَغْرَارٌ					молодой, неопытный; ! يا لك من غرّ احمق  какой же ты   глупый!	
23615	  غِرَارٌ			мн.	أَغِرَّةٌ					1) незначительность, малость, небольшое количество;  لا ينامون الاّ ~ا они спят урывками; 2) лезвие меча;   * ا ~ или ~ على второпях, наспех; هم على ~ واحد они похожи друг на друга; ~ على هذا ال по этому образцу, в этом роде;  وكان هذا على ~ المعاهدة это было нечто вроде договора	
23616	  غَرَّارَ									1) обольщающий; 2) обманчивый, ложный, призрачный 	
23617	  غَرَارَةٌ									1) молодость; فى ~ السنّ  в ранней молодости;   المرض ~ начало болезни; 2) неопытность, беспечность	
23618	  غِرَارَةٌ			мн.	غَرَائِرُ					1) мешок (больший размером, чем جُـوَالِقٌ );  2) грубый ковер; 3) мера сыпучих тел = 80 мудд	
23619	  غَرَرٌ									опасность; ~ وكب ال подвергаться опасности; 	
23620	  غُرَّةٌ		1	мн.	اتٌ					зоол. лысуха 	
23621	  غُرَّةٌ		2	мн.	غُرَرٌ					1) белая звёздочка ( на лбу лошади); 2) локон, чёлка;  3) всё лучшее, отборное;والشعر غرر النشر прошли его славные(золотые) дни; 4) начало; الشهر ~ первое число месяца(по лунному календарю); رمضانَ ~ первое число рамадана(начало поста); الشباب ~ расцвет молодости	
23622	  غِرَّةٌ			мн.	غِرَرٌ					небрежность, невнимательность, оплошность;   ~ على или  ~ على حين врасплох, неожиданно;  ...على ~ من без ведома...;	
23623	  غَرُورٌ									1) обманывающий; 2) обманчивый, ложный 	
23624	  غُرُورٌ									1) ослепление, самообольщение;  2) тщеславие, высокомерие, гордость;  ~ اخذه ال его охватило чувство гордости ( из-за بـ );	
23625	  غَرِيرٌ			мн.	أَغِرَّاءُ					1) обманутый, обольщенный; 2) молодой, неопытный 	
23626	  غُرَيْرٌ			,	غُرَيْرَةٌ					барсук 	
23627	  مَغْرُورٌ									1) ослеплённый; обманутый; 2) тщеславный, гордый 	
23628	  غِرَافِيتٌ									графит 	
23629	  (غرب)									 	
23630	  غَرَبَ	I	у	1	غُرُوبٌ					1) заходить, закатываться (о солнце);  2) скрываться; 3) западать (о глазах);	
23631	  غَرَبَ	I	у	2	غَرْبٌ					1) уходить, скрываться (от кого-л); ! اغربْ عن وجهى   убирайся с моих глаз!   2) быть неизвестным (кому-л);... ولا تغرب عن البال ان  хорошо известно, что…;... ولا تغربنّ عن البال اَن  никак не следует упускать из виду, что…;غَرُبَ (у) غَرَابَة   быть чужим, странным, незнакомым;	
23632	  غَرُبَ	I	у		غَرَابَةٌ					быть чужим, странным, незнакомым 	
23633	  غَرَّبَ	II								1) отправлятся на запад;  2) высылать, изгонять, отправлять; 3) европеизировать	
23634	  أَغْرَبَ	IV								1) далеко уезжать;   2) проявлять странность, неумеренность (в чём فى  );    فى الغضحك ~ много смеяться; расхохотаться, разразиться смехом   "    	
23635	  تَغَرَّبَ	V								1) уезжать, уходить в чужие края; эмигрировать  2) становиться приверженцам Запада, европеизироваться	
23636	  إِغْتَرَبَ	VIII								1) уезжать далеко от родины; эмигрировать;  2) жить вдали от родины; فى طلب العتش ~ уехать в чужие края в поисках пропитания; عن بلاده ~ покинуть свою страну	
23637	  إِسْتَغْرَبَ	X								1) находить странным, удивительным; удивляться;  2) европеизироваться; * فى الضحك ~ громко смеяться	
23638	  إِسْتَغْرَبٌ									удивление, изумление; ~ علامة ال восклицательный знак;   اثار  ~ـا вызвать удивление	
23639	  إِغْتِرَابٌ									пребывание; проживание вдали от родины;~بدل ال см. بَدَلٌ 	
23640	  إِغْرَابٌ 									альбинизм  	
23641	  تَغَرُّبٌ									1)оставление родины; эмиграция; 2) приверженность Западу; приобщение к европейской культуре, европеизация 	
23642	  تَغْرِيبٌ									1) изгнание; высылка; 2)европеизация 	
23643	  غَارِبٌ			мн.	غَوَارِبُ					холка, загривок; шея; *البحر غوارب гребни морских волн;   ~القى (اطلق ) الحبل على ال дать полную волю    	
23644	  غُرَابٌ			мн.	غِرْبَانٌ	мн.	أَغْرِبَةٌ			1) тж. ال ~ الاسحم или ال ~ النُوحىّ  или  ال ~ الاسود ворон;   тж.  ال ~  الزاغ или الغراب الصغير  ворона;    тж. الزرع ~ или  الزيتون ~  или ال ~ الاعصم  галка; القيظ ~  грач;  البحر ~ баклан; ~ البيْن ворон, предвещающий разлуку; 2) остриё, лезвие; السيف ~ остриё меча;    3) техн. патрон; (токарный); * الر أس ~ затылок;   دون هذا شيب ال это очень далеко; طار ~ه он поседел;احتمل ابتسامته ~ الفجر улыбка его быстро исчезла; اغربة العرب чёрные арабы (метисы и т.п.)                "  	
23645	  غَرَابَةٌ									странность, необычность; причудливость;   ... لا ~ ان не странно, что…;  ~ ليس فى ذاك это не странно	
23646	  غُرَابَةٌ			мн.	اتٌ 					архит. поясок; валик 	
23647	   غَرْبٌ		1							 запад; ـا ~ на западе; на запад; к западу  	
23648	   غَرْبٌ		2	мн.	غُرُوبٌ					1) диск, круг; 2) остриё, лезвие;  سكّين ~ остриё ножа; * فلّ ~ـه подточить чьи-л. силы	
23649	   غَرْبٌ		3							1) отдаленность, даль; 2) горячность, пыл 	
23650	  غُرْبَةٌ									1) тж. ~ دار ال чужая сторона, чужбина;   2) жизнь на чужбине; ~ الم ال тоска по родине	
23651	  غََرْبِىٌّ									1. 1) западный; غََرْبِىٌّ المدينة к западу от города; 2) европейский; 2. житель Запада, Европы  	
23652	  غُرُوبٌ									заход, закат; الشمس ~ заход солнца; 	
23653	  غَرِيبٌ			мн. 	 غُرَبَاءُ 	мн. 	أَغْرَابٌ			1. 1) чужой, чуждый, посторонний; незнакомый,неизвестный(для кого عن );  مادّة ~ة инородное тело; 2) странный, необыкновенный, удивительный; الاطوار ~ см. طَوْرٌ;   ...من ال ~ ان странно, что...; ان ... وال~ فى الامر или   من ~ الامر ان ... странное дело, что...; странно, что...;   2. мн. 1)чужой, неизвестный человек, незнакомец; 2) иностранец, чужеземец	
23654	  غَرِيبَة 			мн.	غَرَائِبُ					(что-л.) удивительное 	
23655	  غُرَيِّبَةٌ			мн.	ات					миндальное пирожное 	
23656	  مُسْتَغْرَبٌ									странный, удивительный; ...ومن ال ~ ان удивительно, что...; ... وليس من ال ~ ان не удивительно, что... 	
23657	  مُغْتَرِبٌ									1. живущий на чужбине; 2. беженец; перемещённое лицо; эмигрант 	
23658	  مَغْرِبٌ	I		мн.	مَغَارِبٌ					1) место , время заката; ~بعد ال после заката;   2) запад; فى مغارب الارض ومشارقها всюду, по всей земле;  3) вечер; ~ال или ~صلاة ال вечерняя молитва  	
23659	  مُغْرَبٌ									альбинос 	
23660	  مغُرِبٌ	:			عنقاءُ مُغْرِبٌ  :					عَنْقَاءُ см.  عنقاءُ مُغْرِبٍ или  	
23661	  مُغَرَّب									изгнанный; сосланный; عن الناس ~ чужой среди людей 	
23662	  مَغْرَبَ									марокканизировать 	
23663	  مَغْرَبَةٌ									марокканизация 	
23664	  مَغْرِبِىّْ			мн. 	مَغَارِبَةٌ 					1. магрибский; марроканский; 2. мн. житель Магриба; марроканец 	
23665	  مَغْرِبِيَّةٌ									1) время заката; вечер; 2) принадлежность к Магрибу, Марокко 	
23666	  غِرْبِيبٌ			мн.	غَرَابِيبُ					очень чёрный 	
23667	  غَرْبَلَ									сеять, просеивать, пропускать через решето;     ـه فى غربال الحقيقة ~ обрзн. тщательно проверить истинность чего-л;  	
23668	  تَغَرْبَلَ									просеиваться 	
23669	  غَرَابِيلِىّْ			мн.	غَرَابِيلِيَّةٌ					мастер или продавец грохотов, решёт 	
23670	  غِرْبَالٌ			мн.	غَرَابِيلُ					грохот; решето; сито 	
23671	  غَرْبَلَةٌ									просеивание 	
23672	  مُغَرْبَلٌ						 			просеянный, пропущенный через решето; 	
23673	  غَرِثَ	I	а		غَرَثٌ					чувствовать голод; 	
23674	  غَرَثٌ									голод; 	
23675	  غَرْثَانُ			ж.	غَرْثَى	мн.	غِرَاثٌ	мн.	غَرَاثَى	голодный 	
23676	  غَرِدَ	I	а		غَرَدٌ					петь, выводить трели (о птице); 	
23677	  غَرَّدَ	II								петь, щебетать 	
23678	  أَغْرَدَ	IV								петь, щебетать 	
23679	  تَغَرَّدَ	V								чирикать, петь, щебетать 	
23680	  أُغْرُودَةٌ			мн.	أَغَارِيدُ					песня; пение (птиц) 	
23681	  غَرِدٌ									певчий (о птице); 	
23682	  غُرْدٌ			мн.	غُرُودٌ					песчаный холм, дюна;  غرود من الرمال  дюны, барханы	
23683	  غِرِّيدٌ			=	غَرِدٌ					певчий (о птице); 	
23684	  مُغَرِّدٌ									поющий, певчий (о птице) 	
23685	  غَرَزَ	I	и		غَرْزٌ					1) колоть (чем بـ ); вкалывать, вонзать ( во что فى )  2) сажать (отросток)	
23686	  غَرَّزَ	II								вкалывать ( булавку) 	
23687	  أَعْرَزَ	IV								вонзать 	
23688	  تَغَرَّزَ	V								вонзаться; проникать вглубь 	
23689	  إِنْغَرَزَ	VII								быть вколотым, воткнутым 	
23690	  إِغْتَرَزَ	VIII			~ رِجْله فى الغرز  :					вдеть ногу в стремя  	
23691	  غَرْزٌ			мн.	غُرُوزٌ					1) кожанное стремя; 2) сажанец; أحمر ~ мин. сердолик 	
23692	  غُرْزَةٌ		1	мн.	غُرَزٌ		 ~ حشيش  :			курильня опиума ; кофейня 	
23693	  غُرْزَةٌ		2	мн.	غُرَزٌ					1) укол; 2) стежок 	
23694	  غَرَزِىّْ									инстинктивный, непроизвольный 	
23695	  غَرِيزَةٌ			мн.	غَرَائِزُ					1) инстинкт, природное чувство; 2) побуждение;   3) интуиция	
23696	  غَزِيزِىٌّ									1) инстинктивный, непроизвольный;  2) прирождённый, врожденный	
23697	  مَغْرِزٌ			мн.	مَغَارِزُ					1) место воодружения; 2) основа, база; 3) трюк, шутка 	
23698	  غَرَسَ	I	и		غَرْسٌ					1) сажать, насаждать (деревья); 2) привывать (привычки) 	
23699	  غَارَسَ	III								сажать (напр.пальмы) на условиях издольщины 	
23700	  أَغْرَسَ	IV								1) сажать (дерево); 2) погружать 	
23701	  إِنْغَرَسَ	VII								1) быть посаженным; 2) погружаться , утопать (напр.в песке); 3) вонзаться;                     	
23702	  غِرَاسٌ									1) насаждение, посадка (деревьев); 2) время посадки;  3) растение, деревцо, сажанец;	
23703	  غِرَاسةٌ									посадка, насаждение; возделывание 	
23704	  غَرَّاسَةٌ			мн.	اتٌ					посадочная машина, сажалка 	
23705	  غَرْسٌ			,	غِرْسٌ	мн.	أَغْرَاسٌ	мн.	غِرَاسٌ	посаженное растение, деревцо 	
23706	  غَرْسَةٌ			мн.	غَرَسَاتٌ					отдельное растение 	
23707	  غَرَيسَة			мн.	غَرَائِسُ					саженец 	
23708	  مُغَارَسَةٌ									посадка (напр. пальм) на условиях издольщины 	
23709	  مُغَارِسِىٌّ									издольщик 	
23710	  مَغْرِسٌ			мн.	مَغَارِسُ					место посадок; площадь под насаждениями; плантация;  2) питомник (растений)	
23711	  مَغْرُوسٌ			.						посаженный 	
23712	  مَغْرُوساتٌ			мн.						насаждения; плантация 	
23713	  غَرْشٌ		,		غُرْشٌ	мн.	غُرُوشٌ			пиастр; (ден.ед.= 1\100 егип.фунта, или 40 пара или 10 миллимам) 	
23714	  (غرض)									 	
23715	  أَغْرَضَ	IV								быть заинтересованным, преследовать корыстную цель (в чём), иметь виды (на что-л.);  الغرض ~ достичь цели; 	
23716	  تَغَرَّضَ	V								1) принимать (чью-л.) сторону; проявлять заинтересованность, относиться   с пристрастием (к чему ل);   2) сломаться, переломиться	
23717	  غَرَضٌ			мн.	أَغْرَاضٌ					1) цель, мишень; объект; стремление; назначение;   ال~ المقصول желанная цель; ~وافٍ بال соответствующие цели; 2) заинтересованность, личный интерес; корыстное желание; ~جالى ال незаинтересованный, бескорыстный; 3) нужный предмет, нужная вещь;  اغراض البيت домашние вещи	
23718	  غَرَضِيَّةٌ									заинтересованность; пристрастие; тенденциозность 	
23719	  غَرِيضٌ									свежий (о мясе, зелени) 	
23720	  مُغْرِضٌ									1) корыстный, преследующий собственные интересы   (в чём), имеющий виды (на что-л.), دوافح ~ـة корыстные побуждения, мотивы; 2) предвзятый, предубеждённый	
23721	  غِرْغَاجٌ									вяз 	
23722	  غَرْغَرَ									шипеть (о мясе—на сковороде); булькать (о кипящей воде) 2) полоскать горло; تَغَرْغَرَ полоскать горло; تغرغرت عيناه образан, он обливался слезами 	
23723	  تَغَرْغَرَ 									полоскать горло; تغرغرت عيناه  образан. он обливался слезами 	
23724	  غِرْغِرٌ									собир. цесарки 	
23725	  غِرْغِرَةٌ			мн.	ات					 цесарка 	
23726	  غَرْغِرَةٌ									шипенье; бульканье; الموت ~ предсмертный хрип; 2) полоскание горла; 3) полоскание (для горла) 	
23727	  غَرَفَ	I	и		غَرْفٌ					1) черпать, вычерпывать; 2) наливать (в тарелку), накладывать (на блюдо); 	
23728	  إِنْغَرَفَ	VII								быть налитым (в тарелку), быть положенным (на блюдо); 	
23729	  إِغْتَرَفَ	VIII								черпать, вычерпывать; 	
23730	  غَرَّافٌ			мн.	غَرَارِيفُ		غَرَّافَةٌ	мн.	اتٌ	иория, оросительное колесо 	
23731	  غُرْفَةٌ		1	мн.	غُرَفٌ					1) комната; (الاكل (الطعام ~ столовая; النوم ~ спальня; الجلوس ~ или الاستقبال ~ гостиная; الجلسات ~ зал заседаний;  ال~ التجاريّة торговая палата;   2) камера; الغاز الاعدام ~ газовая камера смёрти;  (   الاحتراق (الاشتعال ~ тех. камера сгорания;    واسن ~ физ. камера Вильсона	
23732	  غُرْفَةٌ		2	мн.	غِرَاف					горсть, пригоршня; 	
23733	  غِرْفَةٌ			мн.	غِرَافٌ					сандалия 	
23734	  غَرِقَ	I	а		غَرِقٌ					1) тонуть, погружаться в воду; فى ~ اليأس впадать в отчаяние; فى شىء الى اذنيه ~ образн.  погружаться по уши во что-л.;   للاذقان فى شىء ~ образн. быть по горло занятым чём-л.;  2) быть затопленным, залитым водой;  	
23735	  غَرَّقَ	II								 топить; затоплять, заливать водой;   الاسواق بالبضائح ~ см. IV 2);	
23736	  أَغْرَقَ	IV								1) топить, затоплять, заливать водой;  2) наводнять; الاسواق بالبضائع ~ а) наводнять рынки товарами; б) продавать товары по убыточной цене с целью демпинга; 3) переходить границы (в чём فى );  فى الضحك ~ много смеяться; хохотать, заливаться смехом; فى مديحه ~ чрезмерно расхваливать кого-л.;	
23737	  تَغَرَّقَ	V								1) тонуть, погружаться в воду; فى ~ اليأس впадать в отчаяние; فى شىء الى اذنيه ~ образн.  погружаться по уши во что-л.;   للاذقان فى شىء ~ образн. быть по горло занятым чём-л.;  2) быть затопленным, залитым водой;  	
23738	  إِغْتَرَقَ	VIII								всасывать, впитывать, поглощать;  النفَس ~ вдыхать;    النظرَ ~ привлекать к себе внимание; 	
23739	  إِسْتَغْرَقَ	X								1) поглощать, занимать, отнимать (время);   2) погружаться (во что فى)   فى النوم ~ погрузиться в глубокий сон;    3) проявлять чрезмерность (в чём فى) ;      فى الضحك ~ залиться смехом; فى الكلام ~ пуститься в разглагольствования;	
23740	  إِغْرَوْرَقَ	XII								орошаться; смачиваться (слезами) 	
23741	  إِغْرَاقٌ									1) потопление, затопление; наводнение; ~ قابل للـ могущий быть затопленным, потопляемый; ال~ التجارىّ или بالبضائع ~ эк. демпинг; 2) преувеличение; превышение меры;   лит. гипербола	
23742	  تَغْرِيقٌ									потопление; затопление 	
23743	  غَارِقٌ									1) погруженный, погрузившийся (во что فى);  فى الديْن ~ по уши в долгу; 2) утопающий	
23744	  غَارُوقَةٌ									долгосрочная аренда; долголетнее пользование (чем-л.) 	
23745	  غَرَقٌ									утопание; погружение; затопление; наводнение 	
23746	  غَرْقَانٌ 									1) утопающий; затопленный; 2) потерпевший кораблекрушение; 3) погруженный (во что فى);  فى الدين ~ погрязший по уши в долгах	
23747	  غَرُوقَة		=		غَارُوقَةٌ					долгосрочная аренда; долголетнее пользование (чем-л.) 	
23748	  غَرِيقٌ		1	мн.	غُرَقَاءُ	мн.	غَرْقَى			1. утонувший; 2. мн. утопленник 	
23749	  غَرِيقٌ		2							глубокий 	
23750	  غُرْلَةٌ			мн.	غُرَلٌ					крайняя плоть 	
23751	  غَرِمَ	I	а		غَرَامَةٌ					1) платить (налоги, штраф); 2) нести потери, убытки; 	
23752	  غَرَّمَ	II								штрафовать, накладывать штраф, пени; 	
23753	  أَغْرَمَ	IV								1) шрафовать; страд.быть влюбленным ( в кого بـ );   2) сильно увлекаться (чем بـ)	
23754	  تَغَرَّمَ	V								быть оштрафованным, подвергаться штрафу;                              	
23755	  غَرَامٌ									любовь; сильное увлечение, страсть; ... وقح فى ~ ـه страстно полюбить кого-л.... 	
23756	  غِرَامٌ			мн.	اتٌ 					грамм 	
23757	  غَرَامَةٌ									штраф, пеня, возмещение (убытков); الحرب ~ военная контрибуция; ... دفح ~ على заплатить штраф за...;  ... وقّح ال~ على наложить штраф на...	
23758	  غَرَامِىٌّ									любовный; رسالة ~ـة любовное письмо 	
23759	  غَرَامِيَّاتٌ		мн.							мн. любовные приключения 	
23760	  غُرْمٌ									1) потеря, ущерб; ال~ لا يساوى الغُنم погов. игра не стоит свеч (букв, потери не стоят трофеев); 2) возмещение 	
23761	  غَرِيمٌ			мн.	غُرَمَاءُ					1) противник; соперник;противная сторона;2) должник; 3) кредитор; 	
23762	  مَغْرَمٌ			мн.	مَغَارِمُ					1) штраф; 2) потеря, ущерб; 3) денежное обязательство, долг 	
23763	  مُغْرَمٌ		1							влюблённый (в кого بـ); увлечённый (чем بـ) 	
23764	  مُغْرَمٌ		2							1) оштрафованный; 2) доплатной (о письме)  	
23765	  غَرِينٌ									ил; наносы, земля (приносимая рекой) 	
23766	  غُرْنُوقٌ			мн.	غَرَانِيقُ					 зоол.  журавль; образн. щёголь 	
23767	  غِرْنِيقٌ			мн.	غَرَانِيقُ					зоол.  журавль; образн. щёголь 	
23768	  (غرو)									 	
23769	  غَرَا	I	у		غَرْوٌ					1) выражать удивление;   2) клеить, приклеивать;    3) липнуть, прилипать; страд. чуствовать привязанность ( к кому )"      	
23770	  غَرَّى	II								приклеивать, прилеплять; склеивать; 	
23771	  أَغْرَى	IV								1) побуждать, подстрекать, настраивать (против кого بـ); искушать, соблазнять (делать что بـ); наущать, натравливать (на кого-что بـ);  2)страд.быть увлеченным  (чем بـ );    العداوة ~ возбуждать вражду (среди, между بين)	
23772	  تَغَرَّى	V								приклеиваться, приставать 	
23773	  إِغْرَاءٌ									побуждение, подстрекательство, наущение; соблазн 	
23774	  تَغْرِيَةٌ									приклеивание; лингв, аглютинация 	
23775	  غَرًا									клей 	
23776	  غِرَاءٌ									клей; السمك ~ рыбий клей  	
23777	  غَرَّايَةٌ 			мн.	ات					пузырёк, банка с клеем 	
23778	  غَرْوٌ									удивление,чудо; … ولا ~ ان не удивительно, что… 	
23779	  غَرْوَى									удивление , чудо 	
23780	  غِرَوِىّْ									клейкий, липкий; хим. коллоидный 	
23781	  غِرَوِيَّاتٌ		мн. 							мн. хим. коллоиды 	
23782	  مُغْرٍ			ж.	مُغْرِيَةٌ					1- подстрекающий; соблазнительный; عروض مغرية соблазнительные предложения; 2. подстрекатель; соблазнитель 	
23783	  مِغْرَاة			мн.	مِغْرَايَاتٌ					пузырёк, банка с клеем 	
23784	  مُغْرِيَاتٌ									1) соблазнительные вещи; соблазны; 2) приманка  	
23785	  غِرْيَاقٌ									зоол. баклан 	
23786	  غِرَيْفُونٌ									грейпфрут 	
23787	  غَزَّ	I	а/и		غَرٌّ					колоть,  вонзать, прокалывать; 	
23788	  أَغَزَّ	IV								быть колючим, иметь шипы (о растении); 	
23789	  إِنْغَزَّ	VII								1) проникать; 2) быть воткнутым 	
23790	  غَزَّةٌ			мн.	ات					укол; прокол 	
23791	  غُزٌّ									нар. турки (мамелюки) 	
23792	  غُزِىٌّ									турок (мамелюк) 	
23793	  غَزُرَ	I	у		غَزَارَةٌ					I) быть обильным, богатым, изобильным; 2) быть обширным; 	
23794	  أَغْزَرَ	IV								Делать (что-л.) много; فى تأليفه ~ много сочинять, писать 	
23795	  غَزَارَةٌ									1) обилие, богатство, изобилие; ~بـ обильно; 2) обширность 	
23796	  غَزْرٌ									см. غَزَارَةٌ 	
23797	  غَزِيرٌ									обильный, богатый, изобильный; الماء ~ полноводный, многоводный (о реке); 2) обширный 	
23798	  (غزل)									 	
23799	  غَزَلَ	I	и		غَزْلٌ					прясть; 	
23800	   غَزِلَ	I	а		غَزَلٌ					 1) ухаживать (за кем), любезничать (с кем بـ);   флиртовать (с кем بـ);   2) плести интриги, интриговать;	
23801	  غَازَلَ	III								1) ухаживать; любезничать; флиртовать; воспевать (женщину в стихах); 2) играть, шутить; 	
23802	  تَغَرَّلَ	V								1) воспевать (женщину в стихах),   превозносить (женщину فى ,بـ )   2) ухаживать (за женщиной بـ);   3) шутить (с женщиной بـ);	
23803	  إِنْغَزَلَ	VII								быть спряденным; 	
23804	  إِغْتَزَلَ	VIII								прясть 	
23805	  غَازِاَةٌ 			мн.	غَوَازِلُ					прядильщица 	
23806	  غَزَّالٌ									1) прядильщик; 2) владелец прядильни; 3) торговец пряжей; 4) интриган; 5) паук 	
23807	  غَزَالٌ			мн.	غِزْلاَنٌ	мн.	غِزْاَةٌ			I) газель, антилопа (самец); 2) кобылка (скрипки); * ~دم ال драконова кровь (камедь) 	
23808	  غَزَالَةٌ		1							газель (самка); * ~ طلعت عليه он тронулся, он помешался 	
23809	  غَزَالَةٌ		2							солнце (во время восхода) 	
23810	  غَزْلٌ		1							прядение; ~معامل ال прядильные фабрики 	
23811	  غَزْلٌ		2	мн.	غُزُولٌ					пряжа; مسربس ~ кручёная пряжа;* السعالى ~ асбест; البنات ~  род сластей 	
23812	  غَزَلٌ									1) ухаживание; любёзничанье; флирт; 2) любовное, лирическое стихотворение 	
23813	  غَزَلِىٌّ									любовный, лирический (о стихотворении) 	
23814	  غَزَلِيَّةٌ									газалийя (местная полосатая хлопчатобумажная ткань) 	
23815	  مُغَازَلَةٌ									ухаживание; флирт 	
23816	  مَغَازِلِىٌّ									продавец веретён 	
23817	  مَغْزَلٌ			мн.	مَغَازِلُ					прядильня;  прядильная фабрика 	
23818	  مِغْزَلٌ			мн.	مَغَازِلُ					веретено; прялка; * ابو مغازل а) длинноногий; б) зоол. ходулочник 	
23819	  مَغْزُولٌ			мн.	اتٌ					пряжа 	
23820	  (غزو)									 	
23821	  غَزَا	I	у		غَزْوٌ					1) совершать поход, нашествие; нападать; завоевывать;          قلبها ~ он завоевал её сердце; 2) стремиться (к чему - л.);  иметь в виду; подразумевать (что-л.)	
23822	  غَازٍ			1.ж.	غَازِيَةٌ	мн.	غُزَاةٌ			1. совершающий нападение, завоёвывающий; 2. 1) завоеватель, захватчик;  2) воин; 	
23823	  غَازِيَةٌ		2	мн.	غَوَازِ					танцовщица 	
23824	  غَزْوٌ									поход, нападение; ведение войны; завоевание;     الفضاء الكونىّ ~ завоёвывание космоса                           	
23825	  غَزْوَةٌ			мн.	غَزَوَاتٌ					поход; набег; нашествие;  	
23826	  مَغْزَاةٌ			мн.	مَغَازٍ					поход; ист. المغازى  походы Мухаммада с.г.в. 	
23827	  مَغْزًى			мн.	مَغَازٍ					1) значение , смысл; ذو ~ كبير или ~ بعيد (كبير) ال    многозначительный; 2) тж. ادبىّ ~ мораль (басни)	
23828	  مَغْزُوٌّ									подвергшийся нашествию, нападению; завоёванный 	
23829	  (غسق)									 	
23830	  أَغْسَقَ	IV								становиться темным ( о ночи); 	
23831	  إِغْتَسَقَ	VIII								становиться темным ( о ночи); 	
23832	  غَسَاقٌ			,	غَسَّاقٌ					коран. гной 	
23833	  غَسَقٌ									вечерние сумерки, полутьма; предрассветный сумрак;  فى ~ الليل  в сумраке ночи	
23834	  غَسَلَ	I	и		غُسْلٌ					1) мыть; وجهه ~ умываться; 2) рел. совершать омовение;   3)стирать бельё;	
23835	  غَسَّلَ	II								1) тщательно мыть; хорошенько стирать ( бельё);  2) обмывать (покойника); 3) заставлять мыть	
23836	  إِنْغَسَلَ	VII								1) быть вымытым; мыться; 2) быть выстранным; 	
23837	  إِغْتَسَلَ	VIII								1) мыться, обмываться, купаться; 2) рел. совершать омовение; 	
23838	  تَغْسِيلٌ									о(б)мывание покойника 	
23839	  غَاسُولٌ									1) мыло; 2) поташ, щёлок; 3) мыльная трава 	
23840	  غَسَّالٌ									занимающийся мытьём, стиркой белья 	
23841	  غَسَّالَةٌ			мн.	اتٌ					1) прачка; 2) стиральная машина; كهربائيّة ~ электрическая стиральная машина 	
23842	  غُسَالَةٌ									помои, грязная вода( после стирки, мытья) 	
23843	  غَسْلٌ									мытьё, стирка; ~ جبل ال верёвка для белья;  ~ طشت ال  таз       (для умывания);   ~ماء ال помои; ~ مشيك ال  прищепка, зажим 	
23844	  غُسْلٌ									1) обмывание , мытьё; قتلها ~ ـا للعار  он убил её , чтоб смыть позор; 2) рел. полное омовение 	
23845	  غِسْلٌ									вода для омовения 	
23846	  غَسُول									1) мыло, поташ, мыльная трава; 2) мед. промывание; примочка; للعين ~ глазная примочка;  3) бот. алтей лекарственный; 4) моющее средство;	
23847	  غَسِيلٌ		1							мытьё, промывание; المعدة ~ промывание желудка;  نضيف زى الصينى بعد ~ ـه  нар. погов. чистый как поднос после мытья	
23848	  غَسِيلٌ		2							1. вымытый; 2. бельё ( выстиранное или подготовленное к стирке) 	
23849	  مُغْتَسَلٌ									уборная 	
23850	  مُغَسِّلٌ									обмывающий покойников 	
23851	  مَغْسَلٌ			,	مَغْسِلٌ	мн.	مَغَاسِلُ			место, где ( что-л.) моют; прачечная 	
23852	  مِغْسَلٌ									таз ( для мытья); раковина ( для умывания); 	
23853	  مَغْسَلَةٌ									умывальник; умывальня 	
23854	  غَسَّانِىٌّ									ист. гассанидский 	
23855	  غَسَاسِنَةٌ		мн.		 ال ~  : 					мн. ист. гассаниды 	
23856	  غَشَّ	I	а/у		غَشٌّ					1) обманывать, надувать; 2) подделывать, фальцифицировать; 	
23857	  غَشَّشَ	II								обманывать, надувать;  	
23858	  إنْغَشَّ	VII								быть обманутым, поддаваться обману 	
23859	  إِغْتَشَّ	VIII								быть обманутым; обманываться; 	
23860	  إِسْتَغَشَّ	Х								подозревать в обмане 	
23861	  غَشٌّ									обманывание; подделывание; фальсификация 	
23862	  غِشٌّ		1	мн.	غُشُوشٌ					обман, мошенничество 	
23863	  غِشٌّ		2							нар. гишш ( название болезни скота) 	
23864	  غَشَّاشٌ									1. 1) обманчивый; 2) фальшивый; 2. обманщик, мошенник, плут; фальсификатор 	
23865	  مَغْشُوشٌ									1) обманутый; 2) поддельный, фальшивый; фальсифицированный 	
23866	  غَشَمَ	I	и		غَشْمٌ					1) обижать, притеснять; 2) делать наобмум, наудачу 	
23867	  غَشَّمَ	II								считать несведущим, неопытным; 	
23868	  تَغَاشَمَ	VI								притворяться простаком 	
23869	  إِسْتَغْشَمَ	Х								считать несведущим, неопытным 	
23870	  غَاشِمٌ									1. жестокий, несправедливый; грубый; 2. тиран 	
23871	  عُشْمٌ									неосведомлённость, незнание; неопытность; 	
23872	  غَشُومٌ									1. несправедливый; жестокий, грубый;   القوّة ال ~ ـة  грубая сила; 2. грубиян	
23873	  غُشُومَةٌ			,	غُشُومِيَّةٌ					незнание, неопытность; простота 	
23874	  غَشِيمٌ									1. 1) незнающий, неопытный; 2) сырой, необработанный;  ~ حديد  железная руда; ~ حجر  неотёсанный камень;  3) неловкий, неуклюжий; грубый;  2. 1) новичок; 2) простак;	
23875	  (غشو)									 	
23876	  غَشَا	I	у		غَشْوٌ					приходить, посещать 	
23877	  غَشِىَ	I	а	1	غَشَيَانٌ					1) посещать, приходить, ходить; 2) иметь половое сношение ( с женщиной); покрывать  ( о самце) 	
23878	  غَشِىَ	I	а	2	غَشَاوَةٌ					1) покрывать, охватывать; ـه النعاس ~ его охватила дремота;  غشى عليه страд. он упал в обморок;  2) быть темным (о ночи)	
23879	  غَشَّى	II								накрывать, покрывать (чем ب что вин.п. или على );  بالذهب ~ покрывать золотом, золотить;   * التعصّب على ابصارهم ~ фанатизм ослепил их; 	
23880	  أَغْشَى	IV								1) быть темным (о ночи); على بصره ~ завязать кому-л. глаза; 	
23881	  تَغَشَّى	V								1) покрывать, окутывать;   2) покрываться, окутываться ( чем بـ );	
23882	  إِسْتَغْشَى	X								накрыть, сцапать ( напр. шпиона); *( ثوبه  ( بثوبه  ~ закутаться в одежду ( чтобы не слышать и не видеть); 	
23883	  غَاشِيَةٌ			мн.	غَوَاشٍ					1) покрывало, чепрак; 2) группа,ватага,  толпа  (ребят);                   3) приступ (напр. гнева); أخذته ~ من الرهبة  его охватил страх; غشيته ~ من الحنق его охватил сильный гнев;  غشيشة ~ من القلق  он сильно встревожился; غشيته ~ من النوم ему сильно захотелось спать, его одолевал сон;  4) беда, бедствие; ~ال коран. день воскресения из мертвых;          5) темнота;  6) анат. перикардий;	
23884	  غِشَاءٌ			мн.	أَغْشِيَةٌ					1) крышка, покрышка; покрывало; 2) оболочка, мембрана, плева; البكارة ~ девственная плева;  مخاطىّ ~ слизистая оболочка;  مَصلىّ ~ анат. серозная оболочка;	
23885	  غِشَائِىّْ									1) плёночный, перепончатый; 2) покровный; 	
23886	  غَشَاوَةٌ			,	غِشَاوَةٌ					1) покрывало; 2) пелена; бельмо ( на глазу);  زالت ال ~ عن عيون المخدوعيين  образн. они прозрели;  3) помрачение зрения	
23887	  غُشْوَةٌ			,	غِشْوَةٌ					покрывало 	
23888	  غُشْىٌ			,	غَشْىٌ					обморок 	
23889	  غَشَيَانٌ									1) покрывание; 2) посещение, визит; 3) обморок, потеря сознания 	
23890	  غَشْيَانٌ									находящийся в обморочном состоянии, лишившийся чуств; 	
23891	  غَشْيَةٌ									1) обморок, бессознательное состояние; 2) спячка 	
23892	  مَغْشِىٌّ									покрытый; عليه ~ лежащий в обмороке, лишившийся чуств 	
23893	  غَصَّ	I	и/а		غَصٌّ		غَصَصٌ			1) давиться ( чем بـ );   غصّ بالماء  захлебнуться; غصّ بعظمة  подавиться костью;  2) быть переполненным, быть битком набитым (чем بـ );  غصّت القاعة بالمستمعين  зал был переполнен слушателями	
23894	  أَغَصَّ	IV								заставить подавиться 	
23895	  إِغْتَصَّ	VIII								быть переполненным ( чем بـ ) 	
23896	  غَاص									переполненный,  битком  набитый  (чем  بـ);   ~ بالسكّان  густонаселённый	
23897	  غَصَّةٌ									агония 	
23898	  غُصَّةٌ			мн.	غُصَصٌ					1) то что вызывает удушье, спазм; احسّ (شهر) بـ ~ فى حلقه почувствовал, как комок подступает к горлу;   2)горе , печаль; الحياة ~ горечь жизни; горесть; اثار ال~ فى الافئدة огорчить;  غصص الربين تجرع он испытал бёды двух войн; الفرصة قبل ان  !~ تعود пользуйся случаем пока не поздно!  	
23899	  غَصَب	I	и		غَصْبٌ					1)   отнимать   силой,   захватывать; 2) принуждать, вынуждать (к чему على);  3) насиловать (женщину);	
23900	  إِنْغَصَبَ	VII								1) быть захваченным; 2) быть принуждённым; 	
23901	  إِغْتَصَبَ	VIII								1) захватывать, отнимать; узурпировать (права); 2) совершать насилие. насиловать; изнасиловать 	
23902	  إِغْتِصَابٌ									1) отнятие, захват; 2) насилие, изнасилование 	
23903	  إِغْتِصابِىّْ									захватнический; الحروب ال~ة захватнические войны 	
23904	  غَاصِبٌ			мн.	غُصَّابٌ					захватчик; узурпатор 	
23905	  غَصْبٌ									насилие, принуждение, применение силы; بال~ или ـا~ насильно, силой; ـا عنه ~ наперекор кому-л., против чьёй-л. воли;   (ـا عينه ( نفسه ~  против своей воли, вынужденно 	
23906	  غُصْبَانيَّةٌ									сила,  применение силы;   насильственность 	
23907	  غَصِيبٌ									захваченный 	
23908	  مُغْتَصِبٌ									захватчик; узурпатор 	
23909	  مَغْصُوبٌ									1) отнятый силой, захваченный; узурпированный; ~الحق ال узурпированное право; 2) принуждённый, вынужденный 	
23910	  غِصَامَةٌ									чалма (Саудовская Аравия) 	
23911	  (غصن)									 	
23912	  غَصَّنَ	II								пускать ветви; быть ветвистым (о дереве) 	
23913	  أَغْصَنَ	 IV								пускать ветви; быть ветвистым (о дереве) 	
23914	  غُصْنٌ			мн.	أَغْصَانٌ		غُصُون			ветка, ветвь; الزيتون ~ оливковая ветвь (символ мира) 	
23915	  غُصْنَةٌ									вётка; побег 	
23916	  غُصَيْنَةٌ									веточка; стебель 	
23917	  (غضّ)									 	
23918	  غَضَّ	I	а/у	1	غَضٌّ					1) опускать (глаза);   غضّت من بصرها она опустила глаза; غضّ الطرف استحياءً потупить втор от стыда;   2) понижать (голос); 3) уменьшать, умалять (что من );   ( غضّ من شرفه (قدره  умалять честь (достоинство) кого-л.;   * غضّ النظر ( الطرف, البصر) عن не замечать( чего-л.), не обращать внимания ( на что-л.); смотреть сквозь пальцы   ( на что-л.)	
23919	  غَضَّ	I	а/и	2	غَضَاضَةٌ					быть свежим, нежным, сочным 	
23920	  غَضٌّ		1							опускание; понижение; * ...بغضّ النظر عن не говоря уже о...;   невзирая на...	
23921	  غَضٌّ		2							свежий; нежный; сочный; превосходный;  الإهاب ~  образн. юный	
23922	  غَضَاضَةٌ		1							свежесть; нежность; сочность; الإهاب ~ образн. юность 	
23923	  غَضَاضَة		2							1) умаление достоинства, унижение; позор;  2) беда; вред; порок, недостаток; 3) тяжесть(разлуки);   * ... ليس من ~ عليه ان  нет ничего дурного для него в том что...; ... لا يجدون ~ فى ان они не считают зазорным то, что...	
23924	  غُضَّةُ									уменьшение; умаление достоинства, унижение, позор 	
23925	   غُضُوضَةٌ 									свежесть; нежность; сочность 	
23926	  غَضِيضُ 									свежий, нежный, сочный 	
23927	  غَضِبَ	I	а		غَضْبٌ					сердиться,  гневаться (на кого على ); 	
23928	  غَضَّبَ	II								вызывать гнев, сердить 	
23929	  غَاضَبَ	III								 сердиться друг на друга, раздражать друг друга;                       	
23930	  أَغْضَبَ	IV								сердить, раздражать, вызывать гнев;  	
23931	  تَغَضَّبَ	V								приходить в ярость, сильно раздражаться;  сердиться, гневаться (на кого على)	
23932	  تَغَاضَبَ	VI								приходить в ярость;  	
23933	  إِسْتَغْضَبَ	X								приходить в ярость, бешенство 	
23934	  غَاضِبٌ									сердитый, гневный 	
23935	  غُضَابِىٌّ									мрачный, сердитый 	
23936	  غَضِبٌ									сердитый, гневный 	
23937	  غَضَبٌ									ярость, гнев; глубокое негодование; злоба; недовольство;  ~سرعة ال вспыльчивость; ~اخذ منه ال он рассердился; أثار ~ـه рассердить кого-л.; ...صبّ ~ـه عايه излить свой гнев на когол-л.; ~يأكله ال его снедает злоба; أحمق ثديد ~ погов. гнев дурака опасен	
23938	  غَضْبَانٌ			ж.	غَضْبَى	мн.	غِضَابٌ			гневный, сердитый, недовольный; 	
23939	  غَضْبَةٌ									вспышка, порыв, припадок гнева 	
23940	  غَضُوبٌ									сердитый, гневный, вспыльчивый 	
23941	  مَغْضُوبٌ									 тот, на кого гневаются; то, что вызывает гнев,  предмет гнева   : عليه ~ ; 	
23942	  مَغْضُوبٌ				  ~  عليه   :					 тот, на кого гневаются; то, что вызывает гнев,  предмет гнева   	
23943	  (غضر)									 	
23944	  غَضِرَ	I	а		غَضَارَةٌ					1) быть пышным, обильным, роскошным, сочным                             ( о растительности); 2) благоденствовать; быть благосклонным, благволить ( к кому على ); 	
23945	  غَضَرَ	I	и		غَضْرٌ					 уходить, удаляться (от кого); покидать (кого عن ); 	
23946	  غَاضَارٌ									глина; коалин 	
23947	  غَضَارَةٌ									1) пышность, обилие (растительности); 2) благоденствие; счастливая жизнь; كان فى ~ من العيش благоденствовать;   فى ~ الصبا  в счастливую пору юности	
23948	  غَضِرٌ			,	غَضِيرٌ					обильный, пышный, роскошный, сочный   ( о растительности)	
23949	  غُضْرُوفٌ			мн.	غَضَارِيفُ					хрящ 	
23950	  غُضْرُوفِىٌّ									хрящеватый, имеющий хрящи; الاسماك ال ~ ـة осетровые рыбы, красная рыба 	
23951	  (غضن)									 	
23952	  غَضَّنَ	II								морщить, морщинить, образовывать складки; من جبينه ~ сморщить лоб;  	
23953	  غَاضَنَ	III								делать, (строить) глазки, подмигивать; 	
23954	  تَغَضَّنَ	III								морщиться; морщиниться, собираться в складки 	
23955	  غَضْنٌ	V		,	غَضَنٌ	мн.	غُضُونٌ			1) морщина, складка; 2) изгиб, извилина; غضون الاذن извилины уха; 3) тяжесть, мучительное усилие, затруднение;   *  فى غضون الحرب во время войны; فى غضون ذلك в то же время; между тем; فى ~ المقالة на протяжении статьи	
23956	  مُتَغَضِّنٌ									морщинистый 	
23957	  مُغَاضَنَةٌ									глазки, подмигивание; 	
23958	  مُغَضَّنٌ									морщинистый; гофрированный, рифлёный;       ~ صاج гофрированное железо	
23959	  غَضَنْفَرٌ									лев 	
23960	  (غضى)									 	
23961	  أَغْضَى	IV								1) закрывать ( глаза); 2) пропускать, оставлять без внимания ( что  عن  ); 	
23962	  تَغَاضَى	VI								потворствовать ( чему); не замечать, проходить   мимо ( чего  عن  )	
23963	  إِغْضَاءٌ			,	تَغَاضٍ					1) закрывание ( глаз); 2) потворство; снисходительность 	
23964	  غَضًا			,	غَصَى					собир. бот. гада ( род кустарника);  * على احرّ من جمر الغضا как на углях	
23965	  غَضَاةٌ									кустарник гада 	
23966	  (غطّ)									 	
23967	  غَطَّ	I	а/у	1	غَطِيطٌ					храпеть; хрипеть ( об умирающем); шипеть ( о жарком); 	
23968	  غَطَّ	I	а/у	2	غَطٌّ					погружать, окунать 	
23969	  أَغَطَّ	IV								погружать 	
23970	  إِنْغَطَّ	VII								быть погруженным 	
23971	  غَطِيطٌ									храпение, храп 	
23972	  غُطَيْطَةٌ									туман 	
23973	  غُطْرَةٌ									платок ( носимый под укалем) 	
23974	  غَطْرَسَ			,	تَغَطْرَسَ					быть заносчивым, кичиться, чваниться 	
23975	  غَطْرَسَةٌ									заносчивость, высокомерие, чванство; бахвальство; вызывающее поведение 	
23976	  غِطْرِيسٌ			мн.	عَطَارِيسُ					заносчивый, надменный 	
23977	  مُتَغَطْرِسٌ									заносчивый, надменный 	
23978	  غَطْرَشَ									не замечать, смотреть сквозь пальцы 	
23979	  غَطْرَشَةٌ									закрывание глаз ( на что-л.); попустительство 	
23980	  غِطْرِيفٌ			мн.	غَطَارِيفُ					1. благородный; 2. 1) благородный человек, именитый муж ; 2) вождь 	
23981	  غَطَسَ	I	и		غَطْسٌ					1) погружаться, окунаться; 2) нырять; 3) погружать 	
23982	  غَطَّسَ	II								1) погружать, окунать; топить; 2) рел. крестить (в купели) 	
23983	  تَغَطَّسَ	V								1) купаться; погружаться; 2) рел. креститься (в купели) 	
23984	  تَغْطِيسٌ									1) погружение; 2) рел крещение 	
23985	  غَاطِسٌ									осадка ( судна); *  ~ لون тёмный цвет 	
23986	  غِطَاسٌ									рел. крещение; ~ عيد ال рел. праздник крещения 	
23987	  غَطَّاسٌ									1. ныряющий; 2. 1) водолаз; 2) зоол. оляпка; нырок; гагара 	
23988	  غَطْسَانٌ									1) погрузившийся в воду; находящийся под водой;  2) скрывшийся с глаз	
23989	  غَطِيسٌ									тёмный ( о цвете) 	
23990	  مِغْطَسٌ			,	مَغْطِسٌ	мн.	مَغَاطِسُ			1) ванна; 2) купель 	
23991	  (غطش)									 	
23992	  غَطَشّ	I	и		غَطْشٌ					быть тёмным ( о ночи) 	
23993	  غَطِشَ	I	а		غَطْشٌ					быть слабым ( о зрении) 	
23994	  تَغَطَّشَ	V								быть тёмным ( о ночи) 	
23995	  أَغْطَشُ			ж.	غَطْشَاءُ	мн.	غُطْشٌ			со слабым зрением, близорукий 	
23996	  غَطْشٌ									темнота, мрак 	
23997	  غَطَشٌ									слабость зрения 	
23998	  غِطَمٌّ									огромный; ~ المحيط ال огромный океан 	
23999	  (غطو)									 	
24000	  غَطَا	I	у		غَطْوٌ					покрывать, накрывать; 	
24001	  غَطَّى	II								1) покрывать; окутывать; العجز ~ покрывать дефецит;   الدوين  ~ покрывать долги; النفقات ~ покрывать расходы;   2) скрывать, прятать; прикрывать ( напр. обман); الصوت ~ заглушить звук;  * الاحداث ~ освещать события (о прессе); 	
24002	  تَغَطَّى	V								покрываться, накрываться ( чем بـ ); 	
24003	  إِغْتَطَى	VIII								покрываться, накрываться ( чем بـ ); 	
24004	  تَغْطِيَةٌ									1) покрывание, окутывание; покрытие ( напр. долгов);   2) скрывание; прикрывание ( напр. обмана);   * الاحداث ~ освещение событий (о прессе)	
24005	  غِطَاءٌ			мн.	أَغْطِيَةٌ					1) покрывало, скатерть; السرير ~ простыня; السفرة ~ скатерть; الرأس ~ головной убор; 2) покров; عشبىّ ~ травяной покров; نباتىّ ~ растительный покров;   3) крышка, покрышка; чехол ( для мебели)	
24006	  غِطَايَةٌ									кожица, плёнка, плева 	
24007	  غَفَّ	I	а/у							захватывать, заставать врасплох 	
24008	  غَفَرَ	I	и		غَفْرٌ		غُفْرَانٌ			1) прощать, извинять (кого ل );  يُغفر простительный; لا يُغفر непростительный; !الله له ~ да простит его Аллах! 2) рел.отпускать (грехи);	
24009	  غَفَّرَ	II								1) покрывать; 2) охранять, сторожить (что على , ср.خفر ) 	
24010	  إِنْغَفَرَ	VII								быть прощённым 	
24011	  إِغْتَفَرَ	VIII								1) прощать, извинять; 2) страд. быть помилованным, прощённым; يُغْتـَفـَرُ простительный; لا يُغْتـَفـَرُ непростительный; 	
24012	  إِسْتَغْفَرُ	Х								просить прощения; !أَستغفرالله боже сохрани!  	
24013	  غَافِرٌ									прощающий 	
24014	  غَفَّارٌ									прощающий, всепрощающий 	
24015	  غَفَّارَةٌ			мн.	غَفَافِيرُ					церк. облачение, риза, стихарь 	
24016	  غِفَارَةٌ			мн.	غَفَائِرُ					1) покрышка, колпак; женский платок;   2) плащ, накидка	
24017	  غَفْرٌ									прощение; !ا ~  простите! 	
24018	  غَفَرٌ									охрана, караул; конвой ( ср. خفر ) 	
24019	  فُفْرَانٌ									прощение; отпущение грехов; помилование; ~ صكّ ال   индульгенция (у католиков); ~ عيد ال рел. праздник очищения ( у евреев)	
24020	  عُفْرَةٌ									крышка, покрышка 	
24021	  غَفُورٌ									прощающий, всепрощающий 	
24022	  غَفِيرٌ		1	мн.	فُفَرَاءُ					караульный; сторож, стражник  ( ср. خَفِيرٌ ) 	
24023	  غَفِيرٌ		2							1) всё покрывающий, прощающий; 2) многочисленный;    ~ جمّ огромная толпа; الجمّ ال~ من العمّال والفلاّحين рабочие и крестьянские массы	
24024	  مِغْفَرٌ			,	مِغْفَرَةٌ	мн.	مَغَافِرُ			защитный шлём 	
24025	  مَغْفِرَةٌ									прощение; рел. отпущение грехов 	
24026	  مَغْفُورٌ									прощённый; помилованный; * له ~ покойный 	
24027	  غَفْقَةٌ									сон; дремота 	
24028	  غَفَلَ	I	у		غَفْلٌ		عُفُولٌ			1) быть небрежным, невнимательным,  беспечным;                       не замечать (чего), упускать ( что  عن  );  2) дремать; ما ~ـتْ عينى طول الليل я не сомкнул глаз всю ночь"   	
24029	  غَفَّلَ	II								1) находить небрежным, беспечным; 2) заставлять забыть; 3) находить глупым 	
24030	  غَافَلَ	III								1) пользоваться оплошностью,  выжидать момент;  ـتـُه ~ я воспользовался его оплошностью;  2) захватить врасплох;"    	
24031	  أَغْفَلَ	IV								1) пренебрегать; упускать из виду, пропускать;  اسمه عند النصّ ~ опубликовать анонимно, без подписи;  2) оставлять без (какого-л.) указания; делать анонимным;	
24032	  تَغَفَّلَ	V								1) проявлять невнимательность, беспечность;   2) воспользоваться оплошностью кого-л.; захватить врасплох	
24033	  تَغَافَلَ	VI								1) прикидываться небрежным, беспечным;   2) пренебрегать ( чем عن );   3) стараться не замечать ( чего عن )	
24034	  إِسْتَغْفَلَ	X								1) находить неразумным, глупым; 2) застигать врасплох; 3) пользоваться ( чье-л.) оплошностью, невнимательностью; 4) обманывать, дурачить 	
24035	  إِغْفَالٌ									1) упущение, невнимание; 2) пропуск, опущение;  الاوامر ~ несоблюдение приказов 	
24036	  تَغَفُّلٌ									1) невнимательность, беспечность; 2) невежество, глупость 	
24037	  غَافِلٌ			мн.	غُفُولٌ					невнимательный, небрежный; беспечный 	
24038	  غَفَلٌ									невнимательность, небрежность 	
24039	  غُفْلٌ									1. 1) тж. من الامضاء ~ или من التوقيع ~ анонимный, не имеющий подписи; من التاريخ ~ без указания даты;   2) белый, пустой; 3) неизвестный; 4) сырой, необработанный; ~ حديد  см. 2-حديد  2. тж. ~ المادّة ال сырьё	
24040	  غَفْلاَنُ			ж.	غَفْلَى	мн.	غُفْلٌ			1) дремлющий; 2) невнимательный, небрежный; беспечный 	
24041	  غَفْلَةٌ									1) невнимательность, беспечность, небрежность; оплошность; ~ عن по небрежности;   ...هو فى ~ عن он не замечает...;   2) беззаботность, безразличие; инертность; 3) глупость;  * ~ على حين или ~ على внезапно, неожиданно, врасплох;   فى ~ عين в мгновение ока; ~ موت ال скоропостижная смерть	
24042	  مُغْفَلٌ									анонимный; رسالة ~ ة анонимное письмо; شركة ~ـة торг.  анонимноеобщество, анонимная компания	
24043	  مُغَفَّلٌ									1. глупый; 2. простофиля; простак; невежда; 	
24044	  (غفو)									 	
24045	  غَفَا	I	у		غَفْوٌ					1) дремать, забываться коротким сном;   2) забывать (что عن );	
24046	  أَغْفَى	IV								1) дремать; 2) закрывать глаза ( на что-л.); 	
24047	  إِغْفَاءَةٌ									короткий сон; 	
24048	  غَفْوَةٌ									дремота, короткий сон; 	
24049	  (غفى)									 	
24050	  غَفِىَ	I	а		غَفْيَةٌ					дремать 	
24051	  غَلَّ	I	а/у		غَلٌّ					1) связывать,  надевать оковы;     تغلّ التعليمات ايديهم  инструкции связывают им руки;  2) приносить(доход), давать (урожай);  3) входить, вступать,проникать; вводить, включать;                                    4) страд.  а) быть связанным;  غُـلّـت يده الى  عنقه  образн.   он очень скуп ( букв. у него рука привязана к шее);   б) быть мучимым жаждой;	
24052	  غَلَّ	I	а/и		غَلِيلٌ		غِلٌّ			быть полным ненависти, злобы;   غلّ صدرُه  он полон   злобы	
24053	  غَلَّلَ	II								1) связывать; надевать оковы, наручники;  2) проникать, вступать; вводить, включать	
24054	  أَغَلَّ	IV								приносить (доход); давать ( урожай);  ربحا كبيرا ~ принести большую прибыль ( кому ل );	
24055	  تَغَلَّلَ	V								проникать, входить, вступать( куда فى ); 	
24056	  إِنْغَلَّ	VII								проникать, входить, вступать( куда فى ); 	
24057	  إِسْتَغَلَّ	X								1) извлекать доход; использовать; 2) эксплуатировать 	
24058	  إِسْتِغْلاَلٌ									1) использование; 2) эксплуатация;  الانسان للانسن ~ эксплуатация человека человеком	
24059	  تَغَلُّلٌ									проникновение ( куда فى ) 	
24060	  غُلٌّ		1							сильная жажда; 	
24061	  غُلٌّ		2	мн.	أَغْلاَلٌ					железный ошейник; оковы, цепи; кандалы, наручники; 	
24062	  غِلٌّ									ненависть, злоба; 	
24063	  غِلاَلٌ									зерно, зерновой хлеб ( ср. غَلَّةٌ ) 	
24064	  غِلاَلَةٌ			мн.	غَلاَئِلُ					1) покров, покрывало; оболочка; شفّافة ~ вуаль;  النيران ~ воен. огневая завеса;  2) нижняя одежда; рубаха	
24065	  غَلَّةٌ			мн.	غِلاَلٌ	мн.	غَلاَّتٌ			1) продукция; 2) сбор, доход; 3) жатва, урожай;  4) зерно, зерновой хлеб;  ~ تاجر ال  торговец зерном;	
24066	  غُلَّةٌ									1) сильная жажда; ! هذا لا يبرّد ~ ولايشفى عِلّة ولا ينقع بلَة  погов.  это меня совсем не удовлетворяет!  2) страстное желание	
24067	  غَلِيلٌ									1) сильная жажда;  اروى ~ ـه  утолить жажду;  2) страстное желание; 3) злоба, ненависть;       * ...هذا لا يشفى ~ـا  этого недостаточно...	
24068	  غَلِيلَةٌ			мн.	غَلاَئِلُ					1) панцирь; 2) нижняя рубаха 	
24069	  مُتَغَلَّلٌ									проникающий 	
24070	  مُسْتَغَلٌّ			мн.	اتٌ					выручка, доход, поступление 	
24071	  مُسْتَغِلٌّ									1. 1) использующий; 2) эксплуатирующий;  2. эксплуататор;	
24072	  مُغِلٌّ									1) продуктивный; плодородный; доходный;  2) злобный	
24073	  مُغَلَّلٌ									связанный, скованный 	
24074	  مَغْلُولٌ									1) связанный, скованный;  الايدى ~ со связанными руками  2) мучимый жаждой; 3) злопамятный, злобный;  полный ненависти	
24075	  غَلَبَ	I	и		غَلْبٌ	,	غَلَبَةٌ			1) побеждать, одерживать верх;  разбивать                                  врага ( вин.п. или على );  2) преобладать; быть вероятным; ...يغلب ان в большинстве случаев бывает, что...; ...يغلب على الظنّ ان по всей вероятности...; عليه الكرم ~ он полон благородства;  3) страд. напрасно терять силы (на что فى );  ـت اكلّمه ~ я из сил выбился, говоря с ним"                                                        	
24076	  غَلَّبَ	II								1) признавать победителем; 2) давать возможность победить, давать возможность взять вверх;   давать силу, преобладание;   отдавать ( чему-л.) преимущество (перед чем على );   ставить ( что-л.) выше (чего على );  3) доставлять хлопоты; надоедать, беспокоить"                              	
24077	  غَالَبَ	III								 стараться победить, преодолеть; бороться; завоёвывать 	
24078	  تَغَلَّبَ	V								1) одерживать верх ( над кем), одолевать,   побеждать (кого على );  2) преодолевать (препятствия على );  3) овладевать (чем على )	
24079	  تَغَالَبَ	VI								бороться друг с другом 	
24080	  إِنْغَلَبَ	VII								быть побеждённым, разбитым 	
24081	  أَغلَبُ		1							1. преобладающий; наиболее вероятный;  ~وال наиболее вероятно, скорее всего;   2. тж. ~الجزء ال большая часть (чего-л.);  ~فى (على) ال в большинстве случаев, по преимуществу;  فى ~ الظنّ по всей вероятности	
24082	  أَغْلَبُ			ж.	غَلْبَاءُ	мн.	غُلْبٌ			1) с толстой шеей; 2) сильный 	
24083	  أَغْلَبِيَّةٌ									большинство; преобладание; ساحقة ~  подавляющее большинство; مطلقة ~ абсолютное большинство; بـ~ مطلقة  абсолютным большинством; بـ~ الثلثَيْن большинством в две трети	
24084	  تَغَلُّبٌ									1) преодоление; 2) господство; 3) овладение (чем على ) 	
24085	  غَالِبٌ									1.1) побеждающий; ومغلوب ~ победитель и побеждённый;  2) преобладающий; чаще всего случающийся; ...و~ الظنّ ان   скорее всего можно подумать, что...; فى ~ الاجيان или   غالبَ الاوقات часто; ـا ما ~ частенько;   2.1) большая часть ( чего-л.); ~فى ال или  ~وال или ـا ~ по большей части, чаще всего, по преимуществу; по всей вероятности;  2) победитель.	
24086	  غَالِبِيَّةٌ									большинство 	
24087	  غِلاَبٌ									борьба, единоборство; преодоление 	
24088	  غَلاَّبٌ									победоносный; очень сильный, могучий, могущественный 	
24089	  غُلْبٌ		от		أَغْلَبُ					большая часть,большинство; الناس ~ большинство людей 	
24090	  غَلْبَانٌ									1) бедный, несчастный; 2) хилый 	
24091	  غَلَبَاوِىٌّ			мн.	غَلَبَاوِيَّةٌ					болтун 	
24092	  غَلَبَةٌ									1) победа; 2) болтовня; 3) шум, суматоха 	
24093	  مُتَفَلِّبٌ									1. победоносный;  2. насильник 	
24094	  مُغَالَبَةٌ									1) борьба, единоборство; 2) спор 	
24095	  مَغْلُوبٌ									побеждённый, разбитый; على امره ~ лишённый самостоятельности; подчинённый; слабый; 	
24096	  غَلِتَ	I	а		غَلَتٌ					ошибаться (в счете); 	
24097	  غَلَسٌ	I								предрассветный сумрак; ـا~ а)в темноте; б) незаметно; 	
24098	  غَلْصَمَةٌ			мн.	غَلاَصِمُ					анат. надгортанник 	
24099	  غَلِطَ	I	а		غَلَطٌ					ошибаться, делать промах, допускать неправильность; 	
24100	  غَلَّطَ	II								1) вводить в заблуждение, быть причиной ошибки;  2) признавать ошибочным,обвинять в ошибке	
24101	  غَالَطَ	III								вводить в заблуждение;обманывать, надувать;  بالكلام ~ говорить двухсмысленно; 	
24102	  أَغْلَطَ	IV								вводить в заблуждение; 	
24103	  إِسْتَغْلَطَ	X								находить ошибочным 	
24104	  أُغْلُوطَةٌ			мн.	أَغَالِيطُ					1) каверзный вопрос; 2) неправильность, заблуждение;   3) софизм;   	
24105	  غَالِطٌ									1) ошибающийся;  2) ошибочный 	
24106	  غَلَطٌ			мн.	أَغْلاَطٌ					1) ошибка, погрешность, неправильность; 2) заблуждение 	
24107	  غَلْطَانٌ			ж.	غَلْطَى	мн.	غُلْطٌ			1) ошибающийся; 2) ошибочный, неправильный 	
24108	  غَلْطَةٌ			мн.	غَلَطَاتٌ					ошибка; مطبعيّة ~ опечатка; كتابيّة ~ ошибка в рукописи;  ارتكب ~ فاحشة совершить (сделать) грубую ошибку;     اصلح ~ ـه исправить свою ошибку;	
24109	  مُغَالَطَةٌ									1) введение в заблуждение; обман; 2) неправильный вывод; софистика 	
24110	  مَغْلَطَةٌ			мн.	مَغَالِطُ					1) замысловатый, каверзный вопрос; 2) софизм; 	
24111	  مَغْلُوطٌ									ошибочный, неверный 	
24112	  غَلَظَ	I	и		غِلَظٌ		غِلْظَةٌ		غِلاَظَةٌ	1) быть толстым, быть грубым, быть огромным;  له فى القول ~ наговорить кому-л. грубостей;  2) отвердевать, застывать, сгущаться  (о жидкостях ит.п.);	
24113	  غَلَّظَ	II								1) делать (что-л.)толстым, грубым;   грубо обращаться (с кем لـ );  2) сгущать, делать более густым, более  плотным; увеличивать, усиливать; عقوبة ~ усиливать наказание;      *  اليمين ~ принести страшную клятву;	
24114	  غَالَظَ	III								говорить друг другу грубости 	
24115	  أَغْلَظَ	IV								быть грубым, невежливым ( в чем فى с кем لـ );  لى فى القول ~ он говорил со мной грубо  	
24116	  إِسْتَغْلَظَ	X								1) становиться толстым, грубым; 2) отвердевать, сгущаться, застывать (о жидкостях, и т.п.);  3)считать толстым,находить огромным; находить густым, плотным;	
24117	  غِلاَظَةٌ									1) толщина; огромность; 2) плотность, густота;   3) грубость, жёсткость; 4) невежливость	
24118	  غِلْظَةٌ									1) толщина; 2) грубость, жёсткость; ~ بـ или ~ فى грубо 	
24119	  غَلِيظٌ			мн.	غِلاَظٌ					1) толстый, большой;    الرقبة ~ упрямый;                                                ~ المعى ال анат.толстая кишка;      2) грубый, жёсткий;  3) густой, плотный;  * يمين ~ ـة страшная клятва	
24120	  مُغَلَّظٌ									страшный (о клятве); 	
24121	  غَلْغَلَ									 входить, проникать, просачиваться; внедряться;                                          	
24122	  تَغَلْغَلَ									1) входить, проникать; 2) теряться, пропадать ( где بين ) 	
24123	  غَلَفَ	I	и		غَلْفٌ					вкладывать, класть внутрь; 	
24124	  غَلَّفَ	II								1) класть, запечатывать в конверт;  2) облекать, обёртывать, упаковывать;  окружать   ( об оболочке); التمر ~ упаковывать финики	
24125	  تَغَلَّفَ	V								вкладываться; быть вложенным, запечатанным 	
24126	  أَغْلَفُ			ж.	غَلْفَاءُ	мн.	غُلْفٌ			необрезанный; * العقل ~ тупоумный; твёрдолобый;   ~ قلب жестокое сердце	
24127	  تَغْلِيفٌ									1) вкладывание в конверт; 2) обёртывание, завёртывание;, упаковка 	
24128	  غِلاَفٌ			мн.	غُلُفٌ	мн.	غِلاَفَاتٌ	мн.	أَغْلِفَةٌ	1) конверт; 2) покрышка, обёртка;   3) оболочка, кожура; ( هزائىّ (جوّىّ ~ воздушная оболочка  ( вокруг земного шара); الكتاب ~ обложка, переплёт книги;  الطلقة ~ гильза патрона; 4) футляр	
24129	  غُلْفَةٌ			мн.	غُلَفٌ					анат. крайняя плоть, препуций 	
24130	  مُغَلَّفٌ			мн.	اتٌ					1. вложенный в конверт; 2. мн. конверт 	
24131	  غَلَقَ	I	и		غَلَقٌ					закрывать; запирать; замыкать;  	
24132	  غَلَّقَ	II								1) запирать часто, много; 2) неясно, много говорить; 	
24133	  أَغْلَقَ	IV								1) закрывать, запирать; الرهن ~ удержать заклад за собой   ( из-за проссрочки выкупа);  الازرار ~ застегнуть пуговицы; الطوق ~ замкнуть ошейник;  2) страд. быть тёмным, неясным, непонятным;	
24134	  إِنْغَلَقَ	VII								1) быть закрытым; быть запертым; закрываться, запираться, замыкаться; 2) быть замкнутым;   على نفسه ~ замкнуться в самом себе;  3) быть скрытым, неясным, непонятным   ( напр. о смысле);	
24135	  إِسْتَغْلَقَ	X								1) находить тёмным, непонятным;  2) быть непонятным, неясным, сложным, запутанным, трудным; عليه الكلام ~ он и слова не мог сказать, у него отнялся язык	
24136	  إِنْغِلاَقٌ									1) замкнутость; على نفسه ~ замкнутость в самом себе;  2) неясность, непонятливость	
24137	  إِغْلاَقٌ									1) закрытие, запирание; 2) тж. المصنع ~ локаут;   الزهب ~ лишение права выкупить заложенную вещь из-за просрочки 	
24138	  غِلاَقٌ			,	غِلاَقَةٌ					бухг. балланс, сальдо; 	
24139	  غَلَقٌ		1	мн.	أَغْلاَقٌ					1) затвор,  запор, замок; 2) архит. замок свода; 	
24140	  غَلَقٌ		2	мн.	غُلْقَانٌ					корзинка 	
24141	  غَلِقٌ									1) закрытый, запертый; 2) непонятный, неясный; 	
24142	  غَلْقٌ									закрытие, запирание; الحدود ~ закрытие границ 	
24143	  مُسْتَغْلِقٌ									непонятный, запутанный, тёмный 	
24144	  مِغْلاَقٌ			мн.	مَغَالِيقُ					замок; البندقيّة ~ затвор винтовки; فتح مغاليق قلبه  образн. открыть свою душу, открыться 	
24145	  مَغْلَقٌ			мн.	مَغَالِقُ					предприятие, приносящее доход 	
24146	  مُغْلَقٌ			мн.	مَغَالِقُ	мн.	مُغْلَقَاتٌ			1. 1) закрытый, запертый; ~ الاجتماع ال  закрытое заседание;  2) неясный, непонятный;  2. мн. тайна; مغلقات النفس тайники души	
24147	  مَغْلُوقٌ									закрытый , запертый 	
24148	  غَلِمَ	I	а		غَلَمٌ					быть похотливым; 	
24149	  إِغْتَلَمَ	VIII								возбуждаться, становиться похотливым; 	
24150	  غُلاَمٌ			мн.	غِلْمَانٌ					1) мальчик, юноша, парень; 2) слуга; гарсон;   3) шахм. пешка; 	
24151	  غُلاَمِيَّةٌ									юность, юношеский возраст; 	
24152	  غَلِمٌ									похотливый 	
24153	  غُلْمَةٌ									похоть; 	
24154	  غُلُومَةٌ									1) юность; отрочество; 2) похоть 	
24155	  غِلِّيمٌ		=		غَلِمٌ					похотливый 	
24156	  (غلو)									 	
24157	  غَلاَ	I	у	1	غَلاَءٌ					быть дорогим; дорожать, подниматься в цене 	
24158	  غَلاَ	I	у	2	غُلُوٌّ					преувеличивать; проявлять чрезмерность, переходить границы ( в чем بـ, فى ) 	
24159	  غَلَّى	II								повышать, поднимать цену 	
24160	  غَالَى	III								1) преувеличивать; проявлять чрезмерность ( в чем فى );  2) назначать высокую цену ( на что بـ );	
24161	  أَغْلَى	IV								1) повышать, поднимать цену;  2) находить дорогим по цене	
24162	  تَغَالَى	VI								проявлять чрезмерное старание, усердие ( в чем فى ); 	
24163	  إِسْتَغْلَى	X								находить дорогим, высоким по цене 	
24164	  غَالٍ		1	ж.	غَالِيَةٌ					1) дорогой, высокий по цене;   2) драгоценный, любимый; الامنيّة الغالية заветная мечта;   ...بذل الفالى والرخيص لـ см. بذل  	
24165	  غَالٍ		2	ж.	غَالِيَةٌ	мн.	غُلاَةٌ			1. ревностный; крайний ( по убеждениям), ультра;  غلاة الاستعمار  ультранационалисты; غلاة الرجعيّين крайние реакционеры; غلاة المتصوّفة крайние суфии  2. страшный приверженец, фанатик; ист. крайний шиит	
24166	  غَلاَءٌ									дороговизна, высокая стоимость; المعيشة ~ дороговизна жизни 	
24167	  غُلُوٌّ									1) преувеличение, чрезмерность; 2) усердие, рвение;   3) дороговизна	
24168	  غُلْوَاءُ			.	غُلَوَاءُ					1) чрезмерность; 2) необузданность, пыл; 3) разгул 	
24169	  غَلْوَةٌ			мн.	غَلَوَاتٌ					расстояние полета стрелы; ~ بعيد قيد (находиться) на расстоянии полёта стрелы 	
24170	  مُغَالاَةٌ									преувеличение, чрезмерность; بلا ~ واغراق  без всякого преувеличения 	
24171	  غَلَى		и		غَلْىٌ					1) кипеть; 2) кипятить, варить;   * من الغضب ~ выходить из себя от гнева	
24172	  غَلَّى	I								кипятить, варить 	
24173	  أَغْلَى	IV								кипятить, варить 	
24174	  إِنْغَلَى	VII								быть кипячённым; кипятиться 	
24175	  غَالٍ			ж.	غَالِيَةٌ					кипящий ; (см. тж. غلو ) 	
24176	  غَالِيَةٌ			мн.	غَوَالٍ					благовоние; ароматичная мазь 	
24177	  غَلاَّيَةٌ			мн.	اتٌ 					котёл, котелок; кипятильник, титан; бойлер 	
24178	  غَلَيَانٌ									кипение; ~ نقطة ال  точка кипения;   يغلى العالم غليانَ المرجل على النار образн. весь мир взбудоражен   (букв. мир кипит, как вода в котле, стоящем на огне);   ~ العالم فى  образн. весь мир бурлит	
24179	  مَغْلِىٌّ									кипячёный; ~ الماء ال  кипячёная вода 	
24180	  مَغْلِيَّاتٌ									мн. отвары из целебных трав 	
24181	  غِليسِرِينٌ	мн.								глицерин 	
24182	  غَلِّينَةٌ									затишье на море, штиль 	
24183	  غَليُونٌ			мн.	غَلاَيِينُ					1) трубка, чубук; 2) ист.мор.галиот (парусное судно) 	
24184	  غَمَّ	I	а/у		غَمٌّ					1) покрывать, скрывать; 2) огорчать, печалить;  3) страд. а) быть скрытым,покрытым; б) быть тёмным, неясным. غمّ عليه الامر дело для него было неясным	
24185	  غَمَّمَ	II								покрывать, скрывать; عينيه ~ завязать кому-л. глаза 	
24186	  أَغْمَّ	IV								1) печалить, огорчать;   2) покрываться облаками, тучами ( о небе);  ـت الدنيا ~ небо покрылось тучами;	
24187	  إِنْغَمَّ	VII								быть опечаленным, огорчённым; 	
24188	  إِغْتَمَّ	VIII								печалиться, огорчаться; горевать, скорбеть; 	
24189	  إِغْتِمَامٌ									печаль, огорчение 	
24190	  أَغَمُّ			ж.	غَمَّاءُ	мн.	غُمّْ			тёмный, безпроцветный 	
24191	  غَامٌّ									1) печальный, горестный; 2) жаркий, знойный, душный 	
24192	  غَمٌّ			мн.	غُمُومٌ					1) печаль, скорбь; 2) жара, духота, зной; 	
24193	  غَمَامٌ									собир. облака, тучи; ~ حبّ ال  град 	
24194	  غَمَامَةٌ			мн.	 اتٌ					облако, туча; 	
24195	  غِمَامَةٌ			мн.	غَمَائِمُ					наглазная повязка; الخيل ~ наглазники, шоры 	
24196	  غُمَّةٌ			мн.	غُمَمٌ					1) горе, печаль, скорбь; 2) тревожное время.  3) печальное событие;	
24197	  مُغِمٌّ									1) печальный, горестный; 2) облачный, пасмурный; 	
24198	  مَغْمُومٌ									1) опечаленный, огорчённый; 2) покрытый облаками, тучами ( о небе); 3) тёмный, неясный 	
24199	  غَمَدَ	I	и		غَمْدٌ					1) вкладывать в ножны; 2) вонзать (кинжал);  3) покрывать (чем), облекать ( во что بـ )	
24200	  غَمَّدَ	II								покрывать, скрывать; 	
24201	  أَغْمَدَ	IV								1) вкладывать в ножны; 2) вонзать ( кинжал); 	
24202	  تَغَمَّدَ	V								покрывать (чем), облекать (во что بـ );  !الله الفقيد برحمته ~ да будет Аллах к нему милосерден!   (говорят о покойном)  	
24203	  غِمْدٌ			мн.	أَغْمَادٌ	мн.	غُمُودٌ			ножны; 	
24204	  (غمر)									 	
24205	  غَمَرَ	I	у		غَمْرٌ					1) осыпать (напр. подарками بـ );       2) покрывать, заливать, затоплять, наводнять (чем بـ );  الماءُ قرية ~ вода затопила деревню;  3) заносить, засыпать  ( о песке );        4) охватывать, нахлынуть (о чувствах);	
24206	  غَمُرَ	I	у		غَمَارَةٌ					быть обильным ( о воде); 	
24207	  غَامَرَ	III								1) затоплять, наводнять; 2) подвергаться опасности, рисковать (чем بـ );  بحياته ~ рисковать жизнью	
24208	  إِنْغَمَرَ	VII								1) быть покрытым, залитым (водой); перен. быть погруженным ( во что فى );  فى تحقيق اهدافه ~ быть занятым осуществлением своих целей  2) быть занесённым ( песком);   3) пребывать в неизвестности, забвении	
24209	  غَامِرٌ									1) льющийся через край; обильный; 2) пустынный, невозделанный ( о земле); 3) залитый водой; занесённый песком 	
24210	  غَمَارٌ		,		غُمَارٌ					толпа, сборище 	
24211	  غَمَارَةٌ									неопытность, знание 	
24212	  غَمْرٌ		1		غِمَارٌ					морская пучина, наводнение; затопление, потоп 	
24213	  غَمْرٌ		2							щедрый, великодушный; 	
24214	  غُمْرٌ			мн.	أَغْمَرٌ					охапка; сноп 	
24215	  غِمْرٌ			,	غُمْرٌ	мн.	أَغْمَرٌ			неопытный; неискушённый; зелёный; сырой 	
24216	  غَمْرَةٌ			мн.	غَمَرَاتٌ	мн.	غِمَارٌ			1) масса воды, морская пучина; перен. разгар   ( боя, борьбы); (الكفاح (النضال ~  водоворот борьбы;  الحرب ~ ужасные перепетии войны; غمرات الحياة превратности (перепетии) жизни;  نور ~ поток(и) лунного света; النوم ~ глубокий сон;  الصمت ~ глубокое молчание; فى ~ من الحيرة والذهول в крайнем смущении и растерянности;  غمرات المةت предсмертная агония; خاض غمرات العلم  постигать глубины науки;   2) наплыв чувств; وفى ~ يأسى كتبت اليك в припадке отчаяния я написал тебе; 3) беда. бедствие;  ~فقد انجلت عنه ال  беда для него прошла;  الغمرات ثمّ ينجلين посл. беды случаются, но они проходят	
24217	  مُغَامِرٌ									1. 1) рискующий; 2) авантюристический;   2. авантюрист	
24218	  مُغَامَرَةٌ			мн.	اتٌ					1) рискованное дело, авантюра; 2) приключение;  ركب المغامرات образн. переживать разные приключения	
24219	  مَغْمُورٌ									1) залитый; بالماء ~ залитый водой; بالديْن ~ образн. залезший в долги, по уши в долгах; 2) преданный забвению, забытый, безвестный, неизвестный; 	
24220	  غَمَزَ	I	и		غَمْزٌ					1) ощупывать, трогать руками; قناته ~ испытывать, прощупывать кого-л.; 2) сжимать рукой; надавливать, нажимать ( напр. курок); زرّ الجرس ~ нажать кнопку звонка; 3) подмигивать; делать знаки глазами ( بالعين)   4) злословить, клеветать ( на кого على , بـ );   * فى مَشْيِهِ ~  прихрамывать	
24221	  غَامَزَ	III								1) подмигивать; делать друг другу знаки глазами; перемигиваться; 2) сговариваться втайне   ( против кого  على   )	
24222	  إِغْتَمَزَ	VIII								порочить, распускать дурные слухи 	
24223	  غَمَّازٌ									1. подмигивающий; 2. собачка ( ружья);   التلغراف ~ телеграфный ключ	
24224	  غَمَّازَةٌ			мн.	اتٌ					1) ямочка на щеке; 2) собачка ( ружья);   3) поплавок ( удочки)	
24225	  غَمْزَةٌ			мн.	غَمَزَاتٌ					знак (сделанный глазами); подмигивание;   العاقل من ~ والجاهل من رفصة посл. умному достаточен намёк, а невежде - пинок	
24226	  غَمَزَاتٌ		мн.							мн. порочащие ( кого-л.) сведения 	
24227	  غَمِيزَةٌ									1) повод для клеветы; 2) недостаток, изъян 	
24228	  مَغْمَزٌ									недостаток, слабость 	
24229	  غَمَسَ	I	и		غَمْسٌ					погружать, опускать, окунать; يديه فى دماء الابرياء обагрить свои руки кровью невинных 	
24230	  غَمَّسَ	II								опускать, погружать 	
24231	  إِنْغَمَسَ	VII								1) опускаться, погружаться; 2) погрязать 	
24232	  إِغْتَمَسَ	VIII								1) опускаться, погружаться; 2) погрязать 	
24233	  غَمَّاسَةٌ			мн.	اتٌ					зоол. нырок 	
24234	  غَمُوسٌ									трудный, тяжкий. гибельный; * ~ يمين ложная клятва 	
24235	  غُمُوسٌ									нар. закуска или приправа к хлебу   ( напр. колбаса, соль и т.п.)	
24236	  غَمَصَ	I	и		غَمْصٌ					пренебрегать, презирать;  النعتة ~ быть непризнательным, неблагодарным 	
24237	  أَغْمَصُ			ж.	غَمْصَاءُ	мн.	غُمْصٌ			с гноящимися глазами 	
24238	  غُمَيْصَاءُ									астр. созвездие Малого пса 	
24239	  غَمَضَ	I	у		غَمُضَ	,	غُمُوضٌ			быть тёмным, неясным, запутанным; 	
24240	  غَمَّضَ	II								1) закрывать (глаза); 2) делать (что-л.) тёмным, неясным;  الكلام ~  неясно говорить 	
24241	  أَغْمَضَ	IV								1) закрывать (глаза); 2) стараться не замечать(чего), смотреть сквозь пальцы (на что عن  );      ... يغمصون العيون عن  они смотрят сквозь пальцы на...;	
24242	  تَغَامَضَ	VI								смежаться ( о веках), слипаться ( о глазах) 	
24243	  إِنْغَمَضَ	VII								1) быть закрытым ( о глазах); 2) спать 	
24244	  إِغْتَمَضَ	VIII								1) быть закрытым ( о глазах); 2) спать 	
24245	  غَامِضٌ									1) тёмный, неясный, смутный; запутанный;  2) скрытый, таинственный; ~ سرّ глубокая тайна	
24246	  غَامِضَةٌ			мн.	غَوَامِضُ					тайна, секрет; загадка 	
24247	  غِمَاضٌ									1) смыкание глаз; 2) сон 	
24248	  غُمْضٌ									1) смыкание глаз; 2) сон 	
24249	  غَمْضَةٌ									мигание, моргание (глаз); * فى ~ عين  в мгновение ока 	
24250	  غُمُوضٌ									темнота; непонятность, неясность 	
24251	  غُمُوضَةٌ									неясность, запутанность 	
24252	  غُمَيْضَاءُ									игра в жмурки, прятки 	
24253	  غُمَّيْضَى									1. с закрытыми глазами; 2. вслепую 	
24254	  مُغَمَّضٌ									1) закрытый; 2) тёмный, неясный 	
24255	  غَمَطَ	I	и		غَمْطٌ					1) пренебрегать, не отдавать должного; 2) замалчивать;  * الحقوق ~ урезать права; النعمة ~ быть непризнательным, неблагодарным	
24256	  غَمْغَمَ									говорить невнятно, неясно, бормотать 	
24257	  غَمْغَمَةٌ									неясная речь, бормотание; шёпот 	
24258	  غَمِقَ	I	а		غُمْقٌ					1) быть глубоким; 2) быть мокрым, влажным; 	
24259	  غَمَّقَ	II								1) углублять; 2) делать чёрным, тёмным 	
24260	  إِغْمَقَّ	IX								становиться тёмным, темнеть 	
24261	  غَامِقٌ									тёмный; ~ احمر тёмно-красный; ~ صمت глубокая тишина; глубокое молчание 	
24262	  غَمِقٌ									мокрый, влажный 	
24263	  غُمْقٌ									глубина 	
24264	  غُمُوقِيَّةٌ									тёмный цвет 	
24265	  غَمِيقٌ									глубокий; тёмный 	
24266	  غِمْلاَجٌ			,	غِمْلَجٌ					непостоянный, изменчивый 	
24267	  غَمَى	I	и		غَمْىٌ					покрывать; покрывать крышей; * عليه ~ страд. он упал в обморок 	
24268	  غَمَّى	II								завязывать глаза 	
24269	  أَغْمَى	IV			اغمى عليه  :					страд. он потерял сознание 	
24270	  تَغَمَّى	V								быть с завязанными глазами 	
24271	  إِسْتُغُمَّايَةٌ									прятки; ...لعب لعبة ال~ مع  или ... لعب ال ~ مع  играть прятки с... 	
24272	  إِغْمَاءٌ			мн.	اتٌ					обморок, обморочное состояние 	
24273	  غَمْىٌ									обморок, потеря сознания 	
24274	  غَمْيَانٌ									находящийся в обморочном состоянии, потерявший сознание 	
24275	  مَغْمِىٌّ									покрытый;  * عليه ~ лишившийся чувств, потерявший сознание 	
24276	  غَنَّ	I	и/а		غُنَّةٌ					говорить в нос, гнусавить; фон. назалировать 	
24277	  أَغَنُّ			ж.	غَنَّاءُ	мн.	غُنٌّ			1) говорящий в нос, гнусавый; 2) густой   ( о растительности)	
24278	  غَنٌّ									произношение в нос 	
24279	  غُنَّةٌ									гнусавость; фон. назализация; ~ حرفا ال две носовые согласные (ن  , م ) 	
24280	  غُنْبَازٌ			мн.	غَنَابِيزُ					гунбаз (кафтан) 	
24281	  غَنِجَ	I	а		غُنْجٌ					кокетничать 	
24282	  تَغَنَّجَ	V								кокетничать 	
24283	  تَغَانَجَ	VI								проявлять притворное кокетство 	
24284	  تَغَنُّجٌ									кокетство 	
24285	  غَنَّاجَةٌ			мн.	اتٌ					кокетливая женщина, кокетка 	
24286	  فُنْجٌ									кокетство, игривость 	
24287	  غَنْجَةٌ			мн.	غَنَجَاتٌ					кокетливый жест 	
24288	  غَنِجَةٌ			мн.	غَنِجَاتٌ					кокетливая женщина, кокетка 	
24289	  مِغْنَاجٌ									кокетливый, игривый 	
24290	  غَنْجُو									крюк;  ж-д. тяговый крюк 	
24291	  (غندر)									 	
24292	  تَغَنْدَرَ									рядиться; украшаться; быть франтом, щёгольски одеваться 	
24293	  غَنْدَرَةٌ									щегольство, франтовство 	
24294	  غَنْدُورٌ			мн.	غَنَادِرَةٌ					щёголь, франт 	
24295	  غُنْدَاقٌ									ложа ( ружья), приклад ( винтовки); лафет (орудия);  ~ ارجل ال раздвижные станины	
24296	  غُنْدَقْجِىٌّ			мн.	غُنْدَقْجِيَّةٌ					оружейный мастер, оружейник 	
24297	  غَنْدُولٌ									гондола 	
24298	  غَنْغَرِينَةٌ									мед. гангрена 	
24299	  غَنِمَ	I	а		غُنْمٌ					 захватывать в качестве добычи,трофея; добывать;     *  الفرصة ~ образн. воспользоваться удобным случаем	
24300	  غَنَّمَ	II								давать, даровать 	
24301	  أَغْنَمَ	IV								давать, даровать 	
24302	  إِغْتَنَمَ	VIII								пользоваться (чем), использовать  (что вин.п. или بـ );    الفرصة ~ воспользоваться удобным случаем	
24303	  إِسْتَغْنَمَ	X								использовать 	
24304	  غَانِمٌ									имеющий успех; успешный; عاد سالما ~ـا он вернулся живым,здоровым и с полным успехом 	
24305	  غَنَّامٌ									овчар 	
24306	  غَنَمٌ			мн.	أَغْنَامٌ					собир. овцы; 	
24307	  غُنْمٌ			мн.	غُنُومٌ					добыча, нажива; трофей 	
24308	  غَنَمَةٌ			мн.	اتٌ 					овца 	
24309	  غَنِيمَةٌ			мн.	غَنَائِمُ					добыча, нажива; трофей; باردة ~  лёгкая добыча;  نرصى لك من ال~ بالاياب посл. не до жиру, быть бы живу   ( букв. мы желаем тебе только бы целым вернуться, пусть без добычи)	
24310	  مَغْنَمٌ			мн.	مَغَانِمُ					добыча, нажива; приобретение; мн. трофеи;   طلاّب المغانم искатели наживы	
24311	  غَنِىَ	I	а		غِنًى					1) быть богатым; не нуждаться (в чём عن)  2) пребывать, жить, проживать ( где بـ,  فى )	
24312	  غَنَّى	II								1) петь;  2) воспевать (кого بـ );  3) делать богатым, обогощать;	
24313	  أَغْنَى	IV								1) обогощать (кого либо чем بـ ) ; делать богатым;  شىء من المال لا يغنى погов. гроши не делают богатым;  انّها اقوال فارغة لا تغنى ولا تسمن من جوع это-пустые слова, от них проку нет; 2) избавлять, освобождать(от чего عن);  3) быть полезным ( для кого عن );  4) быть заменителем (чего); заменять ( кого-что عن )	
24314	  تَغَنَّى	V								1) становиться богатым; 2) петь; 3) воспевать (кого بـ ); 	
24315	  إِغْتَنَى	VIII								обогащаться, богатеть; من مصائب الغير ~ богатеть на несчастье других 	
24316	  إِسْتَغْنَى	X								1)богатеть; 2) обходиться (без чего),   не нуждаться (в чем عن );  لا يُستغنى عنه страд. непременный, обязательный;   3) сокращать, увольнять (кого عن );	
24317	  إِغْنَاءٌ									обогащение; مصنع الاغناء обогатительная фабрика 	
24318	  أَغْنَى									1) самый богатый; 2) самый певучий ( о голосе) 	
24319	  أُغْنِيَّةٌ			мн.	أَغَانٍ	мн.	أُغْنِبَّاتٌ			песня; المهد ~ колыбельная песня; 	
24320	  تَغَنٍّ									пение 	
24321	  غَانٍ			ж.	غَانِيَةٌ					богатый, зажиточный 	
24322	  غَانِيَةٌ			мн.	غَانِيَاتٌ		غَوَانٍ			красавица; ثلجيّة ~ снегурочка 	
24323	  غَنَاءٌ									1) богатство, зажиточность;   2) достаточность;  انّها لا ~ نها وحدها одних только этих вещей недостаточно;   ...ولا ~ له عن ему совершенно необходимо...;   ~وفيه ال и этого достаточно;	
24324	  غِنَاءٌ									пение 	
24325	  غِنَائِىٌّ									1) вокальный; الموسيقى ال~ـة вокальная музыка; ~التأليف ال вокальная композиция; الحفلة ال~ـة вокальный вечер, концерт; 2) лирический; ~ الشعر ال  лирическая поэзия 	
24326	  غِنْوَةٌ			мн.	غَنَوَاتٌ					песня 	
24327	  غِنًى									богатство, зажиточность; ~ حديث ال нувориш;   حسبك من ~ شبع ورىّ хватит тебя того что ты сыт и напоен;   * نحن فى ~ عن وصفه нам нет нужды это описывать;  ...انا فى ~ عن ان اصف излишне мне описывать...;    لا ~ له عنه неодходимый кому-л.	
24328	  غَنِىٌّ			мн.	أَغْنِيَاءُ					1.богатый, зажиточный;  الحرب ~ нажившийся на войне;   2. богач;  * ...عن البيان أن излишне объяснять, что...	
24329	  غُنْيَةٌ									достаточность; ~ وفيه  и этого достаточно;   ...هو فى ~ عن он не нуждается в...	
24330	  غُنِّيَّةٌ			мн.	غَنَانِىُّ					песенка; куплет 	
24331	  مُسْتَغْنًى				 ~ عنه  :					излишний, ненужный 	
24332	  مُغَنٍّ									певец 	
24333	  مَغْنَاوِى									нар. певец 	
24334	  مَغْنًى			мн.	مَعَانٍ					1) жилище; 2) загородное жилище, вилла 	
24335	  مُغَنِّيَةٌ			мн.	مُغَنِّيَاتٌ					певица 	
24336	  غَهِبَ	I	а		غَهْبٌ					упускать, пропускать (что), не замечать ( чего عن ) 	
24337	  غَيْهَبٌ			мн.	غَيَاهِبُ					темнота, густой мрак;   زُجَّ به فى غياهب السجون его бросили в мрачные тюремные застенки	
24338	  (غوث)									 	
24339	  غَاثَ	I	у		غَوْثٌ					помогать; выручать, спасать;  	
24340	  أَغَاثَ	IV								помогать; выручать, спасать 	
24341	  إِسْتَفَاثَ	X								призывать на помощь ( кого بـ в защиту от кого من ), просить помощи ( у кого بـ в защиту от кого عن ),   взывать о помощи ( к кому بـ в защиту от кого عن )	
24342	  إِسْتِغَاثَةٌ			мн.	اتٌ					зов, крики о помощи 	
24343	  إِغَاثَةٌ									помощь; выручка; спасение 	
24344	  غَوْثٌ									помощь; !~ال  SOS! 	
24345	  غِيَاثٌ									помощь; спасение 	
24346	  مُغِيثٌ									1. помогающий; спасающий; 2. спаситель; * ~ال  бог    	
24347	  (غور)									 	
24348	  غَارَ	I	у		غَوْرٌ					1) погружаться, проваливаться; عن وجهه ~ исчезнуть из виду у кого-л.; !غُرْ من وجهى проваливай!, прочь с моих глаз!; 2) уходить  вглубь, впитываться (о воде);  3) западать, вваливаться  (о глазах). 4) закатываться                          (о светиле);	
24349	  غَوَّرَ	II								1) погружаться, проваливаться; проникать внутрь;  2) заставлять уйти вглубь (воду); осушать	
24350	  أَغَارَ	IV								нападать, совершать набег, налет, нашествие; 	
24351	  إِغَارَةٌ									нападение; набег, налёт; нашествие 	
24352	  تَغْوِيرٌ									фон. палатализация; палатализация-согласных; линг. смягчение согласных путём добавочного участия в артикуляции средней части языка (поднятии её к нёбу) 	
24353	  غَائِرٌ									1) глубоко сидящий, ввалившийся, запавший ( о глазе);  2) глубокий; الحراثة ال~ة глубокая вспашка; ~الحفر ال глубокая гравировка	
24354	  غَارٌ			мн.	أَغْوَارٌ	мн.	غِيرَانٌ			1) пещера; 2) мед. каверна; 	
24355	  غَارَةٌ			мн.	اتٌ					нападение, набег, налёт, нашествие; الجراد ~  нашествие саранчи; جوّيّة ~ воздушный налёт;  ...شنّ ال~ على совершить набег на...	
24356	  غَوْرٌ			мн.	أَغْوَارٌ					глубина; нижняя часть ( чего-л.); дно;   الاراضى ~ недра земли; اغوار الظلام тьма кромешная;  ~ قريب ال мелкий (о реке); ~بعيد ال или ~عميق ال глубокий;  سبر ~ا а) пробовать глубину; б) испытывать (кого-л.)	
24357	  مَغَارٌ			мн.	مَغَائِرُ					пещера 	
24358	  مَغَارَةٌ			мн.	مَغَائِرُ					пещера; подземелье; грот; 	
24359	  مَغَاوِيرُ		мн.							мн. партизанские отряды 	
24360	  مِغْوَارٌ			мн.	مَغَاوِيرُ					1) совершающий набег; 2) неустрашимый, отважный;   3) резвый ( о лошади)	
24361	  مُغِيرٌ									1. нападающий; 2. нападающая сторона 	
24362	  غُورِيلاَّ			,	غُورِلَّى					горилла 	
24363	  (غوز)									 	
24364	  غَازَ	I	у		غَوْزٌ					отправляться, направляться; 	
24365	  غَوَّزَ	II								(от  غَاز см. алф.) превращать в газ 	
24366	  تَغَوَّزَ	V								превращаться в газ 	
24367	  غُوَيْشَةٌ			мн.	غُوَيْشَاتٌ	мн.	غَوَايِشُ			стеклянные украшения (браслеты, бусы и т.п.) 	
24368	  (غوص)									 	
24369	  غَاصَ	I	у		غَوْصْ					1) погружаться в воду; нырять (за чем على);  2) спускаться ( в шахту);   3) исчезать (о воде напр. в песках);   فى الارتباك ~ впасть в смущение; قلبه ~ сердце у него упало от страха	
24370	  غَوَّصَ	II								часто погружаться в воду; часто нырять 	
24371	  غَوَّاصٌ									1. часто погружающийся в воду; часто ныряющий;  2. 1) ныряльщик, водолаз; 2) зоол.гагара;	
24372	  غَوَّاصَةٌ			мн.	اتٌ 					подводная лодка; الاعماق ~ глубинная подводная лодка 	
24373	  غَوْصٌ									1) погружение в воду; 2) падение (самолёта) 	
24374	  غَوِيصٌ									1) глубокий; 2) запутанный, сложный 	
24375	  غِيَاصَةٌ									1) ныряние; 2) профессия водолаза; водолазное дело 	
24376	  مَغَاصٌ			мн.	اتٌ					место погружения, ныряния; مغاصات اللؤلؤ места ловли жемчуга 	
24377	  (غوط)									 	
24378	  غَوَّطَ	II								углублять, копать глубже (напр. колодец) 	
24379	  تَغَوَّطَ	V								освобождать кишечник, испражняться 	
24380	  غَائِطٌ		1	мн.	غِيطَانٌ					1) низина; 2) поле; роща; сад 	
24381	  غَائِطٌ		2							экскременты, кал, испражнения 	
24382	  غَوْطٌ			мн.	غِيَاطٌ	мн.	أَغْوَاطٌ			глубина; углубление; лощина;  	
24383	  غُوطَةُ				ال ~  :					Аль-Гута (долина в окрестностях г. Дамаска) 	
24384	  غُوطِىٌّ									1) готский; ال~ـة готский язык; 2) готический;  ~الخطّ ال готический шрифт; ~ عقد стрельчатый свод	
24385	  غَوِيطٌ									глубокий 	
24386	  غَوْغَاءُ									1) сборище, толпа; чернь, невежественная масса;   2) шум, гам  ( ср.  غَاغَةٌ )	
24387	  غَوْغَائِىٌّ									шумливый, крикливый 	
24388	  غَوْغَائِيَّةٌ									шумиха 	
24389	  (غول)									 	
24390	  غَالَ	I	у		غَوْلٌ					1) нападать неожиданно врасплох; 2) губить, убивать; 	
24391	  غَوَّلَ	II								действовать как злой дух; 	
24392	  تَغَوَّلَ	V								менять свою внешность; 	
24393	  إِغْتَلَ	VIII								1) предательски, злодейски убивать;   2) уносить, похищать; ـته المنون ~ он умер	
24394	  إِغْتِيَالٌ			мн.	اتٌ					злодейское, предательское убийство 	
24395	  غَائِلٌ									чудовище; هو ~ الانانيّة он страшный эгоист 	
24396	  غَائِلَةٌ			мн.	غَوَائِلُ					зло; несчастье, бедствие, беда; ужас ( чего-л) 	
24397	  غُولٌ		1	мн.	أَغْوَالٌ	мн.	أَغْيَالٌ	мн.	غِيلاَنٌ	1) злой дух, демон пустыни; чудовище; الطائفيّة ~ злой дух религиозной розни; ~يأكل مثل ال он страшно прожорлив;   2) ведьма, фурия; * ~ال астр. Альголь ( B Персея)	
24398	  غُولٌ		2							алкоголь; ال ~ المخلّص рафинированный алкоголь 	
24399	  غِيلَةٌ			мн.	اتٌ 					предательское убийство; مات فيلة ً умереть насильственной смертью; قتل غيلة ً  страд. он был предательски убит 	
24400	  مُغْتَالٌ									убийца 	
24401	  مِغْوَلٌ			мн.	مَغَاوِلٌ					рапира 	
24402	  (غوى)									 	
24403	  غَوَى	I	и		غَىٌّ					1) блуждать, сбиваться с пути;  2) заблуждаться ;                         3) увлекаться, иметь пристрастие;  иметь своего конька;  иметь   хобби;   4) соблазнять  ( чем بـ );  5) вводить в заблуждение	
24404	  غَوِىَ	I	а		غَوًى					сильно желать; 	
24405	  غَوَّى	II								соблазнять 	
24406	  أَغْوَى	IV								1) вводить в заблуждение; 2) прельщать, обольщать, соблазнять; 	
24407	  إِسْتَغْوَى	X								1) соблазнять; склонять, привлекать на свою сторону;   2) вводить в заблуждение	
24408	  إِغْوَاءٌ									1) наущение; 2) соблазн, обольщение; искушение; увлечение 	
24409	  أُغْوِيَّةٌ			мн.	أَغَاوِىُّ					волчья яма, западня 	
24410	  غَاوٍ			ж.	غَاوِيَةٌ	мн.	غُوَاةٌ	мн.	غَاوُونَ	1) соблазнитель, обольститель; 2) любитель, поклонник;  غواة العاديّات любители древностей; غواة الراديو радиолюбители 	
24411	  غَوَايَةٌ									1) блуждание; 2) заблуждение, ошибка; грех;  3) соблазн; 4) увлечение	
24412	  غَوِىٌّ									заблуждающийся 	
24413	  غَوِيَّةٌ									увлечение (чем-л.), любимое занятие; конёк; хобби 	
24414	  غَىٌّ									1) заблуждение, ошибка; грех; 2) соблазн, обольщение;   3) увлечение ( кем-чем-л); 4) причуда, фантазия;  ارعوى عن غيّه образумиться, исправиться	
24415	  غَيَّةٌ									заблуждение, ошибка; грех; ~ ولد внебрачный ребёнок 	
24416	  غِيَّةٌ			мн.	اتٌ					1) увлечение (чем-либо); любимое занятие; конёк; хобби; 2)прихоть; 3) мания; 	
24417	  مَغْوَاةٌ			мн.	مَغَاوٍ					волчья яма, западня 	
24418	  مُغَوَّاةٌ			мн	مُغَوَّيَاتٌ					волчья яма, западня 	
24419	  (غىّ)									 	
24420	  غَيَّا	II								поднимать, водружать знамя; 	
24421	  أَغْيَا	IV			~ الغاية   :					установить цель 	
24422	  غَائِىٌّ									преследуемый в качестве конечной цели, целевой; филос. телеологический; العلّة ال~ـة конечная причина 	
24423	  غَائِيَّةٌ									конечная цель; филос. финализм, телеология 	
24424	  غَايَةٌ			мн.	اتٌ 					1) предел, конец; крайность;   فى الاهمّيّة ~ очень важный; فى ~ الاختصار  весьма кратко;  2) цель, стремление; الغايات ~ высшая цель;  3) умысел;   4) знамя; * فى ~ الصحّة совершенно здоровый; فى ~ اليأس в совершенном отчаянии; ~ الى آخر يوم من الدورة مع دخول ال до последненего дня ссесии включительно; لـ~ البيت до дома; لـ~ الآن до настоящего времени; بـ~ الدقّة с особым вниманием, тщательно; ~للـ чрезвычайно, до крайности; ~مهمّ للـ чрезвычайно важный; تعجّب ~ التعجّب он чрезвычайно удивился;	
24425	  (غيب)									 	
24426	  غَابَ	I	и		غَيْبَةٌ		غِيَابٌ		غُيُوبٌ	1) отсутствовать (где عن )  عن الوجود ~ не существовать;  2 ) быть невидимым, скрытым; скрываться, исчезать; عن النظر ~ или   عن العين ~ скрыться с глаз; عن وعيه ~ или عن الوعى ~ или   عن الصواب ~ или عن رشده ~ а) потерять сознание; б)   потерять разум; كسف ~ عنًى ذلك؟  как я упустил это из виду?  3) заходить (о солнце); 4) порочить;	
24427	  غَيَّبَ	II								1) делать невидимым; удалять, скрывать;   غيّبوه فى باطن الارض его похоронили; ـه الموت ~  его унесла смерть  2) уходить ( от чего), расставаться ( с чем عن );  3) запоминать наизусть	
24428	  تَغَيَّبَ	V								1) не появляться, отсутствовать ( где عن );  2) уходить ( откуда عن )	
24429	  إِغْتَابَ	VIII								злословить, клеветать; порочить( кого-л) 	
24430	  تَغَيُّبٌ									1) отсутствие, отлучка;   2) уход ( откуда عن ) 	
24431	  غَائِبٌ									1. 1) отсутствующий; 2) скрытый, невидимый;  исчезнувший;   2. грам. третье лицо;  ~ روى بلسان ال  рассказывать в третьем лице; *  عن الوجود ~  лежащий бе чуств; عن الوعى ~ находящийся в бессознательном состоянии; ~ صلاة ال  рел. молитва за упокой	
24432	  غَابٌ		1							собир. тросник; هندىّ ~  бамбук 	
24433	  غَابٌ		2							собир. леса;  * ~ انسان ال орангутанг;  ~ شريعة ال или ~نظام ال  или  ~قانون ال закон джунглей 	
24434	  غَابَةٌ		1	мн.	اتٌ 					тростинка; 	
24435	  غَابَةٌ		2	мн.	اتٌ 					лес, лесная чаща; 	
24436	  غِيَابٌ									1) отсутствие; отлучка; 2) заход ( солнца) 	
24437	  غَيَابَةٌ			мн.	اتٌ 					глубина, дно; 	
24438	  غِيَابِىٌّ									заочный; ~ حكم заочный приговор; ـا ~ заочно 	
24439	  غَيْبٌ			мн.	غُيُوبٌ					1) отсутствие; 2) мн. всё невидимое, сокровенное;   3) будущее;  * ـا ~ наизусть, по памяти; ـا ومشهدا ~ в присутствии и заочно; استطلاع ال ~ فى الافلاك والنجوم гадание по светилам и звёздам ( о шарлатане); ~ عالَم ال   а) таинственный мир; б) рел. потусторонний мир;   в) неизвестность; ~عالِم (علاّم) ال всеведущий ( эпитет Аллаха)	
24440	  غَيْبَةٌ									отсутствие, отлучка; فى ~ البرلمان во время каникул парламента 	
24441	  غِيبَةٌ									хула, поклеп; 	
24442	  غَيْبُوبَةٌ									бессознательное, обморочное состояние, забытьё, транс;   الموت ~ кома; ~ شبه ال полузабытьё; ~ اخذته ال он впал в обморочное состояние ( в забытьё)	
24443	  غَيْبِىٌّ			мн. 	غَيْبِيَّاتٌ					1. 1) сокрытый, сокровенный; 2) из потустороннего мира, потусторонний;  мн. явления потустороннего мира;  قارئ الغيبيّات предсказатель будущего; 2. метафизик	
24444	  مُغْتَابٌ									клеветник; хулитель 	
24445	  مَغِيبٌ									1) отсутствие; 2) время захода солнца, закат 	
24446	  مُغِيبٌ									соломенная вдова 	
24447	  مُغَيَّبٌ									1) невидимый, скрытый; 2) неизвестный 	
24448	  مُغَيَّبَاتٌ		мн.							мн. мир неизвестного 	
24449	  مُغَيِّبَاتٌ		мн.							мн. наркотические средства 	
24450	  مُغِيبَةٌ									соломенная вдова 	
24451	  غِيتُّو									гетто 	
24452	  (غيث)									 	
24453	  غَاثَ	I	и		غَيْثٌ					посылать дождь (об Аллахе); 	
24454	  غَيْثٌ			мн.	غُيُوثٌ					дождь; اوّل ال~ قطر ثمّ ينهمل погов. начало дождя-капля, а потом он льёт как из ведра;  * ! جاد ال~ ثراه  да будет земля ему пухом! 	
24455	  غَيِدَ	I	а		غَيَدٌ					быть тонким, гибким, быть нежным; 	
24456	  تَغَايَدَ	VI								грациозно покачиваться ( во время ходьбы فى المشية  ) 	
24457	  أَغْيَدُ			ж.	غَيْدَاءُ	мн.	غِيدٌ			юный, молодой, нежный 	
24458	  غَادَةٌ			мн.	غَادَاتٌ	мн.	غِيدٌ			1)молодая девушка; 2) красавица; هيفاء ~ стройная девушка 	
24459	  غَيَدٌ									нежность, свежесть; 	
24460	  (غير)									 	
24461	  غَارَ	I	а		غَيْرٌ					1) ревновать (кого على к кому من );  быть ревностным ( в  чем  على );  2) завидовать ( кому من )	
24462	  غَايَرَ	III								1) отличаться, разлчаться; разниться, 2) меняться, обмениваться (с кем-л.); 	
24463	  غَايَرَ	III								1) отличаться, разлчаться; разниться, быть непохожим;   2) меняться, обмениваться (с кем-л.);	
24464	  أَغَارَ	IV								вызывать ревность; 	
24465	  تَغَيَّرَ	V								 меняться, изменяться; принимать другой вид, становиться иным; لا يتغيّر неизменный; من الاساس ~ измениться в основе 	
24466	  تَغَايَرَ	VI								различаться  друг от друга; быть разнородным; 	
24467	  إِسْتَغَارَ	X								изменять, переменять; 	
24468	  تَغَايُرٌ									различие, отличие, неоднородность; фон. диссимиляция 	
24469	  تَغَايُّرٌ									1) перемена, изменение; 2) изменяемость;                                       ~ عدم ال неизменяемость 	
24470	  تَغْيِيرٌ			мн.	اتٌ 					изменение, смена; замена;   ال ~ قطعة  запасная часть 	
24471	  تَغْيِيرَةٌ									перемена, смена ( одежды, белья и т.п.) 	
24472	  غِيَارٌ			мн.	اتٌ 					1) замена; ~اداة ال  или  ~قطعة ال или ~جزء ال запасная часть;  2) повязка, перевязка (для раны);  وضع ~ا наложить повязку ( на что على )	
24473	  غَيْرٌ			мн.	اتٌ 					1) иное, другое,; не то, что …;   هم ~ другие; و ~ه или  و~ ذلك и прочее; и тому подобное; فى ~ هذا المكان  в другом месте;  انّ الظروف اليوم ~ها بالامس обстоятельства сегодня не те, что были вчера;   حزن الرجال ~ حزن النساءِ горе мужчин не то, что у женщин;   انت قرأت هذا على ~ ما يقرؤونه الآخرون  ты прочитал это иначе, чем другие;   2) кроме; ومَنْ ~ى يفاتحه؟ а кто, кроме меня, будет говорить с ним?;    ...ما (لا)...غير только;   ما رأيت هناك ~ك я видел там только тебя;   3) не, не=; без(с)=; رسمىّ ~ неофициальный;   مشروع ~ незаконный; مفيد ~ бесполезный;   ذى معرفة ~ несведующий;  واحد ~ не один;  مرّة ~ не раз;  الى ~ نهاية до бесконечности; مضى لـ~ عودة   или   الى ~ رجعة مضى пройти безвозвратно;  ...من ~ أن без того чтобы;   (من ~ (ما  или (بـ~ (ما  без;     ومن ~ ما مناسبة без всякого повода;   فى (بـ) ~ (ما) قليل من المرارة не без горечи;   فى ~ الكلفة непринуждённо; على ~ العادة необычно;   على ~ رغبة منه помимо своей воли, не по своей воле;   على ~ اساس неосновательно;   ~لا не больше, не иначе; واحد ~ не один, многие;   4) : ~ال другие, чужие;  ~افكار ال чужие мысли;    ~ارض ال чужая земля;  يعمل فى ارض ~ه он работает на чужой земле;   * ...أنّ ~ однако...	
24474	  غِيَرٌ		мн.							мн. перемены; الدهر ~ превратности судьбы 	
24475	  غَيْرَانُ			ж.	غَيْرَى	мн.	غَيَارَى			ревнивый 	
24476	  غَيْرَةٌ									1) ревность; 2) рвение, усердие, пыл; 	
24477	  غِيرَةٌ			мн.	غِيَرٌ					перемена;     غير الدهر  превратности судьбы 	
24478	  غَيْرِىٌّ									альтруист 	
24479	  غَيْرِيَّةٌ									альтруизм 	
24480	  غَيُورٌ									1.1) ревнивый; 2) ревностный, усердный; 3) фанатичный;  2. ревнитель	
24481	  مُتَغَايِرٌ									отличающийся друг от друга, неоднородный; разнородный; гетерогенный 	
24482	  مُتَغَيِّرُ									меняющийся, изменчивый, переменчивый; переменный;  ~ التيّار ال переменный ток 	
24483	  مُغَايِرٌ									отличающийся; различный, непохожий, иной; неоднородный 	
24484	  مُغَايَرَةٌ									различие, отличие; неоднородность 	
24485	  مِغْيَارٌ									физ. варнометр 	
24486	  غَيْسَرٌ			мн.	غَيَاسِرُ					гейзер 	
24487	  (غيض)									 	
24488	  غَاضَ	I	и		غَيْضٌ	,	مَغَاضٌ			1) уходить, исчезать ( о жидкости); غاضت الدماء من وجهها кровь отлила у неёот лица; 2) спадать, убывать ( о воде); уменьшаться (в размере); падать в цене;   * لونه ~ он изменился в лице	
24489	  غَيَّضَ	II								удалять, спускать ( напр. воду) 	
24490	  غَيْضٌ									1) выкидыш; 2) небольшое количество; من فيض ~ образн. капля в море; اعطاه ~ـا من فيض он дал ему очень мало;  هاكم الوقائعَ وهى ~ من فيض вот вам факты, и это только капля в море	
24491	  غَيْضَةٌ			мн.	غِيَاضٌ					лесная чаща, заросли 	
24492	  مَغَائِضُ		мн.							мн. чаща 	
24493	  غَيْطٌ			мн.	غِيطَانٌ					1) поле; 2) сад 	
24494	  غَيْطَانِىٌّ									фермер 	
24495	  (غيظ)									 	
24496	  غَاظَ	I	и		غَيْظٌ					раздражать, сердить; 	
24497	  غَيَّظَ	II								вызывать гнев, раздражать, сердить 	
24498	  أَغَاظَ	IV								вызывать гнев, раздражать, сердить 	
24499	  تَغَيَّظَ	V								сердиться, гневаться 	
24500	  إِغْتَاظَ	VIII								сердиться, гневаться 	
24501	  غَيْظٌ									гнев, раздражение, ярость; 	
24502	  مَغِيظٌ									рассерженный, гневный 	
24503	  غَاقٌ									зоол. баклан 	
24504	  (غيل)									 	
24505	  غَالَ	I	и		غَيْلٌ					кормить ребенка во время беременности 	
24506	  غَالٌ		(см.алф.)	мн.	غَالاَتٌ					дверной замок 	
24507	  غَيْلٌ									молоко беременной женщины 	
24508	  غِيْلٌ			мн.	أَغْيَالٌ					лесная чаща 	
24509	  (غيم)									 	
24510	  غَامَ	I	и		غَيْمٌ					1) быть покрытым тучами; быть облачным;  ـت الشمس بضع ساعات ~ солнце скрывалось за тучами несколько часов; 2) омрачаться (о лице);  ـت الدنيا امام عينيه ~  у него потемнело в глазах	
24511	  غَيَّمَ	II								быть покрытым тучами, заволакиваться ( о небе) 	
24512	  أَغْيَمَ	IV								быть покрытым тучами, заволакиваться ( о небе) 	
24513	  تَغَيَّمَ	V								покрываться тучами 	
24514	  غَائِمٌ									покрытый тучами ( о небе); облачный 	
24515	  غَيْمٌ			мн.	غُيُومٌ					собир. облака, тучи; 	
24516	  غَيْمَانُ			ж.	غَيْمَى	мн.	غِيمٌ			жаждущий 	
24517	  غَيْمَةٌ									облако , туча 	
24518	  غَيُومٌ									облачный, покрытый  тучами 	
24519	  مُتَغَيِّمٌ 									облачный, покрытый  тучами 	
24520	  غِينِىّْ									1. гвинейский; ~ غنزير   морская свинка; 2. гвинеец   	
24521	  غَيْهَبٌ			мн.	غَيَاهِبُ	см.	غهب			 	
24522	  ف				(فَاءٌ)					фа ( 20-я буква арабского алфавита;цифровое значение - 80 ) 	
24523	  ف									сокр. от     فدّان феддан 	
24524	  ف				فَـ ...			4	(ف+ل) فَلَـ...  :	1) затем, потом, и ; كتب مكتوبا  فارسله он написал письмо и отослал его;   2) то; ... أَمَّا ...فَـ что касается..., то...;   3) чтобы; ! اقترب منّى فَأكَافِئَكَ подойди ко мне, я хочу наградить тебя! 4) пусть; فليكتبْ пусть он напишет; * فإنّ ибо, так как; يوما فيوما день за днём, день ото дня; شيئا فشيئا мало-помалу; ! فوا خوفاه  к нашему ужасу!, и о ужас!	
24525	  فا			см.(2)	فُوهٌ					 	
24526	  فائِظٌ			мн.	فَوَائِظُ					чрезмерные проценты 	
24527	  فَابْرِيقَةٌ			мн.	فَابْرِيقَاتٌ	мн.	فَبَارِيقُ			фабрика 	
24528	  فَابْرِيكَةٌ			=	فَابْرِيقَةٌ					 	
24529	  فَاتُورَةٌ			мн.	فَاتُورَاتٌ	мн.	فَوَاتِيرُ			1) накладная фактура; тж. الحساب ~ счет; الكهرباء ~ счет за электричество; 2) образец, образчик 	
24530	  فَاتِيكَانٌ				ال ~   :					Ватикан  	
24531	  فَاتِيكَانِىٌّ									ватиканский 	
24532	  فَاجُورَةٌ			см.	فجر					 	
24533	  فَارُوزٌ									бирюза 	
24534	  فَازِلِينٌ									вазелин 	
24535	  فَازَةٌ			мн.	اتٌ					ваза 	
24536	  فاس									торг.  фас 	
24537	  فَاشٌ									паразит ( у птиц) 	
24538	  فَاشِزمٌ									фашизм 	
24539	  فَاشِىٌّ									1. фашистский ;  2.  фашист 	
24540	  فَاشِيسْتِبَّةٌ			=	فَاشِزْمٌ					 	
24541	  فَاصُولِيَا									фасоль 	
24542	  فَالُوذَجٌ			,	فَالُوذَةٌ	ср.	(بَلُوظَةٌ)			пастила, желе 	
24543	  فَانِلاَّ									фланель 	
24544	  فَانِلَّةٌ			мн.	اتٌ					1) фланель; 2) фуфайка; футбольная майка, футболка  3) мн. фланелевые вещи (напр. нижнее бельё)	
24545	  فَانُوسٌ			мн.	فَوَانِيسُ					фонарь; ال ~ السحرىّ проекционный фонарь 	
24546	  فَانِيلِيَا									ваниль 	
24547	  فَاوْرِيقَةٌ			=	فَابْرِيقَةٌ					 	
24548	  فَايِظٌ			мн.	فَوَايِظُ					проценты ( на капитал) 	
24549	  فَايِظْجِىٌّ			мн.	فَايِظْجِيَّةٌ					ростовщик 	
24550	  (فأت)									 	
24551	  إِفْتَأَتَ	VIII								1) измышлять; 2) возводить поклёп ( на кого على );    على الحقوق ~  нарушать права; برأيه ~ поступать по своему	
24552	  إِفْتِئَاتٌ									вымысел, ложь, поклеп; 	
24553	  فَأَدَ	I	а		فَأْدٌ					1) поражать сердце, поражать ( о болезни); охватывать;                  ه الخوفُ ~ его охватил страх;  ه الداء ~ его поразила болезнь  2) жарить, печь; اللحم ~ жарить мясо (на вертеле)	
24554	  إِفْتَأَدَ	VIII								разжигать (огонь); 	
24555	  فُؤَادٌ			мн.	أَفْئِدَةٌ					1) сердце;  2) ум; *  ~من صميم ال от всего сердца     	
24556	  مِفْآدٌ			мн.	مَفَائِيدُ	или	مِفْأَدٌ	мн.	مَفَائِدُ	вертел, шампур 	
24557	  مَفْؤُودٌ									1) поражённый в сердце; 2) страдающий сердечной болезнью 	
24558	  فَأْرٌ			мн.	فِئْرَانٌ					мыши; البيت ~ домашние мыши; فءران ألتجارب ~ подопытные мыши; الجبل   ~ сурок; الغيط ~ полевые мыши; الخيل ~ хорёк; ~ آذان ال  см. أُذْنٌ ;   ~ بصل ال  бот. морской лук;  2) крысы; ~ سمّ ال  крысиный яд; ال ~ بدأ يلعب فى عبّه  у него кошки на душе скребут;	
24559	  فَأْرَةٌ			мн.	اتٌ 					мышь; عمياء ~ зоол.слепыш; 2) крыса; المسك ~ мускусная крыса, ондатра; * النجّار ~ рубанок  ;  الكشف ~ фуганок ;          ~ سلاح (كستير) ال железко (рубанка) ;    	
24560	  فَأْسٌ			мн.	فُؤُوسٌ					1) топор; 2) мотыга, кетмень 	
24561	  فَأْفَأَ									заикаться 	
24562	  فَأْفَاءٌ									заика 	
24563	  فَأْفَأَةٌ									заикание 	
24564	  (فأل)									 	
24565	  تَفَأَّلَ	V								видеть доброе предзнаменование (в чем بـ ); 	
24566	  تَفَاءَلَ	VI								1) считать хорошим предзнаменованием, считать добрым знаком, доброй приметой; предпологать лучшее; منه خيرا ~ он усматривал в этом хороший признак; 2) быть оптимистом; 	
24567	  إِفْتَأَلَ	VIII								1) считать хорошим предзнаменованием, считать добрым знаком, доброй приметой; предпологать лучшее; منه خيرا ~ он усматривал в этом хороший признак; 2) быть оптимистом; 	
24568	  تَفَاؤُلٌ									1) оптимизм; والـ~ يملأ القلوب все полны оптимизма;   تسودروح الـ~ الجميع среди них господствует дух оптимизма; 2) хорошее предзнаменование; 3) усматривание хорошего (в чём-либо)	
24569	  تَفَاؤُلِىٌّ									оптимистический 	
24570	  فَأْلٌ			мн.	فُؤُولٌ					хорошее предзнаменование, добрый знак;  ... و من الـ~ الجميل لـ... ان   прекрасным предзнаменованием для ... является то, что ... ; !ولكن خاب ~ـهم  но их надежда на лучшее рухнула; خير ~ или حسن ~ хорошее предзнаменование, добрый знак; شرّ  ~ дурное предзнаменование; дурная примета                                            	
24571	  مُتَفَائِلٌ									1. оптимистический;    2.  оптимист 	
24572	  مُتَفَائِلِىٌّ									оптимистический 	
24573	  فِئَةٌ			мн.	فِئَاتٌ					1) часть; 2) разряд, класс; السفن ~ класс кораблей;  3) слой (населения); الموظُفين ~ чиновничество; 4) кучка, группа; 5) серия (облигаций); купюра (кредитных билетов); 6) цена, достоинство; * الدم ~ группа крови 	
24574	  فِئَوِىٌّ									относящийся к группе , серийный 	
24575	  فِيَّةٌ			мн.	فِيَّاتٌ					цена 	
24576	  فِبْرَايِرُ									февраль 	
24577	  فَبْرَكَ									измышлять, фабриковать ( слухи и т.п.)  	
24578	  فَبْرَكَةٌ									измышление, фабрикование 	
24579	  فَتَّ	I	а/у		فَتٌّ					крошить, дробить на мелкие кусочки;  فتّ فى ساعمه или فتّ فى عضده или فتّ فى اعضادهم обессиливать, ослаблять кого-л.подтачивать чьи л. силы; * فتّ ورق اللعب сдавать карты	
24580	  فَتَّتَ	II								1) крошить, размельчать, раздроблять   الصخر ~ разбить, (сломать) лёд (букв. раздробить скалу); بددا ~ раздроблять, разбивать на мелкие кусочки; الذرّة ~ расщеплять атом; 2) разрывать, надрывать ( сердце): يفتٌت هذا كبدى это надрывает мне сердце (букв. печень);	
24581	  تَفَتَّتَ	V								1) крошиться, дробиться; рассыпаться;   расщепляться (об атоме); 2) разрываться, надрываться (о сердце); يتفتـّت منه الكبد от этого разрывается серде (букв. печень);	
24582	  إِنْفَتَّ	VII								быть раскрошенным, размельченным, раздробленным 	
24583	  تَفْتِيتٌ									размельчение, раздробление; الذرّة ~ расщепление атома 	
24584	  فَتٌّ									тюря; هذاكالفتّ للاهتم  * погов. это как похлёбка для беззубого 	
24585	  فُتَاتٌ									крошки; мелкие кусочки; крупинки; 	
24586	  فَتَّةٌ									ломтик, обмакиваемый в суп, молоко 	
24587	  فَتِيتٌ									1. крошенный; 2. 1) тюря; 2) крошки (хлеба); 3) кусочки, клочки (напр. ваты и т.п.) 	
24588	  فَتِيتَةٌ			мн	فَتَائِتُ					1) крошка; 2) кусочек 	
24589	  فَتِئَ	I	а		فَتْءٌ					переставать, прекращать; ما ~ يكتب  он не переставал писать, он всё писал; تفتأ هذه الاوهام ربّى فى اعشاشها боже мой, эти иллюзии всё ещё существуют (букв. сидят в своих гнёздах) (отрицание لا перед настояще-будущем временем и после слов клятвы опускается, но подрузумевается) 	
24590	  فَتَحَ	I	а		فَتْحٌ					1) открывать, раскрывать, производить торжественное отрытие (школы, клуба и т.п.);  ... بابا جديدا في علم ~ открыть новую главу в науке...;   اعتمادا ~ открыть кредит; ... عيونه على ~ перен. открыть кому-л. глаза на ...;  2) внушать (мысль); 3) начинать; الموضوع ~ начинать разговор (о чём-л.); 4) включать, повертывать (кран, выключатель); النور ~ включить свет; 5) завоевывать (напр. страну);  6) основывать, учреждать (что-л.); 7) грам. огласовывать фатхой; читать согласную с фатхой; * الازرار ~ растёгивать пуговицы; البخت или  الفأل ~ или المندل ~ гадать, ворожить; الرمل ~ гадать на песке;  الشهيّت ~ возбуждать аппетит; البنت ~ лишать невинности; صدره ~ не стесняться; الله يفتح عليك (пусть) бог подаст (говорят при отказе ничему);               	
24591	  فَتَّحَ	II								1) открывать часто, много; открывать все двери, окна; 2) делать светлым, красить в светлый тон (волосы);  3) раскрываться распускаться (напр. о цветах);  ـت الشمس~ опять показалось солнце;  4) просвещать; развивать (умственно) العقل ~ развивать ум;	
24592	  فَاتَحَ	III								заговаривать, начинать разговор( с кем-л.) 	
24593	  تَفَتَّحَ	V								1) открываться, распускаться (напр. о цветке);  ... ـﺖ عيونه على النور فى على النور فى~  он появился на свет (родился) в …;  2) развиваться (интелектуально);	
24594	  إِنْفَتَحَ	VII								1) быть открытым; раскрываться;   2) развиваться (интеллектуально);	
24595	  إِفْتَتَحَ	VIII								1) открывать; دورة المجلس ~ открыть сесию совета; 2) открываться, начинаться ( чем بـ );   3) завоевывать (напр. страну);	
24596	  إِسْتَفْتَحَ	X								1) начинать (с чего بـ );   2) делать почин; 3) просить открыть;  4) просить помощи (у кого بـ ); 	
24597	  إِسْتِفْتَاحٌ									1) начало, вступление; 2) почин 	
24598	  إِفْتِتَاحٌ			мн.	إِفْتِتَاحَاتٌ					1) открытие; торжество по случаю открытия (чего-л.);      حفلة ~ المعرض торжественное открытие выставки;   ~القى كلمة الـ произнести вступительную речь;   2) шахм. начало, дебют;	
24599	  إِفْتِتَاحِىٌّ									1) вступительный; مقالة ~ـة передовая статья, передовица;  2) относящийся к открытию 	
24600	  إِفْتِتَاحِيَّةٌ			мн.	إِفْتِتَاحِيَّاتٌ					1) передовая статья, передовица; 2) муз. увертюра 	
24601	  إِنْفِتَاحٌ									1) раскрытие; 2) развитие (интеллектуальное);  3) воен. развёртывание (боевых порядков);   * الـ~ الاقتصادىّ либерализация в области экономики	
24602	  تَفَتُّحٌ									открытие, раскрытие; المواهب ~ развитие дарований; 	
24603	  فَاتِحٌ		1							1. 1) открывающий; 2) начинающий;   2. 1) завоеватель; 2) первое число месяца ( Сев. Африка); مايو ~ Первое мая	
24604	  فَاتِحٌ		2							светлый, белокурый 	
24605	  فَاتِحَةٌ			мн.	فَوَاتِحُ					1) открытие; 2) начало, введение; ~ ال первая сура Корана;          قرأ ال~ على روحه рел. прочитать первую суру Корана за упокой души умершего; قرأ ال ~ فى سرّه прочитать про себя суру Корана 	
24606	  فَتَّاحٌ			мн.	فَتَاتِيحُ					1. открывающий; الفأل ~ гадатель;   2. 1) завоеватель; 2) податель благ (эпитет Аллаха);  3) мн. зоол. трясогузка	
24607	  فَتَّاحَةٌ			мн.	فَتَّاحَاتٌ					1. открывающая; الفأل ~ гадалка;  2. мн. консервный нож; ( тж. العلب ~ ); штопор;   ( тж. السدادات ~ )	
24608	  فَتْحٌ			мн.	فُتُوحٌ					1) открытие;البخت ~или المندل ~ гадание;  2) победа,завоевание;	
24609	  فَتْحَةٌ			мн.	فَتْحَاتٌ					1) открывание; 2) отверстие; проход; промежуток;  3) пролёт (моста); 4) разрез, вырез; الفستان ~ или    الصدر  ~ декольте; 5) грам. фатха	
24610	  فُتْحَةٌ			мн.	فُتَحٌ					1) отверстие; проход; промежуток; 2) пролёт (моста);  3)разрез; вырез; 4) шлюз	
24611	  فُتُوحَاتٌ		мн.							1) завоевания, завоёванные земли;  2) достижения;  علميّة ~ достижения науки	
24612	  مِفْتَاحٌ			мн.	مَفَاتِيحُ					1) ключ, отмычка; الصامولة ~ или ال ~ الانكليزىّ   гаечный ключ; ~ القفل وال замок и ключ; ~ ثقب ال замочная скважина;  العقد ~ архит. замок; المدينة ~ ключ (от) города; ~ اقفل الباب بال запереть дверь на ключ;  2) тж. كهربائىّ ~ или كهربىّ ~ или الكهراء ~ эл.выключатель, штепсель;  الاشتعال ~ замок зажигания (автомобиля);   3) ж.-д. стрелка;   4) муз.клавиша; клапан."  	
24613	  مِفْتَاحْجِىٌّ			мн.	مِفْتَاحْجِيَّةٌ					ж-д. стрелочник 	
24614	  مِفْتَاحِيَّةٌ									первый взнос ( при въезде в квартиру) 	
24615	  مُفْتَتَحٌ									начало, открытие 	
24616	  مُفَتَّحٌ									разумный, умный; нар. зрячий 	
24617	  مُفَتِّحٌ			мн.	مُفَتِّحَاتٌ					1. возбуждающий аппетит, способствующий аппетиту;  2. мн. аператив	
24618	  مَفْتُوحٌ									1) открытый; ~بال открыто;, откровенно, напрямик;  2) завоёванный;   3) грам. огласованный фатхой; * يده ~ ـة  он щедр;   شهيّتىّ ~ ـة у меня большой аппетит; ~ سياسة الباب ال  политика открытых дверей	
24619	  مُنْفَتِحٌ									1) открытый; 2) фон. невеляризованный;   ~ حروف невеляризованные согласные	
24620	  فَتَرَ	I	у		فُتُورٌ					1) быть (становиться) слабым, вялым,ослабевать; утихать; уменьшаться; спадать (о холоде, жаре); عن عمله ~ вяло работать; 2) остывать, охлаждаться; 3) отказываться   ( от чего عن)	
24621	  فَتَّرَ	II								1) делать вялым, расслабленным, ослаблять;  2) делать  чуть тёплым, остужать, охлаждать;   الهمّة ~ обескураживать;	
24622	  أَفْتَرَ	IV								делать вялым, расслабленным, ослаблять 	
24623	  تَفَتَّرَ	V								1) становиться вялым, расслабленным, ослабевать; утихать; уменьшаться, спадать ( о холоде, жаре); 2) становиться чуть тёплым, остывать, охлаждаться 	
24624	  فَاتِرٌ									1) вялый, слабый, расслабленный;   2) чуть тёплый, остывший, охлаждённый	
24625	  فَاتُورَتٌ									см. алф. 	
24626	  فِتْرٌ			мн.	أَفْتَارٌ					1) пядь; 2) фитр ( мера длины, равная приблизительно 18 см.) 	
24627	  فَتْرَةٌ		1							вялость, слабость; 	
24628	  فَتْرَةٌ		2	мн.	فَتَرَاتٌ	или	فِتْرَةٌ	мн.	فِتْرَاتٌ	1) период времени, промежуток; زمنيّة وجيزة ~ короткий промежуток времени; الانتقال ~ переходный период; ~ ر~ بين             или بين ~ واخرى или فى مترات متقطّعة время от времени; ~ من غير беспрерывно; 2) перерыв, каникулы;    الاستراحة ~ перерыв на отдых, перемена 	
24629	  فُتُورٌ									1) вялость,расслабленность,ослабление; 2) охлаждение, тепловатость; العلاقات ~ охлаждение отношений. 	
24630	  مُفَتَّرٌ									1) слабый, вялый; малоактивный; 2) тепловатый, остывший. 	
24631	  فَتَشَ	I	и		فَتْشٌ					искать (что عن );   * السرّ ~ разглашать тайну	
24632	  فَتَّشَ	II								1) обыскивать, рыться, искать, разыскивать ( что عن );  2) производить осмотр, осматривать, обследовать; инспектировать; ревизировать	
24633	  تَفَتَّشَ	V								1) обыскиваться; 2) подвергаться осмотру 	
24634	  تَفْتِيشٌ			мн.	تَفَاتِيشُ					1) обыск; розыск; поиск; ( чего عن);    2) осмотр, обследование; ревизия; контроль;  ال ~ الجمركىّ таможенный досмотр; ال ~ الطبّىّ медицинский осмотр; ~ ديوان ال а) канцелярия инспектора; б) ист. инквизиция; ~ كحاكم ال суды инквизиции; 3) инспекция;    رىّ الوجه البحرىّ инспекция по орошению Нижнего Египта; 4) имение                                          	
24635	  تَفْتِيشَةٌ									инспекция 	
24636	  تَفْتِيشِىّْ									инспекционный 	
24637	  فَتَّاشٌ									1) обследователь; 2) инспектор 	
24638	  فَتَّاشَةٌ				~ السلاح النارىّ :					шомпол; الاقفال ~ отмычка 	
24639	  مُفَتِّشٌ									1) инспектор; عامّ ~ генеральный инспектор;   2) контролёр; التذاكر ~ билетный контролёр;	
24640	  مُفَتِّشِيَّةٌ									инспекция 	
24641	  فُتُغْرَافِيَا		=		فُوتُوغْرَافِيَا					 	
24642	  فَتْفَتَ									крошить, разламывать на мелкие кусочки;   * بسرّ اليه ~ открыть тайну кому-л.	
24643	  فَتْفَتَةٌ									разламывание на мелкие кусочки 	
24644	  فُتْفُوتَةٌ			мн.	فَتَافِيتُ					крошка, маленький кусочек 	
24645	  فَتَقَ	I	у		فَتْقُ					1) разрывать; пороть, распарывать (напр. платье); 2) раскрывать, обнаруживать, показывать;  الحاجة (الضرورة) تفتق الحيلة  погов. нужда научит хитрости	
24646	  فَتَّقَ	II	=		I   					 	
24647	  تَفَتَّقَ	V								1) разрываться; пороться, рапарываться; 2) раскрываться; * ذهنه ~ он умственно развивается;  ... ذهنه عن فكرة ~ додуматься до мысли...;	
24648	  إِنْفَتَقَ	VII								1) быть оторванным, отделенным ( от чего من );  2) быть разорванным, распоротым	
24649	  فِتَاقٌ									грыжа; ~ حزام  бандаж 	
24650	  فَتْقٌ			мн.	فُتُوقٌ					1) разрыв; 2) прореха; дыра; 3) грыжа; ~ مصاب بال страдающий грыжей; ~ حزام бандаж; * رتق فتوقة  исправлять, улаживать что-л. 	
24651	  فَتِيقٌ									1) разорванный; распоротый; 2) острый ( на язык); 	
24652	  فَيْتَقٌ									столяр 	
24653	  مُفَتَّقَةٌ									муфаттака ( варенье) 	
24654	  مَفْتُوقٌ									1) разорванный, распоротый; 2) больной грыжей 	
24655	  فَتَكَ	I	и,у		فَتْكٌ					1) губить, уничтожать, убивать (кого ب );     2) портить (что بـ );  3) набрасываться, нападать ( на кого بـ );  4) кусать (кого ب - о москитах );   5)вести весёлую жизнь, жить в свое удовольствие;	
24656	  فَاتِكٌ			мн.	فَتَّاكٌ					1. губительный; 2. мн. убийца; 	
24657	  فَتَّاكٌ									губительный, убийственный 	
24658	  فَتْكٌ									1) убийство; 2) губительность 	
24659	  فَتْكَةٌ			мн.	فَتَكَاتٌ					опустошение, разорение 	
24660	  فَتَلَ	I	и		فَتْلٌ					1) вить, сучить; скручивать, закручивать;  شاربه ~  закручивать усы; 2) прясть;    * خيوط الرأى ~ ломать себе голову;   له ~ плести интриги против кого-л.;	
24661	  فَتَّلَ	II								закручивать ( что-л.) много раз 	
24662	  تَفَتَّلَ	V								скручиваться; виться, сучиться 	
24663	  إِنْفَتَلَ	VII								1) быть скрученным, закрученным; راجعا ~ повернуться; 2) прекращать, бросать, кончать (что من );  3) уходить незаметно, сматываться ( откуда من );	
24664	  فَتَّالٌ									сучильщик 	
24665	  فِتَالَةٌ									прядение; ~ عمّال النسيج وال текстильщики; 	
24666	  فَتْلٌ									1) сучение, скручивание, закручивание;  2)прядение	
24667	  فَتْلَةٌ			мн.	فِتَلٌ					1) виток, завиток; 2) нитка; الخيط ~ нитка вдеваемая в иголку; * ~ ابن жулик; ~ شمع ال удрать, смазать пятки 	
24668	  فَتِيلٌ		1							скрученный, свитый 	
24669	  فَتِيلٌ		2	мн.	فَتَائِلُ					1) фитиль, зажигательный шнур, запал; ~ هو الذى اشعل ال образн.  он заварил кашу; ما يُغْنى هذا عنه فتيلا  образн.  это ему никак не поможет; 2) томпон;  * ~ حجر ال асбест 	
24670	  فَتِيلَةٌ			мн.	فَتَائِلُ					1) фитиль; нить ( накала лампы); 2) флакон, бутылочка 	
24671	  مُفَتَّلٌ									кручённый; ~ ذهب канитель, золотая нить 	
24672	  مَفْتُولٌ		1							скрученный, свитый; ~ سلك кабель; * العضل ~ сильный 	
24673	  مَفْتُولٌ		2	мн.	مَفَاتِيلُ					ист. воен. сторожевая вышка 	
24674	   فَتَنَ	I	и		فَتْنٌ		فُتُونٌ			1) очаровывать, околдовывать; увлекать, соблазнять;    لبّه ~ пленить чей - л. ум;   2)сеять смуту;  3) лгать, ябедничать (на кого على );  4) отвращать,(от чего), совращать (с чего عن);  عن الدين ~ совратиь с веры;   5) страд. сходить с ума ( по кому بـ);  6) плавить, расплавлять;  	
24675	  فَتَّنَ	II								околдовывать, очаровывать; 	
24676	  أَفْتَنَ	IV								околдовывать, очаровывать; 	
24677	  إِفْتَتَنَ	VIII								1) быть очарованным, околдованным,   соблазненным (чем ب);  быть восхищенным  (чем ب);  2) обольщать;	
24678	  فَاتِنٌ									1. очаровательный, обольстительный; 2. соблазнитель 	
24679	  فَتَّانٌ	1								I ) соблазняющий; 2) очаровательный, восхительный; الآداب ال~ة изящная литература; 	
24680	  فَتَّانٌ	2								I ) искуситель; 2) смутьян; сплетник; ябедник 	
24681	  فِتَنْجِىٌّ			мн.	فِتَنْجِيَّةٌ					смутьян, интриган; сплетник; ябедник 	
24682	  فِتْنَةٌ			мн.	فِتَنٌ					1) очарование, искушение, соблазн; 2) восстание, смута, мятеж; ~ اشعل نار ال разжечь пламя мятежа; ~ اثار поднять смуту;   3) безумие; 4) заблуждение, неверие;	
24683	  فُتْنَةٌ									бот. 1) акация серебристая; 2) цветы нильской акации 	
24684	  فَتِينٌ									очарованный, безумно влюблённый 	
24685	  مَفَاتِينُ		мн.							мн. 1) красоты, прелести; 2) соблазны 	
24686	  مَفْتُونٌ									1) очарованный; 2) безумный 	
24687	  (فتو)									 	
24688	  فَتِىَ	I	а		فُتُوَّةٌ		فَتَاءٌ			быть юным, молодым; быть юношей; 	
24689	  أَفْتَى	IV								1) выносить решение, издавать фетву   ( по религиозно-юридическим вопросам فى );    2) давать советы, консультацию;  3) высказываться (за что بـ );	
24690	  إِسْتَفْتَى	X								1) просить заключения, решения (по рел.-юр.воросам فى)  2) спрашивать мнения, совета ( в чем فى )	
24691	  إِسْتَفْتَاءٌ									1) спрашивание мнения; ال ~ العامّ или  الشعب ~ плебисцит, референдум; 2) анкета 	
24692	  إِفْتَاءٌ									1) издание фетвы; (см. فَتْوَى );  2) функция муфтия; ~ منصب ال пост муфтия; ~ دارال  управление муфтия	
24693	  أَفْتَى									тж. عُمرًا ~  более молодой 	
24694	  فَتَاءٌ									юный возраст, юность; 	
24695	  فَتَاةٌ			мн.	فَتَيَاتٌ	мн.	فَتَوَاتٌ			1) девушка, девочка; 2) служанка 	
24696	  فُتُوَّةٌ		1							1) юность, молодость; ~ معسكر ال  молодежный лагерь;  2) молодечество, удаль; доблесть, геройство	
24697	  فُتُوَّةٌ		2	мн.	اتٌ 					1. сильный; 2. забияка, зачинщик, коновод; 	
24698	  فَتْوَى			мн.	فَتَاوٍ	мн.	فَتَاوَى			фетва ( решение, заключение муфтия);   ~ دار  الإتاءٌٌٌٌ= دار ال см. إِفْتَاءٌ	
24699	  فَتْى			мн.	فِتْيَانٌ	мн.	فِتْيَةٌ	дв.	فَتَوَانٍ,فَتَيَانٍ	1) юноша, молодой человек, молодец; мальчик;    2) слуга;"           	
24700	  فَتِىّْ									молодой; الجيل ال ~ من الكتّاب молодое поколение писателей 	
24701	  فُتْيَا		=		فَتْوَى					фетва ( решение, заключение муфтия);  	
24702	  مُفْتٍ			мн.	مُفْتُونَ					муфтий (должностное лицо выносящее  решения по религиозно-юридическим вопросам); مفتى الديار المصريّة египетский муфтий;   سماحة  المفتى см. سماحةٌ 	
24703	  فَثَأَ	I	а		فَثْءٌ					утишать, умерять ( гнев); 	
24704	  إِنْفَثَأَ	VII								утихать, успокаиваться ( о гневе) 	
24705	  فَجَّ	I	а/у		فَجٌّ					1) расставлять ноги; 2) широко шагать; 	
24706	  أَفَجَّ	IV								1) широко шагать, спешить; 2) пахать, пропахивать;  الخطوط بالمحراث ~ пропахивать плугом борозды	
24707	  فَجٌّ			мн.	فُجُوجٌ	мн.	فِجَاجٌ			ущелье, дефиле, доина; * من كلّ فجّ عميق отовсюду, со всех сторон; من كلّ فجّ وصوب отовсюду; من جميع فجاج الارض со всех концов земли, отовсюду 	
24708	  فِجٌّ									сырой, зелёный, незрелый 	
24709	  فَجَاجَةٌ									недозрелость 	
24710	  فَجَأَ	I	а		فَجَأَةٌ					застигать врасплох; приходить неожиданно; 	
24711	  فَاجَأَ	III								1) застигать врасплох; нападать неожиданно, внезапно; поражать неожиданностью, ошеломлять;   2) захватывать, застигать ( о дожде); постигать   ( напр. о болезни)	
24712	  فَاجِئٌ									неожиданный, внезапный 	
24713	  فُجَاءَةٌ									неожиданность, внезапность; ~ فى ال или فجاءة ً неожиданно, внезапно, вдруг; 	
24714	  فُجَائِىٌّ									неожиданный,  внезапный;  الموت الفجائىّ скоропостижная смерть	
24715	  فَجْأَةٌ									неожиданность, внезапность 	
24716	  مُفَاجَأَةٌ			мн.	مُفَاجَآتٌ					1) неожиданное нападение; 2) внезапность, неожиданность; сюрприз; سارّة ~ приятная неожиданность, приятный сюрприз 	
24717	  مُفَاجِئٌ									неожиданный, внезапный 	
24718	  فَجَرَ	I	у	1	فَجْرٌ					1) раскалывать (скалу), раскапывать                                      (землю  чтобы дать выход воде);  القباة ~ прорыть канал;   2) источать (воду)	
24719	  فَجَرَ	I	у	2	فُجُورٌ					1) поступать незаконно, грешить; 2) распутничать, развратничать;  بامرأة ~ совершать прелюбодеяние; 	
24720	  فَجَّرَ	II								1) заставлять бить ключом (воду); 2) взрывать 	
24721	  أَفْجَرَ	IV								развратничать 	
24722	  تَفَجَّرَ	V								1) разливаться, бить ключом (родник); фонтанировать (о нефти); 2) взрываться, извергаться ( вулкан);  3) лопнуть, лопаться; *  تتفجّر العيون للمصيبة от горя глаза наливаются слезами;"  	
24723	  إِنْفَجَرَ	VII								1) бить, вытекать ( о ключе); 2) взрываться; извергаться               (о вулкане); 3) лопнуть, лопаться; 4) заниматься ( о заре);  5) набрасываться, обрушиваться ( на кого-что على );           * فى ضحكة ~ разразиться смехом;   ت الأزمة ~ разразился кризис	
24724	  إِنْفِجَارٌ			мн.	إِنْفِجَارَاتٌ					1) взрыв; разрыв ( снаряда); البركان ~ извержение вулкана  2) сыпь, прыщи	
24725	  إِنْفِجَارِىٌّ									взрывчатый; фон. взрывной, эксплозивный 	
24726	  تَفْجِيرٌ			мн.	اتٌ 					1) врывание; 2) мн. взрыв; التفجرير الذرّىّ атомный взрыв 	
24727	  فَاجِرٌ			мн.	فُجَّارٌ	мн.	فَجَرَةٌ			1. 1) нечистивый, грешный; 2) порочный, развратный,  бесстыдный; 2. 1) прелюбодей, распутник, развратник;    2) лжец;	
24728	  فَاجِرَةٌ			мн.	فَوَاجِرُ					прелюбодейка, распутница, развратница; 	
24729	  فِجَارٌ									беззаконие; ~ حرب ال  ист. война между курейшитами и племенем Хавазин ( незадолго до возникновения ислама) 	
24730	  فَجْرٌ									1) заря, рассвет; ~ صلاة ال  см. صَلاَةٌ;   ~  كوكب ال  астр, Венера; 2) начало; الاسلام ~ начало ислама	
24731	  فُجْرٌ									разврат, распутство 	
24732	  فَجْرِىٌّ									утренний 	
24733	  فُجُورٌ									разврат, распутство; ~ انغمس فى ال погрязнуть в разврате; 	
24734	  مُتَفَجِّرٌ									взрывающийся; взрывчатый; الموادّ ال ~ ة взрывчатые вещества 	
24735	  مُتَفَجِّرَةٌ		мн.		اتٌ 					взрывчатое вещество; المتفجّراة شحنة заряд взрывчатки 	
24736	  مُفَجِّرٌ									1. взрывающий; 2. взрыватель 	
24737	  مُفَجِّرَاتٌ		мн.							мн. взрывчатые вещества 	
24738	  مُنْفَجِرَاتٌ		мн.							мн. взрывчатые вещества 	
24739	  فَجَعَ	I	а		فَجْعٌ					1) поражать, постигать (о беде, несчастье); причинять страдания;   2) страд. переносить большое горе, тяжелый удар(فى ,بـ )   اهله بوفاة ابيه ~  его семья перенесла большое горе в связи со смертью отца;	
24740	  فَجَّعَ	II								причинять страдания боль 	
24741	  تَفَجَّعَ	V								страдать, болеть; с болью переживать (что), скорбеть                    ( о чем على ); 	
24742	  فَاجِعٌ									мучительный, болезненный, тяжёлый 	
24743	  فَاجِعَةٌ			мн.	فَوَاجِعُ					1) трагедия, трагический случай; трагическое происшествие; несчасть;  2) катастрофа;  الطيّارة ~ авиационная катастрофа	
24744	  فَجَّاعٌ									губительный, пагубный 	
24745	  فَجَاعَةٌ									прожорливость; обжорство 	
24746	  فَجَعٌ									прожорливость; обжорство 	
24747	  فَجْعَةٌ									прожорливость; обжорство 	
24748	  فَجُوعٌ									причиняющий боль, страдание; тяжёлый 	
24749	  فَجِيعَةٌ		мн.		فَجاءِعٌ	  =	فَاجِعَةٌ			 	
24750	  مُفَجِّعٌ									причиняющий боль, страдание; трагический 	
24751	  (فجعن)				تَفَجْعَنَ					быть прожорливым 	
24752	  فَجْعَانٌ									прожорливый, обжорливый 	
24753	  فَجْعَنَةٌ	  =			فَجْعَةٌ					 	
24754	  فَجَفَجَ									хвастаться( тем, чего нет); завираться 	
24755	  فَجْفَاجٌ			,	فَجْفَجٌ					1. хвастливый; 2. хвастун, враль, самохвал 	
24756	  فُجْلٌ			,	فِجْلٌ					собир. редиска; ال ~ الحارّ или ال ~ البرّىّ хрен 	
24757	  فُجْلَةٌ			мн.	فُجُلاَتٌ	или	فِجْلَةٌ	мн.	فَجْلاَتٌ	редиска ( один корешок) 	
24758	  (فجو)									 	
24759	  فَجَا	I	у		فَجْوٌ					открывать; 	
24760	  فَجَوَةٌ			мн.	فَجَوَاتٌ	мн.	فِجَاءٌ			1) промежуточное пространство, промежуток; щель, трещина; брешь, пробел; هوائيّة ~ воздушная яма;   ...ملأ ال ~ فى заполнить пробел в ...;  2) тайник	
24761	  فَحَّ	I	а/и		فَحِيحٌ	,	فَحٌّ			1) шипеть ( о змее); 2) дышать с присвистом   ( о спящем)	
24762	  فَحٌّ			,	فَحِيحٌ					шипение 	
24763	  فَحَتَ	I	а		فَحْتٌ					копать, рыть; البئر بابرة ~ образн. быть ловким ( в достижении цели) 	
24764	  أَفْحَجُ			ж.	فَحْجَاءُ	мн.	فُحْجٌ			кривоногий 	
24765	  فَحَرَ	I	а		فَحْرٌ					1) рыть, копать; 2) гравировать; 	
24766	  فَحَّارٌ									червь, червяк 	
24767	  فُحْرَةٌ			мн.	فُحَرٌ					ямка 	
24768	  مُفَحَّرٌ									дырявый 	
24769	  فَحُشَ	I	у		فَحْشٌ					1) быть непомерным, чрезмерным, чудовищным;                          2) быть неприличным,  недостойным;  3) быть безнравственным, беспутным;	
24770	  أَفْحَشَ	IV								1) доходить до абсурда, нелепости, переходить всякие границы  (в чем فى );  2) говорить непристойности	
24771	  تَفَاحَشَ	VI								1) доходить до крайности; 2) говорить непристойности 	
24772	  فَاحِشٌ									1) чрезмерный, непомерный, чудовищный;  2) абсурдный; 3) грубый, неприличный, непристойный	
24773	  فَاحِشَةٌ		1	мн.	  اتٌ 					бестыдная женщина, проститутка; 	
24774	  فَاحِشَةٌ		2		فَوَاحِشُ					1) непристойный поступок, непристойность; 2) разврат; 	
24775	  فَحَّاشٌ									1.неприличный; распутный, развратный;   2. распутник, развратник	
24776	  فَحَاشَةٌ									непреличие, бестыдство 	
24777	  فُحْشٌ									1) непристойность, неприличие; 2) беспутство 	
24778	  فَحْشَاءُ									1) излишество; 2) распутство, разврат; прелюбодеяние 	
24779	  مُتَفَاحِشٌ									непомерный, чрезмерный, огромный 	
24780	  فَحَصَ	I	а		فَحْصٌ					1) исследовать, изучать; 2) осматривать, освидетельствовать (о враче);  3) проверять,  обследовать; الحسابات ~ проверять счета; 	
24781	  تَفَحَّصَ	V								1) изучать, рассматривать; 2) обследовать; 3) всматриваться 	
24782	  فَاحِصٌ									1) исследующий, изучающий; نظرة ~ ـة испытующий взгляд; 2) оматривающий (о враче) 	
24783	  فَحْصٌ									1) исследование, изучение; 2) осмотр, освидетельствование (врача);   ال ~ الطبّىّ медицинское осведетельствование;                    وضعه لل ~ الدقيق подвергнуть детальному обследованию что-л.;  3) проверка,  обследование; анализ; البول ~ анализ мочи;           الدم ~ анализ крови;  	
24784	  فَحْفَحَ									1) храпеть ( во сне); 2) фон. а) слегка произносить хамзу;   б) прoизнесение ح как ع	
24785	  فَحْفَحَةٌ									1) храп ( во сне); 2) фон. а) лёгкое произношение хамзы;   б) прoизнесение ح как ع	
24786	  (فحل)									 	
24787	  فَحَّلَ	II								становиться жирным, становиться большим, огромным;             	
24788	  إِسْتَفْحَلَ	X								1) становиться большим, огромным ( по размерам, по значению); 2) становиться серьёзным, трудным, опасным; осложняться 	
24789	  فَحْلٌ			мн.	فُحُولٌ					1. 1) сильный, могучий; 2) выдающийся, великий, превосходный ( о человеке); ~ الاديب ال выдающийся литератор; فحون الشعراء выдающиеся поэты; فحول الاطبّاء знаменитые врачи; فحول العلماء великие учёные;  2. самец ( крупного животного); الخيل ~ жеребец; النخل ~ бот. мужская пальма; البصل ~ большая луковица;	
24790	  فَحْلَةٌ			мн.	فَحْلاَتٌ					бойкая ( крикливая) женщина 	
24791	  فُحُولَةٌ									1) превосходство; 2) мужество, энергия 	
24792	  مُسْتَفْحِلٌ									осложнившийся, серьёзный 	
24793	  (فحم)									 	
24794	  فَحَمَ	I	а		فَحْمٌ					молчать, быть не в силах отвечать; 	
24795	  فَحُمَ	I	у		فُحُومَةٌ					быть, становиться черным; 	
24796	  فَحَّمَ	II								1) превращать в уголь, обугливать; 2) чернить 	
24797	  أَفْحَمَ	IV								 заставить замолчать, закрыть рот (аргументом);                  	
24798	  تَفَحَّمَ	V								превращаться в уголь, обугливаться 	
24799	  إِنْفَحَمَ	VII			~ بالغضب :					сильно рассердиться 	
24800	  تَفْحِيمٌ									1) превращение в уголь, обугливание; 2) карбонизация 	
24801	  فَاحِمٌ									тж. ~ اسود чёрный, чёрный как смоль 	
24802	  فَحَّامٌ									1) угольщик, торговец углём; 2) шахтёр 	
24803	  فَحَّامَةٌ			мн.	فَحَّامَاتٌ					угольщик ( судно) 	
24804	  فِحَامَةٌ									профессия угольщика, шахтёра 	
24805	  فَحْمٌ									1) уголь; حجرىّ ~ каменный уголь;   ( الخشب (الحطب ~   или نباتىّ ~ древесный уголь; رجوع ~ или رجيع ~ зола; шлак; штыб; كوك ~ кокс; ~ مناجم ال угольные рудники, шахты;   ~ غاز مناجم рудничный газ;  2) хим. углерод; ~ اكسيد ال окись углерода; ~ حامض ال углекислота; ( ال ~ الهيدر جينىّ  (الايدر جينىّ  углеводород                                                         	
24806	  فَحْمَائِىٌّ			мн.	  اتٌ 					углевод 	
24807	  فَحْمَةٌ			мн.	فَحَمَاتٌ					кусок угля;  * الليل  ~ ночная тьма 	
24808	  فُحْمَةٌ									чернота 	
24809	  فَحْمِىٌّ									1) угольный; 2) черный как уголь;        * المّى  ال ~ ـة сибирская язва;	
24810	  فُحُومَاتٌ									мн. уголь разных сортов 	
24811	  فَحِيمٌ									чёрный 	
24812	  مُفْحِمٌ									приводящий к молчанию; убедительный; ~ ردّ  убедительный ответ; 	
24813	  مَفْحَمَةٌ			мн.	مَفَاحِمُ					угольное месторождение 	
24814	  فَحًا				أَفْحَاءٌ					зелень, приправа; 	
24815	  فَحْوَاءُ									смысл, значение, содержание 	
24816	  فَحْوَى			мн.	فَحَاوَى	 				смысл, значение, содержание 	
24817	  فَخٌّ			мн.	فِخَاخٌ	мн.	أَفْخَاخٌ			силок, западня, ловушка; صاد بفخّ ловить силками;   سقط (وقع) فى الفخّ попасть в западню	
24818	  فَخَتَ	I	а		فَخْتٌ					1) ворковать; 2) делать отверстие, пробивать дыру; 	
24819	  فَاخِتَةٌ			мн.	فَوَاخِتُ					горлица (птица) 	
24820	  فَخْذٌ		,	ж.	فَخِذٌ	мн.	أَفْخَاذٌ			ляжка, бедро; ~ عظم ال  берцовая кость; 	
24821	  فَخْذَةٌ			мн.	فَخَذَاتٌ					тж.لحم ~ задняя часть туши, задняя нога, стегно;   لحم خنزر  مملّحة ~ окорок;   لحم طير ~ стёгнышко птицы;   لحم البقر ~ говяжье стегно	
24822	  فَخْذِىٌّ									относящийся к бедру; бедренный 	
24823	  فَخَرَ	I	а		فَخْرٌ					гордиться, хвалиться, похваляться (чем بـ ); 	
24824	  فَاخَرَ	III								гордиться; превозноситься друг перед другом, соперничать в славе; 	
24825	  تَفَخَّرَ	V    								гордиться, важничать; 	
24826	  تَفَاخَرَ	VI 								гордиться, кичиться (чем بـ ); 	
24827	  إفْتَخَرَ	VIII  								гордиться, превозноситься; 	
24828	  إسْتَفْخَرَ	X  								считать славным, превосходным 	
24829	  إفْتِخَارٌ									гордость 	
24830	  تَفَاخُرَ									самовосхваление, хвастовство 	
24831	  فَاخِرٌ									1) гордый; хвастливый; 2) превосходный, великолепный, роскошный; وليمة ~ ة роскошный пир 	
24832	  فَاخُورَةٌ			мн.	فَوَاخِيرُ					гончарня, горшечная мастерская; ~ لولا الكاسورة ما كانت ال погов. если бы не били посуды, не было бы и гончарни 	
24833	  فَاخُورِىٌّ									гончар, горшечник 	
24834	  فَخَارٌ									гордость, слава 	
24835	  فَخَّارٌ	 								гончарные изделия, глинянная посуда, керамика;  фарфор; ~ صناعة ال производство посуды;         ~عمّال القلل وال  гончары"  	
24836	  فِخَارَةٌ									профессия гончара; 	
24837	  فَاخَّارِىٌّ									1. глиняный, керамический; фарфоровый;   اوان ~ ـة глиняная посуда; 2. гончар, горшечник	
24838	  فَخْرٌ									1) самовосхваление; ~ و لا не похваляясь;  2) гордость, слава; честь; 3) превосходство, великолепие	
24839	  فَخَرَانِىٌّ			мн.	فَخَرَانِيَّةٌ	 =	فَاخُورِىٌّ			 	
24840	  فَخْرَةٌ									слава, величие, блеск 	
24841	  فَاخْرِىٌّ									почётный; ~ رئيس почётный председатель 	
24842	  فَخُورٌ									гордящийся (чем بـ ); горделивый, гордый; хвастливый 	
24843	  فَخِيرٌ									горделивый, гордый; хвастливый 	
24844	  مُفَاخَرَةٌ									кичливое хвастовство, похвальба; состязание в славе 	
24845	  مُفْتَخَرٌ		=		فَاخِرٌ					 	
24846	  مُفْتَخِرٌ									гордящийся 	
24847	  مَفْخَرَةٌ			,	مَفْخُرَةٌ	мн.	مَفَاخِرُ			1) предмет гордости;   اصبح مفخرةً стать предметом гордости;    ...عدَّ مفخرةً ل считаться предметом гордости (кого-чего-л.);  2) похвальное качество, достоинство; 3) похвальное достижение 	
24848	  فَخْفَخَ									хвастаться, выставлять на показ 	
24849	    تَفَخْفَخَ									1) надуваться; 2) увеличиваться в объеме; على ظهورهم ~ он богател за их счет 	
24850	  فَخْفَخَةٌ									хваставство, бахвальство, пышность, помпа; показная роскошь 	
24851	  فَخُمَ	I	у		فَخَامَةٌ					1) быть великим, славным; 2) быть великолепным, пышным; 	
24852	  فَخَّمَ	II								1) делать великим; 2) делать великолепным;                                        3) оказывать почёт и уважение; 4) прославлять; 5) фон. произносить полнозвучно, эмфатически; с особым подчеркиванием; 	
24853	  تَفَخَّمَ	V  								1) становиться великолепным; 2) прославляться; 	
24854	  فَخَامَةٌ									1) величие; ~ صاحب ال  его превосходительство (титул);                     ...يس الجمهوريّة ~ его превосходительство президент республики …; السامى صاحب ال~المندوب ист. его превосходительство верховный комиссар;  2) пышность, великолепие	
24855	  فَخْمٌ									пышный, великолепный, роскошный 	
24856	  فَخِيمٌ									пышный, великолепный, роскошный 	
24857	  مُفَخَّمٌ									1) прославленный; 2) высокопочитаемый;  3) фон. эмфатический; الحروف ال ~ ـة эмфатические согласные; * جُمَل ~ ـة высокопарные (напыщенные) фразы	
24858	  فَدَحَ	I  	а		فَدْحٌ					давить, обременять, отягощать 	
24859	  فَادِحٌ									тяжелый, обременительный; حسائر ~ ة тяжелые потери 	
24860	  فَادِحَةٌ			мн.	فَوادِحٌ					несчастье, беда 	
24861	  فَدَاحَةٌ									огромная, непомерная тяжесть; огромность, непомерность 	
24862	  فَدَخَ	I	а		فَدْخٌ					разбивать, раскалывать, ломать 	
24863	  فَادِرٌ			мн.	فَوادِرُ	или	فَدَرٌ	мн.	فُدُورٌ	серна 	
24864	  فُدُسٌ			мн.	فِدَسَةٌ					паутина 	
24865	  فَدَشَ		У		فَدْشٌ					разбивать  	
24866	  فَدَعٌ									мед. артрит  	
24867	  فَدَغَ	I	а		فَدْغٌ					разбивать, раскалывать (орех); 	
24868	  تَفَدَّغَ	V								разбиваться, раскалываться (об орехе) 	
24869	  فَدْفَدٌ			мн.	فَدَافِدُ					пустыня 	
24870	  (فدم)									 	
24871	   فَدَمَ 		и	мн.	فَدْمٌ					закрывать (рот), затыкать (отверстие) 	
24872	  فَدُمَ		У		فُدُومَةٌ		فَدَامَةٌ			1) быть грубым; 2) быть надоедливым;  3) быть тяжелым, малопонятным (о стиле); 4) заикаться	
24873	  فَادِمٌ			мн.	فَوَادِمُ					отвес; лот 	
24874	  فِدَامٌ			мн.	فُدُمٌ					 1) покрывало; затычка (из материи);   2) ткань для процеживания (чего-л.)	
24875	  فَدْمٌ			мн.	أَفْدَامٌ		فَدِمٌ	мн.	فِدَامٌ	1) выражающийся тяжелым языком; 2) глуповатый, бестолковый; 3) надоедливый, докучливый 	
24876	  (فدن)									 	
24877	  فَدَّنَ 	II   								откармливать (скот) 	
24878	  فَادِنٌ			мн.	فَوَادِنُ					отвес; лот 	
24879	  فَدَانٌ		или		فَدَّانٌ					пара волов (запряженных в плуг) 	
24880	  فَدَّانٌ			мн.	أَفْدِنَةٌ		    فَدَادِينُ 			феддан (мера земельной площади, равная 24 каратам, или 4200,883 кв.м; в Египте = 0,42 га, в Сирии = 5713 кв.м) 	
24881	  فَدَى	I	и		فِدَاءٌ		فِدًى			1) выкупать, освобождать за выкуп, искупать (чем بـ );  2) жертвовать (чем بـ );         فداه  بحياته  отдать жизнь за кого-либо;	
24882	  فَدَّى	II   								говорить слова: !جعلت فداك "да буду я твоим выкупом!"; 	
24883	  فَادَى	III  								      выкупать, платить выкуп (чем بـ );   بنفسه ~ пожертвовать собой        	
24884	  تَفَادَى	VI 								беречься, остерегаться, избегать (чего من); 	
24885	  إِفْتَدَى	VIII								1) выкупать, избавлять (жертвуя чем بـ );             2) искупать, возмещать;  3) избавляться при помощи чего, откупаться (чем بـ );                ( افتداها بروحه ( بنفسه  он пожертвовал за нее своей жизнью                      	
24886	  تَفَادٍ									избавление; تفاديا من во избежание (чего-либо); 	
24887	  فَادٍ			мн.	فُدَاةٌ					спаситель; рел. искупитель  	
24888	  فِدَاءٌ									1) избавление, спасение;  2) выкуп; искупление; ~ كبش ال  козел отпущения; 3) жертва; ~ ادّى فريضة ال принести жертву (во время хаджжа) 	
24889	  فِدَائِىّْ									1.1) жертвующий своей жизнью (ради достижения цели);   2) партизанский; عمليّات ~ ـة партизанские операции;   2. партизан	
24890	  فِدَائِيَّةٌ									самоотверженность, жертвенность; самопожертвование 	
24891	  فِدًى									1) выкуп, искупление; ~ كبش ال  козел отпущения;  2) жертва	
24892	  فَدْيَةٌ			мн.	فِدَيَاتٌ	мн.	فِدًى	=	فِدَاءٌ	 	
24893	  مُفَادَاةٌ									1) выкуп; 2) самопожертвование;     ~ والتفانى ابطال ال    преданные и готовывые на самопожертвование люди	
24894	  مَفْدِىٌّ									 1. 1) искупаемый; 2) дорогой, любимый;  2. тот, за кого жертвуют собой	
24895	  فَذٌّ			мн.	أَفْذَاذٌ	мн.	فُذُوذٌ			1) одинокий; 2) единственный, исключительный; رجل افذاذ выдающиеся люди;  	
24896	  فَذْلَكَ									подводить итог, подытоживать 	
24897	  فَذْلَكَةٌ			мн.	فَذَالِكُ					1) краткое изложение; 2) фуктура; 3) подытоживание 	
24898	  فَرَّ	I	а/и		فِرَارٌ		فَرٌّ			бежать, убегать; فرّ من الجنديّة дезертировать; فرّ هاربا удирать; فرّت منها اهة у нее вырвался вздох; 	
24899	  فَرَّرَ	II								принуждать к бегству 	
24900	  أَفَرَّ	IV								обращать в бегство 	
24901	  إِفْتَرَّ	VIII								1) улыбаться; فرّ عن اسنانه  обнаружить зубы (в улыбке); 2) сверкать  ( о молнии) 	
24902	  فَارٌّ			мн.	فَارَّةٌ	мн.	فَارُّونَ			бегущий, убегающий;  من الجنديّة ~ дезертир 	
24903	  فَرٌّ									бегство 	
24904	  فِرَارٌ									бегство; ال ~ من الجنديّة дезертирство; ~ لا ذ با ل обратиться в бегство 	
24905	  فَرَّارٌ									1.беглый; 2. 1) беглец;  2) ртуть; живое серебро 	
24906	  فِرَّةٌ			,	فِرَّى					перепел 	
24907	  فُرَّيْرَةٌ			мн.	فُرَّيْرَاتٌ					волчок, юла 	
24908	  مَفَرٌّ									избавление, избежание; هذا لا ~ منه это неизбежно 	
24909	  فَرَأْ			мн.	أفْرَاءٌ					дикий осёл 	
24910	  فَرَاءٌ			=	فَرَأْ					 	
24911	  فُرَاتٌ									пресный ( о воде);   * ~ ال р. Ефрат; дв. ال ~ ـان    р.р. Тигр и Ефрат.   	
24912	  فَرَانْكُوفِيلٌ									1. франкофильский; 2. франкофил 	
24913	  فَرَاوْلَةٌ									клубника 	
24914	  فَرْبَلَةٌ									сборки, оборки 	
24915	  فَرْبِيُونٌ									бот. молочай 	
24916	  فَرْتَكَ									рвать, разрывать на куски 	
24917	  فَرْتَكَةٌ									разрывание на куски 	
24918	  فُرْتُونَةٌ									1) буря, шторм (ср. فُرْطُونَةٌ );   2) фортуна	
24919	  فَرْثٌ									содержимое желудка и кишок 	
24920	  فَرَجَ	I	и		فَرْجٌ					1) открывать;  بين ضلفتين ~ приоткрыть ставни;   2) освобождать, избавлять (от чего عن );   3) утешать; الهمّ ~ рассеять заботы;   	
24921	  فَرَّجَ	II								1) облегчать; избавлять (от чего-л.); الازمة ~ ликвидировать кризис; 2) развлекать; 3) показывать;      ـه على البلاد ~ водить кого-л. по городу, показывать кому-л. город;	
24922	  أفْرَجَ	IV    								1) освобождать ( откуда или из чего من); выпускать на свободу, на волю (кого عن);   2) покидать (что عن);	
24923	  تَفَرَّجَ	V 								1) осматривать (что), любоваться (чем على);   2) развлекаться; прогуливаться;  3) раскрываться, открываться; расступаться (чтобы пропустить кого-л.);	
24924	  إنْفَرَجَ	VII 								1) раскалываться; 2) раскрываться; расходиться (подобно сторонам угла); الباب عنه ~ он показался в дверях;  3) расширяться, разделяться; 4) утрачивать напряженность, оканчиваться, ликвидироваться; ت الازمة ~ кризис миновал 	
24925	  إنْفِرَاجٌ									1) раскрытие; расхождение; 2) разрядка; избавление;   الازمة ~ конец кризиса; ال~الدُّوَلىّ осалбление международной напряженности	
24926	  إفْرَاجٌ									освобождение; выпуск на свободу, на волю (кого عن) 	
24927	  تَفَرُّجٌ									осмотр, созерцание 	
24928	  تَفْرِجَةٌ			мн.	تَفَارِيجُ		تَفَارِجُ			промежуток, интервал 	
24929	  فَرَارْجِىّْ			мн.	فَرَارْجِىَّةٌ					птичник, торговец домашней птицей 	
24930	  فَرَجٌ									1) облегчение; 2) утешение; 3) радость, удовольствие;   ~  الصبر مفتاح ال погов. терпение - ключ к радости	
24931	  فَرْجٌ	 		мн.	فُرُوجٌ					1) промежуток; 2) щель; 3) женские половые органы; 	
24932	  فُرْجٌ			,	فُرُجٌ					не умеющий хранить тайны 	
24933	  فُرْجَةٌ		1	мн.	فُرَجٌ					1) отверстие; المفتاح ~ замочная скважина; 2) проход; пролёт; промежуток; 	
24934	  فُرْجَةٌ		2	мн.	فُرَجَاتٌ					1) прогулка, увесилительная поездка; 2) приятное зрелище; 3) развлечение, забава, удовольствие 	
24935	  فَرَجِيَّةٌ			мн.	فَرَجِيَّاتٌ					1) верхнее просторное платье с широкими рукавами (одежда шейхов); 2) ряса (коптских священников) 	
24936	  فَرُّوجٌ			,	فُرُّوجٌ	мн.	فَرَارِيجُ			цыплёнок 	
24937	  مُتَفَرِّجٌ									 1. 1) осматривающий; любующийся; 2) созерцательный; 2. 1) зритель;  ... وقف موقف ال ~ من занимать позицию постороннего зрителя по отношению к …; 2) слушатель (напр. в суде); 3) созерцатель 	
24938	  مُنْفَرِجٌ									раскрывающийся; расходящийся   (подобно сторонам угла);  زاوية ~ ة  мат. тупой угол	
24939	  فِرْجارٌ									циркуль; ~ فتحة ال раствор циркуля 	
24940	  فِرْجَوْنٌ									1). скребница; 2) щётка 	
24941	  فَرِحَ	I	а		فَرَحٌ					радоваться, ликовать, веселиться (от чего بـ );             فى عبّه ~ злорадствовать втихомолку;	
24942	  فَرَّحَ	II								радовать, доставлять удовольствие, веселить; 	
24943	  أَفْرَاحَ	IV  								обрадовать 	
24944	  فَارِحٌ									радостный, ликующий, довольный; весёлый 	
24945	  فَرِحٌ									радостный, ликующий, довольный; весёлый 	
24946	  فَرَحٌ			мн.	أَفْرَاحٌ					1) радость, ликование, веселье;  رقص ~ ـا  плясать от радости; 2) свадьба; 	
24947	  فَرْحانُ			ж.	فَرْحَى					радостный, ликующий, довольный; весёлый 	
24948	  فَرْحَةٌ									1) радость; 2) свадьба 	
24949	  مُفْرِحٌ									1) радующий; 2) радостный; веселый 	
24950	  (فرخ)									 	
24951	  فَرَّخَ	II								1) сидеть на яйцах; выводить птенцов;الطاءرُ  ~  иметь птенцов; 2) пускать побеги (о дереве); 	
24952	  افْرَخَ	IV  								сидеть на яйцах, выводить птенцов;   البيضُ ~ вылупляться из яиц (о птенцах);   الطاءرُ  ~  иметь птенцов; النباتُ ~ пустить побеги;   * فى روعه ~ успокаиваь кого-л.; أُفْرِخَ روعه страд. он оправился (от испуга);	
24953	  إِستَفْرَخَ	X								разводить (птиц - الطيورَ) 	
24954	  تَفْرِيخٌ									1) высиживание (птенцов); 2) инкубация;   آلة ( جهاز) للـ~ الصناعىّ   инкубатор; محطّة ل ~ الدواجن птицеферма	
24955	  فِرَاخٌ	мн.								домашняя птица; السودان ~ цесарки; ~ الغيط болотные курочки 	
24956	  فَرْخٌ			мн.	أَفْرَخٌ	мн.	فُرُوخٌ	мн.	فَرَاخٌ	1) цыплёнок; 2) птенец; 3) тж.قشر ~окунь;    نهرىّ ~ речной окунь;  نيلىّ  ~ нильский окунь;   *   النبات ~ побег растения;  ورق ~  лист бумаги;   جمر ~ мед. карбункул	
24957	  فَرْخَةٌ			мн.	فَرَخَاتٌ		فِرَاخٌ			курица; روميّة ~ или  هنديّة ~ индейка 	
24958	  مَفْرَخٌ			мн.	مَفَارِخٌ					курятник 	
24959	  (فرد)									 	
24960	  فَرَدَ	I	у	1	فُرُودٌ					1)быть единственным; 2) быть одиноким;  3) отделяться (от кого чего من );    4)отделять;	
24961	  فَرَدَ	I	и	2	فَرْدٌ					1) развертывать (напр.газету); растягивать, распускать;                      ت  السفينة اشرعتها ~ судно распустило паруса;  2) раскрывать, разжимать (кулак);	
24962	  فَرَّدَ	II  								выделять, обособлять; 	
24963	  أَفْرَدَ	IV								1) отделять, выделять; 2) изолировать;  3) посвещать (чемуل);   4) грам. ставить в единственном числе	
24964	  تَفَرَّدَ	V  								1) становиться одиноким;   2) делать самостоятельно (чтоب) ;   быть единственным  (в чем);   بذكره  ~ он один упомянул о том;	
24965	  إِنْفَرَدَ	VII 								1) быть единым, единственным; 2) быть одиноким; быть изолированным; 3) уединяться; 4) делать самому самостоятельно (что بـ); быть единоличным (в чем);    بالعناية بالشؤون ~ он сам заботился о делах;  5) быть развернутым, распущенным ( о парусе);   6) выделяться (чем بـ);	
24966	  إِستَفْرَدَ	X 								1) находить, заставать (кого-л.) в одиночестве; добиваться встречи наедине (с кем-л.);   2) хим. выделять (что-л.)	
24967	  إِنْفِرَادٌ									1) обособленность; 2) уединение; 3) одиночество;   ال ~ بالسلطة единовластие; ال ~ بالقيادة единоначалие;   ~ على а) в отдельности; б) уединенно; наедине	
24968	  إِنْفِرَادِىُّ									1) одиночный; ~ (حبس (سجن одиночное заключение;   غرفة ~ ـة одиночная камера;  2) уединенный; 3) сепаратный	
24969	  إِنْفِرَادِيَّةٌ									1) одиночность; 2) уединенность; 3) изолированность 	
24970	  فَارِدٌ			мн.	فَوَارِدُ					одинокий; отдельный 	
24971	  فُرَادَى	или			فُرَادًا					по одному, поодиночке, один за другим 	
24972	  فَرْدٌ		1	мн.	أَفْرَادٌ					1. 1) один, одинокий; 2) один (предмет из пары); 3) единственный; 2. 1) человек, индивидуум; особа; отдельное лицо, единица; والجميع للفرد ال ~ للجميع один за всех и все за одного;  وفقا لقدرته و الى كلّ ~ وفقا لعمله من كلّ от каждого по его способностям - каждому по его труду; افراد الناس люди, публика; افراد الجيش солдаты, рядовые; الافراد личный состав; كاتب شؤون الافراد секретарь по личному составу; افرادا واجمالا группами и в одиночку; فردًا поодиночке, по одному; ~ جوهر а) атом; б) монада; 2) тж. ~ عدر нечетное число; 3) грам. единственное число;  * ~ رجب ال раджаб (название 7-го месяца лунного календаря); كان فردا في صناعته быть мастером своего дела 	
24973	  فَرْدٌ		2	мн.	فُرُودٌ					1) пистолет;  اوتماتية ~ или ~ بمشط автоматический пистолет; بساقية ~ револьвер;   2) корзинка; كبير ~ фард большой (мера емкости, равная 14 руб‘ам (см. ربع), или 1,155 гл); صغير ~ фард малый ( мера емкости равная 7 руб‘ам (см. ربع), или 57,75 л);	
24974	  فَرْدَانٌ									единственный в своем роде, уникум 	
24975	  فَرْدَةٌ			мн.	فَرْدَاتٌ					1) ботинок, чулок, перчатка и т.п. (одна из парных вещей); شارب ~ ус; ثدى ~ женская грудь (одна);  2) партия; пачка, маленький тюк	
24976	  فِرْدَةٌ			мн.	فِرْدَاتٌ					налог; патент 	
24977	  فَرْدِىٌّ									1. 1) одиночный; ~ عدر нечетное число;   2) индивидуальный, частный;   مبادرة ~ ـة частная инициатива;   3) приходящийся на душу ( о доходе);   4) одноколейный (о пути); 2. индивидуалист	
24978	  فَرْدِيَّةٌ									индивидуализм; индивидуальность 	
24979	  فَرِيدٌ									единсвтвенный, не имеющий себе равного, бесподобный; редкостный, ценнейший; قي بابه ~  единственный в своем роде;         في نوعه ~ своебразный; العصر ~ выдающийся человек эпохи          	
24980	  فَرِيدَةٌ			мн.	فَرَائِدُ					1) жемчужина; 2) редкостная, бесподобная вещь, уникум; * ورق ~ десть бумаги 	
24981	  مُتَفَرِّدٌ									1) одинокий; 2) исключительный 	
24982	  مُفْرَدٌ			мн.	اتٌ					1. отдельный; единственный; ب ~ ه а) отдельно; б) один, сам, самостоятельно, индивидуально; جالء هنا  ب ~ ه он пришел сюда один; 2. грам. единственное число 	
24983	  مُفْرَدَاتٌ		мн.							1) отдельные слова; لفظيّة ~ или ~ اللغة  лексика  2) частности, детали;  الميزانيّة ~ отдельные статьи бюджета	
24984	  مُفْرَدَانِىٌّ									одинокий, неженатый 	
24985	  مُفْرَدَةٌ			мн.	اتٌ					лекарственные травы 	
24986	  مَفْرُودٌ									1) развернутый; раскрытый; разжатый;  جبهة ~ة  гладкий лоб ( без морщин)  2) вытянутый;  قامته ~ة  он стоял навытяжку	
24987	  مُنْفَرِدٌ									1. 1) одинокий; 2) одиночный;  ~ سجن  одиночное заключение; 3) отдельный, раздельный; ا ~ отдельно,  раздельно; 4) сепаратный; ~ صلح  сепаратный мир  2. муз. соло; ~ كمان  соло на скрипке  	
24988	  فِرْدَوْسٌ			мн.	فَرَادِيسُ					рай, райский сад;   ~ طائر ال  зоол. райская птица 	
24989	  فِرْدَوْسِىٌّ									райский 	
24990	  فَرَزَ	I	и		فَرْزٌ					1) отделять; 2) отбирать, сортировать; الاصوات ~ посчитывать голоса, бюллетени 	
24991	  أَفْرَزَ	IV								1) отделять; 2) выделять (сок) 	
24992	  إِنْفَرَزَ	VII								сортироваться, отбираться; выделяться ( о соке и т.п.) 	
24993	  إِفْرَازٌ									выделение; физиолог. секреция; 	
24994	  إِفْرَازَاتٌ		мн.							мн. выделения ( организма) 	
24995	  إِفْرِيزٌ			мн.	أَفَارِيزُ					см. алф. 	
24996	  فَرَّازٌ									сортировщик (напр. писем, товаров) 	
24997	  فَرَّازَةٌ			мн.	اتٌ					сепаратор 	
24998	  فَرْزٌ									отбор, сортировка; الاصوات ~ подсчет голосов, бюллетеней; ال ~ العسكرىّ набор новобранцев; 	
24999	  فِرْزٌ									ферзь (Сев.Африка) 	
25000	  فِرَيْزَةٌ			мн.	فَرَايِزُ					фреза; ~ عامل ال  фрезеровщик 	
25001	  مُفْرَزَاتٌ			=	إِفْرَازَاتٌ					мн.  выделения ( организма) 	
25002	  مُفْرَزَةٌ			мн.	مَفَارِزُ					воен.  отряд 	
25003	  مَفْرُوزٌ									1) выделенный; 2) отобранный 	
25004	  فَرَزْدَقِىٌّ									цвета теста 	
25005	  (فرزن)				فَرْزَنَ	или	تَفَرْزَنَ			шахм. проходить в ферзи; ! متى فرزنت يا بيدق؟  когда ты  стала ферзем, пешка? ( о выскочке)	
25006	  فِرْزَانٌ			мн.	فَررَازِينُ					ферзь 	
25007	  (فرس)									 	
25008	  فَرَسَ	I	и	1	فَرْسٌ					1) растерзывать (о звере); 2) сломать шею; 	
25009	  فَرَسَ	I	и	2	فِرَاسَةٌ					рассматривать, наблюдать; 	
25010	  تَفَرَّسَ	V 								1) всматриваться, вглядываться; пристально, внимательно смотреть, разглядывать;   2) замечать, видеть; 3) наблюдать;	
25011	  إِفْتَرَسَ	VIII  								растерзывать, разрывать, пожирать (о звере); الفتاة ~ изнасиловать девушку; الكتب ~ глотать книги;  	
25012	  إِسْتَفْرَسَ	X 								звереть, свирепеть 	
25013	  فَارِسٌ			мн.	فُرْسَانٌ	мн.	فَوَارِسُ			1) всадник, наездник; 2) рыцарь, герой; 	
25014	  فَارِسَةٌ			мн.	اتٌ 					наездница; амазонка; 	
25015	  فَارِسُ									собир. 1) персы; 2) парсы; 	
25016	  فَارِسِىٌّ									1. персидский; اللغة ال ~ ة персидский язык; 2. 1) перс; 2) парс 	
25017	  فَارِسِيَّةٌ	ال~								1) персидский язык; 2) персизм; персидское происхождение; 3) рел. парсизм 	
25018	  فَرَاسَةٌ									искусство верховой езды, наездничество 	
25019	  فِرَاسَةٌ									проникновение, проницательность, сообразительность; тонкий ум; ~ علم ال физио(о)гномика; ~  علم الدماغ френология; علم  ال ~ اليد хиромантия 	
25020	  فَرَسٌ		м.ж.	мн.	أَفْرَاسٌ					1) лошадь, кобыла; шахм.конь; رهان ~ скаковая лошадь; ال~ المسحور фольк. волшебный конь; هما كفرسَىْ رهان образн. они оба совершенно равны, одинаковы (букв. как две лошади, идущие голова в голову);   2)  муз.кобылка; * النهر ~ или النحر ~ гиппопотам; النبىّ ~ зоол. богомол;   برج ال ~ الاعظم астр.созвездие Пегаса	
25021	  فُرْسٌ		=		فَارِسٌ					 	
25022	  فُرْسَانٌ									мн. кавалерия 	
25023	  فُرُوسَةٌ									1) верховая езда; 2) рыцарство; геройство 	
25024	  فُرُوسِيَّةٌ									1) верховая езда; наездничество; ~ العاب ال джигитовка; 2) рыцарство 	
25025	  فَرِيسَةٌ			мн.	فَرَائِسُ					добыча, жертва 	
25026	  فَرِّيسِىٌّ									1. фарисейский; 2. фарисей; والصدُّقيّون الفرّسيّون фарисеи и саддукеи 	
25027	  مُفْتَرِسٌ									кровожадный, хищный; حيوانات ~ ة хищные животные 	
25028	  فَرْسَحٌ			мн	فَرَاسِحُ					миля, фарсанг, фарсах (мера длины, равная 3000 ذراع معمارىّ или 2250 м, ист. = 5760м)  	
25029	  فَرْسَنَةٌ									храбрость, геройство 	
25030	  فَرَشَ	I	у		فَرْشٌ					1) стелить, расстилать; устилать (чем بـ  );   الطريق بالؤرود ~ образн. усеять путь розами;   2) мостить (чем بـ  );   بالاسفلت ~ асфальтировать;  3) меблировать (комнату); 4) хвастаться, бахвалиться;	
25031	  فَرَّشَ	II								1) мостить (улицу); 2) чистить щёткой (напр.одежду); 	
25032	  إِنْفَرَشَ	VII								быть разостланным; 	
25033	  إِفْتَرَشَ	VIII								1) расстилать; 2) спать (на чем-л.);  пользоваться (чем-л.) как постелью;    الخضراء ~ лечь на траву; الغبراء ~ спать на сырой земле;  المرأة ~ иметь половое сношение с женщиной; * اللسان ~ распускать язык; 	
25034	  فَرَّاشٌ									1) слуга; служитель; уборщик; 2) сторож (при учреждении) 	
25035	  فِرَاشٌ			мн.	فُرُشٌ					кровать, ложе, постель; المرض ~ одр болезни; ~ طريح ال лежачий больной; الموت ~ смертное ложе; ~ قرحة ال пролежень 	
25036	  فَرَاشٌ		1							колесо (водяной мельницы); 	
25037	  فَرَاشٌ		2							собир. мотыльки; 	
25038	  فَرَاشَةٌ			мн.	اتٌ 					1) бабочка, мотылёк; الملفوف) ~ الكرنب) зоол. капустница; 2) легкомысленный человек; 3) колесо мельницы; 	
25039	  فَرْشٌ			мн.	فُرُوشٌ					1) домашняя обстановка; 2) домашнии принадлежности (подстилка, ковер, циновка и т.п.); принадлежности;   البناء ~ фундамент (основание) здания; البياّع ~ лоток разносчика; الترعة ~ дно канала; الحذاء ~ стелька; الطاولة ~ скатерть; القنطرة ~ настил моста; النوم ~ постельные принадлежности	
25040	  فُرْشَاةٌ			,	فُرْشَايَةٌ					щётка; الاحذية  ~ сапожная щетка 	
25041	  فَرْشَةٌ			мн.	فَرَشَاتٌ					1) постель; 2) тюфяк, матрац; циновка; قشّى ~ соломенный тюфяк 	
25042	  فُرْشَةٌ			мн.	فُرَشٌ					щётка; الهدوم ~ платяная щетка; الاسنان ~ зубная щетка;   (الرأص (الشعر ~ щетка для волос; ( البدرة  (البودرة ~ пуховка; الحلاقة ~ кисточка для бритья; للتلوين ~ или البويت ~ кисть (для окраски)	
25043	  فَرُوشَاتٌ		мн.							домашняя обстановка;  	
25044	  مِفْرَشٌ			мн.	مَفَارِشُ					1) скатерть; 2) покрывало (для кровати) 	
25045	  مِفْرَشَةٌ			мн.	مَفَارِشُ					чепрак, подстилка 	
25046	  مَفْرُوشٌ									1) застланный; устланный (чем بـ ) ;    2 ) мощенный;  3) обставленный, меблированный;   اوضه ~ ـة  меблированная комната	
25047	  مَفْرُوشَاتٌ		мн.							мн. мебель, обстановка 	
25048	  فَرْشَحَ									1) садиться верхом; забрасывать ногу (садясь на коня);  2) расставлять, раздвигать ноги	
25049	  فَرْشَحَةٌ									1) посадка на коня; 2) раздвигание 	
25050	  فَرْشَخَ		=		فَرْشَحَ					 	
25051	  فُرْشِينَةٌ			мн.	اتٌ					шпилька 	
25052	  فَرَصَ	I	и		فَرْصٌ					разрезать, разравать, рассекать; 	
25053	  إِفْتَرَصَ	VIII   								пользоваться; فرصة ~ (вос)пользоваться случаем 	
25054	  فُرْصَةٌ			мн.	فُرَصٌ					1) удобный случай, удобный момент; шанс; سانحة ~ подходящий момент; فرص متكافئة равные возможности; فرص و امكانيّات шансы и возможности; بأقرب ~ ممكنة в самое ближайшее время; ...لم يترك ال ~ ل он не упустил удобного случая…; ~ انتهز ال воспользоваться случаем;  2) перерыв на работе; каникулы; العيد ~ праздничные каникулы	
25055	  فَرِيصَةٌ			мн.	فَرَائِصُ					мускул груди; * فرائصه (فريصته) ارتعدت у него поджилки (за)тряслись, он перепугался 	
25056	  مِفْرَصٌ			мн.	مَفَارِصُ					острогубцы, кусачки 	
25057	  مِفْرَاصٌ			мн.	مَفَارِيصُ					острогубцы; кусачки 	
25058	  فِرْصادٌ									1) тутовое дерево; 2) тутовые ягоды 	
25059	  فَرَضَ	I	и		فَرْضٌ					1) предпологать, допускать;  ... لنقرض انّ الحقّ معهم предположим что они правы…; 2) налагать, возлагать  (на кого-л.); вменять в обязанность (кому-л.); навязывать ( мнение кому على );   الاحكام ~ вводить в действие законы, обязательные постановления; 3) облагать; الضرائب ~ обложить налогом; 4) делить, распределять; назначать (кому ل);    5) делать зарубки;                            "      	
25060	  فَرَّضَ	II 								1) делать зарубки; 2) толковать, объяснять; 	
25061	  إِفْتَرَضَ	VIII  								1) предпологать, допускать; 2) предписывать, вменять в обязанность (кому على) 	
25062	  إِفْتِرَاضٌ			мн.	اتٌ					1) предположение; 2) юр. презумпция 	
25063	  إِفْتِرَاضِىٌّ									предположительный 	
25064	  فَارِضٌ									старый (о животном); 	
25065	  فَرْضٌ			мн.	فُرُوضٌ					1) предположение; т.ж. علمىّ ~ гипотеза;  ... على فرضِ ان предпологая, допуская, что...;  2) обязанность, долг;  عين ~ юр.богосл. индивидуальная обязаность;  كفاية ~ коллект. обязанность. فرض الشكر والاخلاص долг выражения чуства благодарности и искренности; مدرسىّ ~ школьное задание; رياضىّ ~ мат. данная величина; 3) требование,предписание (закона); فروض الدين заповеди религии;  4) обложение (налогом); 5) зарубка 	
25066	  فُرْضَةٌ			мн.	فُرَضٌ					1) зарубка, насечка; 2) гавань, порт; 3) брешь; расщелина, впадина, углубление; гнездо (для вставки чего-л.) 	
25067	  فَرْضِىٌّ									гипотетический 	
25068	  فَرْضِيَّةٌ			мн.	اتٌ 					гипотеза; 	
25069	  فَرِيضَةٌ			мн.	فَرَائِضُ					1) обязанность, долг;   2) предписание (закона, религии); الصبح ~ обязательная утренняя молитва; أدّى ~ الحجّ исполнить предписание религии о совершении хаджжа (в месяце зуль-хиджжа см. حِجَّةٌ)   3) доля, часть (наследства); علم الفرائض юр. богосл. наследственное право	
25070	  مَفْرُوضٌ									1) предпологаемый; ... من ال ~ ات можно предположить, что…;   ... ليس ~ ا ات нельзя предположить, что…;   … وكان ~ ا ان предпологалось что…;  2) налагаемый, предписанный;	
25071	  فَرَطَ	I	у		فَرْطٌ		فُرُوطٌ			1) опережать; 2) выскакивать нечаянно, вырываться                    (у кого من - о слове); 3) проходить, миновать о времени;                   4) проявлять небрежность ( в чем فى );  5) пропадать, теряться (у кого من );               6) сбивать (плоды с дерева); 7) развязывать;     * ولدا ~ лишаться ребенка;	
25072	  فَرَّطَ	II								1) упускать, делать упущение; 2) проявлять небрежность (в чем فى ); небрежно обходиться (с чем بـ );  не радеть; бездействовать; попускать;  3) забрасывать, запускать; 4) тратить зря; бесцельно расточать, разбазаривать (что بـ );  5) сбивать (плоды с  дерева );	
25073	  أَفْرَطَ	IV								1)  делать (что-л.) сверх меры; проявлять неумеренность             (в чем فى );  он все делал не в меру فنا ~ ولافرّط   2) совершать злоупотребления, превышать полномочия	
25074	  إِنْفَرَطَ	VII 								1) развязываться; 2) распускаться, расходиться; оканчиваться; عقد الاجتماع ~ собрание закончилось;   عقد المعاهدة ~ договор был расторгнут;  3) быть сбитым (с дерева - о плодах); *  الدمع من مآقيها ~ у нее потекли слезы из глаз	
25075	  إِفْرَاطٌ									1) чрезмерность, излишество; неумеренность; الانتاج ~ перепроизводство; ال ~ في الغداء пресыщение;   2) злоупотребление; превышение полномочий; ال ~  في السلطة превышение власти	
25076	  تَفْرِيطٌ									1) упущение; нерадение, нерадивость; халатность; бездействие (властей); 2) расточение, разбазаривание;  ! لا تفريطَ بشبر من ارضنا не уступим ни пяди земли!	
25077	  فَارِطٌ									прошедший, прошлый, истекший 	
25078	  فُرَاطَةٌ									мелочь, разменная монета 	
25079	  فَرْطٌ									1. лишний, свободный; 2.1) крайность, чрезмерность, излишество; اناةٍ ~ исключительная выдержка, выносливость; الاحساس ~ чрезмерная чувствительность; فرط الدهاء  чрезвычайная хитрость; فرط الطمع  чрезмерная жадность; ول ~ دهشته  к его великому изумлению;    ارتعد من ~ الخوف  дрожать от сильного страха; 2) изобилие	
25080	  فَرَطٌ									проценты 	
25081	  فُرُطٌ									забытый (о деле) 	
25082	  فِرِطٌ									нар. дешевый 	
25083	  فَرْطَةٌ									  выскакивание; اللسان ~ lapsus linquae, нечаянно вырвавшееся слово, оговорка 	
25084	  فُرْطَةٌ									небольшое расстояние; * من هنا و هو على ~ كعب отсюда до него рукой подать 	
25085	  فُرُوطٌ									нечаянно вырвавшееся слово; оговорка (см. فَرْطَةٌ) 	
25086	  مُفْرِطٌ									чрезмерный, непомерный, неумеренный 	
25087	  مُفَرِّطٌ									1. расточающий; расточительный; 2. расточитель 	
25088	  فَرْطَحَ									1) делать плоским; 2) делать широким; расширять;  	
25089	  تَفَرْطَحَ									1) становиться плоским; 2) становиться широким; расширяться 	
25090	  مُفَرْطَحٌ									1) плоский, приплюснутый; ~ نهر мелкая река; 2) широкий 	
25091	  فُرْطُونَةٌ									буря, шторм 	
25092	  (فرع)									 	
25093	  فَرَعَ	I	а	1	فَرَاعَةٌ					быть высоким , стройным; 	
25094	  فَرَعَ	I	а	2	فُرُوعٌ					 возвышаться (над кем-либо); превосходить (кого-либо) 	
25095	  فَرَّعَ	II								1) разветвлять; 2) делить, подразделять; 3) пускать ветки, побеги; 4) выводить происхождение (от кого-чего من); 	
25096	  تَفَرَّعَ	V								1) разветвляться; 2) делиться, подразделяться;  3) происходить (откого-чего من );   4) отделяться (от кого-чего من );	
25097	  إِنْفَرَعَ	VII								ответвляться, отделяться; 	
25098	  إِفْتَرَعَ	VIII								лишать невинности; 	
25099	  تَفَرُّعٌ									разветвление 	
25100	  تَفْرِيعَةٌ			мн.	اتٌ 					вариант; 	
25101	  فَارِعٌ									высокий и стройный; 	
25102	  فَرْعٌ			мн.	فُرُوعٌ	мн.	أَفْرُعٌ			1) ветвь, ответвление; рукав (реки); حديدىّ ~ железнодорожная ветка; 2) отрасль, филиал, отделение (банка); отдел, секция;  ~ اصل و а) ствол и ветвь; б) основная и второстепенная часть 	
25103	  فَرْعِىٌّ									1) частичный; 2) производный; 3)второстепенный; дополнительный; ~ خطَ боковая линия; لجنة ~ ـة          подкомиссия; محطّة ~ ـة подстанция 	
25104	  مُتَفَرِّعٌ									1) отделяющийся (от чего من);   2) ветвистый; разветвленный	
25105	  مُتَفَرِّعاَتٌ		мн.							1) отдельные части (напр. машины);  2) побочные продукты; البترول و ~ ـه нефть и продукты ее переработки; нефтепродукты 	
25106	  فَرْعَنَ									делать злым, своевольным, жестоким;  	
25107	  تَفَرْعَنَ									1) быть злым, дурным; 2) гордиться, заноситься;  3) буйно разрастаться	
25108	  فَرْعَنَةٌ									1) своеволие, непокорность; 2) заносчивость; 3) злость 	
25109	  فِرْعَوْنُ									1) фараон; 2) тиран, деспот; ارض الفراعنة образн. Египет (букв. земля фараонов); 3) фараон (род карточной игры) 	
25110	  فِرْعَوْنِىٌّ									фараоновский, фараонов; الآثار ال ~ ـة памятники эпохи фараонов;  ~ الحكم ال правление фараонов; ~ الطراز ال архит. фараоновский стиль; ~ العصر ال  эпоха фараонов; مصرال ~ ـة Египет эпохи фараонов; ~ زىّ  одеяние эпохи фараонов 	
25111	  فِرْعَوْنِيَّةٌ									фараонизм (тенденция рассматривать Египет времен фараонов как подлинную основу современной египетской культуры) 	
25112	  فَرَغَ	I	а,у		فُرُوغٌ	(а)	فَرِغَ	или	فَرَاغٌ	1) быть пустым; 2) быть незанятым, вакантным;   3) оканчивать, завершать (что من );  4) выходить,израсходоваться (у кого من );    صبرُه ~  он вышел из терпения;  5) полностью отдаваться  (чему ل );       " "                   "	
25113	  فَرَّغَ	II								1) опорожнять, освобождать; выгружать; разгружать (судно); выливать, высыпать (из чего-л.); 2) эл. разряжать; 3) отливать, формовать; * باسمه ~ оформлять на чье-л. имя (сделку); نفسه ~ спорт. ослабеть, выдохнуться; 	
25114	  أَفْرَغَ	IV								1) опорожнять, освобождать; выливать; высыпать; разгружать (судно); разряжать ( напр.револьвер); эвакуировать; البارود ~ выстрелить; الرصاصات ~ выпустить пули; 2) отливать,формовать; 3) прилагать (старания); внимательно относиться к (чему-л); ... قصارى جهده فى  ~ прилагать все старания к …; отдавать все силы ради…; * ... افرغ من هذا الى القول ان по окончании этого он сказал что…; 	
25115	  تَفَرَّغَ	V  								1) иметь досуг, быть свободным от работы;   получить досуг для занятий (чемل);   2) посвящать себя (чемуل);   3) эл. разряжаться;                                                                                                 	
25116	  إِنْفَرَغَ	VII 								 1) быть разгруженным, освобожденным от (чего من );  2) эл. быть разряженным; разряжаться	
25117	  إِسْتَفْرَغَ	X 								1) блевать, рвать; 2) исчерпывать; مجهوده ~ приложить все усилия 	
25118	  إِفْرَاغٌ									1) опорожнение; الجهد ~ приложение стараний, усилий;   2) выливание; высыпка; 3) отливка, формовка	
25119	  تَفْرِيغٌ									1) выгрузка, разгрузка; 2) водоизмещение, тоннаж (судна); 3) эл. разрядка, разряд;  ال ~ الشررىّ искровой разряд;  ال~الكهربائىّ электрический разряд 	
25120	  فَارِغٌ			мн.	فُرَّاغٌ					1. 1) пустой; المعرفة ~ невежда; ~ جيبى я не при деньгах;   2) незанятый, вакантный, свободный; 3) пустой, бесполезный, напрасный; ~ كلام пустые речи, вздор;  2. тара; * العين ~ бесстыдный нахальный; فارغَ الصبر или   بـ ~ الصبر с нетерпением	
25121	  فَارِغَةٌ			мн.	فَوَارِغُ					1) пустая, свободная; 2) незанятая; امرأة ~ ـة  незамужняя женщина 	
25122	  فَرَاغٌ									1) окончание, завершение; (чего); ~  بعد من درسه  после окончательного изучения чего-л.; 2) тж. ~ اوقات ال досуг, свободное время;  قضى اوقات ~ ه проводить свой досуг; 3)свободное пространство, пустота; вакуум; физ., мат. пространство; 4) анат. полость ~ الفم полость рта; 5) белое пятно на карте; 6) пробел; ~ ملأَ (سدّ) ال заполнить пробел, пустоту, вакуум; * ~ العين бесстыдство, нахальство 	
25123	  فَرَاغِىٌّ									пространственный; вакуумный; ال ~ ـة الهندسة стереометрия 	
25124	  فَرِغٌ									пустой, свободный, незанятый 	
25125	  فِرْغٌ									пустота 	
25126	  فُرُوغٌ									пустота;  البال ~ спокойствие духа; في ~ البال спокойно;   الصبر ~ нетерпение; بِـ ~ صبر нетерпеливо	
25127	  مُتَفَرِّغٌ									незанятый, свободный от работы, имеющий досуг 	
25128	  مُفْرَغٌ									отлитый, литой; هم كالحلقة ال~ـة لايدرى اين طرفاها образн. они все одинаковы (букв. они как литое кольцо, у которого неизвестно, где начало, где конец);   * حلقة ~ ـة заколдованный круг; دار في حلقة ~ ـة находиться в безвыходном положении	
25129	  مُفَرَّغٌ									1) отлитый; 2) пустой, свободный 	
25130	  مُفَرِّغٌ									делающий пустым, создающий пустоту; الهواء ~ а) воздушный насос; б) эл. разрядник 	
25131	   مَفْرُوغٌ  				~منه:					  решенный, оконченный, исчерпанный;   هذا امر~  منه   а) это давно решенное дело; б) это бесспорный факт;   مسألة ~ منها решкнный вопрос	
25132	  فَرْفَرَ									махать, хлопать крыльями; встряхиваться (о птице); * القطن ~ чесать хлопок; الصوف ~ чесать шерсть 	
25133	  فِرْفِرٌ			,	فَرْفَرٌ					пташка 	
25134	  فَرْفَرَةٌ									махание, хлопанье крыльями 	
25135	  فُرْفُورٌ			мн.	فَرَافِيرُ					 1. легкомысленный, непостоянный;   2. 1) пташка; 2) и. собств. м. Фурур (имя остроумного и плутоватого слуги из народного фольклора)	
25136	  فُرْفُورِىٌّ									фарфор 	
25137	  فَرْفَشَ									оживлять, ободрять, освежать 	
25138	  فَرْفَشَةُ									1) оживленность; 2) процветание, состоятельность 	
25139	  مُفَرْفَشٌ									1) в хорошем настроении, веселый; 2) тж. ماليّا ~ состоятельный 	
25140	  فَرْفَصَ									трепыхаться 	
25141	  فَرْفَطَ									делать многократно (что-л.); غمزاته و لمزاته ~ многократно делать знаки и подмигивать 	
25142	  فَرْفَكَ									тереть, натирать 	
25143	  فَرْفَكَةٌ									натирание 	
25144	  (فرق)									 	
25145	  فَرَقَ	I	у		فَرْقٌ					1) разделять; разлучать (кого بين );   الموت بينهما ~ их разлучила смерть; 2) различать; 	
25146	  فَرِقَ	I	а		فَرَقٌ					бояться, пугаться; 	
25147	  فَرَّقَ	II								1) отделять; 2) различать, делать различие; 3) разгонять, рассеивать; 4) сдавать (карты);  5) делить, раздавать, распределять (среди кого-л.);    6) разобщать, разъеденять (кого); вносить разногласия (между кем بين); разлучать (кого с кем بين و بين );         ! بَرِءق تَسُد см. صَادَ;   7) пугать;	
25148	  فَارَقَ	III								1) разлучаться, раставаться;   2) покидать, оставлять;                                                     الدار الفانية الى الدار الباقية ~ образн. умереть;  3) различаться, разниться; отличаться (чем); بهذا نظائرَه ~ этим он отличается от себе подобных (о предмете);	
25149	  أَفْرَقَ	IV								напугать 	
25150	  تَفَرَّقَ	V								1) разделяться; 2) расходиться, разлучаться; рассеиваться; ايدى (ايادى) سبا ~ образн. рассеиваться, расходиться в разные стороны;  3) быть розданным, распределенным	
25151	  تَفَارَقَ	VI								расходиться, разлучаться 	
25152	  إِنْفَرَقَ	VII								быть отделенным, отделяться (от чего عن ) 	
25153	  إِفْتَرَقَ	VIII								1) расставаться, расходиться;   разветвляться   (напр.  о дороге); 2) отличаться ( от кого- чего عن )	
25154	  إِفْتِرَاقٌ									1) расставание, расхождение; разветвление (дорог);  2) разногласие (между кем и кем بين و بين)	
25155	  تَفَارِيقُ									мн. отдельные части; صدر الكتاب تفاريق эта книга вышла отдельными частями 	
25156	  تَفْرِقَةٌ									1) различие ( между чем بين );   2) раскол, рознь; 3) рассеивание; 4) разделение, разъеденение, разобщение;  ال ~ العنصريّة рассовая дискриминация, сегрегация	
25157	  تَفْرِيقٌ			мн.	تَفَارِيقُ					1) разделение, разъеденение; 2) распределение;                               3) рассеяние, рассеивание; 4) различение;    * ~ بالل в розницу; частями; تفاريق الحياة различные стороны жизни	
25158	  فَارِقٌ			мн.	فَوَارِقُ					различие, отличие; разница; بسيط ~ небольшая разница;                 ... ما رأى ~ ا بين ... و بين  не видеть разницы между … и ...                  	
25159	  فَارُوقٌ									1) тот, кто хорошо различает, распознает (добро и зло); премудрый; 2) имя собств.  м.   Фарук;   *   ترياق ~ ىّ лучшее противоядие	
25160	  فِرَاقٌ									1) разлука, расставание; 2) оставление, уход, отъезд 	
25161	  فَرْقٌ			мн.	فُرُوقٌ					1) отделение, разлука; 2) различие; разность, разница;                  لا فرقَ безразлично, все равно; لا ~ بين العنصر و الجنس و اللغة و الدين без различия расы, пола, языка и вероисповедания;   ال ~ السمتىّ параллакс; 3) мелкие деньги, мелочь; 4) шахм. качество; الابيض ال ~ لدى белые имеют качество;   ~ كسب ال   выиграть качество;  5) остаток;* الشعر ~ пробор на голове;	
25162	  فَرَقٌ									страх, испуг; بلع ريقه ~ـا глотать слюну от страха; 	
25163	  فَرِقٌ									пугливый, боязливый; 	
25164	  فِرْقٌ			мн.	فُرُوقٌ					1) часть; 2) стадо; 3) огромная волна 	
25165	  فُرْقَانٌ									1) различение (добра и зла); 2) докозательство;  * ~ ال священенное писание;  Библия; Коран.	
25166	  فِرْقَةٌ			мн.	فِرَقٌ					1) партия, группа, бригада; المدرسة ~ класс, ученники класса; 2) труппа; موسيقيّة ~ оркестр; 3) спорт.команда;  المطافىْ ~ см. مطْفَأةٌ;    4) секта; 5) дивизия;	
25167	  فُرْقَةٌ									1) разделение; 2) расхождение; рознь, раскол;    ... بثّ (بذر) بذور ال~ بين сеять семена раздора среди…   (или ...بين... و بين между…и…)	
25168	  فِرَقِيَّةٌ									сектанство 	
25169	  فَرُوقٌ									пугливый, боязливый; 	
25170	  فُرُوقاتٌ		мн.							различия 	
25171	  فَرُوقَةٌ			м.ж.	فَرُّوقَةٌ					очень боязливый, пугливый 	
25172	  فَرِيقٌ		1	мн.	فُرَقَاءُ					1) бригадир; 2) командир дивизии; 3) генарал-лейтенант; بحرىّ ~ адмирал 	
25173	  فَرِيقٌ		2	мн.	أَفْرقَةٌ					1) группа, партия; 2) воен. часть, отряд; 3) юр. сторона; ال~الاول первая сторона (ال~الاول وال~الآخر (الثانى первая и второя стороны (в переговорах);  4) спорт. команда; 5) полит. фракция	
25174	  مُتَفَرِّقٌ									разный, различный, разнообразный 	
25175	  مُفَارَقَةٌ		1							1) расставание, разлука; отъезд; 2) различие, разница 	
25176	  مُفَارَقَةٌ		2	мн.	اتٌ					шутка; забава; وقحة ~ наглая шутка;  ...و من مفارقات القدر ان и одной из шуток, которую сыграла судьба, было то, что… 	
25177	  مُفْتَقٌ									место пересечения путей, перекресток, распутье;   اصبح على~طرق оказаться на распутье	
25178	  مَفْرِقٌ			мн.	مَفَارِقُ					1) место пересечения путей, перекресток; 2) пробор; 3) гребень (здания) 	
25179	  مُفَرَّقٌ									разделенный; ~ بال в розницу; ـا~ раздельно 	
25180	  مُفَرِّقٌ									1) почтальон; 2) розничный торговец; 	
25181	  فَرْقَدٌ			мн.	فَرَاقِدُ					теленок; * ~ ال звезда (бета) в созвездии Малой Медведицы; الفرقدات дв. звезды (бета и гамма) в созвездии Малой Медведицы 	
25182	  فُرْقَاطَةٌ			мн.	اتٌ					мор. фрегат 	
25183	  فَرْقَعَ									1) лопаться, трескаться; 2) потрескивать;   3) взрывать(ся); بصوط ~ щелкать бичом; 	
25184	   تَفَرْقَعَ									взрываться 	
25185	  إِفْرَنْقَعَ									1) быстро бежать; 2) уходить, удаляться (от чего عن,من);  3) щелкать (пальцами)               	
25186	  فَرْقَعَةٌ			мн.	اتٌ					1) треск; 2) взрыв; القنابل ~ взрывы бомб; разрывы снарядов 	
25187	  مُفَرْقِعَاةٌ		мн.							мн. взрывчатые вещества 	
25188	  فَرْقِلَّةٌ			мн.	اتٌ					хлыст, кнут, бич 	
25189	  فَرَكَ	I  	у		فَرْكٌ					1) тереть, растирать; يديه فرحا ~ он потирал руки от радости; وا اكفّهم سرورا ~ они потирали руки от удовольствия; 2) протирать (глаза) 	
25190	  تَفَرَّكَ	V 								растираться; быть растертым 	
25191	  فَارِكٌ									1) ненавидящая мужчин ( о женщине); 2) мужененавистница 	
25192	  فِرَاكٌ									фрак 	
25193	  فَرْكَةٌ									растирание; * ... كعب ما بين... و ~ от… до…рукой подать, очень близко 	
25194	  فَرِيكٌ									1. тертый; 2. фарик (блюдо, приготовляемое из поджаренной недозрелой пшеницы) 	
25195	  مَفْرُوكٌ									1) тертый; растертый; 2) мягкий 	
25196	  فَرْكشى									1) рассеивать, разбрасывать; 2) спорт. дать (поставить) подножку 	
25197	  فَرْكشةٌ									1) рассеивание, разбрасывание; 2) спорт.подножка 	
25198	  فَرَمَ	I	и		فَرْمٌ					крошить, резать на мелкие кусочки 	
25199	  فَرَّمَ	II								1) крошить, резать на мелкие кусочки;  2) терять зубы ( о ребенке)  الولدُ اسنانَه ~ у ребенка выпали зубы	
25200	  إِنْفَرَمَ	VII								быть крошенным, нарезанным на мелкие кусочки 	
25201	  فَرَّامٌ									крошильщик ( мяса, табака) 	
25202	  فَرَّامَةٌ			мн.	اتٌ					тж.  اللحم ~  мясорубка 	
25203	  فَرْمَةٌ									кусочек 	
25204	  فُرْمَةٌ			мн.	فُرَمٌ	мн.	فُرْمَاتٌ			форма ( для литья) 	
25205	  مِفْرَمَةٌ			мн.	مَفَارِمُ					машина для резки, крошения;  اللحم ~ мясорубка	
25206	  مُفَرَّمٌ			,	مَفْرُومٌ					крошенный, мелко нарезанный;  ~ لحم  мясной фарш	
25207	  فَرْمَاسُونٌ			,	فِرْمَاسُونٌ					масон 	
25208	  فَرْمَاسُونِيَّةٌ			,	فِرْمَاسُونِيَّةٌ					масонство 	
25209	  فِرْمَانٌ			мн.	فِرْمَانَاتٌ	или	فَرَمَانٌ	мн.	فَرَامِينُ	ист.   фирман, указ;  ال ~ العالى الشأن  высочайший фирман	
25210	  فِرَمْنُوَارْ									малина 	
25211	  فَرْمَلَ									тормозить 	
25212	  فَرْمَلَةٌ			 мн. 	 فَرَامِلُ 					1) торможение; ~ جهاز ال тормозное устройство;   2) мн. فَرَامِلُ тормоз; فرامل اوتماتيكيّة автоматические тормоза; الفرامل мн. мор. кранцы	
25213	  فَرْمَلْجِىٌّ			мн.	فَرْمَلْجِيَّةٌ					работающий у тормоза 	
25214	  فَرَّانٌ			мн.	فَرَّانَةٌ					1) хозяин, владелец печи; 2) пекарь 	
25215	  فُرْنٌ			мн.	أَفْرَانٌ					1) печь; افران للصهر печи для литья металла;  عالٍ ~ доменная печь; مارتان ~ или~الغاز мартеновская печь; القمامة ~ печь для сжигания мусора;  (بوتاجاز دو اربع شعل (شعلت газовая плита с четырьмя горелками; 2) топка (локомотива) 	
25216	  فُرْنِىٌّ									собир. печенье, пирожные 	
25217	  فُرْنِيَّةٌ			мн.	اتٌ					печенье, пирожное 	
25218	  فَرْنَجَ									европеизировать 	
25219	  تَفَرْنَجَ									подражать всему европейскому, перенимать европейские обычаи и манеры, европеизироваться 	
25220	  إِفْرَنْجُ				ال~:					 собир. европейцы; ~ بلاد ال Европа 	
25221	  إِفْرَنْجِىٌّ									1. европейский; 2. европеец 	
25222	  فِرَنْجٌ			=	إِفْرَنْجُ					 	
25223	  فَرْنَجَةٌ									европеизация; подражание всему европейскому 	
25224	  فِرَنْجَةٌ									ист. страна франков Европа 	
25225	  فِرَنْجِىٌّ			=	إِفْرَنْجِىٌّ					 	
25226	  مَتَفَرْنِجٌ									ставший европейцем, подражающий европейцам 	
25227	  فِرِنْدٌ									1) блеск; блеск меча; اللؤلؤ ~ блеск жемчуга; 2) меч 	
25228	  فَرْنَسَ									офранцуживать, придавать французский характер;  	
25229	  تَفَرْنَسَ									подражать всему французскому, перенимать обычаи и манеры французов; офранцуживаться 	
25230	  فَرَنْسَاوِىٌّ									1) французский; 2) француз 	
25231	  فَرْنَسَةٌ									офранцуживание; придавание французского характера; التعليم ~ введение преподования на французском языке (в школах) 	
25232	  فَرَنْسَوِىٌّ				فَرَنْسِىٌّ					1. французский; ال ~ ة французский язык; 2. француз 	
25233	  فَرَنْسِيسُ									собир. французы 	
25234	  مَتَفَرْنِسٌ									офранцузившийся 	
25235	  فِرَنْكٌ			мн.	اتٌ					франк 	
25236	  فِرَنْكَةٌ			=	فِرَنْجَةٌ					 	
25237	  فَرُهَ	I	у		فَرَاهَةٌ					1) быть живым, бойким, горячим; 2) быть красивым, прекрасным; 3) быть искусным 	
25238	  فَارِهٌ			мн.	فُرُهٌ					1) быстрый, горячий ( о коне); سيّارة ~ ة  скоростной автомобиль; 2) красивый, прекрасный 	
25239	  فَرَاهَةٌ									1) живость, бойкость, горячность; 2) красота, прелесть 	
25240	  فَرْهَدَ									 истощаться, переутомляться 	
25241	  فَرْهَدَةٌ									истощение, переутомление 	
25242	  فَرْهُودٌ									погром (Ирак) 	
25243	  (فرو)									 	
25244	  فَرَّى	II								подбивать мехом 	
25245	  فَرَّاءٌ									меховщик; скорняк; 	
25246	  فَرْوٌ			мн.	فِرَاءٌ					мех, меха; فراء استراخانَ каракуль; الغنم ~ овчина;   حيوانات ذوات الفراء пушные звери	
25247	  فَرْوَجِىٌّ			мн.	فَرْوَجِيَّةٌ					торговец пушниной 	
25248	  فَرْوَةٌ			мн.	فَرَاوَى					1) мех; 2) шуба на меху; الرأس ~ скальп; * ~ ابو каштан 	
25249	  مُفَرَّى			ж.	مُفَرًّاةٌ					меховой, на меху (о шубе) 	
25250	  فَرَى	I	и		فَرْىٌ					1) раскалывать, разбивать, колоть( напр.орехи) ;  разрезать на куски;  2) измышлять, клеветать (на кого على )	
25251	  فَرَّى	II								раскалывать; рассекать; мелко нарезать, разрезать на мелкие части; 	
25252	  أَفْرَى	IV								раскалывать; рассекать; мелко нарезать, разрезать на мелкие части; 	
25253	  إِفْتَرَى	VIII								измышлять, клеветать (на кого على ) 	
25254	  إِفْتِرَاءٌ									клевета; измышленик; инсинуация; 	
25255	  إِفْتِرَائِىٌّ									клеветнический; دعاية ~ ـة клеветническая пропоганда; هجمات ~ ـة клеветнические выпады 	
25256	  فِرَّى		см.		فِرَّةٌ					 	
25257	  فَرِىٌّ									удивительный, необыкновенный, небывалый;  ~ امرудивительное дело; 	
25258	  فِرْيَةٌ			мн.	فِرًى					клевета, ложь; 	
25259	  مُفْتَرٍ			ж.	مُفْتَرِيَةٌ					клеветник 	
25260	  مُفْتَرَيَاتٌ		мн.							измышления; клевета; 	
25261	  مُفَرًى									мелко нарезанный 	
25262	  مَفْرِىٌّ									(рас)колотый; ~ الفستق ال чищенные фисташки;  ~ اللوز ال чищенный миндаль;	
25263	  فَزَّ	I	а/и		فَزٌّ					1) пугать, вселять страх; 2) испытывать страх, пугаться;   3) прыгать, вскакивать;	
25264	  فَزَّزَ	II								заставлять напрягаться (нервы); ضجيج يفزّز الاعصاب шум, раздражающий нервы; 	
25265	  أَفَزَّ	IV								пугать, спугивать, отпугивать 	
25266	  تَفَزَّزَ	V								вскакивать, привскакивать 	
25267	  إِسْتَفَزَّ	X								1) пугать, отпугивать; 2) побужать, возбуждать; провоцировать 	
25268	  إِسْتِفْزَازٌ			мн.	اتٌ 					провокация; 	
25269	  إِسْتِفْزَازِىٌّ									провакационный 	
25270	  مُسْتَفِزٌّ									провокатор 	
25271	  فَزَّةٌ			мн.	فَزَّاتٌ					прыжок, вскакивание (от испуга) 	
25272	  فَزَرَ	I	у		فَزْرٌ					1) прорывать, разрывать;раскалывать; 2) заставлять лопаться; 	
25273	  تَفَزَّرَ	V 								разрываться, лопаться, трескаться; 	
25274	  إِنْفَزَرَ	VII 								разрываться, лопаться, трескаться; 	
25275	  فَزَارَةٌ									пантера; 	
25276	  فَزُّورَةٌ			мн.	فَوَازِيرُ					загадка; 	
25277	  فَزِعَ	I	а		فَزَعٌ					1) бояться, страшиться; пугаться;  2) обращаться, прибегать (к кому-чему الى );	
25278	  فَزَّعَ	II  								пугать, устрашать; 	
25279	  أَفْزَعَ	IV 								пугать, устрашать; тревожить 	
25280	  تَفَزَّعَ	V								быть напуганным (чем), перепугаться (от чего من); 	
25281	  إِنْفَزَعَ	VII 								быть испуганным, устрашенным; бояться 	
25282	  فَزَّاعَةٌ			мн.	اتٌ					страшилище, пугало 	
25283	  فَزَعٌ			мн.	أَفْزَاعٌ					испуг ; страх, ужас; 	
25284	  فَزِعٌ									боязливый, пугливый 	
25285	  فَزْعَانٌ									напуганный, испуганный; пугливый 	
25286	  فَزْعَةٌ			мн.	فَزَعَاتٌ					пугало 	
25287	  فُزَعَةٌ									трус 	
25288	  مُفْزِعٌ									наводящий страх; ужасный, страшный 	
25289	  مَفْزَعٌ									убежище 	
25290	  مَفْزَعَةٌ									1) убежище; 2) пугало 	
25291	  فُسْتَانٌ			мн.	فَسَاتِينُ					дамское платье, юбка 	
25292	  فُسْتُقٌ									собир. фисташки; العبيد ~ арахис; ~ شجرة ال    фисташковое дерево; фисташник	
25293	  فُسْتُقَةٌ			мн.	اتٌ					фисташка 	
25294	  فُسْتُقِىٌّ									фисташковый; фисташкового цвета 	
25295	  (فسح)									 	
25296	  فَسُحَ	I	у		فَسَاحَةٌ					быть широким, просторным; 	
25297	  فَسَحَ	I	а		فَسْحٌ					давать, предостовлять место (кому-чему ل); 	
25298	  فَسَّحَ	II								1) расширять, увеличивать; 2) давать место;  3) водить гулять; 	
25299	  أَفْسَحَ	IV 								1) расширять; 2) давать место (чему ل);   الطريق ~ освободить, дать дорогу; مجالا للتلاعب و الاختلاسات ~ дать простор для обмана и злоупотреблений;	
25300	  تَفَسَّحَ	V								1) расширяться; 2) гулять, прогуливаться, кататься   (напр. на лодке); 3) отправлять естественные потребности;	
25301	  إِنْفَسَحَ	VII  								1) быть широким, просторным; расширяться;   ... المكان (المجال) ل ~ места было достаточно для…;   2) развлекаться, гулять	
25302	  فَسَاحَةٌ									простор, пространство 	
25303	  فَسَحٌ									пространство 	
25304	  فَسْحٌ									паспорт 	
25305	  فُسْحَةٌ			мн.	فُسَحٌ					1) открытое пространство; простор, широта;   ... كنا لديه ~ من الوقت ل у него было достаточно времени для…; 2) отдых; прогулка, поездка; экскурсия; катание (напр. на лодке); ~ ذهب الى ال пойти на прогулку;  3) перемена (в школе); 4) мед. стул 	
25306	  فَسَحَةٌ			мн.	اتٌ					1) открытое место; 2) зал;  التياترو ~ фойе 	
25307	  فَسِيحٌ			мн.	فِسَاحٌ					широкий, просторный, обширный; большой, огромный 	
25308	  (فسخ)									 	
25309	  فَسَخَ	I 	а		فَسْخٌ					1) отменять, аннулировать; расторгать (сделку); 2) разврывать, рвать (ткань); 3) вывихнуть; 	
25310	  فَسِخَ	I 	а		فَسْخٌ					  1) увядать; 2) блекнуть, линять (о краске);  	
25311	  فَسَّخَ	II								1) рвать, разрезать на куски; 2) солить впрок, засаливать (рыбу);  !أُفَسِّخُكَ я сделаю из тебя селедку! (соотв. я сделаю из тебя котлету!) 	
25312	  تَفَسَّخَ	V   								 распадаться, рваться на куски, разлагаться;  	
25313	  تَفَاسَخَ	VI								(взаимно) разрывать, расторгать, аннулировать;  	
25314	  إِنْفَسَخَ	VII  								быть отмененным, аннулированным, расторгнутым; расторгаться 	
25315	  فَسْخٌ									отмена, расторжение, разрыв;       اعلن بـ  ~ المعاهدة денонсировать договор	
25316	  فَسَخَانَةٌ			мн.	اتٌ					завод по засолке рыбы 	
25317	  فَسَخَانِىٌّ			мн.	فَسَخَانِيَّةٌ					торговец соленной рыбой, рыбник 	
25318	  فَسْخَةٌ									обрывок, лоскуток, кусок; осколок, щепка 	
25319	  فَسِيخٌ									собир.мелкая соленная рыба 	
25320	  فَسِيخَةٌ			мн.	اتٌ					(одна) соленная рыба; селедка 	
25321	  مَفْسُوخٌ									отмененный, аннулированный; расторгнутый 	
25322	  فَسَدَ	I	у		فَسَادٌ					1) становиться негодным, гнилым; портиться  2) быть порочным, безнравственным;    3) юр. становиться недействительным; 	
25323	  فَسَّدَ	II								портить, развращать; 	
25324	  أَفْسَدَ	IV 								1) портить; 2) разлагать, развращать; 3) расстраивать, срывать (план, дело); ссорить (кого),   сеять раздор (между кем بين);     4) юр. делать недействительным	
25325	  إِنْفَسَدَ	VII 								быть испорченным, негодным; портиться; расстраиваться; 	
25326	  إِسْتَفْسَدَ	X 								1) стараться испортить; 2) стараться расстроить; настраивать (против кого على) 	
25327	  إِفْسَادٌ	  								1) порча; 2) разложение, развращение; 	
25328	  فَاسِدٌ									1) испортившийся, порченый; не(при)годный; разложившийся, гнилой; بضاعة ~ ة гнилой товар;  2) порочный; безнравственный; дурной; зловредный;   3) юр. потеряыший силу, недействительный	
25329	  فَسَادٌ									1) гниение, разложение; 2) порочность, гнилость, испорченность; безнравственность; падение нравов; порок; 3) коррупция; ال~الادارىّ коррупция администрации; 4) негодность, непригодность; 5) юр. недейстительность 	
25330	  فَسْدَانٌ									1) испорченный; 2) дурной, порочный 	
25331	  مَفْسَدَةٌ			мн.	مَفَاسِدُ					1) дурное дело, дурной поступок; пагуба; 2) козни, интрига 	
25332	  فَسَرَ	I	у		فَسْرٌ					разъяснять;  * البول ~ исследовать мочу; 	
25333	  فَسَّرَ	II								разъяснять, толковать, комментировать; интерпретировать 	
25334	  تَفَسَّرَ	V								истолковываться, объясняться;  	
25335	  إِسْتَفْسَرِ	X 								1) просить объяснить, просить растолковать;   2) делать запрос (в парламенте); выяснить; عن صحّته ~ справляться о чьем-л. здоровье	
25336	  إِسْتِفْسَارٌ									запрос 	
25337	  تَفْسِرَةٌ									1) объяснение, комментарий  2) моча ( предназначенная для анализа)	
25338	  تَفْسِيرٌ			мн.	تَفْسِيرَاتٌ	мн.	تَفَاسِيرُ			1) разъяснение, толкование; комментарий;                                     لا يمكن ~ه необъяснимый; القرآن ~  комментарий к Корану;   2) смысл	
25339	  تَفْسِيرَاتٌ		мн.							мн. легенда (к карте) 	
25340	  تَفْسِيرِىٌّ									пояснительный, объяснительный;  مذكّرة  ~ ـة объяснительная записка 	
25341	  مُفَسِّرٌ									комментатор 	
25342	  فُسْطَاطٌ			мн.	فُسَاطِيطُ					1) военный лагерь; 2) палатка; шатер; павильон;                                     *  ~ ال Фустат, Старый Каир; 	
25343	  فُسْطَانٌ			мн.	فُسَاطِينُ					дамское платье, юбка;  الفساطين المينى و المبدى والماكسى платья мини, миди и макси"  	
25344	  فُسْفَاتٌ									фосфат 	
25345	  فَسْفَسٌ			мн.	فَسَافِسُ					собир. клопы 	
25346	  فَسْفَسَةٌ			мн.	اتٌ					клоп 	
25347	  فَسْفُوسَةٌ			мн.	فَسَافِيسُ					прыщ 	
25348	  فُسَيْفِسَاءُ									мозаика, мозаичная работа 	
25349	  فُسْفُورٌ									фосфор 	
25350	  فُسْفُورِىٌّ									фосфорный; фосфорический; ساعة ~ ـة светящиеся часы 	
25351	  فَسَقَ	I	у	или	فَسُقَ		فِسْقٌ		فُسُوقٌ	1) отступать, отклоняться (от чего عن);    عن امر ربّه ~  коран. уклоняться от заповеди господа своего;  2) сбиваться с правильного пути (عن); поступать греховно, аморально; развратничать, вести распутную жизнь; بامرأة ~ совершать прелюбодеяние                                                       	
25352	  فَسَّقَ	II 								1) считать ложным; опровергать; 2) не принимать, отвергать (показания); 3) счиатать развратным, беспутным, порочным; рел. считать нечестивым 	
25353	  فَاسِقٌ			мн.	فُسَّاقٌ	мн.	فَسَقَةٌ			1. 1) развратный, беспутный, порочный;    2) рел. нечистивый, неверующий;  2. прелюбодей, порочный человек	
25354	  فِسْقٌ			мн.	فُسُوقٌ					1) разврат, беспутство; بإِكراه ~ изнасилование; ~ دارال публичный дом; 2) прелюбодеяние; порочный поступок 	
25355	  فِسْقِيَّةٌ			,	فَسْقِيَّةٌ	мн.	فِسْقِيّاَتٌ	мн.	فَسَاقِىٌّ	фонтан 	
25356	  فُسْكُلٌ									1) низкий. 2) лошадь приходящая последней (на скачках) 	
25357	  فَسُلَ	I	у		فُسُولَةٌ					1) быть низким, плохим; 2) быть слабым; 3) быть низкого качества 	
25358	  فَسْلُ									1) плохой, низкий; 2) низкосортный 	
25359	  فُسُولَةٌ									1) низость; 2) слабость; 3) низкосортность 	
25360	  فَسِيلٌ			мн.	فُسْلاَنٌ					собир. побеги, отростки (у пальмы) 	
25361	  فَسِيلَةٌ			мн.	فَسَائِلُ					побег, отросток, ответвление (у пальмы) 	
25362	  (فسو)									 	
25363	  فَسَا	I	у		فَسْوٌ					тихо выпускать (кишечные ) газы; 	
25364	  فَسَّى	II 								часто выпускать (кишечные газы) 	
25365	  فُسَاءٌ									( кишечные ) газы; 	
25366	  فِسِيُولُوجِيا									физиология; 	
25367	  فِسِيُولُوجِىٌّ									1) физиологический; 2) физиолог 	
25368	  فَشَّ	I	а/у		فَشٌّ					1) открывать без ключа (замок);   2) выпускать пар (о паровозе);   * فشّ الورم  опухоль спала, рассосалась;   فشّى خلقه (غِلّه، صره) فيه выместить свой гнев на ком-либо; 	
25369	  فَشَّشَ	II								заставлять опасть (опухоль);  	
25370	  إِنْفَشَّ	VII								спадать, рассасывать (об опухоли) 	
25371	  فَشَّاشٌ									взломщик; вор 	
25372	  فَشَّاشَةٌ			мн.	اتٌ					отмычка 	
25373	  فِشَّةٌ			мн.	فِشَشٌ					лёгкое (животного) 	
25374	  فَشُوشٌ									неудавшийся, провалившийся (о деле) 	
25375	  مِفَشٌ									хвастун 	
25376	  فَشَخَ	I	а		فَشْخٌ					1) разбивать на двое; делить пополам; 2) широко шагать;   3) давать шлепок, пощечину;	
25377	  فَشَّخَ	II								расслабляться 	
25378	  فَشْخَةٌ			мн.	فَشَخَاتٌ					широкий шаг 	
25379	  فَشَرَ	I	у		فَشُرٌ					хвастать, привирать, врать 	
25380	  فِشَارٌ			или	فُشَارٌ					кукурузные хлопья 	
25381	  فَشَّارٌ									хвастун, бахвал; враль 	
25382	  فَشْرٌ									хвастовство, бахвальство; враки 	
25383	  فَشَكٌ									собир. патроны; ~ بيت ال патронташ; الاشارة ~ сигнальные патроны 	
25384	  فَشَكَةٌ			мн.	اتٌ					патрон 	
25385	  فَشْكَلَ									 путать, приводить в беспорядок 	
25386	  فَشْكَلَةٌ									путаница, беспорядок 	
25387	  فَشِلَ	I	а		فَشَلٌ					1) падать духом; 2) терпеть неудачу; быть неудачливым;  3) быть неудачным; быть безрезультатным, проваливаться;	
25388	  فَشَّلَ	II		=	أَفْشَلَ					 	
25389	  أَفْشَلَ	IV								приводить к неудаче, срывать, проваливать; 	
25390	  تَفَشَّلَ	V								  терпеть неудачу, не иметь успеха 	
25391	  فَاشِلٌ									1) провалившийся, потерпевший неудачу; 2) неудачный;   3) негодный	
25392	  فَشْلٌ									 неудача, неуспех, провал 	
25393	  فَشِلٌ									малодушный, трусливый 	
25394	  (فشو)									 	
25395	  فَشَا	I	у		فُشُوٌّ					распростроняться, расходиться ( о молве); 	
25396	  أَفْشَى	IV								распростронять, разглашать; распускать (слух);   ... الاسرار الى ~ открывать, сообщать тайну (кому-л.);	
25397	  تَفَشَّى	V								распространяться; 	
25398	  إِنْفَشَى	VII								быть раскрытым, разглашенным 	
25399	  فَاشِيَةٌ			мн.	فَوَاشِ					разбредшийся скот, разбредшееся стадо 	
25400	  مَفْشِىٌّ									распространенный, разглашенный 	
25401	  (فصّ)									 	
25402	  فَصَّصَ	II								1) вставлять драгоценный камень; украшать драгоценными камнями;  2) счищать корку, шелушить;  3) делить дольками (плод);	
25403	  فَصٌّ				فُصٌّ،فِصٌّ	мн.	فُصُوصٌ	мн.	أَفُصٌّ	1) драгоценный камень (вставляемый в перстень);  2) игральная кость ( напр.в нардах); 3) долька, кусочек;   فصّ ملح комочек соли; فصّ ملح وذاب  образн. он внезапно исчез, был да сплыл; 4) основной смысл;  *  بنصّه و فصّه см. نصّ	
25404	  فَصُحَ	I	у		فَصَاحَةٌ					быть красноречивым, ясно, красиво говорить;                                     	
25405	  أَفْصَحَ	IV								1) красноречиво говорить, разъяснять, делать ясным; ясно выражать, высказывать (что عن);  2) разглашать (что بـ );  3) праздновать пасху; 	
25406	  تَفَصَّحَ	V								становиться красноречивым; 	
25407	  تَفَاصَحَ	VI								1) пытаться быть красноречивым; 2) соревноваться в красноречии 	
25408	  أَفْصَحُ			ж.	فُصْحَى					1) красноречивый; 2) самый правильный; اللغة العربيّة الفصحى классический или литературный арабский язык 	
25409	  تَفَاصُحٌ									потуги на красноречие 	
25410	  فَصَاحَةٌ									красноречие; правильность речи; 	
25411	  فِصْحٌ		1							ясный безоблачный (о дне) 	
25412	  فِصْحٌ		2	,	فَصْحٌ					рел. пасха 	
25413	  فَصِيحٌ			мн. 	 فُصَحَاءُ 					1. 1) красноречивый; 2) литературный;  2. мн. красноречивый человек"  	
25414	  مُفْصِحٌ									1) красноречивый (о языке); 2) ясный, безоблачный   (о дне)	
25415	  فَصَدَ	I	и		فَصْدٌ					вскрывать вену, пускать кровь;  	
25416	  تَفَصَّدَ	V								течь; ( بينه عرقا (بالعرق ~ у него на лбу выступил пот;  	
25417	  إِنْفَصَدَ	VII								1) кровоточить; 2) подвергаться кровопусканию; 	
25418	  إِفْتَصَدَ	VIII								вскрывать себе вену, пускать кровь;  	
25419	  فِصَادٌ									кровопускание 	
25420	  فِصَادَةٌ									вскрытие вен, кровопускание; * ~ ابو зоол.трясогуска 	
25421	  فَصْدٌ									кровопускание 	
25422	  مِفْصَدٌ			мн.	مَفَاصِدُ					ланцет 	
25423	  فَصَعَ	I	а		فَصْعٌ					давить, выдавливать; 	
25424	  إِنْفَصَعَ	VII								подвергать давлению 	
25425	  فُصْفَاتٌ									фосфат 	
25426	  فَصْفُرَ									фосфоресцировать 	
25427	  فُصْفُورٌ									фосфор 	
25428	  فُصْفُورِىٌّ									фосфорный; фосфорический; ~ ضياء фосфоренция 	
25429	  فَصْفِصَةٌ									люцерна 	
25430	  (فصل)									 	
25431	  فَصَلَ	I	и	1	فَصْلٌ					1) делить, отделять (от чего عن ); разъеденять,   разобщать (кого-что بين );  2) увольнять со (службы), исключать (из чего من );  (рел.) отрешать (от чего من );   3) решать, разрешать (что), выносить решение ( о чём فى)  4) назначать, называть цену	
25432	  فَصَلَ	I	у	2	فُصُولٌ					уходить, выходить ( от кого عن );  отбывать (откуда عن  );   уезжать отправляться в путь ( напр. о караване);	
25433	  فَصَّلَ	II								1) делить на части; 2) подробно излагать. детализировать;   3) кроить платье;	
25434	  فَاصَلٌ	III								1) отделяться ( от кого-л); 2) торговаться , спорить о цене; 	
25435	  تَفَصَّلَ	V								кроиться. выкраиваться; 	
25436	  إِنْفَصَلَ	VII								1) быть отделённым (от чего من );  отделяться, отрываться ( от земли من  - о самолёте);  2) выходить, уходить ( откуда عن );  3) заканчиваться	
25437	  إِنْفِصَالٌ									1) отделение; ав. отрыв; لا انفصالَ له неразрвный;   ارتباط لا انفصالَ له неразрывная связь;   اشبكيّة ~ мед. ablatio retinae  2) удаление, уход ( со службы, из партии)	
25438	  إِنْفِصَالِىٌّ									1.1) разделительный; 2) сепаратистский; 2. сепаратист 	
25439	  إِنْفِصَالِيَّةٌ									сепаратизм 	
25440	  تَفْصِيلٌ			мн.	تَفَاصِيلٌ	мн.	تَفْصِيلاَتٌ			1) кройка, покрой. ال ~ والخياطة кройка и шитьё;  2) выкройка; ~ ثوب ال платье сшитое по выкройке;  3) подробное изложение, подробности, детали;  ~بال  или  ـا ~ подробно, детально, обстоятельно	
25441	  تَفْصِيلَةٌ			мн.	اتٌ					выкройка 	
25442	  تَفْصِيلِىٌّ									подробный, детальный; دراسة ~ـة детальное изучение 	
25443	  فَاصِلٌ			мн.	فَوَاصِلُ					1.1) решающий, решительный (о слове); 2) отделяющий;  ~ خطّ водораздел; * دولة ~ـة буферное государство;    اللغات ال ~ـة корневые языки;  2. мн. 1) перегородка, барьер; преграда; ارضىّ ~  наземная преграда; 2) промежуток	
25444	  فَاصِلَةٌ			мн.	فَوَاصِلُ					1) тире; разделительный знак; запятая ( в десятичных дробях); 2) промежуток, интервал; такт (отмечанный на нотах); * السجع ~ рифмующее слово 	
25445	  فِصَالٌ									отнятие от груди (ребёнка) 	
25446	  فَصْلٌ		1							1) деление, отделение; 2) исключение, увольнение; освобождение от должности.   3) решение;  الخطاب ~ окончательное решение;   *  ~ يوم ال  рел. день страшного суда.	
25447	  فَصْلٌ		2							1) отдел, раздел, глава (книги); 2) разрыв                                 (между чем и чем...و... بين );   3) время года, сезон; 4) класс, классная комната;   5) театр. акт; сцена;	
25448	  فَصْلٌ		3							решающий, решительный; ~ القول ال решающее слово, окончательное решение; ~صاحب القول ال решающий, выносящий решение; тот, от кого зависит решение;   ~فله الكلمة ال это ему принадлежит решающее слово	
25449	  فَصْلَةٌ			мн.	اتٌ 					запятая; ال ~ المنقوطة точка с запятой; 	
25450	  فِصْلَةٌ			мн.	فِصَلٌ					отдельный оттиск (статьи) 	
25451	  فَصِيلٌ									отнятый от груди ( о ребенке); 	
25452	  فَصِيلَةٌ			мн.	فَصَائِلُ					1) отряд, партия; спорт. команда; воен. взвод;   فصائل الثائرين отряды повстанцев;  فصائل من الجراد стаи саранчи; 2) порода; бот. семейство;  * الدم ~ группа крови	
25453	  فَيْصَلٌ			мн.	فَيَاصِلُ					1) судья арбитр; 2) критерий, мерило;  3) и. собств. м. Фейсал	
25454	  مَفْصِلٌ			мн.	مَفَاصِلُ					сустав, сочленение;  داء المفاصل ревматизм;  التهاب المفاصل артрит; подагра;	
25455	  مِفْصَلٌ			رмн	مَفَاصِلُ					язык 	
25456	  مُفَصَّلٌ			мн.	اتٌ 					1) подробный, детальный;  ـا ~ или بصورة ~ ة  подробно, детально;  ... و ~ ه ان а суть в том, что …;  2) выкроенный, сшитый по выкройке;	
25457	  مُفَصَّلَةٌ			мн.	اتٌ					петля (дверная), шарнир; 	
25458	  مَفْصِلِىٌّ									суставной членистый; ـة الارجل ~ членистоногие 	
25459	  مَفْصُولٌ									1) отделенный; 2) уволенный (со службы);   исключенный  (из чего من );  3) рел.отрешённый;	
25460	  مُنْفَصِلٌ									отдельный раздельный 	
25461	  فَصَمَ	I	и		فَصْمٌ					1) разбивать, раскалывать, делать надтреснутым;  2) развязывать (напр.узел); 3)разрывать, порывать;  عرى الصداقة ~ порвать узы дружбы	
25462	  إِنْفَصَمَ	VII								1) быть оторванным; быть расколотым; 2) развязываться;  3) лопаться, трескаться; треснуть, надтреснуть(ся); разбиваться; разрываться; صلة لا تنفصم неразрывная связь	
25463	  إِنْفِصَامٌ									разрыв;порывание; разлом; لا انفصام له неразрывный; الشخصيّة ~ раздвоение личности 	
25464	  فَصُولِيَا			,	فَاصُولِيَةٌ					бобы, фасоль 	
25465	  فَصَى	I	и		فَصْىٌ					отделять (от чего عن , من ) 	
25466	  تَفَصَّى	V								1) отделяться; 2) отделываться,   избавляться ( от чего عن , من )	
25467	  فَضَّ	I	а/у		فَضٌّ					1) открывать, вскрывать, распечатывать (письмо);   فضّ الخاتم  сломать печать;    2) рассеивать (напр.толпу); распускать, заканчивать;  فضّ الاجتماع распускать собрание; 3) разрешать ( спор)   فضّ مشاجرة уладить ссору;  4) прокалывать; * فضّ البكارة лишать невинности; فضّ الدموع проливать слезы; !لا فُضَّ فوكَ тебя всегда бы слушать!, как ты красиво говоришь!; !فُضَّ فوه да отсохнет у него язык!;   "  	
25468	  فَضَّضَ	II								серебрить, покрывать серебром; покрывать амальгамой   ( стекло)	
25469	  تَفَضَّضَ	V								покрываться серебром 	
25470	  إِنْفَضَّ	VII								1) быть вскрытым, распечатанным; быть сломанным ( о печати); 2) расходиться, рассеиваться; оканчиваться ( о заседании); 3) покрывать (с кем  عن);  4) выходить (откуда  عن)	
25471	  إِفْتَضَّ	VIII								разрывать; * البكارة ~  лишать невинности 	
25472	  فِضَّةٌ									1) серебро; ~ ماء ال азотная кислота;   ~نترات ال нитрат серебра, ляпис;  2) пара ( серебрянная монета в Турции, равная 1/40 пиастра);    3) тж. يهوذا ~ серебренник (мелкая серебренная монета);              (باعه بثلاثين (لقاء ثلاثين ~ продать кого-л. за 30 серебренников	
25473	  فِضِّىٌّ									1) серебрянный; 2) цвета серебра, серебристый;   ~ الستار ال экран (кино); * العيد ال~ للزواج или ~ العرس ال  серебрянная свадьба; ~ الثعلب ال  чёрно-бурая лиса;	
25474	  فَضِّيَّاتٌ		мн.							мн. серебрянная посуда, серебро; السفرة ~ столовое серебро 	
25475	  مِفْضَاضٌ			,	مِفَضٌّ					нож ( напр. для вскрытия писем) 	
25476	  مُفَضَّضٌ									покрытый серебром, посеребрённый; ~ ورق станиоль, листовое олово, фольга 	
25477	  فَضَحَ	I	а		فَضْحٌ					1) открывать, обнаруживать; разоблачать; выдавать;  2) позорить; 3) обесчестить (женщину);  * القمر النجوم ~  луна затмила звёзды	
25478	  إِنْفَضَحَ	VII								1) быть разоблачённым; 2) быть опозоренным 	
25479	  إِفْتَضَحَ	VIII								1) раскрываться; разоблачаться; 2) позориться, срамиться 	
25480	  إِنْفِضَاحٌ									1) разоблачение, выход наружу ( чего-л.);   2) позор, бесчестье	
25481	  فَاضِحٌ									позорный, скандальный 	
25482	  فَضَّاحٌ									1. разоблачающий; раскрывающий;  ~الجهل ال позорное невежество; 2. разоблачитель	
25483	  فَضَاحَةٌ									позор, срам 	
25484	  فَضْحَةٌ									позор. постыдное дело 	
25485	  فَضِيحٌ									опозоренный, посрамлённый; позорный 	
25486	  فَضِيحَةٌ			мн.	فَضَائِحُ					1) позор, срам; позорный факт; скандал; постыдная афера; 2) гнусность 	
25487	  فَضْفَضَ									расширять, распускать, делать свободным (одежду и т.п.) 	
25488	  فَضْفَاضٌ									широкий ( о платье) 	
25489	  فَضْفَضَةٌ									расширение 	
25490	  فَضَلَ	I	у		فَضْلٌ					1) оставаться, быть в остатке (от чего عن,  من);   2) превосходить (кого вин.п. или على );	
25491	  فَضَّلَ	II 								1) предпочитать (что чему على);    الموت على الاستسلام ~ предпочесть смерть капитуляции;  2) покровительствовать;	
25492	  فَاضَلَ	III								1) соревноваться в превосходстве, спорить о достоинствах; 2) отдавать преимущество, предпочтение; выбирать после сравнения лучшее (из чего بين); 	
25493	  أََفْضَلَ	IV								1) оставлять остаток; 2) делать одолжение, оказывать милость (кому على); 	
25494	  تَفَضَّلَ	V								1) сделать одолжение, соизволить, соблаговолить;                    تفضّلوا بالمعلومات будьте добры дать сведения; تفضّلوا بقبول (فائق) احترامى соблаговолите принять мое (высокое) уважение (в заключении письма); !اقعد ~ садись, пожалуйста!; ! تفضّلوا пожалуйте!, прошу!;  2) носить повседневную одежду;	
25495	  تَفَاضَلَ	VI								1) превосходить друг друга; соревноваться в достоинствах; 2) страд. вмешиваться 	
25496	  أََفْضَلُ			мн.	أَفَاضِلُ	ж.	فُضْلَى	мн.	فُضْلَيَاتٌ	(наи)достойнейший, (наи)лучший; (наи); ... من ال ~ ان лучше всего если …; ~ سعى نحو مستقبل стремиться к лучшему будущему; ~ سعى الى حياة стремиться к лучшей жизни; ~ بصورة наилучшим образом 	
25497	  أَفْضَلِيَّةٌ			мн.	اتٌ					превосходство; преимущество, предпочтение; ~ سياسة ال политика наибольшего благоприятствования; ~ اعطى ال отдать предпочтение (кому-чему ل); 	
25498	  تَفَاضُلٌ									превосходство; * ~ حساب التمام (التكامل) وال мат. интегральное и дифференциальное исчисление 	
25499	  تَفَاضُلِىٌّ									дифференциальный; المعلالة ال ~ ة дифференциальное уравнение 	
25500	  تَفَضُّلٌ									1) снисхождение, благосклонность; любезность, одолжение; 2) отличие, превосходство 	
25501	  تَفْضِيلٌ									1) предпочтение; 2) покровительство; * ~ اسم ال грам. имя прилагательное в сравнительной или превосходной степени 	
25502	  تَفْضِيلِىٌّ									предпочтительный; رسوم ~ ة эк. преференциальные пошлины; تعرفة ~ ة льготный тариф; معاملة ~ ة см. مُعَامَلَةٌ 	
25503	  فَاضِلٌ	1		мн.1	فُضَلاَءُ 	мн.2  	 فَضَلَةٌ  			1.  мн.1  1) достойный, превосходный (эпитет ученного);   2) идеальный; المدينة ال ~ ة идеальный город; ~ المجتمع ال идеальное общество;   2. мн.2  فَضَلَةٌ  достойный человек	
25504	  فَاضِلٌ	2		мн.	فَوَاضِلُ					1) остаток; 2) бухг. сальдо 	
25505	  فَاضِلَةٌ			мн.	فَوَاضِلُ					1) прирост, увеличение, прибыль; 2)  благодеяние, милость 	
25506	  فُضَالَةٌ			мн.	اتٌ					остаток, излишек 	
25507	  فَضْلٌ			мн.	أَفْضَالٌ	мн.	فُضُولٌ			1) достоинство, честь, заслуга;  رجال ال ~ و العلم ученные люди;   ~ اصحاب ال лица, которым (чем-л.) обязанны; виновники (напр. торжества); ... هو صاحب ال ~ في ему принадлежит честь, заслуга в …;   ... (ال ~ في...يعود (يرجع) الى (ل заслуга в ... принадлежит ...;  2) одолжение;  3) польза; преимущество;   4) излишек, остаток, лишнее; فضول الجسم физиол.выделения; فضول القول лишние (ненужные слова); * ب ~ أللّه по милости Аллаха; ب ~ ه благодаря ему; من ~ ك пожалуйста!;   ا عن ~ не говоря уже о…; لا يملك فلسا ~ا عن دينار у него нет и фельса, не говоря уже о динаре; ... ا عن ذلك ~ помимо того, больше (более) того;   ... ا عن ان ~ помимо того, что...                                                                                       	
25508	  فَضْلَةٌ			мн.	فَضَلاَتٌ		فِضَالٌ			1) остаток; излишек; 2) добавка; فضلات الجملة грам.второстепенные члены предложения;   3) отходы, отбросы, утиль; فضلات اقمشة отходы тканей; 4) повседневная или рабочая одежда; ~ لباص ال домашнее платье	
25509	  فَضَلاَتٌ									мн. экскременты 	
25510	  فَضُولٌ									то, что превышает норму, меру 	
25511	  فُضُولٌ									1) любопытство; ~ اهل ال любопытные;  2) вмешательство; назойливость	
25512	  فَضُولىٌّ									лишний, излишний; ненужный 	
25513	  فُضُولىٌّ									1. 1) лыбопытный; 2) назойливый;  2. непрошенный гость 	
25514	  فُضُولِيَّةٌ									1) любопытство; 2) назойливость 	
25515	  فَضِيلٌ			мн.	فُضَلاَءُ					достойный; превосходный 	
25516	  فَضِيلَةٌ			мн.	فَضَائِلُ					добродетель; высокое качество, достоинство; хороший поступок; امهات الفضائل هى الحكمة و العفّة و الشجاعة و العقل главные достоинства человека - мудрость, целомудрие, храбрость и ум; * ~ صاحب ال его честь (титул шейхов, духовных лиц) 	
25517	  مُفَاضَلَةٌ									1) соревнование в достоинствах; 2) выбор (полсе сравнения с чем-л.); предпочтение 	
25518	  مِفْضَالٌ									превосходный; благородный; щедрый, милостивый 	
25519	  مُفَضَّلٌ									любимый, излюбленный (о занятии, игре и т.п.) 	
25520	  مِفْضَلَةٌ			мн.	مَفَاضِلُ	мн.	مِفْضَلاَتٌ			1) домашнее платье, будничное платье;  2) ночная одежда; مِفْضَلاَتٌ мн.белье	
25521	  مَفْضُولٌ									превзойденный; ~ الفاضل و ال лучший и худший 	
25522	  (فضو)									 	
25523	  فَضَا	I	у		فَضَاءٌ		فُضُوٌّ			быть широким, пространным; 	
25524	  فَضِى		а		فَضَاوَةٌ					быть пустым, незанятым; 	
25525	  فَضَّى	II								делать пустым, освобождать; 	
25526	  أَفْضَى	IV								1) вести, приводить (к чему الى);   2) переходить (к кому الى); доставаться (кому الى);  3) сообщать (кому الى что ب);  بحديث ~ дать интервью; 	
25527	  تَفَضَّى	V								освобождаться, становиться не занятым; получать досуг (для чего ل); 	
25528	  فَاضٍ			ж.	فَاضِيَةٌ					1) свободный, незанятый; على الفاضى впустую зря;                             على ال~ى والمليان как попало, без разбора;  2) имеющий досуг;	
25529	  فَضَاءٌ									1)открытое пространство; ~  اطلق العيارات الناريّة في ال стрелять в воздух; ال~الكونىّ или  ~ عالم ال космическое пространство, космос; ~ سفينة ال космический корабль; رجل ال~الاوّل или ~ رائد ال первый космонавт;  2) досуг; *  ~بيت ال  уборная	
25530	  فَضَائِىٌّ									пространсвенный; космический; سفينة ~ ة космический корабль; الابحاث ال ~ ة исследования космоса 	
25531	  فَطَّ	I	а/у		فَطٌّ					1) выскакивать, вскакивать; 2) бить струей 	
25532	  فَطَّةٌ			мн.	اتٌ					скачок, прыжок 	
25533	  فَطَحَ	I	а		فَطْحٌ					делать плоским, расширять; 	
25534	  فَطَّحَ	II								делать плоским, расширять; 	
25535	  أَفْطَحٌ			ж.	فَطْحَاءُ	мн.	فُطْحٌ			1) широкий; 2) широкоголовый; 	
25536	  فِطَحْلٌ									тж. ~ زمن ال древняя эпоха (до появления человека) 	
25537	  فَطَاحِلٌ			мн.						выдающиеся (об ученных); الفطاحل السادة или فطاحل العلماء выдающиеся ученные мужи 	
25538	  (فطر)									 	
25539	  فَطَرَ	I	у	1	فَطْرٌ					1) раскалывать; 2) творить, создавать;  3) страд.иметь врожденное свойство, природную склонность (к чему); быть по природе расположенным (к чему على); быть от природы одаренным (чем ب);  فُطرت على كرخه السفر страд.по натуре своей я не люблю путешествий;	
25540	  فَطَرَ	I	у	2	فُطُورٌ		فِطْرٌ			1) завтракать; 2) прерывать пост, разговляться 	
25541	  فَطَّرَ	II								1) давать завтракать; 2) заставлять нарушать пост;   3) раскалывать на куски;	
25542	  أَفْطَرَ	IV								1) завтракать; 2) рел. разговляться (после поста в месяце рамадане);  ايَّام رمضان ~ не соблюдать пост во время рамадана;              	
25543	  تَفَطَّرَ	V								раскалываться;  	
25544	  إِنْفَطَرَ	VII								быть расколотым; * بالبكاء ~ разреветься; قلبه ~ у него разрывалось сердце 	
25545	  إِفْطَارٌ									1) прекращение поста; розговение; ~ مدفع ال пушечный выстрел, возвещающий о прекращении поста; 2) завтрак 	
25546	  فَاطِرٌ		1							творец, создатель; 	
25547	  فَاطِرٌ		2							не соблюдающий поста; 	
25548	  فَطَائِرِىٌّ			мн.	فَطَائِرِيَّةٌ	или	فَطَاطِرِىٌّ	мн.	فَطَاطِرِيَّةٌ	пирожник; кондитер 	
25549	  فِطَارٌ									завтрак; 	
25550	  فَطْرٌ			мн.	فُطُورٌ					щель, трещина; 	
25551	  فُطْرٌ				فُطُرٌ	.мн	فُطُورٌ			собир. 1) грибы (поганки); 2) нарост 	
25552	  فِطْرٌ									прекращение поста; розговение;  ~ عيد ال рел.праздник розговения; 	
25553	  فِطْرَةٌ			мн.	فِطَرٌ					1) природа; врожденное свойство, качество; характер;                    2) первобытность; ~ عاش على ال жить как первобытный человек; 3) милостыня (по случаю праздника розговления.) 	
25554	  فُطْرِىٌّ									1) грибной; 2) грибковый; الامراض ال~ة болезни грибкового происхождения; микозы 	
25555	  فِطْرِىٌّ									1) природный, врожденный; المواهب ال~ة природные дарования; 2) первобытный; ~ الانسان ال первобытный человек 	
25556	  فِطْرِيَّاتٌ									мн. врожденные свойства 	
25557	  فُطُورٌ			,	فُطُورٌ	=	فِطَارٌ			  ;تناول ~ ه завтракать 	
25558	  فُطُورَاتٌ									мн. пирожки 	
25559	  فَطِيرٌ									1) пресный (о хлебе); 2) сырой; незрелый; ~ رأى  необдуманное мнение; 3) новый; свежий (о хлебе); 	
25560	  فَطِيرَةٌ			мн.	فَطَائِرُ					пышка; пирожное; пирожок; بلحم ~ пирожок с мясом;                  * ~ذيدة (شحمة) على  неожиданная удача 	
25561	  (فطس)									 	
25562	  فَطِسَ	I	а		فَطَسٌ					задыхаться, испытывать удушье; 	
25563	  فَطَسَ	I	и		فَطْسٌ		فُطُوسٌ			умирать; околевать; 	
25564	  فَطَّسَ	II								1) душить, вызывать удушье; 2) умерщвлять 	
25565	  أَفْطَسُ			ж.	فَطْسَاءُ	.мн	فُطْسٌ			с плоским, приплюснутым носом; курносый, со вздернутым носом 	
25566	  فَاطِسٌ									плоский, приплюснутый (о носе) 	
25567	  فَطْسَانٌ			ж.	فَطْسَى					задушенный, удавленный; мертвый; околевший; بهيمة فطسى околевшее животное 	
25568	  فَطْسَةٌ									смерть от удушья 	
25569	  فَطِيسٌ									1. задушенный, удавленный; 2. мертвечина, падаль 	
25570	  فَطِيسَةٌ			мн.	فَطَائِسُ					мертвечина, падаль 	
25571	  فِطِّيسَةٌ		=		فِنْطِيسَةٌ					 	
25572	  فَطْفَطَ									махать, бить крыльями; *... بسرّه الى ~ выболтать тайну (кому-л.) 	
25573	  فَطْفَطَةٌ									размахивание крыльями 	
25574	  فَطَمَ	I	и		فَطْمٌ					отнимать от груди (ребенка);  	
25575	  إِنْفَطَمَ	VII								1) быть отнятым от груди; 2) отказываться, воздерживаться (от чего عن); 	
25576	  فَاطِمَةٌ									имя собств. ж. Фатыма 	
25577	  فَاطِمِىٌّ									ист. фатимидский; ال ~ ون Фатимиды; الدولة ال ~ ة государство Фатимидов 	
25578	  فِطَامٌ									прекращение кормления грудью, отнятие от груди (ребенка) 	
25579	  فَطِيمٌ			мн.	فُطُمٌ					отнятый от груди (о ребенке) 	
25580	  مَفْطُومٌ									отнятый от груди (о ребенке) 	
25581	  (فطن)									 	
25582	  فَطُنَ	I	у		فَطْنٌ	или	فَطِنَ	а	فُطُونَةٌ	соображать; понимать, вникать (во что ل или الى); 	
25583	  فَطَّنَ	II								разъяснять, втолковывать; 	
25584	  تَفَطَّنَ	V								понимать, постигать (что ل); 	
25585	  فَطَانَةٌ									сообразительность, понятливость; разум, понимание 	
25586	  فَطِنٌ									понимающий, знающий; понятливый 	
25587	  فِطْنَةٌ									понятливость, быстрое схватывание, догадливость; проницательность 	
25588	  فُطُونَةٌ									сообразительность, понятливость; разум, понимание 	
25589	  فَطِينٌ									умный, понятливый, догадливый 	
25590	  فَظَّ	I	и/а		فَظَظٌ					быть грубым, невежливым, неотесанным, вульгарным 	
25591	  فَظَظَةٌ									грубость, невежливость, неотесанность; вульгарность 	
25592	  فَظٌّ		1	мн.	أَفْظَاظٌ					грубый, неотесанный, невежливый; الخرق الفظّ للحدود грубое нарушение границ 	
25593	  فَظٌّ		2	мн.	فُظُوظٌ					морж 	
25594	  فَظُعَ	I	у		فَظَاعَةٌ					быть ужасным, страшным отвратительным, омерзительным; 	
25595	  فَظَّعَ	II								чинить зверства; 	
25596	  إِستَفْظَعَ	X  								находить ужасным, страшным, отвратительным, чудовищным 	
25597	  فَظَاعَةٌ									ужас, отвратительность, омерзительность 	
25598	  فَظَائِعُ									мн. ужасные поступки, дела; жестокости, зверства, злодеяния 	
25599	   فَظِعٌ									ужастный; зверский 	
25600	   فَظِيعٌ									ужастный, отвратительный; зверский, чудовищный 	
25601	  مُفْظِعٌ		=							ужастный, отвратительный; зверский, чудовищный 	
25602	  فَعَصَ	I	а		فَعْصٌ					давить, сдавливать, сжимать 	
25603	  مَفْعُوصٌ									1) сдавленный, сжатый; 2. малыш 	
25604	  فَعَلَ	I	а		فَعْلٌ					 делать, совершать, исполнять; действовать, производить действие; فعلته ~ делать свое дело; في امرأة ~ иметь половое сношение с женщиной; 	
25605	  فَعَّلَ	II								скандировать (стихи); 	
25606	  تَفَاعَلَ	VI								1) взаимодействовать;  действовать друг на  друга.  2) соеденяться (с чем مع );	
25607	  إِنْفَعَلَ	VII								1) подвергаться воздействию, влиянию (чего-л.);                                                2) волноваться, переживать; 3) сердиться;  4) быть сделанным, совершённым, исполненным;	
25608	  إِفْتَعَلَ	VIII								1) измышлять, выдумывать, умышленно создавать или делать (что-л.); 2) подделывать, фабриковать; 	
25609	  أَفَاعِيلُ									мн. дела, действия; به ال ~ في استطاعته ان يفعل он может сделать с ним что угодно 	
25610	  إِفْتِعَالٌ									1) измышление, выдумка; 2) фальсификация, подделка 	
25611	  إِنْفِعَالٌ			мн.	اتٌ					1) волнение, переживание; ~ في или ~ ب  взволнованно, с волнением; 2) возбуждение; гнев; 3) физиол.рефлекс, раздражение 	
25612	  إِنْفِعَلِيَّةٌ									возбудимость, возбуждаемость 	
25613	  تَفَاعُلٌ			мн.	اتٌ					1) взаимодействие; 2) соединение;   3) хим.физ.реакция; فيدال ~ реакция Видаля; ال ~ الكيميائىّ химическая реакция; التفاعلات النوويّة ядерные реакции;                      ال ~ الحرارىّ النووىّ термоядерная реакция; ال ~ المتسلسل см. مُتَسَلْسِلٌ	
25614	  تَفْعِيلٌ			ж.	تَفْعِيلَةٌ	мн.	تَفَاعِيلُ			лит.стопа; تفاعيل البحور стопы 	
25615	  فَاعِلٌ		1	мн. 	فَعَلَةٌ 					1. 1) делающий; 2) действующий; 3) юр.активный (об избирательном праве);  2. 1) мн. فَعَلَةٌ работник; рабочий; исполнитель; 2) виновник (происшествия); 3) грам.причастие действительного залога	
25616	  فَاعِلٌ		2	мн.	فَوَاعِلُ					фактор 	
25617	  فَاعِلَةٌ									распутница; ! ~ يا ابن ال бран.эй, ты, сын блудницы! 	
25618	  فَاعِلِيَّةٌ									1) действие, сила воздействия; эффективность;   2) грам.выступление слова ва фразе в качестве управляющего слова	
25619	  فَعَّالٌ									 действительный; действенный, сильно действующий, эффективный 	
25620	  فَعَّالِيَّةٌ									дейсвенность, эффективность; активность 	
25621	  فِعْلٌ			мн.	أَفْعَالٌ					1) действие;  بال~  بال~   ~ا والواقع   в действительности, фактнически, на деле, действительно; 2) воздействие; ب~الحرارة под действием жары; 3) дело; поступок; акт; يريد افعالا لا اقوالا ему нужны дела, а не слова; 4) грам.глагол; (اسم~ (أمْرٍ глагольное имя повеления (напр. !حَذَارِ берегись!, берегитесь!); لازم ~ непереходный глагол; متعدٍّ ~ переходный глагол; مساعد ~ вспомогательный глагол; معلوم ~ глагол действительного залога; مجهول ~ глагол страдательного залога 	
25622	  فَعْلَةٌ			мн.	فَعَلاَتٌ					действие; поступок, деяние; ال~الشنعاء отвратительный поступок 	
25623	  فِعْلِىٌّ									1) фактический; 2) практический; ا~ фактически, де-факто;  3) грам. глагольный	
25624	  فِعْلِيَّةٌ									грам. глагольность 	
25625	  مَفَاعِلٌ			мн.	اتٌ					реактор; ال~الذرّىّ или للذرّة ~ атомный реактор 	
25626	  مُفَاعَلَةٌ				  بال~  :					 сдельно 	
25627	  مُفْتَعَلٌ									сфабрикованный, поддельный, фальшивый; сделанный умышленно 	
25628	  مُنْفَعِلٌ									1) волнующийся; 2) сердитый; возбужденный;   3) юр. пассивный	
25629	  مَفْعُولٌ									1. 1) сделанный; 2) рассерженный;   2. 1) действие (закона, лекарства);   ~ سارى ال юр.имеющий (законную силу);   ~ باطل (فاقد) ال юр.утративший, потерявший (законную) силу; ... يسرى ~ القانون على действие закона распространяется на…;   ال ~ الرجعىّ юр.обратная сила (закона);   2) грам.дополнение (  معه،~اسم ال ~ ;فيه، ~ به ~) причастие страдательного залога	
25630	  مَفْعُولِيَّةٌ									1) действие, воздействие; 2) возбуждение; гнев;   3) грам.выступление слова ва фразе в качестве дополнения	
25631	  فَعَمَ	I	а		فَعْمٌ					наполнять; переполнять (чем ب);  	
25632	  أَفْعَمَ	IV  	=		فَعَمَ					наполнять; переполнять (чем ب);  	
25633	  مُفْعَمٌ									полный; переполненный 	
25634	  أَفْعًى			ж. мн.	أَفَاعٍ					1) зоол.ехидна; 2) змея, гадюка 	
25635	  أَفْعُوَانٌ									1) зоол.ехидна; 2) змея, гадюка;  خيالىّ ~дракон	
25636	  أَفْعُوَانِيَّةٌ									злой характер; ехидство 	
25637	  فَغَرَ	I     	а		فَغْرٌ					раскрывать, разевать (рот);  	
25638	  إِنْفَغَرَ	VI 								быть открытым, раскрытым 	
25639	  فَاغِرٌ				وَظِيفَةٌ ~ ة   : 					вакантная должность 	
25640	  فُغْرَةٌ									устье (реки); начало (долины) 	
25641	  فَغْفُورِىٌّ									тонкий фарфор 	
25642	  فَغَمَ	I  	а		فَغْمٌ		فُغُومٌ			ударять, бить в нос (о запахе); تنى رائحة الطعام الشهيّة ~ мне ударил в нос запах вкусной пищи 	
25643	  فَاغِمٌ									пахучий 	
25644	  فَاغِيَةٌ				فَغْوٌ					бот. 1) хна; 2) цветы хны 	
25645	  فَغْوَةٌ									благоухание, аромат 	
25646	  فَقَأَ	I  	а		فَقْءٌ					выкалывать, выбивать (глаз); вскрывать, прокалывать (нарыв); 	
25647	  تَفَقَّأَ	V								лопаться; 	
25648	  إِنْفَقَأَ	VII   								быть выколотым (о глазе); быть вскрытым (о нарыве) 	
25649	  فَقَدَ	I  	и		فَقْدٌ					1) терять, утрачивать, лишаться; не иметь, не находить; رشده ~ или وعيه ~ или صوابة ~ потерять сознание; ... الامل في ~ потерять надежду на (что-л.); البصر ~ зрение; شعوره ~ лишиться чувств;  2) страд.теряться, пропадать без вести; فُقد النصاب не было кворума;	
25650	  أَفْقَدَ	IV								1) быть причиной потери (чего-л.);  2) лишать; ه الحياة ~ лишить кого-л. жизни; ه  شعوره ~ лишить кого-л. сознания; ه عقله ~ свести кого-л. с ума;	
25651	  تَفَقَّدَ	V								1) осматривать, производить осмотр, обследовать, инспектировать; 2) посещать; 3) искать (что-л.); хватиться (чего-л.); 4) заботиться; 	
25652	  إِفْتَقَدَ	VIII   								1) посещать; 2) рассматривать; производить осмотр; 3) искать, отыскивать, разыскивать; 4) хватиться (чего-л.); 5) отсутсвовать, не хватать, недостовать (чего ل); нуждаться (в чем ل);                                                         6) понести утрату (из-за кончины кого-л.);"  	
25653	  إِسْتَفْقَدَ	X 								1) ощущать недостаток; замечать отсутствие;  2) выискивать	
25654	  إِفْتِقَادٌ									1) посещение, визит; 2) (о)смотр, инспекция;   3) разыскивание, отыскивание; 4) нужда, потребность (в чем الى)	
25655	  تَفَقٌّدٌ									1) осмотр, инспекция, обследование, проверка;  2) посещение	
25656	  تَفَقٌّدِىٌّ									инспекционный, проверочный 	
25657	  فَاقِدٌ									1) теряющий, потеряыший; الشعور ~ а) лишившийся чувств; б) бессознательный, бесчувственный;   2) не имеющий, лишенный (чего-л.); وطنه ~ перемещенное лицо; الشىء لا يعطيه ~ погов.на нет и суда нет	
25658	  فَقَدْ				(ف+قد) 					см. قَدْ 	
25659	  فَقْدٌ		=		فِقْدَانٌ					 	
25660	  فِقْدَانٌ				فُقْدَانٌ					1) отсутствие, недостача, النصاب ~ отсутсвие кворума;  2) утрата, потеря; القدرة على العمل ~ утрата трудоспособности; الشهيّة ~ потеря аппетита; الذاكرة ~ потеря памяти 	
25661	  فَقِيدٌ									1) утраченный, потерянный;   2) покойный, умерший; (البلاد (العلم ~ человек, чья смерть является утратой для страны (науки)	
25662	  مُتَفَقِّدٌ									1. производящий осмотр, обследующий, инспектирующий; 2. инспектор 	
25663	  مُفْتَقَدَاتٌ			мн.						потерянные вещи; ~ مستودع ال бюро находок 	
25664	  مِفْقَادٌ									женщина, у которой умирают дети 	
25665	  مَفْقُودٌ									1) утраченыный, потерянный; без вести пропавший;  2) несуществующий, отсутствующий	
25666	  (فقر)									 	
25667	  فَقَرَ	I  	у		فَقْرٌ					1) прокалывать, протыкать;   2) доводить до бедности; 	
25668	  فَقُرَ		у		فَقَارَةٌ					быть бедным, нуждающимся, беднеть; 	
25669	  فَقَّرَ	II  								1) прокалывать, протыкать; 2) клевать носом, засыпать; 	
25670	  أَفْقَرَ	IV								1) доводить до бедности, делать бедным; 2) обнищать; 	
25671	  إِفْتَقَرَ	VIII  								1) быть бедным, бедствовать; 2) нуждаться, ощущать потребность (в чем الى) 	
25672	  فَاقِرَةٌ			мн.	فَوَاقِرُ					несчастье, бедствие 	
25673	  فَقَارٌ									собир.позвонки; ~ ذو ال ист.Зу-ль-факар (название меча, который Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, отобрал у врагов в битве при Бадре и который впоследствии перешел к Али, да будет доволен им Аллах 	
25674	  فَقَارَةٌ			мн.	اتٌ					позвонок 	
25675	  فَقَارِىٌّ									позвоночный 	
25676	  فَقْرٌ				فٌقْرٌ					будность, нужда; الدم ~ анемия, малокровие; بلا دين غنى كامل ~ погов.бедность без долгов - целое богатство 	
25677	  فَقْرَةٌ									позвонок 	
25678	  فِقْرَةٌ			мн.	فِقْرَاتٌ		فِقَرٌ			1) звено (цепи); 2) параграф; абзац; статья; 3) позвонок 	
25679	  فِقْرِىٌّ									позвоночный; ~ غير или ~ لا беспозвоночный; ~ العمود ال позвоночный столб; الحيوانات ال~ة позвоночные животные 	
25680	  فِقْرِيَّاتٌ			мн.						 позвоночные животные; لا فِقْرِيَّاتٌ беспозвоночные животные 	
25681	  فَقِيرٌ			мн.	فُقَرَاءُ					1. бедный, нуждающийся;  2. 1) бедняк; 2) факир 	
25682	  مُفْتَقِرٌ									нуждающийся, испытывающий потребность (в чем الى) 	
25683	  مَفْقُورٌ				~ الظهر  :					с больным позвоночником 	
25684	  فَقَسَ	I  	а		فَقْسٌ					1) высиживать птенцов; 2) вылупляться из яйца, разбивать яйцо, проклевываться (о птенце);  3) откладывать яички (о саранче); * (الحيلة (الملعوب ~ раскрыть, разоблачить трюк	
25685	  فَقْسٌ									1) высиживание (птенцов); 2) вылупливание, выход из яйца (о птенцах); 3) выводок; الجراد ~ яички саранчи 	
25686	  فَقُّوسٌ									собир.1) длинные огурцы (Египет); 2) дыни (Сирия) 	
25687	  فَقُّوسَةٌ			мн.	اتٌ					1) длинный огурец; 2) дыня 	
25688	  مِفْقَسٌ			мн.	مَفَاقِسُ					инкубатор 	
25689	  فَقَشَ	I  	и		فَقْشٌ					1) разбивать (яйцо и т.п.); 2) выпучиваться (о части стены перед разрушением);  	
25690	  فَقََّشَ	II 								1) бить, разбивать; 2) шелушить 	
25691	  فَقُّوصٌ									длинные огурцы (Египет) 	
25692	  فَقُّوصَةٌ			мн.	اتٌ					длинныей огурец 	
25693	  (فقط)									 	
25694	  فَقَّطَ	II 								1) писать прописью (цифру); 2) ставить после цифры слово فقط (во избежание дальнейшего приписывания цифр); 	
25695	  تَفَقَّطَ									быть написанными прописью (о цифрах) 	
25696	  فَقَطْ				(ف+قط) 					только, и только 	
25697	  فَقَعَ	I	а		فَقْعٌ		فُقُوعٌ			1) лопаться, трескаться; 2) скоропостижно умереть                      (от внезапного потрясения, апоплексии.); 3)быть ярко-желтого цвета; 	
25698	  فَقَّعَ	II 								1) производить треск, отрывистый звук; اصابعه ~ щелкать пальцами; 2) заставлять лопаться с треском; 	
25699	  إِنْفَقَعَ	VII  								лопаться, тескаться; разрываться 	
25700	  فَاقِعٌ									ярко-желтый;   ~اصفر - ярко-желтого цвета; 	
25701	  فُقَّاعٌ									пиво 	
25702	  فُقَّاعَةٌ			мн.	فُقَّاعَاتٌ		فَقَاقِيعُ			пузырь, пузырек (на воде); فقّاعات الصابون мыльные пузыри; تبدّد كفقاعات الهواء على سطح الماء быстро исчезнуть, как пузырьки на воде 	
25703	  فَقْعٌ			мн.	فُقُوعٌ					гриб 	
25704	  مَفْقُوعٌ									1. лопнувший; 2. идиот 	
25705	  فَقْفَقَ									обеднеть; * الجلد ~ покрываться волдырями (о коже) 	
25706	  فَقْفُوقَةٌ			мн.	اتٌ					волдырь, прыщ 	
25707	  فَقِمَ	I  	а		فَقَمٌ					становиться серьезным, опасным (о положении);  	
25708	  تَفَاقَمَ	VI								осложняться, обостряться, принимать серьезный оборот (о деле) 	
25709	  تَفَاقُمٌ									осложнение, обострение; التناقضات ~ обострение противоречий 	
25710	  فُقَّمَةٌ			мн.	فُقَّمٌ					тюлень; нерпа 	
25711	  فُقْمَةٌ			мн.	فُقْمٌ					тюлень, нерпа 	
25712	  فَقِهَ	I	а		فَقَهٌ					1) понимать, знать; 2) быть сведущим в вопросах мусульманского права; 	
25713	  فَقَّهَ	II 								обучать, инструктировать, наставлять 	
25714	  أَفْقَهَ	IV	=		فَقَّهَ					 	
25715	  تَفَقَّهَ	V								1) понимать; 2) изучать мусульманское право;   3) становиться законоведом; становиться специалистом по мусульманскому праву;   تفقّه على مذهب الامام الشافعى стать специалистом по вероучению имама Шафии	
25716	  فِقْهٌ									1) понимание, знание; اللغة ~ (арабская) филология;  2) мусульманское право;	
25717	  فِقْهِىٌّ									юридическо-богословский 	
25718	  فَقِيهٌ			мн.	فُقَهَاءُ					1) юрист, законовед; знаток мусульманского права;  2) чтец Корана; 3) тж. الكتّاب ~ школьный учитель	
25719	  فَقِى									тж. الكتّاب ~ школьный учитель 	
25720	  فَكَّ	I	а/у		فَكٌّ					1) развязывать; ослаблять; освобождать; فكّ حزامه развязать пояс; فكّ الازرار расстегнуть пуговицы; فكّ الاسير освободить пленного;  2) отвинчивать (гайку); разъединять, разделять на части; демонтировать, разбирать;    *   فكّ الحصار снять осаду; فكّ الحزن снять траур;   فكّ الختم сломать печать;     فكّ الخطّ разбирать по складам, читать с трудом; فكّ رموزه расшифровывать что-л.;   فكّ طلاسم الرموز расшифровывать знаки; فكّ الرمن выкупать заложенную вещь; فكّ العظم вывихнуть кость; فكّ عقد لسانه развязать кому-л. язык; فكّ المسأله разрешать задачу; فكّ النقود менять деньги; فكّ اليد разжать руку;	
25721	  فَكَّكَ	II								1) развязывать; ослаблять (узы); 2) разрыхлять ( почву);   3) разъеденять;  كتلتهم ~ разобщить, посеять рознь в чьих-л. рядах; 4) разбирать. демонтировать; 5) хим. разлагать; физ. расщеплять; (النفط (الزيت ~ крекировать нефть;	
25722	  تَفَكَّكَ	V								1) развязываться; ослабляться; 2) распадаться; расчленяться, разъеденяться; 3) разбираться, демонтироваться 	
25723	  إِنْفَكَّ	VII								1) быть развязанным; быть ослабленным; 2) быть разъеденённым; 3) быть разобранным, демонтированным; быть отвинченным; 4) отделываться, освобождаться ( от чего من );    ما ~ يكتب он не переставал писать;	
25724	  إِفْتَكَّ	VIII								выкупать (залог) 	
25725	  إِسْتَفَكَّ	X								1) добиваться освобождения ( кого-л.); 2) стараться развязать ( напр. узел), стараться ( раз)решить ( напр. задачу) 	
25726	  تَفَكُّكٌ									1) ослабление; 2) распад, расчленение 	
25727	  تَفْكِيكٌ									1) развязывание; 2) разборка, демонтаж; развинчивание, отвинчивание; 3) разъеденение; العرى ~ раскол, разногласие;4) хим.разложение; физ.расщепление;  (الزيت (النفط ~  крекирование нефти	
25728	  فَكٌّ		1							1) развязывание; ослабление; освобождение; 2) разборка, демонтаж; 3) вывих; * الزمام ~ геодезическая съёмка;    الرهن ~ выкуп заложенной вещи; 	
25729	  فَكٌّ		2	мн.	فُكُوكٌ	мн.	أَفْكَاكٌ			челюсть;  ( ال ~ السفلىّ (الاسفل нижняя челюсть;  (ال ~ العلوىّ (الاعلى верхняя челюсть	
25730	  فَكَاكٌ			,	فِكَاكٌ					1) избавление, освобождение; لا يستطيع منه ~ـا он не может от этого избавиться; 2) выкуп (залога);  * لا ~ منه  неотделимый, неразрывный 	
25731	  فَكَّةٌ									1) мелкие деньги, мелочь; сдача; 2) удовольствие, весёлость; ~ ساحب весёлый человек 	
25732	  مِفَكٌ			мн.	مِفَكَّاتٌ	мн.	مَفَاكٌ			1) отвертка, гаечный ключ; 2) штопор 	
25733	  مَفْكُوكٌ									1) развязанный, распущенный; свободный;   2) разобранный, демонтированный; отвинченный	
25734	  أَفْكُحُ			ж.	فَكْحَاءُ	мн.	فُكْحٌ			кривоногий 	
25735	  فَكَرَ	I	и,у		فِكْرٌ					думать, мыслить, размышлять 	
25736	  فَكَّرَ	II								1) думать , обдумывать; мыслить, размышлять; 2) напоминать 	
25737	  تَفَكَّرَ	V								1) думать; мыслить, размышлять; 2) вспоминать 	
25738	  إِفْتَكَرَ	VIII								1) думать; мыслить, размышлять; 2) вспоминать 	
25739	  تَفَكُّرٌ									размышление; мышление 	
25740	  تَفْكِرَةٌ			мн.	اتٌ					1) напоминание; 2) записная книжка 	
25741	  تَفْكِيرٌ									1) обдумывание; размышление; мышление;  ال ~ الفلسفىّ филосовское мышление; ال ~ الحرّ свободомыслие, вольнодумство; كلّ ذى ~ سليم всякий здравомыслящий; 2) напоминание; 	
25742	  فِكْرٌ			мн.	أَفْكَارٌ					1) мысль; помышление; дума; ~اهل ال мыслящие люди, мыслители; ~ شارد ال рассеянный; ~صاحب ال  инициатор;  ابعده عن افكاره السوداء отвратить кого-л. от чёрных мыслей;   2) понятие; 3) мнение; 4) забота  2) понятие;	
25743	  فِكْرَةٌ		,		فِكْرَى					мысль, идея; замысел; представление ( о ком-чем-л);  الفكرة المطلقة филос. абсолютная идея; الفكرة اللازمة  или   الفكرة المتسلّطة навязчивая идея; فكرة موسيقيّة музыкальная тема; كوّن ~ (اوّليّة) عنه составить себе ( первоночальное) представление о ком-л.; ...اعطى ~ واضحة (صحيحة) عن дать ясное (правильное) представление) о ...; ...اخذ ~ عن получить представление о...; ~ خطرت له ему пришла в голову мысль (идея); * ~ على кстати	
25744	  فَكْرُونٌ			мн.	فَكَارِينُ					черепаха  ( Сев. Афпика) 	
25745	  فِكْرِىٌّ									идейный; ~النتاج ال идейная продукция; ~الاساس ال идейная основа; ـا ~ идейно; 	
25746	  فِكْرِيَّةٌ									идейность 	
25747	  فِكِّيرٌ									много думающий, размышляющий; задумчивый 	
25748	  مُفَكِّرٌ									1. 1) мыслящий; 2) занимающийся умственным трудом;  2. 1) мыслитель; 2) интилигент; مفكّرو البلاد передовые люди страны;	
25749	  مُفَكِّرَةٌ			мн.	اتٌ					1) меморандум; 2) записная книжка; يوميّة ~ дневник; جيب ~ блокнот; 	
25750	  فَكَشَ	I	у		فَكْشٌ					вывихнуть, растянуть (сухожилие, связку) 	
25751	  إِنْفَكَشَ	VII								быть вывихнутым; быть растянутым 	
25752	  (فكقك)				تَفَكْفَكَ					расслабляться, ослабевать 	
25753	  فَكِهَ	I	а		فَكَهٌ		فَكَاهَةٌ			 1) быть весёлым, радостным;  2) быть занимательным, интересным; 	
25754	  فَكَّهَ	II								 1) развлекать, занимать; 2) есть фрукты  	
25755	  فَاكَهَ	III								 шутить; развлекать, увеселять, занимать,   забавлять (чем بـ ) 	
25756	  تَفَكَّهَ	V								 1) веселиться, развлекаться, забавляться; 2) шутить, острить; подшучивать ( над кем بـ );  	
25757	  تَفَاكَهَ	VI								 1) вместе наслаждаться, развлекаться ( чем بـ );  2) шутить друг с другом, перешучиваться 	
25758	  أُفْكُوهَةٌ			мн.	أَفَاكِيهُ					 шутка; остроумная мысль  	
25759	  تَفَكُّهٌ									 увеселение, развлечение; забава; ~ على سبيل ال ради забавы;  	
25760	  فَاكِهٌ									 1) весёлый; остроумный; 2) забавный  	
25761	  فَاكِهَنِىٌّ			мн.	فَاكِهَانِيَّةٌ					 торговец фруктами  	
25762	  فَاكِهَةٌ	I		мн.	فَوَاكِهُ					фрукт, плод; فواكه طازة свежие фрукты; فواكه مجفّفة  сухие фрукты; فواكه مسكّرة засахаренные фрукты;    * محرّمة ~ запретный плод	
25763	  فُكَاهَةٌ									1) остроумие; занимательность; 2) юмор, юмористика;   3) шутка, анекдот	
25764	  فُكَاهِىٌّ									1. юмористический; 2. юморист 	
25765	  فَكِهٌ									1) весёлый; занимательный, забавный; 2) остроумный;   3) вкусный	
25766	  فَكِيهٌ									вкусный, приятный 	
25767	  مُفَاكَهَةٌ									1) развлечение ( кого-л); подшучивание, увеселение;  2) занимательность;  	
25768	  (فلّ)									 	
25769	  فَلَّ	I	а/у	1	فَلٌّ					зазубривать; делать зарубки; لايفلّ الحدلادَ الاّ الحديدُ посл. клин клином вышибают; 2) разбивать (врага); * فلّ غربَه ослабить, подкосить силы кого-л.; فلّ من عزيمته ослабить   ( поколебать) решимость кого-л;	
25770	  فَلَّ	I	а/и	2	فَلٌّ					убегать,удирать 	
25771	  فَلَّلَ	II								делать зазубрины, зарубки 	
25772	  فَلٌّ		1	мн.	فُلُولٌ					1) зазубрина; зарубка; 2) оскоклок; 3) остаток; فلول الجيش остатки разбитого войска 	
25773	  فَلٌّ		2	,	فَلَّةٌ					фалль  (грубая ткань) 	
25774	  فَلٌّ		3							пробка, пробковая кора ( ср.  فَلِّينٌ );  قبعة من فلّ пробковый шлём	
25775	  فُلٌّ			,	فِلٌّ					бот. арабский жасмин 	
25776	  فِلَّةٌ			мн.	اتٌ					вилла 	
25777	  فَلَتَ	I	и		فَلْتٌ					освобождаться, уходить, выскальзывать; 	
25778	  فَلَّتَ	II								выпускать, избавлять 	
25779	  أَفْلَتَ	IV								выскальзывать, ускользать; срываться, вырываться ( о слове); улетучиваться ( о газе); من بين يديهم ~ он ускользнул из рук 	
25780	  تَفَلَّتَ	V								убегать, ускользать; освобождаться ( от чего من ) 	
25781	  إِنْفَلَّتَ	VII								избавляться, освобождаться (от чего من );   вырываться ( из чего  من );  من عقاله ~  см. عقال	
25782	  إِنْفِلاَتٌ									уход на волю, освобождение; ускользание; الغاز ~ утечка газа 	
25783	  إِفْلاَتٌ									убегание, ускользание 	
25784	  فَالِتٌ									1) спасшийся; 2) свободный, допускающий вольности, вольный ( напр. в обращении) 	
25785	  فَلاَتِىٌّ			мн.	فَلاَتِيَّةٌ					1. распущенный, бепутный; 2. распутник; повеса 	
25786	  فَلَتٌ									бегство, спасение 	
25787	  فَلْتَانٌ									1) спасшийся; 2) свободный, вольный 	
25788	  فَلْتَةٌ			мн.	فَلَتَاتٌ					1) обмолвка, ошибка; قلم ~ описка, lapsus calami;    لسان ~ оговорка, lapsus linguae; 2) выпад, выходка; 3) неожиданность; فلتة ً неожиданно, внезапно; без предварительной подготовки;	
25789	  مَفْلِتٌ									спасение; لا ~ منه от этого нет спасения 	
25790	  مُنْفَلِتٌ									освободившийся, вырвавшийся; من عقاله ~ вырвавшийся на волю, оголтелый; 	
25791	  فِلْتْرٌ									фильтр 	
25792	  فَلَجَ	I	и, у		فَلْجٌ					1) раскалывать, рассекать; 2) разбивать, побеждать;   3) обрабатывать, пахать; 4) страд. быть разбитым параличом	
25793	  فَلَّجَ	II								раскалывать . рассекать 	
25794	  إِنْفَلَجَ	VII								быть разбитым параличом 	
25795	  فَالِجٌ									паралич; نصفىّ ~ гемиплегия, паралич одной половины тела 	
25796	  فَلْجٌ		1							победа, разгром 	
25797	  فَلْجٌ			мн.	فُلُوجْ					речка, речушка 	
25798	  فَلَجٌ			мн.	أَفْلاَجٌ					ручей 	
25799	  فَيْلَجَةٌ			мн.	فَيَالِجُ					кокон 	
25800	  مُفَلَّجٌ				~ الاسنان :					с редко расположенными зубами 	
25801	  مَفْلُوجٌ									1. парализованный, параличный; 2. паралитик 	
25802	  فَلَحَ	I	а		فَلْحٌ					1) пахать, распахивать; !الارض لمن يفلحها земля тому, кто её пашет!; 2) иметь успех, преуспевать; 	
25803	  فَلَّحَ	II								пахать, обрабатывать (землю) 	
25804	  أَفْلَحَ	IV								1) иметь успех, преуспевать, добиваться цели;  2) блаженствовать, благоденствовать;	
25805	  فَالِحٌ									имеющий успех, преуспевающий; 	
25806	  فَلاَحٌ									1) успех; 2) благоденствие; блаженство; спасение;  !~حَىَّ على ال рел. спешите к спасению! ( часть азана)	
25807	  فَلاَّحٌ									феллах, пахарь, крестьянин 	
25808	  فِلاَحَةٌ									обработка земли, пахота; земледелие; البساتين ~ садоводство 	
25809	  فَلاَّحِىٌّ									феллахский, деревенский; крестьянский; الجماهير ال~ـة крестьянские массы; المسألة ال~ ـة крестьянский вопрос 	
25810	  فِلْحٌ									деревенская жизнь 	
25811	  فِلْحِىٌّ									деревенский ; крестьянский 	
25812	  مُفْلِحٌ									1) имеющий успех, преуспевающий; 2) удачливый; 	
25813	  فَلْدْسِبَاتٌ		=		فِلْدْسِبَارٌ					мин. полевой шпат 	
25814	  فِلْذَةٌ			мн.	فِلْذَاتُ	мн.	أَفْلاَذٌ			1) кусок, часть; 2) то, что дорого сердцу; افلاذ الارض образн. сокровища, скрытые в недрах земли; كبده ~ образн. самая дорогая вещь ( букв. кусок собственной печени); افلاذ اكباد الوالدين образн. дети ( букв. сокровища родительских сердец) 	
25815	  فَلِزٌّ			мн.	اتٌ					металл; минерал; ~ شيه металлоид; فلزّ (فلزّات) الحديد железная руда; الفلزّات الاشعاعيّة радиоактивные металлы; الفلزّات الكريمة драгоценные металлы 	
25816	  فِلِزِّىٌّ									металлический 	
25817	  (فلس)									 	
25818	  فَلَّسَ	II								1) вызывать банкротство; обявлять признавать банкротом  3) обанкротиться; быть без гроша;	
25819	  أَفْلَسَ	IV								обанкротиться, стать несостоятельным; быть без гроша 	
25820	  تَفَالَسَ	VI								устраивать злостное банкротство 	
25821	  إِفْلاَسٌ			мн.	اتٌ					банкротство, несостоятельность; крах; مدلّس ~ злостное банкротство; اعلن ~ الدكّان объявить о банкротстве лавки 	
25822	  تَفَالُسٌ									злостное банкротство 	
25823	  تَفْلِيسَة			мн.	تَفْلِيسَاتٌ	мн.	تَفَالِيسُ			банкротство 	
25824	  فَلْسٌ			мн.	فُلُوسٌ					мелкая монета; грош; фельс ( денежная еденица, равная 1/100 динара в Кувейте и Ираке); мн. деньги;  * فلوس السمك рыбья чешуя	
25825	  فِلْسٌ									анат. задний проход 	
25826	  فَلَسٌ									нужда, бедность 	
25827	  مُفَلَّسٌ			,	مُفْلِسٌ	мн.	مَفَالِيسُ			нуждающийся в деньгах, безденежный, ( оставшийся) без гроша; банкрот, несостоятельный должник 	
25828	  فِلْسِبَارٌ									мин. полевой шпат 	
25829	  فِلَسْطِينِىٌّ									1. 1) палестинский; 2) филистерский; 2. 1) палестинец;  2) филистер	
25830	  فِلَسْطِينِيَّةٌ				ال~ :					филистерство 	
25831	  فَلْسَفَ									филосовствовать; филосовски обосновывать (чем بـ ); 	
25832	  تَفَلْسَفَ									1) заниматься философией; филосовствовать;   2) проповедовать ( что بـ )	
25833	  فَلْسَفَةٌ									философия; ال ~ الطبيعيّةٌ а) физика; б) натурфилософия;   ال ~  المدرسيّةٌ схоластическая философия; وضعيّة ~ позивитизм; * حجر  الفلاسفة филосовский камень	
25834	  فَلْسَفِىٌّ									филосовский; ~المذهب ال филосовское учение; قصّة ~ـةфилосовский роман; 	
25835	  فَيْلَسُفٌ			мн.	فَلاَسِفَةٌ					философ, мудрец; فلاسفة ما وراء الطييعة метафизики;   * حجر الفلاسفة филосовский камень	
25836	  فَلْطَحَ									1) расширять; 2) делать плоским;  	
25837	  فِلْطَاحٌ									1) широкий; 2) плоский; 	
25838	  فَلْطَحَةٌ									расширение 	
25839	  مُفَلْطَحٌ									1) расширенный; широкий; 2) плоский; ~ سمك камбала 	
25840	  فُلْطٌ			мн. 	أَفْلاَطٌ					эл. вольт 	
25841	  فُلْطِيَّةٌ									вольтаж, напряжение 	
25842	  فَلَعَ	I	а		فَلْعٌ					раскалывать; расщеплять; рассекать, разрезать 	
25843	  فَلَّعَ	II								раскалывать; расщеплять; рассекать, разрезать 	
25844	  فَلْعٌ			мн.	فُلُوعٌ					трещина, щель, расщелина 	
25845	  فَلْفَصَ									бороться. защищать себя 	
25846	  فَلْفَصَةٌ									борьба, самозащита; ~ حركات приёмы самозащиты 	
25847	  فَلْفَلَ									посыпать, приправлять перцем, перчить 	
25848	  فُلْفُولٌ			,	فِلْفِلٌ	мн.	فَلاَفِلُ			собир. перец; احمر ~ красный перец; احضر ~ стручковый перец; اسود ~ черный перец; (رومىّ (حلو ~  испанский (сладкий) перец; (رومىّ (مرّ ~ турецкий ( стручковый) перец; ~ دار длинный перец; فلافل السودان гвинейский перец, райские зёрна 	
25849	  فُلْفُلَةٌ			,	فِلْفِلَةٌ	мн.	اتٌ			стручок перца 	
25850	  فُلْفُلِىٌّ									1) наперчённый; 2) перцеобразный 	
25851	  فُلْفُلِيَّةٌ			мн.	اتٌ					перечница 	
25852	  فُلَيْفِلَةٌ			мн.	اتٌ					1) зёрнышко перца; 2) гвинейский перец 	
25853	  مُفَلْفَلٌ									приправленный перцем, перченный; ~ رزّ плов;  * ~هعر  кудрявые волосы	
25854	  فَلَقَ	I	и		فَلْقٌ					раскалывать, расщеплять; نواة الذرّة ~ расщеплять атомное ядро; * الصداع رأسها ~ у неё голова раскалывается от боли 	
25855	  فَلَّقَ	II								раскалывать на части, расщеплять 	
25856	  إِنْفَلَقَ	VII								1) быть расколотым, расщепленным; 2) откалываться; раскалываться, разрываться; 3) быть с трещинами    ( о дереве); * الصبح ~ заря занялась;  ~ بكى حتـّى плакать до изнеможения;  !انفلقْ  убирайся!	
25857	  إِنْفِلاَقٌ									раскалывание, расщепление; разрыв; عصر ~ الذرّة век расщепления атома 	
25858	  فَالِقٌ									1. раскалывающий; 2. творец ( об Аллахе) 	
25859	  فَالِقَةٌ			мн.	فَوَالِقُ					расщелина 	
25860	  فَلَقٌ			мн.	أَفْلاَقٌ					заря, рассвет 	
25861	  فَلْقٌ			мн.	فُلُوقٌ					1) трещина, расщелина; 2) балка, брус 	
25862	  فَلْقَةٌ			мн	فَلَقَاتٌ	или	فِلْقَةٌ	мн.	فِلَقٌ	1) половина; доля, часть; 2) осколок 	
25863	  فَلَقَةٌ									1) фалака ( приспособление для экзекуции); 2) наказание (палочными ударами по пяткам) 	
25864	  فَيْلَقٌ			мн.	فَيَالِقُ					армия; армейский корпус; الدرك ~ жандармский корпус 	
25865	  مُفْلِقٌ									выдающийся ( эпитет поэта) 	
25866	  فَلَكَ	I	у		فَلْكٌ					иметь округлые груди ( о девушке) 	
25867	  فَلَّكَ	II								1) гадать предсказывать ( об астрологе, гадалке);  2) иметь округлые груди ( о девушке)	
25868	  فَلاَئِكِىٌّ			мн.	فَلاَئِكِيَّةٌ					лодочник 	
25869	  فَلَكٌ			мн.	أَفْلاَكٌ					1) небесный свод, небо; ~علم ال астрономия; ~علماء ال или   ~رجال ال астрономы; 2) астр. орбита; مرّيخ ~ орбита Марса;  لا يخرج ذلك عن ~ البرنامج образн. это не выходит за пределы программы; * دار (سار) فى ~ـه  находиться под чьим-л. влиянием; سبح فى ~ـه دائما постоянно испытывать чьё -л. влияние  	
25870	  فُلْكٌ			м.ж.						тж. мн.  судно, корабль;  * نوح ~ Ноев ковчег 	
25871	  فَلَكَةٌ			мн.	اتٌ					зад, задница, ягодицы 	
25872	  فِلْكَةٌ			мн.	فِلَكٌ	или	فَلْكَةٌ	мн.	فَلَكٌ	ролик; المغزل ~ ролик, прясло веретена 	
25873	  فَلَكِىٌّ									1. астрономический;  2. астроном 	
25874	  فُلُوكَةٌ			мн.	فَلاَئِكُ					лодка, шлюпка; фелюга 	
25875	  مَفْلُوكٌ									1. несчастный; 2. неудачник 	
25876	  فِلْمٌ			мн.	أَفْلاَمٌ					фильм; ناطق ~ звуковой фильм; ال ~ الفنّىّ художественный фильм; ال ~ الوثائقىّ или  ال ~ التسجيلىّ документальный фильм; ال ~ الملوّن цветной фильм 	
25877	  فُلَيْمٌ									микрофильм 	
25878	  فَلْمِنَاتٌ				~ الزئبق   :					хим. гремучая смесь 	
25879	  فَلَمَنْكُ									собир. голандцы 	
25880	  فَلَمَنْكِىٌّ									1. голландский; 2. голландец 	
25881	  فُلاَنٌ		,		فُلاَنِىٌّ					такой-то; وتلان وعلان ~ такой-то, такой-то и такой-то 	
25882	  فَلِّينٌ									пробка, пробковая кора; ~شجر ال пробковое дерево; 	
25883	  فَلِّينَةٌ			мн.	اتٌ 					пробка; 	
25884	  فَلَنَكَةٌ			мн.	اتٌ 					шпала; 	
25885	  فَلاً									открытое пространство; * ~ فى ال под открытым небом; 	
25886	  فَلاَةٌ			мн.	فَلَوَاتٌ					пустыня; 	
25887	  فِلْوٌ			мн.	أَفْلاَءٌ					жеребёнок; ослёнок 	
25888	  فُلُوٌّ		=		فِلْوٌ					 	
25889	  فِلُورٌ									хим. фтор; 	
25890	  تَفَلْوَرَ									флюоресцировать 	
25891	  تَفَلْوُرٌ									флюоресценция 	
25892	  فِلُورِينٌ									флорин; флорентийская золотая монета 13в. по образцу которой многие европейские страны стали чеканить менеты из золота, а затем из серебра. 	
25893	  فَلَى	I	и		فَلْىٌ					1) искать паразитов; 2) выискивать; детально рассматривать 	
25894	  فَلَّى	II								искать паразитов 	
25895	  تَفَلَّى	V								избавляться от паразитов, искать у себя паразитов 	
25896	  إِفْتَلَى	VIII								тщательно осматривать, обыскивать 	
25897	  فَالِيَةٌ									1) запал ( огнестрельного оружия); 2) жук-навозник 	
25898	  فُلَيَّا									бот. блоховник, полей, мята пулегиева 	
25899	  فُلَيَّةٌ									бот. блоховник, полей, мята пулегиева 	
25900	  فَلْيُونٌ									крестник 	
25901	  فِلْيَارٌ			мн	اتٌ					партия хлопка 	
25902	  فَمٌ		или		فُمٌّ	мн.	أَفْمَامٌ			1) рот; ضحك ملء الفم смеяться во весь рот;  تكلّمتُ معه فمًا لأذن образн.  я беседовал с ним лично;  !من فمّك لباب السماء погов. твоими устами бы мёд пить!  2) устье; فم النهر устье реки; فم الترعة начало канала;   3) отверстие, жерло, вход; فم الوادى вход в долину;  فم البندقيّة дуло ружья; فم السجارة мундштук; فم المعدة впадина под рёбрами, ложечка; * فم الحوت астр. Фомальгаут	
25903	  فَمِىٌّ			,	فَمِّىٌّ					1) устный; 2) ротовой; фон. плавный   ( о согласных   الراء , الام )	
25904	  (فنّ)									 	
25905	  فَنَّنَ	II								1) разнообразить; 2) классифицировать; 3) смешивать; 	
25906	  تَفَنَّنَ	V								1) изощряться, проявлять изобретательность.  2) быть специалистом (в чем فى )	
25907	  إِفْتَنَّ	VIII								проявлять исскуство,мастерство (в чем فى) 	
25908	  أَفَانِينُ		мн. 	от	أَفْنَانٌ					ветвь, отрасль 	
25909	  إِفْتِنَانٌ									профессиональное мастерство, профессиональное искусство 	
25910	  أُفْنُونٌ			мн.	أَفَانِينُ					ветвь, ответвление 	
25911	  تَفَنُّنٌ									изощрение; изощрённость; изобретательность; профессиональное мастерство 	
25912	  فَنٌّ		1	мн.	أَفْنَانٌ					1) ветвь, отрасль; 2) разновидность;   افنين الحلوى различного рода сладости;  افانين الكلام различногорода высказывания	
25913	  فَنٌّ		2	мн.	فُنُونٌ					1) искусство; мастерство;  (الفنون الجميلة ( الرفيعة изящные искусства; الفنّ للفنّ искусство для искусства; الفنّ التجريدىّ абстрактное искусство; الفنّ الزخرفىّ декоративное искусство; فنّ ركوب الخيل искусство верховой езды;   الفنّ الكلامىّ  или فنّ الكلام искусство красиво говорить;   فنّ سوق  الجيوش искусство стратегии;  2) свободная профессия; 3) наука; دار الفنون университет;  4) техника; 5)отрасль;  فنون العلم отрасль науки	
25914	  فَنَّنٌ									артист;  художник; мастер, деятель искусства;                                   	
25915	  فَنَّنَةٌ									артистка;  художница; мастер,  деятель искусства;                                  	
25916	  فَنَنٌ			мн.	أَفْنَانٌ					ветвь, отрасль 	
25917	  فَنِّىٌّ									1. 1) художественный; 2) артистический; 3) искуссный;                                     ~ عامل квалифицированный  рабочий; 4) технический;  2. 1) артист; 2) техник; 3) специалист;	
25918	  فَنِّيَّةٌ									1) техника, техническая сторона; 2) художественность, художественная сторона ( произведения) 	
25919	  فَنَارٌ			мн.	فَنَارَاتٌ	мн.	فَنَانِيرُ			фонарь, маяк; ال ~ اللاسلكىّ радиомаяк 	
25920	  فِنْجَالٌ			мн.	فَنَجِيلُ					чашка; 	
25921	  فِنْجَانٌ			мн.	فَنَجِينُ	мн.	فِنْجَانَاتٌ			чашка; ال ~ والصحن чашка с блюдцем;   * ~ عاصفة (زوبعة) فى буря в стакане воды	
25922	  فَنْجَرَ									1) удивлённо или сердито смотреть; 2) проявлять щедрость; يصرف ويفنجر  он расточителен 	
25923	  تَفَنْجَرَ									1) гордиться; 2) быть щедрым 	
25924	  فَنْجَرَةٌ									1) удивление; 2) щедрость; 	
25925	  فَنْجَرِىٌّ		1							щедрый 	
25926	  فَنْجَرِىٌّ		2	мн.	فَنَاجِرَةٌ					жокей 	
25927	  فَنْجَلَ									ходить переваливаясь, ковылять 	
25928	  فَنَجَ	I	а		فَنْجٌ					нарушать слово; расторгать (соглашение) 	
25929	  (فند)									 	
25930	  فَنَّدَ	II								1) опровергать; находить неправильным;   2) раскритиковывать	
25931	  أَفْنَدَ	IV								1) опровергать; находить неправильным;   2) раскритиковывать	
25932	  تَفَنَّدَ									опровергаться 	
25933	  فَنْدَقَ									открывать широко (напр.дверь); 	
25934	  فُنْدُقٌ	I		мн.	فَنَادِقُ					гостиница, отель; 	
25935	  فُنْدُوقِىٌّ									гостиничный 	
25936	  (فنش)									 	
25937	  فَنَّشَ	II								топорщиться, торчать 	
25938	  (فنط)									 	
25939	  فَنَّطَ	II								тасовать карты 	
25940	  فِنْطَاشٌ			мн.	فَنَاطِيسُ					жбан; бак, чан 	
25941	  فِنْطِيسٌ									с приплюснутым носом 	
25942	  فِنْطِيسَةٌ			мн.	فَنَاطِيسُ					рыло, морда 	
25943	  فَنْطَاسِيَّةٌ									зрелище. торжество 	
25944	  فُنُغْرَافٌ									фонограф. грамофон; ~ اسطوانة ال грамофонная пластинка 	
25945	  فَنَقَ	I	и		فَنْقٌ					благоденствовать, вести зажиточную жизнь                        	
25946	  تَفَنَّقَ	V								благоденствовать, вести зажиточную жизнь 	
25947	  فَنِلَّةٌ									фланель 	
25948	  فَنَكٌ									фанак (животное из породы лисиц) 	
25949	  فَنِىَ		а		فَنَاءٌ					1) гибнуть, погибать; истлевать;   لا يفنى а) нетленный; б) неистощимый, неисчерпаемый;   2) пропадать, исчезать;	
25950	  أَفْنَى	IV								уничтожить, истреблять, губить 	
25951	  تَفَانَى	VI								1) проявлять преданность; проявлять крайнее усердие, самоотверженность (в чём فى );  2) уничтожать друг друга	
25952	  تَفَانٍ									преданность, самоотверженность; крайнее усердие;   ~بـ самоотверженно	
25953	  فَانٍ			ж.	فَانِيَةٌ					1) ветхий; 2) старый;  ~ شيخ дряхлый старик;        3) преходящий; непостоянный; бренный, тленный; الفانية рел. преходящий  мир; تجاوز هذه الفانية  покинуть сей мир. скончаться	
25954	  فَنَاءٌ									1) умирание, угасание; гибель; исчезновение;   2) небытие; рел. нирванна ( у суфиев); 3) тленность;  * ~دار ال рел. преходящий мир	
25955	  فِنَاءٌ			мн.	أَفْنِيَةٌ					1) пространство; 2) тж. الدار ~ двор; 	
25956	  فُنْيَارٌ			мн.	اتٌ					канделябр 	
25957	  فِنِيقِىٌّ									1. финикийский;  2. финикиец 	
25958	  فِنِيكٌ									хим. фенол; ~حامض ال карболовая кислота 	
25959	  فَهَّ	I	а		فَهَهٌ	,	فَهَاهَةٌ			1) быть слабым; 2) быть косноязычным; заикаться; плохо говорить (об ораторе) 	
25960	  فَهِهَ	I	а		فَهَهٌ	,	فَهَاهَةٌ			1) быть слабым; 2) быть косноязычным; заикаться; плохо говорить (об ораторе) 	
25961	  فَهَاهَةٌ									1) слабость; 2) косноязычание; заикание; неумение красиво говорить 	
25962	  فَهْدٌ			мн.	فُهُودٌ	мн.	أَفْهُدٌ			1) гепард, охотничий леопард; 2) оцелот, дикая кошка 	
25963	  فَهْرَسَ									1) снабжать указателем,оглавлением (книгу);  2) состовлять опись;	
25964	  فِهْرِسٌ			мн.	فَهَارِسُ					1) указатель, список; алфавитный указатель; оглавление;  2) каталог;"   	
25965	  فَهْرَسَةٌ									1) снабжение указателем, оглавлением; 2) составление описи 	
25966	  فِهْرِسْتٌ									указатель 	
25967	  فِهْرِسِيَّةٌ									библиография; 	
25968	  فَهِقَ	I	а		فَهَقٌ					переполняться о сосуде; 	
25969	  فَاهِقٌ									тяжкий (о горе); 	
25970	  فَهْقَةٌ			мн.	فِهَاقٌ					анат. атлант 	
25971	  فَهْلَوَةٌ									1) ловкость, умение; 2) живость, весёлость; 	
25972	  فَهْلَوِىٌّ		1							ист. пехлевийский; пехлевийский язык, пехлеви 	
25973	  فَهْلَوِىٌّ		2							1) ловкий, умелый; 2) живой, весёлый 	
25974	  فَهِمَ	I	а		فَهْمٌ					1) понимать; 2) уметь; 	
25975	  فَهَّمَ	II								 давать понять; разъяснять;  объяснять, растолковывать; 	
25976	  أَفْهَمَ	IV								давать понять; разъяснять; 	
25977	  تَفَهَّمَ	V								хорошо знать, понимать, отлично разбираться, уяснять себе; 	
25978	  تَفَاهَمَ	VI								1) понимать друг друга; 2) договариваться, сговариваться (с кем مع ). 	
25979	  إِنْفَهَمَ	VII								быть понятым; 	
25980	  إِسَتَفْهَمَ	X								спрашивать, запрашивать, осведомляться ( о ком-чем عن ); 	
25981	  إِسْتِفْهَامٌ			мн.	اتٌ					1) запрос. справка; 2) вопрос; ~علامة ال вопросительный знак; ~اسم ال вопросительное местоимение; ~ حرف الвопросительная частица; 	
25982	  إِسْتِفْهَامِىٌّ									вопросительный 	
25983	  أَفْهَمٌ									лучше всего понимающий; очень понятливый, сообразительный 	
25984	  تَفَاهُمْ									1) взаимопонимание; ~حسن ال взаимопонимание;согласие;  ~سوء ال недоразумение; 2) договоренность; 	
25985	  فَهَّامَةٌ									весьма понятливый человек 	
25986	  فَهْمٌ			мн.	أَفْهَامٌ					1) понимание; ~سوء ال неправильное понимание   2) проницательность; 3) ум; 4) умение;	
25987	  فَهِيمٌ			мн.	فُهَمَاءُ					сообразительный; проницательный 	
25988	  مَفْهُومٌ			мн.	مَفَاهِيمُ					1. 1) понимаемый; понятный; понятый;  ~ غير непонятый; 2) подразумеваемый; ...وال~ ان можно понять, что...;   2. мн. понятие, концепция; عن العالَم ~ миропонимание, мировозрение, миросозрецание	
25989	  مَفْهُومِيَّةٌ									1) понимание; 2) понятность; ...مع ~ ان разумеется,что...; понятно, что... 	
25990	  فُو									(род. п. فى ; вин.  п. فا )  рот  ( ср. 2. فُوهٌ ) 	
25991	  فوب									торг.фоб; фоб- условие, согласно которому продавец берёт на себя расходы по доставке и погрузке товара на борт парахода в порту, из которого вывозится товар; ответственность за груз в пути и всё дальнейшее расходы ложатся на покупателя. 	
25992	  فُوبِيَا									мед. навязчивый страх, фобия 	
25993	  (فوت)									 	
25994	  فَاتَ	I	у		فَوْتٌ		فَوَاتٌ			1) проходить, миновать, исчезать; اوانه ~ устаревать;  ~ ولكن الوقت كان قد  но время было уже упущено;   ما ~ مات погов. что прошло, то умерло (соотв. было и прошло и быльём поросло);   2) уходить, ускользать, теряться;   ـته الكلمة ~он пропустил, не разобрал слово;  !لا تترك الفرصة تفوتك не упусти удобного случая! 3) оставлять позади;  ...ولا يفوتنا ان نشير الى мы непременно укажем на...;  ـنى القطار ~ я опоздал на поезд;  ـنى ان اذكر ~ яупустил, забыл упомянуть;	
25995	  فَوَّتَ	II								1) заставлять или позволять уйти, пройти; ...هذا عليه معرفة ~ это лишило его возможности узнать...; 2) упускать;    الوقت ~ терять время; الفرصة ~ упустить удобный случай; 3) быть виновником опоздания	
25996	  أَفَاتَ	IV								упускать 	
25997	  تَفَاوَتَ	VI								отличаться, иметь различия; дифференцироваться 	
25998	  إِفْتَاتَ	VIII								1) выдумывать, измышлять; 2) преступать, нарушать   ( напр. закон على )	
25999	  إِفْتِيَاتٌ									1) выдумка, измышление; 2) нарушение   ( напр. закона على )	
26000	  تَفَاوُتٌ									различие, отличие; расхождение; дифференциация 	
26001	  فَائِتٌ									1) проходящий; прошлый; ~فى الخميس ال в прошлый четверг;  فى الليلة ال~ ـة  в прошлый вечер;   2) из ряда вон выходящий; الحسن ~ необыкновенной красоты;  *  ~ على ال мимоходом	
26002	  فَائِتَةٌ									(что-л.) мимолётное;   ~ لا تفوتة мимо него ничто не проходит незамечанным 	
26003	  فَوَاتٌ									истечение, прошествие; ~موت ال внезапная смерть;  هُرعت اليه ولكن بعد ~ الفرصة я подбежал к нему, но было уже поздно	
26004	  فَوْتٌ			мн.	أَفْوَاتٌ					1) уход, прошествие, прохождение; 2) мн. промежуток, дистанция; 	
26005	  فُوَيْتٌ									своенравный, своевольный; чудковатый 	
26006	  مُتَفَاوِتٌ									отличающийся; различный, разнообразный 	
26007	  فُوتْبُولٌ									футбол; 	
26008	  فُتُوغْرَافِيَا									фотография; 	
26009	  فُتُوغْرَافَىٌّ									фотографический; صورة ~ـة фотографическая карточка 	
26010	  فُوتُونٌ			мн.	اتٌ					физ.фотон 	
26011	  فُتُونِىٌّ									физ. фотонный; ~ محرّك фотонный двигатель 	
26012	  فُوتِيلٌ									кресло 	
26013	  فَوْجٌ			мн.	أَفْوَاجٌ					1) группа, толпа; افرادا وافواجا по одному и толпами  2) смена (рабочих); 3) воен.полк, батальон; ( Ирак );	
26014	  (فوح)									 	
26015	  فَاحَ	I	у		فَوْحٌ	,	فَوَحَانٌ			идти распространяться (о запахе); 	
26016	  فَوَّاحٌ									благоухающий, распростроняющий аромат 	
26017	  فَوْحٌ									распространение запаха; ~طيْب ال благоуханный 	
26018	  فَوْدٌ			мн.	أَفْوَادٌ					1) локоны на висках; 2) висок 	
26019	  فُودْكَا									водка 	
26020	  (فور)	I								 	
26021	  فَارَ	I	у		فَوْرٌ	,	فَوَرَانٌ			 кипеть, бурлить, бить ключем (о воде); دمه ~ образн. он вспылил 	
26022	  فَوْرٌ									кипение; * ~ من ال  или ~ على ال   немедленно;  ل~ه или من ~ه тотчас же;	
26023	  فَوْرَهُ									сейчас же после; ا ~ сейчас же немедленно 	
26024	  فَوَرَانٌ									кипение, бурление; الدم ~ образн. ярость 	
26025	  فَوْرَةٌ									порыв. вспышка ( гнева); грячность; من الذحك ~ припадок смеха; 	
26026	  فَوْرِىٌّ									немедленный, моментальный; неотложный;, срочный 	
26027	  فُورْشِينَةٌ		=		فُرْشِينَةٌ					 	
26028	  فُورْمَةٌ			мн.	اتٌ					1) форма; ~هو خارجَ ال спорт. он не в форме; 2) колодка (сапожная) 	
26029	  فَوْرِيقَةٌ			мн.	اتٌ					фабрика 	
26030	  (فوز)	I								 	
26031	  فَازَ		у		فَوْزٌ					1) иметь успех; побеждать (кого), одерживать верх                   (над кем على); завоевывать (что بـ );  بالمرتبة الاولى فى المباراة ~ спорт. завоёвывать первое место в состязании; عليه بالنقط ~ спорт. одержать победу по очкам;   بتثبيت الكتفين ~ спорт. положить на обе лопатки; 2) добиваться (чего بـ ); получать (что بـ);   بجائزة لنين ~ получить Ленинскую премию; بـ... فى اليانصيب ~ выиграть ( что-л.) в лоторею;      3) спасаться  ( от чего من );   من المكروه ~ избежать неприятности	
26032	  فَوَّزَ	II								путешествовать в пустыне 	
26033	  فَائِزٌ									1.1) побеждающий; 2) успешный; 2. победитель 	
26034	  فَوزٌ									1) победа триумф; успех; 2) спасение; 	
26035	  مَفَازَةٌ			мн.	مَفَاوِزُ					1) пустыня; 2) степь 	
26036	  فُسْفَاتٌ									хим. фосфат, соль фосфорной кислоты; ~ سوبر сеперфосфат; 	
26037	  فُوسْفَاتِىٌّ									фосфатный; مخصبات ~ـة фосфатные удобрения 	
26038	  فُوصْفُورٌ		=		فُصفُورٌ					 	
26039	  (فوض)									 	
26040	  فوَّضَ	II								уполномочивать,   предостовлять право ( на что ل,الى );            	
26041	  فَاوَضَ	III								вести переговоры (с кем مع о чём فى ); 	
26042	  تَفَاوَضَ	VI								вести переговоры друг с другом 	
26043	  تَفَاوُضٌ									1) ведение переговоров; 2) переговоры; ~بال путём переговоров 	
26044	  تَفْوِيضٌ									1) уполномочие, предоставление права; 2) полномочие, доверенность; ~مُطلق ال обладающий неограниченными полномочиями 	
26045	  فَوْضَوِىٌّ									1. анархисткий; анархичный; 2. анархист 	
26046	  فَوْضَوِيَّةٌ									1) анархия; 2) анархизм 	
26047	  فَوْضَى									анархия; فى الانتاج ~  анархия производства 	
26048	  مُفَاوِضٌ									сторона ведущая переговоры 	
26049	  مُفَاوَضَةٌ			мн.	اتٌ					переговоры 	
26050	  مُفَوَّضٌ									1. уполномоченный; полномочный; ~ الوزير ال полномочный министр; 2. комиссар; ال ~ السامى верховный комиссар 	
26051	  مُفَوَّضِيَّةٌ									1) полномочное представительство; 2) комиссариат 	
26052	  فُوطَةٌ			мн.	فُوَطٌ					1) тж. المدرسة ~ передник; 2) повязка вокруг бёдер; السفرة ~ или الايدى ~ салфетка; الوجه ~ полотенце; الحمّام ~ банное полотенце 	
26053	  فَوْعَةٌ									1) аромат; 2) сила, расцвет, разгар; السمّ ~ сильный яд; الشباب ~ расцвет юности, молодости; النهار ~ разгар дня 	
26054	  فُوفٌ			мн.	أَفْوَافٌ					1) белое пятнышко ( на ногте); 2) кожица. оболочка   ( зерна); 3) бутон	
26055	  مُفَوَّفٌ									в белую полоску; полосатый 	
26056	  (فوق)									 	
26057	  فَاقَ	I	у		فَوْقٌ		فَوَقَانٌ			              1) стоять выше (чего-л., над чем -л.);                     2) превышать, превосходить; فاقه عُدّة ً وعددًا воен. превосходить кого-л. количеством и снаряжением;  3) приходить в себя, оправляться (после болезни);   4) икать; * بنفسه ~  умереть	
26058	  فَوَّقَ	II								1) приводить в чувство; 2) будить;   3) напоминать (о чем الى);  4) предпочитать ( что чему على )	
26059	  أَفَاقَ	IV								1) очнуться. прийти в себя; 2) просыпаться; 3) оправляться, выздоравливать; 4) пробуждать;   5) заставлять очнуться ( от чего من )	
26060	  تَفَوَّقَ	V								брать верх ( над кем), превосходить ( кого على );  выдаваться ( своими способностями)	
26061	  إِسْتَفَاقَ	X								1) очнуться. прийти в себя; 2) просыпаться 	
26062	  أَفَاوِيقُ		мн. от	мн.	أَفْوَاقٌ					1) влага ( находящаяся в воздухе, собирающаяся в облака и выпадающая в виде дождя); 2) перен. излияния;  سكب هذا فى قلبه ~ الوجد это наполнило его сердце любовью	
26063	  إِفَاقَةٌ									1) пробуждение; 2) выздоровление, восстановление здоровья; 3) возвращение сознания 	
26064	  تَفَوُّقٌ									1) превосходство, перевес, преобладание; превышение; тж. шахм. преимущество; ~تحقيق البرنامج بـ перевыполнение плана; ~ كسب ال шахм. получить преимущество;   2) отличие, высокое качество, выдающееся мастерство; талантливость	
26065	  فَائِقٌ									1) превосходящий; большой; чрезмерный; الحدّ ~ беспредельный; الطبيعة ~ сверхестественный; الوصف ~ выше всяких описаний; تفضّلوا بقبول ~ الاحترام  примите пожалуйста, особое уважение   (обычно в конце письма); 2) превосходный, отличный; удивительный; 3) находящийся в сознании; трезвый	
26066	  فَاقَةٌ									нужда, бедность, лишения; ~ اهل ال неимущие люди 	
26067	  فُوَاقٌ									икание, икота;  الموت ~ предсмертный хрип 	
26068	  فَوْقَ									1) над; ـه ~ над ним;  2) на; إعلان ~ الجدران объявления на стенах; صفحات الجرائد ~  на страницах газет;   3) выше, свыше; الحدّ ~ сверх предела; ذلك ~ сверх того, кроме того; الصفر ~ выше нуля; الريح ~ с наветренной стороны; العادة ~ чрезвычайный; متناول الظنون والشبهات ~  вне всяких сомнений и подозрений; صوتىّ ~  сверхзвуковой; . الوطنىّ ~ наднациональный; تأمّله من ~ لتحت осмотреть кого-л. сверху донизу; وضع مصالحه ~ مصالح الشعب  ставить свои личные интересы выше интересов народа;  4) больше; больше чем; العشرة ~ التسعة десять больше девяти; انقياده لها ~ انقياده له  он подчиняется её больше, чем ему  	
26069	  فَوْقٌ									верх, верхняя часть ( чего-л.); ~ من сверху; ~ الى наверх; 	
26070	  فَوْقَانِىٌّ									верхний 	
26071	  فَوْقِىٌّ									1) верхний; 2) сделанный сверху ( напр. снимок);  * ~ انقلاب дворцовый переворот	
26072	  فِيقَةٌ			мн.	أَفْوَاقٌ					молоко ( собирающееся в вымени перед доением) 	
26073	  مُتَفَوِّقٌ									превосходный, выдающийся 	
26074	  مُسْتَفِيقٌ									1) очнувшийся, пришедший в себя; 2) проснувшийся; бодрствующий 	
26075	  مُفِيقٌ									1) очнувшийся, пришедший в себя; 2) проснувшийся; бодрствующий 	
26076	  فُوكْلُورٌ									фольклор 	
26077	  فُوكْلُورِىٌّ									фольклорный 	
26078	  فَوَّالٌ									торговец бобами 	
26079	  فُوْلٌ									собир. бобы; مجروش ~ дроблёные бобы; الخيل ~ или   مصرىّ ~ конские бобы; * سودانىّ ~ земляные орехи, арахис;  صينىّ ~ или الصويا ~ соя;  مصرىّ ~ египетский лотос;	
26080	  فُولَةٌ			мн.	اتٌ					бобовое зерно; боб; * !~ انا فهمت ال   я-то понял в чём соль!  كأنها ~ وانقسمت они похожи как две капли воды 	
26081	  فُولِيَّةٌ									блюдо из бобов 	
26082	  تَفَوْلَذَ									становиться крепким, твёрдым как сталь 	
26083	  فُولاَذٌ									сталь, булат 	
26084	  فثولاَذِىٌّ									стальной; крепкий как сталь; اعصاب ~ـة образн. стальные нервы; ~ بعزم  с твёрдой решимостью 	
26085	  فُولْكِلُورٌ									фольклор 	
26086	  فُولْكِلُورِىٌّ									фольклорный 	
26087	  فُومٌ									1) чеснок; 2) пшеница 	
26088	  فُونٌ			мн.	اتٌ					фон- ( приставка при фамилии) 	
26089	  فُونَتِيكٌ									фонетика 	
26090	  فُونَتِيكِىٌّ									1. фонетический; 2. фонетист 	
26091	  فُونُوغْرَافٌ									фонограф; грамофон;  ~اسطوانة ال а)валик фоногрофа; б) грамофонная пластинка 	
26092	  فُونَيْمٌ			мн.	اتٌ					грам. фонема 	
26093	  فُونِيَةٌ									1) запал. затравка; 2) жиклёр ( карбюратора) 	
26094	  (فوه)									 	
26095	  فَاهَ	I	у		فَوْهٌ					1) говорить, произносить (речь بـ )  2) высказывать, выражать(мнение)	
26096	  فَوَّهَ	II								приправлять специями (пищу) 	
26097	  تَفَوَّهَ	V								говорить , произносить ( что بـ  ) 	
26098	  أَفَاوِيهُ		мн. от	мн.	أَفْوَاهٌ					(см.1. فُوهٌ );  1) ароматические специи, прянности; 2) благовония, ароматические вещества (для приготовления духов)	
26099	  فَاهٌ		1	мн.	أَفْوَاهٌ					араматическое вещество 	
26100	  فُوهٌ		2	мн.	أَفْوَاهٌ					рот, уста;  فوهُ  его рот; ( род.п. فيه ;  вин.п.  فاه );    فِىَّ  мой рот;   صاح بملء فيه  кричать во всё горло;   * مات حتف فيه  умереть своей смертью (ср.  مات حتف انفه )    	
26101	  فُوَّهٌ									бот. марена 	
26102	  فُوهَةٌ			мн.	اتٌ					1) отверстие; жерло; дуло; сопло;  кратер ( вулкана);    نفّاثة ~ реактивное сопло; 2) устье	
26103	  مُفَوَّهٌ									красиво говорящий, красноречивый; ~ خطيب блестящий оратор 	
26104	  فُوَّةٌ									бот. марена 	
26105	  فُويَةٌ									фольга, станиоль 	
26106	  فِى		1							1) в; на;   فى المدرسة в школе;  رأيته فى الشارع я видел его на улице;  الاثمان فى الارتفاع цены поднимаются;   مسابقات فى الوثب  والعدو состязание в прыжках и беге;  ...حقوقه فى чьи-л. права на...; فى المائة процент;  فيه нар. есть;كان  فيه  было имелось; فى صراحة откровенно;  فى مواظبق усердно. прилежно; فى هدوء спокойно;   فى عدم اكتراث безразлично, индиффрентно; فى غير ملل без скуки; 2) при; во время; в течение; ...فيما в то время как…; о том, что …; فيما مضى в прошлом; فيما يلى как ниже следует; فى غروب الشمس при закате солнца; فيما بعد  а) после; б) в будущем; فيما قبل прежде до этого;   فى الساعة السادسة в шесть часов; فى العاشر من هذا الشهر десятого числа этого месяца; نحن ~ اليوم السادس من شهر يوليو   сегодня ( у нас) шестое июля; فى الثلاثين من عمره тридцати лет от роду; ولد فى حياة ابيه страд. отец его ещё был жив, когда он родился; فى حياتى за всю мою жизнь, в течении жизни; 3) за; из-за; عاقبنى فى ذلك он наказал меня за это; 4) о(б); по; ...تحدّث فى беседовать о...; سافر فى تجارة он приехал по делам торговли; المعلّم فى التأريخ учитель (по) истории; 5) в сравнении с...; لستُ شيئا فيه я ничто в сравнении с ним; 6) среди, между; فيهم среди них; فيما بينهم между собой; 7) мат.=жды,=ю, умноженное на...;   انّ القليل فى الكثير كثيرٌ малое, помноженное на многое, даёт многое;  ثلاثة فى اربعة трижды четыре;  خمسة فى خمسة пятью пять;   * ابيض فى ابيض белый-пребелый; فى +م) فيم؟) зачем?;  ...فيما...= فيم в том, что...;  فيما اظنُّ как я думаю;   ...وقال فيما قال ان он, между прочим, сказал, что...; فيما اذا в том случае, если...; فيما يبدو как видно; هل لك فى... ؟ см. هَل	
26107	  فِى		2	см.	فُو					 	
26108	  فِيَانْكِيتُّو									шахм. фианкетто 	
26109	  (فيأ)									 	
26110	  فَاءَ	I	и		فَىْءٌ					   возвращаться (куда الى );  الى سكينة ~  вновь успокоиться	
26111	  فَيَّأَ	II								давать тень;  * امتدّ ساقها و~ غصنها расти и крепнуть 	
26112	  أَفَاءَ	IV								1) возвращать ( кому على );  2) даровать (что вин.п. или بـ кому على )	
26113	  تَفَيَّأَ	V								укрываться в тени, сидеть в тени 	
26114	  إِسْتَفَاءَ	X								воспользоваться (чем-л.) как добычей ( трофеем)  	
26115	  فِئَةٌ									1) возвращение; 2) цена, стоимость; 	
26116	  فَىْءٌ			мн.	فُيُوءٌ	мн.	أَفْيَاءٌ			1) тень   2) добыча, трофей 	
26117	  فَيْئَةٌ									возвращение 	
26118	  فِيْئَةٌ									1) возвращение; 2) цена, стоимость; 	
26119	  فِيتَامِينٌ			мн.	اتٌ 					витамин 	
26120	  فِيتُو									вето;  ~حقّ ال право вето; ...وضع ~ على наложить вето на... 	
26121	  فَيْتُونٌ									фаэтон 	
26122	  (فيح)									 	
26123	  فَاحَ	I	и		فَيَحَانٌ					1) распространяться во все стороны, рассеиваться ( о запахе); 2) расширяться, быть обширным 	
26124	  فَيَّحَ	II								распространять, рассеивать ( запах) 	
26125	  أَفْيَحُ			ж.	فَيْحَاءُ	мн.	فِيحٌ			1) ароматный, душистый; 2) огромный, обширный                 (эпитет некоторых городов напр.  البصرة الفيحاء، دمشق الفيحاء) 	
26126	  فَيَّاحٌ									ароматный, душистый 	
26127	  (فيد)									 	
26128	  فَادَ	I	и		فَيْدٌ					идти на пользу, быть полезным; 	
26129	  فَيَّدَ	II								давать под проценты; 	
26130	  أَفَادَ	IV								1) приносить пользу; 2) получать пользу(от чего من );        3) уведомлять, сообщать; 4) разъяснять, поучать; 5) давать показания (о свидетеле) 6) передавать смысл; гласить;  ... و تفيد الانباء ان в сообщении говорится о том, что...;"  	
26131	  إِسْتَفَادَ	X								10 извлекать пользу ( из чего), использовать ( что من );  воспользоваться ( чем  من );  2) поучаться; узнавать, черпать ( откуда من )	
26132	  إِفَادَةٌ			мн.	اتٌ					1) извещение, сообщение; уведомление; передача законченного смысла; 2) показание ( свидетеля);   3) польза; 4) торг. письмо	
26133	  إِسْتِفَادَةٌ									извлечение пользы, использование 	
26134	  أَفْيَدُ									 наиболее полезный, наиболее целесообразный;  كان من الافيد لو اذيعت جميع الحقائق было бы больше пользы, если бы была оглашена вся правда	
26135	  فَئِدَةٌ			мн.	فَوَائِدُ					1) польза; ~عديم ال бесполезный;     ~ بلا   а) без пользы;  б) безвозмездно, так; в) без цели;  ~ على غير безполезно; ~ من غير  без всякой пользы;  ليس له من هذا ~ ولا عائدة ему от этого нет никакой пользы; عاد بلا ~ ولا عائدة возвратиться ни с чем; вернуться не солоно хлебавши;  2) преимущество; 3) выгода. барыш; тж. مئويّة ~ проценты   (с капитала); بسيطة ~ простые проценты; مركّبة ~ сложные проценты; 4) грам. законченый смысл; значение;   	
26136	  مُفَادٌ									смысл, значение 	
26137	  مُفِيدٌ									1) поучительный; 2) полезный, выгодный;   ...ومن ال~ ان полезно...; ...ومن غير ال~ ان  бесполезно;   3) передающий, содержащий законченный смысл;	
26138	  فِيدِيرَالِىٌّ									федеральный; федеративный;   (الاتحاد ال ~ (بين مصر وسوريا ист. федеральный союз ( между Египтом и Сирией); دولة ~ـة федеративное государство	
26139	  فِيرَانْدَةٌ									веранда 	
26140	  فِيرُوزٌ			,	فَيْرُوزٌ					бирюза 	
26141	  فِيرُوزِىٌّ			,	فَيْرُوزِىٌّ					бирюзовый 	
26142	  فِيرُوزَجٌ			,	فَيْرُوزَجٌ					бирюза 	
26143	  فِيرُوسٌ			,	فَيْرُوس	мн.	اتٌ			вирус; علم الفيروسات вирусология 	
26144	  فَيرُوسِىٌّ				فَيْرُوسِىٌّ					вирусный; الامراض الِ~ـة вирусные болезни 	
26145	  فِيزَا									виза 	
26146	  فَيزِيَاءُ									физика; الارض ~ геофизика; ال ~ الذرّيّة  атомная физика;    معهد  ال ~ النوويّة институт ядерной физики	
26147	  فَيزِيَائِىٌّ									1. физический; دكتور فى العلوم ال~ـة  доктор физико-математических наук; 2. физик 	
26148	  فِيسُ				~اميرال  :					вице-адмирал 	
26149	  فِيسِيُولُوجِيَا									физиология 	
26150	  (فيش)									 	
26151	  فَاشَ	I	и		فَيْشٌ					хвастаться, бахвалиться 	
26152	  فَايِشٌ									нар. хвастливый; ! ~ لا كلام  без бахвальства!; без хвастовства! 	
26153	  فَيَّاشٌ									1. хвастливый; تصريحات ~ـة хвастливые заявления; 2. хвастун, бахвал 	
26154	  فِيشٌ									отпечатки пальцев 	
26155	  فِيشَةٌ			мн.	فِيشَاتٌ	мн.	فِيَشٌ			1) фишка ( в играх); 2) тж. كهربائيّة ~ эл. штепсельная вилка 	
26156	  فِيشَارٌ									1) поджаренные рабузные или тыквенные семечки;  2) кукурузные хлопья	
26157	  فَيْصَلٌ									см. فصل 	
26158	  (فيض)									 	
26159	  فَاضَ	I	и		فَيْضٌ		فَيَضَانٌ			1) разливаться,выходить из берегов;  2) быть переполненным, течь; тж.  عن جوانبه ~ переливаться через край ;  3)наводняться (чем ب);  ـت البلاد بالسلع ~ страна была наводнена товарами;  4) оставаться, сохраняться; * عن الحاجة ~ превышать потребность, быть в излишке;  ـت روحه الى خالقه ~ скончаться;	
26160	  أَفَاضَ	IV								1) проливать, лить; переполнять;  2) переливаться через край;быть переполненным (чем ب );  تفيض الانهار بالتماسيح هناك  там реки кишат крокодилами;  3) много, пространно говорить (о чем فى )	
26161	  إِسْتَفَاضَ	X								1) распространяться; 2) расширяться; 3) брать, черпать в изобилии;  	
26162	  إِسْتِفَاضَةٌ									1) распространение; распространенность;  2) расширение; 3) пространность ( в речи) ;  ~ بـ  пространно, детально;	
26163	  إِفَاضَةٌ									1) проливание(напр.слез); переполнение водой;  2) ведение  пространной беседы ( فى الحديث ~ ) ;  пространная речь, многословие;  3) устремление (подобно потоку толпы паломников с горы Арафат в Мину);  ~ طواف ال обход Каабы в день заклания жертвы	
26164	  فَائِضٌ			мн.	 فَوَائِضُ  					1. 1) переливающийся через край; обильный; избыточный, излишний; 2) полный ( чего بـ );  2. мн. 1) избыток, излишек; 2) процент ( с капитала);	
26165	  فَيَّاضٌ									переполненный (чем بـ );  льющийся через край; чрезмерный; полноводный   ( о реке)	
26166	  فَيْضٌ			мн.	فُيُوضٌ					1) развитие;  ~ ماء разлившаяся вода;  2) изобилие, богатство;  ازمة ~ الانتاج  перепроизводство;  ~ بـ  обильно, в изобилии; 3) щедрость, великодушие	
26167	  فَيَضَانٌ			мн.	اتٌ					наводнение, половодье, разлив (реки) 	
26168	  مٌسْتَفِيضٌ									подробный, детальный, исчерпывающий; 	
26169	  مَفِيضٌ									место выхода;   ... ما وجد ~ـا من ... إلاّ  он не нашел иного выхода из...,   кроме как...	
26170	  (فيظ)									 	
26171	  فَاظَ	I	и		فَيْظٌ					умирать 	
26172	  فَايِظٌ									проценты (с капитала) 	
26173	  فَايِظْجِىٌّ			мн.	فَايِظْجِيَّةٌ					ростовщик 	
26174	  فَيْظٌ									смерть 	
26175	  فَيْفَاءُ			мн.	فَيَافٍ					пустыня 	
26176	  (فيق)									 	
26177	  فَيَّقَ	II								1) будить; 2) напоминать 	
26178	  (فيل)									 	
26179	  فَيَّلَ	II								1) считать ошибочным; رأيه ~ считать ошибочным чьё-л. мнение; 2) порочить;  	
26180	  تَفَيَّلَ	V								ослабевать 	
26181	  فَيَّالٌ									погонщик слонов 	
26182	  فُيَالٌ									мед. слоновая болезнь, элефантиаз(ис) 	
26183	  فِيلٌ			мн.	أَفيَالٌ	мн.	فِيَلَةٌ			зоол., шахм.  слон;   ~عام ال год слона ( год рождения Мухаммада с.г.в.);   ال~ البائد или ال~ المنقرض мамонт; ~اذن ال бот. аронник, аронова борода; ~ فُيَالٌ = داء ال ;   ~سنّ ال слоновая кость; *  البحر ~ морж	
26184	  فِيلَةٌ									слониха 	
26185	  فِيلِىٌّ									слоновый, слоноподобный 	
26186	  فِيلْلاَ			мн.	فِيلْلاَتٌ					вилла 	
26187	  فَيْلَجَةٌ									см. فلج 	
26188	  فَيْلَسُوفٌ									см. فلسف 	
26189	  فَيْلَقٌ									см. فلق 	
26190	  فِيلْمٌ		=		فِلْمٌ					 	
26191	  فِيلَّةٌ			мн.	اتٌ					вилла 	
26192	  فِلْهَازمُونِيكٌ									филармония 	
26193	  فِيمَ				(فِى+مَ)					см. فى 	
26194	  فِيمَا				(فِى+مَا)					см. فى 	
26195	  فَيْن									нар. где?; من ~؟  откуда?;  ل ~؟   куда? 	
26196	  فَيْنَانٌ									густой богатый (о растительности) 	
26197	  فَيْنَةٌ									момент, время; * ~فى ال~ بعد ال или ~بين ال~ وال  или    بين ال~ والاخرى время от времени	
26198	  فَيْنُوسُ									миф. Венера 	
26199	  فِينِىٌّ									карболовый; ~ حامض  карболовая кислота, фенол 	
26200	  فِينِيقِىٌّ									1. финикийский; ال ~ـة финикийский язык; 2. финикиец 	
26201	  فِيَّةٌ			мн.	اتٌ	см. 	فِئَةٌ			 	
26202	  (فيهق)									 	
26203	  تَفَيْهَقَ									много говорить, разглогольствовать 	
26204	  تَفَيْهَقَةٌ									разглагольствование 	
26205	  فِيُولِينَةٌ			мн.	اتٌ					скрипка 	
26206	  فِيُونْكَةٌ			мн.	اتٌ					бант 	
26207	  									 	
26208	  ق				(قَافٌ)					каф (21 я буква арабского алфавита;); (цифровое значение 100) 	
26209	  ق									сокр. от دقائق минуты; . ق.م  сокр.от قبل الميلاد  до нашей эры ; .ق. س сокр.от قرش سورىّ сирийский пиастр 	
26210	  قَابُوقٌ									капок 	
26211	  قَابِيلُ									библ.  Каин  ( ср.  قَايِينُ ) 	
26212	  قَادُوسٌ			мн.	قَوَادِيسُ					1) ведро оросительного колеса; 2) зоол. альбатрос 	
26213	  قَادُومٌ			мн.	قَوَادِيمُ					1) молоток; 2) скобель , тесло  	
26214	  قَارُونُ									1) миф. Карун; 2) перен. богач, ""крез"";   ~ لا يرضى به ولو اعطوه مال образн. он не согласится на это ни за какие деньги; ~ لا يتحوّل عنه ولو اعطوه مال образн. он не отступится от этого ни за какие деньги    	
26215	  قَوَارِينُ	мн.			~ المال   :					богачи; магнаты капитала  	
26216	  قَارِينَةٌ									мор.  киль 	
26217	  قَازُوزَةٌ									газированная вода 	
26218	  قَاشَانِىٌّ									1) фарфоровая посуда; фаянс; 2) глазированные изразцы 	
26219	  قَاصُونٌ			мн.	قَوَاصِينُ					водолазный колокол 	
26220	  قَاطُونٌ			мн.	قَوَاطِينُ					причал на оросительном канале 	
26221	  قَاقُلَّةٌ									явский кардамон; ذكر ~  гвинейский кардамон или гвинейский перец   	
26222	  قَاقُلَى									бот.  лебеда 	
26223	  قَاقُلَّى									бот.  ночная красавица, ночная фиалка; морская горчица (cacile maritima) 	
26224	  قَاقُمٌ		,		قَاقُومٌ					горностай 	
26225	  قَالُوشٌ			мн.	اتٌ					калоша 	
26226	  قَامُوسٌ			мн.	قَوَامِيسُ					1) океан; 2) словарь, лексикон; 	
26227	  قَاوَنْدٌ									зоол.  зимородок 	
26228	  قَاوُورْمَةٌ									жаренное мясо, кавурма 	
26229	  قَاوُوقٌ			мн.	قَوَاوِيقُ					головной убор; колпак; шапка; шляпа 	
26230	  قَاوُونٌ									собир. канталупы (дыни); شمّام ~  дыни ; اصفر ~ жёлтые дыни   	
26231	  قَاوُونَةٌ			мн.	اتٌ					канталупа (дыня) 	
26232	  قَايِشٌ			мн.	قَوَايِشُ					см. корень قوش  	
26233	  قَايِينُ									библ.  Каин ( ср. قَابِيلُ ) 	
26234	  قَبَّ	I	а/и		قَبٌّ					1) отрезать, ампутировать; 2) подниматься;   قبّ شرع رأسى волосы у меня встали дыбом; 3) выступать, выдаваться вперед; 4) всплывать на поверхность;	
26235	  قَبَّبَ	II								1) строить купол, возводить куполом; 2) делать (что-л.) выпуклым; 	
26236	  إِقْتَبَّ	VIII								отрезать, ампутировать 	
26237	  قَبّْ									1) глава; 2) главная часть;  *   قبّ  الدولاب ступица, букса; втулка ; قبّ  الميزان  коромысло весов                                      	
26238	  قِبٌّ									анат.  копчик 	
26239	  قَبَّةٌ			мн.	قبّات					воротник, воротничок; 	
26240	  قُبَّةٌ			мн.	قِبَابٌ	мн.	قُبَبٌ			свод, купол, шатер;   الاسلام ~ купол ислама (эпитет некоторых городов , напр. Басры); الضريح ~ купол гробницы;   الصخرة ~ купол Скала ( в Иерусалиме);   * ال ~ السماويّة или ال ~ الزرقاء или الفلك ~ или السماء небосвод;  الجرس ~ колокольня; الشهادة ~ или الومان ~ библ. скиния;   الخاتم ~ гнездо перстня, в котором находится драгоценный камень;   تحت ~ المجلس النيابىّ  под сводами парламента;  ~ قصر ال  дворец Кубба (в Каире)	
26241	  مُقَبَّبٌ									1) сводчатый; куполообразный; 2) выпуклый 	
26242	  قَبَجٌ									собир.  серые куропатки 	
26243	  قَبُحَ	I	у		قَبَاحَةٌ					быть безобразным, отвратительным, некрасивым;    	
26244	  قَبَّحَ	II								1) делать безобразным, отвратительным;      2)считать безобразным; называть  ( что-л.) мерзким; 3) ругать , оскорблять ( кого على ) 	
26245	  إِستَقْبَحَ	X								1) считать безобразным, отвратительным; 2) порицать, чернить 	
26246	  قَبَاحَةٌ									1) безобразность, некрасивая внешность; 2) грубость, неприличие, непристойность; 3) безобразие, мерзость 	
26247	  قُبْحٌ									безобразность, некрасивая внешность;  * !  ـا  لك  ~  разг. чтоб ты пропал, тьфу!   	
26248	  قَبِيحٌ									1) безобразный, мерзкий, отвратительный ;скверный, дурной; 2) грубый, непристойный, неприличный;   3) наглый, бестыдный	
26249	  قَبِيحَةٌ			мн.	قَبَائِحُ					плохой поступок, гнусность 	
26250	  مَقْبَحَةٌ			мн.	مَقَابِحُ					1) плохая сторона (чего-л.); плохое качество; 2) плохой поступок 	
26251	  قَبَرَ	I	у		قَبْرٌ					хоронить, погребать; 	
26252	  إِنْقَبَرَ	VII								быть похороненным, погребенным   (быть преданным земле - у мусульман ) 	
26253	  قَبَّارٌ		,		قُبَّارٌ					1) каперс  ( кустарник); 2) каперсы 	
26254	  قَبْرٌ			мн.	قُبُورٌ					могила; الجندىّ  المجهول ~ могила неизвестного солдата 	
26255	  قُبَّرٌ									собир.  жаворонки 	
26256	  قُبَّرَةٌ			ср.	( قُنْبُرَةٌ )1  	мн.	قَنَابِرُ			жаворонок 	
26257	  قَبْرِيَّةٌ			мн.	اتٌ					эпитафия 	
26258	  مَقْبَرَةٌ			мн.	مَقَابِرُ					кладбище;  	
26259	  قُبْرُصِىٌّ			мн.	قَبَارِصَةٌ					1.  кипрский; 2.  1) житель о-ва Кипр, киприот;        2) мн. нар. медные деньги	
26260	  قَبَسَ	I	а		قَبْسٌ					1) приобретать знания, учиться ( у кого من );                       العلمَ  منه ~ учится у кого-либо; 2) заимствовать (огонь); пользоваться (напр. электроэнергией)    	
26261	  إِقْتَبَسَ	VIII								1) заимствовать; 2) приобретать; الحمّى ~ схватить лихорадку; 3) приводить цитировать 	
26262	  إِقْتِبَاسٌ									1) заимствование; 2) приобретение (напр. знаний);                   3) цитирование; 4) ссылка; * ~ علامةال   кавычки   	
26263	  إِقْتِبَاسَةٌ			мн.	اتٌ					цитата 	
26264	  قَابِسٌ									эл. 1) предохранитель, пробка; 2) штепсельная вилка, штепсель 	
26265	  قِبْسٌ									происхождение, источник 	
26266	  قَبَسٌ									головня, горящий уголь; 	
26267	  قَبَسَةٌ									горящий уголек 	
26268	  قَبْسَةٌ									1) заимствование ( огня ); 2) горящий уголёк 	
26269	  مَقْبِسٌ				مَقَابِسُ					эл. (штепсельная) розетка 	
26270	  مِقْبَاسٌ									головня, горящий уголь; 	
26271	  مُقْتَبَسٌ									головня, горящий уголь; 	
26272	  مُقْتَبَسَاتٌ		мн.							заимствования 	
26273	  قَبَصَ	I	и		قَبْصٌ					брать ( что-л.) кончиками пальцев, брать щепотку   ( чего-л.)	
26274	  قُبْصَةٌ			,	قَبْصَةٌ	мн.	قَبَصَاتٌ			щепотка 	
26275	  قَبَضَ	I	и		قَبْضٌ					1) брать в руки, держать; владеть; على زمام الحكم ~ быть у власти; على ناصية الطائرة ~ свободно управлять самолетом;  على طلاسم العلوم ~ постигать тайны наук; 2) сжимать; يده ~   а) сжать руку в кулак; б) зажать в руке (что على );  в) освободить, выпустить  из руки (что عن ); перен. отказаться (от чего عن );  3)принимать; получать (напр. жалование);   4) схватывать, арестовывать  (кого على );  5) тж. الصدر ~ тяготить, удручать; * الاكفّ عن الدفع ~ воздерживаться от уплаты; البطن ~ вызывать запор;  الله روحه ~ или  ـه الله الى جواره ~ он умер; قـُبـِضَстрад.скончаться;	
26276	  قَبَّضَ	II								1) вручать деньги, платить; 2) сжимать, сокращать, стягивать; وجهه ~ он наморщился; 	
26277	  تَقَبَّضَ	V								1) сокращаться, сжиматься; 2) искажаться, перекашиваться ( о лице) 	
26278	  تَقَابَضَ	VI								взаимно обмениваться (товарами), взаимно расчитываться ( покупатель получает товар, продавец- деньги) 	
26279	  إِنْقَبَضَ	VII								1) сокращаться, сжиматься; قلبها ~ сердце у неё сжалось;        2) засоряться ( о желудке); 3) тж. ضدره ~ быть мрачным, подавленным, угнетённым;  4) быть полученным 	
26280	  إِنْقِبَاضٌ									1) сокращение, сжатие; ال ~ النقدىّ эк. дефляция;                            2) тж. البطن ~ запор, засорение желудка; 3) тж. الصدر ~ угнетённость, подавленность;   4) физиол. систола 	
26281	  قَابِضٌ									1. 1) держащий; 2) сжимающий; 3) получающий; الارواح ~ рел. ангел смерти Азраил; 4) терпкий, вяжущий; вызывающий запор; 5) подавляющий, гнетущий, мрачный;   2. тех. держатель; авто сцепление 	
26282	  قَبْضٌ									1) схватывание; 2) сжатие ( руки); 3) принятие получение;     ~ يوم ال день получения зарплаты; 4) задержание, арест;   ... القى ال ~ على арестовать кого-л. ;   * هو فى حالة لا يملك معها ~ ـا ولا بسطا он в таком состоянии, что не может и пальцем пошевелить;   البطن ~  запор, засорение желудка ;	
26283	  قَبَضَاى			мн.	قَبَضَايَاتٌ					нар.  молодец;  разг.  молодчик 	
26284	  قَبْضَةٌ			мн.	قَبَضَاتٌ					1) горсть, пригоршня;  من العملة ~ горсть монет; اليد ~ кулак;  هدّد بـ ~ يده  грозить кулаком;  2) рукоятка,    ручка;   3) обладание (чем-л.); власть;   هو فى ~ القضاء  он в руках   правосудия;   هو فى ~ ـهم  он у них в руках;  و قع اسيرا فى ~ الجنود  быть взятым в плен;  4) кабда (мера длины = 12,5 см);  	
26285	  قُبْضَةٌ			мн.	قُبَضٌ					горсть, пригоршня 	
26286	  قَبْضِيَّةٌ									получка; 	
26287	  قُبُوضِيَّةٌ									подавленность ( Ирак ) 	
26288	  مَقْبِضٌ		,		مِقْبَضٌ	мн.	مَقَابِضُ			рукоятка, ручка; ~ البندقيّة приклад винтовки 	
26289	  مَقْبُوضٌ									1) взятый, полученный; 2) схваченный;  عليه ~ арестованный; 	
26290	  مَقْبُوضَاتٌ		мн.							мн. расписки, квитанции; 	
26291	  مُنْقَبِضٌ									тж. الصدر ~ удрученный, угнетенный; грустный 	
26292	  (قبط)									 	
26293	  قَبَّطَ	II								хмурить ( лицо); 	
26294	  قِبْطٌ			мн.	أَقْبَاطٌ					копты 	
26295	  قِبْطِىٌّ		1							1. коптский;  ال ~ ه коптский язык; 2. копт 	
26296	  قِبْطِىٌّ		2	мн.	قَبَاطِىُّ					египетское полотно 	
26297	  قَبُّوطٌ			мн.	قَبَابِيطُ					1) плащ, накидка; тж. тех. капот; 2) презерватив 	
26298	  قُبُّوطٌ			мн.	قَبَابِيطُ					зоол. кузнечик 	
26299	  قُبْطَانٌ			мн.	قَبَاطِنَةٌ					капитан (судна) 	
26300	  قَبَعَ	I	а		قَبْعٌ			4)	قُبُوعٌ	1) жадно пить, глотать;    2) хрюкать (о свинье);   реветь (о слоне);    3) вырывать, извлекать; 4) прятать голову, свёртываться в клубок ( о еже);  * فى عقر داره ~ а) оставаться сидеть дома;   б) прятаться, притаиться , забиться;  فى السجن ~ быть заточенным в тюрьме; فوق الغصن ~ сидеть неподвижно на ветке (о птице)	
26301	  تَقَبَّعَ	V								надевать шляпу 	
26302	  قُبَاعٌ									    ёж;    	
26303	  قُبَعٌ									ёж 	
26304	  قُبَّعّةٌ			мн.	اتٌ					шляпа;  عالية ~ цилиндр;  الخفاء ~  фольк. шапка-невидимка ; 	
26305	  قَبْقَبَ									1) раздуваться, надуваться; 2) носить деревянные башмаки 	
26306	  قَبْقَابٌ			мн.	قَبَاقِيبُ					деревянный башмак;  قباقيب الزحلقة  или قباقيب التزلّج  или قباقيب الزلج  коньки; роликовые коньки; лыжи 	
26307	  قَبْقَبَةٌ									вздутие; опухоль 	
26308	  (قبل)									 	
26309	  قَبِلَ	I	а		قُبُولٌ					1) принимать,встречать; هذا لا يقبل الشكّ  это несомненно;  هذا لا يقبل الجدل  это бесспорно;     2)принимать за веру, верить, соглашаться, допускать;    3) терпеть (что), смиряться (с чем ب );  بالامر الواقع ~ смириться со свершимся фактом;  4) подчиняться, поддаваться (чему ل );  للصقل ~ поддаваться полировке;  يقبل التجزئة  делимый;  يقبل الشفاء  излечимый  	
26310	  قَبَلَ	I	у		قَبَالَةٌ					1) ручаться (за кого ب );  2) наступать (о времени и т.п.);	
26311	  قَبِلَ	I	а		قَبَالَةٌ					принимать ребёнка (при родах); 	
26312	  قَبَّلَ	II								1) целовать;  الارض بين ايديهم ~ образн.  унижаться перед кем -либо;  2) идти к югу ( по направлению к кибле см. قبلة );  3) отправляться в Верхний Египет	
26313	  قَابَلَ	III								1) принимать,встречать;    2) встречаться, иметь свидание,    иметь аудиенцию;  3) быть, стоять напротив чего-либо; стоять перед кем- либо;  4) соответствовать, равняться;  5) сопостовлять, сличать, сравнивать ( с чем بـ );  6) вознограждать, платиь (чем بـ );  المثـل  بالمثـل ~ платить тем же, платить той же монетой;  المعروف  بالمعروف  والشرّ  بالشرّ ~ платить добром за добро и   злом за зло;  	
26314	  أَقْبَلَ	IV								1) выступать, двигаться вперед;   2) подходить; приходить,     являться (к кому على );  3) приближаться, наступать ( о времени);   4) подходить ( к кому على );  5) приступать ( к чему على );  6) предъявлять спрос  ( на что على );  * اقبل المحصولُ  урожай выдался обильным;  اقبلتْ  عليه  الدنيا  судьба ему благоприятствует;        	
26315	  تَقَبَّلَ	V								1) получать ( известие, благодарность, приглашение);               2) принимать ( напр.приглашение); عملا ~ работать по соглашению;   ....  ـه كلساس ل ~ принять что-либо в качестве основы для ...;  الله دعلءه Аллах внял его молитве ;  3) встречать;  4) получать поцелуи;    	
26316	  تَقَابَلَ	VI								1) лежать, стоять, находиться друг против друга; противостоять; 2 ) сопостовляться, сличаться, сравниваться; 3) идти друг другу на встречу; встречать;  	
26317	  إِنْقَبَلَ	VII								быть принятым; 	
26318	  إِقْتَبَلَ	VIII								встречать, принимать ( кого-л.); 	
26319	  إِسْتَقْبَلَ	X								1) принимать, встречать (гостей), идти навстречу гостям;  2) поворачиваться лицом ( к чему-л.);  الشمس ~ обратиться  лицом к солнцу; الطريق ~ двинуться в путь;  القبلة ~ обратиться лицом к кибле ; 3) собирать (что-л.) в сосуд;                                       	
26320	  إِسْتِقْبَالٌ			мн.	اتٌ					1) прием, встреча (гостей); ~ حفلة ال  прием   (напр. в посольстве);  ~ غرفة ال  приемная;   ~ مراسم ال  церемониал приёма; ~ يوم ال  приёмный день;  2) тж. грам. будущее;  ~ حروف ال  грам. частицы будущего времени ( س‘ سون‘ لن );  3) астр. противостояние;   ~ القمر فى ال  полнолуние;  الاعتدالين ~ прецессия;  * ~ جهاز لاسلكىّ لل  или  ~ جهاز ال  радио приемник	
26321	  إِقْبَالٌ									1) выступление вперед;   2) подход, приближение;   3) прием, встреча;   4) наступление времени;   5) спрос (на что على);  6) одобрение, интерес ( к чему على );                   7) успех, счастье ; преуспевание;                              	
26322	  قَابِلٌ									1) принимающий, встречающий;   2) наступающий будущий;  ~ السهر ال будущий месяц;  فى ~ الايّام  или   فى الايّام ال ~ ـة  в ближайшем будущем;   3) допускающий (что ل );   4) пригодный ( к чему ل );  ~ غير непригодный;  للاحتراق ~ горючий, сгораемый;  пригодный для еды, съедобный -  للاكل ~ ;  للالتهلب ~ воспламеняющийся; للتجديد ~ возобновляемый;  للتغيّر ~ изменяемый;للحلّ ~ разрешимый; للسفاء ~ излечимый;  للعزل ~ сменяемый, смещаемый; للكسر ~ ломкий;  للموت ~ смертный;    	
26323	  قَابِلَةٌ		1	мн.	قَوَابِلُ					повивальная бабка, акушерка 	
26324	  قَابِلَةٌ		2							1) приемник   ( для газов ); 2) вместилище 	
26325	  قَابِلِيَّةٌ									1) склонность , приверженность ( к чему ل );  2) способность;  ~ عدم   неспособность;   التأثر ~ впечатлительность;  التجزئة ~ способность к членению; الرؤية ~ видимость; мат. делимость - القسمة ~ ;   للعزل ~ сменяемость, смещаемость;  العوم ~ плавучесть; 3) аппетит;      	
26326	  قِبَالَ									напротив ( чего-л.) 	
26327	  قُبَالَةَ									перед, напротив; جلس ~ى он сел напротив меня 	
26328	  قَبَالَةٌ									1) ручательство, откровенность; 2) конкрат, договор 	
26329	  قِبَالَةٌ									1) приём ребёнка ( при родах); 2) акушерство 	
26330	  قَبْلَ									раньше, прежде; перед, за, до;  الحرب ~ перед войной, до войны; شهر ~ месяц назад;  كلّ شىء ~ прежде всего;  زاد عدد العمّال عن ذى قبلُ  число рабочих возросло против прежнего;   هو فى خطر الى درجة اكثر من ذى قبلُ он теперь в значительной большей опасности, чем прежде;    ما ~ التاريخ  доисторический;  من قبلُ  раньше, прежде;  ...ان ~ или ...ما ~ прежде (раньше) чем...;  قَبْلاً  раньше, прежде; ئذٍ ~ перед тем;  	
26331	  قِبَلَ									к, в сторону к, по направлению к  ;  لى ~ ـه  دين  он мне должен;  ...من  قِبَـلِ  предлог для указания agens при страд. залоге ;   بُـنِـىَ  البيـت  من  قِـبَـلِ  النـجّار  дом построен плотником;  أُصْـدِـرَ  المرسوم  من قِـبَـلِ  الحكومة  указ издан правительством     	
26332	  قَبَلٌ									1) начало, начатки; 2) импровизация; 3) мед. страбизм, косоглазие 	
26333	  قِبَلٌ									сила, мощь ;   ... لا ~ له ان  он не в силах...; он не может   	
26334	  قُبُلٌ									перёд,передняя часть;  ~ من  спереди 	
26335	  قُبْلَةٌ			мн.	قُبُلاَتٌ	мн.	قُبَلٌ			поцелуй; الحياة ~ букв. поцелуй жизни (способ оживления  утонувшего приемом bouche a bouche) 	
26336	  قِبْلَة			дв.	قِبْلَتَانِ					1) кибла (сторона, к которой мусульманин обращается лицом  во время молитвы);   قِـبْـلتان  дв. Мекка и Иерусалим; ال ~ الاولى  первая кибла (Иерусалим);  2) ниша; 3) юг;  4) образн. притягательный центр;   و اصبحت هذه المدينة ~ جميع الناس  к этому городу обратились взгляды всех людей;  و لم تصبح له ~ يستقبلها  у него не осталось ничего, к чему бы он стремился;  صار ~ انطار العلماء  он стал центром внимания учёных;  * ~ اهل ال  мусульмане	
26337	  قَبْلِىٌّ									южный; قـِبْـلِـيَّـهُ  к югу от чего либо;   ~ الوجه ال  Верхний Египет   	
26338	  قَبَلِىٌّ									племенной  	
26339	  قَبَلِيَّةٌ									племенной порядок, уклад 	
26340	  قُبُولٌ			,	قَبُولٌ					1) принятие, допущение ( чего-л), соглашение ( с чем-л.); согласие; 2) приём; 3) наклонность, способность;   عدم ~ التجزئة неспособность к (рас)членению; عدم ~ القسمة неделимость	
26341	  قَبِيلٌ		1							род, сорт;  *   ~من هذا ال  в этом роде; с этой стороны;              ~من  вроде, как бы, подобно; ...وليس من ~ المصادفة ان не случайно, что... 	
26342	  قَبِيلٌ		2							(что-либо) находящееся спереди;  * لايفرق بين ~ـه ودبيره он круглый дурак	
26343	  قَبِيلٌ		3	мн.	قُبَلاَءُ					поручитель; 	
26344	  قُبَيْلَ									незадолго перед…; ...ان ~ незадолго перед тем, как… 	
26345	  قَبِيلَةٌ			мн.	قَبَائِلُ					племя 	
26346	  قَبِيلِىٌّ									племенной 	
26347	  مُتَقَابِلٌ									лежащий, (находящийся) друг против друга; противолежащий; встречный; ~ اقتراح встречное предложение    	
26348	  مُسْتَقْبَلٌ									1. будущий;  2. 1) будущее; ( ال ~ الافضل ( البهج лучшее будущее; ال ~ هو لهم лучшее будущее принадлежит им; 2) грам.будущее время 	
26349	  مُسْتَقْبِلٌ									1. принимающий, встечающий; 2. приёмщик 	
26350	  مُسْتَقْبَلِىٌّ									связанный с будущим, относящийся к будущему, будущий;  شغراء مستقبليّون будущие поэты  	
26351	  مُسْتَقْبَلِيَّةٌ									футуризм 	
26352	  مُقَابِلٌ									1. 1) лежащий, находящийся напротив  (чего - либо), противоположный (чему-л.); 2) встречный;  ~ اقتراح встречное предложение;  ~فى  против, по сравнению с...; قيمة المستورد منها ... ~ ... فى العام الماضى стоимость ввоза ...против...в прошлом году; 3) заменяющий;   2. эквивалент; замена; возмещение; ...فى ~ ان  взамен того,что...;  ~ بال взамен, за то, в противовес тому;   ~ (بلا (من غير безвозмездно, бесплатно, даром; بـ ~ شىء взамен чего-л.	
26353	  مُقَابَلَةٌ									1) сопостовление, сличение; 2) встреча, свидание, прием, аудиенция; 3) возмещение, оплата; بالمثل ~ дип. репрессалии; على اساس ال ~ بالمثل на основе взаимности;  فى ~ ذلك в противовес тому, взамен того; 4) астр. противостояние; 5) мат. уравнение; ~ علم الجبر وال алгебра; 6) лит. антитеза; расположение слов в надлежащем порядке.	
26354	  مُقْبِلٌ									наступающий, грядущий, будущий; ~ فى الاسبوع ال на будущей неделе   	
26355	  مُقَبِّلاَتٌ		мн.							кушанья, возбуждающие аппетит, закуски; ~ التوابل وال всевозможные приправы и закуски  	
26356	  مَقْبُولٌ									1) принятый, одобряемый; 2) приемлемый; вполне возможный; ~ غير неприемлимый, неудовлетворительный;  صيغة ~ ـة приемлемая форма; عرف ال ~ من المردود разбиратьсяв том, что нужно принять и что нужно отвергнуть;  3) приятный; 4) удовлетворительно ( школьная отметка); *  ~  تأليف اعتيادىّ ассонанс, созвучие; ~ عذر уважительная причина	
26357	  مَقْبُولِيَّةٌ									приемлемость; ~ عدم неприемлимость 	
26358	  مُقْتَبَلٌ				فى ~ العمر  :					в расцвете сил   	
26359	  (قبن)									 	
26360	  قَبَّنَ	II								1) взвешивать (безменом); 2) прикидывать на руке вес 	
26361	  قَبَّانٌ									безмен, десятичные весы; городские весы; حمار ~ или   ~ عير   зоол. а) мокрица;  б) медведка обыкновенная	
26362	  قِبَانَةٌ									1) взвешивание; професия весовщика; 2) плата за взвешивание 	
26363	  قَبَّانِىٌّ			мн.	قَبَّانِيَّةٌ					весовщик;  ~ ميزان ال  весы 	
26364	  (قبو)									 	
26365	  قَبَا	I	у		قَبْوٌ					1) делать крышу в виде свода; 2) гнуть, сгибать 	
26366	  قَبَا									нар.  грубый 	
26367	  قَبَاءٌ			мн.	أَقْبِيَةٌ	мн.	قَبَاوَاتٌ			1) верхняя одежда;  2) кафтан, халат;   ~ انّ السماء لا تغطّى يال погов. невозможно закрыть небо кафтаном 	
26368	  قِبَاءٌ									расстояние, интервал, промежуток 	
26369	  قَبْوٌ			мн.	أَقْيِيَةٌ					1) свод;  2) сводчатый подвал, погреб;  التحشيش ~ курильня гашиша; 3) застенок ( в тюрьме) 	
26370	  قَبْوَةٌ			мн.	قَبَوَاتٌ					небольшой свод;  геол. подземная пустота 	
26371	  قَبُودَانٌ			мн.	اتٌ					1) капитан ( корабля ); 2) тж.   مينا ء ~ начальник порта 	
26372	  قَبُودَانِيَّةٌ									должность начальника порта 	
26373	  (قبى)									 	
26374	  قَبَّى	II								строить ( что-либо ) сводом 	
26375	  مَقْبِىٌّ									сводчатый 	
26376	  قَتَّ	I	а/у		قَتٌّ					1) лгать, лживо истолковывать; 2) преуменьшать значение 	
26377	  قَتَّتَ	II								1) собирать; 2) вязать в пучки , снопы 	
26378	  إِقْتَتَّ	VIII								вырывать с корнем 	
26379	  قَتٌّ									нар.  солома; стебли 	
26380	  قَتَّاتٌ									клеветник, лжец 	
26381	  قَتَّتٌ									длинный огурец 	
26382	  قَتَبٌ			мн.	أَقْتَابٌ					1) ( вьючное ) седло; 2) горб;  ~ ابو или ~ ذو  горбатый 	
26383	  قَتَادٌ									бот. трагикант ;  ! ~ دون ذلك خرط ال   погов. это очень трудно сделать! * ~ ما جنى من وراء ذلك الاَ شوك ال для него это кончилось неприятностями                                                                                                  	
26384	  قَتَرَ	I	и,у		قَتْرٌ					1) скупиться; не выдавать денег ( напр. семье على ) 	
26385	  قَتَّرَ	II								скряжничать, чрезмерно экономить; 	
26386	  أَقْتَرَ	IV								становиться бедным 	
26387	  تَقْتِيرٌ									1) скопидомство, скряжничество, чрезмерная экономия; скупость; 2) бедность, скудность 	
26388	  قَاتِرٌ									скупой 	
26389	  قُتَارٌ									запах ( жареного мяса) 	
26390	  قَتِيرٌ									гвоздь с большой шляпкой 	
26391	  مُقْتِرٌ									бедный, обнищалый 	
26392	  مُقَتِّرٌ									1.  скупой; 2.  скряга 	
26393	  قَتَرَةٌ									пыль;    (черная пыль-хадисы) 	
26394	  قَتَلَ	I	у		قَتْلٌ					убивать, уничтожать, умерщвлять, лишать жизни, казнить; نفسه ~ покончить жизнь самоубийством;   * الجوع ~ подавлять голод; الوحع ~ смягчать боль; الخمرة ~ разбавлять вино; الوقت ~ убивать, проводить время;   ـه الحرّ ~ ему было очень жарко; ـه بحثا ~ досконально изучать, исследовать что-л.	
26395	  قَتَّلَ	II								1) убивать в большом количестве; 2) устраивать резню, бойню 	
26396	  قَاتَلَ	III								1) сражаться, воевать; 2) ссориться; ! قاتله الله ما اعذب لسانه   да разразит его Аллах, как прекрасно он говорит! (выражение похвалы)-  	
26397	  تَقَتَّلَ	V								1) идти, кокетливо раскачиваясь (о женщине فى مشيتها );  2) делать все возможное для выполнения (чего فى );	
26398	  تَقَاتَالَ	VI								сражаться друг с другом; драться ( из-за чего على );  сражаться вместе	
26399	  إِقْتَتَلَ	VIII								биться, драться, сражаться 	
26400	  إِسْتَقْتَلَ	X								не дорожить своей жизнью, проявлять беззаветную храбрость 	
26401	  تَقْتِيلٌ									поголовное уничтожение, бойня; جماعىّ ~ массовое уничтожение 	
26402	  قَاتِلٌ			мн.	قَتَلَةٌ	мн.	قُتَّالٌ			1.  1) убивающий; الحشرات ~ инсектицид;   2) убийственный, смертельный;  ضربة قاتلة смертельный удар;  2.  мн. убийца	
26403	  قَاتُولٌ			=	قَتَّلٌ					убиственный, смертельный, губительный 	
26404	  قَاتُولِىٌّ									убийственный, смертельный; ضربة ~ ة смертельный удар 	
26405	  قَتَّلٌ									убиственный, смертельный, губительный 	
26406	  قِتَالٌ									сражение, бой, битва 	
26407	  قَتْلٌ									убийство, казнь; ( الذات ( نفسه    ~ самоубийство;    قـُتِل قتلا страд. он был убит    	
26408	  قِتْلٌ			мн.	أَقْتَالٌ					смертельный враг 	
26409	  قَتْلَةٌ									случай убийства 	
26410	  قِتْلَةٌ									способ убийства 	
26411	  قَتُولٌ									убийственный, смертельный 	
26412	  قَتِيلٌ			мн.	قَتْلَى					1. убитый, сраженный; 2. жертва ( преступления ); قتل ~ ـا он убил человека 	
26413	  مُسْتَقْتِلٌ									не жалеющий своей жизни; храбро сражающийся; отчаянный 	
26414	  مُقَاتِلٌ									1. сражающийся; 2. участник сражения; боец, воин; комбатант 	
26415	  مُقَاتَلَةٌ			мн.	اتٌ					сражение, бой, битва 	
26416	  مُقَاتِلَةٌ			мн.	اتٌ					самолет-истребитель 	
26417	  مُقْتَتَلٌ									поле боя 	
26418	  مَقْتَلٌ			мн.	مَقَاتِلُ					1) убийство; 2) смертельное место ( часть тела, ранение которой смертельно); اصاب مقتلا нанести смертельный удар    	
26419	  مُقَتَّلٌ									опытный 	
26420	  مَقْتَلَةٌ									побоище, резня 	
26421	  مَقْتُولٌ									1. убитый; 2.  жертва 	
26422	  قَتَمَ	I	у		قَتْمٌ					подниматься ( о пыли, дыме и т.п.) 	
26423	  قَتَّمَ	II								делать темным, темнить; затемнять 	
26424	  إِقْتَمَّ	IX								быть темного, черного цвета 	
26425	  قَاتِمٌ									темный, черный; ~ اسود черный как смоль; ~ ظلام  густой мрак 	
26426	  قَتَامٌ			,	قَتَامَةٌ					чернота; темнота, мрак 	
26427	  قَتَمَةٌ			,	قُتْمَةٌ	=	قَتَامٌ			 	
26428	  قَثَّ	I	а/у		قَثٌّ					вытаскивать, извлекать, вырывать с корнем 	
26429	  إِقْتَثَّ	VIII								вытаскивать, извлекать, вырывать с корнем 	
26430	  قِثَّاءٌ									собир. длинные огурцы 	
26431	  قِثَّايَةٌ			мн.						длинный огурец 	
26432	  مَقْثَأَةٌ									огород, огуречное поле 	
26433	  قَثْطَرَةٌ			мн.	قَثَاطِرُ					мед. катетер 	
26434	  (قح)									 	
26435	  قَحَّ	I	а/у	,	قُحُوحَةٌ	,	قَحَاحَةٌ			1) быть настоящим, чистым; быть чистопородным, чистокровным; 2) кашлять 	
26436	  قُحٌّ			мн.	أَقْحَاحٌ					настоящий, чистый, подлинный;чистопородный, чистокровный 	
26437	  قُحَّةٌ									кашель 	
26438	  قِحَةٌ			см.	وقح					 	
26439	  قَحَبَ	I	у		قَحْبٌ					1) вести себя непристойно; 2) кашлять ( о верблюде, лошади) 	
26440	  قَحْبَةٌ			мн.	قَحَابٌ					проститутка, шлюха 	
26441	  (قحط)									 	
26442	  قَحَطَ	I	у		قَحْطٌ					счищать, соскабливать 	
26443	  قَحِطَ	I	а		قَحَطٌ					быть бездождным, засушливым ( о годе); المطر ~ дожди не выпадали 	
26444	  قَحَّطَ	II								1) счищать, соскабливать; 2) опылять ( растение) 	
26445	  أَقْحَطَ	IV		=	قَحِطَ					 	
26446	  قَاحِطٌ		1							засушливый, бездожный 	
26447	  قَاحِطٌ		2	мн.	قَوَاحِطُ					бульдозер 	
26448	  قَحْطٌ									1) бездождье, засуха; ~ كأنّه مطر بعد ال  погов. как дождь после засухи; 2) голод 	
26449	  قَحْطَانُ									и. собств. м. Кахтан ( родоначальник южных арабов);  *  ~ بنو южные арабы;   ~ لغة южный арабский язык ;	
26450	  قَحْطَانٌ									голодающий, голодный; жадный до еды 	
26451	  قَحْطَانِىٌّ									представитель южных арабов 	
26452	  قَحَفَ	I	а		قَحْفٌ					1) бить по голове; 2) осушать, пить залпом; 3) сносить, уносить ( о потоке) 	
26453	  قُحَافٌ			мн.	قُحْفٌ					стремительный поток 	
26454	  قَحْفٌ			мн.	قُحُوفٌ					1) ветка с кистью фиников; 2) грубый, необтесанный человек; мужлан; 	
26455	  قِحْفٌ			мн.	قُحُوفٌ	мн.	أَقْحَافٌ	мн.	قِحَفَةٌ	череп, черепная коробка; черепная кость ( одна из восми) 	
26456	  قَحِلَ	I	а		قَحْلٌ					сохнуть, засыхать, высыхать 	
26457	  أَقْحَلَ	IV								1) иссушивать; 2) становиться сухим, безжизненным, пустынным 	
26458	  تَقَحَّلَ	V								сохнуть, засыхать, высыхать 	
26459	  قَاحِلٌ			,	قَحِلٌ					сухой, высохший; бесплодный 	
26460	  قَحَلٌ									сухость;  бесплодие 	
26461	  قَحْلاَءُ	ж.								сухая, высохшая; ~ ارض бесплодная земля 	
26462	  قُحُولَةٌ			=	قَحَلٌ					 	
26463	  قَحَمَ	I	у		قُحُومٌ					идти напролом, смело бросаться; ринуться 	
26464	  قَحَّمَ	II								заставить броситься; пускать смело (лошадь) 	
26465	  أَقْحَمَ	IV								1) вносить, вводить (что-л. куда على. فى ); втягивать ( во что فى ); привносить;  2) навязывать (что кому على );     ...نفسه الى ~  совать свой нос ( куда-либо)  ;	
26466	  تَقَحَّمَ	V								отважно бросаться  ( куда فى ) 	
26467	  إِقْتَحَمَ	VIII								1) отважно бросаться (на кого-что-л.); безрассудно бросаться (на кого-что-л.); 2) преодолевать , брать (препятствия); проходить (что-л.) с опасностью для жизни, прорываться; воен. форсировать, штурмовать;  الاخطار ~ преодолеть опасности, принебречь опасностями;    الجوّ ~ ав. завоевать воздух; ( الدار ( الحجرة ~ ворваться, вломиться в дом;  العقابات ~ преодолеть препятствия;  3) взламывать, разбивать; ابواب الغرفة ~ взломать дверь; ابواب الغرفة ~ образн. ломиться в открытую дверь;   4) презирать; تقتحمه العين смотреть презрительно   ( на кого-л.)  	
26468	  إِقْتِحَامٌ									1) бесстрашие, смелость; 2) штурм, приступ; 3) необузданность; 4) неосмотрительность; безрассудность 	
26469	  قُحْمَةٌ			мн.	قُحَمٌ					опасное дело, предприятие; трудность 	
26470	  مِقْحَامٌ			мн.	مَقَاحِيمُ					отважный, смелый, неустрашимый 	
26471	  مُقْحَمَاتٌ		мн.							привнесённые элементы, добавки 	
26472	  قِحَةٌ			см.	وقح					 	
26473	  قُحْوَانٌ				أُقْحُوَانٌ		أَقَاحٍ			собир. 1) тж. اصفر ~ ромашка; 2) маргаритка; 3) хризантема 	
26474	  قَدْ									(перед прош.вр.) 1) тж.~ اـ или ~ ف   уже;                                2) (перед наст.-будущ.вр.) иногда; наверно, вероятно, может быть; несколько, немного;  يتأخّر هذا العمل ~ это дело несколько запаздывает  	
26475	  قَدَّ	I	а/у		قَدٌّ					1) резать, разрезать; отрезать ( полоску); высекать ( напр. из мрамора); разрывать, рвать;  الدنيا ~ а) поездить по свету; б) быть опытным  	
26476	  قَدَّدَ	II								1) разрезать, нарезать полосами, ломтиками (для сушки); 2) сушить, консервировать (мясо, рыбу) 	
26477	  تَقَدَّدَ	V								1) быть нарезанным кусочками; 2) быть порванным; 3) высыхать 	
26478	  إِنْقَدَّ	VII								быть разорванным 	
26479	  إِقْتَدَّ	VIII								нарезать кусочками, ломтиками; 	
26480	  قَدٌّ			мн.	قُدُودٌ					1) талия, стан; 2) размер, мера; число, количество;      على قدّه того же размера, равный чему-либо;  قَدَّمَا насколько;   	
26481	  قَد									нар. размер, количество;   قد ايه؟  или قد  يش؟    нар. сколько?;   قدّه  нар. как и он 	
26482	  قُدٌّ									тж. سمك قدّ   треска 	
26483	  قِدٌّ			мн.	أَقُدٌّ					ремень, плеть 	
26484	  قِدَّةٌ			мн.	قِدَدٌ					1) ремень; 2) планка, дощечка;  мед.- шина; линейка;    3) кусок, ломоть; 4) группа людей разных убеждений;   5) маршрут, направление	
26485	  قَدِيدٌ									сушеное ломтиками мясо; ~ حصل بشق الانفس على ال с большим трудом зарабатывать на хлеб 	
26486	  مُقَدَّدٌ									высушенный; اللحوم ال ~ ة мясные консервы; ~ ( خبز (عيش  гренки 	
26487	  مُقَدَّدَاتٌ		мн.							мн. мясные или рыбные консервы 	
26488	  قَدَحَ	I	а		قَدْحٌ					1) выбивать, высекать;  ـت عيناه الشرر ~ перен. глаза его метали искры; زناد فكره ~ образн. напрягать свои мысли;   2) порицать, поносить; порочить( кого فى ); умалятьзначение, достоинство (кого-чего فى );    3) точить, истачивать ( о черве);  4) растапливать;  السين  ~ растапливать масло ( на сковородке)	
26489	  إِنْقَدَحَ	VII								высекаться ( напр. об искре) 	
26490	  إِقْتَدَحَ	VIII								высекать огонь, искры; ~ الامر образн. обдумывать дело 	
26491	  قَادِحٌ									1. высекающий огонь, искры; قصّة ~ ة образн.  интригующий рассказ;   2. боёк; 	
26492	  قَادِحَةٌ			мн.	قَوَادِحُ					червь ( точильщик) 	
26493	  قَدَّاحٌ									1. высекающий огонь, искры; 2. огниво; кремень 	
26494	  قَدَّاحَةٌ			мн.	اتٌ					1) зажигалка; 2. огниво; 3) кремень ( для ружья) 	
26495	  قَدْحٌ									поношение, опорочение 	
26496	  قَدَحٌ			мн.	أَقْدَاحٌ					1) стакан; 2) кубок, бокал, рюмка; 3) кадах (мера сыпучих тел равная 1/96 ардебба или 2,0625л.); ~ نصف ال  нысф аль-кадх ( мера ёмкости равная 1/2 кадаха, или 1,0312л) 	
26497	  قِدْحٌ			мн.	قِدَاحٌ	мн.	أَقْدُحٌ			1) стрела ( для игры); ضرب القداح гадать по стрелам; 2) доля выигрыша; ال ~ المعلّى самая большая доля выигрыша;  первое место; первый приз; ذو ال ~ المعلّى имеющий первенство; образн. له ال ~ المعلّى فى هذا العمل он играет в этом деле первую скрипку	
26498	  قَدْحَةٌ									поджаренный на масле чеснок ( приправа) 	
26499	  قُدَيْحٌ									бот.  чашечка 	
26500	  مِقْدَحَةٌ			мн.	مَقَادِحُ					зажигалка; ~ حجر ال  камень ( кремень) для зажигалки 	
26501	  قَدَرَ	I	и		قَدْرٌ		قُدْرَةٌ			мочь, быть в состоянии в силах сделать (что على );  يقدر على ان يميّز الغثّ من السمين образн. он может хорошо разбираться в вещах                       	
26502	  قَدَّرَ	II								1) определять, исчислять определять размер; указывать сумму; 2) ценить, оценивать отдавать должное; لا يُـقـدَّر бесценный; ه حقّ قدره ~ оценить кого-л. должным образом;  الضرائب ~  определить размер налогов;   3) назначать, присуждать ( что кому ل );  4) предлагать, думать, строить догадки, подразумевать;  5) подготавливатьсоздавать ( общественное мнение);  6) предопределять, определять (судьбу); ... قـُدِّرَ له ان страд. ему было суждено...; ! ما قـُدّر يكون страд. чему быть, тому не миновать! ! لا ~ الله не дай бог!, упаси боже!;  	
26503	  أَقْدَرَ	IV								1) судить, предопределять; 2) развивать (чьи-л.) способности ( к чему على );  3) давать силу, возможность ( кому на что على )	
26504	  تَقَدَّرَ	V								определяться, оцениваться 	
26505	  إقْتَدَرَ	VIII								мочь, быть в состоянии; على نفسه ~ войти в силу, набраться сил 	
26506	  إقْتِدَارٌ									1) сила, могущество;  2) способность, умение; ~ بـ  умело; 3) состояние, состоятельность 	
26507	  أَقْدَرُ									наиболее сильный, мощный; наиболее способный, умелый 	
26508	  تَقْدِيرٌ			мн.	تَقَادِيرُ					1) исчисление, определение размера;  2) признание (заслуг, достоинств и т.п.);оценка; ا لفضله ~ в знак признания его заслуг; الموقف ~ оценка обстановки;  3) предположение, догадка; подразумевание;  ا ~ предположительно; 4) грам. порядок слов;   5) лингв. эллипс, пропуск слова;    * ~ على اقلّ ال по меньшей мере	
26509	  تَقْدِيرَاتٌ		мн.							мн.  смета 	
26510	  تَقْدِيرِىٌّ									оценочный; جائزة ~ ة премия в знак признания заслуг 	
26511	  قَادِرٌ									1) сильный, могучий; 2) способный ( на что على ); годный;    ~ غير а) бессильный; б) неспособный;  *  بقدرة قادرِ  словно по волшебству 	
26512	  قَدْرٌ			мн.	أَقْدَرٌ					1) количество, сумма, размер, величина;степень; достоинство; мера; قدرَه или على ~ه размером с него;   على ~ الكساء مدّ رجليه по одёжке протягивать ножки;   2) предопределение ~ سورة ال коран.сура ""Предопределение""(97);   ~ ليلة ال коран. ночь предопределения (27-го рамадана); * على ~ الحاجة по мере надобности; على ~ طاقة или   على ~ الامكان или قدرَ الامكانيّة по мере сил, по мере возможности; قدرَما استطاع или على ~ما استطاع насколько он мог; بـ ~ما تستطيع или بـ ~ استطاعتك в меру (твоих) сил	
26513	  قَدَرٌ			мн.	أَقْدَارٌ					судьба, рок, предопределение; ال ~ الححتوم неизбежный конец, смерть;  ~بالقضاء وال  или  !~ قضاءً стихийно, случайно; по воле судьбы ; ~ الاعتقاد بالقضاء وال фатализм   	
26514	  قِدْرٌ		м.ж.	мн.	قُدُورٌ					горшок, котёл, котелок 	
26515	  قِدْرَةٌ			мн.	قِدَرٌ					горшок, котелок; кувшин 	
26516	  قَدَرَةٌ									небольшой кувшин 	
26517	  قُدْرَةٌ			мн.	قُدْرَاتٌ 					1) могущество, мощь, сила; المصنع ~ мощность завода; 2) способность;  على العمل ~ трудоспособность;   عدم ~ على العمل нетрудоспособность; الدولة على الدفاع ~ обороноспособность страны; دفاعيّة ~ обороноспособность; قتاليّة ~ боеспособность; شرائيّة ~ или   على الشراء ~  покупательная способность;	
26518	  قَدَرِىٌّ			мн.	قَدَرِيَّةٌ					1) ист. кадарий ( представитель течения в исламе, отстаивающего свободу воли человека); 2) филос. детерминист 	
26519	  قَدَرِيَّةٌ				 ال ~   : 					а) ист. кадарийя ( течение в исламе, отстаивающего свободу воли человека ср.   الجبريّة); б) филос. детерминизм 	
26520	  قَدِيرٌ									1) сильный, могущественный; всемогущий ( об Аллахе); 2) способный 	
26521	  مُقْتَدِرٌ									1) сильный, могущественный; 2) способный; على العمل ~ трудоспособный; 3) состоятельный 	
26522	  مِقْدَارٌ			мн.	مَقَادِيرُ					1) размер, количество; مقدارَ ساعة около часу;   ...( لن يؤثر هذا ~ ذرّة على (فى это ни на йоту не повлияет на...;   2) мат. величина; * ...بـ ~ ما  а) столько же; так же, как...; в такой же мере ( степени), как...; б) помере того, как...;  ~ بهذا ال до такой степени	
26523	  مُقَدِّرٌ									1. определяющий; оценивающий;  المسافة ~ дальномер; 2.  оценщик 	
26524	  مُقَدَّرٌ									1) определённый, оцененный; 2) подразумеваемый; 3)предопределенный, предрешенный; ~ العدد ال утвержденное ( положенное) число; ...من ال ~ ان является предрешенным то,что... 	
26525	  مُقَدَّرَاتٌ	.	мн.							мн. ценности; الامّة ~ народное достояние 	
26526	  مَقْدِرَةٌ			,	مَقْدَرَةٌ	,	مَقْدُرَةٌ			1) сила; 2) численность ( войск) потенциал; 3) способность; الدولة على الدفاع ~ обороноспособность страны; ماليّة ~ богатство, состояние; 	
26527	  مَقْدُورٌ			мн.	مَقَادِيرُ					1. 1) предопределенный; 2) возможный; ... كان فى ~ ه ان  он мог, он был в состоянии...; ... ليس فى ~ احد ان никто не может..., никто не в состоянии... ; 2) мн. судьба 	
26528	  قَدُسَ	I	у		قَدَاسَةٌ					быть святым, священным; 	
26529	  قَدَّسَ	II								1) считать святым, священным; канонизировать;                        2) посвящать; 3) освящать, святить; 4) служить обедню;   ! الله سرّه ~ да будет свята его могила!   ( об умершем праведнике)	
26530	  تَقَدَّسَ	V								1) почитаться священным; 2) святиться 	
26531	  تَقْدِيسٌ									1) почитание, культ; канонизация; 2) посвящение; 3) освящение 	
26532	  قَادُوسٌ									см. алф. 	
26533	  قُدَّاسٌ			мн.	قَدَادِسُ	мн.	قُدَّاسَاتٌ			обедня, месса; الميّت ~ отпевание, панихида 	
26534	  قَدَاسَةٌ									1) святость; 2) священство, святейшество ( титул высшего духовенства); صاحب ال ~ البطريرك его святейшество патриарх; المطران ~ его священство митрополит; البابا ~ его святейшество папа (римский) 	
26535	  قُدْسٌ									святость, непогрешимость; * الاقداس ~ святая святых;    ~ بدلة ال церк. риза; ~ ال г. Иерусалим	
26536	  قُدُسٌ									святость; ~ روح ال   а) Дух святой ( у христиан);   б) архангел Гавриил ( у мусульман)	
26537	  قُدْسِيَّةٌ									святость 	
26538	  قُدُّوسٌ									святой, пресвятой 	
26539	  قِدِّيسٌ									святой, угодник 	
26540	  مُتَقَدِّسٌ									святой, священный 	
26541	  مَقْدِسٌ			мн.	مَقَادِسُ					святыня; святилище; *  ال ~ بيت г Иерусалим 	
26542	  مُقَدَّسٌ									1. святой, священный, неприкосновенный; ~ الكتاب ال  церк. Священное писание; ~ السرّ ال церк. святое таинство, причастие; * الارض ال ~ ـة Палестина ( букв. святая земля);~ الاراض ال г.г. Мекка и Медина ( букв. священные земли); ~ البيت ال г. Иерусалим; 2. мн. святыня; 	
26543	  قُدَّاسٌ			мн.	قَدَادِيسُ	мн.	قُدَّاسَاتٌ			обедня, месса; الميّت ~ отпевание, панихида; 	
26544	  قَدَاسَةٌ									1) святость; 2) священство, святейшество (титул высшего духовенства); البابا ~ его святейшество папа (римский);   المطران ~ его священство митрополит 	
26545	  قُدْسٌ									святость, непогрешимость; الاقداس ~ святая святых;                     ~ال  г. Иерусалим; ~ بدلة ال церк. риза 	
26546	  قُدُسٌ									святость; ~ روح ال  а) Дух святой ( у христиан);  б) Архангел Гавриил (у мусульман) - (Джабрииль) 	
26547	  قُدْسِيَّةٌ									святость 	
26548	  قُدُّوسٌ									святой, пресвятой 	
26549	  قِدِّيسٌ									святой, угодник 	
26550	  مُتَقَدِّسٌ									святой, священный 	
26551	  مَقْدِسٌ			мн.	مَقَادِسُ					святыня, святилище; ~ بيت ال г. Иерусалим 	
26552	  مُقَدَّسٌ			мн.	مُقَدَّسَاتٌ					1. святой, священный, неприкосновенный;   ~ الكتاب ال церк. Священное Писание; ~ اسرّ ال церк. святое таинство, причастие;  * الارض ال ~ ـة Палестина (букв. святая земля); الاراضى ال ~ ـة  г.г. Мекка и Медина (букв. священные земли); ~ البيت ال г. Иерусалим; 2. мн. святыня	
26553	  مُقَدِّسٌ									паломник, посетивший г. Иерусалим 	
26554	  قَدَعَ	I	а		قَدْعْ					удерживать (от чего), сдерживать, останавливать (от чего عن ) 	
26555	  قَدَفَ	I	и		قَدْفٌ	ср.	قَذّفَ			1) бросать, швырять; 2) грести (веслами) 	
26556	  قَدَّفَ	II								 грести (веслами) 	
26557	  (قدم)									 	
26558	  قَدِمَ	I	а		قُدُومٌ					1) прибывать, приезжать (куда الى );  2) осмеливаться идти ( на что الى );	
26559	  قَدَمَ	I	у		قَدْمٌ					идти впереди, предшествовать; 	
26560	  قَدُمَ	I	у		قِدَمٌ					быть старым, древним; 	
26561	  قَدَّمَ	II								1) предпосылать; للكتاب ~ или الكتاب ~ написать предисловие к книге;  2) делать(что-л.) раньше (чего على );   كما ~ـنا سابقا как мы сказали раньше; 3) выдвигать вперёд;   رجلا واخّر اخرى ~ а) еле ноги передвигать; б) проявлять нерешительность; الثمن ~ платить авансом;   الساعة عشرين دقيقة ~ поставитьчасы на двадцать минут вперёд;   ـت  الساعة ُ ~ часы идут вперёд; مرشّحا ~ выставить кандидатом ( кого-л.); 4) повышать, развивать; 5) подавать, представлять; ...اوراق اعتماده الى ~ вручить верительные грамоты;  استقالته ~ подать в отставку;  6) дарить, преподносить;  7) предлагать; ثمنا ~ предложить цену;  8) представлять ( кого кому ل или الى или على);  9) предпочитать ( кого кому على);  10) ставить во главе;  	
26562	  أَقْدَمَ	IV								1) выступать вперёд; выдвигать вперёд (что ب );  2) приступать (к чему على );  3) осмеливаться, отваживаться ( на что على );  отважно нападать (на кого على);  4) приводить ( кого к кому الى );	
26563	  تَقَدَّمَ	V								1) выступать, выдвигаться; 2) идти во главе; идти впереди, предшествовать;  3) двигаться вперёд, развиваться, прогрессировать;   4) подходить ( к кому-чему من , الى );  5) обращаться ( к кому الى с чем  بـ);  6) поступать о бумагах, жалобах - к кому الى);  7) быть представленным, предложенным;	
26564	  تَقَادَمَ	VI								быть древним, старым; العهد عليها ~ она постарела; 	
26565	  إِسْتَقْدَمَ	X								1) просить приехать; 2) вызывать, приглашать,  выписывать (откуда من );        	
26566	  إِقْدَامٌ									1) приступ (к исполнению чего-л. على );   كان بين ~ واحجام колебаться, проявлять нерешительность ( в отношении чего من )  2) смелость, отвага;    	
26567	  أَقْدَمُ									самый древний, старый; 	
26568	  أَقْدَمُونَ		мн.		ال ~  :					древние народы 	
26569	  أَقْدَمِيَّةٌ									1) старшинство, первенство; 2) стаж 	
26570	  تَقَادُمٌ									тж. الزمن ~ древность; العهد ~ а) давность, древность;                    б) старость; ~ باا  юр. за давностью 	
26571	  تَقَادُمِىٌّ									юр. основанный на ( праве) давности 	
26572	  تَقَدُّمٌ									1) движение вперед; продвижение; предшествование;                   2) развитие, прогресс; 3) старшинство, приоритет;   فى السنّ ~ старость, престарелость	
26573	  تَقْدِمَةٌ			мн.	تَقَادِمُ	мн.	تَقْدِمَاتٌ			1) подношение, дар;    2) жертва; 3) посвящение, предисловие 	
26574	  تَقَدُّمِىٌّ									1. передовой, прогрессивный;         الانسانيّة ال ~ ة  передовое человечество;  2.  человек прогрессивных убеждений 	
26575	  تَقَدُّمِيَّةٌ									прогрессивность 	
26576	  تَقْدِيمٌ									1) продвижение вперёд; 2) выдвижение (напр. предложения); 3) предоставление; 4) представление (кого кому ل или على )  5) преподношение; 6) предисловие; بعد شهرين بلا ~ ولا تأخير через два месяца, не раньше, не позже	
26577	  قَادِمٌ									наступающий, предстоящий, ближайший; будущий;   ~ فى الشهر в будущем месяце;  الاجيال ال ~ ـة будущие поколения	
26578	  قَادِمَةٌ			мн.	قَوَادِمُ					1) передок, передняя часть; 2) мн. передние перья ( крыла птицы) 	
26579	  قُدَّامٌ									перед, передняя часть; قُدَّامَهُ  перед кем -либо 	
26580	  قُدَّامَانِىٌّ									передний 	
26581	  قَدَمٌ	ж		мн.	أَقْدَامَ					1) ступня, стопа; нога; طبّ الاقدام педикюр;  2) шаг; ~ سمت ال см. سمت  3) фут; مربّعة ~ квадратный фут; * على الاقدام  или على قدميه пешком; ~ مشى ~ـا идти нога в ногу ( не отставая, с кем مع );  على اطراف قدميه на цыпочках; وقف على ~ الاستعداد быть наготове; على ~ وساق на полном ходу; له ~ راسخ فى الطبّ он большой знаток медецины; على ~ المساوة на равных основаниях;   وضعه مع... على ~ المساواة  равнять кого-л. с кем-л.;   وضعه وايّاه على ~ المساواة ставить кого-л. на одну доску с кем -л.;	
26582	  قِدْمٌ									старина;   ـا ~ в старину 	
26583	  قِدَمٌ									1) древность, старина; 2) вечность; 3) давность, старшинство, стаж; 4) ветхость; ~ من ال или ~ منذ ال издавна 	
26584	  قَدَمَةٌ									1) передовой баран; 2) архит. цоколь; база; 	
26585	  قَدُومٌ		1	,	قَدُّومٌ	мн.	قَوَادِيمُ			1) молоток; 2) скобель , тесло ( ср. قَادُومٌ  см. алф.) 	
26586	  قَدُومٌ		2	мн.	قُدُمٌ					смелый, неустрашимый 	
26587	  قُدُومٌ									прибытие; приход; приезд; появление 	
26588	  قُدُومِيَّةٌ		1	мн.	اتٌ					горная тропинка 	
26589	  قُدُومِيَّةٌ		2							старшинство, первенство 	
26590	  قَدِيمٌ			мн.	قُدَمَاءُ	мн.	قُدَامَى			1) старый, древний; المصريّون القدامى древние египтяне;  القدماء древние народы;  المحاربون القدماء или قدامى المحاربين ветераны войны; العمّال القدماء ветераны труда;   2) старинный. 3) ветхий; * الضبّاط القدامى старший командный состав; ~ منذ ال или ~ من ال издавна; ~ فى ال или ـا ~  раньше, в старину; ~ العهد ال Ветхий завет; ~ ال вечный ( об Аллахе)	
26591	  قَيْدُومٌ									1. находящийся впереди, передовой; 2. 1) предводитель, вождь; 2) перёд, передняя часть;  السفينة ~  нос корабля 	
26592	  مُتَقَادِمٌ									старый; العهد ~ древний 	
26593	  مُتَقَدِّمٌ									1. 1) идущий впереди; 2) предшествующий; 3) идущий вперед, прогрессирующий; передовой; 4) претендующий на занятие вакантной должности;   2. начальник;  ال~ ذكرُه вышеупомянутый; (فى السنّ (العمر ~ престарелый; 	
26594	  مِقْدَامٌ			мн.	مَقَادِيمُ					храбрый, отважный, неустрашимый 	
26595	  مَقْدَمٌ									прибытие; приход; приезд; появление 	
26596	  مُقْدَمٌ									нос корабля 	
26597	  مُقَدَّمٌ									1. 1) поставленный впереди;  2) уплачиваемый,  вносимый вперед, авансом; الصداق ~ первая часть калыма; ـا ~ вперёд, авансом; предварительно; 2. 1) передняя часть нос корабля; 2) вожак, предводитель; глава, начальник; 3) воен. подполковник; майор ( Ливан); 4) грам. антецедент;  * ~ وضع مسألة فى ال поставить вопрос на первое место	
26598	  مُقَدِّمٌ									1. представляющий, подающий;  2. податель; الطلب ~ податель прошения; برنامج ~ ведущий программу (концерта и т.п.) конферансье;   : مقدّموه فلان وعلان و تلان نعرض لكم ما يلى податели сего N,N, и N докладывают вам следущее ( начало  жалобы) ;	
26599	  مُقَدَّمَةٌ			мн.	اتٌ					1) передняя часть (корабля, поезда ит.п.);  2) предверие;          3) пролог, предисловие, введение; преамбула (договора);  4) (пред)посылка (силлогизма); ال~ والنتيجة филос. посылка и вывод; 5) мат. теорема; 6) воен. авангард;	
26600	  (قدو)									 	
26601	  قَدَا	I	у		قَدْوٌ					быть приятным на вкус; 	
26602	  قَدِىَ	I	а		قَدَاوَةٌ					быть приятным на вкус; 	
26603	  قَدَّى	II								хватать , быть достаточным; 	
26604	  إِقْتَدَى	VIII								следовать, подражать (кому); 	
26605	  إِقْتشدَاءٌ									подражание, следование (примеру بـ ) 	
26606	  قُدْوَةٌ			,	قِدْوَةٌ					образец, пример  (для подражания) 	
26607	  قَدِىٌّ									приятный на вкус, вкусный 	
26608	  قَذِرَ	I	а		قَذَرٌ	или	قَذُرَ	у	قَذَارَةٌ	быть грязным, загрязненным 	
26609	  قَذَّرَ	II								загрязнять, пачкать, засорять 	
26610	  إِسْتَقْذَرَ	X								считать грязным, оскверненным 	
26611	  قَاذُورَاتٌ		мн.							 мн.   отбросы, мусор, нечистоты 	
26612	  قَاذُورَةٌ			мн.	اتٌ					грязный поступок 	
26613	  قَذَارَةٌ									грязь 	
26614	  قَذَرٌ			мн.	أَقْذّارٌ					грязь 	
26615	  قَذِرٌ									грязный; الحرب ال ~ ة грязная война 	
26616	  قَذُورَاتٌ									 мн.   отбросы, мусор, нечистоты 	
26617	  مَقَاذِرُ		мн.							 мн.   отбросы, мусор, нечистоты 	
26618	  قَذَعَ	I	а		قَذْعٌ					ругать, поносить 	
26619	  قَاذَعَ	III								ругать друг друга, ругаться; ссориться 	
26620	  أَقْذَعَ	IV								ругать, оскорблять ( кого вин.п. или ل ) 	
26621	  قَذِيعَةٌ									оскорбление 	
26622	  مُقْذِعٌ									оскорбительный; كلمات ~ ة  оскорбительные слова, оскорбления; ругань 	
26623	  مُقْذِعَاتٌ		мн.							мн.  оскорбления 	
26624	  قَذَفَ	I	и		قَذْفٌ					1) бросать, метать, швырять ( что вин.п.или  ب );    2) сбрасывать, выбрасывать; بالقنابل ~ бомбардировать;   به الى (فى) الشارع   выбросить кого-л на улицу ( о домовладельце);  3) рвать, извергать; 4) порочить, поносить (кого); علنا فى حقّه ~ публично опорочить кого-л. 5) грести (веслами) * المحبّة فى قلبه ~заронить в чьё-л., сердце любовь; فى قلبه الرعب ~  вселить страх в чью-л. душу;                   "    	
26625	  قَذَّفَ	II								грести (веслами) 	
26626	  تَقَاذّفَ	VI								1) бросать друг в друга ( что или чем بـ );   تقاذفته الامواجُ  носиться по воле волн; 2) ругать друг друга	
26627	  إِنْقَذَفَ	VII								быть брошенным, ввергнутым (куда, во что فى ) 	
26628	  تَقْذِيفٌ									гребля 	
26629	  قَاذِفٌ									1) бросающий; قاذفات اللهب  воен. огнеметы;   2) сбрасывающий; قاذفات القنابل  бомбардировщики   ( о самолетах); قاذفات الااغام  минометы ;   3) ругающий, поносящий	
26630	  قَاذِفَةٌ			мн.	اتٌ					бомбардировщик 	
26631	  قَاذُوفٌ									1) лук;  2) арбалет 	
26632	  قَذَّافٌ									метатель 	
26633	  قَذْفٌ									1) бросание, метание, швыряние; الجلّة ~ спорт. метание ядра; ال ~ بالقنابل бомардировка;   2) поношение, клевета, оскорбление;	
26634	  قَذْفِىّْ									клеветнический, порочащий 	
26635	  قَذِيفَةٌ			мн.	قَذّائِفُ					пушечное ядро, ( метательный) снаряд; ракета;    خارقة الدروع ~ бронебойный снаряд;   ~انطلق ك образн. понестись как пуля; كوذيّة موجّهة управляемая космическая ракета (снаряд)	
26636	  مِقْذَافٌ			мн.	مَقَاذِيفُ					весло;  ~ بيت ال  уключина 	
26637	  مِقْذَفٌ			мн.	مَقَاذِفُ					весло 	
26638	  مَقْذُوفٌ									1. 1) бросаемый; 2) сбрасываемый;   2. снаряд (без гильзы); снаряд; бомба;    نارىّ ~  (огнестрельный) снаряд; пуля ;    سهمىّ ~ снаряд со стабилизатором " "  "	
26639	  مَقْذُوفَاتٌ		мн.							мн. снаряды, бомбы ( с ядовитыми газами и т.п.) 	
26640	  قَذَالٌ			мн.	قُذُلٌ					затылок 	
26641	  قَذَالِىٌّ									затылочный 	
26642	  قَذَلٌ									порок, недостаток 	
26643	  (قذى)	I								 	
26644	  قَذَّى	II								засорять ( глаз) 	
26645	  أَقْذَى	IV								засорять ( глаз) 	
26646	  قَذّاةٌ			мн.	قَذًى					соринка, пылинка ( попавшая в глаз);  رأى ال ~ فى عين اخيه و نسى الجذع فى عينه   см. جذع ;   فى العين ~ перен. бельмо на глазу ;	
26647	  قَذًى			мн.	أَقْذَاءٌ	мн.	أَقْذِيَةٌ			собир. мн. соринки, пылинки;  ~ اغضى على ال  перен.  проглотить обиду ( букв. закрыть глаза вместе с соринками)	
26648	  قَرَّ	I	а/и	1	قَرَارٌ					1) оставаться, останавливаться, пребывать,   поселяться (где  فى , بـ )  2) стихать, успокаиваться;  قرّ  له  قرار  он успокоился;   3) отдыхать; 4) признаваться, сознаваться; 5) мурлыкать, урчать; قرّت بطنه у него урчит в животе; * ...قرّ رأيه على  он пришёл к выводу, что...;	
26649	  قَرَّ	I	и/а, и	2	قَرٌّ					1) быть холодным, прохладным; 2) освежаться;   * قرّت عينه  или قرّ عينا он доволен, рад ( чему بـ );	
26650	  قَرَّرَ	II								1) решать, постановлять;    юр. выносить постановление, решение; 2) определять, утверждать;  يقرّر الشعب مصيره народ сам определяет свою судьбу; 3) удостоверять; 4) констатитровать; الواقع ~ констатитровать факт;  5) устанавливать; 6) делать доклад; предостовлять отчёт; 7) показывать (на суде - о свидетеле); заставлять сознаться; 8) поселять; 9) охлаждать 	
26651	  قَارَّ	III								быть тихим, спокойным, недвижным 	
26652	  أَقَرَّ	IV								1) устанавливать, ставить; 2) помещать, поселять   (кого-л. где فى)  3) утверждать (решение); 4) сознаваться, признаваться  (в чем بـ )    بالجميل له ~  выразить кому-л. признательность ;  5) освежать, радовать (кого-л.); عينه ~ радовать глаз;	
26653	  تَقَرَّرَ	V								1) быть установленным; 2) быть подготовленным, решенным 	
26654	  إِسْتَقَرَّ	X								1) утверждаться; قرار ~ решение определилось;  2) обосновываться, поселяться (где فى );  فى مكانه ~ усесться;  3) устанавливаться, упрочиваться, стабилизироваться;   4) успокаиваться; 5) быть неподвижным;       6) быть недвижимым (об имуществе);	
26655	  إِسْتِقْرَارٌ									1) неподвижность; 2) стабильность, упрочение, устойчивость; стабилизация;  ~ عدم неустойчивость;    الاحوال ~ стабилизация   " "  "	
26656	  إِقْرَارٌ									1) допущение; 2) установление; السكينة ~ умировотворение;  السلام ~ установление мира; 3) признание, сознание;  السكوت من الاقرار погов. молчание -знак согласия   ( букв. признания);     جمركىّ ~ торг.  заявление (декларация) о товарах , подлежащих таможенной пошлине ;    4) поселение;   	
26657	  تَقْرِيرٌ				تَقَارِيرُ		تَقْرِيرَاتٌ			1) решение, постановление;  2) доклад, отчет; المصرف ~ отчет банка; سنوىّ ~ годовой отчет; 3) донесение рапорт; قدّم ~ ـا предоставить рапорт (о чем عن );   * المصير ~ а) определение судьбы;  б) самоопределение  "   	
26658	  قَارٌ									1) холодный;  2) неподвижный; 	
26659	  قَارَّةٌ			мн.	اتٌ					материк, континент; ال ~ السوداء Африка; القارّات الخمس пять частей света; ال ~ السادسة шестой материк, Антарктида;  ~ حافة ال  континентальный шельф 	
26660	  قَارِّىٌّ									материковый, континентальный; ~ الجرف ال см. جَرْفٌ ;  ~ النظام ال ист.  континентальная система 	
26661	  قَارُورَةٌ			мн.	قَوَارِيرُ	мн.	قَرَائِرُ			1) бутылка; 2) перен.  женщина;  ! رِفقًا بالقوارير  перен.  с женщинами  обращайтесь мягче! 	
26662	  قَرٌّ									холодный , прохладный; 	
26663	  قُرٌّ									холод, прохлада; 	
26664	  قَرَارٌ			мн.	اتٌ					1) решение, постановление; резолюция; юр. вердикт;  2) дно, основание; لا قرارَ له бездонный; 3) покой;   ~ لا يستقرّ لها или ~ لا يهدأ لها она не успокаивается, она не сидит на месте;  ...لا يستقرّ له ~ حتّى он не успокоится до тех пор, пока не...;  4) местоприбывание; 5) жилище;   6) муз. припев;   * ~ دار ال  рел. загробная жизнь;	
26665	  قَرَارَةٌ			мн.	قَرَارٌ					1) глубокая долина; 2) глубина;  فى ~ النفس  в глубине души 	
26666	  قَرَارِىٌّ									1) искусный мастер; 2) искусный каменщик 	
26667	  قَرَّةٌ									лягушонок 	
26668	  قُرَّةٌ									1) прохлада;   2) бот.  кресс водяной;  *  الغين ~ а) радость;                   б) зеница ока; 	
26669	  قِرَّةٌ									холод, прохлада; 	
26670	  قَرِيرٌ									прохладный;  *    العين ~ довольный, радостный; 	
26671	  مُسْتَقَرٌّ									1) местопребывание;  2) жилище 	
26672	  مُسْتَقِرٌ									твёрдый, установившийся; устойчивый;   ~ غير  неустойчивый	
26673	  مَقَرٌ			мн.	مَقَرَّتٌ	мн.	مَقَارٌ			местоприбывание, местонахождение, резиденция;  الحكومة ~ резиденция правительства; منظّمة) الام المتّحدة )~ штаб-квартира ООН; عمله ~ место (постоянной) работы кого-л.; النحاس ~ месторождение меди; الوظيفة ~ место службы; * القيادة ~ штаб; السلطة ~ столица; ال ~ الاخير могила; 	
26674	  مُقَرِّرٌ									докладчик 	
26675	  مُقَرَّرٌ									1. определённый; установленный, фиксированный; решённый; ...من ال ~ ان решено, что...;   اسعار ~ ة твёрдые цены;  2. налог; الاموال ال ~ ة прямые налоги; الاموال غير ال ~ ة косвенные налоги; ~ خارج ال внепрограммный	
26676	  مُقَرَّرَاتٌ		мн.							мн. 1) решения, постановления; 2) программные требования ( для сдачи экзамена) 	
26677	  مَقْرُورٌ									ощущающий холод, страдающий от холода; иззябший, озябший 	
26678	  قَرَابَذِينٌ									фармакопея; ( официальное руководство для фармацевтов) 	
26679	  قَرَاجُوزٌ		см.		قرهكوز					Карагёз ( название народного театра теней) 	
26680	  قَرَاقُوشٌ									1) орёл; 2) фольк. и. собств. м. Каракуш ( соотв. русскому Шемяке); перен. несправедливый судья 	
26681	  قَرَاقُوشِىٌّ									несправедливый, неправедный; ~ حكم несправедливый приговор 	
26682	  قَرَأَ	I	а		قِرَاءَةٌ					1) читать, прочитывать; بصوت مسموع ~ или   جهرا ~ читать вслух; سرّا ~ читать про себя;  فى الكتاب ~ читать по книге;   الفاتحة ~ - прочитать первую суру  Корана  (в знак успеха,счастья, начинания и т.п.);   الغيب ~ предсказать, напророчить;  2) изучать, учиться (чему у кого على );  *  ه السلام ~ приветствовать кого-л; 	
26683	  قَرَّأَ	III								1) заставлять читать; 2) обучаться чтению; 	
26684	  أَقْرَأَ	IV								1) заставлять читать;   ه القرآن ~ учить кого-л. читать Коран; 2) давать читать;   * ه السلام ~  передовать привет кому-л.;	
26685	  إِنْقَرَأَ	VII								читаться 	
26686	  إِسْتَقَرَأَ	X								1) просить (про-)читать; 2) изучать, исследовать 	
26687	  إِسْتِقْرَاءٌ									(см.тж. قرو )   1) просьба прочесть; 2) исследование, изучение;   3) филос. индукция	
26688	  قَارِئٌ			мн.	قُرًاءٌ					1) чтец; чтец Корана; 2) читатель;   قرّأ العربيّة  а) читающие по арабски;   б) арабские читатели;   نضع هذه المقالة بين ايدى قرّاء العربيّة предлагаем эту статью арабским читателям  * البخت ~ гадальщик; الكفّ ~ хиромант	
26689	  قِرَاءَةٌ									1) чтение; рецитация Корана; ال ~ والكتابة чтение и письмо; 2) показание ( напр. барометра);   * التخت ~ гадание;  الكفّ ~ хиромантия;	
26690	  قُرْءٌ			мн.	أَقْرَاءٌ					1) поэт.  размер, ритм; 2) регулы 	
26691	  قُرْآنٌ									чтение;   (ال ~ (الشريف, الكريم -  Коран;  	
26692	  قُرْآنِىٌّ									коранический, относящийся к Корану; الآيات ال ~ ـة стихи Корана 	
26693	  مَقْرَأٌ			,	مَقْرَأَةٌ	мн.	مَقَارِىُّ			молельня; место чтения Корана 	
26694	  مِقْرَأٌ									пюпитр 	
26695	  مَقْرُوءٌ			,	مَقْرِىٌّ					1) читаемый; 2) удобочитаемый, разборчивый;   ~ عير неразборчивый	
26696	  مَقْرُوءَاتٌ		мн.							мн. всё прочитанное 	
26697	  مُقْرِئٌ									1) чтец Корана ( при мечети); 2) преподователь чтения Корана 	
26698	  مَقْرِىٌّ									1) читаемый; 2) удобочитаемый, разборчивый;   ~ عير неразборчивый	
26699	  قَرُبَ	I	у		قُرْبٌ					1) быть близким, приближённым;  انتظر ما يقرب من الساعة он ждал около часа  2) приближаться (к кому من, الى ); наступать (о времени);	
26700	  قرَّبَ	II								1) приближать (к чему من ); сближать   (кого с кем بين و  بين );  2) приносить в жертву; القرابين ~ приносить жертвы   ( кому الى );  3) рел причищать; 4) быть близким, приближаться;  5) вкладывать в ножны  	
26701	  قَارَبَ	III								1) приближаться, подходить; 2) быть готовым   ( к чему-л. с наст.-буд. вр. глагола)  3) сближать ( кого с кем ...  بين...و );  сближаться, уподобляться	
26702	  أَقْرَبَتْ	IV								быть накануне родов 	
26703	  تَقَرَّبَ	V								1) приближаться, подходить ( к кому-чему الى);  2) искать близости (с кем الى );  3) рел. причащаться	
26704	  تَقَارَبَ	VI								взаимно сближаться; быть близкими друг другу 	
26705	  إِقْتَرَبَ	VIII								приближаться,подходить(к кому-чемуمن); 	
26706	  إِسْتَقْرَبَ	X								1) считать близким; 2) выбирать кратчайший путь 	
26707	  أَقَارِبٌ		мн.							родственники, родные 	
26708	  إِقْتِرَبٌ									1) приближение, подход; 2) близость 	
26709	  أَقْرَبٌ									ближайший, ближний, самый близкий; المقربين ~ самый близкий ( к кому الى);   فى ~ وقت в самое ближайшее время; باقرب ما يمكن в возможно кратчайшее время	
26710	  تَقَارُبٌ									1) взаимное сближение; 2) близость; мат. , биол.  сходимость, конвергенция 	
26711	  تَقْرِيبٌ									приближение; * ـا ~ или ~ بال или ~ على ال или   ~ بوجه ال или ~ على وجه ال приблизительно, примерно, почти	
26712	  تَقْرِيبِىٌّ									приблизительный, примерный; بصورة ~ ـة приблизительно 	
26713	  قَارِبٌ			мн.	قَوَارِبُ					лодка; чёлн; спорт. скиф; النجاة ~ спасательная лодка;   مطوىّ ~ складная лодка; نارىّ ~ или بمحارّك ~ моторная лодка; سريع ~ быстроходный катер;  بخارىّ ~ паровой катер;  * الصلصة ~ соусник; الزبدة ~ маслёнка	
26714	  قِرَابٌ			мн.	قِرَابَاتٌ	мн.	قُرُبٌ			1) ножны; чехол ( ножа); 2) кобура ( револьвера) 	
26715	  قَرَابَةٌ									1) родство; ~ ذو  родственник; ~ بينهما они оба родственники; ~ درجة ال степень родства; رحم ~ родство   ( со стороны матери); عصب ~ см. عَصَبٌ ;  2) близость;	
26716	  قُرَابَةٌ									приблизительность 	
26717	  قُرَابَةَ									около, приблизительно; منذ ~ عشرين عاما приблизительно дватьцать лет тому назад 	
26718	  قُرْبٌ									1) родство; 2) близость; المسافة ~ близость расстояния;    بـ ~ـه вблизи него; ...بال~ من недалеко от...; ~ عن  вблизи;   قـُرْبَ  близ, приблизительно, около; قـُرْبَ كذا около того; قـُرْبَ عامين приблизительно два года;   3) соседство; 	
26719	  قُربَانٌ			мн.	قَرَابِينُ					1)  жертва; ~ قدّم ال приносить в жертву;  2) тж. ال ~ المقدّس  церк. причастие	
26720	  قُرْبَانَةٌ									церк. причастие 	
26721	  قِرْبَةٌ			мн.	قِرَبٌ					1) бурдюк, мех (для воды); 2) тж. ~ مزمار ال муз.волынка;  نفخ فى ~ مقطوعة погов. дуть в дырявую волынку;   *  هطل المطر كأفواه القرب дождь лил как из ведра  	
26722	  قُرْبَى									1) близость, родство; ~ ذوو ال родственники; 2) доброе дело ( совершаемое для снискания милости божества) 	
26723	  قِرَبِىٌّ			мн.	قِرَبِيَّةٌ					мастер по производству мехов; продавец мехов ( воды) 	
26724	  قَرَبِينَةٌ			мн.	قَرَبِينَاتٌ					карабин 	
26725	  قَرِيبٌ		1	мн.	أَقْرِبَاءُ					1.  родной; 2.  родственник; 	
26726	  قَرِيبٌ		2							близкий, недалёкий; العهد ~ недавний; فى ال ~ العاجل в ближайшем будущем;  ~ عن или  ~ عمّا или ـا ~  вскоре,   скоро; لا يتعلّق هذا به من ~ اوبعيد то совсемего не касается;    عن بعيد لا يمثـّل الشركة من ~ ولا  он ни в коей степени не представляет ( не является представителем) этой компании	
26727	  مُتَقَارِبٌ									мутакариб ( название стихотворного размера) 	
26728	  مُتَقَرَّبٌ									приближённый, близкий 	
26729	  مُقَارِبٌ									1) приблежающийся (к чему الى ); подходящий, близкий;  2) посредственный, заурядный  	
26730	  مُقَارَبَةٌ									близость; близкая будущность; ~ افعال ال грам. глаголы близкого совершения ( كَادَ  и др.) 	
26731	  مُقَرَّبٌ									1. приближённый, близкий; 2. приближённое лицо; любимец 	
26732	  مَقْرَبٌ			мн.	مَقَارِبُ					наикратчайший путь 	
26733	  مَقْرَبَةٌ									близость; ...على ~ من  поблизости от...;  	
26734	  قَرْبُوسٌ		или		قَرَبُسٌ	мн.	قَرَابِيسُ			лука ( седла); امامىّ ~ передняя лука; خلفىّ ~ задняя лука; 	
26735	  قَربُوصٌ			мн.	قَرَابِيصُ	=	قَرْبُوسٌ			лука ( седла); 	
26736	  قَرْبَطَ									1) быть скупым; скупиться; 2) экономить 	
26737	  قَرْبَطَةٌ									1) скупость; 2) экономия, экономность, бережливость 	
26738	  قَرْبَعَ									выпивать залпом 	
26739	  قَرْبَعَةٌ									выпивание залпом 	
26740	  قَرَتَ	I	у		قُرُتٌ					свёртываться , коагулировать ( о крови) 	
26741	  قَرَتٌ									свернувшаяся кровь 	
26742	  (قرح)									 	
26743	  قَرَحَ	I	а		قَرْحٌ					ранить; 	
26744	  قَرِحَ	I	а		قَرَحٌ					покрываться ранами, язвами 	
26745	  قَرَّحَ	II								вызывать раны, язвы 	
26746	  أَقْرَحَ	IV								вызывать раны , язвы 	
26747	  تَقَرَّحَ	V								покрываться ссадинами, ранами, язвами 	
26748	  إِقْتَرَحَ	VIII								1) предлагать, вносить предложение, предлагать резолицию (кому على  );  2) вносить в порядке законодательной инциативы   ( о законопроекте);  3) говорить экспромтом, импровизировать;   4) требовать (от кого على  что вин.п. или  بـ );  5) придумывать, изобретать	
26749	  إِقْتِرَاحٌ			мн.	اتٌ					1) предложение; معاكس ~  контрпредложение;   2) резолюция; 3) внесение в порядке законодательной инциативы ( о законопроекте); حق ّ ~ القوانين право законодательной инциативы	
26750	  قَارِحٌ		1	мн.	قَوَارِحُ					взрослый ( о животном) 	
26751	  قَارِحٌ		2							1) опытный; 2) дошлый, хитрый, изворотливый;   النفس ~ смелый;  * ! قارح какой нахал!	
26752	  قَرَاحٌ									чистый, несмешанный; ~ الماء ال чистая прозрачная вода; 	
26753	  قَرِحٌ									покрытый ранами, язвами; изязвлённый 	
26754	  قَرْحٌ			мн.	قُرُوحٌ					рана; ссадина; язва; الفراش ~ пролежень;  * ~ عود ال пиретрум - род растенийсемейства сложноцветных; из соцветий некоторых видов ( далматскойи кавказких ромашек) получают порошок того же названия, применяемых для уничтожения вредных насекомых. 	
26755	  قُرْحَةٌ			мн.	قُرَحٌ	мн.	قُرْحَاتٌ			язва, гнойник; الاثنى عشر ~ язва днацатиперстной кишки  فى) المعدة) ~ язва желудка; ال ~ الخبيثة злокачественная язва;  ال ~ الشرقيّة кожаный лейшманиоз, пендинская язва; ال ~ الزهريّة шанкр; (ال ~ الزهريّة الرخوة (الصلبة  мягкий ( твёрдый) шанкр	
26756	  قَرِيحٌ			мн.	قَرْحَى					1) раненный; 2) свежий , чистый ( о воде); ~ ماء ключевая вода 	
26757	  قَرِيحَةٌ			мн.	قَرَائِحُ					врождённая способность; ум; талант, гений 	
26758	  مُتَقَرِّحٌ									изъязвлённый 	
26759	  مُقتَرَحٌ			мн.	اتٌ					предложение, резолюция 	
26760	  مُقَرَّحٌ									покрытый ранами, язвами 	
26761	  (قرد)									 	
26762	  قَرَّدَ	II								удалять клещей ( у животного) 	
26763	  أَقْرَدَ	IV								быть поражённым клещами 	
26764	  قُرَادٌ			мн.	قِرْدَانٌ					собир. мн. зоол. клещи;  ابو قردان белая цапля; ابو قردان مصر ибис 	
26765	  قَرَّادٌ									1) обезъянщик; 2) обезъяний вожак 	
26766	  قُرَادَاتِىٌّ			,	قُرَدَاتِىٌّ					1) обезъянщик; 2) обезъяний вожак 	
26767	  قُرَادَةٌ			мн.	اتٌ					клещ 	
26768	  قُرَدَانِىٌّ			мн.	قُرَدَانِيَّةٌ					1) обезъянщик; 2) обезъяний вожак 	
26769	  قُرْدٌ		1	мн.	قُرُودٌ	мн.	قِرَدَةٌ			(безхвостая)обезьяна; مذنّـب ~  или طةيل الذنب ~ обезьяна, мартышка; انسانىّ ~ питекантроп; مدغشقر ~ лемур;   ال ~ فى عين امّه غزال посл. детёныш обезьяны в глазах матери газель ( т.е. красавец)	
26770	  قُرْدٌ		2	=	قُرَادٌ					собир. мн. зоол. клещи 	
26771	  قُرْدَةٌ			мн.	قُرَدَاتٌ					клещ 	
26772	  قَرْدَاحِىٌّ			мн.	قَرَادِحَةٌ					оружейник 	
26773	  قُرْدُحَةٌ									кадык, адамово яблоко 	
26774	  قُرْدُوحٌ									бабуин ( обезьяна) 	
26775	  قُرَيْدِسٌ									собир. креветки ( Сирия) 	
26776	  قَرِسَ	I	а		قَرَسٌ					быть сильным, трескучим ( о морозе); 	
26777	  قَرَّسَ	II								1) морозить, замораживать; 2) вызывать застывание, оненемение, окоченение 	
26778	  أَقْرَسَ	IV								1) морозить, замораживать; 2) вызывать застывание, оненемение, окоченение 	
26779	  قَارِسٌ									студеный, сильный ( о холоде); 	
26780	  قَارُوسٌ									морской окунь; 	
26781	  قَرَاسِيَا									чернослив; 	
26782	  قَرْسٌ									сильный, холод, стужа, мороз; 	
26783	  قَرُوسٌ									морской окунь; 	
26784	  قَرِيسٌ									затвердевший; ~ جبن высохший сыр 	
26785	  قَرَشَ	I	у		قَرْشٌ					1) щекать, раскусывать, грысть (орехи  и т.п.);   2) зарабатывать, добывать (для кого ل );	
26786	  قَرَّشَ	II								зарабатывать, добывать; 	
26787	  قَارَشَ	III								вмешиваться; 	
26788	  أَقْرَشَ	IV								быть богатым, богатеть; 	
26789	  تَقَارَشَ	V								вмешиваться (во что-л.); 	
26790	  إِقْتَرَشَ	VIII								зарабатывать, добывать, приобретать; 	
26791	  قِرْشٌ		1	мн.	قُرُوشٌ					пиастр; صاغ ~ большой пиастр; تعريفة ~ малый пиастр 	
26792	  قِرْشٌ		2	мн.	قُرُوشٌ					акула;  ال ~ ابو منشار рыба-пила 	
26793	  قَرِيشٌ				 الجبن ال ~  :  					   молодой сыр  	
26794	  قُرَيْشٌ									курейшиты (название племени); 	
26795	  قَرِيشَةٌ									1) творог;  2) кариша (разновидность сыра); 	
26796	  قُرَيْشِىٌّ									1. курейшитский;  لغة ~ـة курейшитский язык  2 . курейшит;	
26797	  مُقْرِشٌ									разбогатевший, богатый; 	
26798	  قَرَصَ	I	у		قَرْصٌ					1) щипать; жалить, кусать; ـته الحاجة ~ образн. крайне нуждаться;   2) язвить; * زهر النرد ~ мошенничать с костями во время игры в нарды	
26799	  قَرَّصَ	II								1) щипать; жалить часто, много раз; 2) приготовлять лепёшки 	
26800	  إِنْقَرَصَ	VII								быть укушенным, ужаленным 	
26801	  قَارِصٌ									1) щиплющий, жалющий; 2) мучительный;  * قوارص الكلام резкие слова	
26802	  قُرَّاصٌ									собир.крапива; 	
26803	  قَرَّاصَةٌ									щипцы, клещи 	
26804	  قَرَاصِيَةٌ									чернослив 	
26805	  قُرْصٌ			мн.	أَقْرَاصٌ					1) диск; التليفون ~ диск телефонного аппарата; الجبنة ~ круг сыра; الشمس ~ солнечный диск; ~ رمى (قذف) ال спорт. метание диска;  2) пластинка (грамофонная);  اقراص مسجّلةпатефонные пластинки; 3) лепешка; اقراص النعناع мятные лепёшки; 4) таблетка; اقراص ضدّ السعال таблетки от кашля;   5) круглая (золотая)  пластинка (женское головное украшение);  * العسل ~ соты с медом	
26806	  قَرْصَةٌ									1) щипок; укус; 2) синяк от щипка; 3) лом ( инструмент) 	
26807	  قُرْصَةٌ			мн.	قُرَصٌ					лепёшка 	
26808	  قُرْصِىٌّ									дисковый; ~ محراث дисковый плуг; الشكل ~ дискообразный 	
26809	  قُرَّيْصٌ		=		قُرَّاصٌ		~ الدجاج  			бот. куриная слепота ( Сирия) 	
26810	  قُرَيْصَةٌ			мн.	اتٌ					1) маленькая лепёшка; 2) пилюля 	
26811	  مِقْرَاصٌ			мн.	مَقَارِيصُ					1) клещи ( инструмент); 2) кривой нож 	
26812	  قُرْصَانٌ			мн.	قَرَاصِينُ	мн.	قَرَاصِنَةٌ			пират, корсар; قراصنة البحار морские пираты 	
26813	  قُرْصَانِىٌّ									пиратский 	
26814	  قَرْصَنَةٌ									пиратство, морской разбой; ~ اعمال ال  пиратские действия 	
26815	  قَرْصَنِىٌّ									корсарский, пиратский 	
26816	  قَرَضَ	I	и		قَرْضٌ					1) кусать, грызть; 2) точить, изъедать; 3) пересекать;   4) резать, перерезать, кроить (ножницами);    5) сочинять стихи;  * رباطه ~ он умер; على اسنانه فى النوم ~ скрипеть во сне зубами;	
26817	  قَرَّضَ	II								1) кусать; грызть; 2) изъедать; 	
26818	  قَارَضَ	III								одалживать друг другу 	
26819	  أَقْرَضَ	IV								давать в займы, одалживать, ссужать; кредитировать; 	
26820	  تَقَارَضَ	VI								давать взаймы друг другу; взаимно обмениваться;  نظرتٍ ~ взаимно бмениваться взглядами; الثناء ~  хвалить друг друга;  	
26821	  إِنْقَرَضَ	VII								1) прерываться, пресекаться; 2) вырождаться, вымирать; исчезать; 	
26822	  إِقْتَرَضَ	VIII								занимать, брать займы; делать заем ( о государстве); 	
26823	  إِسْتَقْرَضَ	X								просить взаймы;  делать заем ( о государстве); 	
26824	  إِقْتِرَاضٌ									заем 	
26825	  إِقْرَاضٌ									1) ссуда; представление займа; 2) кредитование; 	
26826	  إِنْقِرَاضٌ									1) прекращение; 2) вымирание; угасание; исчезновение 	
26827	  قَارِضٌ			мн.	قَوَارِضُ					1.  кусающий; грызущий;  ~ حيوان зоол. грызун;  2. мн. зоол. грызун	
26828	  قَرَّاضٌ									железнодорожный контролёр 	
26829	  قَرَّاضَةٌ									1) моль; 2) компостер 	
26830	  قُرَاضَةٌ									обрезки, опилки; الحديد ~ железные опилки 	
26831	  قَرْضٌ			мн.	قُرُوضٌ					ссуда, заем; ~ اسهم ال облигации займа; داخلىّ ~ внутренний заем; طويل ارمد долгосрочный заем; 	
26832	  قَرَضٌ									стручки аравийской акации ( ср. قَرَظٌ ); 	
26833	  قَرْضَةٌ									один разрез 	
26834	  قَرِيضٌ									поэзия;  стихи 	
26835	  قَوَارِضُ		мн.							мн. зоол. грызуны 	
26836	  مِقْرَاضٌ			мн.	مَقَارِيضُ					ножницы; 	
26837	  مِقْرَاضٌ			мн.	مَقَارِيضُ					ножницы; التذاكر ~ ножницы контролёра; الصوف ~ стригальные ножницы; * ~ ابو зоол. хорёк 	
26838	  مُقْرِضٌ									кредитор 	
26839	  مُنْقَرِضٌ									1) пресекшийся, прекратившийся; 2) вымерший, угасший; исчезнувший 	
26840	  قِرْضَابٌ			мн.	قَرَاضِبَةٌ					меч 	
26841	  قَرَطَ	I	у		قَرْطٌ					крошить, резать на мелкие куски; 	
26842	  قَرَّطَ	II								1) надевать серьги; 2) крошить; 3) побуждать ( кого على );      4) быть строгим или скупым по  отношению   ( к кому على );  5) завязывать ( напр.галстук);	
26843	  تَقَرَّطَ	V								надевать, носить серьги; * الشمعة ~ оправлять свечу;  ـتْ بطنه ~ у него в животе резь"  	
26844	  إِسْتَقْرَطَ	X								быть аристократом; 	
26845	  أَقْرَطُ			ж	قَرْطَاءُ	мн.	قُرْطٌ			картавый, косноязычный; 	
26846	  تَقْرِيطٌ									колики, резь 	
26847	  قُرْطٌ			мн.	أَقْرَاطٌ	мн.	قُرُوطٌ			1) серьга, подвеска; 2) бот.трилистик, 3) бот.люцерна; 	
26848	  قِيرَاطٌ			мн.	قَرَارِيطُ					карат (мера веса драгоценных камней и сыпучих тел, равная 1/32 кадаха или 0,064л, или мера веса для драгоценностей, равная 1/16 дирехма, или 0,195 г); كامل ~ карат ( полный)  (мера земельной площади, равная 1/24 феддана, или 175, 035 кв.м); برسوم ~ карат ( мера длины, равная 1/6 حبّة الشعير , или 0,87 см); * اربعة وعشرين ~ـا высшей пробы; лучшего качества 	
26849	  مَقْرُوطَةٌ			мн.	اتٌ					ружьё (Судан) 	
26850	  قَرْطَسَ									попадать в цель 	
26851	  قِرْطَاسٌ			мн.	قَرَاطِيسُ					1) бумага, лист бумаги; قراطيس الديون облигации займов;  قراطيس ماليّة ценные бумаги;  2) бумажный кулек, картонка; 3) цель, мишень;	
26852	  قِرْطَسٌ									бумага, лист бумаги 	
26853	  قَرْطَسَةٌ									попадание в цель 	
26854	  قَرْطَمَ									обрезать кончики ( чего-л.); обкусывать 	
26855	  قُرْطُمٌ			,	قِرْطِمٌ					бот. желтяница, дикий шафран; сафлор 	
26856	  قُرْطُمَانٌ									овёс 	
26857	  قَرْطَمَةٌ									цепочка ( мундштука); трензель 	
26858	  قَرْطَمِيثَةٌ									бот. цикламен 	
26859	  (قرظ)									 	
26860	  قَرَّظَ	II								1) рецензировать; 2) хвалить, давать похвальный отзыв (о книге); 	
26861	  تَقْرِيظٌ									1) хвалебная критика, рецензия; 2) восхваление 	
26862	  قَرَطٌ									стручки аравийской акации 	
26863	  قَرِيظٌ									восхваление 	
26864	  (قرع)									 	
26865	  قَرَعَ	I	а		قَرْعٌ					1) стучать, бить (в бубен), ударять; ( الطبل (الدفّ ~ бить в  барабан, барабанить; الجرس ~ звонить; جرس التليفون ~   звонить по телефону; كأسيهما ~ чокаться;  2) делать надрез на дереве; * سنّه ~ скрежетать зубами;  ...سنّ الندم على ~ горько раскаиваться ( в чем-л.);  الاعصاب ~ действовать на нервы. раздражать;  ...آذانهم عن ~ прожужжать кому-л. уши о...;  ـه ضميره ~ его мучила совесть;	
26866	  قَرِعَ	I	а		قَرَعٌ					1) быть лысым, плешивым; 2) оголяться, обнажаться; 	
26867	  قَرَّعَ	II								1) бранить, ругать; 2) высмеивать (кого-л.); надсмехаться ( над кем-л.) 	
26868	  قَارَعَ	III								1) бороться. биться, драться; 2) побеждать;  3) мучить (о болезни); 4) бросать жребий;                                    5) бросать кости в игре;	
26869	  أَقْرَعَ	IV								бросать жребий (хадисы) 	
26870	  تَقَارَعَ	VI								1) бросать вместе жребий; 2) бросать кости ( в игре); 3) гадать  ( на чем على );  4) состязаться в достоинствах;	
26871	  إِقْتَرَعَ	VIII								1) голосовать, баллотировать, подавать голос ( за кого ل);  أُقترع على هذه المسألة  страд. проголосовали по этому вопросу; 2) проводить жеребьёвку для рекрутского набора; тянуть (бросать) жребий	
26872	  إِقْتِرَاعٌ									голосование; ال ~ العامّ  всеобщее голосование;  ال ~ السرّىّ тайное голосование; ال ~ المباشر прямое голосование; ~ مركز ال избирательный пункт;  ال ~ العسكرىّ рекрутский набор, жеребьёвка;  ~ صندوق ال см. صُندوق	
26873	  أَقْرَعُ			ж.	قَرْعَاءُ	мн.	قُرْعٌ			1) лысый, плешивый; 2) обнаженный, голый 	
26874	  تَقْرِيعٌ									ругань, брань 	
26875	  قَارِعٌ									стучащий, ударяющий; 	
26876	  قَارِعَةٌ			мн.	قَوَارِعُ					беда, бедствие, катастрофа; * ~ ال  коран. страшный суд;  على ~ الطريق или على قوارع الطرق  посреди дороги"  	
26877	  قَرَّاعٌ			мн.	اتٌ					дятел 	
26878	  قُرَاعٌ									1) лысина, плешь; 2) мед. паразитарный сикоз; 	
26879	  قِرَاعٌ									борьба, битва; драка 	
26880	  قَرَعٌ									1) лысина, плешь; 2) мед. ( опоясывающий) лишай; сикоз 	
26881	  قَرْعٌ		1							стук; الطبول ~ барабанный бой 	
26882	  قَرْعٌ		2							собир. тыквы 	
26883	  قَرْعَةٌ		1	мн.	قَرَعَاتٌ					стук;  удар (напр. барабана) 	
26884	  قَرْعَةٌ		2		قَرَعَاتٌ					1) тыква; 2) бутылка ( из тыквы); * الرأس ~ череп 	
26885	  قُرْعَةٌ			мн.	قُرَعٌ					1) жребий; عسكريّة ~ жеребьёвка, рекрутский набор;  ~ ادارة ال  управление по рекрутскому набору;  ~القى ال  или ~ اجرى ال бросить жребий  2) избирательный шар; избирательный бюллетень;  3) билет ( экзаменационный)	
26886	  قَرْعِىٌّ									тыквенный; الفصيلة ال ~ ـة семейство тыквенных ( растений) 	
26887	  قَرِيعٌ									1. отборный, наилучший; 2. 1) племенной верблюд; 2) герой; 3) глава, вождь 	
26888	  مُقَارَعَةٌ									борьба; состязание ( в достоинствах) 	
26889	  مِقْرَعَةٌ			мн.	مَقَارِعُ					1) кнут, бич; 2) молоток ( у двери); 3) жезл, палка 	
26890	  قُرْعُوشٌ									двухгорбый верблюд 	
26891	  (قرف)									 	
26892	  قَرَفَ	I	и		قَرْفٌ					1) снимать, счищать кожу, кожицу; 2) подозревать; 	
26893	  قَرِفَ	I	а		قَرَفٌ					чувствовать отвращение, тошноту; 	
26894	  قَرَّفَ	II								1) вызывать отвращение, тошноту; 2) счищать, сдирать кожицу 	
26895	  قَارَفَ	III								1) заниматься (чем-л.);практиковать (что-л.); 2) совершать (напр.преступление); 	
26896	  أَقْرَفَ	IV								1) вызывать отвращение, тошноту;  2) сдирать, сщичать кожицу	
26897	  إِقْتَرَفَ	VIII								 делать, совершать (что-л. плохое );   *  المرض ~ заболеть   	
26898	  إِقْتِرَافٌ									совершение ( чего-л.) плохого 	
26899	  قَرَافَةٌ			мн.	قَرَافَاتٌ					кладбище 	
26900	  قَرَفٌ									1) ютвращение, чувство пресыщения;  2) недовольство	
26901	  قَرْفَانٌ									1) чуствующий тошноту, отвращение;  2) пресыщенный; разборчивый, переборчивый, привередливый	
26902	  قِرْفَةٌ									1) кора, корка, кожица; الجرح ~ струп;  2) корица; 3) подозрение	
26903	  قَرِيفَةٌ									1) тяжесть, неприятность; 2) плохое настроение 	
26904	  مُقْتَرِفٌ									1. совершающий; 2. виновник 	
26905	  مُقْرِفُ									1) противный, вызывающий отвращение, тошнотворный;  2) вызывающий разочарование	
26906	  قَرْفَصَ									садиться, сидеть на корточках, поджавши ноги 	
26907	  قُرْفُصَاءَ			,	قُرْفُصَى	мн.	قَرَافِيصَ			на корточках; ~ جلس ال  или جلس على قرافيصه  сесть на корточки 	
26908	  قَرَقَ	I	у		قَرْقٌ					клохтать, кудахтать 	
26909	  قُرْقَةٌ									наседка 	
26910	  قُرَقِيَّةُ			мн.	قُرَقِيَّاتٌ					петля ( дверная) 	
26911	  قَرْقَالَةٌ									бот. горощек ( Алжир) 	
26912	  قَرْقَذَانٌ									белка 	
26913	  قَرْقَرَ									1) ворковать ( о голубе); мурлыкать ( о кошке); реветь   ( о верблюде); ворчать ( о собаке);  2) грохотать, греметь ( о громе)  3) урчать ( о животе); 4) булькать ( о воде); 5) хохотать;  6) нар. очищать до дна, ничего не оставлять	
26914	  قَرْقَرَةٌ									1) воркование; мурлыкание; рёв; ворчание;  2) гром, грохот; 3) урчание; 4) булькание; 5) хохот%	
26915	  قُرْقُورٌ			мн.	قَرَاقِيرُ					ягнёнок 	
26916	  قَرَقُوزٌ			см.	قَرَهقُوزٌ					 	
26917	  قَرْقَشَ									раскусывать стреском, грызть с хрустом, щёлкать   ( орехи)	
26918	  تَقَرْقَشَ									хрустеть на зубах 	
26919	  قَرْقَشَةٌ									ракусывание, разгрызание (ореха) 	
26920	  قَرْقُوشٌ									хрящ 	
26921	  قَرْقُوشَةٌ			мн.	قَرَاقِيشُ					хрустящий бисквит, сухое печенье, сухарь;  * الاذن ~ хрящ уха	
26922	  قَرْقَضَ			=	قَرْقَطَ					грызть, кусать ( удила о лошади); раскусывать;  * على اسنانه ~ скрежетать зубами	
26923	  قَرْقَعَ									трещать; греметь; стучать; хлопать; бряцать 	
26924	  قَرْقَعَةٌ									шум; треск; гром; грохот; стук;  * بالسلاح ~ или الاسلحة ~ бряцание оружием	
26925	  قُرْقُفٌ			мн.	قَرَاقِفُ					синица 	
26926	  قَرَقُولٌ			мн.	قَرَقُولاَتٌ					см. قَرَهقـُل  ; караул, караульный пост 	
26927	  قَرَقُوزٌ									см. قَرَهكـُوز 	
26928	  قِرْلَّةٌ									бот. горчица дикая 	
26929	  قِرلَّى									зоол. баклан; зимородок 	
26930	  قَرَمَ	I	у		قَرْمٌ					кусать, откусывать; есть маленькими кусочками 	
26931	  قَرَّمَ	II								проявлять скупость, скопидомство 	
26932	  قَرْمٌ			мн.	قُرُومٌ	мн.	أَقْرَامٌ			1) глава, господин; الاقرام الشدّاء ~ самый могущественный человек 2) племенной верблюд или жеребец 	
26933	  قُرْمَةٌ			мн.	قُرَمٌ					1) бревно ( предназначенное для сплава); 2) пень;  3) брус, колодка; доска для разрубки мяса	
26934	  مِقْرَمٌ			мн.	مَقَارِمُ					покрывало ( для постели) 	
26935	  قَرْمَدَ									штукатурить; الحائط ~ оштукатурить стену; السقف ~ покрыть черепицей крышу 	
26936	  قَرْمَدٌ									штукатурка 	
26937	  قِرْمِيدٌ			мн.	قَرَامِيدُ					собир. 1) черепица; изразец; 2) кирпич 	
26938	  قِرْمِزٌ									красная краска, кармин; ~ دودة ال зоол. кермес; кошениль 	
26939	  قِرْمِزِىٌّ									ярко-красный; * الحمّى ال ~ ـة скарлатина; 	
26940	  قِرْمِزِيَّةٌ									скарлатина 	
26941	  قَرْمَشَ									1) хрустеть на зубах; 2) грызть ( сухарь) 	
26942	  قَرْمَطَ									писать мелко и убористо ( о переписчике) 	
26943	  قَرْمَطَةٌ									мелкое и убористое письмо 	
26944	  قَرْمَطِىٌّ			мн.	قَرَامِطَةٌ					ист. кармат 	
26945	  قَرْمُوطٌ			мн.	قَرَامِيطُ					сом 	
26946	  قَرَنَ	I	и		قَرْنٌ					1) связывать, соеденять, сочетать (с чем بـ );  القول بالفعل ~ сочетать слова с делом; ...اعماله بـ ~ сочетать свою деятельность с...; 2) запрягать в ярмо ( волов);	
26947	  قَرَّنَ	II								1) давать стручки (о бобах); 2) связывать по двое, попарно; 	
26948	  قَارَنَ	III								1) соеденяться, сочетаться;   2) сопостовлять, сравнивать, сличать   ( что вин.п.  с чем بـ или ... يسن ... وبين )  3) быть сверстником	
26949	  أَقْرَنَ	IV								1) соеденять, сочетать; الصيّاد ~ одним выстрелом убить пару птиц; 2) созревать ( о нарыве) 	
26950	  تَقَارَنَ	VI								сопоставляться, сравниваться 	
26951	  إِقْتَرَنَ	VIII								счетаться, соеденяться, связываться ( с кем بـ);  بالمرأة ~ сочетаться браком, жениться; ـت به ~ выйти замуж за кого-л;	
26952	  إِسْتَقْرَنَ	X								созревать ( о нарыве) 	
26953	  إِقْتِرَانٌ									1) союз; соеденение; астр. соеденение;  2) бракосочетание, женитьба, свадьба	
26954	  إِقْتِرَانِىٌّ									астр. синодический 	
26955	  أَقْرَنُ			ж.	قَرْنَاءُ	мн.	قُرْنٌ			рогатый; الحواجب ~ со сросшимися бровями;  حيّة قرناء рогатая гадюка	
26956	  قِرَانٌ									1) соеденение; бракосочетание, свадьба;  2) астр. совпадение  	
26957	  قُرَانَى									сопряжённый, соеденённый в пару; جاؤوا ~ و فرادى они пришли попарно и поодиночке 	
26958	  قَرَانْيَا									бот. кизил 	
26959	  قَرْنٌ			мн.	قُرُونٌ					1) рог;      2) тж. الاستشعار ~  щупальце, усик;   3) стручок, семенная коробочка; 4) столетие, век, эпоха;   القرون  الوسطى средние века; 5) поколение; 6) бот. кизил;   * الجبل ~ вершина горы; الخصب ~ или الخيرات ~ рог изобилия; الرأس ~ макушка головы; القمر ~ рог полумесяца; الغزال ~ а) бот. цикламен; б) название пирожного; ~ ابو зоол. нарвал, единорог; ~ وخيد ال носорог; ذو القرنين Двурогий ( эпитет Александра Македонского); قرون البحر кораллы; ذَرَّ ~ الخرفات بينهم между ними стали возникать разногласия	
26960	  قِرْنٌ			мн.	أَقْرَانٌ					1) сверстник; 2) ровня; 3) соперник, противник 	
26961	  قَرْنَانٌ									рогатый 	
26962	  قُرْنَةٌ			мн.	قُرَنٌ	мн.	قَرَانِى			угол, выступ 	
26963	  قَرْنِىٌّ									1) роговой, сделанный из рога; 2) роговидный;  3) стручковый	
26964	  قَرْنِيَّاتٌ		мн.							мн. стручковые растения 	
26965	  قَرْنِيَّةٌ									анат. роговая оболочка; ~ القهاب ال мед. кератит;   ~ تغيير ال  мед. пересадка роговицы;	
26966	  قَرِينٌ									1. сопряжённый; соеденённый;   2. 1) чета, пара( кому-л.); 2) супруг; 3) дркг, товарищ, собрат; 4) двойник мужчины среди духов ( по народным верованиям); * الصواب ~ правильный	
26967	  قَرِينَةٌ			мн.	قَرَائِنُ					1) жена, супруга; 2) подруга; 3) двойник женщины среди духов ( по народным верованиям);  4) обстоятельство; قرائن الاحوال сложившиеся обстоятельства; обстоятельства дела; 5) предпосылка;   6) довод; докозательство; мн. данные полученные в результатате наблюдений; тж. قرائن مادّيّة мн. улики;   7) тж. قرائن الكلام контекст; 8) юр. презумпция	
26968	  مُقَارِنٌ									сравнивающий, сравнительный; ...البحث ال ~ فى сравнительное изучение ( чего-л.);  ~ بيان сравнительная диаграмма; ~ النحو ال сравнительная грамматика	
26969	  مُقَارَنَةٌ									1) соеденение; 2) сопостовление, сличение, сравнение;   علم ~ اللغات сравнительное языкознание  ...لايقبل هذا اىّ ~ مع это не идёт ни в какое сравнение с...	
26970	  مُقْتَرَنٌ									женатый 	
26971	  مِقْرَنٌ			мн.	مَقَارِنُ					ярмо 	
26972	  مَقْرُونٌ									  связанный, соедененный ; الحاجبين ~ со сросшими бровями   	
26973	  قُرْنَافَةٌ			мн.	قُرْنَافَاتٌ					ложа ( ружья) 	
26974	  قَرْنَبِيطٌ									цветная капуста 	
26975	  قَرْنَسَ									зябнуть, мёрзнуть 	
26976	  مُقَرْنَصٌ			мн	مُقَرْنَصَاتٌ					1) сидящий, поджав ноги по турецки;   2) мн. архт. украшение в виде лепного карниза;	
26977	  قَرَنْفُلٌ									собир. бот. 1) гвоздика; الشاعر ~ турецкая гвоздика;   2) тж. ~ شجرة ال гвоздичное дерево	
26978	  قَرَنْفُلَةٌ			мн.	قَرَنْفُلاَتٌ					гвоздика 	
26979	  قَرَنْفُلِىٌّ									1) гвоздичный; رائحة ~ ـة гвоздичный запах;   2) розовый; الدزدة ال ~ ـة розовый червь   ( вредитель хлопка)	
26980	  قَرَهجُزٌ		или		قَرَهقُزٌ	=	قَرَهكُوزٌ			 	
26981	  قَرَهقُولٌ			мн.	قَرَهقُولاَتٌ					караул, караульный пост; شرف ~ почётный караул 	
26982	  قَرَهجُوزٌ			или	قَرَهقُوزٌ	или	قَرَهكُوزٌ			1) Карагёз ( название народного театра теней);  2)Карагёз ( название действующего лица, подобного Петрушке)	
26983	  قَرَكُوزَاتِىٌّ			мн.	قَرَكُوزَاتِيَّةٌ					хозяин театра теней 	
26984	  قَرَهكُوزِىٌّ				مسرح ~  :					театр теней 	
26985	  (قرو)									 	
26986	  تَقَرَّى	V								расследовать, изучать; анализировать; 	
26987	  إِسْتَقْرَى	X								исследовать, изучать 	
26988	  إِسْتِقْرَاءٌ									1) исследование, изучение; 2) филос. индукция 	
26989	  إِسْتِقْرَائِىٌّ									индуктивный; الطريقة ال ~ ـة индуктивный метод; 	
26990	  قَرْوٌ			мн.	أَقْرَاءٌ					1) корыто; 2) корыто для водопоя; ~ خشب ال   дуб ( материал)	
26991	  قَرَوَانَةٌ			мн.	قَرَوَانَاتٌ					деревянная тарелка 	
26992	  قَرْوَةٌ									миска 	
26993	  قَرَى	I	и		قِرًى					принимать гостя, угощать 	
26994	  أَقْرَى	IV								принимать гостя; угощать; оказывать гостеприимство 	
26995	  إِقْتَرَى	VIII								принимать гостя, угощать 	
26996	  قَارِيَةٌ			мн.	قَارِيَاتٌ	мн.	قَوَارٍ			1) мор. грот-рея; 2) зоол. щурка 	
26997	  قَرَوىٌّ									1. деревенский; 2. деревенский житель крестьянин; 	
26998	  قَرَوِيَّةٌ			мн.	اتٌ					1. деревенская; 2. мн. деревенская жительница, крестьянка 	
26999	  قِرًى									1) гостеприимство; 2) угощение; * ~ امّ ال огонь; 	
27000	  قَرْيَةٌ			мн.	قُرًى					поселение, деревня, село; ~ الاوليمبيّة ال спорт. Олимпийская деревня; النمل ~ муравьиное гнездо, муравейник;  * امّ القرى  г. Мекка;  القريتان  г.г. Мекка и Медина	
27001	  مِقْرَاءٌ			,	مِقْرًى					гостеприимный, радушный 	
27002	  قَزَّ	I	а/и,у		قَزّْ					питать отвращение ( к кому-чему عن );  	
27003	  قَزَّزَ	II								1) превращать в стекло или стекловидную массу; 2) вставлять стекло 	
27004	  تَقَزَّزَ	V								чуствовать отвращение ( к кому-чему عن,من );  тошнить ( от чего من );  موقف تتقزّز منه النفس противно ( тошно) смотреть на это	
27005	  تَقَزُّزٌ									отвращение, тошнота; 	
27006	  قَزّْ									шёлк; ~ دودة ال шелковичный червь; ~ جوزة ال  кокон 	
27007	  قَزَّازٌ									1) торговец шёлком; 2) ткач 	
27008	  قِزَازٌ			,	قَزَازٌ					стекло; ~ لوح оконное стекло 	
27009	  قِزَازَةٌ			,	قَزَازَةٌ	мн.	قِزَازَاتٌ	мн.	قَزَائِزُ	бутылка 	
27010	  قَزَحَ	I	а		قَزْحٌ					класть приправы, приправлять 	
27011	  قَزَّحَ	II								украшать, приукрашивать ( речь); 	
27012	  تَقَزَّحَ	V								разветвляться 	
27013	  تَقَزُّحٌ									разветвление; الضوء ~ физ. дисперсия света; 	
27014	  قَزْحٌ									прянности, приправа 	
27015	  قُزَحُ		или		قُزَحٌ					миф. Кузах; а) имя дьявола; б) имя ангела ведающего облаками; ~ قوس  радуга; 	
27016	  قُزْحَةٌ									цвета радуги 	
27017	  قُزَحِيَّةٌ									анат. радужная оболочка; ~ التهاب ال ирит   ( воспаление радужной оболочки)	
27018	  قَزُّوحٌ									бот. тимьян 	
27019	  مِقْزَحَةٌ			мн.	مَقَازِحُ					сосуд с прянностями 	
27020	  قَزَعٌ									собир. перистые облака; رهجىّ ~ перисто-слоистые облака 	
27021	  قَزْعَةٌ			,	قُزَّعَةٌ					пучок волос , хохолок 	
27022	  قُزْعَةٌ									карлик, пигмей 	
27023	  قَزْقَزَ									щёлкать, расскусывать; لبّا ~ щёлкать семечки 	
27024	  قَزْقَزَةٌ									щёлканье 	
27025	  قَزَلٌ									хромота 	
27026	  (قزم)									 	
27027	  تَقَازَمَ	VI								родиться карликом 	
27028	  قَازْمَةٌ			=	قَزْمَةٌ					топор, мотыга, кирка 	
27029	  قَزَمٌ			мн.	أَقْزَامٌ					карлик, пигмей, лилипут 	
27030	  قَزْمَةٌ			ср.	2(أَزْمَةٌ)			мн.	قِزَمٌ	топор, мотыга, кирка 	
27031	  قَزَانٌ			мн.	اتٌ					1) котёл; казан; الماء ~ кипятильник; 2) паровозный котёл 	
27032	  قَزَانْجِىَّ			мн.	قَزَانْجِيَّةٌ					котельщик 	
27033	  (قسّ)									 	
27034	  قَسَّ	I	а/у	1	قُسُوسَةٌ					стать священником 	
27035	  قَسَّ	I	а/у	2	قَسّْ					искать, разыскивать 	
27036	  قَسَّسَ	II								пасти ( верблюдов) 	
27037	  تَقَسَّسَ	V								искать, разыскивать 	
27038	  قَسٌّ			мн.	قُسُوسٌ					священник; пастор; настоятель 	
27039	  قَسَّاسٌ									сплетник 	
27040	  قُسُوسَةٌ									звание священника 	
27041	  قِسِّيسٌ			мн.	قَسَاوِسَةٌ	,	قُسُسٌ	=	قَسّْ	священник; пастор; настоятель 	
27042	  قَسْحَرَ									измерять температуру ( от قاس الحرارة ) 	
27043	  قِسْحَرٌ									термометр 	
27044	  قَسْحَرَةٌ									измерение температуры 	
27045	  قَسَرَ	I	и		قَسْرٌ					принуждать, заставлять делать силой (делать что على ) 	
27046	  إِقْتَسَرَ	VIII								принуждать, заставлять делать силой (делать что على ) 	
27047	  قَاسِرٌ									принуждающий; заставляющий силой; принудительный 	
27048	  قَسْرٌ									принуждение, насилие; ا ~ силой, насильно; поневоле;   ~على طريق ال  насильственно	
27049	  قَسْرِىٌّ									1) принудительный; 2) обязательный 	
27050	  قَسَطَ	I	и,у		قِسْطٌ					поступать справедливо, соблюдать справедливость 	
27051	  قَسَّطَ	II								рассрочивать ( уплату), уплачивать по частям, в рассрочку; 	
27052	  أَقْسَطَ	IV								поступать справедливо, соблюдать справедливость 	
27053	  تَقَسَّطَ	V								делиться на части 	
27054	  تَقْسِيطٌ									уплата по частям, в рассрочку; рассрочка;  ~بال  в рассрочку, по частям	
27055	  قِسْطٌ		1							1. справедливый  ( не изменяется по родам и числам); 2. справедливость 	
27056	  قِسْطٌ		2	мн.	أَقْسَاطٌ					1) доля, часть; على اقساط  по частям; تأمين ~ страховая премия; ...اسهم باكبر ~ فى  внести наибольший вклад   ( во что-л.)  2) очередной взнос; 3) облигация; 4) учебный час	
27057	  مُقْسِطٌ									справедливый 	
27058	  قَسْطَرَ									1) испытывать , производить пробу; определять качество (монет); 2) мед. применять катетер 	
27059	  قَسْطَرَةٌ									мед. катетер 	
27060	  قُسْطَاسٌ			,	قِسْطَاسٌ	мн.	قَسَاطِيسُ			точнейшие весы; * ~ بالعدل وال  справедливо и поровну 	
27061	  قَسْطَلٌ		1							пыль ( подымающаяся во время битвы);  * ~ أمّ  беда, несчастье;	
27062	  قَسْطَلٌ		2	мн.	قَسَاطِلُ					1) (водопроводная) труба; قساطل الغاز  газопровод; 2) бот. собир. каштан. 	
27063	  قَسَعَ	I	а		قَسْعٌ					сдвинуть на затылок 	
27064	  (قسم)									 	
27065	  قَسَمَ	I	и		قَسْمٌ					1) делить; ! نقسم العرب عربين كما يقولون   образн. как говорится, разделим это пополам!   ( напр. при оплате чего-л.);   2) разделять (с кем либо- напр.горе);  3) распределять (среди, между على или بين);   уделять (кому ل );    4)мат. производить действие деления; ...عددا على  разделить число на....;  5) церк. рукопологать    ( в духовный сан)	
27066	  قَسُمَ	I	у		قَسَامَةٌ					быть красивым, миловидным; ! الله عليه هذا ~ таков ему удел от Аллаха; على ما قـُسِمَ страд. чем бог послал ( об угощении гостя) 	
27067	  قَسَّمَ	II								1) делить на много частей; распределять   ( между, среди بين );  2) заклинать, роизносить заклинание   ( над кем على  - для изгнания духов);	
27068	  قَاسَمَ	III								1) делить. разделять ( с кем-л. напр. горе);   2) давать клятву ( в чём على );   على الدخان ~ дать клятву не курить;	
27069	  أَقْسَمَ	IV								1) клясться, присягать (в чём على );    ... اليمين امام ~ принести присягу перед...;   ...باغلظ الايمان انّ ~ поклясться самыми страшными клятвами  в то что...; ! أُقْـسِِمُ بشرفى клянусь моей честью;   ...أٌقْسِمُ بالله العظيم ان клянусь великим Аллахом, что...;  2) заклинать (кого على);	
27070	  تَقَسَّمَ	V								1) рассеиваться; делиться на части; 2) делить между собой; вместе попеременно делать ( что-л.); 	
27071	  تَقَاسَمَ	VI								1) делить между собой; делить (с кем مع );  يتقاسم الهلع افئدتهم страх овладел их сердцами;  2) клясться друг другу; تقاسموا يمينا они поклялись друг другу	
27072	  إِنْقَسَمَ	VII								быть разделенным, делиться (на части الى) 	
27073	  إِقْتَسَمَ	VIII								1) делить ( между собой بين );  2) разделять ( напр. горе - с кем-л. بين );	
27074	  إِسْتَقْسَمَ	X								1) определять долю, часть   (чего-л. по стрелам بالازلام или بالقداح);  2) просить поклясться;  	
27075	  إِقْتِسَامٌ									деление, раздел; 	
27076	  أُقْسُومَةٌ			мн.	أَقَاسِيمُ					доля часть; 	
27077	  إِنْقِسَامٌ									1) разообщенность; 2) разделение, раскол; 	
27078	  إِنْقِسَامِىٌّ									1. раскольнический; ~ النشاط ال раскольническая деятельность;  2. раскольник 	
27079	  تَقْسِيمٌ			мн.	تَقَاسِيمُ	мн.	تَقْسِيمَاتٌ			1) деление, разделение;  распределение; العمل ~ разделение   труда; 2) заклинание;  3) мн. تَقَاسِيمُ муз. прелюдия; импровизация;  4) солбный номер, соло;  5) административная еденица;	
27080	  تَقْسِيمَةٌ			мн.	تَقَاسِيمُ					купе 	
27081	  قَاسِمٌ									1. 1) делящий; 2) разделяющий ( напр. горе);   2. мат. 1) делитель; ال ~ الاعظم المشترك  наибольший общий делитель; ال ~ الاصغر المشترك наименьший общий делитель;  2) знаменатель	
27082	  قَسَامٌ			,	قَسَامَةٌ					красота. изящество 	
27083	  قَسَمٌ			мн.	أَقْسَامٌ					клятва, присяга; ~ صيغة ال формула клятвы;  ~ حرف ال грам.  частицы клятвы; !ـا ~ клянусь!  	
27084	  قِسْمٌ			мн.	أَقْسَامٌ					1) доля, часть; 2) отдел, отделение; 3) купе;   4) участок ( полиции); 5) район ( города);	
27085	  قِسْمَةٌ			мн.	قِسَمٌ					1) судьба, доля, участь; ( ـه طيّبة ( وِحِشة ~   у него счастливая ( несчастная) судьба;  2) мат. деление; ~ خارج ال  частное; ~ قابليّة ال делимость; العمل ~ разделение труда	
27086	  قَسَمَةٌ			мн.	اتٌ					черты ( лица); وجه بديع القسمات красивое лицо;   وجه مرتّب القسمات  лицо с правильными чертами	
27087	  قَسِيمٌ		1							красивый, миловидный 	
27088	  قَسِيمٌ		2	мн.	قُسَمَاءُ	мн.	أَقْسِمَاءُ			1. делящий ( что-л. с кем л.);  2. 1) соучастник;   هو ~ى فيما قُسم لنا من الحلو والمرّ он делит со мной и горе, и радость;   2) мн. أَقْسِمَاءُ  вторая половина ( чего-л.);  3) мн.أَقْسِمَاءُ копия, дубликат	
27089	  قَسِيمَةٌ		1							клятва 	
27090	  قَسِيمَةٌ		2	мн.	قَسَائِمُ					1) квитанция; دفتر القسائم квитанционная книжка;  2) отрезной купон, талон;  3) карточка, ордер, литер;  الخبز ~ хлебная карточка;  4) коробка для духов;	
27091	  مُقَاسِمٌ									1. 1) (со)участвующий; 2) разделяющий; 2. (со)участник 	
27092	  مُقَاسَمَةٌ									1) (со)участие; 2) разделение, взаимный раздел; 	
27093	  مَقْسِمٌ			мн.	مَقَاسِمُ					купе 	
27094	  مُقَسِّمٌ									1. 1) разделяющий; 2) распределяющий;   2. делитель; المياه ~ водораздел	
27095	  مَقْسُومٌ									1. разделённый; 2. 1) эк.,фин. дивиденд; 2) мат. делимое;  عليه ~ делитель	
27096	  (قسو)									 	
27097	  قَسَا	I	у		قَسَاوَةٌ					1) быть жестоким (по отношению кому على);  2) быть строгим, суровым(к комуعلى);	
27098	  قَسَّى	II								1) делать жестоким, ожесточать; 2) тех. закалять 	
27099	  قَاسَى	III								терпеть, переносить, страдать 	
27100	  أَقْسَى	IV								1) делать жестоким, ожесточать; 2) тех. закалять 	
27101	  تَقَسَّى	V								ожесточаться 	
27102	  تَقْسِيَةٌ									тех. закалка; الفولاذ ~ закалка стали 	
27103	  قَاسٍ				قَاسِيَةٌ		قُسَاةٌ			1) жестокий, черствый; قاسى القلب жестокосердный, бессердечный; 2) строгий, суровый; تجربة قاسية тяжкое испытание; شروط قاسية тяжелые условия 	
27104	  قَسَاوَةٌ									1) жестокость; ~ بـ жестоко; 2) строгость, суровость; 	
27105	  قَسْوٌ			,	قَسْوَةٌ					1) жестокость; 2) строгость, суровость; الايّام ~ жестокая   (суровая) жизнь	
27106	  قَسِىٌّ		=		قَاسٍ					 	
27107	  قِسِىٌّ									мн. от قـَوْسٌ 	
27108	  مُقَاسَاةٌ									претерпевание, страдание 	
27109	  قَشَّ	I	а/у		قَشٌّ					1) собирать, подбирать; 2) мести; 3) карт. брать взятку;  4) сохнуть, высыхать (о растениях); 	
27110	  قَشَشَ	II								1) собирать, подбирать ( солому); 2) мести, подметать;  3) обирать, обкрадывать	
27111	  قَشٌّ									собир. солома. الارزّ ~  рисовая солома; البحر ~ водоросли; ~ كرسىّ ال плетёный стул 	
27112	  قَشَّاشٌ									1. подметающий;  карт. козырь; 2, 1) метельщик;   2) тж. ~ قطار  поезд ( следующий ) со всеми остановками	
27113	  قُسَاشٌ									сухие, стебли; солома 	
27114	  قُسَاشَى									1) колосья подобранные на поле; 2) сор, мусор   ( выметаемый)	
27115	  قَشَّاشِيَّةٌ			мн.	اتٌ					оплетённая бутыль 	
27116	  قَشُوشٌ									карт. козырь 	
27117	  قَشَّةٌ			мн.	اتٌ					соломинка; ~ خيار корнишоны; ~ يتعلّق (يتشبّث) الغريق بال погов. утопающий и за соломинку хватается;  ال ~ التى ستقصم ظهر البعير погов. капля переполнившая чашу.	
27118	  قِشَّةٌ									зоол. божья коровка 	
27119	  قَشِيشٌ									1) сор, мусор ( выметаемый); 2) шелест, шорох 	
27120	  مِقَشَّةٌ			мн.	اتٌ					метла, веник 	
27121	  قَشَبَ	I	и		قَشْبٌ					подмешивать яд; отравлять; الطعام بالسمّ ~ подмешать яд в пищу 	
27122	  قَشَبٌ		1	,	قِشْبٌ	мн.	أَقْشَابٌ			1) яд; 2) отмороженное место (на теле) 	
27123	  قِشْبٌ		2							ржавчина 	
27124	  قَشِيبٌ									1) новый, чистый; 2) блестящий, полированный 	
27125	  قَشَدَ	I	у		قَشْدٌ					снимать сливки 	
27126	  قِشْدَةٌ									1) сливки; 2) бот. сметанное яблоко; ананас 	
27127	  قَشَرَ	I	и, у		قَشْرٌ					шелушить, лущить; снимать корку, кожицу; очищать   ( фрукты)	
27128	  قَشَّرَ	II								тщательно шелушить ( рис); снимать, счищать корку, кожуру; хорошо очищать ( фрукты); البطاطس ~ чистить картофель 	
27129	  تَقَشَّرَ	V								сдираться, шелушиться, лупиться; очищаться 	
27130	  إِنْقَشَرَ	VII								быть содранным, шелушённым, очищенным 	
27131	  أَقْشَرُ			ж.	قَشْرَاءُ	мн.	قُشْرٌ			шелушённый; облупленный; очищенный 	
27132	  قُشَارَةٌ									шелуха; очистки; корки 	
27133	  قِشْرٌ			мн.	قُشُورٌ					1) кожица, кожура; 2) скорлупа ( ореха, яйца);   3) оболочка; 4) кора, корка; 5) чешуя ( рыбья);  6) перхоть; 7) сброшенная кожа (змеи);  * ~ ال кофе ( приготавлеваимый из кофейной шелухи в Йемене); البياض ~ нильский окунь	
27134	  قِشْرَةٌ			мн.	اتٌ					1) кожица; 2) скорлупа (ореха, яйца); 3) оболочка;  الارض ~ земная кора; 4) корка, корочка; 5) чешуйка; 6) струп, корка на ране;  * لا يساوى ~ بصلة выведенного яйца не стоит	
27135	  قِشْرِىٌّ									чешуйчатый 	
27136	  مُقَشَّرٌ									очищенный, облупленный; лущёный; без кожуры 	
27137	  مَقشُورٌ									очищенный, облупленный; лущёный; без кожуры 	
27138	  قَشَطَ	I	у		قَشْطٌ					снимать, сдирать; соскабливать, счищать (с чего عن );  القشدة ~ снимать сливки;	
27139	  قَشَّطَ	II								1) обнажать, раздевать; 2) грабить, обирать 	
27140	  تَقَشَّطَ	V								1) обнажаться; 2) быть обобранным ( грабителем) 	
27141	  قِشَاطٌ		1	,	قُشَاطٌ					ремень, приводной ремень 	
27142	  قُشَاطٌ		2	мн.	قُشَاطَاتٌ	мн.	أَقْشِطَةٌ			шашка, пешка; кость ( игральная); фишка 	
27143	  قَشَّاطٌ									1) пират; 2) грабитель 	
27144	  قِشْطَةٌ									сливки, каймак; * ~ ال или ~ شجرة ال  бот. сметанное   яблоко; ананас; ~ سيّد ال  гиппопотам	
27145	  مِقْشَطٌ			мн. 	مَقَاشِطُ					нож для соскабливания, скребок; 	
27146	  مِقْشَطَةٌ									строгальный станок; ~ عامل ال строгальщик;  ~ اعمال ال строгальные работы	
27147	  (قشع)									 	
27148	  قَشَعَ	I	а		قَشْعٌ					рассеивать, разгонять 	
27149	  قَشِعَ	I	а		قَشْعٌ					видеть 	
27150	  تَقَشَّعَ	V								1) расходиться, рассеиваться ( о тучах, тумане и т.п.)  2) проясняться ( о небе)	
27151	  إِنْقَشَعَ	VII								1) рассеиваться ( о тучах, тумане и т.п.);  2) спадать, прекращаться ( о холоде); ـت الحرب ~ война   прекратилась	
27152	  قَشَعَرَ									 дрожать, содрагаться 	
27153	  إِقْشَعَرَّ									дрожать, содрагаться 	
27154	  قُشَعْرِيرَةٌ									1) дрожь, содрагание; озноб; 2) гусиная кожа 	
27155	  قَشْعَمٌ			мн.	قَشَاعِمُ					1. 1) очень старый; 2) большой , огромный;  2. лев; * ~ امّ  а) зоол. гиена; б) перен. бедствие; война;  в) смерть	
27156	  (قشف)									 	
27157	  قَشِفَ	I	а		قَشَفٌ					1) вести жизнь полную лишений;  2) буть грязным, нечистоплотным	
27158	  قَشُفَ	I	у		قَشَافَةٌ					быть грязным, нечистоплотным 	
27159	  قَشَّفَ	II								трескаться, шелушиться ( о коже); 	
27160	  تَقَشَّفَ	V								вести суровую, полную воздержания жизнь; быть аскетом 	
27161	  تَقَشُّفٌ									крайнее воздержание; аскетизм; ~ سياسة ال  политика   крайней экономии	
27162	  قَشَفٌ									воздержание; * الجلد ~ шелушение, трескание кожи; 	
27163	  قَشِفٌ									суровый, полный лишений ( об образе жизни) 	
27164	  قِشْفَةٌ			мн.	قِشَفٌ					1) корка хлеба; 2) угорь ( на лице); 	
27165	  مُتَقَشِّفٌ									1. 1) воздержанный; 2) аскетический; 2. аскет 	
27166	  مُقَشِّفٌ									растрескавшийся ( о коже); 	
27167	  قَشْقَشَ									1) собирать, подбирать; 2) подметать, выметать;  * من الجرب ~ вылечивать от чесотки	
27168	  قُشْقُوشٌ									зоол. собир. корюшка; 	
27169	  قَشِلَ	I	а		قَشَلٌ					быть без копейки денег; быть бедным; 	
27170	  قَشِّلَ	II								1) лишать денег; 2) делать банкротом; 	
27171	  قَشْلٌ									безденежье 	
27172	  قَشْلاَنٌ									не имеющий ни копейки денег 	
27173	  قِشْلَةٌ			,	قَشْلَةٌ	мн.	قِشْلٌ			1) госпиталь, лазарет; 2) казарма 	
27174	  قُشْلاَقٌ			мн.	اتٌ					казарма 	
27175	  قَصَّ	I	а/у		قَصٌّ					1) следовать; أثره ~идти по следам кого-л.;  2) рассказывать,повествовать,излагать (кому على );  3) резать ( ножницами), перерезать; стричь, подстригать;  الشعر ~ стричь волосы; الصوف من الغنم ~ стричь овец	
27176	  قَصَّصَ	II								стричь,обстригать; обрезать, подрезать (напр. ногти); 	
27177	  قَاصَّ	III	1							1) отплачивать тем же, мстить;  2) выдвигать встречный иск; контрпретензию;   3) расплачиваться, рассчитываться, возмещать;	
27178	  قَاصَصَ	III	2							наказывать, карать; 	
27179	  تَقَصَّصَ	V								1) идти по следам, выслеживать; 2) стричься; 	
27180	  إِنْقَصَّ	VII								быть остриженным; быть обрезанным, перерезанным 	
27181	  إِقْتَصَّ	VIII								1) наказывать, карать ( кого من ); отплачивать  тем же,   мстить ( кому من );   2) рассказывать, повествовать; * الاثر ~ идти по следам;	
27182	  إِقْتِصَاصٌ			мн.	اتٌ					наказание; дип. репрессалии 	
27183	  أُقْصُوصَةٌ			мн.	أَقَاصِيصُ					небольшой рассказ, короткая сказка 	
27184	  قَاصٌّ			мн.	قُصَّاصٌ					рассказчик 	
27185	  قَصٌّ		1							1) рассказывание, повествование, изложение;   2) стрижка ( действие)	
27186	  قَصٌّ		2	мн.	قُصُوصٌ					анат. грудная кость 	
27187	  قِصَاصٌ									возмездие, наказание, расплата; 	
27188	  قَصَّاصٌ									1) тот кто стрижёт, стригаль;  2) рассказчик; 3) новеллист;   * الاثر ~ следопыт	
27189	  قَصّاصَةٌ			мн.	اتٌ					тж. الشعر ~ машинка для стрижки волос 	
27190	  قُصَاصَةٌ			мн.	اتٌ					обрезок, клочок;  قصاصات الورق клочок бумаги;   من الجريدة ~ вырезка из газеты	
27191	  قَصَصٌ									рассказывание, повествование; 	
27192	  قَصَصِىٌّ									повествовательный; эпический; ~ الشعر ال  эпическая поэзия 	
27193	  قِصَصِىٌّ									1) романист; 2) рассказчик; 	
27194	  قِصَّةٌ		1	мн.	قِصَصٌ					история, рассказ, повесть; новелла; خياليّة ~ роман;  خرافيّة ~ басня, небылица; شعريّة ~ баллада; الاسرار ~ лит.  мистерия	
27195	  قِصَّةٌ		2							бумажная выкройка 	
27196	  قِصَّةٌ		3							манера стричь ( о парихмахере) 	
27197	  قُصَّةٌ			мн.	قُصَصٌ					чуб, вихор; локон; * الماس ~ диадема 	
27198	  مُقَاصَّةٌ									1) встречный иск, контрпретензия; 2) расплата, возмещение; 3) безвалютный расчет, клиринг; ~ عمليّات ال  клиринговые операции  	
27199	  مُقْتَصٌّ									1) наказывающий, карающий; 2) идущий по следам ; الاثر ~ следопыт 	
27200	  مِقَصٌّ			мн.	مِقَصَّاتٌ	мн.	مَقَاصٌّ			ножницы; الغنم ~ стригальные ножницы; * الفتائل ~ щипцы  для свечей; دار ~ закройщик; شريط سكّة الحديد ~ ж.-д.   крестовина; ~ قلب ال  архит. тимпан (треугольное поле   фронтона), фронтон; ~ ابو  зоол. а) водорез;  б) уховёртка	
27201	  مَقْصُوصٌ			мн.	مَقَاصِيصُ					1. подстриженный, подрезанный;  2. мн. височный локон	
27202	  مَقْصُوصَةٌ			мн.	اتٌ					шумовка 	
27203	  قُصَاجٌ			мн.	اتٌ					щипцы, кусачки 	
27204	  قَصَبَ	I	и		قَصْبٌ					резать, разрезать на части, разделывать (тушу); 	
27205	  قَصَّبَ	II								1) завивать, заплетать в локоны ( волосы);   2) обшивать галуном, позументом, парчой;  3) измерять, нивелировать; * الارض ~ подгатавливать землю ( к посеву)	
27206	  قَصَّابٌ									1)мясник; 2) землемер; 	
27207	  قَصَّابَةٌ			мн.	قصّابات					трубка; 	
27208	  قِصَابَةٌ									професия мясника 	
27209	  قَصَّابِيَّةٌ			мн.	اتٌ					грабли, скребок ( для нивелировки) 	
27210	  قَصَبٌ									собир. 1) тростник, камыш; مصّ ~ или السكّر ~ сахарный тростник; هندىّ ~ бамбук; 2) золотые или серебряные нитки; позумент; парча  3) анат. суставы; * السبق ~ пальма первенства	
27211	  قَصْبَاءُ									собир. тростник 	
27212	  قَصْبَاءَةٌ			мн.	اتٌ					тростинка 	
27213	  قَصَبْجِىٌّ			мн.	قَصَبْجِيَّةٌ					флейтист 	
27214	  قَصَبَةٌ			мн.	اتٌ					1) тростинка; камышинка;   2) трубка; الدخان ~ кальян;  الانف ~ носовая кость;  ال ~ الهوائيّةٌ  или الرئة ~ дыхательные пути; трахея; الرجل ~ большая берцовая кость; المرىء ~   пищевод; الصيد ~ удочка; السنارة ~ удилище; المستراح ~   канализационная труба; 3) флейта; 4) главный город; 5) печень, печёнка ( еда);  6) анат. сустав; 7) касаба ( мера длины = 3,55м);  مربّعة ~ касаба мурабба ( мера земельной площади = 0,003  феддана, или 12, 6025 кв.м.); مكعّبة ~ касаба мукааба  (кубическая еденица = 44, 7388 куб.м.)	
27215	  قَصَبِيَّةٌ		=		قَصَّابِيَّةٌ					 	
27216	  مُقْصَبٌ									шитый золотом, вышитый золотом; обшитый позументом 	
27217	  (قصد)									 	
27218	  قَصَدَ	I	и		قَصْدٌ					1) направляться, отправляться (куда вин.п. или الى );   2) стремиться, намереваться, иметь что-л. в виду;  преследовать (какую-л. цель);   3)соблюдать экономию  (в чем فى);   قصده ~ подражать кому-л.	
27219	  قَصَّدَ	II								сочинять касыды 	
27220	  أَقْصَدَ	IV								1) заставить прийти (к кому  الى  );  2) сочинять касыды; 3) вызывать моментальную смерть   ( об укусе змеи)	
27221	  تَقَصَّدَ	V								1) стремиться; 2) поджидать, выжидать, подстерегать;    ...المناسبات بُعْيَةَ ~ выжидать удобного случая с целью...;   3) быть зланомеренным, преднамеренным, недоброжелательным; 4) переламываться	
27222	  إِنْقَصَدَ	VII								быть сломанным; переламываться 	
27223	  إِقْتَصَدَ	VIII								1) быть бережливым, умеренным, экономить ( в чём فى );  2) сочинять касыды	
27224	  إِقْتِصَادٌ									1) экономика, хозяйство; ال ~ الحرّ свободная экономика; ال ~ الطبيعىّ натуральное хозяйство; ~ وزير ال министр экономики;   2) умеренность, бережливость, экономия; علم ~ السياسىّ политическая экономия, политэкономия;  عالم الاقتصاد السياسىّ учёный-экономист	
27225	  إِقْتِصَادِىٌّ									1. 1) хозяйственный; 2) экономический; العلاقات ال~ـة  экономические связи; العوامل ال~ـة экономические факторы; من الوجهة ال~ـة с экономической точки зрения; 3) экономичный; الوقود ~ экономно расходующий топливо ( о машине);   2. экономист	
27226	  إِقْتِصَادِيَّاتٌ		мн.							мн. 1) экономические вопросы; 2) экономика; хозяйство;  البلاد ~ экономика страны 	
27227	  أَقْصَدُ				ال ~   :					самый экономный; ~ على الوجه ال самым экономным образом; наиболее экономно 	
27228	  تَقَصُّدٌ									1) подстерегание; 2) недоброжелательство, злонамеренность; преднамеренность; ~ دون неумышленно, невольно 	
27229	  قَاصِدٌ		1	мн.	قُصَّادٌ					1. 1) отправляющийся (куда الى );   قصّاد البلاد المقدّسة паломники, пилигримы;   2) стремящийся (к чему الى );   желающий попасть (куда (الى );  2. посланец; ال ~ الرسولىّ папский нунций, апостольский представитель  	
27230	  قَاصِدٌ		2							1) экономный; 2) нетрудный; 3) короткий; سفر ~ короткое путешествие; ~ طريق прямой кратчайший путь 	
27231	  قُصَادَ									напротив, перед; قصاده напротив него, перед ним, визави,   vis-a-vis	
27232	  قِصَادَةٌ				ال~ الرسوليّة :					папское дипломатическое представительство 	
27233	  قَصْدٌ									1) цель, стремление, намерение; умысел; خفىّ ~ тайная цель, тайный умысел; ~ عن или ا ~ или ~بال  умышленно, намеренно; عن ~ وتعمّد или ~ عن سابق предумышленно; ~ بلا или ~ من غير или ~ عن غير без злого умысла, невольно, нечаянно; يغير ~ ولاتدبّر без цели и умысла; ~ عن ~ او عن غير умышленно или неумышленно; ...بـ ~ ان с той целью, чтобы...; ~ حُسن ال  благономеренность, доброе намерение;  ~ بحُسْنِ ال с добрым намерением; ~ سوء ال злонамеренность; злой умысел; ~ بسوء ال со злым умыслом; ...نا ان نُطْلعه على ~ или ...نا إطْلاعُه على ~ наша цель довести до его сведения о том, что...;   2)грам. смысл,  значение; 3)экономия; فى ~ واعتدال экономно и умеренно; * !هو قصدَك вот он перед тобой!	
27234	  قِصْدَةٌ			мн.	قِصَدٌ					кусок, обломок 	
27235	  قَصْدِىٌّ									умышленный, намеренный 	
27236	  قَصِيدٌ									1. 1) безупречный; 2) нужный, искомый; 2. касыда;   ~ وهذا هو بيت ال  в этом-то вся и суть, в этом-то и дело  ( букв. это и есть главный стих касыды)	
27237	  قَصِيدَةٌ			мн.	قَصَائِدُ					касыда, поэма; تلا لها قصيد الغزل образн. он флиртовал с ней 	
27238	  مُتَقَصِّدٌ									преднамеренный 	
27239	  مُقْتَصِدٌ									1. экономящий; экономный, бережливый; 2. экономист 	
27240	  مَقْصَدٌ			мн.	مَقَاصِدُ					цель, стремление, намерение 	
27241	  مَقْصِدٌ			мн.	مَقَاصِدُ					место назначения, конечная цель; 	
27242	  مَقْصُودٌ									1. 1) искомый. желанный; ~ الغرض ال желанная цель;   2) преднамеренный, умышленный,  нарочитый;  ~ غيرнепреднамеренный, невольный; ~ خطأغير невольная ошибка; بصورة ~ة предумышленно;   2.  1) цель;  2) значение, смысл;	
27243	  قَصْدِيرٌ			,	قِصْدِيرٌ					олово; ~ ورق ال станноль 	
27244	  (قصر)									 	
27245	  قَصُرَ	I	у		قِصَرٌ					1) быть коротким, укороченным;   2) ограничиваться (чем على );	
27246	  قَصَرَ	I	у		قُصُورٌ					1) быть недостаточным, не хватать (для чего  عن );       2) делать упущение, проявлять  небрежность   (в чем فى );  3) быть неспособным, быть не в состоянии   (сделать что عن );  عن الهدف ~ не попасть в цель, промахнуться	
27247	  قَصَرَ	I	и	2	قَصْرٌ					1) укорачивать, сокращать; 2 ) запирать, замыкать;   3) ограничивать (чем على );        4) белить (ткань);	
27248	  قَصَّرَ	II								1)укорачивать .сокращать, уменьшать;                                              2) делать упущение(в чем), небрежно выполнять (что فى );  ...لم يقصّر فى делать всё возможное, приложить все усилия для...;  3) прекращать (что فى);  4) ограничивать(что-л. чем  على );  5) не мочь, быть не в состоянии ( сделать что عن )    "   	
27249	  قَاصَرَ	III								стараться сократить ( что-л.) 	
27250	  أَقْصَرَ	IV								1) укорачивать; 2) прекращать ( что عن ) 	
27251	  تَقَاصَرَ	VI								1)  постепенно сокращаться, укорачиваться;   2) быть не в силах ( сделать что عن );  3) прекращать ( что), отказываться ( от чего عن);  4) прикидываться маленьким	
27252	  إِنْقَصَرَ	VII								быть выбеленным ( о ткани) 	
27253	  إِقْتَصَرَ	VIII								ограничиваться,  довольствоваться  (чем على );    لكن الامر لم يقتصر على هذا но дело этим не ограничилось   "                                       	
27254	  إِسْتَقْسَرَ	X								1) считать коротким; 2) считать недостаточным, дефецитным 	
27255	  إِقْتِصَارٌ									сокращение; краткость; ~ بال вкратце 	
27256	  تَقْصِيرٌ			мн.	اتٌ					1) сокращение, уменьшение; 2) упущение, нерадение, небрежное выполнение ( чего-л.); للوقت ~ потеря времени 	
27257	  تَقْصِيرَةٌ									небольшой званный вечер 	
27258	  قَاصِرٌ									1) ограничивающийся ( чем على );  2) мололетний, несовершеннолетний; 3) слабый, бессильный, неспособный (сделать что عن); дефективный; 4) грам. непереходный;  * ~ يتيم сиротка; الباع ~ а) неспособный; б) не имеющий влияния; اليد ~ а) слабый;  б) бедный	
27259	  قَاصِرَةٌ									несовершеннолетняя;  امرأة ~ الطَّرْف  скромная, стыдливая женщина 	
27260	  قَصَّارٌ									белильщик ( ткани) 	
27261	  قُصَارٌ		=		قُصَارَى					 	
27262	  قِصَارَةٌ									1) беление, отбелка ( ткани); 2) профессия ( занятие) отбельщика 	
27263	  قُصَارَى									1) предел, крайность; ~ فى ال в крайнем случае;   قصاراك ان تفعل هذا в крайнем случае ты должен сделать это; 2) конечная цель;   * (القول (المر ~ словом, короче говоря; بذل ~ طاقته или   بذل ~ الجهد он сделал всё, что было в его силах	
27264	  قَصْرٌ		1	мн.	قُصُورٌ					замок, дворец; النقابات ~ Дом союзов; ال ~ الجمهورىّ  Дворец   Республики ( в Каире); * شيد القصور العوالى  строить воздушные замки	
27265	  قَصْرٌ		2							1) ограничение;        2) укорачивание, сокращение;  3) краткость; 4) предел;"  	
27266	  قَصَرٌ									нерадивость, невнимательность; ленность 	
27267	  قُصْرٌ				 قصرُ ذَيلٍ  :					образн. хорош, да зелен ( о недоступном)  	
27268	  قِصَرٌ									1) краткость; 2) незначительность; 3) малолетство;   * الباع ~ а) слабость; б) неспособность;  в) недостаточная авторитетность;   (النظر (البصر ~ близорукость;	
27269	  قَصَرَةٌ			мн.	أَقْصَارٌ					гузка ( у птиц) 	
27270	  قَصْرِىٌّ									знатный, благородный 	
27271	  قَصْرِيَّةٌ			мн.	قَصَارٍ	мн.	قَصَارَى			1) цветочный горшок, ваза; 2) ночной горшок 	
27272	  قُصُورٌ									1) недостаточность; 2) несостоятельность, неспособность; несовершенство; 3) нерадение, невнимтельность; ленность  4) несовершеннолетие; *  ال ~ الذاتىّ  инерция;   العارضة ~ ограниченность способностей	
27273	  قَصِيرٌ			мн.	قِصَارٌ					1) короткий; العمر ~ недолговечный; 2) краткий;  الاجل ~ краткосрочный; 3) низкий; القامة ~ невысокого роста; 4) находящийся под покровительством   ( у бедуинов); *  قاصر الباع = ~ الباع см. قَاصِرٌ ;  قاصر اليد = ~ اليد  см.  قَاصِرٌ ;    	
27274	  مُقْتَصَرٌ									1) сокращённый; 2) краткий, лаконичный, лаконический 	
27275	  مَقْصُورٌ									1) ограниченный ( чем على );   2) сокращённый, укороченный; сжатый, краткий; الف ~ ة грам. краткий алиф; 3) выбеленный	
27276	  مَقْصُورَةٌ			мн.	مَقَاصِيرُ					1) кабинет, отдельная комната; 2) отделение, ложа театра;  3) скамья подсудимых; 4) беседка, павильон;	
27277	  قُصْرُمِلٌ									строительный материал ( зола, известь, песок) 	
27278	  قَصَعَ	I	а		قَصْعٌ					1) глотать; 2) жадно пить; 3) молоть, размалывать   (о жернове); 4) гнуть, изгибать;	
27279	  إِنْقَصَعَ	VII								быть согнутым, изгибаться; * المفصل ~ вывихнуть сустав, растянуть связки 	
27280	  قَصْعَةٌ			мн.	قِصَاعٌ	мн.	قَصَعَاتٌ			деревянное блюдо; деревянная миска, тарелка;    * المركب ~ корпус корабля; الشريط الحديدىّ ~ заменить шпалы	
27281	  قَصْعِينٌ									бот.  шалфей; 	
27282	  (قصف)									 	
27283	  قَصَفَ	I	и		قَصْفٌ					1) ломать; 2) грохотать, греметь ( о громе);  3) обстреливать, бомбордировать;	
27284	  قَصَفَ	I	у		قَصْفٌ		قُصُوفٌ			пировать; бражничать; проводить время  в еде, питье и удовольствиях;                     	
27285	  قَصِفَ	I	а		قَصَفٌ					быть ломким 	
27286	  قَصَّفَ	II								ломать 	
27287	  تَقَصًّفَ	V								ломаться. сечься ( о волосах) 	
27288	  إِنْقَصَفَ	VII								ломаться, трескаться; треснуть 	
27289	  قَاصِفٌ									1) резкий, громкий (о звуке); ~ بصوت  громовым голосом;  2) бомбардирующий;  الطائرة ال ~ ـة  бомбардировщик	
27290	  قَصْفٌ									1) грохот, гром; المدافع ~ пушечная стрельба, канонада; бомбардировка, пушечный обстрел; 2) пиршество 	
27291	  قَصِفٌ			,	قَصِيفٌ					хрупкий, ломкий 	
27292	  قُصُوفٌ									пиршество 	
27293	  مَقْصَفٌ			мн.	مَقَاصِفُ					буфет; 	
27294	  قَصْقَصَ									1) ломать, разбивать; 2) нарезать(на куски);  подрезать, подстригать;                    	
27295	  قَصْقَصَةٌ									нарезка ( на куски); подрезание, подстригание 	
27296	  قَصْقُوصَةٌ			мн.	قَصَاقِيصُ					кусок, обрезок; 	
27297	  قَصَلَ	I	и		قَصْلٌ					1) косить, скашивать, срезать;  2) красть ткань при пошиве (о портном);	
27298	  قَصَّلَ	II								нарезать (бумагу) 	
27299	  إِقْتَصَلَ	VIII								срезать, скашивать 	
27300	  قَاصِلٌ									острый 	
27301	  قَصَّالٌ									1. острый;   2.  косарь 	
27302	  قُصَالَةٌ									полова, мякина 	
27303	  قَصَلٌ			,	قَصْلٌ					собир. стебли, мякина; солома 	
27304	  قَصَلَةٌ			,	قَصْلَةٌ	мн.	قَصَلاَتٌ			стебель 	
27305	  قَصِيلٌ									скошенные на сено незрелый овёс или незрелая пшеница 	
27306	  مِقْصَلٌ		=		قَاصِلٌ					острый 	
27307	  مِقْصَلَةٌ			мн.	مَقَاصِلُ					гильотина 	
27308	  قَصَمَ	I	и		قَصْمٌ					ломать, разбивать, разрушать; * الظهر ~ отягчать, губить; 	
27309	  تَقَصَّمَ	V								ломаться, разрушаться; треснуть, трескаться 	
27310	  إِنْقَصَمَ	VII								быть сломаным, разрушенным; ломаться 	
27311	  قَاصِمٌ		1							ломающий; сокрушающий; сокрушительный;  ضربات ~ ـة  сокрушительные удары; اصابه بضربة ~ ـة  нанести кому-л. сокрушительный удар;   * عمل ~ للظهر тяжёлый, обременительный труд;	
27312	  قَاصِمٌ		2	или	قَاصِمَةٌ	мн.	قَواصِمُ			большое несчастье; عاصمة  من  كلّ  قاصمة  защита от всякой беды 	
27313	  قَصِمٌ									ломкий 	
27314	  قَصِيمٌ									ломкий, хрупкий 	
27315	  قَصِيمَةٌ			мн.	اتٌ					бацилла 	
27316	  قَاصُونٌ			мн.	قَوَاصِينُ					кессон, водолазный колокол 	
27317	  (قصو)									 	
27318	  قَصَا	I	у		قَصْوٌ					быть далеким, отдаленным (от чего عن ) 	
27319	  قَصِىَ 	I	а		قَصًى					быть далеким, отдаленным (от чего عن ) 	
27320	  أَقَصَى	IV								1) удалять, отдалять; 2) достигать предела 	
27321	  تَقَصَّى	V								1) идти далеко; 2) исследовать, изучать; آثار ~ следовать за кем-л. идти по чьим-то следам; 	
27322	  إِسْتَقَصَ	X								1) прослеживать; разузнавать ( о чем عن );   2) исследовать, глубоко изучать	
27323	  إِسْتِقْصَاءٌ									исследование, глубокое изучение;   (الكون (الفضاء ~ исследование космоса	
27324	  إِقْصَاءٌ									удаление; изгнание 	
27325	  أَقْصَى			ж	قُصْوَى	мн.	أَقَاصٍ			1) самый далекий, дальний; ~ الشرق ال  Дальний Восток;  اقاصى الارض  самые отдалённые уголки земли;  2) крайний, предельный; максимальный; الضرورة القصوى   крайняя необходимость; * ~ الجامع ال  мечеть аль-Акса,  Иерусалимская мечеть; من اقصاها الى اقصاها  от края до   края ( страны)	
27326	  تَقَصٍّ									исследование, глубокое изучение 	
27327	  قَاصٍ			ж.	قَاصِيَةٌ					далёкий, отдалённый; * القاصى و الدانى все без исключения, все поголовно ( букв. далёкий и близкий) 	
27328	  قَصَاءٌ									даль, отдалённость 	
27329	  قَصِىٌّ			мн.	أَقْصَاءٌ	=	قَاصٍ			далёкий , отдаленный 	
27330	  قَصْوَلَ									красть ткань при пошиве ( о портном) 	
27331	  (قضّ)									 	
27332	  قَضَّ	I	а/у	1	قَضٌّ					1) прокалывать, продырявливать; 2) ломать, сносить, разрушать; 3) вырывать, выдёргивать; 	
27333	  قَضَّ	I	и/а	2	قَضَضٌ					быть жёстким ( о ложе) 	
27334	  أَقَضَّ	IV								1) быть жёстким ( о ложе); 2) делать жёстким, неприятным, мучительным ( о ложе); مضجعه ~ беспокоить  кого-л. هذا الكابوس مضجعى ~ этот кошмар не давал мне спать;	
27335	  إِنْقَضَّ	VII								1) устремляться вниз, бросаться, обрушиваться   ( на кого على ); пикировать ( на что على );  2) разбиваться, ломаться; быть готовым развалиться   (напр. о стене)	
27336	  إِنْقِضَاضٌ									нападение с воздуха, пикирование; ~ طائرة ال  пикировщик  ~ زاوية ال  угол пикирования	
27337	  قَضٌّ									крупный песок, гравий; мелкие камни; قضّ و قضيض    образн. скарб, пожитки, имущество;   انتقل اليه بقضّه و قضيضه он перешёл туда со всем своим имуществом ( со своим скарбом)	
27338	  قَضَضٌ		=		قَضٌّ					 	
27339	  قَضِيضٌ		=		قَضّْ					крупный песок....  * جاؤوا بـ ~ هم  они пришли все до единого	
27340	  قَضَبَ	I	и		قَضْبٌ					1) резать, срезать, подрезывать;  2) наказывать сечь прутом, розгой;	
27341	  قَضَّبَ	II								резать, подрезать 	
27342	  إِنقَضَبَ	VII								быть подрезанным 	
27343	  إِقْتَضَبَ	VIII								1) подрезать; 2) урезать, сокращать; 3) импровизировать, говорить экспромтом 	
27344	  إِقْتِضَابٌ									1) сокращение, краткость; ~ بـ  кратко, лаконично;  2) импровизация, экспромт	
27345	  قُضَابَةٌ									обрезки; щепки 	
27346	  قَضْبٌ									бот. люцерна 	
27347	  قَضِيبٌ			мн.	قُضُبَانٌ	мн.	قُضُبٌ			1) ветка; 2) розга; 3) прут (решетки); 4) жезл, палка;  5) полоса (железа); брус; брусок; рельс;    قضبان سكّة الحديد железнодорожные рельсы;                                    6) мужской половой орган;"  	
27348	  مُقْتَضَبٌ									1) сокращенный, краткий; 2) впервые созданный,   сказанный; импровизированный; ~ خبر  неожиданная   новость; 3) новый; оригинальный; 4) муктадаб   ( стихотворный размер)	
27349	  مُقْتَضَبَاتٌ	мн.								мн. новости 	
27350	  مِقْضَبٌ			мн.	مَقَاضِبُ					1) нож; 2) садовые ножницы 	
27351	  قَضَعَ	I	а		قَضْعٌ					подчинять, укрощать 	
27352	  قُضَاعٌ			,	قَضْعٌ					колики, резь ( в животе) 	
27353	  قَضُفَ	I	у		قَضَافَةٌ		قَضَفٌ			1) быть тонким, стройным;  2) быть худощавым, тощим, худым	
27354	  قَضِيفٌ			мн.	قُضَفَاءُ	мн.	قِضَافٌ			1) тонкий , стройный; 2) худощавый, тощий, худой 	
27355	  قَضْقَضَ									1) ломать с треском, дробить; разгрызать;  2) стучать ( о зубах)	
27356	  (قضم)									 	
27357	  قَضَمَ	I	и		قَضْمٌ					откусывать мелкими кусочками; обкусывать, глодать, грызть; اصبح الندم ~ образн. кусать себе локти; 	
27358	  قَضِمَ	I	а		قَضَمٌ					1) быть надломанными ( о кончиках зубов);  2) иметь надломанные зубы	
27359	  أَقْضَمُ			ж.	قُضْمَاءُ	мн.	قُضْمٌ			с надломаными зубами 	
27360	  قُضَامَةٌ									поджаренный горох 	
27361	  قَضَمٌ									1. отважный, смелый;  2.  меч 	
27362	  قُضْمَةٌ									что-л. откусываемое за один раз; اسكت جوعته قضمة  он   утолил голод, откусив кусочек  	
27363	  قَضِيمٌ		1	мн.	قُضُمٌ					зазубренный ( о мече) 	
27364	  قَضِيمٌ		2	мн.	قُضُمٌ					пергамент 	
27365	  قَضَى	I	и		قَضَاءٌ					1) судить, решать; 2) приговаривать, присуждать   (кого على к чему بـ);  обрекать (на что الى);   3)присуждать в пользу ( кого ل );  4) повелевать ( кем-л.); диктовать ( кому), требовать   ( от кого على  что بـ );  5) проводить; الوقت ~ проводить время;   وقت فراغه بلعب  الشطرنح ~ проводить свой досуг за игрой в шахматы; ...اجازته فى ~ проводить отпуск в ( на)...;  6)совершать, исполнять, выполнять; الدين ~  уплатить долг;  الصلاة ~ совершить молитву; الضرورة ~ или الحاجة ~ отпралять естественные потребности; الواجب ~  исполнить долг;!ولكن ~ الامر  страд. дело свершилось!; жребий брошен; امره ~ страд. ему пришёл конец; он умер; 7) ликвидировать ( что على ); прикончить, доконать (кого على );   على حياته ~ лишить жизни кого-л.; على آخرهم ~ уничтожить всех до единого;  قضى على شىء من جذوره ликвидировать что-л. в корне; 8) тж. نحبه ~ или اجله ~ умирать;   فى زهرة  عمره  ~  умереть в расцвете лет; قضت زوجته его жена умерла; * منه وطره ~ добиваться своего от кого-л.; منه العجب ~  поражаться, удивляться;	
27366	  قَضَّى	II								1) проводить, проживать (жизнь); 2) делать, совершать;  3) хватать, быть достаточным; 4) назначать судьёй;	
27367	  قَاضَى	III								1) судиться, вести судебный процесс;     2) судить, привлекать к судебной ответственности;         "   	
27368	  تَقَضَّى	V								1) проходить, (протекать) о времени;  2) кончаться, завершаться;	
27369	  تَقَاضَى	VI								1)обращаться на суд(к кому-л.); представать перед судом   ( кого امام );     2) получать жалованье; 3) взыскивать, требовать   ( уплаты);                        	
27370	  إِنْقَضَى	VII								1) совершаться, заканчиваться; 2) проходить, истекать, миновать ( о времени);   اجله ~ он скончался 	
27371	  إِقْتَضَى	VIII								вызывать необходимость,    требовать ( например об обстоятельствах);             	
27372	  إِسْتَقْضَى	X								1) просить рассудить; назначать судьёй;  2) требовать исполнения (чего-л.); الدين ~ требовать уплаты долга; 3) доставать, добывать;   4) использовать, употреблять	
27373	  إِسْتِقْضَاءٌ									1) назначение судьёй; 2) требование ( исполнение   чего-л.); الدفع ~ требование платежа;   3) доставание , добывание;	
27374	  إِقْتِضَاءٌ									1) потребность, необходимость, нужда;   ~ عند ال в случае необходимости, надобности;  2) требование, взыскание	
27375	  إِنْقِضَاءٌ									окончание, истечение ( срока); конец; التعهّدات ~ утрата законной силы обязательств 	
27376	  قَاضٍ		,	ж	قَاضِيَةٌ	мн.	قُضَاةٌ			1. 1)судящий; 2)решающий, окончательный;                                  3) приканчивающий; السمّ القاضى смертельный яд;  الضربة القاضية смертельный удар;   2. мн.1) судья, кадий; شرعىّ ~ судья решающий дело по шариату;  قاضى الاحالة  судья , выносящий решение о направлении дел в тот или иной суд или об их прекращении; قاضى التحقيق  судебный следователь; قاضى القضاة или رئيس القاضاة верховный судья( глава шариатской юстиции);  قاضى تاموادّ الجزائيّة или قاضى الصلح  мировой судья;   ال ~ العرفىّ тритейский судья, арбитр;   2) перен.деньги; * قاصى الحاجات  исполнитель желаний  (эпитет бога); حاسَب القاصى  отправлять естественные потребности	
27377	  قَضَاءٌ		1	мн.	أَقْضِيَةٌ	мн.	قَضَاوَاتٌ			1) каза ( административная еденица, соответствующая уезду); 2) провинция (Ирак) 	
27378	  قَضَاءٌ		2							1) юриспруденция, право; 2) юстиция, судопроизводство;         شرعىّ ~ судопроизводство по шариату;                                       ~ دار ال   суд, трибунал; ال ~ والادارة  судебная и административная власть; ~ كرسىّ ال  судейское место;  3) судебное ведомство; 4) выполнение, совершение, проведение; الوقت ~ времяпровождение; 5) судьба, приговор; рел.непреложный приговор Аллаха;  الله ~ или ال ~ المحتوم  смерть; لا يرَدّ ~ неотвратимая судьба;  بال ~ والقدر  или قضاءً وقدرا по воле судьбы, случайно;  الاعتقاد (العقيدة) بال~ والقدر фатализм; نزل ~ الله فيه он скончался;      6) уничтожение, ликвидация ( чего على );  ال ~ على الامّيّة  ликвидация неграмотности;   ال ~ على الملكيّة الخاصّة  ликвидация частной собственности;	
27379	  قَضَائِىٌّ									1) судебный; ~ التحقيق ال  судебное следствие;  ~ الحارس ال судебный секвестратор;  2) юридический; ~ المستشار ال юридический советник;   юристконсульт;	
27380	  قَضًى									1) суд; 2) приговор, постановление; 3) право, юриспруденция; 	
27381	  قَضِيَّةٌ			мн.	قَضَايَا					1) вопрос, проблема; حياة او موت ~ вопрос жизни или смерти;  2) дело, случай; نزع السرح العامّ والتامّ ~ дело всеобщего и полного разоружения;   3) юр. дело, иск, процесс; ال ~ الجنائيّة уголовное дело;  ال ~ المدنيّة гражданское дело; ال ~ السياسية политическое  дело; ~ مصارف ال судебные издержки; ~ اعاد النظر فى ال пересмотреть дело; ...اقام ~ على возбудить дело ( против кого-л.);  4) мат.теорема; عارضة ~ мат. лемма;   5) положение, основное утверждение; тезис; посылка   ( в логике); ال ~ المسلَّم بها  (мн. القضايا المسلّم بها ) или   ال ~ البديهيّة мат. аксиома	
27382	  مُتَقَاضٍ			ж.	مُتَقَاضِيَةٌ	дв.	مُتَقَاضِيَانِ			1. судящийся, тяжущийся; 2. юр. сторона;   дв. обе тяжущиеся стороны	
27383	  مُتَقَاضُونَ		мн.							мн. юр. стороны 	
27384	  مُقَاضَاةٌ									1) тяжба, процесс; судебное разбирательство  2) привлечение к суду	
27385	  مُقْتَضًى									1. необходимый, нужный  2. смысл; * على مقتضاه  по, согласно чему-л.,   в соответствии с чем-л.;   بمقتضى الحال  сообразно с обстоятельствами	
27386	  مُقْتَضَيَاتٌ		мн.							мн. потребности 	
27387	  مَقضِىٌّ									1) предопределённый, решенный;  2) выполненный, оконченный; ~ الامرال совершившийся факт; عليه ~ осужденный	
27388	  مُنْقَضٍ			ж.	مُنْقَضِيَةٌ					прошедший, истекший; فى الاسبوع المنقضى   на прошлой неделе 	
27389	  (قطّ)									 	
27390	  قَطَّ	I	а/у		قَطّْ					1) отрезать, подрезать (напр.ногти); очинять ( карандаш)  2) высекать, вырезать (о гравёре);	
27391	  قَطِطَ	I	а		قَطَطٌ					быть короткими, виться (о волосах); 	
27392	  قَطَّطَ	II								точить, обтачивать ( о токаре) 	
27393	  إِنْقَطَّ	VII								быть обрезанным, срезанным 	
27394	  إِقْتَطَّ	VIII								резать, подрезать, подчищать; очинять 	
27395	  قَطٌ									довольно, достаточно; قـَطـْنِى мне достаточно;   قـَطـْكَ  тебе достаточно; *    فـقـط  только;	
27396	  قَطُّ				ما ... قطّ  :	или	لم... قطّ			совсем не ..., никогда не...; ما رأيته قطّ я совсем его не видел 	
27397	  قَطّْ		1							вьющийся ( о волосах) 	
27398	  قَطٌّ		2							дорогой , высокий по цене 	
27399	  قِطٌ			мн.	قِطَطٌ					кот, кошка;قطّ انقرة  ангорская кошка; القطّ البرّىّ дикая кошка;  قطّ الزبار  цибетовая кошка; حشيشة القطّ  бот. валериана;   !إن غاب القطّ إلعب يا فأر погов. когда кошки нет, мышам раздолье	
27400	  قَطَّاطٌ									1) токарь; 2) гравёр; 	
27401	  قِطَاطٌ			мн.	أَقِطَّةٌ					модель, образец 	
27402	  قِطَّةٌ			мн.	اتٌ					кошка 	
27403	  قُطَيْطَةٌ			мн.	اتٌ					кошечка, котёнок 	
27404	  قَطَبَ	I	и		قَطْبٌ		قُطُوبٌ			1) нахмуривать, хмурить; ~ حاجبيه  нахмурить брови;  2) собирать; 3) сшивать, зашивать; подшивать	
27405	  قَطَّبَ	II								1) придавать лицу угрюмое выражение, хмуриться;   وجهه ~ сморщить лицо; جبينه ~ наморщить лоб, нахмуриться; 2) сшивать, зашивать, подшивать	
27406	  تَقَطَّبَ	V								принимать сумрачный вид ( о лице); 	
27407	  إِسْتَقْطَبَ	X								1) привлекать к себе, собирать вокруг себя;   2) физ. поляризовать	
27408	  إسْتِقْطَابٌ									физ. поляризация 	
27409	  تَقْطِيبٌ									1) хмурый вид; сердитый взгляд; 2) физ. поляризация 	
27410	  تَقْطيبَةٌ			мн.	اتٌ					морщинка, складка 	
27411	  قَاطِبٌ									хмурящийся, угрюмый 	
27412	  قَاطِبَةٌ									совокупность, общее количество; قاطبةً  целиком, в совокупности; все вместе 	
27413	  قُطْبٌ			мн.	أَقْطَابٌ					1) полюс ( тж.эл.); ~ دائرة ال  полярный круг;  ~ نجم ال  астр. Полярная звезда; ال ~ الجنوبىّ  Южный Полюс; ال ~ الشمالىّ Северный полюс; التمنّع النسبىّ ~ полюс относительной недоступности; سالب ~ эл. отрицательный полюс; موجب ~ эл. положительный полюс; 2) ось; 3) выдающийся человек; اقطاب السياسة выдающиеся политические деятели; مؤتمر الاقطاب  конференция на самом высоком уровне	
27414	  قُطْبَةٌ			мн. 	قُطَبٌ					стежок 	
27415	  قُطْبِىٌّ									полярный; ~ الشفق ال полярное сияние 	
27416	  قُطْبِيَّةٌ									физ. полярность 	
27417	  قَطُوبٌ									хмурый, угрюмый 	
27418	  قَطَرَ	I	у		قَطْرٌ					1) капать, сочиться; دما ~ кровоточить;  2) накапывать (напр.лекарства);   3)соеденять в одну линию, в один ряд;сцеплять (вагоны);  4) тащить (плуг); 5) буксировать, вести на буксире (судно); 6)идти гуськом;  * البعير ~ смазывать, покрывать верблюда дёгтем	
27419	  قَطَّرَ	II								1) перегонять; дистиллировать; фильтровать;   2) капать, вводить каплями ( лекарство);   المعلومات الى رأس الطفل ~ образн. понемногу сообщать ребёнку разные сведения ( в целях воспитания);  3) соеденять в одну линию, в один ряд; сцеплять   ( вагоны); * قـَطـَرَ البعير = ~ البعير	
27420	  تَقَطَّرَ	V								1) перегоняться, дистилироваться; фильтроваться;  2) приходить, поступать   ( в адрес кого  على - о поздравлениях, подарках и т. п.)	
27421	  تَقَاطَرَ	VI								1) постепенно литься, падать каплями ( напр. о слезах);   2) сбегаться, стекаться, сходиться, спешить  ( к кому - чему  على   , الى )	
27422	  إِنْقَطَرَ	VII								1) быть соеденённым, сцеплённым в ряд;   2) буксироваться	
27423	  إِسْتَقْطَرَ	X								1) выпаривать, выделять; 2) дистиллировать 	
27424	  إِسْتِقْطَارٌ									дистилляция 	
27425	  تَقْطِيرٌ									перегонка, дистиллирование; фильтрование;   الكحول ~  перегонка спирта	
27426	  قَاطِرٌ									буксирующий; الباخرة ال ~ ة  буксирный парoход 	
27427	  قَاطِرَةٌ			мн.	قَاطِرَاتٌ	мн.	قَوَاطِرُ			1) моторный вагон; паровоз, локомотив;   كهربائيّة ~  электровоз; моторный вагон;  2) буксирное судно, буксир	
27428	  قِطَارٌ			мн.	قُطُرٌ	мн.	قِطَارَاتٌ	мн.	قُطُرَاتٌ	1) вереница верблюдов;     2) поезд;  ال ~ الباطنىّ метро;   ال ~ البخارىّ  поезд на паровой тяге;  الديزل ~  поезд на дизельной тяге;  الكهرباء ~ поезд на элктрической тяге, электропоезд; خاصّ ~ специальный поезд; سريع ~ скорый поезд,экспресс; طوّالىّ ~ прямой поезд; الركّاب ~  пассажирский поезд;   البضائع ~ товарный поезд; مصفّح ~ бронепоезд;   الترام ~ трамвайный вагон;  3) воен. шеренга, колонна	
27429	  قَطَّارَةٌ			мн.	اتٌ					пипетка 	
27430	  قُطْرٌ			мн.	أَقْطَارٌ					1) страна;   ~ داخل ال  внутри страны;   ~ خارج ال  за границей;   ال ~ المصرىّ  Египет;     ال ~ الشمالىّ  Сирия;   2) область, земля; 3) сторона, бок;  * الدائرة ~ или المجيط ~  диаметр;   المربّع ~ мат. диогональ квадрата; نصف ~ الدائرة  радиус;     بكلّ اقطار النفس  всеми фибрами души	
27431	  قَطْرٌ		1	мн.	قِطَارٌ					1) капание; 2) собир. капли; дождь; 3) соеденение, сцепка; 4) буксирование; ~ وابور ال  буксир, буксирное судно 	
27432	  قَطْرٌ		2	мн.	قُطُورَاتٌ					поезд;  ال بضائع ~ товарный поезд; ال ~ الكهربائىّ трамвай 	
27433	  قَطْرٌ		3							светлая патока 	
27434	  قُطُرٌ									алойное дерево ( для курений) 	
27435	  قَطَرْجِىٌّ			мн.	قَطَرْجِيَّةٌ					сцепщик вагонов 	
27436	  قَطَرَةٌ			мн.	قَطَرَاتٌ	мн.	قَطْرٌ			1) капля;   العين ~ слеза;    ال ~ التى تريق الاناء  капля переполнившая чашу;  من البحر ~ образн. капля в море;   2) тж. للعين ~  глазная примочка, глазные капли	
27437	  قُطْرَةٌ		=		غُطْرَةٌ					платок (носимый под укалем) 	
27438	  قُطْرِىٌّ									1) диагональный; диаметральный; радиальный;   ~ خطّ المترو ال  радиальная линия метро; 2) региональный	
27439	  قَطِيرَةٌ			мн.	قَطَائِرُ					мор. лихтер, баржа 	
27440	  قُطَيْرَةٌ			мн.	اتٌ					1) капелька; 2) перен. пустяк;  	
27441	  مُسْتَقْطَرٌ									дистиллированный; ~ ماء дистиллированная вода 	
27442	  مُقَطَّرٌ									дистиллированный; ~ ماء дистиллированная вода 	
27443	  مُقَطِّرٌ			мн.	اتٌ					дистиллятор 	
27444	  مِقْطَرٌ									кадило 	
27445	  مِقْطَرَةٌ			мн.	مَقَاطِرُ					1) кадило; 2) колодки ( орудие пытки) 	
27446	  مَقْطُورٌ									буксируемый; прицепной ( напр. об орудии) 	
27447	  مَقْطُورَةٌ			мн.	مَقْطُورَاتٌ	мн.	مَقَاطِيرُ			1) прицеп; 2) потаскуха, проститутка 	
27448	  قُطْرُوبٌ			мн.	قَطَارِبُ					1) злой дух, демон, оборотень; 2) ловкий вор; 3) светляк, светлячок 	
27449	  قَطْرَمِيزٌ			мн.	اتٌ					бутыль 	
27450	  قَطْرَنَ									смазывать жидкой смлой, дёгтем, покрывать гудроном 	
27451	  قَطْرَانٌ			,	قَطِرَانٌ					дёготь; жидкая смола; гудрон; معدذىّ ~  минеральный гудрон; نباتىّ ~  растительный гудрон 	
27452	  قُطَاسٌ									зоол. як 	
27453	  قَطُّوسٌ			мн.	قَطَاطِيسُ					кот (Сев. Африка) 	
27454	  قَطُّوسَةٌ									кошка 	
27455	  قَطَشَ	I	у		قَطْشٌ					отделять кусочек (чего-л); отрезать кончик ( чего-л.) 	
27456	  قَطَّشَ	II								отделять кусочек (чего-л); отрезать кончик ( чего-л.) 	
27457	  قَطَعَ	I	а		قَطْعٌ					1) резать, отрезать, откалывать (от чего من ); ампутировать; الرأس ~ обезглавить; ـه عن البلاد ~ не допустить кого-л. в страну; لا يقطع خيط قطن الاّ باشارته он всё делает по чьёй-л. указке;   2) разрезать, ранить;   3) рубить( дерево, дрова);   4) перерезать, преграждать;   الطريق ~ преградить путь ( кому على );  5) выключать (напр.ток); مياه الشفة عن القرية ~ закрыть водопровод, подающий воду в деревню; 6) прекращать, прерывать; العلاقات ~ прервать отношения; الصديق ~ порвать с другом; المناقشة ~ прервать прения; المساعدة عنه ~ лишить кого-л. помощи; 7) рвать, разрывать (напр. путы); 8) проходить, проезжать (какое-л. расстояние); 9) переходить, пересекать; 10) потреблять ( товар);  11) улетать на зиму ( о птицах);    12) тж. فى القول ~ категорически утверждать; برأيه ~ а) категорически утверждать; б) поступать согласно мнению кого-л.;  ـه بالحجّة ~ убедить кого-л;  13) перебивать (речь кого-л.); * ...اقطع ذراعى إن даю голову ( букв. руку) на отсечение, если...; رِجله من بيتهم ~ он к ним в дом ни ногой;  الكلام فيه ~ эти слова  подействовали на него; الخطر ~ благополучно пережить опасность; لسانه ~ заставить кого-л. прикусить язык, заставить кого-л. замолчать; الكمبيالة ~ учитывать вексель; دابره ~ искоренить, уничтожить что-л.;   دابر العدوان ~ пресечь в корне агрессию; الرجاء ~ потерять надежду; من الكنيسة ~ отлучить от церкви; الطريق ~ заниматься разбоем; تذكرة ~ купить, взять билет; الثمن ~ сойтись в цене; عهدا على نفسه ~ обещать, взять на себя обязательство; فى مسألة ~  решить вопрос; اللبنُ ~ скиснуть о молоке    	
27458	  قَطَّعَ	II								1) нарезать, резать,  рубить на куски;     2) делать порезы, ранить во многих местах;      3) усиленно рубить; الاشجار ~ производить рубку деревьев; 4) рвать на части, разрывать;   القلب ~ надрывать сердце;   خبر يقطع القلب  раздирающее душу известие;  * الشعر ~  скандировать стихи  	
27459	  قَاطَعَ	III								1) порывать, разрывать ( с кем-л. отношения);  2) прерывать, перебивать; 3) бойкотировать	
27460	  أَقْطَعَ	IV								1) предоставлять, наделять; ـه الارض ~ наделить кого-л. землёй, отдать землю в лен; ـه النهر ~  позволить кому-л. переправиться через реку; ـه معاشا ~  назначить кому-л. пенсию;   2) позволять рубить, резать;  3) порывать отношения ( с кем عن)	
27461	  تَقَطَّعَ	V								1) рваться, разрываться; 2) прерываться 	
27462	  تَقَاطَعَ	VI								1) порывать друг с другом; 2) объявлять байкот друг другу. 3) пересекаться (о линиях); 	
27463	  إِنْقَطَعَ	VII								1) быть отрезанным, быть перерезанным; рваться, отрываться; عن العالم ~ отрешиться от мира;  2) быть выключенным (напр. о токе);   3) быть прерванным, прекращаться, прерываться ;  المطر ~ дождь перестал;   4) прекращать (напр. курение عن);  5) посвещать себя, отдавать себя ( чему الى , ل )                  6) приниматься ( за что  الى  )    	
27464	  إِقْتَطَعَ	VIII								1) отрезать для себя;   2) брать, отделять (кусок, часть); отрывать от себя;   ... وقد ~ اللقمة من فيه لأن  отказывать себе в куске хлеба, чтобы...;  3) выделять; 4) вырубать; الاحجار ~ выламывать камни	
27465	  إِسْتَقْطَعَ	X								1) вырывать, отнимать; صحيفة من الكتاب ~  вырвать из книги страницу;   2) вычитать, удерживать; من الاجرة ~   вычитать из зарплаты; 3) просить в лен (землю);	
27466	  إِسْتِقْطَاعٌ			мн.	اتٌ					вычет, удержание 	
27467	  إِقْطَاعٌ			,	إِقْطَاعَةٌ	мн.	إِقْطَاعَاتٌ			1) земельный надел, вотчина; 2) земля даваемая в награду, лен; латифундия; حكم الاقطاعات  феодальный строй 	
27468	  إِقْطَاعِىٌّ									феодальный; ~ النظام ال  феодальная система 	
27469	  إِقْطَاعِيَّةٌ		1	мн.	اتٌ					поместье 	
27470	  إِقْطَاعِيَّةٌ		2							феодализм 	
27471	  أَقْطَعُ		1							наиболее категоричный, наиболее убедительный 	
27472	  أَقْطَعُ		2	ж.	قَطْعَاءُ	мн.	قُطْعٌ			с ампутированной рукой; безрукий 	
27473	  إِنْقِطَاعٌ									1) перерыв; ~ ( دونما, بدون ( بلا  непрерывно, безпрерывно, беспрестанно;   2) прекращение; البول ~  мед. задержание мочи;  3) отсутствие; المطر ~ отсутствие дождя, бездождье	
27474	  تَقَاطُعٌ									1) пересечение, срещение;  ~ نقطة ال  а) точка пересечения;   б) ж.-д. узел; الطرق ~ перекрёсток;   2) разрыв (отношений)	
27475	  تَقْطِيعٌ			мн.	تَقَاطِيعُ					1) разрезание; рубка; 2) резь ( в животе);  3) фигура, стан; * تقاطيع الوجه  черты лица	
27476	  قَاطِعٌ			мн.1.	قُطَّاعٌ	мн.2	قَاطِعَاتٌ	мн.3.	قَوَاطِعُ	1. 1) режущий, рубящий; секущий; سنّ ~ ـة  резец (зуб);   التذاكر ~ продавец билетов, кондуктор( трамвая и т.п.)  الجليد ~ ледокол; الخشب ~ дровосек; الدائرة ~ мат. секущая;  2) прерывающий, выключающий; 3) острый (напр. нож);  4) решительный, категорический; убедительный   ( о доводе); 5) перелётный ( о птице); 6) крепкий ( о напитке); 7) кислый (о молоке); 8) мн.1. преграждающий; 2.  1) мат. секанс;   تمام الزاوية ~ косеканс;   2) мн.2. тех. резец; المعدن ~ резец по металлу;   3) мн.3.  а) анат. резец;   б) тех. прерыватель;  в) перегородка;   * ~ طعام постная пища	
27477	  قَاطُوعٌ			мн.	قَوَاطِيعُ					перегородка 	
27478	  قِطَاعٌ			,	قُطَاعٌ	мн.	اتٌ			1) сечение, разрез, профиль; السدّ ~  разрез плотины   ( на чертеже); ال ~ العرضىّ  поперечный разрез; ال ~ الطولىّпродольный разрез;   2) отсек, отрезок, сектор; ال ~ الصناعىّ  промышленный сектор; ال ~ العامّ государственный сектор;  ال ~ الخاصّ частный сектор; ال ~ الدائرىّ  или  ال ~ الكروىّ   мат. сектор шара;  الدائرة ~ мат. сектор круга	
27479	  قَطَّاعٌ									1. 1) острый; 2) рубящий; 2. каменотёс;  * الطريق ~  разбойник 	
27480	  قَطَّاعَةٌ			мн. 	اتٌ					кирка;  (البقول ( الخضر ~  овощерезка 	
27481	  قُطَاعَةٌ									обрезки; обрубки 	
27482	  قَطَّاعِىٌّ									мелочной, розничный; ~ تاجر  розничный торговец;   ~ بال  в розницу	
27483	  قَطْعٌ		1							1) разрезание; отрезание; ампутация;    الرأس ~  обезглавливание; مجرى النيل ~ перекрытие русла Нила;   2) выключение ( напр. тока);    3) разрыв;   (العلاقات ( العلائق ~  разрыв отношений;    4) перерыв, пауза; ~ همزة ال  см. هَمزَة   5) учёт ( векселя); ~ سعر ال  учётный процент;   6) валюта (Сирия); اجنبىّ ~  твёрдая валюта;   * الاخشاب ~  а) рубка леса; б) лесное дело;   الطرق ~ бандитизм; على سبيل ال ~ والتحتيم  категорически;    ـا ~ решительно, безусловно; ...بـ ~ النظر عن  не обращая внимания на...,  невзирая на..., независимо от...	
27484	  قَطْعٌ		2	мн.	قُطُوعٌ					1) порез, рана; 2) размер, формат;  الربع ~  полигр. ин-кварто; мат. сечение;  المخروط ~  или  مخروطىّ ~  коническое сечение;   زائد ~ мат. гипербола;  مكافئ ~ мат. парабола;   اهليلجىّ ~ или ناقص ~  мат. элипс	
27485	  قِطْعٌ			мн.	أَقْطَاعٌ					отрезанный кусок, часть 	
27486	  قَطْعَةٌ			мн.	قَطَعَاتٌ					обрубок 	
27487	  قِطْعَةٌ			мн.	قِطَعٌ					1) кусок, часть; من القماش ~ отрез материи;  2) составная часть; 3) войсковая часть военный корабль; 4) плитка (шоколада); 5) отрывок; 6) пьеса;  муз.пьеса; опус; исполняемый номер ( в концерте); 7) монета;   8) шахм.фигура; القطع الثقيلة тяжёлые фигуры; القطع الخفيفة лёгкие фигуры; * ال ~ الدائريّة  или الدائرة ~  мат. сегмент;    ال ~ الكرويّة сферический сегмент;   ~شغل (عمل) بال  сдельная работа	
27488	  قُطْعَةٌ			мн.	قُطَعٌ					1) участок земли;   2) обрубок;   3) фон. кут-а ( опущение в слове последнего согласного звука, напр.: ! يا ابا الحسا   вместо ! يا ابا الحسن )	
27489	  قَطْعِىٌّ									окончательный; категорический;  ~ جواب  окончательный ответ;   ـا ~ окончательно; категорически	
27490	  قَطْعِيَّةٌ									решительность, твёрдость, категоричность; 	
27491	  قَطُوعٌ			мн.	قَوَاطِيعُ					перегородка 	
27492	  قُطُوعٌ									бедствие, несчастье, опасность 	
27493	  قُطُوعَاتٌ		мн.							мн. ухабы, рытвины, выбоины 	
27494	  قَطِيعٌ		1							отрезанный, отделённый 	
27495	  قَطِيعٌ		2	мн.	قُطْعَانٌ					1) стадо;  2) перен. орда 	
27496	  قَطِيعَةٌ									1) отчуждение от семьи;   2) расхождение, разногласие, разрыв ( с кем-чем  عن );  3) земельный надел, лен	
27497	  مُتَقَطِّعٌ									прерывающийся; ~ تيّار  физ. переменный ток 	
27498	  مُقَاطَعَةٌ		1							1) расставание; разрыв ( отношений); 2) бойкот;  3) перебивание ( речи ); * ~ عن طريق ال  или ~ بال    сдельно ( об оплате); ~ بلاش не хвались раньше времени  (соотв.  не говори гоп, пока не перепрыгнешь)	
27499	  مُقَاطَعَةٌ		2	мн.	اتٌ					1) область, провинция; 2) латифундия, большое   поместье ( в Ираке)	
27500	  مَقطَعٌ			мн.	مَقَاطِعُ					1) каменоломня; 2) место переправы; 3) часть, отрывок;  مقاطع من الخطاب выдержки из доклада; 4) отрез (материи);  5) формат, размер; ~ سجّاد صغير ال  ковёр небольшого размера; 6) тж. صوتىّ ~  грам. слог;   ( مفتوح (مغلق ~ открытый ( закрытый) слог;	
27501	  مُقْطَعٌ									вассал 	
27502	  مُقْطِعٌ									сюзерен, феодал 	
27503	  مِقْطَعٌ									режущий инструмент; ورق ~  машина для резки бумаги;  الرؤوس ~ гильотина	
27504	  مُقَطَّعٌ									изрезанный, разорванный, порванный в клочья 	
27505	  مَقْطَعِىٌّ									слоговой; الكتابة ال ~ ـة  слоговое письмо 	
27506	  مَقْطُوعٌ									отрезанный; ампутированный; *  به ~   а) отчаявшийся; б) решённый ( о вопросе. деле);  ~ رجل безродный человек; الامل ~  лишённый надежды;   ~ عمل بال сдельная работа	
27507	  مَقْطُوعَةٌ			мн.	اتٌ					1) отрывок (литературного произведения);  2) небольшое стихотворение;   3) музыкальное произведение; فرديّة ~  соло;  ثنائيّة ~  дуэт ( из оперетты)	
27508	  مَقْطُوعِيَّةٌ									1) потребление; 2) производство, выработка;  * ~ فى ساعات ال  в часы пик	
27509	  مُنْقَطَعٌ			мн.	اتٌ					место пересечения; الطريق ~  перекрёсток 	
27510	  مُنْقَطِعٌ									1) отрезанный; 2) отставший; 3) предающийся ( чемуل );  4) одинокий; يتيم ~  круглый сирота;  * ~ غير непрерывный;   القرين ~ или النظير ~  бесподобный	
27511	  (قطف)									 	
27512	  قَطَفَ	I	и		قُطُوفٌ					рвать, снимать, собирать (цветы, плоды); 	
27513	  قَطَفَ	I	и		قَطْفٌ					расцарапать; 	
27514	  قَطَّفَ	II								1) снимать, собирать в большом количестве;  2) срывать, выдёргивать один за другим ( напр. цветы);  * الدقيق ~ просеивать муку	
27515	  إِنْقَطَفَ	VII								срываться, собираться ( о плодах) 	
27516	  إِقْتَطَفَ	VIII								1) срывать, собирать (плоды);   2) заимствовать, извлекать (что-л. откуда  من )	
27517	  قَاطِفَةٌ			мн.	اتٌ					уборочная машина; الكتان ~ льноуборочная машина;   القطن ~ хлопкоуборочная машина	
27518	  قِطَافٌ									1) сбор ( урожая); القطن ~  сбор хлопка; ماكنة ~ القطن  хлопкоуборочная машина;   2) время сбора 	
27519	  قَطْفٌ				قُطُوفٌ					1) царапина; 2) кисть, гроздь 	
27520	  قِطْفٌ			мн.	قُطُوفٌ					сорванный плод, сорванная кисть (винограда) 	
27521	  قَطُوفٌ			мн.	قُطُفٌ					медлительный 	
27522	  قَطِيفَةٌ			мн.	قَطَئِفُ					бархат, вельвет; плюш;     * قطائف  мн. оладьи;  ~ شجر  бот. ноготки; амарант, бархатник	
27523	  مُقْتَطَفٌ			мн.	اتٌ					1) что-л. заимственное; 2) выдержка, отрывок;   3) сборник, анталогия;   ~ ال  аль-Муктаф ( название журнала)  	
27524	  مَقْطَفٌ			мн.	مَقَاطِفُ					корзина;  ист. воен. тур 	
27525	  مِقْطَفٌ			мн.	مَقَاطِفُ					1) нож; 2) садовые ножницы 	
27526	  قَطْقَاطٌ									1. скорый, быстрый, проворный;  2. зоол. ржанка	
27527	  قَطَلَ	I	у		قَطْلٌ					резать, срезать; عنقه ~ обезглавливать; 	
27528	  قَطَّلَ	II								резать, срезать; عنقه ~ обезглавливать; 	
27529	  قَطِيلَةٌ									полотенце 	
27530	  قَطَمَ	I	и		قَطْمٌ					1) хватать зубами, цапать; 2) откусывать;  3) отделять, отрезать (напр.сучья);  * رقبته ~ свернуть кому-л. шею	
27531	  إِنْقَطَمَ	VIII								быть схваченным зубами 	
27532	  قَطْمَةٌ			мн.	قَطَمَاتٌ					1) укус; 2) кусок 	
27533	  مُقَطَّمٌ				ال ~   :					аль -Мукаттам  а) название горы на окраине г. Каира;   б) название каирской газеты	
27534	  مِقْطَمٌ			мн.	مَقَاطِمُ					коготь 	
27535	  قِطْمَارٌ			,	قِطْمِيرٌ					1) кожица, пленка ( отделяющая коточку финика от мякоти); 2) пустяк; ما اصبت منه قطميرا я ничего отнего не получил; 3) коран. Китмир (имя собаки) 	
27536	  قَطَنَ	I	у		قُطُونٌ					жить, проживать (где ب, فى ); 	
27537	  قَطَّنَ	II								поселять, помещать на жительство 	
27538	  قَاطِنٌ				قُطَّانٌ		قَطِينٌ			1.  живущий, проживающий; 2.  житель, обитатель; 	
27539	  قُطَانٌ									мед. люмбаго, прострел 	
27540	  قَطَّانٌ									торговец хлопком 	
27541	  قَطَنٌ									поясница; 	
27542	  قُطْنٌ			мн.	أَقْطَانٌ					хлопок;     الزهر ~  неочищенный хлопок;   ال ~ الخام  или ال ~ الغفل  хлопковое сырьё, хлопок-сырец;    ~ بذرة ال  хлопковое семя; ~ حلقة ال  хлопковый рынок;   ~ دودة ال  хлопковый червь; ~ شجرة ال  хлопчатник;  ~ آلة جمع ال  хлопкоуборочный комбайн;  ~ محلج ال хлопкоочистительный завод;   الانفجار ~  или  ال ~ الملتهب  или المفرقع ~  или البارود ~  пироксилин;  2) вата; معقّم ~  или طبّىّ ~ стерилизованная вата;   حرير ~  капок, растительный пух ( из дерева цейба)	
27543	  قُطْنِىٌّ									1) хлопковый; 2) хлопчатобумажный;  	
27544	  قَطَنِىٌّ									поясничный 	
27545	  قُطْنِيَّاتٌ		мн.							мн. хлопчатобумажные изделия 	
27546	  قُطْنِيَّةٌ		1							кутнийя ( полосатая хлопчатобумажная ткань) 	
27547	  قُطْنِيَّةٌ		2	мн.	قَطَانِىُّ					1) бобовое или стручковое растение; 2) стручок; 	
27548	  قَطِينٌ			мн.	قُطُنٌ					( тж. мн. от قاطِنٌ )  раб, слуга 	
27549	  قَيْطُونٌ									покой, комната 	
27550	  مَقْطَنَةٌ									поле засеянное хлопком 	
27551	  (قطو)									 	
27552	  قَطَاةٌ			мн.	قَطَوَاتٌ	мн.	قَطَيَاتٌ			зоол. ката ( куропатка); рябок 	
27553	  قَطًا									собир. зоол. ката ( род куропаток); рябки;   * ~ طار على اجنحة ال  лететь как на крыльях;   ~ حسا حسو ال  жадно пить	
27554	  قَطَاةٌ			мн.	قَطَوَاتٌ	мн.	قَطَيَاتٌ			зоол. ката ( куропатка); рябок 	
27555	  طَطَوَانٌ									ковыляющий 	
27556	  قَعَّ	I	а/у		قَعٌّ					иметь позывы к рвоте 	
27557	  قُعّْ			,	قُعَاعٌ					солёный, горький ( о воде) 	
27558	  قَعبٌ			мн.	قِعَابٌ					чаша 	
27559	  قَعَدَ	I	у		قُعُودٌ					1) садиться, сидеть; لمصوّر ارسم صورته ~ позировать;  2) садиться в засаду  (против кого ل );  3) оставаться (дома); 4) отказываться, уклоняться  (от чего عن );   5) сажать, усаживать (кого بـ );   6) расслаблять; به الاعياء ~ усталость сразила его;  7) переставать, прекращать ( делать что عن );  8) останавливать, удерживать( кого بـ от чего عن  );  9) подводить ( кого بـ );   отказываться делать ( что-л. для кого بـ);  10) начинать; يتكلّم ~ он начал говорить;  * قامت لهذا الامر المدينة و~ت весь город был взбудоражен этим;  الطعام على المعدة ~ эта пища тяжела для желудка;  على الببيض ~ сидеть на яйцах, выводить птенцов    	
27560	  قَعَّدَ	II								1) усаживать; 2) останавливать, удерживать ( от чего عن )  3) утверждать, санкционировать; закреплять	
27561	  أَقْعَدَ	IV								1) усаживать; 2) лишать возможности ( делать что عن );  ه عن الكسب ~ не дать кому-л. ( лишить кого-л.) возможности заработать;  الهلع عن الفرار~ ه он не смог убежать со страху; * ه الفراش ~ свалить кого-л. в постель   (о болезни); اقام هذا الخبر المدينة و~ها эта новость взбудоражила весь город	
27562	  تَقَعَّدَ	V								1) отказываться (от чего عن );  2) уходить на пенсию	
27563	  تَقَاعَدَ	VI								1) отказываться (от чего عن );  2) уходить в отставку, на пенсию;	
27564	  إِقْتَعَدَ	VII								занимать (место), садиться, усаживаться; 	
27565	  تَقَاعُدٌ									1) отказ (от чего عن );   2) отставка, уход со службы; ~ معاش ال пенсия; ~ احال الى ال уволить в отставку	
27566	  تَقَاعُدِىٌّ									связянный с отставкой; ~ المعاش ال  пенсия 	
27567	  تَقْعِيدٌ									систематезация, кодификация 	
27568	  قَاعِدٌ			мн.	قُعَّادٌ	мн.	قُعُودٌ			сидящий; الهمّة ~ неподвижный, ленивый; 	
27569	  قَاعِدَةٌ			мн.	قَوَاعِدُ					1) база; جوّيّة عسكريّة ~ военно- воздушная база; بحريّةٌ ~ военно-морская база; برّيّة ~  ( сухопутная ) база; الحرب ~ или  حربيّة ~ военная база; ال ~ الاستراتيجيّة الذرّيّة  стратегическая атомная база; ال ~ العائمة плавучая база;  ال ~ المادّيّة التكنيكية материально- техническая база;   2) пьедестал, постамент;  3) тех. патрон, оправка;   الملفّ ~ держатель для катушки;  الصمام ~ патрон радиолампы; 4) основа, основание ( тж. мат.) фундамент; ال ~ الذهبيّة или  الذهب ~ фин. золотая основа, золотой стандарт;   5) дно, низ; الشعب من ال ~ الى القمّة весь народ от низов до верхов; 6) правило, норма, положение, принцип;   ال ~ الثلاثيّة мат. тройное правило; قواعد السلوك правила поведения; اولى الدول بالمراعاة ~ см. مُرَاعَاةٌ   القانون الدُّوَلىّ ~  нормы международного права; 7) образец, модель; * البلاد ~  столица; ~ الجبهة وال фронт и тыл;	
27570	  قَاعِدِىٌّ									базовый, низовой; лежащий в основе 	
27571	  قَعَّادَةُ			мн.	قَعَّادَاتٌ					ночной горшок 	
27572	  قَعْدٌ									1) те кто остается дома во время войны;   2) ист. хириджиты	
27573	  قَعْدَةٌ									1) сидение (действие); 2) поза, положение;    3) седалище, ягодицы;  ~ ذو ال зу-ль-ка'да   (11 месяц лунного календаря 30 дней)	
27574	  قُعَدَةٌ									1. ленивый; 2. сидень 	
27575	  قِعْدَةٌ									поза 	
27576	  قُعْدِىٌّ		=		قُعَدّةٌ					 	
27577	  قَعُودٌ			мн.	أَقْعِدَةٌ	мн.	قِعْدَانٌ			молодой верблюд 	
27578	  قُعُودٌ									1) сидение ( действие); 2) отказ ( от чего عن ) 	
27579	  قَعِيدٌ			мн.	قَعَائِدُ					1. сидящий ( с кем-л.);  المرض ~  прикованный к постели;  2. хранитель	
27580	  قَعِيدَةٌ			мн.	قَعَائِدُ					подруга жизни, жена 	
27581	  مُتَقَاعِدُ									1. находящийся в отставке; 2. пенсионер 	
27582	  مَقْعَدٌ			мн.	مَقَاعِدُ					1) сиденье, стул, скамья; небольшой диван;   ( خلفىّ (امامىّ ~  заднее (переднее) сиденье ( в автомашине)  2) место (в парламенте); 3) козлы	
27583	  مُقْعَدٌ									1. лишенный возможности нормально двигаться; разбитый параличём; 2. инвалид 	
27584	  مَقْعَدَةٌ			мн.	مَقَاعِدُ					1) седалище, ягодицы; 2) нижняя часть , дно; 	
27585	  (قعر)									 	
27586	  قَعَرَ	I	а		قَعْرٌ					углублять, копать 	
27587	  قَعُرَ	I	у		قَعَارَةٌ					быть глубоким 	
27588	  قَعَّر	II								1) углублять; 2) делать вогнутым; 3) кричать 	
27589	  أَقْعَرَ	IV								углублять 	
27590	  تَقَعَّرَ	V								1) углубляться; 2) погрязать ( в чём-л.);  3) быть педантичным; 4) грам. произносить ء вместо ق	
27591	  تَقَعُّرٌ									вогнутая поверхность, вогнутость;    ~ مُـفرد ال  плоско- вогнутый	
27592	  قَعْرٌ			мн.	قُعُورٌ					1) глубина; углубление ; 2) дно 	
27593	  قَعَرٌ									проницательность, острота ума 	
27594	  قَعْرَةٌ									углубление,  ямка 	
27595	  قَعُورٌ			,	قَعِيرٌ					глубокий 	
27596	  مُقَعَّرٌ									1) глубокий; 2) вогнутый; впалый; الوجهين ~ двояко-вогнутый; محدّب ~  выпукло-вогнутый;   3) вычурный ( о выражении)	
27597	  (قعس)									 	
27598	  قَعِسَ	I	а		قَعَسٌ					иметь куриную, выдающуюся вперёд грудь 	
27599	  قَعَسَ	I	у		قَعْسٌ					идти, выпятив грудь;   رأسه الى الوراء ~  откинуть голову назад	
27600	  تَقَاعَسَ	VI								1) воздерживаться, отказываться ( от чего  عن  );  избегать ( чего  عن  );  2) проявлять нерасторопность, медлительность,   мешкать ( в чём  عن  );  3) проявлять нерадение, равнодушие, отсутствие интереса ( к чему  عن  )	
27601	  إِقْعَنْسَسَ	XIV								иметь куриную, выдающуюся вперед грудь 	
27602	  أَقْعَسُ			ж.	قَعْسَاءُ	мн.	قُعْسٌ			имеющий куриную, выдающуюся вперёд грудь 	
27603	  تَقَاعُسٌ									1) отказ, воздержание;  ~ اعطى فى غير давать без отказно, не жалея; 2) нерасторопность, медлительность;  ~ دون  неустанно; 3) нерадение, равнодушие	
27604	  قَعْقَعَ									греметь; трещать; стучать; бряцать; звенеть;   (بالسلاح (بالاسلحة ~ бряцать оружием;   بضحكة ~  разразиться смехом	
27605	  قَعْقَعٌ			,	قُعْقُعٌ					сорока 	
27606	  قَعْقَعَةٌ			мн.	قَعَاقِعُ					1) шум; треск, трескотня; бряцание; лязг, звон;   قعاقع الرعد   раскаты грома; 2) высокопарная речь	
27607	  قَعِىَ		а		قَعًا					иметь вздёрнутый нос, быть курносым 	
27608	  أَقْعَى	IV								сидеть на задних лапах ( о собаке, кошке) 	
27609	  أَقْعَى			ж.	قَعْوَاءُ	мн.	قُعْىٌ			 	
27610	  قَفَّ	I	а/и		قُفُوفٌ					1) высыхать, сохнуть; 2) становиться дыбом (о волосах); 	
27611	  تَقَفَّفَ	V								дрожать (напр.от холода); 	
27612	  قُفٌّ			мн.	قِفَافٌ					геол. морена; 	
27613	  قَفَّةٌ									дрожь ( лихорадочная) 	
27614	  قُفَّةٌ			мн.	قُفَفٌ					1) корзина; 2) лодка ( Ирак) 	
27615	  قَفَرَ	I	у		قَفْرٌ					идти по следам;  اثره ~  идти по следам кого-л. 	
27616	  أَقْفَرَ	IV								1) становиться пустынным, безлюдным; пустеть;  2) опустошать;  العظم ~  обглодать кость	
27617	  إِقْتَفَرَ	VIII								идти по следам 	
27618	  إِقْفَارٌ									1) запустение, опустошение; 2) безлюдье 	
27619	  قَفَارٌ				خبز ~ :					сухой хлеб ( без приправы) 	
27620	  قَفْرٌ		1							пустой, пустынный, безлюдный;   * ~ خبز  сухой хлеб ( без приправы)	
27621	  قَفْرٌ		2	мн.	قِفَارٌ					пустыня; يباد ~ голая пустыня 	
27622	  قَفْرَاءُ									пустыня 	
27623	  قَفْرَةٌ			мн.	قفَرَاتٌ					пустыня, пустынная местность 	
27624	  قَفِيرٌ			мн.	قُفْرَانٌ					пчелиный улей 	
27625	  مُقْفِرٌ									пустынный, дикий, безлюдный 	
27626	  قَفَزَ	I	и		قَفْزٌ		قَفَزَانٌ			прыгать, скакать; قفزة كبرى ~  сделать большой прыжок   ( скачок); فوقه ~ перепрыгнуть через что-л.;  ...بنا الحديث الى ~  разговор у нас перешёл к ...;	
27627	  قَفَّزَ	II								1) надевать перчатки (кому-л.); 2) заставлять прыгать; 	
27628	  تَقَفَّزَ	V								1) надевать перчатки (себе); 2) окрашивать руки хной; 	
27629	  تَقَافَزَ	VI								прыгать всем вместе 	
27630	  قَافِزٌ									прыгающий 	
27631	  قَافِزَةٌ			мн.	قَوَافِزُ					1. прыгающая;   2. 1) лягушка;   2) насекомое ( вредитель хлопка)	
27632	  قُفَّازٌ			мн.	قَفَافِيزُ					перчатка;  قـُفـَّازَان ِ дв. перчатки 	
27633	  قَفْزٌ									прыганье; مثـلّث ~ спорт. тройной прыжок;  ال ~ بالزانة прыжки с шестом;  عالٍ ~ прыжки в высоту;  طويل ~ прыжки в длину	
27634	  قَفْزَةٌ			мн.	قَفَزَاتٌ	мн.	أَقْفِزَةٌ			прыжок, скачок; ال ~ الثلاثيّة спорт. тройной прыжок 	
27635	  قَفِيزٌ			мн.	اتٌ					1) скобка; зажим; защёлка; клемма; 2) кафиз а) мера сыпучих тел, равная 14, 1/2 اوقّة ;  б) мера длины , равная 144 ذراع 	
27636	  قُفَّيْزَى									спорт. козёл 	
27637	  قَفَشَ	I	у		قَفْشٌ					1) собирать, поднимать;     2) схватить, поймать, сцапать;  3) захватить врасплох, накрыть"  	
27638	  قَفَّشَ	II								схватывать, хватать 	
27639	  إِنْقَفَشَ	VII								быть схваченным, пойманным 	
27640	  قَفْشٌ									схватывание, хватание; *  ~ كلام  а) всякий вздор; б) шутки 	
27641	  قَفْشَةٌ			мн.	قَفْشَاتٌ					весёлый номер, шутка 	
27642	  قَفَّاصٌ									продавец корзин; корзинщик 	
27643	  تَقْفِيصَةٌ			мн.	اتٌ					курятник 	
27644	  قَفْصٌ			мн.	أَقْفَاصٌ					1) клетка; ~ حبس فى посадить в клетку;  2) корзинка, плетёнка; 3) тж.  الصدر ~ или ال ~ الصدرىّ грудная клетка; * المجرمين ~  или الاتهام ~  или المحكمة ~ скамья подсудимых	
27645	  قُفْطَانٌ			мн.	قَفَاطِينُ					кафтан 	
27646	  قَفِعَ	I	а		قَفَعٌ					сморщиваться, ссыхаться, стягиваться 	
27647	  قَفَّعَ	II								заставлять сморщиваться, ссыхаться, стягиваться 	
27648	  تَقَفَّعَ	V								сморщиваться, ссыхаться, стягиваться 	
27649	  قَفْعٌ									ист. воен. черепаха 	
27650	  مُقَفَّعٌ									1) сморщенный, высохший; 2) худой ( о человеке) 	
27651	  قَفْقَفَ									дрожать (от холода, лихорадки   من  ); 	
27652	  تَقَفْقَفَ		=		قَفْقَفَ					 	
27653	  قَفْقَفَةٌ									дрожание, дрожь 	
27654	  (قفل)									 	
27655	  قَفَلَ	I	и,у		قُفُولٌ					 (тж. راجعا ~ ) возвращаться, приходить, приезжать обратно (откуда من ); 	
27656	  قَفَلَ	I	и		قَفْلٌ					1) запирать,закрывать; النور ~выкл.свет;   2) накоплять, запасать;	
27657	  قَفَّلَ	II								запирать на замок, закрывать 	
27658	  أَقْفَلَ	IV								запирать на замок, закрывать; المناقشة ~ закрыть прения;    النور ~ выключить свет;	
27659	  إِنْقَفَلَ	VII								быть запертым, закрытым; быть выключенным 	
27660	  تَقْفِيلَةٌ									муз. кода 	
27661	  قَافِلٌ									1) возвращающийся; 2) запирающий 	
27662	  قَافِلَةٌ			мн.	قَوَافِلُ					1) караван; 2) колонна ( на демонстрации);   3) конвой ( морской)	
27663	  قَفَّالٌ									слесарь 	
27664	  قُفْلٌ			мн.	أَقْفَالٌ	мн.	قُفُولٌ			висячий замок; запор 	
27665	  قَفْلَةٌ		1							затылок; ~ من المانشيت الى ال см. مَانـْشَـيْتٌ 	
27666	  قَفْلَةٌ		2		قُفَلٌ					кафля ( мера веса, равная 1/10 أوقيّة или 3,744 г) 	
27667	  مُقْفَلٌ									запертый, закрытый; ~الاجتماع ال закрытое собрание;                       اليدين ~ скупой; 	
27668	  قَفَنْدَرٌ									зоол. палтус 	
27669	  (قفو)									 	
27670	  قَفَا	I	у		قَفْوٌ					идти, следовать (за кем,чем либо); اثره ~ пойти вслед за кем -л. 	
27671	  قَفَّى	II								1) посылать вслед (за кем-чем-л. кого вин.пад. или بـ );  2) рифмовать (слова);	
27672	  إِقْتَفَى	VIII								1) следить; 2) следовать; المثل ~ следовать примеру;   3) преследовать; اثره ~  а) идти по следам, преследовать кого-л.;  б) идти по стопам кого-л., подражать кому-л.;	
27673	  تَقْفِيَةٌ									рифмовка 	
27674	  قَافِيَةٌ			мн.	قَوَافٍ					1) рифма, созвучие; 2) игра слов, каламбур; шутка; 3) двухсмысленность; 4) затылок; * ~ بلا ( сказать) без прикрас, без шуток, без обиняков 	
27675	  قَفًا			мн.	أَقْفَاءٌ	,	قُفِىٌّ	м,ж.		1) затылок; !عيناه فى ~هُ образн. он очень бдителен!;    رجع كما  جاء ووجهه مثل ~ه  вернуться ни с чем, вернуться не солоно хлебавши; 2) оборотная сторона, изнанка;   * ~ من сзади; в тылу	
27676	  قَفَاءٌ			мн.	أَقْفَاءٌ	мн.	أَقْفِيَةٌ	=	قَفًا	 	
27677	  مُقَفًّى									рифмованный, созвучный 	
27678	  (قلّ)									 	
27679	  قَلَّ	I	а/и	1	قِلَّةٌ					1) быть малым, незначительным, малочисленным;                                   2) быть редким, нечастым;    قلّما редко; قلّما يكتب الىّ он мне редко пишет; 3)быть меньше (чего عن );  4)уменьшаться; *  ما قلّ ودلّ коротко и ясно" "                                                               "	
27680	  قَلَّ	I	а/и	2	قَلٌّ					1) поднимать; 2) везти, нести; 	
27681	  قَلَّلَ	II								уменьшать, умалять, ограничивать; 	
27682	  أَقَلَّ	IV								1)поднимать;2) носить;(от)возить;перевозить;                                          3) уходить, уезжать (откуда من );  4) делать (что-л) мало.меньше; 5) уменьшать, умалять;                6) быть малоимущим, бедным;	
27683	  إِسْتَقَلَّ	X								1) становиться независимым; самостоятельным;    действовать единолично,   справляться одному (с чем بـ );  2) считать, находить малым, незначительным;  3) двигаться, направляться, отправляться,   ехать (куда الى);  4) садиться ( на что-л. или во что-л. - чтобы ехать);  الباخرة ~ сесть на пароход; القطار ~ сесть на поезд; السيّارة ~ сесть на автомобиль; الطائرة ~ сесть в самолёт; الحمار ~ сесть на осла; 5) подниматься ( вверх)	
27684	  إِسْتِقْلاَلٌ									независимость, самостоятельность;    ذاتىّ ~ самоуправление, автономия 	
27685	  إِسْتِقْلاَلِىٌّ									1. касающийся независимости;  شعارات ~ـة лозунги стребованием независимости; 2. борец за независимость 	
27686	  إِسْتِقْلاَلِيَّةٌ									автономия 	
27687	  أَقَلُّ									самый малый, малейший; ~ال самое малое, минимум;        ...ما يقال عنه (فيه) هو انـّه самое малое, что можно сказать о нём, это то, что он...; * ~ على ال по крайней мере, по меньшей мере	
27688	  أَقَلِّيَّةٌ			мн.	اتٌ					1) меньшинство; 2) национальное меньшинство; 	
27689	  قِلٌّ		1	или	قُلٌّ					малость, незначительность; ничтожное количество, небольшое число; немножко 	
27690	  قِلٌّ		2							дрожь, дрожание 	
27691	  قِلاَّيَةٌ			мн.	قِلاَّيّاتٌ	мн.	قَلاَلِىُّ			1) келья; 2) местоприбывание коптского патриарха 	
27692	  قُلَلِىٌّ			мн.	قُلَلِيَّةٌ					мастер изготавливающий кувшины 	
27693	  قِلَّةٌ			мн.	قِلَلٌ					1) малость, незначительное, небольшое количество;   ال ~  الممتازة привилегированное меньшинство; العدد ~ малочисленность; ~ جمع ال грам. множественное число малого количества; 2) недостаточность; 3) недостаток, нехватка; الادب ~ невоспитанность, невежливость; الحياء ~ бестыдство; العقل ~ глупость; الحركة ~ малоподвижность	
27694	  قَلَّةٌ									выздоровление, поправка; 2) возрождение, восстановление благополучия 	
27695	  قُلَّةٌ			мн.	قُلَلٌ	мн.	قِلاَلٌ			1) кувшин; ~ كسّروا وراءه  вслед за ним разбили кувшин   ( после ухода ненавистного гостя);   2) верхушка, вершина ( горы); макушка;   3) нёбная занавеска верблюда	
27696	  قَلِيلٌ			мн.	قَلاَئِلُ					1) малый,небольшой; ~ غير немалый; الادب ~ невоспитанный, невежливый; ( الاختبار (التجربة ~ малоопытный; البضاعة ~ перен. с малым багажом; الحياء ~ бестыдный, наглый; الصبر ~ нетерпеливый, несдержанный; العقل ~ неразумный, глупый; المال ~ бедный; المعرفة ~ невежественный; الوجود ~ дефецитный, редко встречающийся; بعد ايّام قلائل через несколько дней; ـا ~  мало, немножко; редко; 2) незначительный; тж.  العدد ~ малочисленный;  3) тж. الوجود ~  редкий; 4) худой, худощавый;  * فى ~ او كثير  или  فى ~ ولا كثير ни в какой степени, ни в какой мере; ...هذا ~ من كثير ممّا вот то немногое из того, что...; ~ عمّا вскоре; ـا ~ ـا ~ мало-помалу; ~ بعد или ~ بعد ذلك بـ через некоторое время, спустя некоторое время;  ~ منذнезадолго	
27697	  قِلِّيَّةٌ			мн.	قَلاَلِىُّ					келья; * بـ ~ ـه  полностью, совсем, целиком 	
27698	  مُسْتَقِلٌّ									1) независимый, самостоятельный; 2) автономный 	
27699	  مُقِلٌّ									1. 1) делающий мало; ~ كاتب писатель, который мало пишет;   2) бедный; 3) скупой;  2.  скряга	
27700	  قَلَبَ	I	и		قَلْبٌ					1) вращать; 2) переворачивать, опрокидывать;   ـه قلبا ~ перевернуть что-л.; الصفحة ~ перевернуть страницу;  ـه على قفاه ~ перевернуть что-л. на другую сторону;  3) выворачивать; باطنه الى ظاهره ~ вывернуть наизнанку   что-л.; الحديث ظهرا لبطن ~ заниматься пересудами   4) перелицовывать; 5) изменять, превращать;   6) свергать ( правительство, власть);  * الدنيا ~ а) поднять всех на ноги; б) нажать на все педали; الحقائق ~ извращать истину факты;   رأسا على عقب ~ перевернуть всё вверх дном;  ظهر المجنّ ~  см. مـِجَـن   هذا الدنيا عليه ~ это настроило всех против него;  نفسى ~ت мне тошно;	
27701	  قَلَّبَ	II								1) вертеть ( рассматривая); 2) перелистывать;   3) ворочаь, ворошить; * الامر بعقله ~ обдумывать что-л.;    ...اوجه الرأى فى или  ...الرأى فى ~ хорошенько что-л. обдумывать; الطرف ~ смотреть по сторонам;   ...عينيه فى ~ окидывать, обводить взором что-л.;   ...النظر فى ~  раскидывать умом ( над чем-л.);	
27702	  تَقَلَّبَ	V								1) ворочаться, переворачиваться (в постели) быть перевернутым; 2) изменяться, колебаться  ( в ценах);  3)быть изменчивым, неустойчивым;  فى المناصب ~  занимать поочерёдно многие посты;  *  فى النعماء ~  жить в благоденствии	
27703	  إِنْقَلَبَ	VII								1) быть перевернутым; опрокидоваться ; الحال ~ образн. дело приняло другой оборот; 2)быть вывернутым;   3) превращаться (во что вин.п. или الى);  الى الهجوم ~ перейти в наступление;    4)выступать (против кого على)   5) возвращаться (куда الى);  من دار الى دار ~ ходить из дома в дом       	
27704	  إِنْقِلاَبٌ			мн.	اتٌ					1) перемена, измененеие; 2) переворот, путч; полит. уст. революция; عسكرىّ ~ военный переворот; القصر ~ дворцовый переворот; 3) тж. ال ~ الشمسىّ солнцестояние;  ال ~ الشتائىّ зимнее солнцестояние; ال ~ الصيفىّ летнее солнцестояние; ~ دائرة ال астр. тропик; دائرة ال~ الشتوىّ тропик Козерога; دائرة ال ~ الصيفىّ тропик Рака 	
27705	  إِنْقِلاَبِىٌّ									1. связанный с переворотом; 2. участник переворота, путчист 	
27706	  تَقَلُّبٌ			мн.	اتٌ					1) изменчивость, непостоянство; ~ سريع ال переменчивый, непостоянный; 2) изменение, перемена; колебание;   الاسعار  ~ колебание цен, курса; تقلّبات الجوّ атмосферные колебания; تقلّبات الطقس резкие колебания погоды; تقلّبات الدهر или تقلّبات الزمن или  تقلّبات الاحوال превратности (перипетии) судьбы;  تقلّبات الافكار нерешительность; ~ كتلة ال физ. критическая величина ( напр. плутония)	
27707	  قَالَبٌ			,	قَالِبٌ	мн.	قَوَالِبُ			1) форма (для отливки, для теста и т.п.); модель; полигр. матрица; 2) колодка ( сапожная); * الجبنة ~ круг сыра;    السكّر ~ голова сахара; الصابون ~   кусок мыла; الطوب ~ кирпич; قلبا و~ـا душой и телом	
27708	  قُلاَبٌ									болезнь сердца 	
27709	  قَلاَّبٌ			мн.	اتٌ					1. 1) опрокидывающий(ся);  а) опрокидывающаяся тележка; б) самосвал; в) ж.-д. думпкар; 2) непостоянный, изменчивый; 2. мн. اتٌ - ( тж. سيّارة ~ـة  ) самосвал 	
27710	  قَلاَّبَةٌ			мн.	اتٌ					отворот, лацкан, клапан; قلاّبات الجيوب клапаны карманов 	
27711	  قَلْبٌ		1							1) вращение; 2) переворачивание; 3) изменение, извращение; للمفاهيم ومنطق الاشياء ~ извращение понятий и логики вещей; 4) свержение (правительства); 5) метатеза, перестановка (звуков); 	
27712	  قَلْبٌ		2	мн.	قُلُوبٌ					1) сердце, душа; قلوب علف жестокие, бесчувственные сердца; ~ ضعيف ال слабовольный; ~ قاسى ال жестокосердный; ~ قوىّ ال сильный; смелый, отважный; امسك ~ـه فى يدهнабраться храбрости; ~ حدّثه حديث ال ~ الى ال вести сердечную беседу с кем-л.; ـا وقالبا ~ душой и телом; ...فتح ~ـه ل открыть своё сердце ( кому-л.);   من كلّ ~ـه от всего сердца; عن الخفقان ~ـه скончаться;    2) ум; 3) сердцевина; ядро; зерно, семечко; 4) середина, центр; внутрення часть ( напр. дома); الشتاء ~ разгар зимы; الوادى ~ середина долины; الدفاع ~ спорт. центр защиты; فى ~ العاصمة в центре столицы; فى ~ بيته в своём доме, дома; 5) средоточие; الظلام ~ гуща мрака;    6) медальон; 7) нар.ось; 8) нар.желудок; * ~ اسود ال злой, зложелательный; ~ ابيض ال добрый, доброжелательный; ~ على ظهر или ~ عن ظهر наизусть, на память; الحنطة ~ манная крупа; افعال القلوب грам. категория глаголов предположения ( думать, полагать и т.п.- ظنّ واخواتها );  انخلع ~ـه перепугаться; اصبح ~ـه بين رجليه или   سقط ~ ـه بين  قدميه или اصبح ~ـه فى اطراف قدميه сердце у него ушло в пятки; مزّق (كسر) ~ـه надрывать сердце кому-л.; يتقطّع ال ~ لمجرّد سماع هذه الانباء сердце надрывается лишь от того, что слышишь эти известия;   يعيشون هناك وايديهم على قلوبهم они живут там в страхе;	
27713	  قُلْبٌ									1) небольшой браслет; 2) сердцевина пальмы;   3) ехидна ( змея)	
27714	  قُلَّبٌ									изменчивый, переменчивый 	
27715	  قَلَبَةٌ									болезнь сердца 	
27716	  قَلْبَةٌ			мн.	قَلَبَاتٌ					1) отворот, лацкан; обшлаг; 2) марш (лестницы) 	
27717	  قَلْبِىٌّ									1) сердечный; الشكل ~ серцевидный; 2) искренний;    ـا ~ сердечно, от чистого сердца, искренне	
27718	  قَلُوبٌ									непостоянный, изменчивый 	
27719	  قَلِيبٌ		м.ж.	мн.	قُلُبٌ	мн.	قُلْبَانٌ			колодец 	
27720	  مُتَقَلِّبٌ									меняющийся; непостоянный, изменчивый, переменчивый; الاميال ~ прихотливый 	
27721	  مَقْلَبٌ			мн.	مَقَالِبُ					1) свалка, мусорная куча; 2) шутка; подвох, ловушка;     دبّر له ~ـا подстроить ловушку; 3) астр. кульминация	
27722	  مِقْلَبٌ			мн.	مَقَالِبُ					мотыга; кетмень 	
27723	  مَقْلُوبٌ									1) перевёрнутый, опрокинутый; الصورة ال ~ـة зеркальное изображение; السحنة ال ~ـة расстроенное выражение лица; 2) загнутый; вывернутый; * ~ بال а) задомнаперёд; б) наизнанку; в) наоборот 	
27724	  مُنْقَلَبٌ									1) место возвращения; 2) исход, результат; 3) тропик;  شتوىّ ~ тропик Козерога; صيفىّ ~  тропик Рака; 	
27725	  قَلْبَقٌ			мн.	قَلاَبِقُ					шапка, колпак 	
27726	  قَلْتٌ			мн.	قِلاَتٌ					углубление, впадина 	
27727	  قُلْتٌ									бот. ячмень голый 	
27728	  قُلاَحٌ			,	قَلَحٌ					винный камень ( на зубах) 	
27729	  قَوْلَحَةٌ			мн.	قَوَالِحَةٌ	мн.	قَوَالِحُ			кочерыжка; початок ( без зерна) 	
27730	  قَلْحَفَ									быть сухим, твёрдым, одеревенелым 	
27731	  قَلْحَفَةٌ									сухость, твёрдость, одеревенелость 	
27732	  قَلَدَ	I	и		قَلْدٌ					сучить, свивать, скручивать; 	
27733	  قَلَّدَ	II								1) надевать (на кого-л.ожерелье, орден и т.п.);  ه السيف ~ опоясать кого-л. мечом;   2) облекать властью, назначать на пост; возлагать обязанности; قـُلـّد وزارة الخارجيّة страд. он был назначен министром иностранных дел; 3) подражать , копировать; 4) подделывать, фабриковать; 5) передразнивать	
27734	  تَقَلَّدَ	V								1) надевать на себя , носить ( ожерелье, орден, меч и т.п.)  بندقيّة ~ надеть на себя винтовку; 2) быть облечённым властью, занимать ответственный пост; принимать на себя обязанности, исполнять обязанности; وزارة الداخليّة ~ занимать пост министра внутренних дел; الامر ~ взять власть в свои руки;  3) подражать (кому بـ );   * جميع شاراته واوسمته ~  быть при всех чинах и орденах	
27735	  إِقْلِيدٌ			мн.	أَقَالِيدُ					ключ;  	
27736	  تَقْلِيدٌ			мн.	تَقَالِيدُ	мн.	تَقْلِيدَاتٌ			1) облечение ( властью), назначение ( на пост);   2) подражание; ال ~ الاعمى слепое подражание;   3) иммитация; подделка, фабрикация; 4) предание;   5) традиция	
27737	  تَقْلِيدِىٌّ									1. традиционный, обычный; подражательный;  طرق ~ـة  традиционные методы, пути;   2. человек, придерживающийся традиций	
27738	  تَقْلِيدِيَّةٌ									традиционализм, приверженность к традициям 	
27739	  قِلاَدَةٌ			мн.	قَلاَئِدُ					ожерелье, колье; النيل ~ ожерелье Нила ( название ордена в АРЕ); قلائد الشعر образн. шедевры поэзии 	
27740	  قَلِيدٌ									сучёный, скрученый, свитый 	
27741	  مُتَقَلِّدٌ									надевающий на себя, носящий 	
27742	  مِقْلاَدٌ			мн.	مَقَالِيدُ					ключ;  * مقاليد الامور бразды правления; مقاليد الرئاسة полномочия председателя совета министров;   استولى على مقاليدد الحكم или تسلّم مقاليد الامور стать у ( кормила) власти; القة البه مقاليد الامور передать кому-л. руководство делами	
27743	  مُقَلَّدٌ									поддельный, подложный, фальшивый 	
27744	  مُقَلِّدٌ									1. подражающий; 2. 1) подражатель; 2) иммитатор; 3) подделыватель, фальсификатор 	
27745	  مَقْلُودٌ		=		قَلِيدٌ					 	
27746	  قَلاَوُوزٌ		=		قَلاَوُوظٌ					см. قلوظ 	
27747	  قِلِزٌّ			,	قُلُزٌّ					бронза 	
27748	  قَلَسَ	I	и		قَلْسٌ					1) отрыгивать; 2) плясать 	
27749	  قَلَّسَ	II								1) высмеивать (кого), подшучивать ( над кем  على );  2) склоняться ( перед кем ل ); делать реверанс женщине;  3) надевать колпак ( на кого-л.);  	
27750	  قَلْسٌ			мн.	قُلُوسٌ					толстый канат, трос;  мор.швартов 	
27751	  قَلُّوسَةٌ			мн.	قَلاَلِيسُ					колпак; церк. камилавка 	
27752	  (قلش)									 	
27753	  قَلَّشَ	II								линять, менять оперение, шерсть 	
27754	  تَقْلِيشٌ									линька 	
27755	  قَلْشِينٌ			мн.	قَلاَشِينُ					обмотки ( для ног) 	
27756	  قَلَصَ	I	и		قُلُوصٌ					1) сокращаться, уменьшаться; ظلّه ~ его могущество ослабло;   2) сморщиваться, сжиматься; садиться ( о материи)	
27757	  قَلَّصَ	II								1) сокращать, уменьшать; 2) засучивать (рукава), подбирать (подол); 3) сморщивать, сжимать 	
27758	  تَقَلَّصَ	V								1) сокращаться;  قلص ظلّه =  ~ ظلّه   см. قـَلـَصَ ;  2) сжиматься, съёживаться; 3) уходить ( от кого-чего عن );	
27759	  تَقْلُصٌ									сокращение в размере,; сжатие, усадка; мед. спазм;  جمود و~ فى حركة البيع والشراء торг. сокращение деловой активности	
27760	  مُتَقَلِّصٌ									1) сократившийся; 2) сжавшийся; сжатый ( о губах) 	
27761	  (قلط)									 	
27762	  قَلَّطَ	II								испражняться 	
27763	  قَلَطٌ									грыжа 	
27764	  قَلُّوطٌ			мн.	قَلاَلِيطُ					кизяк 	
27765	  قَلِيطٌ									больной грыжей 	
27766	  قِلِّيطٌ									грыжа 	
27767	  قَلِيطَةٌ									мед. водянка мошонки 	
27768	  قَيلِيطٌ		=		قَلِيطٌ					больной грыжей 	
27769	  مُقَلْيَطٌ									страдающий водянкой мошонки 	
27770	  قَلَعَ	I	а		قَلْعٌ					1) вырывать, вытаскивать, выдергивать; выламывать;    الشمندر ~  копать свёклу;  2)снимать (напр.одежду);	
27771	  قَلَّعَ	II								1) вырывать с корнем один за другим ( растения); вытаскивать; 2) прогонять, удалять 	
27772	  أَقْلَعَ	IV								1) отчаливать, отплывать ( от чего من );  влетать ( о самолёте); 2) отходить, отказываться (от чего), бросать( что عن  );  عن التدخين ~ бросить курить; 	
27773	  إِنْقَلَعَ	VII								1) отрываться; 2) быть вырванным; быть удаленным;   3) уходить	
27774	  إِقتَلَعَ	VIII								вырывать ( растения); удалять себе ( зуб) 	
27775	  إِقْتِلاَعٌ									вытаскивание, извлечение; экстракция 	
27776	  تَقْلِيعَةٌ			мн.	تَقَالِيعُ					1) новшевство; новинка, нововведение; آخر تقاليع الموضة последний крик моды; 2) причуда; 	
27777	  قُلاَعٌ									ящур 	
27778	  قُلاَعِىٌّ									ящурный; الحمّى ال ~ـة ящурная лихорадка 	
27779	  قَلْعٌ									вытаскивание, извлечение; экстракция 	
27780	  قِلْعٌ			мн.	قُلُوعٌ	мн.	قِلاَعٌ			парус; 	
27781	  قَلْعَةٌ			мн.	قِلاَعٌ					1) крепость, цитадель;   ال ~ الحصينة неприступная крепость; للسلم والتقدّم ~ оплот мира и прогресса; ال ~ الطائرة ав. летающая крепость; انّ ~هم فى هذا الامر منيعة образн. они занимают в этом вопросе твёрдую позицию;  ~ صالحب صنعة مالك погов. обладатель ремесла-всё равно, что обладатель крепости; 2) шахм.ладья;	
27782	  قَلَعَةٌ			мн.	قَلَعٌ					огромный камень, валун; 	
27783	  قُلْعَةٌ									взятое взаймы имущество; чужое имущество;   * ~ الدنيا دار мир- временное обиталище	
27784	  قُلَيْعَةٌ									крепостца, форт 	
27785	  مِقْلاَعٌ			мн.	مَقَالِيعُ					праща;   уст. катапульта 	
27786	  مَقْلَعٌ			мн.	مَقَالِعُ					тж. الحجارة ~ каменоломня 	
27787	  قَلْعَطَ									пачкать, грязнить 	
27788	  إِقْلَعَطَّ									виться, курчавиться ( о волосах) 	
27789	  قَلْعَطَةٌ		1							пачканье 	
27790	  قَلْعَطَةٌ		2							курчавость 	
27791	  قَلَفَ	I	и		قَلْفٌ					1) снимать, счищать, удалять( напр.кору); 2) рел. совершать обряд обрезания; 3) конопатить (судно); 	
27792	  قَلَّفَ	II								конопатить, промасливать судно 	
27793	  أَقْلَفُ			ж.	قَلْفَاءُ	мн.	قُلْفٌ			необрезанный ( см. قـَلـَفَ ) 	
27794	  قُلاَفَةٌ									кора; кожура, кожица 	
27795	  قِلاَفَةٌ									конопачение ( судна) 	
27796	  قَلَفَةٌ			,	قُلْفَةٌ	мн.	قُلَفٌ			анат. крайняя плоть 	
27797	  قِلْفٌ									бот. кора; кожица 	
27798	  قَلْفَا									староста, помощник учителя в школе 	
27799	  قَلْفَطَ									1) промасливать, конопатить ( судно); 2) небрежно выполнять работу 	
27800	  قِلْفَاطٌ			,	قُلْفَطٌ					конопатчик судна 	
27801	  قَلَفَطَةٌ									1) промасливание, конопачение (судна); 2) плохая небрежная работа 	
27802	  قَلَفْطِىٌّ			мн.	قَلَفْطِيَّةٌ					конопатчик ( судна) 	
27803	  قَلَفُونِيَّةٌ									канифоль, смола 	
27804	  قَلِقَ	I	а		قَلْقٌ					1) беспокоиться, тревожиться, волноваться; 2) не спать, страдать бессоницей; 	
27805	  أَقْلَقَ	IV								1) тревожить, беспокоить, не давать покоя; الراحة العامّة ~ нарушать общественное спокойствие; باله ~ беспокоить кого-л. بال الرأى العامّ ~ беспокоить общественное мнение; نفسه ~ тревожиться; 2) лишать сна; 	
27806	  تَقَلَّقَ	V								1) беспокоиться, тревожиться, волноваться; 2) не спать, страдать бессоницей; 	
27807	  قَلَقٌ									1) беспокойство, тревожное состояние; тревога, волнение; الفكر ~ озабоченность; опасение;   ~هو على مثل الجمر من ال он как на угольях; اثار ال ~ لديه вызвать тревогу у кого-л.; ...اعرب عن ~ـه تجاه выразить тревогу по поводу чего-л; ...بددّ ال~ فى рассеять тревогу среди...; 2) бессоница; 3) физ. возбуждение	
27808	  قَلِقٌ									1) беспокоящийся, тревожащийся; взволнованный;   2) физ. возбуждающийся	
27809	  قَلْقَانٌ									1) беспокоящийся; взволнованный; 2) страдающий бессоницей; 	
27810	  قَلُوقٌ									беспокойный 	
27811	  مُقْلِقٌ									тревожный; اشاعات ~ـة тревожные слухи 	
27812	  قُلْقَاسٌ									собир. бот. колокасия съедобная, таро, египетский картофель; افرنجىّ ~  картофель; رومىّ ~ земляные груши, топинамбур; هندىّ ~ или يمنىّ ~ сладкий картофель 	
27813	  قُلْقَاسَةٌ			мн.	اتٌ					бот. колокасия 	
27814	  قَلْقَلَ									1) двигать; колебать; трясти; 2) волновать, возбуждать;   3) производить шум звон;	
27815	  تَقَلْقَلَ									двигаться; колебаться; сдвигаться; сотрясаться 	
27816	  قَلْقَلَةٌ			мн.	قَلاَقِلُ					1) движение; колебание; тряска; 2) волнение, возбуждение; беспокойство; беспорядок;  3) шум, звон;  القيود ~ лязг оков; ~ حروف ال грам. категория звонких взрывных согласных ( قطب جد ) 	
27817	  قَلاَقِيلُ		мн.							мн. комья 	
27818	  قُلْقَيْلَةٌ			мн.	اتٌ					ком земли 	
27819	  مُتَقَلْقِلٌ			,	مُقَلْقَلٌ					1) качающийся, колеблющийся; 2) неустойчивый, шаткий, ненадёжный; ~ مركز шаткая позиция 	
27820	  قَلَمَ	I	и		قَلْمٌ					обрезать, подрезать 	
27821	  قَلَّمَ	II								1) обрезать ( напр. ногти); стричь, подстригать ( ветки);   ( اظفاره (ظفره ~ а) сделать кому-л. маникюр; б) перен. подрезать кому-л. крылья, окончательно ослабить кого-л;  2) давать пощёчину; 3) делать полосатым ( ткань)	
27822	  أَقْلَمَ	IV								акклиматизировать 	
27823	  تَقْلِيمٌ									обрезка ( ногтей), подрезание, постригание; الاظافر ~   маникюр; ~ مقصّ ال садовые ножницы; 	
27824	  قُلاَمَةٌ									обрезки, остатки; обрезки ногтей 	
27825	  قَلَمٌ			мн.	أَقْلاَمٌ					1) калем; тростниковое перо;  رصاص ~  карандаш;   الرسم ~ или المصوّر ~ рисовальный карандаш;   شعر للرسم ~ кисть (художника);   تلوين ~ цветной карандаш;   ( الحبر ( المداد ~ ручка, авторучка; шариковая ручка;   ال ~ الاحمر или حمرة ~ или روج ~ губная помада;   الحواجب ~ карандаш для окраски бровей;   ال ~ الاسود чёрная краска, помада (для бровей);   حجر ~  или اردواز ~ грифель;   ~ زلّة описка;   ~ اهل ال  или ~ ارباب ال  или  حملة الاقلام  или    اصحاب الاقلام писатели;   بـ ~ الكاتب принадлежащий (чьему-л.) перу;   написанный кем либо;  2) стиль, письмо, подчерк;   3) статья параграф, запись;  رؤوس اقلام тезисы;   4) бюро, отдел, отделение;   الاستعلامات ~ справочное бюро; التحرير ~ редакция;   الترجمة ~ переводческое бюро;   الحسابات ~ отдел бухгалтерии;   الدمغة ~ пробирное бюро;   التشريفات ~ протокольный отдел;   5) черта, полоса; 6) пощещина;   * بال~ العريض по правде говоря ( сказать)	
27826	  قَلَمِىٌّ									карандашный, письменный; معركة ~ـة полемика ( в прессе) 	
27827	  مُقَلَّمٌ									1) обрезанный, обстриженный; 2) полосатый 	
27828	  مُقَلِّمٌ									обрезывающий; ـة الاظافر ~ маникюрша 	
27829	  مِقْلَمَةٌ			мн.	مَقَالِمُ					пенал; коробка для калемов, карандашей и т.п. 	
27830	  مَقْلُومٌ									1) обрезанный; обстриженный; 2) полосатый 	
27831	  (قلنس)									 	
27832	  تَقَلْنَسَ									носить, надевать головной убор; 	
27833	  قَلَنْسُوَةٌ			мн.	قَلاَنِسُ	мн.	قَلاَنِيسُ			головной убор, шапка; колпак; скуфья; капюшон;    * ~ ابو зоол. славка черноголовка; اصحاب ال ~ السوداء духовенство	
27834	  (قلو)									 	
27835	  قَلاَ	I	у	1	قَلْوٌ					жарить 	
27836	  قَلاَ	I	у	2	قَلاَءٌ					ненавидеть 	
27837	  قَلاَءٌ									ненависть 	
27838	  قِلْوٌ									хим. щёлочь, сода-аш; поташ 	
27839	  قِلْوِىٌّ									щелочной; ~ شبه (мн. شيه قلويّات ) хим. алкоид  	
27840	  قِلْوِيَّةٌ									щёлочность 	
27841	  مَقْلُوٌّ			,	مَقْلِىٌّ					жареный 	
27842	  قَلْوَزَ									нарезать резьбу 	
27843	  قَلْوَظَ									1) завинчивать; 2) скреплять винтом; 3) делать нарезку, нарезать резьбу; 	
27844	  قَلاَوُظٌ									винт; 	
27845	  قَلاَوُوظٌ									1) лоцман; 2) винт; ~ مسمار шуруп 	
27846	  قَلْوَظَةٌ									завинчивание 	
27847	  مُقَلْوَظٌ									1) завинченный; عمامة ~ـة чалма, закрученная в виде винта;   2) с нарезкой, с резкой	
27848	  (قلى)									 	
27849	  قَلَى	I	и	1	قَلْىٌ					жарить на масле 	
27850	  قَلَى	I	и	2	قِلًى					ненавидеть, чуствовать неприязнь ( к кому-л.) 	
27851	  قَلَّى	II								прожаривать 	
27852	  تَقَلَّى	V								жариться 	
27853	  تَقَالَى	VI								ненавидеть друг друга 	
27854	  إِنْقَلَى	VII								жариться 	
27855	  تَقْلِيَةٌ									жаренный лук ( для приправы) 	
27856	  قِلاَّيّةٌ									см. قلّ 	
27857	  قَلْىٌ									жаренье 	
27858	  قِلًى									ненависть; неприязнь; злоба 	
27859	  قِلْىٌ		=		قِلْوٌ					см. قلو 	
27860	  قِلِّيَّةٌ									см. قلّ 	
27861	  مِقْلاَةٌ			,	مِقْلًى	мн.	مَقَالٍ			сковорода 	
27862	  مَقْلِىٌّ									жаренный 	
27863	  قَمَّ	I	а/у		قَمٌّ					1) мести, выметать; 2) съедать, поедать; 	
27864	  قَمَّمَ	II								высушивать 	
27865	  قُمَامَةٌ			мн.	اتٌ					сор, мусор; ~ صندوق ال мусорный ящик; 	
27866	  قِمَّةٌ			мн.	قِمَمٌ					верх, верхняя часть, вершина; الرأس ~ макушка;   ~ اجتماع ال встреча на высшем уровне;  ال ~ مؤتمر совещание в верхах, совещание на высшем уровне;   بلغ ال ~ فى الصلف образн. чрезмерно хвастаться	
27867	  مِقَمَّةٌ			мн.	مَقَامُّ					метла 	
27868	  (قمأ)									 	
27869	  قَمَأَ	I	а		قُمُوءٌ		قَمَاءٌ			быть низкого роста 	
27870	  قَمُؤَ	I	у		قَمَاءَةٌ	,	قُمَاءَةٌ			1) быть низкорослым; 2) быть низким, ничтожным 	
27871	  تَقَامَأَ	VI								становиться ниже ростом 	
27872	  قَمَاءَةٌ			,	قُمَاءَةٌ					1) низкорослость; 2) низость, ничтожность 	
27873	  قَمِىءٌ			мн.	قِمَاءٌ					1) низкорослый, низкого роста; بشرىّ ~ пигмей;  2) низкий, ничтожный	
27874	  قَمْبَرَ		=		قَنْبَرَ					 	
27875	  (قمح)									 	
27876	  قَمَّحَ	II								давать частями; платить в рассрочку; 	
27877	  أَقْمَحَ	IV								1) созревать ( о колосьях пшеницы); 2) поднимать голову;  بانفه ~ задирать нос, заноситься перед другими	
27878	  قَمَّاحٌ									торговец пшеницей 	
27879	  قَمْحٌ									собир. пшеница 	
27880	  قَمْحَةٌ			мн.	اتٌ					1) пшеничное зерно; لم تكن فى عينيه ~ واحدة من النوم образн. он не заснул ни на минуту; 2) камха ( мера веса для драгоценностей); 3) гран ( еденица  мер аптекарского веса, равная 1/4 карата, или 0,04875 г) 	
27881	  قَمْحِىٌّ									пшеничного цвета 	
27882	  قَمْحِيَّةٌ									пшеничный цвет 	
27883	  (قمر)									 	
27884	  قَمَرَ	I	у,и		قَمْرٌ					играть (в азартные игры); побеждать в игре, выигрывать;  قـُمِرَ  страд. проигрывать; 	
27885	  قَمِرَ	I	а		قَمَرٌ					ослепляться (белизной снега); 	
27886	  قَمَّرَ	II								поджаривать, подрумянивать (хлеб) 	
27887	  قَامَرَ	III								играть ( на что-л.), ставить (деньги بـ на что على ), ставить на карту 	
27888	  أَقْمَرَ	IV								быть лунным, ясным ( напр. о вечере); 	
27889	  تَقَمَّرَ	V								поджариваться 	
27890	  تَقَامَرَ	VI								играть вместе ( в азартные игры) 	
27891	  أَقْمَرُ			ж.	قَمْرَاءُ	мн.	قُمْرٌ			лунный ( напр. о вечере) 	
27892	  قِمَارٌ									игра ( азартная); ~ نوادى ال игорные клубы 	
27893	  قِمَارَاتِىٌّ			мн.	قِمَارَاتِيَّةٌ					стекольщик 	
27894	  قُمَارَتِىٌّ			мн.	قُمَارَتِيَّةٌ					игрок, картёжник 	
27895	  قَمَرٌ		1							ослепление ( белизной) 	
27896	  قَمَرٌ		2	мн.	أَقْمَارٌ					1) луна; 2)астр.спутник; ال ~ ان дв.Солнце и Луна;  اطلاق ال~ الاصطناعىّ запуск искусственного спутника; كاذب ~ параселена; ложная луна; * الدين ~  а) сушёные абрикосы; б) абрикосовая пастила; ~ حجر ال мин. селенит	
27897	  قَمْرَاءُ			,	قَمَرَةٌ					лунный свет 	
27898	  قَمِرٌ									лунный; ليلة ~ة лунная ночь 	
27899	  قِمِرَاتِىٌّ			мн.	قِمِرَاتِيَّةٌ					стекольщик 	
27900	  قَمَرَةٌ			мн.	اتٌ					1) каюта; кабина ( напр. космического корабля);  2) слуховое окно; 3) фото камера	
27901	  قُمْرِىٌّ			мн.	قَمَارِىُّ					горлица 	
27902	  قَمَرِىٌّ									1) лунный; ~ شهر лунный месяц; سنة ~ـة лунный год;   2) подобный луне; * حرف ~ـة грам. лунные буквы	
27903	  قَمَرِيَّةٌ			мн.	اتٌ					1) беседка; 2) слуховое окно 	
27904	  قَمِيرٌ			мн.	أَقْمَارٌ					партнёр, игрок 	
27905	  مُقَامِرٌ		=		قُمَارَتِىٌّ					 	
27906	  مُقَامَرَةٌ									игра; азартная игра 	
27907	  مَقْمَرٌ			,	مَقْمَرَةٌ	мн.	مَقَامِرُ			игорный дом 	
27908	  مُقَمَّرٌ									поджаренный ( о хлебе); ~ خبز гренок 	
27909	  مُقْمِرٌ		=		أَقْمَرُ					 	
27910	  قَمَزَ	I	и,у		قَمْزٌ					1) брать кончиками пальцев; 2) захватывать клешнями   (о раке); 3) прыгать, скакать	
27911	  تَقَمَّزَ	V								идти вприпрыжку ( فى مشيته ) 	
27912	  قَمْزَةٌ			мн.	قَمَزَاتٌ					прыжок, скачок 	
27913	  قَمَسَ	I	и,у		قَمْسٌ					погружать, окунать 	
27914	  قَامُوسٌ			мн.	قَوَامِيسُ					1) океан; 2) словарь 	
27915	  قُمَّسٌ			мн.	قَمَامِسَةٌ					1) князь; 2) церк. протоиерей 	
27916	  قَمَشَ	I	у		قَمْشٌ					собирать, подбирать ( отходы и т.п.) 	
27917	  قَمَّسَ	II								собирать, подбирать ( отходы и т.п.) 	
27918	  تَقَمَّشَ	V								одеваться 	
27919	  قُمَاشٌ			мн.	أَقْمِشَةٌ					1) материя, ткань; اقمشة صوفيّة шерстяные ткани; اقمشة قطنيّةхлопчатобумажные ткани; اقمشة  بلاستيك исскуственные ткани; تيلىّ ~ хлопчато бумажная ткань; شغل السنّارة трикотажная ткань;  2) полотно ( художника); اللوحة ~ полотно картины; 3) хлам, отходы, отбросы; 4) скарб; البيت ~ домашняя утварь; * الناس ~ подонки общества 	
27920	  قَمَّاشٌ									торговец тканями 	
27921	  قُمَاشَةٌ									кусок ткани 	
27922	  قَمْشَةٌ			мн.	اتٌ					хлыст, кнут 	
27923	  قَمَصَ	I	и,у		قَمْصٌ		قِمَاصٌ			1) скакать, бежать галопом; 2) лягать, лягаться 	
27924	  قَمَّصَ	II								1) скакать, галопировать; 2) лягать, лягаться  3) надевать рубашку( на кого-либо)	
27925	  تَقَمَّصَ	V								1) носить рубашку, надевать на себя рубашку;                         2) рел. вселяться, переходить  ( в кого فى - о духе);  3) перевоплощаться ( во что الى ), превращаться   (из من чего  во что الى )	
27926	  تَقْمُّصٌ									1) переход; الارواح ~ рел. переселение душ, метемпсихоз;  2) перевоплащение, превращение	
27927	  تَقْمِيصٌ									1) лягание; ~ كثر التنجيس يعلّم الحمار ال посл. часто колоть стрекалом осла- значит научить его лягаться; 2) надевание рубашки ( на кого-л.) 	
27928	  قُمَاصٌ			,	قَمْصٌ					галоп ( аллюр) 	
27929	  قُمَّصٌ			мн.	قَمَامِصَةٌ					протоиерей 	
27930	  قُمْصَانْجِىٌّ			мн.	قُمْصَانْجِيَّةٌ					мастер, изготовляющий и продающий рубашки 	
27931	  قَمِيصٌ			мн.	قُمْصَانٌ	мн.	قُمُصٌ			1) рубашка, сорочка; النساء ~ женская сорочка;    النوم ~ ночная сорочка; عثمان ~ рубашка Османа  (символ борьбы); ...اتّخذ من شىء ~ عثمان بقصد или   ...استخدم شيئا ك~ عثمان بقصد  использовать что-л. в качестве символа ( знамени) для борьбы...; 2) оболочка; القلب ~ анат. около сердечная сумка	
27932	  قَمَطَ	I	и, у		قَمْطٌ					1) пеленать, свивать ( ребёнка); 2) бинтовать;  	
27933	  قَمَّطَ	II								1) пеленать; связывать; 2) бинтовать, перевязывать 	
27934	  تَقَمَّطَ	V								быть спелёнутым 	
27935	  قِمَاطٌ			,	قُمَاطٌ	мн.	قُمَاطَاتٌ	мн.	أَقْمِطَةٌ	пелёнка, свивальник 	
27936	  قَمَّاطَةٌ			мн.	اتٌ					каммата ( приспособление для экзекуции) 	
27937	  قَمْطَةٌ									1) платок ( головной); тюрбан; 2) тех. зажим 	
27938	  مُقَمَّطٌ									1) спелёнутый; 2) забинтованный 	
27939	  قِمَطْرٌ			мн.	قَمَاطِرُ					ранец; котомка; рюкзак; 	
27940	  قَمَعَ	I	а		قَمْعٌ					1) подавлять ( напр. восстание); ـه فى مهده ~  подавить что-л. в зародыше; 2) гасить, тушить (пожар) 	
27941	  أَقْمَعَ	IV								1) подавлять ( напр. восстание); ـه فى مهده ~  подавить что-л. в зародыше; 2) гасить, тушить (пожар) 	
27942	  قَمْعٌ									1) подавление ( напр. восстания); репрессия;   2) тушение ( пожара)	
27943	  قُمْعٌ									сноб 	
27944	  قِمْعٌ			,	قِمَعٌ	мн.	اَقْمَاعٌ	мн.	قُمُوعٌ	1) воронка; 2) бот. чашечка; ножка, черешок, черенок   ( плода); 3) окурок; * الخياطة ~  напёрсток; السكّر ~ голова сахара	
27945	  قَمْعِىٌّ									репрессивный; التدابير ال ~ ـة репрессивные меры 	
27946	  مِقْمَعَةٌ			мн.	مَقَامِعُ					палица; большая палка 	
27947	  قَمْقَمَ									быть недовольным, жаловаться, роптать 	
27948	  تَقَمْقَمَ									быть недовольным, жаловаться, роптать 	
27949	  قُمْقُمٌ			мн.	قَمَاقِمُ					1) флакон для духов; бутылка; 2) архит. шпиль 	
27950	  قَمْقَمَةٌ									недовольство, ропот 	
27951	  قَمِلَ	I	а		قَمَلٌ					быть вшивым 	
27952	  قَمَّلَ	II								быть вшивым 	
27953	  تَقَمُّلٌ									вшивость 	
27954	  قَمْلٌ									собир. вши; النبات ~ тля 	
27955	  قَمَلٌ									вшивость 	
27956	  قَمِلٌ									вшивый 	
27957	  قَمْلَةٌ			мн.	اتٌ					вошь;  *  الدرفيل ~ креветка 	
27958	  مُقَمَّلٌ									вшивый 	
27959	  (قمن)									 	
27960	  تَقَمَّنَ	V								намереваться, иметь в виду ( что-л. сделать) 	
27961	  قَمِنٌ									1) достойный( чего بـ );  2) обладающий (какой-л.) особенностью, ( каким-л.) свойством	
27962	  قَمَينٌ		1							1) достойный ( чего بـ );  2) (при)годный, способный ( к чему بـ);  3) свойственный, присущий	
27963	  قَمَينٌ		2	мн.	قَمِينَاتٌ	мн.	قُمُنٌ			печь для обжига; الجير ~ печь для гашения извести; ال ~ الذرّىّ ~ атомный котёл;  الطوب ~ печь для обжига кирпичей 	
27964	  قَمِينَةٌ			мн.	قَمِينَاتٌ	мн.	قَمَائِنُ			печь для обжига; الجير ~ печь для гашения извести; ال ~ الذرّىّ ~ атомный котёл;  الطوب ~ печь для обжига кирпичей 	
27965	  مَقْمَنٌ									подходящий, уместный ( для чего ل ) 	
27966	  (قنّ)									 	
27967	  قَنَّنَ	II								1) издавать (закон); 2) ограничивать  законом; нормировать (продажу товаров);  3) плесневеть; гнить; прогоркнуть (о масле);	
27968	  تَقْنِينٌ									1) законодательство; кодификация;  2) нормирование (продажи товаров);	
27969	  قَانُونٌ		1	мн.	قَوَانِينُ					закон, статут; право; кодекс; канон; правило;  (اساسىّ (نظامىّ ~ основной закон, конституция;   مجلس شورى القوانين  законодательный совет;   قوانين تطوّر المجتمع законы общественного развития;   ~ خاضع للـ попадающий под действие основного закона;   ~ رجال ال юристы; الانتخاب ~ закон о выборах;  الاحوال الشخصيّة ~ закон о гражданском состоянии;   ال ~ الادارىّ административное право;   ال ~ التجارىّ торговое право;    ال ~ الدُّوَلىّ международное право;  ال ~ الدُّوَلىَ الخاصّ международное частное право;  ال ~ الدولىّ العامّ международное публичное право;  ال ~ الرومانىّ римское право; ال ~ العامّ публичное право;    ال ~ البحرىّ  или الملاحة ~ морское право;   ال ~ الجنانىّ уголовный кодекс;   (العقوبات ( الجزاء ~  уголовное право;   ال ~ المدنىّ гражданский кодекс; العرف ~ обычное право;  المرافعات ~ процессуальный кодекс;   التجارة ~  закон о торговле; الاجكام العسكريّة военное право;  الدفاع الوطنىّ ~ закон об обороне родины;   الايجارات ~ закон об арендной плате ( за квартиры);   العلّيّة ~ закон причинности;    الاحتمالات  ~  закон теории вероятности;   ال ~ الكنائسىّ  церковное ( каноническое) право;    بقاء الطاقة ~ физ. закон сохранения энергии;   بقاء الكتلة ~ физ. закон сохранения массы;   ال ~ الوضعىّ  позитивное право; ~ مشروع законопроект;   ـا ~  по закону, законно      	
27970	  قَانُونٌ		2							цитра 	
27971	  قَانُونْجِىٌّ			мн.	قَانُونْجِيَّةٌ					цитрист 	
27972	  قَانُونِىٌّ									1. 1) законный, установленный законом; ~ حقّ законное право; ~ غير или ~ لا незаконный; الاجراءات ال ~ ـة законные меры; 2) правовой; 3) юридический; 4) легальный;  2.  законовед, юрист;	
27973	  قَنُونِيَّةٌ									1) законность; ~لا или ~ عدم незаконность; 2) юридическая сторона  (напр.  вопроса) 	
27974	  قُنٌّ		1	мн.	قِنَانٌ					курятник 	
27975	  قُنٌّ		2	мн.	قِنَانٌ					манжета 	
27976	  قِنٌّ			мн.	أَقْنَانٌ	мн.	أَقِنَّةٌ			1) раб; 2) тж.  قنّ الارض крепостной крестьянин; نظام القنّкрепостное право 	
27977	  قَنَانَةٌ									рабство 	
27978	  قُنَّةٌ			мн.	قُنَنٌ	мн.	قِنَانٌ			вершина (горы); верхушка 	
27979	  قُنُونَةٌ									рабство 	
27980	  قِنِّينَةٌ			мн.	قَنَانِىُّ	мн.	قِنِّينَاتٌ	мн.	قَنَانٍ	бутылка; флакон, пузырёк 	
27981	  مُقَنَّنٌ									1. нормированный; 2. установленная норма 	
27982	  مُقَنِّنٌ									законодатель 	
27983	  قَانِئٌ									ярко-красный; ~ احمر  ярко-красный, пурпуровый 	
27984	  قَنَائِىٌّ									1. из провинции Кана; 2. житель провинции Кана 	
27985	  قُنَابٌ		или		قُنَّابَةٌ	мн.	قُنَّابَاتٌ			бот. оболочка ( напр. колоса в виде листков); прицветник 	
27986	  قَنْبٌ			,	قُنْبٌ	мн.	قُنُوبٌ			бот. чашечка 	
27987	  قِنَّبٌ				قُنَّبٌ					конопля;  ~ خيط шнурок, шпагат; هندىّ ~ индийская конопля; джут 	
27988	  قِنَّبِىٌّ									конопляный 	
27989	  مِقْنَبٌ			мн.	مَقَانِبُ					отряд всадников 	
27990	  قَنْبَرَ									1) помещать (что-л.) наверху; 2) превозносить (кого-л.); 	
27991	  قُنْبُرٌ			мн.	قَنَابِرُ					собир. жаворонки 	
27992	  قُنْبُرَةٌ		1	мн.	قَنَابِرُ					жаворонок 	
27993	  قُنْبُرَةٌ		2	мн.	قُنْبُلَةٌ					1) бомба; 2) снаряд, ядро 	
27994	  قُنْبَرَةٌ			мн.	قُنْبَرَاتٌ					хохолок ( у птицы) 	
27995	  قُنْبُورٌ									горб;   ~ ابو горбун 	
27996	  قُنْبَازٌ			мн.	قَنَابِيزُ					кунбаз (мужская одежда); кафтан; 	
27997	  قَنْبَسٌ									парусина, холст 	
27998	  قُنْبُعٌ			,	قُنْبُعَةٌ					бот. чашечка 	
27999	  قَنْبَلَ									бомбить 	
28000	  قَنْبَلٌ		,		قَنْبَلَةٌ	мн.	قَنَابِلُ			отряд (конный или пеший) 	
28001	  قَنْبَلَةٌ									бомбёжка 	
28002	  قُنْبُلَةٌ			мн.	قَنَابِلُ					1) пушечный снаряд, ядро; 2) бомба; ايدروجينيّة ~ или هيدروجينيّة ~ водородная бомба; النابالم ~ напалмовая бомба;  هدّامة ~ или التخريب ~ фугасная бомба; اضاءة ~ осветительная бомба; مائيّة ~ торпеда; الدخان ~ дымовая бомба; حارقة ~ или محرقة ~ зажигательная бомба; ذرّيّة ~ атомная бомба; زمنيّة ~  бомба замедленного действия; ال ~ الطائرة самолёт-снаряд; الكوبالت ~мед. кобальтовая пушка;  3) граната; اليد ~ или  يدويّة ~ ручная граната;   مسيّلة للدموع ~ граната со слезоточивым газом	
28003	  مُقَنْبِلٌ									бомбящий;  طائرة ~ ة  бомбардировщик 	
28004	  قُنَّبِيطٌ									цветная капуста 	
28005	  قَنَتَ	I	у		قُنُوتٌ					1) подчиняться, покоряться (кому-л.);  2) проводить время в молитве; усердно читать молитву 	
28006	  قَانِتٌ				قُنَّتٌ					набожный 	
28007	  قُنُوتٌ									набожность 	
28008	  قَنْجَةٌ			мн.	قُنَجٌ	мн.	قَنْجَاتٌ			судно ( на Ниле) 	
28009	  قَنْدٌ			мн.	قُنُودٌ					сахарный леденец 	
28010	  قِنْدَاقٌ									церк. требник 	
28011	  قُنْدَاقٌ			мн.	قَنَادِقُ					ложа; приклад ( ружья); лафет ( орудия ); 	
28012	  قُنْدَاقْجِىٌّ			мн.	قُنْدَاقْجِيَّةٌ					оружейник 	
28013	  قُنْدُزٌ									бобр;  المسك ~ норка 	
28014	  قُنْدُسٌ		=		قُنْدُزٌ					см. выше 	
28015	  قَنْدَلَفْتٌ			мн.	قَنْدَلَفْتِيَّةٌ					1) ризничий; 2) пономарь 	
28016	  قِنْدِيلٌ			мн.	قَنَادِيلُ					1) лампа; 2) лампион, фонарь; 3) люстра;  * البحر ~ медуза 	
28017	  قِنْدِيلْجِىٌّ			мн.	قِنْدِيلْجِيَّةٌ					фонарщик; 	
28018	  مُقَنْدَلٌ									плохой, несчастливый;  ~ بحته у него злочастная судьба; عيشته ~ ـة жизнь у него несчастливая; 	
28019	  قَنْزَحَ		=		تَقَنْزَجَ					важничать, рисоваться 	
28020	  قَنْزَعَةٌ			,	قِنْزِعَةٌ	,	قُنْزُعَةٌ	мн.	قَنَازِعُ	пучок волос; чуб, хохолок 	
28021	  قَنَصَ	I	и		قَنْصٌ					ловить, добывать на охоте, охотиться; 	
28022	  إِقْتَنَصَ	VIII								охотиться; добывать на охоте, ловить, вылавливать;  الفرصة ~ образн. воспользоваться случаем; نظره ~ ловить чьё-л. взгляд;	
28023	  قَانِصٌ			мн.	قُنَّاصٌ					охотник 	
28024	  قَانِصَةٌ			ср.	 (قَوْنَصَةٌ)	мн.	قَوَانِصُ			(второй) желудок, зоб ( у птицы) 	
28025	  قَنَّاصٌ			мн.	قَنَّاصَةٌ					1) охотник; 2) меткий стрелок; снайпер 	
28026	  قَنَصٌ		,		قَنِيصٌ					дичь, добыча 	
28027	  قُنْصُلٌ			мн.	قَنَاصِلُ					консул; عامّ ~ или جنرال ~ генеральный консул; ~ نائب ال или ~ وكيل ال вице-консул; 	
28028	  قُنْصُلاَتُو			мн.	قُنْصُلاَتَاتٌ					консульство 	
28029	  قُنْصُلِىٌّ									консульский 	
28030	  قُنْصُلِيَّةٌ									консульство; عامّة ~ генеральное консульство 	
28031	  قَنُطَ	I	у		 قُنُوطٌ	или	قَنِطَ	а	قَنَاطَةٌ	терять надежду, отчаиваться  	
28032	  قَنَّطَ	II								обескураживать; приводить в отчаяние 	
28033	  أَقْنَطَ	IV								обескураживать; приводить в отчаяние 	
28034	  قَانِطٌ									потерявший надежду;  унылый, подавленный 	
28035	  قَنَاطَةٌ									отчаяние 	
28036	  قَنَاطَة									нар.  1) привередливость; 2) напыщенность 	
28037	  قَنَطٌ									безнадёжность, отчаяние 	
28038	  قِنِط									нар. 1) разборчивый, привередливый; 2) напыщенный 	
28039	  قُنُوطٌ									отчаяние; 	
28040	  قَنِّيطَةٌ									корабельные сухари 	
28041	  قَنْطَرَ									1) строить(что-либо) со сводом; 2) копить, собирать;   3)обладать огромным богатством	
28042	  تَقَنْطَرَ									1) быть построенным сосводом; 2) накопляться 	
28043	  قِنْطَارٌ			мн.	قَنَاطِيرُ					кантар; (мера веса = 36 окка или 100 египетским ратлям, или 44,928 кг); اشكندرانىّ ~  александрийский центнер ( мера веса = 112 окка, или 139, 776 кг)  	
28044	  قِنْطَارِىٌّ									обладатель несметного богатства 	
28045	  قَنْطَرَةٌ			мн.	قَنَاطِرُ					1) мост, виадук, акведук  2) плотина, запруда  القناطر الخيريّة Нильская плотина; ~ عين (باب) ال шлюз;   3) арка, свод; قناطر البناء  аркада	
28046	  قِنْطَرِيُّونَ			,	قَنْطَرِيُّونَ					бот. золототысячник 	
28047	  مُقَنْطَرٌ									1) построенный со сводом; 2) накопленный, собранный в большом количестве; القناطير ال~ة من الذهب  несметные богатства 	
28048	  قَنْطَرْمَةٌ		=		قَرْطَمَةٌ					 	
28049	  قَنِعَ	I	а		قَنَاعَةٌ					1) быть нетребовательным, довольствоваться малым; удовлетворяться (чем ب );  2) убеждаться	
28050	  قَنَّعَ	II								1) удовлетворять; 2) убеждать; 3) закрывать покрывалом (лицо -о женщине); 4) надевать маску ( на кого-л.) 	
28051	  أَقْنَعَ	IV								убеждать, уговаривать, уверять 	
28052	  تَقَنَّعَ	V								1) закрывать себе лицо покрывалом, надевать на себя покрывало ( о женщине); прикрываться,   маскироваться ( чем بـ );  بقناع اسود ~ надеть чёрную маску; بقناع الدسموقراطيّة ~ образн. выдавать себя за демократа; بمظاهر مختلفة ~ образн. выступать под разными личинами;   2) воен. маскироваться  	
28053	  إِقْتَنَعَ	VIII								1) удовлетворяться, довольствоваться ( чем بـ );  2) убеждаться; 3) соглашаться	
28054	  إقْتِنَاعٌ									1) убеждённость; 2) убеждение;   3) удовлеворение; довольство	
28055	  قَانِعٌ									1) довольствующийся малым, нетребовательный, неприхотливый; 2) удовлетворённый; довольный ( чем بـ ) 	
28056	  قِنَاعٌ			мн.	أَقْنِعَةٌ	мн.	قِنَاعَاتٌ			1) покрывало; вуаль; 2) маска; التنكّر ~ маскарадная маска; ال ~ الواقى предохранительная ( защитная ) маска;   3) маска, личина; ~ كشف ال сбросить маску, разоблачить;  تلبّس اقنعة متنوّعة  всячески маскироваться, выступать под разными личинами; 4) анат. околосердечная сумка	
28057	  قَنَاعَةٌ									1) довольство, удовлетворенность  малым; нетребовательность, неприхотливость,умеренность;  2) убеждённость; ...بات على ~ تامّة بأنّ оставаться вполном убеждениив том, что...	
28058	  قَنَعٌ									нетребовательность 	
28059	  قَنِعٌ									довольствующийся малым, нетребовательный, невзыскательный 	
28060	  قِنْعٌ			мн.	قُنُعٌ	мн.	قِنَاعٌ			оружие 	
28061	  قَنُوعٌ									довольствующийся малым, нетребовательный; умеренный 	
28062	  مَقْنَعٌ			мн.	مَقَانِعُ					достаточность; удовлетворённость; ~ فى هذا  этого вполне достаточно 	
28063	  مُقْنِعٌ									1) удовлетворяющий; достаточный; 2) убедительный;   ~ جواب убедительный ответ	
28064	  مُقَنَّعٌ									(за)маскированный; в маске;   الاعداء السافرون والمقنّعون открытые и замаскированные   (тайные) враги	
28065	  قُنْفُدٌ			мн.	قَنَافِدُ					1) ёж; البحر ~ морской ёж; 2 ) тж. كبير ~ дикообраз; 	
28066	  قُنْفُذٌ			мн.	قَنَافِذُ					1) ёж; البحر ~ морской ёж; 2 ) тж. كبير ~ дикообраз; 	
28067	  قَنْفَشَ									иметь неряшливый вид; иметь растрёпанные (непричёсанные) волосы 	
28068	  قُنَاقٌ									конак, дворец; правительственное здание 	
28069	  قِنْقِنٌ			мн.	قَنَاقِنُ					человек, умеющий узнавать место, где под землёй находиться вода 	
28070	  قَنَالٌ			мн.	قَنَالاَتٌ					канал 	
28071	  قَنِمَ	I	а		قَنَمٌ					прогоркнуть ( о масле) 	
28072	  أُقْنُومٌ			мн.	أَقَانِيمُ					см. алф.   ( إِقْنـُومٌ эконом, заведующий хозяйством) 	
28073	  قَنُّومَةٌ									Mormyrus (название нильской рыбы) 	
28074	  (قنو)									 	
28075	  قَنَا	I	у		قَنْوٌ					1) приобретать, добывать; 2 ) владеть 	
28076	  قَنِىَ	I	а		قَنًا					быть орлиным ( о носе) 	
28077	  قَنَّى	II								рыть (канал) 	
28078	  إِقْتَنَى	VIII								1) приобретать, добывать; 2 ) владеть 	
28079	  أَقْنَى			ж.	قَنْوَاءُ	мн.	قُنْوٌ			орлиный ( о носе);   الانف ~ с орлиным носом 	
28080	  إِقْتِنَاءٌ									приобретение, добывание; 	
28081	  إِقْتِنَائِىٌّ									приобретательский 	
28082	  تَقْنِىٌّ									техник 	
28083	  تَقْنِيَةٌ									прорытие каналов 	
28084	  قَانٍ		1	ж.	قَانِيَةٌ					1. приобретающий; 2. владелец, хозяин 	
28085	  قَانٍ		2	ж.	قَانِيَةٌ					яркий ( о цвете); ~ احمر ярко-красный 	
28086	  قَنَاةٌ			мн.	قَنَوَاتٌ					1) канал; проток; السويس ~ Суэцкий канал; التحويل ~ отводной канал; ال ~ البوليّة мочевой канал; ال ~ الدمعيّة слёзный канал; ال ~ الهضميّة пищеварительный канал;  ال ~ المنويّة семенной канатик; 2) труба; 3) сточный канал; клоака; 4) копьё, пика;  * ~ صلب ال твёрдый, с сильной волей;   لا تـُلِين الحوادث ~ ـه он непреклонен; لانت ~ الشيخ сердце старика смягчилось;	
28087	  قَنَايَةٌ			мн.	قَنَايَاتٌ					канава, арык 	
28088	  قَنَوِىٌّ									относящийся к каналу; имеющий выводной проток;   الغدد ال ~ ـة см. غُدّّةٌ	
28089	  قَنْوٌ									приобретение 	
28090	  قِنوٌ			мн.	أَقْنَاءٌ					кисть, гроздь ( напр. фиников) 	
28091	  قِنْوَةٌ		,		قُنْوَةٌ					приобретение; владение, собственность 	
28092	  قُنَيَّةٌ			мн.	قُنَيَّاتٌ					маленький канал; канава 	
28093	  مُقْتَنًى			мн.	مُقْتَنَيَاتٌ					приобретённое, нажитое; вещи, имущество; بالحرام ~ нажитое нечестным путём; مقتنيات المتحف приобретения музея 	
28094	  قَنَى	I	и		قَنْىٌ					1) приобретать, добывать; 2) разводить ( скот) 	
28095	  قُنْيَةٌ		,		قِنْيَةٌ					приобретение; владение, собственность 	
28096	  قَنَاوَشَقَ									бот. дорема (Dorema ammoniacum) 	
28097	  قَهَرَ	I	а		قَهْرٌ					1) покорять, одолевать, побеждать; сломить сопротивление; подчинять; لا يُقـْهَر непобедимый, неодолимый; 2) принуждать, вынуждать (к чему الى.على);  3)надоедать; 4)обижать, огорчать;	
28098	  إِنْقَهَرَ	VII								1) быть покорённым, подчинённым;  2) огорчаться	
28099	  قَاهِرٌ									1) побеждающий, одолевающий; ~ لايقهره а) его никто не одолеет; б) неодолимый  2)принуждающий; 3) сильный, неодолимый. قوّة ~ة   а) непреодолимая сила, force majeure б) грубая сила	
28100	  قَاهِرِىٌّ									1) каирский; 2) каирец 	
28101	  قَهَّارٌ									всемогущий (эпитет Аллаха) 	
28102	  قَهْرٌ									1) подчинение; 2) принуждение, насилие;   ال ~ وسائل насильственные меры; ا ~ силой, насильно, насильственно; 3) огорчение, досада	
28103	  قَهْرَانٌ									1) обиженный; 2) печальный 	
28104	  قُهْرَةٌ		1							принуждение 	
28105	  قُهْرَةٌ		2							охра 	
28106	  قَهْرِىٌّ									1) принудительный, насильственный; 2) независящий ( от чьей-л. воли); неизбежный; ~ السبب ال неизбежная необходимость, force majeure; اظروف ~ـة   в силу неизбежности;  3) стихийный; طوارئ ~ ـة стихийные бедствия;  	
28107	  مَقْهُورٌ									1) покорённый, подчинённый; 2) вынужденный;  3) обиженный; 4) удручённый; печальный	
28108	  قَهْرَمَانٌ			мн.	قَهَارِمَةٌ					управляющий, эконом 	
28109	  قَهْرَمَانَةٌ			мн.	قَهْرَمَانَاتٌ					1) экономка; 2) гувернантка 	
28110	  قَهْقَرَ									1) отходить, отступать назад; 2) падать, снижаться   ( о ценах)	
28111	  تَقَهْقَرَ									1) отходить, отступать назад; 2) регрессировать, отставать 	
28112	  تَقَهْقُرٌ									движение вспять, отжод, отступление; регресс, отставание 	
28113	  قَهْقَرَةٌ									1) отступление, движение назад;  2) упадок, регресс	
28114	  قَهْقَرَى									отступление, обратное движение; ~ رجع пятиться 	
28115	  قَهْقَهَ									хохотать, громко смеяться 	
28116	  قَهْقَهَةٌ									хохот, громкий смех 	
28117	  (قهو)									 	
28118	  أَقْهَى	IV								пить много кофе 	
28119	  قَهْوَجِىٌّ			мн.	قَهْوَجِيَّةٌ					содержатель кофейни 	
28120	  قَهْوَةٌ		1							1) кофейные зёрна; 2) кофе ( напиток); سادة ~ кофе без сахара; زيادة ~ очень сладкий кофе; ~ تنكة ال кофеварка  3) вино	
28121	  قَهْوَةٌ			мн.	قَهَوَاتٌ	мн.	قَهَاوٍ			кафе; кафейня 	
28122	  مَقْهًى			мн.	مَقَاهٍ					кафе; кафейня; ~ رجل постоянный посетитель кафе, завсегдатай кафе 	
28123	  قَهِىَ	I	а		قَهْىٌ					не хотеть ( напр. есть, пить عن )  يقهى عن الطعام وعن الشراب он нехочет ни есть, ни пить	
28124	  (قوب)									 	
28125	  قَابَ	I	у		قَوْبٌ					1) копать, делать выемку; 2) разбивать (яйцо- о птенце)  	
28126	  قَوَّبَ	II								копать, откапывать 	
28127	  تَقَوَّبَ	V								разбиваться ( о яйце) 	
28128	  إِنْقَابَ	VII								разбиваться ( о яйце) 	
28129	  قَابٌ									короткое расстояние; قابَ قوسٍ на расстоянии полёта стрелы; образн. очень близко; هذا على ~ قوسين  это очень близко; قابَ قوسين من الموت образн. на волосок от смерти;    ...اصبح على ~ قوسين او ادنى من быть на влосок от ...	
28130	  قَوْبٌ									выемка 	
28131	  قُوبٌ			мн.	أَقْوَابٌ					цыплёкок 	
28132	  قُوَبَاءُ			мн.	قُوَبٌ					мед. 1) стригущий лишай; парша; 2) экзема 	
28133	  قُوبَةٌ			мн.	قُوبَاتٌ					мед. стригущий лишай 	
28134	  (قوت)									 	
28135	  قَاتَ	I	у		قُوتٌ					питать, кормить; 	
28136	  قَوَّتَ	II								1) снабжать пищей, провиантом; 2) содержать, кормить; 	
28137	  أَقَاتَ	IV								питать, кормить 	
28138	  تَقَوَّتَ	V								питаться, кормиться ( чем بـ ) 	
28139	  إِقْتَاتَ	VIII								питаться, кормиться ( чем بـ ) 	
28140	  إِقَاتَةٌ									питание , кормление 	
28141	  قَاتٌ									бот. кат ( растение, листья которого жуют в Йемене в качестве наркотика); ~ مضع ال  жевать кат 	
28142	  قُوتٌ			мн.	أَقْوَاتٌ					продукт питания, пища, корм; أقوات продукты; اليوم ~ хлеб насущный, дневное пропитание; ~ بحث عن ال искать пропитания; ~ عمل فى سبيل ال работать ради куска хлеба 	
28143	  مُقِيتٌ									питающий; питательный;   ~ال податель пищи (эпитет Аллаха)	
28144	  (قوح)									 	
28145	  قَاحَ	I	у		قَوْحٌ					1) мести, выметать; 2) гноиться ( о ране) 	
28146	  قَوَّحَ	II								1) мести, выметать; 2) гноиться ( о ране) 	
28147	  قَاوَحَ	III								спорить о пустяках; оспаривать ( что-л.) 	
28148	  تَقَوَّحَ	V								 гноиться ( о ране) 	
28149	  (قود)									 	
28150	  قَادَ	I	у		قِيَادَةٌ		مَقَادَةٌ			1) вести, управлять;   سيّارة ~ вести автомашину;   طائرة ~ пилотировать самолёт;   الاوركسترا ~ дирижировать оркестром;   2) предводительствовать, руководить, командовать;	
28151	  إِنْقَادَ	VII								1) давать вести себя; быть ведомым;   2) повиноваться ( кому ل ); быть на поводу ( у кого-л.);  3) поддаваться ( чему-л.); попадаться ( на уловку, хитрость);	
28152	  إِقْتَادَ	VIII								вести, отводить ( куда الى ); 	
28153	  إِسْتَقَادَ	X								всецело подчиняться ( кому ل ) 	
28154	  إِنْقِيَادٌ									1) следование; 2) покорность, повиновение, подчинение 	
28155	  قَائِدٌ			мн.	قُوَّادٌ	мн.	قَادَةٌ			1) вождь, руководитель; قوّاد الثورة вожди революции;   قادة الفكر корифеи мысли;  الاوركسترا ~ дирижёр;    2) командующий,  предводитель; начальник;   ال ~ الاعلى للقوّات المسلّحة верховный главнокомандующий вооружёнными силами;  ال ~ العامّ главнокомандующий;  الجيش ~ командующий армией; الاسطول ~ командующий флотом; السلاح الجوّىّ ~ командующий военно-воздушными силами;  3) водитель;  машинист паравоза;  4) пилот;  * ~ ال астр. название крайней звезды в созвездии Большой Медведицы	
28156	  قَوَّادٌ									сводник; ~ عمل ال сводничество 	
28157	  قَوَّادَةٌ			мн.	قَوَّادَاتٌ					сводница 	
28158	  قَؤُودٌ									послушный, покорный, смирный 	
28159	  قَوْدٌ									1) вождение; 2) сводничество 	
28160	  قَوَدٌ									возмездие, расплата за кровь, вира 	
28161	  قَيَادٌ									поводок, привязь; ...ارخى ال~ ل ослабить поводья;  ~ سلس ال легко управляемый, послушный, покорный;  ~ صعب ال трудно управляемый, непослушный, непокорный; ~ مطلق ال свободный	
28162	  قِيَادَةٌ			мн.	اتٌ					1) командование; управление, руководство; ال ~ العليا верховное командование; 2) вождение; السيّارة ~ вождение автомашины; 3) сводничество 	
28163	  قِيَادِىٌّ									руководящий; ~ مركز руководящий центр; منظّمات ~ـة руководящие организации 	
28164	  قَيِّدٌ									послушный ( о лошади) 	
28165	  قَيِّدَه									нар. вожак, глава 	
28166	  مَقَادَةٌ									1) ведение; 2) управление, руководство;  * عصت ~ـه على الراكب отказываться повиноваться, не подчиняться седоку	
28167	  مِقْوَدٌ				مَقَاوِدٌ					повод, поводок; веревка, привязь;  * السيّارة ~ руль, баранка ( атомашины)	
28168	  مُنْقَادٌ									1) ведомый; 2) покорный, послушный 	
28169	  (قور)									 	
28170	  قَارَ	I	у		قَوْرٌ					ходить на цыпочках 	
28171	  قَوَّرَ	II								1) выдалбливать, выскабливать, делать полым;  2) делать круглое отверстие; делать вырез ( у платья);  3) обмазывать смолой; * العين ~  выбить глаз;	
28172	  تَقَوَّرَ	V								1) свёртываться ( о змее); 2) быть выдолбленным 	
28173	  أَقْوَرُ			ж.	قَوْرَاءُ	мн.	قُورٌ			просторный, вместительный, поместительный 	
28174	  تَقْوِيرٌ									1) углубление; 2) выемка; архит. полужелобок 	
28175	  تَقْوِيرَةٌ			мн.	تَقَاوِيرُ					1) выемка; 2) вырез ( у платья) 	
28176	  قَارٌ									минеральная смола, битум, асфальт 	
28177	  قَارَةٌ			мн.	قَارَاتٌ	мн.	قِيرَانٌ	мн.	قُورٌ	бугор, горка, холм 	
28178	  قَارِىٌّ									смолистый 	
28179	  قُوَارَةٌ			мн.	قُوَارَاتٌ					1) черепок, осколок горшка; 2) всё что выдолблено, вырезано 	
28180	  قَوَّارَةٌ		=		مِقْوَرَةٌ					см. ниже 	
28181	  قُورَةٌ			мн.	قُوَرٌ					лоб 	
28182	  مُقَوَّرٌ									1) выдолбленный, выскобленный; 2) декольтированный; 3) обмазанный смолой 	
28183	  مِقْوَرَةٌ			мн.	مَقَاوِرُ					1) полукруглое долото; 2) нож ( для чистки овощей, фруктов) 	
28184	  قَوُرْمَةٌ		=		قَاوُورْمَةٌ					 	
28185	  قُوزَاقٌ									казаки 	
28186	  قُوزِىٌّ			ср.	أُوزِىٌّ					ягнёнок, барашек 	
28187	  قَوِسَ	I	а		قَوَسٌ					быть согнутым, сгорбленным; 	
28188	  قَوَّسَ	II								1) стрелять; воен. брать в вилку ( цель); 2) сгибать; придавать вид арки; 	
28189	  تَقَوَّسَ	V								горбиться, сгибаться ( о спине); подниматься куполом ( о рубашке на груди девушки); يتقوّس الشيخ старик горбится, сутулится 	
28190	  تَقْوِيسٌ									1) стрельба; воен. взятие (цели) в вилку; 2) кривизна, изогнутость; архит. аркообразный изгиб  	
28191	  قَوَّاسٌ			мн.	قَوَّاسَةٌ					1) лучник; стрелок; 2) охотник; 3) кавас ( вооружённый слуга) 	
28192	  قَوْسٌ		ж.м.	мн.	أَقْوَاسٌ	мн.	قِسِىّْ			1) лук; ال ~ والنشاب лук и стрелы; رمى من ~ واحدة образн. происходить из одного источника; رمه من ~ واحدة образн. действовать заодно против кого-л.;   2) арка; النصر ~ триумфальная арка;   3) пролёт (моста); 4) дуга; الندف ~ чесальная дуга;   5) муз.смычок; 6) скобка; ال ~ـان дв. скобки; ال~ـان المعقوفان квадратные скобки; ال~ـان المزدوجان фигурные скобки; 7)воен. вилка; * النبىّ ~ или  قزحٍ ~  или السماء ~  радуга; المحراث ~ ручка плуга; برج ال ~ والرامى  созвездие Стрельца; الغمام ~  бот. ирис флорентийский  " "  "	
28193	  قُوَيْسَةٌ		1	,	قُوَيْسٌ					маленький лук 	
28194	  قُوَيْسَةٌ		2							бот. шалфей лесной 	
28195	  مِقْوَسٌ			мн.	مَقَاوِسُ					спорт. стартовый столб 	
28196	  مُقَوَّسٌ									изогнутый, согнутый; горбатый;  ~ أنف нос с горбинкой, орлиный нос 	
28197	  قَائِشٌ			мн.	قَوَائِشُ					ремень ( для правки бритвы) 	
28198	  قَاوُوشٌ			мн.	قَوَاوِيشُ					камера ( тюремная) 	
28199	  قَايِشٌ			мн.	قَوَايِشُ					ремень ( тж. для правки бритвы); кожаный пояс 	
28200	  قَوْشٌ			мн.	أَقْوَاشٌ					1) ремень; 2) подхвостник 	
28201	  (قوض)									 	
28202	  قَاضَ	I	у		قَوْضٌ					разрушать 	
28203	  قَوَّضَ	II								разрушать, сламывать, сносить 	
28204	  قَاوَضَ	III								разрушать 	
28205	  تَقَوَّضَ	V								рушиться, разрушаться 	
28206	  إِنْقَاضَ	VII								быть разрушенным, сломанным; рушиться 	
28207	  (قوط) 									 	
28208	  قَوَّطَ	II								обманывать ( кого  على ) 	
28209	  قَوْطٌ			мн.	أَقْوَاطٌ					стадо овец 	
28210	  قَوْطَةٌ			мн.	قُوَطٌ					небольшая корзина ( для ягод) 	
28211	  قُوطَةٌ									томаты, помидоры 	
28212	  قُوطُ				ال ~   :					ист. готы;  ال ~ الغربيّون вестготы 	
28213	  قُوطِىٌّ									ист. 1.  1) готский; 2) готический; 2. гот 	
28214	  قَاعٌ			мн.	قِيعَانٌ	мн.	أَقْوَاعٌ			1) лощина, равнина; 2) дно ( реки, моря и т.п.);  المركب ~ киль; 3) русло; النهر ~ русло реки; الترعة ~ русло канала; 4) пол; الغرفة ~ пол комнаты	
28215	  قَاعَةٌ			мн.	اتٌ					1) зал, большая комната; الاجتماعات الاحتفاليّة ~ конференц-зал; الطعام ~ столовая;  المحاضرات ~ аудитория, лекционный зал;  المطالعة ~ читальный зал; 2) палата (больничная) 	
28216	  (قوف)									 	
28217	  قَافَ	I	у		قَوْفٌ					1) гадать, предсказывать; 2) судить по внешности 	
28218	  قَائِفٌ			мн.	قَافَةٌ					гадальщик 	
28219	  قَافٌ				جبل ~  :					рел. Каф ( название горы, якобы окружающей землю);  ~ عاش وراء جبل образн. жить, ни с кем не общаясь	
28220	  قُوفِيَّةٌ		=		كُوفِيَّةٌ					 	
28221	  (قوق)									 	
28222	  قَاقَ	I	у		قَوْقٌ					клохтать; кудахтать; гоготать ( о гусях) 	
28223	  قّوَّقَ	II								клохтать; кудахтать; гоготать ( о гусях) 	
28224	  قَاقٌ			мн.	قِيقَانٌ					1) ворона ( Сирия); 2) тж. الماء ~ баклан 	
28225	  قُوقٌ									1) ворона (Сирия); 2) лебедь 	
28226	  قُوقَةٌ									сова ( сипуха) 	
28227	  قُوَيْقٌ				امّ ال ~  :					сова ( сипуха) 	
28228	  قَوْقَأَ									клохтать, кудахтать 	
28229	  قَوْقَأَةٌ									клохтанье, кудахтанье 	
28230	  مُقَوْقِسٌ									ист. мукаукис ( титул правителя Каира в доисламскую эпоху) 	
28231	  (قوقع)									 	
28232	  تَقَوْقَعَ									1) замыкаться в себе; уходить ( прятаться) в свою раковину; 2) внедряться, вкореняться; 3) проникать тайно (куда-л. دَاخِلَ ) 	
28233	  قَوْقَعٌ									раковины; улитки 	
28234	  قَوْقَعَةٌ			мн.	قَوْقَعَاتٌ	мн.	قَوَاقِعُ			раковина, ракушка; улитка 	
28235	  قَوْقَعِىٌّ									раковинный, похожий на раковину; ~ زخرف орнамент в виде раковины 	
28236	  (قول)									 	
28237	  قَالَ	I	у		قَوْلٌ					1) сказать; говорить;   рассказывать (о чем فى , со слов кого عن );  بينه وبين نفسه ~ сказать про себя, подумать в душе;   ...و ~ له فيما ~ ان он сказал ему между прочим, что...;    قِيلَ  страд. говорилось; ...والحقّ يقال страд. правду сказать...;   ...أو قُلْ  или лучше сказать...;  2) наговаривать, клеветать (на кого على  или ضدّ  )    3) высказывать, утверждать (что  بـ);  يقال страд. говорится, говорят; على ما يقال страд.  как говорят; مجرّد كلام يُقـَال страд. только на словах;  * قـَالَ وَقـِيلَ  болтовня, кривотолки, пересуды	
28238	  قَوَّلَ	II								1) говорить много; пересказывать; 2) приписывать   ( кому-л.)  слова	
28239	  قَاوَلَ	III								1) спорить; торговаться; 2) заключать контракт, соглашение; 	
28240	  أَقْوَلَ	IV								приписывать (кому либо) слова; 	
28241	  تَقَوَّلَ	V								1) болтать вздор ( о ком о чем على );       2) распускать слухи  (о ком о чем على );  3) предположительно говорить, предпологать;	
28242	  أَقَاوِيلُ		мн.							мн. вздорные слухи, разговоры,сплетни 	
28243	  تَقَوُّلاَتٌ		мн.							мн. толки, разговоры 	
28244	  قَائِلٌ									говорящий; передающий, рассказывающий;        يقول ~؟ وقد  или  وربّما ~ يقول؟ а может быть, кто ни-будь скажет?; ...قال ~  منهم  кто- то из них сказал…                              	
28245	  قَالَ				~ وَقِيلٌ  :	или	القال والقيل			болтовня, кривотолки, пересуды; ابتعد عن القال والقيل он уехал во избежания пересудов 	
28246	  قَالَةٌ									слова, разговоры, речи; ~ سوء ال злословие 	
28247	  قَوَّالٌ									1. многоговорящий, многоречивый; 2. 1) народный поэт; 2) говорун, болтун 	
28248	  قَوْلٌ			мн.	أَقْوَالٌ					слова, речь, высказывание; ~ صحّة ال правильность, достоверность слов, высказываний; شرف ~ честное слово;   ال ~ الفصل решающее слово; ال ~ المأثور изречение, афоризм;  لا يريد اقوالا بل يريد افعالا ему нужны не слова, а дела;  * ~ جملة ال одним словом; ~ قصارى ال короче говоря;  بال~ والفعل словом и делом; على اقوال العلماء согласно (по) словам учёных;  القول والقيل разговоры, толки; اقوال الشاهد показания свидетеля; اخذ اقوال الجانى  снять показания с преступника.	
28249	  قُولٌ			мн.	قُلاَتٌ					воен. отряд; колонна; السير ~ походная колонна;   مرّ بـ ~ اربعات  проходить колоннами по четыре;    مرّ بـ ~ بلاتونات проходить поводно;	
28250	  قَوْلَةٌ									1) выражение; 2) высказывание; مأثورة ~  изречение 	
28251	  قُوَلَةٌ									говорливый 	
28252	  قَيْلٌ			мн.	أَقْوَالٌ	мн.	أَقْيَالٌ			см. قيل 	
28253	  قِيلٌ									слова, речь 	
28254	  قيل				القال والقيل :	или	قال و ~			см. قـَالٌ 	
28255	  مَقَالٌ			мн.	اتٌ					статья ( напр. в газете) 	
28256	  مَقَالَةٌ			мн.	اتٌ					1) речь; 2) статья; небольшое сочинение; литературный очерк; افتتاحيّة ~  передовая статья, передовица 	
28257	  مُقَاوِلٌ									подрядчик 	
28258	  مُقَاوَلَةٌ									1) спор; 2) договор, контракт, соглашение, подряд;    ~ بال сдельно	
28259	  مَقُولٌ		1							сказанный; ...وال~ الآن ان теперь говорят, что... 	
28260	  مَقُولٌ		2	,	مَقُولَةٌ	мн.	مَقُولاَتٌ			высказывание; * المقولات العشر филос. десять категорий 	
28261	  مِقْوَلٌ			мн.	مَقَاوِلُ					телефон, микрофон 	
28262	  قَوْلَبٌ									придавать (единую) форму; шаблонизировать;   * نكتة ~ отпустить шутку	
28263	  قَوْلَبَةٌ									придание ( единой) формы; шаблонизация;   الافكار ~стандартизация мыслей; زخرفيّة ~ лепной орнамент	
28264	  قَوْلَحَةٌ									см.  قلح 	
28265	  قَوْلَنْجٌ			,	قُولَنْجٌ					колики, резь ( в животе); мед. колит 	
28266	  قُولُونٌ									анат. ободочная кишка; ~ تقيّح ال мед. нагноение ободочной кишки 	
28267	  (قوم)									 	
28268	  قَامَ	I	у		قِيَامٌ		قَوْمَةٌ			1) вставать, подниматься; стоять;   من نومه ~ встать с постели;   قامت تادنيا وقعدت всё всбудоражилось;   2)подниматься;  الزوبعة ~поднялась буря;   3)воскресать; 4)возникать, образовываться;   ـت الفكرة ~ возникла, пришла в голову мысль;  5) существовать, происходить, совершаться;  6) вылетать(о самолете); отходить, трогаться   (о поезде, параходе -откуда من );   7) уезжать, выезжать ( куда الى );  8) выступать, восставать ( против кого ضدّ , على)  9) зиждиться, основываться ( на чём على );  10) поднимать, нести ( что بـ ); ставить ( что بـ );  بالمصاريف ~ нести расходы;  11) делать, выполнять, исполнять, совершать, устраивать ( что بـ );  بدور ~ исполнить роль;   بمظاهرة ~ организовывать демонстрацию;   بالواجب ~ исполнить долг; بوعده ~ сдержать обещание; 12) вести ( дела), ведать  (чем بـ );  13) стать; начинать ( с глаголом в наст-буд. времени);  يطلب ~ он стал (начал) требовать;   قال ~ нар. взял и сказал; ну и сказал;   14) происходить, идти   ( о борьбе между кем بين );  15) появляться ( среди кого بين );  * العجين ~ тесто, подошло, поднялось; الحقّ ~ истина восторжествовала; مقامه ~ заменять кого-л.;   دونه ~ заступаться за кого-л., защищать кого-л.;   على عائلته ~ заботиться о семье;   ـت السوق ~ рынок открыт, на рынке идёт торг;   ـت له قائمة ~ существовать, иметь опору, основание;   الماء ~ вода стала, замёрзла        	
28269	  قَوَّمَ	II	1							1) поднимать; من النوم ~ будить; 2) выпрямлять; исправлять;  اوده ~ или  عوجه ~ или اعوجاجه ~ исправлять что-л.; الاسنان ~ протезировать зубы; 3) оценивать, назначать цену; لا يُقـَوَّم بقمن неоценимый, бесценный;   4) физ. выпрямлять (ток); * عياله ~ заботиться о семье;	
28270	  قَيَّمَ	II	2							оценивать, назначать цену; 	
28271	  قَاوَمَ	III								противодействовать, сопротивляться, бороться; 	
28272	  أَقَامَ	IV								1) выпрямлять, исправлять; 2) ставить; воздвигать; строить; основывать, базировать (на чём على );  الاسس ~ заложить основы ( чего ل );  3) устанавливать, назначать; علاقاتودّيّة ~ устанавливать дружеские отношения ( с кем مع );  ـها الرئيس مقامه ~ начальник назначил её на его место;  4) устраивать; حفل تكريم ~ устроить торжество чествования (кого ل );  المعرض ~ устроить выставку; الفاتحة على روح فلان ~ устроить чтение первой сурыКорана за упокой такого-то; ...مأدبة (عشاء) غداء تكريما ل ~ устроить ужин (завтрак) в честь...; 5) совершать, отправлять; исполнять; الحدود ~ или    حدودالله ~ отправлять правосудие ( согласно шариату); الصلاة ~ совершать молитву; شعائر الدين ~ отправлять обряды; القدّاس ~ церк. служить обедню (по ком على);   6) жить, проживать; находиться ( где  فى , بـ );  * الحجّة ~  выставлять довод; الحقّ ~ восстанавливать истину; الدعوى ~  юр. учинять ( вчинять) иск   ( против кого على );  الدليل ~ приводить докозательство; وزنا ~ придавать значение ( чему لـ );  على العهد ~ выполнять договор; الميت ~ воскрешать умершего; الدنيا واقعدها ~ всполошить, взбудоражить мир; عامودا على ~ мат опустить перепендикуляр	
28273	  تَقَوَّمَ	V								1) распрямляться, выпрямляться; исправляться;   2) оцениваться	
28274	  إِنْقَامَ	VII								1) быть поднятым; 2) быть воздвигнутым; 	
28275	  إِسْتَقَامَ	X								1) быть прямым, правдивым, честным; 2) быть правильным; 3) подниматься, выправляться;   4) держаться, длиться, пребывать;"  	
28276	  إِسْتِقَامَةٌ									1) прямота, правдивость, честность; ~ بـ честно;   2) правильность	
28277	  إِقَامَةٌ									1) поднятие; 2) воздвижение, возведение, постройка; установление, установка; 3) назначение; 4) устройство, устроение; совершение, отправление; العدل ~ применение постановления шариата ( к кому فى , على);  الصلاة ~ совершение молитвы; العدل ~ отправление правосудия; شعائر الدين ~ отправление религиозных обрядов; 5) пребывание, проживание; حقّ ال~ الحرّة право свободного проживания; ~ محلّ ال или ~دار ال место жительства; ~ معاهدة ال договор о проживании;  ال ~ العامّةгенеральная резидентура ( в Марокко); 6) призыв к молитве; 7) оседлость ( ценз); * الميت ~  воскрешение покойника	
28278	  أَقْوَمُ									самый правильный, самый прямой 	
28279	  تَقْوِيمٌ			мн.	تَقَاوِيمُ					1) поправка, исправление; 2) физ. выпрямление (тока);  جهاز ~ تاتيّار радио выпрямитель; 3) оценка;   ~ تجلّ قيمته عن ال  стоимость этого не поддаётся оценке;  4) мн. (тж. السنة ~ ) календарь, альманах; ال ~ الهجرىّ календарь по хиджре; ال ~ الجريجورىّ григорианский календарь; البلدان ~ географический справочник	
28280	  تَقْيِيمٌ									оценка 	
28281	  قَائِمٌ									1.1)стоящий, поднятый, поднявшийся; 2)существующий; 3) отвесный, вертикальный; мат. перпендикулярный;   4) прямой; زاوية ~ـة  мат. прямой угол;  الزاوية ~ прямоугольный; 5) брутто;  ~ الوزن ال вес брутто; 2. стойка, подпорка, косяк ( двери, окна);   * بالاعمال ~ исполняющий обязанности; ال ~ بالاعمال اصالةً дип. поверенный в делах; (ال ~ بالاعمل وكالةً (بالنيابة временный поверенный в делах; مقام ~  или قائمقام  а) заместитель; б) начальник, каза 1( см. قَضَاءٌ );   в) подполковник; بذاته ~ независимый, самостоятельный, сам по себе  	
28282	  قَائِمَةٌ			мн.	قَوَائِمُ					1) кол; подпорка, стойка; шест, столб; мачта; قوائم الخيام  колья палатки; الدرابزين ~ балясина; 2) ножка (мебели);   3) нога (животного); 4) список, опись, ведомость, реестр;  الجَرْد ~ опись; المزان ~ реестр вещей, продаваемых с аукциона; الموجودات ~ инвентарная ведомость; 5) таблица;  الاسعار ~ или البيوع ~ указатель; прейсурант; каталог; اصناف المأكولات ~    или الطعام ~ меню; 6) гарда; *  ال ~ التنفيذيّة исполнительный лист; ال ~ السوداء чёрный список;	
28283	  قَامَةٌ			мн.	قامات					1) рост человека; ~طويل ال высокого роста;   2) талия, фигура; 3) маховая сажень( мера длины =1,88м);   المهندس ~ нивелирная линейка; 4) большой нож  (Ирак)	
28284	     قَوَّامٌ 									1. 1) все время стоящий; 2) готовый (что-л. сделать);                   3) ведающий;  2. начальник; руководитель, хранитель, блюститель   (чего على );   глава (над чем على);	
28285	  قَوَام									нар. скоро, быстро 	
28286	  قَوَامٌ		1							1) прямизна, прямота, соразмерность, правильность;  2) стан, правильная фигура, прямая осанка;                                   3)жизненная стойкость;	
28287	  قَوَامٌ		2	или	قِوَامٌ					1) поддержка; 2) основа, опора; средства к жизни; 3) численность, (численный, личный) состав; البعثة ~ состав миссии; 4) существо, смысл, содержание;    * العائلة ~ кормилец семьи	
28288	  قِوَامَةٌ									1) опекунство; 2) попечение; уход ( за кем  على); 	
28289	  قَوْمٌ			мн.	أَقْوَامٌ					1) народ, нация; 2) люди; ...قد يقول ~ ان может быть, будут говорить, что...; 3) племя; 	
28290	  قَوْمَةٌ									1) вставание, поднятие, подъём; стояние; قاموا قومةَ واححدةً они поднялись все как один; 2) восстание 	
28291	  قَوْمِىٌّ									1) народный, национальный; антинациональный;  ~ العيد الнациональный праздник; 2) националистический 	
28292	  قَوْمِيَّةٌ			мн.	اتٌ					1) народность, национальность; الدولة المتعدّدة القوميّات многонациональное государство; 2) национализм 	
28293	  قَوِيمٌ									1) прямой; 2) правильный, истинный; السيرة ~ правильного образа жизни; الدين ~ правоверный; 3) прочный 	
28294	  قَيَّامٌ				ال~    :					существующий вечно ( эпитет Аллаха) 	
28295	  قِيَامٌ									1) стояние; 2) вставание; من النوم ~ пробуждение; !~ встать!;   3) отход отправление (наприм. поезда- откуда من ); отлет самолета. 4) существование, наличие; 5) выполнение, совершение (чего بـ );    ...فرأينا ~ـا بالوجب ان исполняя свой долг, мы считаем нужным...; 6) основа (ткани). 	
28296	  قِيَامَةٌ									1) рел. воскресение; ~ عيد ال праздник пасхи;  ~ يوم  ال день страшного суда;  2) опекунство;   3) образн. столпотворение, сумятица, суматоха;   ~ قامت ال началась  суматоха, поднялась шумиха	
28297	  قَيِّمٌ		1							1) доверенное лицо, уполномоченный; блюститель;   2) опекун ( над кем على );	
28298	  قَيِّمٌ		2							1) истинный, правый, правильный; 2) ценный, драгоценный; 3) полезный, содеожательный 	
28299	  قِيمَةٌ			мн.	قِيمٌ					1) ценность; (القيم الروحيّة (المادّيّة духовные (материальные) ценности; ~ ذو ценный; لا قيمةَ له а) бесценный; б) ничего не стоящий; القيم الثقافيّة культурные ценности; ال ~ العلميّة научная ценность; الخطابات ذات ال~ المقرّررة письма с объявленной ценностью; 2) цена; эк. стоимость;  ال ~ الزائدةприбавочная стоимость; إسميّة ~ номинальная стоимость; 3) достоинство, качество; 	
28300	  قَيْمُومَةٌ									опекунство 	
28301	  قِيَمِىٌّ									по достоинству, сообразно цене 	
28302	  قَيُّومٌ				ال~   :					 существующий вечно (эпитет Аллаха ) 	
28303	  مُسْتَقِيمٌ									1.1) прямой, правильный; ровный; ~ على خطّ см. خطٌّ   2) поднявшийся, стоячий; 3) правдивый, честный;  2. 1) анат. прямая кишка; ~ تحميلة ال мед. суппозиторий;   2) мат прямая линия	
28304	  مُسْتَقِيمِىٌّ									относящийся к прямой кишке 	
28305	  مَقَامٌ		1							пребывание; 	
28306	  مَقَامٌ		2	мн.	مقامات					1) положение,позиция; 2) место; فى ال~ الاوّل в первую очередь; ...يضيق بنا ال~ عن ان  нам не хватает места, чтобы...; 3) достоинство, значение; 4) ранг; степень;   5)могила святого; гробница, мавзолей;   6) мат. знаменатель; 7) муз. лад, тональность;  ~ دليل ال ключи тональности	
28307	  مُقَامٌ									пребывание, местоприбывание; 	
28308	  مَقَامَةٌ			мн.	اتٌ					1) круг, сфера; المقامات التجاريّة комерческие круги;    المقامات السياسيّة политические круги;    2) лит. макама   ( вид литературного произведения)	
28309	  مُقَاوِمٌ									1. сопротивляющийся, противодействующий; анти=;  للاستعمار ~ антиимпериалистический; 2. противник	
28310	  مُقَاوَمَةٌ									1) сопротивление, противодействие; борьба против   ( кого-чего-л.); ال ~ الجوّيّة   или الهواء ~ сопротивление воздуха; الموادّ ~ тех. сопротивление материалов; عدم ~ الشرّнепротивление злу;   2) мн. эл., радио сопротивление;  * الساميين ~ антисемитизм	
28311	  مِقْوَمٌ			мн.	مَقَائِمُ					ручка, рукоятка 	
28312	  مُقَوِّمٌ		1							1) оценщик, таксировщик; 2) ценитель 	
28313	  مُقَوِّمٌ		2	мн.	اتٌ					1) выпрямитель (тока); 2) составной элемент, составная часть, основа; фактор; مقوّمات الجياة средства существования; مقوّمات الحرب факторы ведущие к развязыванию войны 	
28314	  مُقَوَّمٌ									1) оценённый; 2) ценный 	
28315	  مُقَوَّمَاتٌ		мн.							мн. ценности; ال ~ الثقافيّة  культурные ценности; النجاح ~ данные обеспечивающие успех 	
28316	  مُقِيمٌ									1. живущий, проживающий; 2. резидент;  ~ العامّ ال  генеральный резидент  ( в Марокко) 	
28317	  مُقِيمِىٌّ									резидентский 	
28318	  مُقِيمِيَّةٌ									резиденция 	
28319	  قُومِسْيُونٌ			мн.	اتٌ					комиссия 	
28320	  قُمِسْيُونْجِىٌّ			мн.	قُومِسْيُونْجِيَّةٌ					комиссионный агент, комиссионер 	
28321	  قُمَنْدَانٌ			мн.	اتٌ					1) командир; البارجة ~ командир военного судна;    قوّة مصلحة الحدود ~ командир отряда пограничной стражи; لواء المشاة ~ командир пехотной бригады; 2) комендант;  البوليس ~ начальник полиции; قُومِيسَيْرٌ  комиссар; الشعب ~ ист. народный комиссар	
28322	  قُمِيسَرِيَّةٌ									комиссариат 	
28323	  قَوُونٌ									мускусная дыня ( ср. قَاوُونٌ  ) 	
28324	  قُنْتْرَاتُو									контракт 	
28325	  قَوْنَصَةٌ		=		قَانِصَةٌ					см. قنص 	
28326	  قُونَةٌ			мн.	قُوَنٌ					икона, образ 	
28327	  (قوه)									 	
28328	  قَوَّهَ	II								кричать, стонать 	
28329	  (قوى)									 	
28330	  قَوِىَ	I	а	2	قَوَايَةٌ					быть пустым, пустынным 	
28331	  قَوِىَ	I	а	2	قَوَايَةٌ					быть пустым, пустынным 	
28332	  قَوِىَ	I	а	3	قَوًى					1) иметь пустой желудок, голодать;   2) не выпадать ( о дожде)	
28333	  قَوَّى	II								1) усиливать, подкреплять; !قوّوا تنظيم صفوفكم крепите ваши ряды;  2) подкреплять, поддерживать; العزم ~ ободрять;       3) возбуждать; 4) эл. повышать напряжение, трансформировать ( ток)	
28334	  قَاوَى	III								мериться силами, бороться 	
28335	  أَقْوَى	IV								1) быть заброшенным, пустеть; становиться безлюдным;  2) обеднеть  	
28336	  تَقَوَّى	V								1) усиливаться, укрепляться; 2) ободряться 	
28337	  إِسْتَقْوَى	X								усиливаться, укрепляться ( чем بـ ) 	
28338	  إِقْوَاءٌ									1) опустение; 2) неполная рифма 	
28339	  أَقْوَى									наиболее сильный 	
28340	  تَقَاوِى			,	تَقَاوٍ					собир. семена 	
28341	  تَقْوَى									см. وقى 	
28342	  تَقْوِيَةٌ									1) укрепление, усиление; ~ جهاز ال радио усилитель;   2) поддержка, помощь; 3) побуждение; поощрение;   4) возбуждение	
28343	  قَوَاءٌ		1							голод 	
28344	  قَوَاءٌ		,		قِوَاءٌ					пустыня 	
28345	  قُوَّةٌ			мн.	قُوَّاتٌ	мн.	قُوًى		قِوًى	1) сила; мощь, мощность, энергия; ال ~ الذرّيّة атомная энергия; الرياح ~ голубой уголь; الشلاّلات ~ или الانهار ~ белый уголь; الابدان ~  или بدنيّة ~  или جسديّة ~ физическая сила;  ال ~ العاملة рабочая сила; القانون ~ сила закона; قاهرة ~  а) неприодолимая сила; б) грубая сила; معنويّة ~  моральные силы; بالـ~ الجبريّة насильно, насильственно;   ~ بـ энергично; ~ بالـ  а) насильно, силой; б) тж. بالـ~ الكامنةпотенциально; القوى الدافعة движущие силы; القوى المنتجة  или القوّات الانتاجيّة производительные силы; قوى الطبيعة العمياء слепые силы природы; المصنع ~ производственная мощность завода; الارادة ~ сила воли; الخـُلق ~ сила характера; العادة ~ сила привычки; حافظة ~  память; عاقلة ~ ум, разум; القلب ~ мужество, храбрость; جوّيّة ~ воздушные силы, армия; قوّات عسكريّة или مسلّحة ~ вооружённые силы, армия;   قوّات برّيّة وبحريّة وجوّيّة сухопутные, морские и воздушные силы; الاستمرار ~ физ. сила инерции, инерция;  الجذب ~ или ال~ الجاذبيّة физ. сила притяжения, тяжести;  الحصان ~ физ. лошадиная сила; الدفع ~ или  ال ~ المركزيّة الطاردة или ال ~ الطاردة عن المركز физ. центробежная сила;  ال ~ المركزيّة الجاذبة или ال ~ الجاذبة الى المركز физ. центостремительная сила; الكهرباء ~ электрическаяэнергия, электроэнергия, электричество;  ال ~ الكامنة потенциальная энергия; ال ~ والفعل возможность и действительность, потенция и реальность; 2) способность; ال ~ الشرائيّة  или الشراء ~ покупательная способность;  القوى العقليّة умственные способности;  3) отряд, наряд, корпус полиции; полиция;  4) мат.степень; ~ دليل ال показатель степени	
28346	  قَوًى									голод 	
28347	  قَوِىٌّ			мн.	أَقْوِيَاءُ					1.  1) сильный, могучий, могущественный; ~ الرجل ال сильный человек, властный человек; ~ال всемогущий (эпитет Аллаха); الاثر ~ сильнодействующий ( о лекарстве;  الذراع ~ сильный ( о человеке); 2) энергичный;  3) крепкий ( о напитке);  2. нар.очень                 	
28348	  قِىٌّ									пустыня 	
28349	  مُقَوٍّ			ж.	مُقَوٍّيَةٌ					1.1) усиливающий, подкрепляющий; укрепляющий; 2) возбуждающий; тонический; 2. радио усилитель 	
28350	  مُقَوًّى									усиленный, подкреплённый; ~ ورق  картон; папье-маше 	
28351	  مُقَوِّيَاتٌ		мн.							мн. мед. укрепляющие ( тонические) средства 	
28352	  (قيأ)									 	
28353	  قَاءَ	I	и		قَىءٌ					рвать, извергать; 	
28354	  قيَّأَ	II		IV	أَقَاءَ					вызывать рвоту 	
28355	  أَقَاءَ	IV								вызывать рвоту 	
28356	  تَقَيَّأَ	V	=	VI	تَقَايَأَ					рвать, блевать, изрыгать; 	
28357	  قَىءٌ		,		قُيَاءٌ					1) рвота; 2) рвотина, блевотина; جوو تاقىء  бот. чилибуха, рвотный орех  	
28358	  مُقَيِّئَاتٌ		мн.							мн. мед. рвотные средства 	
28359	  قِيتَارٌ			мн.	قَيَاتِيرُ					1) гитара; 2) лира 	
28360	  قِيثَارٌ			мн.	قَيَاثِيرُ					1) гитара; 2) лира; 3) арфа 	
28361	  قِيثَارَةٌ			мн.	قَيَاثِيرُ					1) гитара; 2) лира, кифара 	
28362	  (قيح)									 	
28363	  قَاحَ	I	и		قَيْحٌ					гнить, гноиться 	
28364	  قَيَّحَ	II								сильно гноить, гноиться 	
28365	  تَقَيَّحَ	V								гнить, гноиться 	
28366	  تَقَيُّحٌ									гниение; اللثة ~ мед. воспаление, гниение десны; пиорея;  الدم ~ мед. гнойное заражение крови; пиемия 	
28367	  تَقَيُّحِىٌّ									1) гноящийся; 2) гнойный 	
28368	  قَيْحٌ									гной 	
28369	  مُتَقَيِّحٌ									гноящийся, гнойный 	
28370	  (قيد)									 	
28371	  قَيَّدَ	II								1) спутывать (животное), связывать, сковывать (чем بـ );        2) ограничивать, связывать  ( чем  بـ );  نفسه ~ связать себя ( чем بـ );  3) вписывать, записывать, заносить (куда فى ); регистрировать ( где فى );  عليه ~записать в дебет; له ~ записать в кредит	
28372	  تَقَيَّدَ	V								1) ограничиваться (чем بـ  ); придерживаться строгих рамок (в чём ), строго руководствоваться (чем بـ );   связывать себя (чем بـ );  2) быть записанным, зарегистрированным;	
28373	  تَقْيِيدٌ									1) сковывание, спутывание ( животного); связывание;  2) записывание, регистрация; مضاعف ~ двойная бухгалтерия; 3) ограничение; ~ بغير ال без всяких ограничений; حرّيّة الصجافة ~ ограничение свободы печати; النسل ~ мальтузианство	
28374	  تَقْيِيدِىٌّ									ограничительный 	
28375	  قِيَادٌ									см. قود 	
28376	  قِيَادَةٌ									см. قود 	
28377	  قَيْدَ									в, под, в стадии, в качестве объекта ( чего-л.); الطلب ~ до восстребования; كان ~ التحقيق он находился под следствием; هو ~ المعالجة فى المستشفى он находится на излечении в больнице; لا يزال الكتاب ~ الطبع книга всё ещё в печати; لا تزال المسألة ~ البحث والنظر этот вопрос всё ещё находится в стадии изучения, рассмотрения;  لا تزال هذه المعاهدة ~ المفاوضات этот договор всё ещё является объектом переговоров; المصنع ~ الانشاء завод строится; دخل المصع ~ الخدمة завод вошёл в строй действующих предприятий; وضع ~ الخدمة вводить в строй ( предприятие)  	
28378	  قَيْدٌ		1	мн.	قُيُودٌ					1) узы, путы, оковы; لليدين ~ наручники;   2) узел; 3) привязь; 4) анат.связка; 5) ограничение, условие; فرض قيودا على الاستيراد  установить ( наложить) ограничения на импорт; منعه بـ~ التأديبات الشديدة запретить кому-л. под страхом сурового наказания (делать чтоمن); مندون ~ وشرط без всяких условий, безоговорочно;    ~ طليق من كلّ свободный от всяких ограничений;   * هو على ~ الحياة он ещё жив; اعده الى ~ الحياة воскресить, вернуть кому-л. жизнь;  الاسنان ~ десна	
28379	  قَيْدٌ		2	или	قِيْدٌ					размер; расстояние;   ...على ~ شعرة من на волосок от...;  لم يخرجوا ~ شعرة они не отступили ни на шаг;    ...على ~ خطوة (خطوات) من на расстоянии шага ( нескольких шагов) от...	
28380	  قَيْدٌ		3							запись, регистрация; ~ رقم ال номер входящих бумаг, регистрационный номер 	
28381	  قَيِّدَه									см. قود 	
28382	  قَيْدِىٌّ									регистрационный 	
28383	  قُيُودَاتٌ		мн.							мн. ограничения 	
28384	  مُقَيَّدٌ									1) скованный, спутанный ( о животном); 2) связанный, ограниченный; ~ غير неограниченный; 3) записанный, зарегистрированный 	
28385	  مُقَيَّدَاتٌ		мн.							мн. записи 	
28386	  (قير)									 	
28387	  قَيَّرَ	II								покрывать, обмазывать смолой 	
28388	  قَارٌ		,		قِيرٌ					минеральная смола,  битум, асфальт, дёготь; 	
28389	  قِيرَاطٌ									см. قرط 	
28390	  قَيْرَوَانٌ			мн.	اتٌ					караван 	
28391	  (قيس)									 	
28392	  قَاسَ	I	и		قِيَاسٌ					1) мерить, измерять; примерять; الثوب ~  примерять одежду; 2) сравнивать ( с чем بـ );  وقِس عليه или وقِس على ذلك и тому подобное ( букв. и сравнивай с этим); 3) мерить взглядом;  ـه من فوق لتحت ~ а) смерить кого-л. взглядом с головы до ног; б) гордиться	
28393	  قَيَّسَ	II								1) заставлять измерять; 2) стандартизировать 	
28394	  قَايَسَ	III								сопостовлять, сравнивать ( с чем بـ ); проводить аналогию; بين الشيئين ~ проводить сравнение между двумя вещами 	
28395	  إِنْقَاسَ	VII								быть измеренным 	
28396	  إِقْتَاسَ	VIII								1) вымерять, снимать мерку; 2) равняться (по кому),  подражать (кому بـ )	
28397	  قِيَاسٌ		1							измерение; сравнение; сопостовление; 	
28398	  قِيَاسٌ		2	мн.	قِيَاسَاتٌ	мн.	أَقْيِسَةٌ			1) стандарт, образец; мера, правило; норма; منطقىّ ~ силлогизм; فاسد ~ ошибка в силлогизме; неправильное умозаключение; 2) масштаб; 3) размер, мерка; اخذ ~ـه снять мерку с кого-л; ~ على ال а) по аналогии; б) по мерке;   ...بالـ~ الى  по сравнению с...; сравнительно с...;  ... ـا على ~ по аналогии с...	
28399	  قَيَّاسٌ									1) наблюдающий за показаниями подъёма уровня воды в Ниле; наблюдающий за показаниями измерительных приборов; 2) мерильщик; землемер 	
28400	  قَيَّاسَةٌ			мн.	اتٌ					лихтер, баржа 	
28401	  قِيَاسِىٌّ									1) нормальный, правильный; грам. образованный по правилу; 2) сравнительный, относительный; ـا ~   а) нормально; б) сравнительно; 3) рекордный; ~ رقم рекорд; 4) логический;	
28402	  مَقَاسٌ			мн.	مقاسات					размер, мера, мерка; мн. а) размеры (чего-л.); б) показания (прибора); المركب ~ тоннаж судна; ~ على по мерке; اخذ ~ـه снять с кого-л. мерку; 	
28403	  مُقَايَسَةٌ			мн.	اتٌ					1) сопостовление; 2) оценка; 3) спецификация, смета 	
28404	  مِقْيَاسٌ			мн.	مَقَايِيسُ					1) мерило; критерий; мера; للطول ~ мера длины;  2) измерительный  прибор, измеритель; ~ قراءة ال показания прибора; التيّار الولطىّ ~  вольтаметр; الحرارة ~ термометр; الزلازل ~ сейсмограф; الزوايا ~ угломер, транспортир; гониометр; السرعة ~ спидометр; الضغط ~  манометр; الارتفاع ~ альтиметр; سنتغراد ~ или ال ~ المئوىّ термометр Цельсия; الفهرنهيت ~ термометр Фаренгейта; المطر ~ дождемер; المياه ~ водомер; النيل ~ ниломер (прибор для измерения уровня воды в Ниле); ال ~ الوطّىّ ваттметр;  3) масштаб; мера, количество; الخريطة ~ масштаб карты;  على ~ عالمىّ в мировом масштабе; مقاييس  мн. нормы; меры;  مقاييس الاطوال линейные меры; مقاييس الحجم кубические метры; مقاييس الكيل меры сыпучих тел; مقاييس المسطّحات квадратные метры	
28405	  قَيْسَرِىٌّ			мн.	قَيَاسِرَةٌ					большой, огромный;  	
28406	  قَيْسَارِيَّةٌ			,	قَيْسَرِيَّةٌ					1) портик; 2) крытый базар; 	
28407	  قَيْسُونِىٌّ									солоноватый 	
28408	  (قيش)									 	
28409	  قَيَّشَ	II								править бритву 	
28410	  قَائشٌ									см. قوش 	
28411	  قَايِشٌ									см. قوش 	
28412	  قِيشَانِىٌّ									1) фарфоровая посуда; фаянс; 2) глазированные изразцы 	
28413	  قَيْصَارِيَّةٌ									1) портик; 2) крытый базар 	
28414	  قَيْصَرٌ			мн.	قَيَاصِرَةٌ					кесарь, цезарь; кайзер, император; царь 	
28415	  قَيْصَرِىٌّ									кесарев; кайзеровский, императорский; царский;       العمليّة ال ~ ـة мед. кесарево сечение; توليد بالعمليّة ال ~ـة роды с применением кесарева сечения	
28416	  قَيْصَرِيَّةٌ									царизм 	
28417	  قَيْصَانٌ									собир. зоол. луна-рыба, златик лунный 	
28418	  (قيض)									 	
28419	  قَاضَ	I	и		قَيْضٌ					1) менять, обменивать (на что من );   2) разбивать, ломать,  разрушать; 3) разрушаься                           	
28420	  قَيَّضَ	II								1) предопределять, (пред)назначать (комуل );  ...لو قـُيِّض له... لـَ если бы ему было суждено..., (то)...;  2) посылать, направлять (к кому لـ  - об Аллахе)	
28421	  قَايَضَ	III								меняться, производить обмен (на что بـ ); 	
28422	  تَقَيَّضَ	V								ломаться, разрушаться; 	
28423	  تَقَايَضَ	VI								взаимно обмениваться (товарами) 	
28424	  إِنْقَاضَ	VII								ломаться, разрушаться; разваливаться; 	
28425	  قَائضٌ									жаркий, знойный; засушливый 	
28426	  قِيَاضٌ		1							одинаковый, равнозначный 	
28427	  قِيَاضٌ		2							мена, обмен 	
28428	  قَيْضٌ		1							1. одинаковый, равнозначный; 2. мена 	
28429	  قَيْضٌ		2							скорлупа (яйца) 	
28430	  مُقَايَضَةٌ									обмен, мена; меновая торговля 	
28431	  مَقْيَضٌ									обмен, мена; меновая торговля 	
28432	  قِيطَانٌ			мн.	قَيَاطِينُ					1) (плетёный) шнур; шнурок; 2) аксельбант 	
28433	  قَيْطَسٌ									кит;  ~ عظم (فك) ال  китовый ус; ~ صورة ال астр. созвездие Кита 	
28434	  (قيظ)									 	
28435	  قَاظَ	I	и		قَيْظٌ					быть знойным, жарким; быть засушливым 	
28436	  قَيْظٌ			мн.	أَقْيَاظٌ					1) сильная жара, летний зной; ~ ضرب ال солнечный удар;  2) засуха; *  ~ غراب ال грач	
28437	  قَائِظٌ									жаркий, знойный, засушливый 	
28438	  (قيف)									 	
28439	  قَيَّفَ	II								1) находить по следам, прослеживать; 2) критиковать 	
28440	  قَيَّافٌ									тот, кто обладает способностью находить ло следам; следопыт; 	
28441	  قِيَافَةٌ									1) наружность, облик, внешний вид; осанка, манера держать себя;  2) костюм, нарядное  одевание;   3) нахождение (чего-л.) по следам, прослеживание                                        	
28442	  قِيقٌ									зоол. сойка 	
28443	  قَيْقَبٌ									клён 	
28444	  (قيل)									 	
28445	  قَالَ	I			قَيْلَولَةٌ					отдыхать, делать привал; 	
28446	  قَيّلَ	II								отдыхать, спать днём; 	
28447	  أَقَالَ	IV								1) увольнять (с работы من ); давать отставку;увольнять в отставку; من الوظيفة ~ уволить с должности;  2) расторгать (сделку); 3) извинять, прощать   (кого-что  вин.п. или من );  عثرته или الله عثرته ~ да простит ему Аллах ошибку;	
28448	  تَقَيَّلَ	V								отдыхать, спать днём 	
28449	  إِسْتَقَالَ	X								1) просить об увольнении, подвать в отставку;  من الخدمة ~ подать просьбу об отставке;  2) просить о расторжении (сделки);	
28450	  إِسْتِقَالَةٌ			мн.	إِسْتِقَالاَتٌ					1) просьба об увольнении, отставке;   قدّم ~ـه   подать в отставку;  2) отставка	
28451	  إِقَالَةٌ									1) увольнение, отставка; 2) расторжение ( сделки) 	
28452	  قَائِلَةٌ									1) отдых днём, полуденный сон; 2) полдень; 	
28453	  قَيَّالَةٌ									полуденный зной; 	
28454	  قَيْلٌ			мн.	أَقْيَالٌ	мн.	أَقْوَالٌ			1) князь; ист.король хамйарский; الهند ~ магараджа;  2) глава, вождь;	
28455	  قِيلَةٌ				~ مائيّة  :					мед. водянка мошонки 	
28456	  قَيْلُولَةٌ									1) отдых днём; 2) полдень 	
28457	  مَقِيلٌ									место отдыха; 	
28458	  تَقْيِيمٌ									см. قوم 	
28459	  قيِّمٌ									см. قوم 	
28460	  قِيمَةٌ									см. قوم 	
28461	  (قين)									 	
28462	  قَانَ	I	и		قَيْنٌ					ковать 	
28463	  قَيَّنَ	II								украшать, прихорашивать; красиво причёсывать (женщину) 	
28464	  قَيْنٌ			мн.	قُيُونٌ					кузнец 	
28465	  قَيْنَةٌ			мн.	قَيْنَاتٌ	мн.	قِيَانٌ			1) певица; 2) камеристка; 3) женщина-парикмахер 	
28466	  مُقَيِّنَةٌ			мн.	اتٌ					1) камеристка; 2) женщина-парикмахер 	
28467	  ك				(كافٌ)					кяф; (22ая буква арабского алфавита  цифровое значение 20) 	
28468	  ك									1) сокр. от كيلوغر ام ;    2) : ك م  сокр. от كيلومتر مربّع ;  3) : ك ا  сокр. от كانون الاوّل ;   4):٢ ك   сокр. от كانون الثانى  	
28469	  كَ		1	ж	  كِ  					1) твой, твоя; твоё, твои. كتابك  твоя книга  2) тебя; هنّأك он поздравил тебя	
28470	  كَ		2							подобно, как (и); что (сравн.); كِى  или كَاِيَّاىَ  как я;  كَكَ  или كَإِيّاك  как ты; كالعادة  как обычно; كالاوّل  как сперва;  ...فأرى لزاما علىّ كصديق لك ان  как друг, считаю обязательным для себя...;  كهذا  такой; كهذه  такая; كذا و كذا  то-то и то-то;  столько-то и столько-то; كذلك  также, равным образом;  كأنّ  как будто; ... كأنّى بهم يريدون  можно подумать, что они желают...; كَأَيِّنْ сколько?	
28471	  كَابٌ									плащ 	
28472	  كَابَارَيْه			мн.	كَابَارَيْهَاتٌ					кабаре 	
28473	  كَابِلٌ			мн.	كَابِلاَتٌ	мн.	كَوَابِلُ			кабель;  أرضىّ ~ подземный кабель; بحرىّ ~ подводный кабель 	
28474	  كَابُلِىٌّ		1							бот. красное дерево 	
28475	  كَابُلِىٌّ		2							1) кабульский;  2)  житель г.Кабула	
28476	  كَابُوسٌ			см.	كبس					 	
28477	  كَابُوكٌ									капок ( растительный пух, волокно) 	
28478	  كَابُولٌ			мн.	كَوَابِيلُ					тех. планка 	
28479	  كَابُولِىٌّ									архит. модильон, кронштейн, консоль 	
28480	  كابِينٌ			,	كابِينَةٌ	мн.	كَبَائِنُ	=	كَبيِنَةٌ	 	
28481	  كَاتِدْرَائِيَّةٌ			мн	اتٌ					собор 	
28482	  كَاتُو									пирожное 	
28483	  كَاتُولِيكٌ			,	كَاثُولِيكٌ					католики 	
28484	  كَاتُولِيكِىٌّ			,	كَاثُولِيكِىٌّ					1) католический; 2) католик 	
28485	  كَاخِيَةٌ			мн.	كَوَاخٍ					1) управитель, эконом; البلديّة ~ мэр; 2)  секретарь правителя 	
28486	  كَادٌ									1) бот. катеху ( род акации); 2) катеху, дубильный экстракт 	
28487	  كَادِرٌ			мн.	كَوَادِرُ	мн.	كَادِرَاتٌ			кадры; постоянный состав (напр. служащих) 	
28488	  كَادْمِيُومٌ									хим. кадмий 	
28489	  كَارٌ			мн.	اتٌ					дело, занятие; الفلاحة ~ занятие земледелием;  ~ ابن  мастеровой;  ارباب الكارات  мастеровые; صاحب ~ متين  имеющий постоянное занятие;  ~ اصحاب  доки, мастера, знатоки; 	
28490	  كَارْتٌ									карточка, визитная карточка 	
28491	  كَارَّةٌ			мн.	اتٌ					двухколесная повозка; двуколка; тележка 	
28492	  كَارُّو									тж. ~ مركبة (عربة) ال  двухколесная повозка, двуколка;   ~مركبات (عربات) ال  кареты	
28493	  كَارُوزٌ			см.	كرز					 	
28494	  كَارِيكَاتُورٌ			,	كَارِيكَاتِيرٌ					карикатура 	
28495	  كَازٌ									керосин ;  (ср. جَازٌ ) 	
28496	  كَازُوزَةٌ									газировка; газированная вода 	
28497	  كَازِينُو			мн.	كَازِينُوهَاتٌ					казино 	
28498	  كَاسِكَتَّةٌ			мн.	اتٌ					 каскетка (каска-бейсболка) 	
28499	  كَاسَةٌ			мн.	اتٌ					1) чаша, кубок (ср. كَأسٌ );   2) завиток на конце буквы  	
28500	  كَاشْيُو									кашью (индийские орехи) 	
28501	  كَاغِدٌ									бумага 	
28502	  كَافٌ									(название буквы ك );       الخطاب ~ слитное местоимение  2-го л. ед.ч. ك	
28503	  كَافِهٌ									командующий войсками; 	
28504	  كَافُورٌ									1) камфора; 2) бот. камфорное дерево; ~ زيت ال  камфорное масло 	
28505	  كَافُورِيَّةٌ									1) аптечная ромашка; 2) маточная трава 	
28506	  كَفِيَارٌ									икра; احمر ~ кетовая икра;( اسود (مكبّس ~ паюсная икра;  اسود محبَّب ~ зернистая икра;	
28507	  كَافِيتَيْرِيَا									кафетерий 	
28508	  كَافِيِينٌ			,	كَافِئِينٌ					кофеин 	
28509	  كَاكَاو									1) бот. какао; 2) какао (порошок, напиток) 	
28510	  كَاكَنْجٌ									бот. можжуха 	
28511	  كَاكُولَةٌ			мн.	اتٌ					какуля ( разновидность джуббы; см. جُبّة ) 	
28512	  كَاكِى									1) хаки; 2) бот. китайский финик 	
28513	  كَالُّو			,	كَاللُو	мн.	كَاللُوهَاتٌ			мозоль (на ноге) 	
28514	  كَالُوشٌ			мн.	اتٌ					галоша, калоша 	
28515	  كَالُومْبَا									бот. водосбор 	
28516	  كَالُومِيلٌ									мед. каломель 	
28517	  كَالُونٌ			мн.	كَوَالِينُ					замок 	
28518	  كَامْبِيتٌ			мн.	اتٌ					шахм. гамбит ; الوَسَط ~ центральный гамбит 	
28519	  كَامْبِيُو									1) мена, размен; 2) биржа; ~ سعر ال  биржевой курс; курс валюты 	
28520	  كَامِيرَا			мн.	كَامِيرَاتٌ	=	كَمَرَةٌ			 	
28521	  كَامِيلِيَا									камелия 	
28522	  كَانْتُو									аукцион 	
28523	  كَانَةٌ									болт; مشرشرة بصمولة ~ тех. ёрш 	
28524	  كَانُونٌ			см.	كنّ					 	
28525	  كَانِى مَانِى				قال ~   :					нар. он сказал что-то непонятное 	
28526	  كَاوُتْشٌ				كَاوُتْثو		كَاوُتْشُوكٌ			каучук;  ~ عجلة  покрышка, шина; 	
28527	  كَئِبَ	I	а		كَأْبَةٌ					быть печальным, удрученным, унылым; 	
28528	  أَكْأَبَ	IV								удручать, печалить 	
28529	  إِكْتَأَبَ	VIII								1) быть удручённым, унылым; печалиться, грустить; быть сумрачным; 2) быть темноватым 	
28530	  إِكْتِئَابٌ									грусть, печаль, уныние;  ~ بـ  грустно, уныло 	
28531	  كَآبَةٌ			,	كَأْبٌ	,	كَأْبَةٌ			уныние, печаль, тоска; страдание 	
28532	  كَئِبٌ			,	كَئِيبٌ					унылый, грустный, невесёлый 	
28533	  مُكْتَئِبٌ									подавленный, унылый, грустный; сумрачный;  اللون ~ темноватого цвета	
28534	  (كأد)									 	
28535	  تَكَاءَدَ	VI								утруждать; изнурять, мучить 	
28536	  إِكْتَأَدَ	VII								становиться, быть препятствием 	
28537	  كَأْدَاءُ									горе, печаль;  ~ عقبة  непреодолимая трудность 	
28538	  كَؤُودٌ									крутой, тяжелый ( о подъёме);  ~ العقبة ال  трудноодолимое препятствие 	
28539	  كَأْسٌ	ж.		мн.	كَأْسَاتٌ	мн.	كُؤُوسٌ			1) чаша, бокал, кубок;   церк. потир; الحجامة ~ образн. чаша смерти; ...~ مباراة (مسابقة) على  спортивное состязание на кубок...; رفع ~ ـه  поднять бокал; 2) бот. чашечка 	
28540	  (كأكأ)				تَكَأْكَأَ					скопляться, собираться 	
28541	  كُؤُولٌ									алкоголь 	
28542	  كَبَّ	I	а/у		كَبٌّ					1) опрокидовать, перевёртывать; كبّ على وجهه  он толкнул его так, что он упал ничком; 2) лить, выливать  ( что-л. жидкое); высыпать (что-л. сыпучее)	
28543	  كَبَّبَ	II								1) скатывать в шарик, клубок; наматывать;   2) готовить кебаб	
28544	  أَكَبَّ	IV								1) опрокидовать; 2) гнуться; сгибаться (над чем على );  الى يدها ~ он припал к её руке;  3) предаваться (чему على ); усердно работать   (над чем على ); приниматься (за что على );   على البحث ~ погрузиться в изучение (чего-л.)	
28545	  تَكَبَّبَ	V								сматываться. собираться в клубок 	
28546	  إِنْكَبَّ	VII								1) быть перевёрнутым, опрокинутым; перевёртываться;   على وجهه ~ упасть ничком;  2) литься, выливаться, высыпаться; 3) склоняться (над чем على );    4) всецело отдаваться (чему), с головой уходить   (во что على )	
28547	  كَبَابٌ									кебаб; шашлык 	
28548	  كَبَابْجِىٌّ			мн.	كَبَابْجِيَّةٌ					продавец кебаба, шашлыка 	
28549	  كَبَابَةٌ									бот. кубеба ( разновидность перца);  صينىّ ~ ямайский перец 	
28550	  كُبَّايَةٌ			мн.	اتٌ					стакан 	
28551	  كَبٌّ									1) опрокидование, перевертывание; كبّ على وجهه  падение лицом вниз; 2) наклон, наклонность 	
28552	  كُبَّةٌ			мн.	كُبَبٌ					1) шарик; круглый камешек ( для детских игр);  2) моток; الغزل ~ моток пряжи;   3) кубба (название блюда - жаренные шарики из мяса, дроблёной пшеницы или дроблёногориса, муки, приправ)  ~ جرن ال  ступка (для отбивания мяса);   4) мед. бубон; чума;	
28553	  كُبَيْبَةٌ			мн.	اتٌ					1) маленький шарик; 2) кубейба; см. كُـبَّة 	
28554	  مِكَبٌ			мн.	اتٌ					1) катушка (ниток), шпулька; 2) клубок, моток 	
28555	  مِكَبَّةٌ			мн.	اتٌ					крышка 	
28556	  كَبَتَ	I	и		كَبْتٌ					1) разбивать, громить (врага); 2) зажимать как в тисках;  3) подавлять; لهذا النبأ ~ страд. он был подавлен этим известием; صوته ~ заглушить чей-л. голос;  غيظه ~ подавить гнев  "  	
28557	  كَبُّوتٌ			мн.	كَبَابِيتُ					1) плащ или пальто с капишоном; шинель;  2) тех. капот; 3) презерватив	
28558	  كَبْتُولَةٌ			мн.	اتٌ					1) глыба, ком; 2) шарик, пилюля 	
28559	  كَبَحَ	I	а		كَبْحٌ					удерживать, сдерживать; подавлять ( чувство);  الحصان باللجام ~ осадить жеребца;  * جماحه ~ см. جِمَاحٌ	
28560	  كَابِحٌ									сдерживающий; ~ بلا  безудержно 	
28561	  كَبَّاحَةٌ			мн.	اتٌ					тормоз ( напр. автомашины) 	
28562	  كَبْحٌ									сдерживание, удерживание; торможение 	
28563	  مِكْبَحٌ			мн.	مَكَابِحُ					тормоз 	
28564	  كَبَدَ	I	и,у		كَبْدٌ					отягощать, обременять; изнурять;   نفسه مشقّة ~ затруднять себя	
28565	  كَبَّدَ	II								заставлять терпеть; причинять (что-л.);  ه الخسائر ~ нанести потери кому-л.  ه هذا ألوفا من الليرات ~ это стоило ему многих тысяч лир	
28566	  كَابَدَ	III								терпеть. претерпевать, нести (расходы);  الاهوال ~ переживать ужасы	
28567	  تَكَبَّدَ	V								1) брать на себя труд, взваливать на себя тяжесть  (чего-л.), затруднять себя (чем-л.)  2) терпеть, переносить; нести (потери, расходы и т.п.);  مشقّة السفر ~ испытать трудности путешествия;  3) занимать середину, выходить на середину;  4) кульминировать, достигать меридиана   ( о солнце)	
28568	  كُبَادٌ									мед. болезнь печени 	
28569	  كَبَّادٌ									собир. лимон (один из видов) 	
28570	  كَبَّادَةٌ			мн.	اتٌ					лимон 	
28571	  كَبْدٌ			,	كِبْدٌ	1	كَبِدٌ	мн.	أَكْبَادٌ	1) печень; احرّ ~ ـا  страдающий болезнью печени;  ~ اسود ال злобный, питающий ненависть, завистливый;  ~ غليظ ال бесчуственный, равнодушный; прод. عجينة الاكباد печеночный паштет; مزّق الاكباد  надрывать сердца;  احرق الغيظ اكبادهم  гнев съедает их сердца      " "  "	
28572	  كَبَدٌ						كَبِدٌ	2		1) середина, центр; الظلمات ~ образн. непроглядная тьма;  اصاب ~ الواقع  быть недалеким от истины, попасть в точку;  2) зенит; السماء ~ мередиан	
28573	  كُبَيْداءُ									мередиан 	
28574	  كَبُّودٌ			мн.	كَبَابِيدُ	=	كَبُّوتٌ	см.	كبت	 	
28575	  كَبارَيَه			мн.	كَبَارَيْحَاتٌ	=	كابَارَيْه			см. алф. 	
28576	  (كبر)									 	
28577	  كَبَرَ	I	у		كَبْرٌ					быть старше;  ه فى السنّ بعامين ~ быть старше кого-л. на два года 	
28578	  كَبُرَ	I	у		كِبَرٌ					1) быть большим, огромным; 2) быть великим;   3) быть важным;   4)быть тяжёлым, неприятным (для кого على );	
28579	  كَبِرَ	I	а		كَبَرٌ					быть престарелым, достигать преклонного  возраста;  كَبِرَ فى السنّ  быть престарелым	
28580	  كَبَّرَ	II								1) увеличивать, расширять, усиливать; 2) преувеличивать;  مسألة ~ раздуть дело;   3)возвеличивать, восхвалять; прославлять;   4) произносить слова "" Аллах велик "" الله اكبر 	
28581	  كَابَرَ	III								1) гордиться; обходиться горделиво(с кем-л);  2) проявлять упрямство, настойчивость;стоять на своем;         3) оспаривать, не соглашаться; противоречить;	
28582	  أَكْبَرَ	IV								1) считать большим, важным, серьёзным; считать тяжким  2) считать великим; возвеличивать;почитать, уважать;   3) считать тяжким, чудовищным, предосудительным, анормальным	
28583	  تَكَبَّرَ	V								1) гордиться, важничать;  2) высокомерно, надменно обращаться ( с кем على );	
28584	  تَكَابَرَ	VI								гордиться,  кичиться, много мнить о себе 	
28585	  إِسْتَكْبَرَ	X								1) гордиться; 2) считать большим; 3) считать важным 	
28586	  إِكْبَارٌ									возвеличение, прославление; восхваление; почтение, уважение; ~ نظر اليه بعين ال  смотреть на кого-л. с уважением 	
28587	  أَكْبَرُ			мн.	أَكْبَرُونَ ,أَكَابِرُ	ж.	كُبْرَى	мн.	كُبْرَيَاتٌ, كُبَرٌ	1) самый большой величайший, великий; ~ إِسكندر ال  Александр Великий (Македонский); كبريات الجرائد  крупнейшие газеты; الاكابر و الاعيان  великие и знатные люди; ! الله اكبر  рел. Аллах велик!  2) самый важный, важнейший  3) старший; ~ الاخ ال  старший брат	
28588	  تَكَبُّرٌ									гордость, высокомерие, тщеславие 	
28589	  تَكْبِيرٌ									1) увеличение, расширение; усиление;  2) возвеличивание, восхваление, прославление;  3) произнесение слов : "" Аллах велик"" الله اكبر	
28590	  كَابِرٌ									старший;  ~ ورث ~ ا عن  наследовать как старший от старшего 	
28591	  كُبَارٌ			,	كُبَّرٌ					очень большой огромный 	
28592	  كٌبَارَاتٌ									мн. великие люди 	
28593	  كَبَرٌ			мн.	كِبَارٌ					1) бот. каперс; 2) мн. каперс 	
28594	  كُبْرٌ									1) огромность, большой размер; 2) слава , величие;  3) самое главное	
28595	  كِبْرٌ									1) гордость, высокомерие, величие;  2) огромность, большая величина	
28596	  كِبَرٌ									1) огромность, большая величина; монументальность;  2) старость; престарелый возраст;	
28597	  كَبْرَةٌ									старость 	
28598	  كُبْرِىٌّ			мн.	كَبَارٍ					1) мост;  عائم ~ или عوّام ~ понтонный мост;  ~ رأس ال  предмостное укрепление; 2) палуба 	
28599	  كَبِيرٌ			мн.	كِبَارٌ	мн.	كٌبَرَاءُ			1) большой огромный, великий; السنّ ~ старый, престарелый;  العدد ~ многочисленный; المقام ~ занимающий высокое положение, знатный;  المهندسين ~ главный инженер; النفس ~ гордый, тщеславный; مسؤول وزارة الخارجيّة ~ ответственное лицо министерства иностранных дел; كبار  قوّاد الحربيّة высший командный состав; كبار الموظّفين крупные чиновники;  2) важный , высокий, серьезный; الناس الكبار важные, знатные лица;  ~ الضيف ال  высокий гость;   3) старый; взрослый;старший; الكبار والصغار взрослые и молодёжь;  كلَ ~ و صغير  и старый и малый; и стар и мал;    * ~ ابو  вонючая камедь	
28600	  كَبِيرَةٌ			мн.	كَبَائِرُ					1. ж. от كبِـيرٌ ;   وصغيرة ~ крупное и мелкое; важное и незначительное;  كبيرة الممرّضات  старшая медицинская сестра;  2. мн. 1) смертный грех; ~صحاب ال  совершивший большой грех; 2) преступление; большое упущение, серьёзная ошибка; * امّ الكبائر  вино	
28601	  مُتَكَبِّرٌ									гордый, важный; надменный, высокомерный 	
28602	  مُكَابِرٌ									1) гордый; 2) упрямый, настойчивый;  3) оспаривающий; يقطع لسان المكابرين  образн.  в споре  он любого заставит замолчать	
28603	  مُكَابَرَةٌ									1) гордость; 2) упрямство, настойчивость;  3) противоречие; оспаривание; ~ لم يعد هناك مجال للـ  в данном случае нет больше места спорам	
28604	  مُكَبِّرٌ			мн.	اتٌ					1. увеличивающий, увеличительный;  نظّلرة ~ ة  увеличительное стекло, бинокль; عدسة (عدسية) ~ ة  лупа, увеличительное стекло;  2. мн.  - реподуктор; ~ الصوت  или صوتىّ  ~ звукоусилитель; громкоговоритель	
28605	  كَبْرَتَ									покрывать, пропитывать серой 	
28606	  كَبْرَتَةٌ									покрывание, обмазывание серой; пропитывание серой 	
28607	  كِبْرِتُورٌ									сульфид; ~ ثانى  бисульфид 	
28608	  كِبْرِيتٌ									1) сера; ال~ الاحمر а) красный фосфор; б) философский камень; عمود ~ кристаллическая сера; الدفاتر ~ сургуч;   ~ زَهْرة ال серный цвет;  ~ حامض серная кислота;    ~ ثانى أوكسيد ال двуокись серы; сернистый ангидрид;  2) спички; ~ علبة коробка спичек; ~عود см. الشمع عُودٌ  восковые спички  	
28609	  كِبْرِيتَاتٌ									мн. хим. соли серной кислоты, сульфат; الحديد ~ железный или зелёный купорос; الخارصين ~ медный или синий купорос; ~ ثانى бисульфат 	
28610	  كِبْرِيتَةٌ			мн.	اتٌ					спичка 	
28611	  كِبْرِيتِىٌّ									сернистый; серный; ~ حامض серная кислота;   ~ حمّام серная ванна; ~ غاز серный газ 	
28612	  كِبْرِيتِيكٌ				 حامض ~  :					  серная кислота; ~ حُوَيْمِض сернистая кислота 	
28613	  كَبَسَ	I	и		كَبْسٌ					1) давить (на что على ); прессовать; 2) консервировать (овощи, фрукты); بالخلّ ~солить, мариновать овощи;   بالسكّر ~ варить в сахаре (фрукты); 3) нападать неожиданно;   4) окружать задерживать (вора -على);  5) осаждать, блокировать; оцеплять;  *  السنة ~ بيوم прибавлять день к году (високосному);	
28614	  كَبَّسَ	II								1) сильно давить, жать, прессовать; 2) массировать 	
28615	  إِنْكَبَسَ	VII								1) прессоваться; 2) консервироваться; 3) быть задержанным; 4) быть оцепленным 	
28616	  تَكْبِيسٌ									массирование, массаж 	
28617	  كَابُوسٌ			мн.	كَوَابِيسُ					кошмар 	
28618	  كَبَّاسٌ			мн.	اتٌ					1) пресс; 2) компрессор; 3) поршень; носос (напр. у примуса); 4) шомпол 	
28619	  كِبَاسَةٌ			мн.	كَبَائِسُ					кисть ( финников) 	
28620	  كَبْسٌ									1) давление, прессование; 2) консервирование; 3) компрессия; 	
28621	  كُبْسٌ		=		كُوبْسٌ					эл. главный предохранитель, пробка 	
28622	  كَبْسَةٌ									налет, облава 	
28623	  كَبِيسٌ									1) консервированный; солёный; маринованный;  2) прибавочный, добавленный; سنة ~ ـة  високосный год	
28624	  مَكْبَسٌ			мн.	مَكَابِسُ					прессовальня 	
28625	  مِكْبَسٌ			мн.	مَكَابِسُ					1) пресс; مائىّ  ~ гидравлический пресс; الخطابات ~ копировальный пресс;  2) компрессор; 3) поршень; 4) шомпол;	
28626	  مُكَبَّسٌ									сжатый, (с)прессованный 	
28627	  مُكَبَّسَاتٌ									мн. консервы 	
28628	  مَكْبُوسٌ									1) (с)прессованный;  ~ تمر прессованные финики;  2) консервированный; соленый; маринованный;	
28629	  مَكْبُوسَاتٌ		мн.							1) прессованные сладости; 2) консервы 	
28630	  كَبْسُولَةٌ			мн.	كَبْسُولاَتٌ					1) капсула; 2) капсуль; بندقيّة ~ пистон, капсуль;  المفرقعات ~ детонатор; التنبيه ~ ж.-д. сигнальая петарда	
28631	  كَبْسُونٌ			мн.	اتٌ					собир. пистоны 	
28632	  كَبْسُونَةٌ			мн.	اتٌ					пистон 	
28633	  كَبَشَ	I	и		كَبْشٌ					брать горстью; 	
28634	  كَبَّشَ	II								брать горстями, сыпать, разбрасывать горстями ( напр. зерно при посеве) 	
28635	  كَبَّاشَةٌ			мн.	اتٌ 					1) крюк, кошка; 2) грабли 	
28636	  كَبْشٌ		1	мн.	كِبَاشٌ	мн.	أَكْبَاشٌ	мн.	كُبُوشٌ	1) баран;   التصادم ~ ж.-д.буфер; الحرب ~ ист.таран  (орудие);  2) копер, баба; * الفداء ~ козёл отпущения	
28637	  كَبْشٌ		2	мн.	كُبُوشٌ					ягода;   العلّيق ~ ежевика;   *  ~ القرنفل бот.гвоздика; 	
28638	  كَبْشَةٌ			мн.	اتٌ					1) горсть, небольшое количество;  2) большая ложка , ковш; 3) шумовка	
28639	  كُبْشَةٌ			мн.	كُبَشٌ	мн.	كُبَشٌ	мн.	كُبَشَاتٌ	крючок, застёжка;  وعين ~ крючок и петля; 	
28640	  كَبْكَبَ									1) опрокидывать навзничь (кого-л.); опрокидывать, перевертывать; 2) лить, выливать 	
28641	  كَبْكَبَةٌ									1) опрокидывание; 2) выливание 	
28642	  كَبَلَ	I	и		كَبْلٌ					1) сковывать, заковывать; заключать в тюрьму;  2) отсрочивать, оттягивать уплату;	
28643	  كَبَّلَ	II								заковывать, связывать руки;( ـه بالاغلال (بالحديد ~ заковывать кого-л. в кандалы 	
28644	  كَابَلَ	III								отсрочивать, оттягивать уплату; 	
28645	  تَكَبَّلَ	V								быть закованным, связанным 	
28646	  كَبْلٌ		1	мн.	كٌبُولٌ					ококвы, кандалы, наручники 	
28647	  كَبْلٌ		2	мн.	كٌبُولٌ					кабель, трос 	
28648	  كَبُولِىٌّ			=	كَابُولِىٌّ					архит. модильон, кронштейн, консоль 	
28649	  مُكْبَّلٌ									скованный, закованный; بالحديد ~ закованный в железо , кандалы 	
28650	  كَبِينَةٌ			мн.	كَبَائِينُ	ср.	كَابِينَةٌ			кабина; الرائد الكونىّ ~ кабина космонавта;   الاصطياف ~ кабина для купающихся (на пляже)	
28651	  (كبو)									 	
28652	  كَبَا	I	у		كَبْوٌ					1) падать ничком; спотыкаться;  2) давать осечку; 3) тускнеть, блёкнуть, выцветать; 4) выливать, высыпать	
28653	  أَكْبَى	IV								давать осечку 	
28654	  إِنْكَبَى	VII								падать ничком 	
28655	  إِكْبَاءٌ									осечка 	
28656	  كَابٍ			ж.	كَابِيَةٌ					выцветший, тусклый. матовый 	
28657	  كِبَاءٌ			мн.	كٌبًا	мн.	كُبًى			бот.  индийское алоэ 	
28658	  كَبْوَةٌ									1) спотыкание; ~ لكلّ  جولد  погов.  и хороший конь спотыкается; 2) осечка; 3) заминка 	
28659	  كَبُوكٌ			=	كَابُوكٌ					тех. планка 	
28660	  كَتَّ	I	а/и		كَتٌّ					кипеть на медленном огне, шипеть 	
28661	  كَتِيتٌ									кипение на легком огне шипение 	
28662	  كَتَالُوجٌ			мн.	اتٌ					каталог 	
28663	  كَتَبَ	I	у		كِتَابَةٌ					1) писать,состовлять; اليه ~ писать кому-л. و قرأ ~ писать и читать, быть грамотным; 2) описывать (что عن);  3) письменно завещать (кому ل );   4) предписывать (кому على );   له ~ страд. ему было суждено;  ... ـت علينا الاقدار ان ~ судьбе было угодно, чтобымы...; * ...كتابه على ~ заключать брак с кем-л.	
28664	  كَتَّبَ	II								1) заставлять писать, писать много (напр. писем)   2) формировать  отряды, колонны; 3) диктовать	
28665	  كَاتَبَ	III								1) писать (кому-л.); переписываться; быть корреспондентом (напр.газеты);  2) ист. договариваться об освобождении раба за определенный выкуп	
28666	  أَكْتَبَ	IV								диктовать; 	
28667	  تَكَتَّبَ	V								выстраиваться отрядами,  строиться колоннами;                       	
28668	  تَكَاتَبَ	VI								вести переписку, переписываться, писать письма  друг  другу; 	
28669	  إِنْكَتَبَ	VII								быть написанным, составленным;   له عمر طويل ~ на роду ему написана долгая жизнь 	
28670	  إِكْتَتَبَ	VIII								1) переписывать для себя, снимать копию;  2) подписываться (на подписном листе فى );	
28671	  إِسْتَكْتَبَ	X								1) просить или давать писать, диктовать; просить переписать; 2) выписывать (напр. книгу) 	
28672	  إسْتِكْتَابٌ									1) диктовка, диктант; 2) выписка (напр. книг) 	
28673	  إِكْتِتَابٌ									подписка (на подписном листе فى ) 	
28674	  كَاتِبٌ			мн.	كٌتَّبٌ	мн.	كَتَبَةٌ			1.пишущий; آلة ~ ـة пишущая машинка; 2. 1) писец, переписчик , клерк; тж. السرّ ~ секретарь;  الدولة ~ статс-секретарь; الحسابات ~ бухгалтер;   العقود الرسميّة ~ нотариус; 2) писатель-журналист; ال~ لصحفىّ публицист;  ال ~ القصصىّ  новеллист;  * ~ال зоол. секретарь	
28675	  كُتَّابٌ			мн.	كَتَاتِيبُ					начальная школа 	
28676	  كِتَابٌ			мн.	كُتُوبٌ					1) книга;  القراءة ~ книга для чтения;  تعليمىّ ~ или   ال ~ المدرسىّ  учебник, учебное руководство;  التهجّى ~ букварь; ~ال  а) тж. (الشريف)   ال ~ الكريم или ال العزيز  Коран; б) Библия в) Евангелие г) грамматика Сибавейхи; ال~ المقدّمى Священное писание; ~ اهل ال коран. люди имеющие писание (евреи, христиане); ~ امّ ال первая сура Корана; دار الكتب библиотека; 2) письмо, послание, грамота; تعزية ~ соболезнующее письмо; الا عتماد ~верительная грамота; الزواج ~ брачный контракт; الطلاق ~ акт о разводе; كفتوح ~ открытое письмо	
28677	  كِتَابَةٌ			мн.	اتٌ					1) писание ; ال ~ والقراءة  письмо и чтение;   اهل ال ~ والقراءة грамотные люди; ~ ادوات ال письменныепринадлежности; ~ ورق ال  писчая бумага;  ~ بال  письменно;  2) секретарство; 3) мн. надпись , письмо, письмена;  4) исписанная бумага, записка; 5) стиль	
28678	  كِتَابِىٌ									1)письменный; بيّنة ~ ـة письменное свидетельство;  غلطة ~ ـة ошибка в правописании, орфографическая ошибка; 2) относящийся к священному писанию	
28679	  كَتْبٌ									писание, написание;   الكتاب ~ заключение брачного договора 	
28680	  كُتُبْجِىٌّ			мн.	كٌتُبْجِيَّةٌ					книготорговец 	
28681	  كٌتُبْخَانَةٌ			мн.	اتٌ					1) бибилиотека; 2) книжная лавка 	
28682	  كُتْبَةٌ									то. что (кому-л.) предназначено судьбой;  * ~ ابن  отпетый, неиправимый	
28683	  كِتْبَةٌ									почерк 	
28684	  كُتُبِىٌّ									книготорговец 	
28685	  كُتَيِّبٌ									книжечка , книжонка 	
28686	  كَتِيبَةٌ			мн.	كَتَائِبُ					1) отряд, колонна; батальон; полк (Ирак);  2) письмена, надпись; 3) письменный документ	
28687	  مُكَاتِبُ									1. переписывающийся; 2. кореспондент 	
28688	  مُكَاتَبَةٌ			мн.	اتٌ					переписка, корреспонденция; العبد~  ист. договор с рабом об его освобождениииза определенный выкуп 	
28689	  مِكْتَابٌ									пишущая машинка 	
28690	  مَكْتَبٌ			мн.	مَكَاتٍبُ					1) школа; 2) письменный стол; 3) кабинет для занятий;  4) отделение, бюро, контора,  канцелярия; البريد ~ почтовая контора; почтовое отделение;  الاستعلامات ~ справочное бюро	
28691	  مَكْتَبَةٌ			мн.	مَكَاتِبُ	мн.	مَكْتَبَاتٌ			1) библиотека; 2) книжная лавка, книжный магазин  	
28692	  مَكْتَبِىٌّ									конторский , канцелярский 	
28693	  مَكْتُوبٌ			мн.	مَكَاتِيبُ					1. написанный; عليه ~ предписанный, предназначенный судьбой; 2. мн. письмо, послание; التوصية ~ рекомендательное письмо; 	
28694	  مَكْتُوبْجِىٌّ			мн.	مَكْتُبْجِيَّةٌ					ист.  цензор (в старой Турциии) 	
28695	  كَتَخُدَا									эконом, управитель 	
28696	  كُتْشَيْنَةٌ									(игральные карты); ~ لعبة ال  игра в карты 	
28697	  أَكْتَعُ			ж.	كَتْعَاءُ	мн.	كُتْعٌ			1) с изуродованными пальцами; 2)безрукий, однорукий 	
28698	  كَتَفَ	I	и		كَتْفٌ					1) связывть руки; завязывать руки за спину;  2) подвязывать (крылья птице);	
28699	  كَتَّفَ	II								связывать,крепко; завязывать руки за спину;   يديه ~ сложить, скрестить руки на груди;	
28700	  تَكَتَّفَ	V								сложить, скрестить руки на груди 	
28701	  تَكَاتَفَ	VI								1) идти плечом к плечу; помогать друг другу; работать дружно; 2) становитьтся плечом к плечу, равняться   (в шеренге)	
28702	  إِسْتَكْتَفَ	Х								скрестить руки на груди 	
28703	  أَكْتَفُ			ж.	كَتْفَاءُ	мн.	كُتْفٌ			плечистый, широкоплечий 	
28704	  تَكَاتُفٌ									сплоченность, солидарность; 	
28705	  كُتَافٌ									боль в плече 	
28706	  كِتَافٌ			мн.	كُتُفٌ					оковы, наручники; ~ قميص  смирительная рубашка 	
28707	  كَتَافَةٌ									воен. погон; 	
28708	  كَتَّافِيَّةٌ			мн	اتٌ					эполет 	
28709	  كَتْفٌ			,	كَتِفٌ	мн.	  أَكْتَافٌ	мн.	كِتَافٌ	1) плечо;  анат. лопатка;  ~ شريط ال  погон; هزّ كتفيه пожать плечами; ~ وقف ~ـا الى  стоять плечо к плечу ( с кем  مع );   ~ سار جنبا الى جنب و~ـا الى идти бок о бок, плечо к плечу   ( с кем مع );  2) склон; الوادى ~ склон долины. اكتاف الجبال горные склоны;   3) устой, бык (моста); * ~ حطّ  ال  новострить лыжи, удирать во все лопатки; ~ يعرف من اين تؤكل ال  он в этом деле дока; ~ علّمه من اين تؤكل ال  показать , где раки зимуют;  يدى على ~ ـك  я согласен, последую твоему совету  	
28710	  مُتَكَتِّفٌ									скрестивший , сложивший руки на груди;  جلس ~ ـا  он сел, скрестив руки;	
28711	  مُكَتَّفٌ									со связанными за спину руками 	
28712	  مَكْتُوفٌ									связанный; الايدى ~ со связанными руками 	
28713	  كَتْكَتَ									1) посмеиваться;  2) виться, кудрявиться (о волосах) 	
28714	  مُكَتْكَتٌ									вьющийся, кудрявый 	
28715	  كُتْكُتٌ									льняные очёски 	
28716	  كَتْكُوتٌ			мн.	كَتَاكِيتُ					цыплёнок 	
28717	  كَتَلَ	I	у		كُتْلٌ					седенять, собирать (в кучу, ком, массу); 	
28718	  كَتَّلَ	II								1) собирать, скоплять, нагоромождать;  2) брикетировать; 3) создавать группировку, блок, сплачивать	
28719	  تَكَتَّلَ	V								1) собираться, скопляться; 2) сплачиваться, формироваться в блок 	
28720	  تَكَتُّلٌ			мн.	اتٌ					1) скопление; 2) группировка, блок 	
28721	  كَتْلَتُ									бот. скабиоза, полевая астра 	
28722	  كُتْلَتٌ			мн.	كُتَلٌ					1) куча, ком; груда; глыба;  громада (гор);  الثلح المتدحرجة ~ лавина; خشب ~ деревянная балка, бревно;  2) масса , народ; ال ~ العاملة рабочие массы;  3) полит. блок, группировка; 4) строительный блок;   مصنع الكتل الجاهزة الكبيرة لبناء البيوت  завод стороителльных блоков; 5) ядро, ячейка;  6) физ. масса;  ~ قانون بقاء ال  физ. закон сохранения массы	
28723	  مِكْتَلٌ			,	مِكْتَلَةٌ	мн.	مَكَاتِلُ			корзина из пальмовых листьев; 	
28724	  مُتَكَتِّلٌ									1) комковатый, сжатый в комок; 2) грубого телосложения 	
28725	  كَاتُولِيكٌ			,	كَاثُولِيكٌ					см. алф. 	
28726	  كَتْلَكَةٌ									католичество; 	
28727	  كَتَمَ	I	у		كَتْمٌ	,	كِتْمَانٌ			1) скрывать, таить, утаивать;   хранить в тайне (от кого عن );   السرّ ~ хранить тайну; 2) тушить (пламя); замять (дело и т.п.); * انفاسه ~ или نَفَس ~ затаить дыхание; الصوت ~ приглушить голос; الغضب ~ погасить, подавить гнев; البطن ~ вызвать запор;  لا يكتم السرّ болтун; كتموا افواههم  они замолчали	
28728	  كَتَّمَ	II								старательно скрывать; утаивать 	
28729	  كَاتَمَ	III								утаивать, старатьться скрыть (от кого-л) 	
28730	  تَكَتَّمَ	V								таиться, секретничать 	
28731	  تَكَاتَمَ	VI								скрывать, утаивать друг от друга 	
28732	  إِنْكَتَمَ	VII								1) быть скрытым, запертым; 2) замолкать; 3) прекращаться, быть потушенным (о пламени);  4) быть засоренным (напр. о желудке)	
28733	  إِكْتَتَمَ	VIII								скрывать, таить 	
28734	  إِسْتَكْتَمَ	X								рассказывать по секрету, доверять тайну 	
28735	  إِنْكِتَامٌ									скрытность;  البطن ~ мед. запор; 	
28736	  تَكَتُّمٌ									1) секретность, скрытность; 2) тайна 	
28737	  كَاتِمٌ									скрывающий, утаивающий; السرّ ~ секркетарь;  الصوت ~ глушитель	
28738	  كِتَامٌ									тж. البطن ~ мед. запор 	
28739	  كَتْمٌ									скрывание, утаивание 	
28740	  كِتْمَانٌ									1) утаивание; 2) скрытность; секретность;  ~ فى ال  втихомолку, тайно;  احاطه ب ~ شديد  окружить что-л. стеной молчаниия;  ~ ظلّ فى طىّ ال  оставаться в глубокой тайне	
28741	  كَتْمَةٌ									спёртость воздуха, духота 	
28742	  كَتُومٌ									замкнутый, молчаливый 	
28743	  كَتِيمٌ									1) запертый, запечатанный; 2) непроницаемый;  3) спёртый , душный  (о воздухе)	
28744	  مَكْتُومٌ									1) скрытый, спрятанный; 2) приглушеннный (напр. о голосе) ; * البطن ~ страдающий запором 	
28745	  كَتِنَ	I	а		كَتَنٌ					быть запачканным, загрязненным 	
28746	  كَتَّنَ	II								покрывать, пачкать сажей 	
28747	  كَتَّانٌ									лён; ~ بزر ال льняное семя; ~ال или ~ نسيح ال  льняное полотно; ~ زيت ال  льняное масло; ~ نسالة ال корпия 	
28748	  كَتَّانِىٌّ									1) льняной ; 2) полотняный 	
28749	  كَتَنٌ									сажа 	
28750	  كَتُّونَةٌ									церк. стихарь 	
28751	  كَتِنَةٌ			мн.	كَتَايِنُ					цепочка (часов) 	
28752	  كَتِينَة			мн.	كَتَايِنُ					нар. трактор 	
28753	  كَثَّ	I	а/и		كَثَاثَةٌ		كُثُوثَةٌ			(или серед. и/а)   быть густым, частым (о волосах) 	
28754	  كَثٌّ									густой , частый 	
28755	  كَثَثٌ									густота, плотность 	
28756	  كَثِيثٌ		=		كَثٌّ					густой , частый 	
28757	  كَثَبٌ									близость; ~ عن а) поблизости, вблизи; б) на месте со стороны (откуда виднее) 	
28758	  كَثِيبٌ			мн.	كُثُبٌ	мн.	كُثْبَانٌ			песчанный холм; бугор; дюна; 	
28759	  كَثُرَ	I	у		كَثْرَةٌ					1) быть обильным, многочисленным быть частым;  ...القال و القيل فى ~ много было разговоров о ...;  2) превышать (что عن ) 	
28760	  كَثَّرَ	II								увеличивать, умножать, усиливать;  * !الله ) خيرك ) ~ спасибо! (нар. كتّرخبرك );	
28761	  كَاثَرَ	III								превосходить числом 	
28762	  أَكْثَرَ	IV								1) увеличивать, умножать; 2) делать много, часто (что من )  الأكل ~ много есть; ...الكلام عن  много говорить о...;  3)быть богатым;	
28763	  تَكَثَّرَ	V								1) распространяться, много говорить;  говорить больше (о чём ب, فى ) ;	
28764	  تَكَاثَرَ	VI								возростать количественно , умножаться; размножаться 	
28765	  إِسْتَكْثَرَ	X								1) находить обильным, многочисленным, чрезмерным;            ثمنه ~ находить, считать что-либо дорогим по цене.  2) искать большего;добиваться увелечения увеличивать, умножать; * بخيره ~ благодорить кого-л.	
28766	  أَكْثَرُ									больший, наибольший; более частый; ~ فـ ~  все больше и больше; عدّا ~ больший числом; من مرّة ~ не раз;   لا أكثرَ ولا اقلَّ не больше не меньше; الناس ~ большая часть людей; ~ على (فى) ال  по большей части; самое большое;    ~ بعد اسبوعين على ال  через две недели , самое большое;   ...و ~ من ذلك فقد  больше того, ведь...	
28767	  أَكْثَرِيَّةٌ									большинство; ال ~ البشيطة للا صوات  простое большинство голосов; ال~ العدديّة численное большинство (превосходство); بال ~ المطلقة  абсолютным  большинством;  بال ~ النسبيّة  относительным большинством	
28768	  تَكَاثُرٌ									увеличение, количественный рост; размножение 	
28769	  كُثْرٌ									обилие, множество 	
28770	  كَثَرَةٌ									обилие, изобилие; избыток; множество, многочисленность. ~ ال جمع грам. множественное число множества;  ~ مذهب ال философ. плюрализм;   ~بـ много, в большом количестве;  * الكلام ~ а) болтовня, б) болтливость; ـهم الكثيرة ~ их огромное большинство	
28771	  كَثِيرٌ									обильный , многочисленный, значительный; частый;  التردّد ~ часто повторяющийся; الحدوث ~ частый; العدد ~ многочисленный; المقدار ~ значительный по количеству, многочисленный; ~ بـ  намного, значительно, очень;  ا~ много, часто, очень; ا ما ~ часто, частенько;  * الكلام ~ болтливый	
28772	  كَثِيرَاءُ									бот. астрагал; гуммидрагант; ~ صمع  камедь, гуммидрагант; ~صمغ камедь, гуммидрагант 	
28773	  كَوْثَرٌ									см. алф. 	
28774	  مِكْثَارٌ									1) много делающий; 2) болтливый  	
28775	  مُكْثِرٌ									богатый, зажиточный 	
28776	  مَكثُورٌ				 ~ عليه  :					по уши в долгах; на краю разорения 	
28777	  كَثْعَمٌ									пантера, леопард 	
28778	  كَثُفَ	I	у		كَثَافَةٌ					1) быть густым, частым; быть плотным; 2) быть грубым 	
28779	  كَثَّفَ	II								1) сгущать. уплотнять; 2) интенсифицировать;   الزراعة ~ интенсифицировать земледелие;  3)  эл. конденсировать;	
28780	  تَكَثَّفَ	V								сгущаться,  уплотняться 	
28781	  تَكَاثَفَ	VI								1) постепенно сгущаться, уплотняться;   быть очень густым ( о мраке); 2) конденсироваться	
28782	  تَكَاثُفٌ									1) уплотнённость, густота; 2) конденсация 	
28783	  تَكْثِيفٌ									1) сгущение, уплотнение; 2) интесификация; 3) эл. конденсация 	
28784	  كَثَافَةٌ									1) густота; плотность; частота;  ~ مقياس ال  ареометр;  2) грубость;  ~ اهل ال  грубые люди; 3) тупость;   4) эл. ёмкость;     	
28785	  كَثِيفٌ									1) густой; плотный; частый; 2) тупой, несообразительный; 3) грубый 	
28786	  مِكثَافٌ									денсиметр, денситометр; السواءل ~ ареометр; 	
28787	  مُكَثِّفٌ			мн.	اتٌ					радио конденсатор;  متغيّر ~ переменный конденсатор;  ثـابت ~ постоянный конденсатор;	
28788	  (كثلك)									 	
28789	  تَكَثْلَكَ									стать католиком 	
28790	  كَثْلَكَةٌ									католичество 	
28791	  كَثُولِيكِىٌّ									1. католический; 2. католик 	
28792	  كَثُولِيكِيَّةٌ									католичество 	
28793	  كُثْنَةٌ									гирлянда, венок 	
28794	  كَجَّ	I	а/у		كَجٌّ					играть в игру  كُجَّةٌ  ( о детях) 	
28795	  كُجَّةٌ									свёрнутая в шарик тряпка (которой играют дети) 	
28796	  كَحَّ	I	а/у		كَحٌّ					кашлять, покашливать 	
28797	  كَحَّةٌ			мн.	كَحَّاتٌ					покашливание 	
28798	  كُحَّةٌ									кашель 	
28799	  كَحَتَ	I	а		كَحْتٌ					1) сдирать, счищать, соскабливать; 2) удалять, исключать 	
28800	  كَحَّتَ	II								тщательно, много скоблить 	
28801	  إِنْكَحَتَ	VII								1) быть счищенным, соскобленным; 2) быть удаленным 	
28802	  كَحْتٌ									соскабливание; ~ ملعقة ال мед. кюретка 	
28803	  كَحْكَحَ									покашливать 	
28804	  كَحكَحَةٌ									покашливание 	
28805	  كَحَلَ	I	а		كَحْلٌ					подкрашивать глаза сурьмой 	
28806	  كَحَّلَ	II								подкрашивать глаза сурьмой 	
28807	  تَكَحَّلَ	V								1) подкрашивать себе глаза сурьмой;  2) прикладывать мазь к глазам	
28808	  إِكْتَحَلَ	VIII								1) подкрашивать глаза сурьмой; 2) образн. иметь удовольствие, счастье ( что-л. делать);  ...ـت عينه برؤية ~  он имел удовольствие видеть...	
28809	  أَكْحَلُ			ж.	كَحْلاَءُ	мн.	كُحْلٌ			черноокий, черноглазый 	
28810	  تَكْحِيلٌ									подкрашивание глаз сурьмой;  * البناء ~  расшивание швов, пазов и т.п. 	
28811	  كَاحِلٌ			мн.	كَوَاحِلُ					лодыжка 	
28812	  كِحَالٌ									глазной порошок 	
28813	  كَحَّالٌ									глазной врач, окулист 	
28814	  كِحَالَةٌ									1) искусство подкрашивать глаза сурьмой; 2) лечение глаз 	
28815	  كَحَلٌ									чернота ресниц 	
28816	  كَحِلٌ									чёрный, окрашенный в черный цвет 	
28817	  كُحْلٌ									глазной порошок, антимоний, сурьма для подкрашивания глаз; ~ حجر ال  сурьма; يسرق ال ~ من العين  посл. на ходу подмётки рвёт ( о ловком воре); جبال ال ~ تفنيها المراود  погов. и гор сурьмы для женщин мало ( букв. карандаши для подведения глаз уничтожают горы сурьмы) 	
28818	  كُحْلاَءُ									бот. красный (червлёный) корень, алкан(н)а 	
28819	  كُحْلَةٌ				~ البناء :					расшивание швов, пазов и т.п. 	
28820	  كُحْلِىٌّ									1) чёрный, окрашенный в чёрный цвет; 2) тёмно-синий  	
28821	  كُحُولٌ									спирт, алкоголь;    نقىّ ~  чистый спирт;  فاسد ~  денатурированный спирт;  الخشب ~  древесный спирт 	
28822	  كُحُولِىٌّ									алкогольный; спиртной; спиртовой;   ~ الاثيل ال  этиловый спирт	
28823	  كَحِيلٌ									1) чёрный, окрашенный в черный цвет; 2) тёмно-синий 	
28824	  كُحَيْلٌ			мн.	كَحَائِلُ					породистая лошадь 	
28825	  كُحَيْلاَنٌ									породистая лошадь 	
28826	  مِكْحَالٌ			мн.	مَكَاحِيلُ					палочка ( которой накладывают сурьму) 	
28827	  مِكْحَلٌ			мн.	مَكَاحِلُ					палочка ( которой накладывают сурьму) 	
28828	  مِكْحَلَةٌ			мн.	مَكَاحِلُ					1) палочка ( которой накладывают сурьму);  2) ружьё ( Тунис)	
28829	  مُكْحُلَةٌ			мн.	مَكَاحِلُ					сосуд для хранения сурьмы 	
28830	  كَخ!			,	كَخ	или	كِخ!			фи!, бяка!, нельзя! ( слова для запрета для детей) 	
28831	  كَخِيَةٌ									эконом, управляющий 	
28832	  كَدَّ	I	а/у		كَدٌّ					1) работать, неустанно трудиться; 2) напрягаться, надрываться; 	
28833	  كَدَّدَ	II								прогонять; 	
28834	  إِكْتَدَّ	VIII								 заставлять работать; подталкивать, подгонять, побуждать; 	
28835	  إِسْتَكَدَّ	X								 заставлять работать; подталкивать, подгонять, побуждать; 	
28836	  كَدٌّ									работа, тяжелый труд;  جمع الثروة بكدّ اليمين وعرق الجبين    погов. букв.  собрать богатство трудом в поте лица и не покладая рук	
28837	  كَدُودٌ									усердный, старательный, трудолюбивый 	
28838	  مَكْدُودٌ									изнурённый, изнемождённый 	
28839	  كَدَحَ	I	а		كَدْحٌ					1) трудиться, работать; 2) стремиться;  	
28840	  إِكْتَدَحَ	VIII								зарабатывать трудом 	
28841	  كَادِحٌ									трудящийся;  الكادحون  трудящиеся 	
28842	  كَدْحٌ									труд, напряжение, усилия; 	
28843	  كَادِحٌ									устремление через труд; 	
28844	  (كدر)									 	
28845	  كَدُرَ	I	у		كُدُورَةٌ					1) быть мутным, быть темного цвета; 2) быть тяжким (напр. о жизни) 	
28846	  كَدِرَ	I	а		كَدَرٌ					1) быть мутным; 2) быть растроенным, быть печальным;  عليه ~ сердиться на кого-л.	
28847	  كَدَّرَ	II								1) мутить; 2) смущать; расстраивать;, печалить, огорчать; досаждать, раздражать; الصمت ~  нарушить молчание;    * الصفو ~  мутить воду	
28848	  تَكَدَّرَ	V								1) становиться мутным; 2) смущаться; растраиваться, печалиться, огорчаться; испытать досаду 	
28849	  إِنْكَدَرَ	VII								1) быть грустным, омрачённым; 2) падать вниз   ( о звёздах)	
28850	  أَكْدَرُ			ж.	كَدْرَاءُ	мн.	كُدْرٌ			тёмно-серого цвета, тусклый 	
28851	  كَدَارَةٌ									1) мутность; 2) досада 	
28852	  كَدَرٌ									1) муть, мутность; 2) смущение; беспокойство; горе, печаль 	
28853	  كَدِرٌ									1) мутный, тусклый; 2) скучный  	
28854	  كَدَرَةٌ			мн.	كَدَرٌ					ил, тина, грязь 	
28855	  كُدْرَةٌ									муть; тёмный, тусклый цвет 	
28856	  كُدُورَةٌ									мутность 	
28857	  مُتَكَدِّرٌ									расстроенный, огорчённый 	
28858	  مُكَدَّرٌ									мутный, непрозрачный 	
28859	  مُكَدِّرٌ									причиняющий беспокойство, досаждающий 	
28860	  كَدَسَ	I	и		كَدْسٌ					собирать в кучу; 	
28861	  كَدَّسَ	II								сваливать, собирать в кучу; нагромождать; накоплять 	
28862	  تَكَدَّسَ	V								собираться, скопляться, скучиваться 	
28863	  إِنْكَدَسَ	VII								быть собранным в кучу; быть скученным; тесниться;   فى هذا البيت ثلاث عائلات تنكدس  в этом доме ютится три семьи	
28864	  كُدَّاسٌ			,	كُدَّاسَةٌ	мн.	كَدَادِيسُ			1) куча; ворох; 2) стог; скирда 	
28865	  كُدْسٌ			мн.	أَكْدَاسٌ					куча; * أكداس مكدَّسة  огромное количество 	
28866	  كُدْسَةٌ									кучка 	
28867	  كَدِيسٌ									зоол. генетта, виверра 	
28868	  مُكَدَّسٌ									1) собранный, сваленный в кучу; 2) накопленный  	
28869	  كَدَشَ	I	и		كَدْشٌ					1) царапать; 2) работать, зарабатывать, добывать;  3) хлопотать"  	
28870	  كَدِيشٌ			мн.	كُدُشٌ					ломовая лошадь 	
28871	  كَدَعٌ		=		جَدَعٌ					1. смелый, энергичный; 2. 1) молодой человек; 2) молодец, молодчина 	
28872	  كَدَمَ	I	и,у		كَدْمٌ					1) кусать, легонько откусывать; 2) ушибать; избивать до синяков; контузить 	
28873	  كَدْمٌ			мн.	كُدُومٌ					1) след от укуса; 2) синяк; контузия 	
28874	  كَدْمَةٌ			мн.	كَدَمَاتٌ					ушиб, синяк; رضّيّة ~ синяк от ушиба; 	
28875	  كَدْمِيُومٌ									хим. кадмий 	
28876	  كَدَنَ	I	у		كَدْنٌ					1) запрягать (быков); 2) завертываться ( во что بـ );  	
28877	  كَدَّانٌ									пемза 	
28878	  كِدْنَةٌ									горб (верблюда) 	
28879	  كَدَهَ	I	а		كَدْهٌ					ушибать, контузить 	
28880	  كَدَى	I	и		كَدْىٌ					давать мало ( чего-л.); скупиться ( в чем فى ); 	
28881	  كَدَّى	II								просить милостыню, нищенствовать 	
28882	  أَكْدَى	IV								1) давать мало (чего-л.); 2) не достигать цели 	
28883	  تَكَدَّى	V								нищенствовать 	
28884	  إِسْتَكْدَى	X								просить милостыню, нищенствовать 	
28885	  كِدَايَةٌ									нищенство 	
28886	  كُدْيَةٌ		1							нищенствование 	
28887	  كُدْيَةٌ		2	мн.	كٌدًى					лом, рычаг 	
28888	  كَذَا		см.		ذَا					так, вот такой; كذا و كذا  так-то и так-то; то-то и то-то;  столько-то и столько-то;	
28889	  كَذَبَ	I	и		كِذْبٌ					 лгать, говорить неправду; оболгать (кого على );  	
28890	  كَذَّبَ	II								1) находить, считать ложным; опровергать;  نفسه ~ противоречить самому себе;   ما رآه ~ не поверить своим глазам;  ما سمعه ~ или اذنيه ~ не поверить своим ушам;  !قلبى لم يكذّبنى ابدًا  сердце никогда не обманывало меня!  ما ~ ان فحل كذا он не замедлил это сделать;  اعماله تكذّب اقواله слова у него расходятся с делом;	
28891	  أَكْذَبَ	IV								1) заставлять лгать; 2) изобличать во лжи 	
28892	  تَكَذَّبَ	V								1) опровергаться; 2) оболгать ( кого على или вин.п.) 	
28893	  أَكْذَبُ									наиболее лживый;  من مُسَيْلِمَةٌ ~ посл. более лживый  чем лжепророк Мусейлима	
28894	  أُكْذُوبَةٌ			мн.	أَكَاذِيبُ					неправдоподобный рассказ, ложное сведение; вымысел 	
28895	  تَكَاذِيبُ									мн. вымыслы, лживые россказни 	
28896	  تَكْذِيبٌ			мн.	اتٌ					опровержение 	
28897	  كَاذِبٌ									1. 1) лгущий, лживый; 2) ложный, мнимый, обманчивый;  ~ امل обманчивя надежда; ~ اسم фиктивное имя  2. лжец, обманщик	
28898	  كَذَّابٌ									1. очень лживый; 2. лжец,  обманщик;   *  ~ ماء ال  или ~ ميّة ال  хим. азотная кислота	
28899	  كَذِبٌ			,	كِذْبٌ					ложь, неправда; ابيض ~ невинная ложь, ложь во спасение;  ~ بال  ложно; حبل ال ~ قصير  посл. верёвочка лжи коротка	
28900	  كِذْبَةٌ									ложное сведение, вымысел;   (ابريل (نيسان ~ апрельская шутка;	
28901	  كَذُوبٌ									1. лживый; 2. лжец 	
28902	  كَيْذَبَانٌ									лжец, лгун, враль 	
28903	  مَكْذُوبٌ									ложный, мнимый;  ~ خبر  ложное сообщение 	
28904	  كَذَلِكَ			см.	ذَا					так, так же,  равным образом;  و ذلك ان  а именно;   ... و ذلك لأِن  и это потому, что...;	
28905	  كَذَّانٌ			=	كَدَّانٌ					пемза 	
28906	  (كرّ)									 	
28907	  كَرَّ	I	а/у	1	كَرٌّ		كُرُورٌ			1) возвращаться, отходить назад; 2) нападать (на кого); атаковать (кого على);  3) разматывать (катушку); 4) проходить, протекать    (о времени);	
28908	  كَرَّ	I	а/и	2	كَرِيرٌ					захлёбываться (напр.при чтении, рассказывании наизусть); 	
28909	  كَرَّرَ	II								1) повторять, возобновлять; 2) очищать, рафинировать, ректифицировать; перегонять 	
28910	  تَكَرَّرَ	V								1) повторяться, возобновляться; 2) очищаться; рафинироваться 	
28911	  تَكْرَارٌ									повторение; многократность;  ا ~ часто, многократно; مرارا و ~ ا  много раз	
28912	  تَكَرُّرٌ									повторяемость; частотность;  الإنتاج ~ воспроизводство	
28913	  تَكْرِيرٌ									1) повторение, возобновление; 2) очистка, рафинирование, ректификация; перегонка;  مصنع ~ النفط  нефтеочистительный завод	
28914	  كَرٌّ		1							1) нападение, атака; الكرّ و الفرّ  нападение и отступление;  2) прохождение;  كرّ الازمان  течение времени;  كرّ العصور  смена веков; * بين الكرّ و الفرّ  урывками	
28915	  كَرٌّ		2	мн.	كُرُورٌ					верёвка; мор. выбленка 	
28916	  كُرٌّ			мн.	أَكْرَارٌ					курр ( мера сыпучих тел) 	
28917	  كَرَارٌ			мн.	اتٌ					чулан, кладовая 	
28918	  كَرَارْجِىٌّ			мн.	كَرَارْجِيَّةٌ					эконом; заведующий кладовой 	
28919	  كُرَّارِيَّةٌ			мн.	اتٌ					катушка; моток 	
28920	  كَرَّةٌ		1	мн.	اتٌ 					1) (одно) нападение; атака; (مضادّة (معاكسة ~  контратака;  2) раз;  كرّةً اخرى  вторично; ещё раз;	
28921	  كَرَّةٌ		2							сто тысяч; 	
28922	  كُرُورٌ									прохождение, прошествие;  مع ~ الايّام  с течением времени	
28923	  كَرِيرٌ									1) хрип ( в груди); 2) быстрое чтение; чтение взахлёб 	
28924	  مُتَكَرِّرٌ									повторяющийся, частый 	
28925	  مُكَرَّرٌ									1. 1) повторенный; удвоенный; бис; ~ ٩ رقم   9 бис; ا ~ повторно; 2) очищенный, рафинированный, ректификованный; 2. тж. العدد ~  мат. кратное	
28926	  كَرَاجٌ			мн.	اتٌ					гараж 	
28927	  كَرَافَةٌ			мн.	كَرَافَتَاتٌ					галстук 	
28928	  كَرَاكُوزٌ									1) Карагёз (название народного театра теней);  2) Карагёз (название действующего лица, подобного Петрушке)	
28929	  كَرَاكُوزِىٌّ									марионеточный; حكومة ~ ـة марионеточное правительство 	
28930	  كَرَاوِيَا									бот. тмин; тминное семя 	
28931	  كَرَبَ	I	у		كَرْبٌ					1) печалить, огорчать; 2) утруждать;отягащать грузом (напр. животное); 3) пахать, искапывать землю   (для посева);  4) начинать делать (что-л.);"   	
28932	  أَكْرَبَ	IV								1) спешить, торопиться; 2) печалить, огорчать 	
28933	  إِنْكَرَبَ	VII								быть опечаленным, удручённым, огорчённым 	
28934	  إِكْتَرَبَ	VIII								печалиться, грустить, тосковать 	
28935	  كَرْبٌ		1	мн.	كُرُوبٌ					горесть, скорбь; печаль, тоска; мука 	
28936	  كَرْبٌ		2							карп 	
28937	  كَرِبٌ									печальный; 	
28938	  كُرْبَةٌ			мн.	كُرَبٌ					тоска, печаль 	
28939	  كَرُوبٌ			мн.	كَرُوبُونَ					рел. херувим 	
28940	  كَرُوبِيمٌ			мн.	كَرُوبِيُّونَ					рел. херувим 	
28941	  مَكْرُوبٌ									1) опечаленный, огорчённый, удручённый; 2) утруждённый 	
28942	  مِكْرُوبٌ			мн.	اتٌ					микроб 	
28943	  كِرْبَاجٌ			,	كُرْبَاجٌ	мн.	كَرَابِيجٌ			хлыст, кнут; ~ ذيل ال  ремень кнута; ~ يد ال  кнутовище, ручка хлыста 	
28944	  كِرْبَاسٌ			мн.	كَرَابِيسُ					кирбас (тонкая хлопчатобумажная ткань) 	
28945	  كِرْبَالٌ			мн.	كَرَابِيلُ					1) грохот, решето ( ср. غِرْبَالٌ );  2) чесальная дуга (для очистки хлопка)	
28946	  كَرْبَعَ									жадно глотать, пить большими глотками 	
28947	  كَرْبَعَةٌ									глотание с жадностью, питьё большими глотками 	
28948	  كَرْبُولِى			,	كَرْبُولِيكٌ					хим. карболовый; ~ ( حمض (حامض  карболовая кислота 	
28949	  كَرْبُونٌ									хим. углерод; ~ اوّل أَكسيد ال  окись углерода, угарный газ;  ~ ثانى أكسيد ال двуокись углерода; ~ غاز حامض ال  углекислый газ, углекислота; الكلسيوم ~  карбид кальция;  ~ ورق ال  копировальная бумага	
28950	  كَرْبُونَاتٌ									хим. карбонат, углекислая соль, соль углекислой кислоты; ال ~ المائيّة   углеводы; الصودا ~ двууглекислая сода; البوتاسيوم ~  карбонат калия; الجير ~ карбонат кальция; الصوديوم ~ карбонат натрия, сода 	
28951	  كَرْبُونِىٌّ									углеродистый; ~ حامض  углекислота; ~  غاز حامض  углекислый газ; ~ الفولاذ ال  углеродистая сталь 	
28952	  كَرْبُونِيكٌ									углеродный 	
28953	  أَكْرَتُ									кудрявый, курчавый ( о волосах) 	
28954	  كَرِيتٌ									целый ( год, день и т.п.) 	
28955	  كَرْتَنَ									подвергать карантину ( кого على ) 	
28956	  تَكَرْتَنَ									быть задержанным в карантине ( о ком - على ) 	
28957	  كَرْتُونٌ									тж.  ~ ورق ال  картон 	
28958	  كَرْتُونِىٌّ									картонный 	
28959	  كَرَثَ	I	у		كَرْثٌ					печалить, огорчать, заботить 	
28960	  أَكْرَثَ	IV								печалить, удручать 	
28961	  إِكْتَرَثَ	VIII								1) заботиться ( о чём ل, بـ );   2) придавать значение ( чему بـ )	
28962	  إِكْتِرَاثٌ									1) забота, внимание; ~ عدم ال безразличие, индифферентность; ~ عديم ال  индифферентный;   2) внимательность; ~ قلّة ال  невнимательность, небрежность; ~ بقلّة ال  небрежно	
28963	  كَارِثٌ									удручающий; горестный 	
28964	  كَارِثَةٌ			мн.	كَوَارِثُ					беда, несчастье, бедствие; катастрофа 	
28965	  كَارِثِىٌّ									катастрофический 	
28966	  كُرَّاثٌ									бот. лук-порей; الدُبّ ~  дикий лук 	
28967	  كَرِيثٌ									тяжёлый, горестный, мучительный 	
28968	  مُكْتَرِثٌ									обращающий внимание ( на кого-что بـ );   ~ غير безразличный, индифферентный	
28969	  كَرِجَ	I	а		كَرَجٌ					(за)плесневеть  ( о хлебе) 	
28970	  تَكَرَّجَ	V								(за)плесневеть  ( о хлебе) 	
28971	  كَرَجٌ									плесень 	
28972	  كَرِجٌ									заплесневелый 	
28973	  كُرْجٌ									собир. грузины 	
28974	  كُرْجِىٌّ									1. грузинский; اللغة ال ~  ـة грузинский язык; 2. грузин 	
28975	  كَرَخَانَةٌ			мн.	كَرَخَانَاتٌ	мн.	كَرَاخِينُ			1) фабрика; 2) нар. публичный дом 	
28976	  كَرَدَ	I	у		كَرْدٌ					чесать (шерсть) 	
28977	  كَرِدَ	I	а		كَرْدٌ					чесать (шерсть) 	
28978	  إِسْتَكْرَدَ	X								надувать, обманывать 	
28979	  كَرْدٌ									кардочесание; آلة ~ الصوف  кардная ( кардочесальная) машина; عوادم ~ الصوف  шерстяные очёски 	
28980	  كُرْدٌ			мн.	أَكْرَادٌ					собир. курды 	
28981	  كُرْدِىٌّ									1. курдский; ال ~ ـة  курдский язык; 2. курд    	
28982	  كَرْدَانُ				عمود ال ~ :					тех. карданный вал 	
28983	  كِرْدَانٌ			мн.	كَرَادِينُ					ожерелье 	
28984	  كَرْدَسَ									1) ковылять, волочить ноги; 2) сваливать, собирать в кучу; 	
28985	  تَكَرْدَسَ									собираться в кучу, скучиваться, тесниться 	
28986	  كُرْدُوسَةٌ			мн.	كَرَادِيسُ	мн.	كَرَادِسُ			кавалерийский отряд 	
28987	  كُرْدُونٌ		=		كُورْدُونٌ					1) тесьма лента; 2) кордон 	
28988	  كَرْدِينَالٌ			мн.	كَرَادِلَةٌ					кардинал 	
28989	  كَرْدِينَالِيَّةٌ									тж. ~ رتبة ال  сан, звание кардинала 	
28990	  (كرز)									 	
28991	  كَرَزَ	I	и	1	كَرْزٌ					проповедовать; بالإنجيل ~  проповедовать Евангелие 	
28992	  كَرَزَ	I	и	2	كُرُوزٌ					прятаться, укрываться, искать убежища ( у кого الى ),  прибегать ( к кому -чему الى )	
28993	  كَارِزٌ									1. проповедующий; 2. проповедник 	
28994	  كَارُوزٌ									проповедник 	
28995	  كُرَازٌ			,	كُرَّازٌ	мн.	كِرْزَانٌ			кувшин 	
28996	  كُرَازٌ			мн.	كَرَارِيزُ					баран-вожак 	
28997	  كِرَازَةٌ									занятие проповедника, миссионерство 	
28998	  كَرْزٌ									проповедование 	
28999	  كُرْزٌ			мн.	أَكْرَازٌ	мн.	كِرَزَةٌ			сумка ( пастуха) 	
29000	  كَرَزٌ									собир. вишни (деревья и плоды) 	
29001	  كَرَزَةٌ			мн.	اتٌ					вишня 	
29002	  كَرْزَةٌ			мн.	كَرَزَاتٌ					проповедь 	
29003	  كَرَزِىٌّ									вишнёвого цвета 	
29004	  كُرَيْزٌ									собир. вишни 	
29005	  (كرس)									 	
29006	  كَرَّسَ	II								1) освящать; посвящать; 2) закладывать основание, фундамент 	
29007	  تَكَرَّسَ	V								освящаться; посвящаться 	
29008	  تَكْرِيسٌ									освящение; посвящение 	
29009	  كُرَّاسٌ			мн.	كَرَارِيسُ					брошюра; выпуск ( часть книги) 	
29010	  كُرَّاسَةٌ			мн.	اتٌ					1) тетрадь, брошюра; 2) памфлет 	
29011	  كِرْسٌ			мн.	أَكْرَاسٌ					ком ( грязи и т.п.) 	
29012	  كُرْسِىٌّ			мн.	كَرَاسِىُّ					1) сиденье, стул, кресло;      بمساند ~ кресло с подлокотниками; هزّاز ~ качалка; خيزران ~ плетёное кресло ( из тростника); الولادة ~  кресло для роженицы;   2) кафедра; الآداب ~  кафедра литературы;  3) трон; место (в парламенте); الملك ~ трон короля; الدولة ~ или المملكة ~  столица; الخلافة ~  ист. столица халифата;   الاسقف ~ резиденция епископа; ~ آية ال коран. стих о троне; 4) тж. التمثال ~  пьедестал;  5) тех. опора; подшипник, втулка, муфта; اسطوانات ~   роликовый подшипник;   الجسر ~ береговой устой моста; الحوذيّة ~  козлы;  الهمزة ~  грам. подставка для хамзы;   * ~ ذات ال  астр. Кассиопея	
29013	  كَرُّوسَةٌ			мн.	اتٌ					карета, экипаж; ~ درب  шоссейная дорога 	
29014	  كَرِسْتَةٌ			,	كَرَسْتَةٌ					готовый материал ( напр. у сапожника, плотника) 	
29015	  كِرْسِنَّةٌ									бот. вика;   ~ ولكن الشغل يكون على قدّال  погов. каков корм, такова и работа 	
29016	  كَرْسَعَ									убегать 	
29017	  كُرْسُوعٌ			мн.	كَرَاسِيعُ					анат. запястный конец локтевой кости 	
29018	  كَرْسَفَ									подрезать поджилки 	
29019	  (كرش)									 	
29020	  كَرَشَ	I	у		كَرْشٌ					1) гнать, выгонять; 2) торопить 	
29021	  كَرِشَ	I	а		كَرَشٌ					ложиться складками, съёживаться, морщиться 	
29022	  كَرَّشَ	II								1) иметь большой живот, быть пузатым;  2) морщить лицо; хмурить брови	
29023	  تَكَرَّشَ	V								морщиться 	
29024	  إِنْكَرَشَ	VII								1) быть согнаным, выгнаным; 2) торопиться 	
29025	  إِسْتَكْرَشَ	X								полнеть, отращивать себе живот 	
29026	  أَكْرَشُ			ж.	كَرْشَاءُ	мн.	كُرْشٌ			1) с большим животом, пузатый; 2) мясистый (напр. о стопе) 	
29027	  كِرْشٌ			,	كَرِشٌ	мн.	كُرُوشٌ	мн.	أَكْرَاشٌ	1) желудок; живот; 2) требуха, рубец 	
29028	  كُرَشَاتِىٌّ			мн.	كُرَشَاتِيَّةٌ					продавец требухи 	
29029	  كِرْشَةٌ									требуха; рубец 	
29030	  كُرَيْشَةٌ									креп 	
29031	  مُكْرِشٌ				مُكْتَرِشٌ					с большим животом, пузатый 	
29032	  كَرْشُونِىٌّ									арабский текст, написанный сирийскими буквами 	
29033	  كَرَعَ	I	а		كَرْعٌ					лакать, пить (из ручья) 	
29034	  تَكَرَّعَ	V								1) рыгать, отрыгивать; 2) мыть ноги 	
29035	  تَكْرِيعَةٌ									отрыгивание, отрыжка 	
29036	  كَارِعٌ			мн.	كَوَارِعُ					нога, ножка (баранья); كوارع الغنم бараньи ножки (блюдо) 	
29037	  كُرَاعٌ		м. ж.	мн.	أَكْرُعٌ	мн.	أَكَارِعُ			1) нога, ножка ( баранья); 2) анат. голень; конечность  3) конец, край	
29038	  كَرْعَةٌ			мн.	كَرَعَاتٌ					глоток 	
29039	  كَرَفَ	I	у		كَرْفٌ					обнюхивать 	
29040	  كَرَفْسٌ									бот. сельдерей 	
29041	  كَرَّاكَةٌ			мн.	اتٌ					драга, землечерпалка 	
29042	  كَرَاكِى									щука 	
29043	  كُرْكٌ									мех ( для одежды) 	
29044	  كَرَكَةٌ			мн.	اتٌ					перегонный куб, дистиллятор 	
29045	  كُرْكِىٌّ			мн.	كَرَاكِىُّ					зоол. журавль 	
29046	  كِرُوكِى									см. алф 	
29047	  كُرَيْكٌ									1) лопата; 2) домкрат 	
29048	  كَرْكَبَ									1) приводить в беспорядок, расстраивать; беспокоить;  المصارين ~ вымотать все кишки, измучить (при езде в тряском экипаже); دماغه ~  измучить кого-л.;  2) шуметь, громыхать	
29049	  كَرْكَبَةٌ									1) беспорядок, путаница; замешательство;  2) громыханье, шум; المصارين ~  урчание в животе	
29050	  كَرْكُوبَةٌ			мн.	كَرَاكِيبُ					1) остатки старой мебели; 2) древняя старуха 	
29051	  كَرْكَدَنّْ			,	كَرْكَدَّنٌ					носорог; البحر ~  зоол. нарвал 	
29052	  كَرْكَدِيَّةٌ									бот. ямайский ( красный щевель) 	
29053	  كَرْكَرَ									1) повторять, делать повторно; 2) громко смеяться,   хохотать; فى الضحك ~  или ضاحكا ~ разразиться смехом;  3) урчать (в животе); 4) греметь, громыхать, тарахтеть   (о телеге); 5) пыхтеть	
29054	  كَرْكَرٌ									черная чайка, поморник 	
29055	  كَرْكَرَةٌ									1) повторение; 2) громкий смех, хохот; 3) урчание   ( в животе); 4) грохот, шум	
29056	  كِرْكِرَةٌ			мн.	كَرَاكِرُ					мозолистая грудь (верблюда, лошади) 	
29057	  كَرْكَاسٌ									бот. каркас, крапивное дерево 	
29058	  كُرْكُمٌ									бот. куркума; куркумовый или желтый корень, желтый имбирь 	
29059	  كَرْكَنْدٌ									1) мин. шпинель; пироп, красный гранат; 2) зоол. омар 	
29060	  كَرْكَهَانٌ									мин. александрит 	
29061	  كَرَكُوزٌ									1) Карагёз (название народного театра теней);  2) Карагёз (название действующего лица, подобного Петрушке)  	
29062	  كَرَكُوزِىٌّ									хозяин театра теней 	
29063	  كَرُمَ	I	у		كَرَمٌ					1) быть щедрым, великодушным, быть благородным;  2) быть дорогим,  драгоценным	
29064	  كَرَّمَ	II								чтить, оказывать честь, почёт, уважение; чествовать;                                    الله وجهه ~ да возвеличит его Аллах! 	
29065	  كَارَمَ	III								соревноваться (с кем-л.) в благородстве, щедрости;обходиться(с кем-л.)благородно; 	
29066	  أَكْرَمَ	IV								оказывать почёт, чтить, уважать; жаловать (чем بـ );  وفادته ~ хорошо принимать, встречать кого-л.;  !الله مثواه ~  да будет земля ему пухом! 	
29067	  تَكَرَّمَ	V								1) быть щедрым; щедро даровать   (кому или на что على  что بـ );    2) соизволить сделать (что بـ для кого على )	
29068	  إِكْرَامٌ									почет, почтение, уважение;  ل~ в честь (кого-чго-л);  الضيف ~ гостеприимство, радушие;  ~اكرمه غاية ال оказать кому-л. высокие почести	
29069	  إِكْرَامِىٌّ									1) почётный;  2) сделанный из уважения (к кому-л.)	
29070	  إِكْرَامِيَّةٌ			мн.	اتٌ					1) гонорар; 2) наградные  	
29071	  أَكْرَمُ			мн.	أَكَارِمُ					1) наиболее благородный; 2) наиболее ценный  	
29072	  أَكْرُومَةٌ			мн.	أَكَارِمُ					1) благородный поступок; 2) щедрость;  	
29073	  تَكْرِيمٌ									1) уважение, почтение; 2) чествование;   ـا له~ в честь кого-л.	
29074	  تَكْرِيمِىٌّ									устроенный в честь (кого чего л);   ~ احتفال له  торжество, устроенное в честь кого-л.	
29075	  كَرَّامٌ									виноградарь 	
29076	  كَرَامَةٌ			мн.	كَرَامَاتٌ 					1) честь, достоинство, престиж;  2) щедрость, великодушие; благородство;  3) мн. كَرَامَاتٌ чудо; الكرامات чудотворец;  *! حبّا و كرامةٌ весьма охотно!;  كرامةٌ لك ради вас	
29077	  كَرَمٌ									тж. النفس ~ щедрость, великодушие; благородство;  الاخلاق ~ великодушный, благородный нрав (характер);  الكرم العاتمىّ исключительная щедрость;   المَعْتِد ~ благородное происхождение;  ـا ~  великодушно, щедро	
29078	  كَرْمٌ			мн.	كُرُومٌ					1) виноградная лоза;  ~غلّة ال сбор винограда;  2) виноградник; сад; زراعة الكروم виноградарство;  ~بنت ال образн. вино	
29079	  كُرْمَانٌ									свидетельство уважения;  ـا لك ~ в знак уважения к тебе, ради тебя	
29080	  كَرْمَةٌ			мн.	كُرُومٌ					виноградная лоза 	
29081	  كُرْمَةٌ			=	كُرْمَانٌ					كرمانا =كرمةَ لك 	
29082	  كِرُومٌ									см. алф. 	
29083	  كَرِيمَةٌ			мн.	كَرِائِمُ					ж. от كَرِيمٌ;  كرائم السيّدات благородные дамы	
29084	  كَرِيمَةٌ			мн.	كَرِائِمُ					ж. от كَرِيمٌ;  كرائم السيّدات благородные дамы	
29085	  كَرِيمَةٌ			мн.	كَرَائِمُ					1) дочь;  2) глаз; ~ بفرد одноглазый  3) самое дорогое (для кого-л.)	
29086	  مُكْرَمٌ									почитаемый, уважаемый 	
29087	  مُكَرَّمٌ									высокочтимый;  مكّة ال ~ـة эпитет г.Мекки	
29088	  مَكْرُمَةٌ			мн.	مَكْرُمَاتٌ	мн.	مَكَارِمُ			достоинство; заслуга; похвальный поступок 	
29089	  كُرُمْبٌ			=	كُرُنْبٌ					 	
29090	  كَرَمْبُولاَ									карамболь 	
29091	  كَرْمَشَ									1) морщить, делать складки;  2) мять (напр. бумагу);	
29092	  تَكَرْمَشَ									1) морщить, ложиться складками;  2) мяться	
29093	  كَرْمَشَةٌ			мн.	كَرَامِيشُ					морщина, складка 	
29094	  مُكَرْمَشٌ									сморщенный 	
29095	  كَرَمِلَّّةٌ									карамель 	
29096	  كَرَامِلَّةٌ									карамель 	
29097	  كَرْمَلِيٌّ									кармелит;  ~ راهب монах-кармелит	
29098	  كِرَانٌ									лютня 	
29099	  كُرُنْبٌ									(ср. كُرُمْبٌ) собир. капуста (кольраби) 	
29100	  كُرُنْبَةٌ			мн.	اتٌ					кочан капусты (кольраби);  شامىّ ~ а) брюссельская капуста; б) цветная капуста;   مبطّط~ разновидность низкорослой капусты	
29101	  كَرَنْتِينَةٌ			мн.	اتٌ					карантин 	
29102	  كَرْنَفَ									обрезать, обрубать (ветви)  	
29103	  كُرْنَافٌ			мн.	كَرَانِيفُ					1) основание пальмовой ветви;  2) приклад (ружья)	
29104	  كُرْنَافَةٌ									приклад (ружья) 	
29105	  كَرْنَفَالٌ			мн.	اتٌ					карнавал 	
29106	  كَرَنْكٌ			мн.	اتٌ					тех. кривошип; коленчатый рычаг;  عمود ~ коленчатый вал	
29107	  كُرْنِيشٌ			мн.	كَرَانِيشُ					карниз;  مقصّ ~ архит. фронтон	
29108	  كره									 	
29109	  كَرُهَ	I	у		كَرَاهَةٌ					быть ненавистным, быть отвратительным;  	
29110	  كَرِهَ	I	а		كُرْهٌ					1) не желать;   2) не любить; ненавидеть; чуствовать отвращение;   3) делать (что либо) против воли;	
29111	  كَرَّهَ	II								возбуждать ненависть, антипатию 	
29112	  أَكْرَهَ	IV								принуждать ( к чему على ); 	
29113	  تَكَرَّهَ	V								испытывать отвращение, антипатию 	
29114	  إِسْتَكْرَهَ	X								1) находить отвратительным, антипатичным; ненавидеть;  2) принуждать (к чему على)	
29115	  إِكْرَاهٌ									принуждение, применение силы;  ~ سرقة بـ  каража со взломом, с применением силы;  ~ من غير без принуждения	
29116	  إِكْرَاهِىٌّ									принудительный 	
29117	  تَكَرُّهٌ									отвращение; антипатия; ~بـ с отвращением; неохотно 	
29118	  كَارِهٌ									нежелающий; делающий ( что-л.) против воли 	
29119	  كَرَاهَةٌ			,	كَرَاهِيّةٌ					отвращение, неприязнь, антипатия; ненависть; عنصريّة ~ расовая ненависть 	
29120	  كَرِهٌ									неприятный; ненавистный 	
29121	  كُرْهٌ									ненависть, отвращение;   الاجانب ~ ксенофобия, ненависть к иностранцам;  النساء ~ женоненавистничество;  على ~ منه против, помимо своей воли;    ـا ~ вынужденно, против воли;  طوعا او~ ـا  волей-неволей	
29122	  كُرُوهِيَّةٌ									отвращение; ненависть 	
29123	  كَرِيهٌ									противный, неприятный, отвратительный; ненавистный;  الرائعة ~ с отвратительным запахом;  الطَعْم ~ отвратительный на вкус;  المنظر ~ отвратительный на вид	
29124	  كَرِيهَةٌ			мн.	كَرِائِهُ					1) злополучие, несчастье, неприятность;  2) война	
29125	  مُسْتَكْرَهٌ									антипатичный; порицаемый; неподобающий; неприемлемый 	
29126	  مَكْرَهَةٌ			,	مَكْرُهَةٌ	мн.	مَكَارِهُ			что-л. ненавистное, предмет ненависти 	
29127	  مَكْرُوهٌ									1. 1) нехороший, дурной, неприятный;   2) юр.-богосл. отвергаемый, порицаемый;  2. 1) зло, дурное дело, неприятность;   2) насилие	
29128	  مَكْرُوهَةٌ									беда, несчастье 	
29129	  (كرو)									 	
29130	  كَرَا	I	у		كَرْوٌ					1) копать, рыть;  2) играть; بالكرة ~ или الكرة ~ играть мяч	
29131	  كُرَةٌ			мн.	كُرَاتٌ					1) шар;~ نصف полушарие;  الأرض а) земной шар; б) глобус; 2) сфера; ال~ السماويّة или الكواكب~ небесная сфера;  3) мяч; القدم ~ футбол; السلّة ~ баскетбол;   ال~ الطائرة волейбол; الطاولة ~ пинг понг;  المضرب ~ теннис; لإسكواش ~ сквош-теннис;  الماء ~ или ال~ المائيّة водное поло;  اليد ~ гандбол, ручной мяч	
29132	  كَرْوٌ									1) копание, рытье;   2) игра  	
29133	  كَرَوَانٌ			мн.	كَرَاوِينُ					зоол. 1) тж. الغيط ~ или ~العقلىّ ال крошнеп;  افلت ال~ من القفطان погов. упущенного невернёшь;  2) каравайка, кулик-лопатка;   جبلىّ ~ авдотька, нетигель;  3) дрофа; *~ ابن ال ночь	
29134	  كِرْوَةٌ									плата за наём, аренда 	
29135	  كُرَوِىٌّ									1) шаровидный, сферический;  2) глобальный;  ~ صاروخ глобальная ракета;  3) футбольный;   ~ عرض передача игры в футбол (по телевидению)	
29136	  كُرَوِيَّةٌ									шаровидность, шарообразность 	
29137	  كُرِىٌّ			=	كُرَوِىُّ					 	
29138	  كُرَيَّةٌ			мн.	اتٌ					шарик;  كريّات تلدم تلعمر اء красные кровяные шарики	
29139	  كَرُوبٌ									см. كرب 	
29140	  كَرُّوسَةٌ									см. كرس 	
29141	  كِرُوشَيْه									вязание 	
29142	  كِرُوشَيه			мн.	كِرُوكِيَاتٌ					кроки, набросок 	
29143	  كِرُومٌ									хим. хром 	
29144	  كُرُونَةٌ									венок, гирлянда 	
29145	  كُرَوْيَا			,	كَرَوْيَةٌ					бот. полевой тмин 	
29146	  كَرِىَ	I		а	كَرًى					дремать 	
29147	  كَارَى	III								сдавать внаём, в аренду; отдавать напрокат; 	
29148	  أَكْرَى	IV								сдавать внаём, в аренду; отдавать напрокат; 	
29149	  تَكَرَّى	V								дремать 	
29150	  إِكْتَرَى	VIII								нанимать, брать внаём, арендовать; 	
29151	  إِسْتَكْرَى	X								нанимать, брать внаём 	
29152	  إِكْتِرَاءٌ									наём, арендование 	
29153	  إِكْرَاءٌ									сдача в наём, в аренду, напрокат 	
29154	  كِرَاءٌ									1) наём;  2) плата за наём, арендная плата	
29155	  كِرْوَةٌ									1) наём;  2) плата за наём, арендная плата	
29156	  كَرًى									дремота, лёгкий сон;   ~ استسلم الى ال предаться дремоте	
29157	  مُكَارِ			ж.	مُكَارِيَةٌ	мн.	مُكَارُونَ			1. отдающий внаём (мулов, ослов);  2. погонщик (мулов, ослов)	
29158	  مُكْتَرٍ			ж.	مُكْتَرِيَةٌ					съёмщик, арендатор;  ثَانٍ ~ субарендатор	
29159	  مُكْرًى									нанятый, снятый в аренду 	
29160	  كِرْيَاسٌ			мн.	كَرَاييسُ					уборная, ватерклозет 	
29161	  كُرَيْكٌ									см. كرك 	
29162	  كِرَيْمٌ			,	كِرَيْمَةٌ	мн.	كِرَيْمَاتٌ			крем 	
29163	  كزّ									 	
29164	  كَزَّ	I	а/у	1						1) сжимать, суживать;  كزّ على شفته прикусить губу;  2) скрежетать (зубами على ا لا سنان);  3) питать отвращение (к чему من);  4) страд. быть поражённым столбняком;	
29165	  كَزَّ		у/у	2	كَزَازَةٌ					высыхать, засыхать, ссыхаться; отвердевать 	
29166	  تَكَزُّزٌ									мед. тонический спазм мышц челюсти 	
29167	  كَزٌّ									1) сухой, ссохшийся, отверделый;  2) сжатый;   كزّ اليدين образн. прижимистый, скупой	
29168	  كُزَازٌ			,	كُزَّازٌ					мед. столбняк, тетанус 	
29169	  كَزَازَةٌ				كُزُوزَةٌ					отверделость, сухость;  اليد ~ образн. скупость	
29170	  كَزَزٌ									1) отверделость; 2) скупость; 	
29171	  كُزْبَرَةٌ									кориандр (растение и плоды);  ناعمة ~ толчёный кориандр;  البئر ~ адиант, венерин волос;  الثعلب ~ кровохлёбка;  الصغر ~ кукушкин лён;  العبشة ~ василиск жёлтый;  خضراء ~ кервель	
29172	  كَزْلَكٌ			мн.	كَزَالِكُ					небольшой нож 	
29173	  كُسٌ			мн.	أَكْسَاسٌ					женский половой орган 	
29174	  كَسِيسٌ									1) финиковое вино;  2) сушёное, вяленое мясо	
29175	  كَسَبَ	I	и		كَسْبٌ					1) приобретать, добывать, зарабатывать;    لقمة عيشه ~ или رزقه зарабатывать хлеб насущный;  2) получать пользу, выгоду;  3) выигрывать (напр.  дело, деньги, сражение и пр.);  و قتا ~ выигрывать время;  4) делать совершать (проступок);  اثما ~ совершить грех;	
29176	  كَسَّبَ	II								дать возможность выиграть, добыть, заработать; 	
29177	  أَكْسَبَ	IV								1) дать возможность приобрести;  2) придавать, сообщать, прививать;  شكلا ~ придать форму;	
29178	  تَكَسَّبَ	V								зарабатывать; зарабатывать себе на жизнь (чем بـ); 	
29179	  إِكْتَسَبَ	VIII								1) добывать, приобретать;  2) выигрывать;  3) совершать (проступок)	
29180	  إِكْتِسَابٌ									1) добывание, приобретение;  2) выигрыш;  لـ ~ الو قت для выигрыша времени	
29181	  إِكْتِسَابِىٌّ									приобретаемый; благоприобретённый 	
29182	  كاسِبٌ			мн. 	كَسَبَةٌ 					1. 1) добывающий, приобретающий;  2) выигрывающий;  2. мн. كَسَبَةٌ мелкий торговец (Ирак)	
29183	  كَسْبٌ			,	كِسْبٌ					1) приобретение;  هدا ~ طيّب это приятное приобретение;  2) прибыль; выгода, польза;   3) выигрыш;  4) тж. العمل ~ заработок;  ال~ العرام незаконный заработок	
29184	  كُسْبٌ									жмыхи, макуха, избоина 	
29185	  كَسْبَانٌ									1) приобретающий;  2) выигрывающий	
29186	  كَسَبَانِىٌّ			мн.	كَسَبَانِيَّةٌ					продавец жмыхов 	
29187	  كُسْبَةٌ									жмыхи, макуха, избоина  ال~ عند الفقر اء حلاوة жмыхи для бедняков - сладость	
29188	  كَسِّيبٌ									приобретатель 	
29189	  مُكْتَسَبٌ									добытый, приобретённый 	
29190	  مُكْتَسَبَاتٌ									мн. приобретения; العلم ~ завоевания науки 	
29191	  مَكْسَبٌ			,	مَكْسِبٌ	мн.	مَكَاسِبُ			1) приобретение;  مكاسب الثورة завоевания революции;  2) выгода, польза; прибыль, прирост;  3) карт. взятка	
29192	  مُكْسِبٌ									приносящий пользу; выгодный, доходный 	
29193	  مَكْسُوبٌ									приобретённый, добытый 	
29194	  كُسْبَرَةٌ			=	كُزْبَرَةٌ					 	
29195	  كُسْتَاكٌ			мн.	كَسَاتِيكُ					цепочка для часов 	
29196	  كُسْتُبَانٌ			мн.	كَسَاتِبِينُ					напёрсток 	
29197	  كُسْتُلَيْتَةٌ			мн.	اتٌ					котлета 	
29198	  كَسْتَنَا									бот. каштан 	
29199	  كَسْتَنَائِىٌّ			,	كَسْتَنِىّْ					каштановый, каштанового цвета 	
29200	  كَسْتِيرٌ									железко (рубанка) 	
29201	  (كسح)									 	
29202	  كَسَحَ	I	а		كَسْحٌ					1) сметать, выметать; сносить;  من الوجود ~ стирать с лица земли  2) чистить, очищать (колодцы, уборные)	
29203	  كَسِحَ	I	а		كَسَحٌ					быть слабым на ноги; быть рахитичным;  хромать	
29204	  كَسَّحَ	II								калечить, делать слабыми на ноги; 	
29205	  تَكَسَّحَ	V								иметь слабые ноги; хромать; 	
29206	  إِنْكَسَحَ	VII								1) быть снесённым;   2) быть прогнанным; уходить	
29207	  إِكْتَسَحَ	VIII								1) выметать, сметать, отметать;  2) вытеснять ( напр. товар на рынке);  3) опусташать (территорию, страну);   проноситься ( о буре, волне забастовок и т.п.);  4) смывать ( волной);   5) распространяться, затоплять;	
29208	  أَكْسَحُ			ж.	كَسْحَاءُ	мн.	كُسْحٌ	,	كُسْحَانٌ	1. со слабыми ногами; хромой  2. калека	
29209	  كَاسِحٌ									сметающий;  الالغام ~ минный тральщик;  سفينة) ~ ـة الجليد ) ледокол;   ـة الجليد الزريّة ~ атомный ледокол;  ـة الثلج عن الطائرة ~ противообледенитель;  * كثرة ~ ـة  подавляющее большинство;	
29210	  كُسَاحٌ									1) слабость ног; рахит; 2) хромота; 	
29211	  كُسَاحَةٌ									сор, мусор 	
29212	  كَسْحٌ									1) сметание; выметание; ~ سيّارة ال автомашина для уборки улиц; 2) траление; 3) хромота 	
29213	  كَسْحَانٌ									со слабыми ногами; хромой 	
29214	  كَسِيحٌ									1) слабый, немощный; 2) хромой 	
29215	  مُكَسَّحٌ									1. хромой; 2. калека 	
29216	  مِكْسَحٌ				مِكْسَحَةٌ	мн.	مَكَاسِحُ			метла 	
29217	  مُكْسَّحَةٌ			мн.	اتٌ					вагонетка 	
29218	  كَسَدَ	I	у		كَسَادٌ					1) застаиваться ( о воде); 2) не иметь сбыта, залёживаться ( о товаре) ; 3) быть вялым ( о торговле); ـت السوق ~  на рынке застой; 4) оставаться в старых девах 	
29219	  أَكْسَدَ	IV								быть вялям ( о торговле) 	
29220	  كَاسِدٌ									1) не ходкий, не пользующийся спросом ( о товаре);  2) вялый (о торговле)	
29221	  كَسَادٌ									1) падение спроса (на товары); 2) вялость застой ( в торговле); البضائع ~ отсутствие спроса на товары 	
29222	  كَسِيدٌ									неходкий ( о товаре) 	
29223	  كَسَرَ	I	и		كَسْرٌ					1) разбивать; 2) сломать (руку); 3) вламывать (дверь);                         4) переломлять (лучи); 5) нарушать (договор); 6) разбивать, наносить поражение; 7) умерять, успокаивать;   من حدّته ~ умерить чейто пыл; 8) складывать, сгибать;    9) огласовывать кясрой; 10) шахм. брать, есть;  * التاجر ~ разорять торговца; خاطره ~ опечаливать, разачировывать; ريقه ~ перекусить, закусить;  شرفه ~ оскорблять чью-л. честь; شوكته ~ см.  شَوْكَةٌ ;  الصمت ~ прерывать молчание; العطش ~ утолять жажду;    عينه ~ пристыдить кого-л.; قلبه ~ обескураживать кого-л.; نفسه ~ удручать кого-л.;  عن شىء ~  удерживать от чего-л.;  ...ت له عينها وقالت ~ она искоса посмотрела на него и сказала...	
29224	  كَسَّرَ	II								1) разбивать, ломать на мелкие части; разбивать вдребезги; 2) преломлять (лучи); менять (деньги);   4) грам. ставить в разбитом ( ломаном) множественном числе ( о слове); *  الإضراب ~ срывать забастовку; быть штрейбрехером; 	
29225	  كَاسَرَ	III								торговаться, чтобы сбить цену; 	
29226	  تَكَسَّرَ	V								1) ломаться, разбиваться; 2) преломляться ( о лучах);   3) сечься ( о волосах); 4) быть изнежанным, жеманным;  5) идти кокетливой, жеманной походкой ( о женщине);	
29227	  إِنْكَسَرَ	VII								1) быть сломанным, ломаться; разбиваться;  التاجر ~ обанкротиться; العطش ~ жажда утолилась;   2) переломляться ( о лучах); 3) спадать ( о жаре); стихать  ( о ветре); успокаиваться ( о боли); 4) отказываться   ( от чего عن );  5) воен. быть разбитым, терпеть поражение  	
29228	  إِنْكِسَارٌ									1) поломка; 2) разбитость; 3) покорность, смирение;  ~بتواضع و покорно, униженно; القلب ~ уныние; 4) преломление лучей; 5) воен. поражение разгром	
29229	  تَكَاسِيرُ									мн. мелочь 	
29230	  تَكَسُّرٌ									1) излом; 2) изломанность; 3) преломление; النور ~ преломление света; 4) разбитость, недомогание; 5) изнежанность, жеманство 	
29231	  تَكْسِيرٌ									1) разбивание, разламывание; ~جمع ال  грам. разбитое   ( ломаное) множественное число; 2) преломление   ( лучей)	
29232	  كَاسِرٌ			мн.	كَوَاسِرُ					1) ломающий, взламывающий; الامواج ~ волнолом, волнорез; 2) мн. хищный ( о птице, звере); العظام ~ зоол. морской орёл; * الإضراب ~ штрехбрейкер 	
29233	  كَاسُورٌ									каменный топор 	
29234	  كَاسُورَةٌ									битая посуда; осколки битой посуды; 	
29235	  كُسَارٌ									обломки, осколки 	
29236	  كُسَارَةٌ									кусочек 	
29237	  كَسَّارَةٌ			мн.	اتٌ					щипцы для раскалывания ( чего-л.); орудие ( машина) для разбивания ( чего-л.) 	
29238	  كَسْرٌ		1							1) ломание, разбивание; ~ سهل ال ломкий, хрупкий;   ~ خشب ال деревянный лом, древесные отходы;    2) взлом; 3) нарушение (договора);  * الإضراب ~ штрейкбрехерство	
29239	  كَسْرٌ		2	мн.	كُسُورٌ	мн.	كُسُورَاتٌ			1) разлом, надлом; перелом; 2) мн.осколок, обломок;   3) мат. дробь;  دارج ~ или اعتيادىّ ~ простая дробь;  عُشْرىّ ~ или اعشارىّ ~ десятичная дробь; عُشرىّ دائر ~ периодическая десятичная дробь; حقيقىّ ~ правильная дробь; لفظىّ ~ или  غير ~ неправильная дробь; مركَب ~ сложная дробь;    ~بسط (صورة) ال числитель; ~مقام (مَخْرج) ال знаменатель	
29240	  كِسْرُ		,		كَسْرٌ	мн.	أَكْسَارَةٌ			1) боковая часть, сторона ( дома);  2) полотнище палатки (закрывающее вход)	
29241	  كَسْرَةٌ			мн.	كَسَرَاتٌ					1) разбивание, разлом; 2) воен. поражение; 3) грам . кясра 	
29242	  كِسْرَةٌ			мн.	كِسَرٌ					кусок, кусочек; осколок; 	
29243	  كَسْرِىٌّ									дробный 	
29244	  كِسْرَى			мн.	أَكَاسِرَةٌ					хосрой ( титул древних персидских царей) 	
29245	  كُسُورٌ									мн. 1) складки ( одежды и т.п.); ~ أرض ذاات  неровная пересечённая местность; 2) излишки; ... ~و  с лишним;     ~جنيه و  фунт с лишним	
29246	  كَسِيرٌ			мн.	كَسَارَى					1) разбитый; 2) удручённый; البال ~ грустный; الخاطر ~ унылый, печальный; (القلب (الفؤاد ~ с разбитым сердцем 	
29247	  كَسِّرٌ									1) кассир; 2) касса 	
29248	  مَكْسِرٌ			мн.	مَكَاسِرُ					место излома, перелома;  * ~ طيّب (صُلب) ال а) отличного качества; б) благородного происхождения  ليّن المكاسر мягкий, кроткий; ~هشّ ال  см. هَشٌّ	
29249	  مُكَسِّرٌ									ломающий; الدرْ الامواج ~ волнолом; *  الإضراب ~ штрейкбрехер 	
29250	  مُكَسَّرٌ									сломанный; разбитый вдребезги; * ~ جمع  грам. разбитое ( ломаное) множественное число 	
29251	  مُكَسَّرَاتٌ									мн. орехи 	
29252	  مِكْسَرَةٌ			мн.	مَكَاسِرُ					щипцы для раскалывания орехов 	
29253	  مَكْسُورٌ									1) сломанный, разбитый; فى التجارة ~ обанкротившийся;   2) побеждённый; 3) печальный, удручённый;  (الخاطر (الروح ~ унылый, удручённый; القلب ~ с разбитым сердцем; 4) грам. огласованный кясрой	
29254	  مُنْكَسِرٌ									1) ломанный; ~ خطّ ломанная линия; 2) жалкий;, беспомощный; (الخاطر (البال ~ удручённый, унылый 	
29255	  كَسَرُولَةٌ									кастрюля 	
29256	  كَسَعَ	I	а		كَسْعٌ					1) ударять ( кого-л.-рукой, ногой) по заду; 2) прогонять, изгонять; 3) грам. присоеденять суффикс 	
29257	  إِكْتَسَعَ	VIII			~ بذنبه :					зажать ногами хвост ( о лошади) 	
29258	  كَاسِعَةٌ			мн.	كَوَاسِعُ					грам. суффикс 	
29259	  كَسْعٌ									грам. присоеденение суффикса; ~ أداة ال суффикс 	
29260	  (كسف)									 	
29261	  كَسَفَ	I	и	1	كَسْفٌ					1) закрывать, затмевать; 2) давать немедленный отпор; пристыдить; поставить в неловкое положение;, посадить; 	
29262	  كَسَفَ	I	и	2	كُسُوفٌ					1) затмеваться (о солнце); 2) быть мрачным, угрюмым;   3) устыдиться	
29263	  إِنْكَسَفَ	VII								1) затмеваться; 2) быть пристыженным, чувствовать себя неловко; получать отпор;  	
29264	  إِنْكِسَافٌ									астр. затмение; الشمس ~ затмение Солнца; الكواكب ~ затмение звёзд ( скрываемых Луной) 	
29265	  كَاسِفٌ									1) затмевающий; 2) мрачный, тёмный;    ( البال (الخاطر , الوجه ~  хмурый, унылый	
29266	  كَسْفَةٌ			мн.	كَسَفَاتٌ					немедленный отпор, ответ 	
29267	  كِسْفَةٌ			мн.	كِسَفٌ					кусок, обломок 	
29268	  كُسُوفٌ									1) стыд; 2) астр. затмение; الشمس ~ затмение Солнца;    جزئىّ ~ частичное затмение; كلّىّ ~ или ال ~ التامّ  полное затмение; ال ~ الحلقىّ кольцеобразное затмение	
29269	  كَسِيفٌ									печальный; البال ~ грустный, унылый, хмурый 	
29270	  مُنْكَسِفٌ			,	مَكْسُوفٌ					1) затемненный, затмивший; 2) пристыженный, поставленный в неловкое положение ( напр. ответом) 	
29271	  كَسْكَسَ									1) толочь, размельчать; 2) пятиться, двигаться,   подавать(ся) назад; давать дорогу; !كَسْكِسْ  осади назад!   3) фон. прибавлять звук س к местоимению 2-го л. ж.р. ед. ч. ( напр. أَلْزَمْتُكِسْ  вместо أَلْزَمْتُكِ  );  4) приготовлять кускус ( Марокко)	
29272	  كَسْكَاسٌ			мн.	كَسَاكِسُ					котелок ( с отверстиями на дне для приготовления кускуса на пару над котелком с мясом) 	
29273	  كُسْكُسٌ			,	كُسْكُسُو	,	كُسْكُسِىٌّ			кускус ( мучное блюдо в Марокко) 	
29274	  كَسْكَسَةٌ									1) размельчение; 2) отход, движение назад 	
29275	  كَسَلَ	I	а		كَسَلٌ					1) быть ленивым; быть праздным; ничего не делать;  2) мед. быть вялым (о кишках)"  	
29276	  كَسَّلَ	II								позволять лениться; делать праздным 	
29277	  أَكْسَلَ	IV								делать ленивым 	
29278	  تَكَاسَلَ	VI								1) лениться, разлениться; быть нерадивым;  2) мед. быть вялыми ( о кишках)	
29279	  تَكَاسُلٌ									леность, нерадение;  المصران ~ мед. вялость кишок;	
29280	  كَسَلٌ									1) лень; леность, нерадение;  المصران ~ мед. вялость кишок; 2) скука	
29281	  كَسِلٌ									ленивый, нерадивый 	
29282	  كَسْلاَنُ			ж.	كَسْلَى	мн.	كَسَالَى	,	كُسَالَى	ленивый, нерадивый 	
29283	  كَسُولٌ									1. очень ленивый; 2. 1) лодырь; 2) зоол. ленивец 	
29284	  مُتَكَاسِلٌ									обленившийся 	
29285	  مِكْسَالٌ									лентяй 	
29286	  مَكْسَلَةٌ			мн.	مَكَاسِلُ					причина ленности 	
29287	  كَسَمَ	I	и		كَسْمٌ					зарабатывать, трудиться на кого ( على );  على عياله ~ зарабатывать на содержание семьи	
29288	  كَسَّمَ	II								1) придавать красивую форму, красивый вид;  2) красиво и плотно облегать ( об одежде)	
29289	  كَسْمٌ									1) красивая форма, красивая фигура, красивый вид;  2) мода, фасон	
29290	  مَكَسَّمٌ									1) хорошо сделанный;   2) имеющий приятные формы	
29291	  (كسو)									 	
29292	  كَسَا	I	у		كَسَوٌ					1) одевать, покрывать одеянием;  2) покрывать изоляцией (провод);  3) покрывать;  بالحجارة ~ облицовывать камнем	
29293	  كَسِىَ	I	а		كَسًا					быть одетым; одеваться; 	
29294	  كَسَّى	II								1) одевать ( чем بـ  или вин. п. );  2) обшивать панелью ( стены - الحيطان );  الحائط بالرخام ~ облицевать стену мрамором	
29295	  أَكْسَى	IV								одевать, облачать 	
29296	  تَكَسَّى	V								одеваться ( во что بـ ); 	
29297	  إِكْتَسَى	VIII								одеваться, надевать на себя;  وجهه حزنا ~ на лице у него появилось выражение печали  خطورة بالغة ~ приобрести большую важность	
29298	  تَكْسِيَةٌ									1) одевание; 2) покрытие обшивкой; обшивка, облицовка   (стены, берега и т.п.)	
29299	  كَاسٍ			ж.	كَاسِيَةٌ					одетый 	
29300	  كِسَاءٌ			мн.	أَكْسِيَةٌ					платье, одежда;  جلد الشاة ~ тулуп	
29301	  كِسْوَةٌ			,	كُسْوَةٌ	мн.	كِسًى	мн.	كَسَاوٍ	платье, одежда; одеяние; رسميّة ~ форменная одежда;   الكعبة ~ священное покрывало, надеваемое на Каабу	
29302	  مَكْسُوٌّ									1) покрытый ( чем), одетый ( во что بـ);   2) изолированный ( о проводе)	
29303	  مَكْسِىٌّ									одетый 	
29304	  (كشّ)									 	
29305	  كَشَّ	I	а/и		كَشٌّ					1) отгонять, прогонять; шахм. объявлять шах;  كشّ الحمام  гонять голубей;  ! كِشَّ  а) прочь!  б) шахм. шах!    ! كِشَّ الشاه  шах королю!   !كِشَّ مات الشاه  шах и мат королю!  2) сокращаться, сжиматься; сморщиваться; укорачиваться, садиться ( о ткани);  3) отступать назад; 	
29306	  كَشَّ	I	а/и		كَشِيشٌ					шуршать ( о змее) 	
29307	  كَشٌّ									шахм. объявление шаха;  الكشّ بالفرش  шах конем; الكشّ بالكشف  вскрытый шах;  الكشّ المزدوجة  двойной шах	
29308	  كَشِّاشٌ				~ الحمام: 					голубятник 	
29309	  كَشَّةٌ									лоток ( торговца);   ~ بيع ال  торговля вразнос	
29310	  كُشَّةٌ			мн.	كُشَشٌ					локон 	
29311	  مِكَشَّةٌ			мн.	مَكَشَّاتٌ	мн.	مَكَاشُّ			опахало для мух 	
29312	  مَكْشُوشٌ									шахм. находящийся под шахом ( о короле) 	
29313	  كُشْتُبَانٌ			,	كُشْتِبَانٌ	,	كُشْتُبَانَةٌ	мн.	كَشَاتِبِينُ	напёрсток;  ~ زهر ال  бот.  наперстянка;	
29314	  كَشَحَ	I	а		كَشْحٌ					1) рассеивать, разгонять; прогонять; 2) ненавидеть   ( кого), питать вражду, злобу ( к кому ل );	
29315	  كَاشَحَ	III								питать ( таить) вражду, ненависть, злобу 	
29316	  إِنْكَشَحَ	VII								быть рассеянным, разогнанным; рассеиваться   ( о тучах, и т.п.); расходиться; удаляться	
29317	  كَاشِحٌ									питающий злобу; злобный, злопамятный 	
29318	  كُشَاحَةٌ									затаенная вражда, злоба. ненависть 	
29319	  كَشْحٌ			мн.	كُشُوحٌ					подреберье; бок, стан;  ... طوى ~ ـه عن  он разошелся с ...; отмежевался от ...;   ...لوى ~ ـه عن  он отвернулся от ...;  ... طوى ~ ـه على  скрывать, таить что-либо; ولاّه ~ـه  он повернулся к нему спиной; перен. он порвал с ним отношения; ولاّه ~ ـه  он повернулся к нему спиной;   перен. он порвал с ним отношения  	
29320	  كَشَرَ	I	и		كَشْرٌ					показывать, обнажать, скалить ( зубы عن );  عن انيابه ~ оскалить зубы	
29321	  كَشَّرَ	II								1) показывать, обнажать; عن انيابه ~ оскалить зубы  2) хмуриться, смотреть сердито; выражать недовольство  (чем على );    فى  وجهه ~ сердито смотреть на кого-либо;	
29322	  كَاشَرَ	III								улыбаться ( кому -либо) 	
29323	  كَشَارَةٌ									угрюмость; необщительность 	
29324	  كِشْرَةٌ									1) оскал;  2) гримаса 	
29325	  كُشَرِىٌّ									кушанье приготовляемое из риса и чечевицы 	
29326	  مُكَاشِرٌ									улыбающийся;  * ~ جار  близкий сосед	
29327	  مُكَشَّرٌ									угрюмый 	
29328	  كَشَطَ	I	и		كَشْطٌ					1) снимать ( напр. сливки);  2) сдирать, соскабливать ( чем بـ );   الجلد ~ ссадить, натереть кожу  3) сщищать, стирать ( написанное)	
29329	  إِنْكَشَطَ	VII								1) быть снятым ( напр. о сливках);  2) быть содранным, соскобленным;  3) быть стертым, очищенным	
29330	  كَاشِطَةٌ			мн.	كَوَاشِطُ					скребок 	
29331	  كَشْطٌ									стирание, соскабливание ( написанного) 	
29332	  مِكْشَطَةٌ			мн.	مَكَاشِطُ					нож для соскабливания, скребок 	
29333	  كَشَعَ	I	а		كَشْعٌ					уходить, удаляться 	
29334	  كَشَفَ	I	и		كَشْفٌ					1) раскрывать, открывать, снимать (покрывало);    صدره ~ обнажить грудь; له قلبه ~ открыть свою душу кому-л.; عن اوراقة ~ перен. раскрыть свои карты; البخت ~ или الحظ ~  или  الطالع ~ гадать, предсказывать; حاله ~  разоблачить кого-л.; كربتها ~ образн. он развеял её печаль; القناع ~ перен. сорвать маску (с кого عن );     القناع عن وجهه الحقيقىّ ~ а) показать своё истинное лицо;  разоблачить себя; б) разоблачить кого-л.;    2) обнаруживать, выявлять ( что من );  3) страд.быть осведомленным  ( о чем عن );   4) производить осмотр, освидетельствование   (кого على  о враче );                         	
29335	  كَاشَفَ	III								открываться (кому-л. в чем بـ ), делиться   (с кем-л. чем بـ ); осведомлять (кого о чем بـ ), поведать   ( кому что بـ );   بالبغضاء ~ проявлять ненависть    	
29336	  تَكَشَّفَ	V								1) раскрываться, обнаруживаться; 2) выявляться, разоблачаться, становиться известным;  3) давать в результате (что عن );	
29337	  إِنْكَشَفَ	VII								1) быть открытым; открываться, обнаруживаться; обнажаться;  2) быть устраненным ( от чего عن );  3) прекращаться; заканчиваться  (чем عن );   4) уходить (откуда عن );  "                                                                                                          	
29338	  إِكْتَشَفَ	VIII								1) открываться, обнаруживаться; 2) обнаруживать, отыскивать; исследовать; 	
29339	  إِسْتَكْشَفَ	X								1) открывать, делать открытие; обнаруживать; выяснять;  исследовать; 2) воен.разведывать, производить рекогносцировку	
29340	  إِسْتِكْشَافٌ			мн.	اتٌ					1) обнаружение; 2) воен. разведка, рекогносцировка;   جوّىّ ~  воздушная разведка	
29341	  إِسْتِكْشَافِىٌّ									разведовательный, рекогносцировочный 	
29342	  إِكْتِشَافٌ			мн.	اتٌ					открытие, исследование 	
29343	  إِكْتِشَافِىٌّ									исследовательский 	
29344	  أَكْشَفُ			ж.	كَشْفَاءُ	мн.	كُشْفَانٌ			1) открытый; 2) не имеющий щита; беззащитный 	
29345	  إِنْكِشَافٌ									раскрытие, обнаружение 	
29346	  كَاشِفٌ		1							1) открывающий; обнаруживающий; الالغام ~ миноискатель; 2) прозрачный; 3) трассирующий ( о снаряде) 	
29347	  كَاشِفٌ		2	мн.	كُشَّافٌ					ист. начальник района 	
29348	  كَاشِفٌ		3	мн.	كَوَاشِفُ					1) хим. реактив, реагент; 2) радио детектор;  بلّورىّ ~ кристалический детектор; 3) перископ 	
29349	  كَاشِفَةٌ		1							ист. начальник района 	
29350	  كَاشِفَةٌ		2							избавление, спасение; ~ ازفت الآزفة ليس لها коран. случилась беда, от которой нет спасения 	
29351	  كَشَافٌ									открытое пространство 	
29352	  كَشَّافٌ			мн.	كَشَّافَةٌ	1				1) раскрывающий; обнаруживающий; ~ النور ال или ~ المصبح ال прожектор; ال ~ الكهربائىّ или الكهربائيّة ~ электроскоп;   2.мн.1) следопыт, разведчик; бойскаут;  الفتيان ال~ـة или الشبّان ال~ـة бойскауты; 2) тж. جمركىّ ~  или الجمرك ~ таможенный досмоторщик	
29353	  كَشَّافَةٌ		2							исследователь, учёный 	
29354	  كِشَافَةٌ									разведывание 	
29355	  كَشْفٌ		1							1) открытие, обнаружение; ~ اهل ال предсказатели;   2) снятие; الحجاب ~ снятие покрывала; 3) осмотр, освидетельствование; досмотр, обследование; исследование; طبّىّ ~ медицинский осмотр; 4) откровение;  ال ~ الباطنىّ внутреннее проникновение ( у суфиев)	
29356	  كَشْفٌ		2	мн.	كُشُوفٌ					1) список; كشوف انتخابيّة списки избирателей; 2) перечень, опись, ведомость; фактура; الحساب ~ счёт; الماهيّات ~ платёжная ведомость; الجرد ~ инвентарная опись;   الموجودات والمطلوبات ~ фин. банковский отчёт; 3) сводка, отчёт	
29357	  كَشْفِىٌّ									изыскательский, исследовательский; بعثة ~ـة изыскательская партия 	
29358	  كَشِيفٌ									1) открытый; 2) обнаруженный 	
29359	  مُكْتَشِفٌ									1. открывающий; 2. исследователь 	
29360	  مُكْتَشَفَاتٌ									мн. открытия, изобретения 	
29361	  مِكْشَافٌ									тж. كهربائىّ ~ электроскоп 	
29362	  مَكْشُوفٌ									1) открытый; ~على ال воткрытую, открыто; ~ اشترى على ال покупать с целью выигрыша на разнице стоимости товара ( на бирже);  ~ باع الاسهم على ال продавать акции, играя на понижение;  2) обнажённый, голый, неприкрытый;  الرأس ~ с непокрытой головой; 3) незащищённый; اوضة ~ـة  комната без крыши; *  مدينة ~ـة открытый город	
29363	  كُشْكٌ			мн.	أَكْشَاكٌ	мн.	كُشْكَاتٌ			1) павильон, киоск, ларёк;   (الجرائد (الصحف ~ газетный киоск;   2) беседка;  3) будка; кабинка;    الاشارات ~ ж.-д.   сигнальная будка;         التليفون ~ телефонная будка;  الموسيقى ~ эстрада для оркестра	
29364	  كِشْكٌ									кишк (название кушанья из пшеничной муки и кислого молока); ( الماز (الماس ~ спаржа 	
29365	  كُشْكَارٌ			ср.	(خُشْكَارٌ)					1) мука грубого помола; 2) черный хлеб; 	
29366	  كَشْكَشَ									1) убегать; 2) шуршать ( о змее);   3) делать складки, сборки, плиссировать;  4) фон. произносить ش  вместо ك  в слитном местоимении 2-го лица жен. рода единств. числа   ( напр. в выражении رأيتكِ ) 	
29367	  كَشْكَشَةٌ									1) складки, сборки;  2) фон. произнесение ش  вместо ك  в слитном местоимении 2-го л. ж. р. ед.ч.	
29368	  كَشْكُولٌ			мн.	كَشَاكِيلُ					1) сумма нищего, мешок; 2) альбом для вырезок; 3) блокнот 	
29369	  كَشَمَ	I	у		كَشْمٌ					отрезать, ампутировать 	
29370	  كَاشِمٌ									бот. горный укроп 	
29371	  كِشْمِشٌ									кишмиш 	
29372	  كَشْمِيرٌ									кашемир; ~ شال  кашемировая шаль 	
29373	  كَاشِى									цветной кирпич 	
29374	  كُشْنَى			,	كِشْنَى					бот. дикая чечевица 	
29375	  كَظَّ	I	а/у		كَظٌّ		كَظَاظَةٌ			1) переполнять, набивать до отказа; 2) пресыщать 	
29376	  إِكْتَظَ	VIII								1) быть переполненным, набитым до отказа ( чем بـ );  кишеть (чем بـ );  2) пресыщаться ( чем بـ );   بطنه بالطعام ~ объесться	
29377	  كِظَّةٌ									1) переполнение; 2) пресыщение 	
29378	  كَظِيظٌ									1) переполненный; 2) пресыщенный 	
29379	  مُكْتَظٌ									переполненный, набитый до отказа 	
29380	  كُظْرٌ									анат. жировая почечная оболочка 	
29381	  كُظْرِىّْ									надпочечный; الغدّة ال ~ ـة  надпочечная железа 	
29382	  كَظَمَ	I	и		كَظْمٌ		كُظُومٌ			1) сдерживать, подавлять (гнев, плач и т.п.);  خجله ~ подавлять свой стыд; 2) сдерживаться, замолкать	
29383	  كَاظِمَةٌ			мн.	كَوَاظِمُ					термос 	
29384	  كَظِيمٌ									полный сдерживаемого гнева; 	
29385	  كَظِيمَةٌ			мн.	كَظَائِمُ					термос 	
29386	  كَعَّ	I	а/и		كَعٌّ		كُعُوعٌ			1) быть робким, боязливым, трусливым;  2) рвать, извергать	
29387	  كَعَبَ	I	у		كُعُوبٌ					 быть округлой, выдаваться (о женской груди);   иметь сформировавшуюся грудь (о девушке)	
29388	  كَعَّبَ	II								1) придавать форму куба; 2) мат. возводить в куб 	
29389	  تَكْعِيبٌ									мат. возведение в куб 	
29390	  تَكْعِيبَةٌ									1) кубатура; 2) трельяж, решётка ( для растений);  3) кубизм	
29391	  تَكْعِيبِىٌّ									кубический; مسلحة ~ـة или  سعة ~ـة кубатура; ~ جذر мат. кубический корень; معادلة ~ـة мат. кубическое уравнение 	
29392	  تَكْعِيبِيَّةٌ									кубизм 	
29393	  كَاعِبٌ			мн.	كَوَاعِبُ					1. сформировавшаяся, развитая (о груди);  2. прен. моладая девушка; الثدين ~ полногрудая девушка	
29394	  كَعَابٌ									полногрудая девушка 	
29395	  كَعْبٌ			мн.	كُعُوبٌ	мн.	أَكْعَابٌ	мн.	كِعَابٌ 	1) анат.сочленение; бот междоузлие; 2) лодыжка; 3) бабка, кость (игральная); لعبة الكعاب  игра в бабки;  4) пятка; каблук; الطلقة ~ дно гильзы; احذية ذات ال~ العالى ботинки на высоких каблуках; دقّ كعبا بكعب щёлкнуть каблуками; 5) куб; мат.кубический корень; 6) наконечник, набалдажник.   القسيمة ~ корешок квитанции;  الكتاب ~ корешок книги;   7) честь, достоинство, слава; " "доп.  ~علوّ ال а) талант, способность; б) знатность, слава;    ~ عالى ال способный; * حذا اخيل ~ ахилесова пята; ~ ابو мед. свинка"	
29396	  كُعْبٌ									женская грудь 	
29397	  كَعْبَةٌ			мн.	كَعْبَاتٌ	мн.	كِعَابٌ			1) куб; 2) строение в виде куба; *  ~ ال    а) Кааба;    б) перен. центр притяжения; الآمال ~ предмет надежд"   	
29398	  كُعْبَةٌ									девственность 	
29399	  كَعْبِىٌّ									кубический 	
29400	  كُعَيْبٌ				ابو ~   :					мед. свинка 	
29401	  مُكَعَّبٌ			мн.	اتٌ					1. 1) имеющий форму куба; 2) кубический; ~ متر кубический метр;  2. мн.  куб; мат. кубический корень 	
29402	  كُعْبُرَةٌ			мн.	كَعَابِرُ	или	كُعْبُورَةٌ	мн.	كَعَابِيرُ	узел, сочленение; ~عظم ال анат. лучевая кость 	
29403	  كُعْبُرِىٌّ									анат. лучевой 	
29404	  مُكَعْبَرٌ									узловатый 	
29405	  كَعْبَلَ									подставлять ножку; заставлять споткнуться 	
29406	  تَكَعْبَلَ									спотыкаться 	
29407	  كُعَيْتٌ			мн.	كِعْتَانٌ					соловей 	
29408	  كَعْكٌ									собир. пирожные, печенье, ьиксвит 	
29409	  كَعْكَةٌ			мн.	كَعَكَاتٌ					пирожное, печенье, бисквит 	
29410	  كَعَمَ	I	а		كَعْمٌ					надевать намордник; الوعاء ~ закрыть сосуд 	
29411	  كِعَامَةٌ									намордник 	
29412	  كَعِىَ		а							быть не в силах справиться (с чем), быть не в силах сделать ( что عن ) 	
29413	  كغ									сокр. от  كيلوغرام 	
29414	  كَاغِدٌ									см. алф. 	
29415	  كَفَّ	I	а/у		كَفٌّ					1) удерживать (от чего عن );   كفّه عن عزمه отговорить кого-л;       2) отказываться, воздерживаться ( от чего عن );  3) переставать, прекращать, бросать (что عن );   كفّ بصرَه или كُفّ بصرُه страд. он ослеп; كفّ عن القراءة он перестал читать; كفّ يده откозаться от участия, выходить из...; 4) подрубать, подшивать"      	
29416	  كَفَّفَ	II								подрубать, опущать ( платье) 	
29417	  تَكَفَّفَ	V								 побираться, просить милостыню; нищенствовать 	
29418	  إِنْكَفَّ	VII								переставать, бросать ( что عن ) 	
29419	  إِسْتَكَفَّ	X								1) побираться, просить милостыню, порошайничать;   الناس ~ просить у людей подояние; 2) свёртываться (о змее); 3) прикрывать глаза рукой ( чтобы лучше видеть);  4) сплачиваться, группироваться ( вокруг кого حول );  окружать ( кого بـ )	
29420	  كَفَّةٌ									1. совокупность; كافّة ً в совокупности, полностью, целиком; من ~ الجوانب всесторонне;  2. все; الوسائل ~ все средства; ~على ال  всем без исключения"  	
29421	  كَفٌّ			мн.	كُفُوفٌ	мн.	أَكُوفٌ			1) кисть руки; ладонь; рука; قارئ الكفّ хиромант;   (ضرب كفّا على كفّ (بكفّ  всплеснуть руками ( от горя);  بسط الاكفّ просить милостыню; 2) лапа (зверя); 3) перчатка; 4) горсть, пригоршня; 5) подщечина; ضربته بكفّ она дала ему пощёчину; * الكفّ الاجذم бот. агнец непорочный; كفّ الاسد бот леволист; كفّ الذئب бот. горечавка; كفّ العذراء  или   كفّ مريم  бот. иерехонская роза	
29422	  كَفَافٌ		1							необходимое для жизни пропитание; прожиточный минимум; ~عاش على ال едва сводить концы с концами;    * ~خبز ال хлеб насущный	
29423	  كَفَافٌ		2							равносильный, равнозначный, подобный;   جزائى ~ ذنبى я получил возмездие по заслугам	
29424	  كَفَافِ!									прекрати(те)!, перестань(те)!, довольно!;       !كفافِكم لعبا перестаньте играть!, довольно вам играть!	
29425	  كِفَافٌ									кайма, край, кромка, рубец 	
29426	  كِفَافَةٌ									подрубание, подшивание 	
29427	  كَفَفٌ									необходимое пропитание 	
29428	  كَفَّةٌ									сумка; подсумок 	
29429	  كُفَّةٌ			мн.	كُفَفٌ					кайма, край 	
29430	  كِفَّةٌ			мн.	كِفَفٌ					чашка весов; ال~ الراجحة переворачивающаяся чашка весов 	
29431	  كَفِيفٌ			мн.	أَكِفَّاءُ					тж. البصر ~ слепой 	
29432	  مُكَفَّفٌ									с перепончатами лапами ( о птице) 	
29433	  مُكْفُوفٌ			мн.	مَكَافِيفُ	=	كَفِيفٌ			слепой 	
29434	  كَفَأَ	I	а		كَفْاءٌ					1) сдвигаться, отодвигаться, отходить ( от чего عن );  2) опрокидовать, перевёртывать;	
29435	  كَافَأَ	III								1) награждать, вознограждать; отплачивать, (от)благодорить ( за что على );  2) равняться, соответствовать	
29436	  أَكْفَأَ	IV								опрокидовать, переворачивать 	
29437	  تَكَفَّأَ	V								1) шататься, качаться ( под тяжестью груза при движении); 2) идти раскачиваясь, пошатываясь; идти горделиво ( فى مشيته ) 	
29438	  تَكَافَأَ	VI								1) быть равным, равноценным; 2) быть равноправным   ( с кем مع )	
29439	  إِنْكَفَأَ	VII								1) отходить, отступать; удаляться,   отправляться ( куда الى );  2) блёкнуть, изменяться ( о цвете);  3) быть опрокинутым, перевёрнутым; падать, опрокидываться; 4) склоняться ( над чем على или فوقه )	
29440	  إِنْكِفَاءٌ									1) отход, отступление; 2) опрокидывание; 	
29441	  تَكَافُؤٌ									1) (взаимное) равенство; على اساس ال ~ والمنفعة المتبادلة на основе равенства и взаимной выгоды; ~عدم ال неравенство, отсутствие равновесия; равные возможности; 2) равноценность 	
29442	  كَفَاءٌ									1) соответствие, равенство; подобие; 2) вознагрождение 	
29443	  كِفَاءٌ									подобный; ...لا ~ له الآّ с этим (с ним) может сравниться только... 	
29444	  كَفَاءَةٌ			мн.	كَفَاءَاتٌ					1) равенство, соответствие; пригодность; كيميائيّة ~ хим. валентность; 2) умение, способность, дарование; квалификация; من كلّ انسان حسب ~ـه ولكلّ انسان حسب عمله от каждого- по способностям, каждому - по труду;   3) дееспособность, деятельность; сила;   الآلة ~ мощность машины	
29445	  كُفْءٌ			мн.	أَكْفَاءٌ	мн.	كِفَاءٌ			1) равный; соответственный; адекватный; 2) способный; لكلّ شىء ~  способный на всё; 	
29446	  كُفُوءٌ			мн.	أَكْفَاءٌ					1) равный; соответственный; 2) способный;  	
29447	  كَفِىءٌ		=		كُفُوءٌ					 	
29448	  مُتَكَافِئٌ									1) равный, равноценный; 2) равноправный;   اتّفاقات ~ـة равноправные соглашения	
29449	  مُكَافَأَةٌ			мн.	مُكَافَآتٌ					награда, вознагрождение; компенсация 	
29450	  مُكَافِئٌ									1. 1) вознограждающий; 2) равный, равноправный;  2. эквивалент; ال ~ الكيميادئىّ  химический эквивалент	
29451	  كَفَتَ	I	и		كَفْتٌ					1) собирать. подбирать;  2) удерживать ( от чего عن );  3) лить, выливать;  *   ـه الله ~  он умер;	
29452	  كَفَّتَ	II								1) старательно собирать, подбирать;   2) выкладывать, покрывать (чем بـ );  инструктировать;  بالنحاس ~ покрывать тонким слоем меди  	
29453	  إِنْكَفَتَ	VII								умирать 	
29454	  كَفْتٌ									смерть; * ~ خبز  сухой хлеб (без приправы) 	
29455	  كُفْتَةٌ									куфта (название мясного блюда в виде котлеток) 	
29456	  كَفَحَ	I	а		كَفْحٌ					 смотреть смело в лицо врагу;  встречать лицом к лицу; 	
29457	  كَافَحَ	III								бороться, биться; защищать (что عن ); 	
29458	  تَكَافَحَ	VI								бороться, биться друг с другом 	
29459	  كِفَاحٌ									борьба, бой 	
29460	  كِفَاحِىٌّ									боевой;   ~ الروح ال боевой дух; القدرة ال ~ ـة  боевая мощь	
29461	  كِفَاحِيَّةٌ									боевитость; боеспособность, боевой дух 	
29462	  مُكَافَحَةٌ									борьба 	
29463	  كَفَرَ	I	у		كُفْرٌ		كَفْرٌ			1) покрывать (чем بـ ); скрывать;  2) быть гяуром; быть неверующим;   не веровать (во что بـ );   بالله ~ не верить в Аллаха;  3) быть неблагодарным ( за что بـ или вин.п.);  بالنعمة ~ или النعمة ~ быть неблагодарным за милость	
29464	  كَفَّرَ	II								1) покрывать, скрывать;  2) искупать (что عن  чем بـ );  عن ذنبه ~ искупать грех;     3) заглаживать, поправлять  ( что عن  чем بـ );  4) прощать (кому عن  или بـ );   لها ذنبها ~ он простил ей вину;   الخطأ عنه ~ он простил ему ошибку;       5) поколебать (чью-л.) веру, делать неверующим;                                  6) считать неверующим, обвинять в неверии	
29465	  أَكْفَرَ	IV								1) прощать (кому عن  или بـ );   لها ذنبها ~ он простил ей вину;   الخطأ عنه ~ он простил ему ошибку;  2) поколебать (чью-л.) веру, делать неверующим;                                  3) считать неверующим, обвинять в неверии	
29466	  تَكْفِيرٌ									1) покрытие, сокрытие; 2) искупление ( чего عن );   ...ا عن ~ во искуплении...;   3) обвинение в неверии; 4) отвращение от веры	
29467	  كَافِرٌ			мн.	كُفَّارٌ	мн.	كَفَرَةٌ			1. 1)  тж. بالنعمة ~ неблагодарный;  2) неверующий, нечестивый, неверный;  2. безбожник; гяур;  ال ~ ون  неверные, гяуры; * ~ جوع  сильный голод;  الجوع ~ لا يرحم  голод жесток, он не милует	
29468	  كَافُورٌ				كَوَافِيرُ					1) бот. камфарное дерево; 2) камфара;   ~ زيت ال камфарное масло;	
29469	  كَفَّارَةٌ									1) искупление; 2) милостыня, подаваемая в качестве искупления за прегрешение; 3) пост для искупления прегрешения 	
29470	  كَفْرٌ		1	мн.	كُفُورٌ					небольшая деревня, деревушка 	
29471	  كَفْرٌ		2	,	كُفْرٌ					1) безбожие, неверие;  بالله ~ кощунство, богохульство; سكت دهرا ونطق ~ا погов. молчал, молчал - да глупость сказал; 2) неблагодарность 	
29472	  كَفْرَان									нар. 1) раздражённый; недовольный; 2) скучный 	
29473	  كُفْرَانٌ		=		كُفْرٌ		~ بالنعمة			неблагодарность 	
29474	  كُفْرِيَّتٌ									мн. богоухульные стихотворения 	
29475	  كَفُورٌ									неблагодарный 	
29476	  كَفِسَ	I	а		كَفْسٌ					быть кривоногим 	
29477	  أَكْفَسُ			ж.	كَفْسَاءُ	мн.	كُفْسٌ			кривоногий 	
29478	  كَفْكَفَ									1) удерживать, сдерживать, вытирать слёзы; 2) отклонять, отдалять ( от чего عن ); 	
29479	  تَكَفْكَفَ									отклоняться, удаляться ( от чего عن ) 	
29480	  كَفَلَ	I	у		كَفَالَةٌ					1) обеспечивать, гарантировать; ручаться; брать на поруки; 2) заботиться (о ком-л.); опекать, быть опекуном ( кого-л.) 	
29481	  كَفَّلَ	II								1) обеспечивать, содержать, опекать; 2) возлогать ответственность; 3) отдавать на поруки 	
29482	  كَافَلَ	III								заключать соглашение, сделку 	
29483	  أَكْفَلَ	IV								выставлять (кого-либо) поручителем; 	
29484	  تَكَفَّلَ	V								ручаться , брать на себя ответственность ( за что بـ  ) 	
29485	  تَكَافَلَ	VI								ручаться друг за друга; совместно брать на себя ответственность, ручательство ( за кого-что فى ); проявлять солидарность 	
29486	  تَكَافُلٌ									взаимное ручательство; порука; солидарность; единодушие; بال~ والتضامن солидарно 	
29487	  كَافِلٌ			мн.	كُفَّلٌ					1) поручитель; 2) попечитель, опекун 	
29488	  كَفَالَةٌ			мн.	اتٌ					1) ручательство, поручительство; 2) обеспечение; залог, гарантия; افرج عنه بـ~ماليّة отпустить кого-л. под залог на поруки 	
29489	  كَفَلٌ			мн.	أَكْفَالٌ					зад, круп 	
29490	  كُفُولَةٌ			мн.	اتٌ					детская салфетка 	
29491	  كَفِيلٌ		м.ж.	мн.	كُفَلاَءُ					1. 1) действенный, эфективный;  2) обеспечивающий, гарантирующий (что بـ );  достаточный ( для чего بـ );  2. мн. 1) поручитель; 2) опекун; 3) порука    	
29492	  مَكْفُولٌ									обеспеченный, гарантированный 	
29493	  كَفَنَ	I	и		كَفْنٌ					заворачивать в саван, покрывать саваном; 	
29494	  كَفَّنَ	II								обёртывать саваном 	
29495	  تَكَفَّنَ	V								быть покрытым саваном 	
29496	  كَفْنٌ									несоленый, пресный 	
29497	  كَفَنٌ			мн.	أَكْفَانٌ					саван;   أُدْرِجَ هذا  فى اكفان الزمن و التأريخ   страд. образн. это отошло   в область преданий;  ما يبكى على الميّت الاّ ~ ـه  покойного оплакивает только его саван ( говориться о том, кого скоро забывают  после его смерти)	
29498	  مُكَفَّنٌ									покрытый саваном 	
29499	  (كفهر)									 	
29500	  إِكْفَهَرَّ									1) быть темным, сумрачным; покрываться тучами   ( о небе); 2) смотреть угрюмо, мрачно	
29501	  إِكْفِهْرَارٌ									темнота, мрак 	
29502	  مُكْفَهِرٌ									темный, мрачный; сумрачный, угрюмый 	
29503	  كَفَى	I	и		كِفَايَةٌ					1) быть достаточным, хватать;  !~و   и всё!, хватит!   ...لا(ما,لم)...و~, بل не только..., но и...;  !يكفى  достаточно!, довольно!; ...يكفى القول أن достаточно сказать, что...;  بالتواضع رفعة ً скромность является качеством, которого достаточно, чтобы возвыситься; " "2) избавлять;   كفانى مؤونة الردّ он избавил меня от труда отвечать; كفاه عدوّه защитить кого-л. от врага; !الله الشرّ ~   боже сохрани!  3) удовлетворять, обеспечивать; نفسه بنفسه ~ обеспечивать самого себя"	
29504	  كَفَّى	II								вполне удовлетворять 	
29505	  كَافَى	III								вознаграждать, воздавать (чем بـ ); 	
29506	  إِكْتَفَى	VIII								довольствоваться, удовлетворяться, ограничиваться   ( чем بـ );	
29507	  إِسْتَكْفَى	X								1) находить достаточным; удовлетворяться;  2) поручать (кому-л.) сделать всё возможное; всецело полагаться на кого-либо.	
29508	  إِكْتِفَاءٌ									удовлетворённость, довольство; * ال~ الذاتىّ эк. автаркия;  عمد الى ال~ الذاتىّопираться на свои собственные ресурсы 	
29509	  كَافٍ			ж.	كَافِيَةٌ	мн. 	كُفَاةٌ			1) достаточный, удовлетворительный; ...كافينا أن достаточно нам того, что...; 2) мн. способный, умелый 	
29510	  كِفَايَةٌ			мн.	كِفَايَاتٌ					1) достаточность; необходимое количество; ~بال в достаточной степени; ~بقدر ال  в той мере, сколько нужно;  قصر عن ~ـه не быть в состоянии удовлетворить кого-л;  2) порция, доля; 3) способность, одаренность,   дарование; الآلة ~ мощность машины;   آلة ذات ال~ الإنتاجيّة الكبرى станок большой производительности;  ~ عدم а) неспособность; б) недостаточность; علميّة ~ учёное звание, учёная степень	
29511	  كَفِىٌّ									1) способный; 2) достаточный 	
29512	  مُكَافَاةٌ			мн.	مُكَافَيَاتٌ					вознагрождение, награда; компенсация 	
29513	  كَكَمٌ									кукушка 	
29514	  (ككى)									 	
29515	  كَاكَى	III								клохотать, кудахтать (о курице); гоготать (о гусях); кричать ( о чайке) 	
29516	  كُلٌ		=		كُولٌ					 	
29517	  كَلَّ	I	а/и		كَلٌّ		كَلاَلٌ			1) уставать, утомляться; ослабевать; 2) затупиться, стать тупым (о мече ит.п.) 	
29518	  كَلَّلَ	II								1) короновать; венчать ( жениха и невесту);  2) увенчивать (чем بـ );  بالغار ~ увенчать лаврами; بالنجاح ~ увенчать успехом;	
29519	  أَكَلَّ	IV								утомлять, ослабевать; 	
29520	  تَكَلَّلَ	V								1) венчаться; عليها ~ он обвенчался с ней;   2) увенчаться (чем بـ );   بالنجاح ~ увенчиваться успехом	
29521	  إِكْلِيلٌ			мн.	أَكَالِيلُ					1) венок; من الزهر ~ гирлянда; من الغار ~ лавровый венок; 2) венец, диадема, корона; شوكىّ ~ терновый венец; 3) светящийся круг, ободок ( вокруг солнца, луны); ореол;  ال~ الجنوبىّ астр. Южная Корона; ال ~ الشمالىّ астр. Северная Корона; 4) венчание; * الجبل ~ бот. размарин; الملك ~ бот. донник аптечный 	
29522	  إكْلِيلِىٌّ									венечный; коронарный; ~الدرز ال анат. венечный шов;  ~العظم ال лобная кость; إِكْلِيلِيَّانِ дв. венечные артерии 	
29523	  كَالٌّ									усталый, утомлённый 	
29524	  كَلٌّ									1. 1) усталый; 2) слабый ( о разуме, зрении);   2. ноша; тягость, бремя; كان كلّا عليه быть в тягость кому-л.	
29525	  كُلّْ									1. целое, совокупность; كلّ مجموع или كلّ واحد единое целое; ككلّ в целом; بالكلّ всецело, целиком, совсем; كلّ لا يتجزّأ недилимое целое; 2. весь, вся, всё, все, всякий, каждый; كلّهم وكلّ واحد (وكلّ احد) منخم или وكلّ منهم все они и каждый в отдельности; كلّ واحدة каждая; حُسْن السمعة هو الكلّ فى الكلّ хорошая репутация- это самое важное; الكلّ بالا استثناء все без исключения; الكلّ يعرفه هكذا все его знают таким; كلّ شىْ всё; فى كلّ من البلدين в каждом из обоих городов; ذهب كلّ من احمد ومحمّد وسليم ушёл и Ахмад, и Мухаммад, и Салим; ...كلّ مَن всякий кто...; ...كلّ ما всё, что...; كلُّ يوم каждый день;  اليوم كلّه или كلَّ اليوم весь день, целый день;  "доп. الليلة كلّها или كلّ الليلة весь вечер; الأيام كلّها или كلّ الايّام все дни; فى كلّ وقت وفى كلّ مكان всегда и везде; * كلّ شىء كان чтобы то ни было; على كلّ или على كلّ حال во всяком случае; من كلّ بدّ непременно; يدرك كلّ الادراك  отлично понимать; ...إن السعادة كلَّ السعادة فى полное счастье заключается в...; هو العالم كلُّ العالِمِ он очень большой учёный; كلّما всякий раз, как...; по мере того, как...;   ...كلّما... كلّما чем больше..., тем больше...; по мере того как...; в той же мере...; чем..., тем...;   كلّما فكّر فى هذا الامر (كلّما) اشتدّقاقه чем больше он думал об этом деле, тем больше росла его тревога;   وكلّى سخط وألم я полон гнева и боли"	
29526	  كَلاَّ									нет, совсем нет; !كلاّ , والف كلاّ совсем нет! тысячу раз нет!   ولا  ~ очень ненадолго, немножко;	
29527	  كَلاَلٌ									усталость, утомление 	
29528	  كَلاَلَةٌ									1) усталость, утомление; 2) дальнее родство 	
29529	  كَلَلٌ									усталость, утомление; بدون ~ وملل без устали, неустанно 	
29530	  كُلَّةٌ			мн.	كُلَلٌ					(ср. 1. جُلَّةٌ  );   1)снаряд; бомба; 2) спорт. ядро; ~ألعاب ال упражнения с ядром	
29531	  كِلَّةٌ			мн.	كِلَلٌ					занавеска от москитов 	
29532	  كَلِيلٌ									1) усталый, утомлённый; 2) слабый ( о разуме, о зрении) 	
29533	  كُلِّىٌّ									1) совершенный, полный ( о затмении); полнейший, абсолютный; ~ جنون  полное помешательство; ال ~ البعد   муз. октава; 2) универсальный; القدرة ~ всемогущий;    المعرفة ~ всеведущий; الوجود ~ вездесущий  	
29534	  كُلِّيَّةٌ			мн.	كُلِّيَّاتٌ					1) целостность, полнота; ~بالـ совершенно, абсолютно, полностью; بـ~ـنا все мы; فى ~ـه وجزئيّاته в целом и частности; كلّيّة ً полностью, целиком; 2) мн.   а) филос. общее понятие; б) колледж; факультет; воен. высшая школа; уст. университет; العلوم ~ факультет гуманитарных наук; الآداب ~ факультет литературы 	
29535	  مُكََلَّلٌ									1) коронованный; 2) венчанный; женатый 	
29536	  كِلاَ			ж	كِلْتَا					оба, обе; قرأتُ الكتابين كِلَيْهِمَا или قرأتُ كلا الكتابين я прочитал обе книги; قرأت المقالتين كِلْتـَيْهِمَا или  قرأت كلتا المقالتين я прочитал обе статьи;  على كلا الوجهين  в обоих случаях;  (كلا الجانبين (الطرفين обе стороны; كان كلاهما جميلا оба они были красивы;   وكلتا النظريّتبن خاطئة обе эти теории ошибочны 	
29537	  كِلاَسِيكِىٌّ									классический 	
29538	  كَلأ		а		كَلْءٌ		كِلاَءَةٌ			1) наблюдать, смотреть; следить (глазами)  2) хранить, охранять, беречь, защищать; كلاْه الله برعايته рел. да хранит его Аллах промыслом своим; 	
29539	  إِكْتَلأَ	VIII			~ت عينه  :					неспать 	
29540	  كِلاَءٌ			,	كِلاَءَةٌ					охрана, оберегание; защита 	
29541	  كَلاٌَ			мн.	أَكْلاَءٌ					1) пастбище; 2) трава, кормовые растения, корм, фураж 	
29542	  كَلُوءٌ									бодрствующий; العين ~ не смыкающий глаз 	
29543	  مُكَلاَّ ٌ									якорная стоянка 	
29544	  كَلِبَ	I	а		كَلَبٌ					1) быть бешенным, болеть бешенством; 2) свирепствовать; 3) домогаться (чего على). 	
29545	  كَلَّبَ	II								1) дрессировать (собаку); 2) жадно хватать (что فى ); 	
29546	  تَكَالَبَ	VI								1) бешенно гоняться ( за кем-чем على );  2) приходить в остервенение	
29547	  إِنْكَلَبَ	VII								быть бешенным ( о собаке) 	
29548	  إِسْتَكْلَبَ	X								1) быть бешенным; беситься; 2) свирепствовать;   3) домогаться ( чего على );	
29549	  تَكَالُبٌ									1) бешенная гонка; 2) остервенение; жадность 	
29550	  كُلاَّبٌ			мн.	كَلاَلِيبُ					крюк, багор, кошка 	
29551	  كُلاَّبَةٌ			мн.	اتٌ					щипцы ( тж. хирургические); клещи 	
29552	  كِلاَبِىٌّ									собачий 	
29553	  كَلْبٌ			мн.	كِلاَبٌ					собака, пёс; الاستكشاف ~ или ال~ البوليسىّ собака-ищейка;   الاسكيمو ~ лайка; الحراسة ~ сторожевая собака; سلاقىّ ~ гончая собака; الكلاب الضالّة бродячие ( бездомные ) собаки;  * لبسيجة ~ шашка, деревяшка ( в игре сиге); шахм. уст. пешка; ال~ الاكبر астр. созвездие Большого Пса; ال~ الاصغر астр. созвездие Малого Пса; البحر ~ акула; الماء ~ а) бобр; б) выдра; 	
29554	  كَلَبٌ									1) тж. ~ داء ال или ~ مرض ال бешенство, водобоязнь;  ~دار ال лечебница для больных водобоязнью;  2) сильная жажда;	
29555	  كَلِبٌ			,	كَلْبَانٌ					1) бешеный; 2) жадный 	
29556	  كَلْبَةٌ									1) сука; 2) шип, колючка; * كَلْبَتَانِ дв. щипцы 	
29557	  كَلْبِىٌّ									1. собачий; 2. филос. киник, циник 	
29558	  كَلُّوبٌ		=		كُلاَّبٌ					 	
29559	  كَلُوبٌ			мн.	اتٌ					газовая лампа 	
29560	  كِلُوبٌ			мн.	اتٌ					клуб 	
29561	  كَلِيبٌ									бешеный, жадный 	
29562	  مَكْلُوبٌ									бешеный, жадный 	
29563	  كَلَبْشٌ									наручники; оковы 	
29564	  كَلْتُ									кельты 	
29565	  كَلْتِىٌّ									1. кельтский; ال ~ـة кельтский язык; 2. кельт 	
29566	  كِلْتَا		см.		كِلاَ					 	
29567	  كَلْتَمَ									быть скуластыим ( о лице) 	
29568	  كَلْثَمَ									быть скуластыим ( о лице) 	
29569	  كُلْثُومٌ			,	مُكَلْثَمٌ					скуластый 	
29570	  كَلَحَ	I	а		كُلُوحٌ					1) смотреть хмуро, мрачно; 2) блёкнуть, увядать; выцветать, линять; 	
29571	  أَكْلَحَ	IV								насупить, нахмурить ( лицо) 	
29572	  تَكَلَّحَ	V								хмуриться 	
29573	  كَالِحٌ									мрачный, сумрачный; الوجه ~ с угрюмым лицом 	
29574	  كَلَحَةٌ									рот, пасть 	
29575	  كَلَجٌ									1) аммониак; 2) бот. дорема аммонийная 	
29576	  كَلْدَانُ									собир. ист. халдеи 	
29577	  كَلْدَانِىٌّ									1. халдейский; اللغة ال~ـة халдейский язык; 2. халдей 	
29578	  كَلاَرٌ			мн.	اتٌ					кладовая 	
29579	  كَلاَرْجِىٌّ			мн.	كَلاَرْجِيَّةٌ					кладовщик 	
29580	  كِلاَسِيكِىٌّ									1. классический; 2. классик 	
29581	  كِلاَسِيكِىٌّ									классицизм 	
29582	  كِلاَكْسٌ			,	كِلاَكْسُونٌ	мн.	اتٌ			клаксон 	
29583	  (كلس)									 	
29584	  كَلَّسَ	II								1) штукатурить, покрывать, белить известью;  2) кальцировать, прокаливать; превращать в  известь	
29585	  تَكَلَّسَ	V								1) превращать в известь; 2) быть оштукатуренным 	
29586	  كَلاَّسٌ									мастер, приготовляющий известь 	
29587	  كَلاَّسَةٌ			мн.	اتٌ					печь для выжигания извести 	
29588	  كِلْسٌ									известь; حىّ ~ негашеная известь; مطفأ ~ гашёная известь;   ~ لبن ال известковое молоко; كربونات ال~ المتبلور  кальцит, известковый шпат; ~ حجر ال  известняк;	
29589	  كَلْسَةٌ			мн.	اتٌ					чулок 	
29590	  كِلْسِىٌّ									известковый; ~ حجر известняк 	
29591	  كِلْسِيُومٌ									хим. кальций; ~اكسيد ال негашёная известь 	
29592	  (كلف)									 	
29593	  كَلَفَ	I	а		كَلْفٌ					кормить (скот), ухаживать( за скотом); 	
29594	  كَلِفَ	I	а		كَلَفٌ					1) быть веснушчатым ( о лице); 2) любить (кого), привязываться (к кому بـ или вин.п.); увлекаться   (кем-чем بـ );	
29595	  كَلَّفَ	II								1) вменять в обязанность, обязывать; поручить (что بـ );  خاطره ~ а) утруждать кого-л; б) утруждать себя;  ...نفسه العناْ (المؤونة) فى  брать на себя труд...;  2) облагать налогом; 3) отделывать платье  (чем بـ ); " " 4) стоить; ! ـه هذا غاليا ~ прям. перен. это дорого ему стоило!; مهما ~ الامر а) сколько бы не стоило; б) во что бы то не стало; * الخزانة ~ обременять, отягащать казну;   ( على  اسمه أرضا  (ملكا~ зарегестрировать на чьё-л. имя землю ( собственность)"	
29596	  تَكَلَّفَ	V								1) брать на себя труд ( что-л. сделать);   обременять себя ( чем بـ );  2) испытывать затруднения, трудности; затрудняться;  لم ي ~ جهدا он не испытывал никаких трудностей;  3) стоить; 4) напускать на себя ( что-л.), быть неестественным ( в чём-л.); الابتسامة ~ деланно притворно улыбаться; 5) церемониться, стесняться	
29597	  تَكَالَفَ	VI								совместно прилагать усилия; сплачиваться   ( для чего على )	
29598	  إِسْتَكَلَفَ	X								считать трудностью 	
29599	  أَكْلَفُ			ж.	كَلْفَاءُ	мн.	كُلْفٌ			веснушчатый; рябой 	
29600	  تَكَالِيفُ		мн.							мн. 1) стоимость; 2) издержки, расходы; الإنتاج ~ издержки производства; المعيشة ~ расходы на жизнь; 3) налоги; 	
29601	  تَكَلُّفٌ			мн.	اتٌ					1) деланность, неестественность, натянутость, вычурность;  риторическая неестественность;  2) стеснение, церемонии; ~ بدون без всякого стеснения; без церемоний	
29602	  تَكْلِفَةٌ									1) приложение труда; 2) стоимость;   (سعر (ثمن) ال ~ الاساسىّ (الاوّلىّ или ~ سعر (ثمن) ال  себестоимость; الإنتاج ~ издержки производства;	
29603	  تَكْلِيفٌ			мн.	تَكَالِيفُ					1) поручение, возложение; 2) обложение ( налогом);  3) обязанность; повинность; ~ سنّ ال совершеннолетие   ( для несения обязанностей религиозного характера)  4) труд; церемония; ~ بلا без всякого труда; без церемоний; ! لا ~ الاصدقاء между друзьями нет церемоний!	
29604	  كَلاَّفٌ									скотник; погонщик; пастух 	
29605	  كَلَفٌ		1	мн.	أَكْلاَفٌ					стоимость, цена; أَكلآف المعيشة стоимость жизни 	
29606	  كَلَفٌ		2							веснушки, пятна; ال ~ على وجه الشمس пятна на солнце 	
29607	  كَلَفٌ		3							сильная любовь, страсть 	
29608	  كَلِفٌ									любящий( кого), влюблённый ( в кого بـ ); увлечённый   ( кем-чем بـ )	
29609	  كَلَفَةٌ									веснушка; пятно 	
29610	  كُلْفَةٌ			мн.	كٌلَفٌ					1) напряжение, труд; 2) натянутость; деланность, неестественность; церемонность; ~ بلا непринуждённо;  3) стоимость, цена; ~ سعر ال себестоимость;   الإنتاج المقارنة ~ сравнительная стоимость производства; الحياة ~ стоимость жизни; 4) отделка ( платья); 5) смуглый цвет, смуглость	
29611	  مُتَكَلِّفٌ									деланный, напускной, притворный, фальшивый; ~ جدّнапускная, показная серьёзность 	
29612	  مُكَلَّفٌ									1. 1) облагаемый (налогом); 2) взрослый, зрелый; полнопрвный; ответственный; военнообязанный, призывник; ~ غير невоеннообязанный;  3) дорогой, дорогостоящий;  2. плательщик (налогов); *  (على اسمه (باسمه ~ зарегестрированный на имя кого-л.( о собственности)	
29613	  مُكَلَّفَةٌ			мн.	مُكَلَّفَاتٌ					поземельная книга 	
29614	  كَلْفَنَ									гальванизировать 	
29615	  كَلْفَانِىٌّ		1							гальванический; بطّاريّة ~ ـة гальваническая батарея 	
29616	  كَلْفَانِىٌّ		2							ист. 1. кальвинисткий; 2. кальвинист кальвинизм ( по имени Жана Кальвина (1509-1564) одно из протестанских вероучений возникших в Швейцарии	
29617	  كَلْفَانِيَّة									кальвинизм 	
29618	  كَلْفَتَ									1) скрывать, прятать; 2) делать (что-л.) кое как 	
29619	  كَلْفَةٌ									1) скрывание; 2) небрежная работа 	
29620	  كَلَكٌ			мн.	أَكْلاَكٌ	мн.	كَلَكاَتٌ			барка, плот, паром (Ирак) 	
29621	  كَلْكَلَ									быть мозолистым ( о руке) 	
29622	  كَلْكَلٌ			мн.	كَلاَكِلُ					верхня часть груди;   (بـ~ـه على... نزل (اناخ наваливаться, обрушиваться всей тяжестью на ...;   بـ ~ ـه задавить своей тяжестью	
29623	  مُكَلْكَلٌ									мозолистый 	
29624	  كلم									сокр. от كيلومتر - (километр) 	
29625	  كَلَمَ	I	и		كَلْمٌ					1) ранить; 2)  огорчать; 	
29626	  كَلَّمَ	II								1) заговаривать (с кем-л); говорить; ـه بالتليفون ~  говорить с кем-л. по телефону; 2) изранить;	
29627	  كَالَمَ	III								беседовать, разговаривать; 	
29628	  تَكَلَّمَ	V								 говорить (на каком-л. языке - вин.п. или بـ); разговаривать, беседовать  (с кем مع о чем فى, عن );  باللغة العربيّة ~ говорить на арабском языке	
29629	  تِكْلاَمٌ			,	تِكْلاَمَةٌ					1.1) красноречиый; словоохотливый;   2. оратор, краснобай	
29630	  تَكَلُّمٌ									говорение; разговор, речь; 	
29631	  كَلاَمٌ									(связанные) слова; предложение, фраза; речь, разговор, язык; جميل ~ красивые слова ( о чём  عن  );  فارغ ~ вздор, абсурд; ~ كثير ال болтун;  ~بالـ а) словесно;   б) на словах ( не на деле); بـ~ آخر другими словами, иначе говоря; ...وبـ~ اوضح  яснее сказать...; ال~ بيننا между нами говоря; ليس بينه وبينى ~ او سلاح между ним и мной нет ничего общего;  *  ~ علم ال догматическое богословие; ~اهل ال философы-догматики	
29632	  كَلاَمِىٌّ									1) словесный; حرب ~ـة словесная война; ~الفنّ ال исскуство речи; 2) юр.- богосл. относящийся к догматическому богословию; 3) догматически-богословский; المسائل ال~ـة вопросы догматического богословия 	
29633	  كَلْمٌ			мн.	كُلُومٌ	мн.	كِلاَمٌ			рана, ранение 	
29634	  كِلْمَانِىٌّ		=		تِكْلاَمٌ					 	
29635	  كَلِمَةٌ		,		كِلْمَةٌ	мн.	كَلِمَاتٌ			собир. كـَلِمٌ     1) слово;  (السرّ (المرور ~ см. سِرٌّ ;   (له ال~ الفاصلة (النافذة ему принадлежит решающее слово;   كلمة ً كلمة ً слово в слово, буквально; 2) изречение, слова;  بـ~ اخرى другими словами, иначе говоря; 3) краткая речь;  ~ القى сказать краткую речь; * ~ اتـّحاد ال согласие, единодушие; ~تقسيم ال разногласие, раздор;" "доп. الكلمات المتقاطعة кроссворд; العلم الحاسمة ~ последнее слово науки; لم يعرف العلم ال~ الاخيرة наука ещё не сказала последнего слова; ~ذو ال авторитетный человек; مسموعة ~ авторитет; الكلمات العشر рел. десять заповедей;  الله ~ священное писание"	
29636	  كَلِيمٌ				كُلَمَاءُ					1. говорящий ( с кем-л.); 2. собеседник;  перен. рупор;  * الله ~ библ. Моисей	
29637	  كِلِيمٌ			мн.	أَكْلِمَةٌ					ковёр 	
29638	  مُتَكَلِّمٌ									1. говорящий, разговаривающий; 2. 1) грам. первое лицо; 2) учёный специалист по догматическому богословию; теолог; 3) представитель ( выступающий или делающий заявление от имени кого-чего -л.); перен. рупор 	
29639	  مُكَالَمَةٌ									беседа, разговор; تليفونيّة ~ разговор по телефону 	
29640	  مِكْلِمَانِىٌّ									много говорящий человек, говорун 	
29641	  مَكْلُومٌ									1) раненый;2) огорченный; ~ فؤاد страдающее сердце 	
29642	  كَلْوَانِىٌّ		=	1	كَلْفَانِىٌّ					 	
29643	  كِلُورٌ		,		كِلُورِينٌ					хим.хлор; ~ حمض ال хлорная кислота 	
29644	  كِلُورَاتٌ									хим. хлорат 	
29645	  كِلُورُورٌ									(ср. كِلُورِيدٌ ) хим. хлористое соеденение, хлорид; البوتاسيوم ~ хлорид калия ( удобрение); (الجير (الكلس ~   хлорная известь; الزئبق ~ хлорид ртути, сулема; الصوديدوم ~ хлорид натрия, поваренная соль; الامونيوم ~ хлористый аммоний, нашатырь 	
29646	  كِلُورُوفُورْمٌ									хим. хлороформ 	
29647	  كَلُورُوفِيلٌ									биол. хлорофилл 	
29648	  كِلُورِيدٌ		=		كِلُورُورٌ					 	
29649	  كَلُومِلٌ									хим. каломель, хлористая ртуть ( ср. كَالُومِيلٌ ) 	
29650	  كَلُونٌ		=		كَالُونٌ					 	
29651	  كَلِىَ	I	а		كَلًى					испытывать боли в почках 	
29652	  كُلْوَةٌ			дв.	كُلْيَتَانِ	мн.	كُلًى	мн.	كَلاَوِى 	анат. почка; ~ حصى (رمل) ال  камни в почках; ~الغدة فوق ال надпочечная железа; إلتهاب الكُلْوَىٌّ мед нефрит, воспаление почек 	
29653	  كُلْوِىٌّ									почечный; ~الالتهاب ال мед. нефрит, воспаление почек;    الغدّة فوق ال ~ـة надпочечная железа	
29654	  كُلْيَةٌ			мн.	كُلًى					анат. почка 	
29655	  كِلِيسَرِينٌ									глицерин 	
29656	  كِلِيشَيه			,	كِلِيشَه	мн.	كِلِيشَيْهَاتٌ			клише 	
29657	  كَلِّينِىٌّ									косяк ( двери, окна) 	
29658	  كَمَّ	I	а/у		كَمٌّ					надевать намордник; ( كمّ فاه (افواههم затыкать рот кому-л.;  заставлять молчать кого-л.	
29659	  كَمَّمَ	II								1) надевать намордник; 2) зажимать ( напр. критику);  3) пришивать рукава	
29660	  أكَمَّ	IV								пришивать рукава; 	
29661	  كُمٌّ			мн.	كَمٌّ					рукав, манжета; 	
29662	  كِمٌّ			мн.	كِمَامٌ	мн.	أَكْمَامٌ			бот.чашечка; околоцветник; 	
29663	  كِمَامٌ			мн.	أَكِمَّةٌ					1) намордник; 2) торба 	
29664	  كِمَامَةٌ			мн.	كَمَائِمُ					1) намордник; маска; الغاز ~ противогаз;  2) кляп; 3) бот. чашечка; околоцветник 	
29665	  كُمَّةٌ									колпак; абажур; الرأس ~ берет 	
29666	  كَمْ									1) сколько?, как  много!; الساعة كم؟ который час?    بكم؟ за сколько? почём?; !كم من مرّة ايّدنى сколько раз он меня поддерживал!; ...وكم كان يقول لى сколько раз он говорил мне...; 2) как!; !كم ذا أنا اهواك как я тебя люблю!;  ...وكم كنت اتمنّى ان как бы я желал...; !كم هو جميل как он красив!; ...ولَكَمْ كانت دهشتنا عظيمة عندما и как же велико было наше изумление, когда...;                                      " "доп.  !و لكم هو مُحْزن  как же он опечален!;    ...كم يسرّنى ان как я рад..."	
29667	  كَمٌّ			мн.	كُمُومٌ					1) количество; كمّا و كيفا количественно и качественно;  من حيث الكمٌّ количественно, по количеству;   2) мн. физ. квант; نظريّة الكمّ квантовая теория"         	
29668	  كَمِّىٌّ									количественный; ~التحليل ال хим. количественный анализ;  ~ التراكم ال количественный рост; ـا ~ количественно;   ـا و نوعيّا ~ количественно и качество;  هذا لا يكفى لا ~ـا ولا كيفيّا этого недостаточно ни с качественной, ни с качественной стороны	
29669	  كَمِّيَّةٌ			мн.	اتٌ					1) количество; تحوُّل ال~ الى الكيفيّة переход количества в качество; 2) торг. контингент 	
29670	  كُمْ			дв.	كُمَا	ж	كُنَّ			слит. местоимение 1) ваш; كتابكم  ваша книга  2) вас; رآكم  он видел вас;	
29671	  كَمَا				(ك+ما)					подобно тому, как; равно как…; как и …;  ذُكر ~ как упомянуто выше; مرّ ~ как выше сказано;  لو كان حاضرا ~ как если бы он присутствовал; هو ~ как оно есть; حالته كما هى его положение такое же, его положение не изменилось; هى الحال ~ как обстоит дело;  تشاء ~ как хочешь; يبدو ~ как видно; ينبغى ~ как надлежит; ...او ~ قال или он сказал нечто такое...	
29672	  كَمْءٌ			мн.	أَكْمُؤٌ	мн.	كَمْأَةٌ			собир. мн. грибы ( трюфели) 	
29673	  كَمْأَةٌ									гриб ( трюфель) 	
29674	  كَمْبَرِيتٌ									батист 	
29675	  كَمْبُوشَةٌ				~ الملقّن  :					будка суфлёра 	
29676	  كَمْبِيَالَةٌ			мн.	اتٌ					вексель, тратта; долговая расписка; تجاريّة ~ коммерческий вексель; طويلة الاجل ~ долгосрочный вексель; قصيرة الاجل ~ краткосрочный вексель 	
29677	  كُمْبِينَةٌ									комбинат 	
29678	  كَمْبِيُو		=		كَامْبِيُو					 	
29679	  كُمْبِيُوتَرٌ			мн.	اتٌ					компьютер;  	
29680	  كَمَتَ	I	у		كَمْتٌ					подавлять, сдерживать (гнев) 	
29681	  كُمَيْتٌ									гнедой ( о коне) 	
29682	  كُمَّثْرَى									собир.груши 	
29683	  كُمَّثْرَاةٌ			мн.	كُمَّثْرَيَاتٌ					груша 	
29684	  كُمَّثْرَايَةٌ			мн.	كُمَّثْرَايَاتٌ					груша 	
29685	  كَمَحَ	I	а		كَمْحٌ					сдерживать поводьями (лошадь) 	
29686	  أَكْمَحَ	IV								сдерживать поводьями ( лошадь) 	
29687	  كَمَّاحَةٌ									тормоз 	
29688	  كَمَخَ	I	а		كَمْخٌ					быть гордым; بأنفه ~ задирать нос 	
29689	  أَكْمَخَ	IV								быть гордым; بأنفه ~ задирать нос 	
29690	  كَامِخٌ		1	,	كَامَخٌ	мн.	كَوَامِخُ			соленье 	
29691	  كَامِخٌ		2							высокомерный 	
29692	  كُمَاخٌ									гордость, высокомерие 	
29693	  كَمْخَا			,	كَمْخَةٌ					камха, камка ( сорт тонкой шёлковой ткани) 	
29694	  (كمد)									 	
29695	  كَمِدَ	I	а		كَمَدٌ					1) скорбеть, печалиться, болеть сердцем  2) выцветать, темнеть ( о краске)	
29696	  كَمَّدَ	II								согревать компрессом, класть компресс, припарку 	
29697	  أَكْمَدَ	IV								1) печалить, огорчать; 2) класть компресс, припарку 	
29698	  إِنْكَمَدَ	VII								быть опечаленным, грустным 	
29699	  إِكْمَدَّ	IX								выцветать, изменяться ( о цвете) 	
29700	  أَكْمَدُ									выцветший, полинявший; темноватый 	
29701	  تَكْمِيدٌ									припарка, наложение комресса 	
29702	  كَامِدٌ									1) печальный, грустный; 2) тёмного цвета 	
29703	  كِمَادٌ			,	كِمَادَةٌ					припарка, компресс 	
29704	  كَمَدٌ									грусть, скорбь, печаль; страдание, мука 	
29705	  كَمِدٌ									1) печальный, скорбный, горестный; 2) выцветший, тёмный 	
29706	  كُمْدَةٌ									1) выцветание, линяние; 2) смуглость 	
29707	  كَمِيدٌ									печальный, удручённый горем 	
29708	  مُكَمَّدٌ			,	مُكَمَّدَةٌ	мн.	مُكَمَّدَاتٌ			компресс, припарка 	
29709	  كَمَرٌ			мн.	أَكْمَارٌ	мн.	كَمَرَاتٌ			пояс, кушак 	
29710	  كَمَرَةٌ		1	мн.	اتٌ					стропило, балка, брус;  железная балка 	
29711	  كَمَرَةٌ		2							фото камера 	
29712	  مَكْمُورَاتٌ									мн. хранилища 	
29713	  كُمْرُكٌ			мн.	كَمَارِكُ					таможня ( ср. جُمْرُكٌ ) 	
29714	  كُمْرُكْجِىٌّ			мн.	كُمْرُكْجِيَّةٌ					таможенный служащий 	
29715	  كُمْرُكِىٌّ									таможенный 	
29716	  كُمْسَارِىٌّ			мн.	كُمْسَارِيَّةٌ					1) кондуктор; 2) курьер, перевозящий почту 	
29717	  (كمش)									 	
29718	  كَمَشَ	I	у		كَمْشٌ					схватывать, сжимать, комкать 	
29719	  كَمِشَ	I	а		كَمَشٌ					1) морщиться, сокращаться; садиться ( о материи); 2) отрекаться, отказываться (от своих слов и т.п.) 	
29720	  كَمَّشَ	II								подвёртывать (юбку), подбирать ( подол); 	
29721	  تَكَمَّشَ	V								морщиться, морщиниться; комкаться 	
29722	  إِنْكَمَشَ	VII								сжиматься. сокращаться; * فى جلده замкнуться в себе 	
29723	  إِنْكِمَاشٌ									сжатие, сокращение; фин. дефляция; السوق ~ торг. сужение рынка;  * فى جلده замкнутость 	
29724	  كَمَّاشَةٌ			мн.	اتٌ					щипцы, клещи 	
29725	  كَمْشَةٌ									горсть 	
29726	  كَمِشٌ				كَمِيشٌ					прворный, ловкий; الازار ~ образн. старательный, усердный, работящий 	
29727	  كَمَعَ	I	а		كَمْعٌ					отрезать, отделять 	
29728	  كَامَعَ	III								1) лежать рядом, спать вместе  2) обнимать 	
29729	  كَمِيعٌ									разделяющий ложе, лежащий вместе ( с кем-либо) 	
29730	  كَمُلَ	I	у		كَمَالٌ					быть полным, совершенным, законченным 	
29731	  كَمَّلَ	II								1) дополнять, пополнять; 2) заканчивать, завершать;  3) совершеннствовать;  4) приканчивать (кого-л. عليه )	
29732	  أَكْمَلَ	IV								1) дополнять; 2) заканчивать, завершать;  اعماله ~ закончить свои дела  3) доводить до совершенства	
29733	  تَكَمَّلَ	V								быть совершенным 	
29734	  تَكَامَلَ	VI								1) постепенно достигать полноты, совершенства;   2) собираться полностью  واذا لم يتكامل العدد القانونىّ يكون الاجتماع فى حالة عدم ~ العدد القانونىّ если не будет кворума, собрание всё же состоится	
29735	  إِكْتَمَلَ	VIII								1) быть полным, законченным; 2) завершаться; достигать совершенства; полного развития, полной зрелости,совершенствоваться 	
29736	  إِسْتَكْمَلَ	X								1) заполнять, наполнять; пополнять, дополнять; 2) выполнять; завершать, заканчивать, кончать; 3) полностью удовлетворять или соответствовать ( напр. требуемым условиям - لـ ); полностью иметь (что لـ );  تستكمل الغرِفة لكلّ وسائل الراحة в комнате имеются все удобства	
29737	  إِسْتِكْمَالٌ									1) полнота; 2) завершение, заканчивание, довершение;    ...ـا لـ ~ в довершении чего-л; 3) полное соответствие (чему), полное удовлетворение ( чего لـ )	
29738	  إِكْتِمَالٌ									1) полнота, законченность; совершенство; جسمانىّ ~ физическое совершенство; 2) зрелость 	
29739	  إِكْمَالٌ									завершение, совершенствование; إكمالا لفائدة для большей пользы 	
29740	  أَكْمَلُ									более совершенный; более полный; بـ~ـه целиком;   فى ~ صورة  или  على ~ وجه или  ~على الوجه ال  (наи)совершеннейшим образом	
29741	  تَكَامُلٌ									1) совершенство, полнота; العدد القانونىَ ~ или النصاب ~ кворум; عمم ~ العدد القانونىّ отсутствие кворума;    2) интеграция, объеденение в одно целое;  ال ~ الاقتصادىّэкономическая интеграция; ~حساب ال мат . интегральное исчесление	
29742	  تَكَامُلِىٌّ									дополняющий целое; интегральный 	
29743	  تَكْمِلَةٌ									дополнение, восполнение; пополнение 	
29744	  تَكْمِيلٌ									дополнение, восполнение; пополнение 	
29745	  تَكْمِيلِىٌّ									1) дополнительный; 2) частичный 	
29746	  كَامِلٌ			мн.	كَمَلَةٌ					1. 1) полный, целый; ~بالـ полностью; بـ~ـه целиком;     ~ لبن цельное молоко; العدد ~ в полном составе;    اجتماع ~ العدد пленарное заседание;   2) совершенный; полноценный; вполне зрелый; законченный;  2. 1) лит. кямиль ( название стихотворного размера); 2) мн. совершенный человек	
29747	  كَمَالٌ									полнота, законченность, совершенство 	
29748	  كَمَالَةٌ									1) дополнение; 2) добавок; тж. وزن ~  довесок;  3) сдача   ( деньги)	
29749	  كَمَالِىٌّ									являющийся предметом роскоши; سلع ~ـة ونصف ~ـة предметы роскоши и менее ценные товары 	
29750	  كَمَالِيَّاتٌ									мн. предметы роскоши 	
29751	  مُكَمَّلٌ									завершённый; дололненный; полный 	
29752	  مُكَمِّلٌ									дополняющий; дополнительный; كلمات ~ـة грам. второстепенные члены предложения 	
29753	  (كمن)									 	
29754	  كَمَنَ	I	у		كُمُونٌ					1) быть скрытым; таиться, скрываться;   ماذا يكمن ورائه؟ что же кроется за этим?   2) сидеть в засаде; подстерегать ( кого ل )	
29755	  كَمِنَ	I	а		كُمُونٌ					быть скрытым, потенциальным 	
29756	  أَكْمَنَ	IV								скрывать, таить; كمينا ~ устроить засаду 	
29757	  تَكَمَّنَ	V								сидеть в засаде; подстерегать (кого ل ); 	
29758	  إِكْتَمَنَ	VIII								утаивать. сохранять в тайне, скрывать 	
29759	  إِسْتَكْمَنَ	X								скрываться, таиться, притаиться 	
29760	  كَامِنٌ									1) сидящий в засаде; скрывающийся, таящийся;  ... كان ~ـا فى таиться в...; 2) скрытый, потенциальный;   طاقة ~ـة потенциальная энергия;   3) филос. имманентный	
29761	  كَمَانٌ									1) ист.каман (смычковый муз.инструмент); 2) скрипка;  ال ~ الاوسط виола; ال ~ الجهير  виолончель; ال~ الاجهر контробас;	
29762	  كَمَانْ									нар. также; ещё 	
29763	  كَمَانِىٌّ									скрипач 	
29764	  كَمَنْجَا			,	كَمَنْجَةٌ	мн.	كَمَنْجَاتٌ			1) каманча ( смычковый муз. инструмент);   2) скрипка; ~قوس ال смычок	
29765	  كُمْنَةٌ									слабость зрения; тёмная вода 	
29766	  كُمُونٌ									1) подстерегание в засаде; 2) пребывание в скрытом виде 	
29767	  كَمُّونٌ									бот. тмин; ابيض ~ римский тмин, кумин; ارمنىّ полевой тмин; اسود ~ или كِرْمَانِِىٌّ ~ восточный, чёрный тмин, чернушка; حيشىّ ~ индийский тмин; برّىّ ~ дикий тмин, чернушка;  حلو ~ анис 	
29768	  كَمُّونِىٌّ									1) цвета тмина; 2) тминный; приправленный тмином 	
29769	  كَمُّونِيَّةٌ				~ اللحم  :					мясо с тмином 	
29770	  كَمِينٌ			мн.	كُمَنَاءُ	мн.2	كَمَائِنُ			1. мн. скрытый; сидящий в засаде;  2. мн.2  засада, укрытое место;   نصب ~ـا устроить засаду ( против кого ل );  اقام كمائن устраивать засады ( против кого ضد )	
29771	  مَكْمَنٌ			мн.	مَكَامِنُ					1) место засады; укрытие; засада; 2) скрытое место нахождения; مكامن الغاز запасы газа в недрах земли;   مكامن فلزّ نحاس залежи медной руды; (مكامن النفط (البترول местонахождение нефти; مكامن الاورانيوم залежи урана	
29772	  كَمِهَ	I	а		كَمَهٌ					быть слепым, не видеть 	
29773	  أَكْمَهُ			ж	     كَمْهَاءُ	мн.	كُمْهٌ			слепой 	
29774	  كَمَهٌ									слепота 	
29775	  كَمِىٌّ			мн.	كُمَاةٌ					витязь, воин 	
29776	  كَمِيُونٌ			мн.	اتٌ					грузовик 	
29777	  كُنَّ		см. 		كُمْ					 	
29778	  كَنَّ	I	а/у		كَنٌّ		كُنُونٌ			1) скрывать, таить (злобу); питать чувства    (к кому ل  или إزاءَ  );  مشاعر الصداقة ازاءه ~ питать дружеские чувства к кому-л.;  2) успокаиваться, стихать (о ветре); * رجله ~ поджать ногу	
29779	  كَنَّنَ	II								1) скрывать; 2) успокаивать, утишать 	
29780	  أَكَنَّ	IV								скрывать, таить, питать (чувства); (حبّا (كراهية ~ питать чувства любви ( ненависти)  (к кому ل ); 	
29781	  إِكْتَنَّ	VIII								укрываться , прикрываться 	
29782	  إِسْتَكَنَّ	X								1) скрываться, таиться; 2) гнездиться, удобно устраиваться; прижиматься; 3) успокаиваться 	
29783	  كَنُونٌ			мн.	كَوَانِينُ					печь, очаг; * الاوّلُ декабрь; (الثانى (الآخر ~  январь 	
29784	  كِنٌّ			мн.	أَكْنَانٌ					1) кров, укрытие; كنّ النبات оранжерея; 2) гнездо; логовище; жильё; كنّ الدجاج  курятник; 3) беседка (садовая) 	
29785	  كِنَانٌ			мн.	أَكِنَّةٌ					1) навес, прикрытие; 2) беседка (садовая) 	
29786	  كِنَانَةٌ			мн.	كَنَائِنُ					колчан; ~صفوة ال образн. всё отборное; цвет; ~ال или    ~ أرض ال образн. Египет	
29787	  كِنَّةٌ		1	,	كَنَّةٌ	мн.	كَنَائِنُ			невестка; золовка 	
29788	  كِنَّةٌ		2							1) навес, прикрытие; 2) беседка (садовая); 	
29789	  كُنَّةٌ			мн.	كِنَانٌ	мн.	كُنَّاتٌ			навес, прикрытие 	
29790	  كَنِينٌ									скрытый 	
29791	  مُسْتَكَنٌ									гнездо 	
29792	  مَكْنُونٌ			мн.	مَكْنُونَاتٌ					1. скрытый; 2. мн. сокровенная тайна, скрытая мысль; скрытый смысл; مكنونات النفس тайные помыслы, скрытые мысли; انت ادرى بـ~ قلبى ты лучше знаешь , что у меня на сердце 	
29793	  كَنِبَ	I	а		كَنَبٌ					быть мозолистым ( о руке) 	
29794	  كَنَبٌ									мозолистость; затверделость (кожи) 	
29795	  كَنِبٌ									мозолистый 	
29796	  كَنَبَةٌ			мн.	اتٌ					софа, диван 	
29797	  كُنْبُةشٌ			мн.	كَنَابِيشُ					черпак, вальтрап 	
29798	  كُنْتُرَاتُو			мн.	كُنْتُرَاتَاتٌ					контракт 	
29799	  كَنْتِينٌ			мн.	كَنَاتِينُ					лавка ( при столовых, казармах и т.п.) 	
29800	  كَنَجَةٌ			мн.	اتٌ					кофеварка ( ср.  كَنَكَةٌ ) 	
29801	  كَنْجَرُو									кенгуру 	
29802	  كَنَدَ	I	у		كُنُودٌ					быть непризнательным, неблагодарным; النعمة ~   оказаться неблагодарным	
29803	  كَنَّادٌ									весьма неблагодарный 	
29804	  كَنُودٌ									непризнательный, неблагодарный 	
29805	  كَنَدِىٌّ									1. канадский;  2. канадец 	
29806	  كُنْدُرٌ									бот. босвеллия; ладан; олибанум 	
29807	  كُنْدُرَةٌ									сапоги 	
29808	  كُنْدُرْجِىٌّ			мн.	كُنْدُرْجِيَّةٌ					сапожник 	
29809	  كُنْدُوزٌ									бобр ( ср.  قُنْدُزٌ  и  قُنْدُسٌ  ) 	
29810	  كُنْدُشٌ									сорока 	
29811	  كُنْدَنْسَةٌ			мн.	اتٌ					эл. конденсатор 	
29812	  كُنْدُورٌ									зоол. кондор 	
29813	  كَنَارٌ									1) край, опушка; القماش ~ кромка, кайма, бордюр; 2) берег 	
29814	  كُنَارٌ									плоды дикой ююбы 	
29815	  كَنَّارَةٌ			мн.	كَنَانِيرُ					1) каннара ( вид гитары); 2) арфа 	
29816	  كَنَارِىٌّ			,	كَنَارِيَّا	мн.	كَنَارِيَّاتٌ			канарейка 	
29817	  كَنَزَ	I	и		كَنْزٌ					1) закапывать, зарывать, прятать в земле (клад);  2) собирать, накоплять (богатство);	
29818	  إِنْكَنَزَ	VII								быть собранным, накопленным; 	
29819	  إِكْتَنَزَ	VIII								1) собирать, накоплять; концентрировать капитал ( в банке); ه فى الذاكرة ~ сохранить что-л. в памяти; 2) скряжничать; 3) наполняться; полнеть, добреть; быть переполненным ( чем بـ ) 	
29820	  إِكْتِنَازٌ									1) собирание, накопление; المال ~ накопление капитала;   2) полнота , тучность	
29821	  كِنَازٌ		м.ж.							мясистый. упитанный 	
29822	  كَنْزٌ			мн.	كُنُوزٌ					сокровище, богатство; клад 	
29823	  كَنِزٌ			,	كِنْزٌ					узкий 	
29824	  كَنْزَةٌ									джемпер 	
29825	  كُنَزِىٌّ									1. скупой; 2. скряга 	
29826	  كَنْزِيَّةٌ			мн.	اتٌ					копилка 	
29827	  كَنِيزٌ									полный, тучный 	
29828	  مُكْتَنِزٌ									плотный, полный, тучный; اللحم ~ мясистый, дородный 	
29829	  مَكْنُوزٌ									1) скрытый; 2) собранный, накопленный 	
29830	  (كنس)									 	
29831	  كَنَسَ	I	у		كَنْسٌ					1) мести, подметать, выметать; 2) тралить 	
29832	  كَنَسَ	I	и		كَنْسٌ					скрыться в своём убежище ( о газели) 	
29833	  كَنَّسَ	II								1) заставлять мести; 2) тщательно выметать 	
29834	  إِنْكَنَسَ	VII								быть выметенным 	
29835	  كَانِسٌ			мн.	كُنَّسٌ					скрывающийся в своём убежище; الحوارى الكُنَّسُ планеты:  المِرِّيج، زُحَلُ عُطَارِدُ ، الزُّهْرَةُ والمشترى     	
29836	  كَانِسَةٌ									1. подметающая; 2, тж. الالغام ~ тральщик 	
29837	  كِنَاسٌ			мн.	كُنُسٌ					убежище ( газели, лани) 	
29838	  كَنَّاسٌ									метельщик, уборщик мусора; الطرق ~ метельщик улиц 	
29839	  كَنَّاسَةٌ			мн.	اتٌ					метельщица;  * كهربائيّة ~ пылесос 	
29840	  كُنَاسَةٌ			мн.	اتٌ					сор, мусор 	
29841	  كَنَائِسِىٌّ			,	كَنَسِىٌّ					церковный 	
29842	  كَنْسٌ									1) подметание; 2) траление; 3) радио развёртка 	
29843	  كَنِيسٌ		1							торба 	
29844	  كَنِيسٌ		2							синагога 	
29845	  كَنِيسَتٌ									кнессет ( парламент в Израиле);   ال ~ الاسرائيليّة израильский кнессет	
29846	  كَنِيسَةٌ			мн.	كَنَائِسُ					церковь, храм; القدّيس فاسلى الطوباوىّ храм Василия Блаженного 	
29847	  مِكْنَسَةٌ			мн.	مَكَانِسُ					метла; آليّة ~ или كهربائيّة ~ пылесос 	
29848	  مَكْنُوسٌ									выметенный 	
29849	  كُنَّاشَةٌ			мн.	اتٌ					1) пень; ствол; 2) записная книжка; 3) сборник 	
29850	  كُنْصُولٌ			мн.	اتٌ					архит. консоль, кронштейн 	
29851	  كَنْعَانِىٌّ									1. ханаанский; ال~ـة  ханаанский язык; 2. ханаанин 	
29852	  كّنَفَ	I	у		كَنْفٌ					1) окружать; 2) защищать, оберегать; заботиться; 	
29853	  كَانَفَ	III								помогать 	
29854	  أَكْنَفَ	IV								помогать 	
29855	  إِكْتَنَفَ	VIII								окружать 	
29856	  كُنَافَةٌ									кунафа ( сладкое блюдо из миндаля и орехов в виде вемишели) 	
29857	  كَنَفٌ			мн.	أَكْنَافٌ					1) крыло (птицы); 2) сторона, бок; страна; اكناف الارض страны света; ضرب فى اكناف الارض странствовать по земле; 3) грудь; 4) сень; защита; попечение, забота;  هو فى ~ ابيه он на иждивении отца; عاش فى ~ـه   жить на чьём -л. иждивении	
29858	  كَنِيفٌ			мн.	كُنُفٌ	мн.	كَنِيفَاتٌ			1) загородка; 2) уборная, клозет 	
29859	  مُكَانَفَةٌ									помощь 	
29860	  كَنْكَنَ									1) быть домоседом; 2) гнездиться, удобно устраиваться 	
29861	  كَنَكَةٌ			мн.	اتٌ					( тж. القهوة ~  )  кофеварка 	
29862	  (كنه)									 	
29863	  إِكْتَنَهَ	VIII								вскрывать, узнавать сущность; исследовать; постигать глубину (чего-л); 	
29864	  إِسْتَكْنَهَ	X								глубоко изучать, исследовать 	
29865	  كُنْهٌ									сущность; значительность, глубина;   لا يدرك ~ـه страд. непостижимый	
29866	  كَنَهْوَرٌ									кучевые облака 	
29867	  كَنَى	I	и		كِنَايَةٌ					1) прозывать, давать прозвище; 2) обозначать или давать знать знаком; намекать 	
29868	  كَنَّى	II								прозывать (чем بـ ) 	
29869	  تَكَنَّى	V								прозываться, быть известным под ( какой-л.) кличкой (بـ) 	
29870	  إِكْتَنَى	VIII								прозывался 	
29871	  كِنَايَةٌ									1) знак, намёк; ...هو ~ عن он представляет собой...;   كناية ً عن  имея в виду, подрузумевая (что-л.); как бы; вместо; 2) лит. метонимия	
29872	  كُنْيَةٌ			мн.	كُنًى					произвище, кличка   ( со словами ابو، امّ ، ابن ، بنت напр. ابو الحسن )	
29873	  مُكَنًّى									прозванный 	
29874	  مَكْنِىٌّ									прозываемый; عنه ~ указанный намёком 	
29875	  أَكْهَبُ			ж.	كَهْبَاءُ	мн.	كُهْبٌ			тёмно-серый; ~الياقوت ال мин. гиацинт 	
29876	  كَهْرَبَ									1) электризовать, заряжать электричеством; 2) электрофицировать;  	
29877	  تَكَهْرَبَ									1) электризоваться, заряжаться электричеством; 2) электрофицироваться 	
29878	  كَهْرَبٌ			мн.	كَهَارِبُ					частичка электричества; электрон; متعادل ~ нейтрон 	
29879	  كَهْرَبَا			,	كَهْرَبَاءُ					1) электричество; ~طلى بالـ наносить слой металла гальваническим способом; ~ مقياس ال электрометр;  ~ تيّارэлектрический ток; ~ مهندس инженер-электрик; ~ العلاج بالэлектротерапия; 2) янтарь 	
29880	  كَهْرُبَا									янтарь 	
29881	  كَهْرَبَائِىٌّ									1. электрический; ~ نور электрический свет; الطاقة ال~ ـةэлектроэнергия; آلات ~ـة электрические приборы; مائىّ ~ гидроэлектрический;  2. электрик, электротехник; المصاعد ~ электротехник, специалист по лифтам	
29882	  كَهْرَبَائِيَّةٌ									электричество; ال ~ الديناميكيّة динамическое электричество;  ال ~ الساكنة статическое электричество;  ~مكشاف (كشّاف) ال электроскоп	
29883	  كَهْرَبَةٌ									1) электризация; 2) электрификация 	
29884	  كَهْرَبِىٌّ									электрический; ~ التحليل ال электролиз; ~التيّار ال электрический ток; السعة ال~ـة электроёмкость; الشحنة ال~ـةэлектрический заряд; ~ العازل ال диэлектрик; القتطرة ال~ـة электровоз; الكيمياء ل~ـة электрохимия; ~ المثقب ال электробур; ~المجمّع ال эл. аккамулятор; ~المحرّك ال электромотор;المروحة ال~ـة  электрический вентилятор; ~المصباح ال электролампа; ~الاعدام ال казнь на электрическом стуле 	
29885	  كَهْرَبِيَّةٌ									электричество; ال ~ اليجابيّة положительное электричество;  ال ~ السلبيّة отрицательное электричество;  	
29886	  كُهَيْرِبٌ			мн.	اتٌ					см. كَهْرَبٌ 	
29887	  مُكَهْرَبٌ									наэлектризованный, заряженный электричеством;   الحالة ال~ ـة перен. наэлектризованная атмосфера	
29888	  كَهرَحَرَارِىٌّ									электротермический;  محطّة ~ـة тепловая электростанция 	
29889	  كَهْرَذَرِّىٌّ									электроатомный; المحطّة ال~ـة атомная электростанция 	
29890	  كَهْرَطِيسٌ									электромагнит 	
29891	  كَهْرَطِيسِىٌّ									электромагнитный; الامواج ال~ـة электромагнитные волны 	
29892	  كَهْرَطِيسِيَّةٌ									электромагнетизм 	
29893	  كَهْرَمَائِىٌّ									гидроэлектрический; محطّة ~ـة гидроэлектростанция 	
29894	  كَهْرَمَانٌ									янтарь; ال ~ الاسود гагат, чёрный янтарь 	
29895	  كَهْرَمَغْنَاطِيسِىٌّ									электромагнитный 	
29896	  كَهْفٌ			мн.	كُهُوفٌ					пещера, грот; впадина, углубление; رئوىّ ~ мед. каверна;  * ~ اصحاب ال или ~ اهل ال коран. семь спящих отроков	
29897	  كَهُلَ	I	у		كُهُولَةٌ					стать взрослым, возмужать 	
29898	  إِكْتَهَلَ	VIII								возмужать 	
29899	  كَاهِلٌ			мн.	كَوَاهِلُ					плечо; * ثقـّل ~ـه بالمسائل беспокоить, утруждать кого-л. вопросами; القى (نفض) عن ~ـه القيود сбросить с себя оковы 	
29900	  كَهْلٌ			мн.	كُهُولٌ	мн.	كُهْلاَنٌ			взрослый, возмужалый,  средних лет (от 30 до 50 ) 	
29901	  كَهُولَةٌ			,	كُهُولِيَّةٌ					возмужалость, зрелый возраст 	
29902	  كَهَامٌ									1) усталый; 2) слабый, бессильный, дряхлый; 3) жалкий;  4) тупой ( напр. меч)	
29903	  كَهَامَةٌ									1) слабость, усталость; 2) тупость 	
29904	  (كهن)									 	
29905	  كَهَنَ	I	а		كَهَانَةٌ					предсказывать, пророчить 	
29906	  كَهُنَ	I	у		كِهَانَةٌ					быть жрецом, священнослужителем 	
29907	  تَكَهَّنَ	V								1) становиться жрецом, священнослужителем;  2) пророчить, предвещать, преугадывать ( что بـ )	
29908	  كَهِنٌ			мн.	كَهَنَةٌ	мн.	كُهَّانٌ			1) жрец, служитель культа, священнослужитель; священник; رئيس الكهنة библ. первосвященник;  المتقدّم فى الكهنةпротопресвитер; 2) пророк, предсказатель 	
29909	  كَهَانَةٌ									предсказывание, пророчество 	
29910	  كِهَانَةٌ									жречество, служение культу 	
29911	  كُهْنَجِىٌّ			мн.	كُهْنَجِيَّةٌ					тряпичник 	
29912	  كُهْنَةٌ									1. старый. изношенный; 2. тряпьё, старьё 	
29913	  كَهَنُوتٌ									жречество, служение культу; ~ رجال ال духовенство 	
29914	  كَهَنُوتِىٌّ									жреческий; священнический 	
29915	  كَهِبنٌ									хитрый 	
29916	  كُوَافِيرٌ									дамский парикмахер 	
29917	  كُوبٌ			мн.	أَكْوَابٌ					стакан, кубок, чаша;  ~حامل ال подстаканник 	
29918	  كُوبَةٌ									1) стакан; 2) пест, пестик; 3) шахматы; 4) карт.черви; 	
29919	  كُوبَالْتٌ									хим. кобальт 	
29920	  كُوبَرْتَا									нар. палуба 	
29921	  كٌوبْرِى		=		كُبْرِى					 	
29922	  كُوبْسٌ									эл. плавкий предохранитеь, пробка 	
29923	  كُوبَلْتٌ									хим. кобальт 	
29924	  كُوبُونٌ			мн.	كُوبُونَاتٌ					купон; الاقمشة ~ кусок ткани, отрез 	
29925	  كُوبِيَا									копия; ~حبر ال копировальные чернила 	
29926	  كُوتٌ									прибрежный поселок; 	
29927	  كُوَيْتِىٌّ									1. кувейтский; اللهجة ال~ـة кувейтский диалект; ~الدينار ال кувейтский динар; 2. житель Кувейта; 	
29928	  كَوْثَرٌ									1. обильный; ~ ال коран.аль-Кяусар (название райской реки); 2. обилие; * لم يرو ظمأه من ~ الحنان он не знал материнской ласки 	
29929	  كَوْثَلٌ									корма 	
29930	  كَوْثَةٌ									1) урожай; 2) обилие, изобилие 	
29931	  كٌوجٌ			мн.	أَكْوَاجٌ					хижина, лачуга 	
29932	  (كود)									 	
29933	  كَادَ	I	а		كَوْدٌ					быть близким, быть накануне чего-л. (выражает смысл наречий чуть не...; едва, почти); يموت ~ он чуть не умер;  فما ~ يبعده عن... حتـّى едва только он удалил его из..., как...;  ~ كما ذاع او как почти всюду распространилось	
29934	  كَوَّدَ	II								нагромождать, собирать 	
29935	  كَادَ				بالـ ~  :					почти 	
29936	  كَوْدَةٌ									куча. груда 	
29937	  (كور)									 	
29938	  كَوَّرَ	II								1) округлять, придавать круглую, шаровидную форму;  2) свёртывать; العمامة ~ заматывать чалму	
29939	  تَكَوَّرَ	V								1) принимать круглую , шаровидную форму; округляться;   2) свёртываться, закручиваться; تكوّرت العاصفة فوق رأسه образн. над его головой сгустились тучи	
29940	  كَارَةٌ									свёрток; связка 	
29941	  كُوَارَةٌ			мн.	كُوَارَاتٌ	мн.	كَوَائِرُ			улей 	
29942	  كُورٌ			мн.	أَكْوَارٌ	мн.	كِيرَانٌ			1) кузнечная печь; мехи; 2) верблюжье седло 	
29943	  كُورَةٌ			мн.	كُورٌ					1) район, округ, область; 2) шар 	
29944	  مِكْوَارٌ			мн.	مَكَاوِيرُ					дубинка ( Ирак) 	
29945	  مِكْوَرَةٌ									тюрбан 	
29946	  كُورَالٌ									хор, хорал; 	
29947	  كَوْرَجَةٌ		или		كُورَجَةٌ		 بال~  :			в общем, в целом;  целиком   	
29948	  كُورْدُونٌ			мн.	اتٌ					1) тесьма, лента; 2) кордон; صحّىّ ~ санитарный кордон; 	
29949	  كَوْرَسٌ									хор 	
29950	  كُورْسَيْه			мн.	كُورْسَيهاتٌ					корсет 	
29951	  كُورَنْتِينَا				كُورَنْتِينَةٌ					карантин 	
29952	  كُورْنُو									муз. духовой инструмент 	
29953	  كُورْنِيشٌ									1) карниз;  2) набережная 	
29954	  كُورَيْرَةٌ									нар.  холера 	
29955	  كُورَيْكٌ									лопата 	
29956	  كُوزٌ			мн.	أَكْوَازٌ	мн.	كِيزَانٌ			кувшин, крушка; * الذرة ~ початок кукурузы;  الصنوبر ~ еловая шишка	
29957	  مُكَوَّزٌ									продолговатый , длинный 	
29958	  كُوسٌ			мн.	اتٌ					1) барабан; 2) тех. угольник, малка, наугольник 	
29959	  كُوسَا			,	كُوسَى					тж.    كُسَةٌ  كَبِيرَةٌ  собир. бот. мозговая тыква; кабачок; 	
29960	  كُوسَايَةٌ			мн.	اتٌ					мозговая тыква; кабачок 	
29961	  كَوْسَجٌ									меч - рыба 	
29962	  كُوسْمُونُولِيتِىٌّ									1. космополитический; 2. космополит 	
29963	  كُوسْمُونُولِيتِىَّةٌ				    ال~   :					космополитизм  	
29964	  كُوشَةٌ		1	мн.	اتٌ					1) кушетка;  2) трон для новобрачных 	
29965	  كُوشَةٌ		2	мн.	كُوَشٌ					печь ( напр. для обжига извести) 	
29966	  (كوع)									 	
29967	  كَوَّعَ	II								ложиться,  опираясь на локти 	
29968	  كُوعٌ			мн.	أَكْوَاعٌ	мн.	كِيعَانٌ			1) локоть, 2)  изгиб; отвод, колено (трубы);  3) анат. запястный конец лучевой кости	
29969	  (كوف)	I			كَافَ					быть близким, быть накануне чего-л. ( выражает смысл наречий почти, едва, чуть);  لا يجرؤ النظر عليها ~  он едва осмеливается взглянуть на неё 	
29970	  تَكَوَّفَ	V								накопляться, образовывать груду 	
29971	  كُوفِىٌّ									1. куфический; куфийский; ~الخطّ ال куфическое письмо; куфический почерк; 2. ист. представитель куффийской школы грамматиков 	
29972	  كُوفِيَّةٌ			мн.	اتٌ					1) шёлковый платок ( для покрывания головы, укрепляеый при помощи укаля - см. عُقَالٌ );  2) шапочка ( вокруг которой навёртывается тюрбан)	
29973	  كُوكٌ									тж. ~ فحم кокс;  ~مصنع ال коксовый завод 	
29974	  كُوكَايِينٌ									кокаин 	
29975	  كَوكَبٌ			мн.	كَواكِبُ					1) светило, звезда, планета; الكواكب الثابتة неподвижные звёзды; الكواكب السيّارة планеты; نظام الكواكب звёздная система;  ال ~ الارضىّ Земля; (المساء (الصبح  астр. Венера;   2) бельмо;  * الارض ~ тальк	
29976	  كَوْكَبَةٌ			мн.	اتٌ					1) звезда; созвездие; 2) отряд, экскорт; воен. эскадрон;   الاستشراق ~ плеяда востоковедов	
29977	  كَوْكَبِىٌّ									1. 1) звёздный;  межзвезднный; 2) космополитический;   2. космополит	
29978	  كُولٌ									воротник, воротничок; قلاّبةٌ ~ отложной воротничок 	
29979	  كُولاَنٌ			,	كَوْلاَنٌ					бот. 1) папирус; 2) камыш 	
29980	  كُولْخُوزٌ			мн.	اتٌ					колхоз 	
29981	  كُلْهُوزِىٌّ									1. колхозный; 2. колхозник 	
29982	  كُولِسْتَرِينٌ									холестерин 	
29983	  كُولُونٌ									внутренний замок 	
29984	  كُولُونِيَا									тж. ~ماء одеколон 	
29985	  كُولُونِيَالِيّةٌ				ال~   :					колониализм; ال ~ الجديدة неоколонизм 	
29986	  كُولُونَيْلٌ			мн.	اتٌ					полковник 	
29987	  كُولَيْرَا									холера 	
29988	  كُولِيسٌ			мн.	كَوَالِيسُ					кулисы; ~خلف (وراء) ال за кулисами 	
29989	  (كوم)									 	
29990	  كَوَّمَ	II								сгребать, сваливать в кучу; нагромождать; собирать в комок 	
29991	  تَكَوَّمَ	V								1) сваливаться в кучу, нагромождаться; 2) сворачиваться, сжиаться в комок 	
29992	  كَوْمٌ			мн.	أَكْوَامٌ					куча, кучка; ~باع بال продавать кучками 	
29993	  كُومَةٌ			,	كَوْمَةٌ	мн.	أَكْوَامٌ	мн.	كِيمَانٌ	куча, груда;  * من جلد وعظم ~ кожа да кости 	
29994	  كُوَيْمَةٌ									небольшая кучка 	
29995	  كُومْبِينَةٌ			мн.	اتٌ					комбинат; التعدين ~ металургический комбинат 	
29996	  كُومْسَارِىٌّ			мн.	كُومْسَارِيَّةٌ					кондуктор 	
29997	  كُومْسُومُول				ال~  :					комсомол 	
29998	  كُومْسُومُولِىٌّ				ال~   :					1. комсомольский; 2. комсомолец 	
29999	  كُومِسْيُونٌ			мн.	اتٌ	ср.	(قُومِسْيُونٌ)			комиссия 	
30000	  كُومَانْدَانٌ			мн.	اتٌ					комендант; командующий 	
30001	  كُومُنْوَلْثُ				ال~  :					Британское содружество 	
30002	  كُومُودٌ									комод 	
30003	  كُومُودِينُو									небольшой комод, тумбочка 	
30004	  كُومُّونَةٌ			мн.	اتٌ					коммуна; باريس ~ ист. Парижская коммуна 	
30005	  كُومَيْدِىٌّ									комедийный 	
30006	  كُومَيْدِيَا									комедия 	
30007	  كُومِينْتَرْنُ				ال~   :					ист. Коминтерн, Коммунистический Интернационал 	
30008	  (كون)									  	
30009	  كَانَ	I	у		كَوْنٌ					1) быть, существовать, иметься; быть ( у кого ل );  ~ اىّ من кто бы ни был; كما لو ~ هنا как будто бы он здесь;    ...من تكون انت حتّى кто ты такой, чтобы...;   !وليكن بعد ذلك ما يكون  и пусть будет что будет!; و ~ له ما أراد   и он получил то, что хотел; ~ و ~ من امره ما  и вот что из этого вышло; ~ ما ~ нар. было, не было ( начало сказки);  ...ما يكون... как только может быть...; وهو اشدّ ما يكون حذرا он крайне осторожен; هذا ابعد ما يكون عن الصحّة это весьма далеко от истины; و نحن أحوج ما يكون اليك мы больше всего нуждаемся в тебе;" "доп. ~لم يقع فى يده كتاب قط الاّ استوفى قراءته كائنا ما   едва только попадала ему в руки книга, он прочитывал её всю, какой бы она ни была; 2) совершаться, происходить;  فما ~ له الاّ ان جلس ему ничего больше не оставалось как сесть; 3) как вспомогательный глагол в сложных временах: يكتب ~ он писал ( прошедшее несовершенное);  كتب ~ он ( раньше) писал ( давнопрошедшее); * يكون итого"	
30010	  كَوَّنَ	II								создавать, образовывать, составлять; 	
30011	  تَكّوَّنَ	V								создаваться, образовываться, составляться; возникать; состоять ( из чего من ) 	
30012	  إِسْتَكَانَ	X								подчиняться, покоряться (кому لـ ) 	
30013	  إِسْتِكَانَةٌ									покорность, безропотность, смирение 	
30014	  تَكَوُّنٌ									возникновение, образование 	
30015	  تَكْوِينٌ			мн.	تَكْوِينَاتٌ	мн.	تَكَاوِينُ			1) создание, творение; 2) форма;  тж. ~الجسمانىّ ال телосложение; ~جميل ال статный; ~نحيف ال худой;    3) мн. структура, образование; جُمَل ~ грам. структура предложений; التكاوين الجيولوجيّة геологические структуры;  التكوينات الجبليّة горные образования;    * ~ سفر ال библ. Книга Бытия	
30016	  كَائِنٌ		1							существующий, сущий; находящийся; ـا من كان ~ каким   (кем, кто) бы он ни был;  ـا ما كان ~ чтобы там ни было	
30017	  كَائِنٌ		2	мн.	اتٌ					существо, создание; حىّ ~ живое существо; ال ~ البشرىّ человеческое существо; мн. всё существующее, весь мир 	
30018	  كَوْنٌ			мн.	أَكْوَانٌ					1) бытие, существование; состояние;   ولن اخفى عليكم حقيقة ~ى عسكريّا ия не скрою от вас того, что я военный; 2) мн.мировое пространство, вселенная, космос; ~ال космос; * لـ~ـه فقيرا потому что он беден;    مع ~ـه فقيرا несмотря на то, что он беден, хотя он беден;  يُحْظى هذا الرجل برضاه لـ~ـه يحقـّق له اهدافه этот человек пользуется его расположением, так как он осуществляет его цели	
30019	  كَوْنِىٌّ									относящийся к бытию, вселенной; космический;    الأشعّة ال  ~ ـة космические лучи; ~ رائد или ~ طيّار космонавт; ~الفضاء ال  см.  فَضَاءٌ ;  الارقام ال~ـة  астрономические цифры	
30020	  كِيَانٌ									1) бытие, существование; 2) натура, природа; 	
30021	  كَيْنُونَةٌ									бытие, существование 	
30022	  مَكَانٌ			мн.	أَمَاكِنُ	мн.	أَمْكِنَةٌ			1) место; الحادث ~ место проишествия; اماكن عموميّة общественные места; ~ال или ~ظرف ال грам. обстоятельство места; ~ فى كلّ везде, всюду; مكانَهُ вместо него; قام مكانَه замещать кого-л.; ...لو كنتُ مكانَك لـ будь я на твоём месте, то...; !...مكانَكَ يا  стой!, подожди!;   2) степень; ~ان! هذا من الغرابة بـ это в высшей степени странно; ~هذا العمل من الاهمّيّة بـ это дело очень важное; 3)местность, область; 4) положение, должность, достоинство; ~هو رفيع ال занимающий высокое положение;  5) местопребывание,  местонахождение, жилище;	
30023	  مَكَانَةٌ									1) место; 2) положение; ранг; значение; 	
30024	  مَكَانِىٌّ									местный, локальный 	
30025	  مُتَكَوِّنٌ			,	مُكَوَّنٌ					образованный, составленный; состоящий ( из чего من ) 	
30026	  مُكَوِّنٌ			мн.	مُكَوِّنَاتٌ					1) творец, создатель; 2) мн. компонент, состовная часть, составной элемент, ингридиент 	
30027	  كُونْتٌ			мн.	كُونْتَاتٌ					граф 	
30028	  كُونْتِسَةٌ			мн.	اتٌ					графиня 	
30029	  كُونْتِرَاتُو									контракт 	
30030	  كُونْسْتَابْلٌ			мн.	اتٌ					костебль, полицейский чиновник 	
30031	  كُونْسِرْفَاتُوَارٌ			,	كُونْسِرْفَتُوَارٌ					консерватория 	
30032	  كُونْسِرْوَه									консервы 	
30033	  كُونْسُولَتُو									консилиум;  من اطبّاء ~ консилиум врачей 	
30034	  كُنْشَرْتُو									коцерт; البيانو والاوركسترا ~ концерт для фортепьяно с оркестром 	
30035	  كُونْصُولٌ			мн.	اتٌ					архит. консоль, кронштейн 	
30036	  كُونْكُورْدَاتُو									соглашение ( между несостоятельным должником и кредитором) 	
30037	  كُونْيَاكٌ									коньяк 	
30038	  كُوَّةٌ			мн.	كُوَّاتٌ	мн.	كُوًى			небольшое окно, окошко; иллюминатор; فى السقف ~ верхний свет; люк; حربيّة ~ бойница 	
30039	  كَوَى	I	и		كَىٌّ					1) жечь; мед.прижигать; 2) ставить тавро;  3) утюжить, гладить (бельё); 4) жалить;  5) разъедать                    (об кислоте); * هذا قلبه ~ это ричинило ему большие страдания; يكوى الغلاء بناره дороговизна приносит большие страдания	
30040	  إِنْكَوَى	VII								1) быть прижигаемым; 2) утюжиться, гладиться 	
30041	  إِكْتَوَى	VIII								1) делать себе прижигание; прижигаться;   2) обжигаться; 3) быть выглаженным;   * بنار الغلاء ~ страдать от дороговизны	
30042	  كَاوٍ			ж.	كَاوِيَةٌ					прижигающий;  صودا كاوية  см. سُودَا 	
30043	  كَوَّاءٌ									1) гладильщик; 2) сплетник 	
30044	  كَوَّايَةٌ									1) гладильщица; 2) сплетница 	
30045	  كَوْئ									1) прижигание; 2) глажение 	
30046	  كَىٌّ									1) прижигание; ~حجر ال ляпис; 2) глажение; 3) тавро 	
30047	  كَيَّةٌ									1) однократное прижигание; 2) место прижигания 	
30048	  مِكْوَاةٌ				مِكْوَيَاتٌ		مَكَاوٍ			1) утюг; ال ~ الكهربائيّة электрический утюг;   2) пекелен (инструмент для прижигания);  الشعر ~ щипцы ( для завивки волос);  اللحام ~  или السمكرىّ ~ паяльник;  * !~ آخر الدواء ال  надо попробовать последнее средство!	
30049	  مَكْوَجِىٌّ			мн.	مَكْوَجِيَّةٌ					гладильщик ( в прачечной); 	
30050	  مَكْوَه									нар. утюг 	
30051	  مَكْوًى			мн.	مَكَاوٍ					утюг; 	
30052	  مَكْوِىٌّ									1) прижжённый; 2) выглаженный 	
30053	  كُوَيْرْتَه									нар. палуба 	
30054	  كَىْ									чтобы, дабы; لكى для того чтобы; كيلا или لكيلا чтобы не..;  كيما или لكيما чтобы	
30055	  كيْتَ				~ و~   :					так-то и так-то; такой-то и такой-то 	
30056	  (كيد)									 	
30057	  كَادَ	I	и		كَيْدٌ					1) обманывать, перехитрять; 2) замышлять плохое,                  строить козни ( кому ل );  3) досаждать, раздражать;	
30058	  كَايَدَ	III								обманывать, перехитрять; 	
30059	  كَيْدٌ			мн.	كُيُودٌ					1) обман, козни, махинация; 2) раздражение; 	
30060	  كَيْدِىٌّ									злокозненный; دعوى ~ـة юр. злокозненный иск ( не имеющий законных оснований и предпринятый, чтобы чинить неприятности противной стороне) 	
30061	  مَكِيدَةٌ			мн.	مَكَئِدُ					дурные замыслы, козни; махинации; интрига;    دبّر المكائد строить козни	
30062	  كَيْذَبَانٌ		см.		كذب					 	
30063	  كِيرٌ			мн.	أَكْيَارُ					кузнечный мех; 	
30064	  كِيرُوسِينٌ									керосин 	
30065	  (كيس)									 	
30066	  كَاسَ	I	и		كِيَاسَةٌ					1) быть проницательным, сообразительным, хитрым;  2) быть красивым, изящным, элегантным.	
30067	  كَيَّسَ	II								1) делать красивым, изящным, элегантным; 2) растирать, массировать ( о банщике) 	
30068	  تَكَيَّسَ	V								массироваться 	
30069	  أَكْيَسُ									1) самый красивый; 2) наиболее проницательный 	
30070	  كُوَيِّسٌ									1. прелестный, хорошенький; 2 хорошо, отлично 	
30071	  كِيَاسَةٌ									1) проницательность; сообразительность, находчивость; ловкость, хитрость; 2) красота, изящество; элегантность 	
30072	  كَيْسٌ									1) проницательность; сообразительность; находчивость, ловкость, хитрость; 2) красота, изящество, элегантность 	
30073	  كِيسٌ		м.ж.	мн.	أَكْيَاسٌ	мн.	كِيَسَةٌ			1) мешок, сумка, кошель; الدراهم ~ кошелёк; التبغ ~ кисет;  (الوسادة (المخدّة ~ наволочка;  على ~ـه а) на свой счёт; б) на его счёт; 2) перчатка для массажа (у банщика); 3) тж.   الخصيتين ~ анат.мошонка; ال ~ الأمْنِيُونِىّ анат. рубашка ( оболочка) плода; الصفراء ~ желчный пузырь; ال ~ الكُرِيُونِىّ внешняя оболочка плодного яйца; 4) мед. киста;  شحمىّ ~ жировик, липома; 5) тж. كامل ~ ист. сумма денег в 500 пиастров	
30074	  كَيِّسٌ									1) ловкий, находчивый, хитрый; 2) красивый, изящный; элегантный 	
30075	  مُكَيِّسٌ									массажист, банщик 	
30076	  مُكَيِّسَاتِىٌّ			мн.	مُكَيِّسَاتِيَّةٌ					массажист ( в банях) 	
30077	  (كيع)									 	
30078	  كَيَّعَ	II								мучить, изводить; 	
30079	  (كيف)									 	
30080	  كَيَّفَ	II								1) (видо)изменять; придавать (какую-л.) форму; формировать, отделывать; الهواء ~ кондиционировать воздух;   2) приспособлять (к чему ل);  نفسه ~  приспособляться (к чему ل);  3) достовлять удовольствие, веселить;  4) опьянять                        (о наркотиках);  	
30081	  تَكَيَّفَ	V								1) (видо)изменяться; формироваться; الهواء ~ кондиционироваться; 2) приспособляться ( к чему مع , ل );  3) проявлять произвол ( в чём), делать по своему усмотрению; 4) испытывать удовольствие, налаждаться покоем, кейфовать; 5) опьяняться ( наркотиками)	
30082	  تَكْيِيفٌ									1) видоизменение, придание какой-л. формы;    صناعة ~ المعادن металлообрабатывающая промышленность; 2) приспосабливание, адаптация;   جهاز ~ الهواء الذاتىّ или جهاز ال ~ الذاتىّ автоматическая установка кондиционирования воздуха	
30083	  كَيْفَ									как ?, каким образом?  حالك؟ ~ как ты поживаешь?;  يعرف ~ يكتب он знает как написать; يهتمّ بال~ قبل الكمّ он интересуется прежде всего качеством, а не количеством;  ~من حيث ال с точки зрения качества; ~مسألة ال вопрос качества; ...ـما ~ как быни...; как; ـما كان ~ так или иначе; как бы то ни было; во всяком случае; ...ـما عالجنا المسألة نرى ان ~   как бы мы не разбирали этот вопрос, мы увидим, что...;  ـما اتّفق ~ как попало	
30084	  كَيْفٌ		1							1) удовольствие, наслаждение, кейф; довольство;  بطن ملآن ~ تمام нар. полное брюхо-полное довольство;  على ~ك как тебе нравиться, как тебе угодно;   ~لعب على ال играть по- своему ( напр. о футболисте);  2) хорошее расположение духа;	
30085	  كَيْفٌ		2	мн.	كُيُوفٌ					наркотик; * ~ ابن употребляющий наркотики, наркоман; 	
30086	  كَيْفِىٌّ									1) произвольный; بصورة ~ـة произвольно;   2) качественный; ~تحليل  качественный анализ	
30087	  كَيْفِيَّةٌ									1) способ, манера; образ, форма; بـ~ غريبة странным образом; بـ~ ساطعة ярко, блестяще; بـ ~ ِوريّة  периодически;  2) качество, состояние дел; مسألة ~ العمل вопрос о том, как надо действовать	
30088	  كَيِّيفٌ									знаток 	
30089	  مُكَيِّفٌ									1) видоизменяющий; الهواء ~ или ـة الهواء ~ установка для кондиционирования воздуха, кондиционер;  2) опьяняющий	
30090	  مُكَيِّفَاتٌ									мн. наркотики; возбуждающие средства ( напр. кофеин, теин) 	
30091	  كِيَااكٌ		=		كِيهَكٌ					 	
30092	  كَيْكَةٌ			мн.	كَيَاكِى					яйцо 	
30093	  كِيكَةٌ									прятки ( детская игра) 	
30094	  (كيل)									 	
30095	  كَالَ	I	и		كَيْلٌ	,	مَكَالٌ			1) мерить, отмерять; 2) наносить удары;  3) отпускать, сыпать (ругательства, оскорбления);  له آيات المديح ~ расточать похвалы кому-л.;   له الضربة تلو الضربة ~ наносить кому-л. удар за ударом;   له الضبات عشواء ~ наносить удары как попало;   الاتّهامات ~ сыпать обвинения; له الوعود ~ очень много обещать кому-л; (الشتائم (السباب ~ осыпать ругательствами	
30096	  كَيَّلَ	II								мерить, отмерять 	
30097	  كَايَلَ	III								мерить той же мерой, платить тем же 	
30098	  كَيَّالٌ									вымеряющий зерно 	
30099	  كِيَالَةٌ									1) измерение, отмеривание; 2) плата за отмеривание 	
30100	  كَيْلٌ			мн.	أَكْيَالٌ					мера; ~طفح ال перен. чаша ( чего-л.) переполнилась 	
30101	  كَيْلَةٌ			мн.	اتٌ					кейля ( египетская мера сыпучих тел, равная 8 кадахам   (см. قدح ),  или 1/12 ардебба ( см. اردبّ ), или 16.5 л)	
30102	  مِكْيَالٌ			мн.	مَكَيِيلُ					микьяль ( мера сыпучих тел); جدول الموازين والمكاييل таблица мер и весов 	
30103	  مِكْيَلٌ			мн.	مَكَايِلُ	=	مِكْيَالٌ			 	
30104	  كِيلارٌ									кладовая 	
30105	  كِيلُو			,	كِيلُوغْرَامٌ	мн.	كِيلُوغْرَامَاتٌ			килограмм, кило; صاف ~ кило нетто; قائم ~ кило брутто 	
30106	  كِيلُوَاتٌ			,	كِلُووَاطٌ					киловатт; ساعىّ ~ или ساعة ~ киловат-час 	
30107	  كَيْلُوسٌ									физол. млечный сок; хилус 	
30108	  كِيلُوغْرَامٌ		см.		كِيلُو					 	
30109	  كِيلُومَترٌ			мн.	كِيلُومَتْرَاتٌ					километр; مربّع ~ квадратный километр; 	
30110	  كَيْلُونٌ			мн.	كَوَالِينُ					внутренний замок 	
30111	  كَوَالِينِىٌّ			мн.	كَوَالِنِيَّةٌ					слесарь 	
30112	  كِيمَاوِىٌّ									1. химический; 2. химик 	
30113	  كِيمَاوِيَّاتٌ									мн. химикалии, химикаты, химические продукты, вещества 	
30114	  كِيمِيَا				كِيمِيَاءُ					химия;  ال ~ العضويّة органическая химия;   ال ~ اللاعضويّة неорганическая химия;  ال~ التحليليّة аналитическая химия;   ال ~ الحيويّة биохимия;   ال~ الصيدلانيّةٌ фармацевтическая химия;	
30115	  كِيمِيَاوِىٌّ		=		كِيمَاوِىٌّ					1. химический; 2. химик.  المركّبات ال ~ ـة химические препараты;   ~ سباخ см. سِبَاخٌ	
30116	  كِمِيَاوِيَّتٌ		мн.							мн. химикалии, химикаты, химические продукты, вещества 	
30117	  كِيمِيَائِىٌّ									1. химический; 2. химик 	
30118	  (كين)									 	
30119	  كَانَ	I	и		كَيْنٌ					подчиняться, покоряться; 	
30120	  إِسْتَكَانَ	X								подчиняться, покоряться 	
30121	  كِينَا			,	كِينِينٌ					хинин; شجرة الكينا хинное дерево 	
30122	  كِيهَكُ			тж.	كِيَاكٌ					кигак (4-й месяц коптского календаря) 	
30123	  كَيْوَانٌ									астр.  Сатурн. 	
30124	  ل				(لاَمٌ)					лам; (23-ая буква арабского алфавита  цифровое значение 30);	
30125	  ل									1)сокр. от شوال шавваль (название месяца); 2) ل س сокр. от ليرا سورية сирийская лира  	
30126	  لَ				~ ...   :					1)   (утв.) поистине, безусловно;     2) то; لولاه لهلكنا если бы не он, (то) мы погибли бы; ...لولاي...لـ если бы не я..., то...; 3)частица клятвы клянусь; لعمرك клянусь твоей жизнью;  4) частица удивления -какой! !يا للعجب удивительно!, какое чудо!; ! يا له من عمل حسن какое это прекрасное дело!;   * ... إن ... لَـ поистине	
30127	  لِ									1) предлог, выражающий принадлежность; в сочетании с именами существительными и местоимениями соответствует дательному падежу (с местоимениями слитными огласуется фатхой (لَـ) за исключением 1-го л.ед.ч.); له а) ему; б) у него есть; له كتاب у него есть книга; в) бухг. кредит; لنا а) нам; б) у нас есть; ما له وما عليه а) что ""за"" и что ""против""; б)его актив и его пассив; كتاب البخلاء للجاحظ ""Книга о скупых"" (принадлежащая перу) Джахиза; جده لأبيه его дед со стороны отца; لي عليه он мне дожен; ... له أن он имеет право, он может...;   ... ليس له أن он не может, он не дожен...;                                                   2) из- за, по, для;  لأجل ради, из-за; لما из-за того, что; так как; لأنّ потому что; так как; لما؟ или لماذا؟ почему; لهذا или لذا поэтому; لذلك потому, поэтому; 3) против;   تغلّب فريقنا بثلاث اصابات للاشىء наша команда победила со счётом 3:0; 4) тж. لكى  и  لأِنْ чтобы;  لأن+لا) لئلأ)  чтобы не...;  5)  пусть да; ليكتب пусть он напишет; !...ليعش да здравствует...!; * لاوّل وهلة с первого взгляда; للمرّة الأولى в первый раз; ...(لسنة تقريبا مضت (خلت  приблизительно год тому назад...; هل لك ان ترافقنى؟ не хочешь ли ты проводить меня?	
30128	  لاَ									1) не; нет; (هلاَّ (هل+لا не...ли...?;   هلا اختبرتني كم الساعة اللآن؟ не скажешь ли ты мне, который сейчас час?;   الا (هلا) بحت الي بهذا السر؟ а не откроешь ли ты мне этот секрет?;   !لا والله لا فعلتُ ذلك нет, клянусь Аллахом, я этого не сделаю; لا ادري я не знаю!;!لا زلت سعيدا будь счастлив!;   !لا عليك не беспокойся!; و لا هذا و لا ذاك ни это и не то; أتعرفه؟ لا أعرفه знаешь ли ты его? - нет, я его не знаю;   ألا разве не...; !لا تقلق بالك не беспокойся!; احد يعرفه حتى الآن никто его не знает до сих пор;   2) нет, не существует (абсолютное отрицание с последующим именем в винительном падеже в определенном состоянии, но без артикля);   لا إله إلا الله محمد رسول الله (см. V تشهّد );   لا لُبسَ فيه ولا إبْهامَ см. لُبْسٌ ;  !لاجديدَ بدون قديم нет нового без старого!;   لا بدّ منه это неизбежно;  ان+لا) ألأ ) что(бы) не...;    3) без (с)=; анти=; لانهائىّ бесконечный;  لااجتماعىّантиобщественный; لاحزبىّ без партийный; لاسلكىّбеспроволочный; радио=;   لاشعورىّ бессознательный; لاطبقىّ бесклассовый;   لافقرىّ беспозвоночный; لاقانونىّ незаконный;   لامحدود безграничный; لامسؤول безответственный;   لامعقول безрассудный; اللامبالاة или اللاأباليّة безразличие; اللانهائيّة  бесконечность; اللامسؤوليّةбезответственность; اللاسياسيّة аполитичность; اللادريّة агностизм; اللادينيّة безбожие; اللاساميّة антисемитизм;   * لا سيّما в особенности; لا شكّ без сомнения; لا شىء ничего; بلا без; إلأ кроме; لا... إلأ или...  ...لا... سوى или...    ...لا...غير только;  ...لا...ولا ни..., ни...	
30129	  لاَبَةٌ									лава 	
30130	  لاَتٌ				ال~ والعزّى  :					аль-Лат и аль-Узза (название богинь древних арабов в доисламскую эпоху) 	
30131	  لاَرِقْسٌ									бот. лиственница 	
30132	  لاَزَوَرْدٌ									мин. лазурит, ляпис-лазурь 	
30133	  لاَزَوَرْدِيٌّ									небесно голубого цвета, лазурный 	
30134	  لاَسَةٌ			мн .	اتٌ					повязка  (для головы); ~تعمم بـ он повязал голову повязкой в виде чалмы 	
30135	  لاَمَا									зоол. лама 	
30136	  لاَمْبَةٌ				اتٌ					лампа (ср. لمبة) 	
30137	  لاَهُوتٌ									1) божественное естество, божественная природа; божественность; 2) божество; ~علم الـ теология 	
30138	  لاَهُوتِىٌّ									1. 1)божественный; 2) богословский, теологический;                      المذاهب الـ ~ ـة богословские направления;  ~ العلم الـ теология; 3) духовный; مدرسة ~ـة духовное училище;   2. богослов, теолог;"  	
30139	  (لأك)									 	
30140	  أَلأَكَ	IV	,	IV	أَلاَكَ					посылать вестником; 	
30141	  مَلأَكٌ			мн .	مَلاَئِكَةٌ					ангел; (ср. مَلَكٌ ); 	
30142	  مَلاَئِكِىٌّ									ангельский 	
30143	  لأَلأَ									блестеть, сверкать, сиять; * بذنبه ~ вилять хвостом (о собаке); لألأ= تلألأ 	
30144	  تَلأُلُؤٌ									блеск, сверкание, сияние 	
30145	  لأَّلٌ									торговец жемчугом 	
30146	  لأْلاَءٌ				لأْلأَةٌ					сверкание, сияние, блеск 	
30147	  لُؤلُؤٌ									собир.жемчуг; ~مغاص الـ места ловли жемчуга; ~ زهر الـ собир. бот. маргритки; ~زهرة الـ маргаритка; ~ عرق الـ перламутр 	
30148	  لُؤْلُؤَةٌ			мн.	لآلِئُ					жемчужина 	
30149	  لُؤْلُؤِيٌّ				لُؤْلُئِيٌّ					жемчужный, цвета жемчуга; * ~ شعير перловая крупа 	
30150	  مُتَلأَلِيٌّ									сияющий, сверкающий 	
30151	  (لأم)									 	
30152	  لأَمَ	I	а		لأُمٌ					1) перевязывать (рану); 2) починять, исправлять;  3)тех. сваривать;	
30153	  لَؤُمَ	I	у		لُؤْمٌ					1) быть низким, подлым; 2) быть скаредным; 	
30154	  لاَءَمَ	III								1) соотвествовать; благоприпятствовать; быть подходящим, годиться; быть к лицу, идти (об одежде); 2)мирить (кого ч кем بين);  3) починять, исправлять; 4) тех. сваривать;	
30155	  أَلأَمَ	IV								поступать подло 	
30156	  تَلاَءَمَ	VI								1) поступать низко, подло; 2) починяться, исправляться; 3) соответствовать, подходить, гармонировать	 
30157	  إِلْتَأَمَ	VIII									1) собираться, соединяться, смыкаться (о рядах); جماعات ~ собираться в группы; المجلس ~ заседание состоялось; 2) срастаться, заживать; الجرح ~ рана зажила; 3) свариваться (о металлах); 4) починяться, исправляться; 
30158	  إِسْتَلأَمَ	X								1) надевать латы, панцирь; 2) сплачиваться 	
30159	  تَلاَؤُمٌ									согласие, единение, мир 	
30160	  لأَمَةٌ			мн	لأَمٌ					панцирь, латы 	
30161	  لُؤْمٌ									1) низость, подлость; 2) скаредность 	
30162	  لِئْمٌ				أَلآمٌ					мир, согласие, единение; единодушие 	
30163	  لَئِيمٌ			мн	لُؤَمَاءٌ		لِئَامٌ		لُؤْمَانٌ	1) низкий, низменный, подлый; 2) скупой, скаредный;   !~ أمر من الصبر سؤالك لـ погов. твоя просьба к скупому горше, чем алоэ!	
30164	  مُلاَئِمٌ									1) подходящий, соответствующий; благоприятный; пригодный; ~ غير неблагоприятный; 2) приличный 	
30165	  مُلاَءَمَةٌ									1) соответствие, благоприятность; пригодность; 2) приличие; 3) гармония, согласие 	
30166	  مُلْتَئِمٌ									1) собравшийся; 2) заживающий (о ране) 	
30167	  لأِنَّ									см. لِـ 	
30168	  لأَوَاءُ									беда, бедствие; 	
30169	  لأَيٌ									трудное положение, затруднение;  بـ~ ما عرفته я его узнал с большим трудом; بعد~ وبعد تردّد сбольшим трудом и после долгих колебаний 	
30170	  (لبّ)									 	
30171	  لَبَّ	I	и/а	1	لَبَبٌ		لَبَابَةٌ			1) быть проницательным, умным; 2) разумным 	
30172	  لَبَّ	I	а/у	2	لَبٌّ		لُبُوبٌ			1) оставаться, пребывать (где ب );  2) болтать, много говорить; 3) лущить (орехи, семечки )	
30173	  لَبَّبَ	II								1) колоситься; давать (напр. зерно); 2) схватывать, хватать; 	
30174	  تَلَبَّبَ	V								приступать, готовиться ( к чему ل) 	
30175	  تَلْبِيبٌ			мн	تَلابِيبُ					воротник, *اخذ بتلابيبه взять кого-л. за шиворот 	
30176	  لُبٌّ		1	мн .	لُبُوبٌ					1) сердцевина, мякоть, (ореха) ядро; لب الخشب древесина; 2) семечки; اللب الاسمر арбузные семечки; اللب  الابيضтыквенные семечки; 3) суть, содержание, сущность;   لب القضيّة суть вопроса	
30177	  لُبٌّ		2	мн.	أَلْبَابٌ					1) ум, разум; اولو الا لباب -умные люди, обладатели разума;  2) душа, сердце; مشرد اللب рассеянный; اخذ بلبه очаровать, привести в восхищение кого-л., понравиться кому-л.;   طار لبّه он растерялся, не знал, что делать;" "  "	
30178	  لُبَابٌ									1) ум, разум; 2) душа, сердце;   3)все наилучшее, отборное; * الرسائل ~ суть сообщений	
30179	  لَبَبٌ			мн.	أَلْبَابٌ					верхняя часть груди 	
30180	  لَبَّةٌ			мн.	اتٌ					1) верхняя часть груди;  2) каша ( для ребенка) 	
30181	  لِبَّةٌ			мн.	لِبَابٌ					(золотое) ожерелье 	
30182	  لَبِيبٌ			мн.	أَلِبَّاءُ					умный, проницательный, разумный 	
30183	  لِبَأٌ									молозиво 	
30184	  لَبُؤَةٌ			мн.	لَبُؤَاتٌ					львица 	
30185	  لَبِثَ	I	а		لَبَثٌ					1) пребывать, оставаться(где ب );  2) медлить; لم البث (ما ~ ـتُ) ان كتبتُ المكتوب  я не преминул написать ( я немедленно написал) письмо;   ... ما ~ ـت (لم البث) ان رأيتُ  я скоро увидел...;    3) продолжать; يرقبها ~ он продолжал наблюдать за ней	
30186	  تَلَبَّثَ	V								1) пребывать, оставаться, задерживаться( где بـ );  2) медлить	
30187	  لَبْثٌ			,	لَبَثٌ	,	لُبْثٌ			1) пребывание; 2) задержка 	
30188	  لُبْثَةٌ									небольшая остановка, задержка; пауза 	
30189	  لَبَخَ	I	а		لَبْخٌ					бить,  колотить 	
30190	  لَبَّخَ	II								1) ставить, прикладывать припарки;  2) прикладывать ( что-л.) как припарку;  3) штукатурить (Ирак)	
30191	  لَبَخٌ									собир. бот. лебех (египетская акация) 	
30192	  لَبَخَةٌ			мн.	اتٌ					бот.  египетская акация 	
30193	  لَبْخَةٌ			мн.	لُبَخٌ	мн.	لَبَخَاتٌ			1) припарка; 2) мессиво, каша 	
30194	  لَبِيخٌ									мясистый, толстый 	
30195	  لَبَدَ	I	у		لُبُودٌ					1) приставать, прилипать ( к чему ), прижиматься, прильнуть ( к чему بـ );  2) оставаться незаметным, притаиться (где بـ );  3) валять войлок	
30196	  لَبَّدَ	II								1) валять, катать войлок; 2) прикрывать войлоком;  3) сбивать, мять, прибивать ( траву)	
30197	  أَلْبَدَ	IV								приставать, прилипать ( к чему بـ ); 	
30198	  تَلَبَّدَ	V								1) сбиваться, мяться; 2) слёживаться ( о торфе);  3) прилипать ( к чему بـ ); плотно лежать   ( на чём  على - о снеге)  4) сгущаться, собираться, нависать ( о туче); густо заволакиваться ( тучами بـ );    ت السماء بالغيوم ~ небо заволоклось тучами;   السحب فوق رؤوسنا ~ тучи нависли над вашими головами	
30199	  لَبَّادٌ									валяльщик войлока 	
30200	  لُبَّادٌ									войлок, фетр; ~ برنيطة من  фетровая шляпа 	
30201	  لَبَّادَةٌ			мн.	اتٌ					потник ( часть сбруи) 	
30202	  لُبَّادَةٌ			мн.	لَبَابِيدُ					войлочная шапка или ермолка 	
30203	  لُبَدٌ									1) многочисленный ( о богатстве);   2) миф. и. собств. м. Лубад ( один из семи орлов мудреца Лукмана; сумма возраста орлов после их смерти определяет долголетие хозяина); ~ اخنى عليه الذى اخنى على  образн.его постигло то же, что постигло Лубада   ( т.е. смерть)	
30204	  لَبَدٌ									свалявшаяся шерсть; ~ وقود или النبات ~ торф 	
30205	  لَبِدٌ									свалявшийся, спутанный 	
30206	  لِبْدٌ									войлок, свалянная шерсть 	
30207	  لُبْدَةٌ			мн.	لُبَدٌ					1) грива (льва); 2) волосы 	
30208	  لِبْدَةٌ			мн.	لِبَدٌ					1) войлочная шапка; 2) грива (льва) 	
30209	  لُبُودِىٌّ									чесальщик, трепальщик ( шерсти, хлопка) 	
30210	  لَبِيدٌ									либидо 	
30211	  مُتَلَبِّدٌ									1) примятый, спутанный; 2) нависающий; застилающий небо ( о туче) 	
30212	  (لبس)									 	
30213	  لَبَسَ	I	и		لَبْسٌ					затемнять, делать неясным (для кого على ); 	
30214	  لَبِسَ	I	а		لُبْسٌ					 надевать на себя, одеваться,  носить (одежду);  النظّارة ~ надевать, носить очки	
30215	  لَبَّسَ	II								1) одевать ( кого-л.); надевать; الخاتم لها ~ он надел ей кольцо; الباطل بالحقّ ~ выдавать ложь за правду;  2) выкладывать, покрывать (чем بـ );    بالذهب ~ покрывать золотом;  بالرخام ~ облицовывать мрамором; الخشب ~ инструктировать дерево (чем بـ );  3) запутывать, делать неясным (для кого على ); обманывать (кого على );	
30216	  لاَبَسَ	III								1) одевать (кого-л.); 2) быть присущим (чему), быть связанным ( с чем ل ); сопровождать, сопутствовать;  3) держаться, придерживаться (чего ل );   للحقيقة ~ придерживаться истины; 4) иметь контакт, тесно общаться ( с кем-л.)	
30217	  أَلْبَسَ	IV								1) надевать (на кого-л.); одевать, покрывать (чем بـ );  2) запутывать	
30218	  تَلَبَّسَ	V								1) одеваться, наряжаться;   2) быть запутанным, замешанным ( во что بـ );   3) быть неясным. тёмным ( для кого  على );  4) быть одержимым, быть бесноватым;   * فى لباس العلم ~ рядиться в тогу  учёного;    شخصية ثانية ~ перевоплощаться;   الانسانَ ~ воплотиться в образ человека      	
30219	  إِلْتَبَسَ	VIII								1) быть тёмным, неясным, запутанным ( для кого على );  عليه الامر ~ он совершенно запутался в этом деле;  2) быть перепутанным; быть принятым ( за другое - بـ );   3) скрывать;	
30220	  إِلْتِبَاسٌ									неясность, неопределённость, запутанность; путаница 	
30221	  تَلَبُّسٌ									причастность к преступлению; ~ فى حالة ال  на месте преступления 	
30222	  تَلْبِيسٌ									1) одевание;  2) покрытие  (чем-л.); выкладка;  الخشب ~ мозаичная выкладка; инструктация по дереву;  3) обман, надувательство	
30223	  تَلْبِيسَةٌ									мед. суппозиторий; пессарий 	
30224	  لاَبِسٌ									одевающийся; одетый 	
30225	  لِبَاسٌ		1	мн .	أَلْبِسَةٌ	мн .	لُبُسٌ			одежда, одеяние;   التقوى ~ а) вера;  б) благопристойность;      رسمىّ ~ форменная одежда; عسكرىّ ~ военная форма;  فضائىّ ~ скафандр комонавта; الميدان ~ походная одежда;  المرأة ~ дамские панталоны; الرجل ~ кальсоны;  كان فى ~ الميدان  образн. быть в боевой готовности	
30226	  لِبَاسٌ		2							неясность; 	
30227	  لَبَّاسَةٌ			мн.	اتٌ					рожок ( для обуви) 	
30228	  لُبْسٌ			,	لَبْسٌ					неясность, запутанность; لا لبسَ فيه ولا ابهامَ  в этом нет ни ясности, ни двухсмысленности; это совершенно ясно 	
30229	  لِبْسٌ			мн.	لُبُوسٌ					одеяние, одежда, платье; السواد ~ траурное платье 	
30230	  لُبْسَةٌ			=	لِبْسٌ					одеяние, одежда, платье 	
30231	  لِبْسَةٌ									1) одеяние, одежда, платье; 2) манера одеваться 	
30232	  لَبُوسٌ			мн.	لُبُسٌ					1) одежда, одеяние; المحافل ~ парадная форма;  2) мед. суппозиторий; пессарий	
30233	  لَبُوسَةٌ			,	لُبُوسَةٌ					неясность 	
30234	  لَبِيسٌ			мн.	لُبُسٌ					1. 1) бывший в употреблении; 2) изношенный, поношенный; 2. мн. старьё 	
30235	  مُتَلَبِّسٌ									1) замешанный, участвующий в преступлении;  قبضوا علىه ~ـا بجريمته его схватили на месте преступления;  2) тёмный, неясный	
30236	  مُلاَبَسَةٌ			мн.	اتٌ					1) связанное (с чем-л.) явление; происходящее обстоятельство; 2) осложнение; мн. сложившиеся обстоятельства, обстановка; конъюктура 	
30237	  مَلْبَسٌ			мн.	مَلاَبِسُ					одеяние, одежа, платье; رسمىّ ~ форменная одежда;   ملابس سفلى или ملابس تحتانيّة или ملابس داخليّة  нижнее платье, бельё; ملابس مخيّطة  готовое платье	
30238	  مُلَبَّسٌ		1							выложенный, инструктированный, отделанный 	
30239	  مُلَبَّسٌ		2	мн.	اتٌ					конфеты, сладости 	
30240	  مُلَبَّسَةٌ			мн .	ملبسات					конфета; 	
30241	  مَلْبُوسٌ		1							1) бывший в употреблении; 2) одержимый, бесноватый;   ~ رجل  человек одержимый злым духом	
30242	  مَلْبُوسٌ		2	мн .	ملبوسات					1) одежда, платье; 2) военное обмундирование; 	
30243	  مُلْتَبِسٌ									неясный, неопределённый, сомнительный 	
30244	  (لبش)									 	
30245	  لَبَّشَ	II								1) спутывать, сбивать с толку;приводить в замешательство;      смущать; 2) собирать, связывать;  3) укреплять берег фишинами из тростника;	
30246	  لِبْشَةٌ			мн.	لِبَشٌ					1) фашина из тростника; 2) рыболовный снаряд 	
30247	  لَبَطَ	I	у		لَبْطٌ					1) валить на землю ( вин.п. или بـ );  2) толкать, лягаться;	
30248	  لَبَّطَ	II								обмакивать перо в чернила 	
30249	  لاَبَطَ	III								бороться; لابط البدوى ولا تجارية  нар. погов. борись с бедуином, но не берись состязаться с ним в беге 	
30250	  لَبْطَةٌ									1) пинок, удар ногой; 2) насморк 	
30251	  لَبَطَةٌ									галоп; 	
30252	  مُلاَبَطَةٌ									борьба 	
30253	  لَبِقَ	I	а		لَبَقٌ	или	لَبُقَ	у	لَبَاقَةٌ	1) быть любезным, милым, тактичным;  2) быть элегантным;              3) идти, быть к лицу ( кому بـ );	
30254	  لَبَّقَ	II								пригонять, подбирать, приспосабливать, прилаживать 	
30255	  لَبَاقَةٌ									1) приличие, такт; ~ بـ  или ~ فى  учтиво, тактично;  دبلوماسيّة ~ дипломатический такт; 2) соответствие, (при)годность; طبّيّة ~ годность по здоровью;  3) способность, ловкость; 4) любезность, ласковость;  5)элегантность, изящество	
30256	  لَبَقٌ									1) приличие; 2) соответствие;  3) способность, ловкость 	
30257	  لَبِقٌ									1) любезный милый, тактичный, услужливый;  2) способный, ловкий; 3) элегантный, изящный;  4) приличный, благовидный, подходящий (напр. повод к чему-л.)	
30258	  لَبِيقٌ									1) любезный, милый; 2) ловкий; 3) элегантный, изящный 	
30259	  (لبك)									 	
30260	  لَبَكَ	I	у		لَبْكٌ					1) смешивать, перемешивать; 2) путать, запутывать; расстраивать,приводить в замешательство;   3) стеснять, затруднять"  	
30261	  لَبِكَ	I								быть запутанным 	
30262	  لَبَّكَ	II								1) смешивать, перемешивать; 2) путать, запутывать;расстраивать,приводить в замешательство;  3) стеснять, затруднять; 	
30263	  تَلَبَّكَ	V								1) быть запутанным; 2) расстраиваться 	
30264	  إِلْتَبَكَ	VIII								1) запутываться, перепутываться; 2) осложняться, затрудняться 	
30265	  تَلَبُّكَ									1) запутанность; 2) расстройство;  المعدة ~ расстройство желудка 	
30266	  لَبْكٌ									1) смесь, мешанина; 2) беспорядок, путаница, неразбериха; 	
30267	  لَبْكَةٌ									1) замешательство, путаница; 2) затруднение 	
30268	  مَلْبُوكٌ									запутанный 	
30269	  لَبْلَبَ									прижимать к сердцу, ласкать ( ребенка بـ ) 	
30270	  لَبْلاَبٌ									1) бот. повилика, вьюнок; كبير ~ или شجرىّ ~ плющ;  2) бот. египетская фасоль	
30271	  لُبْلُبٌ			,	لَبْلَبٌ					1) нежный, любящий; 2) почтительный 	
30272	  لَبْلَبَةٌ									материнская ласка 	
30273	  لُبْلُوبٌ			мн.	لَبْالِيبُ					росток, побег 	
30274	  (لبن)									 	
30275	  لَبَّنَ	II								делать кирпичи; 	
30276	  أَلْبَنَ	IV								выделять молоко; 	
30277	  إِلْتَبَنَ	VIII								сосать молоко 	
30278	  إِلْبَانٌ									выделение молока, лактация 	
30279	  لَبَانٌ									грудь; 	
30280	  لِبَانٌ		1							кормление грудью, сосание груди; هو اخوها بـ ~ امّه  он её молочный брат;  * المركب ~ бечева; канат; буксирный трос 	
30281	  لِبَانٌ		2		لُبَانٌ					1) бот. босвеллия; ال ~ الشامىّ бот. каммифора;  2) тж. ذكر ~ ароматическая смола, ладан, олибанум;  3) тж. اميركىّ ~ жевательная резинка	
30282	  لَبَّانٌ									1) кирпичник; 2) молочник, продавец молока; 	
30283	  لُبَانَةٌ		1							жевательная смола или резинка;  ~ مضغ الـ  жевать резинку; * ( سوداء (مغربية ~ бот. молочай 	
30284	  لُبَانَةٌ		2	мн.	اتٌ					1) дело, задание; 2) желание, потребность;   * قضى ~ ـه  он достиг своей цели	
30285	  لِبَانَةٌ		1							производство молочных продуктов 	
30286	  لِبَانَةٌ		2							1) ароматическая смола, ладан, олибанум; شاميّة ~ канифоль; 2) жевательная резинка 	
30287	  لَبَنٌ			мн .	أَلْبَانٌ					1) молоко; الابل ~ верблюжье молоко; حامض ~ или زبادىّ ~   кислое молоко; حاليب ~ парное молоко; الخضّ ~ пахтанье;  رائب ~ свернувшееся молоко; علب ~ молоко в банках;  مجمّد ~ сгущенное молоко; مجفّف ~ сухое молоко; مقطوع ~   сюзьма, катык; ~ مصل  сыворотка; ~ ميزان ال  лактометр;  ~ ابيض كال белый как снег; صار مثل ال~ على العسل образн. обходиться ласково ( с кем مع );  2) тж. النبات ~  или  ال ~ النباتىّ бот. млечный сок;   * ~ مسمار ال  молозиво; ~ سنّ ال молочный зуб	
30288	  لَبِنٌ			,	لِبْنٌ					собир. необожженные кирпичи (часто из глины и соломы); саман 	
30289	  لَبَنَاتٌ									хим. лактат, молочнокислая соль 	
30290	  لَبِنَةٌ			,	لِبْنَةٌ	мн.	اتٌ			(один) необожженный кирпич 	
30291	  لَبَنِىٌّ									молочный, молочного цвета; غدة ~ ـة молочная железа 	
30292	  لُبْنَى									бот.  1) стиракс, сторакс; 2) подмаренник настоящий, сывороточная трава 	
30293	  لَبَنِيكٌ									молочный; ~ الحامض ال молочная кислота 	
30294	  لَبَنِيَّةٌ									молочное блюдо 	
30295	  لَبَنِيَّاتٌ		мн.							мн. молочные продукты 	
30296	  لَبُونٌ									дающий молоко, молочный 	
30297	  لَبُونَاتٌ									мн. млекопитающие 	
30298	  لُبَيْنَةٌ									бот. 1) очный цвет; 2) крестовник египетский 	
30299	  مَلْبَنٌ		1							1) косяк, притолока (двери); 2) рама ( окна) 	
30300	  مَلْبَنٌ		2							тж. تركىّ ~ рахат-лукум; сладости, конфеты 	
30301	  مِلْبَنٌ									1) фильтр для молока, цедилка; 2) форма для производства кирпича 	
30302	  مَلْبَنَةٌ									1) молочная ферма; 2) молочная ( кафе, магазин, торгующие молочными продуктами) 	
30303	  مِلْبَنَةٌ			мн.	مَلاَبِنُ					ложка 	
30304	  لَبْنَنَ									 делать ливанским, ливанизировать; 	
30305	  تَلَبْنَنَ									уподобляться ливанцам 	
30306	  لُبْنَانِىّْ									1.  ливанский;                2.  ливанец; 	
30307	  لَبْنَنَةٌ									ливанизация 	
30308	  لَبْوَةٌ			мн.	لَبَوَاتٌ					لَبُؤَةٌ = 	
30309	  (لبى)									 	
30310	  لَبَّى	II								1) произносить слова  لبّيكَ вот я перед тобой;  2) отзываться, откликаться ( на что-л.); الدعوة ~ принять приглашение; 3) повиноваться, идти на зов;  * نداء ربّه ~ он умер; 	
30311	  تَلْبِيَةٌ									1) произнесение слов: لَبَّيْكَ вот я перед тобой; 2) принятие ( напр. приглашения); 3) готовность; 4) отзывчивость; 	
30312	  لَبَّيْكَ									вот я перед тобой ( произносится во время исполнения церемоний хаджжа) 	
30313	  لَتَّ	I	а/у		لَتٌّ					1) толочь, растилать в порошок, распылять; 2) замешивать, месить ( тесто); 3) болтать, тараторить;   لتّ وعجن فى كلامه молоть языком	
30314	  لَتٌّ									болтовня, пустые разговоры; صبر لتّه وعجنه  слушать терпеливо чью-л. болтовню 	
30315	  لَتَّاتٌ									болтун, пустомеля 	
30316	  لَتَّةٌ			мн.	اتٌ					пустяк 	
30317	  لِتْرٌ			мн.	اتٌ					литр 	
30318	  لِتْمُوسٌ									хим. лакмус 	
30319	  (لتن)									 	
30320	  لَتَّنَ	II								латинизировать 	
30321	  لاَتِينُ									собир. 1) ист. латиняне; 2) уст. католики 	
30322	  لاَتِينِىٌّ									латинский; الحروف ال~ ـة латинские буквы,  латинский алфавит; ال~ ـة  латинский язык; 	
30323	  مُلَتَّنٌ									латинизированный ( об алфавите) 	
30324	  لَتِى				أَلَّتِى :	мн.	أَللَّوَاتِى			см. на أ 	
30325	  لَثِغَ	I	а		لَثَغٌ					шепелявить; картавить; 	
30326	  أَلْثَغُ			ж.	لَثْغَاءُ	мн.	لُثْغٌ			шепелявый; картавый 	
30327	  لَثْغٌ			,	لُثْغَةٌ					шепелявость; картавость 	
30328	  لَثَمٌ	I	и		لَثْمٌ					1) целовать, лобызать; 2) закрывать лицо покрывалом, вуалью ( о женщине) 	
30329	  لَثَّمَ	II								закрывать лицо ( о женщине); надевать маску ( напр. о хирурге) 	
30330	  لاَثَمَ	III								целоваться 	
30331	  تَلّثَّمَ	V								покрывать, закрывать себя ( чем بـ); 	
30332	  إِلْتَثَمَ	VIII								закрываться покрывалом 	
30333	  لِثَامٌ			мн.	لُثُمٌ					покрывало, вуаль; ...اماط الـ ~ عن или ...حسر (ازاح) الـ ~ عن перен. снять покрывало, завесу с... 	
30334	  لَثْمَةٌ			мн.	لَثَمَاتٌ					поцелуй 	
30335	  مُتَلَثِّمٌ		,		مُلَثَّمٌ					закрытый покрывалом, вуалью 	
30336	  لِثَمٌ			мн.	لِثَاتٌ	мн.	لِثًى			десна 	
30337	  لِثَوِىٌّ									дёсенный;  фон. межзубый; الحروف الـ ~ ـة  межзубые согласные (ث, ذ, ظ )	
30338	  لَثِىَ	I	а		لثًى					выделять каплями сок, живицу ( о растениях) 	
30339	  لَثًى									сок, живица 	
30340	  لَجَّ	I	и/а		لَجَجٌ		لَجَاجٌ			1) проявлять настойчивость, упорство ( в чем فى );  настаивать (на чем على );  2) быть назойливым; надоедать ( кому على );  3) давить, тяготить, мучить ( кого على )	
30341	  لاَجَّ	III								спорить, препираться 	
30342	  إِلْتَجَّ	VIII								шуметь, бурлить, бушевать ( о море) 	
30343	  لاَجٌّ									настойчивый, упорный 	
30344	  لُجٌّ			мн.	لُجَجٌ					пучина, бездна; масса воды 	
30345	  لُجَاجٌ									1) бездонный; 2) бурный 	
30346	  لَجَاجَةٌ									настойчивость, упорство 	
30347	  لَجُوجٌ									1) упорный, настойчивый; 2) надоедливый; 3) бурный 	
30348	  لَجَّةٌ									шум, гул 	
30349	  لُجَّةٌ			мн.	لُجَجٌ	мн.	لُجَّاتٌ			пучина, бездна; масса воды; ~ عدا عليه الماء ~ بعد  вода набегала на него волна за волной 	
30350	  لِجَةٌ									проникновение; см. ولج 	
30351	  لُجِّىٌّ									бездонный; пучинный; бурный; ~ بحر  бурное море 	
30352	  لَجَأَ	I	а		لَجْءٌ		لُجُوءٌ			1) искать убежище;   2) прибегать,обращаться(к кому-чемуالى);   الى المداورة والخداع ~ прибегнуть к уверткам и обману;  3) убегать (куда الى );	
30353	  لَجَّأَ	II								заставить прибегнуть, вынуждать ( к чему الى ) 	
30354	  أَلْجَأَ	IV								1) вынуждать искать убежища; 2) заставлять прибегнуть или обратиться ( к чему الى )  3) скрывать, укрывать, давать убежище; защищать;   * امرَه اليه ~ вверить свое дело кому-л.;	
30355	  إِلْتَجَأَ	VIII								1) укрываться; 2) искать убежища ( у кого الى )  3) прибегать ( к чему الى )	
30356	  إِلْتِجَاءٌ									поиски убежища, защиты; منحه حقّ ال ~ السياسىّ  предоставить кому-л. право политического убежища 	
30357	  لاَجِئٌ									1. ищущий убежища, приюта; 2. беженец, эмигрант 	
30358	  لَجْأَةٌ									черепаха 	
30359	  لُجُوءٌ									поиски убежища; обращение ( к чему الى );  اعطاه حقّ ~ السياسىّ  предоставить кому-л. право политического убежища	
30360	  مُلْتَجِئٌ			=	لاَجِئٌ					1. ищущий убежища, приюта; 2. беженец, эмигрант   سياسىّ ~ политический эмигрант 	
30361	  مَلْجَأٌ			мн .	مَلاَجِئُ					1) приют, убежище; الايتام ~ сиротский приют;   (الشيوخ (العجزة ~ богадельня; العميان ~ дом для слепых;  العاهرات ~ профилакторий (для исправившихся проституток); 2) укрытие, бомбоубежище;	
30362	  لَجِبَ	I	а		لَجَبٌ					бушевать. шуметь (о море, о толпе) 	
30363	  لَجْلَجَ		=		تَلَجْلَجَ					заикаться,  запинаться; говорить неясно, путать; бормотать; 	
30364	  لَجِبٌ									1) шумный; 2) огромный, многочисленный (о войске) 	
30365	  لَجْلَجَ				تَلَجْلَجَ	=	لَجْلَجَ			заикаться,  запинаться; говорить неясно, путать; бормотать; 	
30366	  لَجْلاَجٌ									1. говорящий неясно; 2. заика 	
30367	  لَجْلَجٌ									путающийся, говорящий неясно; ~ الحق ابلج والباطل см. بلج 	
30368	  لَجْلَجَةٌ									заикание, запинание; бормотание 	
30369	  لَجَمَ	I	у		لَجْمٌ					1) шить, тачать;  2) взнуздывать, обуздывать;   المعتدين ~ обуздать  агрессоров	
30370	  لَجَّمَ	II								взнуздывать (лошадь) 	
30371	  أَلْجَمَ	IV								взнуздывать, надевать узду; обуздывать;   المسعورين ~ образн. обуздать бешенных, оголтелых;  لسانه ~ образн. а) прикусить язык; б) заставить кого-л. замолчать  	
30372	  تَلَجَّمَ	V								1) быть взнузданным ( о лошади); 2) быть обузданным 	
30373	  لِجَامٌ			мн.	لِجَامَاتٌ	мн.	أَلْجِمَةٌ	мн.	لُجُمٌ	 узда, уздечка ;  حديد ~  удила;                                  	
30374	  مُلْجَمٌ		,		مَلْجُومٌ					взнузданный 	
30375	  لَجِنَ	I	а		لَجَنٌ					приставать, липнуть ( к чему بـ ); 	
30376	  لَجْنَةٌ			мн.	لِجَانٌ					1) комитет;   الادارة ~ правление; تنفيذيّة  или اجرائيّة ~ иполнительный комитет;  ال ~ المركزيّة центральный комитет; الدولة للدفاع ~ государственный комитет обороны;  الاعتصاب ~ стачечный комитет; 2) комиссия;  ال ~ العامّة пленум комиссии;العلاقات الخارجيّة ~ комиссия по иностранным делам( при парламенте);  التجنيد ~ призывная комиссия; طبّيّة ~ медецинская комиссия; فرعيّة ~ подкомиссия; المراقبة ~ контрольная комиссия; الامور الحقوقيّة ~ комиссия по юридическим вопросам; 3) лига	
30377	  لُجَيْنٌ									серебро 	
30378	  لُجَيْنِىّْ									цвета серебра, серебристый 	
30379	  لَحَّ	I	а/и		لَحٌّ					быть близким о родстве; 	
30380	  أَلَحَّ	IV								настаивать (на чем على ); проявлять настойчивость, упорство ( в чем فى , على ); наседать ( на кого على );  فى المطالبة ~ настойчиво требовать	
30381	  إِلْحَاحٌ									настойчивость, упорство; твердость, стойкость;  ~ شديد ال назойливый; ~ فى  настойчиво, неотступно, настоятельно	
30382	  لاَحٌّ									узкий, тесный 	
30383	  لَحٌّ									близкое родство 	
30384	  لَحِحٌ									узкий 	
30385	  لَحُوحٌ									настойчивый, упорный 	
30386	  مُلِحٌّ									1) настаивающий; настойчивый, упорный; стойкий;  2) неотложный	
30387	  مِلْحَاحٌ									1) настойчивый, упорный; 2) надоедливый 	
30388	  لَحَبَ	I	а		لَحْبٌ					бить ударять ( чем بـ );   بالسوط ~ хлестать кнутом	
30389	  لاَحِبٌ			мн.	لَوَاحِبُ					1) широкая дорога;   2) эл.  электород 	
30390	  لَحَدَ	I	а		لَحْدٌ					1) погребать, хоронить; 2) рыть могилу;  3) отступать, отходить от веры (فى الدين)   4) отклоняться от чего, склоняться к чему (к чему الى) 	
30391	  أَلْحَدَ	IV								1) хоронить; ه في رمسه ~ похоронить кого-л. в могиле;   2) отклоняться, отступать  (от чего عن );  не веровать; быть еретиком; быть безбожником атеистом; عن الدين ~ отступить от веры	
30392	  إِلْتَحَدَ	VIII								1) отступать, отпадать (от чего عن );  2) склоняться ( к чему الى )	
30393	  إِلْحَادٌ									1) ересь; 2) безбожие, неверие, атеизм; 	
30394	  إِلْحَادِيٌّ									атеистический; ~ المذهب الـ атеизм 	
30395	  إِلْحَادِيَّةٌ									атеизм 	
30396	  لَحَّادٌ									могильщик 	
30397	  لَحْدٌ		,		لُحْدٌ	мн .	أَلْحَادٌ	мн .	لُحُودٌ	могильная ниша, могила; ~ من المهد الى погов. от колыбели до могилы; بعث من ~ ه воскресить что-л. 	
30398	  مُلْحِدٌ			мн.	مَلاَحِدَةٌ					1) еретик; 2) безбожник;, атеист 	
30399	  (لحس)									 	
30400	  لَحَسَ	I	а		لَحْسٌ					1) слизывать; 2) пожирать, уничтожать; 3) страд. быть тронутым, спятившим, быть сумасбродным; * بالكرباج ~ стегать плетью; وعده ~ нарушать обещание; 	
30401	  لَحِسَ	I	а		لَحْسٌ					лизать; лакать 	
30402	  لَحْسٌ									лизание; лакание 	
30403	  لَحْسَةٌ									1) лизание (однократное); 2) заскок (умственный) 	
30404	  مَلْحُوسٌ									1. 1) лизанный; 2) легкомысленный; тронутый, глуповатый; 2. сумасброд 	
30405	  لَحْسَن									нар. ибо, так как; а то; ! خد يمينك شوية ~ الحتة اللى قدامك غريقة возьми немного вправо, так как место впереди тебя глубокое! 	
30406	  لَحَظَ	I	а		لَحْظٌ					1) смотреть, глядеть, замечать; 2) блюсти, соблюдать 	
30407	  لاَحَظَ	III								1)внимательно смотреть, наблюдать, замечать; ...يلاحظ ان можно видеть что...; видно что...; 2) следить, надзирать (за чем-л.); блюсти, контролировать;  3) заведовать; 4) делать замечание, примечание	
30408	  تَلاَحَظَ	VI								смотреть друг на друга; 	
30409	  لاَحِظَةٌ			мн .	لَوَاحِظُ					глаз, око; 	
30410	  لَحَاظٌ				لِحَاظٌ	мн.	لُحُظٌ			внешний уголок глаза 	
30411	  لَحْظٌ			мн .	أَلْحَاظٌ					взор, взгляд; 	
30412	  لَحْظَةٌ			мн .	لَحَظَاتٌ					мгновение, миг, момент; ~ فى в мгновении ока;                             لحظةً сразу, в тот же миг; لحظتها в тот момент; ~ في آخر в последний миг (момент); لحظتئذٍ в то мгновение 	
30413	  لَحْظِيٌّ									моментальный 	
30414	  مُلاَحَظٌ									замечаемый, наблюдаемый; ... والـ ~ أن можно видеть, что...; видно что... 	
30415	  مُلاَحِظٌ									1. следящий, наблюдающий; 2. смотритель, наблюдатель, надзиратель; инспектор; контролер (напр. в цехе) 	
30416	  مُلاَحَظَةٌ				اتٌ					1) наблюдение, надзор; контроль; 2) примечание, замечание 	
30417	  مَلْحَظٌ				مَلاَحِظُ					1) взгляд; 2) замечание 	
30418	  مَلْحُوظَةٌ			мн	اتٌ					примечание, замечание 	
30419	  لَحَفَ	I	а		لَحْفٌ					покрывать одеялом; 	
30420	  أَلْحَفَ	IV								1) покрывать одеялом; 2) приставать, проявлять настойчивость; عليه في الالحاح ~ быть очень настойчивым; 	
30421	  تَلَحَّفَ	V								укрываться, накрываться одеялом 	
30422	  إِلْتَفَحَ	VIII								укрываться, пользоваться (чем-л.) кк одеялом, закутываться (чем вин. пад или بـ);  * الجوّ ~ не иметь пристанища	
30423	  إِلْحَافٌ									приставание; настойчивость 	
30424	  لِحَافٌ				لُحَفٌ		أَلْحِفَةٌ			одеяло, покрывало 	
30425	  لِحْفٌ									подножие (горы) 	
30426	  مِلْحَفٌ			мн.	مَلاَحِفُ					одеяло, покрывало 	
30427	  مِلْحَفَةٌ				مَلاَحِفُ					1) одеяло, покрывало; 2) плащ 	
30428	  لَحِقَ	I	а		لَحَاقٌ		لُحُوقٌ			1) догонять, настигать (кого ب );         نفسه ~ спохватиться (чтобы не проговориться);                                           2) заставать, захватывать вовремя (напр. поезд); 3) выпадать на чью-л.долю, доставаться   ( кому ب )    4) постигать, поражать, охватывать ( о недуге); 5) примыкать, присоеденяться ( к кому-чему ب );       6) держаться  (кого-чего-л.)  следовать  (за кем-чем-л.) быть после (кого-чего-л.)                                                                     7) быть присущим, принадлежать (чему الى );   8) сделать (что-л.) раньше, прежде             	
30429	  لاَحَقَ	III								1) быть постоянно (с кем-л.); 2) следить; преследовать, подвергать гонению; 3) стараться догнать (кого-л.); следовать (за кем-л.); لم يلاخقه он не последовал за ним; 4) пристально, внимательно следить; наблюдать (за чем-л.)   تحصله يمطالعة الكتب ~ он занимался самообразованием, читая книги;	
30430	  أَلْحَقَ	IV								1) присоединять, добавлять ( к чему ب ); аннексировать;         2) снабжать приложением (издание); 3) причинить, наносить (напр.вред кому ب);  به خسائر فادحة ~  нанести кому либо тяжелые потери;  به اضرارا ~ причинить вред кому-л.;  4) прикомандировывать; ـه بالمدرسة ~ определить кого-л. в школу;  5) прицеплять (напр.вагон к поезду);    	
30431	  تَلاَحَقَ	VI								1) быть очень близким (напр.об опасности);  2) собираться вместе; 3) догонять друг друга; следовать друг за другом; приходить один за другим; идти подряд; совершаться последовательно; انفاسه ~ учащенно дышать, задыхаться, запыхаться; 	
30432	  إِلْتَحَقَ	VIII								присоеденяться, примыкать( к чему بـ ); вступать, входить         ( во что فى ); поступать (куда بـ);  بالخدمة ~ поступить на службу; بالمدرسة ~ поступить в школу; بالرفيق الأعلى ~ или بجوار ربه ~ скончаться;	
30433	  إِسْتَلْحَقَ	X								1) привлекать, присоеденять; ـه ~ юр.объявить (кого-л) своим сыном;   2) присоеденяться; 	
30434	  إِلْتِحَاقٌ									присоеденение, примыкание; поступление; ~ شروط الـ условия поступления (напр. в университет) 	
30435	  إِلْحَاقٌ									1) присоеденение, добавление; анексирование;  2) прикомандирование; * ...ـا لـ ~ в дополнении к чему либо	
30436	  إِلْحَاقَاتٌ			мн.						мн. 1) аннексии; 2) добавления 	
30437	  لاَحِقٌ									1) настигающий; 2) примыкающий; 3) последующий, позднейший; ~ النشاط الـ последующая деятельность;  ~ سابق و а) бывшый и нынешний; б) предшественник и приемник; سابقا و~ ـا прежде и в дальнейшем, до и после	
30438	  لاَحِقَةٌ			мн.	لَوَاحِقٌ					1) второстепенное, побочное или связанное (с чем-л) обстоятельство; 2) последующий случай; سوابقه ولواحقه случаи, происходившее с ним ранее, и случаи, происходившие с ним позже; 3) грам. суффикс 	
30439	  لَحَاقٌ									1) настигание; 2) соеденение (с чем ب ); 	
30440	  لَحْقٌ									1) настигание; 2) соеденение (с чем ب ); 	
30441	  لَحَقٌ									1) приложение (напр.к журналу);  2) собир.единомышленники, приверженцы	
30442	  مُتَلاَحِقٌ									1) догоняющий один другого; следующий близко один за другим; 2) выходящий идни за другим (напр. о выпусках книги); * رددوه في انفاس ~ـة они повторяли это запыхаясь 	
30443	  مُلاَحَقَةٌ									преследование, гонение 	
30444	  مُلْحَقٌ		1	мн.	مُلْحَقَاتٌ	мн.	مَلاَحِقٌ			1. 1) присоединенный; аннексированный; 2) добавленный; добавочный, дополнительный; 2. 1) атташе, агент; بحري ~ морской атташе; تجاري ~ торговый атташе; ثقافي ~ культурный атташе; صحفىّ ~ пресс-атташе; عسكرىّ ~ военный атташе;  мн. добавление, приложение (к газете, журналу и т.п.);  الدهان و ملحقاته краски и дополнительные материалы;  الروماتزم و ملحقاته ревматизм и связанные с ним болезненные явления; мн. присоедененные земли, аннексии	
30445	  مُلْحَقٌ		2		مَلاَحِقٌ					ملاحق الامتحانات : - повторные экзамены, переэкзаменовка 	
30446	  لَحْلَحَ									1) уходить, удаляться; 2) сдвигать (с места عن);  3) быть живым, подвижным, проворным; 	
30447	  تَلَحْلَحَ									сдвигаться 	
30448	  لِحْلاَحٌ									бот. чертополох 	
30449	  لَحْلَحَةٌ									живость, проворство 	
30450	  مُلَحْلِحٌ									живой, проворный 	
30451	  (لحم)									 	
30452	  لَحَمَ	I	у		لَحْمٌ					1) чинить, латать, соеденять, скреплять; الحديث ~ поддерживать разговор; 2) спаивать, сваривать (металлы);                     بالكهرباء ~ сваривать электросваркой; 3) заживать ( о ране); 4) съедать (о ненависти);  5)страд.быть убитым; 	
30453	  لَحُمَ	I	у		لَحَامَةٌ					быть мясистым, дородным, тучным; 	
30454	  لَحِمَ	I	а		لَحَمٌ					1) быть плотоядным; 2) прилипать(к чему); оставаться(где ب ); 	
30455	  لاَحَمَ	III								1) соединять;2) спаивать, сваривать (металлы) 	
30456	  أَلْحَمَ	IV								1) соединять;2) спаивать, сваривать (металлы) 	
30457	  تَلاَحَمَ	VI								1) биться, сражаться; 2) соединяться, сцепляться; сплачиваться; примыкать, быть смежным;  3) спаиваться, свариваться (о металлах)	
30458	  إِلْتَحَمَ	VIII								1)  биться , сражаться ( с кем بـ );  2) соеденяться, сцепляться;    3) заживать (о ране): срастаться ( о кости)	
30459	  إِلْتِحَامٌ									1) сражение, бой; ближний бой; рукопашный бой;  2) связь; соеденение; срастание; 3) физ. сила сцепления	
30460	  تَلاَحُمٌ									1) битва, сражение; 2) соеденение, сцепление;  3) сварка, спайка; 4) спаянность, сплочённость	
30461	  لاَحِمٌ		1		لاَحِمَةٌ	мн.	لَوَاحِمُ			плотоядный 	
30462	  لاََحِمٌ		2							сварщик 	
30463	  لِحَامٌ		1							пайка, сварка; بالكهرباء ~ электросварка; بالاوكسيجين ~ кислородная сварка; ذاتيّ ~ газовая сварка; ~ وابور الـ паяльная лампа 	
30464	  لِحَامٌ		2	мн.	اتٌ					припой 	
30465	  لَحَّامٌ									1) мясник, торговец мясом; 2) паяльщик, сварщик;  كهربائي ~ электросварщик; اوكسيجين وكهرباء ~ электрогазосварщик	
30466	  لَحَامَةٌ									мясистость, тучность; дородность 	
30467	  لِحَامَةٌ									профессия сварщика; ~ عامل الـ сварщик 	
30468	  لَحِمٌ									мясистый, тучный; дородный 	
30469	  لَحْمٌ		1							пайка; сварка; 	
30470	  لَحْمٌ		2	мн.	لُحُومٌ	мн.	لِحْمَانٌ			мясо, плоть; أبيض ~ белое мясо (птицы, рыбы); أحمر ~ постное мясо; البقر ~ или البقري ~ говядина; الجمل ~ верблюжатина; الجموس ~ буйволовое мясо; الحنزير ~ свинина; العجل ~ или العجاليّ ~ телятина; الغنم ~ или الضأن ~ баранина; مفروم ~ фарш; اللحوم المقددة консервированное мясо; اللحوم المثلجة мороженое мясо; 2) мякоть ( плодов); * الاسنان ~ десны; ـا ودما ~ по крови и плоти; اكل ~ـه клеветать на кого-л.; على ~ بطنه ничего не евши; на пустой желудок 	
30471	  لَحْمَةٌ									1) кусок мяса, мясо; 2) связующее, соединительное вещество (клей, известь и т.п.); 3) уток (ткани) 	
30472	  لُحْمَةٌ									1) родство, родня; 2) уток (ткани) 	
30473	  لَحْمِيٌّ									мясной, мясистый 	
30474	  لَحْمِيَّةٌ									мед. грануляция; дикое мясо; الانف ~ мед. аденоиды; العين ~ анат. конъюктива 	
30475	  لَحْمِيَّاتٌ									мн. плотоядные животные 	
30476	  لَحِيمٌ									мясистый, тучный; дородный 	
30477	  مُتَلاَحِمٌ									сплоченный, соединенный 	
30478	  مُلْتَحِمَةٌ									1) анат. конъюктива; 2) тж. ~ التهات الـ мед. конъюктивит 	
30479	  مَلْحَمَةٌ			мн.	مَلاَحِمُ					1) кровопролитное сражение, бой, битва;  2) лит.героическая поэма, эпопея;	
30480	  مَلحَمِىَّ									героический, эпический 	
30481	  (لحن)									 	
30482	  لَحَنَ	I	а		لَحْنٌ					1) говорить неправильно; говорить, отступая от грамматических правил (главным образом, без падежных флексий имен); 2) намекать (кому لـ); 	
30483	  لَحِنَ	I	а		لَحْنٌ					понимать 	
30484	  لَحَّنَ	II								1) класть на музыку; гармонизировать; في القراءة ~ читать нараспев; 2) петь; 	
30485	  لاَحَنَ	III								давать понять 	
30486	  تَلْحِينٌ			мн.	تَلاَحِينُ					1) гармонизация, музыкальная композиция; 2) интонирование; 3) тение 	
30487	  لَحْنٌ			мн.	أَلْحَانٌ		لُحُونٌ			1) звук (музыкальный); 2) напев, мотив; тон, мелодия; السير ~ муз. марш; جنائزي ~ похоронная музыка; 3) речь, язык; диалект; ليس هذا بـ ~ ـه он так не говорит; 4) ошибка, неправильность (речи); 5) смысл, значение; القول ~ смысл высказывания 	
30488	  لَحِنٌ									понимающий; понятливый 	
30489	  مَلاَحِنُ									мн. условный язык, арго 	
30490	  مُلاَحَنَةٌ			мн.	اتٌ					арго, жаргон 	
30491	  مُلَحِّنٌ									1) композитор, певец 	
30492	  مَلْحُونٌ									неправильный 	
30493	  (لحو)									 	
30494	  لَحَا	I	у		لَحْوٌ					1) сдирать кору; 2) укорять, порицать; ругать; оскорблять; 	
30495	  لَحَى	I	а		لَحْيٌ					1) сдирать кору; 2) укорять, порицать; ругать; оскорблять; 	
30496	  لاَحَى	III								1) ссориться друг с другом; порицать друг друга; препираться, спорить; 2) бороться; 	
30497	  تَلاَحَى	VI								ругать друг друга 	
30498	  إِلْتَحَى	VIII								быть бородатым, отпускать бороду 	
30499	  أَلْحَى									бородатый 	
30500	  لِحَاءٌ		1	мн.	أَلْحِيَةٌ		لُحِيٌّ			кора; * الـ ~ المخي кора головного мозга 	
30501	  لِحَاءٌ		2							порицание друг друга; препирательство 	
30502	  لَحْىٌ		1		لَحْوٌ					порицание, порочение, поношение 	
30503	  لَحْىٌ		2	мн.	لُحِىٌّ		أَلْحٍ			1) челюсть; 2) подбородок 	
30504	  لَحْيَانِيٌّ									бородатый 	
30505	  لِحْيَةٌ			мн.	لِحًى					борода; التيس ~ бот. козелец; ـه في بدها ~ образн. он у нее на поводу 	
30506	  مُلاَحَاةٌ									1) ссора, препирательство, спор; 2) борьба 	
30507	  مُلْتَحٍ									бородатый; النسر ال ~ ى зоол. гриф 	
30508	  لَحْوَسَ									лизать 	
30509	  لَحْوَسَةٌ									лизание 	
30510	  (لخّ)									 	
30511	  أَلَخَّ	IV								разведывать, разузнать (о чем على) 	
30512	  لَجْبَطَ									смешивать, перемешивать, запутывать, приводить в беспорядок, расстраивать 	
30513	  تَلَخْبَطَ									смешиваться, перемешиваться, запутываться, приходить в беспорядок, расстраиваться 	
30514	  لَخْبَطَةٌ									1) путаница, мешанина, беспорядок, расстройство; 2) затор 	
30515	  مُلَخْبَطٌ									1. беспорядочный, перемешанный, запутанный; 2. ублюдок, помесь 	
30516	  (لخص)									 	
30517	  لَخَّصَ	II								кратко выражать, излагать сущность, резюмировать, обобщать, суммировать; نتائج العمل ~ подвести итоги работы; 	
30518	  تَلَخَّصَ	V								1) кратко выражаться, излагаться вкратце, резюмироваться, обобщаться, суммироваться; 2) сводиться (к чему في) 	
30519	  تَلْخِيصٌ									краткое изложение, резюмирование 	
30520	  مُلَخَّصٌ									11 кратко изложенный; 2. краткое изложение, суть, резюме; сводка, справка 	
30521	  مُلَخَّصَاتٌ			мн.						выписки 	
30522	  لَخْفَنَ									спутывать, расстраивать 	
30523	  لَخْفَةٌ			мн.	لِخَافٌ					плоский белый камень 	
30524	  لَخْلَخَ									расшатывать, раскачивать, расслаблять; 	
30525	  تَلَخْلَخَ									расшатываться, расслабляться, слабеть 	
30526	  لَخْلَخَانِيَّةٌ									фон. плохое арабское произношение 	
30527	  لَخْلَخَةٌ									1) расшатывание; 2) расшатанность, слабость 	
30528	  لَخَمَ	I	у		لَخْمٌ					1) давать пощечину; 2) затруднять, стеснять 	
30529	  لُخْمٌ									акула, барракуда 	
30530	  لُخَمَةٌ				لَخَمَةٌ					1. нескладный, неповоротливый, неуклюжий; 2) увалень, рохля 	
30531	  لَخْمَةٌ									1) недомогание; ~ به ему не посебе; 2) растерянность, замешательство; затрудненность, затруднение 	
30532	  لُخَمِيَّةٌ									неуклюжесть, неповоротливость 	
30533	  لَخْمِيُّونَ				  الـ ~  : 					 ист. Лахмиды 	
30534	  لَخِنَ	I	а		لَخَنٌ					вонять, испускать дурной запах 	
30535	  أَلْخَنَ			ж.	لَخْنَاءُ		لُخْنٌ	мн.		1) вонючий;   2) не подвергшийся обрезанию, необрезанный  	
30536	  لَدَّ	I	а/у		لَدٌّ					враждовать, ссориться; 	
30537	  لَدَّدَ	II								1) позороить, порочить (кого-л. بـ);   2) приводить в замешательство, смущать;	
30538	  لاَدَّ	III								1) непримиримо враждовать, жестоко ссориться; 2) защищать (кого عن); 	
30539	  تَلَدَّدَ	V								остолбенеть, обалдеть 	
30540	  أَلَدَّ			ж.	لَدَّاءُ	мн.	لُدٌّ			заклятый, непримиримый (о враге) 	
30541	  لَدَدٌ									распря, непримиримая вражда; непримиримость 	
30542	  لَدُودٌ				لَدِيدٌ					заклятый, непримиримый (о враге) 	
30543	  مُلاَدَّةٌ									сильная, непримиримая вражда 	
30544	  لَدَغَ	I	а		لَدْغٌ					1) кусать, жалить; 2) язвить; 3) шепелявить, картавить 	
30545	  تَلَدَّغَ	V								быть ужаленным, укушенным 	
30546	  أَلْدَغُ			ж.	لَدَغَاءُ	мн	لُدْغٌ			шепелявый, картавый 	
30547	  لَدْغَةٌ									1) укус, укол; 2) шепелявость 	
30548	  لَدِيغٌ			мн.	لَدْغَى		لُدَغَاءُ			ужаленный 	
30549	  مَلْدُوغٌ									ужаленный, укушенный 	
30550	  لَدَمَ	I	и		لَدْمٌ					шлепать, с шумом ударять 	
30551	  مِلْدَمٌ				أم ملدم  :					мед. лихорадка  	
30552	  لَدُنَ	I	у		لُدُونَةٌ		لَدَانَةٌ			1) быть мягким, нежным; 2) быть эластичным, гибким, пластичным 	
30553	  لَدَّنَ	II								смягчать, делать нежным; الخبز ~ подсушить хлеб (в печи) 	
30554	  لاَدَنٌ			,	لاَدِنٌ					ладан, ароматическая смола, олибанум 	
30555	  لَدَانَةٌ									1) мягкость; 2) эластичность, гибкость, пластичность 	
30556	  لَدْنٌ			мн .	لُدْنٌ	мн .	لِدَانٌ			1) мягкий, нежный; 2) эластичный, гибкий, пластичный; 	
30557	  لَدُنْ									1) у, при; لَدُنِّى у меня; من ~ ـه от кого-л. со стороны   кого-либо;  2) когда; ماذا تفعل انت ~ ...؟ что ты будешь делать, когда...?   ~ من с того момента как...	
30558	  لَدُنِيٌّ									мистический 	
30559	  لُدُونَةٌ									1) мягкость; 2) эластичность, гибкость, пластичность 	
30560	  لَدِينَةٌ			мн.	لَدَائِنُ					пластический материал, пластмасса 	
30561	  لِدَةٌ									см. ولد 	
30562	  لَدَى									1) у, при; لَدَيْهِ у него (есть), при нём; لَدَيْنَا у нас (есть), при нас; ليس (ما) لَدَىَّ وقت мне некогда;   2) когда; ... وصلي إليه ~ когда я прибыл к нему"   	
30563	  لَذَّ	I	и/а		لَذَاذَةٌ					быть   приятным,   сладостным, восхитительным  	
30564	  لَذَّذَ	II								доставлять удовольствие, наслаждение, услаждать 	
30565	  تَلَذَّذَ	V								испытывать удовольствие, наслаждаться; 	
30566	  إِلْتَذَّ	VIII								наслаждаться 	
30567	  إِسْتَلَذَّ	X								находить приятным; наслаждаться 	
30568	  لَذَاذَةٌ			мн.	لَذَائِذٌ					сладость, приятность 	
30569	  لَذَّةٌ			мн.	اتٌ					сладость, приятность; наслаждение, удовольствие;  мн. прелести	
30570	  لَذِيذٌ			мн .	لِذَاذٌ					1) сладостный, приятный, восхитительный;  2) тонкий, изысканный	
30571	  مَلَذَّةٌ			мн.	مَلَذَّاتٌ		مَلاَذُّ			наслаждение, удовольствие; услада; мн. прелести 	
30572	  لَذِبَ	I	а		لَذْبٌ					приставать, прилипать (к чему بـ) 	
30573	  لاَذِبٌ									приставший, прилипший; صربة لاذب см. لازب 	
30574	  لَذَعَ	I	а		لَذْعٌ					1) жалить, кусать; ـه بلسانه ~ образн. уязвить кого-л.; 2) жечь, прижигать 	
30575	  لاَذِعٌ									1) жгучий; горячий; 2) зажигательный; 3) острый, колкий, резкий; ~ نقد острая критика; عبارات ~ ـة колкие выражения 	
30576	  لاَذِعَةٌ				لَوَاذِعُ					1) укус, укол; 2) мн. тж. لواذع الكلام колкости, шпильки, насмешки 	
30577	  لَذَّاعٌ									колкий, острый, язвительный 	
30578	  لَذْعَةٌ			мн.	لَذَعَاتٌ					1) укус; 2) ожог 	
30579	  لَذِيَ	I	а		لَذًى					1) приставать, привязываться (к кому-чему بـ);  2) твердо держаться (чего بـ)	
30580	  لَذِى				أَلَّذِى  :	мн.	أَلَّذِينَ			см. на أ   	
30581	  لَزَّ	I	а/у		لَزٌّ					1) соединять, связывать, скреплять (с чем بـ);  2) сжимать, уплотнять (напр. буквы при написании);   لز الحروف  писать убористо; 3) вынуждать, принуждать (к чему إلى)	
30582	  لَزَّزَ	II								тесно сжимать, уплотнять 	
30583	  إِلْتَزَّ	VIII								держаться (кого-чего); быть постоянно (с кем-чем بـ) 	
30584	  لَزٌّ			,	لَزَّةٌ					винт с петлей 	
30585	  لِزَازٌ			,	لَزَزٌ					засов, запор 	
30586	  مُلَزَّزٌ									плотный, компактный; густой 	
30587	  مَلْزُوزٌ									сжатый; плотный; صفوف ~ ة тесные ряды 	
30588	  (لزب)									 	
30589	  لَزَبَ	I	у		لُزُوبٌ					1) быть твердым; быть солдиным; 2) приставить, прилипать (к чему بـ); 	
30590	  لَزِبَ	I	а		لَزَبٌ					1) быть связанным, соеиненным; 2) быть кмомпактным 	
30591	  لاَزِبٌ									1) твердый, солидный; 2) прставший, прилипший; * ضربة لازب совершенно необходимый; неотъемлемый; صار صربة لازب стать совершенно необходимым 	
30592	  لَزِبٌ									малый, незначительный 	
30593	  لَزْبَةٌ			мн.	لَزِبٌ		لَزْبَاتٌ			беда, бедствие 	
30594	  لَزِجَ	I	а		لَزَجٌ		لُزُوجٌ			липнуть, прилипать, приставать (к чему بـ);  	
30595	  تَلَزَّجَ	V								становиться липким, клейким, вязким 	
30596	  لَزَاجَةٌ									липкость, прилипчивость 	
30597	  لَزِجٌ									липкий, прилипчивый; клейкий, вязкий 	
30598	  لُزُوجَةٌ									липкость, клейкость, вязкость 	
30599	  لَزِقَ	I	а		لُزُوقٌ					липнуть, прилипать, приставать (к чему بـ) 	
30600	  لَزَّقَ	II								1) прилеплять, приклеивать; له ~ разг. всучть (что-л.) кому-л.; 2) делать (что-л.) кое-как; 	
30601	  أَلْزَقَ	IV								приклеивать 	
30602	  تَلاَزَقَ	VI								склеиваться, слипаться 	
30603	  إِلْتَزَقَ	VIII								липнуть, прилипать, приставать (к чему بـ) 	
30604	  لاَزُوقٌ									припарка; пластырь 	
30605	  لِزَاقٌ									соединительное, связующее вещество (цемент и т.п.) 	
30606	  لَزِقٌ									клейкий, липкий 	
30607	  لِزْقٌ									соседний, смежный; بيتي ~ بيته мой дом рядом с его домом 	
30608	  لَزْقَةٌ			мн.	لُزَقٌ					припарка; пластырь; خردل ~ горчичник 	
30609	  لَزُوقٌ									припарка; пластырь 	
30610	  لَزِمَ	I	а		لُزُومٌ					1) быть нужным, необходимым; يلزمه هذا الشيء ему нужна эта вещь; 2) надлежать, следовать,  требоваться; كما يلزم как надлежит (следует);  3) не разлучаться,быть неразлучным;   4) логически вытекать,следовать (из чего عن);  * الادب ~ соблюдать приличия; بيته ~ или داره ~ оставаться сидеть дома; ( حده (حدوده ~ не выходить из рамок (напр. приличий); الصمت ~ хранить молчание; الفراش ~ лежать в постели (о больном)	
30611	  لَزَّمَ	II								1) сдавать в наем; 2) сдавать подряд; 3) сдавать на откуп 	
30612	  لاَزَمَ	III								1) быть неразлучным (с кем-либо); всегда быть(при ком-л.), не отступно следовать (за кем-л.), сопутствовать  (кому-л.); ـه ملازمة الظل لصاحبه ~ следовать за кем либо как тень; 2) быть присущим (чему ل); держаться, придерживаться (чего-л.); الصبر ~ терпеть; الصمت ~ хранить молчание; 	
30613	  أَلْزَمَ	IV								вменять в обязанность (что), принуждать (к чему بـ);   * ـه الفراش ~ приковать кого-л. к постели (о болезни);	
30614	  تَلاَزَمَ	VI								быть тесно связанным друг с другом; быть неразлучным друг с другом 	
30615	  إِلْتَزَمَ	VIII								1) считать для себя обзательным (что-л.); держаться (чего-л.); سياسة الحياد ~ прижерживаться политики нейтралитета; اماكنهم ~ оставаться на своих местах; 2) разделять  (мнение); 3) соблюдать; الادب ~ соблюдать приличия; الاحتراس ~ соблюдать осторожность;   ~ الكتمان  хранить тайну; 4) брать на себя (какое-л. дело); брать на себя обязательство, подряд; брать концессию;	
30616	  إِسْتَلْزَمَ	X								1) считать необходимым; 2) требовать; вызывать необходимость (чего-л.) 	
30617	  إِلْتِزَامٌ				اتٌ					1) необходимость; долг; 2) отвественность; 3) обязательство, контракт; концессия 	
30618	  إِلْزَامٌ									вменение в обязанность; принуждение 	
30619	  إِلْزَامِيٌّ									1) обязательный; ~ التعليم الـ обязательное обучение; 2) принудительный 	
30620	  إِلْزَامِيَّةٌ									обязательность 	
30621	  تَلْزِيمٌ									1) сдача в наём; 2) сдача подряда; 3) сдача на откуп 	
30622	  لاَزِمٌ									1.  необходимый,обязательный,нужный; ~ غير ненужный, излишний; ... قد اصبح من الـ ~ اللازب ان стало совершенно необходимым...; ~ كالـ как нужно; 2) грам. непереходный (о глаголе); 2. нар.должно быть; حضرتك ~ تعرفه вы должно быть знаете его 	
30623	  لاَزِمَةٌ				لَوَازِمُ					1) необходимая вещь, принадлежность; составная часть; 2) часть, деталь (машины); 3) паразитическое выражение (в разговорной речи); 4) муз. припев 	
30624	  لِزَامٌ									1. необходимый нужный 2. необходимость 	
30625	  لَزْمَةٌ			мн.	لَزَمَاتٌ					откуп 	
30626	  لُزُومٌ									необходимость, нужда, потребность; ~ حسب ال по мере необходимости; ~ عند ال в случае необходимости; 	
30627	  لَوَازِمَاتٌ			мн.						1) все необходимое; 2) снаряжение 	
30628	  مُتَلاَزِمٌ									тесно связанный, неразлучный 	
30629	  مُسْتَلْزَمَاتٌ			мн.						1) необходимые вещи, требуемые (для чего-л.) предметы; принадлежности; الـ ~ المكتبية канцелярские принадлежности; 2) обязанности 	
30630	  مُلاَزِمُ		1							1) необходимый; неразрывно связанный, неотъемлемый; 2) присущий  (чемуل)  3) неотлучный; الفراش ~ не покидающий постели (о больном)  	
30631	  مُلاَزِمُ		2							младший офицер; лейтенант; اول ~ старший лейтенант;  ثان ~ младший лейтенант	
30632	  مُلاَزَمَةٌ									1)неотступность, нераздельность; 2) неразлучность, присущность; 3) неотступное следование;сопровождение;  4) настойчивость, усердие	
30633	  مُلْتَزَمٌ									1) обязанный; 2) ответственный (  за что-л.) 	
30634	  مُلْتَزِمٌ									1) концессионер; 2) откупщик долгов 	
30635	  مِلْزَمٌ				مِلْزَمَةٌ	мн.	مَلاَزِمُ			тех.  тиски 	
30636	  مَلْزَمَةٌ			мн.	مَلاَزِمُ					выпуск ( часть издаваемого сочинения) 	
30637	  مَلْزُومٌ									1) обязанный; 2) ответсвенный (за что-л.) 	
30638	  مَلْزُومِيَّةٌ									1) обязанность; 2) ответственность 	
30639	  لِسَّا									(сокр. от للساعة ) нар.ещё, всёещё; ещё не(т) 	
30640	  لَسْتِكٌ			,	لَسْتِيكٌ					каучук; резина 	
30641	  لَسَعَ		а		لَسْعٌ					1) жалить, кусать; ـه بلسانه ~ уязвить кого-л.;  2) колоть,язвить	
30642	  لاَسِعٌ									1) жалящий; 2) острый, едкий 	
30643	  لَسْعَةٌ			мн.	لَسَعَاتٌ					укус 	
30644	  لَسِيعٌ									ужаленный, укушенный 	
30645	  مَلْسُوعٌ									ужаленный, укушенный 	
30646	  لَسَمَ		у		لَسْمٌ	мн.	لِسَمٌ			пробовать на вкус 	
30647	  (لسن)									 	
30648	  لَسَنَ	I	у		لَسْنٌ					злословить, поносить; 	
30649	  لَسِنَ	I	а		لَسَنٌ					отличаться красноречием, быть красноречивым 	
30650	  لَسَّنَ	II								1)заострять; 2) высмеивать (кого  على  ) 	
30651	  لاَسَنَ	III								перебрасываться словами; пререкаться, препираться 	
30652	  أَلْسَنُ			ж.	لَسَنَاءُ	мн.	لُسْنٌ			краноречивый 	
30653	  أَلْسُنِىٌّ									лингвист 	
30654	  أَلْسُنِيَّةٌ									лингвистика, языкознание; المقارنة ال ~ الساميّة сравнительная семитология 	
30655	  تَلَسُّنَاتٌ									мн. заливы, бухты 	
30656	  لِسَانٌ			мн.	أَلْسُنٌ	мн.	أَلْسِنَةٌ	мн.	لُسُنٌ	язык;    ال ~ العربىّ الفصيح  арабский литерат.язык;   هذا السؤال هو على ~ كلّ واحد ведь этот вопрос вертится на языке каждого; اصبح على كلّ ~ وشفة  быть у всех на устах;سمع) عن السنتهم اخذ) услышать непоредственно из их уст;  * ~ بال устно; ~ ضرب بال болтать языком; ~ طويل ال дерзкий на язык; الالسنة الطويلة сплетники; ~ معقود ال со скованным языком; ~ منطلق ال  словоохотливый; ~ طلق ال красноречивый; الحال ~ печатный орган, официоз;   الحزب ~(печатный) орган партии; القوم ~ представитель, делегат;   على ~ ـهот его имени;   ...و~ حااه يقول ان по всему видно, что...; ذو ~ين а) двуязычный; б) двуличный;   الارض ~ мыс;  البحر ~ рукав, залив; القفل ~ замочная задвижка; المفتاح ~ бородка ключа; الميزان ~ сторожок весов; السنة النار языки пламени;  ونَقـْر ~ шип и паз; الثور ~ бот. буглаз, воловик; الحمل ~ бот. подорожник; الحمل الكبير ~ бот. большой подорожник; العصافير ~ бот. ясень обыкновенный; الكلب ~ бот. собачник, собачий корень, чернокорень; المزمار ~ анат. надгортанный хрящ	
30657	  لِسَانِىٌّ									языковой; الصناعة ال ~ ـة исскуство говорить 	
30658	  لَسَنٌ									красноречие; 	
30659	  لَسِنٌ		=		أَلْسَنُ					 	
30660	  لُسُنِىٌّ									1. относящийся к языкам; лингвистический;  2. лингвист	
30661	  لُسُنِيَّةٌ									тж. ~ علم ال лингвистика 	
30662	  مُلاَسَنَةٌ									препирательство, перебранка; ~ دخل فى вступить в перебранку; 	
30663	  لَسْوَعَ									стегать, бить 	
30664	  لِشْمَانِيَا				~ الجلد    :					мед. лейшманиоз 	
30665	  (لشى)									 	
30666	  لاَشَى	III								уничтожать, истреблять; 	
30667	  تَلاَشَى	VI								гибнуть, исчезать,прекращаться; сходить на нет; замирать ( о голосе) 	
30668	  تَلاَشٍ									гибель, исчезновение; замирание (голоса) 	
30669	  مُلاَشَاةٌ									уничтожение 	
30670	  لَصَّ	I	а/у		لَصٌّ					1) красть, воровать; 2) делать что-л. украдкой 	
30671	  لَصَّصَ	II								укреплять ( постройку) 	
30672	  تَلَصَّصَ	V								1) становиться вором; заниматься воровством;  2)пробираться незаметно, прокрадываться(куда  الى  )  3) следить, шпионить	
30673	  لِصٌّ			,	لَصٌّ	,	لُصٌّ	мн.	لُصُوصٌ	вор;   البحر ~  пират, корсар 	
30674	  لُصُوصِيَّةٌ									1) вороватость; 2) воровство, кража; البحر ~ пиратство; 	
30675	  مُتَلَصِّصٌ									прокрадывающийся; ... دخل ~ ـا الى пролезать куда-л. 	
30676	  لَصَفَ		у		لُصُوفٌ					светиться, флюоресцировать 	
30677	  لاَصِفٌ									1.светящийся, флюоресцирующий;  2. мин. плавиковый шпат, флюорит, фтористый кальций	
30678	  لَصْفٌ									свечение, флюоресценция 	
30679	  مِلْصَافٌ									флюороскоп 	
30680	  لَصِقَ	I	а		لُصُوقٌ					прилипать, приклеваться ( к чему بـ ) 	
30681	  لَصَّقَ	II								приклеивать, присоеденять ( к чему  الى  ); 	
30682	   لاَصَقَ	III								1) быть смежным, примыкать ( к чему  الى  );  2) прижиматься друг к другу  3) настигать; 4) приставать ( к женщине)	
30683	  أَلْصَقَ	IV								1) приклеивать, прилеплять; 2) приписывать ( кому بـ );  به عمدا وقصدا ~ умышленно приписать ( что-л.) кому-л.;   3) навязывать ( кому بـ );	
30684	  تَلاَصَقَ	VI								быть смежным, тесно примыкать друг к другу плотно прилегать 	
30685	  إِلْتَصَقَ	VIII								1) прилипать, склеиваться, приклеиваться,   приставать ( к чему بـ );   2) прислоняться, прижиматься ( к кому-чему بـ );  прильнуть ( к кому بـ  - о ребёнке );  3) привязываться ( к кому- чему  ); сцепляться, седеняться, связываться ( с чем بـ );  4) общаться ( с кем بـ )	
30686	  إِلْتِصَاقٌ									1) прилипание, соеденение, прилегание;  2) общение	
30687	  تَلاَصُقٌ									теное примыкание друг к другу; плотное прилигание;  وازدحام ~ давка, толкотня	
30688	  لاَصِقٌ									1. 1) прилипающий, плотно прлегающий; ~ الشريط ال лейкопластырь; 2) агглютинирующий; اللغات ال ~ ـة лингв. агглютивные языки; 2. мед. томпон 	
30689	  لاَصِقَةٌ			мн.	لَوَاصِقُ					аффикс 	
30690	  لَصِقٌ									липкий, клейкий 	
30691	  لِصْقٌ									1) соседний, смежный; زحزح شيئا ~ ـه придвинуть вплотную что-л. к чему-л. بـ ~ ـه или لصقــَهُ вплотную к кому, чему-л.; لبد لصقــَهُ сидеть вплотную с кем -л.  2) неразлучный	
30692	  لَصْقَةٌ			мн.	لُصَقٌ					припарка; пластырь 	
30693	  لَصُوقٌ									1. прилипший, приставший (к чему بـ );  2. припарка ; пластырь	
30694	  لَصِيقٌ									1) плотно прилегающий; 2) близкий, ближайший;      ~جار ближайший сосед; 3) тесно связанный ( с чем بـ )	
30695	  مُتَلاَصِقٌ									тесно примыкающий друг к другу 	
30696	  مُلاَصِقٌ									примыкающий, смежный 	
30697	  مُلاَصَقَةٌ									1) соседство, смежность, примыкание;  2) физ. сцепление	
30698	  مُلْصًقٌ									приклеенный, прикрепленный 	
30699	  مُلْصَقَاتٌ									мн. обявления, афиши, плакаты 	
30700	  لَصْلَصَ									расшатывать, раскачивать 	
30701	  لَصْلَصَةٌ									расшатывание, раскачивание 	
30702	  (لصم)									 	
30703	  لَصَّمَ	II								1) чинить на скорую руку, подправлять;  2)делать кое как	
30704	  لَضَمَ	I	и		لَضْمٌ					1) наназывать на нитку ( бусы); السيحة ~  нанизывать чётки; 2) вдевать нитку; الابرة ~ вдеть нитку в иглу 	
30705	  مَلْضُومٌ									1) нанизанный; 2) вдетый ( о нитке в иглу) 	
30706	  (لطّ)									 	
30707	  لَطَّ	I	а/у		لَطٌّ					бить, колотить ( палкой) 	
30708	  لَطٌّ									битьё, избиение; هو دائما للشطّ و اللطّ на него постоянно сыплются побои, ему всегда достается 	
30709	  مِلْطَاطٌ			мн.	مَلاَطِيطُ					ручная мельница; 	
30710	  لَطَثَ	I	у		لَطْثٌ					давать шлепка, шлёпать; 	
30711	  لَطَخَ	I	а		لَطْخٌ					грязничить, пачкать, пятнать; * بالصابون ~ намыливать 	
30712	  لَطَّخَ	II								сильно пачкать, грязнить, пятнать; забрызгивать   ( напр. кровью, грязью بـ );   سُـمعـته ~ запятнать чью-л. репутацию;	
30713	  تَلَطَّخَ	V								пачкаться, грязниться, пятнаться; بالعار الى الأبد ~ навеки запятнать себя позором 	
30714	  لَطْخٌ			мн.	لُطُوخَةٌ					1. глупый; 2. простофиля 	
30715	  لَطْخَةٌ			мн.	لُطْخٌ					пятно, клякса 	
30716	  لُطَخَةٌ			,	لِطِّيخٌ					1. придурковатый;, тупой, глупый;  2. дурачина	
30717	  لَطَسَ	I	у		لَطْسٌ					бить, ударять; давать шлепка; 	
30718	  مِلْطَاسٌ			мн.	مَلاَطِيسُ					молоток для разбивания камней 	
30719	  لَطَشَ	I	у		لَطْشٌ					1) бить, ударять; давать шлепка, пощечину;  2) стащить, украсть; الكتب ~ зачитать ( библиотечные) книги)	
30720	  لَطَّشَ	II								1) колотить; драть за уши;  2) поверхностно знать	
30721	  لَطَّاشَةٌ			мн.	لَطَّاشَاتٌ					(тж. الذباب ~  ) хлопушка ( для мух) 	
30722	  لَطْشَةٌ			мн.	لَطْشَاتٌ					удар, шлепок, подщечина;  * الشمس ~ солнечный удар	
30723	  مَلْطًشٌ			мн.	مَلاَطِشُ					буфер; 	
30724	  لَطَعَ	I	а		لَطْعٌ					1) шлёпать, бить, ударять; 2) вычеркивать, стирать;  3) целовать	
30725	  لُطْعَةٌ			мн.	لُطَعٌ		~ دودة القطن  :			яйца хлопкого червя ( отложенные на внутренней стороне листа) 	
30726	  (لطف)									 	
30727	  لَطَفَ		у		لُطْفٌ					быть милостливым, добрым (к кому بـ , ل );  ! ألطف يا ربِّ господи помилуй! (формула удивления)	
30728	  لَطُفٌ		у		لَطَافَةٌ					1) быть тонким; 2) быть рязряженным; 3) быть мягким, нежным,ласковым; быть любезным, учтивым 	
30729	  لَطَّفَ	II								смягчать, умерять; улучшать ( положение); облегчать, успокаивать боль; الكلام ~ говорить ласковые слова;  الحكم ~ смягчать приговор;	
30730	  لاَطَفَ	III								1)обходиться, обращаться любезно, учтиво, ласково;  2)ласкать, гладить ( рукой); 3) потакать	
30731	  تَلَطَّفَ	V								1) высказывать любезность, вежливость, нежность;  عليه بالكتاب للقراءة ~ он был настолько любезен, что дал ему почитать эту книгу;  2) подлаживаться, угождать ( кому ل)	
30732	  تَلاَطَفَ	VI								обходиться друг с другом любезно, вежливо 	
30733	  إِسْتَلَطَفَ	X								находить мягким, ласковым, любезным 	
30734	  تَلَطُّفٌ									любезность, вежливость, учтивость 	
30735	  لَطَافَةٌ									1) мягкость, доброта, нежность; приветливость; любезность; вежливость; приятность;  2) привлекательность, изящество, тонкость;  3) разреженность	
30736	  لَطَفٌ			мн.	أَلْطَافٌ					подарок 	
30737	  لُطْفٌ			мн.	أَلْطَافٌ					мягкость,доброта,деликатность, любезность; вежливость; приятность; любезно; ~  بـ  милость божья; доп. مسّه ~ اللّه  он помешался 	
30738	  لَطِيفٌ			мн.	لِطَافٌ					1) приветливый, любезный, милый; мягкий, добрый, нежный; милостливый ( один из эпитетов Аллаха);   !~ يا о господи! 2) разрежённый; 3) изящный, тонкий; 4) интересный, прекрасный; * ~الجنس ال прекрасный пол	
30739	  لَطِيفَةٌ			мн.	لَطَائِفُ					1) тонкость; لطائف الحِـيَل тонкие уловки;  2) остроумное слово; анекдот, тонкая шутка;  3) благодеяние, милость, подарок;	
30740	  مُلاَطَفَةٌ									ласковое обхождение, приветливость; учтительность, вежливость 	
30741	  مُلَطِّفٌ									смягчающий, умеряющий; успокоительный 	
30742	  مُلَطِّفَاتٌ									мн. успокоительныесредства 	
30743	  لَطَمَ	I	и		لَطْمٌ					1) бить колотить; 2) бить себя по лицу;  ... الجدود  وشقّ  الجيوب ~ бить себя по ланитам и рвать на себе одежду ... (о женщине, оплакивающей покойника) 	
30744	  تَلاَطَمَ	VI								бить друг друга; биться, сталкиваться 	
30745	  إِلْتَطَمَ	VIII								биться, сталкиваться 	
30746	  لَطْمَةٌ			мн.	لَطَمَاتٌ					удар, пощёчина 	
30747	  لَطِيمٌ				يتيمة ~ ة:					круглая сирота 	
30748	  مُلْتَطَمٌ									место сталкивания ( напр. волн) 	
30749	  مَلْطَمٌ			мн.	مَلاَطِمُ					1) щека; 2) яма для гашения извести 	
30750	  لَطَى	I	а		لَطْىٌ					оставаться неподвижным 	
30751	  تَلَطَّى	V								укрываться (где فى ); прикрываться ( чем بـ ) 	
30752	  مُلَظْلَظٌ									пухленький, полненький (напр. о ножках ребёнка) 	
30753	  لَظِىَ	I	а		لَظًى					1) гореть, пылать; 2) пылать гневом; 	
30754	  تَلَظَّى	V								гореть, пылать, испытовать лихорадочный жар;  بنار حبّها ~ он пылко полюбил её	
30755	  إِلْتَظَى	VIII								1) гореть, пылать; 2)пылать гневом 	
30756	  لَظًى									пламя 	
30757	  لَعًا				لعًا لك !    :					благополучно встать тебе! ( пожелание вспоткнувшемуся) 	
30758	  (لعب)									 	
30759	  لَعِبَ	I	а		لَعْبٌ		لِعْبٌ		لَعِبٌ	1) забавляться, шутить; резвиться; играть (во что ب или вин.п. на чем على );  القمار ~ играть в азартныеигры; بالشطرنج ~ играть в шахматы;  الورق ~ играть в карты; على القانون ~ играть на цитре; دوره ~ играть роль; 2) обманывать (кого على );   * بالسيف ~ фехтовать; بعقله ~ вскружить кому-л. голову;   بالنار ~ играть с огнем;	
30760	  لَعَبَ	I	а		لَعْبٌ					пускать слюну; 	
30761	  لَعَّبَ	II								заставлять играть;   доп. الحاجب ~ повести бровями; وجهه ~ сделать гримасу;  ذيله ~ вилять хвостом; الاشداق بغير الكلام ~ он беззвучно шевелил губами; ـه على اصابيعه ~ обвести кого-л. вокруг пальца;	
30762	  لاَعَبَ	III								1) играть ( с кем-л.); بالشطرنج بطريقة ~ давать сеанс одновременной игры в шахматы; 2) шутить, забавляться 	
30763	  أَلْعَبَ	IV								заставлять играть;   	
30764	  تَلَعَّبَ	V								играть, забавляться (чем ب -о детях ); резвиться; 	
30765	  تَلاَعَبَ	VI								1) играть ( с чем بـ );   2) колебаться, дрожать; 3) обманывать, совершать злоупотребления, проявлять недобросовестность, строить махинации  ( в чем بـ . فى );  4) ирон. хозяйничать	
30766	  أُلْعُبَانٌ									шут, паяц 	
30767	  أُلْعُوبَةٌ			мн.	أَلاَعِيبُ					1) игрушка, предмет забавы; كلن ألعوبة ً فى ايديهم быть игрушкой в чьих-л. руках; 2) трюк 	
30768	  تَلاَعُبٌ									1) игра; 2) ухищрение, обман, мошенничество; произвольное обращение; злоупотребление; махинации; спекуляция; 3) ажиотаж; 4) ирон. хозяйничание 	
30769	  تَلْعَابٌ									игривый, веселый 	
30770	  تِلْعَابَةٌ									игривый, веселый 	
30771	  لاَعِبٌ									1. играющий, веселый; الشطرنج ~ шахматист;  2. спортсмен; الجمباز ~ гимнаст;	
30772	  لاَعِبَةٌ			мн.	لَوَاعِبُ					ж. от لاَعِبٌ ;   الفتيات اللواعب а) веселые девушки; б) спортсменки	
30773	  لَعَّابٌ									1. много играющий; 2. 1) хороший игрок; 2) фокусник 	
30774	  لُعَابٌ									слюна;   ...سال ~ـه على у него слюни потекли;  * الشمش ~ паутина, летающая в воздухе; النحل ~ мёд	
30775	  لُعَابِىٌّ									1) слюнный; غدد ~ ـة слюнные железы; 2) слизистый 	
30776	  لَعْبٌ			,	لِعْبُ	,	لَعِبٌ	мн.	أَلْعَبٌ	1) игра; الاولمبيّـة الالعاب Олимпийские игры; Олимпиада;   ال ~ بالنرد игра в нарды; الالعاب الرياضيّـة спортивные игры, спорт; 2) шахм. партия, дебют; ال ~ المفتوح открытый дебют; ال ~ نصف المتوح полуоткрытый дебют; ال ~ المقفول    закрытый дебют; 3) забава, развлечение, шутка; الناريّة الالعاب фейерверк; 4) упражнение , номер (гимнастический); العاب العـُدد упраж-ния на гимнаст. снарядах; العاب القروسيّة номера высшей верховой езды, джигитовка; السيف والترس ~ фехтование;  على الحبال ~ ходьба по канату;  5) фокус; العاب سحريّة или   العاب سيميائيّة или العاب سيماويّة фокусы;	
30777	  لَعِبٌ									игривый, веселый 	
30778	  لَعْبَةٌ			мн.	لُعَبٌ					1) игра; لعب لعبة ً مزدوجـة ввести двойную игру;   2) трюк; шахм.  ход ( в Тунисе)	
30779	  لُعْبَةٌ			мн.	لَعَبَاتٌ					1) игрушка,кукла; 2) шутка; 3) игра; الاستخفاء ~ или الاستغماية ~ игра в прятки;   و الحمل ~ الذئب игра в кошки-мышки ( букв. игра в волка и ягненка); 4) партия, игра;	
30780	  لُعَبَةٌ									любитель играть 	
30781	  لِعْبَةٌ									1) игра , партия; 2) манера игры 	
30782	  لِعَبِىٌّ			мн.	لِعَبِيَّةٌ					1. игривый; кокетливый;  2. 1) мн. игрок; 2) жонглер;	
30783	  لَعُوبٌ									1. игривый, кокетливый; ~ مرأةٌ кокетливая женщина;   2. игрун	
30784	  لُعَيْبَةٌ			мн.	لُعَيْبَاتٌ					игрушка 	
30785	  لِعِّيبٌ			мн.	لِعِّبَةٌ					сильный первоклассный игрок ( напр. в футболе) 	
30786	  مُلاَعِبٌ									1) партнер, участник игры (напр. в футболе);  2) обманщик	
30787	  مُلاَعَبَةٌ									игра ( с кем-л.) ; بالشطرنج بطريقة التتابع ~ сеанс одновременной игрыв шахматы 	
30788	  مَلْعَبٌ			мн.	مَلاَعِبُ					1) место для игры; спортивное поле, стадион; التـنـّس ~ корт, тенисная площадка; مغـطـّى ~ крытый сталион;   2) тж.~ ارض сцена (театра); арена ( цирка);  3) театр, цирк;   مـتـنـقـّل ~ бродячий цирк;   доп. ملاعب الجنّ лабиринт	
30789	  مَلْعَبَةٌ			мн.	مَلْعَبَاتٌ					игрушка 	
30790	  مَلْعُوبٌ		1							1. пускающий слюни;  2. слюнявый человек, слюнтяй	
30791	  مَلْعُوبٌ		2	мн.	مَلاَعِيبُ					трюк, проделка; عمل عليه ~ـا или لعب به (فيه) ~ـا сыграть с кем-л. шутку ( штуку) 	
30792	  لَعثَمَ		=		تَلَعْثَمَ					запинаться, бормотать 	
30793	  تَلَعْثُمٌ			,	لَعْثَمَةٌ					запинание, бормотание 	
30794	  لَعَجَ	I	а		لَعْجٌ					причинять муку, страдание 	
30795	  لاَعَجَ	III								причинять горе 	
30796	  لاَعِجٌ			мн.	لَوَاعِجُ					мука, страдание;        ~ ال горячая любовь;   لواعج الحبّ  муки любви	
30797	  أَلْعَسُ			ж.	لَعْسَاءُ	мн.	لُعْسٌ			имеющий темно-красные губы 	
30798	  لَعِقَ		а		لَعقٌ					лизать; جراحه ~ зализыватьсебе раны;   * اصبعه ~ умереть; ـه بلسانه ~ отпускать язвительные замечания, уязвить кого-л.	
30799	  لُعْقَةٌ			мн.	لُعْقَاتٌ					ложка ( как мера) 	
30800	  لَعُوقٌ		1							мед. лекарственная паста 	
30801	  لَعُوقٌ		2							несчастный (жалкий) человек 	
30802	  مَلاَعِقِىٌّ									зоол. колпик, колпица 	
30803	  مِلْعَقَةٌ			мн.	مَلاَعِقُ					ложка; الشوربة ~ столовая ложка; الشاى ~ чайная ложка;   ~ ملء ال  полная ложка (как мера);  * ~ابو колпик, колпица	
30804	  لَعَلٌ									1) мин. шпинель, лал;  уст. рубин;  2) красильное вещество, кармин	
30805	  لَعْلِىٌّ									карминный 	
30806	  لَعَلَّ									может быть, вероятно авось, пожалуй;  * وعسى ~ авось, да невось; تعلّل بعسى و لعل َّ всячески оправдываться; ! لعلًـكم بخير Вы вдобром здоровии, я надеюсь!	
30807	  لَعْلَعَ									1) греметь, грохотать; раздаваться ( о звуках); свистеть ( о пулях); 2) мерцать, светиться; 	
30808	  تَلَعْلَعَ									1) мерцать, виднеться вдали; 2) высовывать язык ( о собаке- от жажды); * جوعا ~ или من الجوع ~ испытывать муки голода 	
30809	  لَعْلَعٌ			мн.	لَعَالِعُ					1) мираж; 2) волк 	
30810	  لَعْلَعَةٌ									1) гром, грохот; 2) стрельба; свист ( пуль) 	
30811	  مُلَعْلِعٌ									1) яркий, кричащий ( о цвете); ~ القماش ال яркая материя; 2) сильный, звонкий ( о голосе) 	
30812	  لَعَنَ	I	а		لَعْنٌ					1) проклинать, клясть; 2) удалять, изгонять; 	
30813	  لاَعَنَ	III								клясться (по особой формуле в своей невинности- о муже или  жене при процессе развода) 	
30814	  تَلَعَّنَ	V								1) проклинать себя; 2) проклинать один другого 	
30815	  تَلاَعَنَ	VI								проклинать друг друга 	
30816	  لِعَانٌ									1) юр.богосл. проклятие; 2) клятвенное заверение    (см. III لآعَنَ )	
30817	  لَعْنٌ									проклятие;   ! ~ ابيتَ ال  ист. да небудет тебе проклятия!   ( приветствие королям)	
30818	  لَعْنَةٌ			мн .	لَعْنَاتٌ	мн .	لِعَانٌ			проклятие; ! اللّه عليه ~ будь он проклят! 	
30819	  لُعْنَةٌ			мн.	لُعَنٌ					проклятый 	
30820	  لَعِينٌ									1) прокдятый; 2) злой; скверный;  ~ ال дьявол 	
30821	  مَلْعَنَةٌ			мн.	مَلاَعِنُ					заслуживающий проклятия поступок 	
30822	  مَلْعُونٌ			мн.	مَلاَعِينُ					проклятый;  ~ ال дьявол 	
30823	  لَعْوَةٌ			мн.	لَعَوَاتٌ					околосковый кружок 	
30824	  لَعَيَانٌ				النفس   :					тошнота 	
30825	  لَغِبَ	I	а		لَغَبٌ					быть очень усталым, утомленным, переутомленным;                        	
30826	  لَغَّبَ	II								сиьно утомлять, переутомлять 	
30827	  لاَغِبٌ									слабый, переутомлённый 	
30828	  لُغُوبٌ									изнеможение 	
30829	  لُغْدٌ			мн.	لُغُودٌ	мн.	أَلْغَادٌ			1) двойной подбородок; 2) подгрудок; серёжка ( у птиц) 	
30830	  لُغْدُودٌ			мн.	لَغَادِدُ					1) двойной подбородок; 2) подгрудок; серёжка ( у птиц) 	
30831	  لَغَزَ	I	у		لَغْزٌ					говорить загадками, обиняками; 	
30832	  لاَغَزَ	III								говорить загадками, обиняками 	
30833	  أَلْغَزَ	IV								говорить загадками, обиняками; فى يمينه ~ произнести двухсмысленную клятву 	
30834	  لَغَّازٌ									клеветник 	
30835	  لُغْزٌ			мн.	أَلْغَازٌ					загадка, тайна, секрет; ~ حلّ ال разгадать загадку;  ترابىّ ~ магический квадрат	
30836	  لُغْزِىٌّ									загадочный, таинственный. секретный 	
30837	  مُلْغَزٌ			=	لُغْزِىٌّ					загадочный, таинственный. секретный 	
30838	  لَغَطَ	I	а		لَغْطٌ					кричать; шуметь, поднимать шум 	
30839	  لَغَّطَ	II								кричать; шуметь, поднимать шум 	
30840	  أَلْغَطَ	IV								кричать; шуметь, поднимать шум 	
30841	  تَلاَغَطَ	VI								шуметь вместе с другими 	
30842	  لَغَطٌ			,	لَغْطٌ	мн.	أَلْغَاطٌ			крики, шум 	
30843	  لَغَمَ	I	а		لَغْمٌ					1) закладывать мину, минировать; подрывать;  2) испускать пену ( о верблюде);	
30844	  لَغَّمَ	II								минировать 	
30845	  أَلْغَمَ	IV								1) закладывать мину; 2) альгамировать, покрывать ртутью  ( ср. مَلْـغَـمَ )	
30846	  إِلْغَامٌ									амальгирование 	
30847	  لُغَامٌ									пена ( у верблюда) 	
30848	  لَغَّامٌ									минёр 	
30849	  لَغْمٌ			мн .	أَلْغَمٌ					(тж.  ارضىّ ~) мина, фугас; الاعماق ~ глубинная мина;  ممغمط ~ магнитная мина; لاقطة الالغام  или كاسحة (كانسة) الالعام минный тральщик; قاذفة الالغام миномет; وضع (بثّ , زرع) العاما расставлять мины 	
30850	  لَغَمْجِىٌّ			мн.	لَغَمْجِيَّةٌ					1) сапер; 2) минер 	
30851	  مُلْغَمٌ									1.амальгамированный; 2. амальгама 	
30852	  مَلْغُومٌ									минированный; ~حقل  минное поле 	
30853	  لَغْمَطَ									пачкать, марать; 	
30854	  تَلَغْمَطَ									пачкаться , мараться ( чем بـ) 	
30855	  لَغْمَطَةٌ									пачканье 	
30856	  (لغو)									 	
30857	  لَغَا	I	у		لَغْوٌ					1) болтать, говорить вздор; 2) быть, становиться недействительным; не иметь законной силы; 3) отменять; 	
30858	  لَغِىَ	I	а		لَغًا					болтать вздор; بالامر ~ много горить ( о чем-л.) 	
30859	  أَلْغَى	IV								отменять, упразднять, аннулировать 	
30860	  إِلْغَاءٌ									отмена, упразднение, аннулирование;   грам. прекращение управления глагола	
30861	  لاَغٍ			ж.	لاَغِيَةٌ					1) недействительный, не имеющий законной силы; аннулированный; отмененный; اعتبره لاغيا считать что-л. недействительным; 2) ничтожный 	
30862	  لاِغِيَةٌ									1) болтовня, вздор; 2) неправильный, испоченный язык 	
30863	  لُغَةٌ			мн .	لُغَاتٌ					1) язык, говор; ال ~ الامّ праязык; الضاد ~ арабский язык;   ال ~ الفصحى  литературный язык; عامّيّة ~ диалект; حيّة ~ живой язык; ميّتة ~ мёртвый язык;  المولد ~ родной язык; أجنبيّة ~ иностранный язык; المحديثة ~ или التخاطب ~  разговорный язык; الانشاء ~ или الكتابة ~ книжный язык;  مجمع ال ~ العربيّة Академия арабского языка;  ~ اهل ال языковеды; اللغات الفاصلة корневые языки;   اللعات اللاصقة агглюнативные языки; اللغات المتصرّفة флективные языки; اللغات الحديثة новые языки; اللغات القديمة древние языки; ~ مودوج ال двухязычный;  ال ~ نافذة على العالم язык - это окно в мир; 2) слово, выражение; ~ علم ال лексикология;  ~ عنم قواعد الграмматика; ال ~ كتاب словарь;  3) вариант слова    	
30864	  لَغْوٌ									болтовня, вздор, пустословие; ~ فى ~  сущий вздор 	
30865	  لَغْوَةٌ			мн .	لَغَوَاتٌ					говор, диалект 	
30866	  لُغَوِىٌّ									1. 1)языковой, лингвистический; 2) лексический  2.  1) филолог, лингвист;  2) лексиколог	
30867	  مُلْغًى									отмененный, упраздненный 	
30868	  لُغُومَانُو									умывальник 	
30869	  لَفَّ		а/у		لَفٌّ					1) скручивать, свертывать; 2) заворачивать, обматывать, обертывать ( вокруг чего حول);  لفّ رأسه بعمامة обвязать голову чалмой; لفّ اللفّة надеть чалму;       لف!  البضاعة завернуть товар ( во что فى , بـ);  3) густо расти, обвиваться ( о растениях);  4) ходить, обходить, объезжать (вокруг чего-л);  5) собирать, соеденять ( что с чем بـ );   " "доп.  تلفّ العالَم شهرته он пользуется всемирной славой;   لفّ عليه  завернуть к кому-л., посетить кого-л.; لفّ ودار вилять и увертываться;  لفّ لفّه подражать кому-л.; следовать по чьим-л. стопам; لفّ ساعده بساعدها он взял её за руку; لفّ يده وراء ظهره заложить руку за спину;"	
30870	  لَفَّفَ	II								1) завертывать,обертывать;  2) обводить вокруг (чего-л)	
30871	  تَلَفَّفَ	V								1) завертываться (во что  فى  );     2)извиваться ( о змее);  3) переплетаться (о растениях)	
30872	  إِلْتَفَّ	VIII								1) плотно окружать (кого-что), охватывать, толпиться, тесниться ( вокруг кого-чего بـ )  حوله ~ сплотиться, сомкнуться вокруг кого-л.; عليه ~ собраться вокруг кого-л; بثوبه ~ завернуться в одежду;   2) густо расти, переплетаться ( о растених);  3) поворачиваться, оборачиваться; поворачивать	
30873	  إِلْتِفَافٌ									поворот; охват, обход, окружение 	
30874	  أَلَفُّ			ж.	لَفَّءُ	мн.	لُفٌّ			1) густой, заросший; 2) полный, мясистый; 	
30875	  تَلْفِيفٌ			мн.	تَلاَفِيفُ					извилистая линия, извилина; تلافيف الدماغ извилины мозга;  تلافيف густая или переплетающаяся растительность; 	
30876	  لَفٌّ		1							1) свёртывание, завёртывание; لفْ ونشر свёртывание и развёртывание ( фигуры в арабской риторике);  2) обход; 3) влияние, увёртки; ما هذا اللفّ والدوران؟ или   لماذا هذا التعريج واللفّ؟ к чему эти влияния и увёртки?   !من غير لفّ без околичностей!	
30877	  لَفٌّ		2	мн.	أَلْفَافٌ					1) пелёнка; 2) обмотка; 	
30878	  لَفَّافٌ									1. вращающийся;  вращающаяся дверь; турникет; 2. завёртчик ( папирос) 	
30879	  لِفَافَةٌ			мн.	لَفَائِفٌ					1) свиток, свёрток; упаковка, обёртка; 2) тж. التبغ ~ папироса; 3) повязка; الساق ~ обмотка; الطفل ~ свивальник; 4) архит. спираль, завиток, волюта 	
30880	  لَفَّةٌ			мн.	لَفَّاتٌ					1) один виток, оборот; кольцо ( напр. о верёвке, змее); 2) бухта ( свёрнутый кругами трос); 3) свёрток; узел; пачка; 4) чалма, тюрбан; 5) пелёнки; 6) окольный путь; 7) увёртка 	
30881	  لَفِيفُ		1							1) свёрнутый; 2) собранный, соедененный; 3) грам. вдвойне неправильный ( о глаголе); فعل ~ مفروق разъеденённый глагол; ( как وعى ,وقى );  соеденённый глагол ( как طوى ,نوى )	
30882	  لَفِيفُ			мн.	أَلْفَافٌ					группа, партия ( людей); компания, общество 	
30883	  لَفِيفٌ			мн.	لَفَائِفٌ					папироса; 	
30884	  مِلَفٌّ			мн.	اتٌ					1) покрышка, обёртка; свёрток; 2) папка бумаг, канцелярское дело, досье; القضيّة ~ папка к судебным делам; الخدمة ~ послужной список; 3) поворот ( улицы, дороги), угол; 4) радио катушка; ال ~ الخانق дроссель;   ال ~  اللولبىّ селеноид; 5) спираль; 6) коловорот;	
30885	  مِلْفَافٌ									1) обёртка, покрышка; 2) коловорот 	
30886	  مِلَفَّةٌ			мн.	اتٌ					дело, досье; 	
30887	  مَلْفُوفٌ									1. 1) свёрнутый, скрученный; округлый, полный; 2) обёрнутый ( чем  بـ);  2. капуста	
30888	  لَفَتَ	I	и		لَفْتٌ					1) вращать поворачивать; النظر ~ обратить внимание (на что لى  );   نظره ~ привлечь внимание кого-л ( к чему  الى  )  2) отвлекать (от чего  عن  ) 	
30889	  لَفَّتَ	II								1) вращать поворачивать; النظر ~ обратить внимание (на что لى  );   نظره ~ привлечь внимание кого-л ( к чему  الى  )  2) отвлекать (от чего  عن  ) 	
30890	  أَلْفَتَ	IV								1) вращать поворачивать; النظر ~ обратить внимание (на что لى  );   نظره ~ привлечь внимание кого-л ( к чему  الى  )  2) отвлекать (от чего  عن  ) 	
30891	  تَلَفَّتَ	V								оборачиваться, смотреть по сторонам; وراءه ~ обернуться 	
30892	  إِلْتَفَتَ	VIII								1) оборачиваться ( вокруг чего-л. حول ); поворачиваться , оборачиваться;       يمنة و يسرة ~ оглядываться напрво и налево; 2) быть внимательным, обращать внимание (на кого-что الى ) 	
30893	  إِسْتَلْفَتَ	X								 привлекать, возбуждать ( внимание); النظر ~ привлекать взор;  الانتباه ~ привлекать внимание 	
30894	  إِلْتِفَاتٌ									1) обращение, поварачивание; 2) внимание, интерес, благосклонность; ~ عدم ال невнимание, невнимателтность; ~ بدون ال без внимания 	
30895	  مُلْتَفِتٌ									внимательный, заботливый; интересующийся;  ~ غير невнимательный	
30896	  أَلْفَتُ			ж.	لَفْتَاءُ	мн.	لُفْتٌ			левша 	
30897	  لاَفِتَةٌ			мн.	لاَفِتَاتٌ	мн.	لَوَافِتُ			вывеска, плакат 	
30898	  لَفَاتٌ									раздражительный, сварливый; 	
30899	  لِفْتٌ									собир. репа; брюква; 	
30900	  لِفْتَةٌ			мн.	اتٌ					( одна) репа 	
30901	  لَفْتَةٌ			мн.	لَفَتَاتٌ					1) оборот, быстрый поворот; 2) быстрый взгляд;   * ذهنيّة ~ мимолётное замечание;	
30902	  لَفُوتٌ									раздражительный, сварливый; 	
30903	  مُلْتَفِتٌ									внимательный, заботливый; интересующийся;  ~ غير невнимательный	
30904	  لَفَحَ	I	а	,	لَفْحٌ	,	لَفَحَانٌ			1) жечь, обжигать, палить; 2) страдать от жары   (о растительности); 3) наносить удар, поражать	
30905	  تَلَفَّحَ	V								 заворачиваться ( во что بـ ) 	
30906	  تَلْفِيحَةٌ			мн.	تَلْفِيحَاتٌ					кашне, шарф 	
30907	  لاَفِحٌ			мн.	لَوَافِحُ					жгучий, палящий (о зное); الانواء لوافح знойные бури;   ريج ~ ـةжгучий ветер, суховей	
30908	  لُفَّاحٌ									бот. мандрагора 	
30909	  لَفَحَةٌ			мн.	لَفَحَاتٌ					1) удар; 2) порыв ( ветра) ; 3) поражение; ожог;  البرد ~ обмораживание; 	
30910	  لَفُوحٌ									жгучий,горячий, палящий 	
30911	  مَلْفُوحٌ									обозженный, высохший от жары ( напр.растение) 	
30912	  لَفَظَ	I	и		لَفْظٌ					1) выплевывать, выделять, извергать (что вин.п. или ب );   2) отвергать, не принимать, отказываться;  3)отлагать (ил - о реке); 4)выбрасывать (куда الى );    5) призносить, говорить, артикулировать;   *  النفَس الاخير  ~ или انفاسه (الفاظه) الاخيرة ~ испустить дух	
30913	  تَلَفَّظَ	V								1) произносить ( что );  2) наговорить ( напр. дерзостей )	
30914	  تَلَفُّظٌ									произношение, произнесение 	
30915	  لاَفِظٌ									извергающий, выбрасывающий 	
30916	  لاَفِظَةٌ									море 	
30917	  لَفْظٌ		1							произношение, произнесение; ~ اخطأ   ال - неправильно произносить;  ـا ومعنى ~ по форме и содержанию 	
30918	  لَفْظٌ		2	мн .	أَلْفَاظٌ					слово, выражение; الالفاظ المولّدة والمحدثة والمعرّبة والدخيلة вновь образованные, новые, арабизированные и заимствованные слова 	
30919	  لَفْظَةٌ			мн.	لَفْظَاتٌ					слово 	
30920	  لَفْظِىٌّ									1) произносительный, словесный, устный;  2) речевой; 3) буквальный, дословный; اضافة ~ ـة грам. формальное ( словесное) сочетание определяемого с определением в родит. падеже, status constructructus  доп. ~ كسر мат. неправильная дробь	
30921	  لَفِيظٌ									1) выплюнутый, извергнутый;2) произнесенный 	
30922	  مَلْفُوظٌ		=		لَفِيظٌ					 	
30923	  لَفَعَ	I	а		لَفْعٌ					покрывать голову ( о седине); 	
30924	  لَفَّعَ	II								покрывать ( чем ب ); 	
30925	  تَلَفَّعَ	V								1) завертываться ( во что فى );  2) покрываться ( чем ب );	
30926	  إِلْتَفَعَ	VIII								укутываться ( чем ب ); 	
30927	  لِفَاعٌ									шарф, кашне ; покрывало; 	
30928	  مِلْفَعٌ			мн .	مَلاَفِعُ					шаль 	
30929	  لَفَقَ	I	и		لَفْقٌ					сшивать через край, подрубать, подшивать; 	
30930	  لَفَّقَ	II								1) выдумывать, измышлять, фабриковать;  التهمة ~ сфабриковать обвинение;  2) расписывать, разукрашивать; приукрашивать;  3) кое как соеденять, сшивать на живую нитку	
30931	  تَلْفِيقٌ			мн.	تَلْفِيقاتٌ					1)  измышление, выдумывание;  2) приукрашивание, расписывание	
30932	  تَلْفِيقَةٌ			мн.	تَلْفِيقَاتٌ					вымышленный рассказ, выдумка; вранье; 	
30933	  لِفْقٌ			мн.	لِفَاقٌ					1) пола ( одежды); 2) перен. себе подобный, состовляюший пару 	
30934	  مُلّفَّقٌ									приукрашенный, вымышленный, сочиненный; сфабрикованный, ложный 	
30935	  لَفْلَفَ									заворачивать, покрывать ( чем بـ );    القضيّة ~ замять, похоронить дело;	
30936	  تَلَفْلَفَ									заворачиваться, покрываться ( чем بـ ) 	
30937	  لَفْلَفَةٌ									завертывание, покрывание 	
30938	  مِلْفَانٌ			мн.	مَلاَفِنَةٌ					доктор ( теологии) 	
30939	  (لفو)									 	
30940	  لَفَى	I								нар. найти;  انا لفيت الطريق  я нашел дорогу 	
30941	  لاَفَى	III								исправлять, устранять ( недостаток) 	
30942	  أَلْفَى	IV								находить, заставать 	
30943	  تَلاَفَى	VI								1) исправлять, улаживать; 2) избегать( чего ل ); предупреждать ( что ل ) 	
30944	  تَلاَفٍ									исправление, улаживание; * ...وتلافيا ل  во избежание, в предупреждение 	
30945	  مُلاَفَاةٌ									исправление, устранение ( недостатка) 	
30946	  لَقَّ	I	а/у		لَقٌّ					трясти 	
30947	  (لقب)									 	
30948	  لَقَّبَ	II								1) давать прозвище ( кому вин.п. какое ب );  2) титуловать (кем- чем ب)	
30949	  لَقْبٌ			мн .	أَلْقَابٌ					1) прозвище; 2) звание, титул; استاذ ~ звание профессора; شرف ~ почетный титул; تهكّمىّ ~ кличка 	
30950	  مُلَقَّبٌ									1) прозываемый; 2) титулуемый 	
30951	  لَقَحَ	I	а		لَقْحٌ					1) оплодотворять, опылять (растения);   2) делать прививку( оспы и т.д. ب );  3) бросать; ср. لقع	
30952	  لَقَّحَ	II								1) оплодотворять, опылять ( растение);  2) делать прививку ( оспы и т.п. - بـ );  3) высмеивать ( кого), надсмехаться ( над кем عليه );  4) бросать	
30953	  أَلْقَحَ	IV								оплодотворять ( чем بـ ); 	
30954	  تَلَقَّحَ	V								1) беременеть; оплодотворяться ( о клетке);  2) бросаться	
30955	  تَلاَقَحَ	VI								1) оплодотворяться; 2) плодиться, размножаться 	
30956	  تَلْقِيحٌ									1) оплодотворение;        صناعىّ ~ или اصطناعىّ ~ искуственное оплодотвоение, опыление; النبات ~ опыление растений; 2) вакцинация, прививка ( против чего ضدّ );  ضدّ الجدرىّ ~ прививка против оспы	
30957	  لَقَاحٌ									1) прививка; 2) опыление 	
30958	  لِقَاحٌ			мн .	ات					1) семя, сперма;  2) бот.пыльца; 3) мед. сыворотка, вакцина; الجدرىّ ~ или مضادّ للجدرىّ ~ вакцина против оспы;  ضدّ شلل الاطفال ~ вакцина против полиомелита;  4) оплодотворение	
30959	  لَقْحٌ									оплодотворение; 	
30960	  لَقَدٌ				(ل + قد)					уже 	
30961	  (لقس)									 	
30962	  لَقَسَ	I	и		لَقْسٌ					1) высмеивать, делать (кого-л.) предметом насмешек;  2) порицать;                              	
30963	  لَقِسَ	I	а		لَقَسٌ					1) питать пристрастие ( к  чему الى );  ...لقست نفسه الى он питает пристрастие к...;  2) испытывать отвращение (к чему من );  ...لقست نفسه من он испытывает отвращениеот..., его тошнит от...	
30964	  لَقَّسَ	II								задерживать,служить причиной опаздания; 	
30965	  تَلَقَّسَ	V								опаздывать; 	
30966	  لَقِّيس									нар.1.поздний; 2.поздно; 	
30967	  لَقَطَ	I	у		لَقْطٌ					подбирать, поднимать (с земли); находить;            	
30968	  لَقَّطَ	II								собирать, подбирать одну вещь за другой ( тж. колосья после жатвы) 	
30969	  تَلَقَّطَ	V								собирать, подбирать 	
30970	  إِلْتَقَطَ	VIII								1) собирать, подбирать; اللقط ~  подбирать колосья после жатвы; 2) заимствовать; 3) ловить, перехватыать, принимать (по радио);  * الصور ~ фотографировать; انفاسه ~ перевести дыхание, передохнуть;	
30971	  إِلْتِقَطٌ									1) подбирание, собирание; 2) радио прием;   * الصور ~ фотографирование; النَّفَس ~ передышка;	
30972	  لاَقِطٌ									1) собирающий, подбирающий; 2) принимающий  آلة الراديو ال ~ ـة радиоприемник	
30973	  لُقَاطٌ			,	لُقَطَةٌ					колосья подбираемые после жатвы 	
30974	  لَقَطٌ									все необходимое 	
30975	  لَقْطَةٌ			мн .	لَقَطَاتٌ					кадр; моментальный снимок; فوقيّة ~ снимок сверху ( при фотосъёмке) 	
30976	  لُقَطَةٌ		,		لُقْطَةٌ	мн .	لٌقَطٌ	мн .	لُقَطَاتٌ 	1) находка (прям. перен.); неожиданная прибыль;  2) самородок (золотой )"  	
30977	  لَقِيطٌ			мн.	لُقَطَاءُ					найдёныш, подкидыш 	
30978	  مِلْقَاطٌ			мн.	مَلاَقِيطُ					щипцы, клещи 	
30979	  مِلْقَطٌ			мн.	مَلاَقِطُ					маленькие щипцы, щипчики; пинцет; السكـّر ~ щипцы для сахара; النار ~ ( каминные) щипцы 	
30980	  مَلْقُوطٌ			мн.	مَلاَقِيطُ					1. поднятый, собранный, подобранный;  * ~ البنّ ال просеянный кофе; 2. мн. подкидыш	
30981	  لَقَعَ	I	а		لَقْعٌ					бросать, отбрасывать 	
30982	  لَقِفَ	I	а		لَقْفٌ		لَقَفَانٌ			схватывать, подхватывать, ловить 	
30983	  تَلَقَّفَ	V								1 )схватывать, подхватывать, ловить  2 ) жадно мгновенно проглатывать	
30984	  إِلْتَقَفَ	VIII								1 )схватывать, подхватывать, ловить  2 ) жадно мгновенно проглатывать	
30985	  لَقِفٌ									схватывающий 	
30986	  مَلْقَفٌ			мн.	مَلاَقِفُ					вентялиционное устройство ( на крыше) 	
30987	  لَقْلَقَ									1) трясти, расшатывать; 2) щелкать, трещать ( напр. клювом об аисте); 3) булькать ( о кипящей воде); 4) высовывать язык ( о змее); 5) сплетничать, ябедничать	
30988	  لَقْلاَقٌ		=		لَقْلَقٌ	мн.	لَقَالِقُ			аист 	
30989	  لِقْلاَقٌ									сплетник,ябедник 	
30990	  لَقْلَقَةٌ									1) щелканье;, трескотня; бульканье;  2) сплетничание, ябедничество;	
30991	  (لقم)									 	
30992	  لَقَمَ	I	у		لَقْمٌ					закрывать, затыкать; 	
30993	  لَقِمَ	I	а		لَقْمٌ					1) хватать, ловить ртом; 2) проглатывать 	
30994	  لَقَّمَ	II								давать, класть в рот (пищу); кормить;  * السقف ~ обшить потолок; القهوة ~ заварить кофе;      المدفع ~ зарядить пушку;	
30995	  أَلْقَمَ	IV								давать, класть в рот; заставлять проглатить;  ـت الامّ ابنها حلمة الثدى ~ мать дала ребенку грудь;  * ـه حجرا ~ заставить замолчать кого-л., заткнуть рот кому-л.  	
30996	  إِلْتَقَمَ	VIII								1) брать в рот (мундштук муз. инструмента);  2) проглатывать	
30997	  تِلْقَامَةٌ									1. пожирающий, прожорливый; 2. биол. фагоцит 	
30998	  لٌقْمَةٌ			мн.	لُقَمٌ					1) ломтик, кусок; ( напр. хлеба); ... ال ~ من فمه لكى отказывать себе в куске, чтобы...;  بحث عن ~ العيش искать себе кусок хлеба; حرمه ~ العيش лишать кого-л. куска хлеба;  انتزع ال ~ من افواه الجائعين вырывать кусок изо рта у голодных; 2) кончик ( чего-л.);   * سائغة ~ лакомный кусок; مرّة ~ горький кусок; اللجام ~ удила; المفتاح ~ бородка ключа; القاضى ~ оладья, пышка	
30999	  لُقَيْمَةٌ			мн.	لُقَيْمَاتٌ					маленький кусочек 	
31000	  مُلَقِّمٌ									заряжающий ( орудие) 	
31001	  لُقْمَانُ									и. собств. м. Лукман ( имя древнего мудреца и баснописца) (коран.) 	
31002	  لَقِنَ	I	а		لَقْنٌ					уваивать, воспринимать; учиться; 	
31003	  لَقَّنَ	II								1) учить, обучать; наставлять, инструктировать;                                       2) внушать, внедрять; 3 ) подсказывать, суфлировать; * درسا ~ ـه проучить кого-л.; درسا قاسيا ~ преподать жёсткий урок ( кому ل ); 	
31004	  تَلَقَّنَ	V								усваивать, воспринимать, получать инструкцию, наставление;  ... العلم فى ~ учиться в...; العربيّة ~ изучать арабский язык;	
31005	  لَقَّانٌ									квашня, кадка 	
31006	  لَقَانَةٌ			,	لَقَانِيَةٌ					быстрое усвоение , понимание 	
31007	  مُلَقِّنٌ									суфлёр; ~ كمبوشة ال суфлёрская будка; 	
31008	  لَقْوَةٌ			мн.	لِقَاءٌ	мн.	أَلْقَاءٌ			паралич лица 	
31009	  لَقِىَ	I	а		لِقَاءٌ		تِلْقَاءٌ		لُقْيَانُ	1) встречать, находить, получать; تأييدا ~ находить   ( получать) поддержку; آذانا مصغية ~ найти внимательных слушателей; وجه ربّه ~ или ربّه ~ или حتفه ~ скончаться, умереть;  2) терпеть, переживать;	
31010	  لَقَّى	II								давать, предоставлять 	
31011	  لاَقَى	III								1) идти навстречу, принимать, встречать;   هذا المقال آذانا صاغية وقلوبا واعية ~ эта статья была встречена со вниманием инашла отзвук в сердцах;  2) испытывать, переживать, терпеть;	
31012	  أَلْقَى	IV								1) бросать, метать (что вин.п. или ب );   ...نورا (ضوءا) على ~ бросить (пролить ) свет на...; ...بنفسه فى ~ броситься в...; ...بنفسه من ~  выброситься из...;           2) подавать мысль, внушать(кому-л.);الرعب فى القلوب ~ вселять страх, наводить ужас;  3) произносить, говорить (речь);декламировать;" "4) артикулировать; 5) задавать вопрос;                                                                                                          6) взвалить, возлогать ( на кого على );  * درسا له ~ давать кому-л. урок; ...باله الى ~ обращать на что-л. внимание, заботиться о чём-л.; رأسه بين يديه ~ обхватить голову руками; ...السمع الى ~ выслушать кого-л.;"	
31013	  تَلَقَّى	V								1) встречать. 2) принимать, воспринимать, получать; принимать  (по радио); الاوامر ~ получить приказы; العلوم ~ учиться , получать образование; 	
31014	  تَلاَقَى	VI								встречаться друг с другом; сходиться ( о дорогах) 	
31015	  إِلْتَقَى	VIII								1) встречать, находить (кого либо);  2) соеденяться; встречаться(с кем ب )	
31016	  إِسْتَلْقَى	X								ложиться на всю длину, опрокинуться  на спину;  ( على قفاه (على ظهره ~ лечь, запрокинуться на спину	
31017	  إِسْتِلْقَاءٌ									лежание, возлежание 	
31018	  إِلْقَاءٌ									1) метание, бросание; 2) чтение (лекции); декламация;   ~علم ال ораторское искусство; * القبض ~ арест" декламация; ~ علم ораторск. искусство;	
31019	  إِلْقَئِىٌّ									декламационный 	
31020	  أُلقِيَّةٌ			мн.	أَلاَقِىُّ					загадка 	
31021	  تَلاَقٍ									встреча 	
31022	  تَلَقٍّ									приём, получение;  تلقـّى العلوم пулучение знаний, образование 	
31023	  تِلْقَاءٌ									встреча;  تِلْقَائَهُ к нему, навстречу ему; перед ним, напротив него; ما قوبلوا  به ~ в оплату за то, как они были приняиты; ( من ~ نفسه (ذاته  по собственному побуждению ; по собственной инциативе;  	
31024	  تِلْقَائِىٌّ									1) непроизвольный, машинальный; спонтанный, стихийный; 2) автоматический; ـا ~ автоматически;  3) самочинный	
31025	  تِلْقَائِيَّةٌ									1) спонтанность, стихийность; 2) автоматичность, автоматизм 	
31026	  لِقَاءٌ			мн.	لِقَاءَاتٌ					1) встреча, свидание; 2) бой, сражение;  * ! ~ الى ال  до свидания! لِقـَاءَهُ взамен того, за то; против того 	
31027	  لِقَايَةٌ									1) встреча ;  2) находка 	
31028	  لَقًى			мн.	أَلْقَاءٌ					забытая, заброшенная вещь 	
31029	  لُقْيَا				لُقْىٌ		لُقًى		لُقْيَانٌ	встреча 	
31030	  لَقِيَّةٌ			мн.	لَقَليَا					находка; ال ~ النادرة редкая находка; 	
31031	  مُسْتَلْقٍ			ж.	مُسْتَلْقِيَةٌ					лежащий на спине 	
31032	  مُلاَقَاةٌ									встреча, свидание;  приём 	
31033	  مُلْتَقًى			мн.	مُلْتَقَيَاتٌ					1) место встречи или соеденения; الطرق ~ пересечение путей, дорог, перепутье; перекрёсток; ж.-д. стык дорог;  2) встреча, свидание;  *  ! ~ الى ال  до свидания!	
31034	  مُلْقٍ			ж.	مُلْقِيَةٌ					сбрасывающий 	
31035	  مَلْقًى			мн.	مَلاَقٍ					1) место встречи, свидания; 2) перекрёсток 	
31036	  مُلْقًى		1	ж.	مُلْقَاةٌ					брошенный 	
31037	  مُلْقًى		2							место сбрасывания 	
31038	  لَكَّ	I	а/у		لَكٌّ					1) бить ударять ( кулаком);  2) болтать 	
31039	  إِلْتَكَّ	VIII								быть сжатым, тесно сидеть; * فى كلامه ~ ошибаться 	
31040	  لَكٌّ		1	мн.	لُكُوكٌ	мн.	أَلْكَاكٌ			1) сто тысяч (рупий); 2) лак индийский ( денежная еденица) 	
31041	  لَكٌّ		2							1) красная смола; 2) лак 	
31042	  لَكَّةٌ		1	мн.	لَكَّاتٌ					удар ( кулаком) 	
31043	  لَكَّةٌ		2	мн.	لَكَّاتٌ					грязное пятно 	
31044	  لَكَأَ	I	а		لَكْءٌ					бить, ударять; 	
31045	  لَكِئَ	I	а		لَكَأٌ					оставаться, пребывать(где ب ) 	
31046	  تَلَكَّأَ	V								медлить, не торопиться 	
31047	  لُكَأَةٌ									медлительный человек 	
31048	  لَكْتَاتٌ									лактат, молочнокислая соль 	
31049	  لَكَزَ	I	у		لَكْزٌ					бить, наносить ударыкулаком; толкать, ударять ( чем بـ );  بكوعه ~ толкнуть кого-л. локтём	
31050	  تَلَكَّزَ	V								отговариваться 	
31051	  لِكَازٌ									клин, колышек 	
31052	  لَكِزٌ									скупой 	
31053	  لَكْزَةٌ			мн.	لَكَزَاتٌ					удар 	
31054	  لَكُعَ	I	у	или	لَكِعَ	а	لَكَاعَةٌ			быть низким, подлым, порочным 	
31055	  تَلَكَّعَ	V								медлить, мешкать 	
31056	  لَكَاعَةٌ									1) промедление; 2) низость, подлость, порочность 	
31057	  لُكَعٌ									низкий , подлый;  ! يا لُكَعُ  негодяй!, мерзавец! 	
31058	  لَكِعٌ									медлительный 	
31059	  لَكِيعٌ			мн.	لُكَعَاءُ					низкий, подлый, порочный 	
31060	  لَكْلَكَ									делать небрежно( что-л.); перен. стряпать 	
31061	  لَكْلَكَةٌ									небрежная работа, стряпня 	
31062	  لَكَمَ	I	у		لَكْمٌ					колотить, бить, наносить удары кулаком 	
31063	  لاَكَمَ	III								биться на кулаках, боксировать 	
31064	  لَكْمَةٌ			мн.	لَكَمَاتٌ					удар кулаком 	
31065	  لُكَّمِيَّةٌ			мн.	اتٌ					1) кулак;  2) удар кулаком 	
31066	  مُلاَكِمٌ									боксёр 	
31067	  مُلاَكَمَةٌ									кулачный бой; бокс 	
31068	  مَلْكَمَةٌ									спорт. пенчигбол, кожаный мяч для тренировки боксёра 	
31069	  مِلْكَمَةٌ									1) боксёрская перчатка;   2) кастет 	
31070	  لَكِنَ	I	а		لَكَنٌ		لُكُونَةٌ			заикаться, запинаться 	
31071	  أَلْكَنُ			ж.	لَكْنَاءُ	мн.	لُكْنٌ			заика 	
31072	  لَكَنٌ			мн.	أَلْكَانٌ					медный таз 	
31073	  لَكِنْ		или		لَكِنَّ	или	لَكِنَّمَا			но, однако; 	
31074	  لُكْنَةٌ									1) заикание; 2) плохое произношение, акцент 	
31075	  لِكَئ									чтобы, для того чтобы; ما ~ чтобы; ـلا ~ чтобы не…  	
31076	  لَمْ									не (с услов.наклон.); لم يقلْ он не сказал; ...إن لم если не …;             لم... إلاَّ только; ...ما لم  если не..., пока не...;   ...لم ... بعد  ещё не...; ...ألم или ...أفلم или ...أَوَلم  а разве не...;  لم... إِلاَّ только...	
31077	  لِمَ									(в вопросе) тж. لِمَا почему? 	
31078	  لَمَّ	I	а/у		لَمٌّ					1) собирать, объединять; لمّ شعثهم  или لمّ شتاتهم  он собрал их воедино;   2) свёртывать, сворачивать (напр. паруса);  3) приходить  (куда ب );  لمَّ بدار ابيه  он пришёл в дом отца;   4) страд. быть слегка помешанным, тронутым; 	
31079	  أَلَمَّ	IV								1) постигать (о беде); охватывать (о страхе);   поражать (о болезни -кого ب );  به مرض ~ он заболел;     2) быть сведущим; хорошо знать, понимать (что ب );  باللغة العربيّه ~ хорошо владеть арабским языком, хорошо   знать арабский язык;  3) соеденяться, встречаться   (с кем ب ); иметь сношение (с кем بـ )" "4) приходить (куда ب ); навещать, наносить визит   (кому على, ب );   (بالاقرباء  (على الاقرباء  ~ навестить родственников;               5) совершать устраивать (что ب );   بالجريمة ~ совершить преступление; * بالموضوع ~ слегка коснуться темы; بالطعام ~ немного поесть; يعمل هذا ~ он чуть не сделал этого;  "	
31080	  إِلْتَمَّ	VIII								1) собираться, соеденяться; 2) посещать 	
31081	  إِلْمَامٌ									знание, знакомство;  ...كان على ~ بـ  быть в курсе (чего-л.)  باقراءة و الكتابة ~ умение читать, писать, грамотность	
31082	  لاَمَّةٌ									дурной глаз 	
31083	  لِمَامٌ				~   ـا :					редко, иногда, время от времени   	
31084	  لَمَّامٌ									1) собиратель колосьев; 2) коллекционер;  3) бот. мята кудрявая	
31085	  لِمَامَةٌ									остатки 	
31086	  لَمَمٌ									1) умственное растройство, легкое помешательство слабоумие; 2) небольшие грехи; 	
31087	  لَمَّةٌ			мн.	لِمَمٌ	мн.	لِمَامٌ	мн.3	لَمَّاتٌ	1) собрание, коллекция; 2) сборище, толпа;  3) мн3. физ. пучок ( напр. протонов);  4) беда, несчастье; من الجنون ~ психическое расстройство;	
31088	  لِمَّةٌ			мн.	لِمَامٌ	мн.	لِمَمٌ			прядь, локон 	
31089	  لُمَّةٌ									1) спутники; 2) компания, группа 	
31090	  مِلَمٌّ									грабли 	
31091	  مُلِمّْ									знающий (что), хорошо владеющий ( чем بـ ) 	
31092	  مُلِمَّةٌ			мн .	اتٌ 					беда, несчастие 	
31093	  مَلْمُومٌ									1) собранный. созванный; 2) слегка помешанный, тронутый; 3) сжатый ( о рте) 	
31094	  لِمَا									см.  ما  и  لِمَ 	
31095	  لَمَّا		1							когда; после того как; 	
31096	  لَمَّا		2							пока не; ещё не (с услов.наклонен.); و ~ تنتهِ التحقيقات   следствие ещё не закончено; يبلغْ الحلم ~ он пока не достиг зрелости; يبلغْ عشرين عاما он ещё не достиг 20 лет;	
31097	  لُمْبَاغُ									мед. люмбаго, прострел 	
31098	  لَمْبَةٌ			мн.	لَمْبَاتٌ					лампа; الجاز ~ газовая лампа;   ال ~ الكهربائيّة электрическая лампочка	
31099	  لَمَجَ	I	у		لَمْجٌ					немного поесть, закусить; 	
31100	  تَلَمَّجَ	V								слегка подкрепиться пищей, заморить червячка 	
31101	  لُمْجَةٌ			мн.	لُمَجٌ					закуска 	
31102	  لَمَحَ	I	а		لَمْحٌ					1) подглядывать, посматривать; замечать, видеть;  2) сверкать, блистать; ... فى فكره ان ~ у него мелькнула мысль, что...;	
31103	  لَمَّحَ	II								1) намекать, давать понять, указывать ( на что الى );  2) посылать нежные взгляды, говорить глазами	
31104	  لاَمَحَ	III								посмотреть украдкой ( на кого-л.) 	
31105	  أَلْمَحَ	IV								1) указывать (на что الى );  2) поглядывать	
31106	  تَلاَمَحَ	VI								показываться, становиться видимым 	
31107	  إِلْتَمَحَ	VIII								блистать, сверкать 	
31108	  تَلْمِيحٌ			мн.	تَلْمِيحَاتٌ					намёк; ـا ~  в виде намёка; 	
31109	  لَمَّاحٌ									блестящий, сияющий 	
31110	  لَمْحٌ									1) взгляд; 2) мгновение; * فى (مثل) ~ البصر или ك ~ البصر в мгновении ока, мгновенно 	
31111	  لَمْحَةٌ			мн.	لَمْحَاتٌ					1) взгляд; 2) миг; 3) черты (лица);   فيه ~ من ابيد он похож на отца;  4) муз. одна шестнадцатая( нота);  * البرق ~ сверкание молнии	
31112	  مَلاَمِحُ		мн.							тж. الوجه ~ черты, выражение (лица);  عقد ~ ـه принять серьёзный вид, насупиться;	
31113	  لَمَزَ		у,и		لَمْزٌ					высмеивать, выискивать недостатки, хулить, злословить;  * بالعين ~ подмигивать 	
31114	  لَمَّازٌ									насмешник, хулитель; 	
31115	  لَمْزٌ									хула, злословие 	
31116	  لَمْزَةٌ									соль; то что придаёт особый смысл 	
31117	  لُمْزَةٌ									насмешник, хулитель; 	
31118	  لَمَسَ	I	у,и		لَمْسٌ					1) трогать, касаться, щупать; осязать, ощущать;   لـَمْسَ اليد осязать собственными руками;  2) видеть, замечать; 3) искать	
31119	  لاَمَسَ	III								соприкасаться; иметь сношение 	
31120	  تَلَمَّسَ	V								нащупывать,искать ощупью; искать, отыскивать  عذرا ~ промямлить слова извенения	
31121	  تَلاَمَسَ	VI								соприкасаться друг с другом 	
31122	  إِلْتَمَسَ	VIII								1) искать; 2) просить, ходатайствовать 	
31123	  إِلْتِمَاسٌ			мн.	إِلْتِمَاسَاتٌ					прошение, просьба; اعادة النظر فى الحكم ~ или ~ دعوى ال    юр. аппеляция о пересмотре дела ( напр. вследствии судебной ошибки)	
31124	  تَلاَمُسٌ									соприкосновение 	
31125	  لاَمِسٌ									щуп 	
31126	  لَمْسٌ									1) касание; 2) ощущение, осязание; ~ حاسّة ال  чувство осязания 	
31127	  لَمْسَةٌ			мн.	لَمْسَاتٌ					1) однократное прикосновение, касание, трогание;   2) штрих; 3) образн. немного, немножко (чего من );  السماء صافية ليست فيها ~ من سحاب небо чистое, на нём ни облачка	
31128	  لَمْسِىٌّ									осязательный 	
31129	  لَمِيسٌ									мягкий, нежный, деликатный 	
31130	  مُلاَمَسَةٌ									соприкосновение, сношение 	
31131	  مُلْتَمَسٌ			мн.	مُلْتَمَسَاتٌ					просьба, прошение; юр. содержание аппеляции 	
31132	  مُلْتَمِسٌ									подающий прошение; юр. аппелянт 	
31133	  مَلْمَسٌ		1							1) касание; ~ ناعم ال  мягкий, нежный ( на ощупь);  2) место касания; контакт; 3) клавиш	
31134	  مَلْمَسٌ		2	мн.	مَلاَمِسُ					зоол. щупальце, усик; 	
31135	  مَلْمَسِىٌّ									осязательный 	
31136	  مَلْمُوسٌ									1) ощущемый, осязаемый, ощутимый, ощутительный;  2) конкретный	
31137	  مَلْمُوسَاتٌ		мн.							мн.  предметы, вещи;  физ. тела 	
31138	  مَلْمُوسِيَّةٌ									конкретность 	
31139	  لَمَصَ	I	у		لَمْصٌ					строить гримасы, корчить рожи ( кому على ); 	
31140	  لَمَظَ	I	у		لَمْظٌ					смаковать; облизывать языком; облизываться; 	
31141	  تَلَمَّظَ	V								1) облизываться; 2) отзываться плохо, болтать вздор   ( о ком-л. بذكره )	
31142	  لَمَعَ	I	а		لَمْعٌ		لَمَعَانٌ			1) блестеть, сиять, сверкать; светиться;   2) махать, размахивать ( чем بـ );   بيده ~ жестикулировать, размахивать рукой;   3) уносить ( что بـ)	
31143	  لَمَّعَ	II								1) чистить, наводить блеск, лоск, глянец; полировать;   الحذاء ~  начистить ботинки до блеска;  2) пятнать; раскрашивать в разные цвета; الاظفار بالاصباغ ~  красить ногти;  الكتاب ~  иллюстрировать книгу разноцветными рисунками	
31144	  أَلْمَعَ	IV								давать понять; указывать, намекать ( на что عن , الى  );  ... بكلمة الى ~ словом намекнуть на...; بيده ~  жестикулировать, размахивать рукой;	
31145	  تَلَمَّعَ	V								1) блестеть, сиять, сверкать; 2) быть пятнистым, пёстрым, разукрашенным в разные цвета 	
31146	  إِلْتَمَعَ	VIII								блестеть, сверкать 	
31147	  أَلْمَاعَةٌ									указание, намёк; 	
31148	  أَلْمَعُ									проницательный, сообразительный, тонкого ума 	
31149	  أَلْمَعِىٌّ									1) проницательный, сообразительный;  2) блестящий	
31150	  أَلْمَعِيَّةٌ									проницательность, острота ума 	
31151	  لاَمِعٌ									блестящий, сверкающий; 	
31152	  لاَمِعَةٌ									1) блеск, сияние; 2) анат. родничок 	
31153	  لَمَّاعٌ									блестящий, сверкающий; глянцевитый; лакированный;~ جلد  лакированная кожа 	
31154	  لَمْعٌ			,	لَمَعَانٌ					блеск, сияние, сверкание; лоск 	
31155	  لَمْعَةٌ			мн.	لَمَعَاتٌ					1) поблескивание, вспышка; 2) блеск, лоск, глянец;   3) краткий обзор, очерк	
31156	  لُمْعَةٌ			мн.	لُمَعٌ					1) проблеск; 2) образн. малое количество ( чего-л.), капелька 	
31157	  لَمْعِيَّةٌ									блеск, сверкающая чистота 	
31158	  لَمِيعٌ									блестящий, сверкающий, глянцевитый 	
31159	  مُلَمَّعٌ									раскрашенный 	
31160	  لِمْفَاوِىٌّ									лимфатический 	
31161	  لَمْلَمَ									собирать, подбирать; * غضبه ~ сдержать гнев; 	
31162	  لَمْلَمَةٌ									собирание, подбирание 	
31163	  مُلَمْلَمٌ									собранный; сжатый ( о стиле); 	
31164	  مُلَمْلَمَةٌ			رмн.	مُلَمْلَمَاتٌ					хобот слона 	
31165	  لَمُونٌ		=		لَيْمُونٌ					 	
31166	  لَنْ									не, никогда не, никак не; لـّنْ ينْجَعَ الكسلان  погов. никогда не будет иметь успеха ленивый 	
31167	  لَنْجٌ				جديد ~  :					совершенно новый, с иголочки 	
31168	  لَنْشٌ			мн.	لَنْشَاتٌ					баркас, катер, моторная лодка; الصواريخ ~  ракетонесец;  الطوربيدو ~ миноносец; 	
31169	  لِنْشَاجٌ									линчевание 	
31170	  أللِّنِينشزْمُ									тж.  تعالسم لنين учение Ленина, лененизм;  	
31171	  لَنِينِىٌّ									ленинский;  ال ~ ـة ленинизм 	
31172	  لَهِبَ	I	а		لَهَبٌ					1) гореть, пылать; 2) гореть (желанием), жаждать; 	
31173	  لَهَّبَ	II								зажигать, воспламенять; *  ظهر الجمل بسوط ~ сильно бить верблюда кнутом; !الهّب بدنك я тебя отстегаю! 	
31174	  أَلْهَبَ	IV								зажигать, воспламенять; * دماغه بالرصاص ~ пустить себе пулю в лоб; ظهر الجواد بسوط ~ стегнуть лошадь кнутом 	
31175	  تَلَهَّبَ	V								гореть, пылать; * جوعا او عطشا ~ испытывать муки голода, жажды; غيظا ~ рапаляться, пылать гневом; 	
31176	  إِلْتَهَبَ	VIII								1) загораться, воспламеняться; 2) гореть (желанием) 	
31177	  إِلْتِهَابٌ									1) воспламенение; ~ قابل ال  воспламеняющийся, горючий;  " "2) мед. воспаление; الادمة ~ дерматит, воспаление кожи;الاذن ~ отит, воспаление уха; الامعاء ~ энтероколит;   بطانة القلب ~ эндокордит; الرئتين ~ воспаление легких;  الزائدة الدوديّة аппендецит;  الشُّعب ~ бронхит; العصب ~ неврит; اللوزتين ~ воспаление миндалевидных желёз;  المعدة ~ гастрит"	
31178	  إِلْتِهَابِىٌّ									воспалительный 	
31179	  إِلْهَابٌ									воспламенение, зажигание 	
31180	  لاَهِبٌ									1) горячий, пылающий; 2) пламенный; أشعّة الشمس ال ~ ـة   горячие лучи солнца	
31181	  لُهَابٌ									1) пламя, жар; 2) палящая жажда 	
31182	  لَهَبٌ									пламя, жар; ~ حروق ال ожоги; ~ قاذفة ال огнемет;  ~أبو зоол. фламинго; 	
31183	  لَهَبَانٌ									1) пламя, жар; 2) палящая жажда 	
31184	  لَهْبَانُ			ж.	لَهْبَى	мн.	لِهَابٌ			мучимый жаждой 	
31185	  لَهَبَةٌ									пламя 	
31186	  لَهِيبٌ									пламя, огонь 	
31187	  مُلْتَهِبٌ									1) горящий, пылающий; ~ القطن ال  пироксилин;   2) пламенный ( о чувстве)	
31188	  مُلْهِبَاتٌ		мн.							мн. возбуждающие средства 	
31189	  لَهَثَ	I	а		لَهْثٌ					1) часто тяжело дышать, задыхаться; запыхаться   ( напр. от бега);  2) высунуть язык (о собаке);	
31190	  لاَهِثٌ									задыхающийся, запыхающийся;  ~ استمع الى... بقلب   слушать что-л с затаённым дыханием 	
31191	  لُهَاثٌ									учащённое, затруднённое, стеснённое дыхание;   قاسَى ~ الموت  страдать в предсмертных муках	
31192	  لَهْثَانٌ			ж.	لَهْثَى					задыхающийся, запыхавшийся 	
31193	  لَحِجَ	I	а		لَحَجٌ					1) упорствовать, пребывать ( напр. в заблуждении بـ );  2) обычно делать ( что بـ ); предаваться (чему), быть увлечённым ( чем بـ );   3) произносить, постоянно говорить (что),   болтать ( о чём بـ);  ره ~ всё время говорить о ком-чём-л.; بالثناء عليه ~ восхвалять кого-л.;  بشكره ~ рассыпаться в благодарностях; 4) обманывать, надувать, провести   (кого على  );	
31194	  ألْهَجَ	IV								заставлять говорить; 	
31195	  إِلْهَاجَّ	XI								свёртываться ( напр. о молоке) 	
31196	  لَهْجَاوِىٌّ			мн.	لَهْجَاوِيَّةٌ					обманщик, хвастун 	
31197	  لَهْجَةٌ			мн.	لَهَجَاتٌ					1) кончик языка; 2) родной язык; наречие, говор, диалект; علم اللهجات диалектология;  3) тон, акцент, выговор; ...قال بـ ~ مِلـْؤها الجدّ он сказал очень серьёзно; قال بـ ~ الآمر он сказал повелительным тоном	
31198	  لُهْجَةٌ									предварительная закуска 	
31199	  لَهَدَ	I	а		لَهْدٌ					1) едва дышать, часто и тяжело дышать, запыхаться ( от бега); 2) утомлять, изнурять 	
31200	  لَهْذَمٌ									хорошо режущий, острый 	
31201	  لَهَزَ	I	а		لَهْزٌ					ударять, толкать 	
31202	  لَهَطَ	I	а		لَهْطٌ					1) давать шлепка, пощёчину; 2) жадно есть, быстро глотать 	
31203	  (لهف)									 	
31204	  لَهِفَ	I	а		لَهَفٌ					вздыхать ( по чём على ); томиться ( по чём على  ); горевать, скорбеть ( о чём على ); огорчаться (чем على ); 	
31205	  لَهَفَ	I	а							схватывать, утаскивать 	
31206	  لَهََّفَ	II								вызывать сильное желание 	
31207	  تَلَهَّفَ	V								1) вздыхать ( о ком, о чём على );  2) страстно желать, жаждать (чего على );, гореть желанием  добиться (чего على )  3) скорбеть, сокрушаться ( о чём على  );  4) тревожиться волноваться ( о чём على );	
31208	  تَلَهُّفٌ									страстное желание; ~ بـ с большим нетерпением 	
31209	  لاَهِفٌ									горюющий, огорчённый, сокрушённый 	
31210	  لَهْفٌ									горе, скорбь;  يا ~ ـاه  или يا ~ى  или يا لَهْفَ  увы! 	
31211	  لَهْفَانُ			ж.	لَهْفَى	мн.	لُهُفٌ			1) печальный, горестный; 2) полный сожаления;   3) нетерпеливый, полный страстного ожидания	
31212	  لَهْفَةٌ									1) пыл,жар; 2) жадность, страсть; 3) нетерпение;  ~ بـ с нетерпением; 4) тревога, волнение; тоска	
31213	  لَهِيفٌ									1) нетерпеливый; 2) печальный 	
31214	  مَلْهُوفٌ									1) тоскующий, сокрушённый, огорчённый; находящийся в беде;  2) нетерпеливый, полный страстного ожидания	
31215	  لَهِقَ		а		لَهَقٌ					быть белым как лунь 	
31216	  لَهِقٌ									белый как лунь 	
31217	  لَهْلَبَ									жечь, разжигать, воспламенять; * ـه بعلقة ~ давать взбучку кому-л.; 	
31218	  لَهْلَبَةٌ									разжигание, воспламенение 	
31219	  لَهْلُوبَةٌ									пламя 	
31220	  لَهْلَقَ									высунуть язык ( от жажды) 	
31221	  لَهِمَ	I	а		لَهَمٌ					есть поглощать, поедать, потреблять 	
31222	  أَلْهَمَ	IV								1) внушать, вдохновлять; 2) давать проглотить 	
31223	  تَلَهَّمَ	V								поглащать, проглатывать 	
31224	  إِلْتَهَمَ	VIII								есть, поглощать, поедать,пожирать; уничтожать ( об огне) 	
31225	  إِسْتَلْهَمَ	X								1) искать, черпать вдохновение;   2) извлекать( из чего -л. من );  العبر والدروس ~ извлекать уроки ( из чего من )	
31226	  إِلْهَامٌ									внушение ( свыше), вдохновение 	
31227	  لَهِمٌ			,	لَهُومٌ					прожорливый, жадный 	
31228	  مُلْهَمٌ									внушённый; вдохновленный; 	
31229	  لُهْنَةٌ									гостинец ( привозимый путешественником) 	
31230	  (لهو)									 	
31231	  لَهَا	I	у		لَهْوٌ					1) играть, забавляться, развлекаться(чем بـ );  2) любить (что); увлекаться (чем ب );	
31232	  لَهِىَ	I	а		لَهًا					1) не обращать внимания (на кого-что); проявлять невнимательность (к кому-чему عن );  2) любить (что); увлекаться (чем ب );	
31233	  لَهَّى	II								забавлять, развлекать; отвлекать ( от чего عن );  мешать делать (что عن ) 	
31234	  لاَهَى	III								1) занимать (кого-л.); 2) приближаться; 	
31235	  تَلَهَّى	V								забавляться, развлекаться, тешиться ( чем بـ ); отвлекаться отвлекаться ( от чего عن ) 	
31236	  تَلاَهَى	VI								забавляться, развлекаться ( чем ب ); 	
31237	  إِلْتَهَى	VIII								играть, заниматься, развлекаться ( чем بـ ); 	
31238	  إِلْهَاءٌ									занимание  ( чем بـ ); отвлечение ( от чего عن ); сботирование ( чего عن );   ~ عمليّات ال отвлекательные действия; саботирование  	
31239	  إِلْهَائِىٌّ									отвлекающий; отвлекательный; ~ العمل ال  саботаж 	
31240	  أُلْهُوَّةٌ			,	أُلْهِيَّةٌ					забава, развлечение; игрушка; 	
31241	  تَلْهِيَةٌ									забава, развлечение 	
31242	  لاَهٍ			ж.	لاَهِيَةٌ					не обращающий внимания; невнимательный, небрежный;                	
31243	  لَهَاةٌ			мн.	لَهَوَاتٌ	мн.	لَهَيَاتٌ	мн.	لَهًا	анат. язычок; 	
31244	  لَهْوٌ									развлечение, веселье, забава, игра; * ~ امكن ال увеселительные места;   ~ آلات ال музыкальные  инструменты	
31245	  لَهْوَةٌ			,	لُهْوَةٌ	мн.	لُهًا	мн.	لُهًى	1) ценный подарок; 2) горсть 	
31246	  لَهَوِىٌّ									1) анат. язычковый; 2) лингв. язычковый, увулярный 	
31247	  مُلْهٍ			ж.	مُلْهِيَةٌ					развлекающий; увесилительный; забавный 	
31248	  مَلْهًى			мн.	مَلاَهٍ					1) развлечение; удовольствие; 2) увелесительное место; 3) театр 	
31249	  مِلْهًى			мн.	مَلاَهٍ					1) игрушка, забава; 2) музыкальный инструмент;  آلات الملاهى музыкальные инструменты	
31250	  مَلْهَاةٌ			мн.	مَلاَهٍ					1) то,чтовызывает смех; 2) мн. лит. комедия 	
31251	  مِلْهَاةٌ									игрушка, забава 	
31252	  مُلْهِيَاتٌ		мн.							развлекательные вещи 	
31253	  لَهْوَجَ									спешить, торопиться; делать на скорую руку 	
31254	  لَهْوَجَةٌ									1) торопливость; 2) работа наспех; 	
31255	  لَهْوَقَ									льстить, заискивать, раболепствовать 	
31256	  لَهْوَقَةٌ									лесть, заискивание, раболепство 	
31257	  لَوْ									если, если бы;     ...لَو لم если не …; و لو хотя бы и;хотя и;  ...و لو انّه если бы он только...; ...كما لو انّ  как будто..., словно...; ...لو... ل если бы..., то...;   ...لولاه (لاىَ)... ل если бы не он ( не я)..., то...	
31258	  (لوب)									 	
31259	  لاَبَ	I	у		لَوْبٌ					1) жаждать; 2) бродить испытывая жажду;  3) кружить; ходить туда-сюда;	
31260	  لُوبَةٌ			,	لاَبَةٌ					1) каменистая почва; 2) лава 	
31261	  مَلاَبٌ									благовоние; 	
31262	  لُوبِيَا			,	لُوبِيَةٌ					фасоль 	
31263	  (لوت)									 	
31264	  لاَتَ	I								не быть, не являться ; ! حينَ مناص ~ уже поздно, момент упущен! 	
31265	  لُوتَارِيَّةٌ									лоторея 	
31266	  (لوث)									 	
31267	  لَوِثَ	I	а		لَوَثٌ					медлить, проявлять медлительность ( в чем فى );                               	
31268	  لاَثَ	I	у		لَوْثٌ					пачкать (чем ب ); 	
31269	  لَوَّثَ	II								1) марать, пачкать, загрязнять ( чем بـ  );  2) чернить; * العمامة على رأسه  обернуть голову чалмой	
31270	  تَلَوَّثَ	V								пачкаться, загрязняться 	
31271	  إِلْتَثَ	VIII								1) запутываться, становиться неясным; عليه الامر ~ дело представилось ему неясным; 2) мутиться 	
31272	  تَلَوُّثٌ									загрязнение; ( الجوّ (الهواء ~ загрязнение атмосферы ( воздуха); مياه البحر ~ загрязнение морской воды 	
31273	  لَوْثٌ			мн .	أَلْوَاثٌ					грязь, нечистота; 	
31274	  لَوْثَةٌ									грязное пятно 	
31275	  لُوثَةٌ									вялость, слабость; * ~ عنده у него не все дома 	
31276	  مُلْتَاثٌ									1) запутанный, неясный; 2) помутившийся;, помрачённый; العقل ~ с помутившимся разумом; 	
31277	  لُوجٌ			мн .	لُوجَاتٌ	мн.	أَلْوَاجٌ			тетр. ложа; ماسونىٌّ ~ массонская ложа 	
31278	  (لوح)									 	
31279	  لاَحَ	I	у		لَوْحٌ					1) казаться; ... يلوح لى ان мне кажется, что...; على ما يلوح  как кажется; 2) становиться видным, виднеться; появляться      (где على ); заниматься (о заре); 3) блестеть, сверкать; 4) придавать загар (о солнце); 	
31280	  لَوَّحَ	II								1) махать, размахивать (чем вин.п. или ب ).  2) делать знаки, давать понять, намекать сигнализировать (кому الى )    3) обжигать, придавать загар  (о солнце);                                 4) настилать досками (пол); * الشيبُ رأسه ~ седина покрыла его голову  	
31281	  أَلاَحَ	IV								1) махать, размахивать; 2) появляться 	
31282	  تَلْوِيحٌ									махание, размахивание; сигнализирование 	
31283	  تَلْوِيحَةٌ			мн.	تَلْوِيحَاتٌ					примечание, заметка ( на полях) 	
31284	  لاَئِحٌ									1) ясный, явный, видимый; 2) приятный 	
31285	  لاَئِحَةٌ			мн .	لَوَائِحُ					1) карточка с записями, список, таблица; الاطعمة ~ меню; ال ~ السوداء чёрный список; 2) устав, распорядок, положение; план, программа, расписание; инструкция, предписание, распоряжение; ال ~ الداخليّة правила внутреннего распорядка ; المحاماة ~ устав адвокатуры; القانون ~ законопроект; 3) появление, внешнее проявление, видимость; لوائح التعب внешние признаки усталости 	
31286	  لَوحٌ			мн .	أَلْوَاحٌ					1) доска, плита, скрижаль;  الاتّساع ~ выдвижная доска ( стола); الشطرنج ~ шахматная доска; الكتابة ~ классная доска; ال ~ الاسود черная ( классная ) диска;حديد ~ листовое железо;  2) плитка, кусок льда; 3)тж. الاسم ~ дощечка (на дверях- напр. с указанием фамилии и профессии);. 4) фотопластинка; 5) стекло оконное. 6) траспарант, плакат;  7) анат.лопатка;  * ~  رجل  нар. болван, дубина, чурбан 	
31287	  لُوحٌ									атмосфера; 	
31288	  لَوْحَةٌ			мн.	لَوْحَاتٌ	мн.	أَلْوَحٌ			1) доска, щит; التوزيع ~  эл. распределительный щит;   المراقبة ~  эл. контрольный щит; الاعلانات ~  доска объявлений; الالوان ~ палитра; الرسم ~ чертёжная доска; الداما ~ шашечная доска; 2) дощечка ( на дверях- напр. с указанием фамилии и профессии); вывеска; 3) плитка; 4) полотно (картина),  زيتيّة ~ картина написанная маслянными красками,масло; مائيّة ~  акварель; 5) экран; السينما ~ киноэкран; الصمام ~  радио анод	
31289	  لُحِىٌّ									атмосферный 	
31290	  لِيَاحٌ									1. белый; 2. утренняя заря; раннее утро 	
31291	  مُلْتَاحٌ									загорелый 	
31292	  مُلْوِّحَةٌ			мн.	مُلْوِّحَاتٌ					сигнал, семафор; 	
31293	  لَوْدَنُومٌ									опийная настойка 	
31294	  (لوذ)									 	
31295	  لاَذَ	I	у		لَوذٌ		لِوَاذٌ			1) укрываться.искать приюта; спасаться (где ب );  بأذيال الفرار ~ или بالفرار ~  обратиться в бегство;   باكهوف ~ укрыться в пещерах; 2) прибегнуть (к кому-чему ب );  بالصمت ~ прибегнуть к молчанию, замолчать	
31296	  لاَئِذٌ									1. ищущий убежища, приюта; 2. беженец; 	
31297	  مَلاَذٌ			мн .	مَلاَوِذُ					убежище, прибежище; 	
31298	  لَوْذَعٌ		,		لَوْذَعِىّْ					остроумный, находчивый,; способный; 	
31299	  لَوْذَعِيَّةٌ									остроумие, находчивость, способность, одарённость 	
31300	  لُورْدٌ			мн .	اتٌ 					лорд; مجلس اللوردات палата лордов 	
31301	  لُورِّىٌّ			мн .	لُورِّيَّاتٌ	мн .	لَوَارِىُّ			грузовой автомобиль; 	
31302	  (لوز)									 	
31303	  لاَزَ	I	у		لَوْزٌ					1) убегать, уходить ( от чего من );  2) искать спасения (в чем الى );    3) прибегать (к кому, чему الى );  الى الكذب ~  прибегнуть ко лжи;	
31304	  لَوَّزَ	II								1) начинать фаршировать миндалём; 2) давать образоывать семенные коробочки ( напр. в хлопке); 	
31305	  لَوَّازٌ									торговец миндалем 	
31306	  لَوْزٌ									1) собир. миндальные орехи, миндаль; ~ زيت الل миндальное масло; ~ شجرة ال  миндальное дерево;  2) бот. семенные коробочки; ~ دودة ال хлопковые червь	
31307	  لَوْزَةٌ			мн.	لَوْزَاتٌ					1) миндальный орех; 2) бот. семенная коробочка;  القطن ~ семенная коробочка хлопка; 3) анат. миндалевидная железа; لوزتان  дв. гланды; التهاب اللوزتين البسيط мед. тонзиллит; التهاب اللوزتين التقيُّحىّ ангина; гнойный тонзиллит 	
31308	  لَوْزِىٌّ									1) миндальный; 2) миндалевидный 	
31309	  لَوْوِيَّةٌ			мн.	لَوْوِيَّاتٌ					миндальное пирожное 	
31310	  لُوَيْزَةٌ			мн.	لُوَيْزَاتٌ					бот. семенная коробочка 	
31311	  (لوس)									 	
31312	  لاَسَ	I	у		لَوْسٌ					пробовать ( на вкус); 	
31313	  لُسِيُونٌ									туалетная вода, лосьон 	
31314	  (لوش)									 	
31315	  لاَشَ	I	у		لَوْشٌ					жалить, кусать; 	
31316	  لَوَّشَ	II								хватать, схватывать 	
31317	  لَوْاشَةٌ			мн.	لَوْاشَاتٌ					кляп, закрутка 	
31318	  لَوْشَةٌ			мн .	اتٌ 					укус; 	
31319	  (لوص)									 	
31320	  لاَصَ	I	у		لَوْصٌ					1) подсматривать, подглядывать; 2) терять терпение;  3) испытывать досаду, недовольство  (от чего من );	
31321	  لَوَّصَ	II								надоедать, выводить из терпения 	
31322	  لاَوَصَ	III								1) подгядывать, подсматривать; 2) пристально смотреть, осматривать; 3) обманывать 	
31323	  لَوْصَةٌ									замешательство, смущение, досада 	
31324	  مُلاَوِصٌ									хитрый, лукавый 	
31325	  (لوط)									 	
31326	  لاَطَ	I	у		لَوْطٌ					1) совершать содомский грех; 2) привязываться, прилипать (к чему ب );  الحائط بالطين ~ обмазать глиной, оштукатурить стену	
31327	  إِلْتَاطَ	VIII								1) привязываться; 2) заискивать ( перед кем بـ ); 	
31328	  لِوَاطٌ		,		لِوَاطَةٌ					педарастия; 	
31329	  لُوطْ									библ. Лот.  коран. Лут ; 	
31330	  لُوطِىٌّ									педераст 	
31331	  لُوطَسٌ									бот. египетский лотос 	
31332	  (لوع)									 	
31333	  لاَعَ	I	у		لَوْعٌ					1) мучиться, болеть, страдать; 2) придавать загар (о солнце); لاعته الشمس он загорел; 3) мучить (о любви); 	
31334	  لَوَّعَ	II								1) мучить, причинять страдания; досаждать;   2) умудрять опытом	
31335	  لاَوَعَ	III								обманывать, вводить в заблуждение 	
31336	  تَلَوَّعَ	V								мучиться, беспокоиться; 	
31337	  إِلْتَاعَ	VIII								быть сильно обеспокоенным, встревоженным; сгорать ( от любви) 	
31338	  إِلْتِيَاعٌ									беспокойство, встревоженность; любовные муки 	
31339	  تَلْوِيعٌ			мн.	تَلاَوِيعُ					страдание, мука 	
31340	  لَوْعَةٌ									1) страдание, мука; الحبّ ~ страдания любви;  2) предмет страданий;	
31341	  مُلاَوِعٌ									хитрый, лукавый 	
31342	  مُلَوِّعٌ									причиняющий страдания; ~ حبّ  несчастная любовь 	
31343	  لُوغَارِثْمَا			,	لُوغَارِثْمَةٌ	,	لُوغَارِذْمَةٌ	мн.	لُوغَارِثْمَاتٌ	логарифм; جدول اللوغاريثمات таблица логарифмов; ~ اساس ال основание логарифмов 	
31344	  لُوغَارِيثْمىٌّ									логарифмический; 	
31345	  (لوف)									 	
31346	  لاَفَ	I	у		لَوْفٌ					1) жевать, есть;   2) общаться, иметь дружбу, связь  (с кем على );	
31347	  لُوفٌ									бот. люфа; 	
31348	  (لوق)									 	
31349	  لاَقَ	I	у		لَوْقٌ					размягчать 	
31350	  لَوَّقَ	II								1) размягчать; 2) приправлять маслом ( пищу);  3) выравнивать ( землю)	
31351	  مِلْوَقٌ			мн.	مَلاَوِقُ					шпатель, шпахтель, лопаточка ( аптекаря) 	
31352	  لُوقَا									и. собств. м. Лука 	
31353	  (لوك)									 	
31354	  لاَكَ		у		لَوْكٌ					жевать, пережёвывать; * لاك بين شدقيه كلمات процедить сквозь зубы несколько слов;   يلوك العاطل الفراغ فى انتظار العمل в ожидании работы безработный зубы на полку кладёт	
31355	  لُوكَانْدَةٌ			,	لُوكَنْدَةٌ	мн.	لُوكَانْدَاتٌ			1) гостиница; 2) тж. الاكل ~ ресторан 	
31356	  لُوكَنْدَجِىٌّ			мн.	لُوكَنْدَجِيَّةٌ					хозяин гостиницы 	
31357	  لَوْلَبٌ			мн.	لَوَالِبُ					1) винт; 2) спираль; 3) пружина; 4) пропеллер 	
31358	  لَوْلَبِىٌّ									1) спиральный; ~ زنبرك  спиральная пружина; ~ مسمار шуруп; سدم ~ ـة  астр. спиральные туманности;  2) винтовой; ~ درج винтовая лестница	
31359	  لُولَةٌ									нар. жемчуг, жемчужина 	
31360	  (لوم)									 	
31361	  لاَمَ	I	у		لَوْمٌ					порицать, упрекать(за что على ); 	
31362	  لَوَّمَ	II								сильно осуждать; делать выговор 	
31363	  أَلاَمَ	IV								1) упрекать; 2) заслуживать порицания 	
31364	  تَلَوَّمَ	V								ждать; медлить, тянуть 	
31365	  تَلاَوَمَ	VI								порицать, упрекать друг друга 	
31366	  إِلْتَامَ	VIII								порицаться 	
31367	  إِسْتَلاَمَ	X								заслуживать порицания 	
31368	  تَلْوِيمٌ									порицание, осуждение; выговор 	
31369	  لاَئِمٌ									1.порицающий; упрекающий; 2. хулитель; 	
31370	  لاَئِمَةٌ			мн.	لَوَائِمُ					упрёк; ~ لا لومَ فيه ولا вполне безупречный 	
31371	  لَوَّامٌ									1. упрекающий, порицающий, осуждающий;  2. хулитель	
31372	  لَوْمٌ									1) порицание, упрекание; 2) упрёк; اقى ال ~ عليه бросить упрёк кому-л.;   !ولا لومَ علىَّ   да меня и упрекать нельзя! 	
31373	  لَوْمَةٌ									упрёк; لايخشى ~ لائم  он не боиться никаких упрёков 	
31374	  لُوَمَةٌ									тот, кто много упрекает 	
31375	  مَلاَمٌ			мн.	مَلاَوِمُ					упрек; 	
31376	  مُلاَمٌ									порицаемый 	
31377	  مَلاَمَةٌ			мн.	مَلاَوِمٌ		مَلاَمَاتٌ			упрёк 	
31378	  مَلُومٌ				مَلِيمٌ					порицаемый, достойный порицания 	
31379	  لُومَانٌ									каторожная тюрьма, каторожные работы 	
31380	  لُومَانْجِىٌّ			мн.	لُومَانْجِيَّةٌ					каторжник 	
31381	  لُومْبَاغُو									мед. люмбаго 	
31382	  (لون)									 	
31383	  لَوَّنَ	II								красить,окрашивать,расцвечивать; 	
31384	  تَلَوَّنَ	V								1) окрашиваться; раскрашиваться; 2) быть разноцветным, разнообразным; 3) менять цвет, окраску;  4) быть изменчивым, изменяться; 5) подделываться, подлаживаться; فى اقواله ~  изменить свои показания ( на следствии)	
31385	  تَلْوِينٌ									окрашивание, раскрашивание; окраска; 	
31386	  لَوْنٌ			мн .	أَلْوَانٌ					1) цвет,окраска,тон;масть(лошади); زاه ٍ ~ яркий цвет;  فاتح ~ светлй цвет; قاتم ~ тёмный цвет; مختلف الانوان различных цветов, разнообразный; لا لونَ له бесцветный;  2) краска; الوان الصباغة  краски; الالوان الزيتيذة или الوان بازيت للرسم масляные краски; الالوان المائيّة акварельные краски;  الوان اتربة краски в порошке;  " " 3) блюдо, кушанье;الوان الطعام  различные явства ;    قائمة الوان الطعام  а) меню; б) лит. жанр; 4) сорт, разновидность;  فيه الوان من القصور у него различные недостатки;"	
31387	  لَوءنِىٌّ									относящийся к цвету, цветной; ~ العمى ال дальтонизм; 	
31388	  مُتَلَوِّنٌ									1) раскрашенный, разноцветный;переливающий разными цветами; 2) изменчивый, непостоянный 	
31389	  مُلَوَّنٌ									1) крашенный, окрашенный; 2) раскрашенный;, разноцветный, цветной; المعادن ال ~ ـة  цветные металлы; ~ فلم цветной фильм; الملوَّنون цветные, цветное население 	
31390	  مُلَوِّنٌ			мн.	مُلَوِّنَاتٌ					1. окрашивающий; 2) мн. краситель; الملوّنات красящие вещества; 	
31391	  لَوَنْجِيَّةٌ			мн.	لَوَنْجِيَّاتٌ					экономка, домоправительница 	
31392	  لَوَنْدَا			,	لَوَنْدَه					бот. лаванда; ~ ماء ال лавандовая вода 	
31393	  لُونِّيكٌ			мн.	لُونِّيكَاتٌ					лунник 	
31394	  (لوى)									 	
31395	  لَوَى	I	и		لَىٌّ					1) скручивать, свёртывать; 2) вить, свивать, сучить;    الحبل ~ сучить верёвку; 3) гнуть, сгибать, искревлять;  4) поворачиваться, обращаться ( к кому على );   ب لا يلوى على شىء он бежал, не обращая ни на что внимания; " "5) поворачивать, вывёртывать; отворачивать   ( от чего عن );   عنقه ~  отвернуться ( от чего عن );   * لسانه بالتركيّة  ~ говорить на ломанном турецком языке;  (لواه دَيْنه (بدَيْنه тянуть с уплатой долга кому-л.;   سرَّه ~ скрывать тайну; يده ~ растянуть связки на руке"	
31396	  لَوِىَ	I	а		لَوًى					быть кривым, извиваться; لويت الحيّة змея свернулась кольцом; * لويت المعدة у него заболел живот 	
31397	  لَوَّى	II								1) сильно сгибать, скручивать; 2) поворачивать; 3) запутывать ( дело); * ذيله  ~  вилять хвостом 	
31398	  أَلْوَى	IV								1) делать знак ( рукой); 2) поднимать ( флаг); 3) вывихнуть ( что بـ ); 	
31399	  تَلَوَّى	V								1) скручиваться; 2) изгибаться;, сгибаться; извиваться, искривляться; 3) извиваться, свёртываться кольцом ( о змее); 4) корчиться ( от боли) 	
31400	  تَلاَوَى	VI								соглашаться ( на что ), договариваться ( о (чём على ) 	
31401	  إِلْتَوَى	VIII								1) искривляться, кривиться; извиваться;   2) склоняться, сгибаться; 3) вывихнуться; ـت ركبته ~ он вывизнул себе ногу в колене, у него вывихнулась нога в колене;  4) запутываться, становиться неясным ( для   кого على - о деле);	
31402	  إِلْتِوَاءٌ			мн.	إِلْتِوَاءَاتٌ					1) изгиб, кривизна, искривление; لا ِ~ فيه без искривления; прямолинейно; الارض ~ неровность ( пересечённость )местности; الامعاء ~ заворот кишок; الظهر ~ искривление позвоночника; التواءات الحياة превратности жизни;  2) наклон; فى الميزان ~ перевес (чаши весов);   3) гримаса; ~ بعين الهوان وال насмешливо; 4) мед. вывих; растяжение связок;	
31403	  لاَوِ			ж.	لاَوِيَةٌ	мн.	لُوَاةٌ			оборачивающийся; * غيرلاو على شىء не обращая ни на что внимания 	
31404	  لاَوِىٌّ									1. левитский; 2. библ. левит; سفْر اللاويّين  Левит ( третья книга Ветхого завета);  * عَبْدُ الاَّوى дыня 	
31405	  لِوَاءٌ		1	мн.	أَلْوِيَةٌ	мн.	أَلْوِيَاتٌ			1) знамя;   قاتل تحت لوائه сражаться под чьим-л.знаменем;   2) лива ( административная еденица в Ираке);   " "доп. * نشر الوية العلوم насаждать, распространять знания;    نشر الأمانُ الويتَه  установилось спокойствие;   نشر السلامُ لواءه мир водворился; عقد ~ الحملة له назаначить кого-л. главой экспедиции;رفع لواء العصيان  поднять знамя восстания ( против кого على );"	
31406	  لِوَاءٌ		2	мн.						воен. 1) бригада; المشاة الثالث  ~  3-я пехотная бригада; آلىّ ~ мотопехотная бригада;   2) командующий бригадой, бригадный генерал	
31407	  لَوَّاءٌ									зоол.вертишейка; 	
31408	  لَوًى			мн.	أَلْوَاءٌ					1) колики, боль в животе; 2) искревление позвоночника 	
31409	  لَوْىٌ									скручивание, сгибание 	
31410	  لَوْيَةٌ									1) изгиб, поворот; 2) плохое настроение 	
31411	  لَىٌّ									скручивание, сгибание 	
31412	  لَيَّةٌ									изгиб, поворот 	
31413	  لِيَّةٌ									бараний хвост; курдюк 	
31414	  مَلاَوِى				~ الدروب  :					а) повороты, извилины дорог, улиц; اختفت السيّارة فى ملاوى الطريق автомашина исчезла за поворотами дороги;   б) извилистые улицы	
31415	  مُلْتَوٍ			ж.	مُلْتَوِيَةٌ					1) согнутый, изогнутый; кривой, извилистый;  2) путанный ( напр. об ответе)	
31416	  مُلْتَوًى			мн.	مُلْتَوَيَاتٌ					1. искривлённый, изогнутый;  2. мн. поворот, извилина ( дороги)	
31417	  مِلْوَاةٌ			мн.	مَلاَوٍ					лебёдка, ворот 	
31418	  مِلْوًى			мн.	مَلاَوِى					1) гаечный ключ; 2) колок ( муз. инструмента); بيت الملاوى колковая коробка; 3) кабестан, ворот; мор. шпиль; брашпиль 	
31419	  مَلْوِىٌّ									скрученный; согнутый; кривой 	
31420	  لِيبْرَا			мн.	لِيبْرَاتٌ					фунт 	
31421	  لِيبِرَالِىٌّ									1. либеральный; 2. либерал 	
31422	  لِيبِرَالِيَّةٌ									либерализм 	
31423	  لِيتٌ			мн.	أَلْيَاتٌ					сторона шеи 	
31424	  لَيْتَ									о если бы ! ! يا ~ الامرَ وقف عند هذا الحدّ о еслибы дело ограничилось только этим! يا ~ شعرى о если бы мне знать!; ! ـنى كنتُ اقدر ~ о еслибы я мог!; ...و لعلّ ~  если бы да кабы... 	
31425	  (ليتن)				تَلَيْتَنَ					принять католическую (латинскую) веру 	
31426	  لاَتِينُ				ال ~  :					латиняне ( в Сирии) 	
31427	  لَيْثٌ			мн.	لُيُوثٌ					лев 	
31428	  لِيثِيُومٌ									хим. литий 	
31429	  لِيجْنِيتٌ									лигнит 	
31430	  لِيرَا			,	لِيرَةٌ	мн.	لِيرَاتٌ			лира ( денежная еденица); استر لينيّة ~ фунт стерлингов;  انكليزيّة ~ английский фунт; ايطاليّة ~ итальянская лира; سوريّة ~ сирийская лира; لبنلنيّة ~ ливанская лира 	
31431	  لَيْزَرٌ									лазер; ~ أشعّة лучи лазера 	
31432	  لَيْسَ									1) не ( есть), не имеется, нет;   هوعالما ~ или هو بعالم ~ он не учёный; ...بين ايدينا ~ у нас (нет) не имеется; لَسْتُ ادرى я не знаю; يدرى ~ он не знает; ... عجيبا ان ~ не удивительно, что...; ...من شكّ ان ~ нет никакого сомнения в том, что...;  له أن يقول ~ он не должен, не имеет права говорить;   ...ألستَ معى فى أن согласен ли ты со мной в том, что...;  ...ولكن ...~ или ... وإنّما ...~ или ...فحسب ...بل ~ не только...; но и...;" "2) кроме; جاء جميع الناس ~ عمر пришли все, кроме Омара;    * فشل ~ بعده فشل полнейшая неудача; الاّ ~ не иначе, только так!"	
31433	  لَيِسَ	I	а		لَيَسٌ					быть отважным, храбрым 	
31434	  لَيَّسَ	II								штукатурить, заделывать ( отверстие) 	
31435	  أَلْيَسُ			ж.	لَيْسَاءُ	мн.	لِيْسٌ			отважный, храбрый; 	
31436	  لِيسَانْسٌ									лиценциат ( учёная степень;)  ال ~ فى القانون лиценциат по юриспрюденции;   ~ ظفر باجازة ال  получить учёную степень лиценциата	
31437	  لَيْشٌ				(لاى + شىء)					нар. зачем? 	
31438	  لِيْطٌ									природное свойство 	
31439	  لِيَاطٌ									известь, штукатурка 	
31440	  (ليف)									 	
31441	  لَيَّفَ	II								мыть тереть пальмовым волокном 	
31442	  تَلَيَّفَ	V								образовывать волокна 	
31443	  تَلَيُّفٌ									образование волокн; الكبد ~ или فى الكبد ~ мед. цироз печени; 	
31444	  لِيفٌ			мн.	أَلْيَافٌ					растительное волокно; ال ~ الهندىٌّ джут;    (الالياف الصناعيّة ( الاصطناعيّة искусственное волокно	
31445	  لِيفَةٌ			мн.	لِيفَاتٌ					волокно; фибра; губка; мочалка 	
31446	  لِيفِىٌّ									волокнистый; النباتات ال ~ ـة волокнистые растения; 	
31447	  (ليق)									 	
31448	  لاَقَ	I	и		لِيَاقَةٌ					подобать; надлежать; быть к лицу быть приличным, соответствующим, подходящим, быть достойным ( чего بـ ); 	
31449	  لَيَّقَ	II								1) замазывать замазкой; 2) заправлять чернильницушёлком-сырцом ( см. لِيْقَةٌ  );  3) делать мягким, смягчать;	
31450	  أَلاَقَ	IV								 заправлять чернильницу шёлком-сырцом ( см. لِيْقَةٌ  ); 	
31451	  لاَئِقٌ									надлежащий; подходящий; достойный, приличный;    ~ غير недостойный; أخذ مكانا ~ ـا  занять достойное место;	
31452	  لاَئِقَةٌ									1) соответствие; приличие; пригодность;   2) хорошее качество	
31453	  لِيَاقَةٌ									1) соответствие; приличие; пригодность; уместность; такт; ~ عدم  несоответствие; неприголность;неуместность; ~ مُخلّ بال нарушающий приличия;   2) хорошее качество; достоинство; 3) тж. بدنيّة ~  спортивная форма; ~ ناقص ال не в форме; 	
31454	  لَيَقَانٌ									приличие, достойность 	
31455	  لِيقَةٌ			мн.	لِيَقٌ					1) шёлк-сырец ( в виде губки которая кладётся в чернильницу); 2) оконная замазка 	
31456	  لِيكَنٌ									лишайник, мох 	
31457	  لَيْلٌ			мн .	لَيَالٍ					ночь; вечер; ا ~ или ~ بال ночью; ليلَ نهارَ днём и ночью; أَلْيَلُ ~ беспросветная ночь; ال ~ القطبىّ полярная ночь;   * لا اوافق على هذا ما اختلف ال ~ والنهار  я никогда с этим не соглашусь;	
31458	  لَيْلَةٌ									(одна) ночь; вечер; الليلة َ сегодня ночью;сегодня вечером; ليلتئذٍ в  ту ночь; в тот вечер; خيرسّة ~ благотворитльный вечер;    ذاتَ ليلةٍ  однажды ночью;   ال ~ الليلاء очень тёмная ночь; بين ~ وضجاها за очень короткий срок, в течении короткого срока; сразу;  ~ الف ~ و Тысяча и одна ночь ( название произведения);" доп. الاسراء ~ или المعراج ~ рел. ночь небесного путешествия Мухаммада с.г.в. ( 27 -го числа месяца раджаба; المولد النبوىّ ~ рел. ночь рождения Мухаммада (12-го числа месяца раби аль-ауваль); القدر ~   коран. ночь предопределения (27 -го числа рамадана); حمراء ~ кровавая ночь, ворфоломеевская ночь;  * ~ بنت ال   проститутка;	
31459	  لَيْلَى									и. собств. ж. Лейла; كلّ يغنّى على ليلاه  погов. всякий воспевает свою Лейлу 	
31460	  لَيْلِىٌّ									ночной вечерний; مدرسة ~ ـة вечерняя школа; النشاط ~  ночной ( напр. о сове, летучей мыши и т.п.) 	
31461	  لَيْلاَجٌ		,		لَيْلَكٌ					сирень 	
31462	  لِيمٌ									сходство ( одного человека с другим) 	
31463	  لِيمَانٌ		1	мн.	لِيمَانَاتٌ					причал; гавань; порт 	
31464	  لِيمَانٌ		2							каторожная тюрьма, каторожные работы 	
31465	  لَيْمُورٌ									зоол. лемур 	
31466	  لَيْمُونٌ									собир. лимоны; ال ~ الحلو сладкие лимоны; ال ~ الحامض или ال ~ الماح кислые лимоны; ال ~ الهندىّ грейпфрут;    ~ عصير الлимонный сок; ~ شراب ال лимонад; ~ حامض ال лимонная кислота;	
31467	  لَيْمُونَادَةٌ									лимонад 	
31468	  لَيْمُونِىٌّ									лимонный; лимонного цвета 	
31469	  (لين)									 	
31470	  لاَنَ	I	и		لِينٌ		لَيَانٌ			быть мягким, нежным;смягчаться; быть пластичным, гибким; لا يلين несгибаемый; لانت له قناة его воля была сломлена;  لانت قناتُه он смягчился, уступил;   ما لانت قناتُه он не потерял решимости; 	
31471	  لَيَّنَ	II								смягчать, размягчать; البطن ~ слабить кишечник 	
31472	  لاَيَنَ	III								нежно, дружески обращаться, быть мягким в обращении             ( с кем-л.) 	
31473	  أَلاَنَ	IV								смягчать, размягчать 	
31474	  تَلَيَّنَ	V								размягчаться 	
31475	  إِسْتَلاَنَ	X								1) добиваться мягкости, кротости;  2) находить мягким, смягчаться	
31476	  تَلَيُّنٌ									размягчение; الدماغ ~ мед.размягчение мозга 	
31477	  لَيِّنٌ									1) мягкий, нежный; ~ هبوط    мягкая посадка (космического корабля) ;                          2) гибкий, податливый;  القناة ~ или  العريكة ~ податливый, с мягким характером; 	
31478	  لِينٌ									1) слабость, мягкость; кротость, податливость;  العظام ~ размягчение костей, остеомаляция; الجانب ~ покладистость, сговорчивость;  2) послабление  кишечника; * ~ حروف ال грам. буквы   اصوات ال ~ ; ا, و, ى  грам. гласные ( звуки); (اصوات ال~ الطويلة (القصيرة долгие (краткие) гласные (звуки)           	
31479	  لَيِّنَاتٌ									тех.(регулировочные) прокладки 	
31480	  لَيْنَةٌ			мн .	اتٌ 					мягкая подушка 	
31481	  لِينَةٌ									мягкость, кротость 	
31482	  لُيُونَةٌ									мягкость 	
31483	  مُلاَيَنَةٌ									мягкое обращение 	
31484	  مُلَيِّنٌ									1) смягчающий; 2) слабительный 	
31485	  مُلَيِّنَاتٌ									мн.слабительные лекарства 	
31486	  لِينِينِىّْ									ленинский; ال ~ ة ленинизм;  الماركسية ال ~ ة  марксизм-ленинизм 	
31487	  لية		см.		لوى					 	
31488	  لَيْه									нар. почему? 	
31489	  م									мим ;  ( 24я буква арабского алфавита,                                цифровое значение  40 ) 	
31490	  م									1) сокр. от ميلاديّة  (سنة) год христианской эры; 2) сокр. от مليّم миллим (монета, равная 1/1000 египетского фунта); 3) сокр. от محرّم  мухаррем (название месяца) 4) сокр. от تمّ конец (книги); 5) ب م сокр. от بعد الميلاد нашей эры; 6) ق م сокр. от قبل الميلاد до нашей эры; 7) م ا خ сокр. от مراسا الاهرام الخاصّ собственный корреспондент газеты ""аль-Ахрам""; 8) م/م сокр. от ملّيمتر миллиметр	
31491	  مَ				(مَا)					что?; لم ؟ почему?; فيم؟ ;بما؟=بم؟ в чём?;   على ما؟=علام؟ ؛ حتّى ما؟=حتّام؟ ؛ الى ما؟=الام؟ 	
31492	  مَا									1) что?;ماذا ؟ что же?; ماذا جرى؟ что случилось?; ما لك؟ а) что с тобой?; б) какое тебе дело?; و انا ما لى؟ а я здесь при чём?; а мне какое дело?; ما لك زعلان؟ почему ты (такой) сердитый?; ما تفعل؟ что ты делаешь?; ... ماذا يكون لو что было бы, если бы...; ماذا تكون انت من هذه المرأة؟ кем ты приходишься этой женщине?; ما لك و لهذا الرجل؟ какое тебе дело до этого человека?; ما الخبر؟ в чём дело?; какие новости?; ما العمل؟ что делать?; ! ما اجملّها как она красива!; ما اجملَ الصباحَ как прекрасно утро!; ! ما اسرع ما مات как быстро он умер!; (ذا)لما почему?; 2) то что; то,которое; وصف ما حدث он писал то, что случилось;  ما له وما عليه права и обязанности; و ما شاكل ذلك и тому подобное; ما يأتى что ниже следует; ! ما شاء الله как это прерасно! (букв. то, что пожелал Аллах); عالم ما بعد الحرب послевоенный мир; على ما يقول как говорят; بما ان в виду того, что ...; так как...; لما из-за того, что...; так как...; 3) тогда, когда; там, где; يوم ما رأيته в тот день, когда я его увидел; مطرح ما لقيته то место, где я его встретил; 4) не; ما قرأ он не читал; ما ...الاّ только; ما هى الاّ لحظة حتّى رأيتها не прошло и минуты, как я увидел её; و ما هى الاّ أن ذهب и сейчас же он ушёл; و ا إن اقترب ...منها حتّى قالت едва только он приблизился к ней, как она сказала...; و ما كان له ان и ему ничего не оставалось, как...; و ما لنا نذهب بعيدا нам не следует далеко ходить...; 5) не есть; нет, не являеться; ما هو بعدعّ или ما هو عدوا он не враг; و ما من ريب فى ان нет никакого сомнения в том, что...; ... ما من واحد فسّر لنا   нет никого, кто бы объяснил нам; ما  !عليهش нар. ничего!, сойдет!; اثار هذه ضجّة ما بعدها ضجة  это наделало столько шуму, что и вообразить нельзя; 6) какой-нибудь; كتاب ما какая-нибудь книга; ... مهما что бы ни…; как бы ни; ... حيثما там где…; где бы ни…; و لو الى حدّ ما хотя бы до некоторой степени; 7) пока; ... ما دمت حيّا пока я жив…; لا اوافق على هذا ما اختلف الليل والنهار образн. я не соглашусь с этим никогда; ما لم пока не..., если не...; 8) ما إِذَا ли (в косвенном вопросе); انّها لا تدرى ما اذا كان يفهمها она не знает, понимает ли он её; * ما عدا кроме, исключая;  ... كما так же как...; как...; قلّما редко; طالما долго; ...ربّما возможно, что...; может быть; ماجريات приключения, происшествия; ход (событий); ما بين а) преддверие; б) придворная клика; المابين дворец (султана)	
31493	  مَاجِسْتَرٌ		,		مَاجِسْتِيرٌ					магистр ( учёная степень) 	
31494	  مَاجُورٌ			мн.	مَوَاجِيرُ					горшок; глинянная миска; العجين ~ дежа 	
31495	  مَاجُورٌ			,	مَجُورَةٌ	мн.	مَوَاجِيرُ			публичный дом, дом терпимости 	
31496	  مَادَامٌ			мн.	اتٌ					мадам 	
31497	  مَادَابُولاَنٌ									мадаполам 	
31498	  مَارٌ									святой 	
31499	  مَارْسُ									март 	
31500	  مَارْسٌ									триктрак (игра) 	
31501	  مَارِسْتَانٌ			мн.	اتٌ					дом умалишённых 	
31502	  مَارْشٌ			мн.	اتٌ					муз.  марш; ال~ العسكرىّ военный марш 	
31503	  مَارْشَالٌ			мн.	اتٌ					маршал 	
31504	  مَارْشَالِىٌّ									маршальский 	
31505	  مَارْشَالِيَّةٌ									звание маршала, маршельство 	
31506	  مَارْكْسِىٌّ									1. марксистский;  ~ المذهب  ال  или ال ~ ة марксизм, марксисткое учение; 2) марксист 	
31507	  مَارْكَةٌ			мн.	اتٌ					1) марка, знак; مسجّلة ~ установленная торговая марка; 2) марка (денежная еденица); 3) фишка (в играх) 	
31508	  مَارُونِىٌّ			мн.	مَوَارِنَةٌ					маронит 	
31509	  مَارِينَةٌ			мн.	مَارِينَاتٌ	=	مُورِينَةٌ			 	
31510	  مَارِينُو				اغنام ال~ :					мериносовые овцы 	
31511	  مَازَّه			ср.	(مَزَّةٌ)					нар.  закуска 	
31512	  مَازُوتٌ									мазут 	
31513	  مَازُورٌ									зоол. зимородок 	
31514	  مَاسٌ									алмаз; ~ أسود  а) карбонадо (сорт технических алмазов);  б) ~ كاذب  страз (искусственный алмаз)               	
31515	  مَاسَةٌ			мн.	اتٌ					кусочек алмаза ; القِمِراتىّ ~ алмаз стекольщика 	
31516	  مَاسِىٌّ									алмазный ; قلادة ~ة  а) алмазное ожерелье; * ~ العيد ال алмазная свадьба ( 75 лет брака ) 	
31517	  مَاسُورَةٌ			мн.	مَوَاسِيرُ					1) труба, трубка; 2) ствол (напр. револьвера) 	
31518	  مَاسُونٌ									собир.  масоны 	
31519	  مَاسُونِىٌّ									1. масонский; ~ محفل  масонская ложа; 2. масон 	
31520	  مَاسُونِيَّةٌ				ال~ :					масонство 	
31521	  مَاشٌ									бот.  маш 	
31522	  مَاشَالَةٌ			,	مَاشْوَلَةٌ					сваебойная машина, копёр, баба 	
31523	  مَاشِكٌ			мн .	مَوَاشِكُ					щипцы (нар.مَاشَه ) 	
31524	  مَاعُونٌ									см. معن 	
31525	  مَاعْنِيسِيُومٌ			=	مَغْنِيزِيُومٌ					 	
31526	  مَاكِنَةٌ			мн.	اتٌ					машина 	
31527	  مَاكْيَاجٌ									грим 	
31528	  مَاكَيْتٌ									макет 	
31529	  مَاكِينَةٌ			мн.	مَاكِينَاتٌ					машина, аппарат;   الحياطة ~ швейная машина ; قسم الماكينات  машинное отделение  	
31530	  مَاكَيْرٌ									гримёр 	
31531	  مَالَجٌ									см. ملج 	
31532	  مَالِنْخُولِيَا			,	مَالِيخُولِيَا					меланхолия 	
31533	  مَامَا									мама; ~بَابَا و  папа и мама 	
31534	  مَامُوتٌ									мамонт 	
31535	  مَانَا									и. собств. ж. Мана 	
31536	  مَانْجَةٌ			,	مَانْجُو					бот.  Манго 	
31537	  مَانْشَيْتٌ			мн.	اتٌ					заголовок крупными буквами; مانشيتات الصحف заголовки статей в газетах; من ال~ الى القَفْلة образн. от начала до конца, от корки до корки 	
31538	  مَانْغُو			=	مَانْجُو	см.	مَانْجَةٌ			 	
31539	  مَانِكَانٌ			мн.	اتٌ					манекен, манекенщик, манекенщица 	
31540	  مَانُولِيَا									бот. магнолия 	
31541	  مَانَوِيَّةٌ									манихеизм, манихейство;  (по имени легендарного перса Мани)  Религ.течение в Римской империи с 3 века н.э. до 10в. Смесь элементов христианства  с древнеиранской рел.	
31542	  مَانِيزَا									магнезия 	
31543	  مَانِيزِيُومٌ									магний 	
31544	  مَانِيفَاتُورَةٌ									мануфактура; мануфактурные товары, ткани 	
31545	  مَانِيفَسْتُو			мн.	مَانِيفَسْتَاتٌ					манифест, декларация 	
31546	  مَانِيكَانٌ			мн.	مَانِيكَانَاتٌ	=	مَانِكَانٌ			 	
31547	  مَاهِيَةٌ									сущность, природа, характер; 	
31548	  مَاهِيَّةٌ			мн.	مَاهِيَّاتٌ	мн.	مَهَايَا			жалованье, месячная заработная плата 	
31549	  مَايِسْتْرَةٌ									мор.  грот - мачта 	
31550	  مَايُو									май 	
31551	  مَايُوهٌ				اتٌ					1) майка; 2) дамский купальный костюм 	
31552	  مَغْنِيسِيَا									хим. магнезия, окись магния 	
31553	  مَغْنِيسِيُومٌ									хим.  магний 	
31554	  مَكْيَاجٌ			=	مَاكْيَاجٌ					 	
31555	  مَاءٌ									см. موه 	
31556	  مَاءَ	I	у		مٌؤَاءٌ					мяукать 	
31557	  مأْتَمٌ			мн.	مَآتِمُ					1) траурное собрание; ~ ليالى ال вечера, посвящённые воспоминаниям об умершем; 2) похороны 	
31558	  مَئِقَ	I	а		مَأَقٌ					плакать, рыдать 	
31559	  مَأْقٌ			мн.	مَآقٍ	мн.	آمَاقٌ			лузг, уголок глаза 	
31560	  مَأَقَةٌ									рыдание, плач 	
31561	  مُؤْقٌ			=	مَأْقٌ					 	
31562	  مَئِقٌ									плаксивый 	
31563	  مَأْمَأَ									блеять 	
31564	  مَأْمَأَةٌ									блеяние 	
31565	  مَأَنَ	I	а		مَأْنٌ					снабжать провизией 	
31566	  مَأْنَةٌ			мн.	مَأْنَاتٌ	мн.	مُؤُونٌ			пупок 	
31567	  مُؤْنَةٌ			мн.	مُؤَنٌ					снабжение; съестные припасы, продовольствие, провизия 	
31568	  مَؤُونَةٌ									продовольствие, съестные припасы; провиант; снабжение; *  كفاه ~ شىء  избавить кого-л. от труда (делать что-л.); تكلّف ~ المتوسّط له ...عند взять на себя труд посредника между … 	
31569	  مِائَةٌ			,	 مِئَةٌ	мн.	مِئَاتٌ	мн.	مِئُونَ	сто; ان ~ дв. двести; بالالوف و المئين тысячами и сотнями; خَمْسُمِئَةٍ пятьсот; ~ ال сотый; ~  فى ال  процент; ~ عشرة فى ال десять процентов; ~ بال ~ на сто процентов; стопроцентный; دفع ديونه على  ~اساس ~ بال уплатить долги полностью; ~ هو رجل عسكرىّ ~ بال  он настоящий военный человек (букв. он стопроцентный военный) 	
31570	  مِئَوِىٌّ									1) сотый;   ~ العيد ال столетний юбилей; 2) процентный; النسنة ال ~ ة процентное отношение 	
31571	  مِئَوِيَّةٌ									столетие, век 	
31572	  مِئِينِىٌّ									1) содержащий сто делений, частей; 2) стократный;  ~ المقياس ال термометр Цельсия 	
31573	  مَتَّ	I	а/у		مَتٌّ					1) быть связанным родством; родниться (вступая в брак - с кем الى )  2)иметь связь (с кем الى );иметь отношение ( к кому - чему الى ); (بصلة) لا تمتّ اليه بسبب она ничего не имеет обего с ним	
31574	  مَتَحَ	I	а		مَتْحٌ					черпать (воду, знания и т.п.) 	
31575	  مِتْرٌ			,	مَتْرٌ	мн.	أَمْتَارٌ			метр 	
31576	  مِتْرِىٌّ									метрический;  الطريقة ال ~ ة  или  ~ النظام ال метрическая система   	
31577	  مِتْرُو									метрополитен, метро 	
31578	  مِتْرُوبُولٌ									метрополия 	
31579	  مِتْرُوبُولِيتٌ									митрополит 	
31580	  مَتَرِيُولُوجِيَا									метероология 	
31581	  مَتَرِيُلُوجِىٌّ									1.  метеорологический; 2.  метеоролог 	
31582	  (متع)									 	
31583	  مَتَعَ	I	а		مَتْعٌ					уносить(что ب ), убегать(с чем ب ) 	
31584	  مَتَعَ	I	а		مُتُوعٌ					1) быть в полном разгаре (о дне); 2) быть длинным 	
31585	  مَتَّعَ	II								1) давать пользоваться, наслаждаться (чем ب ); 2) услаждать ( чем ب );   3) награждать, наделять  ( чем ب );   4) удленять, продлевать; ! ه الله ~ да продлит Аллах ему жизнь!	
31586	  أَمْتَعَ	IV								1) доставлять наслаждение, удовольствие; نفسه ~ доставить себе удовольствие ( чем بـ );  2) вызывать интерес	
31587	  تَمَتَّعَ	V								наслаждаться, пользоваться (чем بـ );  بجميع حقوقه ~ пользоваться всеми правами 	
31588	  إِسْتَمْتَعَ	X								стараться использовать (что بـ );  пользоваться, наслаждаться ( чем بـ )	
31589	  إِسْتِمْتَاعٌ									наслаждение; ~ بـ  с наслаждением; 	
31590	  تَمَتُّعٌ									1) наслаждение; 2) право пользования; лицензия, патент 	
31591	  مَاتِعٌ									1) длинный; 2) интересный, превосходный 	
31592	  مَتَاعٌ		1							1) пользование;  2) использование, употребление; 3) наслаждение, предмет наслаждения 	
31593	  مَتَاعٌ		2	мн.	أمْتِعَةٌ					1) вещь, предмет;  2) багаж; товар; امتعة المسافر багаж; كتاب ~ه принадлежащая ему книга; его книга; * ~ البيت обстановка; الدنيا~  блага мира; ~ سقط ال хлам, мусор 	
31594	  مْتَاع			мн.	مْتُوع	=	بْتَاع			 	
31595	  مُتْعَةٌ			мн.	مُتَعٌ					1) предмет , объект наслаждения;  شهيّة ~ лакомый кусочек; 2) наслаждение; ~ من باب ال ради наслаждения; مُتَع الحياة радости, прелести жизни; ~ وجد فيه ~ لا تدانيها найти в чём-л. величайшее наслаждение; * ~زواج ال юр.-богосл. временный брак; المرأة~ или الطلاق ~ подарок разведённой женщине при разводе 	
31596	  مُمْتِعٌ									доставляющий наслаждение, удовольствие; интересный, увлекательный 	
31597	  مَتْكٌ									бот.  Пыльник 	
31598	  مَتُنَ	I	у		مَتَانَةٌ					быть крепким, прочным, солидным 	
31599	  مَتَّنَ	II								1) укреплять, делать прочным, солидным; 2) спорт. давать фору ( кому ل ) 	
31600	  تَمْتِينٌ									1) укрепление, упрочение, консолидация; اواصر المودّة ~  укрепление дружеских связей; 2) спорт.  дача форы, гандикап 	
31601	  مَتَانَةٌ									прочность, крепкость, твёрдость, солидность 	
31602	  مَتْنٌ		1	м., ж.		мн.	مُتُونٌ	мн.	مِتَانٌ	1) спина; 2) текст; اللغة ~ лексика;  الطريق ~ полотно дороги;  السفينة ~ палуба;  ~ منظومات ال  бортовые системы ;  على ~ الطائُرة  на борту самолёта 	
31603	  مَتْنٌ		2	,	مَتِينٌ					прочный, крепкий, солидный 	
31604	  مُتُوسِكْلٌ			мн.	اتٌ					мотоцикл 	
31605	  مَتَّى									и. собств. м. Матфей, Матвей 	
31606	  مَتَى									когда? , в какое время?; когда; الى ~ ؟ до каких пор?;  доколе?   	
31607	  مَثَاثٌ									помада 	
31608	  مَثَلَ	I	у		مُثُولٌ					1)представать, являться, становиться (перед кем أَمَامَ или   تُجَاهَ ); بحضرته ~ явиться к кому-л.; بين يديه ~ образн. представать перед кем.-л; 2) представляться ( взору); 3)походить, быть подобным, похожим; 4) уродовать, увечить (кого بـ); 5) ваять, лепить (о скульпторе) 	
31609	  مَثَّلَ	II								1) изображать, представлять; 2) олицетворять, представлять (напр. государство); 3) иполнять роль, играть; 4) демонстрировать, показывать (напр. образец); приводить в пример (что بـ для кого ل);   5) уподоблять (что чему بـ);  6) сравнивать (что с чем بـ);  7) воплощать;  التمثال ~ ваять, высекать изображение; 8) уродовать, увечить; истязать (кого بـ, فى);  بجثّة ~ надругаться над телом убитого; 9) ассимилировать, усваивать; الطعام ~ усваивать пищу	
31610	  مَاثَلَ	III								1) уподоблять (чему ب );   2) сравнивать ( с кем - чем  بـ );  3) брать пример (с кого-л.), подражать (кому-л.); 4) походить, быть подобным, похожим	
31611	  تَمَثَّلَ	V								1) представлять себе, воображать; 2) брать себе в пример ( что بـ ), подрожать ( кому بـ );  3) рисоваться, являться, представляться; امام عينيه ~ представиться глазам; بين يديه ~ образн. предстать перед кем-л.; 4) представать в каком-л. образе (перед кем ل); олицетворяться, воплощаться; 5) быть представленным (кем  بـ - напр. в комиссии); 6) ассимилироваться, усваиваться	
31612	  تَمَاثَلَ	VI								1) походить друг на друга, быть сходным, похожим,  идентичным; быть симметричным; 2) быть однообразным; 3) выздоравливать; оправляться  (от чего من );   4) созревать;  	
31613	  إِمْتَثَلَ	VIII								1) подчиняться , повиноваваться; امره ~ подчинится приказу кого- либо; 2) брать за образец; подражать 	
31614	  إِسْتَمْثَلَ	X								приводить в пример ( что بـ ) 	
31615	  إِمْتِثَالٌ									подчинение, повиновение; ~ عدم непослушание, непокорность 	
31616	  مِثَالٌ			мн.	أَمْثِلَةٌ	мн.	مُثُلٌ			1) пример; 2) подобие; 3) модель, образец; 	
31617	  مثَالِيَّةٌ									1) идеальность; 2) идеализм; 	
31618	  أَمْثَلٌ			ж.	مُثْلَى	мн.	أَمَاثِلُ			самый достойный; превосходный, отличный; идеальный; наиболее показательный; достойный подражания; ...ذلك ~ наилучший пример этому... ;  الغاية المثلى идеал; اماثل القوم наилучшие, достойные подражанию люди                 	
31619	  أُمْثُولَةٌ			мн.	أُمْثُولاَتٌ	мн.	أَمَاثِيلُ			урок, поучение 	
31620	  تَمَاثُلٌ									1) подобие, сходство; идентичность; 2) симметрия; ~مركز ال центр симметрии; 3) выздоровление от чего (من );     4)  грам. ассимиляция; ال~ التخلّفىّ регрессивная ассимиляция	
31621	  تِمْثَالٌ			мн.	تَمَاثِيلُ					1) скульптурное произведение, изваяние; памятник, монумент; نصفىّ ~ бюст; 2) манекен; من الشمع ~ восковая фигура; 	
31622	  تَمَثُّلٌ									ассимиляция, усвоение;  الطعام ~ усвоение пищи; المعارف ~ усвоение знаний; 	
31623	  تَمْثِيلٌ									1) представление, игра; ~ دار ال  театр; ~ الايملئُىّ ال  или  ال  ~ الحركاتىّ или ال ~ الصامت пантомима; 2) представительство; على قاعدة ال~ النسبىّ  на основе пропорционального представительства; ~النفقات ال дип. расходы на представительство; 3) ассимиляция, усвоение 	
31624	  تَمْثِيلِىٌّ									1) театральный; 2) представительный 	
31625	  تَمْثِيلِيَّةٌ			мн.	اتٌ					представление, пьеса; ال ~ الغنائيّة опера; التمثيليّات الدينيّة мистерии 	
31626	  مَاثِلٌ									представший, стоящий перед ( кем- чем-либо) 	
31627	  مَاثِلةٌ									люстра 	
31628	  مُتَمَاثِلٌ									сходный, идентичный, похожий;  مذكّرات  ~ ة  дип. идентичные ноты 	
31629	  مَثَّالٌ									скульптор 	
31630	  مِثَالٌ			мн.	أَمْثِلَةٌ	мн.	مُثُلٌ			1) пример; ~ على سبيل ال  в виде примера; ~ نادر ال  редкий; ...اورد ~ ـا على привести пример; 2) подобие; المثل العليا идеалы; على ~ ه наподобие чего-либо;  3) модель, образец 	
31631	  مَثَالَةٌ		1							достоинство, превосходство 	
31632	  مَثَالَةٌ		2	мн.	اتٌ					урок 	
31633	  مِثَلِىٌّ									1. 1) идеальный, образцовый; ~ المنهج ال  или ~ المذهب ال     идеальный метод;  2) идеалистический; 2.  идеалист 	
31634	  مِثَالِيَّةٌ									1) идеальность; 2) идеализм; 	
31635	  مَثَلٌ			мн.	أَمْثَالٌ	мн.	مُثُلٌ			1) пример, образец;  ـا~ например; ساق (قدّم) ~ ـا приветси пример (кому الى);  المثل الأعلى (мн. المُثُل العُليا) идеал; 2) подобие; ... ه ك~ الانسان الذى ~ он похож на человека, который … ;  3) пословица, поговорка; على  ~ رأى ال как говорит пословица;  4) басня, притча; سفر الامثال библ. Книга притчей   	
31636	  مِثْلٌ			мн.	أَمْثَالٌ					1. такой как…, подобный; و امثاله  и ему подобные; مِثْلَهُ или كَمِثْلِهِ  подобно ему; مِثْلُهُ такой, как он; مثلُه مثل كلّ رجل آخر он такой же, как и все; ما~ подобно тому как …, как и …; فى مثل هذه الاحوال при таких (подобных) обстоятельствах; ~ بال  тем же; той же мерой;  ~ مبدأ معاملة بال  принцип взаимности; ~مقابلة ال~ بال возмездие; дип. репрессалии; ~ قابله ال отплатить кому-л. той же монетой; يفوق هذا المبلغ ثلاثة امثال مجموع رواتبه эта сумма превышает в три раза всё его жалованье; 2. подобие, эквивалент; أجْر (أُجرة) المثل возмещение, компенсация 	
31637	  مَثُلَةٌ			мн.	اتٌ					примерное наказание 	
31638	  مُثْلَةٌ			мн.	مُثُلاَتٌ					пример, образец 	
31639	  مَثَلِىٌّ									примерный, образцовый 	
31640	  مَثِيلٌ									1) подобный, равный; ~ ليس له ему нет равного, подобного;           2) беспримерный, достойный;   لم ير (يعرف) له ~ ـا  он не видел (не знал) ничего, подобного этому; 	
31641	  مُمَاثِلٌ									подобный, сходный, анологичный; مذكّرة ~ ة  дип. идентичная нота 	
31642	  مُمَاثَلَةٌ									подобие, сходство, аналогия 	
31643	  مُمَثِّلٌ									1) представитель; سياسىّ ~ дипломатический представитель; 2) актер, артист; ( ساكت (صامت ~ статист 	
31644	  مُمَثِّلةٌ			мн.	اتٌ					актриса, артистка 	
31645	  مُمَثِّلِيَّةٌ			мн.	اتٌ					представительство; ال ~ الدبلوماسيّة дипломатическое представительство 	
31646	  مَثَانَةٌ			мн.	اتٌ					мочевой пузырь; ~ حصى (رمل) ال  камни мочевого пузыря 	
31647	  مَثَنٌ									мед. цистит, воспаление мочевого пузыря 	
31648	  مَجَّ	I	а/у		مَجٌّ					1) выплевывать; извергать; مجّ الدخان выпускать дым; 2) отвергать, не любить; هذا يمجّه النظر  на это неприятно смотреть 	
31649	  مَجَّجَ	II								поспевать, созревать ( о винограде) 	
31650	  مُجَاجٌ									слюна;  النحل ~ мёд; المزن ~ дождь; ~ العنب  вино 	
31651	  مُجَاجَةٌ									1) слюна; 2) сок; 	
31652	  مَمْجُوجٌ									1) извергаемый; 2) отвергаемый, жалкий, ничтожный 	
31653	  مَجَدَ	I	у		مَجْدٌ					быть славным, прославленным, знаменитым 	
31654	  مَجَّدَ	II								прославлять, превозносить, восхвалять 	
31655	  أَمْجَدَ	IV								прославлять, превозносить, восхвалять 	
31656	  تَمَجَّدَ	V								прославляться, превозноситься, восхваляться 	
31657	  أَمْجَدُ			мн.	أَمَاجِدُ					знатнейший 	
31658	  تَمْجِيدٌ			мн.	تَمَاجِيدُ					прославление, восхваление 	
31659	  مَاجِدُ			мн.	أَمْجَادٌ					1) славный; 2) знатный; 3) благородный 	
31660	  مَاجِدَةٌ									и. собств. ж. Маджида 	
31661	  مَجْدٌ									1) слава; ! ال ~ الخالد له вечная слава ему!; 2) величие; 3) благородство; 	
31662	  مَجِيدٌ			мн.	أَمْجَادٌ					1. 1) славный; ~ الكتاب ال Коран; 2) знатный; 2. знатный человек; انتقل (شُيّع) الى الامجاد السماويّة  скончаться 	
31663	  مَجِدِىٌّ									меджиди ( турецкая монета , равная 20 пиастрам) 	
31664	  مَجَرَ	I	у		مَجْرٌ					жаждать 	
31665	  مَجَرُ				ال~ :					 венгры 	
31666	  مَجَرٌ			мн.	اتٌ					1) венгерский дукат; цехин; 2) маджар (мера веса для драгоценностей, равная 18 каратам или 3, 54 г) 	
31667	  مَجَرِىٌّ									1. венгерский; اللغة ال ~ ة венгерский язык; 2.  венгр 	
31668	  مَجَرَيَاتٌ	мн.		ср.	مَاجَرَيَاتٌ					(см. مَا) см. جرى 	
31669	  (مجس)									 	
31670	  تَمَجَّسَ	V								делаться магом, огнепоклонником 	
31671	  مَجُوسٌ									собир. маги, огнепоклонники; волхвы; ~ عبادة ال  поклонение волхвов 	
31672	  مَجُوسِىٌّ									маг, огнепоклонник; волхв, мудрец 	
31673	  مَجُوسِيَّةٌ				ال~ :					 религия магов, огнепоклонников 	
31674	  (مجل)									 	
31675	  أَمْجَلَ	IV								покрываться, пузырями, волдырями 	
31676	  مَجْلَةٌ			мн.	مِجَالٌ	,	مَجْلٌ			волдырь, пузырь (водяной) 	
31677	  مَجَلَّةٌ			см.	جلّ					 	
31678	  مَجْمَجَ									1) писать каракулями, царапать; 2) неясно говорить, бормотать 	
31679	  مَجْمَجَةٌ									1) каракули; 2) бормотание 	
31680	  مُمَجْمَجٌ									неразборчивый, нечеткий 	
31681	  مَجَنَ	I	у		مُجُونٌ	,	مَجَانَةٌ			1) быть грубым, непристойным, нестесняться, не чуствовать стыда ( в речах, поступках); 2) шутить 	
31682	  مَاجَنَ	III								1) вольничать, позволять себе бесцеремонное обращение; 2) шутить ( с кем - л.), подшучивать ( над кем-л.) 	
31683	  تَمَجَّنَ	V								грубо потешаться, цинично подтрунивать 	
31684	  تَمَاجَنَ	VI								грубо шутить друг с другом; глумиться (над кем-л.); * الخطر ~ играть с огнём; 	
31685	  تَمَاجُنٌ									цинизм; ~ بـ цинично 	
31686	  مَاجِنٌ			мн.	مُجَّانٌ					1. не стесняющийся; 2. 1) шутник; 2) цинник; 	
31687	  مَجَّانٌ									1. 1) бесстыдный; 2) бесплатный; ~ باا  или ـا ~ даром, бесплатно, безвозмездно; 2. шутник 	
31688	  مَجَّانِىٌّ									бесплатный, безвозмездный, даровой 	
31689	  مَجَّانيَّةٌ									бесплатность, безвозмездность; ~ منح ال освобождение от платы (за обучение) 	
31690	  مُجُونٌ									1) бестыдство; 2) шутовство; 3) цинизм 	
31691	  مُجُونِىٌّ									цинник 	
31692	  مُحٌّ									1) всё лучшее, перен. сливки; 2) яичный желток 	
31693	  مَحٌّ									поношенный, ветхий (об одежде) 	
31694	  مَحَصَ	I	а		مَحْصٌ					1) очищать; 2)  делать ясным; 	
31695	  مَحَّصَ	II								1) очищать; 2) выяснять, изучать, исследовать. 	
31696	  أَمْحَصَ	IV								появляться вновь 	
31697	  تَمَحَّصَ	V								1) появляться вновь;  2) очищаться; 3) становиться ясным 	
31698	  إِنْمَحَصَ	VII								1) очищаться; 2) становиться ясным 	
31699	  تَمْحِيصٌ									1) очищение; 2) выяснение; испытание; изучение, исследование 	
31700	  مُمَحِّصٌ									1.  1) исследующий; 2) очищающий; 2. пуританин 	
31701	  (محض)									 	
31702	  مَحَضَ	I	а		مَحْضٌ					проявлять искренность, быть искренним ( с кем -л.);  ـه النصح ~ искренне посоветовать кому-л.;	
31703	  مَحُضَ	I	у		مُحُوضَةٌ					быть чистым, неподдельным; быть чистокровным;  быть чистопородным	
31704	  مَحَّضَ	II								очищать 	
31705	  أَمْحَضَ	IV								быть искренним ( с кем -л.)  النصح له ~ от души посоветовать кому-л.	
31706	  تَمَحَّضَ	V								всей душой, всецело отдаваться ( чему ل ) 	
31707	  أُمْحُوضَةٌ			мн.	أَمَاحِيضُ					искренний совет 	
31708	  مَحْضٌ									чистый, чистейший, неподдельный;  ~ عربىّ  чистокровный араб;  اعترف بهذا بـ~ إرادته   он   признался в этом по доброй воле	
31709	  مَحَقَ	I	а		مَحْقٌ					1) уничтожать, истреблять, сокрушать; 2) стирать, удалять, вычеркивать; 	
31710	  أَمْحَقَ	IV								1) погибать, пропадать; 2) быть на ущербе ( о луне) 	
31711	  تَمَحَّقَ	V								погибать, проподать 	
31712	  إنْمَحَقَ	VII								1) погибать, пропадать; 2) быть на ущербе ( о луне) 	
31713	  إِمتَحَقَ	VIII		или	إِمَّحَقَ	VIII				1) погибать, пропадать; 2) быть на ущербе ( о луне) 	
31714	  مَاحِقٌ									сокрушительный; هزيمة ~ ـة  сокрушительное поражение 	
31715	  مُحَاقٌ			,	مَحَاقٌ	,	مِحَاقٌ			1) ущерб (луны); ~ القمر فى ال  луна на ущербе; 2) конец лунного месяца 	
31716	  مَحِكَ	I	а		مَحَكٌ	или	مَحَكَ		مَحْكٌ	1) препираться, браниться, ссориться; 2) быть придирчивым; задевать ( кого-л.) 	
31717	  مَاحَكَ	III								препираться, вступать в прерикания, ссориться;  спорить	
31718	  أَمْحَكَ	IV								браниться, ссориться 	
31719	  تَمَحَّكَ	V								1) ссориться;     2) придираться ( к кому), задевать   ( кого ب ); настойчиво приставать ( к кому ب );  цепляться (за что ب );  3) увиливать, уклоняться от прямого ответа	
31720	  مَاحِكٌ									1. сварливый; 2. крикун 	
31721	  مَحِكٌ									сварливый 	
31722	  مُمَاحِكٌ									придирчивый, сварливый 	
31723	  مُمَاحَكَةٌ			мн.	اتٌ					прерикания, перебранка, ссора; спор; придирчивость 	
31724	  (محل)									 	
31725	  مَحَلَ	I	а		مَحْلٌ					1) быть сухим, бесплодным ( о земле); 2) быть неурожайным (о годе); 3) плести интриги (против кого ب ); 	
31726	  مَحُلَ	I	у		مُحُولٌ					быть сухим , бесплодным ( о земле ); 	
31727	  أَمْحَلَ	IV								1) быть неурожайным (о годе); 2) вызывать неурожай; * المطر ~ дождь не выпадал 	
31728	  تَمَحَّلَ	V								1) пускать в ход хитрости, изощряться ( в чем فى );  2) уклоняться, отговариваться ( в несостоянии решить вопрос); العذر ~ придумать отговорку	
31729	  إِمْحَالٌ									1) недород, засуха; 2) голод 	
31730	  مَاحِلٌ									1) сухой, бесплодный (о земле); 2) неурожайный (о годе) 	
31731	  مِحَالٌ									1) козни , хитрости; 2) мощь, сила; 3) наказание ( от Аллаха ); 	
31732	  مَحَالَةٌ		1	мн.	مَحَلٌ					тех.блок; 	
31733	  مَحَالَةٌ		2	см.	حول					 	
31734	  مَحْلٌ									1) засуха; 2) голод; ال~ والخراب голод и разруха; 3) хитрость 	
31735	  مُمْحِلٌ			=	مَاحِلٌ					 	
31736	  مَحَنَ	I	а		مَحْنٌ					испытывать, пробовать; 	
31737	  إِمْتَحَنَ	VIII								испытывать, экзаменовать; подвергать испытанию; 	
31738	  إِمْتِحَانٌ			мн .	اتٌ 					испытание, экзамен; ~اجرى ال провести экзамен 	
31739	  مِحْنَةٌ			мн .	مِحَنٌ					испытание, беда, горе 	
31740	  مُمْتَحَنٌ									испытуемый, проверяемый, экзаменующийся 	
31741	  مُمْتَحِنٌ									1. экзаменующий; 2. экзаменатор 	
31742	  (محو)									 	
31743	  مَحَا	I	у		مَحْوٌ					удалять; стирать, уничтожать (следы);  العار ~ стереть (смыть) позор;  من الوجود ~ стереть с лица земли; لا يُمْحَى страд. неизгладимый; من الجدول ~ вычеркнуть, исключить из списка; عار لا يُمْحَى несмываемый позор 	
31744	  مَحَى	I	а,и		مَحْىٌ					удалять; стирать, уничтожать (следы);  	
31745	  مَحَّى	II								стирать, уничтожать 	
31746	  إِنْمَحَى	VII		,	إِمَّحَى					1) стираться, исчезать; 2) прекращаться (напр. об эпидемии) 	
31747	  مَحَّايّةٌ			мн.	اتٌ					1) тряпка (для пыли); 2) резинка, ластик 	
31748	  مَحْوٌ									стирание, уничтожение, ликвидация; حملة  ~ الا/ّيّة кампания по ликвидации неграмотности;  فصول ~ الا/ّيّة  классы ликвидации неграмотности 	
31749	  مِمْحَاةٌ			мн.	مَمَاحٍ	=	مَحَّايَةٌ			1) тряпка (для пыли); 2) резинка, ластик 	
31750	  مَمْحُوٌّ			,	مَمْحِىٌّ					удалённый; стёртый, уничтоженный 	
31751	  (مخخ)									 	
31752	  مَخَّخَ	II								высасывать мозг (из кости) 	
31753	  إِمْتَخَّ	VIII								высасывать мозг (из кости) 	
31754	  مُخٌّ			мн.	أَمْخَاخٌ	,	مِخَاخٌ			1) головной мозг; костный мозг; 2) суть; отборная часть (чего-л.); * اكل مُخَّهُ см. أكل  	
31755	  مُخِّىٌّ									мозговой; نزيف ~ кровоизлияние в мозг 	
31756	  مُخَيْخٌ									анат. мозжечок 	
31757	  مَخِيخٌ									мозговой, с мозгом (о кости) 	
31758	  مُخْتَارٌ									см. خير  	
31759	  مَخْتَرَ									важно держать себя, важничать 	
31760	  تَمَخْتَرَ									1) важно держать себя, важничать; 2) шествовать горделиво 	
31761	  تَمَخْتُرٌ			=	مَخْتَرَةٌ					 	
31762	  مَخْتَرَةٌ									1) важничанье; 2) горделивая походка 	
31763	  مَخَرَ	I	а		مَخْرٌ					бороздить море, ходить, плавать, курсировать (о судне); *   الارض ~ пахать землю 	
31764	  مَاخِرَةٌ			мн.	مَوَاخِرُ					судно, корабль 	
31765	  مَاخُورٌ									см. алф. 	
31766	  مَخْرَقَ									лгать, врать; على عقول الناس ~ морочить голову людям 	
31767	  مَخْرَقَةٌ									враньё 	
31768	  مُمَخْرِقٌ									враль, лгун 	
31769	  (مخض)									 	
31770	  مَخَضَ	I	а,и,у		مَخْضٌ					1) трясти; 2) сбивать;  اللبن ~ сбивать масло; 3) обдумывать (вопрос) 	
31771	  مَخِضَ	I	а		مَخَاضٌ					иметь родовые схватки 	
31772	  تَمَخَّضَ	V								1) испытывать муки родов, иметь трудные роды; 2) родить, породить (что عن);  3) сбиваться (о масле)	
31773	  إِمْتَخَضَ	VIII								1) сбиваться (о масле); 2) шевелиться во чреве (о ребёнке) 	
31774	  مَخَاضٌ									родовые схватки  	
31775	  مَخَاضَةٌ			мн.	اتٌ					маслобойка 	
31776	  مَخِيضٌ									пахтанье 	
31777	  مِمْخَضٌ			,	مِمْخَضَةٌ	мн.	مَمَاخِضُ	=	مَخَّاضَةٌ	 	
31778	  مَخَطَ	I	у		مَخْطٌ					сморкаться 	
31779	  مَخَّطَ	II								вытирать нос (кому-л.) 	
31780	  تَمَخَّطَ	V								сморкаться 	
31781	  أَمْخَطُ									сопляк 	
31782	  مُخَاطٌ									слизь (носовая); сопли; * الشيطان ~ летающая в воздухе паутина 	
31783	  مُخَاطِىٌّ									слизистый; ~  غشاء анат. слизистая оболочка; مادّة ~ة слизь 	
31784	  مُخَّيْطٌ									клей для ловли птиц 	
31785	  تَمَخْطَرَ									кокетливо раскачиваться (во время хотьбы) 	
31786	  مُخْلٌ			мн.	أَمْخَالٌ					1) рычаг; 2) лом 	
31787	  مِخْلَةٌ			мн.	مِخَلٌ	ср.	مِخْلاَةٌ			(см. خلو ) торба 	
31788	  مَخْمَخٌ									извлекать мозг (из кости) 	
31789	  مَخْمَضَ									полоскать рот 	
31790	  مَخْمَضَةٌ									полоскание рта 	
31791	  مَخَنْحِىٌّ			мн.	مَخَنْحِيُّةٌ					изготовитель табачной смеси 	
31792	  مَخْوَلٌ									поражать, изумлять; смущать; ставить в тупик 	
31793	  مَخْوَلَةٌ									изумление; смущение 	
31794	  مَدَّ	I	а/у		مَدٌّ					1) протягивать, простирать; ...مدّ السلطانه على  распространить свою власть на …; مدّ بصره  устремлять, простирать взор; مدّ يد المساعدة  протянуть руку помощи; !مدّ الله فى عمره да продлит Аллах ему жизнь!; 2) прокладывать, проводить (дорогу); مدّ طريقا  проложить дорогу; مدّ خطا حديديّا построить линию железной дороги; 3) удлинять, продлевать (срок); 4) помагать, подкреплять; 5) прибывать (о воде); مدّ النهرُ вода в реке прибыла, поднялась; * مدّ الارض  удобрять землю; مدّ القلم обмакивать перо; ... مدّ الحبال ل расставить силки на ...; ... مدّ عينه الى поднимать глаза на...; مدّ جزرا пускать корни; مدّ فى المشى идти большыми шагами; مدّ المائدة накрывать на стол; مدّ رقبته вытягивтаь шею  	
31795	  مَدَّدَ	II								1) вытягивать, растягивать; расширять; 2) удлинять; продлевать (срок); 3) проводить (напр. железную дорогу); 4) выделять гной, гноиться 	
31796	  مَادَّ	III								тянуть, оттягивтаь (уплату) 	
31797	  أَمَدَّ	IV								1) поддерживать, помогать; 2) снабжать (чем), постовлять         (что ب );  ! ه الله بالصحة و النشاط~ да дарует ему Аллах здоровье и слу!; 3) удлинять; ! الله فى حياته ~ да продлит Аллах ему жизнь!; 4) выделять гной	
31798	  تَمَدَّدَ	V								1) вытягиваться, растягиваться; увеличиваться в объеме, раздуваться, физ. расширяться; 2) потягиваться; 3) ложиться, растягиваться 	
31799	  إِمْتّدَّ	VIII								1) тянуться, протягиваться, простираться; 2) увеличиваться, возростать; физ. расширяться 	
31800	  إِسْتَمَدَّ	X								1) призывать на помощь, просить помощи, содействия, подкрипления; 2) снабжаться; 3) получать, черпать (откуда من) 	
31801	  إِمْتِدَادٌ			мн.	اتٌ					протяжение, протяжённость; длина; простирание, размах; пространство; على ~ القرون  на протяжении веков; على ~ ساعتين  в течении двух часов; * العمر ~ долголетие 	
31802	  إِمْدَادٌ			мн.	إِمْدَادَاتٌ					1)оказание помощи, поддержи; 2) помощь, содействие, поддержка; 3) снабжение; торг. поставка мн. а) торг. поставки; б) воен. подкрепления 	
31803	  أَمِدَّةٌ									основа (ткани) 	
31804	  تَمَدُّدٌ									1) растяжение, увиличение в объёме; 2) физ. расширение;  ~ قابليّة ال расширяемость	
31805	  تَمْدِيدٌ									1) вытягивание, растягивание; 2) удлинение; продление (срока); 3) проведение (напр. железной дороги); 4) выделение гноя, гноение 	
31806	  مَادٌّ									1) тянущийся; 2) стелющийся (о растении) 	
31807	  مَادَّةٌ			мн.	مَوَادُّ					1) материя, вещество, материал; سامّة ~ ядовитое вещество; موادّ الاعاشة продовольствие; الموادّ الغذائيّة питательные вещества; اوّليّة или موادّ اوّليّة или خام~ или مواجّ خام или الموادّ الغفل сырьё; ال~ الحيويّة биол. Протоплазма; الموادّ المشتعلة воспламеняющиеся вещества, горючее; الموادّ شبه المصنوعة полуфабрикаты; الموادّ الاشعاعيّة радиоактивные вещества; الموادّ البلاستيكيّة пластические материалы, пластмассы; ~ قانون بقاء ال  физ. закон сохранения материи;  2) физ.масса; 3) снадобье, средство; موادّ التجميل косметические средста; موادّ مضادّة لحياة الميكروبات мед. антибиотики;  4) сущность, основа; 5) статья (закона, договора, словаря и т. п.);  6) учебный предмет; التعليميّة ~ предмет изучения; 7) гной; * موادّ اللغة лексика, словарный запас 	
31808	  مَادِّىٌّ									1. 1) вещественный, материальный; 2) материалистический; بيّنة ~ة везественное доказательство; ا وادبيّا~ материально и марально; 2) материалистический; ~ لمذهب ال  материализм; 2. материалист 	
31809	  مَادِّيَّاتٌ				 ال ~:					мн. всё материальное; 	
31810	  مَادِّيَّةٌ									вещественность, материальность; ~ ال филос. материализм; ال~ الديالكتيكيّة диалектический материализм; ال~ التأريخيّة исторический материализм 	
31811	  مَدٌّ			мн.	مُدُودٌ					1) протяжение; 2) продление, удлинение; 3) прокладка, проведение (дороги); 4) грам. мадда; حروف المدّ буквы, обозначающие долгие гласные (الف المدّ, واو المدّ, ياءالمدّ);  5) мн.  مُدُودٌ прилив (морской); مدّ وجزر прилив и отлив; المدّ ثوريّ революзионный подъём; * كان على مدّ يده быть близко, под рукой у кого-л.	
31812	  مُدٌّ			мн.	أَمْدَادٌ	,	مِدَادٌ			мудд (мера сыпучих тел, равная 18 3/4 л) 	
31813	  مَدَّادٌ									стелющийся (о растении) 	
31814	  مِدَادٌ			мн.	أَمِدَّةٌ					1) чернила; ~ قلم авторучка; 2) навоз, удобрение; 3) фасон, образец; على ~ واحد по одному и тому же образцу 	
31815	  مَدَّادَةٌ			мн.	اتٌ					ав. лонжерон 	
31816	  مَدَدٌ			мн.	أَمْدَادٌ					1) помощь, поддержка; 2) воен. подкрепление 	
31817	  مَدَّةٌ									1) основа (ткани); 2) грам. мадда 	
31818	  مُدَّةٌ			мн.	مُدَدٌ					период, промежуток времени, срок; حكم رئيس الخمهوريّة ~ срок полномочий президента; قصيرة ~ короткий срок; فى ~ اسبوعٍ в течение недели; مدّةً некоторое время; ~ منذ некоторое время тому назад; ~ ال на время; ~مُضِىّ ال юр. Истечение давности; ~بمُضِىّ ال за давностью 	
31819	  مَدِيدٌ									1. длинный, долгий; ~ من زمن  уже давно; ~ عمر преклонный возраст; 2) мадид (название стихотворного размера) 	
31820	  مُسْتَمَدٌّ			мн.	اتٌ					источник (чего-л.) 	
31821	  مُمْتَدٌّ									1. тянузийся, простирающийся; длинный, вытянутый; 2. протяжение, пространство 	
31822	  مَمْدُودٌ									1) протянутый, вытянутый; 2) длинный, долгий; 3) огромный (о богатстве); 4) грам. огласованный маддой 	
31823	  مَمْدُودِيَّةٌ									растяжимость 	
31824	  مِدَالِيَةٌ			мн.	اتٌ					медаль 	
31825	  مِدَالْيُونٌ			мн.	اتٌ					медальон 	
31826	  مَدَحَ	I	а		مَدْحٌ					хвалить, восхвалять; воспевать, восхвалять в стихах 	
31827	  مَدَّحَ	II								расхваливать 	
31828	  مَادَحَ	III								восхвалять (кого-либо); نفسه ~ а) восхвалять самого себя; б) восхвалять кого-л.; ! مادِحْ نفسه فيقرئك السلام погов. хвали его, и он будет передавать тебе привет! 	
31829	  تَمَدَّحَ	V								1) хвалиться, хвастаться (чем بـ );  2) хвалить, прославлять ( кого-что بـ )	
31830	  تَمَادَحَ	VI								восхвалять друг друга 	
31831	  إِنْمَدَحَ	VII								быть хвалимым 	
31832	  إِمْتَدَحَ	VIII								хвалить, восхвалять, расхваливать 	
31833	  أُمْدُوحَةٌ			мн.	أَمَادِيحُ					похвала, панегирик; хвалебная песнь 	
31834	  مَادِحٌ									1.  восхваляющий; 2. восхвалитель 	
31835	  مَدَّاحٌ									1) восхвалитель, панегирист; 2) нищий, славящий бога; 3) рассказчик (в кафе) 	
31836	  مَدْحٌ			мн.	أَمْدَاحٌ					хвала, похвала 	
31837	  مَدِيحٌ									хвала, прославление, панегирик 	
31838	  مَدِيحَةٌ			мн.	مَدَائِحُ					панегирик; хвалебная песнь, ода 	
31839	  مَدِيحِىٌّ									хвалебный , похвальный 	
31840	  مَمَادِحُ	мн.								похвальные качества 	
31841	  مَمْدُوحٌ									1.  восхваляемый ( о касыде); 2. имя собств. м. Мамдух 	
31842	  مَدَرٌ									собир.1) глина, земля; 2) селения, города; ~ اهل ال оседлые жители (в противоположность اهل الوبر) 	
31843	  مَدَرَةٌ			мн.	مَدَرٌ					1) ком глины или земли; 2) селение, город 	
31844	  مُدَرَاءُ	мн.		от	مُدِيرٌ					см. دور 	
31845	  مِدْرَةٌ									см. دَرَى 	
31846	  مِدَلْيُونٌ			мн.	مِدَلْيُونَاتٌ	=	مِدَالْيُونٌ			 	
31847	  مِدْفَعٌ			мн.	مَدَافِعُ					пушка 	
31848	  (مدن)									 	
31849	  مدَّنَ	II								1) строить, основывать города; 2) цивилизовать, делать культурным 	
31850	  تَمَدَّنَ	V								цивилизоваться, становиться культурным 	
31851	  تَمَدُّنٌ									цивилизация, культура 	
31852	  تَمَدُّنِىٌّ									цивилизаторский 	
31853	  مَدَنِىٌّ									1. 1) цивилизованный, культурный; 2) гражданский; ~ الطيران ال гражданская авиация; ~ الحقّ ال гражданское право; الدعوى ال~ة гражданский иск; ~ القانون ال гражданский кодекс; ~ مهندس инженер-строитель;  3) штатский; 4) мединский; سورة ال~ة кора. мединская сура; 2. 1) гражданин; 2) горожанин; житель Медины, мединец  	
31854	  مَدَنِيَّةٌ									культура, цивилизация 	
31855	  مَدِينَةٌ			мн.	مُدُنٌ	мн.	مَدَائِنُ			город; حرّة ~ вольный город;  مكشوفة ~ открытый город;  السلام ~ город мира ( эпитет г. Багдада); ~ ال  г. Медина 	
31856	  (مدى)									 	
31857	  مَادَى	III								1) предостовлять отсрочку;  2) равняться, быть ровней; إِنّه لا يُمَادَى страд. он ни с кем не сравним 	
31858	  أَمْدَى	IV								1) предостовлять отсрочку; 2) равняться, быть ровней 	
31859	  تَمَادَى	VI								1) длиться, тянуться; الزمن عليه فى خدمتهم ~ он очень долго служил им; 2) продолжать, долго останавливаться ( на чем فى );  упорствовать (в чём فى); идти до конца (в чём فى);  فى القول ~ продолжать говорить  	
31860	  مَدًى									1) предел; ~  وصل فى مسألة الى اقصى дойти в каком-л. вопросе до крайности; 2) пространство, протяжение;расстояние; ال~ الجوّىّ воздушное пространство; ال~ الحيوىّ жизненное пространство; على ~ السنة в течении года; الحياة ~ за всю жизнь, на протяжении всей жизни; пожизненно; السجن ~ الحياة пожизненное тюремное заключение; عينيه ~ насколько хватает глаз; поле зрения; البصر ~ дальность видимости; على ~ البصر насколько хватает глаз; الصوت ~ диапазон голоса; 3) объём, размер, размах; التجارة ~ размах торговли; 4) дальность действия; дальнобойность; ~ بعيد ال дальнобойный (о пушке); дального радиуса действия (о самолёте); ~ متوسّط ال средней дальности (о пушке); среднего радиуса действия (о самолёте); 5) срок; 6) область, сфера 	
31861	  مَدَوِىٌّ									1) мастер изготавливающий ножи; 2) продавец ножей 	
31862	  مِدْيَةٌ			,	مُدْيَةٌ	,	مَدْيَةٌ	мн.	اتٌ	нож, перочиный нож 	
31863	  (مدين)									 	
31864	  تَمَدْيَنَ									цивилизоваться, становиться культурным 	
31865	  مُتَمَدْيِنٌ									цивилизованный, культурный 	
31866	  مُذْ			=	مُنْذُ					 	
31867	  مَذِرَ	I	а		مَذَرٌ					тухнуть, портиться (о яйцах) 	
31868	  مَذَّرَ	II								рассеивать, разбрасывать, раскидывать 	
31869	  تَمَذَّرَ	V								стать тухлым, испортиться (о яйцах) 	
31870	  مَاذِرٌ									испортившийся, тухлый, гнилой 	
31871	  مَذَرَ				شَذَرَ~ :					 а) повсюду; во все стороны; б)  ~ ذهب  الناس  شذر разошлись люди во все стороны 	
31872	  مَذِرٌ									порченый; тухлый, гнилой; грязный 	
31873	  مَذَقَ	I	у		مَذْقٌ					разбавлять  водой, смешивать с водой 	
31874	  مَاذَقَ	III								быть неискренним 	
31875	  مَذَّاقٌ									1. неискренний; 2. лицемер 	
31876	  مَذِقٌ			,	مَذِيقٌ					разведённый, разбавленный водой 	
31877	  مُمَاذِقٌ			=	مَذَّاقٌ					 	
31878	  مَذِلَ	I	а		مَذَلٌ					поверять, раскрывать ( тайну, секрет بـ  ) 	
31879	  (مذهب)									 	
31880	  تَمَذْهَبَ									1) следовать (какому-л. учению - فى, بـ );   2) принимать (учение, веру - فى, بـ );  بمذهب اليهود ~ принять иудейское вероисповедание; فى مذهب النصرانيّة ~ принять христианское вероисповедание	
31881	  (مرّ)									 	
31882	  مَرَّ	I	а/у		مَرٌّ		مُرُورٌ			 1) идти, проходить мимо кого ( على ,ب );    به مرّ الكرام ~ горделиво пройти мимо кого-л.; 2) протекать, миновать; 3) переходить, пересекать, проезжать (что من);  4) держать, сдавать (экзамен); проходить (напр. испытание); مرّ الامتحان сдать экзамен; مرّ اختبارات طبّيّة проходить медицинское обследование; * أمرّ بكم بالحوادث я расскажу вам о случившемся; كما مرّ ذكره как об этом упоминалось раньше	
31883	  مَرَّ	I	и/а		مَرَارَةٌ					быть горьким 	
31884	  مَرَّرَ	II								1) передавать (из рук в руки, напр. для осмотра); спорт. передавать (мяч); 2) светить (кому-л.), подносить (лампу, свечу); 3) пропускать, давать проход (кому-л.); 4) проводить (напр. суда через канал, вопрос через парламент فى);  5) проводить в жизнь; المخطّطات ~ проводить планы в жизнь; 6) делать горьким, отравлять; له حياته ~ сделать чью-л. жизнь невыносимой, отравить существование кому-л.  	
31885	  أَمَرَّ	IV								1) давать  пройти, давать дорогу; 2) пропускать (ток); 3) проводить; بنظره ~ оглядывать, осматривать; مشاريعه ~ проводить в жизнь свои планы; 4) обносить (чем بـ);  5) скручивать, свёртывать; 6) делать горьким  	
31886	  إِسْتَمَرَّ	X								1) длиться, продолжаться; 2) продолжать (что بـ, فى);  فى تأدية شهادة ~ продолжать давать показания; 3) находить (что-л.) горьким  	
31887	  إِسْتِمْرَارٌ									1) длительность, непрерываность; ~ب непрерывано, беспрестанно, подряд; 2) продолжение; ~ قوّة ال физ. инерция 	
31888	  أَمَرٌّ			ж.	مُرَّى					самый горький; * ال~ان дв. Бедность и дряхлость; ذاق منه ال~ين он натерпелся от него бед 	
31889	  إِمْرَارٌ									проведение; пропускание 	
31890	  تَمْرِيرٌ									1) передача; 2) проводка (напр. судов через канал); проведение (напр. вопроса черзе парламент); 3) проведение в жизнь 	
31891	  تَمْرِيرَةٌ									спорт. передача (мяча) 	
31892	  مَارٌّ			мн.	مَارَّةٌ					1. проходящий; 2. прохожий; * ال~ ذكره вышеупомянутый 	
31893	  مَرٌّ		1							прохождение, течение; على مرّ الزمن  или على مرّ الايّام с течением времени; за всё время 	
31894	  مَرٌّ		2	мн.	مُرُورٌ					1) лопата, заступ 2) верёвка 	
31895	  مُرٌّ									1. 1) горький (на вкус); عشبة مرّة бот. горечавка; 2) тяжёлый, печальный, горестный; 2. тж. مرّ مكّة бот. мирра; مرّ الصحارى колоквинт; ~ خشب ال кассия 	
31896	  مَرَّاتٍ	мн.								мн. неоднократно, несколько раз; 	
31897	  مُرَّارٌ			=	مُرَّيْرٌ					 	
31898	  مَرَارَةٌ			мн.	مَرَائِرٌ					1) горечь; ~ب с горечью; 2) анат. жёлчь; жёлчный пузырь; ~ حصوة ال камень в жёлчном пузыре 	
31899	  مَرَّةٌ			мн.	مَرَّاتٌ	мн.	مِرارٌ			один раз; فى ~ من المرّات или ~ ذات однажды; ~ لاوّل в первый раз; ~ اكثر من неоднократно; مرّتين два раза, дважды; ثلاث مرّات трижды; للمرّة الاخيرة в последний раз; اخرى ~ езё раз; в другой раз; ~ غير неоднократно, не раз; ~ بال совсем, совершенно; ~هذه ال этот раз; ~ بعد ~ раз за разом; كم~؟ сколько раз?; مِرَارًا или جملةَ مرار несколько раз, многократно, часто; иногда; مرّةً واحدةً сразу; مرارًا وتكرارًا много раз, неоднократно مِرَارًا несколько раз, многократно;	
31900	  مِرَّةٌ			мн.	مِرَرٌ					1) жёлчь; 2) сила, мощь 	
31901	  مُرُورٌ									1) прохождение, течение; الأيّام ~ течение времени; الزمن ~ а) давность; б) юр. Собственность, приобретённая давностью пользования; ~مِرْصَد ال астр. меридианный круг; 2) проезд, движение, езда; ~تذكرة ال паспорт; пропуск; ~ادارة ال служба уличного движения; ~ رجال ال работники службы уличного движения; ~حركة ال уличное движение; ~نظام ال порядок движения (по городу); ~عسكرىّ ال или شُرطىّ регулировщик движения; 3) торг. транзит; ~تجارة ال транзитная торговля  	
31902	  مُرُورِىٌّ									торг. транзитный 	
31903	  مُرِّىٌّ									рассол (подаваемый на стол для возбуждения аппетита) 	
31904	  مُرِّيَّاتٌ	мн.								 горькие лекарства 	
31905	  مَرِيرٌ		1							1) горький; 2) горестный, тяжкий 	
31906	  مَرِيرٌ		2							1. 1) длительный; 2) настойчивый; твёрдый, решительный; 2. 1) твёрдость, решительность; 2) постоянство; 3) верёвка 	
31907	  مُرَّيْرٌ									бот. белолистник 	
31908	  مَرِيرَةٌ			=	مَرِيرٌ					 	
31909	  مُسْتَمِيرٌ									продолжающийся; длительный, постоянный, непрерывный; الثورة ال~ة перманентная революция; ~ تيّار эл. постоянный ток; موجات ~ة радио незатухающие колебания 	
31910	  مَمَرٌّ		1							прохождение, течение; على ~ اليّام с течением времени 	
31911	  مَمَرٌّ		2	мн.	اتٌ					1) проход; переход; штольня (в шахте); تَحْتَرْضِىّ ~ подземный переход; جبلى ~ горный проход; ضيّق ~ дефиле; 2) коридор; ال~ الجوّىّ воздушный коридор; 3) аллея 	
31912	  مَمْرُورٌ									жёлчный 	
31913	  (مرأ)									 	
31914	  مَرُؤَ	I	у		مُرُوءَةٌ	=	مَرِئَ			1) обладать качествами, свойственными мужчине; быть мужественным;  	
31915	  مَرِئَ	I	а		مَرَاءَةٌ					1) идти на пользу; 2) быть здоровой (о пище); быть прятным (на вкус) 	
31916	  إِسْتَمْرَأَ	X								1) находить приятным (на вкус); 2) испытывать удовольствие (от чего-л.); 3) охотно допускать (что-л.); * مرعى هذيانه ~ перен. пережёвывать 	
31917	  إِمْرَأَةٌ			мн.	نِسَاءٌ	мн.	نِسْوَةٌ	мн.	نِسْوَانٌ 	(с артиклем المَرْأَةُ);    1) женщина; 2) жена	
31918	  إِمْرُؤٌ			,	  إِمْرَأٌ					(с артиклем المَرْءُ);  1) мужчина; 2) муж	
31919	  مَرْءٌ									1) мужчина; 2) муж; * ... ويكفى ان يعرف ال~ ان достаточно знать, что …; ... ومن الصعب على ال~ ان يجزم ان трудно решить, что … 	
31920	  مَرْأَةٌ			мн.	نِسَاءٌ	,	نِسْوَةٌ		 	1) женщина; 2) жена; * ال~ المسلسلة астр. Андромеда 	
31921	  مُرُوءَةٌ		,		مُرُوَّةٌ					1) мужество, доблесть; 2) щедрость,  великодушие; 3) порядочность, благородство 	
31922	  مَرِىءٌ		1	мн.	أَمْرِئَةٌ	мн.	مُرُوءٌ			пищевод 	
31923	  مَرِىءٌ		2							здоровый, приятный ( на вкус - о пище);   ! هنيئا مريئا кушайте на здоровье! 	
31924	  مَرَتَ	I	м		مَرْتٌ					1) приглаживать, делать гладким; 2) смягчать, размягчать; 3) растирать 	
31925	  مَرَثَ	I	у		مَرْثٌ					1) сосать (грудь, палец - о ребёнке); 2) смягчать, размягчать; 3) растирать, разминать; 4) размачивать, растворать (в воде - напр. лекарство) 	
31926	  (مرج)									 	
31927	  مَرِجَ	I	а		مَرَجٌ					быть растроенным, запутанным; приходить в растройство; 	
31928	  مَرَجَ	I	у		مَرْجٌ					выпускать на пастбище; 	
31929	  مَرَّجَ	II								заниматься онанизмом; 	
31930	  أَمْرَجَ	IV								пускать (животное) пастись где угодно; أمرج نفسَه فى اعراض الناس давать волю языку, злословить 	
31931	  تَمْرِيجٌ									онанизм 	
31932	  مَرْجٌ		1	мн .	مُرُوجٌ					луг, пастбище; 	
31933	  مَرْجٌ		2	,	مَرَجٌ					расстройство, путаница, беспорядок; ~ هرج و беспорядок, сутолока, волнение, сумятица 	
31934	  مَارِجٌ									верхняя,    поднимающаяся      часть 	
31935	  مَرْجَانٌ									собир.1) кораллы; 2) мелкий жемчуг; ~ سمك а) камбала морская; б) золотая рыбка 	
31936	  مَرْجَانَةٌ									коралл 	
31937	  مَرْجَانِىٌّ									коралловый; صخور ~ة коралловые рифы; جزيرة ~ة атолл 	
31938	  مَرْجَحَ									качать, раскачивать; ذراعيه فى الهواء ~  размахивать руками 	
31939	  تَمَرْجَحَ									1) качаться, колебаться; 2) изгибаться, извиваться 	
31940	  مَرْجَحَةٌ									качание, раскачивание 	
31941	  مَرْجُوحَةٌ			,	مَرْجِيحَةٌ					см. رجح 	
31942	  (مرجل)									 	
31943	  تَمَرْجَلَ									придираться (к кому على);  куражиться (над кем على)	
31944	  مَرْجُونَةٌ			мн.	اتٌ					плетёная корзинка 	
31945	  مَرِحَ	I	а		مَرَحٌ					1) радоваться, веселиться, ликовать; 2) забавляться; резвиться, скакать  ( о жеребчике); ~سرح و разгуливать на свободе 	
31946	  مَرَاحٌ									радость, веселье, ликование 	
31947	  مَرَحٌ									радость, веселье; ~ فى فرح و в большой радости 	
31948	  مَرِحٌ			мн.	مَرْحَى	,	مَرَاحَى			радостный, ликующий; живой 	
31949	  مَرْحَى									браво! 	
31950	  مِرِّيحٌ									весьма радостный, очень весёлый 	
31951	  مِمْرَاحٌ									живой, радостный, весёлый 	
31952	  مَرْحَبَ									сказать ! مَرْحَبًا добро пожаловать! 	
31953	  مَرَخَ	I	а		مَرَخٌ					смазывать растирать маслом 	
31954	  مَرَّخَ	II								1) смазывать растирать маслом; 2) разбавлять тесто водой 	
31955	  أَمْرَخَ	IV								разбавлять тесто водой 	
31956	  تَمَرَّخَ	V								натираться, смазываться маслом 	
31957	  مَرِخٌ									1) мягкий; 2) вялый 	
31958	  مَرُوخٌ									мазь 	
31959	  مِرِّيخٌ									тж. ~ال астр. Марс; محطّة ال~ رقم 1 (межпланетная) станция "Марс-1	
31960	  (مرد)									 	
31961	  مَرَدَ	I	у		مُرُودٌ					восстовать, бунтовать (против кого على) 	
31962	  مَرُدَ	I	у							быть великаном 	
31963	  مَرَّدَ	II								1) обрывать листья (с ветки); 2) строить очень высоким (здание) 	
31964	  تَمَرَّدَ	V								1) бунтовать, восставать (против кого على);  2) бушевать, свирепствовать (о буре); 3) вести себя вызывающе	
31965	  أَمْرَدَ			ж.	مَرْدَاءُ	мн.	مُرْدٌ			безбородый; * شجرة مرداء дерево, лишённое листев 	
31966	  تِمْرَادٌ			мн.	تَمَارِيدُ					голубятня 	
31967	  تَمَرُّدٌ									возмущение, смута, бунт 	
31968	  مَارِدٌ			мн .	مَرَدَةٌ					1. 1)бунтующий, непокорный; 2 ) гигантский, огромный; 2. 1) великан, колосс;  2) злой дух, демон. 	
31969	  مُتَمَرِّدٌ									1. восставший; возмутившийся; непокорный; 2. бунтовщик, бунтарь 	
31970	  مَرَادٌ			,	مَرَّادٌ	мн.	مَرَارِيدٌ			шея 	
31971	  مَرْدِىٌّ									несчасный, жалкий 	
31972	  مُرْدِىٌّ			мн.	مَرَادِىٌّ					1) шест, жердь; багор; 2) гарпун 	
31973	  مُمَرَّدٌ									огромнейший, гигантский, высоченный; ~  صرح высоченное здание 	
31974	  مَرْدَقُوشٌ									бот. майоран (ср. بَرْدَقُوشٌ и مَرْزَنْجُوشٌ) 	
31975	  مِرْزَا									мирза 	
31976	  مَرْزُبَانٌ			мн.	مَرَازِبَةٌ					ист. правитель пограничного района (в Персии); сатрап 	
31977	  مِرْزَبَةٌ			мн.	مِرْزَبَاتٌ	или	مِرْزَبَّةٌ	мн.	مَرَازِبُ	кузнечный молот 	
31978	  مَرْزَنْجُوشٌ			=	مَرْدَقُوشٌ					 	
31979	  مَرَسَ	I	у		مَرْسٌ					вымачивать, размачивать; растворять; يده بالمنديل ~ вытереть руку платком 	
31980	  مَارَسَ	III								заниматься (какой-л. профессией), практиковать (что-л.); осуществлять, выполнять (что-л.), работать (над чем-л.); совершать, оказывать; السياسة ~ проводить политику; العمل ~ проводить работу; تأثسرا ثوريّا ~ оказывать революционное влияние (на кого-что على) 	
31981	  تَمَرَّسَ	V								1) тереться (обо что بـ - напр. о кошке); 2) вытираться (чем بـ);  3) сталкиваться (с кем-чем بـ);  4) получать опыт, практику  	
31982	  تَمَارَسَ	VI								1) бороться, биться; 2) договариваться, спорить (о цене), торговаться 	
31983	  مَارِسٌ			мн.	مَوَارِسُ					засеяная полоса 	
31984	  مَارْسٌ									см. алф 	
31985	  مُتَمَرِّسٌ									1. 1) проходящий практику; 2) опытный; 2. практикант 	
31986	  مِرَاسٌ									сила, энергия; * ~سهل ال послушный, сговорчивый, уступчивый; ~صعب ال упрямый, непокорный, неукротимый; ~شدّة ال выдержка, упорство 	
31987	  مَرَاسَةٌ									сила, энергия 	
31988	  مَرِسٌ									1) энергичный; 2) опытный 	
31989	  مَرَسَةٌ			мн.	أَمْرَاسٌ	мн.	مَرَسٌ			верёвка, канат; трос 	
31990	  مَرِيسٌ				ال~:					южный ветер ريح   	
31991	  مَرِيسَةٌ									мариса (сорт пива из проса) 	
31992	  مَرِيسِىٌّ									южный ветер 	
31993	  مُمَارَسَةٌ									1) проведение, осуществление; выполнение (работы); практика, занятие; упражнение; 2) опытность; * ~بيع بال продажа по полюбовному соглашению; ~شراء بال покупка по полюбовному соглашению 	
31994	  مَرْسِينٌ									бот. мирт 	
31995	  مَرَشَ	I	у		مَرْشٌ					царапать 	
31996	  مَرْشَالٌ			мн.	اتٌ					маршал 	
31997	  مَرْشَبٌ									бронза 	
31998	  مَرِضَ	I	а		مَرَضٌ					быть больным, болеть; 	
31999	  مَرَّضَ	II								1) ухаживать, ходить за больным; 2) вызывать болезнь 	
32000	  أَمْرَضَ	IV								вызывать болезнь 	
32001	  تَمَرَّضَ	V								быть слабым, болезненным; заболевать 	
32002	  تَمَارَضَ	VI								притворяться больным, симулировать бользнь 	
32003	  إِسْتَمْرَضَ	X								притворяться больным, симулировать бользнь 	
32004	  تَمَارُضٌ									симуляция болезни 	
32005	  تَمْرِيضُ									уход за больными; ~مدرسة ال фельдшерская школа; школа медицинских сестёр 	
32006	  مُتَمَرِّضٌ									слабый, болезненный 	
32007	  مَرَضٌ			мн .	أَمرَاضٌ					болезнь, заболевание, недуг; مُعْدٍ ~ заразная болезнь; وبائىّ ~ эпидемическая болезнь; امراض باطنسّة внутренние болезни; امراض العين глазные болезни; امراض القلب болезни сердца; امراض النساء женские болезни; امراص سرّيّة венерические болезни; امراض عصبيّة нервыне болезни; امراض مهنيّة профессиональные болезни 	
32008	  مَرِضٌ			мн .	مِرَاضٌ					больной; 	
32009	  مُرْضٍ									см. رضى 	
32010	  مَرْضَانٌ									1) больной; 2) жалкий 	
32011	  مَرَضِىٌّ									связанный с болезнью; اجازة ~ة отпуск по болезни 	
32012	  مَرِيضٌ			мн .	مَرْضَى					1.болящий, больной; الحبّ ~ страдающий от любви; النفسىّ ~ психическ больной; 2. пациент 	
32013	  مِمْرَاضٌ									часто болеющий; болезненный 	
32014	  مُمَرِّضٌ									фельдшер; санитар 	
32015	  مُمَرِّضَةٌ			мн.	اتٌ					сиделка; сестра; санитарка 	
32016	  مَمْرُوضٌ									болезненный, слабый 	
32017	  مَرَطَ	I	у		مَرْطٌ					выдергивать, вырывать; 	
32018	  مَرَّطَ	II								1) выдёргивать в большом количестве; 2) обрывать (напр. листья) 	
32019	  تَمَرَّطَ	V								падать, выпадать (о волосах) 	
32020	  أَمْرَطُ			ж.	مَرْطَاءُ	мн.	مُرْطٌ			лишённый волос, безволосый 	
32021	  مِرْطٌ			мн .	مُرُوطٌ					плащ (женский); 	
32022	  مَرِيطٌ			=	أَمْرَطُ					лишённый волос, безволосый 	
32023	  مَرَعَ	I	а		مَرْعٌ					1) мазать, натирать ( чем ب );  2) баловать, портить; 3) рвать, разрывать;	
32024	  أَمْرَعَ	IV								быть покрытым богатой растительностью 	
32025	  إِنْمَرَعَ	VII								быть разорванным 	
32026	  مَرْعٌ			мн .	أَمْرَاعٌ					пастбище 	
32027	  مُرْعَةٌ									масло; сало; жир;             	
32028	  مَرْعًى									см. رعى 	
32029	  مَرِيعٌ									1) жирный; 2) богатый растительностью ( о местности) 	
32030	  مَمْرُوعٌ									высокомерный, надменный 	
32031	  (مرغ)									 	
32032	  مَرَّغَ	II								1)  валять (в пыли);    هيبته ~ втоптать в грязь авторитет кого-л.; 2) пачкать, марать, пятнать; رأسه ~ мазать маслом голову; 3) тянуть, откладывать	
32033	  أَمْرَغَ	IV								пачкать, марать, пятнать 	
32034	  تَمَرَّغَ	V								валяться, кататься (в пыли); * فى الترف و البذخ ~ утопать в роскоши 	
32035	  مَرْغَرِينٌ									маргарин 	
32036	  مَرْفَعِينٌ									зоол. гиена  ( Судан) 2.пациент;	
32037	  مُرْفِينٌ									морфий 	
32038	  مَرَقَ	I	у		مُرُوقٌ					1) пронизывать, пронзать; 2) пробегать , мелькать, проноситься; * من (عن) الدين ~ отступить от веры, изменить вере 	
32039	  مَرَّقَ	II								1) петь; 2) разбавлять водой (тесто);  3) пропускать, позволять пройти	
32040	  مَارِقٌ			мн.	مُرَّاقٌ	мн.	مَرَقَةٌ			1. ( тж.   عن الدين ~ ) отклоняющийся от прямого пути, отступивший от веры; 2.1) еретик, отщепенец; 2) ренегат, отступник 	
32041	  مَرَقٌ									1) мясной отвар, суп, бульйон; 2) соус, подлива 	
32042	  مِرِقٌ									мягкий, изнеженный 	
32043	  مَرَقَةٌ									1)подлива, соус; 2) мясной отвар, суп, бульон 	
32044	  مُرُوقٌ									отклонение, отступление отверы, измена вере; ересь 	
32045	  مُرْقُسُ			,	مُرْقُصُ					и. собств. м. Марк; الكِرازة ال~ يّـة патриархия коптского патриарха 	
32046	  مَرْقَعَ			,	تَمَرْقَعَ					1) изнеживаться; 2) быть изнеженным, женственным 	
32047	  مَرْقَعَانٌ									глуповатый 	
32048	  مَرْقَعَةٌ									1) изнеженность; 2) женнственность 	
32049	  مَرْكَزَ									централизовать; распологать в центре, концентрировать; 	
32050	  تَمَرْكَزَ									центрилизоваться; распологаться в центре; концентрироваться 	
32051	  تَمَرْكُزٌ									цетрализация; концентрация;  الرأسمل ~ концентрация капитала 	
32052	  مَرْكَزَةٌ									централизация; концентрация; 	
32053	  مَرْكِيزٌ									маркиз 	
32054	  تَمَرْكَسَ									становться марксистом 	
32055	  مَرَّكُشِىٌّ									1. марокканский; 2. марокканец 	
32056	  مَرْمَتُونٌ			мн	مَرْمَتُونَاتٌ					поварёнок 	
32057	  مَرْمَرَ									1) сердиться; 2) становиться горьким; 3) отравлять (напр. жизнь) 	
32058	  تَمَرْمَرَ									1) подниматься, передвигаться волнообразно ( о песке); 2) роптать 	
32059	  مَرْمَرٌ									1) алебастр; 2) мрамор 	
32060	  مَرْمَرِىٌّ									мраморный;  ~ تمثال мраморная статуя 	
32061	  مَرْمَطَ									грязнить, пачкать, марать 	
32062	  مَرْمَطَةٌ									пачканье, маранье 	
32063	  مُمَرْمَطَ									грязный, запачканный; بدلة ~ة грязный костюм 	
32064	  مَرْمَطُونٌ			=	مَرْمَتُونٌ					 	
32065	  مَرْمُوطٌ									зоол. сурок 	
32066	  مَرْمَغَ									валять, катать ( в пыли, грязи); перен. втаптывать в грязь 	
32067	  مَرْمَغَةٌ									валяние, катание ( в пыли, грязи); перен. втаптывание в грязь 	
32068	  مَرْمِلاَدٌ									мармелад 	
32069	  مِرْمِيسٌ									носорог 	
32070	  مَرَنَ	I	у		مَرَانَةٌ	,	مُرُونَةٌ			1) быть гибким, эластичным;   2) привыкать ( к чему على );  3) пролетать, проноситься, мчаться мимо	
32071	  مَرَّنَ	II								1) учить, приучать ( к чему  على  );  2) упражнять, тренировать	
32072	  تَمَرَّنَ	V								1) практиковаться, стажироваться;  2) приучаться ( к чему  على);  3) упражняться, тренироваться, делать гимнастику	
32073	  تَمَرُّنٌ									1) практика, стажировка; 2) обучение,  учеба 	
32074	  تَمْرِينٌ			мн.	تَمَارِينُ	мн.	تَمْرِينَاتٌ			1) практика; ~تحت ال обучающийся  на практике, стажер; 2) упражнение, тренировка;  تمرينات رياضيّة гимнастические упражнения 	
32075	  مُتَمَرِّنٌ									1. практикующися; 2. практикант 	
32076	  مِرَانٌ									практика 	
32077	  مَرَانَةٌ									1) практика; 2) эластичность, гибкость 	
32078	  مَرِنٌ									мягкий, гибкий, эластичный;, упругий; ~صمغ  каучук 	
32079	  مُرُونَةٌ									1) эластичность, гибкость, упругость;  2) воен. Мапевренность	
32080	  مُمَرَّنٌ									1) приученный, опытный; 2) тренированный 	
32081	  مُمَرِّنٌ									тренер, инструктор 	
32082	  مَرْوٌ									собир. 1) геол. кремень, кварц; 2) бот. египетский майоран 	
32083	  مَرْوَةٌ									кусок кремня, кусок кварца 	
32084	  مُرُووَّةٌ			,	مُرُوءَةٌ					см. مرأ 	
32085	  مَرْوَزِىٌّ			,	مَرْوِىٌّ					житель г. Мерва 	
32086	  مَرَى	I	и		مَرْىٌ					не признавать, оспаривать. حقّه ~ оспаривать чье-л. право 	
32087	  مَارَى	III								1) сомневаться (в чем ب );  2) оспаривать	
32088	  تَمَارَى	VI								спорить друг с другом 	
32089	  إِمْتَرَى	VIII								1) сомневаться ( в чем فى );  2) извлекать; 3) выдаивать;	
32090	  مِرَاءٌ			=	مِرْيَةٌ					1) сомнение;  حقيقة لا مراءَ فيها несомненная истина;   ... لا مراءَ فى ان нет сомнения в том, что...; لا جدالَ فيه ة لا مراءَ это совершенно беспорно; ما فى ذلك ~ ولا شكّ в этом нет никакого сомнения	
32091	  مُمَارَاةٌ									1) сомнение; 2) оспаривание 	
32092	  مَرْيَمُ									и. собств. ж. Мария;  العذراء ~ Дева Мария;  المجدليّة ~ Мария Магдалина; * ~ بخور  бот. цикламен 	
32093	  مِرْيَةٌ		=		مِرَاءٌ					 	
32094	  مَرْيَمِيَّةٌ									бот. шалфей лекарственный 	
32095	  مَرِينُو			,	مَرِينُوسٌ					зоол. меринос;  ~ اغنام ال мериносы 	
32096	  (مزّ)									 	
32097	  مَزَّ	I	и/а	,	مَزَازَةٌ	,	مُزُوزَةٌ			1) быть кислым, кисловатым, кисло-сладким;  2) быть безвкусным	
32098	  مَزَّ	I	а/у		مَزٌّ					сосать; пить глотками 	
32099	  مُزٌّ				مَزِزٌ					кисловатый; кисловато-сладкий 	
32100	  مَزَّةٌ			мн.	مَزَّاتٌ					соленая закуска ( напр. к пиву) 	
32101	  مَزَجَ	I	у		مَزْجٌ					мешать, смешивать, соединять (что с чем ب );    	
32102	  مَارَجَ	III								1) смешивать, перемешивать;  النهار ~ بالليل  образн.  работать днем и ночью; 2) комбинировать(цвета); 3) общаться;  4) занимать, развлекать	
32103	  تَمَازَجَ	VI								1) смешмваться, соеденяться друг с другом;  2) взаимно сочетаться ( напр. о цветах одежды)	
32104	  إِمْتَزَجَ	VIII								смешиваться, соеденяться, сливаться ( с чем بـ ) 	
32105	  إِسْتَمْزَجَ	X								разузновать, выведовать, зондировать; رأيه ~ зондировать чье-л. мнение 	
32106	  إِمْتِزَجٌ									смешение, соеденение, смесь 	
32107	  تَمَازُجٌ									1) смешание, соединение, слияние;  2) взаимное сочетание ( напр. в цветах одежды)	
32108	  مِزَاجٌ			мн.	أَمْزِجَةٌ					1) темперамент,нрав,характер; натура; دموىّ ~ сангвический темпер.; سوداوىّ ~ меланхолический темп.; صفراوىّ холерический темп.;   بلغمىّ ~ или لمفاوىّ ~ флегматический темп. ~ حدّة вспыльчивость;  2) настроение, расположение духа; самочуствие;   ~ معكـَّـر не в духе; ~ منحرف ال в плохом настроении;   ~ عصبىّ الнервный; 3) телосложение, конституция	
32109	  مِزَاجِىٌّ									женский головной платок 	
32110	  مَزْجٌ									смешение;  حساب ال~ و الخلط мат. правило смешения 	
32111	  مَزْجِىٌّ									связанный со смешением; слитный; ~ التركيب ال или ~المركَّب ال грам. сочетание двух слов в удиное понятие (напр.: أَلِفْبَاءٌ алфавит; بَرْمَائِىٌّ земноводный) 	
32112	  مَزِيجٌ									1.смешанный; 2. 1) смесь, состав; 2) помесь; 3) сплав; 	
32113	  مَمْزُوجٌ									1.смешанный; 2. смесь 	
32114	  مَزَحَ	I	а		مَزْحٌ					шутить, подшучивать 	
32115	  مَازَحَ	III								шутить (с кем-л), перекидываться шутками; ! انا لا امزحك я с тобой не шучу! 	
32116	  تَمَازَحَ	VI								шутить, пекидываться друг с другом щутками 	
32117	  مَازِحٌ									1. подшучивающий; 2. шутник 	
32118	  مَزَّاحٌ									большой шутник, остряк 	
32119	  مُزَاحٌ		,		مُزَاحَةٌ					шутка 	
32120	  مَزْحَةٌ									шутливое слово 	
32121	  مَزْدَكِيَّةٌ				ال~:					ист. маздакизм 	
32122	  مَزَرَ	I	у		مَزْرٌ					прихлёбывать ( чтобы определить вкус) 	
32123	  مَازُورٌ									зоол. зимородок 	
32124	  مِزْرٌ									сорт (пива) 	
32125	  مُزَيِّرَةٌ									злой дух в образе женщины (ср. عِفـرِيـتَـة ) 	
32126	  مَزَعَ	I	а		مَزْعٌ					1) быстро идти, двигаться; 2) рвать, разрывать; 3) врать, хвастать 	
32127	  مَزَّعَ	II								1) рвать на мелкие куски, раздирать; 2) трепать ( хлопок, шерсть) 	
32128	  تَمَزَّعَ	V								разрываться, раздираться 	
32129	  مَزْعٌ									враньё, хвастовство 	
32130	  مُزْعَةٌ			,	مِزْعَةٌ	мн.	مُزَعٌ			кусок, клочок 	
32131	  مَزَقَ	I	и		مَزْقٌ					рвать, разрывать 	
32132	  مَزَّقَ	II								разрывать, разтёрзывать, рвать на куски; عِرْضهم ~ порочить, поносить; شرّ ممزّق ~ растерзать; полностью уничтожить; разбить наголову ( армию);  إِربًا إِربًا ~ разорвать в клочья; شملهم ~ рассеять, разогнать; القناع عن وجهه ~ сорвать маску (с кого-л.) 	
32133	  تَمَزَّقَ	V								быть разорванным на куски; разрываться;  حِقْدًا وقلقًا ~ испытывать сильную злобуи беспокойство   ( от чего من )	
32134	  تَمَزُّقٌ									разорванность; растяжение;   ال ~ العَضَلىّ  растяжение связок	
32135	  تَمَزِيقٌ									разрывание;  ال ~ العَضَلىّ  растяжение связок 	
32136	  مَزْقٌ									1) разрыв; 2) дыра, прореха 	
32137	  مِزْقَةٌ			мн.	مِزَقٌ					клок; مزق مشتّتة  разбросанные клочья 	
32138	  مُمَزَّقٌ									1. разорванный; 2. разрывание 	
32139	  مَزْلَقَانٌ			мн .	اتٌ 					1) дамба, насыпь; 2) скат, откос; 3) железнодорожный переезд 	
32140	  مَزْمَزَ									1) пить маленькими глотками; 2) расшатывать 	
32141	  مَزْمَزَةٌ									1) питьё маленькими глотками; 2) расшатывание 	
32142	  مُزْنٌ									собир. дождевые тучи;  * ~ حبّ ال  град 	
32143	  مُزْنَةٌ			мн.	مُزَنٌ					дождевая туча 	
32144	  مَازِيَةٌ			мн.	مَازِيَاتٌ	=	مَزِيَّةٌ			1) преимущество, привелегия, исключительное право;  2) свойство, особенность; 3) достоинство, заслуга;  ~ ال нар.желе	
32145	  مَزِيَّةٌ			мн.	مَزَايَا					1) преимущество, привелегия, исключительное право;  2) свойство, особенность; 3) достоинство, заслуга;  ~ ال нар.желе	
32146	  مَسَّ	I	и,а		مَسٌّ					1) трогать, (при)касаться; 2) постигать (о беде);  مسّ سوء  с ним случилось плохое;   3) затрагивать (что ب );   مسّ بالحرّيّات  нарушать свободы;      4) задевать, оскорблять (чем ب );  5) настоятельно требовать; вынуждать ( к чему-л. - об обстоятельствах);   * مسّ المرأةَ познать женщину; ( مسّه بسوء (بأذى  причинить кому-л. зло, неприятность;	
32147	  مَاسَّ	III								прикасаться друг к другу, соприкасаться 	
32148	  تَمَاسَّ	VI								соприкасаться друг с другом, находиться в контакте 	
32149	  أَمَسُّ									самый неотложный; крайне нуждающийся   ( в чем  الى);  ... هو فى ~ الحاجة الى  он крайне нуждается в...	
32150	  تَمَاسٌّ									1) касание; 2) соприкосновение, контакт 	
32151	  مَاسٌّ									1) касающийся, прикасающийся; كهربائىّ ~ эл. короткое замыкание; 2) настоятельный неотложный; حاجة ~ ـة крайняя необходимость 	
32152	  مَسٌّ									1) прикосновение, трогание, касание;  كهربائىّ ~ эл. короткое замыкание;  2) помешательство	
32153	  مَسَّاسٌ									погонщик со стрекалом в руках 	
32154	  مِسَاسٌ									1) прикосновение  2) необходимость;  عند ~ الحاجة в случае необходимости 	
32155	  مَسَّةٌ			мн.	مَسَّاتٌ					(одно) прикосновение 	
32156	  مَسِيسٌ									прикосновение, касание 	
32157	  مُمَاسٌّ									1.касающийся, соприкасающийся; 2. мат. 1) тангненс; 2) касательная 	
32158	  مُنَاسَّةٌ									сорикосновение, касание 	
32159	  مَمْسُوسٌ									тронутый, помешанный 	
32160	  مِسْتَرٌ									мистер 	
32161	  مُسْتَرْدَه									нар. горчица 	
32162	  مَسْتِكَةٌ									1) мастка ( смола мастикового дерева); 2) мастичная настойка; 3) бот. мастиковое дерево 	
32163	  مَسْتِلَّةٌ			мн.	مَسْتِلَّاتٌ					кадка                               	
32164	  مَسَحَ	I	а		مَسْحٌ					                 1)мазать,смазывать, подмазывать (чем ب );  جراح الحرب ~ обран. залечивать раны войны; 2) церк. совершать миропомазание;  المريض باالمسحة ~ соборовать больного; 3) чистить, начищать (сапоги); احذيته ~ чистить кому-л. сапоги; перен. пресмыкаться перед кем-л.; 4) тереть  (рукой); вытирать (напр.слёзы); نظـَّارته ~ протирать очки;  5) стирать, ощищать   (с чего عن );   لوح الخشب ~ обстругивать доску; * فلان رقم العالم فى النتر باليدين ~ тако-то побил мировой рекорд в рывке двумя руками; الدربكّة ~ играть на тамбурине; لحيته ~ гладить, поглаживать бороду; الارض ~ а) мерить землю; делать топографическую съёмку; б) тж. البلاط ~ мыть пол; ت بزوجها البلاط~ образн. помыкать своим мужем; رأسه ~ гладить по головке, льстить; потакать; النيل ~ прочёсывать Нил (тщательно обследовать) каждую пядь земли на месте происшествия	
32165	  مَسَّحَ	II								тщательно вытирать 	
32166	  تَمَسَّحَ	V								1) вытираться (чем ب );   2) тереться (обо что ب - напр. об кошке); * للصلاة ~ совершать омовение; (بالارض (بالرمل ~  соверщать омовение землей, (песком); بالماء ~ мыться;   باذياله ~ или بالاعتاب والاقدام ~ пресмыкаться перед кем-л.	
32167	  إِمْتَسَحَ	VIII								1) быть вытертым, стёртым; 2) извлекать, вытаскивать, исторгать 	
32168	  أَمْسَحُ			ж.	مَسْحَاءُ	мн.	مُسْحٌ			гладкий , ровный, плоский; لوحة مسحاء tabula rasa 	
32169	  تِمْسَاحٌ			мн.	تَمَاسِيحُ					крокодил; اميركا ~ аллигатор;   доп. دموع التماسيح крокодиловы слезы	
32170	  مَاسِحٌ									1. 1) смазывающий; 2) вытирающий , чистящий; الجوخ ~ образн. льстец, подлиза; 2. чистильщик; الاحذية ~ чистильщик обуви 	
32171	  مَسَّاحٌ									1) землемер; 2) чистильщик 	
32172	  مَسَّاحَةٌ			мн.	مَسَّاحَاتٌ					резинка, ластик 	
32173	  مِسَاحَةٌ			мн.	مِسَاحَاتٌ					1) топографичекая съемка; تـثـلـيـثـيّـة ~ тригонометричекая съемка; ~ مصـلـحـة ال топограф. управление; ~ علم ال топография;  2) мн. пространство, площадь, территория; растояние;  3) тж. الخشب ~ стружка	
32174	  مَسْحٌ			мн .	مُسُوحٌ					1) смазывание; (рел.ислам-часть омовения- обтирание руками смоченных водой,  головы, а также спец.кожаной обуви); 2) церк.помазание; 3) стирание, вытирание, чистка;   4) мн.измерение;топографическая съёмка; ال~ الجيولوجىّ геологическая съёмка  	
32175	  مِسْحٌ			мн.	مُسُوحٌ					1) грубая ткань, дерюга; 2) монашеское одеяние 	
32176	  مَسْحَةٌ									1. 1) оттенок, налет, след; عليه ~ من الجمال она почти красива; 2) мазок; 3) церк. помазание; 2. немножко 	
32177	  مَسِيحٌ									1) смазанный; 2) церк.помазанный; ~ ال Христос;   ~ غيسى ال Иисус Христос; ~ قبل ال до Рождества Христова; ~بعد ال  после Рождества Христова;  ال~ الدجّال антихрист; 3) стёртый ( о монете)	
32178	  مَسِيحِىٌّ									1. христианский;  ~ الدين ال христианство;  2. христианин	
32179	  مَسِيحِيَّةٌ				ال ~  :					христианство; 	
32180	  مِمْسَحٌ			,	مِمْسَحَةٌ	мн.	مَمَاسِحُ			1) швабра; 2) тряпка; الارجل ~ половик 	
32181	  مَمْسُوحٌ									1) помазанный, смазанный; 2) стертый ( о монете); вытертый; من المعنى ~ лишённый смысла; 3) выструганный ( о доске) 	
32182	  (مسخ)									 	
32183	  مَسَخَ	I	а		مَسْخٌ					1) делать неузнаваемым, искажать, извращать, искажать, затемнять (смысл); الطعام ~ сделать пищу безвкусной; 2) фольк. превращать, обращать  (наприм.  в какое-либо животное); страд. مُـسِحَ  быть безвкусным (о пише) 	
32184	  مَسُخَ	I	у		مَسَاخَةٌ					быть беэвкусным  ( о пище) 	
32185	  إِنْمَسَخَ	VII								1) бытьискажённым, извращённым; быть затемнённым (о смылсе); 2) фольк. быть превращённым (напр. в какое-л. животное) 	
32186	  أَمْسَخُ									более безвкусный; من الطـبـيخ الشايط  см. شيط 	
32187	  مَاسِخٌ		1	мн.	مُسَّاخٌ					1. искажающий; 2. исказитель 	
32188	  مَاسِخٌ		2							безвкусный 	
32189	  مَسَاخَةٌ									безвкусица 	
32190	  مَسْخٌ									1) искажение, уродование; 2) превращение, метамарфоза;  3) рел. переселение душ	
32191	  مِسْخٌ			мн.	مُسُوخٌ					фольк. 1. превращенный (напр. в какое-л. животное); 2. 1)  урод; 2) оборотень 	
32192	  مُسْخَةٌ									шут, клоун 	
32193	  مَسِيخٌ									1) искаженный, извращенный; الفرنسويّة ال~ة ломаный французский язык; 2) безвкусный 	
32194	  مَمْسُوخٌ									1) искажённый, извращённый; изуродованный; 2) безобразный; 3) худой  ( о лошади) 	
32195	  مَسْخَرَ									высмеивать, осмеивать (кого-что-л); 	
32196	  تَمَسْخَرَ									потешаться ( над кем-л.على ) 	
32197	  مَسْخَرَةٌ			мн.	مَسَاخِرُ					1) предмет насмешек, посмешище; насмешка;   2) шутовство; 3) маскарад	
32198	  (مسد)									 	
32199	  مَسَّدَ	II								тереть, растирать, массировать; * الشعر ~ приглаживать волосы 	
32200	  تَمَسَّدَ	V								растираться, массироваться; 	
32201	  تَمْسِيدٌ									массаж 	
32202	  مَسَدٌ			мн.	أَمْسَادٌ					1) мочалка; 2) пальмовые волокна; веревка (из пальмовых волокн); доп. ~ شدّه الى ... بحبال من  крепко привязать кого-л. веревками к… 	
32203	  مِسْرَى									мисра ( 12 месяц коптского календаря) 	
32204	  مَسَطَ	I	у		مَسْطٌ					выдавливать, выжимать пальцами (напр. сок);   выжимать, выкручивать (белье)	
32205	  مَسَكَ	I	и		مَسْكٌ					1) брать, держать (что ب );    2) ловить, схватывать, поймать;   3)страд.быть пойманным; 4)держаться (чего ب );     5) мед.вызывать запор;   الحساب ~ вести учет; ـت النار بالبيت ~  огонь охватил дом; السانه ~ молчать, держать язык за зубами; يده ~ скупиться	
32206	  مَسَّكَ	II								1) давать или заставлять держать; 2) душить мускусом 	
32207	  أَمْسَكَ	IV								1) брать, держать; хватать; поддерживать   (что вин.п.  или ب);   زمار نفسسه ~ образн. овладеть собой, взять себя в руки;   به ~ или به الرمق نفسه ~ поддерживать чем-л. жизнь; عليه الأَوَد ~ поддерживать кого-л. (материально);   2) удерживать (что), не возвращать, не отдавать (чего-л.); 3) воздерживаться, отказываться (от чего عن );         4) прекращать (что عن );  عن الكلام ~ неговорить, молчать; عن البكاء ~ перестать плакать; عن التصويت ~ воздержаться от голосования; * الدفاتر ~ вести бухгалтерские книги; ه فى سين وجيم~ подвергнуть кого-л. допросу	
32208	  تَمَسَّكَ	V								1) держаться, придерживаться (чего), быть приверженным ( к чему بـ ); следовать ( чему بـ );  2) крепко держаться ( чего بـ ); цепляться ( за что بـ); настаивать ( на чем بـ )	
32209	  تَمَاسَكَ	VI								1) держаться друг друга; быть сплоченным, спаянным; быть взаимно связанным; 2) сдерживать себя, сохранять самообладание; * ... ما ~ عن ان он не удержался, чтобы не … 	
32210	  إِنْمَسَكَ	VII								1) находиться ( в чьих-л.руках); 2) быть схваченным, пойманным 	
32211	  إِسْتَمْسَكَ	X								1) придерживаться, крепко держаться ( кого-чего بـ );  2) удерживать, сохранять (что بـ );  3) воздерживаться, удерживать себя ( от чего من , عن );  أَسْتُمْسِكَ بولُه у него задержание мочи" "  "	
32212	  إِمْسَاكٌ									1) скупость; 2) экономия; отказ, воздержание;  3) рел. начало поста в месяце рамадане; 4) мед. запор; ال ~ المزمن хронический запор; *   الدفاتر ~  - ведение бухгалтерских книг	
32213	  إِمْسَاكِيَّةٌ									календарь ( в котором указано по дням время наступления поста в месяце рамадане) 	
32214	  تَمَاسُكٌ									1) сплочённость, связанность, спайка; сцепление; ~ قوّة ال сила сцепления; 2) целостность, компактность; 3)собранность, самообладание; равновесме духа 	
32215	  تَمْسُّكٌ									1) приверженность; 2) устойчивость ( цен); 	
32216	  مَاسِكٌ									1. 1) держащий, схватывающий; 2) твердый;  2. держатель; الغنان ~ астр. Возничий; *  يده ~ ـة  он скуповат; الدفاتر ~ бухгалтер;	
32217	  مُتَمَاسِكٌ									1) сплочённый, спаяныный; 2) (крепко) связанный; بيادق ~ة шахм. связанные пешки; 3) собранный, уравновешенный 	
32218	  مَسَاكٌ			мн .	اتٌ 					плотина 	
32219	  مِسَاكٌ									1) сила сцепления, сплочения; 2) скрепа 	
32220	  مَسَاكَةٌ									1) скупость, скаредность; 2) непроницаемость; 	
32221	  مَسَّاكَةٌ			мн .	اتٌ 					скрепка; 	
32222	  مَسْكٌ									1) удерживание; схватывание; 2) ведение (счетов); الدفاتر التجاريّة ~ бухгалтерия; الحسابات ~ счетоводство 	
32223	  مُسُكٌ									скуповатый 	
32224	  مِسْكٌ									мускус;  رومىّ ~ бот. тубероза; ~ غزال ال зоол. кабарга;   ~ فأرة ال муксусная крыса, ондатра; ال ~ قندس  или ~ نمس ال норка	
32225	  مُسْكَاتِىٌّ									бот.мускат (виноград) 	
32226	  مُسْكَانٌ			мн.	مَسَاكِينُ					задаток 	
32227	  مَسَكَةٌ			мн .	اتٌ 					покрышка (напр.автомобиля); 	
32228	  مُسْكَةٌ			,	مَسْكَةٌ	мн .	مُسَكٌ			1) ручка, рукоятка;  الريشة ~ перьевая ручка   2) опора, поддержка; 3) защелка; * ليس له ولو ~ من العقل нет у него ни капли ума; 4) остаток; 5) гиря ( в 5 кг для упражнений)	
32229	  مُسَكَةٌ									1)скуповатый; 2) цепкий, упорный 	
32230	  مُسُكَةٌ			=	مَسَاكَةٌ					скрепка; 	
32231	  مِسْكَةٌ		1							навоз; кизяк 	
32232	  مِسْكَةٌ		2	мн.	مِسَكٌ					кусочек мускуса 	
32233	  مِسْكِىٌّ									мускусный, мускусовый 	
32234	  مِسْكِيَّةٌ									запах мускуса 	
32235	  مَسِيكٌ									1) крепко держащий; 2) скупой; 3) не пропускающий влаги, непроницаемый, непромокаемый 	
32236	  مُمْسِكٌ									1) удерживающий; 2) очень бережливый; скупой 	
32237	  مُمَسَّكٌ									надушенный муксусом; пахнущий мускусом; ~ صابون туалетное мыло 	
32238	  مَسْكَنَةٌ									бедность, бедственное положение, нищета;           	
32239	  مِسْكِينٌ			мн .	مَسَاكِينُ					бедный; несчастный, жалкий; 	
32240	  مَسْمَرَ									прибивать ( гвоздями); 	
32241	  تَمَسْمَرَ									1) быть прибитым гвоздями; 2) перен. быть пригвождённым; *  ت البدلة على جسمه~      костюм сидел на нем прекрасно	
32242	  مِسْمِارٌ			мн.	مَسَامِيرُ					гвоздь см. سَمَرَ 	
32243	  (مسى)									 	
32244	  مَسَّى	II								пожелать доброго вечера; !مساكم (الله) بالخير добрый вечер! 	
32245	  مَاسَى	III								встречать что-л. вечером 	
32246	  أَمْسَى	IV								1) вечереть; наступать ( о вечере); 2) становиться, делаться; 3) находиться вечером ( где-л.); 	
32247	  أُمْسِيَّةٌ			мн.	أُمْسِيَّاتٌ	мн.	أَمَاسِىُّ			вечернее время 	
32248	  مَسَاءٌ			мн .	أَمْسِيَةٌ	мн .	أَمْسَاءٌ			вечер; مساءَ вечером; مساءَ امس вчера вечером;   ! مساءَ الخسر или  !~ مساؤُكم بل добрый вечер!;	
32249	  مَسَائِىٌّ									вечерний; الصحف ال ~ ـة вечерние газеты; الجامعة ال ~ ـة вечерний университет 	
32250	  مُمْسًى									вечернее время; вечер; قضى مصبحه وممساه провести утро и вечер (напр. над чем على) 	
32251	  مُسْيُو									мосье, господин 	
32252	  مش									нар. не; нет; مش ممكن невозможно, нельзя 	
32253	  مَشَّ	I	а/у		مَشٌّ					1) высасывать ( мозг из костей); 2) мочить, размачивать 	
32254	  مَشَّشّ	II								1) высасывать ( мозг из костей); 2) быть, становиться тухлым, испорченным ( о яйце) 	
32255	  مِشٌّ									сыворотка ( молочная); حادق زىّ المشّ нар. кислый как сыворотка                  	
32256	  مَشُوشٌ									салфетка, полотенце 	
32257	  مَشَجَ	I	у		مَشْجٌ					мешать, смешивать 	
32258	  مَشْجٌ			мн .	أَمْشَاجٌ					смесь; من الالوان ~ смесь красок 	
32259	  مَشِيجٌ									биол. гамета 	
32260	  مَشَحَ	I	а		مَشْحٌ					рел.соборовать 	
32261	  مَشْحَةٌ									рел. соборование 	
32262	  (مشدق)									 	
32263	  تَمَشْدَقَ									1) безсвязанно, невнятно, медленно говорить;  2) расхваливать, расписывать	
32264	  مُشَارَةٌ									мушара (мера земли в Ираке, равная 2500 кв.м.) 	
32265	  مَشَطَ	I	у		مَشْطٌ					чесать, расчёсывать, причёсывать (волосы) 	
32266	  مَشَّطَ	II								чесать (шерсть); причесывать ( волосы); прочесывать ( тж. перен.); кардовать; قاع البحر ~ прочёсывать, исследовать дно ( напр. в поисках затонувшего корабля) 	
32267	  تَمَشَّطَ	V								причёсываться 	
32268	  إِمْتَشَطَ	VIII								причёсываться 	
32269	  تَمْشِيطٌ									чесание; причёсывание; прочёсывание (тж. перен.)  кардование; ~  آلة ال  карданая машина	
32270	  مَاشِطٌ									1. причёсывающий ( волосы); 2. парикмахер 	
32271	  مَاشِطَةٌ			мн.	مَاشِطَاتٌ					горничная, камеристка 	
32272	  مُشَاطَةٌ									очёски 	
32273	  مَشَّاطَةٌ			мн.	مَشَّاطَاتٌ					карданая машина 	
32274	  مُشْطٌ			,	مِشْطٌ	мн.	أَمْشَطٌ			гребень, расческа;باستانى ~  грабли; التذييل ~ полигр. концовка; اليد ~ пясть; الكمنجة ~ кобылка скрипки; ~ هم كاسنان ال образн. все они одинаковы (букв. все они как зубья расчески); * على امشاط الاقدام на цыпочках 	
32275	  مِشْطَةٌ									чесалка 	
32276	  مُشْطِىٌّ									гребенчатый 	
32277	  مَشِيطٌ			,	مَمْشُوطٌ					причёсанный 	
32278	  مُمَشَّطٌ									причёсанный; ~ الصوف ال камвольная шерсть; 	
32279	  مَشَعَ	I	и		مَشْعٌ					1)чесать (хлопок); 2) чавкать,громко жевать; 3) тащить, красть, уносить 	
32280	  مَشَقَ	I	у		مَشْقٌ					1) чесать (волосы, шерсть); 2) вытягивать, растягивать лён; 3) рвать, разрывать;  4) наносить удар (плетью) 	
32281	  أَمْشَقَ	IV								наносить удар (плетью) 	
32282	  تَمَشَّقَ	V								рваться, разрываться 	
32283	  إِمْتَشَقَ	VIII								схватывать; выхватывать; السيف ~ вытаскивать меч, саблю; السلاح ~ взяться за оружие 	
32284	  مُشَاقٌ			,	مُشَاقَةٌ	,	مِشْقَةٌ			очёски; угар; пакля 	
32285	  مَشْقٌ		1							красная, жжёная охра 	
32286	  مَشْقٌ		2							прописи; образцы ( для чистописания, рисования) 	
32287	  مِشْقٌ			,	مَشِيقٌ					стройный, грациозный; 	
32288	  مِمْشَقَةٌ			мн.	مَمَاشِقُ					чесалка, гребень ( для льна, шерсти  и т.п.) 	
32289	  مَمْشُوقٌ									стройный; القدّ ~ со стройной фигурой 	
32290	  مَشْقَبِيَّةٌ			мн.	مَشْقَبِيَاتٌ					тех. шпиндель; المخرطة ~ шпиндель токарного станка 	
32291	  مِشْلَوْزٌ									абрикосы со сладкой косточкой 	
32292	  مِشْمِشٌ									собир. абрикосы;  لوزىّ ~  или حموىّ ~ абрикосы со сладкой косточкой; كلابىّ ~ абрикосы с горькой косточкой; ~ بكرة فى ال погов. после дождичка в четверг 	
32293	  مِشْمِشَةٌ			мн.	مِشْمِشَاتٌ					абрикос (плод и дерево) 	
32294	  مُشْمُلاَّ			,	مُشْمُلَةٌ					бот. мушмула 	
32295	  (مشو)									 	
32296	  أَمْشَى	IV								слабить желудок ( о лекарстве) "  "	
32297	  مَشوٌ									слабительное 	
32298	  مَشْوَرَ									заставлять ходить, бродить, разгуливать 	
32299	  مِشْوَارٌ			мн.	مَشَاوِيرُ					1) хождение, ходьба; 2) поезка, прогулка; ~ استصحبه فى взять кого-л. с собой на прогулку; 3) путь, расстояние которое можно пробежать без отдыха;   4) командировка, поручение, дело; علىَّ ~ ضرورىّ я должен идти по делу; 5) ход ( поршня)	
32300	  مَشْوَرَةٌ		1							прогулка 	
32301	  مَشْوَرَةٌ		2	мн.	مَشْوَرَاتٌ					см. شور 	
32302	  مَشَى	I	и		مَشْىٌ					1) идти, ходить, двигаться; على الاقدام ~ ходить пешком;  على قدمين ~  ходить на двух ногах ( не на четвереньках); 2) маршировать; 3) действовать,  работать (о машине);  * بطنه ~ у него понос	
32303	  مَشَّى	II								1) заставлять идти, заставлять проходить; проводить   ( напр. в жизнь); مشروعه ~ провести свой план;   2) приводить в движение; الامور ~ исполнять дела; 3) слабить (желудок)	
32304	  مَاشَى	III								идти рядом, вровень, вместе ( с кем-л.); 	
32305	  أَمْشَى	IV								1) заставлять идти, ходить; 2) слабить (желудок) 	
32306	  تَمَشَّى	V								1) идти, двигаться; 2) быть вровень  ( с чем مع );  соответствовать (чему مع );  3) поступать (сообразно чему), следовать ( чему على );  4) прогуливаться, гулять;   5) распростроняться ( на что على )" "    "	
32307	  تَمَاشَى	VI								1) идти вместе; 2) следовать ( чему على) 	
32308	  تَمَاشٍ									движение,следование; ... تماشيا مع سياسة الاقتصاد فى в соответствии с политикой экономии в… 	
32309	  مَاشٍ			ж.	مَاشِيَّةٌ	мн .	مُشَاةٌ			1. идущий пешком, пеший; على الماشى на ходу (напр. есть); 2. пешеход;  "мн.пехота; مشاة البحريّة морская пехота;     *  لا يزال على الماشى он всё ещё не имеет работы "	
32310	  مَاشِيَةٌ			мн .	مَوَاشٍ					скот; المواشى الحيّة живой скот 	
32311	  مَشَّاءٌ									1) ходок; 2) филос. перипатетик 	
32312	  مَشَّائِيَةٌ				ال ~ :					филос. перипатетизм 	
32313	  مَشَّايَةٌ			мн.	مَشَّايَاتٌ					1) детская коляска( для обучения ходьбе); ходунки;  2) проход ( между рядами); 3) коридор; 4) сходни, мостик; 5) ковровая дорожка	
32314	  مَشْىٌ									1) ходьба, движение, марш; 2) маршировка; ـا على الاقدام ~  пешком 	
32315	  مَشَيَانٌ									1) ходьба; 2) понос 	
32316	  مِشْيَةٌ									походка , поступь 	
32317	  مَشِيَّةٌ		=		مَشِيئَةٌ					см. شيأ 	
32318	  مَمْشًى			мн.	مَمَاشٍ					1) проход; 2) коридор; галерея; 3) сходни; 4) аллея; дорожка 	
32319	  تَمَشْيَخَ									прикидываться старым 	
32320	  مَشِيمَةٌ									см. شيم 	
32321	  مَصَّ	I	и/а/у		مَصٌّ	или	 			1) сосать ;     الثدى ~ сосать грудь;  القصب ~ а) сосать тростник; б) переживать горе; 2) всасывать, поглащать;	
32322	  تَمَصَّصَ	V								посасывать; пить мелкими глотками 	
32323	  إِمْتَصَّ	VIII								1) сосать; 2) всасывать, впитывать в себя; поглащать; абсорбировать 	
32324	  إِمْتِصَاصٌ									1) сосание; 2) всасывание, впитывание,поглощение; абсорбция 	
32325	  إِمْتِصَاصِيَّةٌ									поглощаемость 	
32326	  مَاصٌّ									1) сосущий, поглощающий; للصوت ~ звукопоглощающий; 2) всасывающий 	
32327	  مَاصَّةٌ			мн.	مَاصًّاتٌ	мн.	مَوَاصُّ			1) всасывающий насос; 2) пипетка 	
32328	  مَصٌّ									1) сосание; 2) всасывание; * قصب المصّ сахарный тростник 	
32329	  مَصَّاصٌ									1. в(ы)сасывающий,поглощающий; الدماء ~ или دماء البشر ~ кровосос, кровопийца ( о вымогателях, шантажистах и пр.); 2. 1) тот кто ставитбанки; 2) тех. абсорбер, поглотитель; 3) вампир 	
32330	  مَصَّاصَةٌ			мн.	مَصَّاصَاتٌ					1) молодая сова; 2) сифон; 3) леденец на палочке 	
32331	  مُصَاصَةٌ									то, что можно сосать; القصب ~ тростниковый жмых, избоина 	
32332	  مَصَّاصِيَّةٌ									поглатительная ( абсорбционная) способность 	
32333	  مُصَّانٌ									сахарный тростник 	
32334	  مَصًّةٌ			мн.	مَصًّاتٌ					1) посасывание, потягивание; 2) глоток 	
32335	  مَصِيصٌ									сырой, влажный 	
32336	  مَصِّيصٌ									1) гипс; 2) штукатурка; * ~ خيط шпагат 	
32337	  مُمْتَصٌّ									1) сосущий; 2) всасывающий; поглощающий; асорбирующий 	
32338	  مِمَصٌّ			мн.	مِمَصَّاتٌ					сифон, сифонная трубка 	
32339	  مَمْصُوصٌ									1) высосанный; 2) худой, истощённый 	
32340	  (مصر)									 	
32341	  مَصَّرَ	II								1) заселять, колонизировать (местность); الامصار ~ строить города; 2) принимать египетское подданство; египтизировать 	
32342	  تَمَصَّرَ	V								1) заселяться, колонизироваться; 2) принимать египетское подданство; египтизировать 	
32343	  إِسْتَمْصَرَ	X								египтизироваться 	
32344	  مِصْرٌ			мн .	أَمْصَارٌ					город, столица; * ال ~ ان  дв. г.Куфа и г.Басра;    ~ فى كلّ عصر و всегда и всюду   (букв. в каждую эпоху и в каждом городе)	
32345	  مِصْرُ									Египет;  г.Каир; 	
32346	  مُصْرَانٌ			мн.	مَصَارِينُ					кишки, внутренности; 	
32347	  مِصْرُولُوجِىٌّ									египтолог 	
32348	  مِصْرُولُوجِيَّةٌ									египтология 	
32349	  مِصْرِىٌّ									1.  египетский; 2. египтянин;  житель  г.Каира; ~القطر ال Египет;  ال ~ون القدماء  древние египтяне	
32350	  مِصْرِيَّاتٌ	мн.								мн. Новости Египта (отдел в газете); всё, связанное с Египтом; ~ عالِم ال египтолог 	
32351	  مِصْرِيَّةٌ		1	мн.	مِصْرِيَّاتٌ					египтянка, египетская женщина; жительница г. Каира 	
32352	  مِصْرِيَّةٌ		2							египетское происхождение; принадлежность к Египту; египетское подданство 	
32353	  مِصْرِيَّةٌ		3	мн.	مَصَارِىُّ					мелкая монета;  мн. деньги 	
32354	  مَصِيرٌ		1	мн .	مُصْرَانٌ					анат.кишка 	
32355	  مَصِيرٌ		2							см. صير 	
32356	  مَصْطَبَةٌ			мн.	مَصَاطِبُ					1) каменная скамья; мастаба; 2) завалинка 	
32357	  مُصْطَكَا			,	مِصْطِكَا	,	مُصْطَكَى	,	مِصْطِكَى	смола мастикового дерева; ~ شجرة ال мастиковое дерево 	
32358	  مَصَلَ	I	у		مَصْلٌ					1) свертываться  ( о молоке и крови); 2) процеживать (молоко) 	
32359	  مَصْلٌ			мн .	مُصُولٌ	мн .	أَمْصِلَةٌ			сыворотка, вакцина;  ال ~ المضادّ للجدرىّ   противооспенная вакцина; ...ال ~ الواقى من  вакцина против...; اللبن ~ молочная сыворотка; الدم ~ жидкая часть крови, плазма 	
32360	  مَصْلِىٌّ									серозный, сывороточный 	
32361	  مَصْلِيَّةٌ									серозность 	
32362	  مَصْمَصَ									1) лизать; причмокивать; сосать; شفتيه ~  облизывать губы; العظم ~  а ) высасывать мозг из кости;   б) обгладывать кость; 2) полоскать (рот)	
32363	  تَمَصْمَصَ									полоскать рот 	
32364	  مَصْمَصَةٌ									1) облизывание; причмокивание; сосание;   الاعجاب ~ причмокивание от восторга; 2) полоскание ( рта) 	
32365	  (مضّ)									 	
32366	  مَضَّ	I	а/у		مَضٌّ	,	مَضِيضٌ			причинять боль, страдание, мучить 	
32367	  مَضَّ	I	и/а		مَضَصٌ	,	مَضَاضَةٌ			испытывать боль, страдать ( от чего من ); 	
32368	  أَمَضَّ	IV								причинять боль, страдание, мучить 	
32369	  مَضٌّ									мучительный, болезненный 	
32370	  مُضَاضٌ									солёная вода, рассол, рапа 	
32371	  مَضَاضَةٌ									боль, страдание, огорчение; 	
32372	  مَضَضٌ									1) боль, мука, страдание; قاسى ~ المجاعة  испытывать муки голода; فراقه ~  горечь разлуки с кем-л.;على ~ منه   нехотя, против своего желания, скрепя сердце; с болью в сердце; 2) кислое молоко;  * ~ هو على  он как на угольках 	
32373	  مَضِيضٌ									боль, страдание 	
32374	  مُمِضٌّ									мучительный, тяжкий 	
32375	  (مضر)									 	
32376	  مَضَرَ	I	у		مَضْرٌ		مُضُورٌ			скисать ( о молоке) 	
32377	  مَضِرٌ		а		مَضَرٌ					скисать ( о молоке) 	
32378	  مَضِرٌ									кислый ( о молоке) 	
32379	  مُضَرٌ									и.собств. м. Мудар (родоначальник северных арабов)  ;  ~ بنو северные арабы; ~ لغة классический арабский язык	
32380	  مَضَغَ	I	а,у		مَضْغٌ					жевать; * الحقد ~ затаить ненависть; الصمت ~ молчать;   الكلام ~  мямлить, невнятно говорить 	
32381	  مَاضِغٌ			мн.	مَوَاضِغُ					жующий;  ـان ~ дв. челюсти;   мн. Зубы	
32382	  مُضَاغَةٌ									1) прожёвываемое; 2) жвачка, жевательная резинка 	
32383	  مُضْغَةٌ			мн .	مُضَغٌ					1) кусочек, который жуётся ( жевательный табак, резинка и т.п.); жвачка; ; صار ~ فى افواه الناس стать притчей во языцех; طيّبة ~ лакомный кусочек; واصبحت هذه الاحاديث ~ فى الافواه эти разговоры уже надоели;   2) кусочек мяса, пищи; 3) коран. сгусток крови (зародыш,эмбрион)	
32384	  مَضْمَضَ									полоскать, промывать (рот); мыть; الثوب ~ мыть одежду 	
32385	  مَضْمَضَةٌ									полоскание промывание (рта); мытьё; 	
32386	  (مضى)									 	
32387	  مَضَى	I	и		مُضِىٌّ	,	مُضُوٌّ			1) уходить, проходить,  уносить (что ب ); протекать, истекать ( о времени ). ~ فيما в прошлом; على ذلك السنون ~ после этого прошли годы;    2) вести (кого ب );  3) идти дальше, продолжать (что ب فى тж. перед настояще-будущим временем другого глагола); يقرأ كتابا ~ или فى قراءة الكتاب ~ он продолжал читать книгу; على الامر ~ завершить закончить дело; 4) подписывать;  * الى ريّه ~ скончаться;  ( بسبيله) ~ умереть;	
32388	  مَضَّى	II								1) проводить (время); 2) отбывать ( наказание); 3) заставлять ( подписать) 	
32389	  أَمْضَى	IV								1) проводить, проживать (время); اجازته ~ проводить свой отпуск; 2) заканчивать, завершать; الاختبارات ~ проводить опыты, испытания; 3) подписывать, ставить подпись 	
32390	  تَمَضَّى	V								быть завершённым, исполненным 	
32391	  أَمْضَى									самый острый 	
32392	  إِمْضَاءٌ			мн.	إِمْضَاءاتٌ					подпись; مستعار ~ псевдоним; امضاءات تحت النداء подписи под воззванием; ~ صاحب ال  подписавшийся 	
32393	  تَمْضِيَةٌ									провождение; الوقت ~  время (пре)провождение 	
32394	  مَاضٍ		ж.		مَاضِيَةٌ					1.1) прошлый, минувший; الماصى прошлое ( время), старина;   فى الماصى в прошлом; الشهر الماضى  прошлый месяц; 2) острый (напр. о ноже); ماضى العزيمة твёрдо решившийся; 2. : грам. الماضى или الزمن الماضى прошедшее время;  الفعل الماضى глагол в прошедшем времени;	
32395	  مَضَاءٌ									острота ( напр. ножа); العزيمة ~  твёрдая решимость; 	
32396	  مُضِىٌّ									1) уход; 2) истечение ( времени); المدّة الطويلة ~ юр. давность; بعد ~ يومين через два дня;  بـ ~ الايّام  с течением времени; 3) продолжение ( чего فى, بـ ); 	
32397	  مُمْضٍ			ж.	مُمْضِيَةٌ					подписывающий 	
32398	  مُمْضًى									подписанный 	
32399	  مَطَّ	I	а/у		مَطٌّ					протягивать; вытягивать;растягивать; شفتيه ~ презрительно искревить губы 	
32400	  مَطَّطَ	II								1) затягивать ( с выполнеием чего-л);  2) ругать, оскорблять	
32401	  تَمَطَّطَ	V								1) быть тягучим, вязким; 2) растягиваться; فى الكلام ~ пространно говорить 	
32402	  مَطَّاطٌ									1. растягивающийся, растяжимый; эластичный; вязкий, тягучий, клейкий; 2. 1) резина, каучук; 2) шина, покрышка  ( автомобиля); (تركيبىّ (طبيعىّ ~ синтетический (натуральный) каучук 	
32403	  مَطَّاطِىٌّ									каучуковый; البضائع ال ~ ـة каучуковые товары 	
32404	  مَطَرَ	I	у		مَطرٌ					1) идти (о дожде); ت السماء ~ пошёл дождь; 2) быстро бежать, убегать; 	
32405	  أَمْطَرَ	IV								1) лить  ( о дожде); 2) осыпать ( угрозами);   * ه وابلاً من الشكاوى ~ засыпать кого-л. жалобами	
32406	  إِسْتَمْطَرَ	X								1) просить, молить о дожде; 2) призывать ( на кого-л. беды, несчастья и т.п.); вымаливать ( для кого على );  عليه سحب الرحمة ~ призывать на кого-л. милосердие;  عليه اللعنات ~ призывать на его голову проклятия; 3) просить о милости, об одолжении ( у кого вин.п. или من );	
32407	  مَاطِرٌ									дождливый, ненастный ( о дне) 	
32408	  مَطَرٌ			мн .	أَمطَارٌ					дождь; خفيف ~ мелкий дождь; غزير ~ сильный дождь;   ~ ماء ال дождевая вода; ~ مقياس ال дождемер; ~نزول (هطول) ال выпадение дождя	
32409	  مَطِرٌ									дождливый 	
32410	  مَطْرَةٌ			,	مَطَرَةٌ	мн.	مَطَرَاتٌ			ливень 	
32411	  مَطَرَةٌ									фляга, фляжка 	
32412	  مَطَرِيَّةٌ			мн.	مَطَرِيَّاتٌ					зонтик ( от дождя) 	
32413	  مَطِيرٌ			=	مَطِرٌ					موسم ~ дождливый сезон  	
32414	  مُمْطِرٌ			=	مَطِرٌ					 	
32415	  مِمْطَرٌ			,	مِمْطَرَةٌ	мн.	مَمَاطِرُ			непромокаемый плащ 	
32416	  مَطْرَانٌ			,	مُطْرَانٌ	мн.	مَطَارِينُ	мн.	مَطَارِنَةٌ	митрополит, архиепископ 	
32417	  مَطْرَانْخَانَةٌ			,	مُطْرَانْخَانَةٌ	мн.	مَطْرَانْخَانَاتٌ			подворье митрополита 	
32418	  مَطْرَانِيَّةٌ				مُطْرَانِيَّةٌ					митрополия 	
32419	  مَطَعَ	I	а		مَطْعٌ		مُطُوعٌ			убегать, удирать; исчезать; 	
32420	  تَمَطَّعَ	V								потягиваться 	
32421	  (مطق)									 	
32422	  تَمَطَّقَ	V								1) смаковать ( что ب ); наслаждаться ( чем-л.из пищи ب );  2) кричать в знак одобрения (кому-л); радостно приветствовать  ( кого-л.);	
32423	  مَطَلَ	I	у		مَطْلٌ					1) тянуть, затягивать, оттягивать; 2) протягивать (верёвку); 3) отливать,формовать; ковать; прокатывать; формовать ковкой (железо) 	
32424	  مَاطَلَ	III								оттягивать, затягивать ( уплату); проявлять волокиту ( в чём فى  ) 	
32425	  إِمْتَطَلَ	VIII								вытягиваться, разрастаться 	
32426	  مَطَّالٌ									прокатчик 	
32427	  مِطَالَةٌ									ковка, прокатка ( железа - как профессия) 	
32428	  مَطْلٌ									1) оттягивание,волокита, проволочка; بلا ~ ولا تسويف  без всяких проволочек и задержек; 2) ковка (железа); ~ خاصّة ال ковкость; ~ يقبل ال  ковкий   ( о железе)	
32429	  مَطُولٌ									тот, кто оттягивает срок (исполнения чего-л.- уплаты долга и т.п.) 	
32430	  مَطِيلٌ									ковкий 	
32431	  مَطِيلَةٌ			мн.	مَطَائِلُ					листовое, (кованное) железо, жесть 	
32432	  مُمَاطَلَةٌ									затягивание , волокита 	
32433	  مَمْطُولٌ									1) затягиваемый; отлоңенный; 2) кованный 	
32434	  مَمْطُولِيَّةٌ									ковкость 	
32435	  (مطو)									 	
32436	  مَطَا	I	у		مَطْوٌ					идти быстро , торопиться 	
32437	  أَمْطَى	IV								садиться верхом 	
32438	  تَمَطَّى	V								1) потягиваться; 2) идти горделиво 	
32439	  إِمْتَطَى	VIII								1) садиться верхом; 2)садиться на (параход,автомашину и т.п.) 	
32440	  مِطْوَةٌ									см. طوى 	
32441	  مَطْوَةٌ			мн .	مَطَاوٍ					1) час; 2) перочиный нож 	
32442	  مَطِيَّةٌ			мн .	مَطَايَا	,	مَطِىٌّ			 верховое или вьючное животное; هذا ~ه الامينة перен. он ездит на нём; он эксплуатирует его; … جعل منه ~ ل сделать кого-что-л. орудием для… 	
32443	  مَاظِيَّةٌ									желе 	
32444	  مَعَ									1) с, вместе, при; معه كتاب у него, при нём книга; ذهب معى он пошёл со мной; مع الوقت с течением времени;   ! الحقّ معك ты прав! مع الصباح  утром; اتى مع الصباح он пришёл утром;    2) несмотря на..; مع ذلك вместе с тем, несмотря на то; ... مع ان  хотя...; ... مع كونه ضعيفا несмотря на то что он слаб...; 3) за ;كان معه быть на чьей-л. стороне, стоять за кого-л., быть одного мнения с кем-л.; быть согласным с кем-л.;  انا معه  я с ним согласен; انّى معك قلبا و قالَبا я стобой всем телом и душой; 20 20مع الاقتراح  ( человек голосуют)  за предложение;   4) над; التحقيق مع الجانى следствие над преступником; *   مع المؤتمر الاسيوىّ الافريقىّ на аафроазиатском конгрессе ( заголовок в газете); مع الباعة والمكتبات у киоскёров и в книжных магазинах ( продаётся объявленная книга)	
32445	  مَعًا									вместе, в совокупности, одновременно; 	
32446	  مَعِيَّةٌ									1) компания; 2) свита двор 	
32447	  مَعَجَ	I	а		مَعَجٌ					волноваться ( о море) 	
32448	  تَمَعَّجَ	V								извиваться, делать зигзаги 	
32449	  مُتَمَعِّجٌ									извивающийся; зигзагообразный 	
32450	  (معد)									 	
32451	  مُعِدَ									страд.  страдать от боли в животе;  иметь расстройство желудка 	
32452	  مَعَدٌّ									и. сообств. м. Ма'адд ( родоночальник северных арабских племен) 	
32453	  مُعْدٍ			ж.	مُعْدِيَةٌ					см.  عدو 	
32454	  مَعِدَةٌ			=	مِعْدَةٌ					التهاب ال ~ мед. гастрит  	
32455	  مِعْدَةٌ			мн.	مِعَدٌ					желудок; ~ انتابته آلام ال у него заболел живот; 	
32456	  مِعَدِىٌّ									1) желудочный; ~ العصير ال  желудочный сок; الحمّى ال ~ ـة мед. гастрическая лихорадка; الامراض ال ~ ـة  желудочные болезни; 2) полезный для желудка ( о лечебных средствах) 	
32457	  مُعَيْدِىٌّ									му 'айди (название представителя племени المِعْدَان , живущего в южных районах Ирака; тж. о злостном защинчике свар, ссор и т.п.) 	
32458	  مَمْعُودٌ									больной желудком 	
32459	  (معر)									 	
32460	  مَعِرَ	I	а		مَعَرٌ					падать, выпадать лезть (о волосах); 	
32461	  مَعَرَ	I	а		مَعْرٌ					хвастаться, бахвалиться, пускать пыль в глаза; врать;    	
32462	  أَمعَرَ	IV								обеднеть; 	
32463	  تَمَعَّرَ	V								1) выпадать ( о волосах), лысеть; 	
32464	  أَمْعَرُ			ж.	مَعْرَاءُ	мн.	مُعْرٌ			1) лысеющий; 2) с редкой ратительностью 	
32465	  مَعَّارٌ									хвастун, бахвал 	
32466	  مَاعِزٌ			мн.	مَوَاعِزُ					коза, козёл (и. ед. от مَعَزٌ  или مَعْزٌ ) 	
32467	  مَاعِزَةٌ			мн.	مَوَاعِزُ					коза 	
32468	  مَعَّازٌ									козий пастух 	
32469	  مَعَزٌ			,	مَعْزٌ	мн.	أَمْعُزٌ	мн.	مَعِيزٌ	собир. мн. козы 	
32470	  مِعْزَةٌ			мн.	مَعِيزٌ					коза 	
32471	  مِعْزَى		=		مَعَزٌ					 	
32472	  مَعَزِىٌّ									козлиный, козий 	
32473	  مَعَسَ	I	а		مَعْسٌ					раздавливать, раздроблять 	
32474	  مَعِضَ	I	а		مَعَضٌ					возмущаться, негодовать (на кого- что من ) 	
32475	  إِمْتَعَضَ	VIII								возмущаться, быть недовольным, негодовать ( на кого-что من );   	
32476	  إِمْتِعَاضٌ									возмущение, недовольство, негодование 	
32477	  مَعَطَ	I	а		مَعْطٌ					выдёргивать, рвать, вырывать ( волосы, шерсть, перья ) 	
32478	  أَمْعَطُ			ж.	مَعْطَاءُ	мн.	مُعْطٌ			безволосый, лысый 	
32479	  مَعِطٌ			=	أَمْعَطٌ					 2) хмуриться, смотреть сердито;	
32480	  مَعَكَ	I	а		مَعْكٌ					тереть, разминать 	
32481	  مَعْكَرُونَةٌ									макароны 	
32482	  مَعَلَيْهش				(ما+عليه+شء)					или مَـعَـلـَش нар. ничего, сойдёт! 	
32483	  مَعْمَعَانٌ									1) апогей, высший предел; 2) разгар; العمل ~ разгар работы; فى ~ المعركة الانتخابيّة в разгар избирательной кампании; الصيف ~  в разгар лета 	
32484	  مَعْمَعَةٌ			мн.	مَعَامِعُ					1) суматоха; 2) борьба, битва; 3) война, побоище; 4) бушевание, ярость, неистовство ( пожара, бури и т.п.) 5) разгар; * حيويّة ~ трудности жизни 	
32485	  مَعْمَعِىٌّ									тот, кто держит нос по ветру, приспособленец 	
32486	  (معن)									 	
32487	  أَمْعَنَ	IV								делать ( что-л.) внимательно, усердно, основательно; ... النظر فى ~  внимательно рассматривать что-л.; ...  التفكيرفى ~  глубоко размышлять о...; * فى الهرب ~ быстро бежать, ускорять бег; 	
32488	  تَمَعَّنَ									делать ( что-л.) внимательно, тщательно; углубляться (во что فى) 	
32489	  إِمْعَنٌ									внимание, внимательность; углублённость;   فى العمل ~ прилежание, старательность; ~ بـ внимательно; 	
32490	  تَمَعُّنٌ									внимательное отношение, внимательность, тщательность; ~ بـ  тщательно 	
32491	  مَاعُونٌ		1							сосуд; собир. посуда;  * ورق ~ стопа бумаги 	
32492	  مَاعُونٌ		2	мн.	مَعَاوِينُ	или	مَاعُونَةٌ	мн.	مَاعُونَاتٌ	лихтер, баржа; шаланда 	
32493	  مَاعُونْجِىٌّ			мн.	مَاعُونْجِيَّةٌ					владелец баржи 	
32494	  (معو)									 	
32495	  مَعَا	I	у		مُعَاءٌ					мяукать 	
32496	  مِعَاءٌ			мн .	أَمْعِيَةٌ					кишки, внутренности 	
32497	  مِعَوِىٌّ									кишечный; النزلة ال ~ ـة  или ~ الالتهاب ال мед. воспаление тонких кишок; энтерит; الحمّى ال~ة мед. см. حُمَّى; 	
32498	  مِعًى			мн .	أَمْعَاءٌ					кишка; ال ~ الاعور слепая кишка;  الاثنى عشرىّ ~ двенадцатипёрстная кишка; ال ~ الدقيق тонкая кишка;    ال ~ الغليظ толстая кишка; ال ~ الصائم тощая кишка;   ال ~ اللفائفىّ подвздошная кишка;	
32499	  مَعْيَرَ									порицать,  упрекать 	
32500	  مُغَاثٌ			,	مُغَاتٌ					1) корни дикого гранатового дерева; 2) рвотное 	
32501	  (مغر)									 	
32502	  مَغَّرَ	II								окрашивать охрой 	
32503	  أَمْغَرُ			ж.	مَغْرَاءُ	мн .	مُغْرٌ			красновато - коричневый 	
32504	  مَغَرٌ									красновато-коричневый цвет 	
32505	  مَغْرَةٌ			,	مَغَرَةٌ					красня охра 	
32506	  مُغْرَةٌ		=		مَغَرٌ					 	
32507	  مَغْمَرَةٌ									место добывания охры 	
32508	  مَغْرَبٌ									см. غرب 	
32509	  (مغص)									 	
32510	  مَغِصَ	I	а	=	مُغِصَ		مَغَصٌ			испытывать острую боль в животе, страдать от рези в животе;     	
32511	  مَغَصَ	I	а		مَغْصٌ					вызывать боль в животе 	
32512	  أَمْغَصَ	IV								вызывать боль, резь в животе 	
32513	  تَمَغَّصَ	V								испытывать боль в животе 	
32514	  إِنْمَغَصَ	VII								испытывать боль в животе 	
32515	  مَغْصٌ			,	مَغَصٌ					колики, острая резь, боль в животе; كبدىّ ~  колики в печени; كلوىّ ~ колики в почках 	
32516	  مَمْغُوصٌ									страдающий от боли в животе 	
32517	  مَغَطَ	I	а		مَغْطٌ					протягивать, натягивать, вытягивать, растягивать 	
32518	  مَغَّطَ	II								протягивать, натягивать, вытягивать, растягивать 	
32519	  تَمَغَّطَ	V								натягиваться, растягиваться, вытягиваться, удлиняться 	
32520	  مُتَمَغِّطٌ									растягивающийся; тягучий, гибкий 	
32521	  مَغْطَسَ									намагничивать 	
32522	  تَمَغْطَشَ									намагничиваться 	
32523	  مَغْمَطَ			=	مَغْنَطَ					намагничивать 	
32524	  مُمَغْمَطٌ									намагниченный 	
32525	  مَغْمَغَ									мешать, смешивать; فى الكلام ~ сбивчиво говоить 	
32526	  مَغْنَطَ									намагничивать 	
32527	  تَمَغْنَطَ									намагничиваться 	
32528	  تَمَغْنُطٌ									намагниченность; ~ عزم ال физ. магнитный момент; 	
32529	  مِغْنَاطٌ									магнето 	
32530	  مَغْنَاطِيسٌ			,	مِغْنَاطِيسٌ	,	مِغْنَطِيسٌ	,	مَغْنَطِيسٌ	магнит; كهربىّ ~ электромагнит; ~ حجرال мин. магнетит;   ~ علم ال  магнетизм ( раздел физики)	
32531	  مَغْنَاطِيسِىٌّ			,	مَغْنَطِيسىٌّ					магнитный; الابرة ال ~ ـة  магнитная стрелка; ~ الانحراف ال магнитное склонение; ~ التأثـّر ال магнитная индукция;    ال ~ التجاذبили ~ الجذب ال магнитное притяжение;  ~ التناغز ال  магнитное отталкивание; ~ الزوبعة ال   магнитная буря; ~ القطب ال  магнитный полюс; ~ الكهرباء ال  магнитное электричество; ~ المجال ال  магнитное поле; ~ المنجنيات ال   магнитные кривые; ~خطّ الاستواء ال магнитный экватор; ~خطّ الزوال ال или الهاجرة ال~ة магнитный меридиан; ~النوم ال гипноз; نوّم تنويما ~ا гипнотизировать  	
32532	  مَغنَاطِيسيَّة				مَغْنَطِيسِيَّةٌ					магнетизм; ال ~ الارضيّة  земной магнетизм;  ~مقياس ال магнитометр; 	
32533	  مَغنَطَةٌ									намагничивание 	
32534	  مُغْنَةٌ									тж. ~ اخشاب ال красное дерево 	
32535	  مَغنِيزِيُومٌ									хим. магний 	
32536	  مَغْنِيسِيَا									тж. مَنِيزَةٌ , مَانِِيزَا  хим. жжёная магнезия, окись магния 	
32537	  مَغنِيسِيُومٌ			=	مَغنِيزِيُومٌ					хим. магний تَمَغْطَسَ намагничиваться	
32538	  (مقت)									 	
32539	  مَقَتَ	I	у		مَقْتٌ					ненавидеть, питать отвращение, не выносить 	
32540	  مَقُتَ	I	у		مَقَاتَةٌ					быть ненавистным 	
32541	  مَقَّتَ	II								1) сильно ненавидеть; 2) делать ненавистным( для кого الى ) 	
32542	  تَمَاقَتَ	VI								ненавидеть друг друга 	
32543	  إِنْمَقَتَ	VII								быть ненавистным 	
32544	  مَقَاتٌ									стелющиеся растения 	
32545	  مَقْتٌ									ненависть; отвращение; злоба 	
32546	  مَقِيتٌ									ненавистный; противный, отвратительный 	
32547	  مَمْقُوتٌ									ненавистный 	
32548	  مَقْدُونِسٌ									петрушка (ср. بَقْدُونِسٌ) 	
32549	  مَقَرَ	I	у		مَقْرٌ					засаливать ( рыбу) 	
32550	  أَمْقَرَ	IV								засаливать ( рыбу) 	
32551	  مَقْرَطَ									демократизировать 	
32552	  تَمَقْرَطَ									демократизироваться, становиться демократичным; становиться демократом 	
32553	  مَقْرَطَةٌ									демократизация 	
32554	  مَقَعَ	I	а		مَقْعٌ					жадно выпивать 	
32555	  مَقَّعَ	II								пить спиртное; быть навеселе 	
32556	  أُمْتُقِعَ	VIII								страд. изменяться  в лице, бледнеть 	
32557	  مُمْتَقَعٌ									бледный 	
32558	  مَقَلَ	I	у		مَقْلٌ					глядеть, смотреть ( на кого - что-л.) 	
32559	  مُقْلٌ									плод пальмы дом ( см. دَوْمٌ ); 	
32560	  مُقْلَةٌ			мн .	مُقَلٌ					глаз;  العين ~ глазное яблоко 	
32561	  مِقَةٌ									см. ومق 	
32562	  مُقَوْقِسٌ									ист. макаукис ( титул правителя Египта до завоевания его арабами) 	
32563	  مَكَّ	I	а/у		مَكٌّ					обсасывать ( кость) 	
32564	  إِمْتَكَّ	VIII								обсасывать ( кость) 	
32565	  مَكُّوكٌ			мн.	مَكَاكِيكُ	или	مَكُوكٌ	мн.	مَوَاكِيكُ	1) челнок (ткацкий); ~ رحالات ال  челочные поездки; 2) чаша для питья; 3) ист. маккук (мера веса) 	
32566	  مَكِّىٌّ									1. мекканский; سورة ~ ـة мекканская сура;  * ~ سنا  бот. кассия; 2. мекканец	
32567	  (مكتب)									 	
32568	  تَمَكْْتَبَ									сесть за письменный стол 	
32569	  مَكَثَ	I	у		مَكْثٌ		مُكثُ			1) быть находиться, пребывать, оставаться ( где ب );  2) останавливаться, поджидать; медлить;	
32570	  مُكْثٌ									замедление;  ~ على не торопясь, не спеша; 	
32571	  مُكُوثٌ									пребывание 	
32572	  مَكَدَامٌ									макадам; шоссе; ~ رصف بال шоссировать; 	
32573	  مَكَرَ	I	у		مَكْرٌ					обманывать, строить козни (против кого ب). 	
32574	  مَاكَرَ	III								стараться обмануть 	
32575	  مَاكِرٌ									коварный, хитрый 	
32576	  مَكْرٌ									1) коварство, хитрость; 2) обман, козни; 	
32577	  مَكْرَةٌ			мн.	مُكُورٌ					уловка, хитрый приём, трюк 	
32578	  مَكُّورٌ			=	مَاكِرٌ					коварный, хитрый 	
32579	  مِكْرُسْكُوبٌ			мн .	اتٌ 					микроскоп; 	
32580	  مِكْرُسْكُوبِىٌّ									1) микроскопический; 2) микроскопный 	
32581	  مِكْرُوبٌ			мн .	مِكْرُوبَاتٌ	мн .	مَكَارِيبُ			микроб; 	
32582	  مِكْرُوبِىٌّ									микробный 	
32583	  مِكْرُوفُونٌ									микрофон; 	
32584	  مَكَرُونَةٌ									макароны; 	
32585	  مَكَسَ	I	и		مَكْسٌ					собирать взымать налоги, подати, пошлины;     	
32586	  مَكَّسَ	II								1) взымать пошлину; 2) платить пошлину 	
32587	  مَاكَسَ	III								торговаться, спорить о цене 	
32588	  مَكَّاسٌ									сборщик налогов, податей, пошлины 	
32589	  مَكْسٌ			мн .	مُكُوسٌ					налог, подать, пошлина; دار المكوس таможня 	
32590	  مُمَاكَسَةٌ			мн.	مُمَاكَسَاتٌ					торг, спор о цене 	
32591	  مَكُنَ	I	у		مَكَانَةٌ					1) быть крепким, сильным, прочным; 2) иметь силу; иметь влияние ( на кого عند ) 	
32592	  مَكَّنَ	II								1) укреплять, упрочивать; прочно устанавливать; 2) давать возможность (что-л. делать من  ); давать  власть ( кому ل над кем فى ); 	
32593	  أَمْكَنَ	IV								1) быть возможным; يمكن (воз)можно;  ... يمكن القول ان  можно сказать, что...; لا يمكن нельзя; ... يمكنه ان он может;   فى اسرع ما يمكن  как можно скорее; يُمْكِنْ нар.  может быть, вероятно; 2) давать возможность ( что-л. делать من ); давать власть ( кому ل  над кем فى ); 	
32594	  تَمَكَّنَ	V								1) укрепиться, утверждаться; فى مجلسه ~  занять место, усесться;   2) получать возможность (что либо делать من); мочь, быть в состоянии ( что-л. делать من );  3) владеть (чем), уметь ( что من  );   4) иметь авторитет ( у кого عند );  5) грам. изменяться по флексиям	
32595	  إِسْتَمْكَنَ	X								1) укрепляться, утверждаться; 2) мочь, быть в состоянии ( что-л. делать من );  3) владеть (чем), уметь ( что من );	
32596	  إِمْكَانٌ									возможность, способность, сила; ~ عدم ال  невозможность: ~ على  قدر ال   или ~ بقدر ال    по мере возможности,  по мере сил; ~ عند ال при возможности; فى ال~ القول ان (воз)можно сказать, что …; فى ~نا ان نقول мы можем сказать 	
32597	  إِمْكَانِيَّةٌ			мн.	إِمْكَانِيَّاتٌ					возможность, вероятность 	
32598	  تَمَكُّنٌ									1) способность,возможность, силы (чтобы сделать что-л.);  2) грам. изменяемость по флексиям ( о трёхпадежном склонении) 	
32599	  تَمْكِينٌ									1) укрепление, упрочение; 2) представление возможности, власти 	
32600	  مَاكِنٌ									твёрдый, крепкий, прочный, стойкий 	
32601	  مَاكِنَةٌ			мн.	مَاكِنَاتٌ					машина, станок                               	
32602	  مُتَمَكِّنٌ									1) утвердившийся, упрочившийся, укрепившийся;   2) получивший возможность ( что-л. делать);  3) твёрдый, солидный, сильный;   4) состоятельный, зажиточный; 5) грам. изменяющийся по флексиям; ال ~ الأمكنُ  изменяющийся по трём падежным флексиям ( о трёхпадежном имени); ال ~ غير الأمكنِ  изменяющийся по двум падежным флексиям ( о двухпадежно имени);   ~ غير ال  не изменяющийся по флексиям ( предлог и т.п.)	
32603	  مَكَانٌ			мн.	أَمْكِنَةٌ	мн.	أَمَاكِنُ			место, см. كون 	
32604	  مَكَانَةٌ		см.		كون					место 	
32605	  مَكَانِىٌّ									(по)местный 	
32606	  مَكِنَةٌ		1	,	مُكْنَةٌ					1) возможность; 2) способность; сила; умение;  ... فى ~ ـه ان он может...; он всостоянии;                 	
32607	  مَكِنَةٌ		2	мн .	مَكِنَاتٌ	мн .	مَكَائِنُ	мн .	مُكُنٌ	машина, станок; خياطة ~ швейная машинка; قصّ شعر ~ машинка для стрижки волос 	
32608	  مِكَنِيكَا									механика 	
32609	  مِكَنِيكِىٌّ									1. механический; 2. механик; ~ مهندس инженер-механик 	
32610	  مَكِينٌ			мн.	مُكَنَاءُ					1) крепкий, прочный;  2) мн. стойкий, непоколибимый, могущественный	
32611	  مُمْكِنٌ									возможный, вероятный; ~ غير невозможный; ... من ال ~ ان возможно, вероятно, что... 	
32612	  مُمْكِنَاتٌ	мн.								мн. возможности 	
32613	  مَكْنَنَ									механизировать 	
32614	  مَكْنَنَةٌ									механизация; الزراعة ~  механизация сельского хозяйства; ~ ادخال ال внедрение техники 	
32615	  مَاكِيَاجٌ			,	مَكْيَاجٌ					грим; ~ تحت ال  под гримом,загримированный; ~  وضع له накладыватьна кого-л.грим, загримировывать кого-л. ~ فتاة ال гримёрша 	
32616	  (ملّ)									 	
32617	  مَلَّ	I	и/а		مَلَلٌ					скучать, испытывать скуку; مَلِلْتُ منه или مَلِلْتـُه мне это надоело; لا يملّ неутомимый; لن نملّ من الحديث нам не надоест говорить; ... لا يملّ من تكرار القول ان ему не наноедает повторять что... 	
32618	  مَلَّ	I	а/и		مَلٌّ					смётывать, сшивать на живую нитку; 	
32619	  مَلَّلَ	II								перевёртывать 	
32620	  أَمَلَّ	IV								1) надоедать, нагонять скуку; 2) диктовать (кому على); 	
32621	  تَمَلَّلَ	V								1) испытывать скуку, испытывать недовольство;   2) беспокойно двигаться; 3) испытывать усталость; 4) принимать (какое -л.) вероисповедание	
32622	  إِمْتَلَّ	VIII								принимать (какое-л.) вероисповедание 	
32623	  مَلٌّ									1) скучающий; 2) утомлённый, усталый 	
32624	  مَلاَلٌ		,		مَلاَلَةٌ					1) скука; 2) усталость; 	
32625	  مُلاَلٌ									беспокойство, тревога; нетерпеливость; 	
32626	  مَلَلٌ									скука; ~ بلا   неустанно; ~ ذو  скучающий; 	
32627	  مَلَّةٌ									горячие угли; горячая зола; ~ خبز  хлеб, испечённый в горячей золе 	
32628	  مُلَّةٌ		1	мн.	مُلَلٌ					стежок 	
32629	  مُلَّةٌ		2	мн.	مُلَلٌ					пружинный матрас; пружинная сетка (для кровати) 	
32630	  مِلَّةٌ			мн .	مِلَلٌ					1) уст.народ, нация; 2) религиозная община, секта; 3) вера, религия; ~ ابناء ال единоверцы; 	
32631	  مَلُولٌ									1) скучающий; 2) усталый; 3) нетерпеливый 	
32632	  مُلَّى				خبز ~ :					хлеб испечённый в горячей золе 	
32633	  مِلِّىٌّ									1) уст. народный, национальный;   2) религиозный; ~ مجلس епархиальный совет;	
32634	  مَلِيلٌ									1) скучающий;2) усталый; 	
32635	  مُمِلٌّ									1) наводящий скуку, скучный; ...اصبح هذا مملاّ عند  это стало скучным для...; 2) утомительный 	
32636	  مَمْلُولٌ									скучный 	
32637	  مِلٌّ			мн.	مِلاَّتٌ					мелкая монета ( 1/1000 иорданского динара) 	
32638	  مُلاَّ									мулла 	
32639	  مِلاَّ									(ما + هو + الاّ) ...нар.не кто иной, как  	
32640	  مَلاَرِيَا									малярия; ~ حمّى ال малярийная лихорадка; 	
32641	  مَلاَنَةٌ									бот. турецкий мелкий зелёный горошек 	
32642	  (ملأ)									 	
32643	  مَلأَ	I	а		مَلْءٌ					1) наполнять ( чем ب );   بالهواء ~ надуть; الخزّان بالوقود ~ заправить бак топливом; ولا يزال هذا يملا رأسى это не выходит у меня из головы;  2) заполнять;  الاستمارة ~ заполнить бланк; الاسطوانات بالاغانى ~ записать песни на пластинки; 3) занимать (должность);  4) помогать (кому вин.п. в чём على);  * زنبرك) الساعة) ~ заводить часы; العين ~  радовать глаз, нравиться; هى تملأ العين она очаровательна;   هذا الخبر يملأ الاسماع эту новость всюду можно слышать;   	
32644	  مَلِئَ	I	а		مَلأٌ					быть полным 	
32645	  مَلأَّ	II								наполнять 	
32646	  مَالأَ	III								помогать, содействовать (кому على ); держать чью-л. сторону 	
32647	  أَمْلأَ	IV								заполнять; (занимать вакантную должность); الفراغ ~ заполнить вакуум; 	
32648	  تَمَلأَّ	V								наполняться (кем-чем من ); быть полным (кем-чем или кого-чего من ); 	
32649	  تَمَالأَ	VI								1) уславливаться, сговариваться ( о чём على );   2) объеденённо выступать ( против кого-чего على );  3) помогать друг другу (в чём فى )	
32650	  إِمْتَلأَ	VIII								1) наполняться; быть полным ( кем-чем или кого-чего вин.п. или بـ или من );  حنقا وغيظا ~ прийдти в страшный гнев; 2) насыщаться	
32651	  إِمْتِلاَءٌ									1) полнота, наполненность; دموىّ ~  полнокровие; 2) тж. الجسد ~  полнота, тучность 	
32652	  مُلاَءَةٌ			,	مِلاَءَةٌ	мн.	مُلاَءٌ			1) верхняя женская одежда; накидка, покрывало;  2) простыня	
32653	  مِلاَيَةٌ			мн.	مِلاَيَاتٌ					1) верхняя женская одежда; накидка, покрывало;  2) простыня	
32654	  مَلآْنُ			ж.	مَلأْى	,	مَلآْنَةٌ	мн.	مِلاَءٌ	1) полный; 2) тж. الجسم ~ тучный, дородный 	
32655	  مَلأٌَ			мн.	أَمْلاَءٌ					1) общество, собрание, люди, публика; сонм; ال ~ الاعلى    а) высшее общество, знать; б) ангелы; ~ على ال перед всеми; ~ امام ال всенародно, публично; перед всем народом; اعلن على ~ العالم заявить перед лицом всего мира; 2) знать, вельможи	
32656	  مَلْءٌ									заполнение, наполнение 	
32657	  مِلْءٌ			мн .	أَمْلاَءٌ					1) количество, которое (что-л.) наполняет; اليد ~ или الكفّ ~ горсть, пригоршня; فم ~  полный рот (чего-л.);  القدح ~  полный стакан;  * اكل ~ البطن  наедаться досыта;    تلفّس الهواء ~ رئتيه  дышать полной грудью; جرى ~ ساقيه  бежать во всю прыть, удирать на все лопатки;   خاف ~ سَحْرِه перепугаться; صرح بـ ~ فمه  кричать во всё горло или во весь голос;  ضحك بـ ~ شدقيه  смеяться во весь рот; قابلوا هذا بـ ~ الاسف они восприняли это с превеликим сожалением;     قال يصوت مِلْؤُه الصرامة  он сказал очень строгим голосом;    نام ~ الجفون  спать крепким сном	
32658	  مَلِىءٌ									1) полный, наполненный; 2) заведенный (о часах и т.п.); 	
32659	  مَلْيَانٌ									нар.  полный; ~ تكلّم فى الفرغ وال образн. переливать из пустого в порожнее, болтать по пустому;  * ~ جيبها она богата; لِعَـيْنِـه ~  переполненный полный до краёв;   ~ ضرب النار فى ال  открывать огонь, стрельбу по толпе, стрелять в толпу ( о полиции, войсках)	
32660	  مُمَالأَةٌ									1) содействие; поддержка; 2) пристрастие 	
32661	  مُمَالِئٌ									1) содействующий; поддерживающий ( кого-л.);  2) пристрастный	
32662	  مُمْتَلِئٌ									полный;  الجسم ~ дородный тучный, полный 	
32663	  مَمْلُوءٌ									полный, наполненный 	
32664	  مَلاَرِيَا									малярия; ~ حمّى ال малярийная лихорадка; 	
32665	  مُلْتٌ									солод 	
32666	  مَلَجَ	I	и,у		مَلْجٌ					сосать ( грудь) 	
32667	  إِمْتَلَجَ	VIII								сосать, высасывать 	
32668	  مَالَجٌ			мн.	مَوَالِجُ					лопатка (штукатура) мастерок 	
32669	  (ملح)									 	
32670	  مَلُحَ	I	у		مُلُوحَةٌ					быть солёным; 	
32671	  مَلَحَ	I	а		مَلْحٌ					солить; ( الطعامَ (اللحمَ ~ посолить пищу ( мясо); 	
32672	  مَلُحَ	I	у		مَلاَحَةٌ					быть красивым, интересным, прелестным; 	
32673	  مَلَّحَ	II								солить, засаливать 	
32674	  مَالَحَ	III								есть хлеб-соль ( у кого-л.); 	
32675	  أَمْلَحَ	IV								быть солёным;   * ! ما ~ـها как она красива!  	
32676	  تَمَلَّحَ	V								1) солиться, просаливаться; быть солёным;   2) запасаться солью; 3) находить удовольствие, наслаждение ( в чём بـ )	
32677	  إِسْتَمْلَحَ	X								1) становиться солёным; 2) находить красивым; находить осторумным; восторгаться, наслаждаться ( напр. картиной, видом) 	
32678	  أَمْلَحُ			ж.	مَلْحَاءُ	мн .	مُلْحٌ			(тж. املح العين ) с бельмом на глазу 	
32679	  أُمْلُوحَةٌ			мн.	أَمَالِيحُ					остроумное замечание, острота 	
32680	  تَمْلِيحٌ									соление, засол; اللحوم ~ засол мяса 	
32681	  مَالِحٌ									солёный; соленоватый; ~ البحر ال море; المياه المالحة морская вода; 	
32682	  مُسْتَمْلَحٌ									остроумный; забавный, интересный 	
32683	  مَلاَّحٌ									1) моряк, матрос; كونىّ ~  космонавт; جوّىّ ~ ав. штурман; دليل ~  лоцман, штурман; آلىّ ~ автопилот;   ~  حجرة ال  штурманская рубка; إبرة الملاّحين компас;    ملاّحو اسفينة судовая команда; ملاّحو الطائرة экипаж самолёта; 2) мореплаватель; 3) торговец солью;	
32684	  مُلاَّحٌ									бот. лебеда 	
32685	  مَلاَّحَةٌ			мн.	مَلاَّحَاتٌ					1) соляные промыслы;, разработки; соляные копии;  2) солонка	
32686	  مَلاَحَةٌ									1) красота , миловидность; 2) солёность 	
32687	  مِلاَحَةٌ									мореплавание, судоходство; плавание, навигация;  ~ صالح لل судоходный; ال ~ السواحليّة каботаж; ال ~ الداخليّة  или ال ~ النهريّة речное судоходство; ال ~ الجوّيّة аэронавигация	
32688	  مِلاَحِىٌّ									1)судоходный; 2) мреходный, навгационный 	
32689	  مَلْحٌ									интересные новости; 	
32690	  مَلَحٌ									бельмо; * ! لا ارى انّ فى عينيك ~ ـا я вижу что ты не стесняешься! 	
32691	  مِلْحٌ	м.ж.	1	мн .	أَمْلاَحٌ					1) соль; الطعام ~ поваренная соль; خشن ~ крупная соль; ناعم ~ мелкая соль; جبلىّ ~ каменная соль; البارود ~  мин. селитра; جيرىّ ~ мин. шеелит; الليمون ~ хим. лимонокислая соль; النشادر ~ хим. хлористый аммоний ( хлорид аммония), нашатырь; الاملاح المعدنيّة минеральные соли; 2) ""хлеб-соль""; 3) обязанность, обязательство;  ~ بينهما между ними договор;  4) остороумие; перен.соль	
32692	  مِلْحٌ		2							1) солёный; ~ ماء   солёная вода; 2) остроумный; 	
32693	  مَلَحَةٌ									бельмо; ! وال ~ على عين من لا يصلّى على النبىّ المختار рел. и да будет бельмо на глазу у того, кто не молится за избранного пророка! 	
32694	  مُلْحَةٌ			мн.	مُلَحٌ					1) остроумная мысль, острота; интересный рассказ;  2) лакомство	
32695	  مِلْحَةٌ									обязательство 	
32696	  مِلْحِىٌّ									1) солёный; 2) солончаковый; الارض ال ~ ـة солончак 	
32697	  مُلُوحَةٌ									1) солёность; засоление (почвы);  2) мулюха (род солёной рыбы)	
32698	  مُلُوحِيَّةٌ									солёность 	
32699	  مَلِيحٌ			мн.	مِلاحٌ					1) красивый, интересный, миловидный, прекрасный; !~ хорошо!; علقة ~ة хорошая взбучка; 2) солёный 	
32700	  مَلَّيْحٌ									бот. лебеда 	
32701	  مُمَلَّحٌ									просоленный, солёный; ~ سمك солёная рыба 	
32702	  مَمْلَحَةٌ			мн.	مَمَالِحُ					1) соляные промыслы;, разработки; соляные копии;  2) солонка	
32703	  مَوَالِحُ	мн.								мн. кислые фрукты, цитрусовые 	
32704	  مُوَيْلِحٌ									солоноватый 	
32705	  مَلَخَ	I	а		مَلْخٌ					1) вырывать,вытаскивать, извлекать;  2) вывихивать	
32706	  إِمْتَلَخَ	VIII								вырывать, вытаскивать 	
32707	  مَلْخٌ									вывих; المفْصل ~ вывих сустава; 	
32708	  مُلُوخِيَّةٌ									1) бот. проскурняк, зноелюб; 2) мулюхийя (название блюда - густого супа из зелени, риса и баранины) 	
32709	  مَلِيخٌ									безвкусный 	
32710	  مَمْلُوخٌ									вывихнутый 	
32711	  مَلَخِيتٌ									мин. малахит 	
32712	  مَلِدَ		а		مَلَدٌ					быть нежным, гибким (напр. о ветвях) 	
32713	  أَمْلَدٌ			ж.	مَلْدَاءُ	мн.	مُلْدٌ			нежный, гибкий 	
32714	  أُمْلُودٌ			мн.	أَمَالِيدُ					нежный, гибкий 	
32715	  (ملس)									 	
32716	  مَلِسَ	I	а		مَلاَسَةٌ					1) быть гладким, ровным; 2) быть скользким; 	
32717	  مَلَسَ	I	у		مَلْسٌ					вырывать, извлекать; вытаскивать; 	
32718	  مَلَّسَ	II								1) делать гладким, выравнивать; приглаживать   (волосы); على رأسه ~ гладить кого-л. по головке; 2) делать скользким; 3) смазывать (машину)	
32719	  تَمَلَّسَ	V								1) становиться скльзким, ровным, гладким;  2) выскальзывать, незаметно уходить	
32720	  إِنْمَلَسَ	VII		=	إِمَّلَسَ					ускользать ( от кого-чего من ) 	
32721	  أَمْلَسُ			ж.	مَلْسَاءُ	мн.	مُلْسٌ			1)гладкий, ровный; полированный;  2) скользкий	
32722	  إِمْلِيسِىٌّ									сладкий гранат без косточек 	
32723	  مَلاَسَةٌ									1) гладкость, ровность; 2) скользкость 	
32724	  مَلاّّسَةٌ			мн.	مَلاّّسَاتٌ					каток ( для вырвнивания грунта) 	
32725	  مَلَسٌ									маляс ( шёлковая ткань для верхней одежды и сама одежда) 	
32726	  مَلِسٌ									1) гладкий, ровный; лоснящийся; 2) скользкий 	
32727	  مُلُوسَةٌ									1) гладкость, ровность; 2) скользкость 	
32728	  مَلِيسَا			,	مَلِّيسَا					бот. бузина 	
32729	  مَلِّيسِىٌّ									сладкий гранат без косточек 	
32730	  (ملص)									 	
32731	  مَلِصَ		а		مَلَصٌ					выскальзывать, ускользать 	
32732	  مَلَصَ	I	у		مَلْصٌ					вырывать, вытаскивать, извлекать 	
32733	  أَمْلَصَ	IV								выкинуть, разрешиться от бремени выкидышем 	
32734	  تَمَلَّصَ	V								1) ускользать, незаметно уходить, скрываться;  2) уклоняться ( от чего من );	
32735	  إِنْمَلَصَ	VII		=	إِمَّلَصَ					1) ускользать, незаметно уходить, скрываться;  2) уклоняться ( от чего من );	
32736	  أَمْلَصُ									гладкий, ровный; الرأس ~  лысый  	
32737	  تَمَلُصٌ									1) ускользание, убегание; 2) уклонение 	
32738	  مَلِصٌ									скользкий, гладкий 	
32739	  مَلِيصٌ									1. скользкий, гладкий; 2) выкидыш 	
32740	  مَلَطَ		у		مَلْطٌ					обмазывать, штукатурить ( стену); * ~الشعر  удалять волосы 	
32741	  مَلَّطَ	II								штукатурить 	
32742	  أَمْلَطُ			ж.	مَلْطَاءُ	мн.	مُلْطٌ			безволосый 	
32743	  مِلاَطٌ			мн.	مُلُطٌ					штукатурка 	
32744	  مِلْطٌ			мн.	أَمْلاَطٌ	мн.	مُلُوطٌ			1) нечестный, не чистый на руку; 2) неизвестного происхождения;  * خلط  ~ в беспорядке, вперемешку 	
32745	  مَلْطٌ									голый; ~ عريان совершенно голый 	
32746	  مَلِيطٌ									безволосый 	
32747	  مَالْطَةٌ									Мальта; ~حمّى средиземноморская лихорадка; * ~ يؤذـّن فى вопиять в пустыне; 	
32748	  مَالْطِىَّ			мн.	مَالْطِيَّةٌ					1. мальтийский 2. мн. мальтиец;   	
32749	  مَلْغَمَ									амальгировать 	
32750	  تَمَلْغَمَ									амальгироваться 	
32751	  مَلْغَمَةٌ									1) амальгирование; 2) амальгама 	
32752	  مَلِقَ	I	а		مَلَقٌ					льстить, заискивать; 	
32753	  مَلَّقَ	II								1) льстить; 2) равнять, выравнивать 	
32754	  مَالَقَ	III								льстить, заискивать 	
32755	  أَمْلَقَ	IV								стать бедным, обеднеть 	
32756	  تَمْلََّقَ	V								заискивать; льстить ( кому вин.п. или الى , ل ) 	
32757	  إِمْلاَقٌ									бедственное положение, бедность, нужда 	
32758	  تَمَلُّقٌ									лесть, заискивание, подобострастие; وتزلّف ~ низкопоклонство; ~ فى заискивание; 	
32759	  تَمْلِيقٌ									лесть 	
32760	  مُتَمَلِّقٌ									1. льстивый; 2. льстец 	
32761	  مَلاَّقَةٌ			мн.	مَلاَّقَاتٌ					приспособление для выравнивания грунта; борона, каток 	
32762	  مَلَقٌ		1							лесть, заискивание 	
32763	  مَلَقٌ		2							тж. ~ ارض земли, пустующие после снятия урожая до следущего разлива Нила 	
32764	  مَلَقَةٌ			мн.	مَلَقَاتٌ					лига, льё 	
32765	  مِمْلَقَةٌ			=	مَلاَّقَةٌ					приспособление для выравнивания грунта; борона, каток 	
32766	  مَلَكَ	I	и		مُلْكٌ		مِلْكٌ		مَلْكٌ	1) владеть, быть собственником; овладевать, удерживать себя;  نفسه ~  владеть собой; زمام المبادرة ~ образн. овладеть инциативой;  2) управлять, править (чем على );  3) мочь,сметь, иметь право; ! لا تملك اهانتى امام الناس   ты не имеешь права оскорблять меня перед людьми;    4)месить тесто;  *  روعه ~ оправиться от страха    	
32767	  مَلَّكَ	II								1) отдавать во владение, в собственность ( кому ل );  дарить; делать владельцем;   2) провозглашать королём ( над кем-чем على)	
32768	  أَمْلَكَ	IV								давать во владение;  провозглашать королём   ( над кем-чем على)	
32769	  تَمَلَّكَ	V								1) приобретать в собственность, делаться владельцем; овладевать; 2) становиться королём; править ( кем-чем вин.п. или على );  ... تملّكته العادة  в нём укоренилась привычка...;	
32770	  تَمَالَكَ	VI								сдерживать, удерживать себя ( от чего ); نفسه ~  овладеть собой; فما  ~ ان صرخ он не смог овладеть собой и закричал; 	
32771	  إِمْتَلَكَ	VIII								1) владеть, обладать, иметь;   2) получать во владение, овладевать	
32772	  إِسْتَمْلَكَ	X								овладевать, завладевать; владеть; присваивать 	
32773	  إِمتِلاَكٌ									владение, обладание (чем-л.) ; حقّ ال ~ الفردىّ юр. право частной собственности 	
32774	  تَمْلُكٌ									самооблодание 	
32775	  تَمْلُّكٌ									1) приобретение; 2) владение; ~ ال  юр. право давности 	
32776	  تَمْلِيكٌ									1) ввод во владение; ~ ديوان ال учреждение по регистрации земельных владений; 2) провозглашение королём 	
32777	  مَالِكٌ			мн .	مُلاَّكٌ	мн .	مُلَّكٌ			1.1) владеющий ;  يوم الدين ~ коран. владыка дня суда ( об Аллахе);    2) правящий; 2.1 собственник,владелец; الارض ~  помещик, землевладелец; ملاّك الطيان помещики; كبار الملاّكين  крупные помещики; صغار الملاّكين мелкие помещики;    * مالكٌ الحزينُ  цапля; 2) правитель	
32778	  مَالِكِىٌّ									последователь имама Малика, маликит 	
32779	  مَلِكِيَّةٌ				ال ~   :					юр. богосл.  учение имама Малика 	
32780	  مَلاَئِكِىٌّ									см. لأك 	
32781	  مِلاَكٌ			,	مَلاَكٌ	мн.	مِلاَكَاتٌ			1) главная часть; 2) контингент, основной состав; кадры, личный состав, штат ( учреждения); 3) свадьба 	
32782	  مَلاَّكٌ									1) помещик; 2) собственник;       	
32783	  مَلَكٌ			мн .	مَلاَئِكَةٌ					ангел; ال ~ الحارس ангел-хранитель; الحبّ ~ купидон; الموت ~ ангел смерти; رئيـس الملائكة архангел;  *  ( حشيش الملائكة ( الملَك   бот. ангелика, дягель 	
32784	  مَلِكٌ			мн.	مُلُوكٌ					король (тж. шахм); монарх; الشعراء ~ корольпоетов (титул египетского поета Шауки); الشطرنج ~ чемпион мира по шахматам; داء الملوك мед. подагра  	
32785	  مُلْكٌ		1	или	مِلْكٌ	мн .	أَمْلاَكٌ			собственность, владение, имущество; ~ صاحب ال собственник; ثابت ~ недвижимость; منقول ~ движимое имущество; محبوس ~  вакф; مشاع ~ общая собственность; لغيره ~ чужая собственность; ـه ~ или يديه ~ его собственность; عوائد الاملاك  налог на недвижимое имущество; كان فى ~ ـه находиться во владении у кого-л.;  جعل صناعة الفحم ~ ـا للدولة  национализировать угольную промышленность 	
32786	  مُلْكٌ		2							царство, государство; 	
32787	  مَلَكَةٌ			мн.	مَلَكَاتٌ					способность, дар; свойство, привычка 	
32788	  مَلِكَةٌ			мн.	مَلِكَاتٌ					королева  ( тж. шахм.); الجمال ~ королева красоты;  الشطرنج ~ чемпионка мира по шахматам; * النحل пчелиная матка 	
32789	  مَلَكُوتٌ									владычество, царство; الله ~или  السماوات ~  рел. царствие небесное 	
32790	  مَكُوتِىٌّ									рел. небесный 	
32791	  مَلَكِىٌّ									1. королевский, монархический; ~ مرسوم королевский указ; 2. монархист, роялист 	
32792	  مَلِكِىٌّ									ист. член религиозной секты маликийа (см. مَلِكِيَّةٌ ) 	
32793	  مُلْكِىٌّ									1) гражданский, штатский; بدلة ~ ـة штатская одежда;  2) государственный	
32794	  مِلْكِىٌّ									имущественный 	
32795	  مِلْكِيَّةٌ			,	مُلْكِيَّةٌ	мн.	مِلْكِيَّاتٌ			1) собственность; اجتمبعيّة ~ общественная собственность; جماعيّة ِ коллективная собственность;   خاصّة ~ частная собственность; رأسماليّة ~ капиталистическая собственность; عامّة ~ государственная собственность; 2) тж. ~ حقّ ال право собственности; عقاريّة ~ право собственности на недвижимость; ~ نزع ال отчуждение; 	
32796	  مَلَكِيَّة									монархия 	
32797	  مَلِكِيَّةٌ				ال ~  :					маликийа ( религиозная секта) 	
32798	  مُلُوكِىٌّ									королевский 	
32799	  مُلُوكِيَّةٌ									1) королевское достоинство; 2) монархия 	
32800	  مَلِيكٌ			мн .	مُلَكَاءُ					1) государь, импратор; 2) владелец; النحل ~ пчелиная матка 	
32801	  مُمْتَلَكٌ									находящийся во владении; 	
32802	  مُمْتَلَكَاتٌ		мн.							мн. 1) имущество;  2) доминионы 	
32803	  مَمْلَكَةٌ			,	مَمْلُكَةٌ	мн .	مَمَلِكُ			империя, государство, царство 	
32804	  مَمْلُوكٌ		1							1. 1) находящийся во владении; 2) одержимый, помешанный; 2. владение, имущество; 	
32805	  مَمْلُوكٌ		2	мн .	مَمَلِيكُ					белый раб; ист.мамелюк; المماليك ист. мамелюки;   ! ~ انّه جميل كال  погов. он красив как мамелюк!	
32806	  مِلْلِى									сокр.от مِلْلِيمَتْرٌ миллиметр 	
32807	  مَلْمَلَ									1) спешить; 2) тревожить, смущать, беспокоить 	
32808	  تَمَلْمَلَ									1) тревожиться, смущаться, беспокоиться;   2) быть недовольным; 3) беспокойно двигаться, ворочаться; على فراشة ~  беспокойно ворочаться на кровати	
32809	  تَمَلْمُلٌ									беспокойство, тревога, беспокойное состояние; беспокойные движения 	
32810	  مَلْمَلَةٌ			=	تَمَلْمُلٌ					беспокойство, тревога, беспокойное состояние; беспокойные движения 	
32811	  مَلَنْخُولِيَا			,	مَلِنْخُولِيَا					меланхолия 	
32812	  (ملو)									 	
32813	  مَلاَ	I	у		مَلْوٌ					бежать; 	
32814	  مَلَّى	II								   1)   даровать долгую жизнь (кому  على -  об Аллахе);  2) диктовать; 	
32815	  أَمْلَى	IV								1)  диктовать (кому على );   ارادته ~ диктовать свою волю ( кому على);  2) даровать долгую жизнь  (кому  - على -   об Аллахе );	
32816	  تَمْلَّى	V								любоваться, наслаждаться (чем ب ); 	
32817	  إِسْتَمْلََى	X								просить продиктовать 	
32818	  إِمْلاَءٌ			мн.	أَمَالٍ					1) диктант; 2) правописание, орфография 	
32819	  إِمْلاَئِىٌّ									1) орфографический; 2) перен. прописной; ~ الوعظ ال  прописная проповедь 	
32820	  مَلاً			мн.	أَمْلاَءٌ					1) открытое пространство; 2) пустыня; степь;    * الملوان  дв. день и ночь; كلّما تناسخ الملوان  по мере того как сменялись дни и ночи	
32821	  مَلْوٌ									бег 	
32822	  مَلْوَةٌ			мн.	مَلَوَاتٌ					мальва ( мера ёмкости, равная 2 кадахам (см. قَدَحٌ  ) или 4,125 л) 	
32823	  مِلْوَةٌ			=	مَلَوِينَةٌ					1) тех. кабестан, ворот; мор. шпиль, брашпиль;  2) тж. الطبل ~ барабанная палочка	
32824	  مَلَوِينَةٌ									1) тех. кабестан, ворот; мор. шпиль, брашпиль;  2) тж. الطبل ~ барабанная палочка	
32825	  مَلِىٌّ									долгое время; ـا ~ долго, продолжительно; فكّر ~ ـ  хорошенько подумать ( о чём عن ) 	
32826	  مَلْيَانٌ									см. ملأ 	
32827	  مِلْيَارٌ			мн.	مِلْيَارَاتٌ					миллиард;биллион; صاحب المليارات миллиардер 	
32828	  مِلِّيجْرَامٌ			мн.	مِلِّيجْرَامَاتٌ					миллиграм 	
32829	  مَلِّيمٌ			мн.	مَلِّيمَاتٌ					меллим ( монета, равная 1/1000 египетского фунта) 	
32830	  مِلِّيمَتْرٌ			,	مِلْلِيمَتْرٌ	мн.	مِلِّيمَتْرَاتٌ			миллиметр 	
32831	  مِلْيُونٌ			мн.	مَلاَيِينُ					миллион; صاحب الملايين миллионер; ~ جزء من одна миллионная 	
32832	  مِلْيُونَيْرٌ			мн	مِلْيُونَيْرِيَّةٌ					миллионер 	
32833	  مَمُّوتٌ									мамонт 	
32834	  مِمَّ			=	مِمَّا					(مِنْ + مَا) см. مِنْ 	
32835	  مَنْ									1) кто?;  من هو ؟ кто это? ;  بيت من؟ чей дом?; 2) тот кто; тот который; من لا يعمل لا يأكل  кто не работает, тот не ест; ... ممنّ  из тех, кто… 	
32836	  مِنْ									1) из; يوما من الايّام в один из дней, однажды; سافر من موسكو он уехал из Москвы; ساعة من ذهب золотые часы;   2) от; من هنا отсюда; من اوّله الى آخره от начала до конца; ناضل بمزيد من القوّة отчаянно сражаться; مِـنْه бухг. дебет   3) через; دخل من النافذة он проник через окно; من طريق الاسكندريّة через Александрию; 4) с, тому назад; من ايّام уже несколько дней; несколько дней тому назад; من الآن отныне; مرض من يوم الجمعة он болен с пятницы; 5) чем (при сравнении);  الذهب اثقل من الفضّة золото тяжелее, чем серебро;   الطقس اليوم احسن منه امس погода сегодня лучше, чем вчера;  6) по отношению к, к; موقفه من الحوادث  его отношение к событиям;	
32837	  مَنَّ	I	а/у		مَنٌّ					1) укорачивать, обрезать; 2) ослаблять; 3) даровать, жаловать (кому على ); оказывать милость,благодеяние,   делать одолжение(кому على );  4) попрекать (кого على чем ب );  كل يوم يمنّ علينا بالاكل و السراب каждый день он попрекает нас куском хлеба	
32838	  أَمَنَّ	IV								ослаблять, утомлять 	
32839	  تَمَنَّنَ	V								1) укорачивать, обрезать; 2) попрекать (чем ب ); 	
32840	  إِمْتَنَّ	VIII								1) быть обязанным, признательным, благодарным;  2) давать, даровать ( кому على );  3) быть милостливым ( к кому على);  4) попрекать ( кого على чем بـ);	
32841	  إِمْتِنَانٌ									1) обязательность; 2) признательность;  ~ بـ   с признательностью; ~ ذكره بـ вспоминать кого-л. с признательностью	
32842	  مُمْتَنٌّ									благодарный, признательный; اذـا ~ لكم جدّا я весьма вам признателен 	
32843	  مَمْنُونٌ									1) весьма обязанный, благодарный,  признательный; 2) укороченный, уменьшенный; 3) слабый; 	
32844	  مَمْنُونِيَّةٌ									1) обязательность; 2) благодарность, признательность; 	
32845	  مَنٌّ		1							1) милость, благодеяние; дар; 2) рел.  манна;  منّ بنى اسرائيل или منّ السماء манна небесная; 3) тж. منّ النبات  бот. медвяная роса;  * حشرة المنّ  тля, травяная вошь; 	
32846	  مَنٌّ		2	мн.	أَمْنَانٌ					мани ( мера веса равная 2 ратлям; см. رطل  ) 	
32847	  مَنٌّ		3							сокращение, укорачивание; أعطى عطاءً فى عير منٍّ давать не жалея 	
32848	  مَنَّانٌ									милостливый, щедрый; ~ال  всемилостливый  (эпитет Аллаха) 	
32849	  مُنَّةٌ			мн.	مُنَنٌ					жизненная сила, выносливость; ال ~ شديد могучий, очень сильный; ~ ضعيف ال  весьма (очень) слабый 	
32850	  مِنَّةٌ			мн.	مِنَنٌ					1) милость, любезность; благодеяние; дар;   2) признательность, благодарность	
32851	  مَنُونٌ	ж.								1) рок; ~ ريب ال  превратности судьбы;  2) смерть;   ~ اغتالته ال он умер;	
32852	  مَنَاجِذُ	мн.								мн.  кроты  ( см. خـُلـدٌ  )  	
32853	  مَنَاةٌ									Манат (богиня древних арабов)                       	
32854	  مَنَاوَيشٌ									тёмно-фиолетовый 	
32855	  مَنْتُولٌ									ментол 	
32856	  مَنْجَانِيزٌ			,	مَنْجَنِيزٌ					марганец; ال ِ~ الخام  марганцевая руда; منجنيز حديدىّ ферромарганец 	
32857	  مَنْجَنِيسٌ			=	مَنْجَانِيزٌ					марганец 	
32858	  مَنْجَنِيقٌ			мн.	مَنْجَنِيقَاتٌ					ист. катапульта; * المستراح ~ сливной бачок 	
32859	  مَنْجُو			,	مَنْجَةٌ					манго  ( дерево и плод) 	
32860	  مَنْجُوسٌ									зоол. мангуста; 	
32861	  مَنَحَ	I	а		مَنْحٌ					давать, предостовлять; даровать, жаловать;   ارتب ~ награждать чинами; 	
32862	  مَانَحَ	III								одарять 	
32863	  مَانِحٌ									даритель 	
32864	  مَنْحٌ									предоставление, дарование, награждение, пожалование 	
32865	  مِنْحَةٌ			мн.	مِنَحٌ					1) дар, подарок; подношение; награда; دراسيّة ~ стипендия; جامعيّة ~ университетская стипендия;  ~ تلقّى получать стипендию; 	
32866	  مَنْدَرَةٌ			мн.	مَنَادِرُ					помещение для приёма гостей в деревенском доме 	
32867	  مُنْذُ									с, со времени; тому назад; уже;  يومين ~ два дня тому назад;           سنة ~ с год;  الآن ~ отныне; وقت قريب جدّا ~ совсем недавно; زمن ~ уже давно; ئذٍ ~ с того момента;  ... ما ~ с тех пор, как…, с того времени, как…; 	
32868	  مُنْطَادٌ									см. طود 	
32869	  مَنْطَلُونٌ									штаны (Судан); ~ رِجْل ال   штанина 	
32870	  مَنْطُوفْلَةٌ									туфля 	
32871	  مَنْطَقَ									опоясывать (чем بـ ) 	
32872	  تَمَنْطَقَ									1) опоясываться (чем بـ );   2) надевать ( оружие بـ )	
32873	  (منع)									 	
32874	  مَنَعَ	I	а		مَنْعٌ					1) мешать, препятствовать (чему من,عن );  помешать кому -л. силой; 2) запрещать, воспрещать ( что вин.п. или من , عن );  3) предотвращать; удерживать ( от чего من , عن );  4) лишать ( кого-чего вин. п. или من ); отказывать    ( кому-л. в чём عن , من );   5) защищать, оборонять ( от кого-чего من );  6) страд. грам. быть не склоняемым	
32875	  مَنُعَ	I	у		مَنَاعَةٌ					быть крепким, сильным, недоступным 	
32876	  مَنَّعَ	II								1) укреплять, усиливать; 2) иммунизировать ( против чего ضدّ  ) 	
32877	  مَانَعَ	III								1) мешать, организовывать сопротивление, чинить препятствия ( в чём فى  );  دموعه ~ удерживать слёзы; 2) возражать, выступать против, противодействовать	
32878	  تَمَنَّعَ	V								1) сопротивляться; 2) быть недоступным, невозможным; 3) отказываться, воздерживаться ( от чего عن );    4) укрепляться, усиливаться; искать защиты ( у кого بـ );	
32879	  تَمَانَعَ	VI								мешать друг другу 	
32880	  إِمْتَنَعَ	VIII								1) быть удержанным (от чего عن );  2) быть воспрещённым, воспрещаться;   3) прекращать (что عن ); отказываться, воздерживаться (от чего من ,عن  );   عن التصويت ~ воздержаться при голосовании;  4) быть неприступным; укрепиться (где فى );  5) быть невозможным (для кого على  );  6) оказывать сопротивление, противиться (кому على ) ;    	
32881	  إِمتِنَاعٌ									1) воздержание, отказ( от чего عن);  2) невозможность недоступность;	
32882	  أَمْنَعُ									более недоступный, неприступный; من عقاب الجوّ ~  погов . он недоступен как орёл в небе 	
32883	  تَمَنُّعٌ									отклоненине, отказ 2) дотация;	
32884	  تَمْنِيعٌ									иммунизация 	
32885	  مَانِعٌ			мн.	مَنَعَةٌ	мн.	مَوَانِعُ			1. 1) препятствующий, мешающий; الرطوبة ~ не пропускающий сырости, сухой; التجمّد ~ ав. противообледнитель; الماء ~ водонипроницаемый; لنفوذ الغاز ~ газонепроницаемый; 2) недоступный; اثمان ~ة недоступные цены; 3) предупредительный (о мере) 2. 1) препятствие, перепона; 2) преграда, заграждение; 3) затруднение; 4) возражение; لا مانع возражений нет	
32886	  مُمَانَعَةٌ									1) сопротивление, противодействие; 2) возражение 	
32887	  مٌمْتَنِعٌ									1) отказывающийся; 2) недоступный; 3) невозможный 	
32888	  مَمْنُوعٌ									1) запрещённый, запретный; البضائع ال~ة запретные товары; ~ الدخول вход воспрещён; ! ~ التدخين не курить!; كلّ ممنوعٍ مَتْبوع погов. запретный плод сладок; 2) грам. несклоняемый  	
32889	  مَمْنُوعَاتٌ	мн.								провозимое контрабандой; ~تجارة ال контрабандная торговля 	
32890	  مَمْنُوعِيَّةٌ									запретность 	
32891	  مَنَاعَةٌ									1) прочность, крепость; 2) неприступность; 3) в разн. знач. иммунитет  	
32892	  مَنْعٌ									запрещение, запрет; التجوّل ~ комендантский час; 2) предотвращение; 3) отказ; ~ ذو скряга; 4) пряпетствование; *ا ل~ во избежание… 	
32893	  مَنْعَةٌ									крепость, сила; неприступность 	
32894	  مَنَعَةٌ									недоступное, укреплённое место; укреплённый пункт 	
32895	  مَنِيعٌ									1) крепкий, прочный; 2) силный, могучий; ~ جيش сильная армия; 3) неприступный, неприодолимый (о препятствии); ~ حصن неприступная крепость; ~ عائق непреодолимое препятствие; 4) обладающий иммунитетом 	
32896	  مَنْغَنِيزٌ			,	مَنْغَنِيسٌ	=	مَنْجَانِيزٌ			 	
32897	  مَنِكَانٌ									манекен 	
32898	  (منو)									 	
32899	  مَنَا	I	у		مَنْوٌ					испытывать, подвергать испытанию 	
32900	  مَنًا			мн.	أَمْنَاءٌ					мана (мера веса, равная 2 ратлям, см. رَطْلٌ) 	
32901	  مَنَاةٌ									см. алф. 	
32902	  مُنُولُوجٌ			мн.	اتٌ					монолог 	
32903	  مَنُولِيَا									бот. магнолия 	
32904	  مَنُومَتْرٌ									манометр 	
32905	  مَنَى	I	и		مَنَىٌ					1) испытывать, подвергать испытанию; 2) страд.терпеть поражение, переносить (утрату بـ );  مُنِىَ بفقد والده он перенёс утрату отца; مُنِىَ بهزيمة نكراء ماحقة потерпеть полное поражение; مُنِىَ بخسائر فادحة понести большие потери; * ... مُنِىَ ل иметь успех в...; 	
32906	  مَنَّى	II								1) вызывать желания; نفسه بالامانى والامال ~ тешить себя надеждами; منّاه بالامانى прельщать кого-л. надеждами; 2) лить, выливать, проливать; 3) испускать (семя);  	
32907	  أَمْنَى	IV								1) лить, выливать, проливать; 2) испускать (семя); 	
32908	  تَمَنَّى	V								желать, высказывать пожелания; اتمنّى لكم نجاحاً желаю вам успеха 	
32909	  إِسْتَمْنَى	X								заниматься онанизмом; 	
32910	  إِسْتِمْنَاءٌ									онанизм 	
32911	  إِمْنَاءٌ									1) выливание; 2) эякуляция 	
32912	  أُمْنِيَّةٌ			мн .	أَمَانٍ	мн .	أَمَانِىُّ			желание, мечта; 	
32913	  تَمَنٍّ									желание, пожелание 	
32914	  تَمْنِيَةٌ			=	إِمْنَاءٌ					 	
32915	  مُتَمَنِّيَاتٌ	мн.								желания, пожелания 	
32916	  مَنَوِىٌّ									анат. семенной; ~الجبل ال анат. семенной канатик; ~السائل (الماء) ال семенная жидкость, сперма; ~السيلان ال поллюция; ~الحُيَىّ или ~الحيوان ال или ~الحُوَيْوِينُ ال сперматозоид; الغدّة ال~ة анат. семенная железа 	
32917	  مَنًى									1) судьба; 2) смерть; 	
32918	  مَنِىٌّ			,	مِنًى					сперма, семя; غدّة ~ التذكير молоки (у самцов рыб) 	
32919	  مَنِيَّةٌ				مَنَايَا					1) судьба; 2) смерть; ~وافته ال он умер 	
32920	  مُنْيَةٌ			,	مِنْيَةٌ	мн.	مُنًى			пожелание; желание, цель; بلغ مناه منه добиться своего от кого-л.; ... ومُنَاىَ لو يكون هناك как бы я желал, чтобы был на свете... 	
32921	  مِنْيَاوِىٌّ									житель провинции или г. Миния 	
32922	  مَنِيزَا									магнезия 	
32923	  مَنِيفَاتُورَةٌ				مَانِيفَاتُورَةٌ					мануфактура, ткани 	
32924	  مَنِيفَسْتُو			=	مَانِيفَسْتُو					 	
32925	  ! مَهْ			=	! مَهٍ					перестань!; 	
32926	  مُهْجَةٌ			мн .	مُهَجٌ					1) сердце; 2) кровь; 3) душа; 4) жизнь; 	
32927	  مَهَدَ	I	а		مَهْدٌ					1) выравнивать; 2) расстилать; 	
32928	  مَهَّدَ	II								1) выравнивать; 2) расстилать; 3) облегчать; الطريق ~ равнять, разравнивать, замашивать дорогу; 4) подготовлять (что بـ);  الارض ~ подготовить почву (для чего ل );  … السبيل ل ~ подготовить путь, проложить дорогу (чему-л.); الفراش ~ постелить постель	
32929	  تَمَهَّدَ									1) выравниваться; 2) подготовляться 	
32930	  تَمْهِيدٌ									1) выравнивание; 2) расстилание; 3) облегчение; 4) подготовка; … ا ل~ а) в качестве подготовки; б) в целях обеспечения; 5) введение (в книге) 	
32931	  تَمْهِيدِىٌّ									подготовительный, предварительный; اجراءات ~ة подготовительные мероприятия 	
32932	  مُمَهَّدٌ									1) ровный; мошеный; 2) легкий 	
32933	  مُمَهِّدَاتٌ	мн.								вспомагательные средства; ال~ المادّيّة للتقدّم الاجتماعىّ материальные предпосылки социального прогресса 	
32934	  مِهَادٌ			мн .	أَمْهِدَةٌ	мн .	مُهُدٌ			1) постель; 2) равнинное место 	
32935	  مَهْدٌ			мн .	مُهُودٌ					колыбель; من ال~ الى اللحد от колыбели до могилы; الحضارة ~ колыбель культуры; البشاريّة ~ колыбель человечества; ~قضى عليه فى ال ликвидировать что-л. в зародыше;  ~احبط المؤامرة فى ال сорвать заговор в самом начале	
32936	  (مهر)									 	
32937	  مَهَرَ	I	а,у		مَهَارَةٌ					быть ловким, искусным, способным; 	
32938	  مَهَرَ	I	у		مَهْرٌ					1) назначить приданое; (калым); 2) прикладывать печать;  بتوقيعه ~ скрепить что-л. своей подписью;  	
32939	  مَهَّرَ									давать приданое , калым 	
32940	  مَاهَرَ									соперничать в ловкости, искусстве 	
32941	  أَمْهَرَ									давать приданое , калым 	
32942	  تَمَهَّرَ									становиться ловким, искусным, способным; уметь делать (что-л.) 	
32943	  مَاهِرٌ			мн .	مَهَرَةٌ					1) искусный, ловкий; 2) знающий, квалифицированный; ~ عامل квалифицированный рабочий 	
32944	  مَهَارَةٌ			мн .	اتٌ 					искусство, ловкость, умение, мастерство; ~ب искусно, умело 	
32945	  مَهْرٌ			мн .	مُهُورٌ	мн .	أَمْهَارٌ			приданное, калым; معجّل ~ приданое, даваемое сразу же после брачного договора; مؤجّل ~ приданое, даваемое по частям или во время развода; ~من خطب الحسناء لم يبخل ب погов. кто сватает красавицу, тот не скупится на калым 	
32946	  مُهْرٌ		1	мн .	أَمْهَارٌ					жеребёнок 	
32947	  مُهْرٌ		2	мн .	مُهُورٌ					печать, печатка 	
32948	  مُهْرَدَارٌ			мн.	مُهْرَدَارِيَّةٌ					хранитель печати 	
32949	  مُهْرَةٌ			мн .	مُهَرٌ					кобылка, молодая кобыла 	
32950	  مَهْرِىٌّ			мн.	مَهَارِىٌّ					(резвый) верблюд (приписываемый племени Махра) 	
32951	  مَهَرَاجَا									магараджа (в Индии) 	
32952	  مَهْرَجَانٌ			,	مِهْرَجَانٌ	мн.	اتٌ			народное празднество, торжество; фестиваль; بوفاء النيل ~ празднество по случаю полного разлива Нила; خطابىّ ~ митинг; الكشَافة ~ слёт бойскаутов 	
32953	  أَمْهَقُ			ж.	مَهْقَاءُ	мн.	مُهْقٌ			альбинос 	
32954	  مَهَقٌ									альбинизм 	
32955	  مَهَكَ	I	а		مَهْكٌ					растить, разминать, толочь 	
32956	  إِنْمَهَكَ	VIII								быть растёртым, размятым, растолчённым 	
32957	  مَهْكَةٌ									1) юность; 2) свежесть; الشباب ~ расцвет молодости 	
32958	  مَهَلَ	I	а		مَهْلٌ					1) действовать медленно, не спешить; 2) давать время, отсрочку 	
32959	  مَهَّلَ	II								давать время, отсрочку 	
32960	  أَمْهَلَ	IV								давать отсрочку; медлить; откладывать; 	
32961	  تَمَهَّلَ									повременить, подождать; не торопиться; тянуть, медлить 	
32962	  تَمَاهَلَ									проявлять медлительность (в чём فى);  затягивать, тянуть (что فى)  	
32963	  إِمْتَهَلَ									просить отсрочку 	
32964	  إِسْتَمْهَلَ									1) просить отсрочки; 2) давать время (для чего), давать отсрочку (в чём فى); терпеливо ждать (чего فى) 	
32965	  إِمْهَالٌ									предоставление отсрочки; 2) промедление; ~بلا تردّد و без колебания и промедления 	
32966	  تَمَهُّلٌ									медлительность; و ابطاء ~ проволочка и оттяжка 	
32967	  مُتَمَهِّلٌ									1) медленный; 2) медлительный 	
32968	  مَهْلٌ									1) медленность; ~ على не спеша, медленно; ا~ медленно; !ا~ или ! على ~ك потише!; не спеши!; 2) досуг 	
32969	  مَهَلٌ									медленность 	
32970	  مُهْلَةٌ			мн .	مُهَلٌ					отсрочка, срок;  приостановка (исполнения); قانونيّة ~ юр. льготные дни 	
32971	  مُهَلَّبِيَّةٌ									мухаллабия (род киселя) 	
32972	  مَهْمَا									1) что бы ни; как бы ни; … يكن من شىء فإنّ ~ что бы там ни было, всё же…; … يكنْ من امر فإنّ ~ как бы ни было дело, всё же…; كان ~ что бы то ни было; 2) сколько бы ни; какой бы ни; … كانت الفائدة ~ какой бы ни был процент … 	
32973	  مَهْمَطَ									делать вялым 	
32974	  مَهْمَطَةٌ									вялость 	
32975	  مِهْمَنْدَارٌ									управляющий, дворецкий 	
32976	  مَهْمَهَ									1) говорить слова; ! مه مه перестань!; 2) бормотать, лепетать, мямлить 	
32977	  مَهْمَهٌ			мн.	مَهَامِهُ					пустыня; مهامه التفكير образн. Область фантазии 	
32978	  مَهْمَهَةٌ									борматание, лепет 	
32979	  (مهن)									 	
32980	  مَهَنَ	I	а,у		مَهْنٌ					1) служить; заниматься (какой-л.) профессией; 2) не оказывать уважения; выказывать пренебрежение; 3) изнашивать, делать негодным;  	
32981	  مَهُنَ	I	у		مَهَانَةٌ					быть ничтожным, презренным 	
32982	  مَاهَنَ	III								действовать, работать; заниматься (какой-л.) профессией 	
32983	  إِمْتَهَنَ	VIII								1) изберать себе профессию; заниматься (чем-л.); 2) брать на низкую, грязную работу; 3) не уважать, выказывать пренебрежение; опошлять, унижать, унизительно обращаться, третировать; الحقّ ~ попирать права; 4) изнашивать, делать негодным 	
32984	  إِمْتِهَانٌ									1) презрение, неуважение; пренебрежение; унизительное обращение; 2) попрание (прав); 3) износ, черзмерное употребление 	
32985	  مَاهِنٌ			мн.	مُهَّانٌ					слуга, работник; чернорабочий 	
32986	  مُمْتَهَنٌ									1) презренный, ничтожный, жалкий; 2) изношенный; 3) избитый, пошлый 	
32987	  مِهْنَةٌ			мн.	مِهَنٌ					1) занятие, дело; 2) профессия, ремесло; المهن الحرّة свободные профессии; اصحاب المهن الحرّة лица свободных профессий 	
32988	  مِهَتِىٌّ									профессиональный; ремесленный; نقابة ~ة профессиональный союз; المدارس ال~ة ремесленные училища 	
32989	  مَهِينٌ			мн.	مُهَنَاءُ					презрезнный, ничтожный 	
32990	  (مهو)									 	
32991	  مَهُوَ	I	у		مَهَاوَةٌ					быть жидким, водянистым (о молоке) 	
32992	  مَهَا	I	у		مَهْوٌ					сильно ударять, быть 	
32993	  أَمْهَى	IV								1) разбавлять водой (молоко, вино и т.п.); 2) смачивать (напр. лезвие перед точкой); 3) точить, заострять; 4) гнать (лошадь) до пота 	
32994	  إِسْتَمْهَى	X								разбить, обратить в бегство 	
32995	  مَهَاةٌ			мн.	مَهَوَاتٌ	,	مَهًا			1) дикая корова; антилопа; 2) горный хрусталь 	
32996	  مَهْوٌ		1							хрусталь 	
32997	  مَهْوٌ		2							жидкое, водянистое, разбавленное водой молоко 	
32998	  مَهَى	I	и		مَهْىٌ					точить 	
32999	  أَمْهَى	IV								заострять (стрелу), натачивать (напр. нож) 	
33000	  إِسْتَمْهَى	X								1) рассеивать, обращать в бегство; 2) гнать во всю (лошадь) 	
33001	  مَهْيَصَ									хвастать 	
33002	  مَهْيَاصٌ									хвастун, фанфарон 	
33003	  مَهْيَصَةٌ									хвастовство, фанфаронство 	
33004	  مَاءَ	I	у		مُوَاءٌ					мяукать 	
33005	  مُوَاءٌ									мяуканье 	
33006	  مَوَارْدِىٌّ									продавец духов, розовой воды 	
33007	  مُوبَذٌ			мн.	مَوَابِذَةٌ					ист. зороастрийский жрец 	
33008	  مُوبِيلِيَا			мн.	اتٌ					мебель, обстановка 	
33009	  (موت)									 	
33010	  مَاتَ	I	у		مَوْتٌ					1) умирать, испускать дух; издыхать; جوعا ~ умирать с голоду;  عطشا ~ умирать от жажды; موت ربّه ~ умереть естественной смертью; من الضحك ~ помирать со смеху;   2) стихать (о ветре); угасать, потухать  (об огне); 3) оставлять после своей смерти (кого-что عن );   4) шахм. сделать мат;	
33011	  مَوَّتَ	II								умерщвлять, лишать жизни; نفسه ~ покончить жизнь самоубийством 	
33012	  أَمَاتَ	IV								1) умерщвлять, убивать; доводить до смерти; 2) подавлять ( гнев, страсть); نفسه ~ а) сдерживать себя;  б) вести аскетический образ жизни	
33013	  تَمَاوَتَ	VI								1) притворяться мертвым; 2) проявлять нерадение ( в чем فى ) 	
33014	  إِسْتَمَاتَ	X								не щадить себя, рисковать жизнью; пренебрегать смертью; бороться не на жизнь, а на смерть;   * فى اللعب ~ играть с азартом	
33015	  إِمَاتَةٌ									умерщвление, убиение; الشهوات ~ подавление страстей 	
33016	  مَائِتٌ									1) умирающий; 2) смертный; 3) мертвый 	
33017	  مَاتٌ									шахм.  мат; هدّد بالمات угрожать матом;  ضرب المات بنقلتين  сделать мат в два хода	
33018	  مُسْتَمِيتٌ									не щадящий своей жизни, пренебрегающий смертью, отчаянный; ...~دافع دفاع ال бороться не на жизнь, а на смерть ( за что عن ) 	
33019	  مَمَاتٌ									смерть, кончина; 	
33020	  مُمَاتٌ									мертвый, вышедший из употребления ( о слове) 	
33021	  مُمِيتٌ									умерщвляющий; смертельный, гибельный; ~ جرح  смертельная рана; ~ خطر смертельная опасность;  ~ سمّ  смертельный яд; ~ مرض  смертельная болезнь;  * خطيئة ~ ـة  смертный грех	
33022	  مَوَاتٌ									1) мертвая вещь; احيى ~ عواطفه  воскресить в себе угасшие чувства; 2) невозделанная земля; 3) мертвый капитал 	
33023	  مَوْتٌ									смерть, кончина; ابيض ~ а) естественная смерть; б) скоропостижная смерть; احمر ~ насильственная смерть;  اسود ~ смерть от удушения; زؤام ~ скоропостижная смерть;  سريرىّ ~ клиническая смерть; المواشى ~ падеж скота;   !آخر الحياة الموت погов. хуже смерти ничего не будет! ! ال~ للقتلة  смерть убийцам!; ~ ادوات ال  орудия смерти	
33024	  مَوْتَانٌ									падеж скота; чума рогатого скота 	
33025	  مَوْتَانُ									1) безжизненный, неживой; 2) апатичный, тупой 	
33026	  مَوْتَةٌ			мн.	اتٌ					характер смерти 	
33027	  مَيِّتٌ			мн .	مَوْتَى	мн .	أَمْوَاتٌ			мёртвый, умерший; صَبابةً ~ влюбленный до смерти, безумно влюбленный; ~ صوف  шерсть снятая с убитого животного 	
33028	  مَيْتٌ									мертвый 	
33029	  مِيتٌ									деревня, селение 	
33030	  مَيْتَانُ			=	مَوْتَانُ					1) безжизненный, неживой; 2) апатичный, тупой         	
33031	  مَيْتَةٌ									мертвечина, падаль 	
33032	  مِيتَةٌ			мн.	اتٌ					1) характер смерти; جوعا ~ голодная смерть; عطشا ~ смерть от жажды; مات ظئ الابطال  умереть смертью героев; 2) смертельный случай 	
33033	  مُوتُورٌ			мн.	مَوَاتِيرُ	мн.	مُوتُورَاتٌ			мотор 	
33034	  مُوتُوسِكْلٌ			мн.	اتٌ					мотоцикл 	
33035	  مُوتَيْلٌ			мн.	اتٌ					мотель 	
33036	  (موج)									 	
33037	  مَاجَ	I	у		مَوْجٌ	,	مَوَجَانٌ			1) волноваться (о толпе);  2) бушевать (о море); вздыматься (о волнах); 	
33038	  مَوَّجَ	II								1) поднимать волны (напр. о ветре); 2) завивать (волосы) 	
33039	  تَمَوَّجَ	V								1) расходиться волнами, волноваться; 2) физ. совершать колебательные движения 	
33040	  تَمَاوَجَ	VI								волноваться, вздыматься волнами 	
33041	  تَمَوُّجٌ			мн.	اتٌ					1) волнообразное движение; 2) физ. волна, колебание; التموّجات الصوتيّة звуковые колебания, звуковые волны; التموّجات القصيرة радио. короткие волны 	
33042	  مَائِجٌ									1) волнующийся; 2) волнистый, волнообразный; 3) бурный 	
33043	  مُتَمَوِّجٌ			=	مَائِجٌ					1) волнующийся; 2) волнистый, волнообразный; 3) бурный 	
33044	  مُمَوَّجٌ									волнистый, волнообразный 	
33045	  مَوْجٌ			мн .	أَمْوَاجٌ					собир.волны, буруны; *علي امواج الاثير в эфир 	
33046	  مَوْجَةٌ			мн .	اتٌ 					1) волна (тж. перен.); صوتيّة ~ звуковая волна; ضوئيّة ~ световая волна; لاسلكيّة ~ радиоволна; طويلة ~ радио. длинная волна;  قصيرة радио. короткая волна; متوسّطة ~ радио. средняя волна; المدّ ~ приливная волна; عارمة من الاستنكار ~ бурная волна возмущения; اثار ~ السخط вызвать волну гнева; اثار ~ الاحتجاجات вызвать волну протестов; 2) физ. колебание; * الشباب ~ расцвет молодости 2) физ.колебание;	
33047	  مُودَةٌ			мн .	اتٌ 					мода; ~على ال по моде, модный; ~ اخر последняя мода 	
33048	  مُودَيْلٌ			мн.	اتٌ 					модель 	
33049	  (مور)									 	
33050	  مَارَ	I	у		مَوْرٌ					двигаться туда сюда;  растекаться о жидкости;    	
33051	  تَمَوَّرَ	V								двигаться, передвигаться взад и вперёд; 	
33052	  تَمَوُّرٌ									движение взад и вперёд 	
33053	  تَمَوُّرِىٌّ									волнообразный; حركة ~ة волнообразное движение 	
33054	  مَوَّارٌ									маятник; 	
33055	  مُورَاتُورِيُمٌ									эк. мораторий 	
33056	  مٌورْفُولُوجِيَةٌ									морфология 	
33057	  مُورْفِينٌ									морфий; "  "	
33058	  مُورِينَةٌ			мн .	اتٌ 					балка, бревно; 	
33059	  مَوَّازٌ									продавец бананов 	
33060	  مَوْزٌ									собир.бананы; هندىّ ~ райский банан, адамова смоква 	
33061	  مَوْزَةٌ			мн.	اتٌ					банан 	
33062	  مٌوزٌ									американский лось 	
33063	  مُوزَةٌ									музей; ال~ البريطانيّة Британский музей 	
33064	  مُوزَايِيكٌ									мозаика 	
33065	  (موس)									 	
33066	  مَاسَ	I	у		مَوْسَ					брить; 	
33067	  مُوسٌ			мн .	أَمْوَاسٌ					бритва;  الامن ~ безопасная бритва; 	
33068	  مُسْطَرْدَةٌ									горчица 	
33069	  مُوسْلِينٌ									муслин 	
33070	  مُوسَوِىٌّ									1. моисеев; 2. последователь Моисея, еврей 	
33071	  مُوسَى		1							имя собств. м.Моисей; * ~ الشجرة  бот. шиповник; ~ سمك зоол. камбала 	
33072	  مُوسَى		2	мн.	مَوَاسٍ	,	مُوسَيَاتٌ			см. وسى 	
33073	  مُوسِيقَارٌ									музыкант; 	
33074	  مُوسِيقَى	ж.		мн .	مُوسِيقَاتٌ					1) музыка; ال~ الاليّة инструментальная музыка; الجاز ~ джазовая музыка; البوب ~ поп-музыка; الغرفة ~ камерная музыка; ال~ الغنائيّة вокальная музыка; ~مؤلّف ال композитор; 2) оркестр 	
33075	  مُوسِيقِىٌّ									1. музыкальный; آلة ~ة музыкальный инструмент; الحفلة ال~ة концерт; ~  قائد  дирижёр; 2. музыкант 	
33076	  مُوسِيقِيَّةٌ									музыкальность 	
33077	  مٌوضَةٌ			мн.	مُوضَاتٌ					~ جرانيل журналы мод; ~خيّط على ال шить по моде 	
33078	  مُوطُورٌ			=	مُوتُورٌ	мн.	مُوطُورَاتٌ			мотор 	
33079	  (موق)									 	
33080	  مَاقَ	I	у		مٌوقٌ					быть глупым, неразумным; 	
33081	  مَائِقٌ									глупый, неразумный 	
33082	  مُوقٌ									глупость, неразумие 	
33083	  (مول)									 	
33084	  مَالَ	I	а		مَوْلٌ					1) быть богатым; владеть (чем الى );  2) снабжать деньгами, финансировать;	
33085	  مَوَّلَ	II								1) обогощать; 2) финансировать; 3) облагать налогом, податью 	
33086	  تَمَوَّلَ	V								1) становиться богатым, богатеть; 2) финансироваться; 3) облагаться налогом, податью; 	
33087	  إِسْتَمَالَ	X								становиться богатым, богатеть 	
33088	  تَمْوِيلٌ									1) финансирование; 2) обложение налогом 	
33089	  مَالٌ			мн .	أَمْوَالٌ					1) богатство; ~ ذو  богатый; 2) имущество, собственность;  3) деньги, капитал; ~ رأس  капитал; ~بيت ال казначейство;  а) средства, фонды; б) подати; اموال عامّة или اموال اميريّة а) подати; б) казённые (государственные) деньги	
33090	  مَالِىٌّ									1) денежный; ~ِالنظام ال денежная система; 2) финансовый; الدوائر ال~ة финансовые круги; سنة ~ة или ~ عام финансовый год; 2. 1) капиталист; 2) финансист 	
33091	  مَالِيَّةٌ									финансы; ~وزارة ال министерство финансов 	
33092	  مُتَمَوِّلٌ									1. богатый; 2. капиталист 	
33093	  مُمَوَّلٌ									1) владелец (имущества); капиталист; 2) налогоплательщик 	
33094	  مُمَوِّلٌ									финансирующий 	
33095	  مَوَّالٌ			мн.	مَوَاوِيلُ					песня 	
33096	  مُولِبْدَيْنٌ									хим.молибден 	
33097	  مُولَصٌ			мн.	مَوَالِصُ					мол, волнолом 	
33098	  مُولِيبْدَنُمٌ			=	مُولِبْدَيْنٌ					хим.молибден 	
33099	  مُومٌ									1) воск; 2) челнок (швейной машины) 	
33100	  مُومِيَا									мумия 	
33101	  مُومِيَاءُ			мн.	مُومِيَاءَاتٌ	,	مُومِيَاوَاتٌ	=	مُومِيَا	мумия 	
33102	  مُومِيَةٌ			мн.	مُومِيَاتٌ	=	مُومِيَا			мумия 	
33103	  (مون)									 	
33104	  مَانَ	I		у	مَوْنٌ					снабжать провиантом 	
33105	  مَوَّنَ	II								снабжать провиантом; снабжать, содержать 	
33106	  تَمَوَّنَ	V								заготовлять себе провизию; запасаться, снабжаться (чем بـ) 	
33107	  تَمْوِينٌ									снабжение; ~وزارة ال министерство снабжения 	
33108	  تَمْوِينِىٌّ									снабженческий; بطاقة ~ة продовольственная карточка 	
33109	  مَوَّانٌ			мн.	مَوَّانَةٌ					1) рабочий, подающий известь; 2) фуражир 	
33110	  مُونَةٌ			мн.	مُوَنٌ					1) провизия, провиант; ~بيت ال а) кладовая; б) буфет; 2) известковый раствор 	
33111	  (موه)									 	
33112	  مَاهَ	I	у,а		مَوْهٌ					1) быть богатым водой (об источнике); 2) разбавлять (водой); 	
33113	  مَوَّهَ	II								1) разжижать, разбавлять водой; 2) золотить; серебрить; покрывать (чем بـ);  3) приукрашивать; пускать пыль в глаза; обманывать; втирать очки (кому على); воен. Маскировать	
33114	  أَمَاهَ	IV								разбавлять водой; смачивать (нож при точке) 	
33115	  تَمْوِيهٌ									1) золочение; серебрение; раскрашивание; 2) приукрашивание; обман; льжь, очковтирательство; воен. маскировка; камуфляж; ~عملية ال дымовая завеса 	
33116	  تَمْوِيهِىٌّ									маскировачный 	
33117	  مَاءٌ			мн .	مِيَاةٌ	мн .	أَمْوَاهٌ	мн .	مِيَاهَاتٌ 	вода; ماء فائر кипяток; عذب ~ пресная вода; المياه المعدنيّة минеральные воды; كولونيا ~ одеколон; 2) жидкость; الجبن ~ сыворотка (молочная); 3) сок; البصل ~ луковый сок; الحياة ~ водка; 4) бельмо;  	
33118	  مَاوِىٌّ									1) водяной, водный; 2) голубой, лазурный 	
33119	  مَائِىٌّ									1) водяной, акварельный; الصورة ال~ة акварель; علامة ~ة водяной знак; النباتات المائيّة водоросли; 2) водный; 3) водянистый; 4) гидравлический; ~ مكبس гидравлический пресс 	
33120	  مَاءِيَّةٌ									(жизненный) сок (растений); * ال~ البيضاء мед. катаракта 	
33121	  مَاهِىٌّ			=	مَائِىٌّ					 	
33122	  مَاهِيَّةٌ									см. алф. 	
33123	  مُمَوَّةٌ									1) золочённый; расписанный; 2) приукрашенный; ложный 	
33124	  مَيْتٌ									см. موت 	
33125	  مَيِّتٌ									см. موت 	
33126	  مِيتَافِيزِىٌّ									1. метафизический; 2. метафизик 	
33127	  مِيتَافِيزِيَّةٌ				ال~:					метафизика 	
33128	  (ميث)									 	
33129	  مَاثَ	I	и		مَيْثٌ					размачивать в воде; растворять 	
33130	  مَيَّثَ	II								размачивать водой; смягчать 	
33131	  مَيْثَاءُ			мн.	مِيثٌ					мягкий (о почве, земле) 	
33132	  مِيثُولُوجِيَا									мифология 	
33133	  (ميح)									 	
33134	  مَاحَ	I	и		مَيْحٌ					1) шататься, плохо держаться на ногах; 2) ходить переваливаясь; 3) важничать 	
33135	  مَيَّحَ	II								шататься, пошатываться 	
33136	  تَمَيَّحَ	V								1) качаться, шататься, пошатываться; 2) важно, горделиво шуствовать 	
33137	  تَمَايَحَ	VI								шататься, пошатываться 	
33138	  إِمْتَاحَ	VIII								1) черпать; 2) просить 	
33139	  إِسْتَمَاحَ	X								просить, умолять; أستميح عذركم прошу извинения 	
33140	  مِيحَارٌ									см. يحر 	
33141	  (ميد)									 	
33142	  مَادَ	I	и		مَيْدٌ		مَيَدَانٌ			1) качаться, шататься, колебаться;  تميد الارض تحت اقدامهم  земля уходит у них из под ног; 2) чувствовать головокружение; 	
33143	  تَمَيَّدَ	V								качаться, шататься; 	
33144	  تَمَايَدَ	VI								качаться, шататься; 	
33145	  مَائِدٌ									1) качающийся, шатающийся; 2) головокружительный; 	
33146	  مَائِدَةٌ			мн .	مَوَائِدُ					стол; обеденный стол; накрытый стол;  ~ غطاء ال скатерть;                                      ~ جلس الى ال   сесть за стол 	
33147	  مِيدَاءٌ									1) мера, количество; 2) протяжение ( пути); 	
33148	  مِيدَاءَ									напротив, перед 	
33149	  مَيْدَانٌ			мн.	مَيَادِينُ					1) площадь;  2) арена, поприще; تجارب الاسلحة ~ воен.полигон; الحرب ~ театр военных действий; السباق  ~ ипподром; 	
33150	  مَيْدَةٌ			=	مَائِدَةٌ					 	
33151	  مِيدَالِيَةٌ			мн.	اتٌ					медаль; النجم الذهبىّ ~  "Золотая медаль	
33152	  مِيدَالْيُونٌ									медальйон 	
33153	  مِيدَةٌ									железобетонное основание (для стены); лежень 	
33154	  مِيِّدِى			мн.	مَيَادِى					нар. пара (денежная единица, равная 1/40 пиастра); ال~ الابيض ينفع فى اليوم الاسواد погов. береги денежку на чёрный день 	
33155	  (مير)									 	
33156	  مَارَ	I	и		مَيْرٌ					снабжать продовольствием, провизией (семью) 	
33157	  مَايَرَ	III								1) снабжать провизией (семью); 2) подражать 	
33158	  أَمَارَ	IV								доставлять продукты 	
33159	  إِمْتَارَ	VIII								запасаться продуктами, провизией 	
33160	  مَيَّارٌ									1. доставляющий продукты; 2. поставщик 	
33161	  مِيرَةٌ			мн.	مِيَرٌ					провизия, провиант; продовольствие 	
33162	  مِيرَاثٌ									см ورث 	
33163	  مِيرْأَلاى			мн.	مِيرْأَلاَيَاتٌ					полковник 	
33164	  مِيْرُونٌ			,	مَيْرُونٌ					церк. миро; مقدّس ~ святое миро 	
33165	  مِيرِىٌّ									1. казённый, государственный; ~ مال государственный налог; 2. 1) казна; 2) правительство 	
33166	  (ميز)									 	
33167	  مَيَّزَ	II								1) отличать,  высоко оценивать, различать; بين الحقّ والباطل ~ отличать правду от лжи; الصحيح من الزائف ~ отличать настоящее от поддельного; 2) выделять (что от чего عن ); отдавать предпочтение  (чему перед чем على);  3. отмечать (чем بـ);  4) предоставлять льготы  	
33168	  أَمَازَ	IV								отдавать предпочтение (чему перед чем على) 	
33169	  تَمَيَّزَ	V								отличаться; выделяться; * غيظًا ~ приходить в сильный гнев, свирепеть 	
33170	  تَمَايَزَ	VI								1) отличать друг от друга (напр. по голосам); 2) отличаться, выделяться (чем вин. п., в чём فى);  3) различаться	
33171	  إِنْمَازَ	VIII								отличаться (от чего), разниться (в чём عن) 	
33172	  إِمْتَازَ	VIII								1) отличаться; превосходить быть выше, лучше (кого على);   2) быть привилегированным	
33173	  إِمْتِيَازٌ			мн.	اتٌ 					1) различие, отличие; 2) привелегия, преимущество; 3) концессия; ~صاحب ال концессионер; ~حقّ ال патент 	
33174	  أَمْيَزُ									1) более предпочтительный; ... من ~ предпочтительнее, чем…; 2) самый отличительный (напр. признак) 	
33175	  تَمَايُزٌ									1) отличие; 2) различие; ال~ الطبقىّ классовое различие 	
33176	  تَمْيِيزٌ									1) предпочтение; ال~ الجمركىّ таможенные преферации; ~محكمة ال кассационный суд; 2) различие; 3) дискриминация; عرقىّ ~ или عنصرىّ ~ расовая дискриминация; 4) здравый смысл; ~سنّ ال совершеннолетие; ~عديم ال неразумный; 5) грам. ограничение, выделение 	
33177	  مُتَمَيِّزٌ									привилегированный 	
33178	  مُمْتَازٌ									1) отличный, выдающийся; 2) привилегированный; 3) специальный (о номере журнала); * الديون ال~ة привилегированные долги 	
33179	  مُمَيَّزٌ									1) предпочтительный; 2) привилегированный; * ~ عدد мат. именованное число 	
33180	  مُمَيِّزٌ									1) различающий; 2) отличительный, характерный; صفة ~ة характерная черта, характерная осоенность; 3) разумный 	
33181	  مَيْزٌ									развличение, выделение, предпочтение; ~ دون без различия, дез дискриминации 	
33182	  مِيْزٌ									воен. столовая (Ирак) 	
33183	  مِيْزَةٌ			мн.	اتٌ					отличительный признак; отличительная черта, отличие, особенность 	
33184	  مِيزَابٌ									см. وزب 	
33185	  مِيزَانٌ									1) весы; 2) равновесие; 3) баланс; 4) справедливость; 5) муз. лит.размер;  	
33186	  مَيْزُونٌ			мн.	اتٌ					физ. мезон 	
33187	  (ميس)									 	
33188	  مَاسَ	I	и		مَيْسٌ		مَيَسَانٌ			1) идти раскачиваясь; горделиво шествовать; 2) ракачивать, шевелить (что ب ) 	
33189	  تَمَيَّسَ	V								1) идти раскачиваясь; горделиво шествовать; 2) ракачивать, шевелить (что ب ) 	
33190	  مَائِسٌ									идущий раскачиваясь; шествующий горделиво 	
33191	  مَيَّاسٌ									шествующий горделиво; горделивый; ~ قدّ стройный стан 	
33192	  مَيْسٌ		1							1) дышло; 2) бот. крапивное дерево 	
33193	  مَيْسٌ		2							кают-компания; الضبّاط ~ офицерская кают-компания 	
33194	  مِيسٌ			мн.	أَمْيَاسٌ					мишень, цель 	
33195	  مِيضَا			,	مِيضَةٌ	мн.	مِيضَاتٌ			см. وضؤ 	
33196	  (ميط)									 	
33197	  مَاطَ	I	и		مَيْطٌ					1) удалять, устранять, снимать; 2) уходить, удаляться;   به ~ унести что-либо 	
33198	  أَمَاطَ									удалять, снимать (что с чего عن);   ... اللثام عن ~ снять покров, завесу с... 	
33199	  (ميع)									 	
33200	  مَاعَ	I	и		مُيُوعَةٌ					1) быть текучим, жидким; течь;  2) плавиться, таять; 3) быть расплывчатым;   ـت نفسه~ ему стало тошно 	
33201	  مَيَّعَ	II								1) разжижать, растоплять, превращать в жидкость; الغاز ~ превратить газ в жидкость;  	
33202	  أَمَاعَ	IV								плавить, расплавлять; разжижать, превращать в жидкость 	
33203	  تَمَيَّعَ	V								плавиться, превращаться в жидкость; расплываться (в глазах - о предметах) 	
33204	  إِنْمَاعَ	VII								быть расплавленным; плавиться, превращаться в жидкость 	
33205	  إِمَاعَةٌ									плавление; разжижение; превращение в жидкость 	
33206	  تَمْيِيعٌ									разжижение 	
33207	  مَائِعٌ									1. 1) текучий, жидкий; 2) неустойчивый, расплывчатый; ~القرار ال расплывчатое решение; ~الموقف ال неустойчивая позиция; 2. жидкость 	
33208	  مَائِعِيَّةٌ									текучесть 	
33209	  مَيَاعَةٌ			=	مَيْعَةٌ					жидкость, жидкое состояние; текучесть, нестойкость 	
33210	  مَيَعَانٌ									жидкое состояние; * النفس ~ тошнотное состояние 	
33211	  مَيْعٌ			,	مَيْعَةٌ	1				жидкость, жидкое состояние; текучесть, нестойкость 	
33212	  مَيْعَةٌ		2							1) стираксовая смола; ~شجرة ال стираксовое дерево; 2) начало; расцвет; الشباب ~ расцвет молодости 	
33213	  مُيُوعَةٌ									1) жидкое состояние; 2) расплывчатость (напр. выражения) 	
33214	  مِيعَادٌ			мн.	مَوَاعِيدُ					см. وعد 	
33215	  مِيعَاسٌ			мн.	مَوَاعِيسُ					см. وعس 	
33216	  مِيقَاتٌ			мн.	مَوَاقِيتُ					см. وقت 	
33217	  مِيكَا									мин. слюда 	
33218	  مِيكَانِيكَا									механика 	
33219	  مِيكَانِيكِىٌّ									1. механический; ورشة ~ة механическая мастерская, механический цех; 2. механик 	
33220	  مِيكَانِيكِيَّةٌ									1) механизм; 2) работа машины; 3) механичность 	
33221	  مِيكْرُوبٌ			мн.	مِيكْرُوبَاتٌ	,	مَكَارِيبُ			1) микроб 	
33222	  مِيكْرُوبِىٌّ									микробный 	
33223	  مِيكْرُوسْكُوبٌ			мн.	اتٌ					микроскоп 	
33224	  مِيكْرُوسْكُوبِىٌّ									1) микроскопический; 2) микроскопный 	
33225	  مِكْرُوفُونٌ			мн.	اتٌ					микрофон 	
33226	  مَيْكَنَ									машинизировать 	
33227	  مَيْكَنَةٌ									машинизация 	
33228	  (ميل)									 	
33229	  مَالَ	I	и		مَيْلٌ	,	مَيَلاَنٌ			1) склоняться, наклоняться;   ـت الشمس ~ солнце зашло;  2) питать склонность,симпатию (к кому الى ); покровительствовать, относиться сочувственно (к кому الى);  3) заворачивать, заходить (к кому الى); отправиться, направиться (с кем بـ, куда الى); вести, отвести (кого بـ, куда الى);  4) прислоняться (к кому-чему على);  5) чувствовать антипатию, враждебность (к кому-чему على);  6) отклоняться, отходить, отворачиваться (от кого-чего عن);	
33230	  مَيَّلَ	II								1) склонять, наклонять; 2) отклонять, отвращать  ( от чего عن );  3) вселять склонность, симпатию ( к кому الى, نحو );	
33231	  أَمَالَ	IV								1) склонять, наклонять; 2) отклонять, отвращать  ( от чего عن );  3) вселять склонность, симпатию ( к кому الى, نحو );	
33232	  تَمَيَّلَ	V								наклоняться, склоняться; гнуться, шататься, качаться;   ت  فى مشيها ~ она шла горделиво покачиваясь  	
33233	  تَمَايَلَ	VI								наклоняться, склоняться; гнуться, шататься, качаться;   ت  فى مشيها ~ она шла горделиво покачиваясь  	
33234	  إِسْتَمَالَ	X								1) наклонять, склонять; 2) склонять, привлекать на свою сторону 	
33235	  إِمَالَةٌ									1) наклонение (действие); 2) ималя (произнесение долгого звука \ _ и краткого _ приближая их к "и") 	
33236	  أَمْيَلُ			ж.	مَيْلاَءُ	мн.	مِيلٌ			более склонный (к чему-л.) 	
33237	  تَمَايُلٌ									1) качание, колебание, шатание; 2) гибкость, эластичность 	
33238	  مَائِلٌ									1) склоняющийся; 2) наклонный, покатый; ~المستوى ال наклонная плоскость 	
33239	  مُتَمَايِلٌ									1) шатающийся, качающийся; 2) гибкий, эластичный 	
33240	  مَمَالٌ									степень наклона 	
33241	  مُمَالٌ									фон. произносимый звук с ималя 	
33242	  مَيَّالٌ									склонный (к чему), любящий (что ل, الى);  الى انكلترّا ~  англофил; ~ غير беспристрастный, справедливый	
33243	  مَيْلٌ				مُيُولٌ					1) покатость, наклон; склон; 2) склонность, симпатия;               3) желание ( чего),  стремление (к чему الى );  4) астр.склонение;	
33244	  مِيلٌ		1	мн.	أَمْيَالٌ					миля (равняется 1/3 фарсаха или 1920 м); بحرىّ ~ а) морская миля (1852м); б) морской узел; هاشمىّ ~ мера длины, равная 1000 строительным локтям или 750 м 	
33245	  مِيلٌ		2	мн.	مُيُولٌ					карандаш (для подкрашивания бровей); * الجراح ~ мед.зонд; 	
33246	  مَيَلاَنٌ									наклон, крен 	
33247	  مِيلاَدٌ									см. ولد 	
33248	  مَيْمَنَةٌ									см. يمن 	
33249	  مِيمُوزَا									бот. мимоза 	
33250	  مَيْمُونٌ									см. يمن 	
33251	  مِين									нар.  кто? 	
33252	  (مين)									 	
33253	  مَانَ	I	и		مَيْنٌ					лгать 	
33254	  مَائِنٌ									1. лживый; 2. лжец 	
33255	  مَيَّانٌ									лжец 	
33256	  مَيْنٌ									ложь, обман 	
33257	  مِينَاءٌ		1	или	مِينَا	мн.	مَوَانِئُ	мн.	مِيَنٌ	гавань, порт; ال~ الجوّىّ аэропорт; وصول ~ порт назначение; تجارة حرّة ~ торг. порто-франко; ~رسوم ال портовые сборы; عمّال الموانئ докеры 	
33258	  مِينَاءٌ		2							1) глазурь, эмаль; 2) циферблат 	
33259	  مِينَةٌ			мн.	مِينَاتٌ	=	مِينَاءٌ			гавань, порт; 	
33260	  مِينًى			=	مِينَاءٌ					гавань, порт; 	
33261	  مِينِى									 мини-юбка  جوب ~ 	
33262	  مَيَّه									нар. вода 	
33263	  ن				(نُونٌ)					нун (25ая буква арабского алфавита,  цифровое значение 50)	
33264	  ن									 сокр. от رمضان рамадан (название месяца) 	
33265	  نَا				...~   :					наш, нас;  كتابنا  наша книга; رآنا  он видел нас; 	
33266	  نَابَالْمٌ									напалм; ~ قنابل ال  напалмовые бомбы 	
33267	  نَارْجِيلٌ									собир. кокосовые пальмы; ~ لبّ ال  копра; 	
33268	  نَارْجِيلَةٌ		1	мн.	اتٌ					кокосовая пальма 	
33269	  نَارْجِيلَةٌ		2	мн.	اتٌ					наргиле (ср. نرجيلة ) 	
33270	  نَارْدِينٌ									бот. нард 	
33271	  نَارْدِينِىٌّ									нардовый 	
33272	  نَارَنْجٌ									1) собир. кислые апельсины; 2) горькие померанцы 	
33273	  نَارَنْجَةٌ			мн.	اتٌ					1) кислый апельсин; 2) горький померанец 	
33274	  نَازْلِىٌّ									зоол.  хек, мерлуза 	
33275	  نَازِىٌّ									1. нацистский; ال ~ ـة  нацизм; شارة ~ ـة  свастика; 2. национал - социалист 	
33276	  نَاسُوتٌ			мн.	نَوَاسِيتُ					1) человеческая природа, человеческое естество; 2) человечность; 3) род людской, люди 	
33277	  نَاسُوتِيَّةٌ									человеческая природа 	
33278	  نَاضُورْجِىٌّ			мн.	نَاضُورْجِيَّةٌ					смотритель, хранитель; представитель охраны 	
33279	  نَافُوخٌ			мн.	نَوَافِيخُ					темя, макушка ( ср. يافوخ ) 	
33280	  نَامُوسٌ		1	мн.	نَوَامِيسُ					1) закон; نواميس الطبيعة  законы природы;  الانتخاب الطبيعىّ ~ биол. закон естественного отбора  2) совесть, честь; 3) : ~ ال тж. ال ~ الاكبر  рел. архангел Гавриил	
33281	  نَامُوسٌ		2							1. хитрый, ловкий, искусный; 2. тот, кому доверяется тайна, наперсник 	
33282	  نَامُوسٌ		3							собир. москиты 	
33283	  نَامُوسَةٌ			мн.	اتٌ					москит 	
33284	  نَامُوسِيَّةٌ			мн.	اتٌ					москитная сетка 	
33285	  نَاوْلُونٌ									мор. фрахт 	
33286	  نَاوُوسٌ			мн.	نَوَاوِيسُ					гробница, саркофаг 	
33287	  نَاىٌ			мн.	اتٌ					дудка, свирель; ال ~ الافرنجىّ  флейта 	
33288	  نَايَاتِىٌّ			мн.	اتٌ					музыкант, играющий на свирели 	
33289	  نَايْلُونٌ									нейлон; ~ خيوط ال  нейлоновые волокна 	
33290	  نَؤُورٌ									наур (средство для окраски татуировки в зеленый цвет) 	
33291	  نَأَمَ	I	а		نَئِيمٌ					1) звучать; 2) тихо стонать 	
33292	  نَأْمَةٌ									шорох, легкий шум 	
33293	  نَأْنَأَ									1) быть слабым, бесильным;   2) быть в несостоянии   (сделать что عن )  3) делать медленно ( что فى )	
33294	  نََأْنَأَةٌ									1) слабость, бессилие; слабость присущая детскому возрасту; 2) начальная эпоха ислама; منذ ~ الاسلام  с возникновения ислама 	
33295	  مُنَأْنَأْ									слабый, вялый 	
33296	  نَأَى	I	а		نَأْىٌ					1) удаляться, уходить (откуда عن );  2) быть далёким,отдаленным; 3) удалять (кого بـ );	
33297	  نَاءَى	III								уклоняться (от чего), избегать ( чего عن ) 	
33298	  أَنْأَى	IV								отдалять, удалять 	
33299	  تَنَاءَى	VI								1) быть далёким, отдалённым друг от друга; 2) отдаляться, отстраняться ( от кого-чего عن ) 	
33300	  إِنْتَأَى	VIII								быть далёким, отдалённым; удаляться ( от чего عن ) 	
33301	  تَنَاءٍ									отдалённость 	
33302	  مُتَنَاءٍ			ж.	مُتَنَائِيَةٌ					далёкий, отдалённый 	
33303	  مَنْأَى									отдалённое место; убежище;   ...كان بمنأى عن  быть вдали от...; быть далёким от...;	
33304	  نَاءٍ			ж.	نَائِيَةٌ	=	مُتَنَاءٍ			далёкий, отдалённый 	
33305	  نَأْىٌ		1							даль, отдалённость 	
33306	  نَأْىٌ		2	мн.	أَنْآءٌ					небольшой ров, канава (вокруг палатки) 	
33307	  نُؤْىٌ			мн.	آنَاءٌ					небольшой ров, канава (вокруг палатки) 	
33308	  (نبّ)									 	
33309	  نَبَّبَ	II								иметь узловатый стебель  (о растении) 	
33310	  أُنْبُبٌ			мн.	أَنَابِيبُ					1) труба, трубка; полый цилиндр;  مَرِن ~ шланг, кишка;  (انابيب البترول (النفط нефтепровод;    انابيب المياه водопровод;  انابيب الغاز газопровод; انابيب مموّجة гофрированные, рифлёные трубы;  2) бот. междоузлие;  ◊ الرئة ~ дыхательное горло;    ال~  اللاسلكىّ радио катодная лампа	
33311	  أنُْبُوبَةٌ			мн.	أَنَابِيبُ					трубка, трубочка; тюбик;الاختبار  ~ пробирка;   الاشعّة المهبطيّة  ~ катодная лучевая трубка	
33312	  أنُْبُوبِىٌّ									трубный, трубчастый 	
33313	  أُنْبُوبِيَّاتٌ									мн. бациллы 	
33314	  نَبَأَ	I	а		نَبْءٌ					1) быть высоким, возвышаться;   2) отворачиваться (от чего عن );          3) чуствовать отвращение (к чему عن );	
33315	  نَبَّأَ	II								1) возвещать,  сообщать; 2) осведомлять ( о чём بـ ); 	
33316	  أَنْبَأَ	IV								1) возвещать; 2) предсказывать; 	
33317	  تَبَبَّأَ	V								1) становиться пророком; выдавать себя за пророка;   2) пророчествовать (о чём بـ ), предсказывать (что بـ );  بالغيبب  ~ предсказывать, гадать	
33318	  إِسْتَنْبَأَ	X								осведомляться, разузнавать, выведовать; 	
33319	  تَنَبُّؤٌ			мн.	اتٌ					предсказание, пророчество; الطقس ~  или ال~ الجوّىّ прогноз погоды; بالغيب ~  предсказывание, гадание 	
33320	  تَنَبُّئِىٌّ									пророческий 	
33321	  مُتَنَبِّئٌ									1) объявляющий себя пророком; 2) пророчествующий, предсказывающий 	
33322	  نَبَأْ			мн.	أَنْبَاءٌ					сведение, сообщение, известие, новость; الانباء الموثوث بها достоверные сведения 	
33323	  نَبْأَةٌ									легкий шум, шорох 	
33324	  نُبُوءَةٌ			=	نُبُوَّةٌ					пророчество 	
33325	  نَبَوِىٌّ									1) пророческий; 2) связанный с пророком Мухаммадом; принадлежащий пророку Мухаммаду с.г.в.  السنّة ال ~ـة  см. سُنَّةٌ	
33326	  نَبِىءٌ			=	نَبِىٌّ	мн.	أَنْبِيَاءُ			пророк; ~ فرس ال  зоол. богомол; !اسم ال~ حارسك да будет имя пророка твоим хранителем (нар. формула против сглаза) 	
33327	  نَبِيئَةٌ			=	نَبِيَّةٌ					пророчица 	
33328	  نَبَتَ	I	у		نَبْتٌ	,	نَبَاتٌ	,	نُبُوتٌ	1) расти, произрастать; 2) прорастать, пускать ростки;   3) созревать (у кого عند - о мысли); 4) производить, приносить  (плоды - о земле);	
33329	  نَبَّتَ	II								1) сажать (деревья), сеять (зёрна) 2) проращивать (семена); выращивать; 3) шить мелкими стежками 	
33330	  أَنْبَتَ	iv								выращивать (растения); проращивать (семена) 	
33331	  إِسْتَنْبَتَ	x								выращивать, разводить , культивировать (растения); الارض ~ разводить растительность;  الحبوب في الربيع ~ яровизировать 	
33332	  مُسْتَنْبَتٌ			мн.	اتٌ 					1) питомник; 2) с.-х., биол. культура;  مستنبتات البكتري культуры бактерий 	
33333	  مَنْبِتٌ			мн.	مَنَابِتُ					1) место произростания (питомник, поле и т. п.); الحضاة ~ место зарождения культуры; 2) очаг (болезней);   جراثيم الامراض ~ очаг болезнетворных микробов;   3) происхождение; ~فرنسىّ ال француз по происхождению; 4) родина	
33334	  نَابِتٌ									растущий, произростающий; ~ فول вареные проросшие бобы; ~ ذقن заросший подбородок 	
33335	  نَابِتةٌ			мн.	نَوَابِتُ					1) (молодое) растение; 2) подрастающее поколение 	
33336	  نَبَاتٌ			мн.	اتٌ 					растение; نباتات трава, растительность;  عالم نباتات мир растений;  النباتات الزيتيّة масличные культуры; نباتات الزينة декоративные растения;النباتات الطبّيّة лекарственные растения; نباتات السياج вьющиеся растения, живая изгородь;نباتات المماش газон; ~ علم ال ботаника; الشيح ~ полынь; ~ آكل ال травоядный     	
33337	  نَبَاتَةٌ			мн.	اتٌ 					строчка, шов 	
33338	  نَبَاتِىٌّ									1. 1) растительный; الزيوت ال~ﺔ растительные масла; المملكة ال~ﺔ растительный мир; 2) ботанический; 3) вегетационный; 4) вегетарианский; травоядный (о животных); 2. 1)  тж. ~ عالم ботаник; 2) вегетарианец 	
33339	  نَبَاتِيَةٌ									вегетарианство 	
33340	  نَبْتٌ									1) произрастание; 2) растение, трава 	
33341	  نَبْتَةٌ			мн.	نَبَتَاتٌ					росток, молодой побег; растение, трава 	
33342	  نَبُّوتٌ			мн.	نَبَابِيتُ					большая палка, дубина, палица 	
33343	  نَبْتُونُ									астр. Нептун 	
33344	  نَبَثَ	I	у		نَبْثٌ					раскапывать, выкапывать; 	
33345	  نَبَحَ	I	а		نَبْحٌ					лаять, тявкать (на кого-что على ); 	
33346	  نَبَّاحٌ									1. громко лающий; ~ كل كلب ببابه  погов. каждая собака громче лает у своих ворот; 2. зоол. чибис 	
33347	  نُبَاحٌ			=	نَبِيحٌ					лай 	
33348	  نَبْخَةٌ									спичка 	
33349	  نَبَذَ	I	и		نَبْذٌ					1) бросать, отбрасывать; 2) отвергать; оставлять  (что либо); отказываться ( от чего-л.); не соглашаться   ( на что-л.);  الطاعة ~ восставать, ослушиваться, не повиноваться; العهد ~ нарушить обещание;   3) делать вино (преимущественно из фиников).	
33350	  نَبَّذَ	II								1) отвергать, отбрасывать; 2) делать вино; التمر ~ делать вино из фиников; العنب ~ делать вино из винограда 	
33351	  نَابَذَ	III								1) противиться; 2) враждовать; ه الحرب ~ объявить кому-л. войну; 3) бросать, покидать, расставаться;  4) отвергать	
33352	  أَنْبَذَ	IV								делать вино 	
33353	  تَنَابَذَ	VI								1) бороться, враждовать; 2) отвергать друг друга; расходиться, покидать друг друга 	
33354	  إِنْتَبَذَ	VIII								отходить в сторону, уеденяться;   удаляться ( от кого-чего من )	
33355	  تَنَابُذٌ									взаимное отчуждение; раздор, несогласие;  فى الرأى ~ расхождение во взглядах	
33356	  مُنَابَذَةٌ									отвергание; отказ 	
33357	  مَنْبُوذٌ									1. 1) отвергаемый; брошенный; 2) рел. отверженный (в Индии); المنبوذون неприкасаемые 2 . подкидыш  	
33358	  نَابِذٌ									отбрасывающий 	
33359	  نَابِذَةٌ									1. отбрасывающая; القوّة ال~ة центробежная сила; 2. тж. ~ آلة центрифуга 	
33360	  نَبَّاذٌ									винодел, виноторговец 	
33361	  نَبْذٌ		1							отвергание; отбрасывание; отказ; الطاعة ~ ослушание, неповиновение 	
33362	  نَبْذٌ		2	мн.	أَنْبَاذٌ					 небольшое количество; من ~ немножко (чего-либо);   ◊ أنباذ الناس  подонки, отбросы общества 	
33363	  نُبْذَةٌ			мн.	نُبَاذٌ					 1) часть, отдел; 2) отрывок, выдержка; 3) заметка, статья, очерк;  تاريخيّة ~ исторический очерк; 4) абзац, пункт;   غرعيّة ~ подпункт, подраздел	
33364	  نَبِيذٌ		1							отброшенный, отверженный 	
33365	  نَبِيذٌ		2	мн.	أَنْبِذَةٌ					 вино, финиковое вино; ابياض ~ белое вино ; احمر ~ красное  вино; الزبيب ~ виноградное вино  	
33366	  نَبَرَ	I	и		نَبْرٌ					1) повышать голос, кричать (на кого-л.); ругать (кого-л.); ته بلسانها ~ она ругала его; 2) делать ударение, акцентировать; 	
33367	  إِنْتَبَرَ	VIII								1) всходить на кафедру; 2) опухать, вздуваться от ушиба 	
33368	  أَنْبَارٌ			мн.	أَنَابِرُ	,	أَنَابِيرُ	,	أَنْبَارَاتٌ	склад, амбар 	
33369	  مُنْبَارٌ									кишки;  محشىّ ~ колбаса	
33370	  مِنْبَرٌ			мн.	مَنَابِرُ					кафедра 	
33371	  نَبَارِى									набари ( сорт маиса) 	
33372	  نَبْرٌ									ударение, акцент 	
33373	  نِبْرٌ		1	мн.	أَنْبَارٌ					овод, слепень 	
33374	  نِبْرٌ		2	ср.	أَنْبَارٌ					склад, анбар 	
33375	  نَبْرَةٌ			мн.	نَبَرَاتٌ					1) ударение; тон; звук; интонация;  2) колебание (силы тока); 3) опухоль, вздутие	
33376	  نِبْرَاسٌ			мн.	نَبَارِيشُ					светильник, факел; уличный фонарь 	
33377	  نَبَزَ	I								давать кличку, прозвище 	
33378	  نَبَّزَ	II	=		نَبَزَ					 	
33379	  نَابَزَ	III								вступать в пререкания 	
33380	  تَنَابَزَ	IV								1) называть друг друга оскорбительными кличками; 2) пререкаться друг с другом 	
33381	  نَبْزٌ			мн.	أَنْبَازٌ					кличка,  прозвище 	
33382	  نَبَسَ	I	и		نَبْسٌ					произносить (что بـ);   (لم ينبس ببنت شفة (بكلمة  он ни слова не промолвил;  لم ينبس بحرف  он не произнес ни звука;  دون أن ينبس بكلمة  не произнося ни слова;	
33383	  نَبَّسَ	II	=		نَبَسَ					 	
33384	  نَبَشَ	I	у		نَبْشٌ					1) раскапывать, вскапывать; 2) открывать, откапывать;  قبرا ~ вырыть могилу;   القبر ~ разрыть могилу ( с целью грабежа);	
33385	  نَبَّشَ	II								перерывать, тщательно разыскивать, производить обыск; 	
33386	  إِسْتَنْبَشَ	Х								исследовать, глубоко изучать 	
33387	  أُنْبُوشَةٌ			мн.	أَنَابِيشُ					предмет найденный при раскопках 	
33388	  مِنْبَاشٌ			мн.	مَنَابِيشُ					кочерга 	
33389	  مَنْبُوشٌ									1) отрытый, откопанный; 2) растрепанный, в беспорядке ( о волосах) 	
33390	  نَبَّاشٌ									1.  1) откапывающий; 2) тж. القبور ~ разрывающий  могилы ( с целью грабежа); 2.  грабитель	
33391	  نَبْشٌ									раскапывание;   القبور ~ раскапывание могил ( с целью грабежа)  	
33392	  نَبِيشٌ									отрытый, откопанный 	
33393	  (نبض)									 	
33394	  نَبَضَ	I	и		نَبْضٌ					биться, пульсировать 	
33395	  نَبَضَ	I	у		نُبُوضٌ					течь, вытекать ( о воде) 	
33396	  أَنْبَضَ	IV								1) туго натягивать тетиву; 2) перебирать ( струны) 	
33397	  مَنْبِضٌ			мн.	مَنَابِضُ					место, где нащупывают пульс;  جسّ ~ ـه  щупать пульс у кого-л.	
33398	  نَابِضٌ			мн.	نَوَابِضُ					1. бьющийся, пульсирующий; 2. мн.  пружина ( плоская); الساعة ~ часовая пружина;   السلاح ~ спусковой крючок, курок	
33399	  نَبْضٌ									биение пульса, пульсация;  جسّ ~ـا للاوضاع الاقتصاديّة  зондировать (разведывать) экономическое положение;  قاس سرعة ~ ـه  измерять частоту пульса у кого-л.;  ـه ثمانون فى الدقيقة ~ пульс у него восемьдесят ( ударов )   в минуту	
33400	  نَبَضَانٌ									биение пульса, пульсация 	
33401	  نَبْضَةٌ			мн.	نَبَضَاتٌ					удар пульса 	
33402	  نَبَطَ	I	и,у		نَبْطٌ					1) течь, вытекать; бить (ключом, фонтаном из земли); 2) находить, открывать; добывать 	
33403	  نَبَّطَ	II								1) докапываться до воды (при рытье колодца);  2) находить, открывать; добывать;  3) смеяться, надсмехаться ( над кем-чем على );  4) осуждать, резко критиковать (кого-что على )	
33404	  أَنْبَطَ	IV								1) докапываться до воды ( при рытье колодца);  2) находить, открывать; добывать	
33405	  إِسْتَنْبَطَ	X								1) докапываться до воды ( при рытье колодца);  2) икать, разведовать, исследовать;  3) выдумывать, открывать, изобретать; создавать; выводить (новую породу, новый сорт)  4) всасывать; добывать, выкачивать;  البترول بالماصّات ~ выкачивать насосами нефть	
33406	  إِسْتِنْبَاطٌ									1) извлечение из недр, добывание; 2) открытие, изобретение; выведение ( новой породы, нового сорта) ; 3) дедукция 	
33407	  إِسْتِنْبَاطِىٌّ									дедуктивный 	
33408	  مُسْتَنْبِطٌ									1) исследователь; 2) изобретатель 	
33409	  مُسْتَنْبَطٌ									найденный, открытый; изобретенный 	
33410	  مُسْتَنْبَطَاتٌ									мн.  открытия, изобретения 	
33411	  نَبَطٌ		1							глубина; перен. внутренняя сущность;   لا يمكن إدراك ~ ـه  его никак нельзя понять	
33412	  نَبَطٌ		2	мн.	أَنْبَاطٌ					1) ист. набатеи; ديار الانباط  Набатея; 2) простой народ 	
33413	  نَبَطِىّْ									1. 1) ист. набатейский; ال ~ ـة  набатейский язык;  2) простонародный; 2. 1) ист. набатеец; 2) простолюдин	
33414	  نَبَعَ	I	а		نَبْعٌ	,	نُبُوعٌ			1) вытекать, брать начало ( о реке);   2) бить ключом ( о воде); 3) проистекать ( от чего من )	
33415	  أَنْبَعَ	IV								1) заставлять течь; 2) источать 	
33416	  مَنْبَعٌ			мн.	مَنَابِعُ					1) исток, начало ( реки ); 2) источник;  منابع النفط  источники нефти	
33417	  نَبْعٌ			мн.	نُبُوعٌ					1) источник; исток ( реки); 2) бот. разновидность дерева, идущего на изготовление луков и стрел;   * ~قرع ال ~ بال  страд. битва разгорелась	
33418	  نَبَعَانٌ									вытекание 	
33419	  يَنْبُوعٌ			мн.	يَنَابِيعُ					источник, начало 	
33420	  نَبَغَ	I	у		نُبُوغٌ					1) выдвигаться, выдаваться; 2) выходить наружу;    3)  разаглашаться (о тайне);   быть выдающимся, талантливым ( в  чём في );    4) показываться, появляться 	
33421	  نَابِغٌ			мн.	نُبَغَاءُ					выдающийся, талантливый человек 	
33422	  نَابِغَةٌ			мн.	نَوَابِغُ	 =	نَابِغٌ			 	
33423	  نُبُوغٌ									1) высокий уровень умственного развития; превосходство над другими; 2) высокая способность, одаренность, талантливость 	
33424	  نَبَقَ	I	у		نَبْقٌ					выходить, вытекать 	
33425	  أَنْبِيقٌ			мн.	أَنَابِيقٌ					перегоннный куб 	
33426	  نَبْقَةٌ			мн.	نَبَقَاتٌ					плод дикой ( африканской) ююбы; грудная ягода 	
33427	  نَبْقٌ			 =	نِبْقٌ	 =	نَبَقٌ	 =	نَبِقٌ	собир. плоды дикой( африканской) ююбы; грудные ягоды;  ~ شجرة ال  бот. набк, дикая ююба 	
33428	  نَتْأَةٌ									холм, холмик 	
33429	  نَبُلَ	I	у		نَبَالَةٌ					быть знатного происхождения; быть благородным; быть выше ( кого-чего عن ); 	
33430	  نَبَلَ	I	у		نَبْلٌ					метать стрелы 	
33431	  نَبَّلَ	II								облагораживать 	
33432	  تَنَبَّلَ	V								1) облагораживаться; 2) быть благородного происхождения 	
33433	  أُنْبُولَةٌ			мн.	أَنَابِيلُ					ампула 	
33434	  مُتَنَبِّلٌ									благородного происхождения 	
33435	  نَابِلٌ			мн.	نُبَّلٌ					1. вооруженный стрелами;  2. лучник;  * ~اختلط الحابل بال см. حَابِلٌ	
33436	  نَبَّالٌ			мн.	نَبَّالَةٌ					лучник 	
33437	  نَبَالَةٌ									знатное происхождение; дворянство; 	
33438	  نُبْلٌ									знатное происхождение; благородство 	
33439	  نِبْلٌ									тех. ниппель 	
33440	  نَبْلٌ			мн.	نِبَالٌ	,	أَنْبَالٌ			собир. стрелы 	
33441	  نَبْلَةٌ			мн.	نَبَلاَتٌ					стрела 	
33442	  نَبِيلٌ			мн.	نُبَلاَءُ					1. знатный, благородный;  ووضيع ~ знатный и простой   ( человек); 2. дворянин; нотабль	
33443	  (نبه)									 	
33444	  نَبُهَ	I	у		نَبَاهَةٌ					1) быть известным,знаменитым; быть выдающимся; 2) быть интеллигентным; быть просвещенным 	
33445	  نَبِهَ	I	а		نُبْهٌ					1) просыпаться, пробуждаться, вставать;   2) замечать ( что ل )	
33446	  نَبَّهَ	II								1) будить, пробуждать; 2) возбуждать аппетит;   3) побуждать (к чему الى );  4) обращать внимание( кого-л. на кого-что الى‘ على );  указывать ( на что الى ); напоминать ( о чем الى );  5) предостерегать	
33447	  أَنْبَهَ	IV								1) пробуждать; 2) заставлять обратить внимание   ( на что-л.)	
33448	  تَنَبَّهَ	V								1) просыпаться, пробуждаться;  2) развиваться (об уме);  3) замечать, видеть, понимать( что ل);   4) приходить в себя; опомниться;	
33449	  إِنْتَبَهَ	VIII								1) просыпаться, пробуждаться; бодроствовать;  2) обращать внимание ( на что); замечать ( что الى‘ ل );  понимать ( что الى‘ ل );  3) остерегаться ( кого-чего من ); быть осмотрительным   ( в чем من );	
33450	  إِنْتِبَاهٌ									внимание; бдительность; осмотрительность;  ~ بـ  с вниманием, внимательно; ~ من غير  по неомотрительности; по невниманию; ~ عدم ال  невнимание, невнимательность; استرعى ~ـه  привлечь чьё-л. внимание ( к чему الى );   ~ وقف وقفة ال стоять по стойке смирно;   !إنتباهًا смирно!" "     "	
33451	  تَنْبِيهٌ			мн.	اتٌ					1) пробуждение; 2) указание ( на что-л.);   3) предостережение, предупреждение;   4) примечание (в книге)	
33452	  مُتَنَبِّهٌ									внимательный; бдительный. осмотрительный; 	
33453	  مُنَبِّهٌ									1. 1) будящий; 2) возбуждающий; 3) предупреждающий  2. тж. ساعة ~ ـة  будильник;	
33454	  مُنَبِّهَاتٌ									мн. мед. возбуждающие средства; 	
33455	  مُنْتَبِهٌ									внимательный, бдительный; 	
33456	  نَابِهٌ			мн.	نُبَهَاءُ					1) интеллигентный; образованный; 2) умный; 3) известный, выдающийся; 	
33457	  نَبَاهَةٌ									1) высокий уровень умственного развития;  2) интеллигентность; образованность; 3) слава, известность	
33458	  نُبْهٌ									интеллигентность; образованность 	
33459	  نَبِهٌ									1) интеллигентный; высокообразованный; 2) славный, известный; 	
33460	  نَبِيهٌ			мн.	نُبَهَاءُ					интеллигент, образованный человек 	
33461	  نَبَا	I	у		نَبْوٌ	,	نُبُوّْ			1) быть далеким; 2) отскакивать ( от чего عن  - о мече);  рикошетировать ( от чего عن );   3) не любить, не терпеть, не выносить ( чего عن ); удаляться с отвращением ( от чего عن );" "4) быть неуместным, не подходить, несоответствовать   (чему  بـ );    * جنبه عن المضجع ~ испытывать жесткость ложа;   التحريف ينبو عند السمع  ошибка режущая слух;  تنبو عنه العين  это режет глаз;   السهم عن الهدف ~ стрела не попала в цель;"	
33462	  نَابٍ			ж.	نَابِيَةٌ					1) отвратительный, противный( для кого عن );  неуместный, неподходящий;  2) неприличный; الفاظ نابية  неприличные слова;	
33463	  نُبُوٌّ									1) несоответствие, неуместность; 2) неудобство; 3) отдаленность 	
33464	  نُبُوَّةٌ			 =	نُبُوٌّ	см.	نبأ			 	
33465	  نَبْوَةٌ			мн.	نَبَوَاتٌ					1) отскакивание; отскок; 2) промах, осечка; 3) антипатия; ...القوس عن ~ образн. потеря интереса к... 	
33466	  نَتَأَ	I	а		نُتُوءٌ					выступать, выдаваться; торчать, выпячиваться; 	
33467	  نَاتِئٌ									1) торчащий, выпячивающийся; 2) выпуклый, рельефный 	
33468	  نَتْأَةٌ									холм, холмик 	
33469	  نُتُوءٌ									1) выступ; 2) выпуклость; 3) нарост, отросток 	
33470	  نَتَجَ	I	и		نَتْجٌ					1) происходить (от чего), получаться в результате   (чего عن ); вытекать, следовать ( из чего من);  2) давать приплод	
33471	  أَنْتَجَ	IV								1) давать (урожай); 2) давать (приплод); 3) производить, давать продукцию; 4) давать (какой-л.) результат; 	
33472	  إِسْتَنْتَجَ	X								приходить к заключению, делать вывод 	
33473	  إِسْتِنْتَاجٌ			мн.	اتٌ					1) заключение, вывод; 2) результат 	
33474	  إِنْتَاجٌ									производство; выработка, продукция; ~آلات ال или   ~ ادوات ال орудия производства; ~وسائل ال средства производства; ~علاقات (علائق) ال  производственные отношения; ال ~ البضائعىّ  товарное производство; ~افراط ال или ~ كثرة ال  или ~ تضخّم ال  перепроизводство; ~ مستوى ال уровень производства; ال ~ الصناعىّ промышленное производство;" "  доп. ~ تكرُّر ال  воспроизводство;   ~ تكاليف ال   издержки производства;   ~ سعر ال  себестоимость  "	
33475	  إِنْتَاجِىٌّ									1) производительный; القوى (القويّات) ال~ ـةпроизводительные силы; 2) производственный;   ~ المستوى ال  производственный уровень;   الطاقة ال~ﺔ производственная мощность;   ~ العلاقات ال производственные отношения  الاساليب ال~ـة الحديثة современные способы производства    	
33476	  إِنْتَاجِيَّةٌ									производительность; العمل ~ производительность труда; التربة ~ урожайность  	
33477	  مُنْتِجٌ									1. производящий; производительный; ~ القوى ال производительные силы; 2. производитель 	
33478	  مُنْتَجٌ									1. произведённый; 2. продукт; 	
33479	  مُنْتَجَاتٌ									мн. продукты производства 	
33480	  مَنْتُوجٌ									1. произведённый; 2. продукт 	
33481	  مَنْتُوجَاتٌ			 =	مُنْتَجَاتٌ					 	
33482	  نَاتِجٌ									1. 1) вытекающий ( из чего),   получающийся в результате (чего عن );  2) производящий; 2. 1) результат; 2) продукт, продукция; القطن ~ урожай хлопка; 3) производитель  (самец)	
33483	  نِتَاجٌ			мн.	أَنْتِجَةٌ					1) приплод, молодое потомство; المواشى ~ телята; молодой скот, молодняк; الخيل ~ жеребята;  2) плод, продукт ( чего-л.); الارض ~ дары земли; انفسهم ~ плоды их трудов; 3) продукция, выработка;	
33484	  نَتِيجَةٌ			мн.	نَتَائِجُ					1) вывод, заключение; 2) следствие, результат, исход; последствие; نَتِيجَتَهُ  в результате чего-либо; ~بال вследствие этого, поэтому; مقدّمات و نتائج филос. посылки и заключения; 3) мат. производная; 4) календарь; الجيب ~ карманный календарь; 	
33485	  نَتَحَ	I	а		نَتْحٌ	,	نُتُوحٌ			выделяться, выступать (напр.о поте) 	
33486	  نَتْحٌ			мн.	نُتُوحٌ					1) выделение (пота); мед. экссудат;   2) мн. пот  	
33487	  نَتَرَ	I	у		نَتْرٌ					1) вытаскивать, выдергивать, вырывать;  2) рассыпать, расбрасывать; ср. نَثَرَ;  3)   спорт. поднимать  рывком; 4) бросать, швырять;  	
33488	  نَتَّرَ	II								рассыпать, разбрасывать 	
33489	  نِتْرَاتٌ									хим. азотнокислая соль, нитрат; البوتاسيوم ~ азотнокислая соль калия; калийная селитра; البوتاسا ~ или الكلسيوم ~ или الكلس ~ или الجير ~ кальциевая соль азотной кислоты, кальциевая селитра; الصوديوم ~ азотнокислая соль натрия, натровая селитра; чилийская селитра;  النشادر ~ аммиачная селитра; الفضّة ~ азотнокислое серебро, ляпис, адский камень; الطفلة ~ сукновальная глина	
33490	  نِتْرَاتِىٌّ									относящийся к азотнокислой соли;   ~ الطفل ال  сукновальная глина	
33491	  نِتْرُغْلِيسِرِينٌ									нитроглицерин 	
33492	  نِتْرُوجَيْنٌ									азот 	
33493	  نِتْرِيكٌ									азотный; ~ حامض  азотная кислота, крепкая водка;  ~ اوكسيد  окись азота	
33494	  نَتَشَ	I	и		نَتْشٌ					1) извлекать, вытаскивать, вырывать; выдергивать (волосы);  2) хватать, схватывать;   * عَلْقة ~ отколотить кого-л. всыпать кому-л.	
33495	  أَنْتَشَ	IV								пускать росток, прорастать; 	
33496	  مِنْتَاشٌ			мн.	مَنَاتِيشُ					щипчики , пинцет 	
33497	  مَنْتُوشٌ									1. схваченный;  2. без денег 	
33498	  نَتَشٌ									росток 	
33499	  (نتع)									 	
33500	  نَتَعَ	I	а,у	1	نُتُوعٌ					сочиться ( напр. о крови); струиться; 	
33501	  نَتَعَ	I	и	2	نَتْعٌ					1) поднимать (тяжесть); 2) нести; 3) избавлять, спасать 	
33502	  نَتْعَةٌ									1) поднятие; 2) спасение, избавление 	
33503	  نَتَفَ	I	и		نَتْفٌ					выщипывать (перья); вырывать (волосы);  ...جلده وشقّ ثوبه حسرة ً على рвать на себе волосы и одежду, горюя о...;	
33504	  نَتَّفَ	II								выщипывать (перья); вырывать (волосы); 	
33505	  مِنْتَافٌ			мн.	مَنَاتِيفُ					щипчики, пинцет 	
33506	  مَنْتُوفٌ									 ощипанный; الشعر ~ шелудивый 	
33507	  نُتْفَةٌ			мн.	نُتَفٌ					1) щипок; 2) щепотка; 3) небольшое количество, немного; من الخطاب ~ выдержка из речи 	
33508	  نَتِيفٌ									ощипанный 	
33509	  نَتَقَ	I	и,у		نَتْقٌ					тошнить, рвать 	
33510	  نِتَاقٌ			 =	نَتْقٌ					рвота 	
33511	  نَتَنَ	I	и		نَتْنٌ					1) иметь неприятный запах, вонять; 2) гнить 	
33512	  نَتُنَ	I	у		نُتُنَةٌ					1) иметь неприятный запах, вонять; 2) гнить 	
33513	  نَتَّنَ	II								1) иметь неприятный запах;, вонять; 2) гнить;  3) гноить, вызывать гниение, разлагать	
33514	  أَنْتَنَ	IV								иметь неприятный запах, вонять 	
33515	  مُنْتِنٌ									с неприятным запахом, зловонный 	
33516	  مُنَتَّنٌ									разлагающийся, гниющий; гнилой 	
33517	  نَتَانَةٌ									1) гниение, разложение; 2) зловоние, неприятный запах 	
33518	  نَتْنٌ									1) гниение, разложение; 2) зловоние, неприятный запах 	
33519	  نَتِنٌ									1) с неприятным запахом, зловонный; 2) гниющий, гнилой; 3) скупой, скаредный 	
33520	  نُتُونَةٌ									1) гниение, разложение; 2) зловоние, неприятный запах 	
33521	  نِتَايَه			мн.	نِتِى					нар.  самка 	
33522	  نَثَّ	I	а/у		نَثٌّ					смазывать ( рану) 	
33523	  نَثَرَ	I	у		نَثْرٌ	,	نِثَارٌ			1) рассыпать, рассеивать, разбрасывать;   البودرة ~ посыпать пудрой ( что على );  الدراهم ذاتَ اليمين وذات الشمال ~ сорить деньгами направо и налево; الوعود ~ сыпать обещания; 2) усеивать ( чем بـ );   3) писать прозой;	
33524	  نَثَّرَ	II								рассыпать, разбрасывать 	
33525	  تَنَاثَرَ	VI								1) рассыпаться, рассеиваться, разбрасываться, распадаться; 2) быть рассеяным, разбросанным; лежать в беспорядке; 3) осыпаться ( падать ) о листьях 	
33526	  إِنْتَثَرَ	VIII								рассыпаться, рассеиваться 	
33527	  إِسْتَنْثَرَ	X								полоскать нос ( набравши в него воды) 	
33528	  إِنْتِثَارٌ			 =	تَنَاثُرٌ					рассеяние, рассеивание 	
33529	  مُتَنَاثِرٌ									рассыпаный, разбросаный; 	
33530	  مِنْثَارٌ									1) распространитель новостей и слухов;  2) название пальмы, плоды которой осыпаются;  3) шрапнель (Ирак)	
33531	  مَنْثُورٌ									1. 1) рассыпаный. разбросаный; 2) написанный прозой;  قصيدة ~ ة стихотворение в прозе; ~ الشعرال  стихи в прозе;  2. 1) проза; ال ~ الشعرىّ  стихи в прозе;  2) собир. бот. левкой; тж. اصفر ~ желтофиоль;	
33532	  نَاثِرٌ									прозаик 	
33533	  نُثَارٌ									разбросанные остатки, обрывки, клочки; рассыпанные крошки 	
33534	  نِثَارٌ									1) разбрасываемые на празднествах конфеты, монеты   и т.п.;  2) конфетти	
33535	  نُثَارَةٌ									1) осыпь; 2) остатки;, крошки 	
33536	  نَثْرٌ									1) рассыпание; 2) проза; ال ~ الفنّىّ  художественная проза 	
33537	  نَثْرِىٌّ									1) прозаический; قصيدة ~ ـة  стихотворение в прозе; 2) незначительный, мелкий; المصاريف  (المصروفات) ال ~ ـة мелкие расходы 	
33538	  نَثْرِيَّاتٌ									мн. разное, всякие мелочи 	
33539	  نَثِيرٌ									1. рассыпанный, разбросанный; 2. группа 	
33540	  نَثَلَ	I	и		نَثْلٌ					чистить (колодец); 	
33541	  نَجُبَ	I	у		نَجَابَةٌ					1) быть знатного происхождения, быть благородным, родовитым; 2) быть породистым; 3) быть превосходным 	
33542	  أَنْجَبَ	IV								рождать, порождать; производить, давать;   منها كثيرا من الاولاد  ~ он имел от неё много детей	
33543	  إِنْتَجَبَ	VIII								отбирать, производить отбор; 	
33544	  إِسْتَنْجَبَ	Х								отбирать, производить отбор; 	
33545	  إِنْتِجَابٌ									выбор, отбор; 	
33546	  إِنْجَابٌ									рождение. порождение 	
33547	  نَجَّابٌ									гонец, курьер (на быстроходном верблюде) 	
33548	  نَجَابَةٌ									1) благородство, родовитость, знатность; 2) способности, дарование; ~ شدّة ال талантливость 	
33549	  نَجْبٌ			 ,	نُجَبَةٌ					знатного происхождения, родовитый, благородный 	
33550	  نَجِيبٌ			мн.	نُجُبٌ	,	نُجَبَاءُ	,	أَنْجَابٌ	1) знатного происхождения, благородный; 2) породистый; 3) способный, умный, даровитый 	
33551	  نَجِيبَةٌ			мн.	نَجَائِبُ					породистая лошадь; породистый верблюд 	
33552	  نَجَحَ	I	а		نُجْحٌ					1) иметь успех, преуспевать; 2) удаваться (о деле); 	
33553	  نَجَّحَ	II								 способствовать успеху, приносить успех 	
33554	  أَنْجَحَ	IV		 						способствовать успеху, приносить успех 	
33555	  نَاجِحٌ									имеющий успех, успешный; 	
33556	  نَجَاحٌ			мн.	أَنْجِيحَةٌ	,	نَجَاحَاتٌ			успех, преуспеяние, удача; ~ عدم неудача, провал;     ... أحرز ~ـا  في  добиться успеха в...;   ~ حالفه ال ему сопутствовал успех;  لقى نجاحا иметь успех	
33557	  نُجْحٌ									успех  	
33558	  نَجِيحٌ									1) успешный, удачный; 2) разумный, хороший (напр. совет и т.п.) 	
33559	  (نجد)									 	
33560	  نَجَدَ	I	у		نَجْدٌ					1) помогать, оказывать поддержку; 2) страд. потеть; 	
33561	  نَجِدَ	I	а		نَجَدٌ					потеть; 	
33562	  نَجَّدَ	II								1) обивать, драпировать (мебель); 2) набивать матрас; 3) чесать (хлопок)  	
33563	  نَاجَدَ	III								1) помогать, оказывать поддержку; покровительствовать 	
33564	  أَنْجَدَ	IV								1) помогать. оазывать поддержку; 2) ехать, отправляться в Неджд 	
33565	  تَنَجَّدَ	V								1) обиваться, быть обитым ( о мебели); 2) быть чесанным  (о хлопке) 	
33566	  إِسْتَنْجَدَ	X								1) просить помощи; звать на помощь  ( кого вин. пад. или بـ );  2)пользоваться поддержкой, прибегать к помощи   (кого-чего بـ )  3) делаться смелее, осмелеть, позволять себе вольности   ( по отношению к кому على )	
33567	  إِنْجَادٌ									оказание помощи 	
33568	  مُنْجِدٌ									1. помогающий; 2. 1) помощник; 2) (учебное) пособие;  الطالب فى الرياضيّات ~ пособие по математике;  ال ~ فى اللّغة والادب و العلوم аль- Мунджид ( словарь арабского языка)" "  "	
33569	  مُنَجِّدٌ									обойщик, драпировщик; матрасник 	
33570	  مِنْجَدَةٌ			мн.	مَنَاجِدُ					текст.  чесалка, карда 	
33571	  نَجَّادٌ			=	مُنَجِّدٌ					 	
33572	  نِجَادٌ									перявязь (для меча); البندقيّة ~ ремень винтовки;   ~ طويل ال  образн.  высокого роста	
33573	  نِجَادَةٌ									профессия обойщика 	
33574	  نَجَدٌ									пот 	
33575	  نَجْدٌ			мн.	نِجَادٌ	,	أَنْجَادٌ			плоскогорье, возвышенность, плато 	
33576	  نَجْدَةٌ			мн.	نَجَدَاتٌ					1) помощь, поддержка; خفّ الى ~ ه  поспешить на помощь кому-л.; !~ ال ~ ال  на помощь! ~ بوليس ال  разъездная полиция для помощи гражданам; 2) воен. подкрепление; 3) храбрость, отвага;   	
33577	  نَجْدِىٌّ									1. недждский;  2.  житель Неджда 	
33578	  نَجُودٌ									вожак стада газелей, верблюдов 	
33579	  نَجَذَ	I	у		نَجْذٌ					1) кусать; 2) докучать, надоедать 	
33580	  مَنَاجِذُ									кроты (мн. для слова جُـلْـد ) 	
33581	  نَاجِذٌ			мн.	نَوَاجِذُ					1) коренной зуб; 2) зуб мудрости;  ضحك حـتـّى بدت نواجذه  смеяться во весь рот;  عضّ على ناجذيه  достигнуть возмужалости, зрелого возраста  نجذ على ~ه  или عضّ على نواجذه  образн. терпеливо   переносить невзгоды; ابدت الحرب ناجذيها образн. война была жестокой; أبدى له عن نواجذه  образн. проявлять к кому-л. враждебность" "      "	
33582	  نَجَرَ	I	у		نَجْرٌ					строгать, остругивать (дерево); 	
33583	  نَجَّرَ	II								плотничать, столярничать, мастерить из дерева 	
33584	  أَنْجَرٌ			мн.	أَنَاجِرُ	 =	أَنْجَرَةٌ			якорь 	
33585	  مِنْجَرٌ			мн.	مَنَاجِرُ					рубанок 	
33586	  مَنْجَرَةٌ			мн.	مَنَاجِرُ					столярная мастерская 	
33587	  مَنْجُورٌ									1. выстроганный; 2. 1) деревянные части строения; деревянная обшивка; 2) тех. шкив, блок 	
33588	  نُجَارٌ									происхождение, природа; натура 	
33589	  نَجَّرٌ									тж. العمارات ~ плотник;  тж. الاثاثات ~ столяр;  ~ تزجة ال  столярный верстак;      باب ال ~ مخلـّع  погов. сапожник без сапог   ( букв. дверь у плотника расшатана)	
33590	  نُجَارَةٌ									стружки, щепки 	
33591	  نِجَارَةٌ									профессия плотника, столяра 	
33592	  نَجْرٌ									1) строгание;  2) жара 	
33593	  نَجِيرَةٌ			мн.	نَجَائِرُ					навес, сарай 	
33594	  نِجْرُو									сорго 	
33595	  (نجز)									 	
33596	  نَجَزَ	I	у		نَجْزٌ					заканчивать, завершать, исполнять; 	
33597	  نَجِرَ	I	а		نَجَرٌ					заканчиваться, исполняться 	
33598	  نَجَّزَ	II								заканчивать, выполнять 	
33599	  نَاجَزَ	III								биться, бороться 	
33600	  أَنْجَزَ	IV								1) заканчивать, выполнять; изготавливать;  2) исполнять (обещание);  الحُرّ ما وعد ~   посл. благородный человек исполняет, что обещает;  3) приканчивать (кого على )	
33601	  تَنَجَّزَ	V								1) добиваться выполнения, исполнения; 2) выполняться 	
33602	  إِسْتَنْجَزَ	X								1) добиваться выполнения, исполнения; 2) просить закончить (что-л.) 	
33603	  إِنْجَازٌ		1							выполнение, исполнение; завершение 	
33604	  إِنْجَازٌ		2	мн.	إِنْجَازَاتٌ					достижение, завоевание 	
33605	  تَنَاجُزٌ									битва, борьба 	
33606	  مُنَاجَزَةٌ									битва, борьба 	
33607	  مُنْجَزَاتٌ									мн. достижения, завоевания 	
33608	  نَاجِزٌ									1) совершившийся; завершённый, законченный;  полный; готовый; 2) немедленный ( об уплате)	
33609	  نَجَازٌ									совершение, завершение, исполнение; 	
33610	  نَجِسَ	I	а		نَجْسٌ					быть нечистым, оскверненным; 	
33611	  نَجُسَ	I	у		نَجَاسَةٌ	 =	  نَجِسَ			быть нечистым, оскверненным; 	
33612	  نَجَّسَ	II								делать нечистым , осквернять 	
33613	  تَنَجَّسَ	V								становиться нечистым, оскверненным 	
33614	  إِسْتَنْجَسَ	X								считать нечистым, осверненным 	
33615	  تَنْجِيسٌ									осквернение 	
33616	  نَجَاسَةٌ									нечистота, скверна, осквернение 	
33617	  نَجَسٌ			мн.	أَنْجَاسٌ	 				нечистота, скверна, осквернение 	
33618	  نَجِسٌ									1) нечистый, оскверненный; 2) злой, негодный;   *  ~ داء неизлечимая болезнь	
33619	  نَجِيسٌ									нечистый; *  ~ داء неизлечимая болезнь 	
33620	  نَجَشَ	I	у		نَجْشٌ					1) поднимать (дичь); травить (зверя);   2) подбивать, подстрекать, погонять; 3) набивать (цену);	
33621	  نِجَاشٌ									рант ( у ботинка) 	
33622	  نَجَاشِىٌّ									негус  (титул абиссинского монарха) 	
33623	  (نجع)									 	
33624	  نَجَعَ	I	а	1	نُجُوعٌ					быть полезным, иметь хорошее действие ( о лекарстве);  *   ـه الى الرشاد ~ образумить  	
33625	  نَجَعَ	I	а	2	نَجْعٌ					искать ( пастбища) 	
33626	  نَجَّعَ	II								быть полезным, имть хорошее действие ( о лекарстве);  	
33627	  أَنْجَعَ	IV								быть полезным, имть хорошее действие ( о лекарстве);  	
33628	  تَنَجَّعَ	V								искать ( чего- либо) 	
33629	  إِنْتَجَعَ	VIII								1) искать земель, пастбищ, новых мест (для поселения);  اقاصى الارض ~ отправляться в дальние края; 2) обращаться за помощью	
33630	  إِسْتَنْجَعَ	X								искать лучшего 	
33631	  أَنْجَعُ									самый целебный, самый полезный 	
33632	  مُنْتَجَعٌ			мн.	اتٌ					1) искомое пастбище; 2) место отдыха;     صحّىّ ~ дом отдыха, санаторий 	
33633	  مَنْجَعٌ			мн.	مَنَاجِعُ					найденное богатое пастбище 	
33634	  نَاجِعٌ									полезный; целебный, целительный;  хорошо действующий ( о лекарстве)	
33635	  نَجَاعَةٌ									1) действенность, целительность;  ~ بـ  благотворно; 2) успешность, успех;  ~ بـ  успешно (Сев. Африка)	
33636	  نَجْعٌ			мн.	نُجُوعٌ					поселок,  небольшое селение 	
33637	  نُجْعَةٌ									1) поиски богатого пастбища; 2) перен. предмет надежд 	
33638	  نَجِيعٌ		1							1. полезный, целебный; 2. корм (для верблюдов, приготовляемый из листьев, воды и муки) 	
33639	  نَجِيعٌ		2							кровь 	
33640	  نَجَفَ	I	у		نَجْفٌ					обтёсывать (стрелу) 	
33641	  نَجَفٌ		1		نِجَافٌ					1) бугор, холм; 2) плотина 	
33642	  نَجَفٌ		2							собир. люстры;  * ~ درّ ال  мин. горный хрусталь	
33643	  نَجَفَةٌ			мн.	اتٌ 					люстра 	
33644	  (نجل)									 	
33645	  نَجَلَ	I	у		نَجْلٌ					произвести на свет, родить ( сына ) 	
33646	  نَجِلَ	I	а		نَجَلٌ					иметь большие красивые глаза; *نَجَلَ الارض вспахать землю 	
33647	  أَنْجَلُ			ж.	نَجْلاَءُ	,	نُجْلٌ			имеющий большие красивые глаза;   * طعنة نجلاء  смертельный удар;   ...سدّد (وجّه) ضربة نجلاء فى  нанести смертельный удар по...;	
33648	  مِنْجَلٌ			мн.	مَنَاجِلُ					коса, серп; ~ مطرقة و  серп и молот;   * ~سنّ ال синица; ~ ابو  ибис;	
33649	  مِنْجَلَةٌ			мн.	اتٌ					тех. тиски 	
33650	  نَجْلٌ			мн.	أَنْجَالٌ					сын, отпрыск; потомок 	
33651	  نَجَلٌ									красота глаз 	
33652	  نَجْلاَوِىٌّ									кто-л. с большими красивыми глазами 	
33653	  نَجِيلٌ									бот.  1) пырей ползучий; 2) полевица обыкновенная 	
33654	  نَجْلَزَ									англизировать 	
33655	  تَنَجْلَزَ									 англизироваться 	
33656	  نَجَمَ	I	у	1	نُجُومٌ					1) возникать, появляться (о звездах);  вытекать (из чего), проистекать (в результате  чего عن );  2) вырастать; 3) الدين ~ уплачивать по частям; уплатить долг по частям	
33657	  نَجَمَ	I	у	2	نَجَامَةٌ					гадать по звездам; 	
33658	  نَحَّمَ	II								1) гадать по звездам, заниматься астрологией;  предсказывать будущее; 2) уплачивать по частям ( долг); рассрочивать, распределять оплату по частям	
33659	  تَنَجَّمَ	V								гадать по звездам, заниматься астрологией 	
33660	  تَنْجِيمٌ									гадание по звёздам; ~ علم ال  астрология 	
33661	  مَنْجَمٌ			мн.	مَنَاجِمُ					1) происхождение, источник; 2) рудник, копи, шахта; ~ عامل шахтёр, рудокоп;  مناجم الحديد железные рудники; مناجم الفحم  угольные копи	
33662	  مِنْجَمٌ			мн.	مَنَاجِمُ					коромысло ( весов) 	
33663	  مُنَجِّمٌ									астролог, звездочет; لا ادرى و لا ال~ يدرى образн. я не знаю, да и никто не знает 	
33664	  نَجَّامٌ									астролог 	
33665	  نَجْمٌ		1	мн.	نُجُومٌ					1) уплата в рассрочку; 2) мн.очередной взнос; نجومًا в рассрочку 	
33666	  نَجْمٌ		2	мн.	أَنْجُمٌ					1) трава; 2) куст, кустарник; 	
33667	  نَجْمٌ		3	мн.	نُجُومٌ					1) звезда; بذنَب ~ или مذنـّب ~ комета; النجوم الثوابت  неподвижные звезды; النجوم الخـُنـّس планеты;   لنجوم астр. Плеяды; علم النجوم астрономия; نحو الجوم  до небес; هادٍ ~ путеводная звезда; عبادة النجوم поклонение звездам; افل ~ﮫ перен. его звезда закатилась; اصبح ال~ اللامع образн. стать яркой звездой; نجوم الفنّ العربىّ звёзды арабского искусства; وسام نجمة الشرف Орден Звезда почёта (АРЕ);اراه النجوم في عِزّ الظّهرпогов. показать кому-л. где раки зимуют (букв. показать кому-л. звёзды в яркий полдень); 2) гороскоп; ~حسب ال составить гороскоп; 3) растение, не имеющее ствола;	
33668	  نَجْمَةٌ									1) звезда, звёздочка; ال~ القطبيّة Полярная звезда; الصبح ~ утренняя звезда, Венера; المساء ~ вечерняя звезда, Венера; السينما ~ кинозвезда; 2) растение, не имеющее ствола;   *~ من ال очень рано, с самого утра, спозаранку	
33669	  نَجْمِىٌّ									звёздный, астральный; سنة ~ﺔ астр. звёздный год; ~ سباق спорт. звёздный пробег  	
33670	  نَجِيمٌ									росток 	
33671	  نُجَيْمَةٌ			мн.	اتٌ 					1) звёздочка; 2)  астр. астероид 	
33672	  (نجو)									 	
33673	  نَجَا	I	у	1	نَجْوٌ	,	نَجَاءٌ	,	نَجَاةٌ	1) спасаться (от чего من ); избавляться ( от чего);                    избегать (чего من );   من الموت باعجوبة ~ чудом спастись от смерти	
33674	  نَجَا	I	у	2	نَجْوَى					доверять, рассказывать(тайну); 	
33675	  نَجَّى	II								спасать, избавлять (от чего من ); 	
33676	  نَاجَى	III								1) подсказывать (о сердце - что بـ );          2) спрашивать (кого-л.) по секрету; советоваться; беседовать по душам; отводить душу (с кем-л.); 3) беседовать, сообщаться тайно; 4) шептать (напр.молитвы);  *نفسه ~ предаваться размышлениям, думать про себя	
33677	  أَنْجَى	IV								спасать, избавлять; 	
33678	  تَنَاجَى	VI								1) беседовать по душам, отводить душу; 2) разговаривать тайно, секретничать; шептаться 	
33679	  إِسْتَنْجَى	X								1) обмываться, подмываться; 2) добиваться (искать) спасения, освобождения 	
33680	  تَنْجِيَةٌ									спасение, избавление 	
33681	  مُنَاجَاةٌ									1) тайная беседа, тайный совет; الارواح ~ вызывание духов, спиритизм; الانسان لنفسه ~ разговор с самим собой; 2) беседа (по радио); 	
33682	  مُنَجٍّ			ж.	مُنَجِّيَةٌ					спаситель, избавитель; 	
33683	  مَنْجَاةٌ			мн.	مَنَاجٍ					1) спасение , освобождение; 2) мн. безопасное место, убежище; ...هو بـ~ من он свободен от...; он гарантирован от... 	
33684	  مَنْجًى			мн.	مَنَاجٍ					1) убежище, спасительное,  безопасное место;    ... أصبح في ~ من оказаться в безопасном месте; ... كان بـ~ عن не пострадать от...; 2) возвышенность;"   	
33685	  نَاجٍ			ж.	نَاجِيَةٌ	мн.	نُجَاةٌ	мн.	نَاجُونَ	спасшийся, спасенный; 	
33686	  نَجَاءٌ									спасение; 	
33687	  نَجَاةٌ									1) спасение, избавление; ~ حبل  спасительная верёвка;  ~ طَوق ال  спасательный круг;  2) целость	
33688	  نَجْوٌ			мн.	نِجَاءٌ					экскременты; 	
33689	  نَجْوَةٌ			мн.	نِجَاءٌ					возвышенность, плоскогорье; إنّنا في ~ من هذا образн. с нами этого не может случиться; ... هو بـ~ من образн. он в безопасности от...; он в стороне от... 	
33690	  نَجْوَى			мн.	نَجْاوَى					1) тайная молитва;  2) тайная беседа; тайный совет; размышления вслух с самим собой; 3) тайна, секрет; 	
33691	  نَجِىٌّ		1	мн.	أَنْجِيَاءُ					1) самый близкий друг; 2) наперстник, доверенное лицо; 	
33692	  نَجِىٌّ		2	мн.	أَنْجِيَةٌ					тайна, секрет; 	
33693	  نَحَبَ	I	а		نَحِيبٌ		نَحْبٌ			громко, горько плакать, рыдать 	
33694	  إِنْتَحَبَ	VIII								рыдать 	
33695	  نَحْبٌ		1							рыдание, громкий, горький плач 	
33696	  نَحْبٌ		2							1) срок, период; 2) обет; 3) смерть;  قضى ~ـه  а) исполнить свой обет; б) умереть, скончаться	
33697	  نَحِيبٌ									рыдание, горький плач 	
33698	  نَحَتَ	I	и,у		نَحْتٌ					1) тесать (камень); высекать, вырезать (углубление, фигуру); ваять; تمثالا ~ изваять памятник;   كلمة ~ грам. образовать новое слово;  2) ломать, рвать (маис); * ـه بلسانه ~ злословить о ком-л.	
33699	  مِنْحَتٌ			мн.	مَنَاحِتُ					резец ( скульптора) 	
33700	  مَنْحُوتٌ									обтёсанный, высеченный, изваянный; грам. вновь образованный ( о слове) 	
33701	  مَنْحُوتَةٌ			мн.	اتٌ					изваяние 	
33702	  نَحَّاتٌ									1) камнетёс; 2) скульптор 	
33703	  نُحَاتَةٌ									осколки, обрезки 	
33704	  نِحَاتَةٌ									профессия камнетёса, скульптора 	
33705	  نَحْتٌ									высекание; ваяние ; الكلام ~ грам. образование слов 	
33706	  نَحِيتٌ									тёсанный; вырезанный; высеченный 	
33707	  نَحَرَ	I	а		نَحْرٌ					резать, колоть, закалывать (животное) 	
33708	  تَنَاحَرَ	VI								1) резать друг друга; 2) бороться; сталкиваться; враждовать( из-за чего على ) 	
33709	  إِنْتَحَرَ	VIII								лишить себя жизни, кончить жизнь самоубийством 	
33710	  إِنتِحَارٌ			мн.	اتٌ					самоубийство; يابانىّ ~ харакири 	
33711	  إِنْتِحَارِىٌّ									самоубийственный 	
33712	  تَنَاحُرٌ									борьба, столкновение, антагонизм;  الاحزاب ~  борьба партий; ال~ على الحياة борьба за жизнь 	
33713	  مُنْتَحِرٌ									самоубийца 	
33714	  مَنْحَرٌ			мн.	مَنَاحِرُ					горло, шея (место нанесения удара при закалывании животного) 	
33715	  مَنْحُورٌ									1) зарезанный, заколотый; убитый; 2) раздраженный 	
33716	  نَحْرٌ		1							резание, закалывание; ~ عيد ال праздник жертвоприношений (10 го зу-ль хиджжа) 	
33717	  نَحْرٌ		2	мн.	نُحُورٌ					1) горло; шея; верхняя часть груди; 2) начало; 3) архит. галтель, желобок; * إرتدّ هذه على ~ه это обратилось против него же самого; ردّ كيده على ~ه бить кого-либо его же оружием 	
33718	  نِحْرٌ									знающий, выдающийся (эпитет учёного) 	
33719	  نِحْرِيرٌ			мн.	نَحَارِيرُ	 =	نِحْرٌ			 	
33720	  نَحِيرٌ									зарезанный; заколотый 	
33721	  نَحَزَ	I	а		نَحْزٌ					дробить, толочь 	
33722	  مِنْحَازٌ			мн.	مَنَاحِيزُ					пест, толкач 	
33723	  نَحِيزَةٌ			мн.	نَحَائِزُ					природа, характер; ~ طيّب ال  добрый от природы; ~ كريم ال благородного происхождения 	
33724	  (نحس)									 	
33725	  نَحُسَ	I	у		نَحَاسَةٌ					быть несчастным, злополучным; 	
33726	  نَحِسَ	I	а		نَحْسٌ					быть несчастным, злополучным; 	
33727	  نَحَسَ	I	у		نَحْسٌ					приносить несчастье, беду; 	
33728	  نَحَّسَ	II								1) покрывать медью; 2) становиться твердым 	
33729	  أَنْحَسُ									самый несчастный;  انّه ~ مخلوق على وجه الارض  это самое несчастное создание на земле 	
33730	  تَنْحِيسٌ									покрывание медью 	
33731	  مَنَاحِسُ									мн. вещи приносящие несчастье 	
33732	  مُنَحَّسٌ									покрытый медью 	
33733	  مَنْحُوسٌ			мн.	مَنَاحِيسُ					несчастный, злополучный; الطالع ~ злосчастный 	
33734	  نَحَّاسٌ									медник 	
33735	  نُحَاسٌ									1) медь; ال ~ الاصفر желт.медь, латунь; 2) природа, натура; 	
33736	  نِحَاسَةٌ									профессия медника 	
33737	  نُحَاسَةٌ									1) медная монета; 2) медный сосуд 	
33738	  نُحَاسِىٌّ									1) медный; الآلات ال ~ ـة  муз. медные инструменты;  2) цвета меди	
33739	  نَحَّاسِىٌّ			мн.	نَحَاحِسَةٌ					ист. последователь, сторонник Наххас-паши 	
33740	  نَحْسٌ		1	мн.	نُحُوسٌ					злополучие, несчастье; неудача; ~ عجوز зловредная старуха 	
33741	  نَحْسٌ		2	 =						злополучный, несчастливый; неудачный;   ~ يوم  злополучный день	
33742	  نُحُوسَةٌ									злополучие 	
33743	  نَحُفَ	I	у		نَحَافَةٌ					быть худым, тщедушным 	
33744	  أَنْحَفَ	IV								делать худым, истощать 	
33745	  مَنْحُوفٌ									худой, исхудалый 	
33746	  نَحَافَةٌ									худоба, худощавость, тщедушность; истощенность;  القوام ~ стройность	
33747	  نُحْفٌ									худоба 	
33748	  نَحِيفٌ			мн.	نِحَافٌ	,	نُحَفَاءُ			худой,  тощий; القوام ~ стройный 	
33749	  (نحل)									 	
33750	  نَحَلَ	I	у	1	نُجُولٌ					быть худым, тощим, измождённым; худеть 	
33751	  نَحُلَ	I	у		نُجُولٌ					быть худым, тощим, измождённым; худеть 	
33752	  نَحِلَ	I	а		نُجُولٌ					быть худым, тощим, измождённым; худеть 	
33753	  نَحَلَ	I	а	2	نُحْلٌ	,	نَحْلٌ			1) давать, дарить( кому-л.); 2) приписывать ( кому الى‘على )  3) выдумывать, измышлять; 4) изнашиваться ( об одежде); 5) выпадать ( о волосах)	
33754	  نَحَّلَ	II								1) делать худым, изнурять, истощать;  2) вызывать выпадение волос	
33755	  أَنْحَلَ	IV								1) делать худым, изнурять, истощать;  2) вызывать выпадение (волос)	
33756	  تَنَحَّلَ	V								присваивать, выдавать за своё, совершать плагиат 	
33757	  إِنْتَحَلَ	VIII								1) брать, присваивать себе другое имя; شخصيّته ~ выдавать себя за кого-л.; ... لنفسه صفة брать на себя роль...;  2) исповедовать, принимать ( веру ); الاسلام ~ принять ислам; 3) присваивать не по праву, выдавать за своё, совершать плагиат; ... الاعذار ل ~ необоснованно извинять кого-л.; придумывать отговорки	
33758	  إِنْتِحَالٌ				اتٌ					1) присвоение, плагиат; 2) необоснованное утверждение;  الاعذار ~ придумывание отговорок;   3) принятие ( веры)  	
33759	  مُنْتَحَلٌ									незаконно присвоенный; ~ اسم псевдоним 	
33760	  مُنْتَحِلٌ									плагиатор 	
33761	  مَنْحَلٌ			мн.	مَنَاحِلُ					пчельник, пасека 	
33762	  مَنْحُولٌ									1) выдуманный; الروايات ال~ﺔ надуманные рассказы; 2) потёртый, изношенный 	
33763	  نَاحِلٌ			мн.	نُحَّلٌ					худой, измождённый 	
33764	  نَحَّالٌ									пчеловод, пасечник 	
33765	  نِحَالَةٌ									разведение пчёл, пчеловодство 	
33766	  نُحْلٌ									1) дарение; 2) подарок 	
33767	  نَحْلٌ									собир. пчёлы; طنّـن ~ шмели; ~ ذكر ال  трутень;  ~ قفير ال  улей; ~ تربية ال разведение пчёл, пчеловодство	
33768	  نَحْلَةٌ			мн.	نَحَلاَتٌ					пчела, пчёлка 	
33769	  نُحْلَةٌ			мн.	نِحَلٌ					волчок ( тж. الصبىّ ~ ) 	
33770	  نِحْلَةٌ			мн.	نِحَلٌ					1) вероучение, религиозный толк; 2) вера, вероисповедание; 3) подарок 	
33771	  نُحُولٌ									худоба, изможденность 	
33772	  نَحِيلٌ			мн.	نَحْلَى					1) худой, изможденный; القوام ~ стройный;   2) жалкий	
33773	  نَحَمَ	I	и		نَحْمٌ	,	نَحِيمٌ			откашливаться, прочищать горло 	
33774	  نُحَامٌ									собир. птицы фламинго 	
33775	  نُحَامَةٌ									птица фламинго 	
33776	  نَحَمِيَا									библ. Неемия 	
33777	  نَحْنُ									мы; الموقّعين ~ мы нижеподписавшиеся 	
33778	  نَحْنَحَ									откашливаться, прочищать горло 	
33779	  تَنَحْنَحَ			=	نَحْنَحَ					 	
33780	  نَحْنَحَةٌ									откашливание 	
33781	  (نحو)									 	
33782	  نَحَا	I	у		نَحْوٌ					1) идти, следовать,направляться; обращаться   (куда вин. п. или  الى или نحو );  نحوه ~ идти по стопам кого-л.; هذا النحو ~ он поступил таким образом;  2) откладывать всторону; устранять, удалять   (от чего عن );  ه فى زاوية ~ отложить что-л. в сторону;	
33783	  نَحَّى	II								1) откладывать в сторону(с вин. п.);  2) устранять, отстранять (от чего عن ); удалять;  قضيّة عن جدول الاعمال ~ снять вопрос с повестки дня;  3) отвращать ( кого от чего عن );	
33784	  نَاحَى	III								находиться вблизи, в окрестностях чего либо 	
33785	  أَنْحَى	IV								1) направлять (на что على );   عليه ضربا ~ наброситься на кого-л. с кулаками;   (باللائمة  (باللوم ~ осыпать упреками (кого على );  2) отворачивать, отвращать ( от чего عن );   بصره ~ отвернуть взор ( от чего عن );	
33786	  تَنَحَّى	V								1) тж. جانبا ~ отходить в сторону, сторониться;  2) уходить, удаляться, устраняться;  3) отказываться, отступаться ( от чего عن );  ...له ~ уступать кому-л. ( в чем-л.);	
33787	  إِنْتَحَى	VIII								1) отходить; идти стороной, сторониться;  2) брать направление ( на что-л.); القاعدة ~ держаться правила, следовать правилу;  3) опираться, полагаться (на кого-что على‘ ل  )  4) проявлять усердие , старание ( в чем فى );	
33788	  إِنْتِحَاءٌ									избрание направления; направленность; биол. тропизм 	
33789	  تَنْحِيَةٌ									1) откладывание в сторону; 2) устранение, отстранение  ( от чего عن ); удаление; عن منصبه ~ отстранение от должности;  3) отвращение ( от чего عن ); 	
33790	  مَنْحىً			мн.	مَنَاحٍ					направление, сторона;  تغييرات جذريّة في جميع مناحى الحياة коренные изменения во всех областях жизни; درس المشروع في مناحيه العديدة всесторонне изучать проект 	
33791	  نَاحٍ			ж.	نَاحِيَةٌ	мн.	نُحَاةٌ			грамматист 	
33792	  نَاحِيَةٌ			мн.	نَوَاحٍ	,	نَاحِيَاتٌ			1) направление, сторона; ~ من هذا ال с этой стороны, в этом отношении; من جميع النواحى во всех отношениях; (من~...من~...اخرى (ثانية с одной стороны..., с другой стороны...; ترك ناحيةً отложить в сторону, отбросить; 2) точка зрения; من ~ اقتصاديّة с экономической точки зрения; من ~ قانونيّة де-юре (de-jure); من ~ واقعيّة  де-факто (de-facto); 3) нахия ( административная еденица) волость; 	
33793	  نَحْوٌ			мн.	أَنْحَاءٌ					1) сторона; من ~ ى  с моей стороны;  2) край, конец, угол;  3) местность, район; في جميع انحاء البلاد во всех концах (частях, уголках) страны, повсюду;  " "4) образ, род, манера, вид; و ~ ه  или  و ~ ذلك и тому подобное; ~ على هذا ال таким образом, так; على ~ واضح ясно, понятно; ... على ~ ما как...; على ~ ما ترى как ты видишь; على ~ تيّب  прекрасно;    على ~ افضل наилучшим образом;   5) грамматика, синтаксис; ~ علم ال   грамматика;~ الصرف و ال морфология и  синтаксис  "	
33794	  نَحْوَ									1) в качестве предлога ه ~   а) около него; б) по направлению к  нему; к нему;                     в) по отношению к нему;  2) около, приблизительно;	
33795	  نَحْوِىٌّ									1. грамматический; 2. грамматист, грамматик 	
33796	  نِحْىٌ			мн.	أَنْحَاءٌ					бурдюк (для масла) 	
33797	  نَخَّ	I	а/у		نَخٌّ					1) наклоняться, становиться на колени (о верблюде); 2) ставить на колени (верблюда, громко говоря: إخْ  إخْ ) 	
33798	  نَخَّخَ	II								ставить на колени (верблюда, громко говоря: إخْ  إخْ ) 	
33799	  نُخٌّ		1	=		1				костный мозг 	
33800	  نُخٌّ		2	 =	نَخٌّ	мн.	أَنْخَاخٌ	мн.	نَخَاخٌ	длинный ковер, циновка; 	
33801	  نُخَاخَةٌ									костный мозг 	
33802	  (نحب)									 	
33803	  نَخَبَ	I	у		نَخْبٌ					отбирать, выбирать; производить отбор; 	
33804	  نَخِبَ	I	а		نَخَبٌ					быть робким, трусливым 	
33805	  إِنْتَخَبَ	VIII								1) отбирать, выбирать; 2) избирать, проводить выборы 	
33806	  إِنْتِخَابٌ			мн.	اتٌ					1) выбор, избрание; حرّيّة الانتخابات  свобода выборов;  ~حقّ ال или ~ اهليّة ال право выбора;    حقّ ال ~ العامّ  всеобщее избирательное право;   (انتخابات برلمانيّة (نيابيّة  парламентские выборы;   انتخابات بلديّة муниципальные выборы;     انتخابات جزئيّة  частичные выборы;   انتخابات عامّة или   انتخابات عموميّة  всеобщие выборы;" " ~ اعادة ال  перевыборы;   ~تذكرة (ورقة) ال  избирательный бюллетень; ~ دائرة ال  избирательный округ;   قانون الانتخابات  закон о выборах; ~ نصاب ال    избирательный ценз; ~ لائق للـ достойный выбора;  ~غير لائق للـ  недостойный выбора;  2) отбор; ال ~ الطبيعى  биол. естественный отбор;        "	
33807	  إِنْتِخَابِىٌّ									выборный, связанный с выборами, избирательный;  حقّ  ~ عامل  активное избирательное право;  حملة (حركة‘ معركة) ~ ـة  избирательная компания;  دائرة ~ ـة  избирательный округ;  لجنة ~ ـة  избирательная комиссия	
33808	  إِنْتِخَابِيَّةٌ									выборность, избирательность; 	
33809	  مُنْتَخِبٌ			=	نَاخِبٌ					1. избирающий; 2. избиратель 	
33810	  مُنْتَخَبٌ									1) избранный, выбранный; 2) отборный; 3) спорт. сборный 	
33811	  مُنْتَخَبَاتٌ		мн.							1) избранные произведения; 2) фавориты (на скачках) 	
33812	  مَنْخُوبٌ									робкий; الفؤاد ~ трусливый, боязливый 	
33813	  نَاخِبٌ			=	مُنْتَخِبٌ					 	
33814	  نَخْبٌ		1							выбор, отбор 	
33815	  نَخْبٌ		2	мн.	أَنْخَابٌ					тост;  انخاب ودّـيّـة  дружественные тосты;  شرب نخبه  пить за чьё-л. здоровье;  شرب نخبَ نجاحه  пить за успех кого-л.;  تبادل انخاب الشرب  обменяться тостами ( с кем مع )	
33816	  نُخْبَةٌ									всё отборное, цвет, сливки ( чего-л.) 	
33817	  نَخَرَ	I	у	1	نَخْرٌ					точить, изъедать ( о черве) 	
33818	  نَخَرَ	I	у	2	نَخِيرٌ					храпеть ( во сне) 	
33819	  نَخِرَ	I	а		نَخْرٌ					разрушаться, гнить; мед. быть кариозным 	
33820	  مِنْخَارٌ			мн.	مَنَاخِيرُ	 =	مِنْخَرٌ	 =	مُنْخُرٌ	ноздря, нос 	
33821	  مَنْخُورٌ									1) источенный, изъеденный; 2) гнилой; мед. кариозный 	
33822	  مُنْجُورٌ			мн.	مَنَاخِيرُ	 =	مَنْجَرٌ	 =	مِنْخِرٌ	ноздря, нос 	
33823	  نَاخِرٌ									разрушающийся, гнилой; мед. кариозный 	
33824	  نَخِرٌ									1) разрушающийся, гнилой; 2) выветрившийся ( о горной породе) 	
33825	  نَخَرٌ									разрушение, гниение ; العظام ~ омертвение кости; костоеда 	
33826	  نَخِيرٌ									храп. храпение 	
33827	  نَخِيرَةٌ									омертвление кости; костоеда 	
33828	  نَخْرَبَ									делать отверстие 	
33829	  نُخْرُوبٌ			мн.	نَخَارِيبُ					1) отверстие; леток ( улья); 2) ячейка ( сотов); лунка تَخْرُوبٌ .ср	
33830	  نَخَزَ	I	а		نَخْزٌ					колоть, прокалывать;  بكلمات ~ язвить 	
33831	  نَخَسَ	I	а,у		نَخْسٌ					1) колоть; 2) подгонять стрекалом; 	
33832	  نَخَّسَ	II								1) колоть; 2) подгонять стрекалом; 	
33833	  إِنْتَخَسَ	VIII								подвергаться уколам 	
33834	  مِنْخَاسٌ			мн.	مَنَاخِيسُ					стрекало; заострённая палка 	
33835	  مِنْخَسٌ			мн.	مَنَاخِسُ					стрекало; заострённая палка 	
33836	  نَخَّاسٌ									1) торговец скотом, барышник; 2) работорговец; торговец (белыми рабынями) 	
33837	  نَخَّاسَةٌ			мн.	اتٌ					шпора 	
33838	  نِخَاسَةٌ									1) барышничество; 2) работорговля 	
33839	  نَخْسَةٌ			мн.	نَخَسَاتٌ					укол 	
33840	  نَخَشَ	I	а		نَخْشٌ					гнать, подгонять, погонять 	
33841	  نَخْشُوشٌ			мн.	نَخَاشِيشُ					1) жабры; 2) ноздри 	
33842	  (نحع)									 	
33843	  نَخَعَ	I	а	1	نُخُوعٌ					1) признавать ( что بـ );   له بحقّة ~ признать право за кем-л.	
33844	  نَخَعَ	I	а	2	نَخْعٌ					1) резать, убивать; 2) трясти, сотрясать, качать; 	
33845	  تَنَخَّعَ	V								откашливать, отхаркивать, выплёвывать 	
33846	  نُخَاعٌ									тж. شوكىّ ~ спинной мозг; العظم ~ костный мозг;   ال ~ المستطيل продолговатый мозг	
33847	  نُخَاعَةٌ									мокрота, слизь 	
33848	  نَخَلَ	I	у		نَخْلٌ					сеять, просеивать 	
33849	  تَنَخَّلَ	V								просеиваться; 	
33850	  إِنْتَخَلَ	VIII								1) отсеивать, просеивать; 2) отбирать, выбирать 	
33851	  مَنَاخِلِىٌّ			мн.	مَنَاخِلِيَّةٌ					продавец сит 	
33852	  مُنْخُلٌ			 =	مُنْخَلٌ	мн.	مَنَاخِلُ			сито; سلك ~ проволочное сито 	
33853	  نُخَالَةٌ									высевки, отруби ; * ~ سمّ ال крысиный яд; 	
33854	  نَخْلٌ									собир. пальмы; финиковые пальмы; جوز الهند ~ кокосовые  пальмы; * ! ~ على ال превосходно! ( Ирак)	
33855	  نَخْلَةٌ		1							уменьш. от и. собств. м. ميكائيل  или ميخائل  Михаил 	
33856	  نَخْلَةٌ		2	мн.	نَخَلاَتٌ	,	نَخِيلٌ			пальма; الشمع ~ восковая пальма (Ceroxylon andicola) 	
33857	  نَخِيلٌ			ж.						ж. собир. пальмы; ~ زيت ال пальмовое масло 	
33858	  نَخِمَ	I	а		نَخَمٌ					выплевывать, отхаркивать 	
33859	  تَنَخَّمَ	V								выплевывать, отхаркивать 	
33860	  نُخَامَةٌ									мокрота, слизь 	
33861	  نُخَامِىٌّ									мокротный; * الغدّة ال ~ ـة  гипофиз 	
33862	  نَخْنَخَ									ставить на колени ( верблюда) 	
33863	  (نحو)									 	
33864	  نَخَا	I	у		نَخْوَةٌ					1) гордиться, быть высокомерным, надменным;  2) смягчать, успокаивать	
33865	  إِنْتَخَى	VIII								1) гордиться, быть высокомерным, показывать свое превосходство (над кем على )  2) смягчаться	
33866	  نَخْوَةٌ									1) гордость, сознание собственного достоинства; надменность; 2) храбрость, мужество, доблесть 	
33867	  نَدَّ	I	а/и		نَدٌّ	,	نُدُودٌ	,	نَدِيدٌ	сбежать, убежать, ускользнуть (откуда عن );  ...يجب ألاَّ يندّ عن البال ان  не следует упускать из виду, что...;  (ندّت عنه صرخة (ضحكة  у него вырвался крик (смешок);	
33868	  نَدَّدَ	II								1) ругать, порицать( кого بـ ); резко критиковать ( кого بـ )  2) разглашать (тайну)	
33869	  تَنَادَّ	VI								рассеиваться, расходиться в разные стороны; расставаться 	
33870	  تَنْدِيدٌ									порицание, резкая критика 	
33871	  نِدٌّ			мн.	أَنْدَادٌ					1.  равный, подобный; ما له ندّ  ему нет равного;  حديث ندّ لندّ  беседа равного с равным;  وقف موقف ندّ  لندّ  вести себя как равный с равным; 2. ровня	
33872	  نَدٌّ									бот. алоэ 	
33873	  نَدِيدٌ									равный, подобный 	
33874	  (ندب)									 	
33875	  نَدَبَ	I	у		نَدْبٌ					1) плакать, оплакивать (покойника);  2) посылать, отправлять представителем, делегировать;  3) поручать, уполномочивать;   4) побуждать, призывать ( кого к чему الى, على );   5) посвящать, отдавать (кому الى );   ـت نفسها الى ابنها ~ она посвятила себя сыну;	
33876	  نَدِبَ	I	а		نَدَبٌ					заживать (о ране) 	
33877	  نَدَّبَ	II								оплакивать ( покойника в течении 40 дней); справлять поминки 	
33878	  أَنْدَبَ	IV		=	نَدِبَ					заживать ( о ране) 	
33879	  إِنْتَدَبَ	VIII								1) посылать, командировать, делегировать от себя; 2) уполномочивать, давать мандат 	
33880	  إِنْتِدَابٌ			мн.	اتٌ					1) делегирование; 2) полномочие, мандат; 3) полит. мандат 	
33881	  إِنْتِدَابِىٌّ									мандатный; منطقة ~ ـة  подмандатная территория 	
33882	  تَنْدِيبٌ									оплакивание (покойного в течении 40 дней); поминки 	
33883	  مُنْتَدَبٌ									делегированный; уполномоченный; الحكومة ال ~ ـة  или  الدولة ال ~ ـة мандатарий; ~ عضو الادارة ال уполномоченный член правления	
33884	  مُنْتَدِبٌ									делегирующий, посылающий; выдающий мандат; 	
33885	  مَنْدَبٌ									плач, оплакивание 	
33886	  مَنْدَبَةٌ									круг людей, собравшихся оплакивать покойника 	
33887	  مَنْدُوبٌ									1. юр.-богосл. рекомендуемый;   2. 1) представитель, делегат; ال ~ المفوّض полномочный представитель; الجريدة ~ корреспондент газеты; 2) комиссар; ال ~ السامى верховный комиссар	
33888	  نَادِبٌ									1. оплакивающий; 2. плакальщик 	
33889	  نَادِبَةٌ			мн.	نَوَادِبُ					плакальщица 	
33890	  نَدَّابٌ									плакальщик 	
33891	  نَدَّابَةٌ			мн.	اتٌ					плакальщица 	
33892	  نَدَبٌ			мн.	نُدُوبٌ	,	أَنْدَابٌ			порез; шрам, рубец 	
33893	  نَدْبَةٌ			мн.	نُدْبٌ					порез; шрам, рубец 	
33894	  نُدْبَةٌ									1) оплакивание; 2) элегия; 3) похоронное пение 	
33895	  نَدَحَ	I	а		نَدْحٌ					расширять 	
33896	  مُنْتَدَحٌ									простор, свобода; ...فلا ~ من поэтому неизбежно...; поэтому крайне необходимо...; لا ~ عنه неизбежный 	
33897	  مُنْتَدَحَةٌ			 =	مُنْتَدَحٌ					простор, свобода;    ...اصبح لا ~ عن стать неизбежным; ...لا ~ عن или ...لا ~ من  неизбежно, крайне необходимо; هذه معلومات لا ~له عنها вот сведения, без которых ему не обойтись, ... لم يجد ~ عن он не мог избежать; *!~ استرح قليلا ففي الوقت  отдохни немного, ведь времени еще достаточно!	
33898	  نُدْحَةٌ			 ,	نَدْحَةٌ					широта,  простор 	
33899	  نَدَرَ	I	у		نَدْرٌ		نُدُورَةٌ			1) быть редким, редкостным; 2) быть незначительным, малочисленным 	
33900	  نَادَرَ	III								занимать, развлекать ( кого-л.) анекдотами 	
33901	  تَنَدَّرَ	V								рассказывать анекдоты ( о чем بـ ); 	
33902	  تَنَادَرَ	VI								рассказывать друг другу анекдоты, занимать друг друга забавными рассказами 	
33903	  مَنْدَرَةٌ			мн.	مَنَادِرُ					комната для приема гостей в деревенском доме;   гостинная, салон	
33904	  نَادِرٌ									1) редкий; الوقوع ~ редко случающийся;   ~ فى ال или ا ~ редко; معادن ~ ة редкие металлы;   وال~ لا حكم له погов. исключение - не правило;  2) редкостный, необыкновенный	
33905	  نَادِرَةٌ			мн.	نَوَادِرُ					1) редкость, диковинка; 2) забавная история, забавный рассказ, анекдот; 3) необыкновенный случай; * نوادر المحتالين  хитрые приемы, уловки жуликов 	
33906	  نَدَارَةٌ									1) редкость; 2) малочисленность; недостаточность 	
33907	  نَدْرٌ									редкий 	
33908	  نَدْرَةٌ		1	,	نُدْرَةٌ					1) редкость; 2) малочисленность; نَدرة  или ~ فى ال  редко 	
33909	  نَدْرَةٌ		2	мн.	نَدَرَاتٌ					крупинка золота или серебра (в породе) 	
33910	  نَدَرَى									 редко, в редких случаях 	
33911	  نُدُورَةٌ									малочисленность, незначительность, недостаток ( чего-л.) 	
33912	  (ندع)									 	
33913	  نَدَّعَ	II								моросит , идет мелкий дождик - : ـت السماء ~ ; 	
33914	  نَدَغَ	I	а		نَدْغٌ					посыпать ( напр. сахаром) 	
33915	  نَدَّغَ	II								посыпать ( напр. сахаром) 	
33916	  نَدَّاغَةٌ			мн.	اتٌ					сосуд для посыпания ( напр. сахаром) 	
33917	  نَدَفَ	I	и		نَدْفٌ					чесать хлопок 	
33918	  مِنْدَفٌ			мн.	منَادِفُ	 =	مِنْدَفَةٌ			чесалка ( для хлопка) 	
33919	  مَنْدُوفٌ									чесаный 	
33920	  نَدَّافٌ									чесальщик 	
33921	  نُدْفَةٌ				نُدَفٌ					клочок, мн. хлопья 	
33922	  نَدِيفٌ									1. чёсаный; 2. чёсаный хлопок 	
33923	  نَدَلَ	I	у		نَدْلٌ					схватывать 	
33924	  مِنْدَالَةٌ			мн.	اتٌ					сваебойная машина; трамбовальная машина 	
33925	  مَنْدَلٌ			мн.	مَنَادِلُ					волшебное гадание, ясновидение;   ~ فتح ال  гадать, предсказывать	
33926	  مِنْدِيلٌ			мн.	مَنَادِيلُ					носовой платок; الجنين ~ рубашка плода 	
33927	  نَادِلٌ			мн.	نُدُلٌ					официант, лакей 	
33928	  نَدْلٌ			мн.	أَنْدَالٌ	 =	نَذْلٌ			 	
33929	  نَدِمَ	I	а		نَدَمٌ					раскаиваться (в чем), сожалеть   (о чем على );   ...الندم المرّ على ~ или ندم آدم ~ горько раскаиваться в чем-л.         	
33930	  نَدَّمَ	II								вызывать раскаиние, сожаление 	
33931	  نَادَمَ	III								водить кампанию, выпивать вместе; 	
33932	  تَنَدَّمَ	V								раскаиваться, сожалеть( о чем على ); 	
33933	  تَنَادَمَ	VI								участвовать совместно в выпивке 	
33934	  تَنَدُّمٌ									раскаяние 	
33935	  مُنَادِمٌ									приятель, собутыльник 	
33936	  مُنَادَمَةٌ									1) приятельские отношения; 2) попойка, пирушка;  3) беседа, разговор	
33937	  مَنْدَمٌ									раскаяние, сожаление 	
33938	  نَادِمٌ			мн.	نُدَّامٌ					раскаивающийся 	
33939	  نَادِمَةٌ			мн.	نَوَادِمُ					раскаивающаяся 	
33940	  نَادَمَةٌ			 =	مَنْدَمٌ					раскаяние, сожаление 	
33941	  نَدَمٌ									раскаяние;  ندم ~ آدم   см.  نَدِمَ 	
33942	  نَدْمٌ									барабан ( обтянутый кожей с одной стороны) 	
33943	  نَدْمَانُ			ж.	نَدْمَى	мн.	نُدَامَى			раскаивающийся, сожалеющий 	
33944	  نَدْمَانٌ			мн.	نَدَامَى					сотрапезник, соучастник в попойке, собутыльник 	
33945	  نَدِيمٌ			мн.	نُدَمَاءُ	,	نِدَامٌ	 =	نَدْمَانٌ	см.выше 	
33946	  نَدَهَ	I	а		نَدْهٌ					1) подгонять; 2) кричать, звать (кого-л.) 	
33947	  نَدَهَةٌ			мн.	نَدَهَاتٌ					зов, клик 	
33948	  (ندو)									 	
33949	  نَدَا	I	у		نَدْوٌ					собираться, сходиться на собрание 	
33950	  نَدِىَ	I	а		نَدًا	,	نَدًى			1) быть влажным, мокрым; намокать; 2) быть высоким ( о голосе);* يندى له جبينها خزيا ей стыдно от этого 	
33951	  نَدَّى	II								смачивать, увлажнять 	
33952	  نَادَى	III								1) кричать, звать ;الاسماء ~ вызывать по фамилиям, делать перекличку;  2) вызывать (свидетеля в суд - على ); вызывать (по радио); 3) провозглашать (кого بـ) ;    نودى به ملكا страд. он был провозглашен королем;   *...ناداه بكلمة السيّد обращаться к кому-л., говоря господин; بالويل والثبور وعظام الامور ~ поднять бучу  	
33953	  أَنْدَى	IV								1) смачивать; 2) быть щедрым, великодушным 	
33954	  تَنَدَّى	V								1) становиться влажным, мокрым; орошаться, увлажняться;  2) быть щедрым 	
33955	  تَنَادَى	VI								1) собираться, сходиться ( в клубе);  2) призывать друг друга ( к чему الى );  3) совместно провозглашать, заявлять; 4) называться                (каким-л.именем ب );	
33956	  إِنْتَدَى	VIII								1) освежаться; 2) собираться, сходиться ( в клубе) 	
33957	  تَنَادٍ									призыв; (см. VI  تَنَادَى )   * يوم التنادى  день страшного суда" см. تَنَادَى	
33958	  تَنْدِيَةٌ									увлажнение, смачивание 	
33959	  مُنَادٍ			ж.	مُنَادِيَةٌ					1) глашатай; 2) человек возвещающий о подъеме воды в Ниле 	
33960	  مُنَادَاةٌ									1) провозглашение; 2) вызов (напр. Радиостанции, свидетеля в суд и т.п.) 	
33961	  مُنَادًى									грам. звательный падеж 	
33962	  مُنْتَدًى			мн.	مُنْتَدَيَاتٌ					клуб 	
33963	  مُنَدٍّ				مُنَدِّيَةٌ					смачивающий, увлажняющий; الصور المندّية الجبين порнографические картинки 	
33964	  مُنَدًّى									увлажненный, влажный, сырой 	
33965	  مُنْدِيَةٌ			мн.	اتٌ 					постыдное, неприличное слово или действие 	
33966	  نَادٍ			мн.	أَنْدِيَةٌ	,	نَوَادٍ			клуб, собрание;  *  فى كلً ~  وواد повсюду,  везде 	
33967	  نَدٍ			ж.	نَدِيَةٌ					влажный, сырой, мокрый 	
33968	  نَدًا									роса 	
33969	  نِدَاءٌ			мн.	اتٌ 					возвание, обращение; клич, призыв, лозунг; обратиться с воззванием (к кому الى) ;   ال~  حرف грам. звательная частица   	
33970	  نَدَاوَةٌ				نُدُوَّةٌ					влажность. сырость 	
33971	  نَدْوَةٌ			мн.	نَدَوَاتٌ					1) место собрания, форум; симпозиум;الشباب العالميّة ~ всемирный форум молодежи; ال~ العلميّة научный симпозиум; 2) клуб; ال~ الادبيّة литературный клуб; 3) общество, собрание; ~ دار ال парламент;* ال~ العسليّة медведная роса (болезнь растений); دودة ال~ العسليّة тля, растительная вошь  	
33972	  نَدًى			мн.	أَنْدَاءٌ					1) влажность, сырость; 2) роса; 3) щедрость, великодушие 	
33973	  نَدِىٌّ									1. мокрый, сырой, влажный; 2. 1) сопрано; 2) мегафон; 3) клуб; * الكفّ ~ щедрый; الصوت ~ а) с сильным, громким голосом; б) мегафон 	
33974	  نَدْيَانُ									1) влажный, сырой; 2) сочный (о плодах и т.п.) 	
33975	  نَذَرَ	I	и,у		نَذْرٌ		نُذُورٌ			давать торжественное обещание, обет; نذرللّه   ~ дать обет Аллаху; نفسه ~ посвятить себя (чему ل) 	
33976	  نَذِرَ	I	а		نَذَرٌ					быть предупреждённым ( о чём ب ); 	
33977	  أَنْذَرَ	IV								1) увещевать, убеждать; предостерегать, делать предупреждение; оповещать;  2) предвещать;  بالخطر ~ предвещать опасность           	
33978	  إِنْتَذَرَ	VIII								брать на себя обет 	
33979	  إِنْذَارٌ			мн.	اتٌ 					1) увещевание, предостережение, предупреждение; نهائىّ ~ ультиматум; ~ دون سابق без всякого предупреждения;  2) тревога;النار ~ пожарная тревога; ~ اجراس ال набатный звон; ~ صفّارات ال воздушная тревога 	
33980	  مُنْذِرٌ									1. увещевающий; предестерегающий; 2. увещеватель; сигнализатор 	
33981	  مُنْذِرٌ				ال~   :					  ист. Мунзир (имя арабского короля);   المناذرة мн. основанная Мунзиром династия 	
33982	  مَنْذُورٌ									обещанный, посвященный; (Аллаху - الله )    	
33983	  نَاذِرٌ									дающий обещание, обет 	
33984	  نَذْرٌ			мн.	نُذُورٌ					1) торжественное обещание, обет; ~ اوفى ال исполнять обет;  2) жертвуемая по обету вещь; 	
33985	  نُذْرٌ									предупреждение; извещение 	
33986	  نَذِيرٌ									1) увещеватель; 2) предвестник; 	
33987	  نَذِيرَةٌ			мн.	نَذَائِرُ					жертвуемая по обету вещь 	
33988	  نَذُلَ	I	у		نَذَالَةٌ	,	نُذُولَةٌ			1) быть низким, подлым; 2) быть трусом; 	
33989	  نَذَالَةٌ									1) низость, подлость; 2) трусость; 	
33990	  نَذْلٌ			мн.	أَنْذَالٌ					1. низкий, подлый; 2. трус 	
33991	  نُذُلَةٌ			 =	نَذَالَةٌ					 	
33992	  نَذِيلٌ			мн.	نُذَلَاءُ					1. низкий, подлый; 2. трус 	
33993	  نَرْبِيجٌ			мн.	نَرَابِيجُ					1) шланг; السقاية ~ поливальный шланг (Сирия); 2) рукав наргиле с наконечником 	
33994	  نَرْبِيشٌ			мн.	نَرَابِيشُ	 =	نَرْبِيجٌ			 	
33995	  نَرْجِسٌ		 =		نِرْجِسٌ					бот.  нарцисс 	
33996	  نَرْجِسِيّةٌ		 =		نِرْجِسِيّةٌ					 тж. الذات ~ самовлюблённость      нарциссизм	
33997	  نَرْجِيلَةٌ			мн.	نَرَاجِيلُ					наргиле (ср.2  نَارْجِيلَةٌ ) кальян	
33998	  نَرْدٌ									1) собир. кости (для игры); ~ لعبة ال триктрак, игра в нарды; 2) нарды 	
33999	  نَرْدِينٌ		 =		نَارْدِينٌ					 	
34000	  نَرْدِينِىٌّ		 =		نَارْدِينىٌّ					 	
34001	  نَرْفَزَ									нервировать; 	
34002	  نَرْفَزَةٌ									нервирование; нервозность; нервность; ~ في  нервозно 	
34003	  نَرْكِيلَةٌ			мн.	نَرَاكِيلُ					наргиле 	
34004	  نَرَنْجٌ									собир. кислые апельсины 	
34005	  نُرُوجِىٌّ		 =		نَرْوِيجِىٌّ					1. норвежский; норвежский язык; 2. норвежец 	
34006	  نَرْوَزَةٌ									нервозность 	
34007	  نَرْوَلٌ									зоол. нарвал 	
34008	  نَزَّ	I	а/и		نُزُوزٌ		نَزّْ			1) сочиться, просачиваться, выступать (о воде); 2) вибрировать ( о струне ); نرّ عليه اللومباغو فجأةً у него вдруг появились боли в пояснице 	
34009	  أََنْزَزَّ	IV	 =		نَزَّ					 	
34010	  نَزٌّ									1.  живой , подвижный; 2. просачивающаяся вода 	
34011	  نِزٌّ									просачивающася вода 	
34012	  نُزَازَةٌ									просачивающася вода 	
34013	  نَزَزٌ									просачивающася вода 	
34014	  نَزَّةٌ									чуственность, половое влечение, страсть; 	
34015	  نَزِيزٌ									1) живой, подвижный; 2) чувственный, страстный; 	
34016	  مِنَزٌّ									колыбель 	
34017	  نَزَحَ	I	а,и		نَزْحٌ		نُزُوحٌ			1) быть далёким; 2) осушать, вычерпывать, очищать (колодец);     لا يَنْزَحُ страд.  неисчерпаемый; المياء~ удалять воду (откуда من);  3) отправляться, переезжать, перебираться   (откуда عن куда الى ); эмигрировать (откуда عن куда الى ) (тж. страд. نُزِحَ به ); утекать (напр. о золоте куда الى )	
34018	  أَنْزَحَ	IV								осушать,очищать (колодец); вычерпывать,   удалять воду ( напр. из лодки من )	
34019	  إِنْتَزَحَ	VIII								1) вычерпываться, очищаться;  2)удаляться, эмигрировать (откуда من )	
34020	  نَازِحٌ									1. 1) далёкий, отдалённый; 2) очищающий, вычерпывающий; المياء ~ а) вычерпывающий воду из лодки; б) мор. эжектор;المجارير ~ ассенизатор; 2. эмигрант 	
34021	  نَزَّاحٌ									ассенизатор 	
34022	  نَزْحٌ			мн.	أَنْزَاحٌ					мутная вода 	
34023	  نَزُوحٌ		 =		نَزِيحٌ					далёкий, отдалённый; 	
34024	  نُزُوحٌ									1) эмиграция, ,уход, отъезд (откуда عن  куда الى ) ;  2) утечка (напр. золота)	
34025	  نَزُرَ	I	у		نَزْرٌ					быть редким, быть малочисленным; 	
34026	  نَزْرٌ		 =		نَزِيرٌ					1. малочисленный; يسير ~ а) незначительный; б) мало; 2. малость, небольшое количество 	
34027	  نَزَعَ	I	и	2	نُزُوعٌ					1) желать (чего), стремиться, устремляться (к чему الى ); иметь тенденцию (к чему), задаваться целью (сделать что  الى  ); клониться, тянуться (к чему الى );  "2) устремлять, направлять (что ب );   بالسهم ~ пустить стрелу (из лука);     3) быть похожим, походить (на кого  вин.п. или الى ) ; *الفرصة ~  воспользоваться случаем "	
34028	  نَزَعَ	I	и	2	نُزُوعٌ					1) желать (чего), стремиться, устремляться (к чему الى ); иметь тенденцию (к чему), задаваться целью (сделать что  الى  ); клониться, тянуться (к чему الى );   2) устремлять, направлять (что بـ );   بالسهم ~ пустить стрелу (из лука);     3) быть похожим, походить (на кого  вин.п. или الى )    *الفرصة  ~  воспользоваться случаем 	
34029	  نَزَّعَ	II								удалять, устранять; отнимать 	
34030	  نَازَعَ	III								1) спорить, оспаривать, вести тяжбу;  2) бороться, стараться отнять; 3) мед. быть в агонии;	
34031	  تَنَازَعَ	VI								1) вести спор; вести тяжбу; 2) бороться с друг с другом; 	
34032	  إِنْتَزَعَ	VIII								1) быть отнятым, лишенным (чего-л.);  2) быть снятым устранненым;  3) удалять; вынимать, вытаскивать; отрывать, вырывать  * الفرصة ~ воспользоваться случаем	
34033	  إِنْتِزَاعٌ									отнятие, лишение; отчуждение 	
34034	  تَنَازُعٌ									1) спор; борьба; البقاء ~ биол. борьба за существование 	
34035	  مُتَنَازُعٌ				 ~ عليه (فيه)  :					   спорный, оспариваемый 	
34036	  مُنَازَعٌ			:	  ~ عليه (فيه)  :					 а)спорный; б) являющийся предметом тяжбы 	
34037	  مُنَازِعٌ									1) борющийся, спорящий;  ~ بلا беспорно; 2) агонизирующий 	
34038	  مُنَازَعَة			мн.	مُنَازَعَاتٌ					1) спор,конфликт; 2) борьба, тяжба; 3) мед. агония 	
34039	  مَنْزَعٌ			мн.	مَنَازِعُ					1) цель, стремление; 2) направление, течение  * ! ~ لم يعد للصبر терпеть больше нельзя"  	
34040	  مِنْزَعٌ									стрела 	
34041	  مَنْزُعٌ									1) отнятый, отобранный; 2) лишенный (чего-л.)     منطقة ~ ـة السلاح демилитаризованная зона   " "  "	
34042	  نَازِعٌ			мн.	نَزَعَةٌ	,	نُزَّاعٌ			1) чужой; 2) отнимающий, вырывающий 	
34043	  نَازِعَةٌ			мн.	نَوَازِعُ					стремление, склонность, влечение, побуждение;  نوازع نفسيّة душевные побуждения	
34044	  نَزَّاعٌ									стремящийся (к чему الى), склонный (к чему الى) 	
34045	  نِزَاعٌ			мн.	اتٌ 					1) спор, конфликт; ~ لا бесспорно; قضائىّ ~ судебная тяжба; (لا ~ اليه (فيه бесспорный; ~ (اليه (فيه спорный; ~ مثار ال предмет спора; 2) борьба; الطبقات ~ классовая борьба; 3) мед. агония 	
34046	  نِزَاعِىٌّ									спорный 	
34047	  نَزْعٌ									1) удаление, устранение, снятие; 2) отнятие, лишение; السلاح ~ разоружение; (السلاح  العامّ التامّ (الشامل ~ всеобщее полное разоружение; مؤتمر ~ السلاح конференция по разоружению; الملكيّة ~ отчуждение собственности; الثقة ~ вотум недоверия; 3) мед. агония 	
34048	  نَزْعَةٌ			мн.	نَزَعَاتٌ					1) характерная особенность, отличительная черта; 2) стремление, целевая установка; 3) направление, течение (напр. в литературе); тенденция; 4) оттенок; уклон; вкус; взгляд, убеждение;  الجمود العقائدىّ ~ догматизм; ال~ الشوفينيّة шовинизм; ال~ الذاتيّة филос. субъективизм; ذو ال~ الروسيّة русофил 	
34049	  نُزُوعٌ									стремление, устремление,желание, тяга ( к чему  الى ) 	
34050	  نَزِيعٌ			мн.	نُزَّوعٌ					чужой , посторонний 	
34051	  نَزَغَ	I	а		نَزْغٌ					сеять вражду (среди кого بين ); наущать ( кого вин.п.   на что الى )	
34052	  نَزْغَةٌ			мн.	نَزَغَاتٌ					1) дурной помысел; نزغات السوء злые помыслы;  2) искушение, наущение; نزغات الشيطان дьявольское наваждение	
34053	  نَزَفَ	I	и		نَزْفٌ					1)пускать кровь; 2) вычерпывать (колодец);  3) истекать (кровью) 	
34054	  أَنْزَفَ	IV								пускать кровь 	
34055	  إِسْتَنْزَفَ	X								1) истощать; 2) вычерпывать, высасывать; 	
34056	  إِسْتِنْزَافٌ									истощение; исчерпание ( напр.ресурсов) 	
34057	  إِسْتِنْزَافِىٌّ									истощающий; حرب ~ ـة истощающая война 	
34058	  مِنْزَفَةٌ									шадуф ( приспособление ля подъема воды из колодца) 	
34059	  مَنْزُوفٌ									истощенный, ослабший от кровотечения;    الطاقة ~ обессиленный  	
34060	  نُزَافٌ									мед. гемофилия 	
34061	  نَزْفٌ									истощение, слабость от кровотечения;  ~ الدم кровотечение	
34062	  نُزْفَةٌ			мн.	نُزَفٌ					небольшое количество;  من الماء ~ немножко воды 	
34063	  نَزَيفٌ		1							кровоизлияние; ال ~ فى المخّ или ال ~ المخّىّ кровоизлияние в мозг 	
34064	  نَزَيفٌ		2	=	مَنْزُوفٌ					 	
34065	  نَزِقَ	I	а		نَزَقٌ					1) быть легкомысленным, безрассудным; 2) быть вспыльчивым 	
34066	  نَزَقٌ									1) легкомыслие, безрассудство; 2) вспыльчивость; 3) живость, горячность, порыв 	
34067	  نَزِقٌ									1) легкомысленный, безрассудный; 2) вспыльчивый 	
34068	  نَزَكَ	I	у		نَزْكٌ					колоть, прокалывать, пронзать 	
34069	  نَزَلَ	I	и		نُزُولٌ					1) сходить, спускаться, слезать (с чего من );                                               выходить (напр.из трамвая من ); высаживаться;  рел. быть нисполанным (о Коране);   2) спускать, высаживать (кого ب );                                         3) падать, понижаться (о цене); утихать (об эпидемиях);  4) идти , выпадать ( о дожде);" 5) поселяться, останавливаться, проживать (в гостинице في, ب); 6) садиться (на что على - о птице); делать посадку (о самолете);  7) снисходить (к чему عند); (عند مصلحنه (رغبته ~ снизойти к интересам (желанию) кого-л.; 8) соглашаться с чем على); ( على حكمه (رأي ~ согласиться с решением (мнением) кого-л.; 9) постигать (кого ب - о  беде); 10) отказываться (от чего عن,من); уступать (что عن в пользу кого ل );11) нападать, набрасываться (на кого على); 12) вступать (куда-л.);* ضيفا ~ прибыть в качестве гостя (к кому); ت منه منزلاً حسناً ~ она произвела на него хорошее впечатление	
34070	  نَزِلَ	I	а		نَزْلَةٌ					простуживаться, получать флюс; 	
34071	  نَزَّلَ	II								1) понижать (плату), снижать (цену); 2) мат. вычитать;                      3) спускать, опускать; 4) поселять, помещать (гостя);  5) делать инструктацию, отделывать (чем ب);   6) рел. ниспосылать (откровение); من العرش ~ свергать с престола; درجته ~ разжаловать; ذقنه ~ отпускать бороду;   ... آيات السخط على ~ призывать гнев (на кого-л.)	
34072	  نَازَلَ	III								состязаться, бороться, биться (с кем-л.); 	
34073	  أَنْزَلَ	IV								1) высаживать (напр. с парохода ); الجيوش ~ высадить войска, десант;  2) опускать, спускать вниз; العلم ~ спустить флаг; 3) поселять (где ب ); понижать, снижать; السعر  ~ снизить цену; ~ الضابط على العسكرىّ  разжаловать в солдаты; 5) рел. ниспосылать (откровение);* به الخسارة ~ причинить кому-л. ущерб; ... ضربة قاصمة في ~  нанести сокрушительный удар по...; ~ عقابا به наложить наказание на кого-л. 	
34074	  تَنَزَّلَ	V								1) уступать (в чем-л.); отказываться, отступиться   (от чего عن );  2) медленно сходить вниз;   (перен. опуститься до того, что الى)	
34075	  تَنَازَلَ	VI								1) снисходить,соблаговолить сделать(что ب); уступать (в чём ); отказываться, отступаться (от чего عن);  عن العرش ~ отречься от престола;    2) бороться;*! فتنزالْ بالبحث так, пожалуйста, поищи!"    	
34076	  إِسْتَنْزَلَ	X								1) просить сойти, спуститься; اللعنات ~ призывать проклятия; الارواح ~ вызывать духов; 2) спускать (что-л.) сверху; 3) доставать (что-л.) сверху; 4) мат.вычитать; 5) страд. быть разжалованным; 	
34077	  إِنْزَالٌ									1) высаживание; воен. высадка (войск), десант;  2)поселение; помещение, размещение;  3) снижение, спуск; 4) рел. ниспослание	
34078	  تَنَازُلٌ									1) отказ, отречение (от чего  عن);  2) уступка; переуступка; передача;  3) снисхождение, благосклонность; 4) борьба	
34079	  تَنَازُلِىٌّ									постепенно понижающийся ; ضريبة ~ ـة пропорционально  понижающийся налог 	
34080	  تَنْزِيلٌ									1) снижение, спускание; 2)  понижение; الاثمان ~ снижение цен; المقام ~ разжалование; 4) мат. вычитание;  5) отделка, инструктация; 6) рел. ниспослание;   ниспосланное откровение; ال ~ العزيز Коран;	
34081	  مُتَنَازَلٌ									передаваемое; переуступаемое;  اليه ~ тот, кому передают; уполномоченный, доверенное лицо 	
34082	  مُتَنَازِلٌ									1. 1) отрекающийся, отказывающийся ( от чего عن);  2) уступающий, переуступающий; 2. доверитель	
34083	  مُنْزَلٌ									рел. ниспосланный, посланный свыше; ~ الكلام ال или   ~ الكتاب ال Коран; الكتب ال ~ تة Священное писание	
34084	  مَنْزِلٌ			мн.	مَنَازِلُ					1) жилище, квартира, дом; ~ صاحب ال хозяин дома;   ~ اهل ال  семья; ~ علم تدبيرال  умение вести домашнее хозяйство; 2) астр. положение луны;	
34085	  مَنْزِلَةٌ			мн.	مَنَازِلُ					1) степень, звание, ранг; 2) (социальное) положение; достоинство 	
34086	  مَنْزِلِىٌّ									домашний; ~ التدبير ال домашнее хозяйство 	
34087	  مَنْزُولٌ			мн.	مَنَازِيلُ					1) наркотическое средство (смесь опиума с другими наркотиками); 2) публичный дом (Ирак) 	
34088	  مَنْزُولِىٌّ									наркоман (см. مَنْزُولٌ) 	
34089	  نَازِلٌ			мн.	نُزَّالٌ					1. сходящий, спускающийся (откуда-л.); 2. съёмщик жилого помещения; жилец 	
34090	  نَازِلَةٌ			мн.	نَوَازِلُ					несчастье, беда, удар; ~  نزلت بهما с ней случилась беда;      ال  ~ الماليّة  финансовый кризис	
34091	  نَزَالِ!									сходи, спускайся! 	
34092	  نِزَالٌ									схватка, бой, битва 	
34093	  نِزَالَةٌ									поселение; колония; иммигранты 	
34094	  نُزْلٌ			,	نَزْلٌ	мн.	أَنْزَالٌ			гостиница 	
34095	  نُزُلٌ			мн.	أَنْزَالٌ					1) предлагаемое гостю угощение; 2) провизия 	
34096	  نَزْلَةٌ			мн.	نَزَلاَتٌ					1) спуск, схождение; прибытие; الحجّ ~  рел. торжество по случаю прибытия в Каир махмаля из Мекки (см.مَحْمََلٌ);   2) спуск, уклон, скат; ~ كلّ طلعة ولها погов. после каждого подъёма бывает спуск; 3) простуда; воспаление, катар; البرد ~ насморк;  ال ~ الشُّعَبيّة или ال ~ الصدريّة бронхит;   ال~ الولفدة грипп; ال~ المعديّة катар желудка, гастрит	
34097	  نُزْلَةٌ									угощение 	
34098	  نُزُولٌ									1) схождение, выход; спуск; نزولا عند (على) رغبته снисходя к его желанию; فعل هذا نزولا على مشيئته  он сделал это, снисходя к его воле; الامطار ~ выпадение дождей, дождливость; 2) посадка (самолета); ( اجبارىّ (اضطرارىّ~ вынужденная посадка; 3) падение, снижение (цен); ~ مضارب على ال играющий на понижение спекулянт, "медведь"; "4) проживание; ~اجرة ال квартирная плата;  5) простуда, воспаление; ~نزل عليه ال он заболел"	
34099	  نُزُولِىٌّ									играющий на понижение спекулянт, "медведь	
34100	  نَزِيلٌ 			мн.	نُزَلاَءُ					1) гость; 2) жилец; مصر ~ живущий в Египте; المستشفى ~ тот, кто находится в больнице на излечении 	
34101	  نَزْنَزَ									качать ребенка на руках ( о матери); няньчить 	
34102	  نَزْنَزَةٌ									пестование 	
34103	  نَزُهَ	I	у		نَزَاهَةٌ					1) быть здоровым, чистым (о воздухе климате,местности)  2) быть честным;быть безупречным, непричастным; быть неподкупным; 3) быть далеким, свободным                                       (от всего дурного عن )	
34104	  نَزَّهَ	II								1) очищать, оздоровлять; 2) удалять,отвлекать, освобождать ( от чего عن )  الود عن المدرسة ~ не отдавать ребенка в школу, не учить ребенка; 3) водить на прогулку, прогуливать; развлекать, увеселять; 4) абстрагировать	
34105	  تَنَزَّهَ	V								1) гулять, прогуливаться; 2) быть далеким (от чего عن)   воздерживаться ( от чего عن ); отказываться, отрешаться   ( от чего عن );  3) развлекаться; 4) абстрагироваться	
34106	  تَنْزِيهٌ									1) удаление (от всего дурного عن);  2) очищение, оздоровление; 3) прогуливание, увеселение;              4) абстрагирование	
34107	  تَنَزُّهٌ			мн.	اتٌ					прогулка, развлечение 	
34108	  مُتَنَزَّهٌ			мн.	اتٌ					1) пощадка для игр, место для гулянья;  2) проспект; 3) общественный сад, парк	
34109	  مُتَنَزِّهٌ									гуляющий, прогуливающийся 	
34110	  مُنْتَزَهٌ			мн.	اتٌ					площадка дл игр, место для гулянья; парк 	
34111	  مَنْزَهٌ			мн.	مَنَازِهُ					место для гуляний, парк, сад 	
34112	  مُنَزَّهٌ									1) очищенный, чистый; 2) свободный (от чего من  ,عن );  عن الخطأ ~ непогрешимый	
34113	  نَزَاهَةٌ									добродетельность; честность, добросовестность неподкупность; беспристрастность; ~ في честно 	
34114	  نَزَهٌ			 =	نَزَاهَةٌ					см.выше 	
34115	  نَزِهٌ			мн.	نَزِهُونَ					добродетельный; честный, добросовестный, неподкупный; беспристрастный 	
34116	  نُزْهَةٌ			мн.	نُزَهٌ					1) прогулка, экскурсия; развлечение, увеселение;  ~ مواضع (اماكن) ال  увесилительные места;  2) отрада; 3) отдаленность; هو بـ ~ عن كلّ ما قِيل بحقّه он не причастен ко всему тому, что говорили о нем	
34117	  نُزَهِىٌّ			мн.	نُزَهِيَّةٌ					1. любящий жить в свое удовольствие;  2. мот	
34118	  نَزِيهٌ			мн.	نُزَهَاءُ	=	نَزِهٌ			 	
34119	  (نزو)									 	
34120	  نَزَا	I	у		نَزْوٌ	,	نُزُوٌّ	,	نَزَوَانٌ	1) прыгать, скакать; 2) покрывать ( самку - على );  الفحل ~ покрывать ( о жеребце);  3) увлекать (кого بـ);   به قلبه ~  стремиться ( к чему الى );  4) ускользать, убегать ( от кого, чего عن )	
34121	  أَنْزَى	IV								случать, спаривать 	
34122	  تَنَزَّى	V								1) подпрыгивать, подскакивать;  2)биться ( о сердце); подниматься ( о груди)	
34123	  نِزَاءٌ									покрытие (самки) 	
34124	  نَزْوٌ									1) покрытие (самки);  2) охота (период течки у самок)	
34125	  نَزَوَانٌ									1)прыганье, прыжки, скачки;  2) порыв, вспышка	
34126	  نَزْوَةٌ			мн.	نَزَوَاتٌ					1) прыжок, скачок; 2) порыв, вспышка;  3) прихоть, каприз; фантазия, причуда	
34127	  نَازِىٌّ									1. национал-социалистический; شارة ~ ـة свастика  2. национал-социалист; нацист	
34128	  نَازِيَّّةٌ				ال~    :					 нацизм 	
34129	  نَسَأَ	I	а		نَسْءٌ					1) откладывать, отсрочивать; 2) продавать в кредит; 	
34130	  أَنْسَأَ	IV								продавать в кредит; 	
34131	  نَسَاءٌ									долголетие; 	
34132	  نِسَاءٌ		см.		(نسو)					женщины; 	
34133	  نَسْأَةٌ									1)отсрочка; 2) кредит 	
34134	  نَسِيئَةٌ									1)отсрочка; 2) кредит; ~ البيع بال продажа в долг, в кредит;  نسيئةً в долг, кредит	
34135	  نَسَبَ	I	и		نَسَبٌ					1) относить происхождение (к чему الى);   2) приписывать (чему), связывать (с чем الى);  3) воспевать (женщину ب - о поэте)	
34136	  نَاسَبَ	III								1) происходить из одного и того же рода;  2) подходить, соответствовать; 3) родниться (вступая в брак)	
34137	  تَنَاسَبَ	VI								1) быть в родстве; 2) соответствовать друг другу  3) быть симметричным, пропорциоальным	
34138	  إِنْتَسَبَ	VIII								 1) быть родственным (чему الى );  2) принадлежать ( чему الى )  3) связываться ( с чем الى ); вступать, поступать ( куда الى)	
34139	  إِسْتَنْسَبَ	X								1) просить указать свою генеалогию; прослеживать  генеалогию;  2) находить подходящим, соответствующим; одобрять	
34140	  إِنْتِسَابٌ									1) родственность; 2) связь ( с чем), принадлежность,  отношение ( к чему الى )  3) присоединение, вступление; ...طلب ال~ في عضويّة подать заявление о приёме в члены...	
34141	  أَنْسَبُ									наиболее подходящий, наиболее соответствующий;  بـ ~ الاسعار по сходным ценам	
34142	  تَنَاسُبٌ									1) связь, свойство, родство, взаимная связь; 2) (со)отношение, соответствие, аналогия; ~ عدم ال несоответствие; القوى ~ соотношение сил; 3) симметрия; равномерность; пропорциональность; мат. пропорция; ال~ البسيط простая пропорция;  ال~ المتّصل непрерывная пропорция; ~طرفا ال крайние члены пропорции; ~ وسطا ال средние члены пропорции; ال~ الطردىّ прямая пропорциональность; ال~ العكسىّ обратная пропорциональность 	
34143	  تَنَاسُبِىٌّ									пропорциональный 	
34144	  مُتَنَاسِبٌ									соразмерный, симметричный, соотносительный; пропорциональный; الاعضاء ~ хорошо сложённый, стройный; ~ غير непропорциональный; (طردا (عكسيّا ~ мат. прямо (обратно) пропорциональный 	
34145	  مُنَاسِبٌ									1. 1) подходящий, соответствующий;~ في الوقت ال в подходящее время; ~ غير неподходящий; 2) мат. пропорциональный; (طردا (عكسيّا ~ мат. прямо (обратно) пропорциональный; 2. мат. пропорция; ال~ البسيط простая пропорция; ال~ المتّصل непрерывная пропорция; ~طرفا ال крайние члены пропорции; ~الوسط ال среднее пропорциональное;  ~وسطا ال средние члены пропорции 	
34146	  مُنَاسِبَةٌ									1) соответствие, пригодность; 2) уместность; 3) родство, отношение, связь; ~بهذا ال по этому случаю, в связи с этим; ~ من غير ما без всякого повода; ~بال или ~لذ кстати; ~ ب~ وبغير по какому-л. поводу и без всякого повода; استعمل هذه ال~ لحسابه использовать этот случай в свою пользу 	
34147	  مُنْتَسِبٌ				 طلب~  :					 вольнослушатель 	
34148	  مِنْسَابٌ			мн.	مَنَاسِيبُ					пропорциональный циркуль 	
34149	  مَنْسُوبٌ		1							1) приписываемый, относимый (к чему-л.); ~الاسم ال грам. имя относительное; 2) известный своим происхождением; 3) отличный 	
34150	  مَنْسُوبٌ		2	мн.	مَنَاسِيبُ					уровень, высота подъёма (воды); البحر ~ уровень моря 	
34151	  مَنْسُوبِيَّةٌ									родство, семейственность; непотизм 	
34152	  نَسَّابٌ			 =	نَسَّابَةٌ					учёный, занимающийся генеалогией 	
34153	  نَسَابَةٌ									родство  	
34154	  نَسَبٌ			мн.	أَنْسَابٌ					1) родство;  ~شجرة ال или ~سلسلة ال родословная, генеалогия; دعوى ~ الولد иск о признаниии отцом ребёнка; ~الحسب وال знатное происхождение; ~عريق ال знатного происхождения; ...رفع ~ﮫ возводить свою генеалогию к...; 2) связь, отношение; رياضّى ~ мат. логарифм; ~اساس ال мат. основание логарифма 	
34155	  نِسْبَةٌ			мн.	نِسَبٌ					1) отношение, связь; родство ( по браку); свойство; происхождение; ...بال ~ ل или ... بال~ الى  в сравнении с...; по отношению к ...;  2) соотношение, пропорция; مئويّة ~  процентное отношение;   3) мера, размер, количество; الوفيات ~ количество случаев смерти;" "4) мат. прогрессия; حسابيّة ~  арифметическая прогрессия;   هندسيّة ~ геометрическая прогрессия;   ال~ الرياضيّة тройное правило;  ~ حدود ال  члены пропорции; علم ~ الاعداد логарифмы;  *~اسم ال грам. имя относительное"	
34156	  نِسْبِىٌّ									относительный, пропорциональный; النيابة ال~ﺔ пропорциальное представительство 	
34157	  نِسْبِيَّةٌ									относительность; ~ نظريّة ال физ. теория относительности; ~ مذهب ال а)физ. теория относительности;   б) филосов. релятивизм	
34158	  نَسِيبٌ		1							поэт. воспевание женщины 	
34159	  نَسِيبٌ		2	мн.	أَنْسِبَاءُ					1. 1) близкий, родной; 2) знатного происхождения  2. 1) родственник; 2) зять	
34160	  نَسَجَ	I	у,и		نَسْجٌ					ткать; *...الاخيلة حول ~ строить фантастические предположения о...; على منواله ~ или نسجَة ~ подражать кому-л.; خيوط المؤامرة ~ плести нити заговора 	
34161	  إِنْتَسَجَ	VIII								ткаться 	
34162	  مَنْسَجٌ			мн.	مَنَاسِجُ					ткацкая мастерская, фабрика 	
34163	  مِنْسَجٌ			мн.	مَنَاسَجُ					1) ткацкий станок;  2) тж. ~ التطريز пяльцы	
34164	  مَنْسُوجٌ									тканый, вытканый; 	
34165	  مَنْسُوجَاتٌ									мн. ткани, текстильные товары 	
34166	  نَسَّاجٌ									ткач; ~ حسك ال ворсильная шишка 	
34167	  نِسَاجَةٌ									занятие ткача; ткачество 	
34168	  نَسْجٌ									1) тканьё; 2) ткань 	
34169	  نَسِيجٌ			мн.	أَنْسِجَةٌ					1) ткань, текстиль; ال ~ الموصلىّ муслин;   ~ معمل ال  текстильная фабрика;  2) анат. строение; ткань;   доп. العنكبوت ~ паутина; هو ~ وحدِهِ  ему нет равного;   هذا من ~ﮫ это дело его рук;  	
34170	  نَسَخَ	I	а		نَسْخٌ					1) переписывать, копировать; ياليد ~ переписовать от руки;   2)подражать; 3) упразднять, аннулировать, отменять; уничтожать; (به الرقم (القياسىّ ~ он побил этим рекорд	
34171	  نَسَّخَ	II								заставлять переписывать 	
34172	  نَاسَخَ	III								вытеснять, выживать 	
34173	  تَنَاسَخَ	VI								1) следовать один за другим;   2) последовательно сменяться ( о времени, веках  и т.п.)  3) рел. переселяться ( о душах)	
34174	  إِنْتَسَخَ	VIII								1) переписывать для себя; 2) отменять, уничтожать; 	
34175	  إِسْتَنْسَخَ	X								1) добиваться переписки ( чего-л.);  2) размножать, распростронять	
34176	  تَنَاسُخٌ									1) последовательный переход;  الارواح ~  переселение душ; метемпсихоз; 2) последовательная смена времени 	
34177	  تَنَاسُخِيَّةٌ				 ال ~  :					 течение, утверждающее метепсихоз 	
34178	  مُنْتَسَخٌ									1) переписанный; 2) отменённый, уничтоженный 	
34179	  مِنْسَاخٌ			мн.	مَنَاسِيخُ					пантограф; 	
34180	  مَنْسُوخٌ		=		مُنْتَسَخٌ					 	
34181	  نَاسِخٌ		1							отменяющий 	
34182	  نَاسِخٌ		2	мн.	نُسَّاخٌ					переписчик, копировщик 	
34183	  نَسَّاخٌ									переписчик, копировщик 	
34184	  نَسَّاخَةٌ									1) переписчица, копировщица;  2) аппарат для размножения копий	
34185	  نَسْخٌ									1) переписка; 2) отмена; 3) тж. ~ خطّ насх (вид шрифта, почерка) 	
34186	  نُسْخَةٌ			мн.	نُسَخٌ					1) копия; طبق الاصل ~ точная копия; 2) экземпляр;  ( اصليّة (اساسيّة ~ оригинал; дублет;  خطّيّة ~ рукопись;  3) рецепт;"   	
34187	  نَسْخِىٌّ									тж. ~ الخطّ ال  насх (вид шрифта и почерка) 	
34188	  نَسَرَ	I	у		نَسْرٌ					1) рвать, разрывать (клювом); 2) снимать, сдирать 	
34189	  نَسَّرَ	II								рвать, разрывать 	
34190	  تَنَسَّرَ	V								рваться, разрываться; прорываться ( о нарыве);  обтрёпываться ( об одежде)	
34191	  إِسْتَنْسَرَ	X								фольк. обращаться в орла 	
34192	  مَنْسَرٌ			мн.	مَنَاسِرُ					шайка, банда 	
34193	  مِنْسَرٌ			 =	مَنْسِرٌ	мн.	مَنَاسِرُ			клюв ( у хищных птиц) 	
34194	  نَاسُورٌ		 =		نوسر					фистула, свищ 	
34195	  نُسَارِيَّةٌ			мн.	نُسَارِيَّاتٌ					орёл 	
34196	  نَسْرٌ			мн.	نُسُورٌ					орёл; ال ~ الفحّاح   кондор; * ~ الحافر стрелка копыта; ال ~ الطائر  астр. Альтаир (α созведия Орла); ال~ الواقع астр. Вега ( α  созвездия Лиры) 	
34197	  نَسْرَةٌ									1) кусочек, осколок (дерева); щепка;  2)полоска ( мяса)	
34198	  نَسْرِينٌ									бот. собир. 1) жонкиль; 2) роза собачья 	
34199	  نَسْطُورِىٌّ			мн.	نَسَاطِرَةٌ					ист. рел. несторианин; ال ~ ـة несторианство; 	
34200	  نِسْعٌ		1	мн.	أَنْسَاعٌ	,	نُسُوعٌ			ремень, подпруга; * اليد ~ анат. запястье 	
34201	  نِسْعٌ		2							северный ветер; 	
34202	  مِنْسَعٌ									северный ветер 	
34203	  نُسْغٌ									сок растений , латекс 	
34204	  نَسَفَ	I	и		نَسْفٌ					1) уничтожать, разрушать;  2) врывать, подрывать; ـه من الاساس ~  подорвать что-л. в основе; торпедировать что-л;  3) веять провеивать ( зерно); развеивать пыль  	
34205	  أَنْسَفَ	IV								развеивать, рассыпать 	
34206	  إِنْتَسَفَ	VIII								1) уничтожать; 2) взрывать;* الكلام ~ говорить шепотом 	
34207	  مِنْسَفٌ			мн.	مَنَاسِفُ					1) решето, грохот; 2) продолговатый деревянный сосуд;  3) стол(ик) из кованной меди ( принадлежность богатых домов)	
34208	  مِنْسَفَةٌ			мн.	مَنَاسِفُ					1) решето,грохот; 2) приспособление для разрушения строений 	
34209	  نَاسِفٌ									взрывающий 	
34210	  نَاسِفَةٌ									динамит; 	
34211	  نَسَّافٌ									подрывник,сапёр 	
34212	  نُسَّافٌ			мн.	نَسَاسِيفُ					зоол. клюворог 	
34213	  نَسَّافَةٌ			мн.	اتٌ					миноносец, торпедный катер; 	
34214	  نُسَافَةٌ									мякина; высевки, полова 	
34215	  نَسْفٌ									взрыв, подрыв, разрушение 	
34216	  نَسَفٌ									мин. собир. базальт 	
34217	  نَسَفَةٌ			мн.	نُسَفُ	,	نِسَافٌ			кусок базальта 	
34218	  نَسِيفَةٌ			мн.	نَسَائِفُ					торпеда; 	
34219	  نَسَقَ	I	у		نَسْقٌ					нанизывать (жемчуг); 	
34220	  نَسَّقَ	II								1) нанизывать (жемчуг); 2) распологать, раскладывать  расставлять в порядке; 3) приводить в порядок; согласовывать, делать единообразным; координировать;  благоустраивать, хорошо организовывать;  4) распределять (работу); 5) сокращать (штаты);  6) красиво сервировать (стол)	
34221	  تَنَسَّقَ	V								1) быть раставленным , расположенным симметрично;  2) быть приведенным в порядок; быть благоустроенным	
34222	  تَنَاسَقَ	VI								1) быть симметрично расположенным; 2) гармонично  сочетаться, быть согласованным; соответствовать;   3) иметь взяимную связь	
34223	  إِنْتَسَقَ	VIII								быть симметрично расположенным 	
34224	  تَنَاسُقٌ									1) симметричность, симметрия; ~ عدم ال ассимметрия;  ~ عديم ال ассимметричный;  2) гармоничность; гармония, соответствие;  3) координация, согласованность; 4) взаимная связь  	
34225	  تَنَسُّقٌ									стройность, соразмерность 	
34226	  تَنْسِيقٌ									1) нанизывание (жемчуга); 2) расположение в порядке;   3) устройство, организация;   ال ~ الداخلىّ внутреннее устройство;  4) соглосование, координирование; координация;  5)сокращение (штатов); 6) воен. эшелонирование	
34227	  مُتَنَاسِقٌ									симметричный; الاعضاء ~ стройный;  التقاطيع ~ с гармоническими (соразмерными ) чертами лица;	
34228	  مُنَسَّقٌ									1) аккуратно расположенный; 2) благоустроенный; 3) соразмерный, симметричный; стройный, гармоничный; 4) уволенный (в связи с сокращением штата) 	
34229	  نَسْقٌ									нанизывание (жемчуга) 	
34230	  نَسَقٌ									1) идеальный порядок; вид, манера, система; ряд, последовательность; على ~ واحد однообразно;   ~ حروف ال грам. союзы; كان ~ا гармонировать (с чем مع);   2) воен. эшелон	
34231	  نَسِيقٌ									симметричный, стройный, гармоничный 	
34232	  (نسك)									 	
34233	  نَسَكَ	I	у		نَسْكٌ	,	نُسْكٌ	,	نِسْكٌ	быть богомольным, заниматься делами благочестия       	
34234	  نَسُكَ	I	у		نَسَاكَةٌ					быть, становиться отшельником 	
34235	  تَنَسَّكَ	V								1) подвизаться; 2) вести аскетический образ жизни 	
34236	  مَنْسِكٌ			мн.	مَنَاسِكُ					1) место отправления религиозных обрядов;  2) хижина отшельника;  келья;   3) церемония, обряд; مناسك الججّ обряды хаджжа	
34237	  نَاسِكٌ			мн.	نُسَّاكٌ					отшельник, подвижник, аскет 	
34238	  نَسْكٌ		 =		نُسْكٌ	 =	نِسْكٌ			 благочестие, набожность, служение богу; подвижнечество;отшельничество; ~المعهد ال местоприбывание отшельника   	
34239	  نَسَلَ	I	у		نَسْلٌ					1) плодить, производить на свет, производить потомство, порождать (вин.п. или بـ );   2) разделять (ткань) на волокна, нити;  3) линять (о птице, животном);  4) выдергивать, выщипывать, вытаскивать  откуда (من )	
34240	  نَسَلَ	I	у		نُسُولٌ					1) падать (о перьях, шерсти при линьке);  2) спадать сплеч (напр. об одежде);  3) разлезаться, расползаться (о ткани)	
34241	  نَسَّلَ	II								1) разделять на волокна, нити;  2) линять (о птице, животном)	
34242	  أَنْسَلَ	IV								1) плодить, производить потомство;  2) линять (о птице, животном)	
34243	  تَنَاسَلَ	VI								1) плодиться, размножаться;  2)происходить ( от кого عن )  3) постепенно разлезаться ( о ткани)	
34244	  تَنَاسُلٌ									размножение; ~ اعضاء ال органы размножения; половые органы;  ~تأصّل بال  закрепляться путем размножения ( о качествах породы) 	
34245	  تَنَاسُلِىٌّ									детородный, половой; ~ جهاز детородный орган;    الامراض ال ~ ـة половые болезни; الغدد ال ~ ـة гонады, половые железы	
34246	  نَاسِلٌ									1) порождающий; 2) разлезающийся ( о ткани) 	
34247	  نُسَالٌ									перья, шерсть ( выпадающие при линьке) 	
34248	  نُسَالَةٌ									1) перья, шерсть ( выпадающие при линьке);  2) надёрганные нити; 3) тж. الكتّان ~ пакля, корпия;	
34249	  نَسْلٌ			мн.	أَنْسَالُ					1) потомство, дети;  приплод (скота); молодое поколение (пчел); ~اصلاح ال евгеника; ~ انقراض ال вымирание рода;   ~ تحديد ال  ограничение рождаемости;  ~ تنظيم ال регулирование рождаемости; ~الحرث و ال  живой и мёртвый инвертарь; ...~  هو من он происходит от...;  2) надерганные нити из ткани;	
34250	  نَسْلٌ									бот. млечный сок, латекс; 	
34251	  نُسُولٌ									линька 	
34252	  نَسُولَةٌ									племенное животное 	
34253	  نَسِيلٌ		=		نُسَالٌ					 	
34254	  (نسم)									 	
34255	  نَسَمَ	I	и		نَسْمٌ					1) тихо дуть, веять; 2) изменяться, портиться 	
34256	  نَسِمَ	I	а		نَسَمٌ					изменяться, портиться 	
34257	  نَسَّمَ	II								1) веять ( о ветерке); 2) вдохнуть жизнь;  3) начинать ( что  فى);    فى الامر ~  начать дело;	
34258	  تَنَسَّمَ	V								1) вдыхать; дышать (свежим воздухом);  2) пахнуть ( чем بـ );  * اخباره ~  или خبره ~ стараться разведать,   разузнать о ком-л."   	
34259	  مَنْسِمٌ			мн.	مَنَاسِمُ					подошва ноги ( вербдлюда) 	
34260	  نَسْمٌ			мн.	اَنْسَامٌ					дыхание; дуновение 	
34261	  نَسْمَةٌ									дуновение 	
34262	  نَسَمَةٌ			мн.	نَسْمٌ	,	نَسَمَاتٌ			1) дыхание;     حتّى  آخر~ من حياته до последнего дыхания;  2) душа, человек ( при счете); 3) дуновение, ветерок	
34263	  نَسِيمٌ			мн.	أَنْسِمَةٌ	,	نَسَائِمُ			легкий ветерок, зефир; البحر ~ морской ветерок;  ~ عيد شمّ ال см. شَمٌّ  	
34264	  نَسْنَاسٌ			мн.	نَسَانِيسُ					1) фольк. Наснас (одноногий человек);  2) обезьяна	
34265	  نَسًا			мн.	أَنْسَاءٌ	дв.	نَسَوَانِ			анат. седалищный нерв; ~ عِرق ال  или   ~ مرض عِرق ال  мед. ишиас	
34266	  نِسَاءٌ									(мн. для امرأة) женщины;  ~ كاره ال  женоненавистник; عموميّات ~  проститутки	
34267	  نِسَائِىٌّ									1) женский; ( الحركة ال ~ ـة (النسويّة женское движение;  2)женственный	
34268	  نِسَائِيَّاتٌ									мн. женские дела;, вопросы ( например отдел в газете) 	
34269	  نِسْوَانٌ		=		نِسَاءٌ					 	
34270	  نِسْوَةٌ		=		نَسَاءٌ					 	
34271	  نِسْوِىٌّ									женский 	
34272	  نَسِىَ	I	а		نَسْىٌ					забывать, упускать из виду;  !لم أنسه ولن أنساه я его не забыл и никогда не забуду;   قبل ان أنسى не забыть бы, кстати;   وإن أنسَ لا أنسى ما فعله я никак не могу забыть, что он сделал;   زهرة لا تنسنى незабудка	
34273	  نَسَّى	II								заставить забыть,  выбить из головы 	
34274	  أَنْسَى	IV								 заставить забыть,  выбить из головы;  	
34275	  تَنَاسَى	VI								1) прикидываться (притворяться) непомнящим, забывшим; 2) стараться забыть; взаимно забывать;  3) пренебрегать, игнорировать	
34276	  مَنْسِىٌّ			мн.	مَنْسِيَّاتٌ					1. забытый, находящийся в забвении; اصبح نَسْياً ~ـا   отойти в область преданий;  2. мн. забытое (напр. ранее выученное)	
34277	  نَسَّاءٌ									весьма забывчивый 	
34278	  نَسْىٌ									1) забывание; 2) забытое; *~ ايّام ال добавочные дни (5 или 6 дней в конце года по коптскому календарю) 	
34279	  نِسْىٌ									забытое; все подлежащее забвению; يعيش وحدَه ~ ـا منسيّا он живет один совершенно забытый 	
34280	  نَسِىٌ									забывающий, забывчивый 	
34281	  نَسْيَانُ									забывчивый, невнимательный 	
34282	  نِسْيَانٌ									забывание; забывчивость; забвение; мед. амнезия, потеря памяти ~اصبح (انطوى) في زوايا ال быть преданным забвению; ~دفعه الى زوايا ال предать что-л. забвению; ~آفة العلم ال посл. беда для науки  - забывание 	
34283	  (شّى)									 	
34284	  نَشَّ	I	а/и	2	نَشيشٌ					1) высыхать, пересыхать; 2) всасывать, поглощать влагу; 3)потрескивать, шипеть ( напр. о жарком);  кипеть, булькать; 4) протекать ( о сосуде)	
34285	  نَشَّ	I	а/и	2	نَشيشٌ					1) высыхать, пересыхать; 2) всасывать, поглощать влагу;  3)потрескивать, шипеть ( напр. о жарком);  кипеть, булькать; 4) протекать ( о сосуде)	
34286	  مِنْشَّةٌ									хлопушка, опахало для мух 	
34287	  نَشٌّ		1							нашш ( мера веса равная 20 дирехмам или 18,7 г )  см. درهم	
34288	  نَشٌّ		2							сухой 	
34289	  نِشٌّ									выдержанный сыр   	
34290	  نَشَّاشٌ									впитывающий, поглощающий;  ~ ورق промокательная бумага; *  الديّان ~ бот. блошник    "  	
34291	  نَشِيشٌ									шипение, бульканье 	
34292	  نَشَأَ	I	а		نُشُوءُ		نَشْءٌ			 расти, вырастатать, развиваться;  возникать, происходить, проистекать (из чего عن ) 	
34293	  نَشَّأَ	II								взращивать; выращивать, воспитывать 	
34294	  أَنْشَأَ	IV								1) возводить, воздвигать, строить;  2) основывать, учреждать, устанавливать;   علاقات دبلوماسيّة ~ установить дипломатические отношения;  3) составлять, сочинять, писать ( статью);  4) редактировать; 5) выращивать, воспитывать;  * يقول ~ он начал говорить	
34295	  تَنَشَّأَ	V								возникать, расти, развиваться;   تتنشأ الولد في بطن امّه ребёнок развивается во чреве матери	
34296	  إِسْتَنْشَأَ	X								разведовать, разузнавать ( новости) 	
34297	  إِنْشَاءٌ									1) учреждение, основание; 2) создание, постройка, строительство; ~ اعادة ال реконструкция;  3) составление, сочинение, изложение (тж. школьное);   ~ ديوان ال канцелярия; 4) редактирование; 5) лит.слог, стиль; композиция	
34298	  إِنْشَائِىٌّ									1. 1) строительный;  الموادّ ال ~ـةстроительные материалы; 2) созидательный, творческий, конструктивный;   ~ العمل ال созидательный труд;  3) редакционный; مقالة ~ـة редакционная статья; " "4) относящийся к стилю, слогу, стилистический;  классический ( о речи); ~ موضوع школьное сочинение;    العبارات ال~ﺔ или الالفاظ ال~ﺔ слова  , служащие для украшения речи, стилистические выражения;   ~النمط ال стиль; грам. предложение в котором заключается повеление, запрещение, вопрос, пожелание; 2. стилист"	
34299	  تَنْشِئَةٌ									выращивание, развитие, воспитание 	
34300	  مَنْشَأٌ									1) место возникновения, источник, происхождение;        ال~ الاجتماعىّ социальное происхождение;  ~ بصرىّ ال   родом из Басры; الاوبئة ~ очаг эпидемий;  2) причина	
34301	  مُنْشَأْ									1) основанный, учреждённый; 2) возведенный, построенный; 	
34302	  مُنْشَأَةٌ			мн.	مُنْشَآتٌ					1) сооружение, учреждение, заведение; предприятие; تجاريّتة ~ торговое предприятие;  صناعيّتة ~ промышленное предприятие; 2) надстройка; ~الأساس و ال базис и надстройка 	
34303	  مُنْشِئٌ									1) основатель, создатель, учредитель;  2) строитель; 3) автор, составитель; 4)  редактор, стилист	
34304	  نَاشِئٌ									1. 1) поднимающийся, растущий, возникающий ( из чего  من  ); молодой; 2) начинающий; 2. новичок 	
34305	  نَاشِئَة									молодежь, подрастающее поколение 	
34306	  نَشْءٌ			мн.	نَشَأْ					1) рост, возникновение, развитие;  2) мн. возростающее поколение,потомство	
34307	  نَشَأَةٌ									1) возникновение, появление; 2) юношество, молодежь;   ال  ~ الحديثـة молодое поколение	
34308	  نُشُوءٌ									возникновение, зарождение; рост, развитие;  ~ مذهب ال или نظريّة ال ~ والارتقاء эволюционная теория	
34309	  نُشُوئِيُّونَ				  ال~   :					  эволюционисты 	
34310	  نَشِبَ	I	а		نَشَبٌ		نُشُوبٌ			1) вонзаться (о когтях хищной птицы - فى ); врастать ( в тело فى - о ногтях); застревать ( в горле فى - о кости)  2) запутываться ( в чем); ввязываться, попадаться   ( во что فى ,بـ );   بالشراك ~ попасться в сети;    ما ~ ان قال он  не замедлил сказать;  3) возникать, разгораться ( о пожаре); вспыхивать ( о войне)  	
34311	  نَشَّبَ	II								1) вонзать, всаживать, вставлять; 2) запутывать 	
34312	  نَاشَبَ	III			~ الحرب : 					 вести, начинать (войну) 	
34313	  أَنْشَبَ	IV								1) вонзать, запускать ( когти); 2) затевать, начинать;   معركـة ~ начать сражение	
34314	  تَنَشَّبَ	V								вонзаться, проникать 	
34315	  نَشَّابٌ									лучник 	
34316	  نُشَّابٌ									собир. стрелы 	
34317	  نُشَّابَةٌ		1	мн.	نُسَّابَاتٌ	,	نَشَاشِيبُ			стрела; صيد الحيتان ~ гарпун 	
34318	  نُشَّابَةٌ		2							длинная скалка; عجلتة ~ дышло 	
34319	  نَشَبٌ									добро, имущество, богатство; ولم يُدْهم منّى ~ ولا بسب их не сближало со мной ни родственное, ни имущественное положение 	
34320	  نُسُوبٌ									возникновение, начало (войны, пожара) 	
34321	  نَشَجَ	I	и		نَشِيجٌ					рыдать, плакать навзрыд 	
34322	  نَشِيجٌ									плач, рыдание 	
34323	  نَشَدَ	I	у		نَشْدٌ					1) петь, распевать; 2) искать, разыскивать распрашивать;  3) преследовать (цель), стремиться ( к чему-л); иметь заветное желание; 4) заклинать, умолять	
34324	  نَاشَدَ	III								1) звать, призывать, ( к чему-л.); 2) заклинать, просить, умолять; 3) желать ( чего-л.) 	
34325	  أَنْشَدَ	IV								1) декламировать; 2) петь; 3) искать; 	
34326	  تَنَاشَدَ	VI								1) декламировать друг другу; 2) состязаться в декламации 	
34327	  إِسْتَنْشَدَ	X								1) просить декламировать;  2) просить искать	
34328	  أُنْشُودَةٌ			мн.	أَنَاشِيدُ					песня, поэма, гимн 	
34329	  مُنْشِدٌ									1. декламирующий; 2. 1) декламатор; сказитель;  2)певец; исполнитель духовных песен	
34330	  مَنْشُودٌ									искомый; желанный, заветный 	
34331	  نَشْدٌ		 =		نِشْدَانٌ					поиски, розыски 	
34332	  نَشِيدٌ									1) поэма; 2) песня, гимн; الأمميّة ~ Интернационал (гимн);  وطنـىّ ~ национальный гимн; الموت ~ похоронный марш;  * الاناشيد ~ песнь песней	
34333	  نَشِيدَةٌ			мн.	نَشَائِدُ					песня, гимн 	
34334	  نُشَادِرٌ									тж.  ~غاز ال аммиак; غاز ال~ اللامائىّ безводный аммиак;   ~سلفات ال сульфат аммония;   ~ نترات ال нитрат аммония,  амиачная селитра; ~ملح ال нашатырь, хлористый аммоний, хлорид аммония; ~روح ال  или ~ماء ال или ~محلول ال нашитырный спирт, аммиачная вода 	
34335	  نُشَادِرِىٌّ									аммиачный; ~ صمـج аммониак ( аммиачная камедь) 	
34336	  نَشَرَ	I	у	1	نَشْرٌ					1) обнародовать, публиковать, печатать; распростронять; разносить (новости); 2) испускать (запах); излучать;  3) расстилать,развертывать (напр.газету); развешивать (бельё); 4) расбрасывать (напр. удобрение); рассеивать, рассыпать; يديه في الهواء ~ размахивать руками в воздухе; 5) пилить (дерево)	
34337	  نَشَرَ	I	у	2	نَشْرٌ	,	نُشُورٌ			воскрешать 	
34338	  نَشَّرَ	II								1) распростронять; 2) развертывать, растилать, раскладывать; развешивать ( белье) 	
34339	  أَنْشَرَ	IV								воскрешать, оживлять 	
34340	  تَنَشَّرَ	V								1) распростроняться; 2) расстилаться; 3) быть разбросанным, рассыпанным 	
34341	  إِنْتَشَرَ	VIII								1) распространяться, расходиться (о молве); 2) расбрассываться; рассеиваться; развертываться; шахм. развиваться; 3) быть напечатанным, опубликованным; 4) быть растеленным, разостланным; 5) надуваться, набухать 	
34342	  إِنْتِشَارٌ									1) распространение, распространённость;  2) известность; 3) шахм. развитие	
34343	  إِنْتِشَارِىٌّ									1) распространительный; 2) шахм. развивающий;     نقـلـة ~ـة развивающий ход	
34344	  مُنْتَشِرٌ									1) широко распространенный, обнародованный;  2) ходячий, общеизвестный, известный всем	
34345	  مِنْشَارٌ			мн.	مَنَاشِيرُ					пила; تمساح ~ продольная пила;  حليـة ~ лобзик;  شرح ~ лучковая пила; شريط ~  ленточная пила; كهـربائىّ ~ электрическая пила; * ~ابو зоол. пила-рыба   	
34346	  مَنْشَرٌ			мн.	مَنَاشِرُ					место для развешивания белья для сушки, сушильня 	
34347	  مَنْشَرَةٌ			мн.	مَنْشَرَاتٌ					лесопильня 	
34348	  مَنْسُورٌ			мн.	مَنَاشِيرُ	,	مَنْشُورَاتٌ			1. 1) обнародованный, опубликованный напечатанный; распространенный; 2) распиленный;  الاخشاب ال~ة пиломатериалы; 2. 1) приказ (по учреждению), циркуляр;  2) манифест, прокламация, листовка; 3) мат. призма	
34349	  مَنْشُورِىٌّ									призматический 	
34350	  نَاشِرٌ									1. распростроняющий, публикующий;  2. 1) издатель; 2) кобра; * امرأة ~ة  сварливая женщина    "  	
34351	  نَشَّارٌ									пильщик 	
34352	  نُشَارَةٌ									опилки;  الخشب ~  древесные опилки 	
34353	  نِشَارَةٌ									занятие, ремесло пильщика 	
34354	  نَشْرٌ									1) распространение; الدعوة ~ ведение пропоганды;  2) опубликование, печатание, издание; издательство;  3) пилка (дров); 4)воскресение; ~ يوم ال рел. день воскресения, судный день	
34355	  نَشْرَةٌ				نَشَرَاتٌ					бюллетень, печатный орган; الاخبار ~ последние известия (передаваемые по радио); اسبوعيّة ~ еженедельник; ببليوجرافيّة ~ или ~ للمطبوعات библиографический бюллетень; جوّيّة ~ бюллетень бюро погоды; رسميّة ~ официальный бюллетень; شهريّة ~ ежемесячник; طبّيّة ~ бюллетень о болезни (напр. в газете) 	
34356	  نُشُورٌ									воскресение; ~ يوم ال рел. день воскресения, судный день 	
34357	  نَشِيرٌ			 =	مَنْشُورٌ					1. см. مَنْشُورٌ   2. халат, домашняя одежда	
34358	  (نشز)									 	
34359	  نَشَزَ	I	и,у	1	نَشْزٌ					1) подниматься, выдаваться, торчать;  2) муз. диссонировать	
34360	  نَشَزَ	I	и	2	نُشُوزٌ					оказывать неповиновение, непопокорность, проявлять строптивость (по отношению к мужу); ненавидеть (своего мужа - من, على, بـ ); грубо обращаться (с женой - من, على ) 	
34361	  نَاشِزٌ									1) поднимающийся; торчащий (о волосах); высокий;  2) непокорный, строптивый; (ٌزوجة ناشِزٌ(ة строптивая, сварливая жена; 3) муз. диссонирующий; نغمات ~ة  фальшивые мелодии	
34362	  نَاشِزَةٌ			мн.	نَوَاشِزُ					строптивая, сварливая жена 	
34363	  نَشَازٌ									1) возвышенность, высота, подъём; 2) муз. диссонанс 	
34364	  نَشَزٌ			мн.	أَنْشَازٌ					высокое место 	
34365	  نَشْزٌ									1) высокое место; 2) муз. диссонанс;  ~ غنّى بصوت  петь фальшиво 	
34366	  نُشُوزٌ									1) непокорность, строптивость; 2) неприязнь, антипатия; 3) разхождение; муз. диссонанс 	
34367	  (نشط)									 	
34368	  نَشِطَ	I	а		نَشَاطٌ					1) быть живым, подвижным; быть веселым; быть оживленным, оживляться;  2) быть деятельным, активным, энергичным	
34369	  نَشَطَ	I	у		نَشْطٌ					завязывать, делать узел 	
34370	  نَشَّطَ	II								1) оживлять, ободрять; активизировать; ативировать   (напр. уголь); 2) поощрять, побуждать, стимулировать;  3) завязывать ( узел)	
34371	  أَنْشَطَ	IV								1) оживлять, ободрять; 2) побуждать, поощрять 	
34372	  تَنَشَّطَ	V								оживляться, ободряться; 	
34373	  إِسْتَنْشَطَ	X								оживляться, становиться деятельным 	
34374	  أُنْشُوطَةٌ			мн.	أَنَاشِيطُ					петля, скользящий узел; аркан, лассо 	
34375	  تَنْشِيطٌ									1) оживление, ободрение; 2) побуждение, поощрение; активизация; 	
34376	  مُتَنَشِّطٌ									оживленный 	
34377	  مُنَشِّطَاتٌ									мн.  стимулирующие средства 	
34378	  نَاشِطٌ									1) живой, бодрый, оживленный;  2) деятельный, активный, энергичный	
34379	  نَشَاطٌ			мн.	نَشَاطَاتٌ	,	أَنْشِطَةٌ			1) живость, оживление; бодрость, весёлость;  2) деятельность, активность, усердие, энергия;  ~ بـ  энергично; ال~ العصبىّ  العُلْوِىّ  высшая нервная деятельность;  ال~ التخريبىّ  подрывная деятельность;  ال~ الاشعاعىّ  радиоактивность	
34380	  نَشْطَةٌ									оживление; живость; бодрость, весёлость 	
34381	  نَشِيطٌ			мн.	نُشَطَاءُ	,	نِشَاطٌ			1.1)деятельный,энергичный,усердный; 2) живой, подвижный, оживленный, веселый; 2. активист 	
34382	  (نشع)									 	
34383	  نَشَعَ		I"	а	1	نَشَعٌ					выступать, просачиваться (о воде) 
34384	  نَشَعَ		I"	а	2	نَشْعٌ					вырывать, выдергивать ( что-л.) 
34385	  نَشَّعَ	II								выделять (воду) 	
34386	  مُنَشَّعٌ									намоченный, пропитанный водой; мокрый, промокший 	
34387	  نَشْعٌ									просочившаяся вода 	
34388	  نُشُوعٌ									нюхательный табак 	
34389	  (نشف)									 	
34390	  نَشَفَ	I	у		نَشْفٌ					1) сушить, осушать; вытирать ( мокрое);  2) промокать (промокательной бумагой);  3) впитывать, поглощать	
34391	  نَشِفَ	I	а		نُشُوفَةٌ					сохнуть, высыхать; пересыхать; иссякать ( о воде в колодце) 	
34392	  نَشَّفَ	II								1) пропитывать; 2) осушать, высушивать; вытирать;  ريقـه ~  образн.  докучать кому-л., приставать к кому-л.	
34393	  تَنَشَّفَ	V								вытираться 	
34394	  تَنْشِيفٌ									осушение; вытирание (мокрого);  ~ ورق  промокательная бумага	
34395	  مِنْشَفٌ			мн.	مَنَاشِفُ					полотенце; салфетка 	
34396	  مِنْشَفَةٌ			мн.	مَنَاشِفُ					полотенце; салфетка 	
34397	  نَاشِفٌ									1) высохший; сухой;   2)твердый;   3) с тяжелым характером; ~ رجل скупой человек  	
34398	  نَشَّافٌ									осушающий, поглощающий;  ~ ورق промокательная бумага 	
34399	  نَشَّافَةٌ			мн.	اتٌ					1) полотенце; 2) губка; الحبر ~ пресс-папье;  * الحبوب ~ зерносушилка;	
34400	  نَشَفٌ		1							сухость 	
34401	  نَشَفٌ		2							собир. мин. базальт 	
34402	  نَشِفٌ									всасывающий в себя влагу; ارض ~ـة сухая земля 	
34403	  نَشَفَانٌ									1) худоба, истощение; 2) слабоумие; 	
34404	  نُشُوفَاتٌ									мн. сухие фрукты 	
34405	  نُشُوفَةٌ									сухость 	
34406	  نُشُوفِيَّةٌ									засушливость 	
34407	  نَشِقَ	I	а		نَشْقٌ					1) вдыхать, вбирать носом; 2) чуять, обонять 	
34408	  نَشَّقَ	II								давать вдыхать, нюхать(табак, лекарство) 	
34409	  أَنْشَقَ	IV	=		نَشَّقَ					 	
34410	  تَنَشَّقَ	V								1) нюхать, втягивать носом; вдыхать;  2) разузнавать (новости)	
34411	  إِسْتَنْشَقَ	X								1) вдыхать, нюхать (напр. кокаин);  2) разузнавать, разведывать новости	
34412	  إِسْتِنْشَاقٌ									промывание, полоскание носа (напр. для омовения) 	
34413	  تَنْشِيقَةٌ									понюшка ( табаку) 	
34414	  مَنْشَقَةٌ									табакерка 	
34415	  نَشْقٌ									вдыхание, нюханье; 	
34416	  نَشُوقٌ			 =	نُشُوقٌ					нюхательный табак 	
34417	  نَشَلَ	I	у		نَشْلٌ					1) вытаскивать, тащить; 2) похищать; выкрадывать; обворовывать; 3) уносить ( кого-л. о смерти) 	
34418	  إِنْتَشَلَ	VIII								1) доставать (воду из колодца); вытаскивать   ( откуда من );  2) выручать ( из беды من )	
34419	  نَشَّالَ									карманный вор 	
34420	  نَشْلٌ									воровство ( из карманов); 	
34421	  (نشم)									 	
34422	  نَشَّمَ	II								1) портиться, загнивать, быть с душком ( о мясе);  2) начинать ( что فى )	
34423	  تَنَشَّمَ	V								начинать ( что فى ) 	
34424	  نَشْمٌ				ال ~ الاسود  :					 бот. ильм 	
34425	  (نشن)									 	
34426	  نَشَّنَ	II								1) метить ( в кого-что), нацеливаться ( на что),  наводить (на цель على );  2) метить, ставить метку; البضائع ~ ставить клеймо на товары, маркировать	
34427	  تَنْشِينٌ									1) наводка, прицеливание; 2) маркировка;  البضائع ~ маркирование товаров 	
34428	  مُنَشِّنٌ									 воен. наводчик 	
34429	  نِشَانٌ			мн.	نِشَانَاتٌ					1) цель, мишень; 2) орден, знак отличия 	
34430	  نِشَانْجِىٌّ			мн.	نِشَانْجِيَّةٌ					меткий стрелок 	
34431	  نِشَنْكَاةٌ									прицел; امامىّ ~  мушка; خلـفىّ ~ прицельная рамка 	
34432	  نِيشَانٌ		=		نِشَانٌ					 	
34433	  نَشْنَشَ									1) быть живым, проворным, ловким; 2) кипеть, шипеть; 	
34434	  تَنَشْنَشَ									оживляться, оживать 	
34435	  نَشْنَاشٌ									живой, расторопный, проворный; ловкий, умелый 	
34436	  نَشْنَشَةٌ									1) живость; 2) кипение; шипение 	
34437	  (نشو)									 	
34438	  نَشِىَ	I	а		نَشْوٌ					быть опьяненым, охмелевшим 	
34439	  نَشَّى	II								крахмалить 	
34440	  إنْتَشَى	VIII								1)опъяняться , охмелеть; 2) быть накрахмаленным 	
34441	  إِسْتَنْشَى	X								1) нюхать, вдыхать; 2) пьянеть (от чего) ,   упиваться (чем فى , بـ)	
34442	  إِنْتِشَاءٌ									опьянение 	
34443	  مُنَشًّى									накрахмаленный 	
34444	  نَشًا									1) тж. الحبوب ~ крахмал; البظاظس ~ картофельная мука;   ~ياقات ال крахмальные воротнички; 2) запах; 3) кустарник	
34445	  نَشَاءٌ									крахмал 	
34446	  نَشْوٌ									опьянение 	
34447	  نَشْوَانُ			ж.	نَشْوَى	мн.	نَشْاوَى			1) пьяный, охмелевший; 2) упоённый, радостный 	
34448	  نَشْوَةٌ			мн.	نَشَوَاتٌ					1) опьянение; 2) тж. الطرب ~ весёлое настроение, упоение, восторг; 3) приятный запах, благоухание 	
34449	  نَشْوِىٌّ									опьяняющий, хмельной  ( о напитке) 	
34450	  نَشَوِىٌّ									крахмалистый; الموادّ ال~ﺔ крахмалистые вещества 	
34451	  نَشْيَانٌ									распостранитель новостей и слухов 	
34452	  نَصَّ	I	а/у		نَصّْ					1) гласить (о чем عن - о тексте); 2) определять ( что-л.) указывать (на что على );  3) составлять текст (чего-л.); излагать; نصّ كلام الرسالة составлять текст сообщения; 4) укладывать одну вещь на другую; 5) гнать во всю прыть (верблюдов);                             6) приписывать рассказ (кому الى)	
34453	  نَصَّصَ	II								1) складывать, укладывать; 2) излагать, составлять текст (чего-л.); 3) приводить (чьи-либо) слова, цитировать 	
34454	  تَنْصِيصٌ									цитирование; ~ علامة ال грам.кавычки 	
34455	  مِنْصَّةٌ			мн.	مَنَاصُّ					кресло; кафедра; القضاء ~ судейское кресло; الخطابـة ~ трибуна оратора;  التصوير ~ мольберт 	
34456	  مَنْصُوصٌ				~  عليه :					   о чем говорится в тексте 	
34457	  نَصٌّ			мн.	نُصُوصٌ					текст, изложение, точный смысл;  النصّ المعتمد дип. аутентичный текст; * بنصّه و فصّه полностью, неизменно, теми же словами 	
34458	  نُصٌّ									нар. половина; نصّ (و)نصّ или نصّ على نصّ так себе, посредственно; فيلم نصّ (و) نصّ посредственный фильм 	
34459	  نَصَّةٌ			мн.	نَصَّاتٌ					воробьиха 	
34460	  نُصَّةٌ			мн.	نُصَصٌ					локон 	
34461	  نَصِّىٌّ									текстовой 	
34462	  (نصب)									 	
34463	  نَصَبَ	I	и		نَصْبٌ					1) ставить, устанавливать, воздвигать; водружать(знамя); расставлять (сети, силки);  كمينا ~ устроить засаду; الخيمة ~ разбить палатку;  له الشرّ ~ замышлять зло против кого-л.;   له الحرب ~ открывать враждебные действия против кого-л.; ﮫ هدفا~  ставить что-л. целью (для чего ل);  نسفه خبيرا ~ выдавать себя за эксперта     " "2) назначать на должность; 3) сажать дерево;  4) надувать, обманывать (кого على );  5) изнурять, мучить (о болезни); 6) грам. ставить имя в винительном падеже; ставить глагол в сослагательном наклонении"	
34464	  نَصِبَ	I	а		نَصَبٌ					1) испытывать усталость, утомление;  2) трудиться, напрягаться;	
34465	  نَصَّبَ	II								назначать,ставить (на должность, пост);  ﮫ في كرسىّ~ назначать кого-л. на кафедру;  ... ـه حاكما فى~ назначить кого-л. правителем...;  * اذنيه ~ навострить уши"   	
34466	  نَاصَبَ	III								питать вражденые чувства; враждовать; ـه العداء~ относиться к кому-л. враждебно;  ـه الحرب~ объявить войну кому-л. 	
34467	  أَنْصَبَ	IV								1) утомлять, изнурять; 2) выделять, назначать долю 	
34468	  تَنَصَّبَ	V								быть назначенным, назначаться 	
34469	  إِنْتَصَبَ	VIII								1) стоять прямо, выпрямляться; 2) подниматься;    واقفا ~ выпрямляться; вскочить;  3) быть поставленным, быть водружённым;  быть назначенным, назначаться; للحكم ~ подняться для оглашения приговора ( в суде)	
34470	  إِنْتِصَابٌ									1) стояние; 2) поднятие; 3) эрекция;   ~عدم ال  половое бессилие	
34471	  تَنْصِيبٌ									назначение ( на должность, пост) 	
34472	  مُنْتَصِبٌ									водружённый, поднятый 	
34473	  مَنْصِبٌ			мн.	مَنَاصِبُ					пост, должность; положение; اصحاب (ارباب) المناصب высокие должностные лица; الوزارة ~ пост министра 	
34474	  مِنْصَبٌ			мн.	مَنَاصِبُ					1) кухонный очаг, кухонная плита; 2) тж.  ثلاثىّ ~ железная подставка на трех ножках, треножник, тренога 	
34475	  مَنْصُوبٌ									1) воодружённый; 2) поставленный, назначенный;  грам. поставленный в винительном падеже или сослагательном наклонении	
34476	  مَنْصُوبَةٌ			мн.	مَنْصُوبَاتٌ					шахм. позиция 	
34477	  نَاصِبٌ		1							изнуряющий, утомительный 	
34478	  نَاصِبٌ		2	мн.	نَوَاصِبُ					грам. частица, которая требует постановки имени существительного в вин.п. или глагола в сослагат. наклонении 	
34479	  نِصَابٌ			мн.	نُصُبٌ	,	أَنْصِبَةٌ			1) начало, основа;   اعاد (ردّ) النظام الى ~ﮫ водворить порядок;  ردّ العدل الى ~ﮫ восстановить справедливость;   وضع الامور فى ~ـه поставить все на свои места; 2) рукоятка, ручка; 3) ценз ( имущественный); ...ال~ القانونىّ ل ценз, обусловленный законом для ...;  4) кворум; ! ال~ مفقود нет кворума! اكتمل  ال~ القانونىّ кворум имеется	
34480	  نَصَّابٌ									мошенник, плут, аферист; вор, жулик 	
34481	  نَصْبٌ		1							1) установка, водружение; 2) назначение;   3)мошеничество, обман; ~ عصابة шайка мошенников;  4) (что-л.) устанавливаемое, воздвигаемое; статуя, монумент; 5) болезнь; 6) грам. винит. падеж	
34482	  نَصْبٌ		2	мн.	نُصُوبٌ					собир. мн. растения (для посадки), саженцы 	
34483	  نَصَبٌ		1							1) тяжелый труд; тягость; 2) утомление; 3) страдание 	
34484	  نَصَبٌ		2	мн.	أَنْصَابٌ					поднятый флаг 	
34485	  نُصْبٌ			 =	نُصُبٌ	мн.	أَنْصَابٌ			1) статуя, монумент;  تذكارىّ ~ памятник;  2) идол, истукан	
34486	  نُصْبَ									перед; عَيْـنَىَّ ~ перед моими глазами;وضعه ~ عـينـيه    ставить перед собой какую - л. цель; заботиться о чем-л.; всегда иметь что-л. ввиду 	
34487	  نَصْبَةٌ		1	мн.	نَصْبَاتٌ					1) молодое растение, саженец;  2) тж. الطـبخ ~  кухонный очаг, кухонная плита	
34488	  نَصْبَةٌ		2							1) проделка, обман; 2) грам. фатха 	
34489	  نُصْبَةٌ									1) столб; الاميال ~ верстовой столб;  2) мачта 	
34490	  نَصِيبٌ			мн.	نُصُبٌ	,	أَنْصِبَةٌ	,	أَنْصِبَاءُ	1) доля, часть;  ...كان من ~ﮫ ему выпало на долю...;  ليس لهذا الخبر ادنى ~ من الصحّة в этом известии нет ни малейшей доли правды;  2) участь, судьба, удача; ~ يا лотерея;  * العسد ~ львиная доля	
34491	  نَصَتَ	I	и		نَصْتٌ					1) молчать; умолкать (чтобы слушать);  2) слушать, выслушивать (что ل)	
34492	  أَنْصَتَ	IV								слушать, прислушваться ( к чему ل ) 	
34493	  تَنَصَّتَ	V								подслушивать, вслушиваться 	
34494	  تَنَصُّتٌ									подслушивание 	
34495	  مُتَنَصِّتٌ									подслушивающий 	
34496	  نَصْتٌ									слушание, выслушивание 	
34497	  نُصْتَةٌ									молчание 	
34498	  نَصَحَ	I	а		نَصْحٌ	,	نَصَاحَةٌ	,	نُصُوحٌ	1) советовать, давать наставления, рекомендовать  2) быть искренним,сердечно относиться;  3) быть здравым (о суждении)	
34499	  نَاصَحَ	III								проявлять искренность,сердечность; давать дружеский совет 	
34500	  إِنْتَصَحَ	VIII								внимать совету, слушаться; извлекать урок;    بالنصيحة ~ последовать совету	
34501	  إِسْتَنْصَحَ	X								просить совета, консультировать 	
34502	  أَنْصَحُ									наиболее искренний, наиболее преданный 	
34503	  نَاصِحٌ									1. советующий; искренне относящийся;  2) советчик	
34504	  نُصْحٌ									1) сердечность отношений; 2) наставление 	
34505	  نَصُوحٌ									искренний, сердечный 	
34506	  نَصِيحَةٌ			мн.	نَصَائحُ					1) искренний совет, доброе наставление;  2) седечность,благожелательность	
34507	  نَصَرَ	I	у		نَصْرٌ					1) помогать, оказывать помощь; 2) давать, даровать победу; 3) защищать, избавлять (от чего عن ,من ); 	
34508	  نَصَّرَ	II								1) обращать в христианство; 2) крестить (в купели) 	
34509	  نَاصَرَ	III								1) защищать; 2) помогать,  поддерживать; становиться сторонником 	
34510	  تَنَصَّرَ	V								1) принимать христианство; 2) креститься (в купели); 3) вступаться (за кого ل ) 	
34511	  تَنَاصَرَ	VI								помогать друг другу 	
34512	  إِنْتَصَرَ	VIII								1) побеждать, брать верх, торжествовать победу   (над кем على );  2) поддерживать, защищать ( что ل ); становиться защитником, поборником, сторонником  (чегоل );         3) отплачивать, мстить  (кому من )	
34513	  إِسْتَنْصَرَ	X								просить помощи, привлекать на помощь  	
34514	  إِنْتِصَارٌ			мн.	إِنْتِصَارَاتٌ					победа, триумф; فِـرُّسىّ ~ пиррова победа 	
34515	  تَنْصِيرٌ									рел. крещение 	
34516	  مُنَاصِرٌ									1. поддерживающий (кого-что ل); про-;    للشيوعيّة ~ прокоммунистический;   2. сторонник (кого-чего ل )  	
34517	  مُنْتَصِرٌ									победоносный 	
34518	  مَنْصَرٌ			мн.	مَنَاصِرُ					шайка, банда 	
34519	  مَنْصُورٌ									1) победоносный, торжествующий победу;  2. 1) победитеь; 2) и.собств. м. Мансур	
34520	  نَاصِرٌ			мн.	أَنصَارٌ					1. помогающий;   2. 1) помощник; приверженец, поборник, сторонник;  انصار السلم сторонники мира;   (انصار القديم (الحديث поборники старого (нового);   انصار ماخ филос. махисты;   الانصارىّ  ) الانصار -ед.) рел. мединские сподвижники Мухаммада с.г.в." "доп. اخذ بـ~ه помочь кому-л.;  2) мн. партизаны;      حركة الانصار  паризанское движение  "	
34521	  نَاصِرِىٌّ									1. назаретский; 2. назаретянин; ~ال Христос 	
34522	  نَاصُورٌ			мн.	نَوَاصِيرُ	=	نَاسُورٌ			см. نوسر  фистула, свищ 	
34523	  نَصْرٌ									1) помощь; 2) победа; أحرز ~ ا одержатьпобеду;   ~عُـقِـدَ له ال ему посчастливилось ( удалось) одержать победу	
34524	  نَصْرَانِىٌّ			мн.	نَصَارَى					1. христианский; 2. христианин; ال~ـة христианство; 	
34525	  نُصْرَةٌ		=		نَصْرٌ					 	
34526	  نَصِيرٌ			мн.	نُصَرَاءُ					защитник, поборник, заступник; помощник, пособник;  الحرّيّـة ~  поборник свободы 	
34527	  نُصَيْرِىٌّ			мн.	نُصَيْرِيَّةٌ					нусайрит ( представитель религиозной секты); ال~ـة секта нусайритов 	
34528	  نَصَعَ	I	а		نُصُوعٌ					1) быть ослепительно белым; быть белым как снег;  быть ярким ( о свете); 2) быть чистым;   3) быть очевидным ( об истине)	
34529	  أَنْصَعَ	IV								признавать ( истину, долг بـ ) 	
34530	  مَنْصَعٌ			мн.	مَنَاصِعُ					общественная уборная 	
34531	  نَاصِعٌ									1) ослепительно белый, белоснежный; яркий ( о свете);  البياض ~ белый как снег;  2) очевидный, явный ( об истне); ~ دليل очевидный довод  	
34532	  نَصَاعَةٌ									1) белизна , яркость (света); 2) чистота; 3) ясность, очевидность 	
34533	  نُصُوعٌ									белизна 	
34534	  نَصِيعٌ									1) чистый; 2) ясный, очевидный 	
34535	  نَصَفَ	I								1) делить на две равные части; 2) брать половину (чего-л.); 3) быть на половине, достигать половины (чего-л.); 4) поступать справедливо; 5) служить 	
34536	  نَصَّفَ	II								1) делить на две равные части; 2) достигать половины (чего-л.); البُـسر ~ финики наполовину созрели 	
34537	  نَاصَفَ	III								делиться ( с кем-л.) поровну; отдовать половину 	
34538	  أَنْصَفَ	IV								1) соблюдать справедливость, поступать справедливо;быть беспристрастным; 2) служить 	
34539	  تَنَصَّفَ	V								1) служить; 2) требовать справедливости;   мстить( кому من )  3) достигать половины (чего-л.)	
34540	  إِنْتَصَفَ	VIII								1) достигаь половины, быть на половине ( чего-л.);   الليل ~ настала полночь; 2) требовать справедливости (от кого من кому ل )  3) делится пополам, надвое	
34541	  إِسْتَنْصَفَ	X								искать, добиваться справедливости 	
34542	  إِنْصَفٌ									справедливость, правосудие; беспристрастие;  ~ب справедливо;   ...ـا ل~ отдавая должное (чему-л.);  طلب ال~ و القسطاس требовать полной справедливости;   ...  ليس من ال~ ان  несправедливо, что...	
34543	  مُنَاصَفَةٌ									деление на две равные части, деление пополам; ~بال пополам, исполу; مناصفة ً пополам, поровну 	
34544	  مُنْتَصَفٌ									половина; الليل ~  полночь 	
34545	  مُنْصِفٌ									справедливый, правосудный; беспристрастный 	
34546	  مِنْصَفٌ			мн.	مَنَاصِفُ					слуга 	
34547	  نَاصِفٌ			мн.	نُصَّفٌ					слуга 	
34548	  نِصْفٌ		1	мн.	أَنْصَافٌ					половина, половинка; середина;пол(у)-;    الكرّة ~ полушарие; القُطر радиус;  الليل ~ полночь; النهار ~ полдень;  سنوىّ ~ полугодовой, шестимесячный;   شهرىّ ~ полумесячный, двухнедельный;  فرنسىّ ~ полуфранцуз;  انصاف الجلول половинчатые решения;  عارٍ ~ (мн. عُراة ~ или عرايا ~) полуголый;  الشتاء ~ астр. время зимнего солнцестояния;  الصيف ~ астр. время летнего солнцестояния	
34549	  نِصْفٌ		2	 =	نَصَفٌ					1) средних лет; ~ أرملة  вдова средних лет;  2) средних размеров	
34550	  نَصَفٌ			 =	نَصَفَةٌ					справедливость; 	
34551	  نِصْفِىٌّ									половинный; ~ تمثال  бюст;   صورة ~ـة  снимок сделанный до пояса	
34552	  نَصِيفٌ									головной убор (чалма, покрывало) 	
34553	  نَصَلَ	I	у		نُصُولٌ					исчезать; ускользать; выцветать ( о краске); терять окраску ( о волосах и т.п.);  خضاب الليل الاسود ~ ночной мрак рассеялся	
34554	  تَنَصَّلَ	V								1) отделяться (от чего  من);     2) отделываться, освобождаться ( от чего  من   )  3) быть незаинтересованным ( в чем), непричастным ( к чему), оставаться в стороне ( от чего  من  );   (من كلّ تبعة (مسؤوليّة ~ снять с себя всякую ответственность	
34555	  مِنْصَالٌ			мн.	مَنَاصِيلُ					пест ( от ступки) 	
34556	  مُنْصَلٌ			 =	مُنْصُلٌ	мн.	مَنَاصِلُ			меч 	
34557	  نَاصِلٌ									потерявший цвет, окраску; выцветший 	
34558	  نَصْلٌ			мн.	نِصَالٌ					остриё, лезвие; клинок; السيف ~ клинок меча; السكّين ~ лезвие ножа; ~وقع ال~ على ال клинки скрестились, начался бой 	
34559	  نَصَمَةٌ									икона 	
34560	  (نصو)									 	
34561	  تَنَاصَى	VI								1) хватать друг друга за волосы, за чуб; 2) соеденяться, сцепляться	
34562	  نَاصِيَةٌ			мн.	نَوَاصٍ	,	نَاصِيَاتٌ			1) чуб, хохол;  نواصى الناس образн. знатные люди;   2) угол (дома, улицы); ~حجر ال угловой камень;  3) щётка (у лошадей); النواص образн. лошади;   *الامور ~  ключ для разгадки положения;  قبض على (امتلك) ~ الحال быть хозяином, господином положения;  قبض على ~ الطائرة свободно управлять самолётом;   قبض على (امتلك, ملك) ~ اللغة хорошо влядеть языком;  وقعت المسؤوليّة على امّ ~ﮫ ответственность лягла на его голову; 	
34563	  نَضَّ 	I	а/и		نَضَيضٌ	,	نَضٌّ			течь, протекать, просачиваться 	
34564	  نَضَّضَ	II								двигать, трясти 	
34565	  نَاضٌّ									в звонкой монете; دراهم ~ـة наличные деньги 	
34566	  نَضٌّ									наличные (деньги); звонкая монета; نضّا звонкой монетой 	
34567	  نَضَبَ	I	у		نُضُوبٌ					1) истощаться, иссякать; لا ينضب неисчерпаемый, неистощимый; 2) проподать ( о молоке - у коровы);  3) уходить в землю ( о воде); 4) умирать;  * ماء وجهر ~ терять стыд	
34568	  نَاضِبٌ									1) иссякший, сухой; 2) непродуктивный 	
34569	  نُضُوبٌ									истощение, иссякание 	
34570	  نَضِجَ	I	а		نَضْجٌ					1) поспевать, созревать; 2) свариться (о пище) 	
34571	  أَنْضَجَ	IV								1) доводить до созревания; 2) сварить пищу 	
34572	  نَاضِجٌ									1) зрелый, спелый; 2) сварившийся 	
34573	  نَضْجٌ		 =		نُضْجٌ					 зрелость 	
34574	  نُضُوجٌ			 =						спелость; зрелость; ال~ السياسىّ политическая зрелость 	
34575	  نَضِيجٌ									1) зрелый, спелый; 2) сварившийся;  ~ طين терракота 	
34576	  نَضَحَ	I	а		نَضْحٌ					1) лить, заливать (водой); обрызгивать,   поливать (чем ب);  بضوء الضحى ~ залить утренним светом (о солнце);  الزرع ~ полить посев;  الشواء بادهن ~ полить жаркое жиром;   العطش ~ утолить жажду; 2) течь, протекать (о сосуде);  3) выделять влагу, жидкость; потеть"  	
34577	  تَنَاضُحٌ									физ. омос 	
34578	  تَنَاضُحِىٌّ									осмотический 	
34579	  مِنْضَحٌ									душ 	
34580	  مَنْضَحَةٌ			мн.	مَنَاضِحُ					лейка; головка (лейки) 	
34581	  نَضَّاحَةٌ			мн.	نَضَّاحَاتٌ					разбрызгиватель, головка (лейки) 	
34582	  نَضْحَةٌ									струя 	
34583	  نَضَخَ	I	а		نَضْخٌ					смачивать, орошать ( чем ب ) 	
34584	  مِنْضَخَةٌ			мн.	مَنَاضَخُ					пульверизатор 	
34585	  نَضَّاخٌ									проливной; ~ عيث проливной дождь 	
34586	  نَضَدَ	I	и		نَضْدٌ					1) класть, складывать друг на друга;  2) распологать, расставлять в порядке	
34587	  نَضَّدَ	II								раполагать, расставлять рядом; в порядке;   ролигр.  набирать	
34588	  تَنَضَّدَ	V								располагаться в порядке; располагаться слоями ( о породе) 	
34589	  مِنْضَدَةٌ			мн.	مَنَاضِدُ	,	مِنْضَدَاتٌ			1) стол, столик; тумбочка;   الكتب ~ этажерка;   2) кровать	
34590	  نَضَدٌ			мн.	أَنْضَادٌ					кровать, ложе; 	
34591	  نَضِيدٌ									положенный один на другой 	
34592	  نَضِيدَةٌ			мн.	نَضَائِدُ					1) матрас; 2) подушка 	
34593	  نَضُرَ	I	у		نَضَارَةٌ		نَضْرَةٌ			1) быть свежим , цветущим о молодости;  2) быть прекрасным; 3) быть зеленым   о растении; 4) быть ярким (о цвете) "   "	
34594	  نَضَرَ	I	у		نُضُورٌ					1) быть свежим , цветущим о молодости;  2) быть прекрасным;  3) быть зеленым   о растении; 4) быть ярким (о цвете) "  "	
34595	  نَضِرَ	I	а		نَضَرٌ					1) быть свежим , цветущим о молодости;  2) быть прекрасным; 3) быть зеленым   о растении; 4) быть ярким (о цвете) "   "	
34596	  نَضَّرَ	II								освежать 	
34597	  أَنْضَرَ	IV								быть свежим , цветущим 	
34598	  نَاضِرٌ									1) свежий, цветущий; 2) прекрасный; ~ لون яркий цвет 	
34599	  نُضَارٌ									червонное золото; سليم ~ золотой самородок; 	
34600	  نَضَارَةٌ									1)свежесть, румянец; цветущий, здоровый вид;  الشباب ~ расцвет молодости;   2) блеск, красота	
34601	  نَضِرٌ									1) свежий, цветущий; 2) прекрасный; 3) зелёный 	
34602	  نَضْرَةٌ									1)свежесть, румянец; 2) блеск 	
34603	  نَضِيرٌ									1. 1)цветущий; 2) прекрасный; 2. золото 	
34604	  نَضَفَ	I	и		نَضْفٌ					сосать молоко ( о детеныше); 	
34605	  إِنْتَضَفَ	VIII								сосать молоко ( о детеныше); 	
34606	  نَضَافَه									нар. чистота (ср. نَظـَافَـة ) 	
34607	  نَضَفٌ									бот. собир. дикий майоран 	
34608	  نَضِفٌ									грязный 	
34609	  نَضِيفٌ									грязный 	
34610	  نَضِيف									нар. чистый (ср. نَظِيفٌ );  زىّ الصينىّ بعد الغسيلة ~ нар. погов. чистый, как поднос после мытья	
34611	  نَضَلَ	I	у		نَضْلٌ					брать верх (над кем-л.), побеждать (кого-л.) 	
34612	  نَاضَلَ	III								бороться, вести борьбу (за что من اجل); защищать ( что  عن) 	
34613	  تَنَاضَلَ	VI								бороться, биться друг с другом 	
34614	  مُنَاضِلٌ									боец, борец, защитник 	
34615	  مُنَاضَلَةٌ									борьба 	
34616	  نِضَالٌ			мн.	نِضَالَاتٌ					борьба; ال~ طبقىّ классовая борьба; ال~ فى سبيل السلم борьба за мир 	
34617	  نِضَالِىٌّ									боевой; تحيّة ~ـة боевой привет ( кому الى) 	
34618	  نِضَالِيَّةٌ									способность бороться, боевитость 	
34619	  نَضْنَضَ									1) двигать, трясти; 2) шевелить языком (о змее) 	
34620	  نَضْنَاضٌ									1) подвижной; 2) шевелящая языком ( о змее)  3) тж. اللسان ~ перен. говорливый	
34621	  نَضْنَضَةٌ									1) двигание; 2) шевеление языком ( о змее) 	
34622	  (نضو)									 	
34623	  نَضَا	I	у		نَضْوٌ					1) снимать, сбрасывать (одежду);  عنه ثوبه ~ или ه من ثوبه~ раздеть кого-л., снять с кого-л. одежду;   ثوبه عن نفسه ~ раздеться; 2) вытаскивать, извлекать;   3) выцветать, терять окраску	
34624	  أَنْضَى	IV								истощать, изнурять 	
34625	  إِنْتَضَى	VIII								вытаскивать, извлекать ( напр. меч) 	
34626	  نِضْوٌ		1	мн.	أَنْضَاءٌ					худой, тощий 	
34627	  نِضْوٌ		2	мн.	أَنْضَاءٌ					поношенная одежда 	
34628	  نَضْوَةٌ									подкова 	
34629	  نَضَى	I	и		نَضْىٌ	=	نَضَا			см. نضو 	
34630	  نَطَّ	I	а/и		نّطٌّ					1) прыгать; перескакивать, перепрыгивать; نطّ السدود брать препятствия, барьеры; نطّ الحبل прыгать через скакалку   (о детях); 2) покрывать ( самку -على )	
34631	  نَطَّطَ	II								1) заставлять прыгать; 2) спаривать, случать ( животных) 	
34632	  تَنَطَّطَ	V								прыгать, скакать 	
34633	  نَطٌّ									прыжки, перескакивание; حبل النطّ ( детская) скакалка 	
34634	  نَطَّاطٌ									1. прыгающий;  ~ جراد  см.  جَرَادٌ   2. прыгун	
34635	  نَطَّةٌ			мн.	نَطَّاتٌ					прыжок,скачок; ~لعبة ال чехарда ( игра) 	
34636	  نَطِيطٌ									прыганье;* ~ ابو  кузнечик 	
34637	  نَطَحَ	I	а		نَطْحٌ					бодать, бодаться 	
34638	  نَاطَحَ	III								1) бодать друг друга; 2) касаться, упираться 	
34639	  تَنَطَّحَ	V								набираться храбрости, осмеливаться 	
34640	  تَنَاطَحَ	VI								бодать друг друга; сталкиваться лбами 	
34641	  إِنْتَطَحَ	VIII								бодаться, биться рогами;   (امر لا ينتطح فيه عنزان (كبشان посл. дело совершенно бесспорное (букв. из-за этого не будут бодаться две козы (два барана)	
34642	  مَنْطُوحٌ		=		نَطِيحٌ					убитый или раненный ( рогатым животным.);  забоданный 	
34643	  نَاطِحٌ									1) бодающийся; 2) ударяющийся лбом 	
34644	  نَاطِحَةٌ			мн.	نَوَاطِحُ					( тж. السحاب ~) небоскрёб 	
34645	  نَطَّاحٌ									бодающийся, бодливый 	
34646	  نَطْحَةٌ			мн.	نَطْحَاتٌ					удар ( головой, рогами) 	
34647	  نَطِيحٌ		=		مَنْطُوحٌ					 	
34648	  نَطَرَ	I	у		نَطْرٌ					1) охранять, сторожить; 2) нар. идти (о дожде); ت السماء~ шел дождь 	
34649	  نَاطِِرٌ			мн.	نُطَّارٌ	,	نُطَراَءُ			сторож, караульный 	
34650	  نَاطُورٌ			мн.	نَوَاطِيرُ					сторож 	
34651	  نُطَّرٌ									пугало, чучело ( огородное) 	
34652	  نِطَارَةٌ									профессия сторожа, караульного 	
34653	  نَطْرُونٌ									хим. натр, сода, углекислый натрий 	
34654	  نَطِسَ	I	а		نَطَسٌ					быть ученым, быть искусным 	
34655	  تَنَطَّسَ	V								1) быть взыскательным ( в чем فى );   2) быть весьма точным	
34656	  نَطَاسِىٌّ			мн.	نُطُسٌ					учёный, маститый, авторитетный, искусный ( эпитет врача) 	
34657	  نَطِسٌ									знающий; авторитетный 	
34658	  نُطِعَ	I								страд. изменяться ( о цвете) , бледнеть 	
34659	  تَنَطَّعَ	V								быть щепетильным, привередливым, разборчивым,проявлять чрезмерную строгость  (в чем فى )	
34660	  أُنْتُطِعَ	VIII								страд. изменяться ( о цвете) 	
34661	  نَطْعٌ		1	мн.	نُطُوعَةٌ					1.   грубый; 2.   грубиян; 	
34662	  نَطْعٌ		2	мн.	نُطُوعٌ					плаха;  кожаная подстилка (при совершении казни) 	
34663	  نَطَعٌ			мн.	نُطُوعٌ					плаха;  кожаная подстилка (при совершении казни)                        	
34664	  نِطْعٌ			мн.	نُطُوعٌ					передняя часть нёба; 	
34665	  نِطْعِىٌّ:				 					الحروف ال ~ ـة     (ت ,د ,ط)  зубные (передненебные) согласные  	
34666	  نُطُوعِيَّةٌ									грубость 	
34667	  نَطَفَ	I	и		نَطْفٌ					1) капать, медлено стекать, струиться;  2) оплывать (о свече); 3) проливать слезы	
34668	  نَاطِفٌ									1)сахарная глазурь; 2) сладости 	
34669	  نُطْفَةٌ			мн.	نِطَافٌ	мн2.	نُطَفٌ			1) чистая вода; 2) капля (например воды); 3) мн.2 биол. семя, сперма 	
34670	  نَطَقَ	I	и		نُطْقٌ					говорить, излагать (что ب ); произносить; артикулировать; بالحكم ~ огласить приговор;  (القاف جيما (همزةً ~ артикулировать каф как джим (как хамзу);  باسم فلان или ~ بالسابه ~ выступать (говорить) от имени такого-то;   ... لم ينطق بكلمة عن  он и слова не сказал о...;   بالشهادة ~ произнести формулу иповедования веры перед смертельной опасностью	
34671	  نَطَّقَ	II								1)опоясывать, надевать пояс; 2) заставлять говорить 	
34672	  أَنْطَقَ	IV								1) заставлять говорить; 2) наделять ( кого-л.) даром слова 	
34673	  تَنَطَّقَ	V								опоясываться, надевать на себя пояс; 	
34674	  إِنْتَطَقَ	VIII								опоясываться ( чем بـ ) 	
34675	  إِسْتَنْطَقَ	X								1) допрашивать, снимать показания; 2) тошнить, рвать 	
34676	  إِسْتِنْطَاقٌ									1) допрос, дознание; 2) рвота 	
34677	  مُسْتَنْطِقٌ									1. допрашивающий; 2. следователь 	
34678	  مَنْطِقٌ									1) речь, язык; 2) тж. ~علم ال логика;  ~صاحب ال образн. Аристотель;    الاشياء ~ логика вещей;    ... ليس من ال~ ان не логично то, что...	
34679	  مِنْطَقٌ			мн.	مَنَاطِقُ					пояс 	
34680	  مِنْطَقَةٌ			мн.	مَنَاطِقُ					1) пояс, кушак; النجاة ~ спасательный пояс; الجبّار ~ астр. Орионов пояс;  2) климатический пояс, район, зона;   ( ال~ الاستوائيّة (الحارّة экваториальная зона, тропический пояс; ال ~ المتجمّدة арктический пояс;   القطب الشمالىّ Арктика;   ال ~ المعتدلة  умеренный пояс; محرّمة) ممنوعة) ~ запретная зона;   حرام ~ а) нейтральная зона; б) запретная зона;   محايدة ~  нейтральная зона;   منطاق خالية من الاسلحة النوويّة зоны, свободные от ядерного оружия;  مجرّدة من السلاح ~ демилитраизованная зона;" "3) округ; مسكريّة ~ военный округ; ال~ الدُّوليّة международный сеттльмент;    4) сфера; نفوذ ~ сфера влияния"	
34681	  مِنْطَقِىٌّ									поясной, зональный 	
34682	  مَنْطِقِىٌّ			мн.	مَنَاطِقَةٌ					1. 1) логический, логичный; 2) диалектический;  2. мн. 1) логик; 2) диалектик	
34683	  مَنْطِقِيَّةٌ									1) логичность; 2) диалектика; ال ~ المادّيّـة  материалистическая диалектика 	
34684	  مَنْطُوقٌ									1. изложенный, произнесенный; 2. смысл, значение, содержание;  الكلمة ~ смысл слова;   النصّ ~ содержание текста; اللوائح ~ текст, содержание инструкций; الحكم ~ текст приговора; ~بال текстуально	
34685	  مِنْطِيقٌ									логичный; красноречивый 	
34686	  نَاطِقٌ									1. 1) говорящий; ال~ﺔ звуковое кино;  ~غير бессловесный; رسمىّ ~ официальное лицо, выступающее с каим-л. заявлением; рупор;  بلسان وزارة ~ выступающий от имени какого-л. министерства; 2) рассуждающий, разумный; ~ حيوان человек (букв. мыслящее животное);  2. диктор ( в кино); * ما له ~ ولا صامت у него ничего нет	
34687	  نِطَاقٌ			мн.	نُطُقٌ	,	أَنْطِقَةٌ			1) пояс, кушак; 2) район, область, зона;  ضرب ~ا من الصمت حوله окружить что-л. стеной молчания;  3) границы, круг, рамки ( чего-л.); размеры, объем;  على ~ واسع в большом масштабе (размере);  على ال~ العالمىّ в мировом масштабе; ~واسع ال обширный;  التبعات ~ круг обязанностей;   ال~ الصحّىّ или الحجر الصحّىّ ~ санитарный кордон	
34688	  نُطْقٌ									1) речь; дар речи; 2) артикуляция; ~فاقد ال потерявший дар речи 	
34689	  نُطْقِىٌّ									речевой, артикуляционный, фонетический 	
34690	  نُطْقِيَّاتٌ									мн.  фонология 	
34691	  نَطَلَ	I	у		نَطْلٌ					1) прикладывать припарки; 2) черпать, поднимать воду при помощи натталя ( см. نَطَّالٌ);   الماء ~ поднимать воду для орошения  3) давить, выжимать( напр. виноград)	
34692	  نَطَّلَ	II		 =	نَطَلَ					 	
34693	  مِنْطَلٌ									душ 	
34694	  نَطَّالٌ			 =	نَطََّالَةٌ					натталь ( ковш для черпания воды для орошения) 	
34695	  نَطُولٌ									припарки 	
34696	  (نطو)									 	
34697	  أَنْطَى	IV								давать 	
34698	  إِسْتَنْطَى	X								фон. произносить ع  в сочетании طعْ как ن 	
34699	  إِسْتَنْطَاءٌ									фон. произнесение ع  в сочетании طعْ как ن 	
34700	  نَظَرَ	I			نَظَرٌ					1) видеть, смотреть, наблюдать; смотреть ( на кого الى )  من علُ اليه ~ посмотреть свысока на кого-л.; اليه شزرا ~ искоса посмотреть на кого-л.; اليه نظرة المهابة والاكبار ~ посмотреть на кого-л. с большим уважением и почтением; نظر بعين الفهم اليه  с пониманием отнестись к кому-л.; الى الحقيقة عينا بعين ~  смотреть правде в глаза;" "2) рассматривать (что فى )  فى القضيّة ~ рассмотреть дело; فى الاكتاف ~ гадать;  فى اسرار الكفّ ~  или فى خطوط الكفّ ~ гадать ( по линиям руки); 3) присматривать, наблюдать   ( за кем), заботиться ( о ком ل );   4) рассудить ( кого-что с кем-чем  بين وبين )"	
34701	  نَطَّرَ	II								1) предоставлять отсрочку платежа; 2) продовать в кредит; 3) сравнивать ( кого-что с кем-чем  بين وبين ) 	
34702	  نَاظَرَ	III								1) вести диспут, спор ( о чем  فى );   2) заведовать, управлять ( чем-л.);  3) быть равным, подобным, похожим; 4) соперничать,  конкурировать; 5) сравнивать ( что с чем بـ )	
34703	  أَنْظَرَ	IV								давать отсрочку, ждать 	
34704	  تَنَظَّرَ	V								1) внимательно рассматривать, тщательно осматривать;   вглядываться; 2) терпеливо ожидать	
34705	  تَنَاظَرَ	VI								1) смотреть друг на друга; 2) быть расположенными друг против друга; быть симметричным; 3) спорить друг с другом, вести прения, дебаты, диспуты;  4) соперничать друг с другом	
34706	  إِنْتَظَرَ	VIII								1) ожидать, поджидать; 2) давать отсрочку 	
34707	  إِسْتَنْظَرَ	X								1) ждать; 2) просить об отсрочке 	
34708	  إِنْتِظَارٌ									1) ожидание; ~ على غير неожиданно, нежданно;  ال~ اشدّ من النار  погов. нет ничего хуже, чем ожидание  2) отсрочка	
34709	  إِنْتِظَارِىٌّ									выжидательный 	
34710	  تَنَاظُرٌ									1) расположение друг против друга; 2) симметрия; ~ اللا ассиметрия; 3) спор, диспут 	
34711	  مُنَاظِرٌ									1. равный; подобный; 2. 1) заведующий, управляющий; 2) соперник, конкурент, противник 	
34712	  مُنَاظَرَةٌ									1) диспут, спор; прения, дискуссия;  2) надзор; мед. осмотр	
34713	  مُنْتَظَرٌ									ожидаемый; ~ غير  неожиданный 	
34714	  مُنْتَظِرٌ									ожидающий, поджидающий 	
34715	  مِنْظَارٌ			мн.	مَنَاظِيرٌ					1) телескоп, подзорная труба; الغوّاصة ~ перископ;  طيفىّ ~ спектроскоп; 2) бинокль; очки, лорнет; 3) тж. طبّىّ ~ мед. зеркало 	
34716	  مِنْظَرٌ			мн.	مَنَاظِرُ					подзорная труба 	
34717	  مَنْظَرٌ			мн.	مَنَاظِرُ					1) зрелище, вид, картина, панорама, пейзаж;   من علُ ~ или من الجوّ ~  вид с птичьего полёта;  2) театр. декорация;  3) наблюдательный пункт	
34718	  مَنْظَرَةٌ									1) комната для приёма гостей, гостинная; 2) зрители 	
34719	  مَنْظُورٌ									1) замечаемый, видимый; рассматриваемый;   ادوات ~ ة наглядные пособия; دعوى ~ ة дело, находящееся  в движении, на рассмотрении; 2) предусмотренный; مصروفات ~ة  предусмотренные расходы;  مصرثفات غير~ة непредусмотренные расходы; ~ غير  а) невидимый; б) непридусмотренный;  3) ожидаемый; ...من ال~ ان  ожидается что...; 4) перспектива	
34720	  نَاظِرٌ			мн.	نُظَّارٌ					1. 1) наблюдающий; 2) заведующий;   2. 1) зритель; 2) смотритель, инспектор, начальник;   المحطّة ~ начальник станции; الميراث ~ хранитель наследства, опекун; الوقف ~ юр.- богосл. хранитель вакфа;   3) ист. министр; 4) глаз, око; ان~  дв. глаза, очи;   ... القى بناظريه الى посмотреть на...;  اختفى عن ناظريه скрыться с глаз	
34721	  نَاظِرَةٌ			мн.	نَوَاظِرُ					1. 1) наблюдающая; 2) заведующая;   2. 1) зрительница; 2) директриса; 3) глаз	
34722	  نَاظُورٌ									полевой бинокль 	
34723	  نَظَّارٌ									хорошо видящий, с острым зрением 	
34724	  نَظَّارَاتِىٌّ			мн.	نَظَّارَاتِيَّةٌ					оптик 	
34725	  نَظَّارَةٌ		1							зрители 	
34726	  نَظَّارَةٌ		2	мн.	اتٌ					1) очки; الانف ~ пенсне; شمسيّة ~ очки от солнца;   ( الخيل ( الحصان ~ шоры, наглазники;  ~بوز ال  нахрапник; ~ زناق ال  подшейник;  ~ذو ال  или ~ابو ال  человек носящий очки;  2) бинокль; ال ~ الحربيّة  полевой бинокль;   المسارح ~ театральный бинокль;   لعين واحدة ~  или  منفردة ~  монокль; معظّمة ~ увеличительное стекло; مكبّرة ~ микроскоп; مقرّبة ~  подзорная труба;   الرصد الفلكىّ ~ телескоп	
34727	  نَظَّارَةٌ		3							помещение для арестованных ( при полиции) 	
34728	  نِظَارَةٌ			мн.	اتٌ					1) управление, заведование; 2) ист. министерство 	
34729	  نَظَرٌ			мн.	أَنْظَارٌ					1) зрение; ~طويل ال  или ~بعيد الـ а) дальнозоркий;   б) дальновидный; ~قصير ال  а) близорукий;   б) недальновидный; 2) взор, взгляд; ثاقب ~  проницательный взор; ...بصرف ال~ عن  не говоря уже о...; فى ~ العالم  в глазах ( всего) мира;   امام ~هم на их глазах;  الفت (شدّ) هذا انظار العلماء это привлекло внимание учёных;  ...وقع ~ه على  его взор  упал на...;  3) дурной глаз  4) видение;  ...بال~ الى  или ...ا الى~  или ...ا ل~  ввиду; " "5) рассмотрение  (дел فى );   ~ فى هذا الامر  это дело спорное, не разрешено;  ~القضيّة تحت ال дело в процессе рассмотрения;  ال~ في القضيّة рассмотрение дела;   ~ اعادة ال пересмотр; 6) рассуждение, соображение, понимание;   فى ~ى  как я понимаю, на мой взгляд; فى ~نا по нашему пониманию,на наш взгляд; ~ اهل ال  люди разума"	
34730	  نَظِرَةٌ									отсрочка 	
34731	  نَظْرَةٌ			мн.	نَظَرَاتٌ					взгляд, взор; лит. краткий обзор; ~ لاوّل с первого взгляда;   ... ارسل ~ على или القى ~ على бросить взгляд на ...;   عرفه من ال~ الاولى  узнать кого-л. с первого взгляда	
34732	  نَظَرِىٌّ									1. 1) зрительный; 2) оптический; 3) умозрительный; теоретический; ـا ~  теоретически; 2. теоретик 	
34733	  نَظَرِيَّةٌ									1) теория; ال ~ المادّيّة  филос. материалистическая теория;  المعرفة ~ филос. теория познания;   ( الكّم (الكوانتا ~   физ. квантовая теория;   القيمة ~ эк. теория стоимости;   النسبيّة العامّة ~ физ. общая теория относительности;   النسبيّة الخاصّة ~ физ. частная теория относительности;  ال ~ والعمليّة или ال ~ والتطبيق   или ال ~ والتطبيقيّة  теория и практика;  دمج ال~ بالطبيق соединение теории и практики;  2) доктрина; 3) мат. положение; теорема	
34734	  نَظِيرٌ			мн.	نُظَرَاءُ					1. равный, одинаковый; соответственный, подобный;   ~منقطع ال  бесподобный, беспримерный, несравненный;     ~ ليس له  а) ему нет равного; б) бесподобный, уникальный;  2. противник, соперник ( в борьбе); * ~ال  или السمت ~ астр. надир;  فى نظيرِهِ  или  نظيرَهُ  а) взамен чего-л.; за что-л.;  б) в награду за что-л.  	
34735	  نَظِيرَةٌ			мн.	نَظَائِرُ					1) подобие; 2) копия; 3) образец, пример;  4) физ. изотоп; النظائر المشعّة   радиоактивные изотопы	
34736	  نَظُفَ	I	у		نَظَافَةٌ					быть чистым 	
34737	  نَظَّفَ	II								чистить, очищать; прочищать;  الجرح ~ очистить рану 	
34738	  تَنَظَّفَ	V								чиститься, быть вычищенным, очищенным 	
34739	  تَنْظِيفٌ									очищение, чистка; البيت ~  уборка в доме 	
34740	  مُنَظِّفٌ									чистящий, очищающий 	
34741	  مُنَظِّفَاتٌ									мн. чистящие средства ;  كيمائيّة ~ химические средства очистки 	
34742	  نَظَافَةٌ									чистота, опрятность 	
34743	  نَظِيفٌ			мн.	نُظَفَاءُ					чистый; الخلاق ~ высоконравственный 	
34744	  نَظْلِىٌّ									нежный, женственный 	
34745	  نَظَمَ	I	и		نَظْمٌ					1) нанизывать ( жемчуг); 2) приводить в порядок; устраивать, организовывать;  الشعر ~ или  القريض ~  сочинять стихи	
34746	  نَظَّمَ	II								приводить в порядок; устраивать, организовывать; регулировать; муз. настраивать;   اللؤلؤ فى خيط ~   нанизать жемчуг на нить; الشعر ~ слагать стихи	
34747	  تَنَظَّمَ	V								быть устроенным, организовываться; регулироваться 	
34748	  تَنَاظَمَ	VI								быть устроенным, организованным; быть нанизанным   (напр. о жемчуге)	
34749	  إِنْتَظَمَ	VIII								1) упорядочиваться, регулироваться, улаживаться;   муз. настраиваться; 2) быть правильным, регулярным;   3) нанизываться;  4) становиться в ряды, входить в состав ( чего - فى سلك  );  فى الصفوف ~ построиться в ряды (об учениках)    " "допол.    فى سلك الوزارة  ~  поступить в министерство;    ... فى سلك الدراسة فى معهد ~ поступить учиться в институт;    فى الدراسة ~ приступить к занятиям ( после перерыва);    ... فى هيأة ~ вступить в состав...;   5) охватывать, овладевать, пронизывать; ـت جسمه الرعدة ~ он задрожал всем телом"	
34750	  إِنْتِظَامٌ									1) порядок; 2) правильность, регулярность;  ~ عدم беспорядочность, бессистемность; ~ فى  или ~ بـ   систематически, регулярно; ~ فى غير  беспорядочно	
34751	  تَنْظِيمٌ			мн.	تَنْظِيمَاتٌ					1) приведение в порядок, упорядочение; регулирование; устройство, организация;  муз. настройка; ~  اعادة ال реорганизация; ~مصلحة ال  отдел благоустройства;   ~خطّ ال  воен. строй;  2) организованность; 3) мн. учреждение, заведение;  ال~ السرّىّ секретная организация	
34752	  مُنْتَظِمٌ									регулярный, правильный; равномерный; систематический; ~ غير беспорядочный, неравномерный 	
34753	  مُنَظَّمٌ									1) упорядоченный, благоустроенный; организованный;  2) правильный, равномерный	
34754	  مُنَظِّمٌ									1) устроитель, организатор; 2) антрепренёр 	
34755	  مُنَظَّمَةٌ			мн.	اتٌ					организация; سرّيّة ~ секретная организация 	
34756	  مَنْظُومٌ									1. устроенный, организованный; 2. стихи 	
34757	  مَنْظُومَةٌ			мн.	اتٌ					1) стихи; 2) система;    ال~ الاشتراكيّة العالميّة  мировая социалистическая система;  ال~ الشمسيّة астр. солнечная система	
34758	  نَاظِمٌ									1. организующий; 2. 1) организатор,устроитель; регулятор; 2) стихотворец 	
34759	  نِظَامٌ			мн.	نِظَامَاتٌ	,	نُظُمٌ	мн.	أَنْظِمَةٌ	1) порядок, система; ال~ العامّ общественный порядок;    ال~ المصرفىّ банковская система; ال ~ الشمسىّ астр. солнечная система; 2) строй, система, режим;  الحكم ~ образ правления; ال ~ الاجتماعىّ социальный строй, формация; ال ~ الاشتراكىّ  социалистическая система;   ال ~ الرأسمالىّ капиталистическая система; ال ~ النقدىّ денежная система;" "допол. الرقّ ~ рабовладельческий строй; ال ~ الاقطاعىّ  феодальный строй; ال ~ الملكىّ монархический строй;    ال ~ الجمهورىّ республиканский строй; ال ~ السارى   нынешняя система; 3) регламент;  4) устав, правила внутреннего распорядка, статут;  داخلىّ ~ или أساسىّ ~ внутренний устав;  5) дисциплина; ال ~ العسكرىّ  воинская дисциплина"	
34760	  نِظَامْنَامَةٌ									устав, статут 	
34761	  نِظَامِىٌّ									1) касающийся строя, порядка;   ~ قانون  основной закон, коституция;   2) регулярный; ~ جيش  регулярная армия;   ~ ( عسكرىّ  (جندىّ  солдат регулярной армии или действительной службы	
34762	  نَظْمٌ									1) нанизывание ( жемчуга); 2) стихотврство;  3) стихи, поэзия	
34763	  نَعٌّ									слабый, болезненный 	
34764	  نَعَّةٌ									капризный ( о ребёнке) 	
34765	  نَعَبَ	I	а		نُعَابٌ	,	نَعِيبٌ			кричать ( о вороне, сове); прям., перен. каркать 	
34766	  نَعَّابٌ									1) ворон; 2) перен. ворчун 	
34767	  نَعْبٌ									крики, карканье 	
34768	  نَعِيبٌ									крики, карканье 	
34769	  نَعَتَ	I	а		نَعْتٌ					давать определение, описывать, квалифицировать;   ـه باشنع الالفاظ~ обозвать кого-л. самыми отвратительными словами	
34770	  نَعْتٌ			мн.	نُعُوتٌ					1) описание, квалификация; качество; 2) эпитет;   اطلق عليه اقسى النعوت ругать кого-л. скверными словами; всячески поносить кого-л." "3) грам. определение; имя прилагательное; ال ~ الحقيقىّ подлинное имя прилагательное ( напр. الرجلُ كريمٌ человек благороден); ال ~ السببىّ причинное имя прилагательное  ( выражаемое согласуемым именным предложением,   напр. الرجلُ الكريمُ ابُوهُ человек, отец которого благороден;  رأيت الرجلَ الكريمَ ابُوهُ, تعجبت من الرجلِ الكريمِ ابُوهُ)"	
34771	  نَعْتِىٌّ									описательный, характерезующий качественно 	
34772	  مَنْعُوتٌ									грам. определяемое 	
34773	  (نعج)									 	
34774	  إِسْتَنْعَجَ	X								становиться овцой, пассовать ( перед сильным ) 	
34775	  نَعْجَةٌ			мн.	نَعَجَاتٌ	,	نِعَاجٌ			овца; ~ رجل слабовольный, покорный человек 	
34776	  نَعَرَ	I	а		نَعِيرٌ					1) издавать звук ( носом); гнусавить;   2) мычать, реветь ( о быке);   * العِرْق بالدم ~  хлестала кровь	
34777	  نَعَّرَ	II								издавать, шум, скрип 	
34778	  نَاعِرَةٌ									наливное колесо ( водяной мельницы) 	
34779	  نَاعُورَةٌ			мн.	نَوَاعِيرُ					нория, ( водяное) оросительное колесо 	
34780	  نَعَّارٌ									1. шумный; крикливый; 2. 1) крикун; 2) чиж 	
34781	  نَعَّارَةٌ			мн.	نَعَّارَاتٌ	,	نَعَاعِيرُ			юла, волчок 	
34782	  نَعْرَةٌ									гнусавый выговор 	
34783	  نَعَرَةٌ		1							заносчивость, гонор, высокомерие, честолюбие;  ال ~ الدينيّة религиозная нетерпимость; ال ~ القوميّة  крайний национализм, шовинизм	
34784	  نَعَرَةٌ		2	мн.	اتٌ					1) течение, направление; 2) склонность, привязанность;  3) мания; порыв; мн. выпады, нападки; распри;  النعرات القبليّة племенные распри;  اثار النعرات  возбудить распри ( среди кого بين )	
34785	  نُعَرَةٌ		1	мн.	نُعَرَاتٌ	,	نُعَرٌ			слепень, овод 	
34786	  نُعَرَةٌ		2	 ,	نُعْرَةٌ					нос; ноздри 	
34787	  نُعَرَةٌ		3							заносчивость, гонор, высокомерие, честолюбие 	
34788	  نَعِيرٌ									1) шум; крики; 2) рёв, мычание 	
34789	  نَعَسَ	I	а		نَعْسٌ					дремать, некрепко спать 	
34790	  نَعَّسَ	II								усыплять, нагонять дремоту, сон 	
34791	  أَنْعَسَ	IV								усыплять, нагонять дремоту, сон 	
34792	  تَنَاعَسَ	VI								притворяться дремлющим, спящим 	
34793	  مُنَعِّسٌ			мн.	مُنَعِّسَاتٌ					усыпляющий, усыпительный;  мн. снотворные средства 	
34794	  نَاعِسٌ			мн.	نُعَّاسٌ					сонливый, сонный 	
34795	  نُعَاسٌ									1) дремота; 2) сон; сонливость 	
34796	  نَعْسَانُ			ж.	نَعْسَى	=	نَاعِسٌ			сонливый; сонный 	
34797	  نَعْسَةٌ									непродлжительный сон, дремота 	
34798	  نَعَشَ	I	а		نَعْشٌ					поднимать, оживлять 	
34799	  نَعَّشَ	II								возрождать 	
34800	  أَنْعَشَ	IV								1) восстанавливать, возрождать; 2) подбадривать,  оживлять	
34801	  إِنْتَعَشَ	VIII								1) восстанавливаться, возрождаться; 2) оживляться;   3) оправляться, подниматься ( после болезни)	
34802	  إِنْتِعَاشٌ									1) возрождение;   ال ~ الاقتصادىّ  экономическое возрождение; 2) оживление; 3) выздоровление 	
34803	  إِنْعَاشٌ									восстановление, поднятие; ال ~ الاقتصادىّ  восстановление хозяйства, поднятие экономики 	
34804	  مُنْعِشٌ									оживляющий; живительный; ~ هواء бодрящий воздух 	
34805	  مُنْعِشَاتٌ									мн. освежающие напитки 	
34806	  نَعشٌ			мн.	نُعُوشٌ					гроб с покойником; погребальные носилки, катафалк;  * بنات ~ الصغرى  астр. Малая Медведица; بنات ~ الكبرى  астр. Большая Медведица	
34807	  نَعصٌ									болотистая почва 	
34808	  نَعْصَةٌ									болото 	
34809	  نَعَظَ	I	а		نُعُوظٌ					эригировать ( о половом члене) 	
34810	  أَنْعَظَ	IV								1) вызывать эрекцию; 2) иметь эрекцию, половое возбуждение 	
34811	  إِنْعَاظٌ									эрекция 	
34812	  نَاعُوظٌ									средство вызывающее эрекцию 	
34813	  نَعَفَ	I	а							отказываться; сопротивляться, противиться 	
34814	  نَاعَفَ	III								отказываться; сопротивляться, противиться 	
34815	  نَعْفٌ			мн.	نِعَافٌ					высокое место, возвышенность 	
34816	  نَعَقَ	I	а		نَعْقٌ		نَعِيقٌ			каркать, кричать ( о вороне, сове) 	
34817	  نَعَّقَ	II								громко каркать, кричать 	
34818	  نَعِيقٌ									карканье, крики 	
34819	  (نعل)									 	
34820	  نَعَلَ	I	а		نَعْلٌ					1) обувать, надевать (кому-л.) сандалии, ботинки;  2) подковывать (лошадь); подбивать подмётки; 3) нар. проклинать	
34821	  نَعِلَ	I	а		نَعَلٌ					1) быть обутым; 2) носить сандалии 	
34822	  نَعَّلَ	II								1) обувать; 2) подковывать 	
34823	  أَنْعَلَ	IV								1) обувать; 2) подковывать 	
34824	  تَنَعَّلَ	V								1) обуваться; 2) подковываться 	
34825	  إِنْتَعَلَ	VIII								1) быть обутым; 2) быть подкованным; 3) надевать   ( обувь)	
34826	  نَاعِلٌ									1) обутый; 2) с подбитой подмёткой ( об обуви);  3) подкованный	
34827	  نَعْلٌ			мн.	نِعَالٌ	,	نُعُولٌ	,	أَنْعُلٌ	1) подошва ( обуви); 2) сандалия; обувь;  3) подкова; * ! أنا) تحت ~ ـك ) я к твоим услугам!	
34828	  نَعْلْبَنْدٌ									кузнец 	
34829	  (نعم)									 	
34830	  نَعِمَ	I	а		نِعْمَةٌ					1) благоденствовать; жить в роскоши, в довольстве; 2) наслаждаться (чем ب );          3) радоваться (чему ب ); любоваться (чем ب);   * باله ~ быть спокойным"  	
34831	  نَعُمَ	I	у		نُعُومَةٌ					1) быть мягким, нежным;  ! نِعمَ هذا الرجلُ   какой это прекрасный человек!;   2) быть мелким (напр.о сахаре)	
34832	  نَعَّمَ	II								1) делать мягким, смягчать, размягчать; делать нежным;  2) приучать к роскоши, изнеживать;   3) улучшать благосостояние; 4) мелко толочь, измельчать	
34833	  أَنْعَمَ	IV								1) награждать (чем ب ); даровать, жаловать;    (кого على чем ب );  2) вникать (во что فى ); внимательно,   усердно делать (что فى );   ...النظر فى ~ внимательно рассматривать ( что-л.)                3)делать приятным; оказывать благодеяние;  * ! الله صباحك ~ или ! أنْعِمِ صباحا  доброе утро	
34834	  تَنَعَّمَ	V								1) благоденствовать, жить в роскоши; в довольстве;  2) наслаждаться ( чем ب )	
34835	  إِنْعَامٌ			мн.	إِنْعَامَاتٌ					1) награждение, награда; милость, благодеяние;  2) внимательность, усердие; النظر ~ внимательное рассмотрение; ~بـ  внимательно, усердно	
34836	  مُتَنَعِّمٌ									благоденствующий, живущий в роскоши, в довольстве 	
34837	  مِنْعَامٌ									благодетель 	
34838	  مُنْعِمٌ									1. благодетельный; 2. благодетель 	
34839	  مُنَعَّمٌ									1) мягкий, деликатный; 2) изнеженный 	
34840	  نَاعِمٌ									1) благоденствующий, живущий в достатке; довольный;  ~ غير  недовольный   2) мягкий, ровный; приятный, нежный;   بشرة ~ ـة нежная кожа; ~ عيش счастливая жизнь;   3) мелкий; ~ سكّر  мелкий сахар, сахарный песок, сахарная пудра;* البال ~ спокойный; اللسان ~ сладкоречивый; الاظفار ~ юный	
34841	  نَعَامٌ									собир. страусы;  ~ تربية ال разведение страусов 	
34842	  نَعَامَةٌ			мн.	نَعَامَاتٌ	,	نَعَائِمُ			1) страус;   استراليا ~ зоол. эму;     ~اخفى رأسه كال  прятать голову как страус;  ~ ركب جناحى ال  образн. действовать быстро;  2) душа; نفرت (شالت) نعامته  он умер;   * الدماغ ~ оболочка мозга; القدم ~  подошва ноги, ступня	
34843	  نَعَمْ									да, хорошо (частица утверждения);  нар. что вы сказали? что? (когда не поняли собеседника или не раслышали )	
34844	  نَعَمٌ			мн.	أَنْعَامٌ					скот 	
34845	  نُعْمٌ									счастливая жизнь, благоденствие 	
34846	  نَعْمَاءُ									счастье, блаженство, благоденствие;  ال ~ والبأساء и радость и горе	
34847	  نُعْمَانٌ									кровь; * ~ شقائق ال  бот. анемоны 	
34848	  نُعْمَانُ									и. собств. м. Нуаман 	
34849	  نَعْمَةٌ									1) благоденствие, благосостояние, жизнь в достатке;  2) счастье	
34850	  نِعْمَةٌ			мн.	نِعَمٌ	,	نِعْمَاتٌ			1) благоденствие; счастливая жизнь; благосостояние; богатство; ~ واسع ال богатый; ~ حديث ال  нувориш;  2) дар, милость, благодеяние; الله ~ или بـ ~ الله  благодоря милости Аллаха, по милости Аллаха; ~ ولىّ  благодетель	
34851	  نُعْمَى									1) благосостояние; 2) блаженство, счастье 	
34852	  نُعُومَةٌ									мягкость, нежность; منذ ~ الاظفار   образн.  с раннего детства 	
34853	  نَعِيمٌ									1) счастливая жизнь, благополучие;  2) сладость, блаженство, наслаждение, счастье;  ~ دار ال  рай; الحياة ~  услады жизни;   البال ~  довольный, тихий, спокойный;    * ـا ~  на здоровье!, с лёгким паром!   ( пожелание посетившему баню, парикмахерскую и т.п.; ответная фраза - انعم الله عليك )	
34854	  نَعْنَشَ									оживлять, восстанавливать силы 	
34855	  نَعْنَشَةٌ									оживление, восстановление сил 	
34856	  نَعْنَاعٌ									бот. мята перечная, мята курчавая;   ~ اقراص ال мятные лепёшки	
34857	  نَعْنَعٌ		=		نَعْنَاعٌ					бот.   برّىّ ~  мята болотная 	
34858	  نَعَى	I	а		نَعْىٌ		نَعِىٌّ			1) объявлять, извещать о смерти;   2) оплакивать ( что), жаловаться ( на что على);   على الاقدار ~  жаловаться на судьбу	
34859	  مَنْعِىٌّ									человек о смерти которого объявляется 	
34860	  مَنْعَاةٌ			 =	مَنْعًى	мн.	مَنَاعٍ			извещение, объявление о смерти 	
34861	  نَاعٍ			ж.	نَاعِيَةٌ	мн.	نُعَاةٌ			объявляющий о смерти; نعاه الناعى   глаштай объявил о его смерти 	
34862	  نَعْوَةٌ			 =	نَعْيَةٌ					извещение, объявление о смерти;    ~  ورقة ال письменное сообщение о смерти	
34863	  نَعِىٌّ									1) извещение о смерти; 2) тот кто объявляет о смерти 	
34864	  نَغَبَ	I	а		نَغْبٌ					пить глотками 	
34865	  نُغْبَةٌ			мн.	نُغَبٌ					глоток 	
34866	  نَغْبَشَ									машинально черкать ( карандашом بالقلم ), рисовать разные фигурки ( напр. во время заседания) 	
34867	  نَغْبَشَةٌ									линии, различные рисунки 	
34868	  نَغَرَ	I	а		نَغَرَانٌ					бурлить, кипеть 	
34869	  أَنْغَرَ	IV								портиться, протухать ( о яйцах) 	
34870	  نَاغِرٌ									кипящий, бурлящий; كأنّ بينهما ثأرا ~ ا  они словно кипят чувством мести друг к другу 	
34871	  نَغَزَ	I	а		نَغْزٌ					1) щекотать; 2) колоть;  * بينهم ~  вызывать неприязнь, ссору ( между кем بين ) 	
34872	  نَغَّزَ	II								колоть много раз 	
34873	  نَغْزَةٌ			мн.	نَغَزَاتٌ					укол 	
34874	  نَغَشَ	I	а		نَغْشٌ					двигаться; быть непоседливым, суетливым 	
34875	  نَاغَشَ	III								заигрывать, флиртовать ( с кем-л.);   ухаживать ( за женщиной);  راكب بلاش ويناغش مرأة الرئيس нар. посл. за добро платить злом (букв. едет (на пароходе) бесплатно, а ухаживает за женой капитана)	
34876	  تَنَغَّشَ	V								1) двигаться;  2) кишеть ( чем بـ ) 	
34877	  إِنْتَغَشَ	VIII								1) двигаться;  2) кишеть ( чем بـ ) 	
34878	  مُنَاغَشَةٌ									ухаживание, флирт 	
34879	  نُغَاشٌ			 ,	نُغَاشِىٌّ					1. низкого роста; 2. карлик 	
34880	  نِغْشَةٌ			,	نَغِشَةٌ					кокетливая, привлекательная, обаятельная   ( о женщине)	
34881	  (نغص)									 	
34882	  نَغَّصَ	II								портить, расстраивать; делать тяжёлым, несносным, беспокойным; отравлять ( жизнь);  (  الحياة  ( العيش ~  отравлять существование	
34883	  أَنْغَصَ	IV								портить; отравлять, делать невыносимым   ( существование, жизнь)	
34884	  تَنَغَّصَ	V								1) терпеть беспокойство, огорчения;   2) становиться тяжёлым, невыносимым ( о жизни)	
34885	  نُغْصَةٌ			мн.	نُغَصٌ					неприятность, огорчение 	
34886	  نَغَقَ	I	а,и		نَغِيقٌ					каркать ( о вороне) 	
34887	  نَغِلَ	I	а		نَغَلٌ					1) растравляться, гноиться ( о ране);  2) питать враждебное чуство ( к кому على);   الحقد ~ питать ненависть; قلبُه عليها ~  он питал к ней злобу  	
34888	  نَغْلٌ			 =	نَغِيلٌ					внебрачный ребенок; бран. ублюдок 	
34889	  نُغُولَةٌ									незаконнорождённость 	
34890	  نَغَمَ	I	у		نَغْمٌ					петь, напевать 	
34891	  نَغَّمَ	II								1) петь, напевать; произносить нараспев;  2) муз. модулировать, интонировать	
34892	  تَنَغَّمَ	V								петь, напевать 	
34893	  تَنَاغَمَ	VI								петь хором, спеться; достичь согласованности   ( между чем и чем بين وبين )	
34894	  تَنْغِيمٌ									1) пение, напев; 2) муз. модуляция 	
34895	  مُنَغِّمٌ									певучий 	
34896	  مَنْغُومٌ									мелодичный, певучий; ~ بصوت  певучим голосом 	
34897	  نَغَمٌ			 =	نَغْمٌ	мн.	أَنْغَامٌ			мелодия, напев; ~ حلو ال  мелодичный 	
34898	  نَغْمَةٌ			мн.	نَغَمَاتٌ					1) мелодия,  напев; 2) муз.  тон 	
34899	  نَغْمَشَ									щекотать 	
34900	  نَغْمَشَةٌ									щекотание 	
34901	  نَغْنَغَ									мочить, намачивать 	
34902	  تَنَغْنَغَ									утопать в роскоши 	
34903	  نَغْنَغَةٌ									смачивание 	
34904	  (نغو)									 	
34905	  نَغَا	I	у		نَغْوٌ					говорить ( кому  الى  ), разговаривать (с кем  الى  ) 	
34906	  نَاغَى	III								1) уговаривать, забавлять, ласкать ( ребёнка);  2) лепетать, бормотать ( о ребёнке);  3) петь, ворковать, щебетать ( о птице);  4) ухаживать ( за женщиной)  	
34907	  مُنَاغَاةٌ									1) ласковое обращение, уговаривание;   2) щебетание, воркование;  3) тж. الحبّ ~ ухаживание ( за женщиной)	
34908	  نَغوٌ									речь, разговор 	
34909	  نَغْوَةٌ									1) слово; 2) слух, молва 	
34910	  نَغَى	I	и		نَغْىٌ	=	نَغَا	см.	نغو	говорить ( кому  الى  ), разговаривать (с кем  الى  ) 	
34911	  نَغْىٌ		=		نَغْوٌ					речь, разговор 	
34912	  نَغْيَةٌ		=		نَغْوَةٌ					1) слово; 2) слух, молва 	
34913	  نَفَّ	I	а/у		نَفّْ					сморкаться;  * نفّ الارض  засевать землю 	
34914	  نِفَافٌ									носовая слизь, сопли 	
34915	  نَفَّةٌ									носовая слизь, сопли 	
34916	  نَفْتَالِينٌ									нафталин;   ~ وضعة فى  перен. отложить что-л. надолго 	
34917	  نَفَثَ	I	и,у		نَفْثٌ					1) плевать, отхаркивать;  2) выделять (яд - о змее);   3) извергать (лаву о вулкане); * السموم ~ сеять, зло, заразу;   آخر زفرة حياته ~ испустить последний вздох; فيه  (روح) الحياة ~ вдохнуть жизнь во что-л.; الحزن ~ излевать печаль;   (الغضب (الغُلّ ~  изливать гнев (на кого على);  الدخان ~  выпускать дым ( изо рта)	
34918	  مُنَفِّثَاتٌ									мн. мед. отхаркивающие средства 	
34919	  نَفَّاثٌ									1) плюющий; 2) реактивный; ~ محرّك реактивный двигатель 	
34920	  نَفَّاثَةٌ									плюющая; * فى العُقَد ~ коран. волшебница, колдунья;  ~ или ~ طائرة  реактивный самолёт	
34921	  نُفَاثةٌ			 =	نَفَثٌ					слюна 	
34922	  نَفَّاثِىٌّ									реактивный 	
34923	  نَفْثَةٌ			мн.	نَفَثَاتٌ					1) выделение (яда змеёй); حلّ بنفثات ماكرة عقدة جامعتنا  образн. он внёс разлад в нашу среду своими злыми высказываниями;  2) извержение ( вулкана); 3) плевок, слюна;  4) мысль; القلم الأولى ~  первый литературный труд;  نفثات الفؤاد  мысли, идеи  	
34924	  نَفَجَ	I	и,у		نَفْجٌ					1) вскакивать, прыгать; 2) вздувать, поднимать (рубашку- о груди); 3) хвастать(ся) 	
34925	  تَنَفَّجَ	V								хвастаться, кичиться 	
34926	  إِنْتَفَجَ	VIII								1) вскакивать, прыгать; 2) хвастаться 	
34927	  نَافِجٌ									вздувающий, поднимающий; * نافجو الاحضان  хвастуны, кичливые люди 	
34928	  نَافِجَةٌ			мн.	نَوَافِجُ					1) мускусный мешок ( у кабарги);  2) образн. аромат; * نوافج الادب  блестящие образцы литературы	
34929	  نَفَّاجٌ									хвастун, бахвал 	
34930	  نَفْجٌ									хвастовство 	
34931	  نَفَحَ	I	а		نَفْحٌ					1) распространяться, расходиться (о запахе);   2) дуть, веять ( о ветре); 3) давать, дарить (что ب )	
34932	  نَافَحَ	III								 бороться (за что), защищать (что عن );  бороться   ( с кем-л. )	
34933	  إِنْفَحَةٌ			 =	إِنْفَحَّةٌ	мн.	أَنَافِحُ			1) сычуг; 2) сывороточная закваска 	
34934	  مِنْفَحَةٌ			мн.	مَنَافِحُ					1) сычуг; 2) сывороточная закваска 	
34935	  نَفْحَةٌ			мн.	نَفَحَاتٌ					1)запах;  2) дуновение; 3) дар, подарок 	
34936	  نَفَخَ	I	у		نَفْخٌ					1) дуть, надувать, накачивать (напр.шар); فى النار ~ раздувать огонь;  النار بالمنفاخ ~ раздуть огонь мехами;   الشمعة ~ задуть, потушить свечу;  2) вдохнуть (что в кого فى );    فيه روحا جديدا ~ вдохнуть новый дух во что-л;  فى الفم ~ оживлять ( утонувшего) приёмом рот в рот;" "3) играть ( на духовом инструменте);  فى صفّارة ~ свистеть в свисток;  4) пыжиться , надуваться (напр. от важности); пыхтеть;  شدقيه ~ важничать, выпячивать грудь;   ينفخون اوداجهم ادّعاء они слишком гордятся;  * فى بوق الثورة ~  давать сигнал к восстанию;  هو الذى ~ فى الصور واقام هذه القيامة это он поднял такую бучу;  انّه لا ينفخ فى غير ضرم он делает это не зря"	
34937	  نَفَّخَ	II								усиленно дуть, надувать; من الاعماق ~  сделать глубокий выдох 	
34938	  تَنَفَّخَ	V								надуваться, пыжиться; раздуваться 	
34939	  إِنْتَفَخَ	VIII								1) вздуваться, раздуваться, разбухать, опухать;   2) надуваться, наполняться воздухом;  3) важничать; ـت اوداجه غرورا~  он надулся от гордости 	
34940	  إِنْتِفَاخٌ									1) вздутие; опухание; наполнение воздухом;   البطن ~ вздутие живота; الرئة ~ эмфизема лёгких;  2) опухлость; опухоль; * تيها ~ горделивость	
34941	  تَنَفُّخٌ									надутость; ~ فى  надменно, горделиво 	
34942	  تَنْفِيخٌ									1) надувание; 2) вздутость, опухлость; опухоль; 3) архит. внутренний изгиб свода 	
34943	  مُنْتَفِخٌ									надутый 	
34944	  مِنْفَاخٌ			мн.	مَنَافِيخُ					1) мехи ( кузнечные); 2) насос 	
34945	  مِنْفَخٌ			мн.	مَنَافِخُ					1) мехи ( кузнечные); 2) насос 	
34946	  مَنْفُوخٌ									1) надутый; вздутый; 2) надувной; ~ قارب надувная лодка;  3) важный, тщеславный, надутый; الاوداج ~ надменный, горделивый; 4) полный, пухлый; с большим животом	
34947	  نَافِخٌ									1) дующий; كان اوّل ~ فى الصور образн. он был зачинателем в этом деле; ما به ديّار ولا ~ نار погов. там ничего и никого нет, там пусто; ما فى الدار ~ ضرمة в доме никого нет, в доме пусто; 2) напыщенный, важничающий 	
34948	  نَافُوخٌ			ср.	 يَافُوخٌ					 макушка; темя; ( ср. يَافُوخٌ ) 	
34949	  نَفَّاخٌ									важничающий, напыщенный 	
34950	  نُفَّاخٌ									1) пузырь;  2) опухоль 	
34951	  نُفَّاخَةٌ			мн.	نُفَّاخَاتٌ					пузырь ( напр. в воде); плавательный пузырь ( у рыб); 	
34952	  نَفْخٌ									1) дутьё, раздувание; надувание;  оживление   ( утонувшего) приёмом bouche a bouche   (рот к рту; см. قبلة الحياة );  ~ آلات ال муз. духовые инструменты; كان هذا ~ ـا فى رماد образн. это было себе во вред;  2) самомнение, напыщенность, важничанье	
34953	  نَفْخَةٌ			мн.	نَفَخَاتٌ					1) выдувание; выпускание дыма ( изо рта);   2) порыв ветра; 3) напыщенность, надутость, самомнение	
34954	  نَفِد		нар. 	=	نَفَذَ					 	
34955	  نَفِدَ	I	а 		نَفَادٌ		نَفَدٌ			1) выходить, иссякать, исчерпываться;  صبرُه ~ он потерял терпение, терпение его лопнуло; 2) расходиться полностью ( об издании)	
34956	  أَنْفَدَ	IV								1) исчерпывать, расходовать; 2) содействовать сбыту товара 	
34957	  إِسْتَنْفَدَ	X								1) потреблять, расходовать, тратить;  2) исчерпывать, истощать; поглощать, требовать расходов	
34958	  إِسْتِنْفَادَ									потребление, расход 	
34959	  نَافِدٌ									иссякший; الصبر ~ потерявший терпение, нетерпеливый 	
34960	  نَفَادٌ									1) исчерпание; истощение; 2) отсутствие 	
34961	  نَفْدَةٌ			мн.	نَفْدَاتٌ					фин. статья, назначение 	
34962	  نَفَذَ	I	у		نُفُوذٌ		نَفَاذٌ			1) проникать, проходить, пробиваться (через что من );  لا ينفذه الماء водонепроницаемый;   لا ينفذه المطر непроницаемый для дождя, непромокаемый;  لا ينفذه الرصاص пуленепробиваемый;   2) выходить (из чего, через что من ); сообщаться (с чем), выходить (куда الى - о помещении);   вести (куда الى );   3) торчать, высовываться (из чего من );      " "4) исполняться, осуществляться; иметь   полную силу(о законе); !السهم ~ образн. дело свершилось!, дело сделано!;  5) прибывать (куда), доходить (до чего);  достигать (чего الى);   6) быть искуссным (в чем فى, ب )"	
34963	  نَفَّذَ	II								1) выполнять, приводить в исполнение, осуществлять;   الامر ~ исполнить приказ;  2) прокалывать; 3) посылать ( куда  الى  );	
34964	  أَنْفَذَ	IV								1) выполнять, приводить в исполнение; 2) посылать, отправлять  ( куда الى );  3) заставлять проникнуть сквозь (что-л.); прокалывать, пронзать;  ...بصورة الى ~ направить свой взор на...	
34965	  إِنْفَاذٌ									1) исполнение, осуществление; 2) отправление 	
34966	  تَنْفِيذٌ									приведение в исполнение, проведение в жизнь;   ~ايقاف ال отмена на известный срок (напр. приказа);  ~وضع الاتّفاق موضع ال привести соглашение в действие;  ~دخل في دور ال вступать в силу	
34967	  تَنْفِيذِىٌّ									исполнительный;  السلطة ال~ ﺔ исполнительная власть;  اللجنة التنفيذيّة исполнительный комитет	
34968	  مُتَنَفِّذٌ									1. влиятельный; 2. влиятельный человек 	
34969	  مَنْفَذٌ			 =	مَنْفِذٌ		مَنَافِذُ			1) выход, вход, проход; доступ;  ال~ البحرىّ доступ к морю; 2) выпускное, выходное или входное отверствие, отдушина; 3) отверствие, дыра, люк	
34970	  مُنَفِّذٌ									исполнитель; الوصيّة ~ душеприказчик 	
34971	  نَافِذٌ									1. 1) проникающий, проходящий (через что-л.); 2) имеющий силу, действующий (о законе); вошедший в силу (о договоре);  اصبح ~ا вступивший в силу (о законе и т.п);   3) влиятельный; الكامة ~ с веским словом, влиятельный, авторитетный; المغعول ~ эффективный, действующий, имеющий силу (о законе); 2. влиятельное лицо, влиятельная особа	
34972	  نَافِذَةٌ			мн.	نَوَافِذُ					1) окно; 2)отверстие; люк; 3) амбразура 	
34973	  نَفَادٌ									проникновение; проницательность; исполнение, осуществление;  *...ا ل ~ во исполнение	
34974	  نَفَّاذٌ									проницательный 	
34975	  نَفَذٌ		1							1) исполнение; 2) сила действия, эффективность 	
34976	  نَفَذٌ		2	мн.	أَنْفَاذٌ					1) выход, отверстие; 2) выход (из какого-л.положения), путь к спасению 	
34977	  نُفُوذٌ									1) влияние, воздействие;   ~ ذو влиятельный;  ~مناطق ال зоны влияния; 2) действие, действенность; 3) авторитет, престиж; 4) проникновение	
34978	  نَفَرَ	I	и,у		نُفُورٌ		نِفَارٌ			1) пугаться (чего من );  لا تنفر منه الاذن это не режет уха;  2) бежать, убегать; 3) спешить (куда الى ); избегать(чего), удаляться (от чего عن );  4) питать отвращение (к кому чему), не  любить, ненавидеть ( кого что من );    5) раздуваться, набухать; 6) выступать, быть рельефным    	
34979	  نَفَّرَ	II								1) вспугивать; отпугивать, прогонять (от чего من );  2) отталкивать от себя; вызывать, вселять отвращение, ненависть ( к кому-чему من ); способствовать отчуждению (среди кого بين );   * بصرة عليه ~ направить свой взор на что-л.;  النافرون ~ протрубили трубачи (возвещая мобилизацию)	
34980	  نَافَرَ	III								1) взаимно питать отвращение, чуждаться друг-друга; взаимно проявлять враждебность, вздорить;  2) судиться, выступать перед судом;  3)состязаться в достоинствах;  ه في الحسب والنسب~ соревноваться в знатности с кем-л.	
34981	  أَنْفَرَ	IV								спугивать, обращать в бегство 	
34982	  تَنَافَرَ	VI								питать взаимное отвращение друг к другу; не сходиться, противоречить друг другу; быть не в ладах; быть несовместимым; физ. взаимно отталкиваться 	
34983	  إِسْتَنْفَرَ	X								1) поднимать(против кого على); побуждать (к чему ل); мобилизовать;  2)встревожиться, встрепенуться; 3)убегать в испуге	
34984	  إِسْتِنْفَارٌ									мобилизация 	
34985	  تَنَافُرٌ									взаимная антипатия; разногласие, расхождение; спор; взаимные противоречия; муз. диссонанс; физ. взаимное ооталкивание;  ال~ المغنطيسىّ магнитное отталкивание;  الالوان ~ отсутствие гармонии красок;  الاصوات ~ муз. какофония;  القلوب ~ образн. раздоры, разногласия	
34986	  تَنْفِيرٌ									1) отпугивание, отталкивание; 2) отвращение; 3) отчуждённость 	
34987	  مُتَنَافِيرٌ									диссонирующий (о звуке); неуместный, несовместимый; недопустимый (о выражении) 	
34988	  مُسْتَنفِرٌ									1. убегающий в испуге; 2. беженец 	
34989	  مُنَافَرَةٌ									1) враждебность, несогласие; 2) состязание в достоинствах;   الشعر ~ состязание в поэтическом мастерстве	
34990	  مُنَفِّرٌ									отталкивающий, отвратительный 	
34991	  نَافِرٌ									1) чувствующий отвращение; недовольный; 2) неприятный;  ~ تأليف муз. диссонанс;  3) пугливый;  4) напухший; раздувшийся (об опухоли и т. п.);   5) выступающий, рельефный	
34992	  نَافُورةٌ			мн.	نَوَافِيرُ					фонтан 	
34993	  نَافُورِىٌّ									фонтанный;  * طائرة ~ﺔ реактивный самолёт	
34994	  نِفَارٌ									1) взаимное отвращение, чувство неприязни; враждебность, антипатия; 2) упрямство; 3) бегство; 4) испуг 	
34995	  نَفَرٌ			мн.	أَنْفَارٌ					1) некоторе количество людей, несколько человек, группа; بضعة انفار من العرب несколько арабов;   انفار مسلّحون вооружённые люди;  2) один человек; 3)солдат, рядовой;  новобранец, рекрут;  ж.-д. рабочий ремонтной бригады	
34996	  نَفْرَةٌ									отвращение, антипатия 	
34997	  نُفْرَةٌ									амулет (против сглаза) 	
34998	  نَفُورٌ									пугливый, дикий 	
34999	  نُفُورٌ			 =	نِفَارٌ					 	
35000	  نَفِيرٌ		1	мн.	اتٌ 					труба, горн, сигнальный рог; ال ~ يوم день возвращения паломников из долины Мина в Мекку;    ال ~ العامّ  а) всеобщая мобилизация; б) тревога   " "  "	
35001	  نَفِيرٌ		2							1) группа; 2) ополчение, подмога;  ~لا (ليس) فى العير ولا فى ال см. عِيرٌ	
35002	  نَوْفَرَةٌ			мн.	نَوَافِرُ	 				фонтан 	
35003	  نِفْرَالْجِيَا									  мед. невралгия 	
35004	  (نفس)									 	
35005	  نَفُسَ	I	у		نَفَاسَةٌ					быть ценным, дорогим 	
35006	  نَفِسَ	I	а		نَفَسٌ	страд.	نُفِسَ			1) хранить, удерживать (что ب );  2) тж. نُفِسَ страд. рожать, разрешаться от бремени; 3) завидовать ( кому- чему على );  تنفس على اختها جمال صوتها она завидует красивому голосу своей сестры	
35007	  نَفَّسَ	II								1) развеивать (печаль); веселить, развлекать; утешать;  عن كربه ~ развеять свою печаль;  ...عن غضبه فى ~ излить свой гнев на...;  عن نفسه ~ излить свою душу;  2) выпускать (воздух о шаре);  3) рожать, разрешаться от бремени	
35008	  نَافَسَ	III								конкурировать, соперничать; бороться ( за что على ) 	
35009	  أَنْفَسَ	IV								быть драгоценным 	
35010	  تَنَفَّسَ	V								дышать, переводить дух; вздохнуть; передохнуть;  بعمق ~ глубоко вздохнуть;  الصعداء ~ испустить вздох облегчения;  النَّفَس الاخير ~ испустить последний вздох	
35011	  تَنَافَسَ	VI								соперничать, состязаться, конкурировать друг с другом 	
35012	  أَنْفَسُ									самый ценный 	
35013	  تَنَافُسٌ									соперничество 	
35014	  تَنَفُّسٌ									дыхание;   ~اعضاء ال анат. дыхательные органы;  ال~ اللاهوائىّ анаэробное дыхание;  (شغّل ال~ الصناعىّ (الاصطنائىّ делать искусственное дыхание;  ~ ميزان ال спирометр	
35015	  تَنَفُّسِىٌّ									дыхательный 	
35016	  تَنْفِيسٌ									выпускание воздуха;  ~ثقب ال отдушина	
35017	  مُتَنَفَّسٌ									1) анат. дыхательное отверстие; дыхательные пути;   2) отдушина, выход;  فتح ~ا открыть отдушину (для чего ل)  	
35018	  مُنَافِسٌ									соперник, конкурент 	
35019	  مُنَافَسَةٌ									соперничество, конкуренция, борьба;  ~ دون вне конкуренции 	
35020	  مَنْفَسٌ				مَنَافِسُ					1) анат. дыхательное отверстие; дыхательные пути;   2) рот; 3) отдушина; 4) вентилятор	
35021	  نِفَاسٌ		1	=	مُنَافَسَةٌ					 	
35022	  نِفَاسٌ		2							 роды; послеродовое очищение;  ~حمّى ال родильная горячка	
35023	  نَفَاسَةٌ									ценность 	
35024	  نِفَاسِىٌّ									1) родильный; حمّى ال~ﺔ родильная горячка  2) послеродовый;  ~ السائل ال послеродовое очищение	
35025	  نَفَسٌ				أَنْفَاسٌ					1) дыхание, вздох;  ~طول ال глубокое дыхние; перен. сила, способность;  ~قصر ال слабое дыхание; одышка; перен. слабость, неспособность;  ~طويل ال со здоровыми лёгкими; перен. сильный;   ~قصير ال со слабыми лёгкими; перен. слабосильный;  دخان ~ затяжка (при курении);  اخذ ~ﮫ передохнуть;  ارسل ~ا испустить вздох;  امسك انفاسه затаить дыхание;  تعلّقت (اختنقت) الانفاس все притаили дыхание;  " " 2) пар (водяной);  3) лит.стиль;  *لفظ ~ﮫ الاخير испустить последний вздох;  حتّى ~ﮫ الاخير до последнего дыхания;  فاضت انفاسه он умер;  شمّ ~ﮫ почувствовать свою силу;  ا واحدا~ сразу, одним духом "	
35026	  نَفْسٌ			ж.мн.	نُفُوسٌ	,	أَنْفُسٌ			1. 1) душа;  ~كبير ال великодушный, благородный;  ~صغير ال низкий, подлый; ~مشغول ال озабоченный;  ~منقبض ال удручённый; ~ترويح ال отдых, прогулка;  ~ضبط ال хладнокровие; ~طبّ ال психиатрия;  ~علم ال психология; ~عالم ال психолог;  ~ لن تهدأَ له он никак не может успокоиться;   2) кровь; 3) человек;  4) грам. лицо;  5) намерение, желание,    охота; аппетит; فتح ~ﮫ возбудить аппетит;  ~ ليس له у него нет аппетита; جاء من ~ﮫ он пришёл по собственной воле; ...فى ~ى ان или ...(أخذتْ ~ى ب(فى я хочу...;  6) старание, усердие, рвение;" "7) высокомерие, гордость; كسر ~ﮫ унизить;   8) сущность (чего-либо); فى ~ الامر в сущности, по существу дела; в действительности;  9) дурной глаз, сглаз;   2. 1) сам; ~ﮫ он сам;  ب~ﮫ самолично, самостоятельно;  ~محبّة ال себялюбие; ~الاعتماد على ال уверенность в своих силах, уверенность в себе; ~الثقة بال самоуверенность;  فى ~ البلد в самом городе, в центре города;  الانسان سيّد نفسه человек сам себе хозяин;  حصل العلم على ~ﮫ учиться самостоятельно, учиться самоучкой;   2) тот же (самый);  الشىء ~ а) та же (самая) вещь; сама вещь; б) всё равно;   الكلام ~ те же (самые) слова;  الرجل ~ а) сам человек; б) тот же (самый) человек;   * بينه وبين ~ﮫ про себя, в душе"	
35027	  نَفْسَاءُ									роженица 	
35028	  نَفْسَانِىٌّ									1) духовный; 2) душевный, психический;   نفسانيّا психически; духовно, морально;  ~ عالم психолог;  3) относящийся к желаниям, чувственный;  4) эгоистический 	
35029	  نَفْسَانِيَّةٌ									1) эгоизм; 2) неприязнь 	
35030	  نَفَسَةٌ			=	نَفْسَاءُ					 	
35031	  نُفْسَةٌ									отсрочка, передышка 	
35032	  نَفْسِىٌّ			=	نَفْسَانِىٌّ					     1) духовный; 2) душевный, психический;   ~ عالم психолог; ~ تحليل психоанализ;  حالة ~ﺔ настроение; ـا~ психологически	
35033	  نَفْسِيَّاتٌ									1) психологические явления; 2) психологические вопросы; 3) душевное состояние, состояние духа 	
35034	  نَفْسِيَّةٌ									душевный склад, психология; состояние духа 	
35035	  نُفُوسٌ									мн. население, народонаселение;  ~ دفتر ال см. دَفْتَرٌ	
35036	  نَفِيسٌ									ценный, драгоценный 	
35037	  نَفِيسَةٌ			мн.	نَفَائِسُ					ценная вещь, драгоценность 	
35038	  نَفَشَ	I	у		نَفْشٌ					1) чесать, расчёсывать, щипать ( шерсть, хлопок);  2) топорщить, ерошить (перья - о птице); щетинить   ( шерсть - о кошке); 3) набухать, вздуваться	
35039	  نَفَّشَ	II								чесать, расчёсывать ( хлопок) 	
35040	  تَنَفَّشَ	V								1) разбухать; 2) распушить перья ( о птице);  	
35041	  إِنْتَنَفَشَ	VIII								1) разбухать; 2) подниматься, топорщиться; щетиниться 	
35042	  مُنْتَفِشٌ									1) поднимающийся; 2) стоящий дыбом;  ~ شعر  взъерошенные волосы; ~ انف вздёрнутый нос	
35043	  نَفَّاشٌ									наффаш ( сорт крупных лимонов) 	
35044	  نَفْشٌ									шерсть; * ~ عفش старьё, хлам 	
35045	  نَفَضَ	I	у		نَفْضٌ					1) стряхивать, вытряхивать ( пыль); ...الغبار عن ~   отряхнуть пыль с чего-л.; الشجرة ~ стряхнуть плоды с дерева; من مرضه ~ выздороветь; 2) трясти ( о лихорадке);  3) отказываться, отстраняться ( от чего عن );   يده من الامر образн. умыть руки; отказаться от чего-л.;  يده من المسؤوليّة ~ отказаться нести ответственность;  4) разведывать, производить разведку (дороги);  5) беднеть, впадать в бедность  	
35046	  نَفَّضَ	II								сильно трясти, стряхивать, выбивать, выколачивать   ( пыль); чистить; *عن كاهله نير الاستعمار ~ сбросить иго империализма; عنه الكسل ~ стряхнуть с себя лень	
35047	  أَنْفَضَ	IV								1) тратить, расходовать; 2) не иметь провизии, становиться бедным, беднеть 	
35048	  تَنَفَّضَ	V								быть выколоченным, вычищенным 	
35049	  إِنْتَفَضَ	VIII								1) стряхиваться, вытряхиваться; 2) трястись, дрожать;  вздрагивать; 3) выступать, подниматься ( против кого-л.);  4) вскакивать	
35050	  إِنْتِفَاضٌ									выступление; مسلّح ~ вооружённое выступление 	
35051	  إِنْتِفَاضَةٌ			мн.	اتٌ					1) восстание; революционное выступление; 2) дрожь 	
35052	  إِنْفَاضٌ									обеднение, нужда;  ~خالى الوفاض بادى ال см. وَفْضَةٌ	
35053	  أُنْفُوضَةٌ			мн.	أَنَافِيضُ					упавшие ( сбитые) плоды 	
35054	  مِنْفَضٌ			мн.	مَنَافِضُ					веялка, решето, грохот 	
35055	  مَنْفَضَةٌ			мн.	مَنَافِضُ					пепельница 	
35056	  مِنْفَضَةٌ			мн.	مَنَافِضُ					орудие для стряхивания или выбивания ( чего-л.);  التراب ~ веник для смахивания пыли; للسجائر ~ пепельница	
35057	  نَفَاضٌ									лихорадка, озноб 	
35058	  نِفَاضٌ									детский передник 	
35059	  نُفَاضٌ			 =	نُفَاضَةٌ					то, что стряхивается, сбивается ( листья, плоды и т.п.) 	
35060	  نَفْضٌ				زيت ال ~  :					 скипидар 	
35061	  نَفَضٌ									сбитые, стряхнутые ( листья, плоды и т.п.) 	
35062	  نَفَضَةٌ									бойскауты; разведчики; патруль 	
35063	  نُفْضَةٌ			 =	نُفَضَةٌ					дрожь, озноб 	
35064	  نَفِيضَةٌ			мн.	نَفَائِضُ	=	نَفَضَةٌ			бойскауты; разведчики; патруль 	
35065	  نَفِطَ	I	а		نَفْطٌ					покрываться пузырями волдырями; 	
35066	  نَفَطَ	I	и		نَفْطٌ					1) кипеть; 2) раздражаться, приходить в негодование 	
35067	  نَفَّطَ	II								вызывать волдыри, пузыри 	
35068	  تَنَفَّطَ	V								1) покрываться пузырями, волдырями;  2) приходить в негодование	
35069	  مُنَفِّطٌ			мн.	اتٌ					нарывной пластырь, нарывное средство 	
35070	  نَفَّاطٌ			мн.	نَفَّاطَةٌ	,	نَفَّاطُونَ			нефтяник 	
35071	  نَفَّاطَةٌ									1) нефтеносная земля; 2) нефтяной промысел 	
35072	  نِفَاطَةٌ									ремесло нефтянника 	
35073	  نَفْطٌ		1		نِفْطٌ					нефть; ال ~ الخام сырая нефть; ~ منابع ال   нефтяные источники; ~ آبار ال нефтяные скважины;  ~ زيت ال  скипидар	
35074	  نَفْطٌ		2							собир.пузыри, волдыри; 	
35075	  نَفْطَةٌ									пузырь, волдырь 	
35076	  نُفَطَةٌ									раздражительный, вспыльчивый 	
35077	  نَفْطِىٌّ									нефтяной 	
35078	  نَفَعَ	I	а		نَفْعٌ					1) быть полезным; приносить пользу;  годиться   (на что ل );   لا ينفع безполезный;  لا يضرّ و لا ينفع он ни на что не пригоден, он ничего не может делать	
35079	  نَفَّعَ	II								делать полезным, использовать; приносить, давать пользу (кому ل ) 	
35080	  إِنْتَفَعَ	VIII								1) извлекать, получать пользу ( от чего من );  2) воспользоваться ( чем), использовать ( что ب )	
35081	  إِسْتَنْفَعَ	X								использовать, утилизировать 	
35082	  إِنْتِفَاعٌ									1) пользование, использование;  2) польза, выгода; интерес; ~ حقّ ال юр. узуфрукт	
35083	  مُنْتَفِعٌ									использующий; юр. пользующийся узуфруктом 	
35084	  مَنْفَعَةٌ			мн.	مَنَافِعُ					1) польза, выгода; интерес; доход; ل ~ ـه  в чью-л. пользу;  ~ على اساس تبادل المصاحة وال на основе взаимного интереса и взаимной выгоды;  2) благо, добро; * المنافع العامّة или المنافع العموميّة   а) общественные службы; б) общественные интересы, нужды, потребности; منافع البيت службы дома;   المنافع الادبيّة والاقتصاديّة духовные и материальные ценности;    منافع الغرفة необходимая обстановка комнаты;   منافع صحّيّة санитарные учреждения; منافع الدولة  государственные предприятия	
35085	  مَنْفَعِىٌّ									1. улитарный;  2. улитарист 	
35086	  نَافِعٌ									полезный, выгодный; * ال ~ ـة  общественные работы 	
35087	  نَفَّاعٌ									приносящий большую пользу, выгоду 	
35088	  نَفْعٌ									1) польза, выгода; 2) благо, добро; ال ~ العامّ общее благо 	
35089	  نَفَعِىٌّ									преследующий во всём выгоду, корыстный 	
35090	  نَفَعِيَّةٌ									1) полезность; утилитарность; 2) корыстолюбие 	
35091	  نَفُوعٌ									весьма полезный 	
35092	  (نفق)									 	
35093	  نَفَقَ	I	у	1	نَفَاقٌ					1) иметь сбыт, расходиться (о товаре);  2) быть бойким ( о рынке, торговле); 3) выходить, расходоваться	
35094	  نَفَقَ	I	у	2	نُفُوقٌ					умирать, издыхать, околевать, падать  (о скоте) 	
35095	  نَفَّقَ	II								сбывать, продавать 	
35096	  نَافَقَ	III								проявлять лицемерие, притворяться 	
35097	  أَنْفَقَ	IV								1) расходовать, тратить, расточать; 2) проводить (молодость); 3) беднеть, становиться бедным 	
35098	  إِسْتَنْفَقَ	X								расходовать, тратить, расточать; истощать 	
35099	  إِنْفَاقٌ									расходование, трата, расточение;  كلّ شىء ينقص بال~ الاّ العلم погов. всё сокращается от расходования, кроме знаний	
35100	  مُنَافِقٌ									лицемер, притворщик 	
35101	  مُنَافَقَةٌ									лицемерие, притворство 	
35102	  مِنْفَاقٌ									расточительный 	
35103	  نَافِقٌ									имеющий хороший сбыт, ходкий ( о товаре) 	
35104	  نَفَاقٌ									ходкость, хороший сбыт ( товаров)              	
35105	  نِفَاقٌ		=		مُنَافَقَةٌ					лицемерие, притворство; 	
35106	  نَفَقٌ			мн.	أَنْفَاقٌ					тунель; подземный ход; القطرات ~ железнодорожный тунель; ال ~ الهوائىّ или الهواء ~ аэродинамическая труба 	
35107	  نَفَقَةٌ			мн.	اتٌ					1) расход, трата; издержки; على ~ ـه за чей-либо счёт;  المعيشة ~ стоимость жизни, прожиточный минимум;  2) тж. شرعيّة ~ алименты; طالبت الزوجه ~ لابنها жена потребовала алименты на сына  	
35108	  (نفل)									 	
35109	  تَنَفَّلَ	V								делать(что-л) больше,чем положено; 	
35110	  إِنْتَفضلَ	VIII								делать(что-л) больше,чем положено; 	
35111	  نَافِلَةٌ			мн.	نَوَافِلُ					1) (что-л.) сделанное дополнительно (сверх обязательного); ...و من ~ القول انّ  или  ...القول انّ ~ здесь можно добавить, что...;  2) рел. дополнительная молитва; 3) дар; 4)добыча;	
35112	  نَفَلٌ			мн.	أَنْفَالٌ	,	نُفُولٌ			1) дар, подарок; 2) добыча;  3) бот. клевер; الماء ~ трилистник водяной; 4) донник 	
35113	  نَفْنَفَ									припухать 	
35114	  مُنَفْنَفٌ									припухший, одуловатый 	
35115	  نَفْنَفٌ			мн.	نَفَانِفُ					1) атмосфера , воздух; 2) мн.  утёс 	
35116	  نَفْنَفَةٌ									припухлость 	
35117	  نَفْنُوفٌ			мн.	نَفَانِيفُ					дамское платье; العيد ~ праздничное платье 	
35118	  (نفو)									 	
35119	  نَفَا	I	у		نَفْوٌ	=	نَفَى			 отрицать, отвергать, опровергать; 	
35120	  نَفَاوَةٌ									отбросы 	
35121	  نَفَى	I	и		نَفْىٌ					1) отрицать, отвергать, опровергать; نفيا باتّا  решительно   опровергнуть; 2) высылать, ссылать; изгонять	
35122	  نَافَى	III								1) противоречить (чему), быть несовместимым   ( с чем-л.); 2) преследовать, подвергать гонениям	
35123	  تَنَافَى	VI								быть несовместимым, находиться в противоречии   ( с чем مع )	
35124	  إِنْتَفَى	VIII								1) отрицаться, опровергаться; 2) быть сосланным, быть изгнанным; 3) быть устраненным; не иметься, отсутствовать;   4) изгонять, удалять; 5) отрекаться (от кого-чего من);   6) падать ( о волосах); 7) затихать, прекращаться   ( о борьбе)	
35125	  إِسْتَنْفَى	Х								отбрасывать 	
35126	  إِنْتِفَاءٌ									1) отрицание, опровержение; 2) ссылка, изгнание;  3) отсутствие, неимение; 4) отречение	
35127	  تَنَافٍ									несовместимость 	
35128	  مُنَافٍ			ж.	مُنَافِيَةٌ					противоречащий, противный ( чему), несовместимый   ( с чем ل);     للآداب ~ неприличный	
35129	  مُنَافَاةٌ									несовместимость 	
35130	  مَنْفَاةٌ									устраняющее, удаляющее ( что-л.);   هى مدعاة الهموم و~ النعيم это навлекает заботу и отнимает радость	
35131	  مَنْفًى			мн.	مَنَافٍ					место ссылки, место изгнания 	
35132	  مَنْفِىٌّ									1. 1) сосланный, высланный; 2) отвергаемый, отрицаемый  ; 3) отрицательный;  2. ссыльный; изгнанник; ...ارسله ~ـا الى сослать кого-л. в...  	
35133	  نَفَاءٌ			 =	نَفَاةٌ					отбросы, отходы 	
35134	  نُفَايَةٌ			мн.	نُفَايَاتٌ	=	نَفَاءٌ			отбросы, отходы 	
35135	  نَفْىٌ									1) отрицание, опровержение; ~ حرف (أداة) ال  грам.   частица отрицания; ~ شاهد ال  юр. свидетель защиты;  ~ شهادة ال  юр. противопоказание; ~ اجاب بال  дать   отрицательный ответ; ответить отрицательно;  2) ссылка, изгнание	
35136	  نَفِىٌّ									1) отрицаемый; 2) сосланный, высланный 	
35137	  نَفْيِىٌّ									отрицательный 	
35138	  نَقَّ	I	а/и		نَقِيقٌ					1) квакать; 2) клохтать, кудахтать;  3) жаловаться, ныть; плакаться ( на судьбу)	
35139	  نَقٌّ			=	نَقِيقٌ					1) кваканье; 2)  кудахтанье; 3) нытьё 	
35140	  نَقَّاقٌ									1. квакающий; 2. нытик, плакса 	
35141	  نَقَّاقَةٌ			мн.	اتٌ					лягушка 	
35142	  نَقِيقٌ									1) кваканье; 2)  кудахтанье; 3) нытьё 	
35143	  (نقب)									 	
35144	  نَقَبَ	I	у		نَقْبٌ					1) делать подкоп, подкапывать;    2) пробивать отверстие, проламывать;  3) рыть, копать, производить раскопки; искать;                  разведовать (что عن );  *  فى الارض ~ ездить, путешествовать	
35145	  نَقِبَ	I	а		نَقَبٌ					быть дырявым 	
35146	  نَقَّبَ	II								1) производить раскопки, изыскания;  бурить ( напр. в поисках нефти);  2) делать подкоп; 3) искать, обследовать	
35147	  نَاقَبَ	III								стараться превзойти в достоинствах; 	
35148	  تَنَقَّبَ	V								1) обследовать, искать ( что عن );  2) носить покрывало, вуаль; покрываться, закрываться;  3) становиться дырявым, изнашиваться	
35149	  إِنْتَقَبَ	VIII								закрываться покрывалом 	
35150	  تَنْقِيبٌ				اتٌ					1) обследование, изыскание; бурение ( напр. в поисках  нефти); ال ~ على البترول  разведка на нефть;   ال ~ الجيولوجىّ  геологические изыскания;   ~ اعمال ال  разведочные работы; 2) раскопки	
35151	  مَنْقِيبٌ			мн.	مَنَاقِبُ					горная дорога 	
35152	  مِنْقَبٌ			 =	مِنْقَبَةٌ	мн.	مَنَاقِبُ			1) лопата; 2) лом; 3) сверло, бур 	
35153	  مُنَقِّبٌ									тот, кто производит раскопки; археолог; изыскатель 	
35154	  مَنْقَبَةٌ			мн.	مَنَاقِبُ					1) достоинство, похвальное качество; заслуга;  2) горная дорога	
35155	  نَاقِبٌ		1							ведущий раскопки 	
35156	  نَاقِبٌ		2	 =	نَاقِيبَةٌ					пролежень 	
35157	  نِقَابٌ			мн.	نُقُبٌ					покрывало; вуаль;  ... كشف ال ~ عن  перен. снять покрывало( с чего-л.); разоблачить	
35158	  نَقَّابٌ									воен. сапёр 	
35159	  نِقَابَةٌ			мн.	اتٌ					объединение; профессиональный союз;  الاتّحاد العامّ لنقابات عمّال القطر المصرىّ  ист. Всеобщее  объеденение рабочих профсоюзов Египта	
35160	  نِقَابِىٌّ									1. профсоюзный;   الحركة ال ~ ـة  профсоюзное движение;  ~ الوفد ال  профсоюзная делегация;  2. профсоюзный деятель	
35161	  نِقَابِيَّةٌ									синдикализм 	
35162	  نَقْبٌ			мн.	أَنْقَابٌ					1) дыра, отверстие, брешь; 2) подкоп 	
35163	  نُقْبَةٌ			мн.	نُقَبٌ					юбка 	
35164	  نِقْبَةٌ		1	мн.	نِقَبٌ					след 	
35165	  نِقْبَةٌ		2							манера носить покрывало 	
35166	  نَقِيبٌ			мн.	نُقَبَاءُ					1) старшина, глава, председатель;   الكليّة ~ декан; الاشراف ~ глава шерифов   ( потомков  Мухаммада с.г.в.);  2) сторожок ( весов); 3) воен. капитан; старший лейтенант  ( во флоте)  	
35167	  نَقِيبَةٌ									1) душа; ум; 2) характер; ~ ميمون ال  спокойный 	
35168	  نَقَحَ	I	а		نَقْحٌ					1) срезать ( лишние ветви); 2) ударять, делать щелчок 	
35169	  نَقَّحَ	II								1) пересматривать; исправлять; вносить поправки   (в законопроект); 2) ударять много раз	
35170	  تَنَقَّحَ	V								пересматриваться; исправляться 	
35171	  تَنْقِيحٌ									пересмотр; исправление; ревизия 	
35172	  نَقْحَةٌ			мн.	نَقَحَاتٌ					удар, щелчок 	
35173	  نَقَدَ	I	у		نَقْدٌ					1) отбирать; 2) критически разбирать, критиковать;  3) давать наличные (деньги); платить наличными   ( деньгами ); 4) клевать ( о птице);  *  ه بنظره ~ смотреть украдкой на кого-л.	
35174	  نَقِدَ	I	а		نَقَدٌ					портиться, крошиться ( о зубе) 	
35175	  نَاقَدَ	III								требовать отчёта ( от кого-л.) 	
35176	  أَنْقَدَ	IV								отсчитывать деньги, давать наличными ( деньгами) 	
35177	  إِنْتَقَدَ	VIII								1) критически разбирать, критиковать; осуждать,  порицать; 2) получать наличными (деньгами);   * ... نفسه من  ~ отделять  себя от ....	
35178	  إِسْتَنْقَدَ	X								добиваться получения наличиных (денег) 	
35179	  إِنْتِقَادٌ			мн.	اتٌ					критика, рецензия; осуждение, порицание;  ال ~ الذاتىّ  самокритика	
35180	  إِنْتِقَادِىٌّ									критический;  موقف ~ من  критический подход к ... 	
35181	  مُنْتَقَدٌ									критикуемый; заслуживающий порицания 	
35182	  مُنْتَقِدٌ									критик 	
35183	  مِنْقَادٌ			мн.	مَنَاقِيدُ					клюв 	
35184	  مَنْقَدٌ			мн.	مَنَاقِدُ					жаровня 	
35185	  نَاقِدٌ			мн.	نَقَدَةٌ		نُقَّادٌ			1. критикующий; 2. критик; рецезент 	
35186	  نَقَّادٌ			 =	نَقَّادَةٌ	=	مُنْتَقِدٌ			критик 	
35187	  نُقْدٌ									бот. ромашка римская, купавка благородная 	
35188	  نَقْدٌ		1							критика, критический разбор; осуждение;  ذاتىّ ~ или نفسه بنفسه ~ самокритика	
35189	  نَقْدٌ		2	мн.	نُقُودٌ					1) наличные ( деньги), звонкая монета;  ا ~ наличными (деньгами); ~ بال  наличными ( деньгами);  за наличные (деньги); ~ اوراق ال кредитные билеты;   ~تضخّم اوراق ال  инфляция;   2) тж. العملة ~ валюта; ال ~ الاجنبىّ   иностранная валюта;  ال ~ المحلّىّ  местная валюта; ال ~ النادر  редкая валюта	
35190	  نَقْدِىٌّ		1							посвящённый критике, кртический; ~ مقال  критическая  статья	
35191	  نَقْدِىٌّ		2							1) денежный; ~ جزاء  денежный штраф; ~ نظام  денежная   система; 2) монетный	
35192	  نَقْدِيَّةٌ		1							критичность 	
35193	  نَقْدِيَّةٌ		2							наличные (деньги)  	
35194	  نَقَذَ	I	у		نَقْذٌ					спасать 	
35195	  نَقِذَ	I	а		نَقَذٌ					спасаться 	
35196	  أَنْقَذَ	IV								спасать, избавлять, освобождать; نفسه ~ спастись 	
35197	  إِسْتَنْقَذَ	X								добиваться ( чьего-л.) спасения, избавления; выручать 	
35198	  إِنْقَاذٌ									спасение, избавление; перен. якорь спасения 	
35199	  مُنْقِذٌ									спаситель, избавитель 	
35200	  نَقْذٌ		=		إِنْقَاذٌ					спасение, избавление; перен. якорь спасения 	
35201	  (نقر)									 	
35202	  نَقَرَ	I	у		نَقْرٌ					1) стучать; على الباب ~ постучать в дверь;   2) выстукивать; 3) бить ( в барабан - على ); ударять   ( по струнам - على );   على اوتار الرحمة ~ перен. играть на слабых струнах;   4) клевать, выклёвывать (о птице); долбить клювом; продалбливать; 5) вырезать, гравировать, высекать(на камне - فى );" "6) прокалывать, пробивать; 7) копать, рыть (яму, клолодец); 8) откапывать (что), рыться в поисках (чего);  выискивать(что عن);    9) закапывать, сажать (овощи) ; 10) щёлкать (пальцами или языком); 11) порицать, задевать, оскорблять"	
35203	  نَقِرَ	I	а		نَقَرٌ					сердиться (на кого على ) 	
35204	  نَقَّرَ	II								1) стучать много раз; 2) клевать часто, клевать много раз;  3) стараться разузнать; разыскивать, изыскивать, исследовать  	
35205	  نَاقَرَ	III								спорить, пререкаться, препираться, ссориться 	
35206	  تَنَاقَرَ	VI								спорить, препираться друг с другом 	
35207	  إِنْتَقَرَ	VIII								быть пробитым, продолбленным 	
35208	  تَنَاقُرٌ									споры, разногласия 	
35209	  تَنْقِيرٌ									1) многократный стук;  2) клевание; 3) изыскания, исследование 	
35210	  مُنَاقَرَةٌ			мн.	اتٌ					перебранка, распря, ссора; препирательство 	
35211	  مِنْقَارٌ			мн.	مَنَاقِيرُ					1) клюв; 2) резец ( скульптора); стамеска; зубило;  * ~ ابو сарган ( морская рыба) 	
35212	  مِنْقَرٌ			мн.	مَنَاقِرُ					1) кирка, мотыга; 2) резец ( скульптора); стамеска;  зубило	
35213	  نَاقِرَةٌ			мн.	نَوَاقِرُ					1) препирательство; перебранка, ссора; 2) беда 	
35214	  نَاقُورٌ			мн.	نَوَاقِيرُ					коран. рог, горн, труба;  ~ نقر فى ال  трубить; 	
35215	  نِقَارٌ									препирательство, спор; ссора 	
35216	  نَقَّارٌ									1) изыскатель, исследователь; 2) гравёр, резчик;  3) бур; * الخشب ~ дятел	
35217	  نَقَّارَةٌ									небольшие литавры 	
35218	  نُقَّارِيَّةٌ			мн.	اتٌ					литавры 	
35219	  نَقْرٌ		1							1) гравировка; резьба ( по камню); 2) клевание;   3) бой (барабана), стук; ~ آلات ال муз. ударные инстументы; الاصابع ~ щёлкание пальцами	
35220	  نَقْرٌ		2	 =	نِقْرٌ					1) небольшая дыра; 2) углубление, ямочка; паз; гнездо шипа; ~ لسان (خشبىّ) و  шип и паз 	
35221	  نَقِرٌ									сердитый, рассерженный 	
35222	  نَقْرَةٌ			мн.	نَقَرَاتٌ					1) удар клювом; 2) стук, постукивание; نقرات التلغراف стук телеграфного аппарата 	
35223	  نُقْرَةٌ			мн.	نُقَرٌ					выемка, углубление, ямочка, выбоина;  العين ~  анат. глазная впадина 	
35224	  نِقْرَةٌ									1) препирательство; перебранка, ссора; 2) беда 	
35225	  نِقْوَارٌ									насмешник, злой критикан 	
35226	  نَقْوَرَةٌ									злая критика, осмеяние 	
35227	  نَقِيرٌ									1) бороздка на косточке финика;  2) образн. нечто незначительное; ~ لايملك شروى  у него нет  ни гроша; لا يساوى ~ ا ничего не стоит;   3) порода, происхождение; ~ كريم ال благородного происхождения; ولا يُظْلَمون ~ ا коран. они ни на йоту не   будут обижены	
35228	  نَقِيرَةٌ			мн.	نَقَائِرُ					небольшой корабль, корвет 	
35229	  نُقَّيْرَةٌ		=		نُقَّارِيَّةٌ					литавры 	
35230	  نَقْرَزَانٌ									небольшие литавры; маленький барабан 	
35231	  نِقْرِسٌ									мед. подагра; артрит 	
35232	  نِقْرِيسٌ									опытный, знающий ( напр. о враче) 	
35233	  نَقَزَ	I	у		نَقْزٌ		نَقَزَانٌ			1) прыгать, скакать; 2) вздрагивать, дрожать 	
35234	  نَقَّزَ	II								качать, няньчить (ребенка) 	
35235	  نَقْزٌ			мн.	نُقُوزٌ					ветка лишенная листьев 	
35236	  نَقَزَةٌ			мн.	نَقَزَاتٌ					1) прыжок, скачок; 2) вздрагивание 	
35237	  نَقِيزٌ									боль ( напр.зубная); 	
35238	  نَقَسَ	I	у		نَقْسٌ					звонить, бить ( в колокол الناقوس ); 	
35239	  نَقِسَ	I	а		نَقْسٌ					насмехаться над (кем либо) 	
35240	  إِنْتَقَسَ	VIII	=		نَقَسَ					звонить, бить ( в колокол الناقوس ); 	
35241	  نَاقُوسٌ			мн.	نَوَاقِيسُ					колокол; било; гонг;  муз. треугольник;   * قرع (دق) ~ الخطر  бить в набат, бить тревогу	
35242	  نَاقُوسِىٌّ									колокльный; الشكل ~ в форме колокола 	
35243	  نِقْسٌ			мн.	أَنْقَاسٌ	,	أَنْقُسٌ			чернила 	
35244	  نَقَشَ	I	у		نَقْشٌ					1) гравировать, высекать (надпись); الفصّ ~ вырезать надпись на драгоценном камне ( в перстне); التمثال ~   высечь  статую;  2) запечетлевать;   3) красить, окрашивать, раскрашивать; 4) вытаскивать ( занозу), вырывать (волос)	
35245	  نَقَّشَ	II								раскрашивать, расписывать 	
35246	  نَاقَشَ	III								обсуждать; дебатировать, вести прения, оспаривать;   نوقشت الرسائل الجاميعّة страд. обсуждались диссертации;  ـه الحساب ~ потребовать отчёта от кого-л.                  	
35247	  تَنَاقَشَ	VI								спорить друг с другом, совместно обсуждать                           	
35248	  إِنْتَقَشَ	VIII								1)гравироваться; 2) запечатлеваться, закрепляться;  3) вытаскивать ( занозу и т.п.)	
35249	  مُنَاقِشٌ									участвующий в прениях, дебатах; 	
35250	  مُنَاقَشَةٌ			мн.	اتٌ 					обсуждение, дискуссия, дебаты, прения; برلمانيّة ~ парламентские дебаты; ~ فتح باب ال  открыть прения 	
35251	  مِنْقَاشٌ			мн.	مَنَاقِيشُ					штихель, резец (гравера); кисть ( маляра) 	
35252	  مِنْقَشٌ			мн.	مَنَاقِشُ	=	مِنْقَاشٌ			штихель, резец (гравёра) , кисть (маляра) 	
35253	  مَنْقُوشٌ									1) выгравированный; высеченный; 2) окрашенный, раскрашенный, расписанный; 3) разноцветный, пёстрый 	
35254	  مَنْقُوشَةٌ									1) ж. от مَنْـقوش;   2) сорт пирожного   	
35255	  نِقَاشٌ									спор, прения;  ~وضع القضيّة على بساط ال поставить вопрос на обсуждение	
35256	  نَقَّاشٌ									1) гравёр, резчик; التماثيل ~ скульптор;  2) красильщик, маляр	
35257	  نِقَاشَةٌ									1) профессия гравёра; 2) профессия красильщика, маляра 	
35258	  نَقْشٌ			мн.	نُقُوشٌ					1) рисунок, украшение; نقوش تزيينيّة разводы, рисунки на ткани; 2) резная надпись, резьба 	
35259	  نُقُوشَاتٌ									мн. резьба 	
35260	  نَقَصَ	I	у		نَقْصٌ		نُقْصَانٌ			1) не иметь, быть недостаточным; не хватать, недоставать  ...لا ينقصه الاّ ему не хватает только...; لا ينقصه شىء  у него всё есть;  2) уменьшаться;  сокращаться; спадать,убывать(о воде).            3) уменьшать, снижать, умалять (достоинство)	
35261	  نَقَّصَ	II								уменьшать, сокращать; понижать, снижать;  الثمن ~ сбавить цену	
35262	  نَاقَصَ	III								назначить, объявлять торги 	
35263	  أَنْقَصَ	IV								уменьшать, сокращать 	
35264	  تَنَاقَصَ	VI								постепенно уменьшаться,  постепенно сокращаться;    القمرُ ~ быть на ущербе ( о луне)                                 	
35265	  إِنْتَقَصَ	VIII								1) уменьшаться, сокращаться; 2) уменьшать, сокращать;  3) преуменьшать, умалять (достоинство); чернить  (кого-л.); من قدره ~ умалять чьё-л. достоинство	
35266	  إِسْتَنْقَصَ	X								1) просить уменьшить (что-л.); 2) находить (что-л.) недостаточным, малым, недостающим 	
35267	  إِنْتِقَاصٌ									уменьшение;  من القدر ~  умаление достоинства 	
35268	  إِنْقَاصٌ									уменьшение, сокращение, снижение 	
35269	  أَنْقَصُ									самый недостающий, самый малый; ...من ~ меньше, чем... 	
35270	  تَنْقِيصٌ		=		إِنْقَاصٌ					уменьшение, сокращение, снижение 	
35271	  مُتَنَاقِصٌ									постепенно уменьшающийся, убывающий 	
35272	  مُنَاقَصَةٌ			мн.	اتٌ					торги 	
35273	  مَنْقَصَةٌ			мн.	مَنَاقِصُ					порок, недостаток 	
35274	  مَنْقُوصٌ									1) уменьшенный; недостаточный; 2) несовершенный, неполный 	
35275	  نَاقِصٌ									1.  1) уменьшенный; недостаточный; неполный;  недостающий, дефецитный; ~ غير полный; صورة ~ ـة неполная картина; ~ فعل  грам. недостаточный глагол; 2) дефективный; العقل ~ неумный, глупый;  3) несовершенный, неполный; ~ مخروط  мат. усечённый   конус; ~هرم мат. усечённая пирамида; 4) вычтенный;  2.  мат.  минус (-)  	
35276	  نَاقِصَةٌ			мн.	نَوَاقِصُ					недостаток; صحّح نواقصه исправить чьи-л. недостатки 	
35277	  نَقْصٌ									1) нехватка, недостача; 2) уменьшение, убыль;  3) недостаток, дефект; ~ امراض ال мед. авитаминозы   (скорбут, пеллагра, рахит и т.п.)	
35278	  نُقْصَانٌ									1) уменьшение, убыль; 2) недостаток, дефект, порок 	
35279	  نَقِيصَةٌ			мн.	نَقَائِصُ		مَنْقَصَةٌ			порок, недостаток 	
35280	  نَقَضَ	I	у		نَقْضٌ					1) расторгать, разрывать; (например договор); нарушать обещание, переступать ( закон); 2) разрушать, сносить (строение); 3) распускать (волосы в знак горя - о женщине);   4) развязывать, распускать (напр. пряжу);  " "5) отводить, опровергать ( обвинение); لا يُنْقَضَ страд.   неопровержимый, неоспоримый; 6) отменять, кассировать (решение суда); 7) аннулировать; объявлять или делать недействительным; وضوعه ~ юр.-богосл.   делать недействительным омомвение; * الولاء ~  прекратить повиновение, не подчиняться"	
35281	  نَاقَضَ	III								противоречить, находиться в противоречии;  العقل السليم ~ противоречить здравому смыслу	
35282	  أَنْقَضَ	IV								обременять; الظهر ~ отягчать спину ( о грузе) 	
35283	  تَنَقَّضَ	V								1) уничтожаться, сноситься ( о строении);  2) опровргаться; отменяться; 3) быть развязанным, распущенным	
35284	  تَنَاقَضَ	VI								1) противоречить друг другу; не соглашаться друг с другом; 2) составлять контраст 	
35285	  إِنْتَقَضَ	VIII								1) быть расторгнутым, разорванным ( напр. о договоре);  2) нарушаться; 3) разрушаться, разваливаться;   4) восстовать, подниматься ( против кого-чего على);   5) опровергаться, отменяться; 6) быть развязанным, распущенным	
35286	  إِنْتِقَاضٌ									1) расторжение, разрыв ( напр. договора);   2) развал, разрушение; 3) восстание, мятеж; 4) катаболизм	
35287	  أَنْقَاضٌ									мн. развалины, руины 	
35288	  تَنَاقُضٌ			мн.	اتٌ					1) взаимное противоречие; разногласие, несогласие;  ~ وقع فى ال впасть в противоречие;  2) контраст; несовместимость; ظاهرىّ ~ парадокс	
35289	  مُتَنَاقِضٌ									1) противоречивый; несогласный ( с кем-чем-либо);  الظاهر ~ парадоксальный; 2) противоположный	
35290	  مُتَنَاقِضَاتٌ									мн. 1) противоположности; 2) противоречия 	
35291	  مُنَاقِضٌ									противоречащий; противоположный; несовместимый;  ذاته ~ противоречащий самому себе	
35292	  مُنَاقَضَةٌ			мн.	اتٌ					противоречие, несогласие 	
35293	  مَنْقُوضٌ									1) разрушенный, сломанный; 2) распущенный ( о пряже);  3) нарушенный	
35294	  نَاقِضٌ			мн.	نَوَاقِضُ					юр. то, что расторгает, делает недействительным, не имеющим силы 	
35295	  نُقَاضَةٌ									щебень, мелкие камни 	
35296	  نَقْضٌ									1) уничтожение, разрушение; 2) нарушение , попирание   ( закона); 3) расторжение. разрыв;  4) отмена; محكمة ال ~ والابرام кассационный суд; ~ حقّ ال вето	
35297	  نُقْضٌ			 =	نِقْضٌ	мн.	أَنْقَاضٌ			1) обломки; осколки; 2) битый камень 	
35298	  نَقِيضٌ									1. противный(чему-л.); противоположный;  2. противоположность, контраст; طرفا نقيضٍ  два противоположных конца, две крайности; على طرفى نقيضٍ   диаметрально противоположный;  هما على طرفى نقيضٍ они представляют полную противоположность друг другу;     تحوّل ل ~ نفسه  превращаться в свою противоположность;  ...وعلى ال ~ من ذلك в противоположность этому...	
35299	  نَقِيضَةٌ			мн.	نَقَائِضُ					1) противоположность, контраст; الاخلاق ~ разные характеры; 2) ист. стихотворение поэта, опровергающее стихотворение другого поэта; 3) филос. антиномия 	
35300	  نَقَطَ	I	у		نَقْطٌ					1) ставить точку ( тж. диакритические точки); 2) капать 	
35301	  نَقَّطَ	II								1) ставить точки ( тж. диакритические);  проводить пунктирную линию; 2) крапать; пятнать;  3) накапывать ( напр. лекарство);  4) делать подарки ( новобрачной); бросать монеты   ( перед новобрачными); 5) капать, течь каплями	
35302	  مُنَقَّطٌ									усеянный точками; пятнистый; بسواد ~ усеянный чёрными точками  	
35303	  مَنْقُوطٌ									1) крапчатый, пятнистый; 2) с точкой, имеющий точку   ( напр. о букве);  الفصلة (الشولة) ال ~ ـة  грам. точка с запятой	
35304	  نَقَّاطَةٌ			мн.	اتٌ					пипетка 	
35305	  نُقْطٌ									форель 	
35306	  نُقْطَةٌ		1	мн.	نُقُوطٌ					1) подарок новобрачной; 2) чаевые, подачка 	
35307	  نُقْطَةٌ		2	мн.	نُقَطٌ	мн.	نِقَاطٌ			1) точка; пункт; الاتـّصال ~ соеденительный пункт, пункт  связи, узловой пункт, стык; الارتكاز ~ точка опоры, опорный пункт; التجمّد ~ физ. точка замерзания;  الغليان ~ физ. точка кипения; الانطلاق ~ или الانطلاقيّة~   или البدايةّ ~ или البدء~ исходный пункт, старт; отправная точка; النهاية ~ финиш; الارشاد ~ ориентир;  الحدود ~ пограничный пункт;  جوهريّة ~ притягательный пункт;  الخلاف ~ существенный пункт; ...جذب ل ~ пункт разногласий; الضعف ~ слабое место; الوصول ~ пункт назначения; الدائرة ~ мат. центр окружности;  الذنَب ~ астр. афелий; الرأس ~ астр. перигелий;" "  доп.  النظر ~ точка зрения;  2) пост; اماميّة ~ передововй пост;  البوليس ~ полицейский пост;الحراسة ~ сторожевой пост;  3) грам. диакритическая точка; дв. ال~ـان двоеточие;  4) капля; نقط الانف капля для носа;  5) спорт. очко; تغلّب عليه بالنقط победить кого-л. по сумме очков;  6) тж.~ داء ال мед. апоплексия, апоплексический удар; 7) немножко; 8) перен. соль; *عنبر ~ родинка;    ال~ السوداء пятно позора; العين ~ бельмо;  النقط الاربع четыре страны света;  وضع النقط على الحروف поставить точку над і;  هذه ~ من بحر это только капля в море        "	
35308	  نُقْطِىٌّ									точечный;   لاَنُقْطِيَّةٌ мед. астигматизм	
35309	  نُقَيْطَةٌ			мн.	اتٌ					капелька 	
35310	  نَقَعَ	I	а		نَقْعٌ					1) мочить, вымачивать, размачивать; 2) настаивать травы; 3) застаиваться портиться ( о воде); * الغلّة ~ или العطش ~ или الغليل ~ утолять жажду; перен. удовлетворять ( напр. желание); غُلّة قلبه ~ излить свой гнев    	
35311	  أَنْقَعَ	IV		 =	نَقَعَ					1) мочить, вымачивать, размачивать; 2) настаивать травы  3) застаиваться портиться ( о воде)	
35312	  إِنْتَقَعَ	VIII	или	 	إِمْتَقَعَ		  اُنْتـُقِعَ لَوْنـُهُ :			 измениться в цвете         	
35313	  إِسْتَنْقَعَ	X								застаиваться ( о воде); заболачиваться 	
35314	  مُسْتَنْقَعٌ			мн.	اتٌ					болото, топь; حمّى المستنقعات болотная лихорадка;  غاز المستنقعات болотный газ	
35315	  مَنْقَعٌ			мн.	مَنَاقِعُ					болотистое место 	
35316	  مُنْقَعٌ									сухие фрукты 	
35317	  مَنْقُوعٌ									настой 	
35318	  نَاقِعٌ									1) размачивающий; 2) смертельный ( о яде);  3) живительный ( о напитке)	
35319	  نُقَاعَةٌ			мн.	نُقَاعَاتٌ	=	مَنْقُوعٌ			настой 	
35320	  نُقَاعِىٌّ									микроскопический; ~ الحيوان ال микроорганизм 	
35321	  نُقَاعِيَّاتٌ									мн. инфузории 	
35322	  نَقْعٌ		1							1) размачивание; 2) настаивание 	
35323	  نَقْعٌ		2	мн.1	نِقَاعٌ	мн.2	نُقُوعٌ	мн.3	أَنْقُعٌ	1) мн.1. мн2. пыль;  2)  мн1. мн3.стоячая вода  	
35324	  نَقُوعٌ									сухие фрукты ( изюм, финики, инжир) 	
35325	  نَقِيعٌ									настой из сухих фруктов 	
35326	  نَقَفَ	I	у		نَقْفٌ					1) бить, разбивать, ударять; ـه بالاصبع ~ давать кому-л. щелчки; 2) выходить из яйца, вылупляться 	
35327	  نِقْفٌ			мн.	أَنْقَافٌ					(только что вылупившийся) цыплёнок 	
35328	  نَقَلَ	I	у		نَقْلٌ					1) переносить, транспортировать, перевозить; الحساب ~   бухг. заносить в счета; الزرع ~ пересаживать растения;  المرض ~ переносить болезнь (на кого); заражать (кого الى);   2) перемещать ( по службе);      3) переводить ( с одного языка на другой);     4) переписывать;  " "5) передавать, рассказывать; الحديث ~ передать хадис   ( со слов кого-л. - عن );  6) цитировать, заимствовать (откуда عن );   7) переезжать ( куда الى ) "	
35329	  نَقَّلَ	II								1) переносить, перемещать перевозить много раз;  ...طَرْفَه بين ...و ~ переводить свой взор то на..., то на...;  الاشياء ~ переставлять вещи с места на место;  حبّات السحبة ~ перебирать зёрна чёток;   2) передавать; 3) диктовать; 4) шахм.делать ход	
35330	  نَاقَلَ	III								1) передавать друг другу; обмениваться(чем-л.);  2) совершать взаимные перевозки	
35331	  تَنَقَّلَ	V								1) передвигаться, перемещаться; быть передвижным; переходить с одного места на другое; переезжать с одного места на другое;  2) передаваться (о новостях, слухах и т.п.)	
35332	  تَنَاقَلَ	VI								передавать, рассказывать друг другу; обмениваться;  ته الالسن~ это переходит из уст в уста;  ته الايدى~ это переходит из рук в руки;  ت الينا الانباء~ нам переданы эти сведения (новости)	
35333	  إِنْتَقَلَ	VIII								1) перемещаться, передвигаться; переезжать ( куда الى )                     2) отправляться ( куда الى );        3) передаваться ( кому), переходить   ( к кому الى напр. о наследстве); переходить (из одних рук в другие - о собственности); 4) переходить ( во что, к чему, на что الى )  الى الهجوم ~ перейти в наступление;  الى الدفاع перейти к обороне;   * الى رفيق الاعلى или الى جوار ربّه ~ или الى دار الاَخرة ~ или الى رحمة الله ~ умереть, скончаться	
35334	  إِنْتِقَالٌ									1) переезд, переход (откуда من куда الى);  2) перемещение, передвижение; передача; 3) отъезд, отправление, уход; 4) кончина, смерть	
35335	  إِنْتِقَالِىٌّ									переходный;  عهد ~ переходный период;  حكومة ~ﺔ временное правительство	
35336	  تَنَقُّلٌ			мн.	اتٌ					перемещение, передвижение; переезд, перемена места;  ~حرّيّة ال дип. свобода передвижения 	
35337	  مُتَنَقِّلٌ									1) перемещающийся, передвигающийся;  2) передвижной; странствующий, бродячий;  ~المسرح ال передвижной театр	
35338	  مُنْتَقِلٌ									1) переходящий, перемещающийся, передвигающийся; 2) заразный; 3) подвижной 	
35339	  مَنْقَلٌ			мн.	مَنَاقِلُ					переносная печка, жаровня; мангал 	
35340	  مَنْقَلَةٌ									1) переход; этап (пути); 2) манкаля (название игры) 	
35341	  مِنْقَلَةٌ			мн.	مَنَاقِلُ					транспортир 	
35342	  مَنْقُولٌ									1) передаваемый; 2) переносимый; перевозимый; 3) переносный; движимый (об имуществе);   ~ غير недвижимый;   اموال ~ﺔ или ~ ملْك движимое имущество;  ~ملْك  غير недвижимое имущество;  4) заимствованный (откуда عن);  5) переписанный, скопированный	
35343	  مَنْقُولاَتٌ									движимое имущество, движимость;   المنزليّة  ~ или  المنزل ~ домашняя обстановка	
35344	  مَنْقُولِيَّةٌ									возможность перевозить, передавать, переносить 	
35345	  نَاقِلٌ			мн.	نَقَلَةٌ	,	نُقَّالٌ			1. 1) передающий, пересказывающий;   الحركة ~ коробка передач;  2) транспортирующий;  2. 1) переводчик; 2) эл. проводник; радио передатчик;   الصوت ~ микрофон; 3) переписчик	
35346	  نَاقِلةٌ			мн.	اتٌ					1. 1) передающая, пересказывающая; 2) транспортирующая;     متحرّكة ~ конвейер;  البترول) النفط) ~ танкер для перевозки нефти;  الجنود ~ транспорт для перевозки войск	
35347	  نَاقِلِيَّةٌ									1) фрахт; 2) эл. проводимость 	
35348	  نَقَّالٌ									носильщик (санитар) 	
35349	  نَقَّالَةٌ			мн.	اتٌ					1) носилки (санитарные); 2) повозка (санитарная); 3) транспортное судно 	
35350	  نَقَّالِىٌّ									подвижной, передвижной 	
35351	  نَقْلٌ			мн.	نُقُولٌ					1) перемещение, передвижение; перенос; перевозка;   2) транспорт;   ال~ النهرىّ речной транспорт;  ال~ الجوّىّ воздушный транспорт;  ~مصاارف ال транспортные расходы;  ~وسائل ال транспортные средства;  ~سيارة ال грузовой автомобиль;  ~ مركب транспорт, транспортное судно;   3) передача (действие);   جهاز ~ الحركة  тех.трансмиссия;" "4) перевод (с одного языка на другой); 5) заимствование;   ...ا عن~ по словам (кого-л.);            6) переписывание, копирование; 7) копия, сколок; 8) традиция;  * لدم ~ переливание крови;  عمليّة ~ الكلى мед. операция пересадки почек"	
35352	  نَقَلٌ									битый камень, щебень 	
35353	  نُقْلٌ									собир. 1) орехи (фундук, грецкие, миндаль и пр.);   ~كسّارة ال щипцы для орехов;  2) сухие фрукты;  3) сладости, десерт	
35354	  نَقْلَةٌ			мн	اتٌ					шахм. ход 	
35355	  نُقْلَةٌ		1	мн	اتٌ					1) переход, переезд (с одного места на другое);   2) шахм. ход	
35356	  نُقْلَةٌ		2							мн. пропись 	
35357	  نُقْلَةٌ		3	мн	نُقَلٌ					 сплетня, злословие 	
35358	  نُقَلِىٌّ			мн	نُقَلِيَّةٌ					торговец орехами, сухими фруктами 	
35359	  نَقْلِىٌّ									1) традиционный; 2) транспортный 	
35360	  نَقْلِيَّةٌ									1) транспорт; 2) поджаренный чеснок (блюдо) 	
35361	  نَقْلِيَّاتٌ									1) мн. науки, основанные на традиции; 2) транспорт 	
35362	  نَقَمَ	I	и		نَقْمٌ					1) упрекать, обвинять (кого على );  2) мстить (кому على , من );   3)питать злобу, иметь зуб (на кого или против кого من )	
35363	  نَقَّمَ	II								мстить (кому على ) 	
35364	  إِنْتَقَمَ	VIII								мстить (кому من за что ل ) 	
35365	  إِنْتِقَامٌ									месть, отмщение; реванш 	
35366	  إِنْتِقَامِىٌّ									1. реваншистский; 2. реваншист 	
35367	  إِنْتِقَامِيَّةٌ									реваншизм 	
35368	  مُنْتَقِمٌ									1) мстящий; 2) мстительный 	
35369	  نَاقِمٌ									1. 1) мстящий; 2) недовольный (кем), злой (на кого على);  كان ~ا عليه он был зол на него;   2. мститель	
35370	  نَقْمٌ									мщение, злоба;   ...صبّ ال~ على излить свой гнев на..., вымещать свою злобу на...	
35371	  نِقْمَةٌ			мн.	نِقَمٌ					1) мщение, месть; 2) злоба, злость, ярость; неприязнь, недовольство; ненависть; 3) наказание, мучение, кара; 4) бедствие 	
35372	  نَقْمَةٌ			мн.	نَقْمَاتٌ					1) мщение, месть; 2) злоба, злость, ярость; неприязнь, недовольство; ненависть; 3) наказание, мучение, кара; 4) бедствие 	
35373	  نَقْنَقَ									1) квакать; 2) есть понемногу, неохотно, без аппетита 	
35374	  نَقَانِقٌ									колбаса; сосиски 	
35375	  نَقْنَقَةٌ									1) кваканье; 2) еда без аппетита 	
35376	  نَقِهَ	I	а		نَقَهٌ					выздоравливать, поправляться 	
35377	  إِنْتَقَهَ	VIII								выздоравливать, поправляться 	
35378	  نَاقِهٌ			 =	نَقِهٌ					выздоравливющий 	
35379	  نَقَاهَةٌ			 =	نَقَهٌ	 =	نَقْهَةٌ	 =	نُقُوهٌ	выздоровление 	
35380	  نِقْوَارٌ									насмешник  	
35381	  نَقْوَرَةٌ									1) осмеяние; 2) пересуды, сплетни 	
35382	  نَقِىَ	I	а		نَقَاءٌ	,	نَقَاوَةٌ	,	نُقَاوَةٌ	быть чистым 	
35383	  نَقَّى	II								1) очищать, шелушить, отделять кожуру; 2) отбирать, сортировать 	
35384	  أَنْقَى	IV								очищать 	
35385	  تَنَقَّى	V								очищаться, чистится 	
35386	  إِنْتَقَى	VIII								1) выбирать, отбирать; 2) биол. производитьь отбор, селекцию 	
35387	  إِنْتِقَاءٌ									1) отбор, выбор; 2) биол. селекция 	
35388	  تَنْقِيَةٌ									1) очистка, шелушение; 2) отбор 	
35389	  مُنْتَقًى			ж.	مُنْتَقَاةٌ					отборный 	
35390	  نَقَاءٌ		 =		نَقَاوَةٌ					см.ниже 	
35391	  نَقَاوَةٌ		 =		نُقَاوَةٌ					1)чистота; 2) всё лучшее, отборное 	
35392	  نَقَائِيَّةٌ									пуризм 	
35393	  نُقَايَةٌ			мн.	نَقَايَا	,	نُقَاءٌ			1) отбор, выбор; 2) косточка (плода) 	
35394	  نِقْىٌ			мн.	أَنْقَاءٌ					костный мозг 	
35395	  نَقِىٌّ									чистый, незапятнанный, без примеси 	
35396	  نَكَأَ	I	а		نَكْءٌ					1) вскрывать (гнойник); 2) бередить, растравлять (рану); 3) наносить удар 	
35397	  نَكَبَ	I	у		نَكْبٌ					1) поражать, постигать (о беде, несчастье ب );  причинять боль;  ﮫ الدهرُ~ он испытал удары судьбы; 2) сбивать с пути ( عن )                    "     	
35398	  نَكَبَ	I	у		نَكْبٌ		نُكْوبٌ			1) изменять направление (о ветре); 2) отклоняться, отходить (от чего عن );  3) страд. переносить горе; (по)страдать (от чего ب); быть поражённым (чем ب);  نُكِبَ البلد بالاحتلال страна срадала от оккупации	
35399	  نَكَّبَ	II								1) отклоняться в сторону, сходить (с чего عن );   2) устранять, удалять	
35400	  تَنَكَّبَ	V								1) избегать, сторониться (чего); уклоняться (от чего عن ); сойти (с чего عن );   عن جادّة الصواب ~ сойти с правильного пути;  عن طريق المعاص~ сойти с греховного пути;  ...به عن~ отклонить кого-л. от...;  ~ الشارع  الى... свернув с улицы, он направился в...;  ما تنكّب ان... он не преминул...;  2) брать на плечо, нести на  плече;  ~ السلاح взять на плечо оружие	
35401	  مَنْكِبٌ			мн.	مَنَاكِبُ					1) плечо;  عريض المنكبَيْنِ широкоплечий;  2) сторона;  هو فى السعى المستمرّ فى مناكب الارض он странствует по всему свету;   3) возвышенность	
35402	  مَنْكُوبٌ			мн.	مَنْكُوبونَ					1. пострадавший, потерпевший; 2. жертва (катастрофы); мн. пострадавшие 	
35403	  نَكْبٌ			мн.	نُكُوبٌ					беда, несчастье 	
35404	  نَكْبَةٌ			мн.	نَكَبَاتٌ					невзгода, несчастье, беда; катастрофа 	
35405	  نَكَتَ	I	у		نَكْتٌ					1) опрокидывать, высыпать, опорожнять;  2) разгребать землю (напр.о петухе)	
35406	  نَكَّتَ	II								острить, язвить, высмеивать (кого على);   فى كلامة ~ пересыпать речь остротами	
35407	  إِنْتَكَتَ	VIII								быть опрокинутым 	
35408	  تَنْكِيتٌ									1) высмеивание, осуждение; 2) шутка, насмешка; остроумное выражение; 3) рисование точками, пунктиром 	
35409	  مُنَكِّتٌ									насмешник 	
35410	  نَكَّاتٌ									1) остряк, остроумный человек; шутник; 2) насмешник, злой критик 	
35411	  نُكْتَةٌ			мн.	نُكْتٌ	,	نِكَاتٌ			1) остроумное выражение, острота; шутка, анекдот;   تبادل النكت перебрасываться шутками;  2) соль, тонкость, пикантность;  3) пятнышко, крапинка	
35412	  نُكَتِىٌّ									остроумный, забавный, шутивый 	
35413	  نَكَثَ	I	у		نَكْثٌ					нарушать (напр.обещание), не соблюдать (данного слова); расторгать (договор) 	
35414	  إِنْتَكَثَ	VIII								нарушаться, не соблюдаться 	
35415	  نَاكِثٌ									1. 1) нарушающий, не соблюдающий; 2) вероломный; 2. нарушитель 	
35416	  نَكْثٌ									нарушение; العهد ~ нарушение договора, обещания; 	
35417	  نَكِيثَةٌ			мн.	نَكَائِثُ					1) нарушение; 2) крайние усилия; 3) природа, натура; 4) затруднение, трудное дело 	
35418	  نَكَحَ	I	а,и		نِكَاحٌ					1) вступать в брак, жениться; выдавать замуж;   2) совокупляться"        	
35419	  أَنْكَحَ	IV								женить, выдавать замуж 	
35420	  مَنَاكِحُ									мн. женщины 	
35421	  نَكَاحٌ			мн.	أَنْكِحَةٌ					1) брак; 2) совокупление 	
35422	  نَكِدَ	I	а		نَكَدٌ					1) быть трудным, тяжким, тяжёлым (о жизни);  2) быть несчастливым	
35423	  نَكَّدَ	II								1) затруднять, делять тяжким, тяжёлым; 2) делать несчастливым (кого على) 	
35424	  نَاكَدَ	III								обременять; досаждать, причинять огорчения, делать назло (кому-л.) 	
35425	  تَنَكَّدَ	V								1) становиться тягостным, тяжёлым; 2) быть несчастливым 	
35426	  أَنْكَدُ			ж.	نَكْدَاءُ	мн.	نُكْدٌ			злосчастный;  ~العيش ال злосчастная жизнь	
35427	  مُنَاكَدَةٌ			мн.	اتٌ					обременение; досаждение, неприятность 	
35428	  مُنَكَّدٌ									несчастный 	
35429	  مَنْكُودٌ									удручённый, несчастный;  الحظّ ~ несчастливый	
35430	  نَكَدٌ									1) тягость; 2)  неудача; несчастье;  ...ومن ~ الطالع ان к несчастью...	
35431	  نَكِدٌ									1) тягостный, тяжёлый; 2) раздражительный, строптивый 	
35432	  نَكِرَ	I			نَكَرٌ		نُكْرٌ		نَكِيرٌ	1) не знать; 2) не узнавать; 3) не признавать, отрицать; للجميل ~ быть неблагодарным; 4) не одобрять 	
35433	  نَكَّرَ	II								1) делать неузнаваемым, скрывать, маскировать; 2) грам. ставить имя в неопределённом состоянии 	
35434	  نَاكَرَ	III								1) бороться; 2) порицать, не одобрять, отрицательно относиться 	
35435	  أَنْكَرَ	IV								1) не признавать, не узнавать; отрицать, отказываться, отрекаться;   ابنه ~ отречься от своего сына;  2) выражать порицание (кому على);  3) не одобрять, находить (что-л.) неприятным для себя;  جهامة من امّه ~ ему не понравилось мрачное выражение лица его матери;  لم ينكر شيئا اوّل الامر сначала он ничего неприятного (плохого) для себя не видел;  ...وتنكر عينيك حين глазам своим не поверишь, когда...;  ينكره الناس он противен людям	
35436	  تَنَكَّرَ	V								1) стать неузнаваемым (для кого ل);   2) делать себя неузнаваемым; переодеваться, маскироваться;   تْ فى ملابس الرجال~ она переоделась в мужскую одежду;  3) скрываться;  4) печататься под псевдонимом;  5) грам. быть в неопределённом состоянии;  6) отрицательно относиться (к кому-чему ل); отрекаться (от кого-чего ل);  7) находиться в противоречии (с чем ل);  يتنكّر هذا لكلّ حقيقة موضوعيّة это находится в противоречии с объективной действительностью;  8) чуждаться (кого ل);  9) сердиться, злиться (на кого ل);  لهم الدهر ~ судьба жестоко поступила с ними	
35437	  تَنَكَارَ	VI								1) противоречить друг другу; 2) притворяться незнающим; 3) игнорировать; 4) не узнавать 	
35438	  إِسْتَنْكَرَ	X								1) находить отрицательным, дурным; порицать, осуждать; 2) не признавать, игнорировать; 3) не знать 	
35439	  إِسْتِنْكَارٌ									порицание, осуждение, неодобрение 	
35440	  إِنْكَارٌ									отрицание, непризнание;  الجميل ~ неблагодарность;  الذات ~ самоотречение, самозабвение, самоотверженность	
35441	  أَنْكَرُ			ж.	نَكْرَاءُ					1) отвратительный, противный; 2) большой (о горе);  نكبة نكراء большое несчастье	
35442	  تِنْكَارٌ									осуждение, неодобрение, порицание 	
35443	  تَنَكُّرٌ									1) скрывание, переодевание, маскировка;  ~حفلة ال маскарад, косюмированный вечер;  ~قناع ال маскарадная маска;  ~لباس ال маскарадный костюм;  2) грам. неопределённость, неопределённое состояние (имени)	
35444	  تَنَكُّرِىٌّ									относящийся к переодеванию, маскированный;  حفلة رقص ~ﺔ костюмированный был, маскарад	
35445	  تَنْكِيرٌ									1) сокрытие; 2) маскировка, маскирование; 3) грам. постановка имени в неопределённом состоянии 	
35446	  مُتَنَكِّرٌ									1) переодевшийся, переодетый; 2) замаскированный; 3) загримированный;  * ا~ инкогнито	
35447	  مُسْتَنْكَرٌ									1) порицаемый, неодобряемый; неприемлимый; 2) отвратительный; дурной 	
35448	  مُسْتَنْكِرٌ									неодобряющий, осуждающий 	
35449	  مُنَكَّرٌ									грам. неопределённый (об имени) 	
35450	  مُنْكَرٌ									1) порицаемый; неподобающий; 2) отвратительный, скверный, дурной, ужасный; греховный, постыдный; 3) отрицаемый;  2. рел. Мункяр (имя ангела смерти);  و نكير ~ Мункяр и Накир (имена ангелов, допрашивающих покойника в могиле)	
35451	  مُنْكَرَاتٌ									мн. дурные поступки, неприличие, мерзость 	
35452	  مَنْكُورٌ									1) неизвестный, неясный;  ~ غير нескрываемый, явный;  2) отрицаемый;  ~فضل غير неоспоримое (бесспорное) достоинство	
35453	  نَاكِرٌ									не признающий, отрицающий;   الجميل ~ неблагодарный	
35454	  نُكْرٌ									1) отрицание, непризнание; 2) неприятность; 3) неслыханное дурное деяние; зло;  ~ العُرْف و ال добро и зло	
35455	  نُكْرانٌ									отрицание;  ...لا ~ ان нельзя отрицать, что...;   الجميل ~  или المعروف ~ неблагодарность;   الذات ~ самоотречение, самозабвение, самоотверженность;  ب~ الذات самоотверженно	
35456	  نَكِرَةٌ									1. неизвестный, неопределённый;  2. неизвестная личность; мн. статисты (в театре); 2) грам. имя в неопределённом состоянии	
35457	  نَكِيرٌ									1. 1) отрицаемый; 2) неизвестный; 3) порицаемый, плохой;  2. 1) отрицание, непризнание;   ~شدّد عليهم ال жестоко преследовать, подвергать гонению кого-л.;  ~اقام عليه ال начать преследование кого-л.;   2) Накир (имя ангела; см. مُنْكَرٌ)	
35458	  نَكْرَزَ									подшучивать, шутить 	
35459	  تَنَكْرُزٌ									мед. некроз;  انسدادىّ ~ мед. инфаркт	
35460	  نَكْرَزَةٌ		1							1) подшучивание; 2) шутка 	
35461	  نَكْرَزَةٌ		2							мед. некроз. 	
35462	  نَكَزَ	I	у		نَكْزٌ					подгонять стрекалом, колоть, жалить (напр. о змее) 	
35463	  نَكَّازٌ			мн.	نَكَاكِيزُ					удавчик песчаный (степной) 	
35464	  نَكَسَ	I	у		نَكْسٌ					1) перевёртывать, опрокидывать; 2) наклонять, опускать (вниз); (الرأس (رأسه ~ опустить голову (напр. от стыда);  3) вызвать рецедив болезни; 4) страд. а) повторно заболевать; б) рождаться ногами вперёд (о ребёнке); 5) делать( что-либо) в обратном порядке	
35465	  نَكَّسَ	II								1) перевёртывать, опрокидывать; 2) опускать (вниз); رأسه - опустить голову;  العلم ~ приспустить флаг;  3) изменять порядок (чего-л.)  	
35466	  تَنَكَّسَ	V								1) быть приспущенным; 2) вырождаться, перерождаться 	
35467	  إِنْتَكَسَ	VIII								1) быть опрокинутым, опрокидываться; падать вниз головой; 2) иметь рецидив болезни, снова заболевать; 3) идти назад, вспять; 4) вырождаться, перерождаться 	
35468	  إِنْتِكَاسٌ									1) рецидив; 2) вырождение, перерождение; биол. инволюция 	
35469	  إِنْتِكَاسَةٌ			мн .	اتٌ					случай рецидива 	
35470	  إِنْتِكَاسِىٌّ									вырожденческий 	
35471	  تَنَكُّسٌ									вырождение, дегенерация 	
35472	  مُنْتَكِسٌ									1) перевёрнутый; 2) вырождающийся 	
35473	  مُنَكَّسٌ									дегенерат 	
35474	  مَنْكُوسٌ									1) опрокинутый;   ا~ обратной стороной; обратным концом; в обратном порядке;  2) повторный; рецедивный  	
35475	  نَاكِسٌ									1) возвращающийся; 2) возвратный (о болезни);   الحمّى ال~ﺔ мед. перемежающаяся лихорадка;  3) наклонённый, опущенный (вниз);  الرأس ~ с опущенной головой	
35476	  نَكْسٌ									опрокидывание;  * !تعسا له و~ا бран. чтоб он пропал!	
35477	  نُكْسٌ									рецидив, возврат болезни 	
35478	  نَكْسَةٌ			мн .	نَكَسَاتٌ					1) перевёртывание, опрокидывание; 2) рецидив, возврат болезни; 3) неудача, поражение;   ~مُنِىَ هذا الشعب ب  этот народ пострадал;  ...كان هذا ~ قاسية فى это было жестоким ударом по...;  4) депрессия, регресс, движение назад;   تعانى البلاد ~ اقتصاديّة страна переживает экономическую депрессию	
35479	  نَكَشَ	I	и,у		نَكْشٌ					1) трепать, растрёпывать (волосы);  2) разбрасывать, перерывать, перетряхивать (вещи);  3) прочищать, чистить (чем ب);  اذنه بعود ~ прочищать ухо спичкой  	
35480	  إِنْتَكَشَ	VIII								чистить (напр. колодец) 	
35481	  مِنْكَاشٌ			мн .	مَنَاكِيشُ					то, чем чистят, прочищают;   الاسنان ~ зубочистка;  النار ~ кочерга	
35482	  مَنْكُوشٌ									растрёпанный, находящийся в беспорядке;    الشعر ~ с растрёпанными волосами	
35483	  نَكَصَ	I	и		نَكْصٌ	,	نُكُوصٌ			1) отступать (откуда عن);    2) пятиться, подаваться назад; идти назад, регрессировать;  على الاعقاب ~ или على عقبه ~ попятиться назад, пойти на попятный	
35484	  نَكَّصَ	II								осаживать назад 	
35485	  إِنْتَكَصَ	VIII								пятиться, отступать;  على عقبيه ~ стать на дыбы (о лошади)	
35486	  نُكُوصٌ									1) отступление; 2) регресс 	
35487	  نَكَفَ	I	у		نَكْفٌ					1) удерживать; прекращать;      غيث لا يُنْكف  непрерывный дождь;  2) пренебрежительно отвергать, отклонять (что), чуждаться, не любить (чего عن, من);   * بحر لا يُنْكف бездонное море;    جيش لا يُنْكف  бесчисленная армия	
35488	  نَاكَفَ	III								1) спорить, пререкаться, препираться, возражать; парировать;   2) тж. فى الشراء ~ спорить о цене, торговаться;   3) докучать, надоедать, раздражать	
35489	  تَنَاكَفَ	VI								спорить 	
35490	  إِسْتَنْكَفَ	Х								1) пренебрегать, питать отвращение; брезгать; считать зазорным; 2) чуждаться; не любить (кого-чегоمن );  3) быть высокомерным	
35491	  إِسْتِنْكَافٌ									1) пренебрежение, 2) высокомерие 	
35492	  مَنَاكَفَةٌ									1) пререкания, препирательство, грызня; 2) торг, споры о цене 	
35493	  نُكَافٌ			 =	نَكَفٌ					 	
35494	  نَكَفٌ									мед. воспаление околоушной железы, свинка; паротит 	
35495	  نَكَفَةٌ									анат. околоушная железа 	
35496	  نَكَفِىٌّ									околоушный;  الغدّة ال~ﺔ анат. околоушная железа	
35497	  نِكَفِىٌّ									придира, придирчивый человек 	
35498	  (نكل)									 	
35499	  نَكَلَ	I	у	1	نُكُولٌ					уклоняться,отказываться (от чего عن , من из  за страха или трусости;  بوعده ~ отступиться от своего обещания	
35500	  نَكَلَ	I	у	2	نُكْلَةٌ					примерно наказывать (кого ب );  карать (кого); чинить расправу (над кем)	
35501	  نَكِلَ 	I	а		نَكَلٌ					уклоняться,отказываться (от чего عن , من из  за страха или трусости;  بوعده ~ отступиться от своего обещания	
35502	  نَكَّلَ	II		1						строго наказывать, карать, истязать (кого ب ) 	
35503	  نَكَّلَ	II		2						никелировать 	
35504	  أَنْكَلَ	IV								отвращать (от чего عن) 	
35505	  تَنْكِيلٌ		1							примерное, строгое наказание; истязание, жестокая расправа, кара; репрессия 	
35506	  تَنْكِيلٌ		2							никелировка, никелирование;  ال~ الكهربائى никелирование путём электролиза	
35507	  تَنْكِيلِىٌّ									карательный, репрессивный 	
35508	  نَكَالٌ									примерное  наказание;  ~اذاق ال примерно наказать	
35509	  نِكْلٌ		1	мн.	أَنْكَالٌ					1)оковы; 2) удила 	
35510	  نِكْلٌ		2							никель 	
35511	  نِكْلَةٌ									монета в два миллима 	
35512	  نِيكَلٌ									никель 	
35513	  نَكَهَ									дохнуть (на кого ل, على) 	
35514	  نَكْهَةٌ									1) запах изо рта; 2) запах, аромат; 3) приятный вкус 	
35515	  نَكَى	I	и		نِكَايَةٌ					1) громить, разбивать, подавлять (врага);  2) изводить (кого-л.); делать назло ( кому-л.)	
35516	  إِنْتَكَى	VIII								раздражаться, выходить из себя 	
35517	  أَنْكَى									наиболее мучительный, самый тяжкий, очень неприятный;  ... و ال~ من ذلك и что хуже, неприятнее всего...	
35518	  نَاكٍ			ж.	نَاكِيَةٌ					мучительный; тяжёлый, бедственный 	
35519	  نِكَايَةٌ									1) месть;   نكايةً به или من باب ال~ به в отместку кому-л.   2) зло, злоба, злость; злопамятнгость;  ~لل или نكايةً назло (кому-л.)	
35520	  نَمَّ	I	а/и  		نَمٌّ					1) клеветать, доносить (на кого على);   2) сеять раздор (среди кого بين);  3) указывать (на что), свидетельствовать (о чём عن, على)	
35521	  نَامَّةٌ									1) движение; 2) жизнь 	
35522	  نَمٌّ			мн.	نَمَّونَ	,	أَنِمَّاءُ			1) клевета; 2) мн.клеветник, сплетник 	
35523	  نَمَّامٌ									1) клеветник, сплетник, доносчик; 2) бот. чебрец; богородская трава; 3) бот. водяная мята 	
35524	  نَمَّةٌ			мн.	اتٌ 					клеветница, сплетница 	
35525	  ِنمَّةٌ									1) муравей; 2) вошь 	
35526	  نُمِّىٌّ									собир. медные монеты 	
35527	  نُمِّيَةٌ			мн.	نُمِّيَاتٌ	,	نَمَامِىُّ			медная монета 	
35528	  نَمِيمَةٌ			мн.	نَمَائِمُ					клевета, сплетня 	
35529	  نُمُوذَجٌ			=	نَمُوذَجٌ	мн.	نَمَاذِجُ	мн.	أتٌ	1) образец, пример; 2) макет, модель;   نماذج الطائرات модели (макеты) самолётов	
35530	  نُمُوذَجِىٌّ			=	نَمُوذَجِىٌّ					образцовый, примерный, показательный 	
35531	  نَمِرَ	I	а		نَمَرٌ					1) сердиться, злиться; 2) быть полосатым 	
35532	  نَمَّرَ	II		1						сердиться, злиться 	
35533	  نَمَّرَ	II		2						нумеровать 	
35534	  تَنَمَّرَ	V		1						действовать как тигр; свирепеть; злиться (на кого على) 	
35535	  تَنَمَّرَ	V		2						нумероваться 	
35536	  أَنْمَرُ			ж.	نَمْرَاءُ	мн.	نُمْرٌ			1) полосатый; 2) пятнистый 	
35537	  تَنْمِيرٌ									1) нумерование; 2) нумерация 	
35538	  مُنَمَّرٌ		1							1) полосатый; 2) пятнистый 	
35539	  مُنَمَّرٌ		2							нумерованный 	
35540	  نَمَّارَةٌ			мн.	اتٌ 					нумератор 	
35541	  نَمِرٌ		1							чистый, полезный (для здоровья - о воде) 	
35542	  نَمِرٌ		2	 =	نِمْرٌ	мн.	أَنْمَرٌ	мн.	نُمُورٌ	1) тж. ال~ المخطَّط тигр; 2) тж. ال~ الابرد или ال~ الارقط леопард; пантера; الصيد ~ гепард; اميركا ~ ягуар 	
35543	  نُمْرَةٌ			мн.	نُمَرٌ					1) номер;  ال~ الرابحة выигрывающий номер (напр. лотереи);   واحد ~ первого сорта;  2) номер (напр. концерта);  راقصة ~ танцевальный номер;  3) пятно	
35544	  نَمِيرٌ			 						чистый, полезный ( для здоровья - о воде) 	
35545	  نُمْرُسِىٌّ			мн.	نَمَارِسَةٌ					торговец посудой 	
35546	  نُمْرُقٌ			 =	نُمْرُقَةٌ	мн.	نَمَارِقُ			небольшая подушка 	
35547	  نَمَسَ	I	и		نَمْسٌ					говорить по секрету 	
35548	  نَامَسَ	III								поведать, открыть (кому-л.) тайну 	
35549	  نِمْسٌ			мн.	نُمُوسٌ					зоол. ихневмон;   مسكىّ ~ норка	
35550	  نِمْسَاوِىٌّ									1. австрийский; 2. австриец 	
35551	  نَمِشَ	I	а		نَمَشٌ					быть веснушчатым 	
35552	  نَمَّشَ	II								1) разукрашивать; 2) рисовать пунктиром 	
35553	  أَنْمَشُ			ж.	نَمْشَاءُ	мн.	نُمْشٌ			веснушчатый, с веснушками 	
35554	  نَمَشٌ									собир. веснушки;    الظفر ~ беленькие пятнышки на ногтях;  الحجارة الكريمة ~ плена на драгоценных камнях	
35555	  نَمِشٌ									веснушчатый 	
35556	  نَمَطٌ			мн.	أنْمَاطٌ	,	نِمَاطٌ			1) манера, способ;  على ~ واحد на один лад; одним способом;  ~على هذا ال таким образом;  نمط العمل метод работы;  2) вид, образ;  حيته ~ образ жизни кого-л.;  على ~ واسع в большом масштабе;  هم الناس على ~ واحد все они люди одного пошиба;  3) образец, стандарт;  ~حديث ال нового образца;  ~عديق ال старого образца, старомодный;  ~وحّد ال стандиртизировать	
35557	  نَمَطِىٌّ									стандартный 	
35558	  نَمَطِيَّةٌ									стандартность 	
35559	  نَمِيطٌ									вредитель хлопка 	
35560	  (نمق)									 	
35561	  نَمَّقَ	II								1) украшивать, приукрашивать, расписывать; 2) красиво писать 	
35562	  تَنْمِيقٌ									украшение, разукрашивание;  ~ بلا без прикрас	
35563	  مُنَمَّقٌ									украшенный, приукрашенный, расписанный;   ~ كلام цветистая речь	
35564	  نَمِيقَةٌ			мн.	نَمَائِقُ					письмо 	
35565	  نَمَكٌ									арестантский паёк 	
35566	  نِمَكِىٌّ									дотошный, интересующийся всем 	
35567	  نَمِلَ	I	а		نَمَلٌ					неметь ( о частях тела ); نملت رجله у него мурашки бегают по ноге; он отсидел ногу  	
35568	  نَمَّلَ	II								отекать, неметь, отниматься (о частях тела) 	
35569	  تَنَمَّلَ	V								отекать, неметь, отниматься (о частях тела) 	
35570	  أَنْمُلَةٌ			 =	أُنْمُلَةٌ	мн.	أَنَامِلُ			кончик пальца;  ~ قيدَ немножко (букв. на кончик пальца);  ~ كان بينه و بين البطولة قيد он чуть не стал чемпионом	
35571	  تَنْمِيلٌ									онемение; мурашки 	
35572	  مَنْمُولٌ									полный муравьёв 	
35573	  نَمَّالٌ									клеветник, сплетник 	
35574	  نَمَلٌ									онемение , мурашки  الرجل ~ мурашки в ноге	
35575	  نَمِلٌ									1) чувствующий онемение, мурашки; 2) полный муравьёв; 3) живой, подвижный 	
35576	  نَمْلٌ									собир. муравьи; ال ~ الابيض термиты; ~ بيت ال   или  ~ قرية ال или ~عشّ ال муравейник;  ~آكل ال муравьед	
35577	  نَمْلَةٌ			мн.	نَمَلاَتٌ					муравей 	
35578	  نَمْلِىٌّ									муравьиный;  ~ الحامض ال муравьиная кислота	
35579	  نَمْلِيَّةٌ			мн.	نَمْلِيَّاتٌ	,	نَمَالِىٌّ			шкаф для провизии 	
35580	  نَمْنَمَ									1) украшать, приукрашивать; 2) оставлять узоры на песке (о ветре) 	
35581	  مُنَمْنَمٌ									1) разрисованный, украшенный; 2) маленький, крошечный;   ~ خطّ мелкий почерк	
35582	  مُنَمْنَمَةٌ			мн.	اتٌ					миниатюра 	
35583	  نُمْنُمٌ									гниды 	
35584	  نِمْنِمٌ									узоры на песке (наметённые ветром) 	
35585	  نَمْنَمَةٌ			мн.	اتٌ					1) украшение; 2) миниатюра 	
35586	  نُمْنُمَةٌ									гнида 	
35587	  نِمْنِمَةٌ									зоол. 1) королёк; 2) крапивник 	
35588	  نَمْنَمِىٌّ									каннибал 	
35589	  (نمو)									 	
35590	  نَمَا	I	у		نُمُوٌّ					расти, произрастать, вырастать, развиваться;  * الخبر عليه ~ он узнал	
35591	  نَمَى	I	и		نَمَاءٌ					1) расти, вырастать;  2) возрастать, увеличиваться  	
35592	  نَمَّى	II								1) выращивать; 2) развивать, увеличивать; 3) приписывать (кому الى) 	
35593	  أَنْمَى	IV								1) выращивать; 2) развивать;3) умножать, увеличивать, приращивать   	
35594	  تَنَامَى	VI								возрастать, постепенно увеличиваться 	
35595	  إِنْتَمَى	VIII								1) относить себя (к кому الى); принадлежать (к чему), входить в состав (чего الى);  2) развиваться; возрастать, увеличиваться	
35596	  إِنْتِمَاءٌ			мн.	اتٌ					1)принадлежность (к чему); вхождение в состав (чего   الى);   2 ) развитие, возрастание	
35597	  إِنْتِمَائِىٌّ									относящийся к развитию; развивающийся, возрастающий 	
35598	  إِنْمَاءٌ									1) увеличение, наращение; 2) развитие;   ال~ الاقتصادىّ  экономическое развитие	
35599	  إِنْمَائِىٌّ									делающий увеличение, прирост; развивающий 	
35600	  تَنْمِيَةٌ									1) выращивание; 2) развитие, увеличение 	
35601	  نَامٍ			ж.	نَامِيَةٌ					1) растущий, произрастающий; 2) возрастающий, увеличивающийся; 3) прогрессирующий; развивающийся  البلاد النامية развивающиеся страны	
35602	  نَامِيَاتٌ									мед. аденоиды 	
35603	  نَامِيَةٌ			мн.	نَوَامٍ					1) растительность; 2) нарост;  ال~ السرطانيّة мед. раковая опухоль; 3) способность расти	
35604	  نَمَاءٌ									1) произрастание; 2) рост, развитие 	
35605	  نَمَاةٌ			мн.	نَمًى					1) мелкий муравей; 2) гнида 	
35606	  نُمُوٌّ			 =	نَمِىٌّ					рост, развитие; ~متاعب ال трудности роста 	
35607	  نَهَبَ	I	а,у		نَهْبٌ					1) грабить; 2) мчать;  نهبا ~ мчаться;   الارض نهبا~ или  االمسافة نهبا ~ быстро преодолевать, пожирать расстояние  	
35608	  أَنْهَبَ	IV								отдавать на разграбление 	
35609	  تَنَاهَبَ	VI								1) вместе грабить; производить повальный грабёж; 2) быстро преодолевать, пожирать расстояние  	
35610	  إِنْتَهَبَ	VIII								похищать, грабить, отнимать;  الطريق ~  пожирать расстояние (об автомобиле)	
35611	  تَنَاهُبٌ									повальный грабёж 	
35612	  مَنْهُوبٌ									ограбленный 	
35613	  مَنْهُوبَاتٌ									мн. награбленное 	
35614	  نَهَّابٌ									грабитель 	
35615	  نَهْبٌ									1) грабёж, ограбление;  ~السلب وال разграбление;  ا وسَلْباً~ грабительски, насильственно;  2) предмет грабежа, добыча;  كان ~ا للدهشة والاستغراب образн он был крайне изумлён;  3) быстрый аллюр, галоп	
35616	  نُهْبَةٌ									1) грабёж; 2) добыча, краденные вещи 	
35617	  نُهْبَى									добыча 	
35618	  نَهِيبَةٌ									добыча, награбленное 	
35619	  نُهْبُرَةٌ			мн.	نَهَابِرُ					яма, пропасть 	
35620	  نُهْبُورٌ			мн.	نَهَابِيرُ	 				яма, пропасть 	
35621	  نَهَتَ	I	а		نَهِيتٌ	,	نُهَاتٌ			реветь, рычать 	
35622	  (نحج)									 	
35623	  نَهَجَ	I	а		نَهْجٌ					1) идти ( по пути السبيل ), следовать (чему على или вин.п.); 2) разъяснятть, делать ясным;  3) быть ясным (о пути, деле и т.п.) 	
35624	  نَهِجَ	I	а		نَهَجٌ					тяжело дышать, задыхаться, запыхаться 	
35625	  نَهَّجَ	II								вызвать одышку 	
35626	  اَنْهَجَ	IV								избирать (путь), идти (по пути); 2) утомлять; заставлять тяжело дышать, загонять;  3) делать что-л. ясным, отчётливым 	
35627	  إِنْتَهَجَ	VIII								следовать, идти (по пути), избирать путь, направляться;  (نهجه (سبيله ~ следовать, идти (по чьему-л. пути);  * سياسة موجبة ~ проводить позитивную политику;  * سياسة سلبيّة ~ проводить негативную политику	
35628	  إِسْتَنْهَجَ	X			سبيله:					идти (по чьему-л. пути)  	
35629	  مِنْهَاجٌ			мн.	مَنَاهِيجُ					1) путь; 2) план, программа (напр. занятий) 	
35630	  مِنْهَاجِىٌّ									плановый, программный;  ~الاقتصاد ال  плановое хозяйство	
35631	  مَنْهَجٌ				مَنَاهِجُ					1) дорога, путь; 2) метод, способ;   مناهج التعليم методы обучения;  مناهج البحث методология;  3) программа, план;  تدريس اللغة العربيّة ~ учебная программа по арабскому языку	
35632	  نَاهِجٌ									дорога, ясный путь 	
35633	  نَهْجٌ			мн.	نُهُوجٌ		أَنْهُجٌ			1) проезжая, широкая дорога; путь; 2) улица (в Тунисе); 3) способ, метод; курс, направление;  عدوانىّ ~ агрессивный курс;  لا غالب ولا مغلوب~ курс, преследующий цель, чтобы не было ни победителя, ни побеждённого	
35634	  نَهَجٌ			 =	نَهِيجٌ					 	
35635	  نَهَجَانٌ									одышка 	
35636	  نَهِيجٌ									тяжёлое дыхание, прерывистое дыхание, одышка 	
35637	  نَهَدَ	I	а		نُهُودٌ	,	نَهْدٌ			1) подниматься; 2) округляться, формироваться                     ( о женской груди);3) добиваться(чего), стремиться (к чему الى) 	
35638	  نَاهَدَ	III								1) спорить, препираться; 2) бороться 	
35639	  تَنَهَّدَ	V								вздыхать, испускать тяжелые вздохи 	
35640	  تَنَاهَدَ	VI								1) делить друг сдругом расходы; устраивать (что-л ) в складчину; 2) спорить друг с другом 	
35641	  تَنَهُّدٌ									вздыхание, вздохи 	
35642	  تَنَهُّدَةٌ									вздох 	
35643	  تَنَهِيدَةٌ			мн.	اتٌ					вздох 	
35644	  مُنَاهَدَةٌ									1) спор;  2) борьба 	
35645	  مِنْهَدَةٌ									бюстгальтер 	
35646	  نَاهِدٌ									округлая, хорошо развитая (о женской груди);    *~  غُلاَمٌ юноша	
35647	  نَاهِدَةٌ			мн.	نَوَاهِدُ					молодая девушка 	
35648	  نَهْدٌ			мн.	نُهُودٌ					1) грудь (женская); 2) выступ, возвышение 	
35649	  نِهْدٌ									доля (участника складчины) 	
35650	  نَهْدَانُ									полный, наполненный 	
35651	  نَهِيدٌ									1) сливки; 2) свежее масло; 3) сырьё 	
35652	  نَهَرَ	I	а		نَهْرٌ					1) бить струёй, стремительно течь, литься; 2) кричать (на кого-л.); отгонять, прогонять криками 	
35653	  إِنْتَهَرَ	VIII								1) ругать; 2) останавливать окриком 	
35654	  إِسْتَنْهَرَ	X								увеличиваться (напр. о дырах на одежде) 	
35655	  إِنْتِهَارٌ									1) ругань; 2) окрики 	
35656	  أَنْهَرُ									самый светлый;  ~ نهار   см.  نَهَارٌ 	
35657	  نَهَارٌ			мн.	نُهُرٌ					день, дневное время;  ا~ днём; ا و ليلا~ днём и ночью; انهرُ ~ яркий день  ليلَ نهارَ день и ночь; ~طلوع ال рассвет;  ~ضوء ال дневной свет; ~منتصف ال  полдень;  ~فى رابعة ال  средь бела дня;  شبّ ال~* бот. конвольвулюс, вьюнок трёхцветный" " ! نهارك سيّد добрый день!     "	
35658	  نَهَارِىٌّ									дневной 	
35659	  نَهَرٌ									1) обширность, широта; обилие; 2) река 	
35660	  نَهْرٌ		1	мн.	أَنْهُرٌ	,	أَنْهَارٌ	,	نُهُورٌ	1) река;       ال~ الجليدىّ ледник;  اللبن ~ или المجرّة ~ астр. Млечный Путь;  السلام ~ р. Тигр; الشريعة ~ р. Иордан;  ما بين النهرين Месопотамия;  ~ما وراء ال Трансокеания;  2) столбец (напр. газеты)  	
35661	  نَهْرٌ		2							крики, окрики 	
35662	  نَهْرَةٌ									окрик 	
35663	  نَهْرِىٌّ									речной;   ~المرفأ ال речная пристань;   ~النقيل ال речной транспорт;  ~السمك ال речная рыба;  ~النبات ال речная трава, водоросли	
35664	  نَهِيرٌ									обильный, многочисленный 	
35665	  نُهَيْرٌ			мн.	اتٌ					1) небольшая река, речка; 2) приток 	
35666	  نَهَزَ	I	а		نَهْزٌ					толкать, отталкивать; 	
35667	  نَاهَزَ	III								1) быть близким, приближаться (к чему-л.); достигать;  الاربعين ~ ему уже под сорок;   البلوغ ~ он скоро станет совершеннолетним;  2) пользоваться (случаем)	
35668	  إِنْتَهَزَ	VIII								пользоваться; (الفرصة (السانحة ~ воспользоваться (представившимся) случаем; поймать, улучить момент  اول فرصة ~ воспользоваться первым удобным случаем (для чего ل)	
35669	  إِنْتِهَازٌ									использование;  الفرصة ~ использование удобного случая, момента	
35670	  إِنْتِهَازِىٌّ									1. оппортунистический; 2. оппортунист 	
35671	  إِنْتِهَازِيَّةٌ									оппортунизм 	
35672	  نَهَّازٌ				 ~ الفُرَص  :					 тот, кто ловит момент, приспособленец 	
35673	  نُهْرَةٌ									удобный случай, момент 	
35674	  نَهَشَ	I	а		نَهْشٌ					1) хватать зубами, кусать; 2) жалить (о змее);  3) разрывать на части, терзать;  * ينهش الحقد صدره ненависть гложет его;  ينهش الغيظ он страшно злиться;  العرض ~ пророчить"  	
35675	  نَهَّاشٌ									кусающийся 	
35676	  نَهَضَ	I	а		نُهُوضٌ					1) вставать, подниматься, пробуждаться;   واثبا ~ вскочить;  ينهض السؤال встаёт вопрос (о чём-либо);  2) возраждаться, развиваться;   3) поднимать, нести (что ب );" "4) возрождать (что  ب ); развивать (что  ب );  5) готовиться  (к чему ل); предпринимать (что فى);  6) взлетать (напр. о самолёте);   7)восставать (против кого على )                           "	
35677	  نَاهَضَ	III								1) оказывать противодействие, сопротивление; бороться; 2) соперничать, состязаться; 3) устремяться, мчаться (куда الى)  	
35678	  أَنْهَضَ	IV								1) поднимать; 2) возбуждать; 3) побуждать (к чемуل );  4) восстанавливать (против кого على)	
35679	  إِنْتَهَضَ	VIII								подниматься 	
35680	  إِسْتَنْهَضَ	X								1) заставлять подняться, поднимать; будить; 2) побуждать, понуждать; 3) возрождать, воскрешать 	
35681	  مُنَاهَضَةٌ									сопротивление, противодействие 	
35682	  نَاهِضٌ									1)  поднимающийся; пробуждающийся; 2) возрождающийся, идущий вперёд; 3) активный, энергичный 	
35683	  نَهْضٌ									вставание, подъём 	
35684	  نَهْضَةٌ			мн.	نَهَضَاتٌ					1) подъём, возрождение;  ال~ الوطنيّة национальное возрождение;  ~عصر ال ист. эпоха Возрождения;  ال~ العلميّة научный подъём;  2) спосбобность;  3) нахда (сорт хлопка в Египте)	
35685	  نُهُوضٌ									1) вставание, подъём, пробуждение; 2) возрождение; развитие; 3) поднимание, поднятие (чего ب) 	
35686	  نَهْفَةٌ									соль, изюминка 	
35687	  (نهق)									 	
35688	  نَهِقَ	I	а		نَهِيقٌ					реветь (об осле) 	
35689	  نَهَقَ	I	а		نَهْقٌ					реветь (об осле) 	
35690	  نُهَاقٌ									рёв 	
35691	  نَهَقٌ									бот. дикая горчица 	
35692	  نَهْقٌ									рёв 	
35693	  نَهْقَةٌ			мн.	نَهَقَاتٌ					крик (осла) 	
35694	  نَهِيقٌ			 						рёв 	
35695	  (نهك)									 	
35696	  نَهَكَ	I	а		نَهْكٌ	,	نَهَاكَةٌ			1) истощать, обессиливать, изнурять; 2) изнашивать; 3) страд. а) быть истощённым, изнурённым, исхудать; б) быть изношенным;  *عِرْضه  ~ порочить чью-л. репутацию	
35697	  نَهِكَ	I	а		نَهْكٌ	,	نَهْكَةٌ			1) истощать, изнурять (о болезни); 2) строго наказывать 	
35698	  أَنْهَكَ	IV								1) истощать, обессиливать, изнурять; 2) жестоко наказывать 	
35699	  إِنْتَهَكَ	VIII								1) истощать, изнурять; 2) нарушать, преступать (напр. закон); لا يُنْتَهَكُ страд. неприкосновееный;  الهدنة ~ нарушать перемирие;  3) насиловать, бесчестить; позорить, оскорблять;  كرامته ~ оскорбить чью-л. честь;  حرمة مرأة ~ изнасиловать женщину;  4) рел. осквернять, профанировать	
35700	  إِنْتِهَاكٌ									1) истощение, изнурение; 2) нарушение (напр. закона); 3)насилие;  حرمة امرأة ~ изнасилование;  4) оскорбление, поношение;  5) рел. осквернение, профанация;  حرمة المعبد ~ святотатство	
35701	  مُنْهِكٌ									изнурительный 	
35702	  مَنْهُوكٌ									изнурённый, истощённый;  القوى ~ обессиленный	
35703	  نَهْكٌ			 =	إِنْتِهَاكٌ					 	
35704	  نَهْكَةٌ									1) ослабление, истощение, изнурение; слабость; 2) худоба 	
35705	  نُهُوكٌ									 ослабление, истощение;  القوى ~ слабосилие	
35706	  نَهِلَ	I	а		نَهَلٌ					пить (первый раз), делать первый глоток; утолять жажду  *(العلوم (المعرفة  ~ получать знания	
35707	  مَنْهَلٌ			мн.	مَنَاهِلُ					водопой; источник 	
35708	  نَهْلَةٌ									первый глоток 	
35709	  نِهْلِسْتِىٌّ			 =	نِهِلِسْتِىٌّ					1. нигилистический; 2. нигилист 	
35710	  نِهْلِسْتِيَّةٌ			 =	نِهْلِسْتِيَّةٌ					нигилизм 	
35711	  نَهِمَ	I	а		نَهَمٌ					быть жадным, проявлять жадность, ненасытность   (в чём فى)  	
35712	  مَنْهُومٌ									ненасытный, прожорливый, жадный 	
35713	  نَهَمٌ									прожорливость, жадность;  ~ب жадно	
35714	  نَهِمٌ			 =	مَنْهُومٌ					 	
35715	  نَهْمَةٌ									1) сильное желание;  اشبع ~ﮫ удовлетворить своё или чьё-л. желание;  2) ненасытность, прожорливость	
35716	  نَهِيمٌ			 =	نَهِمٌ					 	
35717	  نَهْنَهَ									1) уменьшать, умерять (что من);  2) удерживать, останавливать (кого от чего عن);  3) прогонять, отгонять (криком);  4) узмучивать, изнурять, утомлять;  5) рыдать, плакать навзрыд	
35718	  نَهْنَهَةٌ									1) уменьшение чего (من);  2) удерживание (от чего عن);  3) мучение, изнурение;   4) рыдание	
35719	  (نهو)									 	
35720	  نَهَا	I	у		نَهْوٌ					запрещать (что عن ) 	
35721	  نَهُوَ	I	у		نَهَاوَةٌ					быть благоразумным, рассудительным 	
35722	  نَهَى	I	а		نَهْىٌ					1) запрещать (что عن );  2) оканчивать; 3) доходить (до кого-чего الى);  ...اليه الاخبرانّ ~ он узнал, что...;  4) приводить (к чему الى)	
35723	  نَهَّى	II								доводить (до кого لى);  الخبر ~ доводить до сведения, сообщать	
35724	  أَنْهَى	IV								1) оканчивать; مدرسة ~ окончить школу;  عاماله ~ закончить свои дела;  2) доводить до конца, заканчивать, завершать (что ب); прекращать; الحرب ~ прекратить войну;  *...الخبر الى ~ информировать (кого-л.), сообщать (кому-л.);  ...أنْهِىَ اليه الخبر ان страд. он узнал, что...	
35725	  تَنَاهَى	VI								1) доходить до конца, кончаться, достигать предела, максимума; 2) доходить до крайности (в чём فى);  فى البعد ~ быть бесконечно далёким;  3) доходить (до кого الى - об известии); доноситься (о голосе);  ...الى سمعه ان~ до его слуха донеслось, что...;  4) бросать, прекращать (делать что عن)	
35726	  إِنْتَهَى	VIII								1) кончаться, истекать (о сроке); заканчиваться,             завершаться (чем ب);  لا ينتهى бесконечный; 2) переходить   (к кому  الى - о наследстве);   3) кончать, заканчивать (что من );         4) доходить, достигать;  عليه الخبر ~ он узнал об этом известии                         	
35727	  إِنْتِهَاءٌ									конец, окончание, истечение (срока);  * الاجل ~ смерть	
35728	  إِنْهَاءٌ									доведение до конца, завершение; прекращение;  الحرب ~ прекращение войны	
35729	  تَنَاهٍ									крайность, предельность; конечность 	
35730	  مُتَنَاهٍ			ж.	مُتَنَاهِيَةٌ					1) достигающий предела, конечный, крайний;  فى الصغر ~ крошечный;  متناهية فى الجمال очень красивая;  ~لا или ~غير бесконечный, беспредельный;   كميّات غير متناهية  мат. бесконечно малые величины;  2) предельный, чрезмерный, чрезвычайный;  بدقّة متناهية с предельной точностью	
35731	  مُنْتَهٍ			ж.	مُنْتَهِيَةٌ					оканчивающийся, истекающий (о сроке);  ~لا бесконечный	
35732	  مُنْتَهًى									1) конец; 2) предел;  ب~ الدقّة с чрезвычайной точностью;  ب~ القوّة с огромной силой;  ب~ الموضوح с предельной ясностью;  انّ هذا لَ~ الجرأة это верх смелости;  بلغ منتهاه достичь высшей точки, достигнуть предела чего-л.	
35733	  مَنْهِىٌّ			ж.	مَنْهِيَّةٌ					оконченный, законченный;  * عنه ~ запрещённый, запретный	
35734	  نَاهٍ				نَاهِيَةٌ					 запрещающий;  * ...ناهيكَ من а) достаточно, довольно с тебя...; б) не говоря уже о...; в) возьми(те) например..., как например...; г) какой превосходный...!  !هذا الرجل ناهيكَ من رجل какой это превосходный человек!  !هذه المرأة ناهيكَ من امرأة  какая это превосходная женщина!	
35735	  نَاهِيَةٌ			мн.	نَوَاهٍ					приказ (запрещающий что-л.), запрет, заповедь;  الاوامر والنواهى приказы и запреты	
35736	  نُهَاءٌ									стекло; горный хрусталь 	
35737	  نِهَاءٌ		1							конец, предел 	
35738	  نِهَاءٌ		2							алебастр, гипс 	
35739	  نِهَايَةٌ									1) конец; لكلّ شىء ~ всему бывает конец;  ~خطّ ال или ~علامة ال спорт. финиш;  ~ علاج последнее средство; 2) предел;  * ال~ القصوى или ال~ العظمى или  ال~ الكبرى максимум  ال~ الصغرى минимум; ~لل до крайности, чрезвычайно;  لا نهايةَ له бесконечный; ~الى ال до конца;  الى غير~ или ~ الى ما لا до бесконечности;  ~في ال или فى ~ الامر  или فى ~ المطاف наконец, в конце концов; نهايةَ المطاف в конечном итоге	
35740	  نِهَائِىٌّ									1) конечный; محطّة ~ﺔ конечная станция;  2) окончательный; ~ بلاغ или ~انذار ультиматум;  ~ حكم окончательное решение;  ...الخلاص ال~ من окончательное избавление от...;  المباراة ال~ﺔ или ~الدور ال финальное состязание, финал;  ا~ или بصورة ~ﺔ окончательно; لا~ бесконечный	
35741	  نِهَائِيَّةٌ									конечность, предельность;  ~لا бесконечность, беспредельность	
35742	  نَهْوٌ									1) окончание; 2) запрещение (чего عن) 	
35743	  نَهْىٌ									запрещение;  ~الامر وال приказание и запрещение; власть	
35744	  نُهًى									разум, ум; рассудок, благоразумие  ذو ~ وعقل разумный человек	
35745	  نِهًى									стекло; горный хрусталь 	
35746	  نَهْيِىٌّ									запрещающий; запретительный 	
35747	  (نوأ)									 	
35748	  نَاءَ	I	у		نَوْءٌ					1) изнывать, сгибаться под бременем;  بالحِمْل ~ изнывать под тяжестью ноши;   2) обременять, давить, тяготить (кого ب );  3) быть далёким (ср. نَأَى )	
35749	  نَاوَأَ	III								1) препятствовать, противодействовать; противиться; бороться; 2) оспаривать; 3) вести вроаждебную кампанию (против кого-л.) 	
35750	  أَنَاءَ	IV								обременять, тяготить 	
35751	  تَنَاوَأَ	VI								находиться далеко друг от друга; быть разобщённым 	
35752	  مُنَاوَأَةٌ									1) препятствие, противодействие; борьба; 2) оспаривание  * ثورة ~ контрреволюция	
35753	  مُنَاوِئٌ									1. 1) сопротивляющийся; 2) противный;  ريح ~ﺔ противный ветер;  2. соперник	
35754	  مِنْوَأَةٌ									метеорограф 	
35755	  مِنْوَئِىٌّ									метеорографический 	
35756	  نِوَاءٌ			=	مُنَاوَأَةٌ					 	
35757	  نَوْءٌ			мн.	أَنْوَاءٌ					шторм, буря, ураган; дождь; мн. метеорологические (климатические) условия;   * ~طائر ال зоол. буревестник	
35758	  (نوب)									 	
35759	  نَابَ	I	у	1	نَوْبٌ	,	نِيَابَةٌ			 замещать, представлять (кого عن );   выступать от имени (кого عن )	
35760	  نَابَ	I	у	2	نَوْبَةٌ					1) постигать, поражать (о несчастье); 2) посещать, приходить;   3) приходиться (кому-л. - о доле )	
35761	  نَوَّبَ	II								уполномочивать 	
35762	  نَاوَبَ	III								1) чередоваться (с кем-л.); делать (что-л.) поочерёдно;  2) дежурить 	
35763	  أَنَابَ	IV								1) уполномочивать, посылать вместо себя (кого عن );  2) молить о прощении;  الى الله ~ раскаяться; 3) возвращаться	
35764	  تَنَاوَبَ	VI								поочерёдно заменять, сменять друг друга, чередоваться;  على العمل ~ или العمل ~ посменно (поочерёдно) работать;  يتناوبون العمل они работают посменно (поочерёдно);  ته الامراض~ его поочерёдно одолевали разные болезни	
35765	  إِنْتَابَ	VIII								1) постигать;   ﮫ اليأس~ его охватило отчаяние;  تها افكار كثيرة~ её обуревали разные мысли;  2) периодически возобновляться, начинаться (о болезни, припадке);  ته آلام فى المعدة~ у него возобновились боли в желудке;  3) периодически приходить, посещать	
35766	  إِسْتَنَابَ	X								1) посылать (кого-л.) своим представителем; 2) назначать (кого-л.) своим заместителем 	
35767	  إِسْتِنَابَةٌ									полномочие 	
35768	  إِِنَابَةٌ									уполномочивание, делегирование 	
35769	  تَنَاوُبٌ									1) чередование; 2) очерёдность;  ~بال или ~على ال поочерёдно, по очереди;  ~سباق ال  см. سِبَاقٌ	
35770	  مُتَنَاوِبٌ									чередующийся; периодический; переменный;  ~ تيّار эл. переменный ток	
35771	  مَنَابٌ									1) замещение, замена;   ناب ~ﮫ замещать кого-л.;  2) доля	
35772	  مُنَاوِبٌ									1. дежурящий;  صيدليّة ~ﺔ дежурная аптека;  ~ طبيب дежурный врач;  2. дежурный	
35773	  مُنَاوَبَةٌ									1) чередование;   ~بال или مناوبةً поочерёдно;  2) дежурство;  3) периодичность;  4) круговращение, кругооборот;  زراعيّة ~ севооборот	
35774	  مُنَوِّبٌ									уполномочивающий, дающий полномочия 	
35775	  مُنِيبٌ									возвращающийся;  الى اللّه раскаивающийся перед Аллахом	
35776	  نَائِبٌ		1	мн .	نُوَّابٌ					1. замещающий; 2. наместник; заместитель; помощник;  الرئيس ~ вице-председатель; الملك ~ вице-король;  القنصل ~ вице-консул; القاضى ~ заместитель судьи;  ضابط ~ унтер-офицер; عريف ~ младший сержант;  الفاعل ~ грам. подлежащее при сказуемом страдательного залога;  " "2) депутат;  مجلس النوّاب палата депутатов;  * عامّ ~ генеральный прокурор;  عمومىّ ~ или الاحكام ~ прокурор"	
35777	  نَائِبٌ		2	,	نَايِبٌ					нар. доля, порция 	
35778	  نَائِبَةٌ			мн .	نَوَائِبُ					1) превратность судьбы, беда, бедствие;  نوائب الايّام или نوائب الدهر удары судьбы, беды;  2) налог	
35779	  نَوْبٌ			мн.	أَنْوَابٌ					случай, происшествие 	
35780	  نَوْبَةٌ			мн .	نُوَبٌ	,	نَوْبَاتٌ			1) очередь; ~بال поочерёдно; زراعيّة ~ севооборот;   جاءت ~ﮫ сейчас его очередь; 2) дежурство; вахта;  ~صاحب ال дежурный; قام ب~ﮫ нести дежурство;  3) припадок, приступ, пароксизм;  الحمّى ~ приступ лихорадки; قلبيّة ~ сердечный приступ;  جنون ~ припадок безумия;   " "4) музыкальный номер (в концерте);  5) игра на трубе; сигнал трубы;   تمام ~ воен. заря;  6) удобный случай, благоприятная возможность;  7) барабанный бой"	
35781	  نُوبَةٌ			мн .	نُوَبٌ					несчатье, беда 	
35782	  نَوْبَتْجِىٌّ			мн .	نَوْبَتْجِيَّةٌ					дежурный; вахтенный, часовой 	
35783	  نَوْبَتْجِيَّةٌ									1) дежурство; вахта;  قام ب~ﮫ нести дежурство;  2) охрана, караульная служба	
35784	  نُوبِىٌّ									1. нубийский; 2. нубиец 	
35785	  نِيَابَةٌ									1) замещение (кого عن);  2) представительство (кого-чего عن);  3) звание депутата;  * ال~ العموميّة прокуратура;  ال~ العسكريّة военная прокуратура;  امن الدولة العليا ~ прокуратура верховного суда;  ...بال~ عن от имени, по уполномочию (кого-л.);  ~بال замещая;  ~رئيس بال исполняющий обязанности председателя;  ...نيابةً عن взамен, вместо (кого-л.)	
35786	  نِيَابِىٌّ									1) полит. представительный;  ~مجلس ال парламент;  2) парламентский;  انتخابات ~ﺔ парламентские выборы	
35787	  (نوت)									 	
35788	  نَاتَ	I	у		نَوْتٌ					качаться, шататься ( от слабости) 	
35789	  نُوتٌ									записи, заметки; المحاضرات ~ записи лекций 	
35790	  نُوتَةٌ			мн .	أتٌ					1) нота, меморандум; 2) муз.нота;  وضع ~أخيرة فى المعزوفة а) написать последнюю ноту в музыкальной пьесе; б) перен. дать окончательное решение чего-л.;   3) записная книжка  	
35791	  نُوتِىٌّ			мн.	نُوتِيَّةٌ	,	نَوَاتِىُّ			моряк, матрос; نواتىّ السفينة экипаж, команда судна  	
35792	  (نوح)									 	
35793	  نَاحَ	I	у		نَوْحٌ		نُوَاحٌ		نِيَاحَةٌ	1) плакать, оплакивать; причитать (над покойником - على);  2) ворковать	
35794	  نَوَّحَ	II								оплакивать 	
35795	  نَاوَحَ	III								1) быть, находиться  напротив ( кого- чего-л.); 2) быть встречным 	
35796	  تَنَوَّحَ	V								качаться, колебаться 	
35797	  تَنَاوَحَ	VI								1) находиться друг против друга;  2) противостоять друг другу, сопротивляться; 3) сильно дуть, завывать (о ветре), попеременно дуть  с разных сторон (о ветре) 	
35798	  مَنَاحَةٌ									оплакивание, плач 	
35799	  نَائِحٌ			мн.	نَاحَةٌ					плакальщик 	
35800	  نَائِحَةٌ			мн.	نَوَائِحُ		نَائِحَاتٌ			плакальщица 	
35801	  نَوَّاحٌ			=	نَائِحٌ					плакальщик 	
35802	  نَوَّاحَةٌ			мн.	نَوَّاحَاتٌ					плакальщица 	
35803	  نُوَاحٌ									оплакивание 	
35804	  نَوْحٌ									оплакивание 	
35805	  نُوحٌ									Ной; ~ فُلك  или ~  سفينة  Ноев ковчег ; 	
35806	  نَوْحَةٌ									вопль, вскрик 	
35807	  نِيَاحٌ			 =	نِيَاحَةٌ					оплакивание, вопли (см. также نيح) 	
35808	  (نوخ)									 	
35809	  نَوَّخَ	II								акклиматизировать 	
35810	  أَنَاخَ	IV								1) заставить опуститься, ставить на колени ( верблюда); 2) останавливаться, проживать ( где ب );  * عليه الدهر ~ жизнь сломила его	
35811	  إِسْتَنَخَ	X								опускаться, становиться на колени ( о верблюде) 	
35812	  مُنَاخٌ		 =		مَنَاخٌ	мн.	اتٌ			1) место остановки; привал, лагерь; 2) климат;  ال~ القارّىّ континентальный климат;  ال~ الدُّوَلىّ международный климат (об обстановке в мире)  	
35813	  مُنَاخَةٌ									место остановки 	
35814	  مُنَاخِىٌّ		 =		مَنَاخِىٌّ					климатический;  الظروف ال~ﺔ الملائمة благоприятные климатические условия  	
35815	  نَوْخُذَا									капитан (судна) 	
35816	  نَوْخَذَةٌ		 =		نَوَاخِذَةٌ					бурлак 	
35817	  (نود)									 	
35818	  نَادَ	I	у		نَوْدٌ		نَوَدَانٌ		نُوَادٌ	качаться, клониться, клевать носом ( в дремоте ) 	
35819	  تَنَوَّدَ	V								1) качаться, колебаться; 2) клевать носом ( в дремоте ) 	
35820	  (نور)									 	
35821	  نَارَ	I	у		نَورٌ					светиться, сиять 	
35822	  نَوَّرَ	II								1) светить, освещать; иллюминировать;  2) зажигать (свет); المصباح ~ зажечь лампу; 3) просвещать; 4) цвести (о растении)	
35823	  نَاوَرَ	III								1) маневрировать; 2) стараться обойти, обмануть;   ...وداور لكى он старался  обмануть и перехитрить, чтобы...  	
35824	  أَنَارَ	IV	1							1) освещать;   العقل ~ просвещать;   المسألة ~ освещать, разъяснять вопрос;   2) испускать свет, светиться	
35825	  أَنْوَرَ	IV	2							обнаруживаться, раскрываться 	
35826	  تَنَوَّرَ	V								1) освещаться; 2) просвещаться; 3) употреблять средство для уничтожения волос на теле 	
35827	  تَنَاوَرَ	VI								маневрировать 	
35828	  إِسْتَانَرَ	X								1) освещаться (чем ب);   2) становиться просвещённым; просвещаться  	
35829	  إِنَارَةٌ									1) освещение; 2) просвещение 	
35830	  تَنَاوُرٌ									маневрирование 	
35831	  تَنْوِيرٌ									1) освещение; 2) просвещение; 3) цветение 	
35832	  مُتَنَوِّيرٌ									просвещённый; ال~ون интеллигенция  	
35833	  مُسْتَنِيرٌ									просвещённый, образованный, культурный 	
35834	  مَنَارٌ			мн.	مَنَاوِرُ	мн.	مَنَائِرُ			1) место, где находится источник света; 2) мн. маяк 	
35835	  مَنَارَةٌ			мн.	مَنَاوِرُ	мн.	مَنَائِرُ			1) маяк;   لاسلكيّة ~ радиомаяк;   رسوم المنائر маячный сбор;  2) минарет	
35836	  مُنَاوَرَةٌ			мн.	اتٌ					1) манёвр; мн. воен., ж.-д. манёвры;  ~ وابور ال манёвренный паровоз;  ~عامل ال составитель поездов;   مناورات حربيّة военные манёвры;   2) ловкий приём; махинация	
35837	  مِنْوَارٌ				مَنَاوِيرُ					1) уличный фонарь; 2) прожектор 	
35838	  مَنْوَرٌ				مَنَاوِرُ					окно в потолке; отдушина 	
35839	  مُنَوَّرٌ									светящийся; светлый; (пре)светлый (эпитет г. Медины - المدينة ال~ة) 	
35840	  مُنِيرٌ									светщийся; светлый, яркий; блестящий; ~ جسم астр.светило; 	
35841	  نَائِرَةٌ				نَوَائِرُ					ненависть, злоба, злость;  الحرب ~ пожар войны	
35842	  نَارٌ			ж.мн.	نِيرَاتٌ					1) огонь; ~ باب ال  дверца топки; ~ عبادة ال огнепоклонничество; ~شريط ال зажигательный шнур;  2) пожар; 3) воен.огонь,стрельба;   المدافع ~ орудийный огонь; ال~ اليونانيّة греческий огонь;  ~اطلاق ال стрельба;  ~وقْف اطلاق ال прекращение огня;  ال~ ولا العار посл. лучше смерть, чем позор (букв. лучше огонь, чем позор);      " "доп.  *~ال ад; ~اهل ال обитатели ада; ~جبل ال вулкан;  ~حجر ال мин. пирит; بين نارين между двух огней;  !~ال  воен. огонь! пли!;  ~قعد على сидеть как на угольях;  اوقد ~ الحرب разжечь войну;  ~لعب بال играть с огнём  "	
35843	  نَارٌىٌّ									1) огненный; 2) вулканический; 3) огнестрельный;  ~ سلح огнестрельное оружие;  ~ طوب огнеупорный кирпич;  *العاب ~ﺔ или اسهم ~ﺔ фейерверк;  ~ خطاب пламенная речь	
35844	  نُوَّارٌ			мн.	نَوَاوِيرٌ					собир. мн. цветы;  الليل ~ ночная красавица	
35845	  نُوَّارَةٌ			мн.	اتٌ					цветок 	
35846	  نَوْرٌ			мн.	أَنْوَارٌ	 				собир. мн. цветы 	
35847	  نَوَرٌ									собир. 1) цыгане; 2) бродяги 	
35848	  نُورٌ			мн.	أَنْوَارٌ					свет;  الشمس ~ солнечный свет;  القمر ~ лунный свет;  كهربائىّ ~ электрический свет;  ~سرعة ال скорость света;  ... القى ~ا على бросить (пролить) свет на...  ~خرج على ال выйти в свет (о книге);  *العيون ~ зрение;  ! عليك ~ браво!;  !يا ~ العين мой дорогой!;  ~سبت ال рел. страстная суббота;  ال~ الاخضر зелёная улица (для свободного передвижения транспорта)	
35849	  نُورَانِىٌّ									светящийся, сияющий;  الايات ال~ﺔ сияющие стихи Корана (со словом نُورٌ)	
35850	  نُورَانِيَّةٌ									свечение; сияние; блеск; свет 	
35851	  نَوْرَةٌ			мн.	نَوْرَاتٌ	 =	نُوَّارَةٌ			 	
35852	  نُورَةٌ									1) известь; 2) средство для уничтожения волос на теле 	
35853	  نُورِىٌّ		1	=	نَوَرِىٌّ					1) цыган; 2) бродяга 	
35854	  نُورِىٌّ		2							световой;   سنة ~ﺔ астр. световой год;  ~ (جسم (جرم  светило	
35855	  نَيِّرٌ			мн.	اتٌ					1. 1) испускающий свет; яркий, блестящий, сияющий, светлый; ~ عقل блестящий ум;  2) прозрачный; 3) просвещённый;  2. мн. اتٌ светило;  ال~ان дв. солнце и луна;  ال~ الاعظم солнце	
35856	  نَوْرَجٌ			мн.	نَوَارِجُ					наврадж (земледельческое орудие для молотьбы) 	
35857	  نَوْرَسٌ			 =	نَوْرِسٌ					морская чайка 	
35858	  نُورَسْتَنِيَا									мед. неврастения 	
35859	  نَوْرُوزٌ									Ноуруз (день иранского Нового года);   ~عيد ال праздник Нового года	
35860	  (نوس)									 	
35861	  نَاسَ	I	(у)		نَوْسٌ	,	نَوَسَانٌ			висеть; болтаться, качаться 	
35862	  تَنَوَّسَ	V		 						висеть; болтаться, качаться 	
35863	  نَاسٌ		или		أُنَاسٌ					( в определённом состоянии только الناس, см. также إِنسان )  люди;  ~كلام ال людские речи;  ! ~كُن مثل ال  веди себя прилично!  * ~ابن ال выросший в хорошей семье	
35864	  نُوَاسٌ									свисающий локон 	
35865	  نُوَّاسٌ									болтающийся, качающийся 	
35866	  نَوْسَرَ									образовывать свищ (о ране) 	
35867	  نَاسُورٌ				نَوَاسِيرُ					 фистула, свищ  (ср. بَاسُورٌ ) 	
35868	  (نوش)									 	
35869	  نَاشَ	I	(у)		نَوْشٌ					1) брать, хватать; 2) охватывать (о чувствах), тревожить, беспокоить 	
35870	  نَاوَشَ	III								иметь столкновение, схватку, стычку, бой 	
35871	  تَنَاوَشَ	VI								входить в соприкосновение с врагом, начинать бой 	
35872	  إِنْتَاشَ	VIII								1) брать, получать; 2) вытаскивать  ﮫ من الهلاك~ спасти кого-л. от гибели	
35873	  مُنَاوَشَةٌ			мн.	اتٌ					столкновение, схватка, стычка 	
35874	  مَنَاوِشِىٌّ									пурпурно-фиолетовый 	
35875	  نَوْشَةٌ			мн.	اتٌ	 =	نُوشَةٌ			брюшной тиф 	
35876	  نُوشَادِرٌ			=	نُشَادِرٌ					 	
35877	  (نوض)									 	
35878	  نَاصَ	I	у		نَوْصٌ					1)избегать(чего), уклоняться (от чего من );  2) ослабевать (напр. о свете лампы)	
35879	  إِنْتَاصَ	VIII								ослабевать (напр. о свете лампы) 	
35880	  مَنَاصٌ		 =		مَنِيصٌ					уклонение, избежание; لا ~ منه неизбежный;  ...لم يجد ~ا من он не мог избежать...	
35881	  نَوَّاصَةٌ			мн.	اتٌ					ночник 	
35882	  نَوْصٌ									зоол. онагр 	
35883	  (نوط)									 	
35884	  نَاطَ	I	у		نَوْطٌ					1) подвешивать, привешивать; 2) вверять, поручать (что ب );   نيط به страд. быть связанным с чем-л.;   نيط عليه страд. ему было поручено (доверено);  	
35885	  نَوَّطَ	II								1) подвешивать, привешивать; 2) ставить в зависимость (от чего), связывать (с чем ب);   3) поручить (что ب);	
35886	  أَنَاطَ	IV								1) подвешивать, привешивать; 2) ставить в зависимость (от чего), связывать (с чем ب);   3) поручить (что ب);	
35887	  تَنَوُّطٌ									собир. зоол. ткачик (птица) 	
35888	  مَنَاطٌ									1) место прикрепления, подвешивания;  2) предмет (напр. надежд, любви и т. п.);  الآمال ~ предмет надежд;  مناط الفزع источник страха;  هو بعيد منّى مناط الثريّا образн. он слишком далек от меня;  عُدَّ ~ الآمال на него возлагались большие надежды	
35889	  مَنُوطٌ									зависимый (от чего); связанный (с чем بـ ) 	
35890	  نَوْطٌ			мн.	أَنْوَاطٌ					1) подвеска; 2) медальон; 3) знак отличия (тж. الامتيار~ или الجدارة~); медаль, орден;  الواجب العكسرىّ~ медаль АРЕ (за военные отличия); 4) брелок	
35891	  نُوطاتٌ									мн. заметки, записки 	
35892	  نِيَاطٌ									анат. аорта;  ب~ القلب образн. всеми фибрами души	
35893	  (نوع)									 	
35894	  نَوَّعَ	II								1) разнообразить, изменять, видоизменять;  2) сортировать, классифицировать	
35895	  تَنَوَّعَ	V								1) быть разнообразным; различным;  2) быть разных сортов;   3) видоизменяться  	
35896	  تَنَوُّعٌ									разнородность, разнообразие 	
35897	  تَنْوِيعَةٌ			мн.	اتٌ					шахм.  вариант 	
35898	  مُتَنَوِّعٌ									разнообразный, различный 	
35899	  مُنَوَّعٌ									различный, разный 	
35900	  مُنَوَّعَاتٌ		мн.							мн. разное, разные сообщения (раздел в газете) 	
35901	  نَوْعٌ			мн.	أَنْوَاعٌ					1) вид, разновидность; род, сорт; категория;  على اختلاف انواعهم  всех родов;  2) качество;  * ال~ الانسانىّ человеческий род;     ـا ما ~ до некоторой степени;  ...من ~ нечто вроде...;   بـ ~ خاصّ  в частности, в особенности	
35902	  نَوْعِىٌّ									1) видовой;   2)  качественный;   ـا ~ качественно;  * ~ ثـقـل  физ.  удельный вес	
35903	  نَوْعِيَّةٌ									1) качество; 2) разновидность; разнообразие; 3) способ 	
35904	  نَوْعِيَّاتٌ		мн.							мн.  разновидности 	
35905	  نُوَيْعٌ			мн.	اتٌ					подвид 	
35906	  (نوف)									 	
35907	  نَافَ	I	у		نَوْفٌ					1) быть высоким, возвышенным;  2) превышать (что على )	
35908	  نَيَّفَ	II								превышать, превосходить ( что على ) 	
35909	  أَنَافَ	IV								1) возвышаться, выситься ( над чем على );  2) превышать ( что على )	
35910	  إِنَافَةٌ									высокопреосвященство ( при обращении к высоким духовным особам) 	
35911	  مُنِيفٌ									высокий 	
35912	  نَافٌ			мн.	اتٌ					ярмо 	
35913	  نِيَافٌ									высокий, статный 	
35914	  نِيَافَةٌ									высокопреосвященство ( при обращении к высоким духовным особам) 	
35915	  نَيِّفٌ									излишек;   ~ عشرة و десять с излишком;  ... ما بـ~ على  свыше...;	
35916	  نَوْفَرٌ									бот. кувшинка, водяная лилия 	
35917	  نَوْفَرَةٌ			мн.	اتٌ					фонтан 	
35918	  نُوفَمْبَرُ									ноябрь 	
35919	  (نوق)									 	
35920	  تَنَوَّقَ	V	1							1) проявлять изысканность, утонченность (в чём - فى) ;  2) быть элегантным	
35921	  تَنَيَّقَ	V	2							1) проявлять изысканность, утонченность (в чём - فى) ;  2) быть элегантным	
35922	  إِسْتَنْوَقَ	X								становиться подобно верблюдице; образн. потерять былую мощь;  استنوق الجملُ образн. он утратил былую славу и богатство;  قد يستأسد ويتنمّر جبان يواجه الناس المسالمين ولكنّه يستنعج ويستنوق امام الاقوياء иногда трус ведёт сея так, как лев или тигр перед смирными людьми, но он обращается в овечку или верблюдицу перед людьми сильными	
35923	  نَاقَةٌ			мн.	نَاقَاتٌ	,	نُقٌ	,	نِيَاقٌ	верблюдица;  البحر ~ зоол. дюгонь	
35924	  نَيِّقٌ									1) изящный, элегантный; 2) разборчивый 	
35925	  (نول)									 	
35926	  نَالَ	I	у		نَوْلٌ					давать, даровать (кому على что ب или вин.п.)         	
35927	  نَوَّلَ	II								давать, передавать 	
35928	  نَاوَلَ	III								1) вручать, передавать; 2) церк. причащать; 3) спорт. передавать, делать передачу 	
35929	  أَنْوَلَ	IV								давать, предоставлять 	
35930	  تَنَاوَلَ	VI								1) охватывать, включать в себя, затрагивать, касаться;   بالنقد ~  подвергнуть критике;  2) брать, получать; 3)воспринимать;  4) кушать, есть; طعامة ~ принимать пищу; الغداء ~ обедать;   5) принимать (лекарство);   6) пить (чай, кофе);   7) церк.причищаться	
35931	  مُتَنَاوَلَ									находящийся в пределах достижимости;  هذا فى ~ يدنا это у нас под рукой;  ~سهل ال легкодостижимый;  * فوق ~ الظنون والشبهات вне всяких сомнений и подозрений	
35932	  مُنَاوِلٌ									трансмиссия 	
35933	  مُنَاوِلَةٌ									1) вручение; 2) спорт. передача; 3) церк. причащение 	
35934	  مِنْوَالٌ			мн.	مَنَاوِيلُ					1) способ, вид; على ~ﮫ наподобие чего-л., как и...;  ~على هذا ال таким образом; على ~ واحد одним способом;  نسج على ~ـه образн. подражать кому-л.;  هم على ~ واحد они совершенно одинаковы;  2) ткацкий станок;   !ك الاّ تفعل هكذا~ ты не должен так делать!  	
35935	  مِنْوَلٌ			мн.	مَنَاوِلُ					ткацкий станок 	
35936	  نَوَالٌ									1) дар, даяние; 2) получение, приобретение; достижение;  *نوالك ان... ты должен, ты обязан...	
35937	  نَوْلٌ			мн.	أَنْوَالٌ					ткацкий станок;   * ... ما ~ك (ولا ~ك) ان تفعل كذا يا  ты не должен делать так...  	
35938	  نَوْلُونٌ									фрахт (плата за перевозку груза) 	
35939	  (نوم)									 	
35940	  نَامَ	I	а		نَوْمٌ					1) спать, ложиться спать; засыпать; покоиться;  نمتَ وادلج الناس ты проспал;  2) затихать(о море, ветре);  угасать (о огне);  быть вялым (напр. о торговле);   3) онеметь, оцепенеть; 4) не видеть, не замечать (чего); пренебрегать (чем عن);   5) покоряться (кому الى);   6) полагаться (на кого الى);  *على اكاليل النصر~ почить на лаврах;  ملء جفنيه ~ спать крепким сном"  	
35941	  نَوَّمَ	II								1) укладывать спать; усыплять;   بالكلوروفرم~ хлороформировать;  2) гипнотизировать	
35942	  أَنَامَ	IV								1) укладывать спать; 2)усыплять 	
35943	  تَنَوَّمَ	V								иметь ночные поллюции 	
35944	  تَنَاوَمَ	VI								1) притворяться спящим; 2) полагаться (на что الى)  	
35945	  إِسْتَنَامَ	X	1							1) полагаться (на кого), доверять (кому الى);  الى الصدفة~ полагаться на случай;   2) отдаваться (чему الى);  الى الحديث~ углубиться в разговор;  الى اللعب ~ предаваться игре;  3) примиряться (с чем); покоряться (чему ل);  4) проспать, не заметить;	
35946	  إِسْتَنْوَمَ	X	2							иметь ночные поллюции 	
35947	  إِنَامَةٌ									1) укладывание спать; 2) усыпление;  يقظة ~ усыпление бдительности	
35948	  تَنْوِيمٌ									1) укладывание спать; 2) усыпление;  * مغنطيسىّ ~ гипноз	
35949	  مَنَامٌ			мн.	اتٌ 					1) сон, сновидение; 2) спальня; дортуар 	
35950	  مَنَامَةٌ									1) ночная сорочка, пижама; 2) спальный мешок 	
35951	  مُنَوِّمٌ									усыпляющий, усыпительный, снотворный  ~ دواء снотворное средство;  الحبوب ال~ﺔ снотворные пилюли	
35952	  مُنَوِّمَاتٌ									мн. снотворные средства 	
35953	  مَنْوَمَةٌ									снотворное 	
35954	  مُنِيمٌ			мн.	مَنَائِمُ					тех. подкладка; накладка 	
35955	  نَائِمٌ			мн.	نِيَامٌ	,	نُوَّامٌ			1) спящий;2) онемевший, оцепеневший; 	
35956	  نَؤُومٌ									1. сонливый; 2. соня 	
35957	  نُوَامٌ									1) чрезмерная сонливость; 2) сонная болезнь, летаргия 	
35958	  نَوَّامٌ									соня 	
35959	  نَوْمٌ									сон; أهل الكهف ~ образн глубокий, долгий сон (см. كَهْفٌ);  ~قلّة ال бессонница;   ~قميس ال ночная сорочка;  ~مرض ال лёгкая сонная болезнь; дремотное состояние, сонливость;  * مغنطيسىّ ~ гипноз; ~ابو ال мак	
35960	  نَوْمَةٌ				اتٌ					1) непродолжительный сон;  2) характер сна;  نام ~ اهل الكهف образн. спать крепким сном (см. كَهْفٌ)	
35961	  نُوَمَةٌ									соня 	
35962	  نَوْمِىٌّ									сонный;  اليقظة ال~ﺔ мед. сомнамбулизм, лунатизм	
35963	  نِيمٌ									1) ночная сорочка, пижама; 2) спальный мешок 	
35964	  (نون)									 	
35965	  نَوَّنَ	II								грам. ставить танвин 	
35966	  تَنْوِينٌ									грам. танвин 	
35967	  نُونٌ		1	мн.	نِينَانٌ	мн.	أَنْوَانٌ			1) большая рыба; 2) кит;   3) мн.  أَنْوَانٌ , نُونَاتٌ     буква ن (нун); * ~ذو ال библ. Иона 	
35968	  نُونَةٌ									ямочка (на подбородке) 	
35969	  نُونِىٌّ									похожий на букву нун, как нун 	
35970	  نَوْنَوَ									мяукать 	
35971	  نُونُو									малютка 	
35972	  نَوْنَوَةٌ									мяуканье 	
35973	  (نوه)									 	
35974	  نَوَّهَ	II	?							1) указывать (на что بـ); упоминать, отмечать (что بـ);   2) намекать (на что بـ);   3) восхвалять (кого بـ)	
35975	  تَنْوِيهٌ									1) упоминание; намёк; 2) восхваление 	
35976	  مُنَوَّهٌ									указываемый, отмечаемый (кем ب);   * عنه ~ служащий поводом для намёков	
35977	  نَوَى	I	и		نِيَّةٌ					1) намереваться, решаться (на что-л.);  2) удалятся, быть далеким (от чего عن)	
35978	  نَوَّى	II								1) образовывать ядро; 2) мяукать 	
35979	  نَاوَى	III								проявлять враждебность, неприязнь 	
35980	  إِنْتَوَى	VIII								намереваться; принимать решение 	
35981	  إِنْتِوَاءٌ									намерение, решимость 	
35982	  نَوَاةٌ			мн.	نَوًى					1) семя, косточка (плода); ядро;  ذرّيّة ~ физ. атомное ядро;  تحطيم ~ الذرّة расщепление атомного ядра;  2) тех. сердечник	
35983	  نُوَايَةٌ			мн.	اتٌ					семя, косточка (плода) 	
35984	  نَوَوِىٌّ									ядерный; الفزياء ال~ﺔ ядерная физика; ~المفائل ال ядерный реактор; التفاعلات  ال~ﺔ ядерные реакции; ~الندماج ال ядерный синтез; الابحاث  ال~ﺔ ядерные исследования;  ~ غشاء оболочка ядра; جِبْلة ال~ﺔ ядерная плазма;  الطاقة ال~ﺔ ядерная энергия; القوى ال~ﺔ ядерные силы;  السلاح ال~ﺔ ядерное оружие;  الرؤوس ال~ﺔ ядерные боеголовки	
35985	  نَوًى									1) отдаленность, даль; 2) цель (путешествия) 	
35986	  نُوَيَّةٌ			мн.	اتٌ					ядрышко 	
35987	  نِيَّةٌ			мн.	نِيَّاتٌ	мн.	نَوَايا			намерение, замысел, цель;  ~حسن ال благонамеренность, благожелательность;  ~عن حسن ال из добрых намерений;  ~سوء ال злонамеренноть, недоброжелательность;  عقد ال~...على иметь намерение...;  صحّت ... ال~على было доброе намерение...;  بيّت ال~ على فعل شىء замыслить сделать что-л.;  * ~سلامة ال простота;  على نيّاتة а) простой, простодушный, легковерный;  رجل على نيّاتة простодушный человек; б) неопытный    	
35988	  (نيأ)									 	
35989	  نَاءَ	I	и		نَىْءٌ					быть сырым, неваренным (см. نوأ )  	
35990	  نَيَّأَ	II								1) оставлять сырым; 2) не доводить до конца (работу) 	
35991	  نِىءٌ			 =	نَىٌّ					1) сырой, неварённый; 2) незрелый; 3) недоделанный 	
35992	  (نيب)									 	
35993	  نَيَّبَ	II								хватать клыками (зубами) 	
35994	  نَابٌ			мн.	أَنْيَابٌ	мн.	نُيُوبٌ			клык;  * الجمل ~ бот. павлиньи глазки;   كشر عن انيابه скалить зубы;  ﮫ ازرق~ он зловредный человек;  ~قراع بالظّفْر و ال биться изо всех сил	
35995	  نِيبْتُونُ									астр. Нептун 	
35996	  نِيتْرَاتٌ		=		نِتْرَاتٌ					хим. азотнокислая соль, нитрат 	
35997	  نِيتْرُوجِينٌ									хим. азот 	
35998	  نَيْتْرُونٌ			мн.	اتٌ					нейтрон 	
35999	  نِيتْرِيكٌ									азотный  ~ حمض азотная кислота	
36000	  (نيح)									 	
36001	  نَيَّحَ	II								даровать вечный покой (об Аллахе) 	
36002	  تَنَيَّحَ	V								умереть, скончаться 	
36003	  مُتَنَيِّحَ									усопший, скончавшийся 	
36004	  نِيَاحٌ									кончина, смерть; рел. успение (см. тж. نوح)  	
36005	  نِيرٌ			мн.	أَنْيَارٌ					иго, ярмо;  تخلّص من ~ الاستعمارو الاستغال избавиться от империализма и эксплуатации  	
36006	  نِيرَةٌ									десна 	
36007	  نَيْرُوزٌ		 =		نَوْرُوزٌ					 	
36008	  نَيْزَكٌ			мн.	نَيَازِكُ					1) копьё; 2) астр. болид; метеор; падающая звезда 	
36009	  نَيْزَكِىٌّ									метеорный 	
36010	  نِيسَانُ									апрель;   ~ كذبة первоапрельская шутка  	
36011	  نِيشَانٌ			мн.	نَيَاشِينُ					1) цель, мишень; 2) орден, знак отличия 	
36012	  نِيصٌ									зоол. дикобраз 	
36013	  نِيفَةٌ									жареное мясо 	
36014	  (نيق)									 	
36015	  تَنَيَّقَ	V								  (ср. также تَنَوَّقَ ) быть разборчивым (в чём فى); стремиться к изяществу, изысканности (напр. в одежде - فى)	
36016	  (نيك)									 	
36017	  نَاك	I	и		نَيْكٌ					совершать половой акт 	
36018	  مَنْيُوكَةٌ			мн.	اتٌ					проститутка 	
36019	  مُنَكَّلٌ									никелированный 	
36020	  نِيكُوتِينٌ									никотин 	
36021	  (نيل)									 	
36022	  نَالَ	I	а		نَيْلٌ					1)  получать, приобретать; достигать, добиваться; выигрывать, побеждать (в игре);   بغيته ~ достичь желаемого;  حفوط ~ добиться благосклонности (у кого-л. لديه);    جائزة ~ получить премию;  حقّه ~ добиться своих прав;  حرّيّته ~ добиться свободы;   درجة الدكتوراه ~ получить степень доктора;  رضاه ~ снискать чьё-л. расположение;  عطفه ~ снискать чью -л. симпатию;  ...نجاحا فى ~ иметь успех (в чём-л.);   2) постигать (на пример о беде);  ﮫ الفقر والجوع~ его постигли нищета и голод;  ﮫ التغير ~он изменился;   3) касаться (кого-л.-о мероприятии);" " 4) уменьшать, убавлять (что من );        5) обижать, оскорблять, поносить, порочить (кого -من ); причинять зло (кому вин. п. или من );   من عِرضه ~ опорочить кого-л.;  ﮫ بسوء~ причинить зло кому-л.;  6) покушаться (на что من );  منه الشيب ~ он поседел;  من نفسى هذا الحديث ~ этот рассказ произвел на меня впечатление"	
36023	  نَيَّلَ	II								1) окрашивать краской индиго;  2) орошать (земли) нильской водой	
36024	  أَنَالَ	IV								1) давать, предоставлять; 2) давать выиграть, давать победить 	
36025	  تَنَيَّلَ	V								окрашиваться краской индиго 	
36026	  تَنْيِيلٌ									орошение (земли) нильской водой 	
36027	  مَنَالٌ									получение, достижение;    ~صعب ال или ~عسير ال труднодостижимый;   ~سهل ال легкодостижимый; ~قريب ال доступный;  ~ بعيد ال  недоступный, труднодоступный, недостижимый	
36028	  مَنْيَلٌ									нилометр 	
36029	  نَائِلٌ									1. получающий;    2. 1) получатель; 2) дар, подарок;  3) выгода,польза;   ~لم يظفر ب он не получил никакой выгоды	
36030	  نَيْلٌ									1) получение, достижение; 2) преимущество, выгода;  3) победа, успех	
36031	  نِيْلٌ									индиго 	
36032	  نِيلُ				 ال~  :	или	  نهر ال ~ 			 р. Нил; * ~ بنو ال  египтяне;  ~ عرائس ال  см. عَرُوسٌ 	
36033	  نِيلَةٌ									индиго;  ~زهرة ال ультрамарин, синька	
36034	  نِيلِىٌّ		1							синий 	
36035	  نِيلِىٌّ		2							1) нильский; ~ سمك нильская рыба;  2) связанный с разливом р. Нил;  *~ذرة ال бот. дурра	
36036	  نِيلَجٌ									1) средство для окраски татуировки в зелёный цвет;   2) индиго	
36037	  نِيلُوفَرٌ									бот. кувшинка, водяная лилия 	
36038	  نَيْلُونٌ									нейлон;  ~جوارب ال нейлоновые чулки	
36039	  نِيمْبِرِشْت									нар. сваренные всмятку (о яйцах) 	
36040	  نِينَةٌ									мама 	
36041	  نِيُوبِيُمٌ									хим. необий 	
36042	  نِيُوتْرونٌ									физ. нейтрон 	
36043	  نِيُونٌ									неон;  ~أضواء ال неоновое освещение, неоновый свет;  ~أنابيب ال неоновые трубки (для рекламы)	
36044	  نِيُونِىٌّ									неоновый;  الأضواء ال ~ﺔ неоновое освещение, неоновый свет	
36045	  ه				(هاء)					ха  (26-ая буква арабского алфавита  цифровое значение 5);	
36046	  ه									сокр. от  سنة) هجريّة ) год хиджры 	
36047	  هُ				...ه   :					его; كتابه его книга; اخذناه мы взяли его; 	
36048	  ...هَا									её, их.  (о неодушивленных предметах);  كتابها  её книга;                          اخذناها  мы взяли её; мы взяли их ( напр. книги) 	
36049	  هَا									вот;   ها هو вот он;   ها انا ذا вот я;    وها اناقائم  вот и я;    وهاك مثلا آخر   вот тебе другой пример;   ها هنا  вот здесь;   اذا شئت دليلا فهاكه если хочешь доказательства, так вот оно	
36050	  هَذَا									этот ( ها + ذا )    	
36051	  هَذِهِ									эта 	
36052	  هَؤُلاَءِ		мн.							эти 	
36053	  هَكَذَا									так, таким образом; 	
36054	  هَابِيلُ									библ. и. собств. м. Авель 	
36055	  هَاتِ!			ж.	هَاتِى					давай; 	
36056	  هَتُوا!			ж.	هَاتِينَ					давайте! 	
36057	  هَاتُورُ									1) Хатор (богиня у древних египтян);   2) хатор (3 -й месяц коптского календаря	
36058	  هَاجَرُ									библ. и. собств. ж. Агарь 	
36059	  هَارْمُونِى									гармония, согласие 	
36060	  هَارُونُ									и. собств. м. Харун,  Аарон; * ~ ابو соловей;  	
36061	  هَالٌ									бот. кардамон; ~ حبّ ال  см. حَبّ 	
36062	  هَالُوكٌ									бот.  заразиха 	
36063	  هَالِيُومٌ									хим. гелий 	
36064	  هَامُوشٌ									собир. мошкара 	
36065	  هَامُوشَةٌ			мн.	اتٌ					мошка 	
36066	  هَانِمٌ			мн.	هَوَانِمُ					дама 	
36067	  هَاوُسَا				  ال ~   :					язык хауса 	
36068	  هَاوُونٌ			мн.	هَوَاوِينُ					см. هون 	
36069	  هَأْهأَ									хохотать, громко смеяться 	
36070	  هأْهَأَةٌ									хохот, громкий смех 	
36071	  هَبْ									см. وهب 	
36072	  (هبّ)									 	
36073	  هَبَّ	I	а/у	1	هُبُوبٌ	,	هَبِيبٌ			1) бушевать, дуть (о ветре)                                                      2) вспыхивать (о пожаре, войне и т. п.)  النار هبّت вспыхнул пожар;   هبّت العاصفة разразилась буря;  3) пробуждаться, просыпаться;  هبّ من نومه пробудиться от сна;	
36074	  هَبَّ	I	а/у	2	هَبٌّ					1) подниматься (против кого فى )  هبّ فيه الكلب на него бросилась собака;  وجهه المعارضون против него выступили оппозиционеры;  2) приступать ( к чему الى);  هبّ يكتب он начал писать;  3) быстро двигаться; спешить (куда الى);   ودبّ كلّ من هبّ образн. всякий, кто угодно; любой; всякий встречный;  هل هذا مُباح لكلّ من هبّ ودبّ؟ образн. позволительно ли это всякому первому встречному?;  * للعرب هبّ взяться за оружие;  هبّ فى الحرب терпеть поражение;  	
36075	  هَبَّبَ	II								1) рвать, разрывать;  2) делать наспех 3) мазать сажей, чернить	
36076	  أَهَبَّ	IV								будить 	
36077	  تَهَبَّبَ	V								1) рваться на части; изнашиваться (о платье);  2) быть вымазанным сажей	
36078	  مَهَبٌّ		,		مَهَابَّةٌ	мн.	مَهَابُّ			наветренная сторона; обдуваемое ветром место  من اىّ مهبّة جاءت الحاصفة؟  с какой стороны появилась буря?	
36079	  مُهَبَّبٌ									покрытый сажей  *~ذهار черный (злополучный) день	
36080	  هُبَابٌ									мельчайшая пыль 	
36081	  هِبَابٌ									сажа  المصباح ~ копоть от лампы;  *~الر جل  мужской половой орган;  المر أة ~ женский половой орган;	
36082	  هَبَّةٌ			мн.	هَبَّاتٌ					порыв ветра, дуновение 	
36083	  هَبُوبٌ									сильный ветер, несущий песоки пыль; песчаная буря 	
36084	  هُبُوبٌ									завывание, бушевание ветра 	
36085	  هَبَتَ	I	и		هَبْتٌ					1) наносить сильный удар, сильно ударять (чем ب );  2) свалить, бросать на землю  3) страд. а) быть глупым, неразумным;  б) быть малодушным. трусливым	
36086	  هَبِيتٌ									1) глупый. неразумный;  2) малодушный, трусливый	
36087	  هَبَجَ	I	а		هَبْجٌ					бить. ударять (чем ب );  ـه بالعصا ~ побить кого-л. палкой	
36088	  مِهْبَجٌ			мн.	مَهَابِجُ					пест, толкач 	
36089	  هَبَدَ	I		и	هَبْدٌ					1) ударять (чем بـ );  2) бросать вниз, сваливать	
36090	  إِنْهَبَدَ	VII								1) получать удар;  2) быть сваленным	
36091	  هَبْدَةٌ									1) глухой звук (от падения);  2) тяжелое падение	
36092	  (هبر)									 	
36093	  هَبَرَ	I	у		هَبْرٌ					резать, разрезать на большие куски (мясо) 	
36094	  هَبَرَ	I	у		هَبْرٌ					нападать, набрасываться ( на кого فى ) 	
36095	  هُبَارِيَةٌ									перхоть 	
36096	  هُبَارِيَّةٌ				  ريح ~   :					несущий пыль ветер  	
36097	  هَبْرٌ									мякоть, постное мясо 	
36098	  هَبْرَةٌ		1		هَبَرَاتٌ					кусок мяса 	
36099	  هَبْرَةٌ		2							нападение 	
36100	  هِبْرِيَةٌ			=	هُبَارِيَةٌ					перхоть 	
36101	  هُبَيْرَةٌ									зоол.  гиена;   * ~ ابو  лягушка (самец); ~ امّ лягушка (самка)	
36102	  هَبَشَ	I	и		هَبْشٌ					1) быстро собирать;  2) схватывать; крепко зажимать ( в руке, когтях)	
36103	  هَبَّشَ	II								заботливо собирать  الارزّ ~ полировать рис	
36104	  مُهَبَّشٌ									полированный;  ~ الارزّ ال полированный рис	
36105	  هَابُوشٌ									собир. мошкара 	
36106	  هَابُوشَةٌ			мн.	اتٌ					мошка 	
36107	  هَبْصَةٌ									куча денег 	
36108	  (هبط)									 	
36109	  هَبَطَ	I	у,и	1	هُبُوطٌ					1) сходить, спускаться; опускаться, садиться   (о птице); снижаться, делать посадку (о самолете);  السلّم ~ спуститься по лестнице;   بالمظلّة ~ спустиься на парашюте;    2) падать, снижаться (о ценах); понижаться   ( об уровне);   3) спадать, утихать (о ветре)  4)опускать (что بـ);     5) обваливаться (напр. о потолке); обрушиваться (о стене);  6) прибывать,приезжать;   7) отправляться ( куда الى );  * اليه الوحى ~ на него снизошло вдохновение,он вдохновился;   جسمه من المرض ~ он похудел от болезни;  الى قاع الهوان ~ морально опуститься	
36110	  هَبَطَ	I	у	2	هَبْطٌ					1) опускать, понижать;  2) изнурять,истощать(о болезни)	
36111	  أَهْبَطَ	IV								1) заставлять сойти; спускать; 2) снижать, понижать ( цены); 	
36112	  إِسْتَهْبَطَ	X								призывать (вдохновение) 	
36113	  أَهَابِيطُ	мн.								мн. парашютисты 	
36114	  إِهْبَاطٌ									снижение, понижение 	
36115	  مَهْبِطٌ		1							спуск, посадка 	
36116	  مَهْبِطٌ		2	,	مَهْبَطٌ	мн.	مَهَابِطُ			1) место появления, возникновения ( чего-л.);  2) источник;   3) перен. колыбель, родина;   4) место посадки, посадочная площадка;   5) место, которое посещают;  هو ~ السيّاح من جميح انعاء الحالم это место, куда стекаются путешественники со всех концов земли;  6) эл. катод;   ~ مصعد و анод и катод;   ~ اشعّة ال катодные лучи;  * منذ طلعة الصبح حتّى ~ الليل  с раннего утра до поздней ночи	
36117	  مِهْبَطَةٌ			мн.	مَهَابِطُ					парашют 	
36118	  مَهْبُوطٌ									измождённый; худой 	
36119	  هَابِطٌ			мн.	هَوَابِطُ					1. 1) падающий, спускающийся;   بالمظلّة ~  парашютист;  2) измождённый, худой   2. мн. геол. сталактит	
36120	  هَابِطَةٌ			мн.	هَوَابِطُ	=	مِهْبَطَةٌ			парашют 	
36121	  هَبْطٌ									1) снижение; понижение; уменьшение;   2) изнурение	
36122	  هَبْطَةٌ									1) падение; спуск; снижение;   2) низина, лощина	
36123	  هَبُوطٌ									склон, скат, спуск 	
36124	  هُبُوطٌ									1) спуск, посадка (самолёта);   اضطرارىّ ~ вынужденная посадка;   برفق ~ мягкая посадка (космического корабля);  2) падение (цен); снижение, уменьшение;   الدولار ~ падение курса доллара;   3) приезд;   4) посещение, визит;   5) мед.    а) коллапс; б) пролапс; в) опущение (напр. матки)	
36125	  هَبِيطٌ		=		مَهْبُوطٌ					измождённый; худой 	
36126	  (هبل)									 	
36127	  هَبَلَ	I	у		هَبْلٌ					делать слабоумным, глупым 	
36128	  هَبُلَ	I	у		هَبَالَةٌ					быть глупым, слабоумным 	
36129	  هَبِلَ	I	а		هَبَلٌ					потерять ( сына - о матери);   * ! هبلته امّه какой он разумный!	
36130	  هَبَّلَ	II								1) зарабатывать, добывать; 2) делать слабоумным, глупым; 3) парить, варить на пару 	
36131	  تَهَبَّلَ	V								1) зарабатывать, добывать;   2) принимать ванну;   тж. بالبهار ~ париться	
36132	  إِنْهَبَلَ	VII								быть глупым, глупеть 	
36133	  إِهْتَبَلَ	VIII								1) зарабатывать, добывать (для кого ل);   2) заботиться ( о ком  بـ)  3) обмануть, перехитрить (врага);   * الفرصة ~ воспользоваться удобным случаем; 	
36134	  أَهْبَلُ			ж.	هَبْلاَءُ	мн.	هُبْلٌ			1. глупый, неразумный;    2. идиот	
36135	  مِهْبَلٌ									лёгкий, подвижный 	
36136	  مَهْبِلٌ			мн.	مَهَابِلُ					анат. влагалище 	
36137	  مَهْبِلِىّْ									влагалищный 	
36138	  مَهْبُولٌ			мн.	مَهَابِلُ					глупый, неумный, слабоумный 	
36139	  هَابَيلُ									см. алф. 	
36140	  هَبَالَةٌ									безрассудство; слабоумие, идиотизм 	
36141	  هَبَلٌ		1							слабоумие, идиотизм 	
36142	  هَبَلٌ		2							дело, занятие;   * ! إهتـَبـِل هبلك занимайся-ка своим делом!	
36143	  هُبَلُ									Хубаль (Хубал) (имя божества древних арабов) 	
36144	  هِبَلٌ									человек высокого роста, верзила 	
36145	  هَبْلَةٌ									1) водяной пар;   2) баня	
36146	  هَبُولِى				بال~:					много, в большем количестве 	
36147	  هَبِيلُ									библ. и. собств. м. Авель 	
36148	  هَبِيلٌ									глупый, неразумный 	
36149	  هَبْهَبَ									1) мерцать, мигать, колебаться;   2) лаять	
36150	  هَبْهَابٌ		1							мираж, фата-моргана 	
36151	  هَبْهَابٌ		2							быстрый, скорый 	
36152	  هَبْهَبَةٌ									1) мерцание, мигание;   2) лай	
36153	  هَبْهَبِىٌّ									быстрый. скорый 	
36154	  (هبو)									 	
36155	  هَبَا	I	у		هُبُوّْ					1) носиться в воздухе (об пыли);   2) убегать, обращаться в бегство;	
36156	  هَبَاءٌ			мн.	أَهْبَاءٌ					 мельчайшая пыль (в воздухе); прах;   * ضيّع الوقت هباء  зря терять время; ذهب هباءً مع الريح   пойти прахом, пойти по ветру;   ذهب به هباءً пускать что-л. на ветер	
36157	  هَبَاءَةٌ			мн.	اتٌ					пылинка, мельчайшая частица 	
36158	  هَبْوَةٌ			мн.	هَبَوَاتٌ	мн.	أَهْبَاءٌ			пыль, носящаяся в воздухе 	
36159	  هَتَّ	I	а/у		هَتٌّ					1) угрожать, пугать, устрашать ( кого вин.п. или على )   2) бранить, ругать, попрекать ( за что بـ)  3) дискредитировать	
36160	  هَتَرَ	I	и		هَتْرٌ					1) помутить разум ( о старости);   2) рвать на куски, раздирать;   3) чернить, порочить	
36161	  هَاتَرَ	III								ругать друг друга; препираться, прерикаться 	
36162	  أَهْتَرَ	IV								1) тж. страд. выживать из ума, становиться слабоумным;  2) бредить, говорить безсвязно	
36163	  تَهَاتَرَ	VI								1) ругаться друг с другом; обвинять друг друга во время ссоры;   2) противоречить друг другу (о показаниях)	
36164	  إِسْتَهْتَرَ	X								1) поступать безрассудно;   2) небрежно обращаться ( с чем بـ ); попирать, нарушать (что بـ );   بالقانون ~ нарушать закон;   3) быть распущенным, разнузданным; допускать вольности (в чем ),  злоупотреблять (чем بـ);  بالقوّة ~ злоупотреблять силой   4) не ценить (чего), не дорожить, пренебрегать (чем );  не считаться ( с чем بـ );   5) хулиганить; 6) страд. слепо, страстно предаваться   ( чему), увлекаться ( чем بـ)	
36165	  إِسْتِهْتَارٌ									1) безрассудство, необдуманность;   2) распущенность, разнузданность; цинизм;   3) пренебрежение, неуважение	
36166	  مُسْتَهْتَارٌ									1) бредящий;   2) безумно, слепо увлечённый ( чем بـ )	
36167	  مُسْتَهْتِرٌ									1) безрассудный, необдуманный;   2) ни с чем не считающийся;   3) хулиганящий	
36168	  مُهَاتَرَةٌ			мн.	اتٌ					перебранка, прерикания; докучливый спор 	
36169	  مُهْتَرٌ									выживший из ума 	
36170	  هُتْرٌ									старческое слабоумие 	
36171	  هِتْرٌ			мн.	أَهْتَرٌ					1) глупая болтовня;   2) вздор, абсурд; هاتر ~  полный абсурд	
36172	  هَتَفَ	I	и		هَتْفٌ					1) кричать, восклицать; بالعيب فى حقّة ~ нанести кому -л. оскорбление словами, оскорбить кого-л. словами;  2) звать ( кого بـ );   3) приветствовать криками ( кого), кричать ура (кому ل );  بحياته ~ кричать кому-л. ""да здравствует!""; بسقوطه ~   кричать "" долой!"";   4) нашёптывать (о тайном голосе);  5) ворковать (напр. о голубях)	
36173	  هَاتِفٌ			мн.	هَوَاتِفُ					1. кричащий, восклицающий;  2. 1) тайный голос ( совести, предчуствия);   ال ~ القومىّ  голос народа;   هواتف التأنيب внутреннее очущение укоризны;  هواتف الخوف очущение страха;    2) телефон;    3) фольк. невидимый добрый дух пустыни (который предсказывает путнику путь к спасению)	
36174	  هَاتِفِىٌّ									телефонный;   ~ خطّ телефонная линия;   ~ مركز телефонная станция;   اتـّصل ~ـا связаться по телефону ( с кем بـ )	
36175	  هُتَافٌ			мн.	اتٌ					1) возглас, крик; الحرب ~ боевой клич;   2) восклицания, громкое приветствие;   الاستحسان ~ крики одобрения;   الفرح ~ крики радости, овация;	
36176	  هَتَّافٌ									1. звенящий, звонкий; ( как струна);   2. телефонист	
36177	  هَتْفَةٌ									звук; голос; вскрик, восклицание 	
36178	  هَتَكَ	I	и		هَتْكٌ					1) рвать, разрывать; ستره ~  разоблачить, изобличить   кого-л.  2) порочить, бесславить, позорить  3) бесчестить, насиловать; عِرض الفتاة ~ обесчестить девушку	
36179	  هَتَّكَ	II								1) позорить, бесславить, бесчестить, поносить;   الاستار ~ разоблачить;  2) рвать на мелкие кусочки;   3) уничтожать, опустошать	
36180	  تَهَتَّكَ	V								1) быть разорванным;   2) позорить, бесчестить себя; терять всякий стыд;  3) быть распущенным, безнравственным;   4) быть разорванным, сломанным, разбитым	
36181	  إِنْهَتَكَ	VII								1) предаваться ( чему ), погрязать ( в чем );  2) быть разорванным, сломанным, разбитым; 3) быть опозоренным; быть обесчещенной (о женщине)	
36182	  تَهَتُّكٌ									1) позор, бестыдство; 2) распущенность, безнравственность; 3) разрыв; рваная рана 	
36183	  مُتَهَتِّكٌ									1) бестыдный, бессовестный, нахальный;   2) распущенный, безнравственный	
36184	  هَتْكٌ									1) разрывание;   2) бесчестье, позор;   النساء ~ насилие над женщинами	
36185	  هُتْكَةٌ									опозорение, позор 	
36186	  هَتِيكَةٌ									бесчестье, позор 	
36187	  (هتم)									 	
36188	  هَتِمَ	I	а		هَتَمٌ					быть беззубым 	
36189	  هَتَمَ	I	и		هَتْمٌ					выбивать передние зубы 	
36190	  أَهْتَمَ	IV								быть беззубым 	
36191	  أَهْتَمُ			ж.	هَتْمَاءُ	мн.	هُتْمٌ			не имеющий передних зубов; беззубый 	
36192	  هُتَامَةٌ									осколок ; (отбитый) кусок 	
36193	  هَتَمٌ									отсутствие зубов 	
36194	  هَتَنَ	I	и		هَتْنٌ		هَتَانَةٌ			беспрерывно или обильно литься, течь ( о слезах, дожде);  ـت السماء ~ шёл беспрерывный дождь  	
36195	  هَتُونٌ									беспрерывно льющийся (о слезах, дожде);   обильный (о дожде)	
36196	  (هجّ)									 	
36197	  هَجَّ	I	а/у		هَجٌّ					1) разрушать, ломать (строение);  2) убегать, скрываться (от кого من );  покидать (свою страну), эмигрировать	
36198	  هَجَّ	I	и/у		هَجِيجٌ					разгораться. давать яркое пламя (об огне) 	
36199	  هَجَّجَ	II								1) вынуждать покидать  родину, изгонять;   2) воспламенять; разжигать (огонь)	
36200	  هَجَأَ	I	а		هَجْءٌ					проходить (о чустве голода) 	
36201	  أَهْجَأَ	IV								утолять (голод) 	
36202	  تَهَجَّأَ	V		ср.	(تَهَجَّى)	см.	(هجو)			произносить, читать по складам ( по буквам) 	
36203	  هَجَدَ	I	у		هُجُودٌ					1) бодрствовать (ночью);   2) спать (днем);	
36204	  تَهَجَّدَ	V								бодрствовать, не спать  (совершая  молитвы);             	
36205	  تَهَجُّدٌ									бдение (молитвенное) 	
36206	  هَجَرَ	I	у		هَجْرٌ					1) прекращать, бросать (занятия);  ~اعماله  бросить свои дела;  2) бросать (жену);  الاسرة ~  или بيت الزوجيّه ~ бросить свою семью;  3) расставаться; прекращать общение;  الوطن ~ эмигрировать  4) страд. быть заброшенным; выходить из употребления;  устаревать;	
36207	  هَجَّرَ	II								переселять на новые места; вынуждать к переселению;  вынуждать эмигрировать; выселять (из родных мест);  экспатриировать	
36208	  هَاجَرَ	III								1) переселяться; эмигрировать;   2) улетать в теплые края (о птицах);	
36209	  أَهْجَرَ	IV								1) оставлять, покидать;   2) болтать вздор	
36210	  تَهَاجَرَ	VI								1) покидать друг друга, расставаться;   2) избегать друг друга	
36211	  تَهْجِيرٌ									выселение, переселение   (людей - напр. из затопляемых мест); экспатриация;  * المال من البلاد ~ контробандный вывоз денег из страны	
36212	  مَهَاجِرُ									мн. непристойные слова; сквернословие; 	
36213	  مُهَاجِرٌ									1. переселяющийся; эмигрирующий;  الطيور ال~ة  перелётные птицы; 2. переселенец; эмигрант;    ~ ال ист.мухаджир (тот кто ушел вместе с Мухаммадом с.г.в. из Мекки в Медину); 	
36214	  مُهَاجَرَةٌ									переселение; эмиграция 	
36215	  مَهْجَرٌ			мн.	مَهَاجِرُ					1) место переселения, эмиграции;  2) чужбина, чужая сторона;   3) колония (эмигрантов)	
36216	  مُهَجَّرٌ									1. вынужденный к переселению;   2. беженец, переселенец; эмигрант	
36217	  مَهْجَرِىٌّ									1) проживающий на чужбине;   2) связанный с чужбиной, эмигрантский;   ~الاديب ال  писатель-эмигрант;  ~ الادب ال эмигрантская литература	
36218	  مَهْجُورٌ									1) покинутый, оставленный;   2) заброшенный; вышедший из употребления, устаревший; архаический (о слове)	
36219	  هَاجَرُ									см. алф. 	
36220	  هَاجِرَةٌ			мн.	هَوَاجِرُ					1) полдень;   2) полуденный зной, жара;   3) мередиан;   مغنطيسيّة ~  магнитный меридиан  4) сквернословие;	
36221	  هَاجِرِىٌّ									1. 1) полуденный;   2) меридиональный;   3) отличный, превосходный   2. горожанин	
36222	  هَجْرٌ									1) бросание, покидание, оставление;   2) полуденный зной	
36223	  هُجْرٌ									неприличные слова, сквернословие 	
36224	  هَجْرَاءُ		=		هُجرٌ					 	
36225	  هِجْرَانٌ									оставление, покидание; расставание 	
36226	  هُجْرَةٌ			мн.	هُجَرٌ					новое поселение, выселок (чаще у ваххабитов) 	
36227	  هِجْرَةٌ									переселение, эмиграция; ~ال или ال ~ النبويّة    хиджра (уход Мухаммада с.г.в. из Мекки в Медину  в 622г.; начало мусульманского летосчисления);   ~دار ال  г. Медина;   الطيور ~ перелёт птиц;  ~ طيور ال перелётные птицы	
36228	  هِجْرِىٌّ									относящийся к хиджре; السنة ال ~ ـة год хиджры;  ~ العيد ال Новый год ( по хиджре)	
36229	  هَجِيرٌ			,	هَجِيرَةٌ					1) зной, жара;   2) полдень	
36230	  هَجَسَ	I	и,у		هَجْسٌ					1) появляться,приходить в голову (о мысли).                                    2) нашёптывать (что-то о тайном голосе);   3) испытывать тревогу ( от чего بـ);	
36231	  هَجَّسَ	II								говорить абсурд, вздор, глупости 	
36232	  هَاجِسٌ			мн.	هَوَاجِسُ					1) догадка, мысль; беспокойная, тревожная мысль;   2) тайный голос; мн. беспокойство, тревога; предчуствия дурного	
36233	  هَجَّاسٌ									1) шарлатан, обманщик;   2) хвастун	
36234	  هَجْسٌ									1) мысль, идея;   2) шум, шорох;   3) вздор, галиматья	
36235	  (هجص)									 	
36236	  هَجَّصَ	II								болтать вздор, говорить глупости 	
36237	  تَهْجِيصٌ									вздор, глупости;   ! ~ بلاش  нар. без глупостей!	
36238	  هَجَّاصٌ									хвастун 	
36239	  هَجَصٌ									вздор, чепуха 	
36240	  هَجَعَ	I	а		هُجُوعٌ					1) спать;   2) успокаиваться, утихать, стихать   (о буре, боли и т.п.);                 	
36241	  أَهْجَعَ	IV								успокаивать; утолять (голод) 	
36242	  مَهْجَعٌ			мн.	مَهَاجِعُ					спальня 	
36243	  هَاجِعٌ									1) дремлющий, спящий;   2) находящийся в покое, неподвижный, бездеятельный	
36244	  هَجْعَةٌ									короткий сон 	
36245	  هُجُوعٌ									1) сон, дремота;   2) ослабление (напр. болезни),   успокоение, затишье	
36246	  هَجِيعٌ									стража (часть ночи) 	
36247	  هَجَلَ	I	у		هَجْلٌ					нежно поглядывать, строить глазки ( بعينه ) 	
36248	  هَجَمَ	I	у		هُجُومٌ					1) нападать (на кого على ); вести атаку, наступление   (на кого على); осаждать ( что على)   2. врываться, неожиданно приходить; нагрянуть (к комуعلى );   الشتاء ~ зима наступила очень рано;   3) молчать;	
36249	  هَجَّمَ	II								1) заставлять напасть;   2) толкать (на что-л.); побуждать  (к чему-л.)	
36250	  هَاجَمَ	III								нападать, наступать, атаковать, штурмовать 	
36251	  أَهْجَمَ	IV								заставлять напасть 	
36252	  تَهَجَّمَ	V								1) нападать ( на кого على );    2) неожиданно приходить   (к кому  على - о гостях)	
36253	  تَهَاجَمَ	VI								1) нападать друг на друга, атаковать друг друга;   2) надвигаться (напр. о волнах);   3) разрушаться, размываться	
36254	  إِنْهَجَمَ	VII								1) рушиться, разваливаться (о здании);   2) течь, литься (о слезах);   * الرجل ~ состариться раньше времени	
36255	  مُهَاجِمٌ									нападающий. атакующий 	
36256	  مُهَاجَمَةٌ									нападение, атака, штурм;   جوّيّة ~  воздушный налёт	
36257	  هَجَّامٌ									1. смелый, отважный;   2. заклинатель змей	
36258	  هَجْمَةٌ			мн.	هَجَمَاتٌ					неожиданное нападение; приступ; выпад; натиск, напор;  مضادّة ~ или معاكسة ~ контратака;  جوّيّة ~ воздушный налёт;  ... شنّ الهجمات على вести атаки на...	
36259	  هَجُومٌ									1) буйный ветер;   2) потогонный	
36260	  هُجُومٌ									1) наступление, атака;   معاكس ~ или مضادّ ~ контратака;  مفاجئ ~ внезапная атака;   2) приступ ( болезни);   3) спорт. нападение	
36261	  هُجُومِىٌّ									наступательный, атакующий;   ~ تحالف  агрессивный союз	
36262	  هُجُومِيَّةٌ									наступательный дух 	
36263	  هَجُنَ	I	у		هَجَانَةٌ		هُجْنَةٌ		هُجُونَةٌ	1) иметь недостатки, дефекты;   2) быть нечистокровным, непородистым;	
36264	  هَجَّنَ	II								1) порицать, находить низким, плохим, дурным;   2) биол. скрещивать;   * اللغة ~ засорять (портить) язык (неправильными выражениями);	
36265	  إِسْتَهْجَنَ	X								1) находить низким, нехорошим;   2) находить необычайным, странным;   3) неодобрять, порицать; считать зазорным	
36266	  إِسْتِهْجَانٌ									неодобрение, порицание;   ~ أثار ال  вызвать неодобрение	
36267	  تَهْجِينٌ									скрещивание, гибридизация 	
36268	  مُسْتَهْجَنٌ									1) нехороший, дурной;   2) необычайный, странный	
36269	  مُهَجَّنٌ									скрещенный, гибридный 	
36270	  هَجَّانٌ			мн.	هَجَّانَةٌ					1. ездящий на верблюде;   2. солдат верблюжей ковалерии;   فرقة الهجّانة  воен. верблюжий корпус	
36271	  هُجْنَةٌ			мн.	هُجَنٌ					1) порок, недостаток, дефект;   2) неправильность; неправильное выражение (в речи)	
36272	  هِجْنَةٌ									странность, необычность 	
36273	  هَجِينٌ			мн.	هُجُنٌ	мн.	هُجَنَاءُ			1. смешанной крови, нечистокровный, непородистый;   2. 1) помесь, гибрид, метис;   ~ حيوان гибридное животное;  2) быстроходный верблюд, дромадер	
36274	  هَجِينَةٌ			мн.	هُجُنٌ	мн.	هَجَائِنُ			быстроходный верблюд, дромадер 	
36275	  (هجو)									 	
36276	  هَجَا	I	у		هَجْوٌ		هِجَاءٌ			1) осмеивать, высмеивать; поносить, порочить;  ه بقصيدة~ высмеять кого-л. в касыде;  ه بالنشر ~ опорочить кого-л. в печати;  2) правильно произносить, читать по складам (по буквам)  	
36277	  هَجَّى	II								1) транскрибировать (слово);   2) читать по складам   (по буквам)	
36278	  هَاجَى	III								поносить, высмеивать друг друга; высмеивать в сатире 	
36279	  تَهَجَّى	V								правильно произносить, читать поскладам (по буквам) 	
36280	  تَهَاجَى	VI								высмеивать друг друга 	
36281	  أُهْجُوَّةٌ			мн.	أَهَاجِىُّ					1) сатира; 2) эпиграмма, пасквиль 	
36282	  أُهْجِيَّةٌ			мн.	أَهَاحِىُّ	=	أُهجُوَّةٌ			1) сатира; 2) эпиграмма, пасквиль 	
36283	  تَهَجٍّ									правильное произношение (произнесение), чтение по складам (по буквам);   حروف التهجّى  алфавит;   كتاب التهجّى  букварь	
36284	  تَهْجِيَةٌ									1) правильное произношение (произнесение);  الحروف ~ произношение букв;   2) транскрипция;   ~ قاموس ال  словарь с транскрипцией;  ~ ضبط ال орфография	
36285	  هَجِ			ж.	هَاجِيَةٌ					1. высмеивающий;   2. 1) насмешник;   بالنشر ~ пасквилянт;   2) сатирик	
36286	  هِجَاءٌ									1) высмеивание, поношение;   2) сатира;    3) правильное произношение, чтение;   ~ علم ال или ~ ضبط ال орфография;   ~ حروف ال алфавит, азбука;  ~ على (حسب) حروف ال по алфавиту	
36287	  هِجَائِىٌّ									1) сатирический;   ~ الشعر ال сатирическая поэзия;   2) алфавитный;   الحروف ال ~ ـة  алфавит, азбука;  رتـّب حسب الحروف ال ~ ـة расположить по алфавиту	
36288	  هَجْوٌ									1) высмеивание, поношение;   2) насмешка;   3) сатира, пасквиль	
36289	  هَجْوِىٌّ			,	هَجَوِىٌّ					1) насмешливый, язвительный;   2) сатирический	
36290	  هِجْيَانٌ									высмеивание, насмехательство 	
36291	  (هدّ)									 	
36292	  هَدَّ	I	а/у	1	هَدٌّ		هُدُودٌ			1) разрушать, ломать, сносить (строение);   2) лишать сил, подрывать здоровье;    هدّ هذا قواه  это подорвало его здоровье	
36293	  هَدَّ	I	а/и	2	هَدِيدٌ					1) с шумом обрушаться, разрушаться;   2) подрываться (о здоровье);	
36294	  هَدَّدَ	II								угрожать, грозить ( чем بـ  кому вин.п.); 	
36295	  تَهَدَّدَ	V								1) грозить;   2) находиться под угрозой	
36296	  إِنْهَدَّ	VII								быть сломанным, снесённым; разрушаться; падать, валиться;   ت صحّـته ~ здоровье его пошатнулось, подорвалось	
36297	  تَهَدُّدٌّ									угроза; 	
36298	  تَهْدِيدٌ			мн.	اتٌ					угроза, устрашение;   ال ~ الذرّىّ атомная угроза	
36299	  تَهْدِيدِىٌّ									угрожающий 	
36300	  مُهَدَّدٌ									угрожаемый 	
36301	  مُهَدِّدٌ									угрожающий, устрошающий; 	
36302	  مِهَدَّةٌ			мн.	اتٌ					лом (орудие) 	
36303	  مَهْدُودٌ									1) разрушенный;   2) тж. القوى ~ обиссилевший, разбитый	
36304	  هَدّْ									1) разрушение, снос;   2) обрушение;	
36305	  هَدَادٌ									1) мягкость;   2) спокойствие;  ! هَدَادَيْكَ тише! спокойно!	
36306	  هَدَدٌ		=		هَدٌّ					1) разрушение, снос;   2) обрушение	
36307	  هَدَّةٌ									обрушение, обвал; 	
36308	  هَدَأَ	I	а		هُدُوءٌ					быть спокойным, тихим; успокаиваться, ослабевать, стихать;     لا يهدأ له بال он не может успокоиться;  ت العاصفة ~ буря стихла;   جاء حين  ~ت العين و الرِّجل  образн. он пришел, когда все спали;  * بالمكان ~ устроиться, поселиться  	
36309	  هَدَّأَ	II								1) успокаивать, умиротворять, утишать;    اعصابه ~ успокоить свои  нервы;   (باله (روعه ~ успокоить кого-л.;   2) сбавлять, уменьшать;   السرعة ~ уменьшить  (сбавить) скорость;   روعه ~ من или روعه ~ или خاطره ~ успокаивать;   !هدِّئ  روعك успокойся!	
36310	  أَهْدَأَ	IV								1) успокаивать, умиротворять, утишать;    اعصابه ~ успокоить свои  нервы;   (باله (روعه ~ успокоить кого-л.;   2) сбавлять, уменьшать;   السرعة ~ уменьшить  (сбавить) скорость;   روعه ~ من или روعه ~ или خاطره ~ успокаивать;   !هدِّئ  روعك успокойся!	
36311	  تَهْدِئَةٌ									тж. الخواطر ~ успокоение, умиротворение;   الروع ~ успокаивание	
36312	  مُهَدِّىٌّ									успокаивающий, успокоительный;   حبّات ~ ة успокоительные пилюли;   عقاقير ~ ـة успокоительные снадобья	
36313	  هَادِئٌ									тихий, спокойный, мирный;  النفس ~ или ~ البال со спокойной душой 	
36314	  هَدْءٌ									1) спокойствие, тишина;   2) стража (часть ночи);	
36315	  هُدْءٌ									стража (часть ночи) 	
36316	  هَدْأَةٌ									стража ( часть ночи);   بعد ~ من الليل через некоторое время	
36317	  هُدُوءٌ									спокойствие, тишина;   ~بـ тихо, спокойно;   الروع ~ спокойствие, невозмутимость;   اولمنىّ ~ олмпийское спокойствие	
36318	  هَدِبَ	I	а		هَدَبٌ					1) иметь длинные ресницы;  2) иметь длинные свешивающиеся ветви;	
36319	  هَدَّبَ	II								1) отделывать бахромой;  2) свешивать ветви;	
36320	  أَهْدَبُ			ж.	هَدْبَاءُ	мн.	هُدْبٌ			1) с длинными ресницами;   2) со свешивающимися ветвями;   * اذن هدباء свешивающееся ухо	
36321	  هُدَّابٌ									собир. оборка; бахрома 	
36322	  هُدْبٌ			мн.	أَهْدَابٌ					собир. 1) ресницы;   2) оборка; бахрома; кайма;   * تعلّق باهدابه цепляться за что-л.	
36323	  هَدِبٌ									с длинными ресницами 	
36324	  هُدْبَةٌ			мн.	أَهْدَابٌ					ресница; 	
36325	  هَدَجَ	I	и		هَدَجَانٌ					идти нетвердой походкой, едва тащиться 	
36326	  أَهْدَجَ	IV								заставлять дрожать (напр. голос); вызывать дрожь 	
36327	  تَهَدَّجَ	V								дрожать, содрагаться, биться; вибрировать 	
36328	  مُتَهَدِّجٌ									дрожащий; вибрирующий 	
36329	  هَوْدَجٌ			мн.	هَوَادِجُ					паланкин для женщин (укрепляемый на спине верблюда) 	
36330	  (هدر)									 	
36331	  هَدَرَ	I	и	1	هَدِيرٌ		هَدْرٌ			1) шуметь, гудеть; бушевать (напр. об огне в топке, о волнах);   2) греметь, рокотать (о громе);   3) мычать, реветь (о верблюде);   4) ворковать ( о голубе);  5) кипеть, бурлить	
36332	  هَدَرَ	I	и,у	2	هَدْرٌ					1) проливать напрасно (кровь); 2) тратить, растрачивать; الدراهم ~ промотать деньги;   3) терять, губить;  صحّـته ~ загубить свое здоровье;   كرامته ~ унизить чьё-л. достоинство;   الاصابة ~ спорт. промазать, не забить верный гол;   4) поступаться ( чем-л.); 5) гибнуть, напрасно пропадать	
36333	  أَهْدَرَ	IV								1) предавать забвению (что-л.); не заботиться (о чем-л.);  пренебрегать (чем-л.);    2) нарушать, попирать;  الأدب ~ нарушать приличия;  القانون ~ нарушать, (попирать) закон;  3) считать недействительным	
36334	  مَهْدُورٌ									1) напрасно пролитая ( о крови); ~ دم пролитая кровь ( без отомщения, безнаказанно); الدم ~ человек, пролить кровь которого можно безнаказанно; лицо вне закона;   2) бесполезно израсходованный; * الشرف ~ потерявший честь	
36335	  هَدَّارٌ									бурный, шумящий (напр. о море) 	
36336	  هَدَّارَةٌ			мн.	اتٌ					водопад 	
36337	  هَدَفٌ			мн.	أَهْدَافٌ					1) цель; мишень (для стрельбы);   воен. объект (для обстрела , бомбардировки);   اهداف عسكريّة военные объекты;   كان ~ ـا  быть мишенью, объектом (для чего ل);  جعله ~ ـا делать что-л. мишенью (объектом) (для чего ل);  2) спорт. гол;   اضاع ~ ـا محقّقا промазать. не забить верный гол;    3) финиш;	
36338	  هُدْرٌ									тяжелое падение 	
36339	  هَدِيرٌ									1) шум, рёв, грохот, грохотанье;   2) воркование	
36340	  هَدْرَجَ									хим. гидрировать 	
36341	  مُهَدْرَجٌ									гидрированный;   الزيوت النباتيّة ال ~ ـة гидрированные растительные масла	
36342	  هَدْرَجَةٌ									хим. гидрирование, гидрогенизация 	
36343	  هِيدْرُوجِينٌ									хим. водород 	
36344	  هَدَسَ	I	и		هَدْسٌ					всё время твердить (о чем فى ) 	
36345	  هَدَفَ	I	у		هَدْفٌ					1) приближаться, подходить (к чему الى)  2) иметь целью (что), стремиться (к чему),   метить (на что الى)	
36346	  أَهْدَفَ	IV								1) приближаться, подходить (к чему الى)  2) иметь целью (что), стремиться (к чему),   метить (на что الى)	
36347	  إِسْتَهْدَفَ	X								1) служить мишенью (для кого-чего ل);  2) подвергаться (чему ل);  3) стремиться (к чему), иметь целью (что вин.п. или الى)	
36348	  هَدَّافٌ									1) меткий стрелок;   2) спорт. результативный игрок	
36349	  هَدَفٌ			мн.	أَهْدَافٌ					1) цель; мишень (для стрельбы);   воен. объект (для обстрела , бомбардировки);   اهداف عسكريّة военные объекты;   كان ~ ـا  быть мишенью, объектом (для чего ل);  جعله ~ ـا делать что-л. мишенью (объектом) (для чего ل);  2) спорт. гол; اضاع ~ ـا محقّقا промазать, не забить верный гол;   3) финиш;	
36350	  (هدل)									 	
36351	  هَدَلَ	I	и	1	هَدْلٌ					свешивать 	
36352	  هَدَلَ	I	и	2	هَدِيلٌ					ворковать ( о голубях) 	
36353	  هَدِلَ	I	а		هَدَلٌ					свешиваться, свисать; быть опущенным вниз; 	
36354	  هَدَّلَ	II								свешивать 	
36355	  تَهَدَّلَ	V								свешиваться; болтаться, обвисать 	
36356	  أَهْدَلُ			ж.	هَدْلاَءُ	мн.	هُدْلٌ			свешивающийся; висячий 	
36357	  مُتَهَدِّلٌ									свешивающийся; обвислый 	
36358	  مُهَدَّلٌ		=		مُتَهَدِّلٌ					свешивающийся; обвислый 	
36359	  هَدِيلٌ		1							воркование 	
36360	  هَدِيلٌ		2							1) осевший (о песке);   2) насыпавшийся	
36361	  هَدَمَ	I	и		هَدْمٌ					1) разрушать, разваливать, ломать, сносить;   2) страд. страдать морской или воздушной болезнью	
36362	  هَدَّمَ	II								разрушать, сносить 	
36363	  تَهَدَّمَ	V								1) рушиться, разрушаться, разваливаться;   2) терять силы, слабеть	
36364	  إِنْهَدَمَ	VII								быть разрушенным, сломанным; обрушиваться, разрушаться 	
36365	  إسْتَهْدَمَ	Х								разваливаться, разрушаться 	
36366	  تَهَدُّمٌ									обвал (напр. стены);   * القوى ~ слабость, упадок сил	
36367	  تَهْدِيمٌ									разрушение, слом, снос 	
36368	  مُتَهَدِّمٌ									1) разваливающийся; разрушенный, ветхий;   2) слабый, дряхлый	
36369	  مُهَدَّمٌ									1) разрушенный;   2) слабый здоровьем, разбитый, хилый	
36370	  مَهْدُومٌ									разрушенный, разваленный 	
36371	  هَادِمٌ									разрушающий, уничтожающий;   * اللذّات ~ смерть	
36372	  هَدَّامٌ									1) разрушающий;   2) разрушительный	
36373	  هُدَامٌ									морская или воздушная болезнь 	
36374	  هَدْمٌ		=		تَهْدِيمٌ					разрушение, слом, снос 	
36375	  هِدْمٌ			мн.	أَهْدَمٌ					старая, ветхая одежда;   الاهدام الباليه старьё	
36376	  هِدْمَةٌ			мн.	هُدُومٌ					одежда, платье;   ~ دولاب ال  платяной шкаф	
36377	  هَدَنَ	I	и		هُدُونٌ					быть спокойным, успокаиваться 	
36378	  هَادَنَ	III								заключать перемирие 	
36379	  تَهَادَنَ	VI								мириться, заключать перемирие 	
36380	  مُهَادَنَةٌ									перемирие, прекращение военных действий;  فى النزاع ~ примирение	
36381	  هِدَانَةٌ									перемирие 	
36382	  هُدْنَةٌ			мн.	هُدَنٌ					1) перемирие;   2) спокойствие	
36383	  هُدُونٌ									спокойствие 	
36384	  هَدْهَدَ									убаюкивать, укачивать (ребенка на руках) 	
36385	  هُدَاهِدٌ		,		هُدْهُدٌ	мн.	هَدَاهِيدُ	мн.	هَدَاهِدُ 	зоол. удод 	
36386	  هَدْهَدَةٌ									убаюкивание, укачивание 	
36387	  هَدَى	I	и		هَدْىٌ		هُدًى		هِدَايَةٌ	      1) вести;  العروس الى زوجها ~ отводить невесту к жениху ;                2) вести по правильному пути, указывать путь                             (к чему الى); направлять, выводить на правильный путь; руководить; هديه ~ подражать кому-л;  3) приводить (к чему الى);    الى ... هدانى تفكيرى размышление привело меня к...;  4) давать, дарить (кому ل)               	
36388	  هَدَّى	II								одаривать, осыпать подарками; 	
36389	  هَادَى	III								обмениваться подарками, дарить 	
36390	  أَهْدَى	IV								1) дарить, преподносить; посвящать (книгу - кому الى);   2) награждать, жаловать;   وساما له ~ наградить кого-л.орденом;   3) давать направление, направлять	
36391	  تَهَدَّى	V								1) искать правильный путь; просить совета;   2) руководствоваться ( чем ب ) 	
36392	  تَهَادَى	VI								1) обмениваться подарками;   2) качаться, колебаться , колыхаться (напр.о знамени); шататься, пошатываться, идти шатаясь (напр. от усталости);  3) достигать (чего), доходить (до чего الى );  انغام غناء تهادت الى اسماعنا до нашего слуха донеслость пение;                                                          	
36393	  إِهْتَدَى	VIII								         1) становиться на верный путь;   2) отыскивать, находить, открывать (что الى);  الى طريق ~ найти верный путь;   3) неожиданно встретить (кого على);  4) руководствоваться (чем بـ); ориентироваться   (по чему بـ );  5) исправляться (морально)	
36394	  إِسْتَهْدَى	X								1) искать верный путь;   2)  просить направить на истинный путь;   3) просить подарить (что-л.); просить в подарок (что-л.);           4) руководствоваться (чем ب );	
36395	  إِهْتِدَاءٌ									1) отыскание, нахождение;   2) руководство (чем ب ); ориентация	
36396	  إِهْدَاءٌ									1) преподнесение (подарка); посвящение (напр.книги);   2) награждение, пожалование	
36397	  مُهْتَدٍ			ж.	مُهْتَدِيَةٌ					идущий правильным путём 	
36398	  مُهْدًى									подаренный, преподнесённый; 	
36399	  مَهْدِىٌّ									1) подаренный, преподнесённый;    له ~ лицо которому дарят;   2) правильно руководимый;  * ~ ال Махди	
36400	  هَادٍ			ж.	هَادِيَةٌ	мн.	هُدَاةٌ			руководитель, предводитель, вожак 	
36401	  هِدَايَةٌ									1) ведение по правильному пути;   2) руководство 	
36402	  هُدًى									1) правильный путь;   2) руководство;  * ~ على غير а) слепо, наобум; б) куда глаза глядят	
36403	  هَدْىٌ		1							   1) ведение по правильному пути; 2) вождение, водительство;  سار على ~ ـه идти под водительством   кого-л.      3) правильное  направление;    ...~ مضى على он пошёл по направлению к ...;  سار على ~ مبادئ حدم الا نحياز рукодоствоваться принципами неприсоединения;   اشارتها قام بهذاعلى ~ он сделал это по её сигналу	
36404	  هَدْىٌ		2							жертвенное животное; 	
36405	  هَدْيَةٌ									путь, метод; образ действий 	
36406	  هَدِيَّةٌ			мн.	هَدَايَا					1) подарок, дар;   تذكاريّةٌ ~ памятный подарок;   الزواج ~ свадебный подарок;   المسافر ~ гостинец;    2) жертвенное животное 	
36407	  هذَا		,	ж.	هذِهِ	дв.м.	هذَانِ	мн.	هؤُلاَءِ	1) этот;   2) это; ~ل поэтому;   ~ مع несмотря на это;   ... هذا و  еще надо сказать (добавить)... ; дв. هَاتَانِ 	
36408	  هَذَبَ	I	и		هَذْبٌ					1) обрезать лишние ветви;   2) исправлять, удалять лишнее (напр.в статье и т.п.)	
36409	  هَذَّبَ	II								1) воспитывать, развивать; давать образование;                         2) обучать (войска);   3) исправлять, улучшать;   4) обрезать лишние ветви	
36410	  تَهَذَّبَ	V								1) получать воспитание, получать образование;                            2) исправляться, улучшаться (о характере);   3) быть культурным, вежливым, воспитанным	
36411	  تَهَذُّبٌ									воспитанность, учтивость, культурность 	
36412	  تَهْذِيبٌ									1) воспитание, образование;   2) обучение (войск);   3) исправление, улучшение;   4) развитие	
36413	  تَهْذِيبِىٌّ									воспитательный 	
36414	  مُتَهَذِّبٌ									(благо)воспитанный, развитой; вежливый, учтивый, культурный 	
36415	  مُهَذَّبٌ									1) воспитанный, равзитой; высокообразованный; учтивый, культурный;  2) исправленный	
36416	  مُهَذِّبٌ									воспитатель 	
36417	  هَذَرَ	I	у		هَذْرٌ					1) болтать, тараторить;   2) шуметь (напр.о моторе)	
36418	  هَذَّرَ	II								шутить 	
36419	  مِهْذَارٌ									болтун 	
36420	  هِذَارٌ									шутки; пустая болтовня, вздор 	
36421	  هَذْرٌ									болтовня 	
36422	  هَذِرٌ									болтающий;  болтливый; 	
36423	  هَذْرَمَ									болтать, тараторить 	
36424	  هَذْرَمَةٌ									болтовня 	
36425	  هَذْلُولٌ			мн.	هَذَالِيلُ					1) холм;    2) ручей	
36426	  هُذْلُولِىٌّ				الخطّ ال ~ :					мат. гипербола 	
36427	  هَذِهِ									эта;  эти (о неодушевлённых предметах) 	
36428	  هَذَى	I	и		هَذَيَانٌ					бредить, говорить, бессвязно 	
36429	  هُذَاءٌ									бред, бессмыслица 	
36430	  هَذْىٌ		=		هُذَاءٌ					бред; бессмыслица 	
36431	  هَذَيَانٌ		=		هُذَاءٌ					бред; бессмыслица;  ال ~ الرُّعَاشِىُّ мед. белая горячка 	
36432	  هَرّ									господин 	
36433	  (هرّ)									 	
36434	  هَرَّ	I	а/и	1	هَرِيرٌ					1) ворчать, выть, визжать (о собаке);   2) мурлыкать (о кошке)	
36435	  هَرَّ	I	а/у	2	هَرٌّ					1) течь, литься;   2) слабить, очищать кишечник 	
36436	  هِرٌّ			мн.	هِرَرَةٌ					кот;  кошка;       * حشيشة الهرّ  бот. валерьянка;  عين الهرّ  мин. кошачий глаз	
36437	  هُرَارٌ									понос 	
36438	  هِرَّةٌ			мн.	هِرَرٌ					кошка;   ~ حشيشة ال  бот. кошачья мята	
36439	  هُرَيْرَةٌ			мн.	اتٌ					кошечка 	
36440	  (هرأ)									 	
36441	  هَرَأَ	I	а		هَرْءٌ					1) переваривать, разваривать (напр.мясо);  2) разрывать, раздирать; изнашивать   в клочья (платье);   3) сильно щипать (о морозе); быть холодным (о ветре);   ه البرد ~ ему очень холодно, он мёрзнет;  * فى  كلامه ~ болтать вздор;	
36442	  هَرِئٌ	I	а		هُرُوءٌ					1) перевариваться, развариваться (напр. о мясе);  2) быть изорваным;  быть изношенным (о платье)	
36443	  هَرَّأَ	II								переваривать, сильно разваривать 	
36444	  أَهْرَأَ	IV								переваривать, сильно разваривать 	
36445	  تَهَرَّأَ	V								1) быть переваренным, сильно развариваться;  2) рваться;  изнашиваться ( о платье)	
36446	  إِهْتَرَأَ	VIII								1) сильно развариваться;   2) разрываться, разлезаться (о платье);  3) распадаться	
36447	  مُهْتَرِئٌ									1) поношенный, обветшалый; рваный,   порваный;   2) переваренный, разваренный	
36448	  مُهَرَّأٌ									разваренный 	
36449	  هُرَاءٌ									болтовня, вздор;   ~ فى  чистейший вздор,  чепуха	
36450	  هَرِىءٌ									сильно переваренный, разваренный;  * ~ نظام  прогнивший строй	
36451	  هَرَبَ	I	у		هُرُوبٌ		هَرَبٌ		هَرَبَانٌ	бежать, убегать;   من الجنديّة ~ дезертировать;  من المدرسة ~ прогулять уроки;  بجلده ~ образн. спасти свою шкуру	
36452	  هَرَّبَ	II								1) помочь убежать; 2) обращать в бегство;  3) юр. незаконно освобождать (арестованного);  4) незаконно забирать (описанные вещи);   5) перевозить, переправлять контрабандой;  * المتوفّى من الدنيا بلا تصريح ~ похоронить покойника без  разрешения; مولودا الى الدنيا بلا  تصريح  ~ не зарегистрировать новорожденного ребенка	
36453	  أَهْرَبَ	IV								содействовать бегству 	
36454	  تَهَرَّبَ	V								1) уклоняться (от чего), избегать ( чего من );  من مسؤوليّة ~ уклониться от ответственности;   2) искать спасения; искать выхода	
36455	  تَهَارَبَ	VI								убегать вместе; вместе спасаться бегством 	
36456	  تَهْرِيبٌ									1) помощь в бегстве;   2) обращение в бегство;  3) юр. незаконное освобождение (арестованного);   4) провоз контрабанды; контрабанда;  اشتغل بـ ~ البضائع  заниматься контрабандой	
36457	  مَهْرَبٌ			мн.	مَهَارِبُ					1) прибежище, убежище;   2) избежание;  لا ~ منه  неизбежный;   ... لم يجد ~ ـا من  он не смог избежать...;   3) выход, исход	
36458	  مُهَرَّبٌ									провозимой контрабандой 	
36459	  مُهَرِّبٌ									контрабандист 	
36460	  مُهَرَّبَاتٌ									мн. контрабандные товары 	
36461	  هَارِبٌ		1							1. бегущий, сбежавший;   2. беглый, беглец;  من الجنديّة ~ дезертир	
36462	  هَارِبٌ		2							арфа; струнный инструмент 	
36463	  هِرَابٌ									киль ( корабля) 	
36464	  هَرَبٌ									1) бегство;   ~ أركن الى ال обратиться в бегство;   2) дезертирство	
36465	  هَرَبَانٌ		=		هَرَبٌ					 	
36466	  هَرْبَانٌ									1) беглый, беглец;   2) дезертир	
36467	  هُرُوبٌ		=		هَرَبٌ					1) бегство;   ~ أركن الى ال обратиться в бегство;   2) дезертирство	
36468	  هَرْبَدَ									рвать, разрывать на куски; 	
36469	  تَهَرْبَدَ									рваться, разрываться на куски 	
36470	  هَرْبَدَةٌ									разрывание 	
36471	  هِرْبِذٌ			мн.	هَرَابِذُ	мн.	هَرَابِذَةٌ			рел. служитель при храме огнепоклонников 	
36472	  هَرَتَ	I	и		هَرْتٌ					рвать,  разрывать 	
36473	  هَرَجَ	I	и		هَرْجٌ					приходить в сильное возбуждение, волнение;    فى الحديث ~ говорить многословно и путанно                  	
36474	  هَرَّجَ	II								1) возбуждать. сердить, раздражать (криками) (кого بـ);  2) шутить; смешить;   3) опъянять ( о вине)	
36475	  تَهَارَجَ	VI								приходить в волнение, возбуждение (о толпе) 	
36476	  تَهْرِيجٌ									1) возбуждение;   2) опъянение;    3) раздражение (кого بـ );  4) многословная и путанная речь	
36477	  مُهَرِّجٌ									1) шутник, весельчак;     2) шут, клоун	
36478	  هَرْجٌ									возбуждение, волнение; шум;  ومَرْج ~ сильое возбуждение, сумятица	
36479	  هَرْجَلَ									1) идти большими шагами;  2) волочить ноги, тащиться;   3) действовать наобум, наугад	
36480	  مُهَرْجَلٌ									беспорядочный, запутанный, хаотический 	
36481	  هَرْجَلَةٌ			мн.	هَرْجَلاَتٌ					1) хождение большими шагами;  2) действие наобум, наугад;  ! ~ لا  تسـلُـك طريق ال  не действуй наобум!;   3) мн. беспорядок, путаница, неразбериха, хаос	
36482	  هَرَدَ	I	и		هَرْدٌ					рвать, разрывать (напр.одежду); 	
36483	  هَرْدَبَشْتٌ									1) вздор, галиматья;   2) хлам, отбросы	
36484	  هَرْدَمَ									сносить, разрушать, ломать постройку 	
36485	  هَرْدَمَةٌ									снос,  разрушение, ломка 	
36486	  هَرْدُومَةٌ									кусок, обломок 	
36487	  هَرَسَ	I	у		هَرْسٌ					1) дробить, толочь, измельчать;  2) мять, разминать (напр. картофель);    3) ушибать, контузить;  * الطعام ~ уплетать за обе щеки	
36488	  إِنْهَرَسَ	VII								1) быть дробленным;   2) быть мятым	
36489	  مِهْرَاسٌ			мн.	مَهَارِيسُ					ступка 	
36490	  مَهْرُوسٌ									1) дробленный, измельченный;   2) мятый, размятый;    ~ بطاطس  пюре	
36491	  هَرَّاسٌ									1) каток;   2) тот, кто готовит харису   (см. هَرِيسَةٌ );	
36492	  هَرَّاسَةٌ			мн.	اتٌ					мялка; дробилка;  بخاريّة ~ механический каток	
36493	  هَرِيسَةٌ									хариса  а) блюдо, приготовляемое из мятого варенного мяса и вареной пшеницы;   б) сладость, приготовляемая из муки, масла и сахара	
36494	  (هرش)									 	
36495	  هَرَشَ	I	у		هَرْشٌ					царапать, чесать;   رأسه ~ почесать голову (при затруднении)	
36496	  هَرِشَ	I	а		هَرَشٌ					быть злым,  злобным 	
36497	  هَرَّشَ	II								подстрекать, натравливать; сеять раздор, возбуждать раздор, возбуждать вражду, рознь (среди кого بين ); 	
36498	  هَارَشَ	III								1) натравливать, пускать друг на друга   (напр. петухов);   2) устраивать возню между собой, шумно играть друг с другом;  3) иметь столкновение	
36499	  تَهَارَشَ									1) драться , грызться (напр. о собаках);   2) шутить, играть	
36500	  مُهَارَشَةٌ									1) борьба, бой, драка;   2) возня, игра	
36501	  مَهْرُوشٌ									изношенный, сбитый (напр. о литере) 	
36502	  هِرَاشٌ			=	مُهَارَشَةٌ					 	
36503	  هَرْشٌ									1) царапанье;   2) мед. чесотка;    3) изношенность, обветшалость;  4) тех. износ	
36504	  هَرْشَفَةٌ			мн.	اتٌ					тряпка (для вытирания мокрого) 	
36505	  هَرْطَقَ									стать еретиком 	
36506	  هَرْطَقَةٌ									ересь 	
36507	  هَرْطُوقِىٌّ			мн.	هَرَاطِقَةٌ					еретик 	
36508	  هُرْطُمَانٌ			,	هَرْطَمَانٌ					овёс 	
36509	  هَرَعَ	I	а		هَرَعٌ	или	هَرِعَ	а	هَرَعٌ	тж. страд. ( هُرعَ  (يُهْرَعُ   1) бежать,  спешить (куда الى );  	
36510	  أَهْرَعَ	IV								тж. страд. أُهْرعَ  спешить 	
36511	  هُرَاعٌ			,	هَرَعٌ					быстрая ходьба; быстрый бег 	
36512	  هَرَفَ	I	и		هَرْفٌ					1) расхваливать;   2) болтать попусту (что, о чем بـ );  !لا تهرف بما لا تعرف  неболтай о том. чего не знаешь!	
36513	  هَرَقَ	I	а		هَرْقٌ					лить, проливать; 	
36514	  أَهْرَقَ	IV	или		هَرَاقَ 		(يُهَرِيقُ)			лить, проливать; ср.тж. أَرَاقَ 	
36515	  إِهْرَوْرَقَ	XII								литься, течь (напр. о слезах) 	
36516	  إِهْرَاقٌ									пролитие, разлитие;     الدماء ~ кровопролитие;	
36517	  مُهْرَاقٌ			,	مُهرَقٌ					пролитый 	
36518	  مُهْرَقٌ			мн.	مَهَارِقٌ					1) лощёная бумага;   2) папирус, пергамент;   3) документ;	
36519	  مُهرَقَانٌ			,	مَهْرَقَانٌ	,	مُهْرُقَانٌ			морской берег, взморье 	
36520	  هِرَاقَةٌ			=	إِهْرَاقٌ					пролитие, разлитие;    الدماء ~ кровопролитие;	
36521	  هِرَقْلٌ			мн.	هَرَاقِلَةٌ					1) и. собств. м. Ираклий;  2) миф. и. собств. м. Геркулес;   3) мн. образн. силач, богатырь, геркулес	
36522	  هِرْقُلِىٌّ									геркулесовский, богатырский 	
36523	  هَرْكُولٌ			мн.	هَرَاكِِلَةٌ					полосатик (кит) 	
36524	  هَرْكَنَ									1) изнашивать;   2) сносить. разрушать	
36525	  (هرم)									 	
36526	  هَرِمَ	I	а		هَرَمٌ					дряхлеть, стареть 	
36527	  هَرَمَ	I	и		هَرْمٌ					крошить 	
36528	  هَرَّمَ	II								1) крошить, резать на мелкие кусочки;   2) старить, делать дряхлым	
36529	  أَهْرَمَ	IV								делать старым, дряхлым 	
36530	  أَهْرَامَاتٌ									мн. группы пирамид 	
36531	  تَهْرِيمٌ									крошение 	
36532	  تَهرِيمَةٌ									верхняя часть стены 	
36533	  هَرَّامَةٌ			мн.	اتٌ					сечка (для рубки чего-л.) 	
36534	  هَرَمٌ		1							дряхлость, старческая слабость 	
36535	  هَرَمٌ		2	мн.	أَهْرَامٌ					1) пирамида;   خوفو ~ пирамида Хеопса;  اهرام مصر  египетские пирамиды;  ال ~ المدرّج  см. مُدَرّجٌ ;    اسوان الاكبر ~ образн. Высотная Асуанская плотина;  الاهرام  аль-Ахрам (название газеты в Египте);   2) мат. пирамида;   مقطوع ~ усечённая пирамида	
36536	  هَرِمٌ									очень старый, дряхлый;   مرأة ~ ـة старая карта;  !انّها بنت ~ ـة  а) она ведь старуха! б) она любопытна	
36537	  هُرْمَانٌ									ум, разум; 	
36538	  هَرَمِىٌّ									имеющий форму пирамиды, пирамидальный;  العضلة ال ~ ـة  анат. пирамидальная мышца;  ~ الشكل ال  мат. пирамида	
36539	  هَرْمَسَ									наморщить, нахмурить брови; насупиться 	
36540	  هُرْمُونٌ			мн.	اتٌ					гормон;   علم الهرمونات  эндокринология	
36541	  هَرْهَرَ									1) двигать, шевелить;   2) надвигаться (на что على ); нападать (на кого على );  3) течь, протекать	
36542	  هَرْهَرَةٌ									1) двигание;   2) нападение	
36543	  (هرو)									 	
36544	  هَرَا	I	у		هَرْوٌ					1) бить палкой, дубинкой;   2) рвать, разрывать; изнашивать	
36545	  هِرَاوَةٌ			мн.	هَرَاوَى					большая палка, дубинка 	
36546	  هَرْوَلَ									спешить, бежать (куда الى ); 	
36547	  هَرْوَلَةٌ									быстрый бег; 	
36548	  هَرُونٌ			=	هَارُونٌ					и. собств. м. Харун,  Аарон 	
36549	  هِرُويِنٌ									героин 	
36550	  هَرَى	I	и		هَرْىٌ					1) бить дубинкой;   2) рвать, разрывать, изнашивать	
36551	  تَهَرَّى	V								рваться, разрываться, изнашиваться 	
36552	  إِنْهَرَى	VII								быть рваным, изодранным, изношенным 	
36553	  إِهْتَرَى	VIII								рваться, разрываться, изнашиваться 	
36554	  مَهْرِىٌّ									рваный, изношенный 	
36555	  هَرَايَةٌ									камера (высеченная в скале для сбора воды) 	
36556	  هُرْىٌ			мн.	أَهْرَاءٌ					амбар, зернохранилище, житница;  الحبوب ~ элеватор	
36557	  هُرْيَةٌ									рваный, ветхий, изношенный 	
36558	  هَزَّ	I	а,у		هَزٌّ					1) трясти, потрясать; качать, колебать;  هزّ رأسه  покачать (потрясти) головой; هزّ ذيله вилять хвостом;   هزّ يده  трясти руку кому-л.  هزّ  كتفيه или  هزّ  كتفه   пожать плечами; هزّ الارجوحة качать колыбель; هزّ الضمير الانسانىّ потрясти сознание людей;   2) трогать. вызывать чуство жалости; 3) раздражать   ( нервы); هزّ الاعصاب  раздражать. действовать на нервы	
36559	  هَزَّزَ	II								трясти, качать;  رأسه ~ покачать головой;  ذنَبه ~ вилять хвостом;  السيف ~ размахивать мечом;	
36560	  تَهَزَّزَ	V								трястись; качаться, колебаться 	
36561	  إِنْهَزَّ	VII								быть приведённым в движение 	
36562	  إِهْتَزَّ	VIII								1) трястись; качаться, колебаться; вибрировать;   2) биться, трепетать, дрожать, содрагаться (от чего ل);  فرحا ~ быть вне себя от радости, быть в восторге;  ...قلبه الى ~ образн. быть глубоко тронутым (чем-л.);	
36563	  إِهْتِزَازٌ			мн.	اتٌ					1) колебание; вибрация;   2) дрожание, сотрясение	
36564	  مُهْتَزٌ									1. трясущийся; дрожащий; вибрирующий;   طربا ~  пришедший в восторг;   2. рел. трясун (сектант)	
36565	  مِهَزَّةٌ			мн.	اتٌ					грохот, решето 	
36566	  مَهْزُوزٌ									дрожащий, приведённый в дрожь 	
36567	  هَزَّازٌ									1. 1) качающийся;   ~ كرسىّ кресло-качалка;    2) дрожащий;   2. тех. вибратор	
36568	  هَزَّةٌ			мн.	هَزَّاتٌ					1) качание, покачивание, колебание;   2) вздрагивание; сотрясение; потрясение;   احدث ~ سياسيّة вызвать политическую шумиху;   3) тж. ارضيّة ~  подземный толчок	
36569	  هِزَّةٌ									1) возбуждение;   2) восторг	
36570	  هَزِيزٌ									гул, раскат (грома) 	
36571	  (هزأ)									 	
36572	  هَزَأَ	I	а		هُزْءٌ		هُزُوءٌ	или		1) смеяться , насмехаться, издеваться (над кем من  ب )   2) пренебрегать (чем من  بـ )	
36573	  هَزِئَ	I	а		هَزَأَ					1) смеяться , насмехаться, издеваться, глумиться   (над кем من  بـ )  2) пренебрегать (чем من  بـ )	
36574	  تَهَزَّأَ	V								1) насмехаться, издеваться (над кем-чем من , بـ)  2) относиться с пренебрежением (к чему بـ, من)	
36575	  إِسْتَهْزَأَ	X								1) насмехаться; высмеивать издеваться, глумиться;    2) относиться с презрением, пренебрежением   (к чему بـ, من);  3) третировать;	
36576	  إِسْتِهْزَاءٌ									1) высмеивание; издевательство;   2) насмешка;  ~ بـ насмешливо	
36577	  مُسْتَهْزِىٌّ									1. 1) насмехающийся; издевающийся;   2) насмешливый;  ـا ~ насмешливо;   2. насмешник  	
36578	  مَهْزَأَةٌ									1) насмешка;   2) посмешище	
36579	  هَازِئٌ									насмешник 	
36580	  هَزْءٌ			,	هُزْءٌ	,	هُزُوءٌ			насмешка; издевательство 	
36581	  هُزْأَةٌ									посмешище, предмет надсмешек 	
36582	  هُزَأَةٌ			=	هَازِئٌ					насмешник 	
36583	  هُزْئِىٌّ									насмешливый 	
36584	  هِزْبَرٌ			мн.	هَزَابِرُ					лев;   * ~ رجل  человек большого роста и физической силы, силач  	
36585	  هَزِجَ	I	а		هَزَجٌ					напевать; выводить трели 	
36586	  هَزَّجَ	II								петь 	
36587	  أُهزُوجَةٌ			мн.	أَهَازِيجُ					песня;  ترتفع الاهازيج  воздух оглашается песнями	
36588	  هَازِجَةٌ									зоол. пеночка 	
36589	  هَزَجٌ			мн.	أَهْزَاجٌ					1) шум, грохот;  2) хазадж (название стихотворного размера)	
36590	  هَزَرَ	I	и		هَزْرٌ					смеяться, подшучивать 	
36591	  هَزَّرَ	II								шутить, подшучивать 	
36592	  هَزَارٌ			мн.	اتٌ					соловей 	
36593	  هِزَارٌ									1) шутка, шутливая выходка;   2) вздор	
36594	  هَزَعَ	I	а		هَزْعٌ					спешить, торопиться 	
36595	  تَهَزَّعَ	V								спешить, торопиться 	
36596	  هَزِيعٌ									стража (часть ночи);  ال ~ الاوّل  من الليل   первая стража (часть ночи);  ال ~ الاخير من الليل   последняя стража ночи	
36597	  (هزل)									 	
36598	  هَزَلَ	I	и		هَزْلٌ					1) шутить, подшучивать;   2) быть худым	
36599	  هَزِلَ	I	а		هَزَلٌ	или	هُزِلَ		هُزَالٌ  (يُهْزَلُ)	быть худым, истощенным;  فى كلامه ~ шутить	
36600	  هَزَّلَ	II								истощать, изнурять 	
36601	  هَازَلَ	III								шутить друг с другом 	
36602	  أَهْزَلَ	IV								истощать 	
36603	  إِنْهَزَلَ	VII								быть худым, исхудавшим 	
36604	  مَهْزِلَةٌ			мн.	مَهَازِلُ					комедия; юмористический рассказ 	
36605	  مَهْزُولٌ			мн.	مَهَازِيلُ					худой, исхудавший, тощий 	
36606	  هَازِلٌ									1.  подшучивающий;   2.  шутник	
36607	  هَزَّالٌ									шутник 	
36608	  هُزَالٌ									худоба;    ~ شديد ال  очень худой	
36609	  هَزْلٌ			,	هُزْلٌ					1) подшучивание;   2) шутка;   ـا ~ в шутку	
36610	  هَزِلٌ			=	هَازِلٌ					1. подшучивающий;  2. шутник	
36611	  هَزْلاَنٌ									исхудавший , худой 	
36612	  هَزْلِىٌّ									комический, смешной; юмористческий;  رواية ~ ـة  комедия;    رواية ~ ـة غنائيّة  оперетта;  صورة ~ ـة  карикатура	
36613	  هَزْلِيَّةٌ			мн.	اتٌ					комедия;   غنائيّة  ~ оперетта	
36614	  هَزْلِيَّاتٌ									мн. смешные слова, смешные рассказы; шутки 	
36615	  هَزِيلٌ			мн.	هَزْلَى	,	هِزَالٌ			1) худой, истощенный;   2) скверный;   ...صورة ~ ـة عن жалкая копия (чего-л.);	
36616	  هُزَّيْلَى									ловкость рук,  фокус 	
36617	  (هزم)									 	
36618	  هَزَمَ	I	и	1	هَزْمٌ					1) наносить поражение, разбивать, побеждать;    2) страд.терпеть поражение;	
36619	  هَزَمَ	I	и	2	هَزِيمٌ					1) колебаться, вибрировать;   2) звенеть, гудеть, греметь; шуметь;  يهزم الرعد  гремит гром;      تهزم الريح  ветер шумит;	
36620	  تَهَزَّمَ	V								звучать. звенеть (напр. о тетиве); издавать треск, трещать 	
36621	  إِنْهَزَمَ	VII								1) терпеть поражение, быть разбитым, разгромленным,  побежденным; обращаться в бегство;   2) проявлять малодушие	
36622	  إِنْهِزَامٌ									поражение, разгром; бегство 	
36623	  إِنْهِزَامِىٌّ									1. пораженческий;   2. пораженец	
36624	  إِنْهِزَامِيَةٌ									пораженчество 	
36625	  تَهْزِيمٌ									звук 	
36626	  مَهْزُومٌ									разбитый, побежденный 	
36627	  هَزْمٌ									поражение, разгром 	
36628	  هَزَمٌ									звук, звон (напр. струны, тетивы) 	
36629	  هَزْمَةٌ			мн.	هَزْمٌ	мн.	هُزُومٌ			низина, углубление, впадина 	
36630	  هَزِيمٌ		1							1) звук, звон; гром; шум;   الرعد ~ раскат грома;   الريح ~ шум ветра;   2) колебание;   الموجة ~ физ. колебание волны	
36631	  هَزِيمٌ		2							разбитый, пораженный; обращенный в бегство 	
36632	  هَزِيمَةٌ			мн.	هَزَائِمُ					поражение, разгром;  ~نصير ال  пораженец	
36633	  هَزْهَزَ									1) двигать;   2) трясти; колебать	
36634	  تَهَزْهَزَ									трястись; качаться, колебаться 	
36635	  هُزْهُزٌ			мн.	هَزَاهِزُ					беспокойный; быстрый, подвижный 	
36636	  هَزْهَزَةٌ									1) качание, колебание;   2) потрясение	
36637	  (هسّ)									 	
36638	  هَسَّ	I	а/у		هَسٌّ					бить, разбивать на куски 	
36639	  هَسَّ	I	а/и		هَسِيسٌ					говорить шепотом 	
36640	  هُسّْ									1) тише! , тс!;   2) тпру!	
36641	  هَسِيسٌ									шёпот 	
36642	  هِسْتَيْرِيَا									истерия 	
36643	  هِسْتَيْرِىٌّ									истерический 	
36644	  هَسْهَسَ									шипеть (о жарком на сковороде) 	
36645	  هُسْهُسٌ									собир. мошки, мелкие комары 	
36646	  هَسْهَسَةٌ									шипение 	
36647	  (هشّ)									 	
36648	  هَشَّ	I	и/а	1	هَشَاشَةٌ					1) быть весёлым, радостным; 2) быть приветливым ( с кем ل );  улыбаться ( кому ل );  ласково встречать ( кого ل );   радостно идти   ( навстречу кому الى );	
36649	  هَشَّ	I	а/и	2	هُشُوشَةٌ					1) быть ломким, хрупким;  2) быть хрустящим ( о хлебе); 3) быть мягким	
36650	  هَشَّ	I	а/у	3	هَشٌّ					1) отгонять, отпугивать ( напр.  мух - чем ب );  هشّ البقرة  подгонять корову; 2) сбивать листья ( с дерева - чем ب );  هشّ الشجرة بالعصا сбивать с дерева листья палкой	
36651	  هَشَّشَ	II								веселить, радовать; делать оживлённым; 	
36652	  هَاشٌّ									радостный;  باشّ ~ радостный и приветливый 	
36653	  هَشّْ									1) ломкий, хрупкий; хрустящий; крошащийся,   рассыпчатый; خبز هشّ  хрустящий хлеб;  2) мягкий; هشّ المكسر обходительный, покладистый;  услужливый, мягкий; 3) весёлый, радостный;  4) тж. هشّ الوجه  приветливый, радушный	
36654	  هِشّْ!									кш!, кш! 	
36655	  هَشَاشٌ									1) ломкий, хрупкий; хрустящий; 2) мягкий 	
36656	  هَشَاشَةٌ									1) веселость, радость; 2) приветливость, радушие 	
36657	  هُشُوشَةٌ									ломкость, хрупкость 	
36658	  هَشِيشٌ			=	هَشَاشٌ					1) ломкий, хрупкий; хрустящий; 2) мягкий 	
36659	  (هشك)									 	
36660	  هَشَّكَ	II								нянчить; качать (ребенка); 	
36661	  تَهَشَّكَ	V								укачиваться, быть убаюканным 	
36662	  هَشَمَ	I	и		هَشْمٌ					ломать, разбивать 	
36663	  هَشَّمَ	II								разбивать на куски, дробить на мелкие части, разбивать вдребезги; الذرّة ~ расщепить атом;  الرأس ~ размозжить голову	
36664	  تَهَشَّمَ	V								1) дробиться; 2) разрушаться 	
36665	  إِنْهَشَمَ	VII								быть раздробленным, разбитым 	
36666	  تَهْشِيمٌ									дробление на мелкие части;   الذرّة ~ расщепление атома;	
36667	  مُهَشَّرٌ									раздробленный, разбитый; размозженный 	
36668	  هَاشِمِىّْ									1. из рода Хашима; хашимидский;  ~ ميل см. مِيلٌ -;  2. Хашимид	
36669	  هِشَامٌ									великодушие, щедрость 	
36670	  هَشِيمٌ									1. 1) слабый; 2) ломкий;  2. сухие растения; сухая трава;   عود ~ يابس сухой стебелёк;   ~أبقى  النار فى ال образн. пустить красного петуха на сухую траву	
36671	  هَصَرَ	I	и		هَصْرٌ					ломать, отламывать; الغصن ~ пригнуть и надломить ветку; 	
36672	  إِنْهَصَرَ	VII								быть сломанным, отломанным 	
36673	  هَصُورٌ									грозный, внушающий страх 	
36674	  هَضْبَةٌ			мн.	هِضَابٌ					возвышенность, плоскогорье; 	
36675	  هَضَمَ	I	и		هَضْمٌ					1) переваривать пищу (о желудке); 2) усваивать (напр.урок); 3) нарушать, попирать (права); 	
36676	  إِنْهَضَمَ	VII								перевариваться (о пище в желудке) 	
36677	  إِهْتَضَمَ	VIII								1) нарушать, попирать (права); 2) обижать; 	
36678	  إِنْهِضَامٌ									удобоваримость 	
36679	  مُهَضِّمٌ									средство способствующее пищеварению 	
36680	  مَهْضُومٌ									1) перевариваемый; 2) удобоваримый 	
36681	  هَاضِمٌ									переваривающий; пищеварительный 	
36682	  هَضْمٌ									пищеварение; ~ سوء ال  несварение желудка;  ~ عسر ال расстройство пищеварения; ~ عسير (ثقيل) ال неудобоваримый	
36683	  هَضْمِىٌّ									пищеварительный; ~ الجهاز ال пищеварительный аппарат; القناة ال ~ ـة пищевод 	
36684	  هَضُومٌ									1) пищеварительный; 2) способствующий пищеварению 	
36685	  هَضِيمٌ									переваренный (о пище в желудке); 	
36686	  هَطَعَ	I	а		هُطُوعٌ					торопливо идти (куда الى ) 	
36687	  أَهْطَعَ	IV								вытягивать (шею при ходьбе - о верблюде) 	
36688	  هَطَلَ	I	и		هُطُولٌ		هَطْلٌ			1) течь, литься (о слезах)  2) лить, идти, выпадать (о дожде)	
36689	  تَهَاطَلَ	VI								литься в изобилии 	
36690	  تَهْطَالٌ									выпадение дождей 	
36691	  هَطَّالٌ									1) льющийся; 2) проливной 	
36692	  هَطْلٌ									непрерывный дождь 	
36693	  هَطَلاَنٌ									непрерывное выпадение дождей 	
36694	  هَيْطَلٌ			мн.	هَيَاطِلُ					лисица 	
36695	  هَعَّ	I	а/у		هَعَّةٌ					рвать, иметь рвоту 	
36696	  (هفّ)									 	
36697	  هَفَّ	I	а/и	1	هَفٌّ					быстро проходить, проноситься; мелькать;  هفّ على البال промелькнуть в уме;   هفّت فى وجهه ابتسامة  на его лице промелькнула улыбка	
36698	  هَفَّ		а/и	2	هَفِيفٌ					1) свистеть (о ветре);  2) веять, распространяться (о запахе и т.п.);  *  ...هفّت نفسه الى  он очень хотел...; он жаждал...;	
36699	  إِهْتَفَّ	VIII								1) мелькать; 2) блистать 	
36700	  مِهَفَّةٌ			мн.	اتٌ					веничек для смахивания пыли 	
36701	  مَهْفُوفٌ									1) легкомысленный, непостоянный  2) растерянный	
36702	  هِفٌّ									1. 1) легкий; 2) легкомысленный;  2. собир. мелкие рыбки	
36703	  هَفَّافٌ									1) блестящий, мерцающий;  2) тонкий, прозрачный, просвечивающий;  3) быстрый, мгновенный; мимолетный (о встрече);  ريح ~ ـة  быстро несущийся ветер	
36704	  يَهْفُوفٌ			=	مَهْفُوفٌ					 	
36705	  هَفَتَ	I	и		هَفْتٌ					1) говорить наугад, наобум;   2) сильно проголодаться, ослабеть от голода;  3) страд. быть растерянным, смущенным	
36706	  تَهَافَتَ	VI								1) накидываться (на что), набрасываться (на что),  бросать делать (что على); увлекаться (чем على)  2) спешить, сбегаться, устремляться (куда على);  على النور ~ слетаться на свет (о бабочках)  3) предъявлять спрос (на что على);  4) рассыпаться, разваливаться;   5) обрушиваться, падать;  6) быть обессиленным, ослабевать (напр. вследствии болезни);   7) быть шатким (напр. о доводе)	
36707	  تَهَافُتٌ									1) устремление (действие);   2) большой спрос; наплыв (посетителей);  3) увлечение;   4) падение, обрушение, крушение, развал;  5) крайняя слабость, упадок сил, изнеможение;  عصبىّ ~ истощение нервной системы;  6) шаткость (напр. довода)	
36708	  مَهْفُوتٌ									смущенный, растерянный 	
36709	  هَافِتٌ		1							голодный 	
36710	  هَافِتٌ		2							1) слабый, тихий (напр.звук);  2) ошибочный	
36711	  هَفْتَانٌ									проголодавшийся; истощенный голодом, слабый 	
36712	  هَفْهَفَ									1) быть стройным, гибким;   2) плыть в воздухе; развеваться на ветру  (напр. о волосах);	
36713	  تَهَفْهَفَ									быть стройным, гибким 	
36714	  مُهَفْهَفٌ									1) тонкий, прозрачный;  2) с тонкой талией, стройный; 3) тощий;  4) плывущий в воздухе, развевающийся на ветру	
36715	  هَفْهَافٌ			=	مُهَفْهَفٌ					 	
36716	  هَفْهَفٌ									свежий, прохладный 	
36717	  (هفو)									 	
36718	  هَفَا	I	у		هَفْوٌ		هُفُوٌّ			1) сделать промах, ошибиться;   2) летать, носиться в воздухе;  3) быть изнурённым голодом, изголодаться;  4) соблазнять (на что), склонять (к чему), вовлекать (во что الى);  5) спешить; * ...هفت نفسه الى или ...قلبه الى ~ жаждать (чего-л.); ...فى المشى الى ~  спешить (куда-л.); الهواء ~ повеял ветерок; ـت الريح ~ подул ветер; ـت الريح بالمطر ~ ветер развеял дождь	
36719	  هَافٍ			ж.	هَافِيَةٌ					изголодавшийся, голодный 	
36720	  هَفْوَةٌ			мн.	هَفَوَاتٌ					оплошность, упущение; ошибка; промах;  ~ وقعت منه  он сделал упущение, он сделал ошибку	
36721	  هِكْتَارٌ			мн.	اتٌ					гектар 	
36722	  هَكَذَا									так, таким образом;  ودواليك ~  и так далее 	
36723	  هَكَعَ	I	а		هَكْعٌ	,	هُكُوعٌ			1) стоять торчать; 2) пребывать, проживать 	
36724	  (هكل)									 	
36725	  هَكَّلَ	II								1) ходить горделиво, важно;   2) гарцевать (о лошади)	
36726	  (هكم)									 	
36727	  هَكَّمَ	II								петь (насмешливую песню - кому ل); 	
36728	  تَهَكَّمَ	V								1) издеваться, насмехаться (над кем-чем вин.п. или على )  2) разваливаться (о постройке);  3) гневаться (на кого على);  4) сожалеть (о чём), раскаиваться (в чём على)	
36729	  أُهْكُومَةٌ									язвительная (едкая) насмешка, издёвка 	
36730	  تَهَكُّمٌ									издевательство; издёвка, сарказм;  ~ بـ  саркастически	
36731	  تَهَكُّمِىٌّ									насмешливый, издевательский, саркастический 	
36732	  مُتَهَكِّمٌ									1. язвительный, насмешливый;  2. язвительный человек, язва	
36733	  هَلْ									частица вопр. ли, разве; هل قر أتَ هذا الكتاب؟ читал ли ты эту книгу?; هل... ام ли... или; هل تتحدّث جدّا ام أنت مازح؟=أتتحدّث جدّا ام أنت مازح؟ см. أَ ;   هل من انسان...؟ найдется ли человек...?, разве есть человек...? هل لك فى...؟ нравится ли тебе...?, хочешь ли ты...? هل+لا) هَلاَّ) разве не; ولكن هل من سميع هل من مجين؟ но кто услышит, кто ответит?	
36734	  هَلَّ	I	а/и		هَلٌّ					1) становиться видимым, появляться, показываться;  2) всходить (о месяце, луне);  3) начинаться (напр. о месяце);   *  هلّ المطر  шёл сильный дождь;    !هلّ هلالُك  счастья тебе по случаю новолуния!	
36735	  هَلَّلَ	II								1) издавать радостные клики; приветствовать возгласами (кого ل);   2) славить, восхвалять, прославлять (кого له);  петь аллилуйя (кому ل);   3) произносить слова:   لا اله  الاّ الله    ""нет божества кроме Аллаха!""	
36736	  أَهَلَّ	IV								1) появляться (о молодом месяце, луне, тж. о человеке);  2) начинаться (о месяце)	
36737	  تَهَلَّلَ	V								1) ликовать, радоваться;  2) сиять от радости (о лице)	
36738	  إِنْهَلَّ	VII								лить (о дожде); литься, течь (о слезах); 	
36739	  إِسْتَهَلَّ	X								1) начинаться;  2) начинать (что بـ )	
36740	  إِسْتِهْلاَلٌ									1) начало, вступление;  2) муз. увертюра; интродукция	
36741	  إِسْتِهْلاَلِىّْ									начальный; вступительный, вводный 	
36742	  تَهَلُّلٌ									ликование, радость 	
36743	  تَهْلِيلٌ			мн.	تَهَالِيلُ					1) клики, приветственные возгласы, восклицания;  2) шумное одобрение;  3) прославление, восхваление; аллилуйщина	
36744	  مُتَهَلِّلٌ									радостный, ликующий; веселый;  الوجه ~ с сияющим лицом	
36745	  مُسْتَهَلّْ									начало 	
36746	  مُهَلَّلٌ									имеющий форму полумесяца, серповидный 	
36747	  هِلاَلٌ			мн.	أَهِلَّةٌ					молодой месяц, полумесяц;  ال~ الاحمر  Красный Полумесяц; الحصر ~ скобка;  ـان ~ дв. скобки; محصور بين ال~ ين  заключённый в скобки;  ال ~ الخصيب  см. خَصِيبٌ 	
36748	  هِلاَلٌ			мн.	أَهِلَّةٌ					молодой месяц, полумесяц;  ال~ الاحمر  Красный Полумесяц; الحصر ~ скобка;  ـان ~ дв. скобки; محصور بين ال~ ين  заключённый в скобки;  ال ~ الخصيب  см. خَصِيبٌ 	
36749	  هِلاَلَةٌ			мн.	اتٌ					хиляля (денежная еденица в Йемене, равная 1/2 бакши) 	
36750	  هِلاَلِىٌّ									1) лунный; ~ شهر  лунный месяц;  2) имеющий форму полумесяца, серповидный;  حاصرة ~ ـة  см. حَاصِرَةٌ;     خبزة ~ـة  рогалик	
36751	  هَلَلٌ									испуг, страх; 	
36752	  هَلَلَةٌ			=	هِلاَلَةٌ					хиляля (денежная еденица в Йемене, равная 1/2 бакши) 	
36753	  هَلِّلُويَا									аллилуйя (восхваляйте Йахве) 	
36754	  هَلُّولَةٌ									крики 	
36755	  هَلاَّ			см.	هَلْ					 	
36756	  (هلب)									 	
36757	  هَلِبَ	I	а		هَلَبٌ					быть волосатым 	
36758	  هَلَبَ	I	и		هَلْبٌ					обрубать (хвост у лошади); выдёргивать волосы  (из хвоста лошади)	
36759	  أَهْلَبُ			ж.	هَلْبَاءُ	мн.	هُلْبٌ			волосатый, косматый; с щетинистыми волосами 	
36760	  مُهَلَّبِيَّةٌ									мухаллябийя (название сладкого блюда   наподобие киселя)	
36761	  مَهْلُوبٌ									с обрубленным хвостом 	
36762	  هَلِبٌ			=	أَهْلَبُ					волосатый, косматый 	
36763	  هِلْبٌ			мн.	أَهْلاَبٌ					1) якорь; 2) крюк 	
36764	  هُلْبٌ									собир. 1) щетина; 2) конский волос 	
36765	  هُلْبَةٌ			мн.	هُلَبَاتٌ					1) щетинка; 2) один конский волос 	
36766	  هَلْجٌ									неверное сообщение 	
36767	  هَلِيلَجٌ				إِهْلِيلَجٌ					1) мат. эллипс; 2) бот. мироболан 	
36768	  إِهْلِيلَجِىّْ									эллиптический 	
36769	  هَلَسَ	I	и		هَلْسٌ					1) иссушать, изнурять (о болезни); 2) бредить, говорить вздор;   3) страд. а) болеть туберкулёзом; б) лишаться рассудка	
36770	  هَلَّسَ	II								1) худеть; 2) шутить; 3) говорить вздор, чепуху 	
36771	  أَهْلَسَ	IV								1) иссушать, изнурять (о болезни);  2) хихикать, усмехаться	
36772	  هُلاَسٌ									туберкулёз 	
36773	  هَلاَّسٌ									враль, хвастун 	
36774	  هَلْسٌ									1) туберкулёз; 2) вранье, вздор, чепуха, пустая болтовня; 3) бесспутство, разгульная жизнь 	
36775	  هَلِعَ	I	а		هَلَعٌ					1) бепокоиться, тревожиться;  болеть (о сердце);  2) быть перепуганным, чувствовать страх; قلبه ~ он сильно перепугался	
36776	  هَلَعٌ									1) беспокойство, тревога;  2) страх, испуг;  فرّ ~ ـا   убежать со страху	
36777	  هَلِعٌ									встревоженный, перепуганный 	
36778	  هَلُوعٌ									пугливый, боязливый 	
36779	  هَلْفُوتٌ				هَلْفُوتَةٌ					низкий 	
36780	  هِلَّوْفٌ									1. 1) волосатый; 2) с большой бородой;  2. дикий кабан	
36781	  هَلْقَمَ									жадно есть 	
36782	  هَلَكَ	I	и		هَلاَكٌ		تَهْلَكَةٌ		تَهْلُكَةٌ	гибнуть, погибать, проподать; умирать; جاوعا ~ умирать с голоду; 	
36783	  هَلَّكَ	II								губить, уничтожать; * من الضحك ~ рассмешить до слёз 	
36784	  أَهْلَكَ	IV								1) губить, уничтожать; 2) потреблять 	
36785	  تَهَالَكَ	VI								1) гнаться, гоняться (за кем-чем  على); отчаянно бросаться, устремляться (за кем-чем  على);   2) страстно желать, домогаться (чего على);  3) не щадить сил (делая что على);   4) быть очень дряхлым, слабым ; * على الارض ~ повалиться на землю; فى مشيها ~  горделиво идти покачиваясь	
36786	  إِنْهَلَكَ	VII								подвергать себя опасности 	
36787	  إِهْتَلَكَ	VIII								подвергать себя смертельной опасности 	
36788	  إِسْتَهْلَكَ	X								1) изнашивать; использовать, потреблять, расходовать,  поглощать; المال ~ тратить зря, расточать деньги;  2) погашать (долг); проводить амортизацию;  3) выкупать; 4) не щадить себя, проявлять крайнее усердие (в чем فى)	
36789	  إِسْتِهْلاَكٌ									1) потребление; ~ شركة ال потребительское общество;   2) погашение (долга); амортизация; ~ مال ال амортизационный фонд; السندات ~ погашение облигаций;  3) выкуп; 4) изнашивание, износ	
36790	  إِسْتِهْلاَكِىٌّ									потребительский; البضائع ال ~ ـة  потребительские товары; الموادّ ال ~ ـة потребительские материалы; الجمعيّة ال ~ ـة потребительское общество; القيمة ال ~ ـة потребительская стоимость 	
36791	  تَهْلِكَةٌ				تَهْلُكَةٌ		تَهْلَكَةٌ			гибель; ~ اوقعه فى  подвергнуть кого-л. опасности 	
36792	  مُسْتَهْلَكٌ									1) потребляемый; использованный, изношенный ;  2) измождённый	
36793	  مُسْتَهْلِكٌ									потребитель, покупатель 	
36794	  مُهْلِكٌ									губительный, гибельный, смертельный; опасный 	
36795	  مَهْلِكَةٌ			мн.	مَهَالِكُ					1) опасное место; 2) опасность 	
36796	  هَالِكٌ			мн.	هَلْكَى	мн.	هُلَّكٌ	мн.	هَوَالِكُ	1) гибнущий, погибающий; 2) гиблый, умерший;  * ~ دَيْن  безнадёжный долг	
36797	  هَالُوكٌ									заразиха (растение-паразит) 	
36798	  هَلاَكٌ									гибель, смерть 	
36799	  هُلْكٌ		=		هَلاَكٌ					его постигла гибель - ~ ادركه ال  	
36800	  هَلْكَانٌ									изношенный 	
36801	  هَلَكَةٌ			,	هَلْكَةٌ					1) разрушение, гибель; 2) опасность 	
36802	  هَلُوكٌ		=		هَالُوكٌ					заразиха (растение-паразит) 	
36803	  هُلاَمٌ									желатин; студенистая масса; * البحر ~ медуза 	
36804	  هُلاَمِىٌّ									желатиновый; студенистый, мягкотелый; * ~ حيوان моллюск  	
36805	  هُلاَمِيَّاتٌ	мн.								мн. мягкотелые,  моллюски 	
36806	  هِلَّمٌ									ослабевший, вялый, аппатичный; 	
36807	  هَلُمَّ		,	ж.	هَلُمِّى	мн.м	هَلُمَّوا	мн.ж.	هَلُّمْنَ	спеши! иди давай сюда!; ! بنا ~ пойдём с нами! ... الى ~ обратимся к …! поспешим к …!  ساعدنى على اقامته ~ иди (ну) помоги мне поднять его!;  * و ~ جَرَّا  или هَلُـمَّـجَـرَّا  и так далее	
36808	  هَلِيمٌ									клейкий, липкий; 	
36809	  هَلْهَلَ									1) тонко ткать; 2) рвать в клочья, раздирать 	
36810	  تَهَلْهَلَ									рваться, раздираться, становиться ветхим, изнашиваться (об одежде) 	
36811	  مُهَلْهَلٌ									1) тонкий (о ткани); 2) рваный, изорванный; الثياب ~  в рваной одежде; ~ الاقتصاد ال  расстроенная экономика 	
36812	  هُلاَهِلٌ									1) непрочный; 2) тонкий, прозрачный; 	
36813	  هَلاَهِيلُ	мн.								мн. приветственные крики женщин (Ирак) 	
36814	  هَلْهَلٌ		=		هُلاَهِلٌ					1) непрочный; 2) тонкий, прозрачный 	
36815	  هَلْهَلَةٌ									разрывание в клочья, раздирание 	
36816	  هَلْهُولَةٌ			мн.	هَلاَهِيلُ					тряпка, ветошь;  мн. лохмотья 	
36817	  هُلَيْهِلِىٌّ									весёлый, радостный, беспечный 	
36818	  هَلْوَسَ									бредить; говорить вздор, чепуху (о сумашедшем) 	
36819	  هَلْوَسَةٌ									1) бред, вздор; 2) галлюцинация 	
36820	  هَلِيكُوبْتَرٌ									геликоптер, вертолёт 	
36821	  هِلَّيْنِىٌّ									эллинский 	
36822	  هِلَّيْنِيَّةٌ									эллинизм 	
36823	  هَلِيُومٌ									хим. гелий 	
36824	  هِلْيَوْنٌ				هَلْيُونٌ					бот. спаржа 	
36825	  هُمْ									они; их;  كتلبهم их книга; نظرناهم мы видели их; 	
36826	  (هم)									 	
36827	  هَمَّ	I	а/у		هَمٌّ		مَهَمَّةٌ			1) занимать, интересовать; заботить, тревожить,беспокоить; печалить;  2) намереваться, хотеть, собираться (сделать что ب );   همّ بالانصراف он захотел (собрался) уйти;  3) вставать, подниматься; همّ من مقعدة он встал со стула	
36828	  هَمَّ	I	а/и		هَمِيمٌ		هَمٌّ			ползать (о насекомых); * همّ الحبّ поражать зерно   (о долгоносике)	
36829	  هَمَّ	I	и/а		هُمُومَةٌ		هَمَامَةٌ			достигать глубокой старости; 	
36830	  هَمَّمَ	II								убаюкивать песенкой (ребёнка); 	
36831	  أَهَمَّ	IV								1) озабочивать, интересовать; لا يهمّنى هذا меня это не интересует;  2) быть дряхлым, слабым от старости;	
36832	  إِهْتَمَّ	VIII								1) быть озабоченным, обеспокоенным (чем ب);                                              интересоваться (чем), обращать внимание (на что ب);  2) заботиться (о чем ب);   3 ) намереваться, собираться сделать (что ب);	
36833	  إِهْتِمَامٌ			мн.	اتٌ					1) забота, внимание; озабоченность; 2) интнрес, заинтересованность; ~ عدم ال  незаинтересованность, безразличие; ~ قليل ال  малозаинтересованный; ~ بمزيد ال   с большим интересом;   لا يستحقّ هذا كبير ال это не вызывает большого интереса;  3) внимание; ابدى ~ ـا خاصّا  проявить ососбое внимание   (к чемуب);   القى ~ ـا обратить внимание ( на что ب )	
36834	  أَهَمُّ									самый важный, важнейший; هذا ~ ما فى المسألة это самое важное в этом вопросе 	
36835	  أَهَمِّيَّةٌ									важность, значение; значимость; ~ عظيم ال  очень важный, большой важности; ~ عديم ال неважный; ~ بخس ال умалять значение (чего-л); ~ اهطاه или هلّق هليه придавать чему-либо значение  	
36836	  تَهْمِيمٌ									убаюкивание песенкой 	
36837	  تَهْمِيمَةٌ									колыбельная песня 	
36838	  مُهْتَمٌ									озабоченный, заинтересованный 	
36839	  مُهِمٌّ			мн.	مَهَامُّ					1. важный, значительный, серьёзный; ال ~ فى الامر  суть дела; ...من ال ~ انّ важно , что(бы)...;  2. мн.  مَهَامُّ важное дело; مهامّ الاعمال важнейшие дела	
36840	  مُهِمَّاتٌ	мн.								мн. 1) приспособления; принадлежности; 2) экипировка,  оборудование, снаряжение; السكل الحديديّة  или سكـّة الحديد   или النقل و الحركة ~ ж.-д. подвижной состав;  3) имущество, материалы, припасы; البناء ~ строительные материалы; الوقاية ~ профилактические материалы;  الحرب ~ боеприпасы; 4) важные дела	
36841	  مُهِمَّةٌ			мн.	مَهَامُّ	мн.	مُهِمَّاتٌ			задание, задача, миссия; выжное дело; ادّى ~ ـه выполнить   свою задачу, миссию	
36842	  مَهْمُومٌ									озабоченный, обеспокоенный; огорчённый 	
36843	  هَامٌّ									1) важный, серьёзный; 2) интересный 	
36844	  هَامَةٌ		см.		هوم					 	
36845	  هَامَّةٌ			мн.	هَوَامُّ					с-х.насекомое, вредитель, паразит; 	
36846	  هَمٌّ			мн.	هُمُومٌ					1) забота, интерес; тревога; беспокойство; هموم хлопоты;  يعصر الهمّ قلببا  тревога сжимает ей сердце; مُثقـَّل بالهموم обремененный заботами; مضنًى نالهموم измученный заботами; ... صرف همّه الى  проявить заботу (о ком-л.), внимание (к кому-л.); ...لا همَّ له إِلاّان у него одна забота - лишь бы...; 2) намерение	
36847	  هِمٌّ			мн.	أَهْمَامٌ					дряхлый старик; престарелый человек 	
36848	  هَمَّامٌ									энергичный, неутомимый, неустанный 	
36849	  هُمَامٌ			мн.	هِمَامٌ					1. достойный, доблестный; великодушный;  2. герой	
36850	  هِمَّةٌ		1	мн.	هِمَمٌ					1) энергия, пыл, усердие, старание; деятельность;  ~ عالى ال или ~ صاحب  деятельный, энергичный;  ~ قاعد ال  ленивый; برّد ~ ـه охладить чей-л. пыл;  همدت ~ ـه его пыл остыл;  2) хлопоты	
36851	  هِمَّةٌ		2	мн.	هِمَّاتٌ	мн.	هَمَائِمُ			дряхлая старуха; престарелая женщина 	
36852	  هُمَا									они оба или обе; их обоих ( м. и ж.); ~ نظرنا  мы видели их обоих 	
36853	  هُمَايُونِىٌّ									августейший, императорский; султанский; الاملاك ال ~ ـة   султанские владения ( в старой Турции)	
36854	  هَمْبٌ									бот. манго 	
36855	  هَمِجَ	I	а		هَمَجٌ					быть голодным, голодать; 	
36856	  هَمَجٌ		1							голодание, голод; 	
36857	  هَمَجٌ		2							1) собир.варвары; 2) всякий сброд, подонки; 3) мелкие комары, мошки; 	
36858	  هَمَجِىٌّ									1. дикий, варварский; 2. варвар 	
36859	  هَمَجِيَّةٌ									дикость, варварство; 	
36860	  هَمَدَ	І	у		هُمُودٌ					угасать (о пламени); стихать (о ветре); успокаиваться (о боли); замирать (о голосе); остывать (о пыле, энтузиазме); الر جل умереть 	
36861	  هَمَّدَ	II								1) тушить, гасить; 2) успокаивать; охлаждать ( пыл) 	
36862	  أَهْمَدَ	IV								тушить, гасить 	
36863	  تَهْمِيدٌ									1) тушение; 2) плохое самочуствие, недомогание 	
36864	  مُهَمَّدٌ									усталый, плохо себя чуствующий, недомогающий 	
36865	  هَامِدٌ									1) угасший; 2) тихий, спокойный; 3) инертный, неподвижный; جثّة ~ة  бездыханное тело; الغازات ال ~ ة   инертные газы	
36866	  هَمْدَانٌ									спокойный 	
36867	  هُمُودٌ									1) угасание, потухание; 2) успокоение; тишина, покой, неподвижность 	
36868	  هَمَرَ	I	и,у		هَمْرٌ					1) лить, проливать; 2) литься; 3) ворчать, рычать;   4) кусать	
36869	  إِنْهَمَرَ	VII								литься, течь, струиться 	
36870	  هَمْرَةٌ									1) ворчание, рычание; 2) сильный дождь, ливень 	
36871	  هَمَزَ	I	и,у		هَمْزٌ					1) колоть; 2) пришпоривать; 3) подстрекать, побуждать; 4) злословить; 5) грам. ставить хамзу; произносить с хамзой 	
36872	  مِهْمَازٌ			мн.	مَهَامِيزُ					1) шпора; ~ شوكة ال колёсико шпоры; 2) острый, колющий предмет; 3) жало; 4) бот. живокость, шпорник 	
36873	  مِهْمَز			мн.	مَهَامِزُ					1) шпора; 2) жало 	
36874	  مَهْمُوزٌ									1) имеющий шпору; 2) грам. хамзованный 	
36875	  هَمَّازٌ									клеветник 	
36876	  هَمْزَةٌ			мн.	هَمَزَاتٌ					1) укол; 2) грам. хамза; القطع ~  разделительная хамза;   الوصل ~ а) соединительная хамза; б) перен. соединительное звено; * همزات الشيطان  коран. наущения дьявола	
36877	  هُمَزَةٌ		=		هَمَّازٌ					образн. قطع الطريق على كلّ ~ لمزة  преградить путь всякому клеветнику и хулителю; ويل لكلّ ~ لمزة  коран. горе всякому клеветнику, хулителю 	
36878	  هَمَسَ	I	и		هَمْسٌ					шептать ( кому الى );   فى اذنه ~  шептать кому-л. на ухо	
36879	  هَمَّسَ	II								фон. оглушать 	
36880	  تَهَامَسَ	VI								1) шептать друг другу, шептаться друг с другом, перешёптываться; 2) передавать друг другу шёпотом ( что ب ) 	
36881	  مَهْمُوسٌ									1) произносимый шёпотом; 2) тж. ~ الصوت ال  фон. глухой 	
36882	  هَمْسٌ									шёпот; ـا ~  или ~ بـ  шёпотом 	
36883	  هَمْسَةٌ			мн.	هَمَسَاتٌ					нашёптывание; мн. слухи 	
36884	  هَمَشَ	I	у		هَمْشٌ					кусать 	
36885	  هَامِشٌ			мн.	هَوَامِشُ					1) поле, поля (книги); على ~ الحوادث комментарий на события;  2) окраина, опушка; * ~ وضعه على ال отложить что-л. в долгий ящик	
36886	  هَامِشِىٌّ									1) написанный на полях; 2) окраинный; 3) побочный,  второстепенный	
36887	  هَمَعَ	I	а		هَمْعٌ					лить, проливать слёзы ( о глазах) 	
36888	  هَامِعَةٌ			мн.	هَوَامِعُ					потоки слёз 	
36889	  هَمَكَ	I	у		هَمْكٌ					1) побуждать, принуждать (к чему فى);  2) страд. быть погруженным, углубляться (во что فى);  3) мять, разминать (напр. картофель)	
36890	  إِنْهَمَكَ	VII								 погружаться ( во что), всецело отдаваться, предаваться   ( чему فى )	
36891	  إِنْهِمَاكٌ									погруженность, углублённость ( во что فى);  исключительное занятие, увлечение (чем فى)	
36892	  مُنْهَمِكٌ									погруженный, углубившийся ( во что فى );  всецело отдавшийся ( чему فى )	
36893	  مَهْمُوكٌ									мятый, размятый; ~ بطاطس  мятый картофель, пюре 	
36894	  هَمَكٌ									гамак 	
36895	  هَمْكَةٌ									трудное положение, затруднение 	
36896	  هَمَلَ	I	и,у		هَمْلٌ		هَمَلاَنٌ			лить, проливать; * ـت عينه ~ проливать слёзы  ـت السماء ~ пошёл дождь	
36897	  أَهْمَلَ	IV								1) пренебрегать; небрежно, невнимательно относиться;   не заботиться; забрасывать, оставлять в стороне;  предавать забвению; не использовать, держать (что-л) не используя; 2) писать (по арабски) без диакритических точек	
36898	  تَهَامَلَ	VI								проявлять небрежность ( в чём فى ); относиться невнимательно ( к чему فى ) 	
36899	  إِنْهَمَلَ	VII								литься, сильно идти  (о дожде); اوّل الغيش قطر شم ينهمل посл. по зернышку - ворох, по капельке - море (букв. начало дождя - капля, а затем он льет как из ведра) 	
36900	  إِهْمَالٌ									1) пренебрежение; небрежное отношение, невнимание; забвение; زوايا الاهمال  образн. Лета; 2) небрежность, упущение; ~ بـ или ~فى  небрежно;  3) запущенность	
36901	  مُهْمَلٌ			мн.	مُهْمَلاَتٌ					1. 1) пренебрегаемый; заброшенный, покинутый; оставленный без внимания;   2) неупотребительный, устарелый;   3) без диакритических точек   (об арабском письме);  2. мн. то, чем пренебрегают; سلّة المهملات  корзина для бумаги; мн. вопросы (дела), решение которых отложено в долгий ящик; * التأريح ~ без даты; التوقيع ~ без подписи, анонимный;  الهيدة الهيأة невзрачный на вид	
36902	  مُهْمِلٌ									пренебрегающий; небрежный, невнимательный 	
36903	  مَهْمُولٌ									(за)брошенный, оставленный 	
36904	  هَمَلٌ									1. предоставленный самому себе;  2. верблюды, пасущиеся днём и ночью без присмотра;  * هملً беспорядочно	
36905	  هَمْلَجَ									идти иноходью 	
36906	  مُهَمْلِجٌ		=		هِمْلاَجٌ					 	
36907	  هِمْلاَجٌ			мн.	هَمَالِيجُ					иноходец 	
36908	  هَمْلَجَةٌ									иноходь 	
36909	  هَمْهَمَ									1) рычать; ворчать; бормотать;   2) жужжать; шуметь; греметь (о громе)	
36910	  هَمْهَمَةٌ			мн.	اتٌ					1) рычание; ворчание; бормотание; 2) жужжание; шум; гром 	
36911	  (همو)									 	
36912	  هَمَا	I	у		هَمْوٌ					литься, течь 	
36913	  هَمَى	I	и		هَمْىٌ					1) литься, течь; 2) лить, проливать  همت السماء см. سَمَاءٌ	
36914	  هَنٌ			дв.	هَنَانِ	дв.	هَنَوَانِ	мн.	هَنُونَ	вещь; ( ср. هَـنـَةٌ  ) 	
36915	  هُنَّ	ж.								ж. они, их; كتابهنّ  их книга; نظرناهنّ мы видели их 	
36916	  هُنَا									здесь; ~ الى  а) сюда; б) до сих пор, до этого места; ههنا вот здесь; ~ من отсюда; من ~ ومن هناك  отсюда и оттуда; وهناك ~ там и сям; * ! القاهرة ~ радио говорит Каир! 	
36917	  هُنَاكَ									1) там; 2) (там) есть, имеется; ~ الى  а) туда; б) до того места; ~ من  оттуда 	
36918	  هُنَالِكَ									там; ~ الى اخِرِ ما  и так далее ( и т.д.) 	
36919	  (هنأ)									 	
36920	  هَنَأَ	I	а		هَنْءٌ					1) быть полезным, здоровым (о пище);   2) быть приятным; * لم يهنأه النوم сон к нему не шёл	
36921	  هَنِئَ	I	а		هَنَأٌ		هَنَءٌ		هَنَءَةٌ	1) наслаждаться (чем), чуствовать удовлетворение   (от чего بـ )  2) быть счастливым, иметь успех ( в чём فى )	
36922	  هَنَّأَ	II								1) поздравлять ( с чем بـ );   2) делать счастливым	
36923	  تَهَنَّأَ	V								наслаждаться ( чем), испытывать удовлетворение, счастье ( от чего بـ ) 	
36924	  تَهْنِئَةٌ			мн.	تَهَانِئُ					поздравление;   قدـّم التهانئ  принести поздравления   ( кому الى )	
36925	  مُهَنِّئٌ									1. поздравляющий; 2. поздравитель 	
36926	  هَانِئٌ									слуга 	
36927	  هَنَاءٌ									счастье; довольство; благополучие, преуспеяние, процветание; * ! ~ بال  на здоровье! 	
36928	  هِنَاءٌ									смола, гудрон 	
36929	  هَنَاءَةٌ		=		هَنَاءٌ					счастье; довольство; благополучие, преуспеяние, процветание; * ! ~ بال  на здоровье! 	
36930	  هَنِىءٌ									приятный, здоровый ( о пище); благотворный;   * ! ـا لك ~  или ! ـا مريئا ~  на здоровье!	
36931	  هَنْبَثَةٌ			мн.	هَنَابِثُ	мн.	هَنْبَثَاتٌ			1) трудное дело; 2) пустой разговор, выдумки 	
36932	  هُنْجَارِىٌّ									1. венгерский; 2. венгр 	
36933	  (هند)									 	
36934	  هَنَّدَ	II								1) кричать как сова; 2) точить ( меч ); * فى العمل ~  допускать упущения в работе 	
36935	  مُهَنَّدٌ									из индийской стали (эпитет меча) 	
36936	  هِنْدُ									тж. ~ ال  собир. индусы; ال ~ الحمر индейцы, краснокожие 	
36937	  هِنْدِىٌّ									1. 1) индусский; 2) индийский; اللغة الهنديّة  хинди;   اللغات ال ~ ـة الاوربيّة    индоевропейские языки;  2. индус; اميركىّ индеец, краснокожий; * الارقام ال ~ ـة арабские цифры; ~ ديك  индюк  	
36938	  هُنُودٌ									собир. индусы; اميركا ~  индейцы 	
36939	  هِنْدَبٌ									бот. эндивий; цикорий 	
36940	  هِنْدِبَاءُ			,	هِنْدِبَى	=	هِنْدَبٌ			 	
36941	  هَنْدَزَ									1) распологать в ( каком-л.) порядке; устраивать; 2) измерять; 3) работать инженером 	
36942	  مُهَنْدِزٌ									инженер 	
36943	  هِنْدَازَةٌ			мн.	اتٌ					хиндаза ( мера длины тканей, равная 0,656 м) 	
36944	  هَنْدَسَ									1) работать инженером; 2) мерить, измерять;   3) устраивать	
36945	  مُهَنْدِسٌ									инженер; механик; ال ~ التعدينىّ  инженер-металлург; الرىّ ~ инженер-ирригатор; ال ~ الرياضىّ специалист по геометрии;   ال ~ الزراعىّ агроном; الطيران ~  авиаинженер; ال ~ العسكرىّ военный инженер; ال ~ الكهربائىّ  инженер-электрик;  ال الكيماوىّ инжинер-химик; ال ~ المعمارىّ инженер-строитель;   ال ~ الميكانيكىّ инжинер механик; ال ~ النفطىّ инженер-нефтянник	
36946	  مُهَنْدِسْخَانَةٌ				مدرسة ال ~ :					инженерное училище 	
36947	  هِنْدَاسَةٌ		=		هِنْدَازَةٌ					хиндаза ( мера длины тканей, равная 0,656 м) 	
36948	  هِنْدُسْتَانِىٌّ									1. хиндустанский; относящийся к хиндустани;  2. хиндустани ( язык)	
36949	  هَنْدَسَةٌ									1) тж. ~ علم ال  геометрия; ال ~ التحليليّة аналитическая геометрия; ال ~ النظريّة теоретическая геометрия;  السطوح ~  или الـ~ السطحيّة  или  الـ~ المستويّة планиметрия;  الفراغيّة ~ стереометрия;описательная геометрия;  2) инженерное дело; работа в качестве инженера;  ~ مدرسة ال инженерно-политехническая школа; ~ جند ال   воен. инженерные войска; сапёры; ~ جندىّ ال  солдат  инженерных войск, сапёр  " 3) планировка; 4) строительство; * البناء ~  или ال المعماريّة архитектура; الزراعة ~ агрономия	
36950	  هَنْدَسِىٌّ									геометрический; ~ شكل геометрическая фигура; ~ قلم  чертёжное перо; * ~ مشروع  архитектурный план, проект 	
36951	  هِنْدُوسُ									собир. индусы 	
36952	  هِنْدُوسِىٌّ									индус 	
36953	  هَنْدَمَ									1) распологать симметрично; 2) делать изящным, симметричным; 3) наряжать, отделывать, украшать; приводить в порядок; 4) обтёсывать ( камень); обстругивать ( доску) 	
36954	  تَهَنْدَمَ									1) быть симметрично расположенным; 2) быть изящно сделанным; 3) прихорашиваться; оправлять костюм; приводить себя в порядок 	
36955	  مُهَنْدَمٌ									1) красиво, симметрично сделанный; 2) изящный;  3) обтёсанный. обструганный; 4) стройный	
36956	  هِنْدَامٌ									1) симметрия; 2) красивая внешность; 3) красивая одежда, красивый костюм; 4) красивая фигура 	
36957	  هَنْدَمَةٌ									симметричное расположение, симметрия, соразмерность 	
36958	  هُنْغَارِىٌّ									1. венгерский; ال ~ ـة  венгерский язык;  2. венгр 	
36959	  (هنف)									 	
36960	  هَنَّفَ	II								спешить, торопиться 	
36961	  هَانَفَ	III								издеваться, насмехаться 	
36962	  أَهْنَفَ	IV								1) издеваться, насмехаться; 2) всхлипывать, хныкать, плакать 	
36963	  تَهَانَفَ	VI								1) издеваться, насмехаться; 2) всхлипывать, хныкать, плакать 	
36964	  هَنْكٌ									1) эхо; 2) подпевание 	
36965	  هَنْكَرَ									суетиться 	
36966	  هَنْكَرَةٌ									суетливость 	
36967	  هَنَمٌ									собир. сухие финики 	
36968	  هَنَمَةٌ			мн.	اتٌ					финик 	
36969	  هَنْهَنَ									убаюкивать песенкой ( ребёнка) 	
36970	  هَنْهَنَةٌ									убаюкивание песенкой 	
36971	  هَنْهُونَةٌ			мн.	اتٌ					колыбельная песня 	
36972	  هَنَةٌ			дв.	هَنَتَانِ	мн.	هَنَاتٌ	мн.	هَنَوَاتٌ	1. (мелкая) вещь, мелочь; 2. нечто 	
36973	  هُنَيَّةٌ									1) вещичка; 2) небольшой промежуток времени, момент 	
36974	  هِنْوٌ									время; مضى ~ من الليل прошла часть ночи 	
36975	  هُنَيْهَةٌ			,	هُنَيّةٌ					небольшой промежуток времени, момент; ...إن هى الاّ ~ حتـّى не прошло немного времени, как...; هنيهة ً на момент, на короткое время 	
36976	  هُوَ									он, оно; * انا هو это я;  هو ذا вот он; كما هو как оно есть;   انّ الموقف لم يتغيّر بل هو هو كما كان положение не изменилось, оно совершенно такое же, как было	
36977	  هُوِيَّةٌ			мн.	اتٌ					1) сущность; 2) личность, индивидуальность;  ~ بطاقة (تذكرة, شهادة) ال  или ~ ال удостоверение личности;  ~ رجل مجهول ال человек, личность которого не установлена; لم يتكلّم بشىئ عن ~ـه он ничего не сказал о том, кто он	
36978	  (هوأ)									 	
36979	  هَاءَ	I	у		هَوْءٌ					1) радоваться ( чему بـ );  2) стремиться ( к чему), метить ( на что الى );   بنفسه الى المعالى ~ он стремился к высоким достижениям"   	
36980	  هَوْءٌ									цель, стремление 	
36981	  (هوب)									 	
36982	  هَابَ	I	у		هَوْبٌ					подходить, приближаться 	
36983	  هُوتَةٌ			мн.	هُوَتٌ					1) пропасть; 2) глубокий ров 	
36984	  هَوِجَ	I	а		هَوَجٌ					1) быть безрассудным; быть глупым;  2) быть буйным, сильным, жестоким	
36985	  أَهْوَجُ			ж.	هَوْجَاءُ	мн.	هُجٌ			1) безрассудный, легкомысленный; глупый;  2) сильный, жестокий; عاصفة هوجاء сильная буря;   الحرب الهوجاء жестокая война	
36986	  هَوَجٌ									безрассудство, легкомыслие 	
36987	  هَوْجَاءُ									сильный ветер, вихрь 	
36988	  (هود)									 	
36989	  هَادَ	I	у		هَوْدٌ					1) быть евреем; 2) раскаиваться; 	
36990	  هَوَّدَ	II								1) обращать в иудейство; евреизировать; 2) снижать, делать общедоступной ( цену); 3) медленно идти, медленно говорить; 4) опьянять 	
36991	  هَاوَدَ	III								1) проявлять снисходительность, мириться;  2) проявлять умеренность; 3) буть уступчивым, уступать	
36992	  تَهَوَّدَ	V								принимать иудейство 	
36993	  تَهْوِيدٌ									евреизация 	
36994	  مُتَهَاوِدٌ									умереныый, доступный  ( о цене) 	
36995	  مُهَاوَدَةٌ									снисходительность, умеренность; уступчивость;  ! ~ لا هوادة فيه ولا никаких уступок и снисхождения!	
36996	  هَوَادَةٌ									1) снисхождение; снисходительность; ~ عدم  непремиримость; ~ فى غير  нещадно; 2) умеренность 	
36997	  هُودُ									собир. евреи, иудеи 	
36998	  هُودٌ									коран. Худ ( имя пророка) 	
36999	  يَهُودُ		=		هُودُ					собир. евреи, иудеи 	
37000	  يَهُودِىٌّ									1. еврейский, иудейский; 2. еврей, иудей 	
37001	  يَهُودِيَّةٌ									1) еврейство, иудейство; иудаизм; 2) еврейское происхождение 	
37002	  (هور)									 	
37003	  هَارَ	I	у		هَؤُورٌ		هَوْرٌ			1) рушиться, обрушиваться, валиться, падать;  2) разрушать, сносить ( здание); сваливать, повергать	
37004	  هَوَّرَ	II								1) подвергать опасности; 2) разрушать, сносить 	
37005	  تَهَوَّرَ	V								1) быть безрассудным, опрометчивым, необдуманным;  فى الكلام ~ говорить необдуманно; 2) быть безрассудным, бросаться очертя голову;  3) обрушиваться, сваливаться; 4) проходить ( о времени)	
37006	  إِنْهَارَ	VII								разваливаться, обваливаться, рушиться, падать вниз;   ت آماله ~ его надежды потерпели крах; ت اعصابه ~  у него расстроились нервы	
37007	  إِنْهِيّارٌ									1) обвал, обрушение; ( ثلجىَ (جليدىّ ~ лавина; الاراض ~ оползень; 2) развал, крах; 3) быстрое падение;  فى اثمان ~ быстрое падение цен;  4) расстройство; عصبىّ ~ нервное расстройство; 5) потеря скорости; حلزونىّ ~  ав. штопор	
37008	  تَهَوُّرٌ									1) безрассудство, необдуманность, опрометчивость;  2) невоздержанность, необузданность; сумасбродство;  فى الكلام ~ невоздержанность на язык, болтливость	
37009	  مُتَهَوِّرٌ									1) необдуманный, опрометчивый; 2) невоздержанный, необузданный; сумасбродный 	
37010	  هَارٍ			ж.	هَارِيَةٌ					разваливающийся 	
37011	  هَوَّارِىٌّ			мн.	هَوَّارَةٌ					бедуин-кавалерист ( нерегулярных войск) 	
37012	  هَوْرٌ			мн.	أَهْوَارٌ					озеро, лагуна 	
37013	  هَوْرَةٌ			мн.	اتٌ					1) опасное место; 2) опасность 	
37014	  هِيَارٌ									обвал; ثلجىّ ~ снежный обвал, снежная лавина 	
37015	  هَيِّرٌ									1) безрассудный; необдуманный; 2) невоздержанный 	
37016	  هُورْمُونٌ			мн.	اتٌ					гормон 	
37017	  (هوس)									 	
37018	  هَوِسَ	I	а		هَوَسَ					1) быть в затруднении, тупике; не знать что делать; быть сбитым с толку; 2) быть тронутым, помешанным 	
37019	  هَوَسَ	I	а		هَوْسٌ					1) смущать, сбивать с толку, ставить в тупик;   2) сводить с ума	
37020	  هَوَّسَ	II								1) смущать, приводить в замешательство, сбивать с толку, ставить в тупик; 2) сводить с ума. доводить до сумасбродства 	
37021	  تَهَوَّسَ	V								быть сумасбродным; быть одержимым манией; быть маньяком 	
37022	  إِنْهَوَسَ	VII								быть сумасбродным; быть одержимым манией; быть маньяком 	
37023	  أَهْوَسُ			ж.	هَوْسَاءُ	,	هَوْسَى			1) прожорливый, жадный; 2) помешанный ( на чём-л.),   ослеплённый( чем-л.)	
37024	  مُتَهَوِّسُ									1. помешанный, сумашедший; 2. 1) сумасброд, маньяк; 2) фанатик 	
37025	  مُهَوَّسٌ									1) помешанный, сумашедший; 2) сумасдродный; глупый, выживший из ума 	
37026	  مَهْوُوسٌ									1) фанатик; 2) маньяк 	
37027	  هَوَسٌ									1) сумасбродство; слепое увлечение, страсть, мания;   2) сумашествие, помешательство; * ال ~ الوطنىّ шовинизм	
37028	  هَوْسَةٌ		1							приступ помешательства, мания 	
37029	  هَوْسَةٌ		2	мн.	هَوسَاتٌ					песня ( Ирак) 	
37030	  هَوِيسٌ		1							мысль, идея 	
37031	  هَوِيسٌ		2	мн.	أَهْوِسَةٌ	мн.	هَوِيسَاتٌ	мн.	هوَاوِيسُ	шлюз на реке; ~ باب ( بوّابة) ال  ворота шлюза 	
37032	  (هوش)									 	
37033	  هَاشَ	I	у		هَوْشَ					1) вести себя буйно, шуметь, волноваться ( о толпе);  2) устраивать беспорядок, суматоху, ссору	
37034	  هَوِشَ	I	а		هَوَشٌ					вести себя буйно, быть сильно возбуждённым; волноваться 	
37035	  هَوَّشَ	II								1) смущать, растраивать;  2) возбуждать; сеять смуту; вносить сумятицу;  الدنيا ~ поднять суматоху; الشعر ~ растрепать волосы;  3) натравливать( на кого على );  4) прогонять криками (кого على );	
37036	  تَهْوِيشٌ									1) смута, возбуждение;  2) подстрекательство, натравливание;  3) шумиха, суматоха; 4) блеф	
37037	  هَائِشَةٌ			,	هَايِشَةٌ					фолькл. морское чудище, чудовище 	
37038	  هَوْشَةٌ									1) смута , беспорядок; 2) волнение, возбуждение;  3) суматоха, сумятица	
37039	  (هوع)									 	
37040	  هَاعَ	I	а		هَوْعٌ					иметь приступ рвоты; рвать 	
37041	  هَوَّعَ	II								вызывать рвоту 	
37042	  تَهَوَّعَ	V								рвать, извергать 	
37043	  هُوكِىٌّ									хоккей 	
37044	  (هول)									 	
37045	  هَالَ	I	у		هَوْلٌ					устрашать, пугать 	
37046	  هَوَّلَ	II								1) устрашать, пугать; грозить ( кому على чем بـ );  2) преувеличивать (что بـ );  	
37047	  إِسْتَهْوَلَ	X								считать (что-л.) страшным, ужасным 	
37048	  تَهَاوِيلُ	мн.								1) страхи, ужасы; 2) разноцветные украшения 	
37049	  تَهْوِيلٌ									1) устрашение, запугивание;  2) преувеличение	
37050	  مَهُولٌ									страшный, ужасный;  ~ فيضان  страшное наводнение	
37051	  مُهَوِّلٌ									устрашающий, пугающий 	
37052	  هَالٌ		1							мираж 	
37053	  هَالٌ		2							тж. ~ حبّ ال  бот. кардамон 	
37054	  هَالَةٌ			мн.	اتٌ					ореол, сияние, нимб, венец;   * و تحت عينيه هالات سوداء   у него под глазами черные круги	
37055	  هَالِىٌّ				قمر ~ :					ложная луна 	
37056	  هَائِلٌ									1) страшный, ужасный; 2) огромный, колоссальный;  الحجم ~  колоссальных размеров	
37057	  هَوْلٌ			мн.	أَهْوَالٌ	мн.	هُؤُولٌ			1) страх, ужас;    ! ~ يا لَلـ  какой ужас!  ! ويا ~ ما قرأتُ  о ужас, что я прочитал!;  قاسى اهوالا شدادا من البرد  переносить ужасный холод;  2) торжественность;  المجلس ~ торжественность заседания;  * ~ ابو ال  сфинкс;   ~ اتـّخذ طريقة ابى ال  отделаться молчанием	
37058	  هُولَةٌ									чудовище. пугало 	
37059	  هَؤُلاَءِ									эти 	
37060	  هُولاَنْدِىٌّ									1. голландский; 2. голландец 	
37061	  (هوم)									 	
37062	  هَوَّمَ	II								дремать, клевать носом; 	
37063	  تَهَوَّمَ	V								дремать, клевать носом; 	
37064	  تَهْوِيمٌ									полусон, дремота; сонливость; 	
37065	  هَامَةٌ			мн.	هَامَاتٌ	мн.	هَامٌ			1) голова; 2) головка, верхушка; الرأس ~ макушка; هامات النخيل верхушки пальм; 3) сова;  * هو ~ اليوم او غد он не сегодня завтра умрёт"  	
37066	  (هون)									 	
37067	  هَانَ	I	у		هَوْنٌ					1) быть легким, нетрудным;  ...فلا يهون عليه أن  ему очень трудно...; 2) быть незначительным, неважным;   عليه هذا الامر ~  к этому делу он был равнодушен;   ...يهون هذا الى جانب  это пустяки в сравнении...;   لو ... لـ~ الخطب была бы не велика беда, если бы…;   ! ما أَهوَنَـهُ  как это незначительно!, как это неважно!, как это легко!	
37068	  هَانَ	I	у		هَوَانٌ					быть низким, презенным; 	
37069	  هَوَّنَ	II								1) облегчать; 2) обрисовывать, представлять (что л.) ; легким, ничтожным (кому على );  умалять (напр. вину);    ! هوّنْ عليك не принимай это всерьез! успокойся!;                                                                   	
37070	  أَهَانَ	IV								унижать, оскорблять, презирать; عند الامتحان يُكْرَم المرء او يُهان посл. на экзамене человек встречает почет или испытывает унижение; 	
37071	  تَهَاوَنَ	VI								1) пренебрегать (чем-л.); 2) быть невнимательным, небрежным ( в чем بـ , فى ); проявлять небрежность   (в чем فى );	
37072	  إِسْتَهَانَ	X								находить ничтожным ( что بـ ); пренебрегать ( чем بـ ); презирать ( что بـ );      بالموت ~  пренебречь смертью;   قوّة لا يستهان بها  страд. это сила с которой необходимо считаться	
37073	  إِسْتِهَانَةٌ									пренебрежение ( чем بـ ); презрение;   ~ بـ пренебрежительно	
37074	  إِهَانَةٌ									унижение, оскорбление, пренебрежение; 	
37075	  أَهْوَنُ									(наи)более легкий;  الشرّين ~ меньшее из двух зол;  الكلّ ~ самый лёгкий	
37076	  تَهَاوُنٌ									невнимательность, небрежность; нерадение 	
37077	  تَهْوِينٌ									1) облегчение; 2) умаление 	
37078	  مُتَهَاوِنٌ									небрежный , невнимательный 	
37079	  مُهَانٌ									униженный, оскорблённый 	
37080	  مَهَانَةٌ									унижение 	
37081	  مُهِينٌ									унизительный, оскорбительный 	
37082	  هَاوُنٌ			,	هَاوُونٌ	мн.	هَوَاوِينُ			ступка;    * ~ يد ال  толкач, пест;     ~ مدفع ال    1) мортира;   2) миномёт	
37083	  هَوَانٌ									унижение, бесчестье, позор; ~ اذاقه اشدّ ال  сильно унизить кого-л. 	
37084	  هَوْنٌ									1) ступка; ~ يد ال  толкач, пест;  2) лёгкость;   3) спокойствие; ~ على  или ـا ~ а) легко; б) медленно,  не торопясь;  مشى ~ ـا  идти потихоньку, не торопясь	
37085	  هُونٌ									унижение, позор 	
37086	  هُون									нар. здесь 	
37087	  هُوَيْنَا			,	هُوَيْنَى					медленность, неторопливость, спокойствие;   ~ سار (مشى) ال идти медленно. не торопясь	
37088	  هَيْنٌ				هَيِّنٌ					1) лёгкий; ~ ليس هذا بالامر ال  это не лёгкое дело;    ...هيّن عليك ان تقول хорошо тебе говорить...;  2) неважный, маловажный, ничточтожный	
37089	  هِينَةٌ									1) лёгкость; على ~ ورفق легко и мягко;   ~ على  а) легко; б) тихо; 2) удобство; 3) спокойствие	
37090	  هَوْهَوَ									лаять 	
37091	  هَوْهَوَةٌ									лай 	
37092	  (هوى)									 	
37093	  هَوَى	I			هُوِىٌّ		هَوَيَانٌ			1) падать, валиться; бросаться вниз (о птице);   пикировать (о самолете);   2) опускать (что بـ ); понижать (цену - بـ );   сбивать (напр. самолет بـ );  4) дуть (о ветре); 5) умирать;	
37094	  هَوِىَ	I	а		هَوًى					1) любить; 2) желать, хотеть. 	
37095	  هَوَّى	II								1) проветривать, вентелировать; выставлять на воздух;  2) махать, размахивать (чем بـ );    بمروحة ~  обмахиваться веером	
37096	  هَاوَى	III								1) льстить, угождать, потокать; 2) проветривать; 	
37097	  أَهْوَى	IV								1) падать; бросаться сверху  ( на кого -что على , الى , ل с чем بـ );  2) опускать ( что بـ );   3) замахиваться ( чем بـ );   ...يده اليه ~ ударить рукой ( кого-л);    4) протягивать ( что بـ );   بيده اليه ~ протягивать кому-л. руку	
37098	  تَهَوَّى	V								проветриваться, вентилироваться 	
37099	  تَهَاوَى	VI								1) набрасываться; 2) падать во множестве, опадать;  قاوراق الخريق ~ падать как листья осенью;   3) постепенно падать, валиться; медленно скатываться   ( о слезах); ~ صحّته تـ  здоровье его ухудшается; 	
37100	  إِنْهَوَى	VII								1) падать, валиться; 2) быть ненормальным, сумашедшим;  3) быть капризным;	
37101	  إِسْتَهْوَى	X								1) прельщать, пленять, увлекать, околдовывать ( чем بـ );  عقله ~ очаровывать, пленить  кого-л.   افئدة السامعين ~ пленить сердца слушателей;  2) соблазнять, обольщать, совращать; 3) простужаться	
37102	  إِسْتِهْوَاءٌ									1) очарование, пленение; 2) соблазн, обольщение;   3) простуда	
37103	  أَهْوَى									 наиболее любимый, наиболее желательный;   الموت ~ الىَّ من العار смерть для меня лучше чем позор"              	
37104	  أُهْوِيَّةٌ									1) пропасть, бездна, глубь; 2) атмосфера; 	
37105	  تَهْوَيَةٌ									провертривание, вентиляция; аэрация; ~  حَسَنُ ال  хорошо вентилируемый 	
37106	  مُهَاوَاةٌ									1) угождение, потакание; 2) проветривание 	
37107	  مَهْوَاةٌ									1) пропасть, бездна; 2) атмосфера 	
37108	  مِهْوَاةٌ									1) вентилятор; 2) веер 	
37109	  مَهْوًى		1	мн.	مَهَاوٍ					1) место падения; 2) пропасть; ~ بئر بعيدة (عميقة) ال  глубокий колодец; 3) атмосфера 	
37110	  مَهْوًى		2							предмет ( объект) любви; اللغة هى ~ افئدتنا وارواحنا  язык - это самое дорогое для нас; صار ~ الافئدة  он привлёк к себе симпатии людей 	
37111	  هَاوٍ			ж.	هَاوِيَةٌ	мн.	هُوَاةٌ			1. 1) любящий; 2) падающий; النجوم الهاوية  падающие звёзды; 2. любитель; هاوى اللاسلكىّ радиолюбитель;   هاوى الطوابع  или هاوى طوابع البريد филателист	
37112	  هَاوِيَةٌ									1) пропасть, бездна; ~ال  или هاويةُ  адская пропасть, ад;   2) атмосфера;	
37113	  هَوَاءٌ			мн.	أَهْوِيَةٌ					1) атмосфера, воздух;  ال ~ الطلق свежий воздух; البحر ~ морской воздух; ال ~ المضغوط  сжатый воздух; ~ منفاخ  воздушный насос; ~ سلك ال  воздухоплавание; ~ علم ال  аэрология;  2) ветер; 3) климат; 4) погода; 5) каприз,фантазия. 6) трус;   ال ~ الاصفر  холера	
37114	  هَوَّاءٌ									любитель; 	
37115	  هَوَائِىٌّ			мн.	اتٌ					1. 1) атмосферный, воздушный; аэробный; пневматический; ~ ميناء  аэропорт; ~ مطبّ воздушная яма; المطحنة ال ~ ـة  ветряная мельница; آلة ~ ـة  а) духовой инструмент; б) пневматический инструмент;  ~ لاбезвоздушный; анаэробный; 2) с причудами, капризный; * قـُبلة ~ ـة  воздушный поцелуй "2. мн. ات антенна ( тж. ~ خطّ  или ~ سلك );   الارسال передающая антенна; الاستقبال ~  приёмная антенна; اطارىّ ~ рамочная антенна;"	
37116	  هَوَائِيَّاتٌ	мн.								мн. 1) воздушное пространство; ~ علم ال  пневматика;   2) антенны	
37117	  هَوَايَةٌ			,	هِوَايَةٌ	мн.	اتٌ			страсть, увлечение; любимое занятие; конек, хобби;   طوابع البريد ~ страсть собирать почтовые марки	
37118	  هَوَّايَةٌ			мн.	اتٌ 					вентилятор; 	
37119	  هُوَّةٌ			мн.	هُوًى					пропасть, яма; ...اتّسعت ~ الخلاف بين ... و بين углубились разногласия между… и… 	
37120	  هَوَوِىٌّ									любовный 	
37121	  هَوًى			мн.	أَهْوَاءُ					1) любовь, страсть, увлечение; ~ فى ال  влюблённый;   ال ~ العذرىّ платоническая любовь; ~ بنت ال  женщина лёгкого поведения; 2) предмет любви. 3) причуда, каприз, прихоть; اهواء الطبيعة  капризы природы; على هواه  по его желанию, по его усмотрению, как он хочет;   ...تصرّف على هواه فى  распорядиться (чем-л.) по своему усмотрению	
37122	  هَوِىٌّ									1. с причудами, капризный; 2. звон, шум ( в ушах) 	
37123	  هَوِيَّةٌ									1) глубокая яма, глубокий колодец; 2) конёк, хобби 	
37124	  هِىَ									она;они;(о неодушевленных предметах); امّا القواعد فهى هى   что касается правил, то они теже ( не изменились)	
37125	  (هىّ)									 	
37126	  هَىِّ									тж. هَيَّا هَيَّا скорей! живо!; вперёд!; * هَـىّ ُ بن بَـىّ или     هَيَّانُ بن  بَيَّانَ а) неизвестного происхождения; б) выскочка	
37127	  (هيأ)									 	
37128	  هَاءَ	I	а		هَيْأَةٌ	или	هَيُؤَ	у		1) иметь (какую либо) форму (какой либо вид); иметь представительную внешность;  2) стремиться (к чему), страстно желать ( чего الى )	
37129	  هَيَّأَ	II								1) готовить, приготовлять; устраивать, создовать; приводить в порядок; подготовлять; распологать ( к чему); نفسه ~ настроить себя (на что لـ);   الظروف الملائمة ~ создать благоприятные условия   (для чего لـ );  2) угождать ( кому-л.), обходиться хорошо ( с кем-л.);	
37130	  هَايَأّ	III								приходить к соглашению ( о чем فى ) 	
37131	  تَهَيَّأَ	V								1) быть готовым; готовиться ( к чему ل ); создаваться, возникать; له الامر ~ быть возможным для кого-л.; ! تـَهَـيَّـأ  воен. смирно!  2) одеваться в лучшее платье; * له ~ ему представлялось..., он воображал...	
37132	  تَهَايَأَ	VI								соглашаться друг с другом 	
37133	  تَهْيِىءٌ			,	تَهْيِئَةٌ					приготовление, подготовка; 	
37134	  مُهَايَأَةٌ									юр. богосл.  полюбовное соглашение о способе пользования общим имуществом 	
37135	  مُهَيَّأْ									приготовленный; готовый 	
37136	  مُهَيَّئِاتٌ			,	مُهَيَّآتٌ					мн. громоздкие товары 	
37137	  هَيْأَةٌ			,	 هَيْئَةٌ	мн.	هَيْآتٌ	мн.	هَيْئَاتٌ	1) образ;форма; 2) вид, внешность, осанка; ~ عرفه بال  узнавать кого-л. по внешнему виду;  3) состав, персонал; التحرير ~ редакция; تامّة ~ пленум; المحكمة ~ состав суда; ~ موظّف داخل ال  штатный служащий;   ~ موظّف خارج ال  нештатаный служащий; 4) корпус; السفراء ~ дипломатический корпус" "5) корпорация; العلماء ~ корпорация улемов;    6) организация, орган, учреждение; الامم المتّحدة ~ Организация Объеденённых Наций; اركان الحرب ~ генеральный штаб; ال ~ التشريعيّة законодательный орган;  7) коммисия, комитет; ال ~ البرلمانيّة  парламентская коммисия; * ~ علم астрономия  ال ~الاجتماعيّة человеческое общество; ال ~ الحاكمة власти"	
37138	  هَيِّىءٌ									представительный, видный 	
37139	  (هيب)									 	
37140	  هَابَ	I	а		هَيْبٌ					1) испытывать почтительный страх (перед кем-л.); бояться, опасаться; لا يهاب الموت بل ان الموت يهابه погов. он не боится смерти, а смерть боится его (о храбром человеке); 2) чуствовать почтение, питать уважение; благоветь (перед кем-л.); 	
37141	  هَيَّبَ	II								 внушать страх (кому), вселять страх (в кого);  пугать (кого على ); грозить ( комуعلى  ) "  	
37142	  أَهَابَ	IV								1) призывать, побуждать (кого بـ к чему الى );  2) подгонять криком (напр.животное - بـ );	
37143	  تَهَيَّبَ	V								1) устрашать, пугать; 2) бояться, страшиться;  3) чуствовать почтение, благоговеть; испытывать почтительный страх ( перед кем-л.);	
37144	  إِهْتَابَ	VIII								1) бояться; 2) питать уважение, почтение 	
37145	  مُتَهَيِّبٌ									боязливый, робкий 	
37146	  مَهَابٌ									1. опасный; 2. тот, кого (то, чего) следует бояться; 	
37147	  مَهَابَةٌ									1) боязнь, страх; 2) почтение. уважение;  3) величие (внушающее почтительный страх).                                      4) величественность;	
37148	  مَهُوبٌ									1) страшный; внушающий страх; 2) торжественный 	
37149	  مَهِيبٌ									1) уважаемый. почитаемый; 2) важный, торжественный 	
37150	  هَائِبٌ									1) испытывающий страх; 2) уважающий 	
37151	  هَيَّابٌ									боязливый, робкий 	
37152	  هَيْبٌ									лом, вага 	
37153	  هَيِّبٌ		=		هَيَّابٌ					боязливый, робкий 	
37154	  هَيْبَةٌ									1) боязнь, почтительный страх ( перед кем-л.);  2) уважение, почтение;   3) достоинство, престиж, авторитет, влиятельность;  4) величие, величественность, торжественность	
37155	  هَيُوبٌ									1) боязливый; 2) почтительный 	
37156	  (هيت)									 	
37157	  هَيَّتَ	II								1) кричать ( на кого بـ );   2) звать ( кого بـ )	
37158	  هَيْتَ!			тж.	هيتَ لك!					(иди) сюда! 	
37159	  (هيج)									 	
37160	  هَاجَ	I	и	1	هَيَجَانٌ					1) волноваться, быть возбужденным;  2) бушевать, быть бурным (о море);   3) буйно вести себя ( о больном); неиствовать; هائجه ~  прийти в ярость; وماج ~  сильно шуметь, волноваться  	
37161	  هَاجَ	I	и	2	هَيْجٌ					волновать, возбуждать. поднимать; 	
37162	  هَيَّجَ	II								1) волноваться, возбуждать; الشهيّة ~ возбудить аппетит; الغضب ~ раздражать; 2) агитировать 	
37163	  أَهَاجَ	IV								волновать, возбуждать; فضوله ~ возбудить чьё-л. любопытство 	
37164	  تَهَيَّجَ	V								приходить в волнение, возбуждаться; 	
37165	  إِهْتَاجَ	VIII								возбуждаться, быть возбуждённым 	
37166	  إِهَاجَةٌ									возбуждение 	
37167	  تَهَيُّجٌ									волнение, крайнее возбуждение; 	
37168	  تَهْيِيجٌ									1) раздражение, возбуждение ( действие);  2) агитация; 3) эл. индукция	
37169	  مُتَهَيِّجٌ									волнующийся, возбуждённый; рассерженный 	
37170	  مَهَاجٌ									тех. стартер 	
37171	  مُهْتَاجٌ									взволнованный; الاعصاب ~  с растроенными нервами 	
37172	  مُهَيِّجٌ									1.1) волнующий, возбуждающий; 2) раздражающий  2. 1) раздражитель; 2) агитатор	
37173	  هَائِجٌ									1. взволнованный, возбуждённый, яростный, гневный; бурный; 2. гнев;  هاج ~ ـه см. هَاجَ 	
37174	  هِيَاجٌ									волнение, возбуждение; неиствство, ярость 	
37175	  هَيْجٌ									1) волнение, возбуждение; 2) бой, битва 	
37176	  هَيْجَا			,	هَيْجَاءُ	,	هَيْجَى			 бой, битва 	
37177	  هَيَجَانٌ									1) волнение, возбуждение; 2) ярость, бешенство;   3) течка ( у животных)	
37178	  هَيْجَةٌ									1) волнение, сильное возбуждение; 2) вспышка ( гнева) 	
37179	  هِدْرُوجَيْنٌ									хим. водород; ال ~ الثقيل  тяжёлый водород, дейтерий 	
37180	  هِدْرُوجَيْنِىٌّ									водородный; قنبلة ~ ـة  водородная бомба 	
37181	  هِيدْرُوكَارْبُونٌ			мн.	اتٌ					хим. углеводород 	
37182	  هِدْرِىٌّ									хим. содержащий воду; المركَّبَات ال ~ ـة  гидраты 	
37183	  (هير)									 	
37184	  هَيَّرَ	II								1) разрушать, уничтожать; сносить; 2) низвергать, сбрасывать; 3) быстро выполнять ( что-л.);  спешить	
37185	  تَهَيَّرَ	V								рушиться, обваливаться; сноситься ( о строении) 	
37186	  هَيَارٌ									лавина 	
37187	  هِيرُوغْلِيفٌ									иероглиф 	
37188	  هِيرُوغْلِيفِىٌّ									иероглифический; ~ الخطّ ال  или الكتابة ال ~ ـة   иероглифическое письмо 	
37189	  هِيرُغْلِيفِيَّةٌ									1) собир. иероглифы; 2) иероглифика 	
37190	  هِيرُويِنُ									героин ( наркотик) 	
37191	  (هيش)									 	
37192	  هَاشَ	I	и		هَيْشٌ					1) волноваться, быть возбуждённым; 2) бушевать 	
37193	  هَايِشَةٌ									полосатик ( кит) 	
37194	  هَيْشَةٌ									1) волнение, возбуждение, смута; 2) шум 	
37195	  هِيْشٌ			,	هِيْشَةٌ	мн.	هِيَشٌ			чаща, лесные заросли 	
37196	  (هيص)									 	
37197	  هَاصَ	I	и		هَيْصٌ					1) шуметь, шумно вести себя, гудеть ( напр. о толпе);  2) проводить время в своё удовольствие, веселиться	
37198	  هَيَّصَ	II								1) вызывать шум, гул; 2) веселиться 	
37199	  تَهْيِيصٌ									крики, шум, гул 	
37200	  مِهْيَاصٌ									бахвал; весельчак 	
37201	  هَيْصَةٌ									1) волнение, возбуждение; 2) шум, гвалт, сумятица 	
37202	  هَيْصَمٌ									алебастр 	
37203	  (هيض)									 	
37204	  هَاضَ	I	и		هَيْضٌ					1) сломасть ( напр. кость, крыло); جناحيه ~ перен. подрезать кому-л. крылья; 2) угнетать, мучить;  ـتْه شدّة المسؤوليّة ~  его угнетала большая ответственность;  3) вызывать рецедив ( болезни);   حمّى ~ ـته у него рецедив лихорадки	
37205	  مَهِيضٌ									сломанный; * الجناح ~ с подрезанными крылом; перен. с подрезанными крыльями, беспомощный 	
37206	  هَيْضَةٌ									1) рецедив (болезни); 2) понос; 3) тж. ال ~ الوبائيّة или   ال ~ الأسيويّة холера; الدجاج ~  куриная холера  	
37207	  (هيط)									 	
37208	  هَاطَ	I	и		هَيْطٌ					кричать, галдеть, поднимать шум 	
37209	  هِيَاطٌ									крики, гвалт, шум; * هم فى ~ ومياط между ними больше нелады 	
37210	  هَيْعَةٌ									пронзительный крик 	
37211	  (هيف)									 	
37212	  هَيِفَ	I	а		هَيَفَ					быть стройным, изящным, тонким 	
37213	  هَافَ	I	и		هَيْفٌ					1) не иметь успеха, не удаваться; 2) убегать, удирать;  3) жаждать	
37214	  هَيَّفَ	II								лишать удобного случая 	
37215	  أَهْيَفُ			ж.	هَيْفَاءُ	мн.	هِيْفٌ			стройный, изящный, тонкий; غادة هيفاء стройная девушка; هيفاء القدّ со стройным станом 	
37216	  هَائِفٌ									1) безуспешный, неудачный; 2) жаждущий;   3) ограниченный, посредственный, недалёкий	
37217	  هَيْفٌ									знойный ветер 	
37218	  هَيْفَانٌ									1) неудачный; 2) жаждущий 	
37219	  هَيْكَلٌ			мн.	هَيَاكِلُ					1. громадный, колоссальный;   2. мн. 1) храм; الكنيسة ~ алтарь; 2) большое здание, громадина; 3) корпус, остов, костяк, скелет; 4) рама; шасси ( напр. автомобиля); 5) структура, строение, внутреннее устройство; الاقتصاد ~ структура экономики; * البناء ~ сруб; каркас строения; ال ~ العظمّى анат. костяк, скелет; من خشب ~ манекен  	
37220	  هَيْكَلِىٌّ									1) скелетный, скелетообразный; طلقة ~ ـة макет патрона; учебный патрон; 2) макетный, ложный; مواقع ~ ـة  воен. ложные позиции; 3) структурный 	
37221	  هَيْكَلِيَّةٌ									структура, уклад 	
37222	  (هيل)									 	
37223	  هَالَ	I	и		هَيْلٌ					сыпать, высыпать (куда على ); 	
37224	  هَيَّلَ	II								сыпать, высыпать, насыпать ( куда على); наметать, наносить кучу ( песка - о ветре); 	
37225	  أَهَالَ	IV								сыпать, высыпать (куда على ); 	
37226	  إِنْهَالَ	VII								1) сыпаться; градом сыпаться ( на что على - о пулях, снарядах);  2) прибывать в большом количестве   ( куда على - о товарах); 3) обваливаться; * عليه ضربا ~ или  عليه بالضرب ~ набрасываться на кого-л. с кулаками	
37227	  إِنْهِيَالٌ									обвал, осыпь; геол. оползень 	
37228	  مَهِيلٌ									высыпанный; 	
37229	  هَيْلٌ									1) песок; куча песка; 2) бот. кардамон; ~ حبّ ال  семена кардамона;    * ال ~ والهيلمان  огромное богатство; اغراه بال ~ والهيلمان  обещать златые горы; يطمع فى ال ~ والهيلمان у него большие запросы	
37230	  هَيَلاَنٌ									куча песка 	
37231	  هَيْلَمَانٌ									многочисленные стада;    ~ الهيل وال см. هَيْلٌ	
37232	  هَيُولٌ									носящаяся в воздухе пыль 	
37233	  هَيُولَى			мн.	هَيُولَيَاتٌ	или	هَيُّولَى	мн.	هَيُّولَيَاتٌ	филос. первичная материя; материя, вещество; сущность;  ~ الصورة وال форма и сущность	
37234	  هَيُلأَنِىٌّ			,	هَيُولِىّْ	,	هَيُّولِىّْ			относящийся к материи; материальный, вещественный 	
37235	  هَيْلَمَةٌ				بهورة و~ :					бахвальство, зазнайство 	
37236	  هَيْلَّيْنِىٌّ									1. эллинский; ~ العالم ال эллинист; 2. эллин 	
37237	  هَيْلَّيْنِيَّةٌ									эллинизм 	
37238	  (هيم)									 	
37239	  هَامَ	I	и		هَيْمٌ		هَيَمَانٌ			1) бродить , блуждать; бегать ( напр. о брошенной собаке); 2) сводить с ума, пленять;   ـه الحبّ ~  он безумно влюблён;   3) безумно любить (кого), сходить с ума ( по ком ب );  (بها عشقا (حبّا ~ он её любил до безумия; 4) жаждать;   * على وجهه ~ идти куда глаза глядят	
37240	  هَيَّمَ	II								1) сбивать с пути, путать; 2) сводить с ума, лишать рассудка ( о любви) 	
37241	  إِسْتَهَامَ	X								страд. быть сильно влюблённым 	
37242	  أَهْيَمُ			ж.	هَيْمَاءُ	мн.	هِيْمٌ			жаждущий, испытывающий жажду 	
37243	  مُسْتَهَامٌ									сильно влюблённый 	
37244	  مَهَامَةٌ									пустыня 	
37245	  هَائِمٌ			мн.	هُيَّامٌ					1) блуждающий; 2) безумно влюблённый; * على وجهه ~ идущий куда глаза глядят 	
37246	  هُيَامٌ			,	هِيَامٌ					1) безумная любовь; 2) сильная жажда 	
37247	  هَيَمَانٌ									1) безумная любовь; 2) блуждание 	
37248	  هَيْمَانُ			ж.	هَيْمَى					сильно влюблённый 	
37249	  هَيُومٌ									1) сбитый с пути; 2) озадаченный, смущённый; 	
37250	  هَيْمَنَ									1) говорить аминь; 2) беречь ( кого), печься, заботиться   ( о ком-чём على );  3) ведать ( чем على ); осуществлять надзор, контроль, вести наблюдение ( за кем-чем على );   4) главенствовать ( над кем-чем على )	
37251	  مُهَيْمِنٌ									1) попечитель; хранитель, блюститель; 2) контролёр 	
37252	  هَيْمَنَةٌ									1) попечение, забота; 2) надзор, наблюдение, контроль;  3) руководство, главенство; гегемония	
37253	  هَيْمُوغْلُوبِينٌ									гемоглобин 	
37254	  (هين)									 	
37255	  هَيَّنَ	II								облегчать, делать облегчение; هَيِّنْ  نفسك و لا تُهَيِّنْ بهيمتك нар.погов. делай облегчение себе, но не своей скотине 	
37256	  هَيْنَمَ									тихо бормотать; بكلام ~ тихо бормотать слова 	
37257	  هَيْنَمَةٌ									тихое бормотанье 	
37258	  هَيْهَاتَ			,	هَيْهَاتِ	,	هَيْهَاتُ			как далеко!, какая большая разница!; ...ان ~ нельзя ожидать, чтобы...; вряд ли, едва ли...;     ان يفوتها شئ ~ едва ли она что-л. пропустит;    له ان يفعل ذلك ~ вряд ли (едва ли) он сделает это;   ان ينجح هذا الاقتراح ~ едва ли пройдет это предложение;    * ! ~ لكن  но увы!	
37259	  و				(وَاوٌ)					вав ( 27-ая буква арабского алфавита; служит знаком долготы для даммы; является носителем хамзы;   цифровое значение 6)	
37260	  و				و. ا. ع.   :					 сокр. от    وكالة الانباء العربيـة   см. وكالة   	
37261	  وَ		1							1) и, да; رجال و نساء  мужчины и женщины; انت و انا  ты да я;   2) мат.плюс; خمسة و اربعة  пять плюс четыре;    3) с; انّ ذلك لا يتّـفق ورغباتِه  это не сходиться с его желаниями;   4) при, в то время как, когда;  ...و الحالة هذه    при таком положении...; в таком случае...;  يفتح الباب و هو موجس  он с опаской открывает дверь;    " "5) а; و الاّ  а иначе;  وبعدُ  а дальше, а затем ( обычно в письмах, при переходе к сущности);   6) как много!, сколько!;  ! و كأس شربت  сколько же кубков я выпил!  *  و إِن  хотя и, если и;  و لو  хотя и;   وَ لَـكِنْ  или  وَ لَـكِنَّ  но;"	
37262	  وَ		2							частица клятвы;   !واللهِ  клянусь Аллахом! , ей богу!      	
37263	  وَا									частица выражения чувства сожаления, удивления, радости; употребляется перед именем с окончанием اهْ ;   !وَا أَسَفـَاهْ   увы!;  как жаль!;   ! وَا فـَرْحَتـَاهْ  какая радость!;   !وَا خَجْلـَتـَاهْ  какой стыд!  	
37264	  وَابُورٌ			мн.	اتٌ					машина; паровая машина; паровоз;  тж. البحر ~ пароход;  رفـّاس ~ винтовой пароход; الركاب ~ пассажирский пароход или поезд;  الطارة ~ колёсный пароход; القطر ~ буксирный пароход; بخارىّ ~ паровая машина; (الجاز (الغلز ~ или   بريموس ~ примус; الحريق ~ пожарная машина;" " доп. الحليج ~ хлопкоочистительная машина;  الرىّ ~ оросительная машина; الزلط ~ паровой каток;  الطحين ~ мельница; السبيرتو ~ спиртовка; المياه ~ водоподъёмная машина; البضاعة ~ товарный поезд;  العادة ~ пригородный поезд; ورديّة ~ маневровый поезд"	
37265	  وَاتٌ			=	وَاطٌ					эл. ватт; ساعة ~ ватт - час 	
37266	  وَاحٌ		,		وَاحَةٌ	мн.	اتٌ			оазис 	
37267	   وَاحِىٌّ 									житель оазиса 	
37268	  وَاد									нар. парень 	
37269	  وَاطٌ									эл. ватт; ساعة ~ ватт - час 	
37270	  وَاقٌ									тж.  ~ أبو ال  зоол.  собир. выпь 	
37271	  وَاقَةٌ									зоол. выпь 	
37272	  وَاهَ			,	وَاهِ	,	وَاهَا	,	وَاهًا	частица для выражения удивления, восхищения (с ذ и ل ) и сожаления ( с على );   !واها به  или !واها له  как он хорош (великолепен)!;   !عليه ~ увы, как жаль его!;  ! واها على ما فات  как   жаль, это упущено!  	
37273	  وَاوِىّْ			мн.	وَاوِيَّةٌ					шакал 	
37274	  وَأَبَةٌ			мн.	اتٌ					вааба ( мера ёмкости, равная 1/6 ардебба или 16  кадахам, или 33 л)	
37275	  وَأَدَ	I	и		وَأْدٌ					1) закапывать заживо ( новорождённую девочку -  у древних арабов); 2) перен. хоронить заживо; أمله ~ похоронить свою надежду; 	
37276	  تَوَاَّدَ	V								действовать медленно, не спеша 	
37277	  إِتَّأَدَ	VIII								1) медлить, не спешить (в чем فى );  2) поступать осмотрительно	
37278	  تُؤَدَةٌ									1) тихий ход; 2) медлительность, спокойствие;  3) осмотрительность; 4) выдержка, хладнокровие, стойкость;  ~ على  или ~ فى  или ~ بـ  спокойно, выдержанно;  عمل بـ ~ وبرويّة  действовать рассудительно и осмотрительно	
37279	  مَوؤُودَةٌ				مَوْءُودَةٌ					заживо погребённая  (о новорождённой девочке - у древних арабов ) 	
37280	  وَأْدٌ									шум ( от падения чего-л.тяжёлого); 	
37281	  وَئِيدٌ									медленный, спокойный, осмотрительный;  ا ~ медленно, спокойно, омотрительно	
37282	  وَئِيدَةٌ		=		مَوْؤُودَةٌ					см. выше 	
37283	  وَأَرَ	I	и		وَأْرٌ					пугать, спугивать; 	
37284	  إِسْتَوْأَرَ	X								в страхе убегать 	
37285	  وَأَلَ	I	и		وَأْلٌ					искать убежища ( где الى ); 	
37286	  مَوْئِلٌ									1) убежище, пристанище;  2) место сбора, сходки;  3) средоточие;	
37287	  (وأم)									 	
37288	  وَاءَمَ	III								1) жить дружно, в согласии, в ладу;  2) соответствовать, подходить; гормонировать	
37289	  تَوَاءَمَ	VI								гармонировать друг с другом 	
37290	  مُوَاءَمَةٌ									согласие,единодушие, мир; гармония 	
37291	  وِئَامٌ			=	مُوَاءَمَةٌ					согласие,единодушие, мир; гармония;  لو لا ال ~ لَهلك الأنلم  посл. если бы не согласие, то погибли бы люди	
37292	  وَأْوَأَ									1) заикаться; 2) лаять ( о собаке); выть ( о шакале) 	
37293	  وَأْوَأَةٌ									1) заикание; 2) лай, вой 	
37294	  (وبأ)									 	
37295	  وَبِئَ	I	а		وَبْءٌ	,	وُبُوءٌ	или		быть зараженным чумой;  	
37296	  وَبُؤَ	I	у		وَبَاءٌ		وَبَاءَةٌ			быть зараженным чумой;      وُبِئَ страд. = وَبِئَ 	
37297	  وَبَأَ	I	а		وَبْءٌ					делать знак рукой; указывать( на кого-что الى ) 	
37298	  أَوْبَأَ	IV		=	وَبَأَ					делать знак рукой; указывать( на кого-что الى ) 	
37299	  مَوْبُوءٌ									1) зараженный чумой, чумной; 2) зараженный ( напр. о семенах хлопка) 	
37300	  وَبَأٌ			мн.	أَوْبَاءٌ					 чума; заразная эпидемическая болезнь 	
37301	  وَبَاءٌ			мн.	أَوْبِئَةٌ					1) чума; 2) холера; 3) тж. وافد ~ заразная эпидемическая болезнь, эпидемия;  الكوليرا ~ эпидемия холеры; مستوطن ~ эндемическая болезнь  علم الأوبئة эпидемиология	
37302	  وَبَائِىّْ									1) чумной; 2) эпидемический, распростроняющий заразу;  أبخرة ~ ـة  заразные испарения	
37303	  وَبَائِيَّاتٌ									заразные заболевания; علم الوبائُيّات эпидемиология 	
37304	  وَبِئٌ			,	وَبِىءٌ					1) чумной;  2) зараженный 	
37305	  (وبخ)									 	
37306	  وَبَّخَ	II								укорять, порицать, бранить; делать выговор;  *   ـه  ضميره ~ его мучила совесть	
37307	  تَوْبِيخٌ			мн.	اتٌ					(строгий) выговор; (строгое) замечание; порицание; 	
37308	  وَبِرَ	I	а		وَبَرٌ					быть покрытым мягкими волосами;   быть покрытым густой шерстью, пушком;	
37309	  أَوْبَرَ	IV								быть волосатым; быть покрытым густой шерстью 	
37310	  أَوْبَرُ			ж.	وَبْرَاءُ	мн.	وُبْرٌ			покрытый мягкими волосами, волосатый;  покрытый шерстью, пушком	
37311	  مُوَبَّرٌ									мохнатый, шерстистый, ворсистый ( о ткани и т.п.) 	
37312	  وَبِرٌ									покрытый шерстью, пушком; мохнатый 	
37313	  وَبْرٌ			мн.	وُبُورٌ	мн.	وِبَارٌ	мн.	وِبَارَةٌ	зоол.  даман, жиряк (lapin hyrax) 	
37314	  وَبَرٌ			мн.	أَوْبَارٌ					1) мягкие волосы (на коже);   2) шерсть, пушок, подшерсток; ~ طويل ال  длинноволокнистый ( о хлопке); الجمل ~ верблюжая шерсть; 3) тж. أَوْبَارٌ  ворс ( ткани);  ~ قماش بـ  пушистая ткань;  * ~ اهل ال кочевники, бедуины  (ср. اهل المدر  см. مَدَرٌ )	
37315	  وَبَرَةٌ									1) шерстинка; 2) волосинка 	
37316	  وَبَشٌ			мн.	أَوْبَاشٌ					низкий человек; хулиган;   мн. сброд, подонки, молодчики, хулиганье;  * اوباش الكلام  вздор, галиматья	
37317	  أُبَاشَةٌ									сброд, подонки 	
37318	  أَوْبَاشِيَّةٌ									хулиганство 	
37319	  وَبَقَ	I	и		وُبُوقٌ	или	وَبِقَ	а	مَوْبِقُ	гибнуть, погибать 	
37320	  أَوْبَقَ	IV								1) губить, приводить к гибели; 2) унижать 	
37321	  مَوْبِقٌ			мн.	مَوَابِقُ					1) место гибели;  2) тюрьма 	
37322	  مُوبِقَةٌ			мн.	اتٌ					1) серьёзное (право)нарушение, насилие, преступление;  2) смертный грех;  ركب الموبقات  пренебрегать опасностями;  فعل الموبقات  творить мерзости    	
37323	  (وبل)									 	
37324	  وَبُلَ	I	у		وَبَالٌ		وَبَالَةٌ			быть нездоровым (напр. о климате); 	
37325	  وَبَلَ	I	и		وَبْلٌ		وُبُولٌ			лить (о дожде);  ـت السماء ~ прошел ливень 	
37326	  وَابِلٌ									проливной дождь; ливень;  من الرصاص ~  образн.  град пуль;  امطر عليه ~ ـا من الشتم  образн. осыпать   кого-л. потоком ругательств	
37327	  وَابِلَةٌ									анат. мыщелок 	
37328	  وَبَالٌ									1) нездоровый климат, нездоровые условия;  2) зло, беда; 3) вред, пагубность, губительность; тяжесть (чего-л.); тяжелые последствия	
37329	  وَبْلٌ									ливень 	
37330	  وَبِيلٌ		1							1) нездоровый, злокачественный;  2) вредный, губительный, пагубный; тяжкий;	
37331	  وَبِيلٌ		2							1) большая палка; 2) вабиль (палка которой ударяют по билу); 	
37332	  وَبِيلَةٌ			мн.	وُبُولٌ					вязанка хвороста, дров 	
37333	  وَبَهَ	I	а		وَبْهٌ	=	أَبَهَ			обращать внимание (на кого-что ل );   (لا يُوبَه به (له  незначительный, неважный 	
37334	  أَوْبَهَ	IV								обращать внимание (на кого-что ل, بـ ) 	
37335	  وَتَدَ	I	и		وَتْدٌ					 вбивать, вколачивать, втыкать (напр. кол );  *  فى بيته ~  оставаться дома	
37336	  وَتَّدَ	II								 1) вбивать, вколачивать, втыкать (напр. кол );  2) забивать вешки; *  فى بيته ~  оставаться дома	
37337	  أَوْتَدَ	IV								 вбивать, вколачивать, втыкать (напр. кол );  *  فى بيته ~  оставаться дома	
37338	  تَوْتِيدٌ									забиванье кольев, колышков; установка вешек 	
37339	  وَتَدٌ		,		وَتِدٌ	мн.	أَوْتَادٌ			1) (палаточный) кол, колышек; вешка;  المسّاح ~ колышек землемера;   2) столб;     صمتوا كأنّ السنتهم رُبِطت الى اوتاد  образн. они молчали, словно языки проглотили;   * اوتاد الارض  горы; اوتاد البلاد  столпы страны	
37340	  وَتَرَ	I	и		وَتْرٌ		تِرَةٌ			1) натягивать (струны); 2) обижать, ущемлять; 	
37341	  وَتَّرَ	II								1) сильно, туго натягивать (напр.струны);  2) напрягать, обострять; ...العلاقات بين... و بين ~ обострять отношения между... и...;	
37342	  وَاتَرَ	III								1)перемежать (работу); 2) посылать один за другим (напр.письма); 	
37343	  أَوْتَرَ	IV								1) туго натягивать (напр.тетиву лука);  2) делать (что-л.) нечетное количество раз;	
37344	  تَوْتَّرَ	V								1) туго натягиваться (о струне, веревке);  2) обостряться, становиться напряженным   (о положении); напрягаться, становиться натянутыми   (о нервах); ...ت العلاقات بين...و بين ~ отношения обострились между... и...;	
37345	  تَوَاتَرَ	VI								1) непрерывно приходить, последовательно  поступать, прибывать  подряд; повторяться;	
37346	  تَتْرَى									один за другим, друг за другом, подряд, последовательно; 	
37347	  تِرَةٌ									месть, отмщение 	
37348	  تَوَاتُرٌ									1) следование один за другим; 2) последовательность; непрерывность; повторяемость, частотность;  ~ على ال  последовательно, подряд; непрерывно;  3) физ. частота	
37349	  تَوَتُّرٌ									1) напряженность, натянутость, обострение;  ال ~ الدُّوَلىّ международная напряжённость;  ال ~ السياسىّ  политическая напряжённость;  العلاقات ~ обострение отношений;   ال ~ العصبىّ нервное напряжение  2) эл. напряжение; ال ~ الكهربائىّ  электрическое напряжение  خطّ ال ~ العالى или ~ خطّ عالى ال  линия высокого напряжения	
37350	  مُتَوَاتِرٌ									1) следующий друг за другом; 2) последовательный, непрерывный; 3) юр.-богосл. заслуживающий доверия, несомненный; ~ الحديث ال  достоверный хадис 	
37351	  مُتَوَتِّرٌ									(туго) натянутый; напряжённый 	
37352	  مَوْتُورٌ									1. обиженный, ущемленный; затаивший злобу, алчущий мести; 2. тот, кто потерял близкого родственника и не отомстил 	
37353	  وَتْرٌ		,		وِتْرٌ					1) нечётный, непарный, одиночный; 2) витр ( название молитвы которую читают поломники на горе Арафат во время хаджа); а также читаемой после последней ночной молитвы- отдельно (с нечетным количеством ракагатов) 	
37354	  وَتَرٌ			мн.	أَوْتَارٌ					1) струна; لمس ال ~ الحسّاس  затронуть, задеть чуствительную струну; ضرب على اوتارهم  подражать кому-л.  2) тетива (лука);  3) сухожилие; اوتار الحنجرة الصوتيّة  голосовые связки;   4) мат. тж. القوس ~ хорда; гипотенуза;   ~ مربّع ال  квадрат гипотенузы;  5) шахм.диагональ; طويل ~ длинная диагональ;  قصير ~ короткая диагональ	
37355	  وَتَرَةٌ			мн.	وَتَرَاتٌ	мн.	وَتَرٌ			1) плавательная перепонка; ~ ذوات ال  с перепончатыми лапами; الاصابع ~ перепонка между пальцами;  2) хрящ уха, носа; الأنف ~ носовая перегородка	
37356	  وَتَرِىٌّ									струнный;  فرقة موسيقى ~ـة  струнный оркестр;  الآلات ال ~ ـة  струнные инструменты	
37357	  وَتْرِىّْ			,	وِتْرِىّْ					нечётный; ~ عدد  нечётное число; 	
37358	  وَتْرِيَّةٌ			,	وِتْرِيَّةٌ					нечётность 	
37359	  وَتِيرَةٌ			мн.	وَتَائِرُ	мн.	وَتِيرَاتٌ			1) образец; على ~ واحدة  одинаково, однообразно;  على ~ واضحة  ясно;  2) манера, образ действия;  العمل ~ темпы работы; وتائر النموّ  темпы роста;  بوتائر (بوتيرات) سريعة  быстрыми بـ ~ متعاظمة  всё возрастающими темпами;  3) перегородка (носа); перепонка ( между пальцами);  4) тропинка ( у подножия горы)	
37360	  وَتِينٌ		1	мн.	أَوْتِنَةٌ	мн.	وُتُنٌ			аорта 	
37361	  وَتِينٌ		2							сидящий неподвижно; 	
37362	  (وتى)									 	
37363	  وَاتَى	III								быть благоприятным; быть попутным ( о ветре); подходить, соответствовать (ср. أتى  III ); 	
37364	  مُوَاتٍ			ж.	مُوَاتِيَةٌ					благоприятный, попутный; подходящий, соответствующий 	
37365	  (وثأ)									 	
37366	  وَثَأَ	I	а		وَثْءٌ					1) поражать, ушибать, контузить; 2) растянуть связки; 	
37367	  وَثِئَ	I	а		وَثَأٌ					быть ушибленным, контуженным 	
37368	  أَوْثَأَ	IV		=	وَثَأَ					см. выше 	
37369	  وَثَاءَةٌ									1) ушиб; контузия; 2) растяжение связок 	
37370	  وَثْءٌ			=	وَثَاءَةٌ					см.выше 	
37371	  وَثِىءٌ									ушибленный, контуженный 	
37372	  وَثَبَ	I	и		وَثْبٌ		وُثُوبٌ		وَثَبَانٌ	1) прыгать, подпрыгивать; вспрыгивать, вскакивать, подскакивать; перепрыгивать (через что فوق );  واقفا ~ вскочить быстро подняться; 2) воспрянуть;  3) бросаться, набрасываться ( на кого على );  4) соскакивать ( с чего من, عن );   5) стремиться ( к чему الى );   6) покрывать ( о жеребце- على );  7) восставать, подниматься (против ضدّ )	
37373	  وَثَّبَ	II								1) заставлять прыгать, заставлять вскакивать;  2) натравливать. пострекать; * الخيال ~ возбуждать фантазию	
37374	  وَاثَبَ	III								1) опередить (кого-л.)в нападении;   2) нападать друг на друга	
37375	  أَوْثَبَ	IV								1) заставлять прыгать, заствлять вскакивать;  2) натравливать. пострекать; * الخيال ~ возбуждать фантазию	
37376	  تَوَثَّبَ	V								1) бросаться, нападать на (кого على );   ...يتوثـّب السؤال على فمى  образн. у меня напрашивается вопрос...;         2) вскакивать;  3) быть бодрым, жизнерадостным, полным жизни;  4) спешить, стремиться (к чему الى, ل );   للتحرّر ~ стремиться к освобождению; * عليه فى ارضه ~ незаконно поселяться на чьей -л.земле;	
37377	  تَوَاثَبَ	VI								1) подпрыгивать, продвигаться прыжками;  2) наскакивать друг на друга	
37378	  تَوَثُّبٌ									1) вскакивание; 2) бодрость, жизнерадостность, живость 	
37379	  مُتَوَثِّبٌ									1) бросающийся, нападающий; 2) вскакивающий;  3) жизнерадостный, живой, полный сил, энергичный;  ~ العقل ال  живой ум	
37380	  وَثَّابٌ		1							1) прыгающий; 2) богатый, пылкий ( о фантазии);  3) смелый, предпреимчивый; 4) стремящийся (к чему الى )  الى العلى ~ честолюбивый	
37381	  وَثَّابٌ		2							мед.  невралгия 	
37382	  وَثْبٌ									прыганье, подпрыгивание; ال ~ العالى  спорт. прыжки в высоту; ال ~ الطويل  спорт. прыжки в длину;  ال ~  بالزانة спор. прыжки с шестом;  نزل عن... ~ ـا  спрыгнуть с чего-л.	
37383	  وَثَبَانٌ			=	وَثْبٌ					см. выше 	
37384	  وَثَبَةٌ			мн.	وَثَبَاتٌ					1) прыжок, скачок; بـ ~ واحدة  одним скачком, одним прыжком; عُرْوِيّة ~ сальто-мортале; الفكر ~ перен. взлёт мысли;   2) выступление (революционное); подъём, пробуждение, движение; تحريريّة ~ освободительное движение	
37385	  وِثْبَةٌ									манера вскакивать;  وثب ~ الاسد  он вскочил как лев 	
37386	  وُثُوبٌ			=	وَثْبٌ					см. выше 	
37387	  وَثِيبٌ			=	وَثْبٌ					см.выше 	
37388	  (وثر)									 	
37389	  وَثُرَ	I			(يَوْثُرُ)		وَثَارَةٌ			быть мягким (напр. о постели) 	
37390	  وثَرَ	I	и		وَثْرٌ					мягко стлать (постель) 	
37391	  وَثَّرَ	II		=	وَثَرَ					мягко стлать (постель) 	
37392	  مَوْثُورٌ									изнеженный 	
37393	  مِيثَرَةٌ			мн.	مَوَاثِيرُ	мн.	مَيَاثِيرُ			подушка 	
37394	  وِثَارٌ									мягкость постели 	
37395	  وَثْرٌ									шорты 	
37396	  وَثِرٌ		,		وَثِيرٌ					мягкий 	
37397	  (وثق)									 	
37398	  وَثِقَ	I	и		وُثُوقٌ	,	ثِقَةٌ	,	مَوْثِقٌ	верить,  доверять (кому) пологаться  (на кого ب );    مصادر يُوثَقُ بها  страд. достоверные источники.	
37399	  وَثُقَ	I	у		وَثَاقَةٌ					1) быть крепким,твердым,прочным; надежным;  2) быть уверенным,убежденным (в чем من);	
37400	  وَثَّقَ	II								1) укреплять , усиливать, упрочивать;   العلاقات ~ укреплять отношения  2) заверять, удостоверять,   утверждать ( напр. подписью документ);  الوثيقة ~ скрепить подписью документ	
37401	  وَاثَقَ	III								связывать друг друга, условием, договором; заключать договор 	
37402	  اَوْثَقَ	IV								связывать ( чем بـ );   ـه بالحبال ~  связать кого либо верёвками	
37403	  تَوَثَّقَ	V								1) становиться крепким, укрепляться, упрочиваться;  ...ـت عرى الصداقة بين... وبين ~ укрепились узы дружбы между... и ...;  2) получать уверенность, твёрдость ( в чём فى);   فى الامر ~ уверенно действовать в чём- л; 	
37404	  إِسْتَوْثَقَ	X								1) удостоверяться ( в чем), убеждаться в достоверности, надёжности ( чего من );  2) укрепляться, становиться прочным ( о связях, узах)	
37405	  أَوْثَقُ			ж.	وُثْقَى					самый крепкий, надёжный; العروة الوثقى крепчайшая связь   (подрузумевается ислам)	
37406	  تَوْثِيقٌ									1) укрепление, усиление, упрочение;  2) подтверждение, заверенье ( подписью); ~ مكتب ال  нотариальная контора	
37407	  ثِقَةٌ		1							вера, доверие, уверенность ( в ком-чем  فى, بـ  );  ~ بـ  или ~ فى  уверенно; ـه فى نفسه ~  уверенность в себе;    ال  ~ بالنفس вера в себя; ~ عدو ال  недоверие;  ~ اهل ال надёжные люди;  ...الى وطيد ال~ بان или    ...انا على ~ وطيدة بان я твёрдо уверен, что...; ~ اخو заслуживающий доверия; ~ بال ال заслужить доверие;   " "доп. كان عظيم ال~ بمستقبل الشعب  глубоко верить в будущее народа; ~ فقد ال потерять веру ( во что بـ );   وضع فيه ~ ـه или وضع ال ~ فيه облечь кого-л. своим доверием;"	
37408	  ثِقَةٌ		2	мн.	ثِقَاتٌ					верный человек; лицо заслуживающее доверия; авторитетное лицо; авторитет ( в чем  فى  );  ...فى ~ هو он большой авторитет в ...	
37409	  مَوْثِقٌ			мн.	مَوَاثِقُ					договор; 	
37410	  مُوَثِّقٌ									1. 1) укрепляющий, усиливающий; 2) скрепляющий, заверяющий, подтверждающий; 2. тж. العقود ~  нотариус 	
37411	  مَوْثُوقٌ									заслуживающий доверия; به ~  достоверный;  من المصادر ال~ بها из достоверных источников;  الاخبار ال ~ بها  достоверные сведения	
37412	  مِيثَاقٌ			мн.	مَوَاثِيقُ					1) договор, пакт; بعدم الاعتداء ~ пакт о ненападении;  السلام ~ Пакт мира; 2) устав; хартия; ال~ الاكبر ист. Великая хартия; الامم المتّحدة ~ хартия Объеденённых Наций	
37413	  مِيثَاقِيَّةٌ									ист. чартизм 	
37414	  وَاثِقٌ									уверенный ( в чём  من   ) 	
37415	  وَثَاقٌ			,	وِثَاقٌ	мн.	وُثُقٌ			1) верёвка;    شدّ ~ ـه  связать кого-л.;  حلّ (فكّ) ~ ـه   развязать кого-л. 2) оковы, узы, связь	
37416	  وَثَاقَةٌ									крепкость, прочность, надёжность 	
37417	  وَثَائِقِىٌّ									документальный;  ~ فيلم  документальный фильм; 	
37418	  وَثِقٌ									1) крепкий, прочный, твёрдый; الصرى ~  неразрывный;  2) надёжный, заслуживающий доверия	
37419	  وُثُوقٌ									вера, доверие 	
37420	  وُثُوقِىٌّ									1. фидеистический; 2. фидеист 	
37421	  وُثُوقِيَّةٌ									фидеизм 	
37422	  وَثِيقٌ			мн.	وِثَاقٌ					крепкий, прочный, сильный;  ~ ارتباط тесная связь;   ...الصلة بـ ~ имеющий прочную связь с…;  الارتباط ~  крепко связанный ( с кем-чем بـ )	
37423	  وَثِيقَةٌ			мн.	وَثَائِقُ					документ, акт;      الملكيّة ~  документ устанавливающий право собственности;    التأمين ~   полис;   الزواج ~  свидетельство о браке	
37424	  وَثَلٌ									верёвка из пальмовых волокон, пеньковая верёвка 	
37425	  وَثِيلٌ			,	وَثِيلَةٌ	мн	وَثَائِلُ	=	وَثَلُ	см. выше 	
37426	  وَثَنٌ			мн.	أَوْثَانٌ					идол, истукан;     عبادة الاوثان   идолопоклонство 	
37427	  وَثَنِىّْ									1. языческий; 2. язычник, идолопоклонник 	
37428	  وَثَنِيَّةٌ									язычество, идолопоклонство 	
37429	  وَجَّ	I	а/у		وَجٌّ					1) гореть, пылать; ср ( أَجَّ);  2) убегать	
37430	  وَجَأَ	I			(يَجَؤُ)		وَجْءٌ			1) бить ударять (напр.кинжалом, кулаком); давать шлепка;  2) оскоплять, холостить	
37431	  (وجب)									 	
37432	  وَجَبَ	I	и	1	وُجُوبٌ		وَجْبٌ			1) следовать, надлежать (кому), быть обязательным, являться долгом (для кого على );  ...يجب غليه ان он должен...; ему следует...;  كما يجب как следует, как надлежит;  2) заходить (о солнце);  3) вваливаться ( о глазах);	
37433	  وَجَبَ	I	и		وَجِيبٌ	,	وَجَبَانٌ			учащенно биться ( о сердце); 	
37434	  وَجَبَ	I	и		وَجْبَةٌ					1) падать с шумом, обрушиваться;   2) есть один раз в день;	
37435	  وَجُبَ	I	у		وُجُوبَةٌ					испытывать боязнь, проявлять трусость; 	
37436	  وَجَّبَ	II								1)   вменять в обязанность, делать обязательным;   2) есть один раз в день;    الضيف ~ оказывать радушный приём гостю. "     	
37437	  وَاجَبَ	III								 присуждать ( что-л. стуком на аукционе),  признавать (что-л.) проданным( кому ل );	
37438	  أَوْجَبَ	IV								1) делать обязательным; обязывать, вменять в обязанность; 2) быть причиной (напр.пожара);   вызывать ( напр. сожаление); 3) признавать, подтверждать; له حقّه ~ отдать должное кому-л.;   4) есть один раз в день;	
37439	  تَوَجَّبَ	V								1) становиться обязательным ( для кого),   вменяться в обязанность ( кому على );  ...يتوجّب عليه ان он должен...;   2) (по)требоваться ( для кого على );  3) причитаться ( кому ل )	
37440	  إِسْتَوْجَبَ	X								1) требовать (напр. расходов);   2)  заслуживать ( напр. наказания  للتأديب );  3) считать необходимым, обязательным	
37441	  إِيجَابٌ									1) вменение в обязанность; обязанность; ~لاجراء ال для выполнения всего, как положено; 2) признание, утверждение, положительное отношение, согласие, подтверждение; ~ بال положительно, утвердительно;     ~اجاب (ردّ) بال ответить утвердительно; 3) соответствие;  ...ـا لـ ~ в соответствии с ...; согласно с ...; ~مراجع ال  надлежащие ( соответственные) инструкции; 4) юр. предложение; ال ~ والقبول предложение и принятие	
37442	  إِيجَابِىٌّ			мн.	اتٌ					1. 1) положительный, утвердительный ( об ответе), позитивный; ـا ~ положительно; ~الحياد ال полит. позитивный нейтралитет; الفلسفة ال~ـة позитивная философия, позивитизм; 2) эл., мат. положительный;    ~القطب ال положительный полюс; الكمّيّة ال~ـة положительное количество, положительная величина;   2.мн. 1) фотопозитив; 2) положительная сторона ( чего-л.)	
37443	  إِيجَابِيَّةٌ									положительность, позитивность; 	
37444	  جِبَةٌ									необходимость, обязательность; 	
37445	  مُوجَبٌ									1) положительный ( обответе); 2) эл. положительный;  ~ قطب положительный полюс; 3) грам.утвердительный;	
37446	  مُوجِبٌ			мн.	مُوجِبَاتٌ					1. вызывающий необходимость, делающий необходимым, обязательным; являющийся причиной; الوجود ~ или بذاته ~ юр.богосл. существующий сам по себе Аллах; 2. мн.1) причина, основание, мотив;   ~ فى غير без причины; ...لا ~ لـ нет никаких оснований для...; بـ ~ ـه по, согласно чему-л.;  2) необходимость, потребность; *  ~ ال смерть;	
37447	  مُوجِبَةٌ									1) действие, поступок; 2) причина 	
37448	  مُوجَبَةٌ			мн.	اتٌ 					грам.утвердительное предложение; 	
37449	  وَاجِبٌ			мн.	وَاجِبَاتٌ					1.1) должный,обязательный,необходимый;   الوجود ~ или بذاته ~ юр.богосл. существующий сам по себе, Аллах;  2) учащенно бьющийся ( о сердце); 2. мн.обязанность, долг, задача; ...نرى من ال~ علينا ان или ...نرى من ~ـنا ان мы считаем своим долгом...; !~لا شكر على ال  не стоит благодарности!, не за что!	
37450	  وَجْبَةٌ			мн.	وَجَبَاتٌ					1) приём пищи, разовая еда (завтрак, обед и т.п.) .   2) контингент (новобранцев);    3) определенная доля,  доза,  порция (чего من );    ناشفة ~ сухой паек; 4) шум, грохот ( от падения); 5) зубной протез (Сирия);  6) смена (рабочих); رئيس ~ العمل бригадир рабочей смены	
37451	  وُجُوبٌ									необходимость, обязательность 	
37452	  وُجُوبِىٌّ									необходимый, обязательный 	
37453	  (وجد)									 	
37454	  وَجَدَ	I	и	1	وَجْدٌ		وِجْدَانٌ			1) находить, отыскивать; مطلوبه ~ найти искомое;  ...( نفسه امام (فى ~ оказаться перед ( в)...;   2) наталкиваться, встречать;  3)достигать;  4) ощущать, чуствовать;  5) сердиться (на кого على ).               6) страд.  быть, существовать, иметься;  يوجد  есть, имееться;	
37455	  وَجِدَ	I			(يَوْجَدُ)		وَجْدٌ			1) горевать, скорбеть ( о ком ل );   2) любить ( кого بـ )	
37456	  وَجَدَ	I	и	2	جِدَةٌ		وُجْدٌ		وِجْدٌ	быть богатым, зажиточным; 	
37457	  أَوْجَدَ	IV								1) создавать, производить; открывать, изобретать; добиваться, изыскивать, отыскивать, обнаруживать;  2) давать возможность получить (что-либо);     ه مطلوبه ~ дать возможность кому-л. достичь желанного   3) принуждать ( к чему على );   4) обогощать, делать богатым;	
37458	  تَوَجَّدَ	V								1) горевать, скорбеть ( о ком ل );  2) проникаться страстной любовью (к кому بـ )	
37459	  تَوَلجَدَ	VI								1) быть в наличии, иметься, находиться ( где فى );  находиться вместе ( с кем - чем مع  где فى );  (со)существовать; 2) притворяться любящим	
37460	  إِنْوَجَدَ	VII								находиться, быть налицо, в наличии; 	
37461	  إِيجَادٌ									1) создание, творение; 2) открытие изобретение;  3) изыскание; нахождение, отыскивание;  الثروة ~ эк.  накопление капитала	
37462	  تَوَاجُدٌ									(со)существование 	
37463	  جِدَةٌ									1) душевное движение, чувство; 2) страсть, пыл;  3) гнев; 4) богатство, достаток, состоятельность	
37464	  مُوجِدٌ									1. созидающий, производящий; 2. создатель, творец; автор 	
37465	  مَوْجِدَةٌ									1) душевное движение, чувство;  2) чувство гнева; враждебное чувство, злоба, ненависть	
37466	  مَوْجُودٌ									1) находимый; имеющийся, наличный; 2) существующий, реальный 	
37467	  مَوْجُودَاتٌ									мн. 1) существующие предметы, всё реальное; 2) торг., фин. актив, авуары 	
37468	  وَاجِدٌ									1) находящийся; 2) рассерженный ( на кого عليه );  3) влюблённый ( в кого بـ );  4) богатый	
37469	  وَجْدٌ		1							нахождение 	
37470	  وَجْدٌ		2							10 волнение, возбуждение; 2) сильная любовь, страсть; 3) гнев; 4) радость, весёлость; экстаз; 5) богатство, состоятельность 	
37471	  وُجْدٌ			,	وِجْدٌ					богатство, состоятельность 	
37472	  وِجْدَانٌ			мн.	اتٌ					1) очущение, чувство; 2) совесть, сознательность; ~ حسب по совести; 3) внутренний, духовный мир; 4) душа, сердце; 5) интуиция 	
37473	  وِجْدَانِىٌّ									1) относящийся к чувству, сознанию; духовный; душевный; الحالة ال~ـة душевное ( внутреннее) состояние;  الحياة ال~ـة духовная жизнь; ~الشعر ال лирическая поэзия;   2) интиутивный; ~الشعور ال интиутивное чувство	
37474	  وِجْدَانِيَّاتٌ									мн. то, что воспринимается интиутивно 	
37475	  وَجْدَانِيَّةٌ									лиризм 	
37476	  وُجُودٌ									1) бытие, существование; наличие, присутствие; ~  عدم отсутствие, неимение; ~كلّىّ ال вездесущий; ~علم ال фил. онтология; ~ غاب عن ال потерять сознание;   ~خرج (ظهر ، برز) الى ال появиться на свет; ~زال من исчезнуть прекратить своё существование; 2) существо	
37477	  وُجُودِىٌّ									относящийся к бытию, к существованию; ~ فيلسوف  филосов-экзистенциалист; الفلسفة ال ~ ـة экзистенциализм	
37478	  وُجُودِيَّةٌ									всё, связанное с существованием; ~ال экзистенциализм 	
37479	  (وجر)									 	
37480	  وَجِرَ	I	а		وَجَرٌ					трепетать (перед чем ), бояться (чего من ); 	
37481	  وَجَرَ	I	и		وَجْرٌ					вливать в рот  ( лекарство ); 	
37482	  أَوْجَرَ	IV		=	وَجَرَ					вливать в рот  ( лекарство ); 	
37483	  مِيجَارٌ			мн.	مَوَاجِيرُ					1) ракетка; 2) лапта; 3) жезл 	
37484	  مِيجَرٌ			,	مِيجَرَةٌ					приспособление для ввода лекарства больному через рот 	
37485	  وِجَلرٌ			мн.	أَوْجِرَةٌ	мн.	وُجُرٌ			логовище, берлога; нора 	
37486	  وَجْرٌ			мн.	أَوْجَارٌ					пещера, грот; 	
37487	  وَجْرَةٌ			,	وَجَرَةٌ	мн.	أَوْجَارٌ			1) яма; 2) волчья яма 	
37488	  وَجُورٌ									доза лекарства ( вводимая больному через рот) 	
37489	  (وجز)									 	
37490	  وَجَزَ	I	и		وَجْزٌ		وُجُوزٌ			быть кратким, лаконичным ( в речи- فى ); 	
37491	  وَجُزَ	I	у		وَجَازَةٌ					быть лаконичным ( о речи); 	
37492	  أَوْجَزَ	IV								1) говорить кратко, лаконично; 2) сокращать, укорачивать 	
37493	  إِسْتَوْجَزَ	X								сокращать, излагать вкратце 	
37494	  إِيجَازٌ									1) краткость, лаконичность; ~بـ или  ~بالـ или ~بطريق ال вкратце; 2) сокращение 	
37495	  مُوجَزٌ									1. 1) лаконичный; 2) сокращённый; 2. краткое изложение, резюме 	
37496	  وَجَازَةٌ									краткость, лаконичность 	
37497	  وَجْزٌ		1							краткость; 	
37498	  وَجْزٌ		2		وَجِيزٌ					краткий, сжатый, лаконичный; فى فترة وجيزة в короткий промежуток времени 	
37499	  وَجَسَ	I	и		وَجْسٌ					1) бояться; предчуствовать недоброе;  2) быть скрытым, невидимым	
37500	  أَوْجَسَ	IV								испытывать страх, чуять недоброе, иметь опасения 	
37501	  تَوَجَّسَ	V								опасаться, бояться; الصوت ~ прислушаться с опасением к звуку; (الطعام (الشراب ~ пробовать пищу ( напиток) с опаской; شرّا ~ предчувствовать недоброе 	
37502	  تَوَجُّسٌ									страхи, опасения 	
37503	  وَاجِسٌ									тревожная мысль, предчуствие недоброго 	
37504	  وَجْسٌ									страх, тревога; 	
37505	  (وجع)									 	
37506	  وَجِعَ	I			(يَوْجَعُ)		وَجَعٌ			1) очущать боль; 2) страдать 	
37507	  وَجَعَ	I			(يَوْجَعُ)		وَجْعٌ			причинять боль; ـه رأسُه ~ у него болит голова; ماذا يَوْجَعُك؟ что у тебя болит?; 	
37508	  أَوْجَعَ	IV								1) очущать боль; 2) страдать 	
37509	  تَوَجَّعَ	V								1) испытывать боль, мучиться от боли; 2) страдать ( за кого), сочуствовать, соболезновать ( кому ل);  3) жаловаться на боль	
37510	  تَوَجُّعَ									1) страдание от боли; 2) жалоба на боль 	
37511	  مُوجِعٌ									прчинающий боль, болезненный, мучительный 	
37512	  مَوْجُوعٌ									причиняющий боль, больной; ~الضرس ال больной зуб 	
37513	  وَجْعٌ			мн.	أَوْجَاعٌ	мн.	وِجَاعٌ			боль; الأُذن ~ ушная боль; البطن ~ боль в животе; الرأس ~ головная боль; السنّ ~ зубная боль; العين ~ мед. офтальмия; 2) страдания 	
37514	  وَجِعٌ									страдающий от боли 	
37515	  وَجِيعٌ									мучительный, болезненный 	
37516	  وَجَفَ	I	и		وَجْفٌ		وَجِيفٌ		وُجُوفٌ	1) волноваться; трепетать, биться о (сердце);  2) бежать рысью	
37517	  أَوْجَفَ	IV								1) волновать, возбуждать; заставляться биться, трепетать ( сердце); 2) пускать рысью; فى ~ углубляться, быстро ехать дальше ( куда-л.);  	
37518	  إِسْتَوْجَفَ	X								заставлять биться, трепетать ( сердце); الحبّ فؤاده ~ любовь охватила его сердце 	
37519	  إِيجَافٌ									рысь ( аллюр) 	
37520	  وَاجِفٌ									бьющийся, трепещущий; واجف القلب с трепещущим сердцем; وقف واجفَ القلب он остановился в тревоге;  	
37521	  وُجَاقٌ			мн.	اتٌ 					1) очаг, камбуз; النار ~ отопительная печь; الطيغ ~ кухонная печь; 2) ист.корпус янычаров 	
37522	  وَجِلَ	I			(يَوْجَلَ)		وَجَلٌ		مَوْجَلٌ	бояться, проявлять робость; 	
37523	  أَوْجَلَ	IV								вселять страх, опасение; 	
37524	  وَجَلٌ			мн.	أَوْجَالٌ					страх, боязнь, апасение; робость; ~ فى робко 	
37525	  وَجِلٌ			мн.	وَجَالٌ					боязливый, робкий 	
37526	  وَجَمَ	I	и		وُجُومٌ		وَجْمٌ			1) безмолствовать, хранить молчание;   не издавать ни звука ( от страха, гнева или во время торжественных церемоний);  2) молчаливо смотреть   ( на кого-либо); 3) быть сумрачным, скорбным,   омрачаться ( о лице);  4) задумываться	
37527	  وَاجِمٌ			,	وَجِمٌ					1) безмолвный; 2) сумрачный, скорбный 	
37528	  وُجُومٌ									1) безмолвие, молчаливость; 2) угрюмость, робость; сумрачность; ~بـ скорбно, сумрачно 	
37529	  وَجْنَةٌ			мн.	وَجَنَاتٌ					щека 	
37530	  وَجْنِىٌّ									щёчный; ~ عظم скула 	
37531	  (وجه)									 	
37532	  وَجُهَ	I			(يَوْجُهُ)	,	وَجَاهَةٌ			1) быть знатным, именитым; 2) быть значительным 	
37533	  وَجَهَ	I			(يَجِهُ)	,	وَجْهٌ			ударять по лицу 	
37534	  وَجَّهَ	II								1) направлять;  адресовать (кому الى );   اليه سؤالا ~ задать вопрос кому-л.; ...سلاحه الى ~ направить оружие на...; ضربة قاصمة ~ нанести сокрушительный удар;  ...كلامه الى ~ обратиться словами к...; ...نشاطه الى ~ направить деятельность кого-л.; на...; وجهه للقبلة ~ обратиться лицом к кибле ( см. قِبْلَةٌ );                  " "  2) обращать (взор, внимание); ...التفاته (نظره) الى обратить чьё-л. ( своё) внимание на...;  3) предъявлять   (обвинение); ...تهمة الى ~ предъявить обвинение кому-л.;   4) направляться, отправляться (куда الى );    5) отличать, чтить;"	
37535	  وَاجَهَ	III								1) стоять лицом к лицу; стоять, находиться ( перед кем-чем-л.) 2) видеться лично; иметь свидание ( напр. с залючённым); встречать ( кого-л.); 3) грозить ( об опасности); 4) устраивать очную ставку (с кем بـ );  поставить ( кого-л.) перед ( чем بـ );  5) находиться напротив ( чего-л.)	
37536	  أَوْجَهَ	IV								отличать, оказывать почёт; делать именитым;  	
37537	  تَوَجَّهَ	V								1) обращаться ( к кому الى);  2) направляться,отправляться(куда الى,نحو)	
37538	  تَوَاجَهَ	VI								встречаться лицом к лицу; стоять, находиться друг против друга 	
37539	  إِتَّجَهَ	VIII								1) обращаться, поворачиваться; ...عن ~ отклониться от...;   2) направляться ( куда الى  );  3) приключаться. случаться ( с кем ل );  * له الرأى ~ ему пришла в голову мысль	
37540	  إِتِّجَاهٌ			мн.	اتٌ					1) направление, линия ( движения), курс; мор. румб, пеленг; 2) течение; тенденция; склонность 	
37541	  تُجَاهٌ			,	تِجَاهٌ					противоположная сторона; فى ~ـه напротив кого-чего-л. 	
37542	  تُجَاهَ				تِجَاهَ					перед, напротив 	
37543	  تَوْجِيهٌ									направление, наведение; обращение; ориентирование  ال~ الالكترونىّ электронное ориентирование; الى الهدف ~ наведение на цель; ~جهاز ال направляющее устройство ( у ракеты); ~عجالة (طارة) ال рулевое колесо, руль; штурвал	
37544	  تَوْجْيهَاتٌ									мн. директивы 	
37545	  تَوْجِيهِىٌّ									направляющий, инструктивный; ~ اجتماع инструктивное совещание; ارقام ~ـة контрольные цифры; ~الفصل (القسم)  ال дополнительный класс ( в средней школе) 	
37546	  تَوْجِيهِيَّةٌ				شهادة ال~  :					атестат зрелости 	
37547	  جِهَةٌ			мн.	جِهَاتٌ					1) сторона, направление; ...~ الى в сторону..., по направлению...; من ~ الشمال с северной стороны; من ~ى   а) с его стороны; б) что до него; что касается его;   من ~ و... من ~ اخرى ...  ...с одной стороны, и ... с другой стороны; ~ من كلّ со всех сторон; ~ من относительно (чего-л.);  من ~ المبدأ в принципе; الجهات الاصليّة  или الجهات الاربع четыре страны света;" "2) район, место, местность; 3) орган (власти);   الجهات المختصّة соответствующие органы"	
37548	  جِهَوِىٌّ									районный, местный 	
37549	  مُتَّجَهٌ			мн.	اتٌ					направление 	
37550	  مُوَاجَهَةٌ									1) противостояние, встреча лицом к лицу; مواجهة ً лицом к лицу; جلس فى ~ـه сидеть напротив кого-л;; 2) свидание, встреча; 3) очная ставка; 4) фронт; 5) конфронтация 	
37551	  مُوَجّّةٌ									направленный, ориентированный; ~ صاروخ управляемая ракета 	
37552	  مُوَجِّهٌ									1. направляющий; 2. 1) рулевой, штурвальный; 2) руководитель 	
37553	  مُوَجِّهَةٌ			мн.	اتٌ					руль 	
37554	  وَاجِهَةٌ			мн.	اتٌ					1) тж. البناء ~ фасад; фронтон; лицевая сторона (монеты, кредитного билета и т.п.); 2) витрина; 3) воен. фронт 	
37555	  وِجَاهٌ									1) нахождение (на)против (чего-л.); встреча лицом к лицу;  وِجَاهَهَاнапротив неё, пред ней; 2) противоположная сторона 	
37556	  وَجَاهَةٌ									1) знатность; достоинство; ~ذو знатный; ~اهل ال знать; 2) значение; значительность, важность; 3) правильность, обоснованность 	
37557	  وِجَاهِىٌّ									юр. противоречивый 	
37558	  وَجْهٌ			мн.	وُجُوهٌ	мн.	أَوْجُهٌ			1) лицо; ~( التقى به ~ـا لـ (بـ встретиться с кем-л. лицом к лицу;  اهانه فى ~ـه оскорбить кого-л. в лицо;   ~ كان ~ـا لـ стоять лицом к лицу (перед чем امامه );   2) лик, образ, внешность; اوجه الشبه черты сходства;  3) перёд, передняя сторона; الكلون ~ футор, накладка дверного замка; 4) тж. الورق ~ страница;  5) сторона, направление; من كلّ الوجوه со всех сторон; 6) поверхность, вверх; الارض ~ поверхность земли; البحر ~ поверхность моря; 7) лицевая сторона ( одежды, ткани и т.п.); السكّة ~ лицевая сторона монеты; 8) вид, разновидность, категория; انفق على وجوه البرّ израсходовать деньги на благотворительные цели; 9) способ, манера, образ;    بـ ~ الاجمال кратко, суммарно; على ~ آخر по-иному; بـ ~ ما каким бы то ни было способом; بـ~ من الوجوه каким нибудь образом; ~(على خير (احسن наилучшим образом;  على ال~ الاكمل или ~على اكمل самым совершенным образом; ~على هذا ال таким образом; على ~ ـه должным образом; على ال ~ التالى или على ال ~ الآتى следующим образом; بـ~ عامّ  или على ~ العموم вообще; بـ~ خاصّ или   على ~ الخصوص  в особенности; بـ ~ النقريب  или   على ~ التقريب приблизительно; على ~ التحقيق точнее говоря; على ~ الدقّة точно, в точности;" "10) причина, основание; ...لا ~ لـ нет оснований для...;   من غير ~ حقّ неосновательно, без всяких оснований;    على ~ الدهر постоянно. вечно; 11) отношение; смысл, значение; من بعض الوجوه в некотором отношении;   من كلّ الوجوه во всех отношениях; ذو ال~ين или بـ ~يَنْ а) двух личный; б) двухсмысленный; كلم (قول) ذو ~ين  двухсмысленное выражение; 12) слой;  بوية ~слой краски; 13) знатное лицо, знатная особа, личность;  وجوه البلاد знать, знатные люди; * لـ ~ الله а) ради бога; б) даром, бесплатно; по доброте душевной; الساعة ~ циферблат; مستعار ~ маска, личина; النهار ~ днём; اوجغ القمر фазы луны; ~ماء ال честь, достоинство; فى ~ـه перед кем-л.; اغلق الباب فى ~ـه закрыть дверь перед чьим-л. носом; اخذ عليه ~ـا позволить себе лишнее по отношению к кому-л; سوّد ~ـه очернить себя или кого-л.; اسودّ ~ـه опозориться; اكل ~ـه пенять кому-л. упрекать кого-л.; إبيضّ ~ـه обелить себя; ...كسب بياض ال~ عند обелить себя перед...; غاب ~ـه он скончался  "	
37559	  وِجْهَةٌ			,	وُجْهَةٌ	мн.	اتٌ			1) сторона, направление, курс; место назначения;    ـنا القاهرة ~ мы направляемся в Каир; 2) цель; 3) витрина;  الزجاج ~ стеклянная витрина; 4) тж. النظر ~  точка зрения;   ~ من هذه ال с этой точки зрения; من ال ~ القانونيّة  с юридической точки зрения; من ال~ العلميّة с научной точки зрения; ...النظر مع обмениваться с кем -л. точкой зрения	
37560	  وَجْهِىٌّ									лицевой 	
37561	  وَجِيهٌ		1	мн.	وُجَهَاءُ					знатный, именитый человек, знатное лицо, знатная особа 	
37562	  وَجِيهٌ		2							серьёзный, основательный; ~ سبب основательная причина; 	
37563	  وَحَدَ	I			(يَحِدُ)		وَحْدَةٌ		حِدَةٌ 	1) быть единым 2) быть единственным, быть одиноким 	
37564	  وَحُدَ	I			(يَوْحُدُ)		وَحَادَةٌ			1) быть единым 2) быть единственным, быть одиноким 	
37565	  وَحَّدَ	II								1) объеденять, соеденять; унифицировать;   фин. консилидировать (займы);  2) произносить слова  لا إله إلاّ الله "" нет божества кроме Аллаха ""; الله ~  исповедовать веру в единого Аллаха	
37566	  تَوَحَّدَ	V								1) соеденяться, объеденяться; 2) быть единственным; 3) уеденяться; жить одиноко; 4) делать одному (что بـ );  برأيه ~ одному держаться этого мнения; 5) фин. консилидироваться ( о займах)	
37567	  تَوَاحَدَ	VI								взаимно объеденяться; * ها بعنايته ~ ей одной он уделил своё внимание 	
37568	  إِتَّحَدَ	VIII								1) объеденяться, состовлять союз; 2) совподать, сходиться ( о мнениях); 3) соглашаться 	
37569	  إِتِّحَادٌ			мн.	اتٌ					1) единство; 2) мн. объеденение, союз;   الجمهوريّات السوفية الاشتراكيّة ~ Союз Советских Социалистических Республик ( СССР); ال ~ السوفياتىّ Советский Союз; فيدرالىّ ~ фидерация; الآراء ~ единодушие; بـ ~ الآراء единогласно; ~بال совместно; الاتـّجاه ~ биол. опт. конвергенция  	
37570	  إِتِّحَادِىٌّ									1. 1) союзный, входящий в состав союза; 2) федеративный, федеральный; دولة ~ـة федеративное государство; حكومة ~ـة федеральное правительство; 2. член союза 	
37571	  أَوْحَدُ									единственный, единственный в своем роде 	
37572	  تَوَحُّدٌ									1) объеденённость; 2) одиночество; الزوجات ~ моногамия, единобрачие 	
37573	  تَوْحِيدٌ									1) объеденение, унификация;  ~دين ال или ~ ال единобожие, монотеизм; 2) фин. консолидация 	
37574	  حِدَةٌ									изолированность, отдельность, одиночность;    ~ على  а) отдельно; б) в сторону, про себя;  ~ كلّ على каждый в отдельности	
37575	  مَوْحَدَ مَوْحَدَ									  по одному 	
37576	  مُوَحَّدٌ									1) объеденённый; 2) фин. консилидированный; 3) грам. с одной точкой ( о букве) 	
37577	  مُوَحِّدٌ									1. 1) объеденяющий; 2) верующий в единого бога;   2. монотеист; الموحّدون ист. аль- Мохады; دولة الموحّدين ист. государство аль- Мохадов	
37578	  وَاحِدٌ			мн.	وُحْدَانٌ					1. единый;   ~ كلّ единое целое;   2. 1) один; كهذا ~ такой;  ~ اى кто-нибудь;   ا ~ا ~ или ا إثر آخر ~ один за другим, по одному;   كلّ واحدٍ каждый в отдельности;   ~ اىّ любой (человек);   وحدانا وجماعاتٍ или زرافاتٍ ووحدانًا поодиночке и группами;  " " 2) еденица;    ~العدد الاوّلىّ وهو الذى لا يقبل القسمة الاّ على نفسه وال простое число делиться лишь само на себя и еденицу;  3.  кто-нибудь; ~ ولا никто; никакой;"	
37579	  وَاحِدَةٌ									1.  единая;  2.  одна; 3. какая-нибудь;    4. муз. такт  * ~بـ ~ око за око; ...فهذه ~ و الاخرى (والثانية) ان это одно, а другое то, что...	
37580	  وَاحِدِيَّةٌ									филос. монизм 	
37581	  وَحْدٌ									одиночность; هو وحده он один только; هى وحدَها она одна только 	
37582	  وَحْدَانِىٌّ									1) единственный; уникальный; ~ ابن единственный сын; 2) одинокий, неженатый 	
37583	  وَحْدَانِيَّةٌ									1) единство, 2) одиночность; уникальность; 3) одиночество; 4) рел. монотеизм, единобожие 	
37584	  وَحْدَةٌ			мн.	اتٌ					1) единство, единение; واحدة ~ или متكاملة ~ единое целое; الزواج ~ моногамия, единобрачие;  ال ~ السكنيّة жилой комплекс; ال~ العربيّة арабское единство; المعسكر الاشتراكىّ единство социалистического лагеря; المحتوى والشكل ~ филос. единство формы и содержания; مذهب ~ الوجود филос. пантеизм;  2) еденица ( измерения); القياس ~ еденица измерения; الزمن ~ еденица измерения и времени; 3) тж. الجيش ~ воен. войсковая еденица или часть; 4) одиночество	
37585	  وَحْدَوِىٌّ									1. объеденительный, юнионисткий; 2. сторонник единства, сторонник объеденения 	
37586	  وَحْدَوِيَّةٌ									единство 	
37587	  وَحِيدٌ									1) единственный; ~ الابن ال единственный сын;   (الطرف (الجانب ~ односторонний, однобокий;  الخليّة ~ одноклеточный; القرن ~  а) однорогий; б) зоол. миф. единорог; النمط ~ однообразный; 2) одинокий	
37588	  وَحَسَ		а		وَحْسٌ					смущать, ставить в тупик 	
37589	  وَحْسَةٌ									трудное положение 	
37590	  (وحش)									 	
37591	  وَحُشَ	I	или		وَحِشَ		(يَوْحَشَ)	,	وُحُوشَةٌ	быть диким 	
37592	  وَحَشَ	I			(يَحِشُ)					1) долго не приходить ( к кому-л),заставлять скучать;  انت اوحشتنا = انت ~ـتـَنـَا см. IV;   2) бросать, сбрасывать ( что بـ );	
37593	  وَحَّشَ	II								1) делать диким; делать пустынным, опустошать 	
37594	  أَوْحَشَ	IV								1) быть пустынным, безлюдным; 2) заставлять скучать;  انت ~ـتنا ты совсем забыл нас, мы рады тебя видеть; мы соскучились по тебе	
37595	  تَوْحَّشَ	V								1) быть диким, дичать, звереть; становиться грубым; 2) становиться пустынным, безлюдным 	
37596	  إِسْتَوْحَشَ	Х								1) чуждаться; чуствовать себя одиноким;  2) питать неприязнь, отвращение ( к кому- чему من);  3) становиться диким, пустынным, безлюдным;  4) соскучиться ( по кому ل)	
37597	  إِيحَاشٌ									заброшенность, пустынность 	
37598	  تَوَحُّشٌ									1) дикость, одичание, озверение; 2) огрубение, грубость 	
37599	  مُتَوَحِّشٌ									1.1) дикий, озверевший; 2) грубый 2. дикарь, варвар 	
37600	  مُسْتَوْحِشٌ									1) дикий, одичалый; 2) одинокий 	
37601	  مُوحِشٌ									1) дикий, безлюдный; 2) унылый, мрачный 	
37602	  وَحَاشَةٌ									безобразность 	
37603	  وَحْشٌ		1	мн.	وُحُوشٌ					1) зверь, дикое животное; الوحوش الضارية хищные звери;   انقلبوا الى وحوش مسعورة образн. они превратились в бешеных зверей; 2) чудовище; 3) бран. скотина	
37604	  وَحْشٌ		2							1) дикость, одичалость; حمار وحشٍ дикий осёл, онагр; 2) пустынность; مكان وحش пустынное место 	
37605	  وِحِشٌ									нар. дурной, скверный, плохой, безобразный 	
37606	  وَحْشَةٌ									1) одиночество; 2) безлюдность, пустынность; 3) отчуждённость, неприязнь; 4) уныние, подавленность;   5) тревога, беспокойство	
37607	  وَحْشِىٌّ									1) дикий; ~ الحمار ال дикий осёл, онагр; 2) зверзкий, свирепый; варварский; 3) внешний , наружный; 4) устаревший, архаический ( о выражении) 	
37608	  وَحْشِيَّةٌ									1) дикость; 2) зверство, свирепость 	
37609	  وَحْشِيَّاتٌ									мн. зверства, злодеяния 	
37610	  وَحِفَ	I			(يَوْحَفُ)		وَحَافَةٌ			1) быть густым ( о траве); 2) быть пышным ( о волосах) 	
37611	  وَحْفٌ									густой, пышный 	
37612	  وَحِلَ	I			(يَوْحَلُ)		وَحَلٌ		مَوْحَلٌ	1) попадать в грязь, завязать в грязи; 2) перен. садиться на мель; попадать в тупик 	
37613	  وَحَلَ	I	и		وَحْلٌ					1) погружать, засадить в грязь; 2) перен. сажать на мель; ставить в затруднительное положение 	
37614	  وَحَّلَ	II								1) пачкать грязью; 2) становиться грязным; ـت الارض ~ развезло (  напр. дорогу после дождя); ـت الدنيا ~ везде грязь 	
37615	  أَوْحَلَ	IV								погружать, засаживать в грязь 	
37616	  تَوّحَّلَ	V								покрываться грязью, становиться грязным; المكان ~ в этом месте грязь 	
37617	  إِسْتَوْحَلَ	Х								быть грязным, становиться грязным 	
37618	  مُتَوَحِّلٌ									грязный 	
37619	  مَوْحِلٌ			мн.	مَوَاحِلُ					топкое место, трясина 	
37620	  مُوحَلٌ									грязный 	
37621	  مُوَحَّلٌ									покрытый, запачканный грязью 	
37622	  وَحْلٌ			,	وَحَلٌ	мн.	أَوْحَالٌ	мн.	وُحُولٌ	грязь, тина;  * الدنيا اوحال всюду грязь 	
37623	  وَحِلٌ		=		مُوحَلٌ					грязный 	
37624	  وَحْلاَنٌ									1) поставленный в затруднительное положение; 2) перен. сидящий на мели, попавший в тупик 	
37625	  وَحْلِىٌّ									грязный, топкий 	
37626	  وَحِمَ	I			(تَوْحَمُ)		وَحَمٌ			желать, хотеть ( чего-л. - о беременной женщине) 	
37627	  تَوَحَّمَ	V								1) быть прихотливой, капризничать   ( о беременной женщине) 2) страстно желать ( чего على )	
37628	  وَاحِمٌ									острый ( о боли) 	
37629	  وَحَامٌ			,	وِحَامٌ	,	وَحَمٌ			прихоть, сильное желание ( беременной женщины) 	
37630	  وَحْمَةٌ									родимое пятно 	
37631	  وَحْمَى			мн.	وِحَامٌ	мн.	وَحَامَى			капризничающая, с прихотями ( о беременной женщине) 	
37632	  وَحْوَحَ									1) вздрагивать (от боли); дрожать (от холода); 2) дуть на руки ( чтобы согреться) 	
37633	  وَحْوَحَةٌ									1) вздрагивание, дрожь; 2) согревание рук дыханием 	
37634	  وَحَى	I	и		وَحْىٌ					1) внушать (кому  الى );           2) сообщать, открывать тайну (кому ل,الى );  3) рел . посылать откровение;  4) делать (что-л.)   быстро;	
37635	  وحَّى	II								ускорять, торопить; 	
37636	  أَوْحَى	IV								1) вдохновлять, внушать;   2) сообщать, открывать тайну (комуل.الى)  3) тайно внушать, инспирировать	
37637	  تَوَحَّى	V								торопиться, внушить 	
37638	  إِسْتَوحَى	Х								1) искать вдохновения, вдохновляться  2) искать, черпать указания свыше; руководствоваться  ( чем من ) 	
37639	  إِسْتِيحَاءٌ									извлечение указания, руководства, вдохновения 	
37640	  أَوْحَى									более быстрый, самый быстрый, скорый 	
37641	  إِيحَاءٌ									вдохновение, внушение; ذاتىّ  ~ самовнушение; ~ بـ    по внушению ( кого من )	
37642	  إِيحَائِىٌّ									заключающий в себе внушение 	
37643	  إِيحَائِيَّةٌ									внушаемость 	
37644	  مُحٍ			ж.	مُوحِيَةٌ					вдохновляющий, внушающий 	
37645	  مُوحًى				~ به :					внушённый 	
37646	  وَاحٍ			ж.	وَاحِيّةٌ					1. внушающий 2. станция беспроволочного телеграфа 	
37647	  وَحْىٌ			мн.	وُحِىٌّ					вдохновение, внушение; рел. откровение 	
37648	  وَحِىٌّ									быстрый, внезапный; ~ موت скоропостижная смерть 	
37649	  وَحْيِىٌّ									относящийся к вдохновению, внушению 	
37650	  وَخْرِى									нар. поздно 	
37651	  وَخَزَ	I	и		وَخْزٌ					1) колоть, причинять острую боль; 2) вкалывать булавку; 3) терзать, мучить (о совести); 	
37652	  وَخَّازٌ									колючий, колкий; острый; ~ الم приступ острой боли 	
37653	  وَخْزٌ									1) покалывание, уколы; الضمير ~ угрезения совести;  سياسة ~ الابر политика булавочных уколов; بالابر ~ мед. иглоукалывание; 2) острая боль, колики; 3) колкость	
37654	  وَخْزَةٌ									укол 	
37655	  وَخَطَ	I	и		وَخْطٌ					ударить (чем ب );  * ه الشيب ~ или الشيب رأسه ~ он поседел;	
37656	  وَخَفَ	I	и		وَخْفٌ					вымачивать, удалять жир, клей ( из кожи), мацерировать 	
37657	  (وخم)									 	
37658	  وَخُمَ	I			(يَوْخُمُ)		وَخَامَةٌ			1) быть нездоровым, вредным ( о климате, местности)  2) быть неудобоваримым ( о пище) 	
37659	  وَخِمَ	I			(يَوْخَمُ)		وَخَمٌ			иметь несварение желудка 	
37660	  وَخَّمَ	II								хотеть спать, дремать 	
37661	  إِتَّخَمَ	VIII								иметь несварение желудка 	
37662	  إِسْتَوْخَمَ	Х								1) находить нездоровым ( климат, местность и т.п.)  2) находить неудобоваримым ( пищу) 	
37663	  أَوْخَمُ									наиболее нездоровый 	
37664	  تُخَمَةٌ			мн.	تُخَمٌ					пресыщение; несварение желудка 	
37665	  مُوَخَّمٌ									полусонный, дремлющий 	
37666	  وَخَامَةٌ									вредность (для здоровья ), нездоровые условия местности 	
37667	  وَخَمٌ									1) сонливость; 2) апатия 	
37668	  وَخِمٌ									1) нездоровый, тяжёлый ( о пище);   2) вредный ( для здоровья)  3) грязный	
37669	  وَخْمَانٌ									полусонный, дремлющий 	
37670	  وَخِيمٌ									1) нездоровый, пагубный, тяжёлый; неудобоваримый    ( о пище); 2) чреватый (опасностями), опасный; العواقب ~ чреватый неприятными ( опасными) последствиями	
37671	  وَخَى	I	и		وَخْىٌ					иметь намерение, преследовать цель; 	
37672	  وَخَّى	II								иметь намерение, преследовать цель 	
37673	  وَاخَى	III								брататься;  (ср. آخى  ) 	
37674	  توَخَّى	V								1) намереваться, приследовать цель; направлять ( куда-л.);  стремиться ( к чему-л.);   2) держаться ( чего-л.), соблюдать (что-л.) 3) предпринимать; 4) проявлять ( чувства)	
37675	  إِسْتَوْخَى	X								расспрашивать, справляться 	
37676	  مَوَاخَاةٌ									братание 	
37677	  وَخًى		=		وَخْىٌ					намерение, цель 	
37678	  وَخْىٌ			мн.	وُخْىّْ	мн.	وِخِىّْ			намерение, цель 	
37679	  وَدَّ	I	и/и		وَدٌّ					1) любить;  2) хотеть, желать;  ! ودِدتُ لو شهدته سعيدا  как бы яхотел видеть его счастливым!	
37680	  وَادَّ	III								любить, дружить 	
37681	  تَوَدَّدَ	V								1) высказывать любовь, симпатию ( к кому الى );  2) добиваться ( чьей-л.) любви, заискивать; дружить;	
37682	  تَوَادَّ	VI								любить друг друга; быть в хороших, дружеских отношениях 	
37683	  أَوَدُّ									самый любимый;   ! ما علىّ ~ самое лучшее для меня, лучшего мне не надо!;	
37684	  تَوَادٌّ									любовь, дружеские отношения 	
37685	  تَوَدُّدٌ									снискание любви, заискивание 	
37686	  مَوَدَّةٌ									1) любовь, привязанность, симпатия;  ~ اواسر ال  узы любви 2) желание;	
37687	  وَدٌّ			,	وِدٌّ	,	وُدٌّ			1. любящий, преданный, дружеский; 2. 1) любовь; дружба; благосклонность, симпатия;  خطب  ودّه  добиваться чьих-либо симпатий;  يودّى  ( отсюда  нар. بِـدِّى ) я желаю;  ... كان بودّى لو  какбы я хотел...;  2) желание;	
37688	  وَدَادٌ				وِدَادٌ		وُدَادٌ			любовь, симпатия 	
37689	  وَدَادِىٌّ				وِدَادِىٌّ		وُدَادِىٌّ			полюбовный, дружественный 	
37690	  وَدُودٌ				وَدِيدٌ					1) любящий; 2) симпатичный, приветливый 	
37691	  وَدِّىٌّ			,	وِدِّىٌّ	,	وُدِّىٌّ			полюбовный, дружелюбный, дружественный;  علاقات ~ ـة  дружественные связи;  تبادل ~ للآراء  дружественный обмен мнениями;	
37692	  وَدَجٌ			мн.	أَوْدَاجٌ					шейная, яремная вена;   *  نفخ اوداجه  гордиться;  انتفخت  اوداجه غرورًا  см. نفخ	
37693	  وِدَاجٌ			=	وَدَجٌ					шейная яремная артерия 	
37694	  وِدَاجِىٌّ									шейный 	
37695	  وَدَجِىٌّ			=	وِدَاجِىٌّ					шейный 	
37696	  (ودر)									 	
37697	  وَدَّرَ	II								1) расточать;  المال ~ сорить деньгами; 2) подвергать опасности	
37698	  (ودع)									 	
37699	  وَدَعَ	I			(يَدَعُ)		وَدْعٌ			1) оставлять;  ما ~ مجالا للشكّ  не оставить места сомнению  2) предоставлять. допускать. позволять;  !دَعْ  позволь, дай!;   دعه  يكتب пусть он пишет  دعه  يلعب  пусть он играет;   لندع  له  القول  предоставим ему слово  ! دعْنا نرى  ما فيه  давай посмотрим что в нем!""" "3) класть, вкладывать ( деньги); депонировать; давать на хранение; ما له فى تامصرف ~ вложить деньги в банк;   * !دع عنك перестань!"	
37700	  وَدُعَ				(يَوْدُعُ)		وَدَاعَةٌ			1) быть кротким, мягким, смиренным 2) быть простым,скромным; 	
37701	  وَدَّعَ	II								1) прощаться провожать;   ـه الوداع الاخير ~ проводить кого-л. в последний путь 2) оставлять, покидать; ! ـناكم ~ до свидания!	
37702	  وَادَعَ	III								мириться; прекращать враждебные действия; 	
37703	  أَوْدَعَ	IV								1) класть, вкладывать (деньги); депонировать;  давать на хранение, вверять, вручать;  ـه السرّ ~ доверить тайну кому-л.;  كتابهُ شيئا ~ записать что-л. в свою книгу;  وثيقة فى المحفوظات ~ сдать документы в архив;" "2) заключать, помещать, сажать   (напр. в тюрьму, сумашедший дом);  الجثـّة القبر ~ предать тело земле;"	
37704	  تَوَادَعَ	VI								1) мириться друг с другом; 2) прощаться друг с другом; 	
37705	  إِسْتَوْدَعَ	X								1) просить сохранить (что либо), давать на сохранение, вверять, поручать; السرّ ~ доверить тайну (кому-л.);  2) страд. воен. получать половину содержания, состоять на половином  окладе;  3) отдавать на хранение, вкладывать деньги;  * ! نستودعكم الله  до свидания!	
37706	  إِسْتِيدَاعٌ									воен. 1) запас; ~ ضابط (جمدىّ) ال    офицер ( солдат) запаса; ~ احاله الى ال уволть кого-л. в запас;  ~ مخزن ال а) товарный склад; б) таможенный склад, пакгауз;  2) воен. состояние на половинном содержании;получение половинного оклада; ~ فى ال на половинном окладе	
37707	  إِيدَاعٌ			мн.	إِيدَاعَاتٌ					1) вкладывание, вложение; депонирование; вручение на хранение; ~دفتر ال сберегательная книжка ( вкладчика)  2) помещение, заключение ( куда-л); 3) мн. вклад	
37708	  تَوْدِيعٌ									прощание, проводы 	
37709	  دَعَةٌ									1) мягкость, кротость; 2) спокойствие, покой, отдых; العيش ~ удобства 	
37710	  مُسْتَوْدَعٌ		1	мн.	اتٌ					1) хранилище, склад, кладовая; الارزاق ~ продовольственный склад;  (الاسلحة ( الذخيرة ~  склад оружия ( боеприпасов); الحبوب ~ зернохранилище;  النفط ~ нефтехранилище; مستودعات التبريد холодильники  2) бак, резервуар. 3) депо, парк ( для машин)	
37711	  مُسْتَوْدَعٌ		2							воен. состоящий на половинном окладе 	
37712	  مُسْتَوْدِعٌ									вкладчик, доверитель 	
37713	  مُودَعٌ									вкладываемый, вверяемый; لديه ~ или اليه ~ лицо, которому доверяется вклад; депозитарий 	
37714	  مُودِعٌ									вкладчик 	
37715	  مُوَدِّعٌ									провожающий, прощающийся 	
37716	  مِيدَعٌ			,	مِيدَعَةٌ	мн.	مَوَادِعُ			1) передник, фартук; 2) будничное платье; рабочий халат 	
37717	  وَادِعٌ		1							тихий, кроткий, скромный, простой; 	
37718	  وَادِعٌ		2							1.вкладывающий, дающий на хранение; 2. вкладчик, депонент; 	
37719	  وَدَاعٌ		,		وِدَاعٌ					прощание, проводы; ال ~ الاخير последнее прощание;   ~ حفلة ال торжественное прощание; ~ خطبة ال  прощальная речь; ~ زيارة  прощальный визит; ~ نظرة ال прощальный взгляд; ! ~ ال до свидания!	
37720	  وَدَاعَةٌ									кроткость, мягкость; простота, скромность; ~ بـ мягко, кротко 	
37721	  وِدَاعِىٌّ				وَدَاعِىٌّ					прощальный 	
37722	  وَدْعٌ		1							1) вкладывание, депонирование; 2) отдача на хранение;  3) позволение, допущение; 4) оставление	
37723	  وَدْعٌ		2	,	وَدَعٌ					собир. морские раковины; ~ ضرّاب ال  гадальщик на раковинах; ضرب ال ~ والرمل гадать на раковинах и песке 	
37724	  وَدَعَةٌ			мн.	اتٌ					раковина 	
37725	  وَدِيعٌ		1							1) кроткий, смирный, мягкий; الاخلاق ~ с мягким характером; 2) простой , скромный 	
37726	  وَدِيعٌ		2	мн.	وُدَعَاءُ					лицо которому доверяется вклад; депозитарий 	
37727	  وَدِيعَةٌ			мн.	وَدَائِعُ					вещь, отдаваемая на хранение; вклад; депозит; ودائع تاتوفيرсберегательные вклады; ودائع تحت الطلب  депозиты до востребования; ودائع ثابتة  или ودائع لأجل  срочные вклады; ودائع جاية вклады на текущий счёт; ~ صاحب ال  вкладчик; اصحاب الودائع вкладчики 	
37728	  وَدِيقَةٌ			мн.	وَدَائِقُ					лужайка 	
37729	  (ودك)									 	
37730	  وَدِكَ	I			(يَوْدَكُ)		وَدَكٌ			быть жирным 	
37731	  وَدُكَ	I			(يَوْدُكُ)		وَدَاكَةٌ			быть жирным 	
37732	  وَدَّكَ	II								1) класть сало, жир; приправлять салом, жиром;  2) учить, обучать, тренировать	
37733	  وَادِكٌ									жирный 	
37734	  وَدَكٌ			мн.	أَوْدَاكٌ					сало, курдючный жир 	
37735	  وَدِكٌ									жирный 	
37736	  وَدُوكٌ									жирный 	
37737	  وَدِيكٌ									жирный 	
37738	  (ودن)									 	
37739	  وَدَّنَ	II								делать мягким, размягчать 	
37740	  وَدَّانٌ									дикий баран 	
37741	  وِدْنٌ			мн.	أَوْدَانٌ	мн.	وِدَانٌ			нар. ухо; ушко; ручка ( напр. чашки и т.п.);   * الأرنب ~ бот. володушка круглолистая; ~ بيته جنب ال  он живёт под носом, недалеко; نام على ودانه спать как убитый	
37742	  وِدْنَةٌ									бот. 1) камнеломка; 2) пупочная трава 	
37743	  وَدَى	I	и		وَدْىٌ					платить виру, выкуп (за убитого); 	
37744	  وَدَّى	II	ср.		أَدَّى					1) вести; 2) платить; 	
37745	  أَوْدَى	IV								1) гибнуть, погибать;  2) губить (кого بـ ); уносить (кого بـ - о смерти);  به الموت ~ его унесла смерть; به الى الدمار ~ обречь кого-л. на гибель; بحياته ~ лишить кого-л. жизни; بصحّته ~  подточть чьё-л. здоровье; بماله ~ расточать деньги	
37746	  دِيَةٌ			мн.	دِيَاتٌ					вира, плата за кровь, выкуп за убитого; 	
37747	  وَادٍ			мн.	أَوْدِيَةٌ	мн.	وِدْْيَانٌ			1) долина; وادى النيل  долина Нила; (дно долины);  2) пересохшее русло; вади;   3) тж. ضيّق ~ ущелье,  лощина;  * ~ فى كلّ  повсюду, везде; ~ كتابه فى ~ وكتاب التاريخ فى  его книга-одно, а книга по истории-совершенно другое;   من ~ واحد одного поля ягода;   " "доп. ذهبت هذه الملاحظة كصرخة  فى ~ اونفخة فى رماد это замечание осталось гласом вопиющего в пустыне;  نزلت كلمته بـ ~ غير ذى زرع слова его упали на бесплодную почву"	
37748	  وَذَرَ	I			(يَذِرُ)		وَذْرٌ			оставлять (в покое), покидать; النار لا تبقى ولا تذر огонь ничего не щадит 	
37749	  وَرَّانِى									нар. задний 	
37750	  (ورب)									 	
37751	  وَرَبَ	I	и		وَرْبٌ					распологать, направлять ( что-л.) наискось; الباب ~  приоткрыть дверь 	
37752	  وَرِبَ	I			(يَوْرَبُ)		وَرَبٌ			портиться 	
37753	  وَرَّبَ	II								говорить двухсмысленно, уклоняться от прямого ответа   ( на что عن )	
37754	  وَارَبَ	III								1) распологать ( что-л.) наискось; 2) уклоняться от прямого ответа; говорить намёками, обиняками;  3) обходить, обманывать	
37755	  تَوْرِيبٌ									уклонение от прямого ответа 	
37756	  مُوَارَبَةٌ									1) уклонение от прямого ответа; 2) двухсмысленность;  بلا ~ ولا مداراة  или ~ فى غير مداراة ولا без утайки и обиняков, совершенно ясно; 3) обман	
37757	  مَوْرُوبٌ									1) расположенный наискось; 2) косой, наклоненный;  3) полуоткрытый ( о двери)	
37758	  وَارِبٌ									напрвленный вкось, идущий вкось, косой; ~ بال наискось 	
37759	  وِرَابٌ			,	وَرْبٌ					наклон; косое направление; ~ بال косо; поперёк; наискось 	
37760	  وَرِثَ	I	и		وِرَاثَةٌ					наследовать, получать понаследству  (что от кого عن );     	
37761	  وَرَّثَ	II								завещать; назначать своим наследником 	
37762	  أَوْرَثَ	IV								1) оставлять в наследство; назначать своим наследником; بوصيّة ~ оставлять (что-л.) по завещанию  2) производить, причинять, вызывать, порождать	
37763	  تَوَارَثَ	VI								1) переходить по наследству; 2) наследовать друг от друга 	
37764	  إِرْثٌ									наследство, наследие 	
37765	  تُرَاثٌ		=		إِرْثٌ					наследие; ال ~ الثقافىّ культурное наследие; ال ~ الفكرىّ идейное наследие 	
37766	  تَوَارُثٌ									переход по наследству 	
37767	  مُوَرَّثٌ									унаследованный 	
37768	  مُوَرِّثٌ									завещатель 	
37769	  مُوَرِّثَةٌ			мн.	اتٌ					завещательница 	
37770	  مُوَرِّثَاتٌ			мн.						мн. биол. гены 	
37771	  مَوْرُوثٌ									унаследованный 	
37772	  مِيرَاثٌ			мн.	مَوَارِيثُ					наследство 	
37773	  وَارِثٌ			мн.	وُرَّاثٌ	мн.	وَرَثَةٌ			1. наследующий; 2. наследник; شرعىّ ~ законный наследник 	
37774	  وَارِثَةٌ			мн.	اتٌ					наследница 	
37775	  وِرَاثَةٌ									1) наследование; 2) наследственность 	
37776	  وِرَاثِىٌّ									наследственный; امراض ~ ـة  наследственные болезни 	
37777	  وِرَاثِيَّةٌ									наследственность 	
37778	  وِرْثٌ		=		إِرْثٌ					наследство, наследие 	
37779	  وِرْثَةٌ									1) наследство; 2) биол. ген 	
37780	  وَرِيثٌ			мн.	وُرَثَاءُ					наследник 	
37781	  وَرِيثَةٌ									наследница 	
37782	  وَرَدَ	I	и		وُرُودٌ					  1) прибывать, приходить; поступить  (о доходе);   2) приходить (к кому على );   3) иметься, встречаться (в  тексте فى );  4) черпать ( из чего من );    5)  страд. болеть перемеживающейся лихорадкой;  	
37783	  وَرَّدَ	II								1) поставлять ( товар) ; 2) вносить (деньги);   3) румянить ( лицо); 4) цвести ( о дереве );  5) записывать, ( в книгу входящих бумаг)	
37784	  أَوْرَدَ	IV								1) вести, достовлять; 2) приносить, давать ( доход);  3) приводить, цитировать	
37785	  تَوَرَّدَ	V								1) поставляться; 2) краснеть, покрываться румянцем;  3) окрашиваться	
37786	  تَوَارَدَ	VI								1) прибывать вместе с другими; 2) следовать один за  другим; 3) совпадать ( о мыслях) 	
37787	  إِسْتَوْرَدَ	X								1) ввозить, привозить, импортировать   ( откуда من ); выписывать товары ( откуда من );  2) черпать ( откуда من )	
37788	  إِسْْتِيرَادٌ									привоз, ввоз, импорт; ~اجازة (ترخيص , إذن) ال импортная лицензия 	
37789	  إِيرَادٌ			мн.	اتٌ 					1) доход, поступление; 2) цитирование 	
37790	  إِيرَادْجِىٌّ			мн.	إِيرَادْجِيَّةٌ					1. живущий на доходы; 2. рантье 	
37791	  تَوَارُدٌ									1) совместное или одновременное прибытие   2)совпадение;الخواطر ~совпадение мыслей	
37792	  تَوْرِيدٌ									1) поставка, доставка; 2) импорт 	
37793	  تَوْرِيدَاتٌ									мн. поставки 	
37794	  مُتَوَرِّدٌ									покрывшийся румянцем, зардевшийся 	
37795	  مُسْتَوْرِدٌ									1. ввозящий; 2. импортёр 	
37796	  مُسْتَوْرَدٌ									ввозимый, импортируемый;  البضلئع ال~ة импортные товары	
37797	  مُسْتَوْرَدَاتٌ									мн. импортные товары 	
37798	  مَوْرِدٌ			мн.	مَوَارِدُ					1) источник, ресурсы;  موارد طبيعيّة природные источники;  ليس له ~ الرزق  у него нет средств к существованию  2) доход, средства	
37799	  مُوَرَّدٌ									красный, алый; румяный 	
37800	  مُوَرِّدٌ									1. постовляющий; 2. поставщик 	
37801	  مَوْرِدَةٌ									1) водопой; 2) причал 	
37802	  وَارِدٌ									прибывающий, поступающий; 	
37803	  وَارِدَاتٌ		мн.							мн. 1) ввозные товары, импорт; ال ~ والصادرات импорт и экспорт; 2) доходы, поступления 	
37804	  وِرْدٌ			мн.	أَوْرَادٌ					1) источник; 2) водопой; كريه ال~ والصدر непригодный для питья ( о воде); 3) часть ночи  предназначенная для молитвы; 4) часть Корана читаемая ночью;краткая молитва; 5) расписка об уплате  налогов;    * ~حمّى ال мед. перемежающаяся лихорадка;          	
37805	  وَرْدٌ									собир.  розы;  ~ خشب ال розовое дерево; ~ ماء ال  розовая вода; الحُبّ ~ бот. лютик азиатский; الحمار ~ бот. олеандр;  الليل ~  бот. ночная красавица; النيل ~ бот. вайда синильная, синиль; جبلىّ ~ или برّىّ ~ бот. шиповник 	
37806	  وَرْدَانُ				بنت (ابن) وردانَ:	мн.	بنات (ابناء) وردانَ			таракан, прусак 	
37807	  وَرْدَةٌ		1	мн.	اتٌ 					роза; الرياح ~ метеороза ветров 	
37808	  وَرْدَةٌ		2	мн.	وِرَدٌ					шайба, прокладка 	
37809	  وُرْدَةٌ									розовый цвет; 	
37810	  وَرْدِىٌّ									розовый, розового цвета; румяный;   ~ الطفح ال см. طَفْحٌ	
37811	  وَرْدِيَّاتٌ									мн. бот. розовые, розоцветные; ~ فصيلة ال семейство розоцветных 	
37812	  وَرْدِيَانٌ			мн. 	وَرْدِيَّاتٌ					1) ночной сторож, караульный; 2) сторож маяка 	
37813	  وَرْدِيَّةٌ			мн.	اتٌ					1) вахта, дежурство; смена ( рабочая); охрана; ~ على  а) на часах; б) на дежурстве; при исполнении служебных обязанностей; تعمل المصانع فى ثلاث ورديّات эти заводы работают в три смены; 2) мед. розеола	
37814	  وُرُودٌ									1) прибытие, приход; الجم ~ прилив крови; 2) водопой 	
37815	  وَرِيدٌ			мн.	أَوْرِدَةٌ					вена; ~ حبل ال шейная вена; ال ~ البانىّ воротня вена;  ~اقرب اليه من حبل ال образн. очень близкий;  ~بات هذا الحادث منّا بقرب حبل ال образн. это событие на носу	
37816	  وَرِيدِىٌّ									венозный; ~ الدم ال венозная кровь; ~ الانتهاب ال мед. воспаление, вены, флебит 	
37817	  وَرْدَلٌ									рант ( обуви) 	
37818	  (ورس)									 	
37819	  وَرَّسَ									окрашивать в жёлтый цвет ( ткань-при помощи красителя, получаемого из жёлтого дерева, см. وَرْسٌ  ) 	
37820	  وَرْسٌ									бот. жёлтое дерево ( Memeceylon tinctjrium) 	
37821	  وَرْسِىٌّ									жёлтый 	
37822	  وَرِيسٌ									окрашенный в жёлтый цвет 	
37823	  (ورش)									 	
37824	  وَرَشَ	I	и		وَرْشٌ					приходить незванным, входить без   приглашения ( к кому على  );  * !لاتَرِشْ علىَّ  не перебивай меня!;	
37825	  وَرِشَ	I			(يَوْرَشُ)	و	وَرَشٌ			быть живым, резвым 	
37826	  وَرَّشَ	II								возбуждать, сеять вражду ( среди кого بين ) 	
37827	  وَارِشٌ									непрошенный ( незванный) гость 	
37828	  وَرَشٌ									живость, резвость 	
37829	  وَرِشٌ									живой, оживлённый, весёлый, резвый; ~ نوم беспокойный сон 	
37830	  وَرَشَانٌ			мн.	وِرْشَانٌ	мн.	وَرَاشِينُ			вяхирь, витютень, дикий голубь 	
37831	  وَرْشَةٌ			мн.	وُرَشٌ  	мн.	وَرْشَاتٌ	мн.	أَوْرَاشٌ	1) мастерская (напр. слесаря, художника); 2) фабричный цех; اصلاح الصيّارات ~ авторемонтная мастерская; الحركة ~ цех тяги; الخرّاطين ~ токарный цех; العُدد ~ инструментальный цех; العربات ~ вагонный цех;   (المرمّات (الاصلاح ~  ремонтный цех; النجارة ~ столярный цех; 3) фабрика, небольшой завод	
37832	  (ورط)									 	
37833	  وَرَّطَ	II								ввергать, впутывать, втягивать ( в неприятное дело- فى );  ставить в затруднительное положение; نفسه ~ впутываться в неприятность	
37834	  أَوْرَطَ	IV								ввергать, впутывать, втягивать ( в неприятное дело- فى );  ставить в затруднительное положение; نفسه ~ впутываться в неприятность	
37835	  تَوَرَّطَ	V								попадать в трудное положение; погрязать ( в чём فى );  ввязываться, впутываться ( во что فى );  فى الاستدانة ~ влезть в долги; فى الخطأ ~ впасть в ошибку;    فى الشرّ ~ погрязнуть в пороках;	
37836	  إِسْتَوْرَطَ	X								попадать в трудное положение; погрязать ( в чём فى );  ввязываться, впутываться ( во что فى );  فى الاستدانة ~ влезть в долги; فى الخطأ ~ впасть в ошибку;    فى الشرّ ~ погрязнуть в пороках;	
37837	  مُوَرَّطٌ			,	مُوْرُوطٌ					попвший в неловкое, трудное положение; замешанный в неприятность 	
37838	  وَرْطَةٌ			мн.	وَرَطَاتٌ	мн.	وِرَاطٌ			трудное, тяжёлоеположение; беда, неприятность; ~ اوقعه فى  впутать кого-л. в неприятность 	
37839	  (ورع)									 	
37840	  وَرِعَ	I			(يَوْرَعُ)		(يَرِعُ)		وَرَعٌ	быть набожным, богобоязненным 	
37841	  وَرُعَ	I			(يَوْرُعُ)		وُرُوعٌ			быть набожным, богобоязненным 	
37842	  تَوَرَّعَ	V								страшиться, совеститься, стесняться делать ( что عن );  быть благочестивым	
37843	  وَرَعٌ									набожность, богобоязненность, благочестие;   بلا ~ ولا حياء без зазрения совести и стыда	
37844	  وَرِعٌ			мн.	أَوْرَاعٌ					набожный, богобоязненный, благочестивый 	
37845	  وَرَفَ	I	и		وَرْفٌ					1) быть зелёным; быть густым, пышным ( о растительности); 2) быть длинным, вытягиваться ( о тени) 	
37846	  وَرَّفَ	II								1) быть зелёным; быть густым, пышным ( о растительности); 2) быть длинным, вытягиваться ( о тени) 	
37847	  أَوْرَفَ	IV								1) быть зелёным; быть густым, пышным ( о растительности); 2) быть длинным, вытягиваться ( о тени) 	
37848	  وَارِفٌ									1) зелёный, цветущий, пышный ( о растительности);  2) длинный, вытянутый; ~الظلّ ال  втянутая тень	
37849	  وَرَقَ	I	и		وَرْقٌ					1) покрываться листьями (о дереве); 2) срывать листья;  الشجرة ~ сорвать листья с дерева	
37850	  وَرَّقَ	II								1) покрываться листьями (о дереве); 2) срыать листья;  الشجرة ~ срывать листья с дерева; 3) покрывать, оклеивать бумагой, обоями  	
37851	  أَوْرَقَ	IV								1) покрываться листьями ( о дереве); 2) становиться богатым; 3) проваливаться на экзамене 	
37852	  تَوَرَّقَ	V								оклеиваться бумагой 	
37853	  أَوْرَقَ			ж.	وَرْقَاءُ	мн.	وُرْقٌ			пепельного цвета 	
37854	  مُوَرٍّقٌ									1) торговец писчебумажными принадлежностями;  2) тж.   ( الجدران ( الحيطان ~ мастер, оклеивающий обоями стены	
37855	  مُورَقٌ									покрытый листьями ( о дереве) 	
37856	  وَارِقٌ									покрытый листьями (о дереве); зелёный 	
37857	  وَرَّاقٌ									1) торговец бумагой; торговец канцелярскими принадлежностями; 2) букинист; 3) переписчик   ( рукописей)	
37858	  وَرَقٌ			мн.	أَوْرَاقٌ					1) листья; ~تبغ ال листовой табак; سقط ك~ الخريف образн. терпеть неудачу, проваливаться; 2) бумага; ابيض ~ белая бумага; التمغة ~ гербовая бумага; (الجدران (الحيطان ~ или   التغطية الحيطان ~ обои; الذبّان ~ липкая бумага для мух, липучка; الرسم ~ бумага для рисования; شفّاف ~ калька;   الطبع ~ типографская бумага; عبّاد الشمس ~ хим. лакмусовая бумага; الكتابة ~ писчая бумага; الشاهدة ~  или الكربون ~ копировальная бумага; للحزم والربط ~ упаковочная бумага; للفّ ~ обёрточная бумага; مرمَّل ~ или الصنفرة ~ наждачная бумага; المستراح ~ туалетная бумага;  مسطّر ~ линованная бумага;" "доп. مشمّع ~ восковка; مضغوط ~ папье-маше; مفضّض ~ станиоль, листовое олово, фольга; مقوّى ~ картон;  الموسيقى ~ нотная бумага; (نشّاف (نشاش ~  промокательная бумага; اليانصيب ~ лоторейные билеты; اوراق نقديّة  бумажные деньги; кредитные билеты; الاوراق الماليّة ценные бумаги; اوراق الانتخاب бюллетени для голосования; اوراق الاعتماد верительные грамоты; اوراق البروفات корректура; اوراق اللعب или اوراق الشدّة игральные карты; ~ ظلّ حبرا على ال значиться лишь на бумаге;     كشف  عن جميع اوراقة открыть свои карты; раскрыть свои планы; 3) серебро,серебрянные монеты, деньги"	
37859	  وَرْقٌ		или		وِرْقٌ		وُرْقٌ			серебро, серебрянные монеты; 	
37860	  وَرِقٌ		=		وَارِقٌ					 	
37861	  وَرْقَاءُ			мн.	وَرَاقَى					голубь; 	
37862	  وَرَقَةٌ			мн.	اتٌ					1) бот. лист, листок, листик; التويج ~ лепесток; التين ~ фиговый листок; 2) лист бумаги; билет; карта; الامتحان ~ экзаменационный билет; البريد ~ почтовая карточка;  دعوة ~ пригласительный билет; اللعب ~ игральная карта; رابحة ~ козырная карта, козырь; اليانصيب ~ лоторейный билет;   ...انّها ~ مهمّة فى перен. это важная карта в...; " "3) бумага, документ; البنك ~ банкнот; ماليّة ~ а) кредитный билет; б) ценная бумага; الاتّهام ~ обвинительный акт;    تكليف باحضور повестка в суд; مرور ~ пропуск; 4) пластинка;  معدنيّة ~ металическая пластинка; 5) газетка"	
37863	  وَرَقِىٌّ									1) бумажный; نقود ~ـة бумажные деньги; عملة ~ـة бумажная валюта; فوطة ~ـة бумажная салфетка; 2) лиственный;    ~ نبات лиственное растение;	
37864	  وُرَيْقَةٌ			мн.	اتٌ					газетка 	
37865	  وِرْكٌ		ж.		وَرْكٌ		وَرِكٌ	мн.	أَوْرَاكٌ	бедро 	
37866	  وَرَلٌ			мн.	وِرْلاَنٌ	мн.	أَوْرَالٌ			зоол. варан; النيل ~ нильский варан; الارض ~ варан (живущий только на суше) 	
37867	  وَرِمَ	I			(يَرِمُ)		وَرَمٌ			быть опухшим, вспухшим, вздутым; * أنفُه ~ сердиться 	
37868	  وَرَّمَ	II								вызывать вздутие, опухоль; * بأنفه ~ задирать нос;  أنفَه ~ раздражать, сердить кого-л; 	
37869	  تَوَرَّمَ	V								опухать, вспухать, вздуваться; раздуваться 	
37870	  مُوَرَّمٌ									опухший, вспухший, вздувшийся; الاقدام ~ с опухшими ногами 	
37871	  وَارِمٌ									опухший 	
37872	  وَرَمٌ			мн.	أَوْرَامٌ					вздутие, опухоль; سليم ~ или حميد ~ доброкачественная опухоль; خبيث ~ злокачественная опухоль; سرطانىّ ~ раковая опухоль; شحمىّ ~ или  دُهنىّ ~ липома, жировик;  عظمىّ ~ остеома; غُدّىّ ~ или غددىّ ~ аденома; لحمىّ ~ саркома;  ليفىّ ~ фиброма;  وعائىّ ~ ангиома; 	
37873	  وَرَنٌ									собир. зоол. вараны 	
37874	  وَرَنَةٌ			мн.	اتٌ					варан 	
37875	  وَرْنَشَ									лакировать 	
37876	  وَرْنِيشٌ									лакировка, лак; أحذية ~ сапожный крем, гуталлин;  ~ دهن بالлакировать 	
37877	  وَرْنَكٌ									зоол. скат 	
37878	  وَرْنِيَّةٌ									тех. верньер 	
37879	  وَرِهَ	I			(يوْرَهُ)		وَرَهٌ			быть глупым, неразумным 	
37880	  أَوْرَهُ			ж.	وَرْهَاءُ	мн.	وُرْهٌ			глупый. неразумный 	
37881	  وَرَهٌ									глупость, неразумие 	
37882	  وَرْوَارٌ									зоол. щука 	
37883	  وَرَى	I	и		وَرْىٌ					высекать искры ( об огниве); 	
37884	  وَرَّى	II								1) скрывать, таить утаивать (что вин.п. или بـ );        2) говорить неясно, обиняками, намеками (о чем فى );  3) притворно делать, стимуллировать   (что بـ  чтобы отвлечь от основной  цели  - عن );  4) высекать огонь, искры; 5) нар. показывать!;  !ورّينى  покажи мне!	
37885	  وَارَى	III								скрывать, прятать; الميّت التراب ~ предавать покойника земле; الميّت فى مقرّه الاخير похоронить покойника;   الجثمانَ الثرى ~  предать тело земле, похоронить тело   ( где-л. فى  )	
37886	  أَوْرَى	IV								1) высекать огонь, искры; 2) нар. показывать 	
37887	  تَوَرَّى	V								1) скрываться; 2) нар.показываться; 	
37888	  تَوَارَى	VI								скрываться, прятаться, исчезать;  (عن الابصار (الانظار ~ скрыться из виду;	
37889	  إِسْتَوْرَى	X								высекать огонь, искры;    * زناد غيظه вызывать гнев у кого-л.	
37890	  تَوْرَاةٌ									Пятикнижие, Тора; ~ اهل ال  евреи; 	
37891	  تَوْرِيّةٌ									1) скрывание, утаивание; 2) симулирование, притворство;  3) лицемерие; 4) намёк; двухсмысленность; игра слов;    ~ بال намёком;  5) нар . показывание	
37892	  مُوَارَاةٌ									скрыание, сокрытие; ~ بلا  не скрывая 	
37893	  مُورٍ			ж.	مُورِيّةٌ					высекающий искры, огонь; 	
37894	  وَرَاءٌ									задняя часть, тыл; وراءَه  сзади кого-чего- л., за кем-чем -л.; من ~ ظهره за спиной кого-л.; وراءَ البحار   за морями;   ما ~  الطبيعة  а) что-л. сверхестественное; б) метафизика;   ~ الى ال назад; ترك ~ه  оставлять после себя;  وقف ~ ذلكстоять за этим ( в качестве тайной пружины);    انّه  هو وراء هذه الحوارث вот кто стоит за этими событиями;  اصابعهم وراء هذا الامر они замешаны в этом деле" "доп. * وراءَ وراءَ потихоньку;  ...من ~ ذريعة الدفاع  под предлогом защиты...; هذا من ~ قواه это выше его сил;   قد ايقنت انّ وراء اكمة ما وراءَها см. أَكَمَةٌ                 ...الغرض من ~ ذلك  цель того...;  ...جنى من وراءِ ذلك в результате этого он получил...;  ~ سعى стремиться к ...;  سعى ~ صداقته добиваться чьей-л. дружбы;"	
37895	  وَرَائِىٌّ									находящийся сзади, задний; ~ ما  потусторонний; 	
37896	  وَرًى				ال~  :					люди, род человеческий 	
37897	  وَزَّ	I	а/у		وَزٌّ					побуждать, подстрекать ( против кого على ) 	
37898	  وَزٌّ			,	إِوَزٌّ					собир. гуси; عراقىّ ~ лебеди;  * ~ رِجْل ال лебеда 	
37899	  وَزَّةٌ			мн.	اتٌ					гусь; ~ فرخ ال  гусёнок; 	
37900	  وَزَبَ	I	и		وُزُوبٌ					течь, вытекать, стекать ( ср. أَزَبَ ) 	
37901	  مِيزَابٌ			мн.	مَيَازِيِبُ					1) водосточный жёлоб, водосток; 2) нарез ( ствола ружья)  * انفتحت ميازيب السماء разверзлись хляби небесные	
37902	  وَزَرَ	I	и		وِزْرٌ		وَزْرٌ			1) нести бремя, большую тяжесть; 2) совершать грех, проступок; 	
37903	  وَزَّرَ	II								назначить министром; 	
37904	  وَازَرَ	III								помогать, содействовать (ср. ازر );  ... ه فى ~ соболезновать кому-л. по случаю...;                                                                                                         	
37905	  تَوَزَّرَ	V								становиться министром 	
37906	  إِتَّزَرَ	VIII								1) совершать грех, проступок; 2)повязываться (чем بـ ); надевать передник  (وِزْرَة ً - ср. أزر ) 	
37907	  إِسْتَوْزَرَ	X								1) назначать министром;  2) добиваться министерского поста; 3) становиться министром; 	
37908	  إِسْتِيزَارٌ									назначение министром 	
37909	  وِزَارَةٌ			мн.	اتٌ 					1) министерство; الاشغال العموميّة ~ министерство общественных работ; الاوقاف ~ министерство вакуфов;   البحريّة ~ министерство морского флота; التجارة ~ министерство торговли;  التموين ~ министерство снабжения; الخارجيّة ~ министерство иностранных дел;   الداخليّة ~ министерство внутренних дел; الزراعة ~ министерство земледелия; الحربيّة ~ военное министерство;" доп. العدل ~  или القّانيّة ~ министерство юстиции;  الماليّة ~ министерство финансов; التربية والتعليم ~ или المعارف ~ министерство просвещения; الصحّة العموميًة ~ министерство здравохранения; المواصلات ~ министерство путей сообщения; 2) совет (кабинет) министров; ~رئس ال председатель совета (кабинета) министров; ~وكيل ال заместитель (помощник) министра; وكيل ~ الخارجيّة заместитель министра иностранных дел	
37910	  وِزَارِىٌّ									связанный с министерством, министерский;   لجنة ~ـة министерская комиссия	
37911	  وِزْرٌ			мн.	أَوْزَارٌ					1) тяжесть, бремя; وضعت الحرب اوزارها образн. война окончилась; 2) грех, прегрешение; 3) ответственность;  ...ال~ عليك اذا ты будешь в ответе, если...; ответственность падёт на тебя, если...; حمّلها ~ هذا العمل он возложил на неё ответственность за это дело	
37912	  وَزَرَةٌ			мн.	اتٌ					цокольный бордюр (стены) 	
37913	  وِزْرَةٌ			мн.	وِزَرَاتٌ					набедренная повязка, передник; 	
37914	  وَزِيرٌ			мн.	وُزَرَاءُ					1) министр, визирь; الخارجيّة ~ министр иностранных дел;  الدفاع ~ министр обороны; ال ~ المفوّض полномочный министр; مجلس الوزراء совет министров; بلا وزارة ~  министр без портфеля; ال ~ الاعظم ист. великий визирь;   2) шахм. ферзь	
37915	  وَزِيرِىٌّ									принадлежащий министру, министерский 	
37916	  وَزَعَ	I	а		وَزْعٌ					1) сдерживать, удерживать, обуздывать;  2) побуждать, толкать, призывать (к чему بـ);	
37917	  وَزَّعَ	II								1) распрелелять (среди кого), раздавать ( кому على );  الادوار ~ распределять роли ( между... فيما بين );  2) распростронять, рассылать ( циркуляр); разносить (письма- о почтальоне); منشورات ~ распростронять прокломации; 3) размещать,распологать; воен. дислоцировать (войска); 4) муз. оркестровать	
37918	  أَوْزَعَ	IV								1) внушать (об Аллахе); 2) толкать побуждать (к чему بـ ) 	
37919	  تَوَزَّعَ	V								1) распределяться. раздаваться; 2) распространяться ( об рекламациях); рассылаться; разноситься ( о корреспонденции); 3) размещаться, распологаться; воен. дислоцироваться (о войсках); 4) обуревать ( о чувствах) 	
37920	  تَوَازَعَ	VI								распределять между собой; 	
37921	  أَوْزَاعٌ									смесь, конгломерат 	
37922	  تَوَزُّعٌ									распределение; расположение, расстоновка; القوى ~ расстоновка сил 	
37923	  تَوْزِيعٌ			мн.	تَوْزِيعَاتٌ					1) распределение, раздача; الارباح ~ распределение дивидендов; الجوائز ~ раздача наград; الضرائب ~ раскладка налогов; ~ سوء ال плохое распределение;  ~ لوحة ال эл. рапределительный щит; 2) рассылка, разноска (писем, телеграмм); 3) воен. дислокация; 4) муз. оркестровка; 5) мн. спорт. комбинация; ~ حضّر بعض ال подготовить одну из комбинаций; 	
37924	  مُوَزَّعٌ									1) разделяемый, делимый; распределяемый; 2) обузреваемый ( чувствами); كان قلبها ~ـا بين سعادة وخوف её душу обузревали то радость, то страх 	
37925	  مُوَزِّعٌ									1) распределяющий, раздающий; 2) рассылающий; разносящий; البريد ~ почтальон; 	
37926	  وَازِعٌ									1) сдерживающее начало; 2) побудительная причина, стимул; بـ ~ نفسه по своему собственному побуждению; 3) поучительный пример 	
37927	  وَزِيعَةٌ			мн.	وَزَائِعُ					доля. часть, квота 	
37928	  وَزَلٌ		=		وَزَالٌ					бот. дрок 	
37929	  (وزن)									 	
37930	  وَزَنَ	I	и		وَزْنٌ		زِنَةٌ			1) вешать, взвешивать;отвешивать, продоватьна вес   ( кому ل  );  2) бухг. балансировать; 3) лит. скандировать;   المسألة بمختلف الموازين  всесторонне обдумывать этот вопрос; الحائط ~ класть стену по ватерпасу;	
37931	  وَزُنَ	I			(يَوْزُنَ)		وَزَانَةٌ			1) быть уравновешанным, серьёзным; обладать здравым смыслом; 2) много весить; 	
37932	  وَازَنَ	III								1) сопостовлять, сравнивать; ( что с чем), делать сравнение ( чего с чем ...بين... و );  2) быть равным по весу; уравновешивать; 3) регулировать; 4) бухг. балансировать	
37933	  تَوَازَنَ	VI								уравновешиваться; находиться в равновесии, приходить в равновесие; 	
37934	  إِتَّزَنَ	VIII								1) быть уравновешенным, быть равным; 2) сохранять, соблюдать равновесие; 3) быть размеренным, ритмичным 	
37935	  إِتِّزَانٌ									1) равновесие; ~ حفظ ال сохранять равновесие; 2) уравновешанность; العقل ~ спокойствие, хладнокровие;   3) размеренность, ритмичность; بـ~ رتيب а) равномерно; б) ритмично;	
37936	  تَوَازُنٌ									равновесие; القوى الدُّوَليّة ~ или  ال ~ الدُّوَلىّ или  ال ~ السياسىّ политическое равновесие; القوى ~  физ. равновесие сил;   علم ~ القوى статика; (علم ~ الموائع (السوائل гидростатика	
37937	  زِنَةٌ									1) взвешивание; 2) вес 	
37938	  مُتَّزِنٌ									1) размеренный, равномерный; 2) уравновешанный 	
37939	  مُوَازِنٌ									1. уравновешивающий, равновесный; равняющийся, равный ( чему-л.); 2. стабилизатор 	
37940	  مُوَازَنَةٌ									1) сравнение, сопопставление; 2) уравновешивание, равновесие; 3) регулирование; 4) подведение баланса, баланс; 5) противовес 	
37941	  مَوْزُونٌ									1) взвешенный; 2) основательно, здраво обдуманный; 3) весомый; 4) уравновешанный; 5) размеренный, ритмичный, произносимый в такт; سار بخطى ~ـة идти размеренным шагом; 6) опьянённый, пьяный 	
37942	  مِيزَانٌ			мн.	مَوَازِينُ	мн.	مَيَازِينُ			1) весы; طبليّة ~ весы-платформа; الدينونة ~ рел. весы правосудия; 2) мерило; الثقل النوعىّ للسوائل ~ ареометр;   ثقل الهواء ~ барометр; الحرارة ~ термометр; ضغط البخار ~ манометр; القوّة ~ динамометр;  الحائط ~ или البناء ~ отвес, лот; الماء ~ уровень, водяной ватерпас;  3) баланс;   (ال ~ الحسابىّ (التجارىّ расчётный (торговый) баланс;   المدفوعات ~ платёжный балланс;" "4) справедливость, беспристрастность;   5) муз., лит. размер; الموازين الثنائيّة муз. размер 1/2;   الموازين الثلاثيّة муз. размер 3/4;   * ~ برج ال  астр. созвездие Весов"	
37943	  مِيزَانِيَّةٌ			мн.	اتٌ					1) бюджет; الحكومة ~ государственный бюджет; ~ ابواب ال статьи бюджета;  2) равновесие;  * الحسلبات ~ баланс;   الاراضى ~ нивелировка	
37944	  وَازِنٌ									1. взвешивающий; 2. 1) пьяный; 2) весовщик 	
37945	  وِزَانَ									грам. согласно с..., по парадигме (форме)...;  والاتون ~ رسول слово أَتُونٌ построено по форме  رَسُولٌ	
37946	  وِزِانَةٌ									профессия весовщика 	
37947	  وَزَّانٌ									весовщик 	
37948	  وَزْنٌ		1							взвешивание 	
37949	  وَزْنٌ		2	мн.	أَوْزَانٌ					1) вес; ~انعدام ال невесомость; ال ~ النوعىّ удельный вес;  ال ~ الجوهرىّ или ال ~ الذرّىّ физ. атомный вес; ال~ الصافى вес нетто; ال~ القائم вес брутто; ال ~ الفارغ или ال ~ المطروح тара; ال ~ الخفيف спорт. легкий вес; ال ~ الثقيل спорт. тяжелый вес; ال~ المتوسّط спорт. средний вес;   ال ~ نصف المتوسّط спорт. полусредний вес; الورقة ~ спорт. вес листа; الريشة ~ спорт. вес пера; الديك ~ спорт. вес петуха; الذبابة ~ спорт. вес мухи; " "2) значение; اقام له ~ـا ما придать чему-л. какое-л. значение; ~ له а) весомый; б) имеющий вес, значение; ~عديم ال   а) невесомый; б) не имеющий веса, значения; لا وزنَ له это не имеет никакого значения; 3) муз. размер; 4) грам. форма, парадигма, словообразовательный штамп ( трафарет); 5) стихотворный размер"	
37950	  وَزْنَةٌ			мн.	وَزَنَاتٌ					1) гиря; 2) ист. талант 	
37951	  وَزِينٌ									тяжёлый, веский;  * الخطى ~ степенный; الرأس ~ уравновешанный, серьёзный; الرأى ~ здравый 	
37952	  وَزَى	I	и		وَزْىٌ					сжиматься, сокращаться, собираться ( в сборки), садится ( о ткани); 	
37953	  وَازَى	III								1) соответствовать; 2) идти паралельно, быть паралельным; 3) лежать напротив ( чего-л.) 	
37954	  تَوَازَى	VI								идти паралельно, быть паралельным 	
37955	  تَوَازٍ									паралельность, паралелизм; توازى القوى мат. паралелограмм сил 	
37956	  تَوَازِيَّةٌ									паралелизм 	
37957	  مُتَوَازٍ			ж.	مُتَوَازِيَةٌ					паралельный; الشكل) المتوازى الاضلاع) паралелограмм;    الجسم)  المتوازى السطوح) параллелепипед; خطوط متوازية паралельные линии; المتوازيان дв. спорт. паралельные брусья; المستقيمان المتوازيان две паралельные прямые	
37958	  مُتَوَازِيَاتٌ									мн. геогр. параллели 	
37959	  مُوَازٍ			ж.	مُوَازِيَةٌ					паралельный 	
37960	  مُوَازَاةٌ									паралельность; ~ على паралельно 	
37961	  وَسِخَ	I			(يَوْسَخُ)		وَسَخٌ			быть грязным, запачканным 	
37962	  وَسَّخَ	II								загрязнять, пачкать;  * اسمه ~ пятнать, порочить чьё-л. имя, пятнать чью-л. репутацию;  	
37963	  أَوْسَخَ	IV								загрязнять, пачкать;  * اسمه ~ пятнать, порочить чьё-л. имя, пятнать чью-л. репутацию;  	
37964	  تَوَسَّخَ	V								загрязняться, пачкаться 	
37965	  إِتَّسَخَ	VIII								загрязняться, пачкаться 	
37966	  إِتِّسَاخٌ									загрязнение, зягрязнённость 	
37967	  مُتَّسِخٌ									грязный, запачканный 	
37968	  وَسَاخَةٌ			мн.	وَسَائِخُ					загрязнение; неопрятность; мн. грязь  	
37969	  وَسَخٌ			мн.	أَوْسَاخٌ					грязь, нечистота; الاذن ~ ушная сера 	
37970	  وَسِخٌ									неопрятный; грязный, запачканный 	
37971	  (وسد)									 	
37972	  وَسَّدَ	II								1) подкладывать что-л. под голову;   2) укладывать ( спать);   3) возлагать (на кого), поручать (кому الى );  الوظيفة ~ предоставлять должность (кому الى )	
37973	  تَوَسَّدَ	V								подкладывать (что-л.) себе под голову; * الثرى ~ умереть 	
37974	  مُوَسَّدٌ									выравненный, равный 	
37975	  وِسَادٌ			мн.	وُسُدٌ	мн.	وُسْدٌ			подушка 	
37976	  وِسَادةٌ			,	وُسَادَةٌ ,وَسَادَةٌ	мн.	اتٌ	или	وَسَائِدُ	подушка; هوائيّة ~ воздушная подушка 	
37977	  وَسَطَ	I	и		وَسَطٌ					находиться в середине, в  центре; 	
37978	  وَسَّطَ	II								1) ставить, помещать, сажать в середине, в центре;   2) делать (кого-л.) посредником"  	
37979	  تَوَسَّطَ	V								1) занимать середину, центральное положение, находиться в середине, в центре;  держаться середины ( в чем فى )  2) посредничать, быть посредником (между кем بيـن , ل ),  выступать посредником ( в чем فى );	
37980	  تَوَاسَطَ	VI								достигать середины, постепенно занимать середину;  быть на середине;	
37981	  أَوْسَطُ			мн.	أَوَاسِطُ	ж.	وُسْطَى	мн.	وُسَطٌ	1. средний, срединный;    اواسط الشهر  середина месяца;  اواسط افريقيا  центральные области Африки;  الطبقة الوسطى  среднее сословие; العصور الوسطى или   القرون  الوسطى Средние века, средневковье;  الوسطى средний палец; 2. муз. терция" "(продолж.)          السطى  средний палец;   العصور الوسطى  или القرون  الوسطى  средние века, средневековье;  2. муз. терция"	
37982	  تَوَسُّطٌ									1) центральность, серединное положение;  2) посредничество; 3) посредственность	
37983	  مُتَوَسِّطٌ									1. 1) занимающий середину, центральный; 2) средний;  الموجات ال ~ـة радио средние волны; الحجم ~  средних размеров; الحال ~ со средним достатком; العمر ~ средних лет; القامة ~ среднего роста; النوع ~ второсортный, среднего качества; الاصوات ال~ـة фон.средние согласные  (ر، ل، م، ن);  3)  посредничающий; 2. 1) середняк; 2) средняя величина; средний уровень. мат. средне арифметическое; 3) посредник 	
37984	  وَاسِطَةٌ			мн.	وَسَائِطُ					1) средство; мера, способ;   ...~ بـ  при помощи, при посредстве, посредством   (чего-либо);  ~ بهذه ال  благодоря этому, таким образом;  النقل ~ средство передвижения;   اتّخذ الوسائط اللازمة  предпринять необходимые меры;  2) самая крупная центральная жемчужина ( в ожерелье);  * هو ~ قلادتهم  или هو ~ عِقدهم  он важное лицо среди них	
37985	  وَسَاطَةٌ			,	وِسَاطَةٌ					посредничество; заступничество, ходатайство;  بـ ~ ـه  посредством чего-либо;  قدّم ~ ـه  предложить свое посредничество ( кому ل )	
37986	  وَسْطٌ									середина;   جلس وَسْطَهم  он сидел среди них	
37987	  وَسَطٌ			мн.	أَوْسَاطٌ					1) середина, центр;  الشتاء ~ середина зимы;  الطريق ~ середина дороги;   فى ~ الليل  среди ночи;  فى ~ المدينة  в центре города;  2) среда, сфера, круг; فى ~ ـنا  среди нас;  الاوساط الدبلوماسيّة  дипломатические круги;  الاوساط الحسابىّ  коммерческие круги;" "3) среднее число;  ال ~ حسابىّ среднее арифмет.(число);  ال ~ الهندسىّ  среднее геометрическое ( число);  ال ~ المناسب  среднее пропорциональное;  4) (в качестве приложения) средний; ~ الحلّ ال компромисс  ~ السبيل ال средний путь, средняя линия;  ~ الاشياء ال  посредственные вещи"	
37988	  وُسْطَانِىٌّ									средний, срединный 	
37989	  وَسَطِىٌّ									средний;   ~ حلّ  компромисс;  ـا ~ в среднем;	
37990	  وَسِيطٌ			мн.	وُسَطَاءُ					1. средний; ~ العمر ال  средний возраст;  2. мн.  1) посредник; 2) заступник, ходатай;   3) маклер, комиссионер; 4) медиум ( у спиритов)	
37991	  وَسْطَنَ									ставить, помещать, сажать в середине, в центре; 	
37992	  تَوَسْطَنَ									садиться в середине, в центре;   занимать середину, центральное место	
37993	  (وسع)									 	
37994	  وَسُعَ	I			(يَوْسُعُ)		وَسَاعَةٌ			быть широким, просторным; 	
37995	  وَسِعَ	I			(يَسَعُ)		سَعَةٌ		وُسْعٌ	1) быть широким, просторным, вместительным;   вмещать, охватывать; 2) быть позволительным, возможным, мочь. والدنيا لا تسع فرحه весь мир не мог вместить его радость!  لا يسعك ان تفعل هذا а) ты не можешь этого сделать; б) ты не должен этого делать; ...يسعنى я могу, я в силах; ...لا يسعنا ان мы не сможем...;  فتح عينيه ما ~ ان يفتحهما он открыл глаза, насколько мог	
37996	  وَسَّعَ	II								1) расширять, увеличивать; الخرق ~ воен. расширить прорыв; 2) давать,освобождать место (комуل ); 	
37997	  أَوْسَعَ	IV								1) расширять, увеличивать; صدره لاسئلته ~ терпеливо выслушивать чьи-л. вопросы; 2) делать(что-л.) много, в большом размере;  делать большие расходы;  как следует изучать что-л.; подробно объяснять; сильно избивать; 3) обогащать, даровать богатство ( кому  );   4) быть богатым	
37998	  تَوَسَّعَ	V								1) расширяться увеличиваться;   2) делать много, в бльшом размере ( что فى );  فى الكلام ~ много говорить, разглогольствовать;   فى النفقات ~ делать большие расходы;  فى اشغاله ~ расширять своё дело    	
37999	  إِتَّسَعَ	VIII								1) расширяться, увеличиваться, расти, возрастать;   2) быть достаточно широким ( для чего ل );  вмещать, содержать  ( что ل  );  3) богатеть	
38000	  إِسْتَوْسَعَ	X								1) находить, широким, просторным; 2) расширяться 	
38001	  إِتِّسَاعٌ									1) расширение, рост; 2) обширность, пространность, широта, ширина; 3) большой размер, объём; вместительность; 4) амплитуда размах 	
38002	  أَوْسَعُ									наиболее широкий, просторный 	
38003	  تَوْسُّعٌ									1) расширение, увелечение размера; 2) экспансия 	
38004	  تَوَسُّعِىٌّ									экспансионисткий; سياسة ~ـة экспансионисткая политика 	
38005	  تَوْسِعَةٌ									расширение, увеличение 	
38006	  تَوْسِيعٌ									расширение, увеличение 	
38007	  سَعَةٌ									1) широта, обширность; الصدر ~ великодушие, снисходительность; الاطّلاع ~ или المعلومات ~ или المعرفة ~ большая эррудиция; 2) вместительность, объём; كهربيّة ~ эл. ёмкость; 3) изобилие, достаток, самостоятельность, богатство; ~ بـ или ~ عن обильно; ~ ذو богатый; العيش ~  жизнь в достатке. ~انفق بـ много расходовать; 4) амплитуда, размах; النبض ~ амплитуда пульса;   * !~على الرحب وال  добро пожаловать!	
38008	  مُتَّسَعٌ									1) достаточное количество места, простор;   2) достаточное количество времени;   ...سيكون لدىّ ~ من الوقت ل  у меня будет достаточно времени для...	
38009	  مُتَّسِعٌ									1) широкий, просторный, обширный; 2) крупный   ( о почерке)	
38010	  مُوسِعٌ									богатый, состоятельный 	
38011	  مُوَسَّعٌ									расширенный; ~الاجتماع ال расширенное заседание; 	
38012	  مُوَسِّعَةٌ									расширяющая; الحذاء ~ растяжка для обуви; 	
38013	  مَوْسُوعَةٌ			мн.	اتٌ					энциклопедия; справочник; словарь;   * هو ~ خية он - живая энциклопедия	
38014	  مَوْسُوعِىٌّ									1.энциклопедический; 2. энциклопедист;  ~ اديب писатель-энциклопедист	
38015	  وَاسِعٌ				   					тж. النطاق ~ широкий, просторный, обширный; пространный,  вместительный; الانتشار ~ широко распростронённый; ~ثوب свободная одежда; ~سهل обширная равнина; * الحيلة ~ находчивый 	
38016	  وَسَعٌ									1) обширность; 2) пространство, открытое пространство; 	
38017	  وُسْعٌ									1) сила, способность, возможность ( сделать что-л.);   ...فى ~ـه ان он может, он в силах...; ...ليس فى ~ـه ان он не может, он не в силах...; بذل ~ـه делать всё возможное;    2) эл. ёмкость	
38018	  وَسَعَايَةٌ			мн.	اتٌ					открытое место, открытая площадка 	
38019	  وُسْعَةٌ									1) обширность, пространность; 2) широта. объём;   3) достаточное количество ( места, времени);   ...لم يجد ~ـأ من الوقت ل у него не было достаточно времени для...; 4) обилие	
38020	  وَسِيعٌ			мн.	وِسَاعٌ					широкий, пространный; вместительный 	
38021	  وَسَقَ	I	и		وَسْقٌ					1) грузить, нагружать; взваливать( на кого-л.)   2) обременять	
38022	  أَوْسَقَ	IV								1) нагружать; 2) иметь много плодов ( напр. о пальме);  	
38023	  إِنْوَسَقَ	VII								 быть нагруженным 	
38024	  إِتَّسَقَ	VIII								1) стать полной ( о луне); 2) быть благоустроенным; быть упорядоченным; 3) быть слаженным, сторйным; быть гармоничным, ритмичным; гармонировать ( с чем مع) 	
38025	  إِسْتَوْسَقَ	X								1) поправляться, крепнуть ( о человеке после болезни);  2) стать возможным ( для кого ل );  له النصر ~  он добился победы	
38026	  إِتِّسَاقٌ									1) благоустроенность; упорядоченность; 2) слаженность, стройность, ритмичность; гармоничность, гармония;  ~ عدم ال мед. аритмия	
38027	  مُتَّسِقٌ									1) благоустроенный; упорядоченный; 2) стройный, гармоничный,; ритмичный 	
38028	  مَوْسُوقٌ									гружёный, нагруженный 	
38029	  وَسْقٌ			мн.	أَوْسُقٌ	мн.	وُسُوقٌ			1) нагрузка ( действие); 2) мн. груз; кладь; المركب ~ тоннаж; груз судна, фрахт 	
38030	  وَسْقَةٌ									груз судна 	
38031	  وِسْكِى									виски 	
38032	  وَسَلَ	I	и		وَسِيلَةٌ					1) искать близости; 2) добиваться расположения; 	
38033	  تَوَسَّلَ	V								1) добиваться расположения (кого  الى  );  молить, умолять, просить ( кого الى );  2) пользоваться как средством ( чем بـ );  прибегать ( к чему بـ );  воспользоваться (чем بـ )	
38034	  تَوَسُّلٌ			мн.	اتٌ					мольба, просьба 	
38035	  وَسِيلَةٌ			мн.	وَسَائِلُ					средство, способ; орудие (как средство); وسائل الاحتياط меры предосторожности; وسائل الراحة - удобства;  وسلئل المواصلات средства сообщения;   وسائل النقل транспортные средства;   وسائل مضادّة للدبّابات противо танковые средства;  ...اتّخذ هذا وسيلة ً الى он избрал это в качестве средства для...;  * بـ ~ ما каким бы то ни было образом	
38036	  وَسَمَ	I	и							1) выжигать клеймо, тавро, клеймить;  ـه بوصمة العار ~ заклеймить кого-л. позором; 2) метить, отмечать (чем بـ ); 	
38037	  تَوَسَّمَ	V								1) усматривать; замечать, различать; 2) внимательно смотреть, всматриваться; وجهه ~  всматриваться в чьё-л. лицо; 3) ожидать; فيه الخير ~ ожидать хорошего от кого-л.; 4) страд. быть видимым. заметным 	
38038	  إِتَّسَمَ	VIII								1) отличаться, характеризоваться ( чем بـ );  2) иметь клеймо, тавро	
38039	  سِمَةٌ			мн.	#ИМЯ?					1) тавро, клеймо; 2) знак, признак; علم السمات лингв. семиотика; 3) свойство. качество; 4) отпечаток, выражение ( напр. печали); 5) виза; الدخول ~ въездная виза;  الخروج ~ или العودة ~ выездная виза; المرور ~ транзитная виза; الاعتماد ~ виза для свободного проживания и передвижения 	
38040	  مَوْسِمٌ			мн.	مَوَاسِمُ					1) сезон, время ( жатвы, сбора и т.п.); الاصطياف ~ курортный сезон; الحجّ ~ время совершения хаджа; البلح ~ сезон фиников; الحصاد ~ время жатвы; القطن ~ сезон хлопка;  ميّت ~  мёртвый сезон; 2) праздник. праздненство;    ايام المواسم والاعياد праздничные и выходные дни;   3) ярмарка; ال ~ الادبىّ  ист. литературная ярмарка	
38041	  مَوْسِمِىٌّ									сезонный; الريح ال~ ـة муссон; العمّال الموسميّون сезонные рабочие;~ المطر ال  сезонный дождь;  	
38042	  مَوْسُومٌ									1) клеймённый; 2) отмеченный ( чем بـ );   بختم ~ скреплённый печатью; 3) меченный;   الذرّات ال ~ ـة меченные атомы	
38043	  مِيسَمٌ			мн.	مَيَاسِمُ	мн.	مَوَاسِمُ			1) клеймо, тавро ( орудие); 2) клеймо, тавро, отпечаток;  وسم ~ـه наложить свой отпечаток;  3) бот рыльце 	
38044	  وِسَامٌ			мн.	أَوْسِمَةٌ	мн.	وِسَامَاتٌ			знак отличия , орден; لينين ~ орден Ленина; العلم الحمر ~ орден Красного знамени; الاستحقاق ~ орден за отличие;  الجمهورية العربيّة المتّحدة ~ ист. орден ОАР; جوقة الشرف ~ орден Почётного легиона; ربطة الساق ~ орден Подвязки ( в Англии); ~حامل (صاحب) ال орденоносец, кавалер ( ордена) 	
38045	  وَسَامَةٌ									красота, привлекательность, миловидность 	
38046	  وَسْمٌ			мн.	وُسُومٌ					1) клеймо, тавро; отпечаток; 2) знак 	
38047	  وَسْمَةٌ									1) тавро, клеймо; отпечаток; عار ~ клеймо позора;   2) бот индигонос, индигофера, индигоносное растение	
38048	  وَسِمَةٌ									бот индигонос, индигофера, индигоносное растение 	
38049	  وَسِيمٌ									красивый, привлекательный, миловидный 	
38050	  وَسِنَ	I			(يَوْسَنُ)		وَسَنٌ			1) дремать;  2) падать в обморок ( от скверного запаха);                     	
38051	  سِنَةٌ		=		وَسَنٌ					дремота, легкий сон; من النوم ~ короткий сон;   اخذته ~ النوم его охватила дремота, он заснул	
38052	  وَسِنٌ									дремлющий, сонливый; 	
38053	  وَسْنَانُ			ж.	وَسْنَى					дремлющий, сонливый 	
38054	  وَسْوَسَ									1) нашёптывать, внушать злые мысли (кому الى - о дьяволе); смущать, тревожить; فى صدور الناس ~ коран.  нашёптывать в сердца людей (о дьяволе) 2) издавать легкий звон, шорох; القطن ~ давать почки (о хлопке); 	
38055	  تَوَسْوَسَ									1) тревожиться, беспооиться; быть полным сомнений, опасений, подозрений, тревог; 2) быть суеверным 	
38056	  مُوَسْوَسٌ									1) беспокоящийся, тревожащийся, опасающийся; 2) мнительный, суеверный; 3) находящийся в угнетённом состоянии; помешавшийся ( на чем-л.) 	
38057	  وَسْوَاسٌ			мн.	وَسَاوِيسُ					1.коран. искушающий(эпитет дьявола); 2.1)искушение, наущение, нашёптывание нечистых, злых мыслей; 2)наваждение, помешательство (на чем либо); 3)уныние, меланхолия; 4)опасение, тревога; смущение;  * القطن ~ распускание почек у хлопка;	
38058	  وِسْوَاسٌ			,	وَسْوَسَةٌ	мн.	وَسَاوِسُ			1) искушение, наущение, соблазн; ~ ركبه ال им овладело искушение; 2) опасение, тревога; 3) легкий звон ( драгоценностей, посуды); легкий шорох 	
38059	  وَسَى	I	и		وَسْىٌ					брить 	
38060	  وَاسَى	III								утешать; выражать сочуствиесоболезнование (ср. آسَى ); 	
38061	  أَوْسَى	IV								брить 	
38062	  مُوَاسَاةٌ									утешение, соболезнование 	
38063	  مُوسَى		м.ж.	мн.	مَوَاسٍ	мн.	مُوسَيَاتٌ			бритва ( см. тж. алф) 	
38064	  وَسِيَّةٌ			мн.	اتٌ					большое имение 	
38065	  وَشَّ	I	а/и		وَشِيشٌ					звенеть ( в ушах); шипеть;  	
38066	  وَشَّشَ	II								поносить, оскорблять неприличными словами; сквернословить 	
38067	  تَوْشِيشٌ									сквернословие 	
38068	  وَشّ			,	وِشّ	мн.	وُشُوش			нар. лицо; وشّ دهان слой краски 	
38069	  وَشٌّ									звон; وشّ الآذان звон в ушах 	
38070	  وَشِيشٌ									шипение 	
38071	  وِشْبٌ			мн.	اَوْشَابٌ					1) скопище, сборище, сброд; 2) сор, мусор;   نقّى اللغة من اوشابها очищать язык от засоряющих его выражений	
38072	  وَشَجَ	I	и		وَشْجٌ					разветвляться, переплетаться (о ветвях) 	
38073	  تَوَشَّجَ	V								сплетаться 	
38074	  تَوَاشَجَ	VI								переплетаться между собой; быть взаимно связанными; 	
38075	  مُتَوَاشِجُ									взаимно связанный 	
38076	  وَاشِجَةٌ									родство 	
38077	  وَشِيجَةٌ			мн.	وَشَائِجُ					родственная связь, узы; وشائج الصداقة узы дружбы;   وشائج النسب  узы родства 	
38078	  (وشح)									 	
38079	  وَشَّحَ	II								1) надевать (на кого-л.) пояс, кушак; 2) одевать (кого-л.) 3) украшать 4)предварять (чем بـ );предпосылать (что بـ )  	
38080	  تَوَشَّحَ	V								1) надевать (что-л.через плечо) 2) надевать на себя пояс, кушак;   بسيفة ~ опоясаться мечом 	
38081	  إِتَّشَجَ	VIII								1) подпоясываться; بالسيف ~ опоясаться мечом;   2) одеваться ( во что بـ );  بالثياب ~ одеться в белое	
38082	  تَوْشِيحٌ			мн.	تَوَاشِيحُ					1) опопясывание; 2) род строфической народной поэзии с переменной рифмой;  мн. строфическое стихотворение;  التواشيح الدينية духовные стихиры, песнопения; 3) муз. увертюра, прелюдия 	
38083	  مُوَشَّحٌ									1. 1) опоясанный; 2) украшенный; 2. мн. 1) строфическое стихотворение; 2) муз. увертюра, прелюдия 	
38084	  وِشَاحٌ		1	,	وُشَاحٌ	мн.	وُشُحٌ , أَوْشِحَةٌ	мн.	وَشَائِحُ	1) шарф; 2) разукрашенный пояс, кушак; 3) перевязь, лента через плечо 	
38085	  وِشَاحٌ		2	мн.	وُشُحٌ	мн.	أَوْشِحَةٌ			меч 	
38086	  وِشَاحَةٌ									меч 	
38087	  وَشَرَ	I	и		وَشْرٌ					пилить 	
38088	  مَوْشُورٌ			мн.	مَوَاشِيرُ					призма 	
38089	  مَوْشُورِىٌّ									призматический 	
38090	  مِيشَارٌ			мн.	مَوَاشِيرُ	мн.	مَيَاشِيرُ			пила 	
38091	  وَشَظَ	I	и		وَشْظٌ					укреплять;  الفأس ~ закрепить топор на топорище ( при помощи клина) 	
38092	  وَشِيظٌ			,	وَشِيظَةٌ	мн.	وَشَائِظُ			клин 	
38093	  وَشَعَ	I			(يَشَعُ)		وَشْعٌ			мотать, наматывать ( нитки) 	
38094	  وَشَّعَ	II								1) мотать, наматывать ( нитки); 2) метить, ставить метку;  ـه الشيب ~ образн. он поседел; 3) обносить изгородью	
38095	  أَوْشَعَ	IV								цвести, быть в цвету 	
38096	  وَشِيعٌ									(живая) изгородь, ограда 	
38097	  وَشِيعَةٌ			мн.	وَشَائِعُ					1) челнок (ткацкого станка); 2) шпулька; бобина, катушка;  الخيط ~  катушка ниток; (التأثير ( التحريض эл. индукционная катушка 	
38098	  وَشَقَ	I	и		وَشْقٌ					вялить ( мясо-  اللحم ) 	
38099	  وَشَقٌ									зоол. рысь 	
38100	  وَشِيقٌ			,	وَشِيقَةٌ	мн.	وَشَائِقُ			вяленное мясо 	
38101	  وَشُكَ	I			(يَوْشُكُ)		وَشْكٌ			быть быстрым, скорым 	
38102	  وَشَّكَ	II								быть быстрым, скорым 	
38103	  أَوْشَكَ	IV			~ ان...    :					быть накануне того, чтобы...; حتّى ~ ان ينسى وعده он чуть не забыл про своё обещание 	
38104	  وَشْكٌ			,	وُشْكٌ	,	وَشْكَانٌ	,	وُشْكَانٌ	быстрота, скорость;   ...~ على накануне..., близко к...; على ~ الصدور накануне выхода ( напр. книги из печати)	
38105	  وَشِيكٌ									скорый, близкий по времени; (الحدوث (الوقوع ~  близкий по осуществлению; الحلّ ~ близкий к (раз)решению;  الصدور ~ выходящий в скором времени ( напр. об издании);   ـا  ~ быстро; عاد ~ـا он поспешно вернулся;	
38106	  وَشَلَ	I	и		وَشَلاَنٌ		وَشْلٌ			падать каплями, капать 	
38107	  وَشَلٌ			мн.	اَوْشَالٌ					капли воды ( просачивающиеся сквозь что-л. или проступающие из чего-л.); * من محيط ~ капля в море, немного 	
38108	  وَشَمَ	I	и		وَشْمٌ					1) татуировать; 2) отмечать ( чем بـ ); 	
38109	  وَشَّمَ	II								1) татуировать; 2) отмечать ( чем بـ ); 	
38110	  وَشْمٌ			мн.	وُشُومٌ	мн.	وِشَامٌ			1) татуирование; 2) мн. татуировка 	
38111	  وَشْمَةٌ			мн.	وَسَمَاتٌ					рисунок, знак татуировки; الوشمات الزرق синие знаки татуиовки 	
38112	  وَشِيمَةٌ									враждебность, злобность 	
38113	  وِشْنَةٌ									сухие вишни 	
38114	  وَشْوَشَ									1) говорить шёпотом, шептать; 2) шипеть ( напр. о чайнике) 	
38115	  تَوَشْوَشَ									перешёптываться ( о ком-чем على ) 	
38116	  وَشْوَشَةٌ									1) шёпот; 2) шипение ( напр. чайника) 	
38117	  (وشى)									 	
38118	  وَشَى	I	и	1	وَشْىٌ					1) расписывать, разукрашивать; 2) вышивать, расшивать,  украшать вышивкой; 3) (при)украшивать (напр. рассказ); привирать. лгать	
38119	  وَشَى	I	и	2	وِشَايَةٌ					1) доносить, ябедничать, клеветать (кому الى на кого بـ );  сплетничать ( о ком بـ );  2) выдавать (что), свидетельствовать,   говорить ( о чём عن );  لا يشة منظره عن ندم его вид не свидетельствует о расскаянии  	
38120	  وَشَّى	II								1) клеветать, возводить клевету ( на кого بـ );  2) вышивать, расшивать, украшать вышивкой	
38121	  تَوْشِيَةٌ									1) клевета; 2) вышивка, украшение вишивкой; 3) разводы, узоры 	
38122	  شِيَةٌ			мн.	شِيَاتٌ					1) пестрая окраска; الوان الخيل وشياتها чистые и пёстрые масти лошадей; 2) пятно, отметина;   (другой масти - у лошади); порок; изъян;	
38123	  مُوَشًّى		=		مَوْشِىٌّ					вышитый, расшитый 	
38124	  وَاشٍ			ж.	وَاشِيَةٌ	мн.	وُشَاةٌ			доносчик, ябедник, клеветник; сплетник 	
38125	  وَشَّاءٌ									продавец вышитых изделий 	
38126	  وِشَايَةٌ			мн.	اتٌ					донос, наушничество; клевета; сплетня 	
38127	  وَشْىٌ			мн.	وِشَاءٌ					1) пёстрая окраска; 2) разводы, узоры 	
38128	  وَصِبَ	I	а		وَصَبٌ					быть больным , хворать; 	
38129	  وَصَّبَ	II								сильно болеть 	
38130	  أَوْصَبَ	IV								причинять болезнь 	
38131	  تَوَصَّبَ	V								быть больным, хворать 	
38132	  وَاصِبٌ									постоянный, хронический 	
38133	  وَصَبٌ			мн.	أَوْصَابٌ					 недуг, продолжительная болезнь;    мн. 1)  болезни, недуги; 2)  невзгоды;  اوصاب الحياة невзгоды жизни	
38134	  وَصِبٌ			мн.	وَصَابَى	мн.	وِصَابٌ			больной; 	
38135	  وَصَدَ	I	и		وَصْدٌ					быть крепким, солидным; 	
38136	  وَصَّدَ	II								крепко-накрепко закрывать 	
38137	  أَوْصَدَ	IV								закрывать, запирать (напр.дверь); 	
38138	  مُوصَدٌ									закрытый, запертый 	
38139	  وَصِيدٌ			мн.	وُصُدٌ					порог (двери); 	
38140	  وِصْرٌ			мн.1	أَوَاصِرُ	мн.2	أَوْصَارٌ			1) мн.1  связь, узы; 2) мн.2 документ (на право собственности) 	
38141	  وَصِيرَةٌ			мн.	وَصَائِرُ					документ ( на право собственности) 	
38142	  وَصَفَ	I	и		وَصْفٌ					1) описывать, обрисовывать; فرح لا يوصف неописуемая радость; 2) квалифицировать, определять, характеризовывать;   3) прописывать (лекарство - кому ل )	
38143	  وَصَّفَ	II								обязательно описывать, характеризовать, оценивать, квалифицировать 	
38144	  تَوَاصَفَ	VI								1) характеризовать друг друга; 2) совместно описывать, характеризовать; 	
38145	  إِتَّصَفَ	VIII								отличаться,характеризоваться, обладать (какими-л.) свойствами. качествами (بـ) 	
38146	  إِستَوْصَفَ	X								просить прописать лекарство; обращаться к врачу за советом; 	
38147	  إِتِّصَافٌ									характерное отличие; характеристика, квалификация 	
38148	  تَوْصِيفٌ									обстоятельная характеристика, оценка, квалификация 	
38149	  صِفَةٌ			мн.	صِفَاتٌ					1) качество, свойство, характер; особенность;   ال ~ المؤهّلة положительная характеристика; الصفات المميّزة отличительные черты; 2) грам. имя прилагательное, атрибут; *  بـ~ رسميّة официально; بـ~ سرّيّة секретно;  بـ~ وقتيّة временно; بـ~ ـه دوريّة периодически;  بـ~ خاصّة    а) особенно; б) в частности;  بـ ~ عامّة в общем вообще;   بـ ~ ـه مهندسا в качестве инженера	
38150	  مُسْتَوْصَفٌ			мн.	اتٌ 					1) диспансер; лечебница; амбулатория, поликлиника;                           	
38151	  مُوَاصَفَةٌ			мн.	اتٌ					подробное описание, детальное объснение; спецификация; هندسيّة ~  смета 	
38152	  مُوْصُوفٌ									1) наделённый ( каким-л.) качеством; 2) описываемый;  ~ الاسم ال грам. имя существительное; 3) прописанный (о лекарстве) * ~العامل ال квалифицированный рабочий   ( мн. العمّال الموصوفون ) 	
38153	  وَصَّافٌ									1. описывающий, указывающий признаки, качества; описательный; العبارات ال ~ ـة  описательные выражния;   2. 1) тот, кто хорошо описывает ( что-л.); 2) опытный врач	
38154	  وَصْفٌ			мн.	أَوْصَافٌ					1) описание; لا يمكن وصفُه или انّه يفوق الوصفَ невозможно описатьего; неописуемый; التهمة ~ квалификацция обвинения; نحن فى غنى عن ~ـه нам нет необходимости описывать его; 2) примета; 3) качество;  ...تكلّم بـ~ ـه سكرتيرا он выступил в качестве секретаря..., он выступил как секретарь...	
38155	  وَصْفَةٌ			мн.	وَصَفَاتٌ					1) наставление, руководство, инструкция; способ употредления; рецепт; 2) мат. физ. хим.  формула 	
38156	  وَصْفِىٌّ									описательный 	
38157	  وَصِيفٌ			мн.	وُصَفَاءُ					1) слуга. паж; 2) молодой человек, юноша 	
38158	  وَصِيفَةٌ			мн.	وَصِيفَاتٌ	мн.	وَصَائِفُ			1) служанка; الملكة ~ фрейлина; 2) молодая девушка 	
38159	  (وصل)									 	
38160	  وَصَلَ	I	и	1	وُصُولُ					1) прибывать, приезжать, приходить(куда вин.п.  или الى)  2) достигать, доходить( до кого-чего الى );  ـنى المكتوب ~ я получил письмо;  الى علمه ~ дошло до его сведения, он узнал; الى الحكم ~ прийти к власти;   الى الغاية المرجوّة ~ достичь желанной цели;   ...به الامر الى ~ дело с ним дошло до....    	
38161	  وَصَلَ	I	и	2	وَصْلٌ		صِلَةٌ			1) соеденять, связывать (с чем بـ)  2) награждать (чем بـ)  ـه بصلة ~ он наградил его подарком;   * الليل بالنهار работать день и ночь ( над чем فى )	
38162	  وَصَّلَ	II								1) достовлять; 2) провожать,сопровождать; 3) подводить, проводить (водопровод, электричество, канализацию  и т.п.); 4) связывать, соеденять (с чем بـ );  5) эл.быть проводником;	
38163	  وَاصَلَ	III								1)непрерывно делать (что-л.), продолжать;   ليله بنهاره ~ непрерывно работать  2) поддерживать связь; 3) иметь половое сношение;	
38164	  أَوْصَلَ	IV								1) вести, провожать (куда الى );   2) подвозить, доставлять (куда الى );  3) проводить (электричество), соеденять (с чем),  присоеденять ( к чему بـ ) 	
38165	  تَوَصَّلَ	V								1) доходить, добираться (куда الى );  2) достигать (чего الى ); добиваться (чего), ухитряться   получить ( что  الى ); раздобывать (что عن )	
38166	  تَوَاصَلَ	VI								1) быть беспрерывным, продолжаться;  2) соеденяться, связываться узами дружбы, поддерживать между собой связь, общение;	
38167	  إِتَّصَلَ	VIII								1) соеденяться, соприкасаться ( с чем بـ );  2) устанавливать контакт, связь; иметь отношение ( к чему), иметь связь  ( с чем  بـ );  به تلفونيّا ~  связаться с кем -л. по телефону;   3) быть беспрерывным, продолжаться, длиться;   4) прибывать, приходить (куда  الى );  " "5) быть связанным родством ( с кем الى );   * ...به ان ~ он узнал что...;  ـت بنا انباء ~ мы получили сведения; ...ـت النار بـ  загораться"	
38168	  إِتِّصَالٌ			мн.	#ИМЯ?					1) соеденение, контакт; сношение;  ال ~ الجنسىّ  половое сношение; ~ قوس ال   муз. лига;  2) общение; связь, отношение; لاسلكىّ ~ радиосвязь;    تلفونىّ ~ телефонная связь; ~ ضابط ال см. ضَابِطٌ ;  ~صلة ال или ~حلقة ال связующее звено;  ~ كان على поддерживать связь, контакт( с кем-чем بـ );  3) непрерывность	
38169	  إِتِّصّالِيَّةٌ									непрерывность, неразрывность 	
38170	  إِيصَالٌ		1	мн.	اتٌ					квитанция, расписка; ...بمبلغ ~ квитанция на сумму...;    دفتر  الايصلات квитанционная книжка	
38171	  إِيصَالٌ		2							1) доставление,доставка; 2) эл. проведение, проводка; 3) соеденение (с чем), присоеденение ( к чему بـ );  ~ علمة الмуз. легато	
38172	  إِيصَالِيَّةٌ									эл. проводимость 	
38173	  تَوَاصُلٌ									1) поддержание взаимной связи; 2) продолжитеьность, непрерывность; постоянство; ~ بـ продолжительно 	
38174	  تَوْصِيلٌ									1) поведение, проведение, проводка ( водопровода, эликтричества, канализации и т. п.); التيّار الكهربائىّ  проводка электричества; 2) доставление, доставка;   3) связывание, соеденение ( с чем  بـ );  جهاز ~ الحركة трансмиссия; ~ ذراع ال шатун;   4) эл. включение; ال ~ بالتوازى  или ال ~ على التوازى  паралельное включение;  " "доп. ال ~ بالتوالى или ال ~ على التوالى  последовательное включение; الى الارض ~  заземление;   5) эл. проводимость"	
38175	  تَوْصِيلَةٌ			мн.	اتٌ					тех. отвод; эл. подключение 	
38176	  تَوْصِيلِيَّةٌ									эл. проводимость 	
38177	  صِلَةٌ			мн.	صِلاَتٌ					1) связь; ال ~ الوُثقى прочная, крепкая связь;   لم تصل بى ~ ولا وُصلة у меня не было никакой связи;   2) родственая связь; 3) звено; الاتّصال  ~ соединительное звено; 4) награда подарок; *  ~ للبحث продолжение следует; ~ لا يمتّ اليه بـ он ничего общего с этим ( с ним) не имеет	
38178	  مُتَّصِلٌ									1) соеденённый, связанный; 2) прилегающий, смежный;   3) непрерывный, продолжительный; 4) грам. слит. ( о местоимении)	
38179	  مُتَوَاصِلٌ									непрерывный, беспрерывный, длительный, продолжительный; ~ تصفيق продолжительные аплодисменты 	
38180	  مُوَاصَلَةٌ			мн.	اتٌ					1) связь, сообщение; خطّ المواصلات линия коммуниаций;   طرق المواصلات пути сообщения; المواصلات الجوّيّة воздушные пути; وزارة المواصلات министерство путей сообщения;   2) соеденение, пересечение; 3)железндорожный узел;   4) продолжение; непрерывность	
38181	  مُوَصِّلٌ			мн. 	اتٌ					1. 1) провожающий; 2) проводящий; связывающий;   3) эл. проводящий;  2. мн.  эл. проводник; نصفىّ ~ или    ~ شبه (мн. اشباه موصّلات  )  полупроводник;  جيِّد ~ хороший проводник; ردىء ~ плохой проводник; ارضىّ ~ заземление;	
38182	  مَوْصُولٌ									соеденённый, связанный; ~ الاسم ال грам. относительное местоимение 	
38183	  وَاصِلٌ									1. 1) прибывающий, приходящий; 2) соеденяющий; соеденительный;   2. واصلْ нар. никогда, совсемне..., вовсе не... 	
38184	  وِصَالٌ									1) связь; 2) любовная связь; половое сношение 	
38185	  وَصْلٌ		1							соеденение, связывание; ~ حلقة ال  соеденительное звено;  ~ همزة ال грам.. соеденительная хамза; 2) связь 	
38186	  وَصْلٌ		2	мн.	وُصُولاَتٌ					расписка, квитанция; 	
38187	  وُصْلٌ			,	وِصْلٌ	мн.	أَوْصَالٌ			сустав, сочленение;  حلّ أوصاله расчленить, разрезать на части;  * ارتجفت أوساله у него затряслись поджилки 	
38188	  وَصْلَةٌ			мн.	وَصَلاَتٌ					1) антракт; 2) грам. васла;  	
38189	  وُصْلَةٌ			мн.	وُصَلٌ					1) связь, соеденение; узы; بين كلمتين ~ соеденительная чёрточка; дефис; 2) тех. сцепка; соеденительный патрубок; соеденительная муфта 	
38190	  وُصُولٌ									1) прибытие, приезд; ~مكان ال место назначения ; 2) достижение, получение (чего-л.) 	
38191	  وُصُولِىٌّ									карьерист 	
38192	  وُصُولِيَّةٌ									карьеризм 	
38193	  وَصِيلٌ									1) соеденённый; 2) неразлучный ( о друге) 	
38194	  وَصِيلَةٌ			мн.	وَصَائِلُ					полотно; полосатая ткань 	
38195	  وَصَمَ	I	и		وَصْمٌ					1) позорить, клеймить, пятнать; (بعار ( بالعار ~ заклеймить позором; 2) пртить ( раскалывая или надламывая что-л.) 	
38196	  وَصَّمَ	II								чуствовать недомогание 	
38197	  تَوَضَّمَ	V								чуствовать недомогание 	
38198	  تَوْصِيمٌ									недомогание 	
38199	  مَوْصُومٌ									треснувший; надтреснутый 	
38200	  وَصْمَةٌ			мн.	وَصَمَاتٌ					пятно, порок, позор; тж. عار ~ пятно позора; ~ غسل ال смыть пятно позора; عار فى جبينه ~ на его челе пятно позора 	
38201	  وَصْوَصَ									выглядывать, подсматривать, смотреть в щелку 	
38202	  وَصْوَاصٌ			мн.	وَصَاوِيصُ					1) щёлка; 2) цыплёнок (Сирия) 	
38203	  وَصْوَصٌ			мн.	وَصَاوِصُ					1) щёлка; 2) цыплёнок ( Сирия) 	
38204	  وَصْوَصَةٌ									1) выглядывание; 2) наблюдение, подглядывание,  подсматривание в щёлку 	
38205	  وَصَى	I	и		وصْىٌ					соеденять ( с чем بـ ) 	
38206	  وَصَّى	II								1) делать указания (о чем); рекомендовать что بـ );  2)заказывать что; 3) писать завещание,   завещать ( что بـ  кому ل )" "  "	
38207	  أَوْصَى	IV								1) завещать ( что بـ кому ل );  2) приказывать (что بـ ); распорядиться ( о чем بـ );  3) поручать ( что بـ кому ل );  4) рекомендовать (что بـ ), давать совет ( делать что بـ );  اوصاه بكتمان السرّ рекомендовать кому-л. хранить тайну;    به خيرا ~ порекомендовать, дать совет хорошо обходиться с кем-л.; " "доп. اوثتها امّها باختها خيرا мать наказала ей хорошо обходиться с сестрой;    5) назначать опекуном, душеприказчиком;"	
38208	  تَوَاصَى	VI								рекомендовать друг другу (что بـ ) 	
38209	  إِسْتَوْصَى	X								1) считать  для себя обязательным   ( что-л. по отношению к кому بـ  );   2) просить (кого-л.) считать для себя заветом ( что-л. по отношению к кому بـ  );  استوصيته بك خيرا я просил его обходиться с тобой хорошо; به خيرا ~  всегда обходиться по хорошему с кем-л.;    *!استوص بالاجر خيرا   дорого не запрашивай!	
38210	  إِيصَاءٌ									1) завещание, завещательное рапоряжение;   2) назначение опекуна, душеприказчика	
38211	  تَوْصِيَةٌ			мн.	اتٌ	мн.2	تَوْصِيَاتٌ	мн.3	تَوَاصٍ	1) передача по завещанию ( кому-л.)  2) мн.2. мн.3  рекомендация. совет; ~ خطاب (كتاب) ال   рекомедательное письмо;  ~ شركة  ком. командитное товарищество; 3) заказ; ~ مصنوع بال сделанный по заказу; 	
38212	  مُوصٍ			ж.	مُوصِيَةٌ	или	مُوَصٍّ	ж.	مُوَصِّيَةٌ	завещатель; компаньон, не участвующий активно в деле, командист 	
38213	  مُوَصًى									завещанный (кем بـ );  له ~  получающий по завещанию, наследник; اليه ~ опекун; душеприказчик; * خطاب ~ عليه заказной;  заказное письмо	
38214	  وَصَاةٌ									1) завещание; 2) распоряжение; 3) рекомендация, совет; мед. рецепт 	
38215	  وَصَايَةٌ		=		وَصَاةٌ					 	
38216	  وِصَايَةٌ									1) опекунство; обязанности душеприказчика;   2) опека; ~ مجلس ال а) опекунский совет; б) регентский совет	
38217	  وَصِىٌّ			мн.	أَوْصِيَاءُ					1) опекун; душеприказчик; على) العرش) регент;    2) завещатель	
38218	  وَصِيَّةٌ			мн.	وَصَايَا					1) завещание, завет; ~ تركة بلا оставленное без завещания наследство; الوسايا العسر библ. десять заповедей  2) воля, распоряжение, приказ;	
38219	  وَضُؤَ	I			(يَوْضُؤُ)		وُضْوءٌ			быть чистым; 	
38220	  وَضَّأَ	II								обмывать 	
38221	  تَوَضَّأَ	V								совершать омовение   (перед совершением молитвы или осквернении)	
38222	  تَوَضُّؤٌ									омовение 	
38223	  مِيضَا			,	مِيضَةٌ	мн.	مِيضَاتٌ	нар.	مِيضَاءَةٌ	 	
38224	  مِيضَاءَةٌ			мн	اتٌ	или	مِضَأَةٌ	мн.	مَيَاضِئُ	место омовения ( при мечети) 	
38225	  وَضَّاءٌ									яркий, светлый; ~ المستقبل светлое будущее; 	
38226	  وَضَاءَةٌ									чистота 	
38227	  وُضُوءٌ									омовение; ~ نقض ال делать омовение недействительным 	
38228	  وَضُوءٌ									вода для омовения 	
38229	  وَضِىءٌ			мн.	وِضَاءٌ	мн.	أَوْضِيَاءُ			1) чистый; 2) красивый; ~ قسيم очень красивый 	
38230	  (وضب)									 	
38231	  وَضَّبَ	II								1) приводить в порядок; убирать; 2) пригонять, подгонять, приспосабливать; 3) занготавливать, подготавливать; 4) избивать( арестованных- о полиции);  * ورق (اوراق) اللعب ~  подтассовывать карты	
38232	  تَوَضَّبَ	V								1) приводиться в порядок; 2) подвергаться избиению;  	
38233	  تَوْضِيبٌ									1) приведение в порядок; 2) подгонка, приспособление;   3) приготовление; заготовка; подготовка; 4) полигр. марзан; 5) избиение	
38234	  وَضَحَ	I	и		وُضَوحٌ					быть ясным, явным, очевидным; выясняться;  	
38235	  وَضَّحَ	II								вносить ясность, обяснять, разъяснять; بالفانوس السحرىّ ~ иллюстрировать при помощи проекционного фонаря;  	
38236	  أَوْضَحَ	IV								делать очевидным, разъяснять, толковать, давать разяъснения;  	
38237	  تَوَضَّحَ	V								1) стагновиься ясным, очевидным; 2) разясняться 	
38238	  إِتَّضَحَ	VIII								1) выясняться, раскрываться, обнаруживаться; 2) разясняться; 3) стараться издали хорошо рассмотреть 	
38239	  إِسْتَوْضَحَ	X								1) просить разъяснения, добиваться ясности, выяснять; 2) стараться хорошо рассмотреть, изучить ( что  вин. п. или عن ); 	
38240	  إِتِّضَاحَ									1) выяснение, обнаружение; 2) ясность, видимость, очевидность 	
38241	  إِسْتِيضَاحٌ									просьба разъяснить 	
38242	  إِيضَاحٌ			мн.	اتٌ					разяснение, объяснение 	
38243	  إِيضَاحِىٌّ									объяснительный, разъяснительный; иллюстративный 	
38244	  تَوْضِيحٌ									объяснение, разъяснение; выяснение 	
38245	  تَوْضَيحِىٌّ									пояснительный 	
38246	  مُتَّضِحٌ									ясный, очевидный 	
38247	  مُوَضَّحٌ									разъяснённый, объясненый; كال~ بعاليه  как разъяснено выше 	
38248	  وَاضَحٌ									1) ясный, очевидный; ~ الامر дело ясное; بنفسه ~ самоочевидный; ...من ال~ ان очевидно то, что...; 2) четкий, отчетливый;  нечёткий 	
38249	  وَضَّاحٌ									1) очень светлый, ясный, яркий ( о солнце); 2) очевидный 	
38250	  وَضَحٌ			мн.	أَوْضَاحٌ					1) свет; الصبح ~ утренний свет; 2) рассвет;    * فى ~ النهار среди бела дня	
38251	  وُضُوحٌ									1) ясность. очевидность; واضح وضوحَ الشمس ясный как солнечный день; ~بـ  с ясностью; ясно; ~بجلاء و совершенно ясно; 2) отчётливость 	
38252	  وَضَرٌ			мн.	أَوْضَارٌ					грязь, загрязнение жиром; жирное пятно;   صبّ على رأسه اوضار النعوت والاوصاف  образн. обрушить на кого-л. поток грязных слов	
38253	  (وضع)									 	
38254	  وَضَعَ	I	а		وَضْعٌ					1) класть, положить, ставить; ه فى غير موضعة ~ положить что-либо  не на место; القضيّة على بساط الجحث  поставить вопрос на обсуждение; تحت انظاره قضيّة ~ предложить вниманию кого-л. проблему; ...مهمّة فى ~ поставить задачу...; ...الشروط ل ~ поставить условия ( кому-л.);   ...حدّا ل положить предел ( чему-л.);  2) прикладывать, ставить (печать);   ختما ~ приложить, поставить печать ( на что على )  3) помещать,сажать ( куда فى )   4) надевать ( на кого что على );   ـت لثاما على وجهها ~  она закрыла лицо покрывалом;  طربوشا على رأسه ~  надеть феску;" "         5) снимать (что-л. с кого-чего عن);  6) ставить, устанавливать (разграничительные знаки);  7) разрабатывать, состовлять ( напр. план, список);  8) писать, сочинять; выдумывать, придумывать, изобретать;     9) рожать ( о женщине);   10) унижать (кого вин.п. или من);   متكبّرا ورفع متواضعا ~ унизить гордеца и возвысить скромного человека.  11) страд. терпеть потери, убытки; * ـه خارج القانون ~  поставитькогол. вне закона; الحرب اوزارها война окончилась; فى الادراج ~ отложить (что-л.) в долгий ящик"	
38255	  وَضُعَ	I			(يَوْضُعُ)		وَضَاعَةٌ		 ضَعَةٌ ,ضِعَةٌ	1) быть низким, быть низкого происхождения;  2) быть незначительным; 3) быть простым, скромным	
38256	  وَضَّعَ	II								подбивать подкладкой 	
38257	  وَاضَعَ	III								договариваться, заключать соглашение ( о чем على , فى ); 	
38258	  أَوْضَعَ	IV								спешить ( куда الى );      أُوضِعَ فى تجارته  страд.  терпеть убытки в торговле;	
38259	  تَوَضَّعَ	V								1) складываться, накладываться; 2) быть положенным, помещенным; 	
38260	  تَوَاضَعَ	VI								1) быть скромным, смиренным;   2) унижаться;  3) соглашаться, сговариваться ( о чем على)	
38261	  إِتَّضَعَ	VIII								1) быть скромным, смиренным; 2) унижаться;  3) быть низким, пошлым	
38262	  إِتِّضَاعٌ									1) скромность, простота; смиренность, смирение;  2) низость	
38263	  تَوَاضُعٌ									1) скромность, смиренность; ~ التظاهر بال  притворная скромность  2) низость; 3) сговор, соглашение 	
38264	  تَوَضُّعٌ									сложившаяся обстоновка 	
38265	  ضَعَةٌ			,	ضِعَةٌ					1) унижение; 2) низость; مكانه ~  низкое положение кого-л. 	
38266	  مُتَّضِعٌ									1) скромный, простой; смиренный; 2) низкий;  3) незначительный	
38267	  مُتَوَاضِعٌ		=		مُتَّضِعٌ					см.выше 	
38268	  مُوَاضَعَةٌ			мн.	اتٌ					форма; условная форма;  	
38269	  مَوْضِعٌ			мн.	مَوَاضِعُ					1) место, положение; وضع الاشياء فى مواضعها الصحيحة  ставить  вещи на свои места;    فى غير ~ ـه  а) не на своём месте;  б) не к месту; неуместно;     فى ~ ـه  а) на своём месте;  б) к месту; уместно;    اصبح ~ الاهتمام   стать предметом внимания; ال ~ الجغرافىّ географическое положение;  وضع القانون ~ التنفيذ вводить в действие закон" "2) предмет (чего-л);      آمال ~  предмет надежд;   الاعجاب ~  предмет восхищения; الجدل ~ предмет спора;  لا يعرفون مواضع هذا الكلام они не знают, когда уместно это сказать;        * وضعه ~ الاختبار   подвергать испытанию;    وضعه ~ الاعتبار  относиться к кому-л. с уважением"	
38270	  مَوْضِعِىٌّ									местный, локальный 	
38271	  مَوْضُوعٌ			мн.	مَوْضُوعَاتٌ	мн.	مَوَاضِيعُ			1.1) положенный, помещенный;   2) сочиненный, сфабрикованный;  ~ حديث صحيح او  ист. истинный хадис или (при)сочинённый;" "2. мн. 1) тема, сюжет; предмет (напр. разговора);   ~ داخل ال  или ~ فى ال на тему;   ~ خارج ال  или ~ خارج عن ال    не на тему; ساعة ~ тема дня, злободневная тема;   2) рассматриваемый, изучаемый вопрос;   3) тезис; رؤوس المواضيع  тезисы; 4) существо (суть) дела;   5) объект (чего-л.);"	
38272	  مَوْضُوعَةٌ			мн.	اتٌ					положение, тезис 	
38273	  مَوْضُوعِىٌّ									1) объективный;  بصورة ~ ـة  объективно;  2) касающийся темы, связанный с темой	
38274	  مَوْضُوعِيَّةٌ									1) объективность; ~ بـ  объективно; 2) филос. объективизм 	
38275	  وَاضِعٌ		1							1. 1) кладущий; 2) сочиняющий, состовляющий  2. 1) сочинитель, составитель; 2) владелец;   3) тж   وَاضِعة   роженица;  4) снявшая покрывало женщина;  * اليد ~  завладевший чем-л.;	
38276	  وَاضِعٌ		2							1) скромный;  مولدا ~  незнатный;  2) покорный 	
38277	  وَضَاعَةٌ									1) униженность, унижение, низость;  2) смирение, смиренность; 3) простота	
38278	  وَضْعٌ		1							1) помещение, размещение; постановка ( напр.вопроса); 2) кладка (напр. кирпича); 3) составление, сочинение (книги и т.п.); 4) роды; ~ آلم ال муки родов;  ~ حديث ال  а) недавно составленный, паписанный; б) новорождённый	
38279	  وَضْعٌ		2	мн.	أَوْضَاعٌ					1) установление, форма;   الاوضاع الاجتماعيّة  социальные формы;   2) положение, расположение;   ال ~ السياسىّ  политическое положение;   ...خلق ~ ـا خطرا فى  создать опасное положение в..." "3) поза;    4) грам. форма;   اوضاع اللغة العربيّة формы арабского языка;   5) воен.,  шахм.  положение, позиция;"	
38280	  وِضْعَةٌ									положение, поза 	
38281	  وَضْعِىٌّ									1) позитивный, прикладной;   العلوم ال ~ ـة  прикладные науки;      ~ القانون ال юр. позитивное право;  2) условный; " "3) установленный человеком; القوانين ال ~ ـة    установленные человеком законы    ( в противоположность القواين السماويّة  - божественным законам);   4) поместный, позиционный ( напр. в нумерации);   5) местный; ~ التخدير ال  мед. местная анестезия"	
38282	  وَضْعِيَّةٌ									1) положение, ситуация; الفلاّح ~ положение крестьянина;   2) шахм. позиция; 3) филос. позитивизм	
38283	  وَضِيعٌ			мн.	وُضَعَاءُ					1) низкий, низкого происхождения; простой, незнатный;  ~ رفيع و  знатный и простой; 2) скромный	
38284	  وَضِيعَةٌ			мн.	وَضَائِعُ					1) подать, налог; 2) залог, заклад; 3) заложник;  4) скидка, уступка в цене; 5) убытки	
38285	  وَضَمٌ			мн.	أَوْضَامٌ					чурбан, доска мясника;    * ~ جلد على عظم وعظم على  кожа да кости 	
38286	  وَضَنَ	I	у							1) складывать друг на друга; 2) сшить, расшивать 	
38287	  وَطّْ									эл. ватт 	
38288	  (وطأ)									 	
38289	  وَطِئَ	I			(يَطَأَ)		وَطْءٌ			1) топтать, ступать (по чему-л,); наступать (на что-л.);   لم تطأه قدم  куда нога не ступала; 2) давить, надавливать; 3) садиться на лошадь; 4) быть низким, невысоким;   5) иметь сношение (с женщиной);	
38290	  وَطَأَ	I	а		وَطْءٌ					1) топтать, утаптывать, выравнивать; 2) подготовлять, приготовлять; الفراش ~ постелить постель; 3) понижать, снижать; 	
38291	  وَطَّأَ	II								1) подготовлять, приготовлять, ...له سبيلا الى    подготовить почву кому-л. для...; 2) выравнивать; 3) популяризировать, делать общедоступными (идеи) 	
38292	  وَطَّى	II								понижать, снижать 	
38293	  وَاطَأَ	III								1) сговариваться (с кем-л.);   2) иметь сношение (с женщиной)	
38294	  تَوَطَّأَ	V								понижаться 	
38295	  تَوَاطَأَ	VI								тайком сговариваться, приходить к соглашению, действовать по уговору (в отношении кого-чего على);   تواطؤوا على العصيان они тайно сговорились устроить бунт	
38296	  إِسْتَوْطَأَ	X								считать, находить низким 	
38297	  تَوَاطُؤْ									тайное соглашение, тайный уговор; сговор;   ...بال ~ مع  по сговору с ...	
38298	  تَوْطِئَةٌ			,	تَوْطِيَةٌ					1) подготовление, подготовка; ...توطئة ً ل предварительно; перед тем, как...; подготовляя...;  2) введение (в книге); 3) популяризация; 4) понижение	
38299	  مُوَاطَأَةٌ									тайное соглашение, тайный сговор;   ~ بال  по сговору (с кем بـ)	
38300	  مَوْطَأٌ		=		مَوْطِئٌ					 	
38301	  مَوْطُوءٌ									утоптанный 	
38302	  مَوْطِئٌ			мн.	مَوَاطِئُ					1) место ступания, топтания; قدم ٍ ~ место, где бы могла ступить нога; مواطئ الاقدام  образн. земля; 2) следы ног; 3) подставка, опора для ног, подножка 	
38303	  وَاطِئٌ									1) низкий, невысокий; 2) низший (о сорте) 	
38304	  وَطَاءٌ									низ, низина 	
38305	  وَطْءٌ									1) топтание, ступание; 2) половое сношение; 3) низкое место, низина 	
38306	  وَطْأَةٌ									1) давление, гнёт;  الضنك ~ гнёт нищеты;  تحت ~ العوز والحرمان  под гнётом бедности и лишений; 2) тяжесть; ~  شديد (ثقيل) ال  тяжёлый, тяжкий; ~ خفيف ال   лёгкий, мягкий;  المرض ~ тяжесть болезни; ~ الحمّى الشديدة ال лихорадка в тяжёлой форме 	
38307	  وَطِئٌ									низкий, невысокий 	
38308	  وَطَبٌ			мн.	أَوْطَابٌ	мн.	وِطَابٌ			мех (для воды, молока); خالى الوطاب  образн. с пустыми руками 	
38309	  وَطَدَ	I	и		وَطْدٌ					укреплять; * الارض ~  утаптывать, утрамбовывать землю 	
38310	  وَطَّدَ	II								укреплять, упрочивать; стабилизировать; اسس  السلم ~ укреплять основы мира; ... اقدامه فى ~  стать твёрдой ногой, укрепиться где-л; عرى الصداقة ~  укреплять узы дружбы; ثقته ~ вполне доверять кому-л. (в чем فى);  ءزمه ~ твердо решиться	
38311	  تَوَطَّدَ	V								укрепляться, упрочиваться; стабилизироваться; 	
38312	  تَوْطِيدٌ									1) укрепление, упрочение; العلاقات الودّيّة ~ укрепление дружественных связей; السلم ~ упрочение, укрепление мира; 2) утрамбовывание, укрепление грунта 	
38313	  مِيطَدَةٌ			мн.	مَوَاطِدُ	мн.	مَيَاطِدُ			трамбовка 	
38314	  وَطَدٌ				أَوْطَادٌ					гора 	
38315	  وَطِيدٌ									прочный, твёрдый; устойчивый, крепкий; ~ سلم  прочный мир; ...و املى ~ فى ان  я твёрдо надеюсь что... 	
38316	  وَطَرٌ			мн.	أَوْطَارٌ					цель, желание; قضى منه ~ه добиться своего от кого-л., получить желаемое от кого-л. 	
38317	  وَطَسَ	I	и		وَطْسٌ					ударять, бить, давать шлепка 	
38318	  تَوَاطَسَ	VI								биться друг с другом, сталкиваться 	
38319	  وَطِيسٌ									разгар (боя), пекло; ~ حَمِىَ ال  разгорелся жаркий бой;  حَمِىَ ~ الجدال  разгорелся жаркий спор	
38320	  وَطَشَ	I	и		وَطْشٌ					ударять, бить, давать шлепка 	
38321	  وَطِفَ	I			(يَوْطَفٌ)		وَطَفٌ			иметь густые брови 	
38322	  أَوْطَفُ			ж.	وَطْفَاءُ	мн.	وُطْفٌ			с густыми бровями 	
38323	  وِطَاقٌ			мн.	اتٌ					палатка 	
38324	  وَطَنَ	I	и		وَطَنٌ					жить, проживать (где ب); 	
38325	  وَطَّنَ	II								1) подготовлять, приучать (к чему على);  ...نفسَه على ~ приучать, подготовлять себя (к чему-л.);  نفسَه على القَدَر ~ положиться на волю судьбы; العزيمة على الانتحار ~ он решил покончить с собой; 2) избирать своей родиной, поселяться; 3) поселять; 4) натурализовать	
38326	  وَاطَنَ	III								жить (с кем-л.) на одной родине; иметь одно и то же гражданство; быть согражданином 	
38327	  أَوْطَنَ	IV								избирать новым местом жительства (напр. какую-либо страну);       	
38328	  تَوَطَّنَ	V								1) избирать местом жительства (напр. какую-л. страну);  проживать, поселяться (где فى);   2) натурализоваться	
38329	  إِسْتَوْطَنَ	X								1) избирать новым местом жительства (напр. какую-л. страну); поселяться (где), колонизировать   (что вин. п. или بـ ); избирать себе новую родину; осваивать новые земли; 2) натурализоваться	
38330	  إِسْتِيطَانٌ									1) переселение (в другую страну), колонизация; 2) проживание на новом месте (в другой стране);  освоение новых земель; منطقة ~  освоение, обживание района; 3) натурализация	
38331	  تَوَطُّنٌ									1) избрание места жительства; поселение (где فى );   2) натурализация	
38332	  تَوْطِينٌ									1) подготовка, приучение; 2) избрание себе родины, поселение; 3) натурализация; ~ مسألة التهجير وال  вопрос экспатриации и натурализации 	
38333	  مُتَوَطِّنٌ									эндемический (о болезни) 	
38334	  مُسْتَوْطِنٌ									туземный, местный; эндемический; الامراض ال ~ ـة эндемические болезни   (бильгарциоз, анкилостомидоз и др.)	
38335	  مُسْتَوْطَنَةٌ			мн.	اتٌ					колония, новый посёлок, новое поселение 	
38336	  مُوَاطِنٌ									1) соотечественник, земляк; !يا مواطنِىَّ الكرام  дорогие мои соотечественники! 2) гражданин; شرف ~ почётный гражданин; العالم ~ космополит 	
38337	  مُوَاطَنَةٌ									проживание (с кем-л.) на одной родине;  гражданство; ~ حقّ ال  право гражданства	
38338	  مَوْطِنٌ			мн.	مَوَاطِنُ					1) родина, место рождения; 2) очаг (чего-л.); 3) вместилище; ареал, место распространения;  الفِيـَلـَة ~ место, где водятся слоны; الضعف ~ слабое место;   الفحم الحجرىّ ~ месторождение каменного угля	
38339	  وَطَنٌ			мн.	أَوْطَانٌ					1) родина, место рождения; 2) отечество, отчизна; ~ حبّ ال патриотизм; فاقد ~ ـه   перемещённое лицо; ال ~ الأُمّ  или ال ~ الاصلىّ  родина-мать; !ال ~ او الموت  родина или смерть! 	
38340	  وَطَنِىٌّ									1. 1) отечественный; المصنوعات ال ~ ـة  изделия отечественного производства; 2) национальный;    الحكومة ال ~ ـة национальное правительство; الحركة ال ~ ـة  национальное движение; الحقوق ال ~ ـة  национальные правительства; اللغة ال ~ ـة родной язык, национальный язык; النَّعْرة ال ~ ـة шовинизм; 3) патриотический; ~ لا  непатриотический; 2. 1) туземец; 2) уроженец; 3) патриот; националист;  ال ~ون الاصلاحيّون  национал-реформисты	
38341	  وَطَنِيَّةٌ									1) национальное сознание; 2) патриотизм; национализм 	
38342	  وَطْوَاطٌ			мн.	وَطَاوِيطُ					летучая мышь 	
38343	  وَظَبَ	I	и		وُظُوبٌ					постоянно делать (что-л.) 	
38344	  وَاظَبَ	III								1) быть настойчивым, упорным (в чём على); быть прилежным (в чём على); постоянно, усердно работать (над чем على);   2) заниматься (чем  على); присматривать, смотреть   (за кем-чем  على)	
38345	  مُوَاظِبٌ									настойчивый; прилежный; على الحضور ~ постоянно присутствующий 	
38346	  مُوَاظَبَةٌ									постоянство, настойчивость; усердие; прилежание;                        على الحضور ~ постоянное присутствие; 	
38347	  (وظف)									 	
38348	  وَظَّفَ	II								1) давать (кому-л.) должность, назначать на должность; 2) вкладывать, инвестировать (капитал) 	
38349	  تَوَظَّفَ	V								1) быть назначенным на должность; служить (где  فى);   2) становиться чиновником	
38350	  تَوْظِيفٌ									1) назначение на должность; 2) вложение (капитала); توظيفات   мн. капиталовложения 	
38351	  مُوَظَّفٌ									1) служащий; نقابة ال ~ين  профессиональный союз служащих; 2) чиновник, должностное лицо 	
38352	  وَظَائِفِىٌّ									физиологический 	
38353	  وَظِيفٌ			мн.	أَوْظِفَةٌ	мн.	وُظُفٌ			1) берцовая кость (у копытных животных); 2) щётка (над копытом лошади) 	
38354	  وَظِيفَةٌ			мн.	وَظَائِفُ					1) должность, пост; ~ صاحب ال занимающий должность;~ بحكم ال  по должности; بلا عمل ~ синекура; ~ ظفر بـ получить должность; 2) жалованье, содержание; 3) домашнее задание (ученику); 4) функция, назначение, деятельность, отправление (напр. органа); ال ~ النحويّة للكلمة  грам. синтаксическая функция слова; علم وظائف الاعضاء физиология; عالم بوظائف الاعضاء физиолог; قام بـ ~ ـه  или  أدّى ~ ـه функционировать, действовать, работать; выполнять свою функцию 	
38355	  وَظِيفِىٌّ									1) должностной; الهيكل ال ~ للدولة  общий состав должностных лиц в государстве; 2) функциональный 	
38356	  وَعَبَ	I	и		وَعْبٌ					захватывать, забирать полностью 	
38357	  أَوْعَبَ	IV								вмещать, помещать, вводить (куда فى) 	
38358	  إِسْتَوْعَبَ	Х								1) полностью усваивать (напр. урок);  запоминать;  2) охватывать, понимать, воспринимать; 3) забирать целиком, полностью; 4) вмещать, заключать в себе; 5) искоренять, истреблять	
38359	  إِسْتِيعَابٌ									1) усвоение (напр. урока); 2) охватывание, понимание; 3) тж. ~ قوّة ال  или ~ قدرة ال  ёмкость; 4) искоренение 	
38360	  وَعِثَ	I			(يَوْعَثُ)		وَعَثٌ			быть труднопроходимым (о дороге) 	
38361	  وَعْثٌ			мн.	وُعُوثٌ	мн.	أَوْعَاثٌ			1) труднопроходимое место на дороге; 2) затруднение 	
38362	  وَعْثَاءُ									1) трудность, тяжесть; السفر ~ трудности пути; 2) усталость, утомление 	
38363	  وَعَدَ	I	и		وَعْدٌ					1) давать слово, обещать (что بـ);  2) грозить, угрожать	
38364	  وَاعَدَ	III								обещать друг другу, договариваться, уславливаться;   назначать свидание; назначать срок	
38365	  أَوْعَدَ	IV								1) обещать; 2) грозить 	
38366	  تَوَعَّدَ	V								грозить, угрожать 	
38367	  تَوَاعَدَ	VI								обещать друг другу; уславливаться;   сговариваться (о чём  على ,فى)	
38368	  إِتَّعَدَ	VIII								договариваться между собой 	
38369	  تَوَعُّدٌ									угрозы 	
38370	  تَوَعُّدِىٌّ									угрожающий 	
38371	  عِدَةٌ			мн.	اتٌ					обещание 	
38372	  مُوَاعَدَةٌ									1) уговор, договорённость; 2) свидание 	
38373	  مَوْعِدٌ			мн.	مَوَاعِدُ					1) обещание, обязательство; اخلف ~ ه нарушить обещание; ~ أرض ال  библ. земля обетованная; 2) срок, время; (مضروب (مجدَّد ~  назначенный срок; 3) свидание, условленная встреча; حدّد له ~ ا назначить кому-л. свидание; ...كان على ~ مع иметь свидание с...;   ~ على غير без уговора	
38374	  مَوْعُودٌ			мн.	مَوَاعِيدُ					1. обещанный; назначенный; 2. мн. обещание 	
38375	  مِيعَادٌ			мн.	مَوَاعِيدُ					1) срок, определённое время; ~ فى ال в срок; ~ على غير ال не в срок; раньше времени, неожиданно; بيان مواعيد سكّة الحديد  расписание движения поездов; محافظ على المواعيد  пунктуальный; ~ لكلّ شىء  всему своё время; 2) свидание;   ~ اتّفق معه على ال  условиться с кем л. о свидании; 3) обещание; ~ ارض ال библ. земля обетованная; * المرأة ~ менструация 	
38376	  وَاعِدٌ									обещающий; подающий надежды 	
38377	  وَعْدٌ			мн.	وُعُودٌ					обещание; اخلف بـ ~ ه  не сдержать обещания; وفى بـ ~ ه  исполнить обещание 	
38378	  وَعْدَةٌ			мн.	اتٌ					1) обещание; 2) срок; معيّنة ~ определённый срок 	
38379	  وَعِيدٌ									угрозы; ~ يوم ال  рел. день страшного суда;  نـفـّذ ال ~ لا الوعود  выполнять угрозы, а не обещания	
38380	  وَعِيدِىٌّ									угрожающий 	
38381	  (وعر)									 	
38382	  وَعَرَ	I	и		وُءُورٌ					быть неровным, быть ухабистым, бугристым 	
38383	  وَعُرَ	I			(يَوْعُرُ)		وُعُورَةٌ			быть неровным, быть ухабистым, бугристым 	
38384	  وَعِرَ	I			(يَوْعَرُ)		وَعَرٌ		وَعَارَةٌ	быть неровным, быть ухабистым, бугристым 	
38385	  تَوَعَّرَ	V								1) становиться неровным, ухабистым, бугристым; 2) испытывать затруднение во время речи; فى المحادثة ~ он потерял нить разговора 	
38386	  إِسْتَوْعَرَ	Х								находить неровным, ухабистым, бугристым  (дорогу, местность и т.п.)	
38387	  وَاعِرٌ		1							неровный, ухабистый, бугристый, трудный (о дороге) 	
38388	  وَاعِرٌ		2							страшный, ужасный 	
38389	  وَعْرٌ				وَعِرٌ	мн.	أَوْعَارٌ	мн.	وُعُورٌ	ухабистое, труднопроходимое место 	
38390	  وُعُورَةٌ									ухабистость, неровность (дороги); перен. затруднительность 	
38391	  وَعِيرٌ		=		وَاءِرٌ					неровный, ухабистый, бугристый (о дороге) 	
38392	  وَعَزَ	I	и		وَعْزٌ					внушать, намекать; подсказывать (кому الى) 	
38393	  أَوْعَزَ	IV								1) внушать, подсказывать (кому الى что بـ); подстрекать (кого الى к чему بـ); инспирировать (что بـ);   2) приказывать, отдавать распоряжение	
38394	  إِيعَازٌ									внушение, подсказывание; наущение; инспирирование;  بـ ~ منه по чьему-л. наущению	
38395	  إِيعَازِىٌّ									намекающий, подсказывающий 	
38396	  مُوعَزٌ									инспирированный (به);   مقالة ~ بها инспирированная статья	
38397	  مُوعِزٌ									1. внушающий, намекающий, подсказывающий; 2. подсказчик; инспиратор 	
38398	  وَعَسَ	I	и		وَعْسٌ					1) сильно топтать; 2) закалять опытом, умудрять (о превратностях судьбы); ـه الدهر ~  у него большой жизненный опыт 	
38399	  أَوْعَسُ			ж.	وَعْسَاءُ	мн.	وُعْسٌ			покрытый зыбучим песком (о земле) 	
38400	  مِيعَاسٌ			мн.	مَوَاعِيسُ	=	وَعْسٌ			сыпучий, зыбучий песок 	
38401	  وَعْسٌ			мн.	أَوْعَاسٌ					сыпучий, зыбучий песок 	
38402	  وَعْسَاءُ									тж. الرمال ~ песчаный холм 	
38403	  وَعَظَ	I	и		وَعْظٌ					1) проповедовать, произносить проповедь; 2) поучать, увещевать; 	
38404	  إِتَّعَظَ	VIII								1) извлекать, получать урок (из чего من);  вразумляться, поучаться (чем بـ);   2) убеждаться, быть убежденным (напр. доводами بـ)	
38405	  عِظَةٌ			мн.	عِظَاتٌ					поучение, проповедь, назидание 	
38406	  مَوْعِظَةٌ			мн.	مَوَاعِظُ					1) проповедь, увещевание, назидание, предостережение, урок 	
38407	  وَاعِظٌ			мн.	وُعَّاظٌ					проповедник 	
38408	  وَعْظٌ									проповедение, поучение; ال ~ الاملائىّ  прописная проповедь 	
38409	  وَعْظَةٌ			мн.	وَعَظَاتٌ					проповедь, наставление 	
38410	  وَعِقٌ									злой; сварливый, неуживчивый 	
38411	  وَعَكَ	I	и		وَعْكٌ					1) быть знойным, душным; 2) быть нездоровым, больным; 	
38412	  تَوَعَّكَ	V								чувствовать себя больным, испытывать недомогание 	
38413	  تَوَعُّكٌ									болезненное состояние, недомогание 	
38414	  مُتَوَعِّكٌ									тж. الصحّة ~  чувствующий недомогание, больной 	
38415	  مَوْعُوكٌ		=		مُتَوَعِّكٌ					чувствующий недомогание, больной 	
38416	  وَعِكٌ									больной, нездоровый 	
38417	  وَعْكٌ									1) зной, духота; 2) болезненое состояние, недомогание; легкая лихорадка;       	
38418	  وَعْكَةٌ									1) зной, духота; 2) болезненное состояние, недомогание 	
38419	  وَعِيكٌ									скопление, давка 	
38420	  وَعْلٌ			мн.	أَوْعَالٌ	мн.	وُعُولٌ			дикий козёл; каменный козёл; هندىّ ~ антилопа 	
38421	  وَعَمَ	I	и		وَعْمٌ					приветствовать; !عِمْ  صباحًا (ж. عِمِى) доброе утро!; !عِمْ  مساءً (ж. عِمِى) добрый вечер! 	
38422	  وَعْوَعَ									выть, завывать; лаять 	
38423	  وَعْوَعٌ			мн.	وَعَاوِعُ					шакал 	
38424	  وَعْوَعَةٌ									вой, лай 	
38425	  وَعَى	I	и		وَعْىٌ					1) вмещать, содержать в себе (о сосуде); 2) помнить, запоминать, хранить в памяти; 3) понимать, соображать;  4) быть в сознании; لايعى شيئا مدّة٢٤ ساعة не приходить в себя в течении суток; 5) быть сознательным; 6) беречься, остерегаться; быть внимательным; 	
38426	  وَعَّى	II								1) предостерегать, предупреждать; обращать (чьё-л)   внимание; 2) пробуждать сознание, поднимать сознательность; наставлять, вразумлять; просвещать; 3) вести просветительную пропаганду (чего), вести агитацию (за что بـ);	
38427	  أَوْعَى	IV								1) класть на хранение (в сосуд); 2) содержать в себе; скрывать (что-л.  в душе); запоминать; 	
38428	  تَوَعَّى	V								быть настороже; беречься, остерегаться (чего من) 	
38429	  إِسْتَوْعَى	Х								1) беречься; 2) усваивать, запоминать, заучивать 	
38430	  إِوْعَ!		или	нар.	أُعَى!	или	أُوعَ!	или	أُوعَى!	берегись!; !تقع ~ берегись, не упади!; !منه ~ остерегайся его! 	
38431	  تَوْعِيَةٌ									1) предостережение, предупреждение; 2) пробуждение сознания, поднятие сознательности; вразумление, просвещение; 3) просветительная пропаганда, агитация; идеологическое воспитание; ~ دور ال  просветительная роль 	
38432	  وَاعٍ			ж.	وَاعِيَةٌ					1) помнящий; 2) бдительный, осторожный, внимательный; 3) сознательный; ~ نصف полусознательный; ~ لا несознательный 	
38433	  وَاعِيَةٌ									1) сознание; 2) сознательность 	
38434	  وِعَاءٌ			мн.	أَوْعِيَةٌ					сосуд; (тж. анатом). الاوعية الدمويّة кровеносные сосуды;  الاوعية التاجيّة коронарные сосуды; الاوعية الشعريّة  капилярные сосуды	
38435	  وِعَائِىٌّ									сосудистый; ~ نسيج  сосудистая ткань 	
38436	  وَعْىٌ									1) хранение в памяти; 2) сознание; ~ غائب عن ال находящийся в бессознательном состоянии;  خرج عن ~ ـه  выходить из себя, терять сознание (от злости); فقد ~ ـه  потерять сознание; ~ عاد الى ال прийти в себя, очнуться;اعاد اليه ~ ـه  привести кого-л. в чувство; 3) сознательность, сознание; ال ~ الطبقىّ классовое сознание; ~ اللا а) бессознательное состояние; ~ كان بحالة اللا он был в бессознательном состоянии; б) несознательность; ~ بلا несознательно; ~ من دون  или  ~ من غير  или ~ عن غير или ~ فى غير бессознательно; ~ عن сознательно; عن ~ والادراك вполне сознательно; 4) внимание, внимательность 	
38437	  وَغْدٌ			мн.	أَوْغَادٌ	мн.	وُغْدَانٌ	мн.	وِغْدَانٌ	1. 1) неразумный, глупый; 2) низкий, подлый; 2. 1) раб, слуга; 2) хам, подлец, негодяй 	
38438	  وَغِرَ	I			(يَوْغَرُ)		وَغَرٌ			кипеть гневом (против кого على); 	
38439	  وَغَّرَ	II								возбуждать гнев, злобу (против кого على) 	
38440	  أَوْغَرَ	IV								вызывать враждебное чувство, злобу, гнев;  ...صدره على  ~ вызвать гнев у кого-л. против...; ...الصدورعلى ~ возбуждать гнев против... 	
38441	  تَوَغَّرَ	V								кипеть гневом 	
38442	  وَغَرٌ									враждебное чувство, злоба, гнев 	
38443	  وَاغِشٌ									1) насекомое, паразит; 2) перен. попрoшайка; 	
38444	  وَغَلَ	I	и		وُغُولٌ					1) глубоко проникать, двигаться дальше, внедряться (куда فى);    2) приходить без приглашения, приходить непрошенным (к кому على);	
38445	  أَوْغَلَ	IV								1) идти далеко вглубь (чего), вторгаться (во что فى);  فى السير ~ быстро идти, спешить; 2) продвигать (куда), проталкивать вглубь (чего فى)	
38446	  تَوَغَّلَ	V								внедряться, углубляться (во что فى); завязать (в чём فى);  فى الاجرام ~ погрязнуть в преступлениях; فى الديون ~ залезть в долги	
38447	  إِيغَالٌ									1) движение вглубь, вторжение; 2) продвижение, проталкивание вглубь 	
38448	  مُوغِلٌ									глубоко внедрившийся 	
38449	  وَاغِلٌ									1. глубоко проникший, глубоко внедрившийся; 2. 1) непрошеный гость; 2) паразит; 	
38450	  وَغْلٌ			мн.	أَوْغَالٌ					1) непрошеный гость; 2) паразит; 	
38451	  وَغًى				وَغْىٌ					1) битва, бой; ~ ساحة ال поле боя; 2) сумятица, шум, крики 	
38452	  وَفَدَ	I	и		وَفْدٌ		وُفُودٌ			прибывать, приезжать (куда على ,الى); 	
38453	  وَفَّدَ	II								посылать делегатом, делегировать; 	
38454	  أَوْفَدَ	IV								 посылать, отправлять; делегировать, командировать;                             	
38455	  تَوَافَدَ	VI								стекаться, сходиться, съезжаться (куда عاى)                                                  	
38456	  إِيفَادٌ									посылка, отправка; делегирование, откомандирование                            	
38457	  مُوَفَّدٌ									делегированный, посланный в качестве делегата; ال ~  البابوىّ папский делегат               	
38458	  وَافِدٌ			мн.	وَفْدٌ					1. 1) мн.прибывающий, приходящий; 2) эпидемический;  الامراض ال ~ ة эпидемические болезни; 2. 1) делегат; 2) посол; 3) послушник	
38459	  وَافِدَةٌ			мн.	اتٌ 					эпидемия; اسبانيوليّة ~ испанка (болезнь) 	
38460	  وِفَادَةٌ									прибытие, приезд, приход; ~ شكرعليه الحسن  поблагодарить кого-л. за хороший приём; احسن ~ ـه  хорошо встретить кого-л. 	
38461	  وَفْدٌ			мн.	وَفُودٌ	мн.	أَوْفَادٌ			делегация, депутация; صداقة ~ делегация дружбы; ال ~ الثقافىّ делегация деятелей культуры; ال ~ المصرىّ ист. Вафд (название египетской партии) 	
38462	  وَفْدِىّْ									ист. 1. вафдистский; 2. член партии Вафд, вафдист 	
38463	  وُفُودٌ									прибытие, приход 	
38464	  (وفر)									 	
38465	  وَفَرَ	I	и		وَفْرٌ		وُفُورٌ			1) быть обильным, многочисленным; расти, возрастать, увеличиваться; 2) увеличивать, умножать; 3) сберегать; 	
38466	  وَفُرَ	I			(يَوْفُرُ)		وَفَارَةٌ			быть обильным, многочисленным; 	
38467	  وَفَّرَ	II								1) сберегать, экономить; накоплять, умножать, увеличивать, собирать; 2) сокращать, увольнять; 3) предоставлять, обеспечивать; ~ له جميع الوسائل предоставить кому-л. все средства; * ~ عايه مؤونة هذا المشهد он избавил его от этого зрелища; عليه التعن ~ избавить кого-л. от труда (что-л. сделать); 	
38468	  أَوْفَرَ	IV								увеличивать, умножать; 	
38469	  تَوَفَّرَ	V								1) быть в наличии, иметься (где فى);   2) быть в изобилии; хватать, быть достаточным (для чего ل);   3) сберегаться, экономиться; накопляться; 4) полностью, всецело отдаваться (чему على);	
38470	  تَوَافَرَ	VI								1) быть в наличии, иметься (где فى);  2) постепенно возрастать, увеличиваться; изобиловать, быть в изобилии	
38471	  تَوَافُرٌ									1) обилие; 2) наличие 	
38472	  تَوَفُّرٌ									наличие (чего-л.) в изобилии; ... عند ~ الشروط при наличии условий ... 	
38473	  تَوْفِيرٌ									1) изобилие; умножение, увеличение; 2) сбережение, накопление, экономия; ~ صندوق ال сберегательная касса; ~ دفتر ال сберегательная книжка; 3) сокращение, увольнение; 4) наличие; ~ عدم отсутствие, неимение; 5) предоставление, обеспечение 	
38474	  مُتَوَافِرٌ									обильный, многочисленный; ~ غير недостаточный 	
38475	  مُتَوَفِّرٌ									1) имеющийся в наличии; 2) имеющийся в изобилии; 3) сберегаемый; сбереженный; 4) отдача себя полностью (чему على) 	
38476	  مُتَوَفِّرَاتٌ			мн.						сбережения 	
38477	  مُوَفِّرٌ									1. экономящий, сберегающий; 2. мн. اتٌ - тех. экономайзер 	
38478	  مَوْفُورٌ									полный, обильный, богатый; الحُسْن ~ очень красивый 	
38479	  وَافِرٌ									1) обильный; большой, огромный; العدد ~ многочисленный; المال ~ а) богатый; б) большие деньги; 2) вафир (название стихотворного размера) 	
38480	  وَفَارَةٌ									обилие 	
38481	  وَفْرٌ			мн.	وُفُورٌ					1) сбережение, экономия; 2) мн. обилие, богатство; * ~ مرفوت بال увольнение по сокращению штатов 	
38482	  وَفْرَةٌ			мн.	وِفَارٌ					обилие, множество, масса; ~ ب обильно, в изобилии 	
38483	  وُفُورَاتٌ									мн. сбереженные суммы, сбережения 	
38484	  وَفِيرٌ									1) обильный; 2) вафир (название сорта хлопка) 	
38485	  (وفز)									 	
38486	  إِسْتَوْفَزَ	Х								быть наготове (чтобы подняться, вскочить) 	
38487	  مُسْتَوْفَزٌ									беспокойный, возбужденный 	
38488	  وَفْزٌ				وَفَزٌ	мн.	أَوْفَازٌ			спешка, готовность к отправлению, отходу 	
38489	  وَفَضَ	I	и		وَفْضٌ					быстро бежать 	
38490	  وَفْضَةٌ			мн.	وِفَاضٌ					мешок; сумка; * خالى الوفاض без гроша в кармане; مملوء الوفاض с полными карманами; богатый; خالى الوفاض بادى الانفاض без денег и пищи 	
38491	  وَفِيعَةٌ									тряпочка для вытирания пера 	
38492	  وَفِقَ	I	и		وَفْقٌ					подходить, соответсвовать; 	
38493	  وَفَّقَ	II								1) сглаживать, устраивать, подгонять; الخلافات ~ сгладить разногласия; 2) согласовывать, примирять (кого с кем بين); водворять мир, согласие (между кем بين);   3) содействовать, помогать; 4) страд. иметь успех, удачу, счастье; وُفِّقَ الى حلّ هذه المسألة ему удалось, посчастливилось разрешить этот вопрос;	
38494	  وَافَقَ	III								1) соглашаться (с чем), давать согласие (на чтоعلى); санкционировать, одобрять (что-л.), принимать (решение - عاى);   2) подходить, соответствовать; совпадать; идти, быть к лицу (об одежде); الطعام الواحد لا يوافق كلّ الامزجة погов. на вкус, на цвет товарища нет; 3) быть совместимым (с чем вин. п.);  4) случайно встречать;	
38495	  تَوَفَّقَ	V								иметь успех, счастье; удачу, преуспевать; 	
38496	  تَوَافَقَ	VI								находиться в соответствии, совпадать, (с чем مع); быть в согласии (с кем  مع); 	
38497	  إِتَّفَقَ	VIII								1) соответствовать, согласоваться; совпадать (с чем مع);  2) уславливаться, соглашаться, сговариваться (в отношении чего على);  3) заключать соглашение, конвенцию, договор; 4) удаваться (кому ل);  5) случаться, приключаться (с кем ل);  * ~ حيشما где попало; ~ كيفما а) как попало; б) любыми средствами 	
38498	  إِتِّفَاقٌ			мн.	إِتِّفَاقَاتٌ					1) согласие, единодушие; الآراء ~ единогласие; ب ~ الآراء единогласно; 2) соответствие, сходство, одинаковость; العادات ~ сходство обычаев; 3) мн. соглашение, договор; ~ ال ист. Антанта; دول ال ~ الصغير ист. Малая Антанта; ال ~ الجنائىّ преступный сговор; 4) совпадение, случайность, случай; ا ~ или ~ بال случайно 	
38499	  إِتِّفَاقِىّْ									1) случайный; 2) договоренный; договорный, касающийся соглашения 	
38500	  إِتِّفَاقِيَّةٌ									  мн. اتٌ - соглашение, конвенция, договор; ال ~ التجاريّة торговое соглашение; ال ~ العسكريّة военное соглашение 	
38501	  تَوَافُقٌ									1) взаимное согласие; 2) соответствие; совпадение; согласованность; ... بال ~ مع в согласии с...; в соответствии с...; 3) муз. гармония 	
38502	  تَوْفِيقٌ									1) согласование, умиротворение; ~ لجنة ال согласительная, примирительная комиссия; 2) содействие, помощь; 3) успех, удача, счастье 	
38503	  مُتَّفَقٌ									о чем состоялось соглашение, согласованный عليه ~; ...  ومن ال ~ عليه مبدئيًّا انّ имеется в принципе договоренность, что...; فى حكم ال ~ عليه ان يستمرّ المؤتمر منعقدًا حتّى в соответствии с договоренностью конференция будет продолжать работу до тех пор, пока...	
38504	  مُتَّفِقٌ									совпадающий; согласный; сходный, одинаковый 	
38505	  مُتَوَفِّقٌ									1) успешный, удачный; 2) счастливый 	
38506	  مُوَافِقٌ									1) одобряющий; ~ انا я согласен; 2) соответствующий, благоприятный; подходящий, удобный; приемлемый; ~ غير неподходящий 	
38507	  مُوَافَقَةٌ									1) одобрение (чего), согласие (с чем على); санкция; принятие (решения, постановления على); дип.агреман; 2) соответствие, совпадение; 3) случайная встреча 	
38508	  مُوَفَّقٌ									успешный, удачливый, счастливый; ~ غير неудачный, несчастливый 	
38509	  وِفَاقٌ									1) соглашение; 2) согласие, мир; إِن لم يكن ففراق ~ посл. если нет согласия, то разойдетесь; 3) соответствие; ... ا ل ~ согласно (чему-л.), в соответствии, в согласии (с чем-л.) 	
38510	  وَفْقٌ		1	мн.	أَوْفَاقٌ					соглашение 	
38511	  وَفْقٌ		2							соответствие, согласие; ... ا ل ~ или ... وَفْقَ согласно (чему-л.), в соответствии, в согласии (с чем-л.); по; وفقََ الحروف الابخديّة по алфавиту; * على ~ المرام как можно только желать 	
38512	  (وفى)									 	
38513	  وَفَى	I	и		وَفَاءٌ					1) выполнять, исполнять (что ب), быть верным (напр.обещанию); بوعده ~ выполнить, исполнить обещание; نذره ~ исполнить обет; 2) тж. بالدين ~ платить долг; 	
38514	  وَفَى	I	и		وُفِىٌّ					1) быть полным по весу, быть равноценным, быть эквивалентным, равняться; 2) быть достаточным, хватать (для чего ب); покрывать; بالحاجة ~ покрывать потребности; بنفقات الانتاج ~ покрывать издержки производства; نالطلب ~ удовлетворить спрос; بمطالبه ~ удовлетворять чьи-л. потребности; بالغرض ~ соответствовать цели; بالغاية المنشودة ~ соответствовать желанной цели; 	
38515	  وَفَّى	II								1) платить сполна; الديون ~ расплатиться с долгами; 2) полностью удовлетворять; بالغرض المقصود ~ удовлетворять поставленной цели; * وفّاه حقّه отдавать кому-л. должное; 	
38516	  وَافَى	ІІІ								1) прибывать, приходить; достигать; 2) наступать (о празднике, каникулах); 3) постигать; وافته المنيّة или وافاه الأجل или وافاه القدر المحتوم он умер; 4) присылать, доставлять (что ب); снабжать (чем ب);   5) исполнять; 6) платить полностью; 	
38517	  أَوْفَى	IV								1) дополнять, довершать; على الستّين ~ ему исполнилось шестьдесят лет; اوفت الساعة على الثامنة сейчас ровно восемь часов; 2) соблюдать верность, исполнять (что вин. п или ب);   بوعده ~ исполнять обещание; 3) уплачивать сполна, полностью; ~ حقوقه уплатить полностью должное; 4) подводить (кого ب  к чему على);  5) подходить, приближаться (к чему الى);	
38518	  تَوَفَّى	V								1) брать, получать сполна, полностью; 2) страд. умереть, скончаться; تُوُفِّىَ или توفّاه اللّه или تُوُفِّىَ الى رحمة اللّه он скончался; 3) оставлять после своей смерти (что عن); 	
38519	  تَوَافَى	VI								постепенно собираться, сходиться; постепенно группироваться; 	
38520	  إِسْتَوْفَى	X								1) получать сполна, собирать сполна, полностью (напр. плату, долги);  2) требовать выполнения  (чего-либо); 3) довершать, делать полностью, выполнять полностью, заканчивать; الخانات ~ заполнить графы; 4)отбывать полностью (срок); ~ مدّة الحكم كلّها полностью отбыть срок заключения; 5) полностью удовлетворять; الشروط ~ полностью удовлетворять условиям; حاجيّاته ~ полностью удовлетворить свои потребности  	
38521	  إِسْتِيفَاءٌ									1) выполнение; 2) удовлетворениеполностью; 3) уплата полностью, расплата; 4) наличие полностью; المستندات اللازمة ~ наличие всех необходимых документов; ~ عدم отсутствие; عدم ~ المستندات الشرعيّة отсутствие законных документов; 5) получение 	
38522	  إِيفَاءٌ									1) исполнение; ~ عدم а) неисполнение; б) неуплата; 2) уплата полностью, расплата; ~ فادر على ال платежеспособный; عدم ~ الدين неуплата долга 	
38523	  تَوْفِيَةٌ									1) уплата сполна; 2) полное удовлетворение 	
38524	  مُتَوَفًّى									умерший, покойный, скончавшийся 	
38525	  مُسْتَوْفًى									1) уплаченный сполна; 2) полный 	
38526	  مُوَافَاةٌ									1) прибытие, присылка (чего ب);   2) исполнение; 3) уплата полностью	
38527	  مِيفَاءٌ									платежеспособный 	
38528	  وَافٍ			ж.	وَافِيَةٌ					полный, подробный, пространный; достаточный (для чего ب);  ~ غير недостаточный, неполный; بالغرض ~ соответствующий цели	
38529	  وَفَاءٌ									1) верность, лояльность; 2) оплата, уплата; 3) полнота; النيل ~ наивысший уровень воды в Ниле (во время разлива); 4) исполнение (обещания); ... وفاءً или ... للوفاء во исполнение ... 	
38530	  وَفَاةٌ			мн.	وَفَيَاتٌ					кончина, смерть; смертный случай; ~ بعد ال посмертный; ~ بصرىّ ال скончавшийся в Басре; ~ ادركيه ال он скончался 	
38531	  وَفِىٌّ			мн.	أَوْفِيَاءُ					1. 1) полный; 2) верный, преданный, лояльный;   2. мн. верный человек; الاوفياء ~ самый верный 	
38532	  وَقَبَ	І	и		وُقُوبٌ					1) впадать, вваливаться (о глазах); 2) затмеваться (о луне) 	
38533	  وَقْبٌ			мн.	أَوْقَابٌ	мн.	وُقُوبٌ			углубление, впадина, гнездо 	
38534	  وَقْبَةٌ			мн.	وَقَبَاتٌ	=	وَقْبٌ			 	
38535	  وَقَتَ	I	и		وَقْتٌ					определять, назначать время; 	
38536	  وَقَّتَ	ІІ								1) определять, исчислять время; 2) распределять время; 3) назначать время; 	
38537	  تَوَاقَتَ	VI								происходить в одно и то же время, происходить синхронно, быть синхронным 	
38538	  أُوَيْقَةٌ									мн. اتٌ - уменьш. времечко 	
38539	  تَوْقِيتٌ									1) исчисление, определение времени; فى الساعة العاشرة من ~ موسكو в десять часов по московскому времени; ب~ القاهرة по каирскому времени; ال ~ العربىّ арабское исчисление времени; ال ~ الافرنجىّ европейское исчисление времени; ال ~ المحلّىّ местное время; الصلوات ~ расписание молитв; 2) служба времени; * ~ علامات ال грам. знаки препинания 	
38540	  مُتَوَاقِتٌ									происходящий в одно и то же время, синхронный 	
38541	  مَوْقِتٌ			мн.	مَوَاقِتُ					срок, назначеное время; 	
38542	  مُوَقَّتٌ		тж.		مُؤَقَّتٌ					1) определенный, назначенный на время; 2) временный, кратковременный; حكومة ~ة временное правительство; بصورة ~ة или ا ~ временно 	
38543	  مُوَقِّتٌ									1. 1) ведущийхронометраж; 2) пунктуальный; 2. хронометр(аж)ист 	
38544	  مَوْقُوتٌ									1) назначенный на определенное время, ограниченный временем; временный; قنبلة ~ة бомба замедленного действия; бомба с часовым механизмом; 2) временной 	
38545	  مِيقَاتٌ			мн.	مَوَاقِيتُ					1) срок, определенное, назначеное время; 2) сезон, пора; мн. расписание 	
38546	  مِيقَاتِىٌّ									хронометр(аж)ист 	
38547	  وَقْتٌ				أَوْقَاتٌ					1) время, период времени; اوربّا ~ الوسطى среднеевропейское время; اضافىّ ~ спорт. добавочное время; فى ~ قريب в ближайшее время; فى اقرب ممكن (أقصر‘ اقلّ‘ أسرع в возможно ближайшее (кратчайшее) время;  فى ~ السلم в мирное время; فى ال ~ الحاضر в настоящее время; فى ~ نا هذا в наше время; فى اوقات العمل или اوقات الدمسميّة не в служебное время; ~ اشارة ال радио сигнал времени; ~ اهل ال современники; اوقات الفراغ (الفضاء свободное время, досуг; ~ اصبع هذا مسألة быть, стать вопросом времени; ~ ساير ال сообразоваться со временем, идти в ногу со временем; ~ صرف ال проводить время; ~ قتل ال убивать время; 2) время, момент; الاكل ~ время еды; الرقاد ~ время сна; كان ال ~ صباحا было утро; ال ~ ليل уже ночь; 3) сезон, пора; اوقات السنة времена года; انّ ال ~ شتاء сейчас зима; * فى ~ ه вовремя, в свое время, своевременно; فى غير ~ ه не вовремя, несвоевременно; فى ال ~ نفسه или ~ فى نفس ال в то же самое время; فى ~ واحد в одно и то же время, одновременно; ~ لل или ل~ه немедленно, тотчас; ~ مع ال со временем; من ~ ها или ~ من ذلك ال с того времени; من ~ لآخر или من ~ الى آخر или ~ من ~ ل время от времени; فى بعض الاوقات иногда; فى كثير من الاوقات частенько; ا ما ~ когда-нибудь; وقتَها или ئذٍ ~ или ذاك ~ в то время; فات ~ ه его пора уже прошла    	
38548	  وَقْتِىّْ									временный, кратковременный, преходящий; ا ~ временно 	
38549	  وَقَعَ	І	и		وَقَاحَةٌ					быть бесстыдным, бессовестным, нахальным, наглым; 	
38550	  تَوَقَّعَ	V								становиться бесстыдным, нахальным, наглым, терять всякий стыд; нагло обходиться (с кем على); 	
38551	  تَوَاقَعَ	VI								быть наглым, нахальным, обнаглеть, нагло вести себя (по отношению к кому على) 	
38552	  قِحَةٌ									бесстыдство, нахальство, наглость 	
38553	  وَقَاحَةٌ		=		قِحَةٌ					нагло, нахально ~ ب 	
38554	  وَقِحٌ									бессовестный, беззастенчивый, бесстыдный, нахальный, наглый 	
38555	  وُقُوحَةٌ		=		وَقَاحَةٌ					 	
38556	  وَقِيحٌ		=		وَقِحٌ					~ الوجه нахальный, наглый 	
38557	  وَقَدَ	I	и		وُقُودٌ		وَقَدَانٌ			гореть, сгорать 	
38558	  وَقَّدَ	II								1) сжигать, употреблять на топливо; 2) развивать (ум); 	
38559	  أَوْقَدَ	IV								зажигать (напр. лампу, свечу), разжигать, разводить (огонь); فيه النار ~ поджечь что-л.; 	
38560	  تَوَقَّدَ	V								1) загораться; пылать, гореть; 2) сверкать 	
38561	  إِتَّقَدَ	VIII								разгораться; пылать, гореть; сгорать; غضبا ~ образн. пылать гневом; 	
38562	  إِسْتَوْقَدَ	X								зажигать, разжигать 	
38563	  إِيقَأدٌ									зажигание, разведение огня 	
38564	  مُتَّقِدٌ									горящий, сгорающий 	
38565	  مُتَوَقِّدٌ									1) горящий, пламенеющий; 2) пылкий, живой; الذهن ~ с живым, острым умом 	
38566	  مُسْتَوْقَدٌ									очаг, печь 	
38567	  مَوْقِدٌ			мн.	مَوَاقِدُ					очаг, печь; горн; الكيروسين ~ النفط керосинка; البوتاجاز ~ или غازىّ ~ газовая плита; الكحول ~ спиртовка 	
38568	  مَوْقُودٌ									разожженный, горящий 	
38569	  وَقَّادٌ									1. 1) горящий; 2) сверкающий, яркий (о звезде); 2. истопник, кочегар 	
38570	  وِقَادٌ		=		وَقُودٌ					 	
38571	  وَقْدٌ									1) горение; 2) горючее, топливо 	
38572	  وَقْدَةٌ									пыл, жар; الحرّ ~ или القيظ ~ сильнейшая жара, зной 	
38573	  وَقُودٌ									1) горючее, топливо; جافّ ~ сухое топливо; جامد ~ твердое топливо; ذرّىّ ~ атомное топливо; سائل ~ жидкое топливо; زيت الوقود мазут; ~ محطّة ال заправочная станция; ~ مخزن ال склад топлива 	
38574	  وَقِيدٌ		=		وَقُودٌ					 пушечное мясо * الحرب ~  	
38575	  وَقَذَ	I	и		وَقْذٌ					1) валить с ног, сражать; 2) изнурять (напр. о болезни); 	
38576	  مَوْقُوذٌ									тяжело больной 	
38577	  وَقْذَةٌ									крайняя слабость после болезни الداء ~ 	
38578	  (وقر)									 	
38579	  وَقُرَ	I			(يَوْقُرُ)		وَقَارٌ		وَقَارَةٌ	1) быть серьёзным, солидным; 2) быть величавым; 	
38580	  وَقَرَ	I	и		وَقْرٌ					1) быть глухим; تْ أُذنه ~ он глух; 2) западать, глубоко запечатлеваться; ... فى نفسه ان ~ ему запало в душу ...; * العظم ~ раздробить кость; وَقْرٌ (يَوْقَرُ) وَقِرَ  быть глухим; ت أذْنُه ~ он глух; 	
38581	  وَقَّرَ	II								почитать, уважать; 	
38582	  أَوْقَرَ	IV								1) отягчать, обременять, давить; 2) тяжело нагружать; 3) гнуться под тяжестью плодов (о дереве); 	
38583	  تَوَقَّرَ	V								иметь важный, серьезный, величавый вид 	
38584	  تَوَقُّرٌ									1) важный, серьезный, величавый вид; важность, серьезность 	
38585	  تَوْقِيرٌ									почитание, уважение 	
38586	  مُوَقَّرٌ									уважаемый, почитаемый, почтенный; умудрённый опытом 	
38587	  وَقَارٌ				وَقَارَةٌ					важность, серьёзность, солидность; величавость; достоинство 	
38588	  وَقْرٌ			мн.	أَوْقَارٌ					1) глухота; 2) мн. углубление 	
38589	  وِقْرٌ			мн.	أَوْقَارٌ					тяжесть, бремя 	
38590	  وَقْرَةٌ									углубление 	
38591	  وَقُورٌ									почтенный, степенный, серьезный; солидный 	
38592	  وَقَسَ	I	и		وَقْسٌ					сдирать (кожу) 	
38593	  وَقْشٌ				وَقَشٌ					солома 	
38594	  وَقَصَ	I	и		وَقْصٌ					ломать, разбивать; عُنْقَهُ ~ сломать шею кому-л. 	
38595	  وَقَظَ	I	и		وَقْظٌ					бить до смерти 	
38596	  وَقَعَ	I			(يَقَعُ)		وُقُوعٌ			1) падать; تقع السؤوليّة على عاتقه перен. ответственность падает на него; ت عليه العين ~ увидеть кого-л.; فى سهمه ~ достаться по жребию; الحقّ عليه ~ он был признан виновным; على امرأة ~ или بامرأة ~ иметь половое сношение; 2) попадать; بين يديه ~ попасть кому-л. в руки; فى يده كتاب ~ ему попало в руки письмо; فى قبضة الشرطة ~ попасть в руки полиции; فى الاسر ~ попасть в плен; فى الفخّ ~ попасть в ловушку; 3) впадать (во что فى);  فى حيرة ~ он впал в смущение; فى الخطأ ~ он впал в ошибку; فى حبّها ~ он влюбился в нее; 4) случаться, происходить, совершаться, иметь место; 5) находиться, лежать, быть расположенным (напр. о городе); 6)приходиться (на какое -л. число); 7) попадать (под действие чего تحت);" "  8) нападать (на след على);  9) садиться (на что على - о птице); 10) иметь законную силу, быть действительным; لايقع هذا الطلاق этот развод не имеет законной силы; 11) распадаться, делиться (на что فى);  يقع الكتاب فى ثلاث وتسعين صفحة в этой книге девяносто три страницы; 12) точить; النصل ~ наточить клинок; * ... فى نفسه (قلبه) ان ~ ему пришло в голову...; القول عليه ~ он должен был говорить; منه موقعا حسنا ~ или من قلبه (فى نفسه) موقع القبول ~ понравиться кому-л.; الخبر وقعا حسنا ~ это известие произвело хорошее впечатление; وا فى بعضهم ~ они поссорились друг с другом; الكلام فى نفسه ~ эти слова на него подействовали, тронули его; فى الكلام ~ а) сказать лишнее, проболтаться; б) страд. перен. быть припертым к стене; بلسانه ~ сказать лишнее, проговориться;"	
38597	  وَقَعَ		а		وَقِيعَةٌ					злословить, дурно отзываться (о ком فى);  	
38598	  وَقَّعَ	II								1) подписывать (что على или вин. п.); بالحروف ~ дип. парафировать; 2) играть, исполнять (на музыкальном инструменте على);   على البيانو ~ играть на рояле; اوتار عوده ~ играть на лютне; على الكمان ~ играть на скрипке; على الوتر الحسّاص ~ образн. задеть чувствительную струну; 3) налагать (напр. наказание - на кого على);  الحقوبه عليه ~ наложить наказание на кого-л.; الخرامة عليه ~ наложить штраф на кого-л.; ... حجزا على ~ наложить арест, запрет на ...;" " 4) ввергать (во что فى); ронять, сваливать (куда فى);  5) клеветать (на кого فى);   6) ссорить (кого с кем بين);   7) муз. гармонизировать; 8) точить; النصل ~ наточить клинок; * نفسه ~ проболтаться;"	
38599	  وَاقَعَ	III								1) сражаться; 2) иметь половое сношение; 	
38600	  أَوْقَعَ	IV								1) ронять, валить; бросать; ه على الارض ~ сбить кого-л. с ног; ه ارضا ~ повалить кого-л. на землю; عليه القصاص او الجزاء ~ наложить на кого-л. взыскание, наказание; ه صريعا ~ уложить, убить кого-л.; بالعدوّ ~ напасть, броситься на врага; 2) впутывать, ввергать (во что فى);   تحت الثبه ~ скомпрометировать; فى الارتباك ~ поставить в затруднительное положение; يده ~ перен. запустить руку (во что-л.);" " 3) вызывать, порождать (напр. вражду - среди кого بين);  الخسارة ~ нанести убытки, потери (кому ب);   الرعب فى قلوب الناص ~ вселить страх в сердца людей; 4) перен. топить (кого ب);   5) настраивать (музыкальный инструмент); * نفسه ~ проболтаться;"	
38601	  تَوَقَّعَ	V								ожидать; опасаться (чего-л.); 	
38602	  تَوَاقَعَ	VI								нападать друг на друга, биться; تواقعت فيه النصال على النصال клинки скрестились, начался бой;  	
38603	  إِسْتَوْقَعَ	Х								ожидать; опасаться 	
38604	  إِيقَاعٌ			мн.	إِيقَاعَاتٌ					1) ввержение, впутывание; 2) сваливание; бросание; القصاص ~ наложение наказания (на кого على);  3) мн. муз. ритм, такт	
38605	  إِيقَاعِىّْ									ритмический, ритмичный; ~ رقص ритмический танец 	
38606	  تَوَقُّعٌ									ожидание 	
38607	  تَوْقِيعٌ			мн.	تَوَاقِيعُ	мн.	تَوْقِيعَاتٌ			1) наложение (наказания); 2) подписание; ال ~ بالحروف الاولى дип. парафирование; 3) мн. подпись; ~ مهمل ال неподписанный, анонимный; تحت ~ه за его подписью; 4) муз. гармония; ~ حسن ال гармоничный, благозвучный; 5) ритм 	
38608	  تَوْقِيعَاتٌ									мн. повышения в званиях 	
38609	  تَوْقِيعِىّْ									1) гармоничный; 2) ритмический, ритмичный 	
38610	  مُتَوَقَّعٌ									ожидаемый; будущий; ...من ال~ان ожидается, что...; можно ожидать, что... 	
38611	  مُوَاقَعَةٌ									совокупление, половое сношение 	
38612	  مُوَقَّعٌ									подписанный عليه ~ 	
38613	  مُوَقّعٌ									подписывающий; подписавший; نعرض نحن الموقّعين ادناه (على البيان) ما يلى мы, нижеподписавшиеся (под заявлением) предлагаем следующее:... 	
38614	  مَوْقِعٌ			мн.	مَوَاقِعُ					1) место, местоположение; 2) место действия; 3) позиция; من ~ القوّة с позиции силы; * وقع فى نفسه~القبول нравиться; وقع من نفسه ~ا اليما (حسبا производить на кого-л. тяжелое (хорошее) впечатление; وكان هذا المنظر يقع من نفوسنا ~ الارتياح нам доставило удовольствие это зрелище; لا تقع منه الزورات ~ الرضاء эти визиты ему не очень нравятся 	
38615	  مَوْقِعَةٌ			мн.	مَوَاقِعُ					поле боя; сражение, битва 	
38616	  مِيقَعَةٌ			мн.	مَوَاقِعُ					точильный камень; ~ من جلد точильный ремень 	
38617	  وَاقِعٌ									1. 1) падающий; 2) случающийся, происходящий; ~ استسلم للامر ال покориться перед совершившимся фактом; ~ وضعه (جعله) امام الامر ال поставить кого-л. перед совершившимся фактом; 3) действительный; 4) садящийся, сидящий (о птице); ~ النسر ال астр. Вега; 5) лежащий, расположенный; منزل ~ على جبل дом, расположенный на горе; 2. 1) действительность, факт; ...ال~ان факт тот, что...; فى ~ الامر или ~فى ال в действительности, на самом деле, фактически; ...يبر هن على ذلك واقعُ ان доказательством тому служит тот факт, что...; 2) расчет; ب~واحد فى الف из расчета по одному на тысячу 	
38618	  وَاقِعَةٌ			мн.	وَقَائِعُ					1) событие, факт, случай, проишествие; ~ ال рел. воскресение, день страшного суда; وقائع الدعوى юр. фактическая сторона иска; محضر وقائع الجلسة протокол заседания; مزوّرة ~ фальшивый документ; 2) сражение, битва 	
38619	  وَاقِعِىّْ									1. 1) фактический, действительный, реальный; 2) реалистический; 2. реалист, последователь реализма 	
38620	  وَاقِعِيَّةٌ			мн.	وَاقِعِيَّاتٌ					1) действительность, реальность; реалистичность; ~نظر الى...ب реально смотреть на...; 2) реализм; ال~ الاشتراكيّة социалистический реализм; 3) мн. действительное явление, факт 	
38621	  وِقَاعٌ									совокупление 	
38622	  وَقَّاعٌ				وَقَّاعَةٌ					наушник, ябедник, сплетник 	
38623	  وَقْعٌ									1) падение; 2) стук (при падении, ходьбе и т.п.); الاقدام ~ шум шагов, топот; шарканье ног; 3) протекание (какого-л. действия), совершение; 4) впечатление, действие, эффект; وكان لكلامه ~ شديد слова его произвели большое впечатление 	
38624	  وِقْعٌ		=		وِقَاعٌ					 	
38625	  وَقْعَةٌ			мн.	وَقَعَاتٌ					1) падение; 2) удар; стук; 3) очередная еда (завтрак, обед или ужин); 4) воен. атака, нападение; стычка; сражение 	
38626	  وُقُوعٌ									1) падение; 2) протекание (какого-л. действия), совершение; ~بعيد ال невероятный, невозможный; ~ قريب ال предстоящий, неминуемый; ~ كثير ال часто случающийся 	
38627	  وَقِيعَةٌ			мн.	وَقَائِعُ	мн.	وِقَاعٌ			1) событие, происшествие, факт; 2) стычка, битва, сражение; 3) сплетня; злословие; 4) нашест, насест 	
38628	  وَقَفَ	I	и		وُقُوفٌ					1) останавливаться, стоять; على شفير الهلاك ~ быть на краю гибели; ت الجريدة عن الصدور ~ газета перестала выходить;  فى المسألة ~ колебаться, сомневаться; دونه ~ или وجهه ~ противодействовать, мешать кому-л.; ضدّه ~ сопротивляться кому-л.; ...معه ضدّ ~ стоять на чьей-л. стороне (потив кого-л.); الى جانبه ~ или بجانبه ~ стать на сторону кого-л.; 2) подниматься, вставать, становиться; على قدميه ~ встать на ноги; على رؤوس اصابعه ~ стать на цыпочки; سعرى من الرعب ~ волосы у меня стали дыбом от страха; حدادا ~ встать в знак траура (по ком على);  ...فترة صمت تخليدا لذكرى ~ подняться (встать), чтобы почтить память... минутой молчания; " "3) занимать позицию; موقف عداء ~ занять враждебную позицию (по отношению к кому-чему ازء ,من);  4) знать (что), знакомиться (с чем), біть в курсе (чего على);  على اثر ~ напасть на след; 5) грам. соблюдать при чтении паузальные формы слова; على الكلمة ~ читать (произносить) слово в паузальной форме; على التاء المربوطة بالتاء الممدودة ~ он читал ""т"" связанную, как ""т"" долгую; * هذا عليك بكم؟ ~ во сколько это тебе стало?;"	
38629	  وَقَفَ	I	и		وَقْفٌ					1) останавливать, задерживать; арестовывать; удерживать, отстранять (от чего عن);  عن العمل ~ отстранить от работы; 2) посвящать, предназначать, завещать в качестве вакфа (кому على - на благотворительные цели); 3) осведомлять (о чем), знакомить (с чем على);	
38630	  وَقَّفَ	II								1) заставлять встать, поднимать с места; 2) знакомить (с чем على);   القارئ ~ обучать чтеца соблюдать паузальные формы; 3) задерживать, арестовывать; 4) посвящать (кому-чему على);  5) устанавливать вакф (для кого على);	
38631	  أَوْقَفَ	IV								1) заставлять встать; поднимать, ставить; ه عند حدّه~ перен. поставить кого-л. на свое место; ه على حدّه~ перен. образумить кого-л.; 2) останавливать, прекращать; приостанавливать, задерживать; الجريدة~ задержать выпуск газеты; العمل ~ приостановить работу; прекратить работу; النزف ~ остановить кровотечение; تنفيذ الحكم الجنائىّ ~ приостановить исполнение приговора; ...اهتمامه على ~ а) сосредоточить свое внимание на ...; б) обратить чье-л. внимание на ...; " 3) отстранять (от чего عن);   عن العمل ~ отстранить от работы; 4) осведомлять, ставить в известность (о чем على);  5) посвящать (чему على); ...    ...حياته على ~ посвятить свою жизнь (чему-л.); 6) арестовывать; 7) завещать в качестве вакфа (кому على);"	
38632	  تَوَقَّفَ	V								1) останавливаться; فى الامر ~ колебаться (в чем-л.); القطعة ~ت فى حلقه кусок застрял у него в горле; 2) основываться, зиждиться (на чем على);   3) зависеть (от чего على);   4) переставать, прекращать (делать что عن); отказываться (от чего), не исполнять (чего عن);  عن الدفع ~ отказываться от уплаты, не платить;   ت الجريدة عن الصدور ~ газета перестала выходить;	
38633	  تَوَاقَفَ	VI								стоять друг против друга (в бою); биться друг с другом; 	
38634	  إِسْتَوْقَفَ	Х								1) останавливать, просить остановиться; 2) просить (кого-л.) подождать; * الانظار ~ или النظر ~ привлекать к себе внимание; نظره ~ обращать чье-л. внимание (на что الى) 	
38635	  إِيقَافٌ									1) остановка, прекращение; اطلاق النار ~ прекращение огня; 2) приостановка, задержание; تنفيذ الحكم ~ приостановление исполнения решения суда; 3)отстранение (от чего عن);   عن الوظيفة ~ отстранение от должности; 4) арест	
38636	  تَوَقُّفٌ									1) остановка; 2) зависимость (от кого-чего على);  3) колебание, нерешительность (в чем فى);  4) прекращение (чего عن); отказ (от чего عن);  عن الدفع ~ отказ от уплаты	
38637	  تَوْقِيفٌ									1) остановка, задержка (действий); تنفيذ الحكم ~ отсрочка исполнения приговора; 2) задержание, арест; 3) внушение, ниспослание свыше 	
38638	  تَوْقِيفَاتٌ									мн. отчисления (напр. в счет пенсионного фонда) 	
38639	  تَوْقِيفِىّْ									божественного происхождения, ниспосланный свыше 	
38640	  مُتَوَقِّفٌ									1) останавливающийся; 2) зависимый (от кого-чего على) 	
38641	  مَوْقِفٌ			мн.	مَوَاقِفُ					1) место нахождения; положение; ال~ السياسىّ политическое положение; الشاهد ~ место свидетеля (в суде); 2) позиция, отношение, подход (к кому-чему-л.); اتّخذ لنفسه ~ المدافع стать на позицию защитника (чего عن);  وقف من هذه الحوادث ~ غير المكترث он отнесся к этим событиям безразлично; اتّخذ اللاّمبالاة ~ он равнодушно отнесся (к кому-чему ازاء);  " доп. اتّخذ ~ التأييد للاقتراح или اتّخذ ~ المؤيّد للاقتراح он высказался за это предложение; اتّخذ ~ المعارضة للاقتراح или اتّخذ ال~ المعارض للاقتراح он высказался против этого предложения; ...اتّخذوا ~ا موحّدا من они заняли единую позицию по отношению к ...; 3) сцена; явление; 4) знаменательный случай; 5) выступление (напр. на собрании); 6) арестный дом; 7) остановка, стоянка (для транспорта); 8) шахм. позиция	
38642	  مُوقِفٌ									1. останавливающий; 2. тормоз, стопор 	
38643	  مَوْقُوفٌ									1) остановленный, задержанный; арестованный; ~ عقار неотчуждаемое имение; 2) грам. в паузальной форме (о слове); 3) отстраненный (от чего عن);  4) зависящий (от кого-чего على);  5) завещанный на благотворительные цели (в качестве вакфа)	
38644	  وَاقِفٌ			мн.	وُقُوفٌ					1) стоящий, остановившийся; застойный, стоячий (напр. о воде); هبّ ~ا встать; 2) сведущий (в чем), знающий (что على);  المقامات ال ~ة على سير الامور круги, осведомленные о ходе дел; 3) завещающий; الوقوف ~ учредитель вакфа	
38645	  وَقْفٌ		1							1) стояние; 2) остановка; 3) пауза; ~نقطة ال грам. точка 	
38646	  وَقْفٌ		2	мн.	أَوْقَافٌ	мн.	وُقُوفٌ			1) имущество, завещанное на благотворительные цели; вакуфное имущество; неотчуждаемое имущество; خيرىّ ~ вакуфное имущество, завещанное на благотворительные цели; اهلىّ ~ семейное вакуфное имущество; اوقاف مضبوطة вакуфное имущество,находящееся в ведении государства; ~ناظر ال опекун вакуфного имущества; وزارة الاوقاف министерство вакуфов; 2) неотъемлемая собственность; ...كان ~ا على всецело принадлежать кому-л.; نهر الجريدة هو ~ القصّة столбец газеты предназначен для рассказа; الاحلام ~ على من يستطيع ان ينام погов. букв. сны - удел тех, кто может спать 	
38647	  وَقْفَةٌ			мн.	وَقَفَاتٌ					1) вставание; حدادا ~ вставание в знак траура (по ком على);  2) остановка, стоянка; кратковременное пребывание; 3) стояние; عرفات ~ моление паломников на г. Арафат; 4) грам. точка; 5) поза; 6) выступление; وقفات وطنيّة выступления по национальному вопросу; * العيد ~ канун праздника	
38648	  وَقْفِىّْ									вакуфный 	
38649	  وَقْفِيَّةٌ									акт, документ об установлении вакфа 	
38650	  وُقُوفٌ									1) вставание; !وقوفًا встать!; 2) стояние; 3) остановка; 4)неподвижность; الحال ~ застой, депрессия; 5)знакомство (с кем على) 	
38651	  وَقِيفٌ									1) наблюдатель; 2) надзиратель, смотритель 	
38652	  (وقل)									 	
38653	  تَوَقَّلَ	V								взбираться, всходить (на что-л.) 	
38654	  وُقَّةٌ			мн.	وُقَّاتٌ	мн.	وِقَّاتٌ	=	أُوقَّةٌ	 	
38655	  وَقْوَقَ									1) кричать, каркать, куковать (о птицах); 2) лаять (о собаке) 	
38656	  وَقْوَاقٌ				وَقْوَقٌ					кукушка 	
38657	  وَقْوَقَةٌ									1) крик, карканье, кукование; 2) лай 	
38658	  وَقَى	I	и		وِقَايَةٌ		وَقْىٌ			1) охранять, предохранять; прикрывать 2) беречь, защищать; !قِ الشاه шахм. шах королю!; 	
38659	  وَقَّى	II								1) охранять, предохранять; прикрывать; 2) беречь, защищать; !قِ الشاه шахм. шах королю!; 	
38660	  تَوَقَّى	V								остерегаться, беречься, предохранять себя; الله ~ рел. находиться страхе божием; 	
38661	  إِتَّقَى	VIII								1) остерегаться, беречься; защищаться; 2) избегать, бояться (чего-л.); اللّه ~ рел. находиться в страхе божием 	
38662	  إِتِّقَاءٌ									1) самозащита; принятие мер предосторожности; 2) опасение, боязнь; 3) избегание 	
38663	  تَقْوَى									благочестие, набожность, богобоязненность; религиозность 	
38664	  تُقًى									благочестие, богобоязненность; религиозность 	
38665	  تَقِىٌّ			мн.	أَتْقِيَاءُ	мн.	تُقَاةٌ			благочестивый, богобоязненный; религиозный 	
38666	  تَقِيَّةٌ									1) осмотрительность; предусмотрительность; предосторожность; 2) ист. маскировка религиозных или политических убеждений 	
38667	  تَوْقِيَةٌ									защита, предохранение; оберегание 	
38668	  مُتَّقٍ			ж.	مُتَّقِيَةٌ	=	تَقِىٌّ			 	
38669	  وَاقٍ			ж.	وَاقِيَةٌ					1) охраняющий; 2) предупредительный, предохранительный; ~ قناع предохранительная маска; قناع ~ من الغازات противогаз; مظلّة واقية парашют 	
38670	  وَاقِيَةٌ			мн.	أَوَاقِ					1) защита; 2) мн. предохранительное средство 	
38671	  وِقَاءٌ									1) защита, предохранение; 2) предохранительное средство 	
38672	  وِقَائِىٌّ									предохранительный, профилактический, предупредительный; превентивный; ~ الطبّ ال профилактическая медицина; ~ الحبس ال превентивный арест; الحرب ال~ة превентивная война 	
38673	  وِقَايَةٌ									1) ограждение, предупреждение, предохранение, профилактика; 2) охрана, защита; من الغازات ~ противогазовая защита; ال~ خير من العلاج посл. профилактика лучше, чем лечение; *~ نون ال грам. нун слитного местоимения 1-го лица (напр. в словах منّى، حمدنى) 	
38674	  وِقِّيَّةٌ		=		أُوقِيَّةٌ					 	
38675	  (وكأ)									 	
38676	  تَوَكَّأَ	V								опираться (на что على);   على عصاه ~ опираться на палку;	
38677	  إِتَّكَأَ	VIII								опираться (на что على); прислоняться (к кому-чему على);  على الحائط ~ прислониться к стене; *على السرير ~ прилечь на кровать	
38678	  إِتِّكَاءٌ									опора (действие) 	
38679	  تُكَأَةٌ		1							1) опора; палка, посох; 2) перен. предлог, отговорка 	
38680	  تُكَأَةٌ		2							лентяй 	
38681	  تَكِيَّةٌ			мн.	تَكَايَا					1) общежитие дервишей; 2) приют для престарелых, богодельня 	
38682	  تَوَكُّؤٌ									опора (действие) 	
38683	  مُتَّكَأٌ			мн.	مُتَّكَاءَاتٌ					1) опора, поддержка; 2) кресло; кушетка, софа, диван 	
38684	  مُتَّكِئٌ									опирающийся (на что على); прислонившийся (к чему على) 	
38685	  وَكَبَ	I	и		وُكُوبٌ		وَكَبَانٌ			шествовать, выступать, медленно двигаться;                      	
38686	  وَاكَبَ	III								шествовать вместе; сопровождать (группу людей, кораблей и т.п.), конвоировать; الموكب ~ идти в процессии, сопровождать процессию, шествие 	
38687	  مَوْكِبٌ			мн.	مَوَاكِبُ					шествие, процессия; المشاعل ~ факельное шествие; الجنازة ~ похоронная процессия 	
38688	  وَكَدَ	I	и		وَكْدٌ					1) ставить перед собой цель; ه على نفسه ~ решить, принять   решение (сделать что-л.); 2) пребывать, проживать (где ب);	
38689	  وَكَّدَ	II								подкреплять, подтверждать; уверять, заверять;                               	
38690	  أَوْكَدَ	IV								подкреплять, подтверждать; уверять; заверять; 	
38691	  تَوَكَّدَ	V								подкрепляться, подтверждаться; удостоверяться, убеждаться; быть уверенным (в чем من ср. تَأَكَّدَ см. اكد)  	
38692	  تَوْكِيدٌ									1) уверение, заверение; утверждение, подтверждение;  подкрепление; ~بال  уверенно, несомненно; ~ نون ال  грам.  нун усиления; 2) лингв. эмфаза	
38693	  تَوْكِيدِىٌّ									утвердительный 	
38694	  مُتَوَكِّدٌ									уверенный, убежденный 	
38695	  وَكْدٌ									цель, желание 	
38696	  وُكْدٌ									стремление, старание 	
38697	  وَكِيدٌ									уверенный; верный, надежный; бесспорный; положительный 	
38698	  وَكْرٌ			мн.	أَوْكَارٌ	мн.	وٌكُورٌ			гнездо; الزنابير ~ прям., перен. осиное гнездо; اللصوص ~ разбойничье гнездо;النار ~ воен. огневая точка 	
38699	  وَكْرَةٌ			мн.	وُكَرٌ					гнездо 	
38700	  وَكَزَ	I	и		وَكْزٌ					бить кулаком; наносить удар (чем بـ); толкать 	
38701	  وَكَسَ	I	и		وَكْسٌ					1) обесценивать, умалять значение, недооценивать; 2) страд. терпеть убытки; 	
38702	  وَكَّسَ	II								1) обесценивать, умалять значение, недооценивать; 2) страд. терпеть убытки	
38703	  أَوْكَسَ	IV								1) обесценивать, умалять значение, недооценивать 2) страд. терпеть убытки	
38704	  أَوْكَسُ									самый низкий, ничтожный 	
38705	  وَكْسٌ									1) обесценение; недооценка; 2) убыток; ~ باع بال продавать себе в убыток 	
38706	  وَكُعَ	I			(يوْكُعُ)		وَكَاعَةٌ			быть крепким, твёрдым, жестким 	
38707	  مِيكَعَةٌ			мн.	مِيكَعٌ					лемех 	
38708	  وَكَفَ	I	и		وُكُوفٌ		وَكِيفٌ		وَكَفَانٌ	течь, протекать, давать течь; 	
38709	  تَوَكَّفَ	V								ожидать, находиться в ожидании 	
38710	  وَاكِفٌ									дождь 	
38711	  وَكْفٌ									течь (в чём- либо) 	
38712	  وَكَفَانٌ			,	وُكُوفٌ	,	وَكِيفٌ			протекание 	
38713	  وَكَلَ	I	и		وَكْلٌ		وُكُولٌ			поручать, доверять (кому الى что вин. п. или ب); полагаться (на кого ب);  باللّه ~ рел. полагаться на волю Аллаха;	
38714	  وَكَّلَ	II								поручать, вверять; уполномочивать; назначать своим уполномоченным; 	
38715	  وَاكَلَ	III								полагаться (на кого-л.), доверяться (кому-л.); 	
38716	  أَوْكَلَ	IV								поручать, доверять (кому الى);  بالله ~ или الله ~ على полагаться на волю Аллаха;	
38717	  تَوَكَّلَ	V								1) получать доверенность, быть уполномоченным; брать полномочия; 2) уповать, надеяться (на что على);  على الله ~ уповать на Аллаха	
38718	  تَوَاكَلَ	VI								1) доверяться друг другу, полагаться друг на друга; полагаться на других; 2) полагаться на свои силы, быть самонадеянным;  3) быть самоуспокоенным, беспечным;  быть пассивным, инертным; полагаться на волю судьбы; проявлять равнодушие, безразличие; 4) отказываться (от чего عن);	
38719	  إِتَّكَلَ	VIII								1) фаталистически полагаться, надеяться (на кого),  верить (кому على);  ~ على الله полагаться на Аллаха; 2) проявлять самоуспокоенность, пассивность	
38720	  إِتِّكَالٌ									1) вера, доверие; 2) самоуспокоенность; пассивность;ال ~ بما يأتى به الدهر  надежда на то, что принесет судьба               	
38721	  إِتِّكَالِىٌّ									тунеядец 	
38722	  إِتَّكَالِيَّةٌ									филос. фидеизм: ال ~ الغيبيّة 	
38723	  تُكَلَةٌ		=		وَكَلٌ					слабый, неспособный человек, который всё поручает другим 	
38724	  تَوَاكُلٌ									1) взаимное доверие; 2) самонадеянность; 3) самоуспокоенность, беззаботность; равнодушие, безразличие; пассивность, инертность 	
38725	  تَوَكُّلٌ									1) получение полномочий; 2) упование 	
38726	  تَوَكُّلِىٌّ									ист. эпитет правительства в Йемене: حكومة صنعاء ال ~ ـة 	
38727	  تَوْكِيلٌ			мн.	تَوْكِيلاَتٌ					1) поручение, вверение; предоставление полномочий; 2) мн. полномочие, доверенность 	
38728	  مُتَّكِلٌ									надеющийся, полагающийся (на кого-что على);  على الله ~ уповающий на Аллаха	
38729	  مُتَوَاكِلٌ									надеющийся на других, беспечный; бездеятельный 	
38730	  مُوَكَّلٌ									получивший поручение (сделать что ب), получивший  полномочие (на что بـ); ответственный за порученное дело (بـ)	
38731	  مُوَكِّلٌ									уполномочивающий; المحامى ~ юр. подзащитный 	
38732	  وِكَالَةٌ		1	,	وَكَالَةٌ	мн.	وَكَالاَتٌ			1) представительство; سياسيّة ~ дипломатическое представительство; 2) мн. полномочие; النائب~ полномочие депутата; ~بال  по полномочию, временно; ~ رئيس الوزراء بال  временно исполняющий обязанности премьер-министра;  3) агенство; الانباء العربيّة ~ арабское информационное агенство	
38733	  وِكَالَةٌ		2	мн.	وَكَائِلُ					караван-сарай, дешёвая гостиница 	
38734	  وَكَلٌ			мн.	أَوْكَالٌ					слабый, неспособный человек (который всё поручает другим) 	
38735	  وَكِيلٌ			мн.	وُكَلاَءُ					1. доверенный, уполномоченный; 2. 1) агент; قنصلىّ ~ дип.  консульский агент; 2) помощник, заместитель; الوزارة ~ заместитель (помощник) премьер-министра; قنصل ~ вице-консул; مدير ~ заместитель заведующего; اونباشى ~ воен. ефрейтор; الدعوى ~ юр. поверенный, адвокат; 3) защитник, покровитель 	
38736	  وَكَنَ	I	и		وَكْنٌ		وُكُونٌ			тж. على البيض ~ сидеть на яйцах, высиживать птенцов 	
38737	  وَكْنٌ			мн.	وُكُونٌ					гнездо (птичье) 	
38738	  وُكْنَةٌ			мн.	وُكُنَاتٌ	=	وَكْنٌ			гнездо (птичье) 	
38739	  وَكَى	I	и		وَكْىٌ					завязывать (бурдюк, мех); 	
38740	  أَوْكَى	IV								завязывать (бурдюк, мех) 	
38741	  وِكَاءٌ			мн.	أوْكِيَةٌ					веревка, ремень (для завязывания бурдюка, меха)       	
38742	  وَلاَّ									нар. или 	
38743	  وَلَبَ	I	и		وُلُوبٌ					вступать, входить 	
38744	  وَلَجَ	I	и		وُلُوجٌ					исходить, проникать (куда فى ,الى);  ~ طريقة ступать на путь кого-л.; подражать кому-либо;	
38745	  أَوْلَجَ	IV								вводить, вставлять (куда فى); 	
38746	  تَوَلَّجَ	V								1) входить, проникать; 2) брать на себя (что-л.) 	
38747	  إِيلاَجٌ									1) введение, ввод; 2) вставка 	
38748	  تُلَجٌ									орленок 	
38749	  تَوْلَجٌ									логово (зверя) 	
38750	  لِجَةٌ									проникновение 	
38751	  مَوْلِجٌ			мн.	مَوَالِجُ					вход 	
38752	  وَلاَّجٌ									всюду проникающий; * خرّاج ~ выходящий сухим из воды 	
38753	  وَلَجَةٌ			мн.	وَلَجَاتٌ					1) грот; 2) вход 	
38754	  وَلِيجَةٌ		1	мн.	وَلاَئِجُ					друг, приятель 	
38755	  وَلِيجَةٌ		2							глубина; ... قرّر فى ~ نفسه ان в глубине души он решил, что... 	
38756	  وَلَدَ	I	и		وِلاَدَةٌ					1) рожать (от кого من); производить потомство, приносить приплод; كما ~ته الامّ в чем мать родила; 2) страд. родиться; 	
38757	  وَلَّدَ	II								1) оказывать помощь при родах; выступать в роли акушера; 2) воспитывать; 3) эл. генерировать; 	
38758	  أَوْلَدَ	IV								делать беременной, производить (потомство); ها ابنا ~ она родила от него сына;  	
38759	  تَوَلَّدَ	V								1) (за)рождаться; 2) происходить (от кого-чего من);  3) эл. генерироваться;	
38760	  تَوَالَدَ	VI								плодиться, размножаться; 	
38761	  إِنْوَلَدَ	VII								быть рожденным; 	
38762	  إِسْتَوْلَدَ	X								1) разводить (микробов, бактерий); 2) делать (кого-л.) матерью; ها الابنة ~ она родила от него девочку; 3) образовывать (напр. новое слово) 	
38763	  تَالِدٌ		,		تُلْدٌ	,	تَلِيدٌ			родовой, наследственный 	
38764	  تَوَلُّدٌ									зарождение; ال~ التلقائىّ самозарождение; ناموص ~ الاحياء биогенетический закон 	
38765	  تَوْلِيدٌ									1) помощь при родах; ~صناعة ال акушерство; ~قسم ال акушерское отделение; ~مستشفى لل родильный дом; 2) эл. генерация; 3) грам. образование новых слов, введение неологизмов 	
38766	  لِدَةٌ		1							рождение 	
38767	  لِدَةٌ		2	мн.	لِدَاتٌ	мн.	لِدُونَ			ровесник, сверстник 	
38768	  مُسْتَوْلَدٌ									мн. اتٌ - родильный дом 	
38769	  مَوْلِدٌ			мн.	مَوَالِدُ					1) место рождения, родина; ~روسىّ ال русский по происхождению; ~بصرىّ ال родом из Басры; ~ لغة ال родной язык; 2) рождение (чаще какого-л. святого); ال~ النبوىّ или النبىّ ~ день рождения Мухаммада (12-го числа месяца ربيع الاوّل);  3) рождество; 4) праздничная ярмарка	
38770	  مُولِدٌ									ярмарка; ~ ساقية ярмарочная карусель 	
38771	  مُوَلَّدٌ									1. 1) смешанного происхождения; 2) грам. вновь образованный или заимствованный (о слове); неологизм; 2. помесь (о животных); мулат, метис; * ~ شاعر поэт послеклассической эпохи 	
38772	  مُوَلِّدٌ									1. 1) порождающий; 2) мн. ون~ помогающийпри родах; 2. 1) мн. اتٌ - генератор; ال~ الكهربائىّ эл. генератор электрического тока; 2) акушер 	
38773	  مُوَلِّدَةٌ									мн. اتٌ - акушерка 	
38774	  مَوْلِدِىٌّ									1) относящийся к рождению; 2) родной 	
38775	  مَوْلُودٌ			мн.	مَوَالِيدُ					1. рожденный; 2. мн. младенец, дитя, ребенок 	
38776	  مِيلاَدٌ		1							часто рожающая; مرأة ~ مفقاد часто рожающая женщина, у которой дети не выживают 	
38777	  مِيلاَدٌ		2		مَوَالِيدُ					1) рождение; ~شهادة ال свидетельство орождении; 2) рождество; ~عيد ال рел. праздник рождества; ~قبل ال до нашей эры, до рождества; ~ بعد ال нашей эры, после рождества; ~ بابا дед мороз 	
38778	  مِيلاَدِىٌّ									христианской эры; السنة ال~ة год христианской эры; ~القرن الرابغ ال четвертый век христианской эры 	
38779	  وَالِدٌ									1. рождающий; 2. отец; أَلْوَالِدَانِِ дв.родители 	
38780	  وَالِدَةٌ									мн. اتٌ - мать 	
38781	  وَالِدِىٌّ									родительский, отцовский 	
38782	  وِلاَدَةٌ									1) рождение; ~ يوم ال день рождения; 2) роды; ~ قسم ال родильное отделение (больницы); ~ حديث ال новорожденный; ~ كثيرال плодовитый; طبيعيّة ~ правильные роды; قيصريّة ~ роды с помощью кесарева сечения; معجّلة ~ преждевременные роды; فجائيّة ~ внезапные роды; ~علم ال акушерство; ~ مدرسة ال акушерская школа 	
38783	  وَلاَّدَةٌ									плодовитая (о женщине) 	
38784	  وَلْدٌ		,		وُلْدٌ	,	وِلْدٌ			1) дитя; 2) потомство; * ~ بيت ال анат. матка 	
38785	  وَلَدٌ			мн.	أَوْلاَدٌ	мн.	وِلْدَةٌ		وَلْدٌ	1) дитя, ребенок; мн. дети; потомки; الزناء ~ внебрачный ребенок; 2) сын; мальчик; 3) карт. валет; * اولاد السعداء подкидыш; اولاد العرب арабы 	
38786	  وَلْدَنَةٌ									детство, ребячество 	
38787	  وَلْدَةٌ									роды; ~ ولدت اثنين فى она родила двойню 	
38788	  وَلُودٌ									1) часто рожающая (женщина); 2) плодовитый; плодородный 	
38789	  وُلُودِيَّةٌ			=	وَلْدَنَةٌ					детство, ребячество 	
38790	  وَلِيدٌ			мн.	وِلْدَانٌ					1) ребенок, дитя; 2) мальчик; 3) детище, плод, продукт; результат; البحث ~ результаты исследований; هذا كان ~ استعجالى это было результатом моей поспешности; * ~ أمّ ال курица 	
38791	  وُلَيْدٌ									ребеночек 	
38792	  وَلِيدَةٌ			мн.	وَلاَئِدُ					1) девочка; 2) детище, плод, продукт; результат; 3) грам. вновь образованное слово, неологизм 	
38793	  وَلَسَ	I	и		وَلْسٌ					обманывать, надувать; 	
38794	  وَالَسَ	III								1) обманывать; 2) лицемерить; 3) говорить уклончиво, двусмысленно; 	
38795	  أَوْلَسَ	IV								неправильно передавать (что ب) 	
38796	  مُوَالَسَةٌ									обман, надувательство, мошенничество 	
38797	  وُلْطٌ									эл. вольт 	
38798	  وُلْطَمِتْرٌ									эл. вольтаметр 	
38799	  وُلْطْمِتْرٌ									эл. вольтметр 	
38800	  وَلِعَ	I	а		وَلَعٌ		وَلُعٌ			1) быть сильно влюбленным (в кого ب); быть увлеченным  (чем ب);  2) загораться;	
38801	  وَلَّعَ	II								1) возбуждать страсть, интерес, сильную любовь (к кому ب); возбуждать интерес (к чему ب);  2) зажигать (огонь);	
38802	  أَوْلَعَ	IV								1) возбуждать страсть; 2) страд. быть сильно увлеченным (кем-чем ب);  3) зажигать (огонь);	
38803	  تَوَلَّعَ	V								1) сильно влюбляться (в кого ب); страстноувлекаться (чем ب);  2) гореть, загораться	
38804	  مُولَعٌ									влюбленный (в кого ب); увлеченный (чем ب) 	
38805	  وَالِعٌ									зажженный, горящий 	
38806	  وَلاَّعَةٌ									мн. اتٌ - зажигалка 	
38807	  وَلَعٌ			мн.	أَوْلاَعٌ					страстная любовь (к кому ب); увлечение (чем ب), мания 	
38808	  وَلِعٌ		=		مُولَعٌ					влюбленный (в кого ب); увлеченный (чем ب) 	
38809	  وَلْعَةٌ			мн.	وَلَعَاتٌ					1) спичка; 2) = وِلْعَةٌ горящий, раскаленный уголь 	
38810	  وِلْعَةٌ			мн.	وِلَعٌ	мн.	وِلْعَاتٌ			горящий, раскаленный уголь 	
38811	  وَلُوعٌ									влюбленный 	
38812	  وُلُوعٌ									любовь, увлечение; ~ شديد ال сильно увлекающийся 	
38813	  وَلَغَ	I	и		وُلُوغٌ					лакать, лизать (о собаке); يأكل لحوم الناص ويلغ فى دمائهم образн. он наживается на крови и поте людей 	
38814	  (ولف)									 	
38815	  وَلَّفَ	II								1) способствовать, покровительствовать, благоприятствовать дружбе; 2) радио настраивать (ср. أَلَّفَ);  3)соединять, составлять; делать смесь, состав (ср. أَلَّفَ);	
38816	  وَالَفَ	III								дружить 	
38817	  تَوْلِيفٌ									1) покровительство, благоприятствование дружбе; 2) радио настройка 	
38818	  تَوْلِيفَةٌ			мн.	تَوَالِيفُ					соединение, состав, смесь 	
38819	  وِلْفٌ									(ср. إِلْفٌ) друг, приятель 	
38820	  وَلِيفٌ		=		وِلْفٌ					друг, приятель 	
38821	  (ولم)									 	
38822	  أَوْلَمَ	IV								тж. الولائم ~ устраивать угощение, банкет 	
38823	  وَلَمٌ				وَلْمٌ					подпруга 	
38824	  وَلِيمَةٌ			мн.	وَلاَئِمُ					пир, угощение; банкет; العرس ~ свадебный пир 	
38825	  وَلِهَ	I	а		وَلَهٌ					быть расстроенным, терять голову;  	
38826	  وَلَّهَ	II								расстраивать; сводить с ума; сбивать с толку; 	
38827	  أَوْلَهَ	IV								расстраивать, сводить с ума; 	
38828	  تَوَلَّهَ	V								расстраиваться, терять рассудок 	
38829	  وَالِهٌ									расстроенный; обезумевший 	
38830	  وَلَهٌ									смятение, расстройство; безумие 	
38831	  وَلْهَانُ			ж.	وَلْهَى					расстроенный; обезумевший, вне себя 	
38832	  وَلْوَلَ									1) выть, кричать, вопить; 2) звенеть (о тетиве) 	
38833	  وَلْوَلَةٌ									1) вой, вопли, крики; 2) звон (тетивы) 	
38834	  (ولى)									 	
38835	  وَلِىَ	I	1		(يَلِى)		وَلْىٌ			1) быть близким, примыкать; 2) следовать (ниже); فيما يلى нижеследующий; كما يلى или مايلى как следует ниже, следующее; 	
38836	  وَلِىَ	I	2		(يَلِى)		وَلاَيَةٌ			1) править, управлять; 2) заведовать; وظيفة المأون ~ исполнять должность помощника кадия; 	
38837	  وَلَّى	II								1) назначать правителем, облекать (властью, доверием); ثقته ~ доверять кому-л.; 2) назначать на (должность); 3) поручать; 4) направлять, обращать, поворачивать; ...وجهه الى ~ а) обращать свое лицо к...; б) направляться к...; مُدْبرا ~ или هاربا ~ обратиться в бегство; (دُبُرَه)  ولاَّه ظهره а) повернуться к кому-л. спиной; б) уйти от кого-л.; в) отказаться от кого-л.; وراح ~ бесследно уйти, скрыться; ولاَّه اهتماما уделить чему-л. внимание; ولاَّه عناية заботиться о ком-л.;	
38838	  وَالَى	III								1) быть дружески расположенным, быть дружественным; 2) угождать; ухаживать; النباتات ~ ухаживать за растениями; 3) поддерживать, оказывать содействие; 4) продолжать (занятие чем-л.), непрерывно делать (что-л.), усердно заниматься (чем-л.); 	
38839	  أَوْلَى	IV								1) вручать, поручать; облекать (кого-л. властью, доверием); اولاه ثقته доверять кому-л.; 2) оказывать (напр. услугу); معروفا ~ сделать одолжение; اولاه فضلا оказать честь кому-л.; الاحترام ~ оказать уважение (кому ل);  اولاه اهتماما уделить кому-л. внимание; عنايته ~ уделить внимание (чему ب);  اولاه عناية уделить внимание чему-л.; اولاه كثيرا من العناية уделить чему-л. большое внимание;  	
38840	  تَوَلَّى	V								1) стать правителем, принимать на себя (управление чем-л.), заведовать, управлять; الحكم ~ стать у власти; زمام السلطة ~ образн. взять власть в свои руки; 2) брать на себя (напр. обязанность); браться (за что-л.); проводить, исполнять (работу); ابلاغ عذا الخبر ~ взяться сообщитьэто известие (кому ل);  3) занимать (положение); اعمال السكرتيريّة ~ выполнять обязанности секретаря; 4)овладевать (чем-л.); 5) охватывать, обуревать (о каком-л. чувстве); تولّته الدهشة он пришел в изумление; تولاَّه الغضب егоохватил гнев; تولاَّه اليأص им овладело отчаяние; 6) отворачиваться, уходить (от кого عن); отказываться (от чего عن);	
38841	  تَوَالَى	VI								1) непрерывно следовать друг за другом; сменяться; 2) быть непрерывным, длиться; 	
38842	  إِسْتَوْلَى	X								1) овладевать, завладевать (чем), захватывать (что على);  الضحك عليه ~ его охватил смех; 2) получать (жалование, наследство على);  3) реквизировать	
38843	  إِسْتِيلاَءٌ									1) овладение (чем), захват (чего على);  2) получение (напр. жалованья - على);  3) реквизиция	
38844	  أَوْلَوِيَّةٌ									1) приоритет, первенство; ~حقّ ال право на приоритет; ~كان له ال иметь приоритет; 2) первичность; المادّة على الوعى ~ первичность матери, вторичность сознания 	
38845	  أَوْلَى			мн.	أَوْلَوِيَاتٌ					самый достойный; самый подходящий (для чего ب);  ...ما اولاه بأن как хорошо было бы ..., лучше всего было бы ...; ~بال лучше всего; ~من باب тем более; мн. наиболее подходящие меры; * !لك ~ поберегись!	
38846	  إِيلاَءٌ									облечение (напр. доверием); оказание, уделение; معروف ~ оказание услуги, одолжения; اهتمام ~ уделение внимания (чему ل);  التعليم الاهمّيّة المطلوبة ~ уделение необходимого внимания образованию	
38847	  تَوَالٍ									непрерывность; последовательность; على التوالى непрерывно, беспрерывно; последовательно; ~ب последовательно; على توالى (بتوالى) الايّام с течением времени 	
38848	  تَوَلٍّ									принятие насебя правления 	
38849	  تَوْلِيَةٌ									назначение правителем 	
38850	  مُتَوَالٍ			ж.	مُتَوَالِيَةٌ					1. непрерывный, беспрестанный, последовательный;  2. المتوالى мн. أَلْمَتَاوِلَةُ мутавали (представитель одной из сект шиитов)	
38851	  مُتَوَالِيَةٌ									мн. اتٌ -мат. прогрессия; هندسيّة ~ геометрическая прогрессия; عدديّة ~ или حسابيّة ~ арифметическая прогрессия 	
38852	  مُتَوَلٍّ			ж.	مُتَوَلِّيَةٌ					заведующий, управляющий; متولّى الاعمال управляющий делами 	
38853	  مُتَوَلِّيَّةٌ									правление (напр. мечети); ~رئيس ال председатель правления 	
38854	  مُوَالٍ			ж.	مُوَالِيَةٌ					1. поддерживающий (кого), дружественный (кому ل);  الموالى للانكلترا англофил; 2. вассал	
38855	  مَوَّالٌ			мн.	مَوَاوِيلُ					1) народная песня; 2) романс 	
38856	  مُوَالاَةٌ									1) дружественное отношение, дружба; 2) непрерывность, длительность (какого-л. действия) 	
38857	  مَوْلَوِىٌّ			мн.	مَوْلَوِيَّةٌ					дервиш мевлеви (суфийскогоордена, основанногопоэтом Джалаль ад-Дин ар-Руми) 	
38858	  مَوْلًى			мн.	مَوَالٍ					1) господин, государь; !يا مولاىَ государь мой!; !يا مولانا государь наш! (обращение к правителю); ال ~ عزّ وجلّ коран. Господь; 2) покровитель, благодетель; 3) ист. вольноотпущенник, клиент; 4) сосед 	
38859	  مَوْلاَةٌ									госпожа 	
38860	  وَالٍ			мн.	وُلاَةٌ					правитель; представитель власти; губернатор, вали; ولاة الامور (الامر власти, начальство 	
38861	  وَلاَءٌ									1) дружба, доброжелательство; 2) близость, родство; 3) верность, лояльность, преданность; 4) ист. поддержка, помощь; покровительство (вольноотпущеннику, клиенту) 	
38862	  وِلاَءٌ									последовательность; ~على ال или ولاءً последовательно  	
38863	  وَلاَئِىٌّ									дружественный 	
38864	  وَلاَيَةٌ									опекунство, опека; (على الاولاد (الاطفال ~ опека над детьми; العهد ~ наследование престола 	
38865	  وِلاَيَةٌ									мн. اتٌ - управление (чем-л.); 2) вилайет, область, провинция, штат; 3) церк. святость, угодничество; ~اهل ال святые 	
38866	  وَلِىٌّ			мн.	أَوْلِيَاءُ					1.близкий; родной; اللّه ~ рел. друг божий; دار ~ة соседний дом; الدم ~ ближайший родственник убитого, кровный мститель; 2. 1) покровитель,опекун; امر الطالب ~ опекун учащегося; الوقف ~ заведующий вакуфным имуществом; ~ال стоящий у власти; الامر ~ представитель власти; اولياء الامور власти; 2)собственник, владелец; العهد ~ наследник престола; ~ النعم благодетель; 3)святой, угодник; واللّه ~ التوفيق рел. ведь Аллах - податель успеха 	
38867	  وَلِيَّةٌ		1							мн. اتٌ - святая, угодница; 2) старая слабая женщина 	
38868	  وَلِيَّةٌ			мн.	وَلاَيَا					потник 	
38869	  وَمَأَ	I			(يَمَأ)		وَمَأْ			кивать, делать знак; 	
38870	  أَوْمَأَ	IV								1) делать знак; برأسه ~ кивнуть головой; 2) указывать, намекать (на что الى) 	
38871	  إِيمَاءٌ									подавание знаков; ~ فنّ ال искусство пантомимы 	
38872	  إِيمَاءَةٌ			мн.	إِيمَاءَاتٌ	мн.	إِيمَاآتٌ			1) знак, жест; الرأس ~ кивок головой; 2) намек 	
38873	  إِيمَائِىٌّ									выражаемый знаками; ~التمثيل ال пантомима 	
38874	  مُومَأْ									вышеуказанный اليه ~ 	
38875	  وَمَدٌ									жара, духота 	
38876	  وَمِدٌ									жаркий, душный 	
38877	  وَمَسَ	I	и		وَمْسٌ					тереть (чем ب); 	
38878	  أَوْمَسَتْ	IV								стать проституткой 	
38879	  مُومِسٌ				مُومِسَةٌ	мн.	مُومِسَاتٌ	мн.	مَوَامِسُ	проститутка 	
38880	  وَمَضَ	I	а		وَمِيضٌ					сверкать (о молнии); 	
38881	  أَوْمَضَ	IV								1) сверкать (о молнии); 2) подмигивать; بعينه ~ а) взглянуть украдкой; б) тайно сделать знак, подмигнуть 	
38882	  وَمْضٌ									сверкание молнии; فصفورىّ ~ фосфоресценция, свечение 	
38883	  وَمْضَةٌ									мн. اتٌ - вспышка молнии; 2) миг 	
38884	  وَمِيضٌ									сверкание (молнии); فصفورىّ ~ фосфоресценция, свечение 	
38885	  وَمِقَ	I	и		وَمْقٌ					нежно любить 	
38886	  مِقَةٌ									нежная любовь 	
38887	  مَوْمُوقٌ									1) любимый; 2) желанный (о цели) 	
38888	  وَنَّ	I	а/и		وَنّْ					жужжать, гудеть; свистеть (о пуле); 	
38889	  وَنَّنَ	II								становиться пьяным, напиваться 	
38890	  مُوَنَّنٌ									подвыпивший 	
38891	  (ونب)									 	
38892	  وَنَّبَ	II								упрекать, делать выговор, порицать (ср. أنّب) 	
38893	  (ونس)									 	
38894	  وَنَّسَ	II								составлять компанию (ср. أنس) 	
38895	  وَنَسٌ									зоол. гага 	
38896	  وَنَّاشٌ									крановщик 	
38897	  وِنْشٌ			мн.	وِشَاتٌ	мн.	أَوْنَاشٌ			тех. подъемный кран; دوّار ~ поворотный кран; عائم ~ плавучий кран; اليد ~ лебедка; ~رافعة ال или ~ذراع ال стрела крана 	
38898	  (ونق)									 	
38899	  أَوْنَقَ	IV								вызывать восхищение, нравиться (ср. آنق) 	
38900	  مُونِقٌ									вызывающий восхищение; красивый, прекрасный 	
38901	  وَنَمٌ		,		وَنِيمٌ					экскременты мухи 	
38902	  وَنَى	I	и		وَنْىٌ	,	وُنِىٌّ			ослабевать, уставать, утомляться; становиться вялым; ...لاينى يفكر فى он неустанно думает о...; 	
38903	  وَنَّى	II								1) медлить (с чем-л.); проявлять нерадивость (в работе); 2) замедлять (что-л.); 	
38904	  تَوَانَى	VI								1) быть уставшим, слабым; 2) быть медлительным, медлить; проявлять нерадивость; ...ما ~ ان не замедлить; не упустить возможности (сделать что-л.); 3) отказываться (от чего عن); пренебрегать (чем عى) 	
38905	  تَوَانٍ									1) медленность; 2) промедление; медлительность; ~ بلا без промедления; 3) слабость, вялость; ~ بغير без устали, непрестанно; 4) нерадение; 5) пренебрежение 	
38906	  مُتَوَانٍ			ж.	مُتَوَانِيَةٌ					1) медлительный; нерадивый; 2) слабый, вялый 	
38907	  مِينَاءٌ									1) глазурь, эмаль; 2) циферблат 	
38908	  وَانٍ			ж.	وَانِيَةٌ	=	مُتَوَانٍ			1) медлительный; нерадивый; 2) слабый, вялый 	
38909	  وَنَاءٌ									1) слабость; усталость, утомление; 2) медлительность; нерадивость 	
38910	  وَنًى		=		وَنَاءٌ					1) слабость; усталость, утомление; 2) медлительность; нерадивость 	
38911	  وَهَبَ	I			(يَهَبُ)		وَهْبٌ			1) дарить, давать (кому), одарять (кого вин.п. или ل);  2) посвящать; حياته ~ посвятить свою жизнь (чему ل);  نفسه جسدا وروحا ~ всецело посвятить себя (чему ل);  3)приносить в дар, жертвовать; 4) давать на чай; * ...لنهبْ انّ или ...هبْ انّ допустим, положим, что...;	
38912	  تَوَهَّبَ	V								принимать учение ваххабитов; 	
38913	  إِنْوَهَبَ	VII								быть подаренным; 	
38914	  إِسْتَوْهَبَ	Х								просить в подарок, выпрашивать 	
38915	  إِيهَابٌ									подношение, пожертвование; дар 	
38916	  مَوْهِبَةٌ			мн.	مَوَاهِبُ					дар, дарование; талант; المواهب الفطريّة природные дарования 	
38917	  مَوْهُوبٌ									1) одаряемый; له ~ получающий подарок; 2) подаренный; 3) одаренный, даровитый, талантливый; 4) врожденный; صفات ~ة врожденные качества 	
38918	  هِبَةٌ			мн.	هِبَاتٌ					дар, подарок, подношение; пожертвование (денег); ~عقد ال дарственная запись; مصر ~ النيل Египет - дар Нила 	
38919	  وَاهِبٌ									преподносящий подарок, даритель 	
38920	  وَهَّابٌ									вседарящий (эпитет Аллаха) 	
38921	  وَهَّابِىٌّ									1. ваххабитский; ال~ة ваххабизм; 2. ваххабит 	
38922	  وَهْبٌ									дарение 	
38923	  وَهْبَةٌ									денежный подарок; наградные, чаевые 	
38924	  وَهْبَةُ									и. собств. м. Вахба 	
38925	  وَهُوبٌ									щедрый, щедрейший 	
38926	  وَهَجَ	I	и		وَهْجٌ					гореть, пылать, быть раскалённым; 	
38927	  أَوْهَجَ	IV								воспламенять, зажигать; раскалять; 	
38928	  تَوَهَّجَ	V								1) гореть, пылать; раскаляться; 2) блестеть, сверкать 	
38929	  أَوْهَجُ									1) очень горячий; 2) безрассудный, легкомысленный, опрометчивый (ср. أَهْوَجُ) 	
38930	  مُتَوَهِّجٌ									пылающий; раскаленный 	
38931	  وَهَّاجٌ									1) горящий, пылающий; 2) яркий, сверкающий, ослепительный; ~نور ослепительный свет 	
38932	  وَهَجَانٌ		,		وَهَجٌ	,	وَهِيجٌ			1) пыл, жар; 2) блеск, ослепительный свет 	
38933	  (وهد)									 	
38934	  وَهَّدَ	II								делать ровным, выравнивать 	
38935	  أَوْهَدُ									низменный, самый низкий (напр. о местности) 	
38936	  وَهْدَةٌ			мн.	وِهَادٌ					1) низменность, низина, лощина; 2) яма, глубокая впадина, овраг; ущелье, теснина, пропасть 	
38937	  وَهَرَ	I	и		وَهْرٌ					1) пугать, устрашать; 2) ставить в затруднительное положение, ставить в тупик; 	
38938	  تَوَهَّرَ	V								ошарашить, ошеломить, смутить 	
38939	  مَوْهُورٌ									напуганный, испуганный; смущенный 	
38940	  وَهَرٌ									1) сильная жара (от которой дымка висит в воздухе); 2) мираж, марево 	
38941	  وَهْرَانٌ									напуганный, встревоженный; смущенный 	
38942	  وَهْرَةٌ									1) испуг, страх, тревога; 2) замешательство 	
38943	  وَهَقَ	I	и		وَهْقٌ					ловить при помощи лассо, аркана; 	
38944	  أَوْهَقَ	IV								набрасывать лассо, аркан 	
38945	  وَهْقٌ		,		وَهَقٌ	мн.	أَوْهَاقٌ	мн.	وُهُوقٌ	лассо, аркан, петля; اوهاق المرض перен. оковы недуга 	
38946	  (وهل)	I			وَهَلَ		(يَهِلُ)		وَهْلٌ	оценивать, судить с первого взгляда;  	
38947	  وَهِلَ				(يَوْهَلُ)		وَهَلٌ			1) бояться, испытывать страх; 2) быть слабым; 	
38948	  وَهَّلَ	II								устрашать, пугать 	
38949	  وَهَلٌ									страх, испуг 	
38950	  وَهِلٌ									устрашенный, испуганный 	
38951	  وَهْلَةٌ									первое знакомство (с чем-л.); ~ لاوّل на первый взгляд; с первого раза 	
38952	  (وهم)	I			وَهَمَ		(يَهِمُ)		وَهْمٌ	1) думать, воображать; мечтать; 2) неправильно понимать (что), иметь неправильное представление (о чем فى);  3) пугать, встревоживать; 	
38953	  وَهِمَ	I			(يَوْهَمُ)		وَهَمٌ			ошибаться, заблуждаться (в чем فى); 	
38954	  وَهَّمَ	II								давать понять; 	
38955	  أَوْهَمَ	IV	1							1) давать понять; 2) заставлять думать, предполагать; 3) внушать ложную мысль (о чем ب);  4) выдавать себя (за кого ب);	
38956	  أَتْهَمَ	IV	2							обвинять, предъявлять обвинение (в чем ب); вменять в вину (что ب); 	
38957	  تَوَهَّمَ	V								думать, считать, предполагать, подозревать; воображать; 	
38958	  إِتَّهَمَ	VIII								подозревать, обвинять (в чем ب) 	
38959	  إِتِّهَامٌ			мн.	اتٌ					мн. اتٌ - обвинение; ~قرار ال или ~ورقة ال юр. обвинительный акт 	
38960	  إِتِّهَامِىٌّ									обвинительный; هيئة المحلّفين ال~ـة юр. присяжные заседатели 	
38961	  إِيهَامٌ									внушение ложного представления, введение в заблуждение 	
38962	  تُهْمَةٌ			мн.	تُهَمٌ					обвинение   باطلة ~ ложное обвинение; ~بـ по обвинению 	
38963	  تَهِيمٌ									обвиняемый, подозреваемый 	
38964	  تَوَهُّمٌ									1) воображение, представление; сила фантазии;   2) предположение; подозрение	
38965	  مُتَّهَمٌ									1. обвиняемый; подозреваемый; 2. подсудимый 	
38966	  مُتَّهِمٌ									1. обвиняющий; 2. обвинитель 	
38967	  مَوْهُومٌ									1) воображаемый; илюзорный; 2) неспокойный. тревожный; 	
38968	  وَاهِمٌ									1) воображающий; 2) ошибающийся, заблуждающийся;  3) ошибочный	
38969	  وَاهِمَةٌ									воображение 	
38970	  وَهْمٌ			мн.	أَوْهَامٌ	мн.	وُهُومٌ			1) воображение, иллюзия, фикция;   ...وقع فى ~ى ان мне показалось, что...;  2) мысль, идея; 3) догадка, подозрение, опасение; страх;  4) заблуждение, ошибка;	
38971	  وَهْمِىٌّ									воображаемый; мнимый; иллюзорный; вымышленный; фиктивный; مشكلة ~ـة вымышленная проблема 	
38972	  وَهْمِيَّةٌ									сила воображения, способность воображать 	
38973	  وَهَنَ	I	и		وَهْنٌ					1) быть слабым, слабосильным, ослабевать, терять силы;  لا يهن неутомимый; عظمه وذهبت ريحه ~ образн. совершенно обессилеть;  2) ослаблять;	
38974	  وَهَّنَ	II								ослаблять 	
38975	  أَوْهَنَ	IV								ослаблять. обессиливать 	
38976	  وَاهِنٌ									 слабый, бессильный; (тж. العظم ~ ) хилый;  * ~ سبب неуважительная причина	
38977	  وَهْنٌ		,		وَهَنٌ					слабость, немощь; عصبىّ ~ неврастения;              * من الليل ~ глубокая ночь, полночь;	
38978	  وَهِينٌ									надсмоторщик. десятник 	
38979	  وَهْوَهَ									1) вопить, голосить (о женщинах); 2) рычать потихоньку   ( о льве); ворчать ( о собаке)	
38980	  وَهَى	I	и		وَهْىٌ		وَهِىٌ			быть слабым 	
38981	  أَوْهَى	IV								ослаблять 	
38982	  أَوْهَى									самый слабый 	
38983	  وَاهٍ			ж.	وَاهِيَةٌ	мн.	وُهَاةٌ			слабый, несущественный, незначительный;, неудовлетворительный; ~ عذر слабое оправдание 	
38984	  وَىْ!									ах!, ох! 	
38985	  وَيْبضةٌ			мн.	وَيْبَاتٌ	=	وَأْبَةٌ			 	
38986	  وَيْحٌ									горе; !له ~  или !ـا له ~  или !وَيْحَهُ  горе ему! 	
38987	  وَيْرْكُو									ист. дань ( в Турции); подать 	
38988	  وِيسْكِى									виски 	
38989	  وَيْكَ!		=		وَيْلَكَ!					см. وَيْلٌ 	
38990	  وَيْكَةٌ									бот. бамия, окра 	
38991	  وَيْلٌ									беда, горе; ال ~ والثبور  всеобщий беспорядок, хаос;  اعلن ال~ والثبور поднимать бучу; !له ~ или !وَيْلَهُ горе ему!;  وَيْلَكَ  горе тебе! ...ال~ له لو горе ему, если бы... 	
38992	  وَيْلَةٌ			мн.	اتٌ					1) несчастье, горе, бедствие; 2) позор 	
38993	  ى				(ياَءٌ)					йа (28-я буква арабского алфавита; служит знаком долготы для кясры;является носителем хамзы;   цифровое знацение 10);	
38994	  ...ى : ى 									мой;  بيتى  мой дом; عَصَاىَ  моя палка;  معلّمىَّ  мои учителя;  معى  со мной;  ضربنى  он побил меня	
38995	  يَا		1							звательная частица о! ;  !يا ماما  мама!;  ! يا رفيقُ  товарищ! ; ! يا ربِّ  о господи! ;  ! يا للاّ  или !يا الله  а) вперёд!, пошли!, идем!, айда!;  б) пожалуйте!, прошу!;" "ну скорей! - !ياللاّ  ياللاّ  اسرعوا ;  ! يا ايّها  о! ; !يا ايّها الرفيق! товарищ!;  يا ترى  см. رَأى   يَا ... اهُ  ласкательная частица обращения;  يا أُمَّاه!ُ  матушка!; ! يا أَختَاهُ  сестрица!;"	
38996	  يَا		2							ах! ;      ! يا ليت  ах, если бы!;   ! يا لَلمفاجأة اللذيذة   ах, какая приятная неожиданость!  ! يا لَلعار  ах, какой позор! ;  ! يا له من قول جميل  каки прекрасные слова!  ! يا لك من رجلٍ شهم  какой ты достойный человек!  " "как было быхорошо, если бы ... -   ...فيا حبّذا لو  ;  يا ما  как много, как часто, сколько раз;  ! يا ما رأيت  как много я видел!;  يا دوب  см. دوب"	
38997	  يَا		3							нар. : يا... يا  либо... либо;   كان يا ما كان  было или не было  ( зачин сказок);  مجموعة كان يا ما كان  сборник остроумных рассказов;	
38998	  يَابَانِىّْ									1.  японский;  ال ~ ـة  или  اللغة ال ~ ـة  японский язык;   2. японец	
38999	  يَاجُوج				 وماجوج : 					Гог и Магог  	
39000	  يَاخُورٌ			мн.	يَوَاخِيرُ					1) конюшня; 2) публичный дом  	
39001	  يَارْدَةٌ			мн.	اتٌ					ярд 	
39002	  يَازِرْجَةٌ									астрология 	
39003	  يَازِرْجِىّْ			мн.	يَازِرْجِيَّةٌ					астролог 	
39004	  يَاسِرْجِىٌّ			мн.	يَاسِرْجِيَّةٌ					работорговец 	
39005	  يَسِرْجِىٌّ			мн.	يَسِرْجِيَّةٌ					работорговец 	
39006	  يَاسْمِينٌ		=		يَسْمِينٌ					 	
39007	  يَاسِين									название 36-ой суры Корана;  ~ البيت محفوظ بـ дом не заперт на замок (букв. дом   находится под охраной суры ياسين )	
39008	  يَاظٌ			мн.	أَيَّاظٌ					решка;   طرّ ة  ام ~ ؟  орёл или решка?	
39009	  يَافِثُ									и. собств. библ. Иафет, Яфет 	
39010	  يَافِثِىّْ									1. яфетический; اللغات ال ~ ـة  яфетические языки;  2. яфетид	
39011	  يَافْطَةٌ			мн.	يَافْطَاتٌ	мн.	يُفَطٌ	мн.		1) вывеска; табличка ( на дверях); الشارع ~ табличка с названием улицы; 2) этикетка, ярлык; 3) плакат;   انتخابيّة ~ избирательный плакат; 4) доска для объявлений	
39012	  يَافُوخٌ			мн.	يَوَافِيخُ	или	يَأْفُوخٌ	мн.	يَآفِيخُ	см. يفخ 	
39013	  يَاقَةٌ			мн.	اتٌ					воротник, воротничок;  عيرة ~ пристяжной воротничок;  مقلوبة ~ отложной воротничок; واقفة ~ стоячий воротничок;  الياقات المنشّاة крахмальные воротнички	
39014	  يَاقُوتٌ			мн.	يَوَاقِيتُ					мин.  корунд, яхонт;    احمر ~ или رمّاذىّ ~ рубин; اخضر ~ восточный изумруд;  ازرق ~ сапфир; اصفر ~ (восточный) топаз;  بنفسجىّ ~ восточный аметист;" "гиацинт - زعفرانىّ ~ ;  جَمْرىّ ~ карбункул, красный гранат;"	
39015	  يَاقُوتَةٌ									кусок корунда, яхонта 	
39016	  يَا مَا		см.		يَا	2				как много, как часто, сколько раз; 	
39017	  يَامِيشٌ									1) еда; 2) сухие фрукты ( орехи, изюм, курага, прессованные финики);  * رمضان ~ сухие фрукты  	
39018	  يَانْسُونٌ									бот.  анис 	
39019	  يَانَصِيبُ									лоторея 	
39020	  يَانْكِىٌّ			мн.	يَانْكِيُّونَ					янки 	
39021	  يَاوِرٌ			мн.	يَاوِرِيَّةٌ	мн.	يَاوِرَانٌ			адъютант 	
39022	  يَاىٌ			мн.	يَايَاتٌ					пружина 	
39023	  يَأْمُورٌ			мн.	يَآمِيرُ					зоол. нарвал, единорог 	
39024	  يَئِسَ	I	а		يَأسٌ					отчаиваться, терять надежду(на что من ); 	
39025	  أَيْأَسَ	IV								приводить в отчаяние 	
39026	  إِسْتَيْأَسَ	X								отчаиваться ( в чем من ) 	
39027	  ميْئُوسٌ									отчаившийся; حالة ~ منها  отчаянное положение 	
39028	  يَائِسٌ									1) отчаявшийся, потерявший надежду;  2) отчаянный; محلولة ~ ة отчаян.попытка;	
39029	  يَائِسَةٌ		мн.		 اتٌ					старая дева 	
39030	  يَآسَةٌ									отчаяние, безнадёжность 	
39031	  يَأسٌ									отчаяние; ~ اخلد الى اﻟ предаться отчаянию; ~ تملّكه اﻟ им овладело отчаяние; * ~ سنّ اﻟ климактерический период 	
39032	  يَئُوسٌ		=		يَائِسٌ					 	
39033	  يُؤْيُؤٌ			мн.	يَآئِيُ					зоол. кобчик 	
39034	  يَبَابٌ			м., ж.						1. пустынный; ~ خراب пустынный и разрушенный;   2. пустыня  	
39035	  يَبْرُوحٌ									бот. мандрагора 	
39036	  يَبِسَ	I	а		يَبْسٌ	,	يُبْسٌ			становиться сухим, высыхать; قد ~ حلقي в горле у меня пересохло; 	
39037	  يَبَّسَ	II								сушить, иссушивать; 	
39038	  أَيْبَسَ	IV								засушивать, высушивать; 	
39039	  تَيَبَّسَ	V								1) становиться сухим; 2) становиться окоченелым 	
39040	  تَيَبُّسٌ									1) высыхание, засыхание; 2) окоченение; اﻟ ~ الميّتيّ rigor mortis (трупное окоченение) 	
39041	  يَابِسٌ									сухой; * ~ احرق (اكل) الاخضر واﻟ всё уничтожить (о пожаре) 	
39042	  يَابِسَةٌ									суша, (твёрдая) земля 	
39043	  يَبَاسٌ		1							сухой, высохший 	
39044	  يَبَاسٌ		2							половые органы 	
39045	  يَبَسٌ			,	يُبْسٌ 					сушь, сухость 	
39046	  يُبُوسَةٌ									засуха 	
39047	  يَتُّوعٌ									бот. молочай 	
39048	   يَتَمَ	I	и		يُتْمٌ 					быть сиротой; осиротеть 	
39049	  يَتَّمَ	II								осиротить; 	
39050	  أَيْتَمَ	IV								осиротить; 	
39051	  تَيَتَّمَ	V								осиротеть 	
39052	  مَيْتَمٌ									1) сиротский дом; 2) траурное собрание; похороны (ср. مَأْتَمٌ) 	
39053	  مُيَتَّمٌ									1. осиротевший; 2. сирота 	
39054	  يَتَمٌ			 ,	يَتْمٌ	,	يُتْمٌ 			сиротство 	
39055	  يَتِيمٌ			мн.	أَيْتَامٌ	,	يَتَامَى 			1) сирота; الاب ~ не имеющий отца;  الامّ ~ не имеющий матери; لطيم ~ круглый сирота; ملجأ الايتام сиротский дом; 2) единственный в своём роде, уникум; الدرّة اﻟ ~ ﺔ редкостная жемчужина; النسخة اﻟ ~ ﺔ уникальная рукопись; الفرصة اﻟ ~ ﺔ редкостный случай; الجمعة اﻟ ~ ﺔ последняя пятница месяца рамадана	
39056	  يَجُوجُ			=	يَاجُوجُ					 	
39057	  يَحْبُورٌ									весёлый; довольный 	
39058	  مِيحَارٌ									1) скипетр; булава; 2) костыль, клюка 	
39059	  يَحْمُورٌ			мн.	يَحَامِيرُ					1. красный; 2. 1) гемоглобин; 2) мн. зоол. кулан 	
39060	  يَحْمُومٌ									1) чернота; 2) сажа 	
39061	  يَحْيَا			или	يَحْيَى					и. собств. м. Яхйа 	
39062	  يَخْتٌ			мн.	يُخُوتٌ	 ,	يَخْتَاتٌ			яхта 	
39063	  يَخْضُورٌ									хлорофилл 	
39064	  يَخْنَةٌ			или	يَخْنِى					тушёное мясо; рагу 	
39065	  يَدٌ	ж.			أَيْدٍ		أَيَادٍ			1) рука; اخذه من يده взять кого-л. за руку; طلب يدها просить её руки (у кого من);  2) передняя нога (у животных); 3) ручка, рукоятка;     يد الفأس топорище; 4) благодеяние (чаще во мн. الايادي) доп.  الايادي البيضاء заслуги;  صاحب الايادي البيضاء благодетель; اسدى اليه يدا جديدة оказать кому-л. ещё одно благодеяние;  * الايدي العاملة или اليد العاملة рабочие руки;    يد الجوزاء астр. альфа Фиона (Бетельгейзе); ساعة يد ручные (наручные) часы; شغل يد рукоделие; عربة يد ручная тележка; فى متناول يده у кого-л. под рукой; مدّ يد المساعدة протянуть руку помощи; ...رفع يده على поднять руку на…; وقع فى يده попасть кому-л. в руки; بين يديْه перед ним; مثل (قدّام) بين يديْه см. مثل; доп. ضرب وجهه بيديْه  бить себя по лицу от огорчения; تحت يده в его распоряжении, у него; تعلّم على يد الاستاذ  учиться под руководством профессора; على يد الاطبّاء при содействии врачей; ...له يد فى он замешан в…, он причастен к…; الظروف لا يدَ له فيها  не зависящие от кого-л. обстоятельства;" доп. ...كان له اليد الطولى فى ему принадлежит большая заслуга в…; صاحب اليد الطولَى а) щедрый; б) много сделавший (для чего-л.); اخذ بيده а) поддерживать кого-л., помогать кому-л.; б) держать кого-л. за руку; يد بيضاء добро, милость; يده ضاقت он обеднел; يده خفيفة он нечист на руку; يده طويلة а) способный; б) вороватый; يده قصيرة  неспособный; يده مفتوحة  он щедр;يده ناشفة он скуп; يمشى يد من وراء ويد من قدّام нар. он ушёл ни с чем; ...وضع يده على овладеть чем-л.; وضع الجمهور يده على قلبه затаив дыхание публика ожидала; لم يضع يده على خدّه он не бездействовал, он не сидел сложа руки;   هم على يد واحدة они заодно; عملوا يدا واحدة действовать рука об руку; ... يجب ان نكون يدا واحدة وقلبا واحدا وضميرا واحدا لكي (حتّى мы должны действовать заодно, чтобы…;  ...اصبحوا يدا واحدة ولسانا واحدا في они тесно сплотились…; يضربون يدا بيد ويقولون لا حول ولا قوّة الّا بالله العظيم они только разводят руками и ничего не предпринимают; ذهبوا (تفرّقوا) ايدي سبا они рассеялись, разошлись по разным странам; خسر كلّ ما ملكت يداه он потерял всё, что имел; يأخذ باليد اليمنى ما كان يعطيه باليد اليسرى  он даёт одной рукой, а другой забирает; سقط فى يده страд. он не знал, что делать; он был припёрт к стене; لا افعله يد الدهر никогда я этого не сделаю; اختطفته يد المنون скончаться;	
39066	  يَدَوِيٌّ									1) ручной; حرف ~ ﺔ кустарное ремесло; صناعة ~ ﺔ ручная работа, рукоделие; 2) подручный 	
39067	  يَدِيٌّ			=	يَدَوِيٌّ					 	
39068	  يَدَسْ									название игры вроде "бери да помни!"; ~ عظم اﻟ дужка (куриная кость) 	
39069	  يَرْبُوعٌ			мн.	يَرَابِيعُ					зоол. африканский тушканчик 	
39070	   يَرِعَ	I	а		يَرَعٌ 					бояться, трусить 	
39071	  يَرَاعٌ									1) перо, калем; 2) тростник, камыш;3) светляк, светлячок 	
39072	  يَرَاعَةٌ									1. 1) перо, калем; 2) тростник, камыш; 3) светляк, светлячок; 2. кларнет 	
39073	  يَرَقَانٌ									1) головня (болезнь растений); 2) мед. желтуха 	
39074	  مَيْرُوقٌ									1) поражённый головнёй; 2) больной желтухой 	
39075	  يَرَقَانَةٌ			=	يَرَقَةٌ					 	
39076	  يَرَقَةٌ			мн.	– اتٌ					зоол. личинка 	
39077	  يَرْوَزَ									яровизировать 	
39078	  يَرْوَزَةٌ									яровизация 	
39079	  يَزِرْجَةٌ			=	يَازِرْجَةٌ					 	
39080	  يَزِرْجِيٌّ			мн.	يَزِرْجِيَّةٌ	=	يَازِرْجِيٌّ			 	
39081	  يَزِيدُ									и. собств. м. Йазид (Иезид) 	
39082	  يَزِيدِيٌّ									йезид (последователь религиозной секты йезидитов) 	
39083	  يَزِيدِيَّةٌ									йезидизм 	
39084	  يس				سورة يس  :					см. يَاسِين 	
39085	  يَسّ			,	يِسّ 					яс (возглас, которым останавливают животных) 	
39086	  يَسَاقْجِيٌّ			мн.	يَسَاقْجِيَّةٌ	=	يَسَقْجِيٌّ			 	
39087	  يَسْبٌ									яшма 	
39088	  (يسر)									 	
39089	  يَسِرَ	I	а		يَسَرٌ					быть лёгким; быть удобным; 	
39090	  يَسُرَ	I	у		يُسْرٌ					1) быть лёгким; быть удобным; 2) быть малым, незначительным; 	
39091	  يَسَرَ	I	и		يَسْرٌ					играть в азартные игры; играть на деньги; 	
39092	  يَسَّرَ	II								1) облегчать, делать удобным; приспосабливать  2) страд. иметь успех	
39093	  يَاسَرَ	III								1) мягко обращаться ( с кем -л.); быть податливым (по отношению к кому-либо); 2) идти налево; 	
39094	  أَيْسَرَ	IV								1) давать богатство; обогащать (чем بـ  );  2) быть богатым, состоятельным; 3) преуспевать; процветать; * ت المرأة ~ иметь лёгкие роды;	
39095	  تَيَسَّرَ	V								1) быть лёгким, возможным (для кого ﻟ);   удаваться (кому ﻟ);  2) преуспевать, процветать;	
39096	  تَيَاسَرَ	VI								1) играть вместе с другими в мейсир;   (см. مَيْسِرٌ);  2) идти налево;	
39097	  إِسْتَيْسَرَ	X		2) =	إِسْتَأْسَرَ					1) = V; 2) = إِسْتَأْسَرَ см. أسر 	
39098	  أَيْسِرُ		1							более лёгкий; 	
39099	  أَيْسَرُ		2	ж.	يُسْرَى	мн.	يُسْرٌ			1. 1) левый; ~ الجانب اﻟ или الجهة اليسرى левая сторона; اليد اليسرى левая рука; 2) полит. левый; ~ جناح الحزب اﻟ левое крыло партии; 2. мн.  левша 	
39100	  تَيَسُّرٌ									1) лёгкость, возможность; ~ عدم невозможность; 2) преуспевание, процветание 	
39101	  يَسَارٌ									1) облегчённый; 2) успешный, удачный; وكلّ ~ لما خُلق له успех сопутствует тому, кто имеет к этому данные; 3) изложенный популярно (о книге и т. п.); 4) богатый, состоятельный; 5) бот. бегоновый орешник; 	
39102	  مُتَيَسِّرٌ									1) лёгкий, возможный; 2) преуспевающий; 3) тж. الحال ~ зажиточный 	
39103	  مُوسِرٌ									богатый, состоятельный 	
39104	  مَيْسِرٌ									1) азартная игра; игра на деньги; 2) мейсир (азартная игра у древних арабов); الشطرنج ~ العجم погов. шахматы - азартная игра персов 	
39105	  مُيَسَّرٌ									1) облегчённый; 2) успешный, удачный; وكلّ ~ لما خُلق له успех сопутствует тому, кто имеет к этому данные; 3) изложенный популярно (о книге и т. п.); 4) богатый, состоятельный;  	
39106	  مَيْسَرَةٌ			мн.	مَيَاسِرُ					1) левая сторона; ~ مقامات اﻟ полит. левые круги; 2) воен. левый фланг 	
39107	  مَيْسِرَةٌ			 ,	مَيْسُرَةٌ					благосостояние; изобилие, богатство 	
39108	  مَيْسُورٌ		1							1) лёгкий, возможный, осуществимый; ~ غير нелёгкий; ... من اﻟ ~ ان  возможно, что…; ابواب الرزق غير ~ ة погов. нелёгок хлеб насущный; 2) удачный; ...ليس في ~ ه ان ему не удаётся…; 	
39109	  مَيْسُورٌ		2	мн.	مَيَاسِيرُ	=	مُوسِرٌ			 	
39110	  يَسَارٌ									1) благосостояние; достаток, богатство; ~ ذو اﻟ богатый, состоятельный; 2) левая сторона; ~ عن اﻟ слева; ~ اهل اﻟ полит. левые; ~ عضو اﻟ член суда, сидящий слева от судьи-председателя; 3) левый борт; السفينة ~ левый борт судна; 4) ж. левая рука; 5) бот. бегеновый орешник 	
39111	  يَسَارِيٌّ									1) находящийся слева, с левой стороны; 2) полит. левый; شعارات ~ ﺔ  левые лозунги 	
39112	  يَسَارِيَّةٌ									левое направление в политике, левизна 	
39113	  يُسْرٌ	1								1) лёгкость; ~ ﺒ легко;2) благосостояние, достаток, богатство; 3) преуспевание, процветание 	
39114	  يُسْرٌ	2								чёрный коралл 	
39115	  يُسْرَى		ж.	мн.	يُسْرَيَاتٌ					1) левая рука; 2) левая сторона; 	
39116	  يَسْرَةٌ									левая сторона; يسرةً налево; 	
39117	  يَسِيرٌ	1								1) малый, незначительный; 2) лёгкий; …من اﻟ ~ ان تلاحظ ты можешь легко заметить, что… 	
39118	  يَسِيرٌ	2								собир. пленные, рабы;( ср. أَسِيرٌ ); 	
39119	  يَسِيرْجِيٌّ			мн.	يَسِيرْجِيَّةٌ					работорговец 	
39120	  يَسْرُوعٌ			мн.	يَسَارِيعُ	=	أُسْرُوعٌ			см. سرع 	
39121	  يَسَقْجِيٌّ			мн.	يَسَقْجِيَّةٌ					консульский страж, представитель консульской охраны; кавас (вооружённый слуга при консульстве) 	
39122	  يَسْمِينٌ									жасмин; ابيض ~ белый жасмин; اصفر ~ жёлтый жасмин; البرّ ~ дикий жасмин; حجازيّ ~ гардения; الليل ~ арабский жасмин; هنديّ ~ индийская смоковница 	
39123	  يَسُوعُ									имя собств.м. Иисус; المسيح ~ Иисус Христос; 	
39124	  يَسُوعِيٌّ			мн.	يَسُوعِيَّةٌ					1. иезуитский; 2. иезуит 	
39125	  يَشْبٌ									мин. яшма; 	
39126	  يَشْمٌ									мин. нефрит; 	
39127	  يَشْمَقٌ									покрывало, вуаль 	
39128	  يَشْمَكٌ			=	يَشْمَقٌ					 	
39129	  يَصْبٌ			=	يَشْبٌ					 	
39130	  يَطَقٌ			мн.	اتٌ 					1) койка, кровать; 2) каюта; 	
39131	  يَطَقَانٌ									ятаган 	
39132	  يَعْبُوبٌ									см. عبّ 	
39133	  يَعْرُبُ									и. собств. м. Йаруб (имя родоначальника южных арабов) 	
39134	  يَعْرُبِيٌّ									относящийся к Йарубу 	
39135	  يَعْسُوبٌ									см. عسب 	
39136	  يَعْضِيضٌ									бот. хондрилла 	
39137	  يَعْفُورٌ			мн.	يَعَافِيرُ					зоол. газель 	
39138	  يَعْقُوبٌ									см. عقب 	
39139	  (يغم)									 	
39140	  يَغَّمَ	II								грабить 	
39141	  يَغْمَجِيٌّ			мн.	يَغْمَجِيَّةٌ					грабитель 	
39142	  يَغْمَةٌ									добыча, награбленное 	
39143	  يَغْمُورٌ									дождевой плащ 	
39144	  يَغْنِيشٌ									мошенничество; обман 	
39145	   يَفَخَ	I	а		يَفْخٌ 					ударять по темени 	
39146	  يَافُوخٌ			мн.	يَوَافِيخُ	или	يَأْفُوخٌ	мн.	يَآفِيخُ	1) макушка, маковка; 2) темя 	
39147	  يَفْطَةٌ			мн.	يُفَطٌ	 ,	يَفْطَاتٌ	=	يَافْطَةٌ	 	
39148	  يَفَعَ	I	а		يَفْعٌ					достигать зрелости,становиться взрослым; 	
39149	  أَيْفَعَ	IV								достигать зрелости,становиться взрослым; 	
39150	  تَيَفَّعَ	V								достигать зрелости,становиться взрослым; 	
39151	  يَافِعٌ									1. взрослый; 2. юноша 	
39152	  يَفَاعٌ									холм, возвышенность; 	
39153	  يَفَاعَةٌ									юность, зрелость; الشباب ~ расцвет молодости 	
39154	  يَفْعٌ									зрелый юношеский возраст 	
39155	  يَفَعٌ			мн.	أَيْفَاعٌ					1) молодой человек, юноша; 2) холм; 	
39156	  يَفُوعَةٌ									юность, зрелость 	
39157	  يَقْطِينٌ									тыква 	
39158	  يَقِظَ	I	а		يَقَظٌ					1) бодроствовать, не спать; 2) быть внимательным; быть бдительным, быть начеку; 	
39159	  يَقَّظَ	II								1) будить, пробуждать; 2) возбуждать; 3) предостерегать, призывать к бдительности; 	
39160	  أَيْقَظَ	IV								1) будить, пробуждать; 2) напоминать; 	
39161	  تَيَقَّظَ	V								1) становиться бдительным, внимательным; быть настороже; 2) вспоминать (что الى); 	
39162	  إِسْتَيْقَظَ	X								1) просыпаться; 2) будить 	
39163	  إِيقَاظٌ									подъём, побудка 	
39164	  تَيَقُّظٌ									бдительность, внимательность; предосторожность 	
39165	  مُتَيَقِّظٌ									бдительный, внимательный 	
39166	  مُسْتَيْقِظٌ									проснувшийся, бодрствующий 	
39167	  يَقِظٌ									бдительный 	
39168	  يَقْظَانُ			ж.	يَقْظَى	мн.	يَقَاظَى			1) не спящий, бодрствующий;2) бдительный, внимательный, зоркий; ~ ابو اﻟ петух 	
39169	   يَقْظَةٌ			,	يَقَظَةٌ					1) бодрствование; 2) бдительность, зоркость; предосторожность; ~ فى اﻟ наяву; فى ~ ﻪ ونومه и во сне и наяву 	
39170	  يُقْلَمَةٌ									инспекция, проверка 	
39171	  يَقِنَ	I	а		يَقَنٌ					1) быть верным, истинным, достоверным;  2) убеждаться;	
39172	  أَيْقَنَ	IV								убеждаться (в чём вин. п. или ﺒ); 	
39173	  تَيَقَّنَ	V								убеждаться (в чём вин. п. или ﺒ); 	
39174	  إِسْتَيْقَنَ	X								1) =IV; 2) достоверно знать 	
39175	  إِسْتِيقَانٌ									убеждённость 	
39176	  إِيقَانٌ									убеждённость, уверенность; убеждение 	
39177	  مُوقِنٌ									убеждённый, уверенный (в чем بـ );  ...وانّي لَموقنٌ بانّ я ведь убеждён в том, что… 	
39178	  مِيقَانٌ									легковерный 	
39179	  يَقَنٌ		1	 ,	يَقْنٌ					достоверность, уверенность; ~ على وجه اﻟ достоверно 	
39180	   يَقَنٌ		2	,	يَقِنٌ	, 	يَقُنٌ			легковерный, доверчивый 	
39181	  يَقَنَةٌ			=	يَقَنٌ					 	
39182	  يَقِينٌ									достоверное знание, глубокое убеждение; ~ خبر اﻟ истинное знание; ~ حقّ اﻟ непреложная истина; ...انا على ~ من انّ я глубоко убеждён в том, что…; ...وفى ~ نا انّ мы убеждены в том, что…; ~ علِم علم اﻟ знать достоверно; ﺎ ~ достоверно 	
39183	  يَقِينِيٌّ									достоверный, истинный, достоверно известный; ~ على وجه достоверным образом, достоверно; الفلسفة اﻟ ~ ﺔ филос. позитивизм 	
39184	  يَقِينِيَّاتٌ			мн.						неоспоримые истины, аксиомы 	
39185	  يَكٌ									один (в игре в нарды) 	
39186	  يَكُ				لم يك :	=	 لم يكن			(см. كان   ) 	
39187	  يَكْلِنْجِيٌّ			мн.	يَكْلِنْجِيَّةٌ					боцман 	
39188	  يَكُونُ									1. итог; اﻟ ~ العموميّة общий итог; 2. итого;  	
39189	  يَلَكٌ			мн.	يَلَكَاتٌ					лифчик 	
39190	  (يمّ)									 	
39191	  يَمَّمَ	II								направляться, обращаться, идти   (куда الى или نحْوَ или شَطْرَ );  وجهه شطرَ الكعبة ~ обратиться лицом к Каабе;	
39192	  تَيَمَّمَ	V								1) намереваться, иметь намерение;  2) рел.совершать омовение песком;	
39193	  يَمٌّ			мн.	يُمُومٌ					море; 	
39194	  يَمَامٌ									собир.дикие голуби, горлицы; 	
39195	  يَمَامَةٌ			мн.	 اتٌ					дикий голубь, горлица 	
39196	  يَمَمٌ			=	يَمَامٌ					 	
39197	  يَمَكٌ									пища, паёк, рацион; 	
39198	  يَمَكْخَانَةٌ			или	يَمَخَانَةٌ	мн.	 اتٌ			общая столовая 	
39199	  يَمِيشٌ			=	يَامِيشٌ					 	
39200	  يَمُنَ	I	у		يُمْنَ					быть счастливым, благословенным; 	
39201	  يَمَّنَ	II								идти направо; 	
39202	  يَامَنَ	III								идти направо 	
39203	  أَيْمَنَ	IV								отправляться в Йемен; 	
39204	  تَيَمَّنَ	V								видеть доброе предзнаменование ( в чем بـ ); 	
39205	  تَيَامَنَ	VI								1) идти направо; 2) отправляться в Йемен; 	
39206	  أَيْمَنُ			ж.	يُمْنَى					1. правый, находящийся справа; اليد اليمنى правая рука;  2.человек хорошо владеющей пр.рукой	
39207	  مُيَمَّنٌ									благоприятный, счастливый 	
39208	  مَيْمَنَةٌ				مَيَامِنُ					1) правая сторона;  ~ مقامات اﻟ полит. правые круги;  2) воен. правый фланг; 3) счастье;	
39209	  مَيْمُونٌ		1	мн.	مَيَامِينُ					счастливый, благоприятный; блаженный, благословенный; ! ~ على الطائر اﻟ  счастливого пути!  	
39210	  مَيْمُونٌ		2							обезьяна; 	
39211	  يَمَانٍ			ж.	يَمَانِيَةٌ					йеменский 	
39212	  يَمَانِىٌّ									1. йеменский; 2. йеменец;  * ~ حجر мин. агат, слоистый халцедон, оникс 	
39213	  يُمْنٌ									счастье, благоденствие 	
39214	  يَمَنٌ									правая сторона; ~ بلاد ال  Йемен; ~ بنت ال  кофе 	
39215	  يَمْنَةٌ									правая сторона; ~ يمنةً направо 	
39216	  يَمَنِيٌّ			=	;يَمَانٍ					тж. ~ حجر يمانىّ = حجر  см. يَمَانِىٌّ ;   ~ بنّ кофе-молоко; ~ خظّ муснад   (химьярское письмо - см. مُسْنَدٌ )	
39217	  يُمْنَى	ж.		мн.	يُمْنَيَاتٌ					1) правая рука; 2) правая сторона; 	
39218	  يَمِينٌ		1	мн.	يَمِينَاتٌ	мн.	أَيْمَانٌ	мн.	أَيْمَنَاتٌ	клятва, присяга; الامانة или ~ الاخلاص или حلف اﻟ~ или ~ الطاعة клятва в верности, присяга; الصبر ~ ложная клятва, клятвопреступление; كاذبة ~  лжеприсяга, ложная клятва; مغلّظة ~ страшная клятва; ~ ادّى اﻟ ~ или اقسم اﻟ  приносить клятву, присягать; ...اقسم بأيمان (بأيمانات) مغلّظة بانّ.поклясться страшной клятвой, что…; ! أَيْمُ الله! или أَيْمُنُ الله клянусь Аллахом!  	
39219	  يَمِينٌ		2							1. правый, находящийся справа; ﺎ ~ а) направо;б) справа; ~ ذاتَ اﻟ направо; ~ عضو اﻟ член суда, сидящий справа от судьи-председателя; 2. 1) правая сторона; السفينة ~ правый борт судна; الى ~ الداخل справа; ~ اهل اﻟ полит. правые; 2) ж. правая рука * ~ مِلْك اﻟ достаток, богатство	
39220	  يَمِينِيٌّ									1) имеющий направление направо, правый, правосторонний (напр. о нарезах ружейного ствола); 2) полит. правый; الاوساط اﻟ ~ ﺔ правые круги; العناصر اﻟ ~ ﺔ правые элементы; ~ اصحاب الانحراف اﻟ правые уклонисты 	
39221	  يَمِينِيَّةٌ									правое направление в политике 	
39222	  يَنَايِرُ									январь 	
39223	  يَنْبُوعٌ			мн.	يَنَابِيعُ					источник, исток; حارّ ~ горячий источник 	
39224	  يَنْسُونٌ			=	يَانْسُونٌ					 	
39225	   يَنَعَ	I	а		يَنْعٌ 					созревать, поспевать; 	
39226	  أَيْنَعَ	IV		=						созревать, поспевать; 	
39227	  إِينَاعٌ									зрелость 	
39228	  يَانِعٌ									1) зрелый, спелый; العود ~ вполне созревший; 2) красный 	
39229	  يَنِيعٌ									зрелый, спелый 	
39230	  يَنْكِيٌّ			мн.	يَنْكِيُّونَ					янки 	
39231	  يَهْفُوفٌ									ветреный, непостоянный; глуповатый 	
39232	  أَيْهَمُ			ж.	يَهْمَاءُ					1) пустынный; 2) крутой и высокий (напр. холм);3) беззвёздный (о ночи); 4) глупый (о человеке) 	
39233	  يَهْمَاءُ			ж.						пустыня 	
39234	  يَهُودُ		см.		هود					быть евреем; 	
39235	  يَهُوذَا									Иуда; الإِسْخَرِيُوطِيُّ Иуда Искариот; باعه بفضّة предать (продать) кого-л. за тридцать сребреников 	
39236	  يَهْوَه			рел.						Яхве 	
39237	  يُوَانٌ									юань (денежная единица в Китае) 	
39238	  يُوبِيلٌ									юбилей; اﻟ ~ الفضّيّ серебряный юбилей; اﻟ ~ الذهبيّ золотой юбилей 	
39239	  يُوجَا									йоги (ср. يُوغَا) 	
39240	  يُوحَنَّا									и. собств. м. Иоанн, Иван 	
39241	  يُوجِينِيَّةٌ									евгеника 	
39242	  يُودٌ									хим. йод ~  صبغة اﻟ йодная настойка 	
39243	  يُودَاتٌ									йодистая соль 	
39244	  يُودُورٌ									йодид 	
39245	  يُودُوفُرْمٌ									йодоформ 	
39246	  يُودِىٌّ									йодистый 	
39247	  يُورَانِيُومٌ									хим. уран; ~ عناصر ما وراء اﻟ трансурановые элементы 	
39248	  يُورُوبَا									племя юруба; ~ لغة اﻟ язык юруба 	
39249	  يُوزْبَاشِيٌّ			мн.	يُوزْبَاشِيَّةٌ					воен. капитан 	
39250	  يُوسُفُ									и. собств. м. Юсуф, Иосиф; * افندى ~ собир. мандарины; افنديّة ~ мандарин; ( افنديَات ~ .мн) 	
39251	  يُوسُفِيٌّ									мандарин 	
39252	  يُوطُوبِيَا									утопия 	
39253	  يُوطُوبِيٌّ									утопичный, утопический 	
39254	  يُوغَا									йоги (ср. يُوجَا) 	
39255	  يُوغِيَّةٌ									йогизм 	
39256	  يُوغُرْتٌ									югурт (кислый молочный напиток) 	
39257	   يُولِيَه			,	يُولْيُو	،	 يُولِيُو			июль 	
39258	  (يوم)									 	
39259	  يَاوَمَ									нанимать на подённую работу 	
39260	  مُيَاوِمٌ									тж. ~ عامل подёнщик 	
39261	  مُيَاوَمَةٌ									подённая работа; ~ عمّال اﻟ подёнщики; ~ عمل باﻟ работать подённо 	
39262	  يَوْمٌ			мн.	أَيَّمٌ					1) день, сутки; اليومَ сегодня; в настоящее время;يوما однажды; ~ فى اﻟ в день; فى اﻟ ~ ذاته в тот же самый день; بعد ذلك بايَام через несколько дней после этого; ~ حتّى ~ نا هذا или الى اﻟ до сего дня, до настоящего времени; ﺎ ﻓ ~ ﺎ ~ день за днём; ~  ﺎ بعد ~ день изо дня; ~ كلّ каждый день; يومَذاك или ~ ئذٍ или يومَها в тот день, тогда; أيّامئذٍ в те дни, тогда; ...يومَها سيعرف انّ  в тот день он узнает, что…; ~ اجرة اﻟ подённая плата; الاحد ~ воскресенье;  رأس السنة ~ день Нового года;  الجلسة ~ день заседания; العطلة ~ праздничный день; ايّام العطلة الرسميّة нерабочие дни, праздники; يوم الدين или ~ الحساب или اﻟ ~ الآخِر рел. судный день; لم يحدث هذا بين ~ وليلة или لم يحدث هذا بين ~ وضحاه  это случилось не сразу; 2) время; يومَ كان معلّمًا в бытность свою учителем; когда он был учителем; ...ايّام كان в то время как…, когда…; ~ حتّى اﻟ до сих пор; *  ابيض ~ счастливый день; (ايّام بيضاء .мн); اسود ~ чёрный, несчастливый день;  مشهود ~ памятный, знаменательный день; ابن ~ ﻪ эфемерный; ~ ابن اﻟ современный человек; ابن الايّام умудрённый муж (человек); قوت ~ ﻪ хлеб насущный; ~ ﺎ من الايّام или ذات ~ однажды; على توالى الايَام с течением времени; الايّام а) знаменательные дни; б) события из (чьей-л.) жизни; برد العجوز = ايّام العجوز см. 2-بَرْدٌ ; доп.ايّام العرب ист. битвы арабов	
39263	  يَوْمِيٌّ									1) ежедневный; ﺎ ~ ежедневно; جريدة ~ ﺔ ежедневная газета; 2) суточный; 3) подённый; اجرة ~ ﺔ подённая плата; 4) эфемерный; *  الصحافة اﻟ ~ ﺔ  периодическая пресса, периодика; ~ الخبز اﻟ хлеб насущный 	
39264	  يَوْمِيَّةٌ			мн.	 اتٌ					1) подённая плата;2) дневник; 3) тж. اﻟ ~ الزفرة  торг.мемориал 	
39265	  يُونَانُ				اﻟ ~   :					собир.  греки 	
39266	  يُونَانِيٌّ									1. греческий; اﻟ ~ ﺔ  греческий язык; 2. грек 	
39267	  يُونَانِيَّةٌ									греческое происхождение (напр. слова), грецизм 	
39268	  يُونُسُ									и. собств. м. библ. Иона; * ~ سمك морская свинья; бурый дельфин 	
39269	  يُونَسْكُو									ЮНЕСКО 	
39270	  يُونِيفُورْمٌ									униформа, форменная одежда 	
39271	  يُونِيُو									июнь 	
	  										

