Учить грамматику какого-либо языка лучше всего именно на языке оригинала. Смотреть фильмы с субтитрами на двух языках, который вы понимаете и который изучаете - тоже крайне полезное занятие, рекомендуемое всеми педагогами. Чаще советуют смотреть что-то простое для восприятия, например, мультики.
Мы постарались объединить все эти эффекты и подготовили двуязычные субтитры к серии мультфильмов по арабской грамматике.






















Комментарии
Ваше старание в отношении развития детей -обучения их арабскому языку по средствам мультиков очень нам нужен это большая помошь для мам мусульманок , Джазака Ллаху Хайрон , и очень ждём следующие серии .
Станьте причиной для распространения религии через наших детей и их любви к чтению Курана на арабском -ЯСНОМ! Да поможет вам Аллах и да помилует вас!!! Аминь
Это такая замечательная идея учить грамматику с мультфильмом.
Пожалуйста, продолжите работу.
На islamindex.ru есть те же самые 4 части, но где можно найти остальные?
Как этот мультик называется по арабский? На каком канале он шел или идет?
Мультик какой страны?
1) следующие серии не готовы, пока работы остановили в связи с тем, что возникло сомнение, что это кому-то надо
2) оригиналы были взяты с islamindex.ru - но кажется он уже не работает. у меня тоже файлов не осталось. опубликованы они там были под названием "Сады грамматики" кажется
kagdo ya smotryu rolik najemayu na pauzu 4tobi 4itat no palosa pauzi ukrivayet napisannix slov. vinujden kajdi raz jdat işeznoveni znak pauzi. 4to s etim delat?
RSS лента комментариев этой записи